another test commit
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / pt.po
blob5704f832261f2492d90772e86dc6ce543bef36cd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 06:23-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:24+0200\n"
8 "Last-Translator: NunoCruz <ncruzdesign@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: pt\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostrar tudo"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Número da página:"
31 #: browse_foreigners.php:142
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
38 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
39 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pesquisar"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Executar"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Usar este valor"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
121 "phpmyadmin.net para mais informações."
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "A base de dados %s foi criada."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Comentários da tabela"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "Coluna"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tipo"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Nulo"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Omissão"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Links para"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Comentários"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "Não"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Sim"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Selecciona Todas"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "O nome da base de dados %s foi alterado para %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "A base de dados %s foi copiada para %s."
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Remover a Base de Dados"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
289 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Somente a estrutura"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Estrutura e dados"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Apenas dados"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Adicionar %s"
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:325
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Agrupamento (Collation)"
343 #: db_operations.php:561
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
350 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
352 #: db_operations.php:595
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
357 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
362 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 msgid "Table"
365 msgstr "Tabela"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "Registos"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "Tamanho"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "em uso"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Criação"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Última actualização"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Última Verificação"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabela"
409 msgstr[1] "%s tabelas"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 msgid "Switch to %svisual builder%s"
418 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
420 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
422 msgid "Sort"
423 msgstr "Ordenação"
425 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
426 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:222
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "Ascendente"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
434 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
437 #: tbl_select.php:223
438 msgid "Descending"
439 msgstr "Descendente"
441 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
442 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
443 msgid "Show"
444 msgstr "Mostrar"
446 #: db_qbe.php:322
447 msgid "Criteria"
448 msgstr "Critérios"
450 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
451 msgid "Ins"
452 msgstr "Ins."
454 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
455 msgid "And"
456 msgstr "E"
458 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
459 msgid "Del"
460 msgstr "Elim."
462 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
463 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
464 #: tbl_select.php:196
465 msgid "Or"
466 msgstr "Ou"
468 #: db_qbe.php:529
469 msgid "Modify"
470 msgstr "Modificar"
472 #: db_qbe.php:606
473 msgid "Add/Delete criteria rows"
474 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
476 #: db_qbe.php:618
477 msgid "Add/Delete columns"
478 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
480 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
481 msgid "Update Query"
482 msgstr "Actualiza Comando SQL"
484 #: db_qbe.php:639
485 msgid "Use Tables"
486 msgstr "Usar Tabelas"
488 #: db_qbe.php:662
489 #, php-format
490 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
491 msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
493 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
494 msgid "Submit Query"
495 msgstr "Executar Comando SQL"
497 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
498 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
499 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
500 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
501 msgid "Access denied"
502 msgstr "Acesso Negado"
504 #: db_search.php:43 db_search.php:286
505 msgid "at least one of the words"
506 msgstr "pelo menos uma das palavras"
508 #: db_search.php:44 db_search.php:287
509 msgid "all words"
510 msgstr "todas as palavras"
512 #: db_search.php:45 db_search.php:288
513 msgid "the exact phrase"
514 msgstr "a frase exacta"
516 #: db_search.php:46 db_search.php:289
517 msgid "as regular expression"
518 msgstr "como expressão regular"
520 #: db_search.php:209
521 #, php-format
522 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
523 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
525 #: db_search.php:227
526 #, php-format
527 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
528 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
529 msgstr[0] "%s resultado na tabela <i>%s</i>"
530 msgstr[1] "%s resultados na tabela <i>%s</i>"
532 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
533 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
534 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
535 msgid "Browse"
536 msgstr "Visualizar"
538 #: db_search.php:239
539 #, php-format
540 msgid "Delete the matches for the %s table?"
541 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
543 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
544 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
550 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
551 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
552 msgid "Delete"
553 msgstr "Apagar"
555 #: db_search.php:252
556 #, php-format
557 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
558 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
559 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
560 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
562 #: db_search.php:274
563 msgid "Search in database"
564 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
566 #: db_search.php:277
567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
570 #: db_search.php:282
571 msgid "Find:"
572 msgstr "Procurar:"
574 #: db_search.php:286 db_search.php:287
575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
576 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
578 #: db_search.php:300
579 msgid "Inside tables:"
580 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
582 #: db_search.php:330
583 msgid "Inside column:"
584 msgstr "Dentro da coluna:"
586 #: db_structure.php:68
587 msgid "No tables found in database"
588 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
590 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
591 #, php-format
592 msgid "Table %s has been emptied"
593 msgstr "A tabela %s foi limpa"
595 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
596 #, php-format
597 msgid "View %s has been dropped"
598 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
600 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been dropped"
603 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
605 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
606 msgid "Tracking is active."
607 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
609 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
610 msgid "Tracking is not active."
611 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
613 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
614 #, php-format
615 msgid ""
616 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
617 "s."
618 msgstr ""
619 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a %"
620 "sdocumentação%s."
622 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
623 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
624 msgid "View"
625 msgstr "Vista"
627 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
628 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
629 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
630 msgid "Replication"
631 msgstr "Replicação"
633 #: db_structure.php:525
634 msgid "Sum"
635 msgstr "Soma"
637 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
638 #, php-format
639 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
640 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
642 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
645 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
646 #: tbl_structure.php:566
647 msgid "With selected:"
648 msgstr "Com os seleccionados:"
650 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
651 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
652 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
653 msgid "Check All"
654 msgstr "Todos"
656 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
657 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
658 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
659 msgid "Uncheck All"
660 msgstr "Nenhum"
662 #: db_structure.php:573
663 msgid "Check tables having overhead"
664 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
666 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
667 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
668 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
670 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
671 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
672 #: setup/frames/menu.inc.php:21
673 msgid "Export"
674 msgstr "Exportar"
676 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
678 msgid "Print view"
679 msgstr "Vista de impressão"
681 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
682 #: libraries/common.lib.php:3350
683 msgid "Empty"
684 msgstr "Limpa"
686 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
687 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
688 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
689 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
690 msgid "Drop"
691 msgstr "Elimina"
693 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
694 msgid "Check table"
695 msgstr "Verificar tabela"
697 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
698 msgid "Optimize table"
699 msgstr "Optimizar tabela"
701 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
702 msgid "Repair table"
703 msgstr "Reparar tabela"
705 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
706 msgid "Analyze table"
707 msgstr "Analizar tabela"
709 #: db_structure.php:601
710 msgid "Add prefix to table"
711 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
713 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
714 msgid "Replace table prefix"
715 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
717 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
718 msgid "Copy table with prefix"
719 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
721 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
722 msgid "Data Dictionary"
723 msgstr "Dicionario de dados"
725 #: db_tracking.php:80
726 msgid "Tracked tables"
727 msgstr "Tabelas em tracking"
729 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
730 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
731 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
732 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
733 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
734 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
735 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
736 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
737 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
738 #: tbl_tracking.php:648
739 msgid "Database"
740 msgstr "Base de Dados"
742 #: db_tracking.php:87
743 msgid "Last version"
744 msgstr "Última versão"
746 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
747 msgid "Created"
748 msgstr "Criado"
750 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
751 msgid "Updated"
752 msgstr "Actualizado"
754 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
756 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
757 msgid "Status"
758 msgstr "Estado"
760 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
761 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
762 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
763 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
764 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
765 msgid "Action"
766 msgstr "Acções"
768 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
769 msgid "Delete tracking data for this table"
770 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
772 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
773 msgid "active"
774 msgstr "activo"
776 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
777 msgid "not active"
778 msgstr "inactivo"
780 #: db_tracking.php:135
781 msgid "Versions"
782 msgstr "Versões"
784 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "Relatório de tracking"
788 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
789 msgid "Structure snapshot"
790 msgstr "Snapshot da estrutura"
792 #: db_tracking.php:183
793 msgid "Untracked tables"
794 msgstr "Tabelas sem tracking"
796 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
797 msgid "Track table"
798 msgstr "Tracking à tabela"
800 #: db_tracking.php:227
801 msgid "Database Log"
802 msgstr "Log da Base de Dados"
804 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
806 msgid "ENUM/SET editor"
807 msgstr "Editor ENUM/SET"
809 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
810 msgid "Values for a new column"
811 msgstr "Valores para a nova coluna"
813 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
814 #, fuzzy, php-format
815 #| msgid "Values for the column \"%s\""
816 msgid "Values for column %s"
817 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
819 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgid "Enter each value in a separate field"
823 msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
825 #: enum_editor.php:123
826 msgid "Add a value"
827 msgstr "Acrescenta um valor"
829 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
830 msgid "Output"
831 msgstr "Saída"
833 #: enum_editor.php:130
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
837 #: export.php:29
838 msgid "Bad type!"
839 msgstr "Mau tipo!"
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
845 #: export.php:106
846 msgid "Bad parameters!"
847 msgstr "Parâmetros inválidos!"
849 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "O ficheiro  %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
860 "opção de substituição (re-escrita)."
862 #: export.php:311 export.php:315
863 #, php-format
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
867 #: export.php:654
868 #, php-format
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
872 #: file_echo.php:21
873 msgid "Invalid export type"
874 msgstr "Tipo de exportação inválido"
876 #: gis_data_editor.php:84
877 #, php-format
878 msgid "Value for the column \"%s\""
879 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
881 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
882 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
883 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
885 #: gis_data_editor.php:134
886 msgid "SRID"
887 msgstr "SRID"
889 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
890 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
891 msgid "Geometry"
892 msgstr "Geometria"
894 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
895 msgid "Point"
896 msgstr "Ponto"
898 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
899 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
900 msgid "X"
901 msgstr "X"
903 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
904 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
905 msgid "Y"
906 msgstr "Y"
908 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
909 #: js/messages.php:320
910 #, php-format
911 msgid "Point %d"
912 msgstr "Ponto %d"
914 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
915 #: js/messages.php:326
916 msgid "Add a point"
917 msgstr "Adicionar um ponto"
919 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
920 msgid "Linestring"
921 msgstr "Segmento de Reta "
923 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
924 msgid "Outer Ring"
925 msgstr "Anel Exterior"
927 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
928 msgid "Inner Ring"
929 msgstr "Anel Interior"
931 #: gis_data_editor.php:252
932 msgid "Add a linestring"
933 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
935 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
936 msgid "Add an inner ring"
937 msgstr "Adicionar um anel interior"
939 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
940 msgid "Polygon"
941 msgstr "Polígono "
943 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
944 msgid "Add a polygon"
945 msgstr "Adicionar um polígono"
947 #: gis_data_editor.php:310
948 msgid "Add geometry"
949 msgstr "Adicionar geometria"
951 #: gis_data_editor.php:318
952 msgid ""
953 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
954 "string into the \"Value\" field"
955 msgstr ""
956 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
957 "abaixo no campo \"Valor\""
959 #: import.php:57
960 #, php-format
961 msgid ""
962 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
963 "s for ways to workaround this limit."
964 msgstr ""
965 "Provavelmente tentou efectuar o importar um ficheiro demasiado grande. Por "
966 "favor reveja a %sdocumentação%s para encontrar formas de contornar este "
967 "limite."
969 #: import.php:170 import.php:419
970 msgid "Showing bookmark"
971 msgstr "Mostrando Marcador"
973 #: import.php:180 import.php:415
974 msgid "The bookmark has been deleted."
975 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
977 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
978 #: libraries/File.class.php:540
979 msgid "File could not be read"
980 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
982 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
983 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
984 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
985 #, php-format
986 msgid ""
987 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
988 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
989 msgstr ""
990 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
991 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
992 "configuração."
994 #: import.php:349
995 msgid ""
996 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
997 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
998 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
999 msgstr ""
1000 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
1001 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
1002 "sua configuração PHP. Veja [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
1003 "1.16[/a]."
1005 #: import.php:366
1006 msgid ""
1007 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1008 msgstr ""
1009 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
1010 "de conversão "
1012 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1013 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1014 msgstr ""
1015 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
1016 "instalação!"
1018 #: import.php:421 sql.php:931
1019 #, php-format
1020 msgid "Bookmark %s created"
1021 msgstr "Marcador %s criado"
1023 #: import.php:427 import.php:433
1024 #, php-format
1025 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1026 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
1028 #: import.php:442
1029 msgid ""
1030 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1031 "file and import will resume."
1032 msgstr ""
1033 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
1034 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
1036 #: import.php:444
1037 msgid ""
1038 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1039 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 msgstr ""
1041 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
1042 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
1043 "incremente os tempos de limite de php."
1045 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1046 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1048 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1049 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1050 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
1052 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1053 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1054 msgid "Back"
1055 msgstr "Voltar"
1057 #: index.php:164
1058 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1059 msgstr ""
1060 "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
1061 "<b>frames</b>."
1063 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
1067 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "Confirma : "
1071 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1075 #: js/messages.php:32
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1079 #: js/messages.php:33
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
1083 #: js/messages.php:35
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "Apagando dados de tracking"
1087 #: js/messages.php:36
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
1091 #: js/messages.php:37
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
1095 #: js/messages.php:40
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
1099 #: js/messages.php:41
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr ""
1103 "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
1104 "Base de Dados %s?"
1106 #: js/messages.php:44
1107 msgid "Missing value in the form!"
1108 msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
1110 #: js/messages.php:45
1111 msgid "This is not a number!"
1112 msgstr "Isto não é um número!"
1114 #: js/messages.php:46
1115 msgid "Add Index"
1116 msgstr "Adicionar Índice"
1118 #: js/messages.php:47
1119 msgid "Edit Index"
1120 msgstr "Editar Índice"
1122 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1123 #, php-format
1124 msgid "Add %d column(s) to index"
1125 msgstr "Adiciona %d coluna(s) ao Índice"
1127 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1128 #: js/messages.php:52
1129 msgid "Total count"
1130 msgstr "Contagem total"
1132 #: js/messages.php:55
1133 msgid "The host name is empty!"
1134 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
1136 #: js/messages.php:56
1137 msgid "The user name is empty!"
1138 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
1140 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1141 msgid "The password is empty!"
1142 msgstr "Indique a palavras-passe!"
1144 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1145 msgid "The passwords aren't the same!"
1146 msgstr ""
1147 "As palavras-passe são diferentes!\\nLembre-se de confirmar a palavra-passe!"
1149 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1150 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1151 msgid "Add user"
1152 msgstr "Adicionar utilizador"
1154 #: js/messages.php:60
1155 msgid "Reloading Privileges"
1156 msgstr "Recarregar Privilégios"
1158 #: js/messages.php:61
1159 msgid "Removing Selected Users"
1160 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1162 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1163 #: tbl_tracking.php:415
1164 msgid "Close"
1165 msgstr "Fechar"
1167 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1168 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1169 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1170 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1172 msgid "Edit"
1173 msgstr "Edita"
1175 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1176 msgid "Live traffic chart"
1177 msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
1179 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1180 msgid "Live conn./process chart"
1181 msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
1183 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1184 msgid "Live query chart"
1185 msgstr "Gráfico de comandos em directo"
1187 #: js/messages.php:70
1188 msgid "Static data"
1189 msgstr "Dados estáticos"
1191 #. l10n: Total number of queries
1192 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1194 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1195 #: tbl_structure.php:804
1196 msgid "Total"
1197 msgstr "Total"
1199 #. l10n: Other, small valued, queries
1200 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1201 msgid "Other"
1202 msgstr "Outros"
1204 #. l10n: Thousands separator
1205 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1206 msgid ","
1207 msgstr ","
1209 #. l10n: Decimal separator
1210 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1211 msgid "."
1212 msgstr "."
1214 #: js/messages.php:80
1215 msgid "KiB sent since last refresh"
1216 msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
1218 #: js/messages.php:81
1219 msgid "KiB received since last refresh"
1220 msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
1222 #: js/messages.php:82
1223 msgid "Server traffic (in KiB)"
1224 msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
1226 #: js/messages.php:83
1227 msgid "Connections since last refresh"
1228 msgstr "Ligações desde a última actualização"
1230 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1231 msgid "Processes"
1232 msgstr "Processos"
1234 #: js/messages.php:85
1235 msgid "Connections / Processes"
1236 msgstr "Ligações / Processos"
1238 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1239 #: js/messages.php:87
1240 msgid "Questions since last refresh"
1241 msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
1243 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1244 #: js/messages.php:89
1245 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1246 msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
1248 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1249 msgid "Query statistics"
1250 msgstr "Estatísticas de comandos"
1252 #: js/messages.php:94
1253 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1254 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1256 #: js/messages.php:95
1257 msgid ""
1258 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1259 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1260 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1261 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1262 msgstr ""
1263 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1264 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1265 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1266 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1268 #: js/messages.php:97
1269 msgid "Query cache efficiency"
1270 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1272 #: js/messages.php:98
1273 msgid "Query cache usage"
1274 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1276 #: js/messages.php:99
1277 msgid "Query cache used"
1278 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1280 #: js/messages.php:101
1281 msgid "System CPU Usage"
1282 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1284 #: js/messages.php:102
1285 msgid "System memory"
1286 msgstr "Memória do sistema"
1288 #: js/messages.php:103
1289 msgid "System swap"
1290 msgstr "Swap do sistema"
1292 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1293 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1294 #: server_status.php:1675
1295 msgid "MiB"
1296 msgstr "MB"
1298 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1299 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1300 #: server_status.php:1675
1301 msgid "KiB"
1302 msgstr "KB"
1304 #: js/messages.php:107
1305 msgid "Average load"
1306 msgstr "Carga média"
1308 #: js/messages.php:108
1309 msgid "Total memory"
1310 msgstr "Memória total"
1312 #: js/messages.php:109
1313 msgid "Cached memory"
1314 msgstr "Memória na cache"
1316 #: js/messages.php:110
1317 msgid "Buffered memory"
1318 msgstr "Memória retida"
1320 #: js/messages.php:111
1321 msgid "Free memory"
1322 msgstr "Memória livre"
1324 #: js/messages.php:112
1325 msgid "Used memory"
1326 msgstr "Memória utilizada"
1328 #: js/messages.php:114
1329 msgid "Total Swap"
1330 msgstr "Swap total"
1332 #: js/messages.php:115
1333 msgid "Cached Swap"
1334 msgstr "Swap retida"
1336 #: js/messages.php:116
1337 msgid "Used Swap"
1338 msgstr "Swap utilizada"
1340 #: js/messages.php:117
1341 msgid "Free Swap"
1342 msgstr "Swap livre"
1344 #: js/messages.php:119
1345 msgid "Bytes sent"
1346 msgstr "Bytes enviados"
1348 #: js/messages.php:120
1349 msgid "Bytes received"
1350 msgstr "Bytes recebidos"
1352 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "Ligações"
1356 #. l10n: shortcuts for Byte
1357 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1358 msgid "B"
1359 msgstr "Bytes"
1361 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1362 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1363 msgid "GiB"
1364 msgstr "GB"
1366 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1367 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1368 msgid "TiB"
1369 msgstr "TB"
1371 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1372 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1373 msgid "PiB"
1374 msgstr "PB"
1376 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1377 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1378 msgid "EiB"
1379 msgstr "EB"
1381 #: js/messages.php:132
1382 #, php-format
1383 msgid "%d table(s)"
1384 msgstr "%d tabela(s)"
1386 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1387 #: js/messages.php:135
1388 msgid "Questions"
1389 msgstr "Perguntas"
1391 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1392 msgid "Traffic"
1393 msgstr "Tráfego"
1395 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1396 #: server_status.php:1550
1397 msgid "Settings"
1398 msgstr "Configurações"
1400 #: js/messages.php:138
1401 msgid "Remove chart"
1402 msgstr "Remover gráfico"
1404 #: js/messages.php:139
1405 msgid "Edit title and labels"
1406 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1408 #: js/messages.php:140
1409 msgid "Add chart to grid"
1410 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1412 #: js/messages.php:142
1413 msgid "Please add at least one variable to the series"
1414 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1416 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1417 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1419 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1420 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1421 msgid "None"
1422 msgstr "Nenhum"
1424 #: js/messages.php:144
1425 msgid "Resume monitor"
1426 msgstr "Resumir o monitor"
1428 #: js/messages.php:145
1429 msgid "Pause monitor"
1430 msgstr "Pausar o monitor"
1432 #: js/messages.php:147
1433 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1434 msgstr "general_log e slow_query estão ativos "
1436 #: js/messages.php:148
1437 msgid "general_log is enabled."
1438 msgstr "general_log está ativo"
1440 #: js/messages.php:149
1441 msgid "slow_query_log is enabled."
1442 msgstr "slow_query_log está ativo"
1444 #: js/messages.php:150
1445 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1446 msgstr "slow_query_log e general_log estão inativos"
1448 #: js/messages.php:151
1449 msgid "log_output is not set to TABLE."
1450 msgstr "log_output não está configurado para a TABELA"
1452 #: js/messages.php:152
1453 msgid "log_output is set to TABLE."
1454 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1456 #: js/messages.php:153
1457 #, php-format
1458 msgid ""
1459 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1460 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1461 "depending on your system."
1462 msgstr ""
1463 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1464 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1465 "segundos, dependendo do seu sistema."
1467 #: js/messages.php:154
1468 #, php-format
1469 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1470 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
1472 #: js/messages.php:155
1473 msgid ""
1474 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1475 "restart:"
1476 msgstr ""
1477 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1478 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1480 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1481 #: js/messages.php:157
1482 #, php-format
1483 msgid "Set log_output to %s"
1484 msgstr "Define log_output como %s"
1486 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1487 #: js/messages.php:159
1488 #, php-format
1489 msgid "Enable %s"
1490 msgstr "Ativar %s"
1492 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1493 #: js/messages.php:161
1494 #, php-format
1495 msgid "Disable %s"
1496 msgstr "Desactivar %s"
1498 #. l10n: %d seconds
1499 #: js/messages.php:163
1500 #, php-format
1501 msgid "Set long_query_time to %ds"
1502 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1504 #: js/messages.php:164
1505 msgid ""
1506 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1507 "database administrator."
1508 msgstr ""
1509 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1510 "contacte o seu administrador de base de dados."
1512 #: js/messages.php:165
1513 msgid "Change settings"
1514 msgstr "Modificar configurações"
1516 #: js/messages.php:166
1517 msgid "Current settings"
1518 msgstr "Configurações atuais"
1520 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1521 msgid "Chart Title"
1522 msgstr "Titulo do gráfico"
1524 #. l10n: As in differential values
1525 #: js/messages.php:170
1526 msgid "Differential"
1527 msgstr "Diferencial"
1529 #: js/messages.php:171
1530 #, fuzzy, php-format
1531 #| msgid "Divided by %s:"
1532 msgid "Divided by %s"
1533 msgstr "Dividido por %s:"
1535 #: js/messages.php:172
1536 msgid "Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:174
1540 msgid "From slow log"
1541 msgstr "Do registo lento"
1543 #: js/messages.php:175
1544 msgid "From general log"
1545 msgstr "Do registo geral"
1547 #: js/messages.php:176
1548 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1549 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1551 #: js/messages.php:177
1552 msgid "Cancel request"
1553 msgstr "Cancelar pedido"
1555 #: js/messages.php:178
1556 msgid ""
1557 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1558 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1559 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1560 msgstr ""
1561 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1562 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1563 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1564 "de início, podem ser diferentes."
1566 #: js/messages.php:179
1567 msgid ""
1568 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1569 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1570 "data."
1571 msgstr ""
1572 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1573 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1574 "dados inseridos."
1576 #: js/messages.php:180
1577 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1578 msgstr ""
1579 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1581 #: js/messages.php:182
1582 msgid "Jump to Log table"
1583 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1585 #: js/messages.php:183
1586 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1587 msgstr ""
1588 "Registo analisado, mas nenhuns dados encontrados neste período de tempo"
1590 #: js/messages.php:185
1591 msgid "Analyzing..."
1592 msgstr "Em análise..."
1594 #: js/messages.php:186
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Explain SQL"
1597 msgid "Explain output"
1598 msgstr "Explicar SQL"
1600 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1602 msgid "Time"
1603 msgstr "Tempo"
1605 #: js/messages.php:189
1606 msgid "Total time:"
1607 msgstr "Tempo Total:"
1609 #: js/messages.php:190
1610 msgid "Profiling results"
1611 msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)"
1613 #: js/messages.php:191
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Table"
1616 msgctxt "Display format"
1617 msgid "Table"
1618 msgstr "Tabela"
1620 #: js/messages.php:192
1621 msgid "Chart"
1622 msgstr "Mapa de Resultados"
1624 #. l10n: A collection of available filters
1625 #: js/messages.php:195
1626 msgid "Log table filter options"
1627 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1629 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1630 #: js/messages.php:197
1631 msgid "Filter"
1632 msgstr "Filtrar"
1634 #: js/messages.php:198
1635 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1636 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1638 #: js/messages.php:199
1639 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1640 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1642 #: js/messages.php:200
1643 msgid "Sum of grouped rows:"
1644 msgstr "Soma de linhas agrupadas"
1646 #: js/messages.php:201
1647 msgid "Total:"
1648 msgstr "Total:"
1650 #: js/messages.php:203
1651 msgid "Loading logs"
1652 msgstr "Carregando registos"
1654 #: js/messages.php:204
1655 msgid "Monitor refresh failed"
1656 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1658 #: js/messages.php:205
1659 msgid ""
1660 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1661 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1662 "reentering your credentials should help."
1663 msgstr ""
1664 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1665 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1666 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1668 #: js/messages.php:206
1669 msgid "Reload page"
1670 msgstr "Atualizar página"
1672 #: js/messages.php:208
1673 msgid "Affected rows:"
1674 msgstr "Linhas afetadas:"
1676 #: js/messages.php:210
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1679 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1680 msgstr ""
1681 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1682 "válido"
1684 #: js/messages.php:211
1685 msgid ""
1686 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1687 "config..."
1688 msgstr ""
1689 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1690 "Redefinindo os valores padrão..."
1692 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1693 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1694 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1695 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1696 msgid "Import"
1697 msgstr "Importar"
1699 #: js/messages.php:214
1700 msgid "Analyse Query"
1701 msgstr "Analisar Comando"
1703 #: js/messages.php:218
1704 msgid "Advisor system"
1705 msgstr "Sistema de Assessoria"
1707 #: js/messages.php:219
1708 msgid "Possible performance issues"
1709 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1711 #: js/messages.php:220
1712 msgid "Issue"
1713 msgstr "Problemas"
1715 #: js/messages.php:221
1716 msgid "Recommendation"
1717 msgstr "Recomendação"
1719 #: js/messages.php:222
1720 msgid "Rule details"
1721 msgstr "Detalhes da regra"
1723 #: js/messages.php:223
1724 msgid "Justification"
1725 msgstr "Justificação"
1727 #: js/messages.php:224
1728 msgid "Used variable / formula"
1729 msgstr "Variável / formula utilizada"
1731 #: js/messages.php:225
1732 msgid "Test"
1733 msgstr "Teste"
1735 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1736 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1737 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1738 msgid "Cancel"
1739 msgstr "Cancelar"
1741 #: js/messages.php:233
1742 msgid "Loading"
1743 msgstr "Carregando"
1745 #: js/messages.php:234
1746 msgid "Processing Request"
1747 msgstr "Processando Pedido"
1749 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1750 msgid "Error in Processing Request"
1751 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1753 #: js/messages.php:236
1754 msgid "Dropping Column"
1755 msgstr "Apagando Coluna"
1757 #: js/messages.php:237
1758 msgid "Adding Primary Key"
1759 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1761 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1762 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1763 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1764 msgid "OK"
1765 msgstr "OK"
1767 #: js/messages.php:239
1768 msgid "Click to dismiss this notification"
1769 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1771 #: js/messages.php:242
1772 msgid "Renaming Databases"
1773 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1775 #: js/messages.php:243
1776 msgid "Reload Database"
1777 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1779 #: js/messages.php:244
1780 msgid "Copying Database"
1781 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1783 #: js/messages.php:245
1784 msgid "Changing Charset"
1785 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1787 #: js/messages.php:246
1788 msgid "Table must have at least one column"
1789 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1791 #: js/messages.php:251
1792 msgid "Insert Table"
1793 msgstr "Inserir Tabela"
1795 #: js/messages.php:252
1796 msgid "Hide indexes"
1797 msgstr "Esconder índices "
1799 #: js/messages.php:253
1800 msgid "Show indexes"
1801 msgstr "Mostrar índices"
1803 #: js/messages.php:256
1804 msgid "Searching"
1805 msgstr "Pesquisando"
1807 #: js/messages.php:257
1808 msgid "Hide search results"
1809 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1811 #: js/messages.php:258
1812 msgid "Show search results"
1813 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1815 #: js/messages.php:259
1816 msgid "Browsing"
1817 msgstr "Navegação"
1819 #: js/messages.php:260
1820 msgid "Deleting"
1821 msgstr "A Eliminar"
1823 #: js/messages.php:263
1824 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1825 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1827 #: js/messages.php:270
1828 #, php-format
1829 msgid "Add %d value(s)"
1830 msgstr "Add %d valor(es)"
1832 #: js/messages.php:273
1833 msgid ""
1834 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1835 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1837 #: js/messages.php:276
1838 msgid "Hide query box"
1839 msgstr "Esconder Caixa do query"
1841 #: js/messages.php:277
1842 msgid "Show query box"
1843 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1845 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1846 msgid "No rows selected"
1847 msgstr "Nenhum registo (linha) seleccionado."
1849 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1851 #: tbl_structure.php:572
1852 msgid "Change"
1853 msgstr "Muda"
1855 #: js/messages.php:281
1856 msgid "Query execution time"
1857 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1859 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1860 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1862 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1863 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1864 msgid "Save"
1865 msgstr "Guarda"
1867 #: js/messages.php:287
1868 msgid "Hide search criteria"
1869 msgstr "Esconder critérios de buca"
1871 #: js/messages.php:288
1872 msgid "Show search criteria"
1873 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1875 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1876 msgid "Zoom Search"
1877 msgstr "Pesquisa Avançada"
1879 #: js/messages.php:293
1880 msgid "Each point represents a data row."
1881 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados"
1883 #: js/messages.php:295
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Hovering over a point will show its label."
1886 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua etiqueta"
1888 #: js/messages.php:297
1889 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1890 msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano"
1892 #: js/messages.php:299
1893 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1894 msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa"
1896 #: js/messages.php:301
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1899 msgstr "Clique no link \"Reset Zoom\" para voltar ao estado original"
1901 #: js/messages.php:303
1902 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1903 msgstr ""
1904 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1906 #: js/messages.php:305
1907 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1908 msgstr ""
1909 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1910 "direito."
1912 #: js/messages.php:307
1913 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1914 msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
1916 #: js/messages.php:309
1917 msgid "Select two columns"
1918 msgstr "Seleccione duas colunas"
1920 #: js/messages.php:310
1921 msgid "Select two different columns"
1922 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1924 #: js/messages.php:311
1925 msgid "Query results"
1926 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1928 #: js/messages.php:312
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Data point content"
1931 msgstr "Tipo de Exportação"
1933 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1934 #: tbl_indexes.php:255
1935 msgid "Ignore"
1936 msgstr "Ignora"
1938 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1939 msgid "Copy"
1940 msgstr "Copiar"
1942 #: js/messages.php:331
1943 msgid "Add columns"
1944 msgstr "Adicionar colunas"
1946 #: js/messages.php:334
1947 msgid "Select referenced key"
1948 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1950 #: js/messages.php:335
1951 msgid "Select Foreign Key"
1952 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1954 #: js/messages.php:336
1955 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1956 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
1958 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1959 msgid "Choose column to display"
1960 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1962 #: js/messages.php:338
1963 msgid ""
1964 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1965 "save them. Do you want to continue?"
1966 msgstr ""
1967 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1968 "Deseja continuar?"
1970 #: js/messages.php:341
1971 msgid "Add an option for column "
1972 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
1974 #: js/messages.php:344
1975 msgid "Press escape to cancel editing"
1976 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1978 #: js/messages.php:345
1979 msgid ""
1980 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1981 "want to leave this page before saving the data?"
1982 msgstr ""
1983 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1984 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1986 #: js/messages.php:346
1987 msgid "Drag to reorder"
1988 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1990 #: js/messages.php:347
1991 msgid "Click to sort"
1992 msgstr "Clique para organizar"
1994 #: js/messages.php:348
1995 msgid "Click to mark/unmark"
1996 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
1998 #: js/messages.php:349
1999 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2000 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
2002 #: js/messages.php:351
2003 #, fuzzy
2004 msgid ""
2005 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2006 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2007 msgstr ""
2008 "Esta tabela não contem uma única coluna. Opções relacionadas aos links "
2009 "'Editar', 'Marcar', 'Editar', 'Copiar' e 'Apagar' podem não funcionar mais "
2010 "após esta ser salva"
2012 #: js/messages.php:352
2013 msgid ""
2014 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2015 msgstr ""
2016 "Também pode editar algumas colunas<br/>clicando directamente no seu conteúdo"
2018 #: js/messages.php:353
2019 msgid "Go to link"
2020 msgstr "Ir para a hiperligação"
2022 #: js/messages.php:356
2023 msgid "Generate password"
2024 msgstr "Gerar palavra-passe"
2026 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2027 msgid "Generate"
2028 msgstr "Gerar"
2030 #: js/messages.php:358
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Change password"
2033 msgid "Change Password"
2034 msgstr "Alterar a palavra-passe"
2036 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2037 #, fuzzy
2038 #| msgid "Mon"
2039 msgid "More"
2040 msgstr "Seg"
2042 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2043 #, php-format
2044 msgid ""
2045 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2046 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2047 msgstr ""
2048 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
2049 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
2051 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2052 #: js/messages.php:366
2053 msgid ", latest stable version:"
2054 msgstr ", última versão estável:"
2056 #: js/messages.php:367
2057 msgid "up to date"
2058 msgstr "até à data"
2060 #. l10n: Display text for calendar close link
2061 #: js/messages.php:386
2062 msgid "Done"
2063 msgstr "Concluído"
2065 #: js/messages.php:390
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Previous"
2068 msgctxt "Previous month"
2069 msgid "Prev"
2070 msgstr "Anterior"
2072 #: js/messages.php:395
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Next"
2075 msgctxt "Next month"
2076 msgid "Next"
2077 msgstr "Próximo"
2079 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2080 #: js/messages.php:398
2081 msgid "Today"
2082 msgstr "Hoje"
2084 #: js/messages.php:401
2085 msgid "January"
2086 msgstr "Janeiro"
2088 #: js/messages.php:402
2089 msgid "February"
2090 msgstr "Fevereiro"
2092 #: js/messages.php:403
2093 msgid "March"
2094 msgstr "Março"
2096 #: js/messages.php:404
2097 msgid "April"
2098 msgstr "Abril"
2100 #: js/messages.php:405
2101 msgid "May"
2102 msgstr "Mai"
2104 #: js/messages.php:406
2105 msgid "June"
2106 msgstr "Junho"
2108 #: js/messages.php:407
2109 msgid "July"
2110 msgstr "Julho"
2112 #: js/messages.php:408
2113 msgid "August"
2114 msgstr "Agosto"
2116 #: js/messages.php:409
2117 msgid "September"
2118 msgstr "Setembro"
2120 #: js/messages.php:410
2121 msgid "October"
2122 msgstr "Outubro"
2124 #: js/messages.php:411
2125 msgid "November"
2126 msgstr "Novembro"
2128 #: js/messages.php:412
2129 msgid "December"
2130 msgstr "Dezembro"
2132 #. l10n: Short month name
2133 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2134 msgid "Jan"
2135 msgstr "Jan"
2137 #. l10n: Short month name
2138 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2139 msgid "Feb"
2140 msgstr "Fev"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2144 msgid "Mar"
2145 msgstr "Mar"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2149 msgid "Apr"
2150 msgstr "Abr"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2154 msgctxt "Short month name"
2155 msgid "May"
2156 msgstr "Maio"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2160 msgid "Jun"
2161 msgstr "Jun"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2165 msgid "Jul"
2166 msgstr "Jul"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2170 msgid "Aug"
2171 msgstr "Ago"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2175 msgid "Sep"
2176 msgstr "Set"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2180 msgid "Oct"
2181 msgstr "Out"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2185 msgid "Nov"
2186 msgstr "Nov"
2188 #. l10n: Short month name
2189 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2190 msgid "Dec"
2191 msgstr "Dez"
2193 #: js/messages.php:441
2194 msgid "Sunday"
2195 msgstr "Domingo"
2197 #: js/messages.php:442
2198 msgid "Monday"
2199 msgstr "Segunda"
2201 #: js/messages.php:443
2202 msgid "Tuesday"
2203 msgstr "Terça"
2205 #: js/messages.php:444
2206 msgid "Wednesday"
2207 msgstr "Quarta"
2209 #: js/messages.php:445
2210 msgid "Thursday"
2211 msgstr "Quinta"
2213 #: js/messages.php:446
2214 msgid "Friday"
2215 msgstr "Sexta"
2217 #: js/messages.php:447
2218 msgid "Saturday"
2219 msgstr "Sábado"
2221 #. l10n: Short week day name
2222 #: js/messages.php:451
2223 msgid "Sun"
2224 msgstr "Domingo"
2226 #. l10n: Short week day name
2227 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2228 msgid "Mon"
2229 msgstr "Seg"
2231 #. l10n: Short week day name
2232 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2233 msgid "Tue"
2234 msgstr "Ter"
2236 #. l10n: Short week day name
2237 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2238 msgid "Wed"
2239 msgstr "Qua"
2241 #. l10n: Short week day name
2242 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2243 msgid "Thu"
2244 msgstr "Qui"
2246 #. l10n: Short week day name
2247 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2248 msgid "Fri"
2249 msgstr "Sex"
2251 #. l10n: Short week day name
2252 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2253 msgid "Sat"
2254 msgstr "Sab"
2256 #. l10n: Minimal week day name
2257 #: js/messages.php:467
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Sun"
2260 msgid "Su"
2261 msgstr "Dom"
2263 #. l10n: Minimal week day name
2264 #: js/messages.php:469
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Mon"
2267 msgid "Mo"
2268 msgstr "Seg"
2270 #. l10n: Minimal week day name
2271 #: js/messages.php:471
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Tue"
2274 msgid "Tu"
2275 msgstr "Ter"
2277 #. l10n: Minimal week day name
2278 #: js/messages.php:473
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Wed"
2281 msgid "We"
2282 msgstr "Qua"
2284 #. l10n: Minimal week day name
2285 #: js/messages.php:475
2286 #, fuzzy
2287 #| msgid "Thu"
2288 msgid "Th"
2289 msgstr "Qui"
2291 #. l10n: Minimal week day name
2292 #: js/messages.php:477
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Fri"
2295 msgid "Fr"
2296 msgstr "Sex"
2298 #. l10n: Minimal week day name
2299 #: js/messages.php:479
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Sat"
2302 msgid "Sa"
2303 msgstr "Sab"
2305 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2306 #: js/messages.php:481
2307 msgid "Wk"
2308 msgstr "Sem"
2310 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2311 #: js/messages.php:484
2312 msgid "calendar-month-year"
2313 msgstr ""
2315 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2316 #: js/messages.php:486
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "None"
2319 msgctxt "Year suffix"
2320 msgid "none"
2321 msgstr "Nenhum"
2323 #: js/messages.php:495
2324 msgid "Hour"
2325 msgstr "Hora"
2327 #: js/messages.php:496
2328 msgid "Minute"
2329 msgstr "Minuto"
2331 #: js/messages.php:497
2332 msgid "Second"
2333 msgstr "Segundo"
2335 #: libraries/Advisor.class.php:168
2336 #, php-format
2337 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2338 msgstr ""
2339 "Falha ao formatar linha pela regra, '%s'. O PHP devolveu o seguinte erro: %s"
2341 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2342 msgid "per second"
2343 msgstr "por segundo"
2345 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2346 msgid "per minute"
2347 msgstr "por minuto"
2349 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2350 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2351 msgid "per hour"
2352 msgstr "por hora"
2354 #: libraries/Advisor.class.php:335
2355 msgid "per day"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/Config.class.php:703
2359 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2360 msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
2362 #: libraries/Config.class.php:727
2363 #, php-format
2364 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2365 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2367 #: libraries/Config.class.php:752
2368 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2369 msgstr ""
2370 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2371 "todos!"
2373 #: libraries/Config.class.php:1303
2374 msgid "Font size"
2375 msgstr "Tamanho da fonte"
2377 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2378 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/File.class.php:221
2382 msgid "File was not an uploaded file."
2383 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2385 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2386 msgid "Unknown error while uploading."
2387 msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
2389 #: libraries/File.class.php:278
2390 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2391 msgstr ""
2392 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2393 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2395 #: libraries/File.class.php:281
2396 msgid ""
2397 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2398 "the HTML form."
2399 msgstr ""
2400 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2401 "que foi definido no formulário HTML."
2403 #: libraries/File.class.php:284
2404 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2405 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2407 #: libraries/File.class.php:287
2408 msgid "Missing a temporary folder."
2409 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2411 #: libraries/File.class.php:290
2412 msgid "Failed to write file to disk."
2413 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2415 #: libraries/File.class.php:293
2416 msgid "File upload stopped by extension."
2417 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2419 #: libraries/File.class.php:296
2420 msgid "Unknown error in file upload."
2421 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2423 #: libraries/File.class.php:496
2424 msgid ""
2425 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2426 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2427 msgstr ""
2428 "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2431 #: libraries/File.class.php:508
2432 msgid "Error while moving uploaded file."
2433 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2435 #: libraries/File.class.php:516
2436 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2437 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2439 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2440 msgid "No index defined!"
2441 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2443 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2444 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2445 msgid "Indexes"
2446 msgstr "Índices"
2448 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2449 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2450 #: tbl_tracking.php:321
2451 msgid "Unique"
2452 msgstr "Único"
2454 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2455 msgid "Packed"
2456 msgstr "Pacote"
2458 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2459 msgid "Cardinality"
2460 msgstr "Quantidade"
2462 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2464 #: tbl_tracking.php:327
2465 msgid "Comment"
2466 msgstr "Comentário"
2468 #: libraries/Index.class.php:474
2469 msgid "The primary key has been dropped"
2470 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2472 #: libraries/Index.class.php:478
2473 #, php-format
2474 msgid "Index %s has been dropped"
2475 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2477 #: libraries/Index.class.php:573
2478 #, php-format
2479 msgid ""
2480 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2481 "removed."
2482 msgstr ""
2483 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido removido."
2485 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2486 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2487 #: server_privileges.php:1834
2488 msgid "Databases"
2489 msgstr "Base de Dados"
2491 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2492 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2493 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2494 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2495 msgid "Error"
2496 msgstr "Erro"
2498 #: libraries/Message.class.php:241
2499 #, php-format
2500 msgid "%1$d row affected."
2501 msgid_plural "%1$d rows affected."
2502 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
2503 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
2505 #: libraries/Message.class.php:257
2506 #, php-format
2507 msgid "%1$d row deleted."
2508 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2509 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
2510 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
2512 #: libraries/Message.class.php:273
2513 #, php-format
2514 msgid "%1$d row inserted."
2515 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2516 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
2517 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
2519 #: libraries/PDF.class.php:81
2520 msgid "Error while creating PDF:"
2521 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
2523 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2524 msgid "Could not save recent table"
2525 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
2527 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2528 msgid "Recent tables"
2529 msgstr "Tabelas Recentes"
2531 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2532 msgid "There are no recent tables"
2533 msgstr "Não existem tabelas recentes"
2535 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2536 #, fuzzy
2537 msgid ""
2538 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2539 msgstr ""
2540 "Não existe nenhuma informação detalhada disponível do estado desta "
2541 "ferramenta de armazenamento"
2543 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2544 #, php-format
2545 msgid "%s is available on this MySQL server."
2546 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
2548 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2549 #, php-format
2550 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2551 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
2553 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2554 #, fuzzy, php-format
2555 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2556 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
2558 #: libraries/Table.class.php:329
2559 msgid "unknown table status: "
2560 msgstr "Estado da tabela desconhecido:"
2562 #: libraries/Table.class.php:1120
2563 msgid "Invalid database"
2564 msgstr "Base de Dados inválida"
2566 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2567 msgid "Invalid table name"
2568 msgstr "Nome de tabela inválido"
2570 #: libraries/Table.class.php:1165
2571 #, php-format
2572 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2573 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
2575 #: libraries/Table.class.php:1252
2576 #, php-format
2577 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2578 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
2580 #: libraries/Table.class.php:1384
2581 msgid "Could not save table UI preferences"
2582 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
2584 #: libraries/Table.class.php:1407
2585 #, php-format
2586 msgid ""
2587 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2588 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2589 msgstr ""
2590 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte $cfg"
2591 "['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2593 #: libraries/Table.class.php:1533
2594 #, php-format
2595 msgid ""
2596 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2597 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2598 "changed."
2599 msgstr ""
2600 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
2601 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
2602 "estrutura da tabela foi alterada."
2604 #: libraries/Theme.class.php:145
2605 #, php-format
2606 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2607 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
2609 #: libraries/Theme.class.php:352
2610 msgid "No preview available."
2611 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
2613 #: libraries/Theme.class.php:355
2614 #, fuzzy
2615 msgid "take it"
2616 msgstr "tome"
2618 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2619 #, php-format
2620 msgid "Default theme %s not found!"
2621 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
2623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2624 #, php-format
2625 msgid "Theme %s not found!"
2626 msgstr "Tema %s não encontrado!"
2628 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2629 #, php-format
2630 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2631 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
2633 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2634 msgid "Theme"
2635 msgstr "Tema"
2637 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2638 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2639 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
2641 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2643 #, php-format
2644 msgid "Welcome to %s"
2645 msgstr "Bemvindo ao %s"
2647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2648 #, php-format
2649 msgid ""
2650 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2651 "1$ssetup script%2$s to create one."
2652 msgstr ""
2653 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script%"
2654 "2$s pode ser utilizado para criar um."
2656 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2657 msgid ""
2658 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2659 "connection. You should check the host, username and password in your "
2660 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2661 "the administrator of the MySQL server."
2662 msgstr ""
2663 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
2664 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
2665 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
2666 "administrador do MySQL."
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2669 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2670 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2673 msgid "Log in"
2674 msgstr "Entrada"
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2678 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2679 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2680 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2681 msgid "phpMyAdmin documentation"
2682 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2686 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2687 msgstr ""
2688 "Pode digitar a hiperligação/endereço de IP e a porta separados por um espaço"
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2691 msgid "Server:"
2692 msgstr "Servidor"
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2695 msgid "Username:"
2696 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2699 msgid "Password:"
2700 msgstr "Palavra-passe&nbsp;:"
2702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2703 msgid "Server Choice"
2704 msgstr "Escolha do Servidor"
2706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2707 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2708 msgstr "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
2710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2712 msgid ""
2713 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2714 msgstr ""
2715 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
2716 "'AllowNoPassword')"
2718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2719 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2720 #, php-format
2721 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2722 msgstr ""
2723 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
2725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2727 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2728 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2729 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
2731 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2732 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2733 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
2735 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2736 msgid "Can not find signon authentication script:"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2740 #, php-format
2741 msgid "File %s does not contain any key id"
2742 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
2744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2746 msgid "Hardware authentication failed"
2747 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
2749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2750 msgid "No valid authentication key plugged"
2751 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
2753 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2754 msgid "Authenticating..."
2755 msgstr "A Autenticar..."
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2758 msgid "PBMS error"
2759 msgstr "Erro PBMS"
2761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2762 msgid "PBMS connection failed:"
2763 msgstr "Falha na ligação PBMS:"
2765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2766 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2767 msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
2769 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2770 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2771 msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
2773 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2774 msgid "View image"
2775 msgstr "Ver imagem"
2777 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2778 msgid "Play audio"
2779 msgstr "Reproduzir áudio"
2781 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2782 msgid "View video"
2783 msgstr "Ver vídeo"
2785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2786 msgid "Download file"
2787 msgstr "Descarregar ficheiro"
2789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2790 #, php-format
2791 msgid "Could not open file: %s"
2792 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
2794 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2795 msgid "shared"
2796 msgstr "compartilhado"
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2800 #: server_status.php:597
2801 msgid "Tables"
2802 msgstr "Tabelas"
2804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2805 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2806 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2807 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2811 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2812 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2813 #: tbl_structure.php:773
2814 msgid "Data"
2815 msgstr "Dados"
2817 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2818 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2819 msgid "Overhead"
2820 msgstr "Suspenso"
2822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2823 msgid "Jump to database"
2824 msgstr "Ir para base de dados"
2826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2827 msgid "Not replicated"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2831 msgid "Replicated"
2832 msgstr "Replicado"
2834 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2835 #, php-format
2836 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2837 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2840 msgid "Check Privileges"
2841 msgstr "Verificar Privilégios"
2843 #: libraries/common.inc.php:151
2844 #, fuzzy
2845 msgid "possible exploit"
2846 msgstr "possível 'exploit'"
2848 #: libraries/common.inc.php:160
2849 msgid "numeric key detected"
2850 msgstr "Tecla numérica detectada"
2852 #: libraries/common.inc.php:607
2853 msgid "Failed to read configuration file"
2854 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
2856 #: libraries/common.inc.php:608
2857 msgid ""
2858 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2859 "shown below."
2860 msgstr ""
2861 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
2862 "qualquer erro mostrado abaixo."
2864 #: libraries/common.inc.php:615
2865 #, php-format
2866 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2867 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
2869 #: libraries/common.inc.php:620
2870 msgid ""
2871 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2872 "configuration file!"
2873 msgstr ""
2874 "A directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TEM que ser definida no ficheiro "
2875 "de configuração!"
2877 #: libraries/common.inc.php:650
2878 #, php-format
2879 msgid "Invalid server index: %s"
2880 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
2882 #: libraries/common.inc.php:657
2883 #, php-format
2884 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2885 msgstr ""
2886 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
2887 "configurações."
2889 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2890 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2891 #: server_synchronize.php:1257
2892 msgid "Server"
2893 msgstr "Servidor"
2895 #: libraries/common.inc.php:845
2896 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2897 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
2899 #: libraries/common.inc.php:960
2900 #, php-format
2901 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2902 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
2904 #: libraries/common.lib.php:195
2905 #, php-format
2906 msgid "Max: %s%s"
2907 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2909 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2910 #: libraries/common.lib.php:450
2911 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2912 msgid "en"
2913 msgstr "en"
2915 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2916 #: libraries/common.lib.php:454
2917 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2918 msgid "en"
2919 msgstr "en"
2921 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2922 #: libraries/common.lib.php:458
2923 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2924 msgid "en"
2925 msgstr "en"
2927 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2928 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2929 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2930 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2931 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2932 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2933 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2935 #: main.php:238 server_variables.php:129
2936 msgid "Documentation"
2937 msgstr "Documentação"
2939 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2940 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
2941 msgid "SQL query"
2942 msgstr "Comando SQL"
2944 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2954 msgid "MySQL said: "
2955 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2957 #: libraries/common.lib.php:1127
2958 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2959 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
2961 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2962 msgid "Explain SQL"
2963 msgstr "Explicar SQL"
2965 #: libraries/common.lib.php:1172
2966 msgid "Skip Explain SQL"
2967 msgstr "Saltar Explicar SQL"
2969 #: libraries/common.lib.php:1207
2970 msgid "Without PHP Code"
2971 msgstr "sem código PHP"
2973 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2974 msgid "Create PHP Code"
2975 msgstr "Criar código PHP"
2977 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2978 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
2979 msgid "Refresh"
2980 msgstr "Actualizar"
2982 #: libraries/common.lib.php:1240
2983 msgid "Skip Validate SQL"
2984 msgstr "Saltar a validação SQL"
2986 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2987 msgid "Validate SQL"
2988 msgstr "Validar SQL"
2990 #: libraries/common.lib.php:1302
2991 msgid "Inline edit of this query"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.lib.php:1304
2995 msgctxt "Inline edit query"
2996 msgid "Inline"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3000 msgid "Profiling"
3001 msgstr ""
3003 #. l10n: Short week day name
3004 #: libraries/common.lib.php:1631
3005 msgctxt "Short week day name"
3006 msgid "Sun"
3007 msgstr "Dom"
3009 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3010 #: libraries/common.lib.php:1647
3011 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3012 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3013 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
3015 #: libraries/common.lib.php:1980
3016 #, php-format
3017 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3018 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
3020 #: libraries/common.lib.php:2071
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Missing parameter:"
3023 msgstr "Parâmetros perdidos:"
3025 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3026 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3027 msgctxt "First page"
3028 msgid "Begin"
3029 msgstr "Início"
3031 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3032 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3033 #: server_binlog.php:137
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid "Previous"
3036 msgctxt "Previous page"
3037 msgid "Previous"
3038 msgstr "Anterior"
3040 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3041 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3042 #: server_binlog.php:172
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Next"
3045 msgctxt "Next page"
3046 msgid "Next"
3047 msgstr "Seguinte"
3049 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3050 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "End"
3053 msgctxt "Last page"
3054 msgid "End"
3055 msgstr "Fim"
3057 #: libraries/common.lib.php:2556
3058 #, php-format
3059 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3060 msgstr "Saltar para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
3062 #: libraries/common.lib.php:2576
3063 #, php-format
3064 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3065 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3067 #: libraries/common.lib.php:2750
3068 msgid "Click to toggle"
3069 msgstr "Clique para alternar"
3071 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3072 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3073 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3074 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3075 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3076 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3077 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3078 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3079 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3080 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3081 msgid "Structure"
3082 msgstr "Estrutura"
3084 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3086 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3087 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3088 #: querywindow.php:64
3089 msgid "SQL"
3090 msgstr "SQL"
3092 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3093 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3094 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3095 msgid "Insert"
3096 msgstr "Insere"
3098 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3099 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3100 #: view_operations.php:87
3101 msgid "Operations"
3102 msgstr "Operações"
3104 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3105 #: prefs_manage.php:239
3106 msgid "Browse your computer:"
3107 msgstr "Procurar no seu computador:"
3109 #: libraries/common.lib.php:3297
3110 #, php-format
3111 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3112 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3114 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3115 #: tbl_change.php:904
3116 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3117 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3119 #: libraries/common.lib.php:3327
3120 msgid "There are no files to upload"
3121 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3123 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3124 msgid "Execute"
3125 msgstr "Executar"
3127 #: libraries/common.lib.php:3831
3128 msgid "Print"
3129 msgstr "Imprimir"
3131 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3132 #: libraries/config.values.php:51
3133 msgid "Both"
3134 msgstr "Ambos"
3136 #: libraries/config.values.php:47
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Nowhere"
3139 msgstr "Lugar nenhum"
3141 #: libraries/config.values.php:47
3142 msgid "Left"
3143 msgstr "Esquerda"
3145 #: libraries/config.values.php:47
3146 msgid "Right"
3147 msgstr "Direita"
3149 #: libraries/config.values.php:76
3150 msgid "Open"
3151 msgstr "Abrir"
3153 #: libraries/config.values.php:77
3154 msgid "Closed"
3155 msgstr "Fechado"
3157 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3158 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3159 #: pmd_relation_new.php:66
3160 msgid "Disabled"
3161 msgstr "Desactidado"
3163 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3164 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3165 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3166 #, fuzzy
3167 msgid "structure"
3168 msgstr "Estrutura"
3170 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3171 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3172 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3173 msgid "data"
3174 msgstr "dados"
3176 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3177 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3178 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Structure and data"
3181 msgid "structure and data"
3182 msgstr "Estrutura e dados"
3184 #: libraries/config.values.php:103
3185 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3186 msgstr "Rápida -  mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
3188 #: libraries/config.values.php:104
3189 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3190 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
3192 #: libraries/config.values.php:105
3193 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3194 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
3196 #: libraries/config.values.php:123
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Complete inserts"
3199 msgid "complete inserts"
3200 msgstr "Instrucções de inserção completas"
3202 #: libraries/config.values.php:124
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "Extended inserts"
3205 msgid "extended inserts"
3206 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3208 #: libraries/config.values.php:125
3209 msgid "both of the above"
3210 msgstr "ambos acima"
3212 #: libraries/config.values.php:126
3213 msgid "neither of the above"
3214 msgstr "nenhuma das acima"
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3217 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3218 msgid "Not a positive number"
3219 msgstr "Número não positivo"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3222 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3223 msgid "Not a non-negative number"
3224 msgstr "Não é um número não-negativo"
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3227 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3228 msgid "Not a valid port number"
3229 msgstr "Número de porta inválido"
3231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3233 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3234 msgid "Incorrect value"
3235 msgstr "Valor incorrecto"
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3238 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3239 #, php-format
3240 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3241 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3244 #, php-format
3245 msgid "Missing data for %s"
3246 msgstr "Dados em falta para %s"
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3250 msgid "unavailable"
3251 msgstr "indisponível"
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3255 #, php-format
3256 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3257 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3260 #, php-format
3261 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3262 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3265 #, php-format
3266 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3267 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
3269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3270 msgid "SQL Validator is disabled"
3271 msgstr "Validador SQL desactivado"
3273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3274 msgid "SOAP extension not found"
3275 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
3277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3278 #, php-format
3279 msgid "maximum %s"
3280 msgstr "máximo %s"
3282 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3283 msgid "Wiki"
3284 msgstr "Wiki"
3286 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3287 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3288 msgstr ""
3289 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
3291 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3292 #, php-format
3293 msgid "Set value: %s"
3294 msgstr "Definir valor: %s"
3296 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3298 msgid "Restore default value"
3299 msgstr "Restaurar valor padrão"
3301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3302 msgid "Allow users to customize this value"
3303 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
3305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3307 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3308 msgid "Reset"
3309 msgstr "Limpa"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3312 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3313 msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3316 msgid "Enable Ajax"
3317 msgstr "Activar Ajax"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3320 msgid ""
3321 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3322 msgstr ""
3323 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
3324 "formulário de login para cookie de autenticação "
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3327 msgid "Allow login to any MySQL server"
3328 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3331 msgid ""
3332 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3333 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3334 "cross-frame scripting attacks"
3335 msgstr ""
3336 "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio diferente "
3337 "chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma potencial [strong] "
3338 "falha de segurança [/strong], que permite ataques de script cross-frame"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Allow third party framing"
3343 msgstr "Permitir framing de terceiros"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3346 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3347 msgstr ""
3348 "Mostrar hiperligação &quot;Apagar Base de Dados&quot; a utilizadores normais"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3351 msgid ""
3352 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3353 "authentication"
3354 msgstr ""
3355 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por [kbd]"
3356 "cookie[/kbd]"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3359 msgid "Blowfish secret"
3360 msgstr "Segredo Blowfish"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3363 msgid "Highlight selected rows"
3364 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3367 msgid "Row marker"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3371 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3372 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3375 msgid "Highlight pointer"
3376 msgstr "Destacar cursor"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3379 msgid ""
3380 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3381 "import and export operations"
3382 msgstr ""
3383 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
3384 "operações de importar e exportar"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3387 msgid "Bzip2"
3388 msgstr "Bzip2"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3391 msgid ""
3392 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3393 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3394 "kbd] - allows newlines in columns"
3395 msgstr ""
3396 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
3397 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, [kbd]"
3398 "textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3401 msgid "CHAR columns editing"
3402 msgstr "Edição de colunas CHAR"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3405 msgid ""
3406 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3407 "columns"
3408 msgstr ""
3409 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
3410 "VARCHAR"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3413 msgid "Minimum size for input field"
3414 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3417 msgid ""
3418 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3419 "columns"
3420 msgstr ""
3421 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
3422 "VARCHAR"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3425 msgid "Maximum size for input field"
3426 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3429 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3430 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3433 msgid "CHAR textarea columns"
3434 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3437 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3438 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3441 msgid "CHAR textarea rows"
3442 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3445 msgid "Check config file permissions"
3446 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3449 msgid ""
3450 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3451 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3452 msgstr ""
3453 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
3454 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
3455 "este recurso"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3458 msgid "Compress on the fly"
3459 msgstr "Comprimir na hora"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3462 #: setup/frames/index.inc.php:166
3463 msgid "Configuration file"
3464 msgstr "Ficheiro de configuração"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3467 msgid ""
3468 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3469 "when you're about to lose data"
3470 msgstr ""
3471 "Exibir aviso (&quot;Tem a certeza...&quot;) quando estiver prestes a perder "
3472 "dados"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3475 msgid "Confirm DROP queries"
3476 msgstr "Confirma consultas DROP"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3479 msgid "Debug SQL"
3480 msgstr "Depurar SQL"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3483 msgid "Default display direction"
3484 msgstr "Direcção de exibição padrão"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3487 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3488 msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3491 msgid "Default database tab"
3492 msgstr "Separador padrão da base de dados"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3495 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3496 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3499 msgid "Default server tab"
3500 msgstr "Separador padrão do servidor"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3503 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3504 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar numa tabela"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3507 msgid "Default table tab"
3508 msgstr "Separador padrão para a tabela"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3511 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3512 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3515 msgid "Show binary contents as HEX"
3516 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3521 msgstr ""
3522 "Mostrar listagem de bases de dados como uma lista em vez de um menu drop bown"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3525 msgid "Display databases as a list"
3526 msgstr "Mostrar bases de dados como uma lista"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3531 msgstr ""
3532 "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3535 msgid "Display servers as a list"
3536 msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3539 msgid ""
3540 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3541 "the selected tables of a database."
3542 msgstr ""
3543 "Desactivar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
3544 "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3547 msgid "Disable multi table maintenance"
3548 msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3551 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3552 msgstr "Editar as consultas SQL numa janela popup"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3555 msgid "Edit in window"
3556 msgstr "Editar em janela"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3559 msgid "Display errors"
3560 msgstr "Exibir erros"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3563 msgid "Gather errors"
3564 msgstr "Reunir erros"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3567 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3568 msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens de informação"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3571 msgid "Iconic errors"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3575 msgid ""
3576 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3577 "limit)"
3578 msgstr ""
3579 "Define o número de segundos que um script é executado ([kbd]0[/kbd] para sem "
3580 "limite)"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3583 msgid "Maximum execution time"
3584 msgstr "Tempo máximo de execução"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3587 msgid "Save as file"
3588 msgstr "envia"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Character set of the file"
3593 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3596 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3597 msgid "Format"
3598 msgstr "Formato"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3601 msgid "Compression"
3602 msgstr "Compressão"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3609 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3610 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3611 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3612 msgid "Put columns names in the first row"
3613 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3617 #: libraries/import/ldi.php:42
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Fields enclosed by"
3620 msgid "Columns enclosed by"
3621 msgstr "Campos delimitados por"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3625 #: libraries/import/ldi.php:43
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Fields escaped by"
3628 msgid "Columns escaped by"
3629 msgstr "Campos precedidos por"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3636 msgid "Replace NULL by"
3637 msgstr "Substituir NULL por"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3640 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3641 msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3645 #: libraries/import/ldi.php:41
3646 msgid "Columns terminated by"
3647 msgstr "Colunas terminadas por"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3650 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3651 msgid "Lines terminated by"
3652 msgstr "Linhas terminadas por"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3655 msgid "Excel edition"
3656 msgstr "Edição do Excel"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3659 msgid "Database name template"
3660 msgstr "Modelo de nome da base de dados"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Server name template"
3665 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Table name template"
3670 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3675 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3676 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "%s table(s)"
3679 msgid "Dump table"
3680 msgstr "%s tabela(s)"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3683 msgid "Include table caption"
3684 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3687 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3688 msgid "Table caption"
3689 msgstr "Legenda da tabela"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3692 msgid "Continued table caption"
3693 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3696 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3697 msgid "Label key"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3703 msgid "MIME type"
3704 msgstr "MIME-type"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3708 msgid "Relations"
3709 msgstr "Relações"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "Export type"
3714 msgid "Export method"
3715 msgstr "Tipo de Exportação"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3718 msgid "Save on server"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3722 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3723 msgid "Overwrite existing file(s)"
3724 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Remember file name template"
3729 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3734 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3735 msgstr "Usar apóstrofes com os nomes das tabelas e campos"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3738 #: libraries/display_export.lib.php:348
3739 msgid "SQL compatibility mode"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3743 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3747 msgid "Creation/Update/Check dates"
3748 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Use delayed inserts"
3753 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3756 msgid "Disable foreign key checks"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3760 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Use ignore inserts"
3766 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3769 msgid "Syntax to use when inserting data"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3773 msgid "Maximal length of created query"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Export type"
3779 msgstr "Tipo de Exportação"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3782 msgid "Enclose export in a transaction"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Export time in UTC"
3788 msgstr "Tipo de Exportação"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3791 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3795 msgid "Force SSL connection"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3799 msgid ""
3800 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3801 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3805 msgid "Foreign key dropdown order"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3809 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3813 msgid "Foreign key limit"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3817 msgid "Browse mode"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3821 msgid "Customize browse mode"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Customize default options"
3830 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3833 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3834 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3836 #: libraries/import/csv.php:22
3837 msgid "CSV"
3838 msgstr "Dados CSV"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3841 msgid "Developer"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3845 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3849 msgid "Edit mode"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3853 msgid "Customize edit mode"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Export defaults"
3859 msgstr "Importar"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Customize default export options"
3864 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3867 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3868 msgid "Features"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3872 #, fuzzy
3873 msgid "General"
3874 msgstr "Gerado por"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3877 msgid "Set some commonly used options"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Import defaults"
3883 msgstr "Importar"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3886 msgid "Customize default common import options"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3890 msgid "Import / export"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3894 msgid "Set import and export directories and compression options"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3898 msgid "LaTeX"
3899 msgstr "LaTeX"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Databases display options"
3904 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3907 msgid "Navigation frame"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3911 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3915 #: setup/frames/index.inc.php:111
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Servers"
3918 msgstr "Servidor"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Servers display options"
3923 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Tables display options"
3928 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3931 msgid "Main frame"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3935 msgid "Microsoft Office"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3939 #, fuzzy
3940 #| msgid "Documentation"
3941 msgid "Open Document"
3942 msgstr "Documentação"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3945 msgid "Other core settings"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3949 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Page number:"
3955 msgid "Page titles"
3956 msgstr "Página número:"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3959 msgid ""
3960 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3961 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3962 "get special values."
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3966 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3967 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3968 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3969 msgid "Query window"
3970 msgstr "Janela de Query"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Customize query window options"
3975 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3978 msgid "Security"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3982 msgid ""
3983 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3984 "limit MySQL"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3988 msgid "Basic settings"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "Documentation"
3994 msgid "Authentication"
3995 msgstr "Documentação"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Authentication settings"
4000 msgstr "Relações"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4003 msgid "Server configuration"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4007 msgid ""
4008 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4009 "what they are for"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4013 msgid "Enter server connection parameters"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4017 msgid "Configuration storage"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4021 msgid ""
4022 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4023 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4024 "storage[/a] in documentation"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4028 msgid "Changes tracking"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4032 msgid ""
4033 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4034 "storage."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Customize export options"
4040 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Customize import defaults"
4045 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4048 msgid "Customize navigation frame"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4052 msgid "Customize main frame"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4056 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4057 #, fuzzy
4058 msgid "SQL queries"
4059 msgstr "Comando SQL"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4062 #, fuzzy
4063 msgid "SQL Query box"
4064 msgstr "Comando SQL"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4067 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4071 #, fuzzy
4072 msgid "SQL queries settings"
4073 msgstr "Comando SQL"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4076 #, fuzzy
4077 #| msgid "SQL history"
4078 msgid "SQL Validator"
4079 msgstr "Histórico SQL"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4082 msgid ""
4083 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4084 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4085 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4086 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Startup"
4092 msgstr "Estado"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4095 msgid "Customize startup page"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Tabs"
4101 msgstr "Tabela"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4104 msgid "Choose how you want tabs to work"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4108 #, fuzzy
4109 #| msgid "Use text field"
4110 msgid "Text fields"
4111 msgstr "Usar campo de texto"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Customize text input fields"
4116 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4119 msgid "Texy! text"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4123 msgid "Warnings"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4127 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4131 msgid ""
4132 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4133 "and export operations"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4137 msgid "GZip"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4141 msgid "Extra parameters for iconv"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4145 msgid ""
4146 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4147 "if one of the queries failed"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4151 msgid "Ignore multiple statement errors"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4155 msgid ""
4156 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4157 "This might be good way to import large files, however it can break "
4158 "transactions."
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4162 msgid "Partial import: allow interrupt"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4166 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4167 msgid "Do not abort on INSERT error"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4171 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4172 msgid "Replace table data with file"
4173 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4176 msgid ""
4177 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4178 "table) and only SQL is always available"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4182 msgid "Format of imported file"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4186 msgid "Use LOCAL keyword"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Put fields names in the first row"
4193 msgid "Column names in first row"
4194 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4197 msgid "Do not import empty rows"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4201 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4205 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4209 msgid "Number of queries to skip from start"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4213 msgid "Partial import: skip queries"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4217 #, fuzzy
4218 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4219 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4220 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4223 msgid "Initial state for sliders"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4227 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4231 msgid "Number of inserted rows"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4235 msgid "Target for quick access icon"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4239 msgid "Show logo in left frame"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4243 msgid "Display logo"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4247 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4251 msgid "Display servers selection"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4255 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4259 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Database tree separator"
4265 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4268 msgid ""
4269 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4270 "defined below)"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4274 msgid "Display databases in a tree"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4278 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4282 msgid "Use light version"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4286 msgid "Maximum table tree depth"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4290 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4294 msgid "Table tree separator"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4298 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4302 msgid "Logo link URL"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4306 msgid ""
4307 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4308 "([kbd]new[/kbd])"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4312 msgid "Logo link target"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4316 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4320 msgid "Enable highlighting"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4324 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "Untracked tables"
4330 msgid "Recently used tables"
4331 msgstr "Tabelas sem tracking"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4334 msgid "Use less graphically intense tabs"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4338 msgid "Light tabs"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4342 msgid ""
4343 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4347 msgid "Limit column characters"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4351 msgid ""
4352 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4353 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4354 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4358 msgid "Delete all cookies on logout"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4362 msgid ""
4363 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4364 "authentication mode"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4368 msgid "Recall user name"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4372 msgid ""
4373 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4374 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4375 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4376 "recommended for non-trusted environments."
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4380 msgid "Login cookie store"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4384 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4388 msgid "Login cookie validity"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4392 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4396 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4400 msgid "Use icons on main page"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4404 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4408 msgid "Maximum displayed SQL length"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4413 msgid "Users cannot set a higher value"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4417 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Maximum databases"
4423 msgstr "Sem bases de dados"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4426 msgid ""
4427 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4428 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4429 "shown."
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4433 msgid "Maximum number of rows to display"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4437 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4441 msgid "Maximum tables"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4445 msgid ""
4446 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4447 "cookie authentication"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4451 msgid "mcrypt warning"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4455 msgid ""
4456 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4457 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Memory limit"
4463 msgstr "Limites do recurso"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4466 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4470 msgid "Where to show the table row links"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4474 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4478 #, fuzzy
4479 #| msgid "Alter table order by"
4480 msgid "Natural order"
4481 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4484 msgid "Use only icons, only text or both"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4488 msgid "Iconic navigation bar"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4492 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4496 msgid "GZip output buffering"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4500 msgid ""
4501 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4502 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4506 msgid "Default sorting order"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4510 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4514 msgid "Persistent connections"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4518 msgid ""
4519 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4520 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4521 "configuration storage could not be found"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4525 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4529 msgid "Iconic table operations"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4533 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4537 msgid "Protect binary columns"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4541 msgid ""
4542 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4543 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4544 "(lost by window close)."
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4548 msgid "Permanent query history"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4552 msgid "How many queries are kept in history"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4556 msgid "Query history length"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4560 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4564 msgid "Default query window tab"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4568 msgid "Query window height (in pixels)"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Query window"
4574 msgid "Query window height"
4575 msgstr "Janela de Query"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "Query window"
4580 msgid "Query window width (in pixels)"
4581 msgstr "Janela de Query"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Query window"
4586 msgid "Query window width"
4587 msgstr "Janela de Query"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4590 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4594 msgid "Recoding engine"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4598 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Rename table to"
4604 msgid "Remember table's sorting"
4605 msgstr "Renomeia a tabela para "
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4608 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4612 msgid "Repeat headers"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4616 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4620 msgid "Show help button"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4624 msgid "Save all edited cells at once"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4628 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4632 msgid "Save directory"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4636 msgid "Leave blank if not used"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4640 msgid "Host authorization order"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4644 msgid "Leave blank for defaults"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4648 msgid "Host authorization rules"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4652 msgid "Allow logins without a password"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4656 msgid "Allow root login"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4660 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4664 msgid "HTTP Realm"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4668 msgid ""
4669 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4670 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4671 "swekey.conf)"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4675 msgid "SweKey config file"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4679 msgid "Authentication method to use"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4683 msgid "Authentication type"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4687 msgid ""
4688 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4689 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4693 msgid "Bookmark table"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4697 msgid ""
4698 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4699 "pma_column_info[/kbd]"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4703 msgid "Column information table"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4707 msgid "Compress connection to MySQL server"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4711 msgid "Compress connection"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4715 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Connection type"
4721 msgstr "Ligações"
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4724 msgid "Control user password"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4728 msgid ""
4729 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4730 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4734 msgid "Control user"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4738 msgid ""
4739 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4740 "already defined host"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "Any host"
4746 msgid "Control host"
4747 msgstr "Qualquer máquina"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4750 msgid "Count tables when showing database list"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Count tables"
4756 msgstr "Sem tablelas"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4759 msgid ""
4760 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4761 "kbd]"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4765 msgid "Designer table"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4769 msgid ""
4770 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4771 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4775 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4779 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4783 #, fuzzy
4784 msgid "PHP extension to use"
4785 msgstr "versão do PHP"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4788 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Hide databases"
4794 msgstr "Sem bases de dados"
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4797 msgid ""
4798 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4799 "kbd]"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4803 msgid "SQL query history table"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4807 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Server hostname"
4813 msgstr "Escolha do Servidor"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4816 msgid "Logout URL"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4820 msgid ""
4821 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4822 "records are automatically removed"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4826 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4830 msgid "Try to connect without password"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4834 msgid "Connect without password"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4838 msgid ""
4839 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4840 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4841 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4842 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4843 "alphabetical order."
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4847 msgid "Show only listed databases"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4851 msgid "Leave empty if not using config auth"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4855 msgid "Password for config auth"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4859 msgid ""
4860 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4864 msgid "PDF schema: pages table"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4868 msgid ""
4869 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4870 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4871 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Database name"
4877 msgstr "Base de Dados"
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4880 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Server port"
4886 msgstr "Escolha do Servidor"
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4889 msgid ""
4890 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4891 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Analyze table"
4897 msgid "Recently used table"
4898 msgstr "Analizar tabela"
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4901 msgid ""
4902 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4903 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Relation table"
4909 msgstr "Reparar tabela"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4912 msgid "SQL command to fetch available databases"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4916 msgid "SHOW DATABASES command"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4920 msgid ""
4921 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4922 "[/a] for an example"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4926 msgid "Signon session name"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4930 msgid "Signon URL"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4934 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Server socket"
4940 msgstr "Escolha do Servidor"
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4943 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4947 msgid "Use SSL"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4951 msgid ""
4952 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4956 msgid "PDF schema: table coordinates"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4960 msgid ""
4961 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4962 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Displaying Column Comments"
4968 msgid "Display columns table"
4969 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4972 msgid ""
4973 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4974 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4978 msgid "UI preferences table"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4982 msgid ""
4983 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4984 "the log when creating a database."
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4988 msgid "Add DROP DATABASE"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4992 msgid ""
4993 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4994 "log when creating a table."
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4998 msgid "Add DROP TABLE"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5002 msgid ""
5003 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5004 "log when creating a view."
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5008 msgid "Add DROP VIEW"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5012 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5016 #, fuzzy
5017 #| msgid "Statements"
5018 msgid "Statements to track"
5019 msgstr "Itens"
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5022 msgid ""
5023 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5024 "kbd]"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5028 msgid "SQL query tracking table"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5032 msgid ""
5033 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5034 "automatically."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Automatically create versions"
5040 msgstr "Versão do servidor"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5043 msgid ""
5044 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5045 "pma_userconfig[/kbd]"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5049 msgid "User preferences storage table"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5053 msgid "User for config auth"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5057 msgid ""
5058 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5059 "compatibility checks and thereby increases performance"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5063 msgid "Verbose check"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5067 msgid ""
5068 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5069 "hostname instead."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5073 msgid "Verbose name of this server"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5077 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5081 msgid "Allow to display all the rows"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5085 msgid ""
5086 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5087 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5088 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5092 msgid "Show password change form"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5096 msgid "Show create database form"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5100 msgid ""
5101 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5102 "a table"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Show display direction"
5108 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5111 msgid ""
5112 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5113 "insert mode"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Show field types"
5119 msgstr "Mostra tabelas"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5122 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5126 msgid "Show function fields"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5130 msgid "Whether to show hint or not"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "Show grid"
5136 msgid "Show hint"
5137 msgstr "Mostrar grelha"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5140 msgid ""
5141 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5142 "output"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5146 msgid "Show phpinfo() link"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5150 msgid "Show detailed MySQL server information"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5154 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Show SQL queries"
5160 msgstr "Mostrar queries completos"
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5163 msgid ""
5164 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Hide query box"
5170 msgid "Retain query box"
5171 msgstr "Esconder Caixa do query"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5174 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Show statistics"
5180 msgstr "Estatísticas dos registos"
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5183 msgid ""
5184 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5185 "comment and the real name"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5189 msgid "Display database comment instead of its name"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5193 msgid ""
5194 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5195 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5196 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5197 "alias, the table name itself stays unchanged"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5201 msgid "Display table comment instead of its name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5205 msgid "Display table comments in tooltips"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5209 msgid ""
5210 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Skip locked tables"
5216 msgstr "Mostra tabelas"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5219 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5223 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5224 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5225 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5226 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5227 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5228 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5229 msgid "Password"
5230 msgstr "Palavra-passe"
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5233 msgid ""
5234 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5235 "installed"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5239 msgid "Enable SQL Validator"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5243 msgid ""
5244 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5245 "kbd])"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5249 #: tbl_tracking.php:517
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Username"
5252 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5255 msgid ""
5256 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5257 "possible) or keep the text field empty"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5261 msgid "Suggest new database name"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5265 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5269 msgid "Suhosin warning"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5273 msgid ""
5274 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5275 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5281 msgid "Textarea columns"
5282 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5285 msgid ""
5286 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5287 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5291 msgid "Textarea rows"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5295 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5299 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Default"
5305 msgid "Default title"
5306 msgstr "Defeito"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5309 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5313 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5317 msgid ""
5318 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5319 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5320 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5321 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5325 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5329 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5333 msgid "Upload directory"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5337 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5341 msgid "Use database search"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5345 msgid ""
5346 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5347 "checkbox on the right"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5351 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5355 msgid ""
5356 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5357 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5358 "contain."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5362 msgid "Verbose multiple statements"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5366 msgid "Check for latest version"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5370 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5374 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5375 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5376 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5377 #: setup/lib/index.lib.php:224
5378 msgid "Version check"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5382 msgid ""
5383 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5384 "for import and export operations"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5388 msgid "ZIP"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5392 msgid "Config authentication"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5396 msgid "Cookie authentication"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5400 msgid "HTTP authentication"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5404 msgid "Signon authentication"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5409 msgid "CSV using LOAD DATA"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5415 #: libraries/import/ods.php:29
5416 msgid "Open Document Spreadsheet"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5421 msgid "Quick"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5426 msgid "Custom"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5431 msgid "Database export options"
5432 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5436 #: libraries/export/excel.php:18
5437 msgid "CSV for MS Excel"
5438 msgstr "dados CSV para MS Excel"
5440 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5442 #: libraries/export/htmlword.php:18
5443 msgid "Microsoft Word 2000"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5448 msgid "Open Document Text"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5452 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5456 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5460 msgid "Could not connect to MySQL server"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5464 msgid "Empty username while using config authentication method"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5468 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5472 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5476 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5480 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5484 #, php-format
5485 msgid "Incorrect IP address: %s"
5486 msgstr ""
5488 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5489 #: libraries/core.lib.php:247
5490 msgctxt "PHP documentation language"
5491 msgid "en"
5492 msgstr "en"
5494 #: libraries/core.lib.php:266
5495 #, php-format
5496 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/core.lib.php:414
5500 msgid "possible deep recursion attack"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5504 msgid ""
5505 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5506 "configured)."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5510 msgid "The server is not responding."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5514 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5518 msgid "Details..."
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5522 #: libraries/db_links.inc.php:44
5523 msgid "Database seems to be empty!"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5527 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5528 msgid "Tracking"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/db_links.inc.php:70
5532 msgid "Query"
5533 msgstr "Pesquisa por formulário"
5535 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5536 msgid "Designer"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5540 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5541 msgid "Privileges"
5542 msgstr "Privilégios"
5544 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5545 msgid "Routines"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5549 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Events"
5552 msgstr "Enviado"
5554 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5555 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5556 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5557 msgid "Triggers"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5561 msgid ""
5562 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5563 "3.11[/a]"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5567 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5568 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5572 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5573 msgid "Change password"
5574 msgstr "Alterar a palavra-passe"
5576 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5577 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5578 msgid "No Password"
5579 msgstr "Sem palavra-passe"
5581 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5583 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5584 msgid "Re-type"
5585 msgstr "Confirma"
5587 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5588 msgid "Password Hashing"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5592 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5596 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Create new database"
5599 msgid "Create database"
5600 msgstr "Criar nova base de dados"
5602 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5603 msgid "Create"
5604 msgstr "Criar"
5606 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5607 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5608 msgid "No Privileges"
5609 msgstr "Sem Privilégios"
5611 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5612 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Create table"
5615 msgstr "Criar uma Página nova"
5617 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5618 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5621 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5622 msgid "Name"
5623 msgstr "Nome"
5625 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "Number of rows per page"
5628 msgid "Number of columns"
5629 msgstr "Número de registos por página"
5631 #: libraries/display_export.lib.php:37
5632 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/display_export.lib.php:82
5636 #, fuzzy
5637 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5638 msgid "Exporting databases from the current server"
5639 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5641 #: libraries/display_export.lib.php:84
5642 #, fuzzy, php-format
5643 #| msgid "Create table on database %s"
5644 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5645 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5647 #: libraries/display_export.lib.php:86
5648 #, fuzzy, php-format
5649 #| msgid "Create table on database %s"
5650 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5651 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5653 #: libraries/display_export.lib.php:92
5654 #, fuzzy
5655 #| msgid "Export type"
5656 msgid "Export Method:"
5657 msgstr "Tipo de Exportação"
5659 #: libraries/display_export.lib.php:108
5660 msgid "Quick - display only the minimal options"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/display_export.lib.php:124
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Custom - display all possible options"
5666 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5668 #: libraries/display_export.lib.php:132
5669 #, fuzzy
5670 #| msgid "Databases"
5671 msgid "Database(s):"
5672 msgstr "Base de Dados"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:134
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Tables"
5677 msgid "Table(s):"
5678 msgstr "Tabelas"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:144
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Rows"
5683 msgid "Rows:"
5684 msgstr "Registos"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:152
5687 msgid "Dump some row(s)"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/display_export.lib.php:154
5691 #, fuzzy
5692 #| msgid "Number of rows per page"
5693 msgid "Number of rows:"
5694 msgstr "Número de registos por página"
5696 #: libraries/display_export.lib.php:157
5697 msgid "Row to begin at:"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/display_export.lib.php:168
5701 msgid "Dump all rows"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5705 msgid "Output:"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "Save on server in %s directory"
5711 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5712 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
5714 #: libraries/display_export.lib.php:201
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Save as file"
5717 msgid "Save output to a file"
5718 msgstr "envia"
5720 #: libraries/display_export.lib.php:222
5721 #, fuzzy
5722 #| msgid "File name template"
5723 msgid "File name template:"
5724 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
5726 #: libraries/display_export.lib.php:224
5727 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/display_export.lib.php:226
5731 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/display_export.lib.php:228
5735 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/display_export.lib.php:232
5739 #, php-format
5740 msgid ""
5741 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5742 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5743 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/display_export.lib.php:270
5747 msgid "use this for future exports"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5751 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5752 msgid "Character set of the file:"
5753 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
5755 #: libraries/display_export.lib.php:306
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "Compression"
5758 msgid "Compression:"
5759 msgstr "Compressão"
5761 #: libraries/display_export.lib.php:310
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "\"zipped\""
5764 msgid "zipped"
5765 msgstr "\"Compressão zip\""
5767 #: libraries/display_export.lib.php:312
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "\"gzipped\""
5770 msgid "gzipped"
5771 msgstr "\"Compressão gzip\""
5773 #: libraries/display_export.lib.php:314
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "\"bzipped\""
5776 msgid "bzipped"
5777 msgstr "\"Compressão bzip\""
5779 #: libraries/display_export.lib.php:323
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Save as file"
5782 msgid "View output as text"
5783 msgstr "envia"
5785 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5786 #: libraries/export/codegen.php:38
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Format"
5789 msgid "Format:"
5790 msgstr "Formato"
5792 #: libraries/display_export.lib.php:333
5793 #, fuzzy
5794 #| msgid "Transformation options"
5795 msgid "Format-specific options:"
5796 msgstr "Opções de tranformação"
5798 #: libraries/display_export.lib.php:334
5799 msgid ""
5800 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5801 "options for other formats."
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5805 msgid "Encoding Conversion:"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/display_import.lib.php:66
5809 msgid ""
5810 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5811 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5812 "browsers."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_import.lib.php:76
5816 msgid "The file is being processed, please be patient."
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/display_import.lib.php:98
5820 msgid ""
5821 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5822 "not available."
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/display_import.lib.php:129
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5828 msgid "Importing into the current server"
5829 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5831 #: libraries/display_import.lib.php:131
5832 #, fuzzy, php-format
5833 msgid "Importing into the database \"%s\""
5834 msgstr "Sem bases de dados"
5836 #: libraries/display_import.lib.php:133
5837 #, fuzzy, php-format
5838 msgid "Importing into the table \"%s\""
5839 msgstr "Sem bases de dados"
5841 #: libraries/display_import.lib.php:139
5842 msgid "File to Import:"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/display_import.lib.php:156
5846 #, php-format
5847 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/display_import.lib.php:158
5851 msgid ""
5852 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5853 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/display_import.lib.php:178
5857 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/display_import.lib.php:208
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Partial Texts"
5863 msgid "Partial Import:"
5864 msgstr "Texto parcial"
5866 #: libraries/display_import.lib.php:214
5867 #, php-format
5868 msgid ""
5869 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/display_import.lib.php:221
5873 msgid ""
5874 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5875 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5876 "however it can break transactions.)</i>"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/display_import.lib.php:228
5880 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/display_import.lib.php:250
5884 msgid "Format-Specific Options:"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5888 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5889 msgid "Language"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5893 msgid "Save edited data"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5897 #, fuzzy
5898 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5899 msgid "Restore column order"
5900 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5902 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5903 #, php-format
5904 msgid "%d is not valid row number."
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Start row"
5910 msgstr "Estado"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Number of rows per page"
5915 msgid "Number of rows"
5916 msgstr "Número de registos por página"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Mon"
5921 msgid "Mode"
5922 msgstr "Seg"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5925 msgid "horizontal"
5926 msgstr "horizontal"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5929 msgid "horizontal (rotated headers)"
5930 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
5932 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5933 msgid "vertical"
5934 msgstr "vertical"
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5937 #, php-format
5938 msgid "Headers every %s rows"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5942 msgid "Sort by key"
5943 msgstr "Ordenar por chave"
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
5946 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5947 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5948 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5949 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5950 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5951 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5952 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5953 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5954 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5955 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5956 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5957 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5958 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Options"
5961 msgstr "Operações"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "Partial Texts"
5966 msgid "Partial texts"
5967 msgstr "Texto parcial"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
5970 #, fuzzy
5971 #| msgid "Full Texts"
5972 msgid "Full texts"
5973 msgstr "Texto inteiro"
5975 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Relational key"
5978 msgstr "Esquema relacional"
5980 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Relational schema"
5983 msgid "Relational display column"
5984 msgstr "Esquema relacional"
5986 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
5987 msgid "Show binary contents"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
5991 msgid "Show BLOB contents"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5995 #, fuzzy
5996 #| msgid "Browser transformation"
5997 msgid "Hide browser transformation"
5998 msgstr "Transformação do navegador"
6000 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6001 msgid "Well Known Text"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6005 msgid "Well Known Binary"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6009 msgid "The row has been deleted"
6010 msgstr "Registo eliminado"
6012 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6013 #: server_status.php:1259
6014 msgid "Kill"
6015 msgstr "Termina"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6018 msgid "in query"
6019 msgstr "na pesquisa"
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6022 msgid "Showing rows"
6023 msgstr "Mostrando registos "
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6026 msgid "total"
6027 msgstr "total"
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6030 #, php-format
6031 msgid "Query took %01.4f sec"
6032 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6035 msgid "Query results operations"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6039 msgid "Print view (with full texts)"
6040 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
6042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6043 #, fuzzy
6044 #| msgid "Display PDF schema"
6045 msgid "Display chart"
6046 msgstr "Mostrar o esquema de PDF"
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6049 msgid "Visualize GIS data"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Create view"
6055 msgstr "Versão do servidor"
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6058 msgid "Link not found"
6059 msgstr "Link não encontrado"
6061 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Version information"
6064 msgstr "Informação de Login "
6066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6067 msgid "Data home directory"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6071 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Data files"
6077 msgstr "Apenas dados"
6079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6080 msgid "Autoextend increment"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6084 msgid ""
6085 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6086 "when it becomes full."
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6090 msgid "Buffer pool size"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6094 msgid ""
6095 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6096 "tables."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6100 msgid "Buffer Pool"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6104 msgid "InnoDB Status"
6105 msgstr "Estado da InnoDB"
6107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6108 msgid "Buffer Pool Usage"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6112 msgid "pages"
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6116 msgid "Free pages"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6120 msgid "Dirty pages"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6124 msgid "Pages containing data"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Pages to be flushed"
6130 msgstr "A tabela %s foi fechada"
6132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6133 msgid "Busy pages"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6137 msgid "Latched pages"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6141 msgid "Buffer Pool Activity"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6145 msgid "Read requests"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6149 msgid "Write requests"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6153 msgid "Read misses"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6157 msgid "Write waits"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6161 msgid "Read misses in %"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6165 msgid "Write waits in %"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6169 msgid "Data pointer size"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6173 msgid ""
6174 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6175 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6179 msgid "Automatic recovery mode"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6183 msgid ""
6184 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6185 "myisam-recover server startup option."
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6189 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6193 msgid ""
6194 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6195 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6196 "INFILE)."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6200 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6204 msgid ""
6205 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6206 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6207 "method."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6211 msgid "Repair threads"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6215 msgid ""
6216 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6217 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6221 msgid "Sort buffer size"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6225 msgid ""
6226 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6227 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6231 msgid "Garbage Threshold"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6235 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6239 #: server_synchronize.php:1261
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Port"
6242 msgstr "Ordenação"
6244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6245 msgid ""
6246 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6247 "will disable HTTP communication with the daemon."
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6251 msgid "Repository Threshold"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6255 msgid ""
6256 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6257 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6258 "specified."
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6262 msgid "Temp Blob Timeout"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6266 msgid ""
6267 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6268 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6272 msgid "Temp Log Threshold"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6276 msgid ""
6277 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6278 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6279 "specified."
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6283 msgid "Max Keep Alive"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6287 msgid ""
6288 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6289 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6293 msgid "Metadata Headers"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6297 msgid ""
6298 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6299 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6303 #, php-format
6304 msgid ""
6305 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6306 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6310 #, fuzzy
6311 #| msgid "Relations"
6312 msgid "Related Links"
6313 msgstr "Relações"
6315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6316 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6320 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6324 msgid "Index cache size"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6328 msgid ""
6329 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6330 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6334 msgid "Record cache size"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6338 msgid ""
6339 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6340 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6341 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6345 msgid "Log cache size"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6349 msgid ""
6350 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6351 "transaction log data. The default is 16MB."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6355 msgid "Log file threshold"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6359 msgid ""
6360 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6361 "default value is 16MB."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6365 msgid "Transaction buffer size"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6369 msgid ""
6370 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6371 "buffers of this size). The default is 1MB."
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6375 msgid "Checkpoint frequency"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6379 msgid ""
6380 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6381 "performed. The default value is 24MB."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6385 msgid "Data log threshold"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6389 msgid ""
6390 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6391 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6392 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6393 "that can be stored in the database."
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6397 msgid "Garbage threshold"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6401 msgid ""
6402 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6403 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6407 msgid "Log buffer size"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6411 msgid ""
6412 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6413 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6414 "required to write a data log."
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6418 msgid "Data file grow size"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6422 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6426 msgid "Row file grow size"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6430 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6434 msgid "Log file count"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6438 msgid ""
6439 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6440 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6441 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6442 "number."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6449 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6453 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6457 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Lines terminated by"
6463 msgid "Columns separated with:"
6464 msgstr "Linhas terminadas por"
6466 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Fields enclosed by"
6469 msgid "Columns enclosed with:"
6470 msgstr "Campos delimitados por"
6472 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6473 #, fuzzy
6474 #| msgid "Fields escaped by"
6475 msgid "Columns escaped with:"
6476 msgstr "Campos precedidos por"
6478 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6479 #, fuzzy
6480 #| msgid "Lines terminated by"
6481 msgid "Lines terminated with:"
6482 msgstr "Linhas terminadas por"
6484 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6485 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6486 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Replace NULL by"
6489 msgid "Replace NULL with:"
6490 msgstr "Substituir NULL por"
6492 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6493 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/export/excel.php:33
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Excel edition"
6499 msgid "Excel edition:"
6500 msgstr "Edição Excel"
6502 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6503 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6504 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Data dump options"
6507 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6509 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6510 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6511 msgid "Dumping data for table"
6512 msgstr "Extraindo dados da tabela"
6514 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6515 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6516 msgid "Table structure for table"
6517 msgstr "Estrutura da tabela"
6519 #: libraries/export/latex.php:14
6520 msgid "Content of table @TABLE@"
6521 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
6523 #: libraries/export/latex.php:15
6524 msgid "(continued)"
6525 msgstr "(continuação)"
6527 #: libraries/export/latex.php:16
6528 msgid "Structure of table @TABLE@"
6529 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
6531 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6532 #: libraries/export/sql.php:142
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "Transformation options"
6535 msgid "Object creation options"
6536 msgstr "Opções de tranformação"
6538 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "Table caption"
6541 msgid "Table caption (continued)"
6542 msgstr "Legenda da tabela"
6544 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6545 #: libraries/export/sql.php:56
6546 msgid "Display foreign key relationships"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6550 #, fuzzy
6551 #| msgid "Displaying Column Comments"
6552 msgid "Display comments"
6553 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
6555 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6556 #: libraries/export/sql.php:63
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Available MIME types"
6559 msgid "Display MIME types"
6560 msgstr "MIME-types disponíveis"
6562 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6563 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6564 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6565 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6566 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6567 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6568 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6569 #: server_status.php:1233
6570 msgid "Host"
6571 msgstr "Máquina"
6573 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6574 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6575 msgid "Generation Time"
6576 msgstr "Data de Criação"
6578 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6579 #: libraries/export/xml.php:137
6580 msgid "Server version"
6581 msgstr "Versão do servidor"
6583 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6584 #: libraries/export/xml.php:138
6585 msgid "PHP Version"
6586 msgstr "versão do PHP"
6588 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6589 msgid "MediaWiki Table"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/export/pdf.php:18
6593 msgid "PDF"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/export/pdf.php:24
6597 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/export/pdf.php:25
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Report title:"
6603 msgstr "Tipo de Exportação"
6605 #: libraries/export/php_array.php:18
6606 msgid "PHP array"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/export/sql.php:40
6610 msgid ""
6611 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6612 "and server version)</i>"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/export/sql.php:45
6616 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/export/sql.php:50
6620 msgid ""
6621 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6622 "checked"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/export/sql.php:100
6626 msgid ""
6627 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6631 #: libraries/export/sql.php:180
6632 #, fuzzy, php-format
6633 #| msgid "Statements"
6634 msgid "Add %s statement"
6635 msgstr "Itens"
6637 #: libraries/export/sql.php:152
6638 #, fuzzy
6639 #| msgid "Statements"
6640 msgid "Add statements:"
6641 msgstr "Itens"
6643 #: libraries/export/sql.php:211
6644 msgid ""
6645 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6646 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/export/sql.php:231
6650 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/export/sql.php:238
6654 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/export/sql.php:245
6658 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/export/sql.php:255
6662 msgid "Function to use when dumping data:"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/export/sql.php:268
6666 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/export/sql.php:274
6670 msgid ""
6671 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6672 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6673 "(1,2,3)</code>"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/export/sql.php:275
6677 msgid ""
6678 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6679 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6680 "(7,8,9)</code>"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/export/sql.php:276
6684 msgid ""
6685 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6686 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/export/sql.php:277
6690 msgid ""
6691 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6692 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/export/sql.php:292
6696 msgid ""
6697 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6698 "0x616263)</i>"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/export/sql.php:301
6702 msgid ""
6703 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6704 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Procedures"
6710 msgstr "Processos"
6712 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Functions"
6715 msgstr "Funções"
6717 #: libraries/export/sql.php:855
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Constraints for dumped tables"
6720 msgstr "Limitadores para a tabela"
6722 #: libraries/export/sql.php:864
6723 msgid "Constraints for table"
6724 msgstr "Limitadores para a tabela"
6726 #: libraries/export/sql.php:963
6727 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:975
6731 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/export/sql.php:1044
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Structure for view"
6737 msgstr "Somente estrutura"
6739 #: libraries/export/sql.php:1053
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Stand-in structure for view"
6742 msgstr "Somente estrutura"
6744 #: libraries/export/sql.php:1112
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "Allows reading data."
6747 msgid "Error reading data:"
6748 msgstr "Permite ler dados."
6750 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6751 msgid "XML"
6752 msgstr "XML"
6754 #: libraries/export/xml.php:34
6755 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/export/xml.php:62
6759 msgid "Views"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/export/xml.php:78
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Export contents"
6765 msgstr "Tipo de Exportação"
6767 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6768 #: libraries/footer.inc.php:168
6769 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6773 msgid "No data found for GIS visualization."
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6777 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6781 msgid "SQL result"
6782 msgstr "Resultado SQL"
6784 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6785 msgid "Generated by"
6786 msgstr "Gerado por"
6788 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6789 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6790 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6791 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
6793 #: libraries/import.lib.php:1100
6794 msgid ""
6795 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/import.lib.php:1101
6799 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/import.lib.php:1102
6803 msgid ""
6804 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/import.lib.php:1103
6808 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/import.lib.php:1106
6812 #, fuzzy, php-format
6813 msgid "Go to database: %s"
6814 msgstr "Sem bases de dados"
6816 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6817 #, php-format
6818 msgid "Edit settings for %s"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/import.lib.php:1127
6822 #, fuzzy, php-format
6823 msgid "Go to table: %s"
6824 msgstr "Sem bases de dados"
6826 #: libraries/import.lib.php:1130
6827 #, fuzzy, php-format
6828 #| msgid "Structure only"
6829 msgid "Structure of %s"
6830 msgstr "Somente a estrutura"
6832 #: libraries/import.lib.php:1136
6833 #, php-format
6834 msgid "Go to view: %s"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6838 msgid ""
6839 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6840 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/import/csv.php:40
6844 msgid ""
6845 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6846 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6847 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/import/csv.php:42
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "Column names"
6853 msgid "Column names: "
6854 msgstr "Nome dos Campos"
6856 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6857 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6858 #, php-format
6859 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import/csv.php:132
6863 #, php-format
6864 msgid ""
6865 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6866 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6870 #, php-format
6871 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import/csv.php:332
6875 #, php-format
6876 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/import/docsql.php:28
6880 msgid "DocSQL"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6884 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6885 msgid "Table name"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6889 #: view_create.php:147
6890 msgid "Column names"
6891 msgstr "Nome dos Campos"
6893 #: libraries/import/ldi.php:57
6894 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/import/ods.php:35
6898 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/import/ods.php:36
6902 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6906 #: libraries/import/xml.php:139
6907 msgid ""
6908 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6909 "the issue and try again."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/import/shp.php:19
6913 msgid "ESRI Shape File"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/import/shp.php:280
6917 #, php-format
6918 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import/shp.php:336
6922 msgid ""
6923 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6924 "data"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/import/shp.php:338
6928 #, php-format
6929 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/import/shp.php:376
6933 msgid "The imported file does not contain any data"
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/import/sql.php:33
6937 msgid "SQL compatibility mode:"
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/import/sql.php:43
6941 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "None"
6947 msgctxt "None encoding conversion"
6948 msgid "None"
6949 msgstr "Nenhum"
6951 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6952 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6953 msgid "Convert to Kana"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "Fri"
6959 msgid "From"
6960 msgstr "Sex"
6962 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6963 msgid "To"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6967 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6968 msgid "Submit"
6969 msgstr "Submete"
6971 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6972 msgid "Add table prefix"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6976 msgid "Add prefix"
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6980 msgid "No change"
6981 msgstr "Sem alterações"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6984 msgid "Charset"
6985 msgstr "Mapa de Caractere"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6988 #: tbl_change.php:572
6989 msgid "Binary"
6990 msgstr "Binário "
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6993 msgid "Bulgarian"
6994 msgstr "Búlgaro"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6997 msgid "Simplified Chinese"
6998 msgstr "Chinês Simplificado"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7001 msgid "Traditional Chinese"
7002 msgstr "Chinês Tradicional"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7005 msgid "case-insensitive"
7006 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7009 msgid "case-sensitive"
7010 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7013 msgid "Croatian"
7014 msgstr "Croata"
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7017 msgid "Czech"
7018 msgstr "Checo"
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7021 msgid "Danish"
7022 msgstr "Dinamarquês"
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7025 msgid "English"
7026 msgstr "Inglês"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7029 msgid "Esperanto"
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7033 msgid "Estonian"
7034 msgstr "Estoniano"
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7037 msgid "German"
7038 msgstr "Alemão"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7041 msgid "dictionary"
7042 msgstr "dicionário"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7045 msgid "phone book"
7046 msgstr "lista telefónica"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7049 msgid "Hungarian"
7050 msgstr "Húngaro"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7053 msgid "Icelandic"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7057 msgid "Japanese"
7058 msgstr "Japonês"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7061 msgid "Latvian"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7065 msgid "Lithuanian"
7066 msgstr "Lituano"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7069 msgid "Korean"
7070 msgstr "Coreano"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Persian"
7075 msgstr "Georgiano"
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7078 msgid "Polish"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7082 msgid "West European"
7083 msgstr "Europeu de Oeste"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Romanian"
7088 msgstr "Arménio"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7091 msgid "Slovak"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7095 msgid "Slovenian"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Spanish"
7101 msgstr "Dinamarquês"
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Traditional Spanish"
7106 msgstr "Chinês Tradicional"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7109 msgid "Swedish"
7110 msgstr "Sueco"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7113 msgid "Thai"
7114 msgstr "Tailandês"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7117 msgid "Turkish"
7118 msgstr "Turco"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7121 msgid "Ukrainian"
7122 msgstr "Ucraniano"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7125 msgid "Unicode"
7126 msgstr "Unicode"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7131 msgid "multilingual"
7132 msgstr "multilingua"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7135 msgid "Central European"
7136 msgstr "Europeu Central"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7139 msgid "Russian"
7140 msgstr "Russo"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7143 msgid "Baltic"
7144 msgstr "Báltico"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7147 msgid "Armenian"
7148 msgstr "Arménio"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7151 msgid "Cyrillic"
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7155 msgid "Arabic"
7156 msgstr "Árabe"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7159 msgid "Hebrew"
7160 msgstr "Hebráico"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7163 msgid "Georgian"
7164 msgstr "Georgiano"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7167 msgid "Greek"
7168 msgstr "Grego"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7171 msgid "Czech-Slovak"
7172 msgstr "Checo-Eslovaco"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7175 msgid "unknown"
7176 msgstr "desconhecido"
7178 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7179 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7180 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7181 msgid "Home"
7182 msgstr "Início"
7184 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7185 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7186 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7187 msgid "Log out"
7188 msgstr "Sair"
7190 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7191 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7192 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7193 msgid "Reload navigation frame"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "This format has no options"
7199 msgid "This format has no options"
7200 msgstr "Este formato não tem opções"
7202 #: libraries/relation.lib.php:76
7203 msgid "not OK"
7204 msgstr "não está OK"
7206 #: libraries/relation.lib.php:81
7207 msgid "Enabled"
7208 msgstr "Activado"
7210 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7211 #: pmd_relation_new.php:66
7212 msgid "General relation features"
7213 msgstr "Características gerais de Relação"
7215 #: libraries/relation.lib.php:104
7216 msgid "Display Features"
7217 msgstr "Mostrar Características"
7219 #: libraries/relation.lib.php:110
7220 msgid "Creation of PDFs"
7221 msgstr "Criação de PDFs"
7223 #: libraries/relation.lib.php:114
7224 msgid "Displaying Column Comments"
7225 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
7227 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7228 #: transformation_overview.php:46
7229 msgid "Browser transformation"
7230 msgstr "Transformação do navegador"
7232 #: libraries/relation.lib.php:119
7233 msgid ""
7234 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7235 msgstr ""
7236 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
7238 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7239 msgid "Bookmarked SQL query"
7240 msgstr "Comandos SQL marcados"
7242 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7243 msgid "SQL history"
7244 msgstr "Histórico SQL"
7246 #: libraries/relation.lib.php:136
7247 msgid "Persistent recently used tables"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/relation.lib.php:140
7251 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/relation.lib.php:148
7255 msgid "User preferences"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/relation.lib.php:152
7259 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/relation.lib.php:154
7263 msgid ""
7264 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/relation.lib.php:155
7268 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/relation.lib.php:156
7272 msgid ""
7273 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7274 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/relation.lib.php:157
7278 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/relation.lib.php:1130
7282 msgid "no description"
7283 msgstr "sem Descrição"
7285 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7286 msgid "Slave configuration"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7290 msgid "Change or reconfigure master server"
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7294 msgid ""
7295 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7296 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7300 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7302 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7303 #: server_synchronize.php:1269
7304 msgid "User name"
7305 msgstr "Nome do Utilizador"
7307 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7308 msgid "Master status"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7312 msgid "Slave status"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7316 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7317 msgid "Variable"
7318 msgstr "Variável"
7320 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7322 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7323 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7324 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7325 msgid "Value"
7326 msgstr "Valor"
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Server ID"
7331 msgstr "Servidor"
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7334 msgid ""
7335 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7336 "this list."
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7340 msgid "Add slave replication user"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7344 msgid "Any user"
7345 msgstr "Qualquer utilizador"
7347 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7348 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7349 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7350 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7351 msgid "Use text field"
7352 msgstr "Usar campo de texto"
7354 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7355 msgid "Any host"
7356 msgstr "Qualquer máquina"
7358 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7359 msgid "Local"
7360 msgstr "Local"
7362 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7363 msgid "This Host"
7364 msgstr "Este Anfitrião"
7366 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7367 msgid "Use Host Table"
7368 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
7370 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7371 msgid ""
7372 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7373 "table are used instead."
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7377 msgid "Generate Password"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7387 #, php-format
7388 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7392 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7396 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7397 msgid "The backed up query was:"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7401 #, fuzzy, php-format
7402 #| msgid "Table %s has been dropped"
7403 msgid "Event %1$s has been modified."
7404 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7406 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7407 #, fuzzy, php-format
7408 msgid "Event %1$s has been created."
7409 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7411 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7413 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Edit event"
7419 msgstr "Enviado"
7421 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7424 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7425 #, fuzzy
7426 #| msgid "Error in Processing Request"
7427 msgid "Error in processing request"
7428 msgstr "Erro a Processar Pedido"
7430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7432 msgid "Details"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Event name"
7438 msgstr "Tipo de Exportação"
7440 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Event type"
7443 msgstr "Tipo de Exportação"
7445 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7446 #, fuzzy, php-format
7447 #| msgid "Change"
7448 msgid "Change to %s"
7449 msgstr "Muda"
7451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7452 msgid "Execute at"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7456 msgid "Execute every"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7460 #, fuzzy
7461 msgctxt "Start of recurring event"
7462 msgid "Start"
7463 msgstr "Estado"
7465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7466 #, fuzzy
7467 #| msgid "End"
7468 msgctxt "End of recurring event"
7469 msgid "End"
7470 msgstr "Fim"
7472 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Description"
7476 msgid "Definition"
7477 msgstr "Descrição"
7479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "Complete inserts"
7482 msgid "On completion preserve"
7483 msgstr "Instrucções de inserção completas"
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7486 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7487 msgid "Definer"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7491 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7492 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7496 msgid "You must provide an event name"
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7500 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7504 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7508 msgid "You must provide a valid type for the event."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7512 msgid "You must provide an event definition."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7516 msgid "New"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7520 msgid "OFF"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7524 msgid "ON"
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7528 msgid "Event scheduler status"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Table options"
7534 msgid "Returns"
7535 msgstr "Opções da tabela"
7537 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Event"
7540 msgstr "Enviado"
7542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7543 msgid ""
7544 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7545 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7546 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7551 #, php-format
7552 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7556 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7560 #, fuzzy, php-format
7561 #| msgid "Table %s has been dropped"
7562 msgid "Routine %1$s has been modified."
7563 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7566 #, fuzzy, php-format
7567 msgid "Routine %1$s has been created."
7568 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7571 msgid "Edit routine"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7575 #, fuzzy
7576 #| msgid "Column names"
7577 msgid "Routine name"
7578 msgstr "Nome dos Campos"
7580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7581 msgid "Parameters"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "Creation"
7587 msgid "Direction"
7588 msgstr "Criação"
7590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7591 msgid "Length/Values"
7592 msgstr "Tamanho/Valores*"
7594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7595 msgid "Add parameter"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid "Remove database"
7601 msgid "Remove last parameter"
7602 msgstr "Remover a Base de Dados"
7604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7605 msgid "Return type"
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "Length/Values"
7611 msgid "Return length/values"
7612 msgstr "Tamanho/Valores*"
7614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7615 #, fuzzy
7616 #| msgid "Table options"
7617 msgid "Return options"
7618 msgstr "Opções da tabela"
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7621 msgid "Is deterministic"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Query type"
7627 msgid "Security type"
7628 msgstr "Tipo de Query"
7630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7631 msgid "SQL data access"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7635 msgid "You must provide a routine name"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7639 #, php-format
7640 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7645 msgid ""
7646 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7647 "VARCHAR and VARBINARY."
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7651 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7655 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7659 msgid "You must provide a routine definition."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7663 #, php-format
7664 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7665 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7666 msgstr[0] ""
7667 msgstr[1] ""
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7670 #, fuzzy, php-format
7671 msgid "Execution results of routine %s"
7672 msgstr "Permite criar novas tabelas."
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7676 msgid "Execute routine"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7681 msgid "Routine parameters"
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7685 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7686 msgid "Function"
7687 msgstr "Funções"
7689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7690 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7694 #, fuzzy, php-format
7695 #| msgid "Table %s has been dropped"
7696 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7697 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7699 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7700 #, fuzzy, php-format
7701 msgid "Trigger %1$s has been created."
7702 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Edit trigger"
7707 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7709 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "User name"
7712 msgid "Trigger name"
7713 msgstr "Nome do Utilizador"
7715 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7716 msgid "You must provide a trigger name"
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7720 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7724 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7728 msgid "You must provide a valid table name"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7732 msgid "You must provide a trigger definition."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Add routine"
7738 msgstr "Adiciona novo campo"
7740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7741 #, fuzzy, php-format
7742 msgid "Export of routine %s"
7743 msgstr "Importar"
7745 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7746 #, fuzzy
7747 msgid "routine"
7748 msgstr "Adiciona novo campo"
7750 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7753 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7754 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7756 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7757 #, fuzzy, php-format
7758 #| msgid "No tables found in database"
7759 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7760 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7762 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Tracked tables"
7765 msgid "There are no routines to display."
7766 msgstr "Tabelas em tracking"
7768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Add trigger"
7771 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7773 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7774 #, fuzzy, php-format
7775 msgid "Export of trigger %s"
7776 msgstr "Tipo de Exportação"
7778 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7779 #, fuzzy
7780 msgid "trigger"
7781 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7786 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7787 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7790 #, fuzzy, php-format
7791 #| msgid "No tables found in database"
7792 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7793 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "Tracked tables"
7798 msgid "There are no triggers to display."
7799 msgstr "Tabelas em tracking"
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Add event"
7804 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7806 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7807 #, fuzzy, php-format
7808 msgid "Export of event %s"
7809 msgstr "Tipo de Exportação"
7811 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7812 #, fuzzy
7813 msgid "event"
7814 msgstr "Enviado"
7816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7819 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7820 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7823 #, fuzzy, php-format
7824 #| msgid "No tables found in database"
7825 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7826 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7828 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Tracked tables"
7831 msgid "There are no events to display."
7832 msgstr "Tabelas em tracking"
7834 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7835 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7836 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7837 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7838 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7839 #, fuzzy, php-format
7840 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7841 msgid "The %s table doesn't exist!"
7842 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7844 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7845 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7846 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7847 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7848 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7849 #, php-format
7850 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7851 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
7853 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7854 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7855 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7856 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7857 #, fuzzy, php-format
7858 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7859 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7860 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
7862 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7863 msgid "This page does not contain any tables!"
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7867 msgid "SCHEMA ERROR: "
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7871 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7872 msgid "Relational schema"
7873 msgstr "Esquema relacional"
7875 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7876 msgid "Table of contents"
7877 msgstr "Índice"
7879 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7880 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7881 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7882 msgid "Attributes"
7883 msgstr "Atributos"
7885 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7886 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7887 #: tbl_tracking.php:262
7888 msgid "Extra"
7889 msgstr "Extra"
7891 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7892 msgid "Create a page"
7893 msgstr "Criar uma Página nova"
7895 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Page number:"
7898 msgid "Page name"
7899 msgstr "Página número:"
7901 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid "Automatic layout"
7904 msgid "Automatic layout based on"
7905 msgstr "Layout automático"
7907 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7908 msgid "Internal relations"
7909 msgstr "Relações internas"
7911 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7912 msgid "FOREIGN KEY"
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7916 msgid "Please choose a page to edit"
7917 msgstr "Escolha uma Página para editar"
7919 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Select Tables"
7922 msgid "Select page"
7923 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7925 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7926 msgid "Select Tables"
7927 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7929 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Relational schema"
7932 msgid "Display relational schema"
7933 msgstr "Esquema relacional"
7935 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7936 msgid "Select Export Relational Type"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7940 msgid "Show grid"
7941 msgstr "Mostrar grelha"
7943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7944 msgid "Show color"
7945 msgstr "Mostrar côr"
7947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7948 msgid "Show dimension of tables"
7949 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
7951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7952 msgid "Display all tables with the same width"
7953 msgstr "mostrar todas as tabelas com a mesma altura?"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7956 msgid "Only show keys"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7960 msgid "Landscape"
7961 msgstr "Paisagem/ao baixo"
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7964 msgid "Portrait"
7965 msgstr "Retrato/Ao alto"
7967 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Creation"
7970 msgid "Orientation"
7971 msgstr "Criação"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7974 msgid "Paper size"
7975 msgstr "Tamanho do papel"
7977 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7978 msgid ""
7979 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7980 "like to delete those references?"
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7984 msgid "Toggle scratchboard"
7985 msgstr ""
7987 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7988 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7989 msgid "ltr"
7990 msgstr "ltr"
7992 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7993 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7994 #, php-format
7995 msgid "Unknown language: %1$s."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7999 #, fuzzy
8000 #| msgid "Server"
8001 msgid "Current Server"
8002 msgstr "Servidor"
8004 #: libraries/server_links.inc.php:60
8005 #, fuzzy
8006 #| msgid "User"
8007 msgid "Users"
8008 msgstr "Utilizador"
8010 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8011 #: server_synchronize.php:1162
8012 msgid "Synchronize"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8016 #: server_status.php:590
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Binary log"
8019 msgstr "Binário "
8021 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8022 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8023 msgid "Variables"
8024 msgstr "Variáveis"
8026 #: libraries/server_links.inc.php:99
8027 msgid "Charsets"
8028 msgstr "Mapas de Caracteres"
8030 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8031 #: server_plugins.php:80
8032 msgid "Plugins"
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/server_links.inc.php:108
8036 msgid "Engines"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Source database"
8042 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8044 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8045 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8046 msgid "Current server"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8050 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8051 msgid "Remote server"
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8055 msgid "Difference"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Target database"
8061 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8063 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8064 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8065 msgid "Click to select"
8066 msgstr "Clique para seleccionar"
8068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8069 #, fuzzy, php-format
8070 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8071 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8073 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8074 #, php-format
8075 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8076 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8079 #: setup/frames/index.inc.php:232
8080 msgid "Clear"
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Column names"
8086 msgid "Columns"
8087 msgstr "Nome dos Campos"
8089 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8090 msgid "Bookmark this SQL query"
8091 msgstr "Marcar este comando SQL"
8093 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8094 msgid "Let every user access this bookmark"
8095 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
8097 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8098 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8102 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8103 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
8105 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8106 msgid "Delimiter"
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8110 msgid "Show this query here again"
8111 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando "
8113 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8114 msgid "View only"
8115 msgstr "Ver apenas"
8117 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8118 msgid "web server upload directory"
8119 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
8121 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8122 msgid ""
8123 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8124 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8125 msgstr ""
8126 "Parece haver um erro no seu query SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
8127 "isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema."
8129 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8130 msgid ""
8131 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8132 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8133 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8134 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8135 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8136 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8137 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8138 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8139 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8140 msgstr ""
8141 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
8142 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
8143 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
8144 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
8145 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
8146 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
8147 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
8148 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8149 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
8150 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
8151 "abaixo:"
8153 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8154 msgid "BEGIN CUT"
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8158 msgid "END CUT"
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8162 msgid "BEGIN RAW"
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8166 msgid "END RAW"
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8170 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8174 msgid "Unclosed quote"
8175 msgstr "Aspa não fechada"
8177 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8178 msgid "Invalid Identifer"
8179 msgstr "Identificador inválido"
8181 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8182 msgid "Unknown Punctuation String"
8183 msgstr "Pontuação desconhecida"
8185 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8186 #, php-format
8187 msgid ""
8188 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8189 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8193 msgid "Table seems to be empty!"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8197 #, php-format
8198 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid ""
8204 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8205 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8206 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8207 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8208 msgid ""
8209 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8210 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8211 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8212 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8213 msgstr ""
8214 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
8215 "seguinte formato: 'a','b','c'...<br />Se precisar de colocar uma barra "
8216 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
8217 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8219 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8220 msgid ""
8221 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8222 "escaping or quotes, using this format: a"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8226 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8227 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8228 msgid "Index"
8229 msgstr "Índice"
8231 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8232 #, php-format
8233 msgid ""
8234 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8235 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8236 msgstr ""
8237 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
8238 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
8240 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8241 msgid "Transformation options"
8242 msgstr "Opções de tranformação"
8244 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8245 msgid ""
8246 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8247 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8248 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8249 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8250 msgstr ""
8251 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
8252 "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\"
8253 "\") ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
8254 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8256 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8257 msgid "ENUM or SET data too long?"
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8261 msgid "Get more editing space"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "None"
8267 msgctxt "for default"
8268 msgid "None"
8269 msgstr "Nenhum"
8271 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8272 msgid "As defined:"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8276 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8277 msgid "Primary"
8278 msgstr "Primária"
8280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8281 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8282 msgid "Fulltext"
8283 msgstr "Texto Completo"
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8286 #, php-format
8287 msgid ""
8288 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8289 "author what %s does."
8290 msgstr ""
8291 "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao autor, "
8292 "o que %s faz."
8294 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8295 #, fuzzy, php-format
8296 msgid "Add %s column(s)"
8297 msgstr "Adiciona novo campo"
8299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8302 msgid "You have to add at least one column."
8303 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
8305 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8306 #: tbl_operations.php:374
8307 msgid "Storage Engine"
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8311 msgid "PARTITION definition"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8315 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8316 #: pmd_general.php:753
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Operator"
8319 msgstr "Operações"
8321 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "Search"
8324 msgid "Table Search"
8325 msgstr "Pesquisar"
8327 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Insert"
8330 msgid "Edit/Insert"
8331 msgstr "Insere"
8333 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8334 msgid ""
8335 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8336 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8337 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8338 "need to set the first option to the empty string."
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8342 msgid ""
8343 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8344 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8348 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8349 msgid ""
8350 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8351 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8352 msgstr ""
8353 "Mostra uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixeis (mantém a "
8354 "proporção original)"
8356 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8357 msgid "Displays a link to download this image."
8358 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8360 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8361 msgid ""
8362 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8363 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8364 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8365 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8366 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8367 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8368 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8369 "gmdate() function."
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8373 msgid ""
8374 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8375 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8376 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8377 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8378 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8379 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8380 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8381 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8382 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8383 "(Default 1)."
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid ""
8389 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8390 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8391 msgid ""
8392 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8393 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8394 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8396 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8397 msgid ""
8398 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8399 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8400 "third options are the width and the height in pixels."
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8404 msgid ""
8405 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8406 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8407 "the link."
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8411 msgid ""
8412 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8413 "standard dotted format."
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8417 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8421 msgid ""
8422 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8423 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8424 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8425 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8426 "(Default: \"...\")."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid "General relation features"
8432 msgid "Manage your settings"
8433 msgstr "Características gerais de Relação"
8435 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Modifications have been saved"
8438 msgid "Configuration has been saved"
8439 msgstr "Modificações foram guardadas"
8441 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8442 #, php-format
8443 msgid ""
8444 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8445 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8449 msgid "Could not save configuration"
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8453 msgid ""
8454 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8455 "import it for current session?"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8459 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8463 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8464 msgid "Error in ZIP archive:"
8465 msgstr ""
8467 #: main.php:65
8468 #, fuzzy
8469 #| msgid "General relation features"
8470 msgid "General Settings"
8471 msgstr "Características gerais de Relação"
8473 #: main.php:109
8474 msgid "Server connection collation"
8475 msgstr ""
8477 #: main.php:124
8478 msgid "Appearance Settings"
8479 msgstr ""
8481 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "General relation features"
8484 msgid "More settings"
8485 msgstr "Características gerais de Relação"
8487 #: main.php:169
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "Databases"
8490 msgid "Database server"
8491 msgstr "Base de Dados"
8493 #: main.php:172
8494 msgid "Software"
8495 msgstr ""
8497 #: main.php:173
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Server version"
8500 msgid "Software version"
8501 msgstr "Versão do servidor"
8503 #: main.php:175
8504 msgid "Protocol version"
8505 msgstr ""
8507 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8508 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8509 #: server_status.php:1232
8510 msgid "User"
8511 msgstr "Utilizador"
8513 #: main.php:184
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Server charset"
8516 msgstr "Escolha do Servidor"
8518 #: main.php:196
8519 msgid "Web server"
8520 msgstr ""
8522 #: main.php:209
8523 #, fuzzy
8524 #| msgid "Database comment: "
8525 msgid "Database client version"
8526 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
8528 #: main.php:213
8529 #, fuzzy
8530 msgid "PHP extension"
8531 msgstr "versão do PHP"
8533 #: main.php:221
8534 msgid "Show PHP information"
8535 msgstr "Mostra informação do PHP"
8537 #: main.php:242
8538 msgid "Official Homepage"
8539 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
8541 #: main.php:243
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "Attributes"
8544 msgid "Contribute"
8545 msgstr "Atributos"
8547 #: main.php:244
8548 msgid "Get support"
8549 msgstr ""
8551 #: main.php:245
8552 #, fuzzy
8553 #| msgid "No change"
8554 msgid "List of changes"
8555 msgstr "Sem alterações"
8557 #: main.php:269
8558 msgid ""
8559 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8560 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8561 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8562 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8563 msgstr ""
8564 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
8565 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
8566 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
8567 "corrigir este buraco de segurança."
8569 #: main.php:277
8570 msgid ""
8571 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8572 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8573 "corrupted!"
8574 msgstr ""
8576 #: main.php:285
8577 msgid ""
8578 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8579 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8580 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8581 msgstr ""
8583 #: main.php:293
8584 msgid ""
8585 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8586 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8587 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8588 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8589 msgstr ""
8591 #: main.php:300
8592 msgid ""
8593 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8594 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8595 msgstr ""
8597 #: main.php:308
8598 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8599 msgstr ""
8600 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
8601 "(blowfish_secret)."
8603 #: main.php:316
8604 msgid ""
8605 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8606 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8607 "has been configured."
8608 msgstr ""
8610 #: main.php:322
8611 #, fuzzy, php-format
8612 #| msgid ""
8613 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8614 #| "out why click %shere%s."
8615 msgid ""
8616 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8617 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8618 msgstr ""
8619 "As Características adicionais para trabalhar com ligações entre Tabelas "
8620 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %saqui%s."
8622 #: main.php:337
8623 msgid ""
8624 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8625 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8626 "automatically."
8627 msgstr ""
8629 #: main.php:356
8630 #, php-format
8631 msgid ""
8632 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8633 "This may cause unpredictable behavior."
8634 msgstr ""
8636 #: main.php:380
8637 #, php-format
8638 msgid ""
8639 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8640 "issues."
8641 msgstr ""
8643 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8644 msgid "No databases"
8645 msgstr "Sem bases de dados"
8647 #: navigation.php:270
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "Alter table order by"
8650 msgid "Filter tables by name"
8651 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
8653 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8654 #, fuzzy
8655 msgctxt "short form"
8656 msgid "Create table"
8657 msgstr "Criar uma Página nova"
8659 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8660 msgid "Please select a database"
8661 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8663 #: pmd_general.php:64
8664 msgid "Show/Hide left menu"
8665 msgstr ""
8667 #: pmd_general.php:68
8668 msgid "Save position"
8669 msgstr ""
8671 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Create relation"
8674 msgstr "Versão do servidor"
8676 #: pmd_general.php:80
8677 msgid "Reload"
8678 msgstr ""
8680 #: pmd_general.php:83
8681 msgid "Help"
8682 msgstr ""
8684 #: pmd_general.php:87
8685 msgid "Angular links"
8686 msgstr ""
8688 #: pmd_general.php:87
8689 msgid "Direct links"
8690 msgstr ""
8692 #: pmd_general.php:91
8693 msgid "Snap to grid"
8694 msgstr ""
8696 #: pmd_general.php:95
8697 msgid "Small/Big All"
8698 msgstr ""
8700 #: pmd_general.php:98
8701 msgid "Toggle small/big"
8702 msgstr ""
8704 #: pmd_general.php:99
8705 #, fuzzy
8706 #| msgid "Traditional Chinese"
8707 msgid "Toggle relation lines"
8708 msgstr "Chinês Tradicional"
8710 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8711 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8712 msgstr ""
8714 #: pmd_general.php:110
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "Submit Query"
8717 msgid "Build Query"
8718 msgstr "Executa Comando SQL"
8720 #: pmd_general.php:115
8721 msgid "Move Menu"
8722 msgstr ""
8724 #: pmd_general.php:126
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Hide/Show all"
8727 msgstr "Mostrar tudo"
8729 #: pmd_general.php:130
8730 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8731 msgstr ""
8733 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8734 msgid "Hide"
8735 msgstr "Esconder"
8737 #: pmd_general.php:170
8738 msgid "Number of tables"
8739 msgstr ""
8741 #: pmd_general.php:412
8742 msgid "Delete relation"
8743 msgstr ""
8745 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Relation operator"
8748 msgstr "Vista de Relação"
8750 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8751 #: pmd_general.php:763
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Export"
8754 msgid "Except"
8755 msgstr "Exportar"
8757 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8758 #: pmd_general.php:769
8759 #, fuzzy
8760 #| msgid "in query"
8761 msgid "subquery"
8762 msgstr "na pesquisa"
8764 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Rename to"
8767 msgstr "Renomeia a tabela para "
8769 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "User name"
8772 msgid "New name"
8773 msgstr "Nome do Utilizador"
8775 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Create"
8778 msgid "Aggregate"
8779 msgstr "Criar"
8781 #: pmd_general.php:804
8782 #, fuzzy
8783 #| msgid "Table options"
8784 msgid "Active options"
8785 msgstr "Opções da tabela"
8787 #: pmd_pdf.php:30
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Page has been created"
8790 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
8792 #: pmd_pdf.php:33
8793 msgid "Page creation failed"
8794 msgstr ""
8796 #: pmd_pdf.php:85
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Usage"
8799 msgid "Page"
8800 msgstr "Utilização"
8802 #: pmd_pdf.php:95
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "Import files"
8805 msgid "Import from selected page"
8806 msgstr "Importar"
8808 #: pmd_pdf.php:96
8809 msgid "Export to selected page"
8810 msgstr ""
8812 #: pmd_pdf.php:98
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "Create a new index"
8815 msgid "Create a page and export to it"
8816 msgstr "Criar um novo índice"
8818 #: pmd_pdf.php:107
8819 #, fuzzy
8820 #| msgid "User name"
8821 msgid "New page name: "
8822 msgstr "Nome do Utilizador"
8824 #: pmd_pdf.php:110
8825 msgid "Export/Import to scale"
8826 msgstr ""
8828 #: pmd_pdf.php:115
8829 msgid "recommended"
8830 msgstr ""
8832 #: pmd_relation_new.php:27
8833 msgid "Error: relation already exists."
8834 msgstr "Erro: Relação já existe."
8836 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8837 msgid "Error: Relation not added."
8838 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
8840 #: pmd_relation_new.php:60
8841 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8842 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
8844 #: pmd_relation_new.php:82
8845 msgid "Internal relation added"
8846 msgstr "Relação interna adicionada"
8848 #: pmd_relation_upd.php:58
8849 msgid "Relation deleted"
8850 msgstr "Relação apagada"
8852 #: pmd_save_pos.php:45
8853 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8854 msgstr "Erro gravando as coordenadas para o Designer."
8856 #: pmd_save_pos.php:53
8857 msgid "Modifications have been saved"
8858 msgstr "Modificações foram guardadas"
8860 #: prefs_forms.php:78
8861 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8862 msgstr ""
8864 #: prefs_manage.php:78
8865 msgid "Could not import configuration"
8866 msgstr ""
8868 #: prefs_manage.php:110
8869 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8870 msgstr ""
8872 #: prefs_manage.php:126
8873 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8874 msgstr ""
8876 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8877 msgid "Saved on: @DATE@"
8878 msgstr ""
8880 #: prefs_manage.php:237
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Import files"
8883 msgid "Import from file"
8884 msgstr "Importar"
8886 #: prefs_manage.php:243
8887 msgid "Import from browser's storage"
8888 msgstr ""
8890 #: prefs_manage.php:246
8891 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8892 msgstr ""
8894 #: prefs_manage.php:252
8895 msgid "You have no saved settings!"
8896 msgstr ""
8898 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8899 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8900 msgstr ""
8902 #: prefs_manage.php:261
8903 msgid "Merge with current configuration"
8904 msgstr ""
8906 #: prefs_manage.php:275
8907 #, php-format
8908 msgid ""
8909 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8910 "script%s."
8911 msgstr ""
8913 #: prefs_manage.php:300
8914 msgid "Save to browser's storage"
8915 msgstr ""
8917 #: prefs_manage.php:304
8918 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8919 msgstr ""
8921 #: prefs_manage.php:306
8922 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8923 msgstr ""
8925 #: prefs_manage.php:321
8926 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8927 msgstr ""
8929 #: querywindow.php:69
8930 msgid "Import files"
8931 msgstr "Importar"
8933 #: querywindow.php:80
8934 msgid "All"
8935 msgstr "Todas"
8937 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8938 #, php-format
8939 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8940 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
8942 #: schema_export.php:39
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8945 msgid "File doesn't exist"
8946 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8948 #: server_binlog.php:87
8949 msgid "Select binary log to view"
8950 msgstr ""
8952 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Files"
8955 msgstr "Qtd Campos"
8957 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
8958 #: server_status.php:1245
8959 msgid "Truncate Shown Queries"
8960 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
8962 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
8963 #: server_status.php:1245
8964 msgid "Show Full Queries"
8965 msgstr "Mostrar queries completos"
8967 #: server_binlog.php:180
8968 msgid "Log name"
8969 msgstr ""
8971 #: server_binlog.php:181
8972 msgid "Position"
8973 msgstr ""
8975 #: server_binlog.php:184
8976 msgid "Original position"
8977 msgstr ""
8979 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Information"
8982 msgstr "Informação de Login "
8984 #: server_collations.php:39
8985 msgid "Character Sets and Collations"
8986 msgstr ""
8988 #: server_databases.php:69
8989 msgid "No databases selected."
8990 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
8992 #: server_databases.php:80
8993 #, php-format
8994 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8995 msgstr "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
8997 #: server_databases.php:104
8998 msgid "Databases statistics"
8999 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
9001 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9002 #: server_replication.php:207
9003 msgid "Master replication"
9004 msgstr ""
9006 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9007 msgid "Slave replication"
9008 msgstr ""
9010 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9011 msgid "Enable Statistics"
9012 msgstr "Activar Estatísticas"
9014 #: server_databases.php:278
9015 msgid ""
9016 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9017 "between the web server and the MySQL server."
9018 msgstr ""
9019 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
9020 "entre o servidor web e o de MySQL."
9022 #: server_engines.php:45
9023 msgid "Storage Engines"
9024 msgstr ""
9026 #: server_export.php:20
9027 #, fuzzy
9028 msgid "View dump (schema) of databases"
9029 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
9031 #: server_plugins.php:81
9032 msgid "Modules"
9033 msgstr ""
9035 #: server_plugins.php:102
9036 msgid "Begin"
9037 msgstr "Inicio"
9039 #: server_plugins.php:111
9040 msgid "Plugin"
9041 msgstr ""
9043 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9044 msgid "Module"
9045 msgstr ""
9047 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9048 msgid "Library"
9049 msgstr ""
9051 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Version"
9054 msgstr "versão do PHP"
9056 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9057 msgid "Author"
9058 msgstr ""
9060 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9061 msgid "License"
9062 msgstr ""
9064 #: server_plugins.php:182
9065 #, fuzzy
9066 #| msgid "Disabled"
9067 msgid "disabled"
9068 msgstr "Desactidado"
9070 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9071 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9072 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
9074 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9075 #: server_privileges.php:630
9076 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9077 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
9079 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9080 #: server_privileges.php:636
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9083 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9085 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9086 #: server_privileges.php:629
9087 msgid "Allows creating new databases and tables."
9088 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9090 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9091 #: server_privileges.php:635
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Allows creating stored routines."
9094 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9096 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9097 msgid "Allows creating new tables."
9098 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9100 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9101 #: server_privileges.php:633
9102 msgid "Allows creating temporary tables."
9103 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9105 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9106 #: server_privileges.php:669
9107 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9108 msgstr ""
9110 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9111 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9112 #: server_privileges.php:645
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Allows creating new views."
9115 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9117 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9118 #: server_privileges.php:621
9119 msgid "Allows deleting data."
9120 msgstr "Permite apagar dados."
9122 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9123 #: server_privileges.php:632
9124 msgid "Allows dropping databases and tables."
9125 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9127 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9128 msgid "Allows dropping tables."
9129 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
9131 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9132 #: server_privileges.php:649
9133 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9134 msgstr ""
9136 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9137 #: server_privileges.php:637
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Allows executing stored routines."
9140 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9142 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9143 #: server_privileges.php:624
9144 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9145 msgstr "Permite importar dados de... e exportar dados para ficheiros."
9147 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9148 msgid ""
9149 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9150 msgstr ""
9151 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
9152 "privilégios."
9154 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9155 #: server_privileges.php:631
9156 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9157 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9159 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9160 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9161 msgid "Allows inserting and replacing data."
9162 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9164 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9165 #: server_privileges.php:664
9166 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9167 msgstr ""
9169 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9170 #: server_privileges.php:730
9171 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9172 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9174 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9175 #: server_privileges.php:718
9176 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9177 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9179 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9180 #: server_privileges.php:724
9181 msgid ""
9182 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9183 "execute per hour."
9184 msgstr ""
9185 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9186 "execute per hour."
9188 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9189 #: server_privileges.php:736
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9192 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9194 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9195 #: server_privileges.php:659
9196 msgid "Allows viewing processes of all users"
9197 msgstr ""
9199 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9200 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9201 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9202 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9204 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9205 #: server_privileges.php:660
9206 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9207 msgstr ""
9209 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9210 #: server_privileges.php:667
9211 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9212 msgstr ""
9214 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9215 #: server_privileges.php:668
9216 msgid "Needed for the replication slaves."
9217 msgstr ""
9219 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9220 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9221 msgid "Allows reading data."
9222 msgstr "Permite ler dados."
9224 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9225 #: server_privileges.php:662
9226 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9227 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9229 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9230 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9231 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9232 msgstr ""
9234 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9235 #: server_privileges.php:661
9236 msgid "Allows shutting down the server."
9237 msgstr "Permite desligar o servidor."
9239 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9240 #: server_privileges.php:658
9241 msgid ""
9242 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9243 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9244 "killing threads of other users."
9245 msgstr ""
9247 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9248 #: server_privileges.php:650
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9251 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9253 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9254 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9255 msgid "Allows changing data."
9256 msgstr "Permite alterar dados."
9258 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9259 msgid "No privileges."
9260 msgstr "Sem privilégios."
9262 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "None"
9265 msgctxt "None privileges"
9266 msgid "None"
9267 msgstr "Nenhum"
9269 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9270 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9271 msgid "Table-specific privileges"
9272 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9274 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9275 #: server_privileges.php:1704
9276 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9277 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês "
9279 #: server_privileges.php:614
9280 msgid "Administration"
9281 msgstr "Administração"
9283 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9284 msgid "Global privileges"
9285 msgstr "Privilégios Globais"
9287 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9288 msgid "Database-specific privileges"
9289 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
9291 #: server_privileges.php:712
9292 msgid "Resource limits"
9293 msgstr "Limites do recurso"
9295 #: server_privileges.php:713
9296 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9297 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9299 #: server_privileges.php:791
9300 msgid "Login Information"
9301 msgstr "Informação de Login "
9303 #: server_privileges.php:885
9304 msgid "Do not change the password"
9305 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9307 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "No user(s) found."
9310 msgid "No user found."
9311 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
9313 #: server_privileges.php:961
9314 #, php-format
9315 msgid "The user %s already exists!"
9316 msgstr "O utilizador %s já existe!"
9318 #: server_privileges.php:1045
9319 msgid "You have added a new user."
9320 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
9322 #: server_privileges.php:1273
9323 #, php-format
9324 msgid "You have updated the privileges for %s."
9325 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
9327 #: server_privileges.php:1295
9328 #, php-format
9329 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9330 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
9332 #: server_privileges.php:1331
9333 #, php-format
9334 msgid "The password for %s was changed successfully."
9335 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
9337 #: server_privileges.php:1351
9338 #, php-format
9339 msgid "Deleting %s"
9340 msgstr "A apagar %s"
9342 #: server_privileges.php:1365
9343 msgid "No users selected for deleting!"
9344 msgstr ""
9346 #: server_privileges.php:1368
9347 msgid "Reloading the privileges"
9348 msgstr "A recarregar privilégios"
9350 #: server_privileges.php:1386
9351 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9352 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
9354 #: server_privileges.php:1421
9355 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9356 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9358 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9359 msgid "Edit Privileges"
9360 msgstr "Alterar Privilegios"
9362 #: server_privileges.php:1441
9363 msgid "Revoke"
9364 msgstr "Anula"
9366 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9367 #: server_privileges.php:2347
9368 msgid "Any"
9369 msgstr "Todos"
9371 #: server_privileges.php:1565
9372 msgid "Users overview"
9373 msgstr ""
9375 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9376 #: server_privileges.php:2258
9377 msgid "Grant"
9378 msgstr "Conceder/Grant"
9380 #: server_privileges.php:1778
9381 msgid "Remove selected users"
9382 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
9384 #: server_privileges.php:1781
9385 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9386 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
9388 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9389 #: server_privileges.php:1784
9390 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9391 msgstr ""
9392 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
9394 #: server_privileges.php:1805
9395 #, php-format
9396 msgid ""
9397 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9398 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9399 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9400 "sreload the privileges%s before you continue."
9401 msgstr ""
9402 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
9403 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
9404 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
9405 "Neste caso, deve  %sreload the privileges%s antes de continuar."
9407 #: server_privileges.php:1858
9408 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9409 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
9411 #: server_privileges.php:1900
9412 msgid "Column-specific privileges"
9413 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
9415 #: server_privileges.php:2106
9416 msgid "Add privileges on the following database"
9417 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
9419 #: server_privileges.php:2124
9420 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9421 msgstr ""
9423 #: server_privileges.php:2127
9424 msgid "Add privileges on the following table"
9425 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
9427 #: server_privileges.php:2184
9428 msgid "Change Login Information / Copy User"
9429 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
9431 #: server_privileges.php:2187
9432 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9433 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e ..."
9435 #: server_privileges.php:2189
9436 msgid "... keep the old one."
9437 msgstr "... manter o antigo."
9439 #: server_privileges.php:2190
9440 msgid "... delete the old one from the user tables."
9441 msgstr "... apagar o antigo das tabelas do utilizador."
9443 #: server_privileges.php:2191
9444 msgid ""
9445 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9446 msgstr ""
9447 " ... revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
9449 #: server_privileges.php:2192
9450 msgid ""
9451 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9452 "afterwards."
9453 msgstr ""
9454 " ... apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
9455 "privilégios."
9457 #: server_privileges.php:2215
9458 msgid "Database for user"
9459 msgstr ""
9461 #: server_privileges.php:2219
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "None"
9464 msgctxt "Create none database for user"
9465 msgid "None"
9466 msgstr "Nenhum"
9468 #: server_privileges.php:2220
9469 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9470 msgstr ""
9472 #: server_privileges.php:2221
9473 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9474 msgstr ""
9476 #: server_privileges.php:2225
9477 #, fuzzy, php-format
9478 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9479 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
9481 #: server_privileges.php:2250
9482 #, php-format
9483 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9484 msgstr "Utilizadores que tem acesso a &quot;%s&quot;"
9486 #: server_privileges.php:2359
9487 msgid "global"
9488 msgstr "global"
9490 #: server_privileges.php:2361
9491 msgid "database-specific"
9492 msgstr "Especifico da Base de Dados"
9494 #: server_privileges.php:2363
9495 msgid "wildcard"
9496 msgstr ""
9498 #: server_privileges.php:2406
9499 #, fuzzy
9500 #| msgid "View %s has been dropped"
9501 msgid "User has been added."
9502 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
9504 #: server_replication.php:49
9505 msgid "Unknown error"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:56
9509 #, php-format
9510 msgid "Unable to connect to master %s."
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:63
9514 msgid ""
9515 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:69
9519 msgid "Unable to change master"
9520 msgstr ""
9522 #: server_replication.php:72
9523 #, fuzzy, php-format
9524 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9525 msgid "Master server changed successfully to %s"
9526 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9528 #: server_replication.php:180
9529 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9530 msgstr ""
9532 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9533 msgid "Show master status"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:185
9537 msgid "Show connected slaves"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:208
9541 #, php-format
9542 msgid ""
9543 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9544 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9545 msgstr ""
9547 #: server_replication.php:215
9548 msgid "Master configuration"
9549 msgstr ""
9551 #: server_replication.php:216
9552 msgid ""
9553 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9554 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9555 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9556 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9557 "replicated. Please select the mode:"
9558 msgstr ""
9560 #: server_replication.php:219
9561 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9562 msgstr ""
9564 #: server_replication.php:220
9565 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9566 msgstr ""
9568 #: server_replication.php:223
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Please select databases:"
9571 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
9573 #: server_replication.php:226
9574 msgid ""
9575 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9576 "and please restart the MySQL server afterwards."
9577 msgstr ""
9579 #: server_replication.php:228
9580 msgid ""
9581 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9582 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9583 "master"
9584 msgstr ""
9586 #: server_replication.php:291
9587 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9588 msgstr ""
9590 #: server_replication.php:294
9591 msgid "Slave IO Thread not running!"
9592 msgstr ""
9594 #: server_replication.php:303
9595 msgid ""
9596 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9597 msgstr ""
9599 #: server_replication.php:306
9600 msgid "See slave status table"
9601 msgstr ""
9603 #: server_replication.php:309
9604 msgid "Synchronize databases with master"
9605 msgstr ""
9607 #: server_replication.php:320
9608 msgid "Control slave:"
9609 msgstr ""
9611 #: server_replication.php:323
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Full start"
9614 msgstr "Texto Completo"
9616 #: server_replication.php:323
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Full stop"
9619 msgstr "Texto Completo"
9621 #: server_replication.php:324
9622 msgid "Reset slave"
9623 msgstr ""
9625 #: server_replication.php:326
9626 #, fuzzy
9627 #| msgid "Structure only"
9628 msgid "Start SQL Thread only"
9629 msgstr "Somente estrutura"
9631 #: server_replication.php:328
9632 msgid "Stop SQL Thread only"
9633 msgstr ""
9635 #: server_replication.php:331
9636 #, fuzzy
9637 #| msgid "Structure only"
9638 msgid "Start IO Thread only"
9639 msgstr "Somente estrutura"
9641 #: server_replication.php:333
9642 msgid "Stop IO Thread only"
9643 msgstr ""
9645 #: server_replication.php:338
9646 msgid "Error management:"
9647 msgstr ""
9649 #: server_replication.php:340
9650 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9651 msgstr ""
9653 #: server_replication.php:342
9654 msgid "Skip current error"
9655 msgstr ""
9657 #: server_replication.php:343
9658 msgid "Skip next"
9659 msgstr ""
9661 #: server_replication.php:346
9662 msgid "errors."
9663 msgstr ""
9665 #: server_replication.php:361
9666 #, php-format
9667 msgid ""
9668 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9669 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9670 msgstr ""
9672 #: server_status.php:453
9673 #, php-format
9674 msgid "Thread %s was successfully killed."
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:455
9678 #, php-format
9679 msgid ""
9680 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9681 msgstr ""
9683 #: server_status.php:587
9684 msgid "Handler"
9685 msgstr ""
9687 #: server_status.php:588
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Query cache"
9690 msgstr "Tipo de Query"
9692 #: server_status.php:589
9693 msgid "Threads"
9694 msgstr ""
9696 #: server_status.php:591
9697 msgid "Temporary data"
9698 msgstr ""
9700 #: server_status.php:592
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Delayed inserts"
9703 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
9705 #: server_status.php:593
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Key cache"
9708 msgstr "Tipo de Query"
9710 #: server_status.php:594
9711 msgid "Joins"
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:596
9715 msgid "Sorting"
9716 msgstr ""
9718 #: server_status.php:598
9719 msgid "Transaction coordinator"
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:610
9723 msgid "Flush (close) all tables"
9724 msgstr ""
9726 #: server_status.php:612
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Show open tables"
9729 msgstr "Mostra tabelas"
9731 #: server_status.php:617
9732 msgid "Show slave hosts"
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:623
9736 msgid "Show slave status"
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:628
9740 msgid "Flush query cache"
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:777
9744 msgid "Runtime Information"
9745 msgstr "Informação de Runtime"
9747 #: server_status.php:784
9748 msgid "All status variables"
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:785
9752 msgid "Monitor"
9753 msgstr ""
9755 #: server_status.php:786
9756 msgid "Advisor"
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Refresh rate: "
9762 msgstr "Gerado por"
9764 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Filters"
9767 msgstr "Qtd Campos"
9769 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Do not change the password"
9772 msgid "Containing the word:"
9773 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9775 #: server_status.php:844
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Show only alert values"
9778 msgstr "Mostra tabelas"
9780 #: server_status.php:848
9781 msgid "Filter by category..."
9782 msgstr ""
9784 #: server_status.php:862
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Show unformatted values"
9787 msgstr "Mostra tabelas"
9789 #: server_status.php:866
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Relations"
9792 msgid "Related links:"
9793 msgstr "Relações"
9795 #: server_status.php:899
9796 #, fuzzy
9797 #| msgid "Query type"
9798 msgid "Run analyzer"
9799 msgstr "Tipo de Query"
9801 #: server_status.php:900
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Instructions"
9804 msgstr "Funções"
9806 #: server_status.php:907
9807 msgid ""
9808 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9809 "analyzing the server status variables."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:909
9813 msgid ""
9814 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9815 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9816 "system."
9817 msgstr ""
9819 #: server_status.php:911
9820 msgid ""
9821 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9822 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9823 "tuning can have a very negative effect on performance."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:913
9827 msgid ""
9828 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9829 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9830 "no clearly measurable improvement."
9831 msgstr ""
9833 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9834 #: server_status.php:935
9835 #, php-format
9836 msgid "Questions since startup: %s"
9837 msgstr ""
9839 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9840 msgid "Statements"
9841 msgstr "Itens"
9843 #. l10n: # = Amount of queries
9844 #: server_status.php:974
9845 msgid "#"
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1046
9849 #, php-format
9850 msgid "Network traffic since startup: %s"
9851 msgstr ""
9853 #: server_status.php:1054
9854 #, fuzzy, php-format
9855 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9856 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9857 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
9859 #: server_status.php:1064
9860 msgid ""
9861 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9862 "b> process."
9863 msgstr ""
9865 #: server_status.php:1066
9866 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9867 msgstr ""
9869 #: server_status.php:1068
9870 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9871 msgstr ""
9873 #: server_status.php:1071
9874 msgid ""
9875 "For further information about replication status on the server, please visit "
9876 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1080
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Replication status"
9882 msgstr "Relações"
9884 #: server_status.php:1095
9885 msgid ""
9886 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9887 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1101
9891 msgid "Received"
9892 msgstr "Recebido"
9894 #: server_status.php:1111
9895 msgid "Sent"
9896 msgstr "Enviado"
9898 #: server_status.php:1147
9899 msgid "max. concurrent connections"
9900 msgstr ""
9902 #: server_status.php:1154
9903 msgid "Failed attempts"
9904 msgstr "Tentativas falhadas"
9906 #: server_status.php:1168
9907 msgid "Aborted"
9908 msgstr "Abortado"
9910 #: server_status.php:1231
9911 msgid "ID"
9912 msgstr "ID"
9914 #: server_status.php:1235
9915 msgid "Command"
9916 msgstr "Comando"
9918 #: server_status.php:1297
9919 msgid ""
9920 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9921 "closing the connection properly."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1298
9925 #, fuzzy
9926 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9927 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9929 #: server_status.php:1299
9930 msgid ""
9931 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9932 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9933 "statements from the transaction."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1300
9937 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1301
9941 msgid ""
9942 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:1302
9946 msgid ""
9947 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9948 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9949 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9950 "based instead of disk-based."
9951 msgstr ""
9953 #: server_status.php:1303
9954 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9955 msgstr ""
9957 #: server_status.php:1304
9958 msgid ""
9959 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9960 "while executing statements."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1305
9964 msgid ""
9965 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9966 "(probably duplicate key)."
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1306
9970 msgid ""
9971 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9972 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1307
9976 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1308
9980 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:1309
9984 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1310
9988 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1311
9992 msgid ""
9993 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9994 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9995 "indicates the number of time tables have been discovered."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1312
9999 msgid ""
10000 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10001 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10002 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1313
10006 msgid ""
10007 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10008 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10009 msgstr ""
10011 #: server_status.php:1314
10012 msgid ""
10013 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10014 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10015 "if you are doing an index scan."
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1315
10019 msgid ""
10020 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10021 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10022 msgstr ""
10024 #: server_status.php:1316
10025 msgid ""
10026 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10027 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10028 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10029 "you have joins that don't use keys properly."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1317
10033 msgid ""
10034 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10035 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10036 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10037 "advantage of the indexes you have."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1318
10041 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1319
10045 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1320
10049 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1321
10053 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10054 msgstr ""
10056 #: server_status.php:1322
10057 msgid "The number of pages currently dirty."
10058 msgstr ""
10060 #: server_status.php:1323
10061 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1324
10065 msgid "The number of free pages."
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1325
10069 msgid ""
10070 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10071 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10072 "reason."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1326
10076 msgid ""
10077 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10078 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10079 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10080 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1327
10084 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1328
10088 msgid ""
10089 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10090 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1329
10094 msgid ""
10095 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10096 "InnoDB does a sequential full table scan."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1330
10100 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1331
10104 msgid ""
10105 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10106 "and had to do a single-page read."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1332
10110 msgid ""
10111 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10112 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10113 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10114 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10115 "properly, this value should be small."
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1333
10119 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10120 msgstr ""
10122 #: server_status.php:1334
10123 msgid "The number of fsync() operations so far."
10124 msgstr ""
10126 #: server_status.php:1335
10127 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10128 msgstr ""
10130 #: server_status.php:1336
10131 msgid "The current number of pending reads."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:1337
10135 msgid "The current number of pending writes."
10136 msgstr ""
10138 #: server_status.php:1338
10139 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1339
10143 msgid "The total number of data reads."
10144 msgstr ""
10146 #: server_status.php:1340
10147 msgid "The total number of data writes."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1341
10151 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:1342
10155 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1343
10159 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1344
10163 msgid ""
10164 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10165 "wait for it to be flushed before continuing."
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1345
10169 msgid "The number of log write requests."
10170 msgstr ""
10172 #: server_status.php:1346
10173 msgid "The number of physical writes to the log file."
10174 msgstr ""
10176 #: server_status.php:1347
10177 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1348
10181 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1349
10185 msgid "Pending log file writes."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1350
10189 msgid "The number of bytes written to the log file."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1351
10193 msgid "The number of pages created."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1352
10197 msgid ""
10198 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10199 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1353
10203 msgid "The number of pages read."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1354
10207 msgid "The number of pages written."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1355
10211 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1356
10215 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10216 msgstr ""
10218 #: server_status.php:1357
10219 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10220 msgstr ""
10222 #: server_status.php:1358
10223 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10224 msgstr ""
10226 #: server_status.php:1359
10227 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1360
10231 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10232 msgstr ""
10234 #: server_status.php:1361
10235 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10236 msgstr ""
10238 #: server_status.php:1362
10239 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1363
10243 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1364
10247 msgid ""
10248 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10249 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10250 msgstr ""
10252 #: server_status.php:1365
10253 msgid ""
10254 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10255 "determine how much of the key cache is in use."
10256 msgstr ""
10258 #: server_status.php:1366
10259 msgid ""
10260 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10261 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10262 "one time."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1367
10266 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1368
10270 msgid ""
10271 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10272 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10273 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10274 msgstr ""
10276 #: server_status.php:1369
10277 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10278 msgstr ""
10280 #: server_status.php:1370
10281 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1371
10285 msgid ""
10286 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10287 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10288 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1372
10292 msgid ""
10293 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10294 "the server started."
10295 msgstr ""
10297 #: server_status.php:1373
10298 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10299 msgstr ""
10301 #: server_status.php:1374
10302 msgid ""
10303 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10304 "table cache value is probably too small."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1375
10308 msgid "The number of files that are open."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1376
10312 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1377
10316 msgid "The number of tables that are open."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1378
10320 msgid ""
10321 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10322 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10323 "statement."
10324 msgstr ""
10326 #: server_status.php:1379
10327 msgid "The amount of free memory for query cache."
10328 msgstr ""
10330 #: server_status.php:1380
10331 msgid "The number of cache hits."
10332 msgstr ""
10334 #: server_status.php:1381
10335 msgid "The number of queries added to the cache."
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1382
10339 msgid ""
10340 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10341 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10342 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10343 "decide which queries to remove from the cache."
10344 msgstr ""
10346 #: server_status.php:1383
10347 msgid ""
10348 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10349 "query_cache_type setting)."
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1384
10353 msgid "The number of queries registered in the cache."
10354 msgstr ""
10356 #: server_status.php:1385
10357 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10358 msgstr ""
10360 #: server_status.php:1386
10361 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10362 msgstr ""
10364 #: server_status.php:1387
10365 msgid ""
10366 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10367 "should carefully check the indexes of your tables."
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1388
10371 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1389
10375 msgid ""
10376 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10377 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10378 msgstr ""
10380 #: server_status.php:1390
10381 msgid ""
10382 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10383 "critical even if this is big.)"
10384 msgstr ""
10386 #: server_status.php:1391
10387 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10388 msgstr ""
10390 #: server_status.php:1392
10391 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1393
10395 msgid ""
10396 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10397 "retried transactions."
10398 msgstr ""
10400 #: server_status.php:1394
10401 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10402 msgstr ""
10404 #: server_status.php:1395
10405 msgid ""
10406 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10407 "create."
10408 msgstr ""
10410 #: server_status.php:1396
10411 msgid ""
10412 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1397
10416 msgid ""
10417 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10418 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10419 "system variable."
10420 msgstr ""
10422 #: server_status.php:1398
10423 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10424 msgstr ""
10426 #: server_status.php:1399
10427 msgid "The number of sorted rows."
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1400
10431 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1401
10435 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1402
10439 msgid ""
10440 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10441 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10442 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10443 "tables or use replication."
10444 msgstr ""
10446 #: server_status.php:1403
10447 msgid ""
10448 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10449 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10450 "raise your thread_cache_size."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1404
10454 msgid "The number of currently open connections."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1405
10458 msgid ""
10459 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10460 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10461 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10462 "implementation.)"
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1406
10466 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10467 msgstr ""
10469 #: server_status.php:1546
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Start Monitor"
10472 msgstr "Estado"
10474 #: server_status.php:1555
10475 msgid "Instructions/Setup"
10476 msgstr ""
10478 #: server_status.php:1560
10479 msgid "Done rearranging/editing charts"
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Add chart"
10485 msgstr "Adiciona novo campo"
10487 #: server_status.php:1569
10488 msgid "Rearrange/edit charts"
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1573
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Refresh rate"
10494 msgstr "Gerado por"
10496 #: server_status.php:1578
10497 #, fuzzy
10498 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10499 msgid "Chart columns"
10500 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10502 #: server_status.php:1594
10503 msgid "Chart arrangement"
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1594
10507 msgid ""
10508 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10509 "may want to export it if you have a complicated set up."
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1595
10513 msgid "Reset to default"
10514 msgstr ""
10516 #: server_status.php:1599
10517 msgid "Monitor Instructions"
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1600
10521 msgid ""
10522 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10523 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10524 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10525 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10526 "increases server load by up to 15%"
10527 msgstr ""
10529 #: server_status.php:1605
10530 msgid ""
10531 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10532 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10533 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10534 "charting features however."
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1618
10538 msgid "Using the monitor:"
10539 msgstr ""
10541 #: server_status.php:1620
10542 msgid ""
10543 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10544 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10545 "chart using the cog icon on each respective chart."
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1622
10549 msgid ""
10550 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10551 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10552 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10553 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1629
10557 msgid "Please note:"
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1631
10561 msgid ""
10562 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10563 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10564 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10565 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1643
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Remove database"
10571 msgid "Preset chart"
10572 msgstr "Remover a Base de Dados"
10574 #: server_status.php:1647
10575 msgid "Status variable(s)"
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1649
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Select Tables"
10581 msgid "Select series:"
10582 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10584 #: server_status.php:1651
10585 msgid "Commonly monitored"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1666
10589 msgid "or type variable name:"
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1670
10593 msgid "Display as differential value"
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1672
10597 msgid "Apply a divisor"
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1679
10601 msgid "Append unit to data values"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1685
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Add this series"
10607 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10609 #: server_status.php:1687
10610 msgid "Clear series"
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1690
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Series in Chart:"
10616 msgstr "Comando SQL"
10618 #: server_status.php:1703
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Log statistics"
10621 msgstr "Estatísticas dos registos"
10623 #: server_status.php:1704
10624 #, fuzzy
10625 #| msgid "Select Tables"
10626 msgid "Selected time range:"
10627 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10629 #: server_status.php:1709
10630 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10631 msgstr ""
10633 #: server_status.php:1714
10634 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10635 msgstr ""
10637 #: server_status.php:1719
10638 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10639 msgstr ""
10641 #: server_status.php:1721
10642 msgid "Results are grouped by query text."
10643 msgstr ""
10645 #: server_status.php:1726
10646 #, fuzzy
10647 #| msgid "Query type"
10648 msgid "Query analyzer"
10649 msgstr "Tipo de Query"
10651 #: server_status.php:1766
10652 #, fuzzy, php-format
10653 #| msgid "per second"
10654 msgid "%d second"
10655 msgid_plural "%d seconds"
10656 msgstr[0] "por segundo"
10657 msgstr[1] "por segundo"
10659 #: server_status.php:1768
10660 #, fuzzy, php-format
10661 #| msgid "in use"
10662 msgid "%d minute"
10663 msgid_plural "%d minutes"
10664 msgstr[0] "em uso"
10665 msgstr[1] "em uso"
10667 #: server_synchronize.php:99
10668 msgid "Could not connect to the source"
10669 msgstr ""
10671 #: server_synchronize.php:102
10672 msgid "Could not connect to the target"
10673 msgstr ""
10675 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10676 #: tbl_get_field.php:19
10677 #, php-format
10678 msgid "'%s' database does not exist."
10679 msgstr ""
10681 #: server_synchronize.php:282
10682 msgid "Structure Synchronization"
10683 msgstr ""
10685 #: server_synchronize.php:286
10686 msgid "Data Synchronization"
10687 msgstr ""
10689 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10690 msgid "not present"
10691 msgstr ""
10693 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Structure Difference"
10696 msgstr "Somente estrutura"
10698 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10699 msgid "Data Difference"
10700 msgstr ""
10702 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10703 msgid "Add column(s)"
10704 msgstr ""
10706 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10707 msgid "Remove column(s)"
10708 msgstr ""
10710 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10711 msgid "Alter column(s)"
10712 msgstr ""
10714 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10715 msgid "Remove index(s)"
10716 msgstr ""
10718 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10719 msgid "Apply index(s)"
10720 msgstr ""
10722 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10723 msgid "Update row(s)"
10724 msgstr ""
10726 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10727 msgid "Insert row(s)"
10728 msgstr ""
10730 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10731 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10732 msgstr ""
10734 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10735 msgid "Apply Selected Changes"
10736 msgstr ""
10738 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10739 msgid "Synchronize Databases"
10740 msgstr ""
10742 #: server_synchronize.php:483
10743 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10744 msgstr ""
10746 #: server_synchronize.php:988
10747 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10748 msgstr ""
10750 #: server_synchronize.php:1046
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Executed queries"
10753 msgstr "Comando SQL"
10755 #: server_synchronize.php:1202
10756 msgid "Enter manually"
10757 msgstr ""
10759 #: server_synchronize.php:1210
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Connections"
10762 msgid "Current connection"
10763 msgstr "Ligações"
10765 #: server_synchronize.php:1250
10766 #, php-format
10767 msgid "Configuration: %s"
10768 msgstr ""
10770 #: server_synchronize.php:1265
10771 msgid "Socket"
10772 msgstr ""
10774 #: server_synchronize.php:1313
10775 msgid ""
10776 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10777 "database will remain unchanged."
10778 msgstr ""
10780 #: server_variables.php:80
10781 msgid "Setting variable failed"
10782 msgstr ""
10784 #: server_variables.php:99
10785 msgid "Server variables and settings"
10786 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
10788 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10789 msgid "Session value"
10790 msgstr "Valor de sessão"
10792 #: server_variables.php:126
10793 msgid "Global value"
10794 msgstr "Valor Global"
10796 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10797 msgid "Download"
10798 msgstr ""
10800 #: setup/frames/form.inc.php:25
10801 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10802 msgstr ""
10804 #: setup/frames/index.inc.php:49
10805 msgid "Cannot load or save configuration"
10806 msgstr ""
10808 #: setup/frames/index.inc.php:50
10809 msgid ""
10810 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10811 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10812 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10813 msgstr ""
10815 #: setup/frames/index.inc.php:57
10816 msgid ""
10817 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10818 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10819 msgstr ""
10821 #: setup/frames/index.inc.php:61
10822 #, php-format
10823 msgid ""
10824 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10825 "link[/a] to use a secure connection."
10826 msgstr ""
10828 #: setup/frames/index.inc.php:65
10829 msgid "Insecure connection"
10830 msgstr ""
10832 #: setup/frames/index.inc.php:93
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Modifications have been saved"
10835 msgid "Configuration saved."
10836 msgstr "Modificações foram guardadas"
10838 #: setup/frames/index.inc.php:94
10839 msgid ""
10840 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10841 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10842 msgstr ""
10844 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10845 msgid "Overview"
10846 msgstr ""
10848 #: setup/frames/index.inc.php:109
10849 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10850 msgstr ""
10852 #: setup/frames/index.inc.php:149
10853 msgid "There are no configured servers"
10854 msgstr ""
10856 #: setup/frames/index.inc.php:157
10857 msgid "New server"
10858 msgstr ""
10860 #: setup/frames/index.inc.php:186
10861 msgid "Default language"
10862 msgstr ""
10864 #: setup/frames/index.inc.php:196
10865 msgid "let the user choose"
10866 msgstr ""
10868 #: setup/frames/index.inc.php:207
10869 msgid "- none -"
10870 msgstr ""
10872 #: setup/frames/index.inc.php:210
10873 msgid "Default server"
10874 msgstr ""
10876 #: setup/frames/index.inc.php:220
10877 msgid "End of line"
10878 msgstr ""
10880 #: setup/frames/index.inc.php:225
10881 msgid "Display"
10882 msgstr ""
10884 #: setup/frames/index.inc.php:229
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Load"
10887 msgstr "Local"
10889 #: setup/frames/index.inc.php:240
10890 #, fuzzy
10891 msgid "phpMyAdmin homepage"
10892 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
10894 #: setup/frames/index.inc.php:241
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Donate"
10897 msgstr "Dados"
10899 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10900 msgid "Edit server"
10901 msgstr ""
10903 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Add a new server"
10906 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10908 #: setup/index.php:22
10909 msgid "Wrong GET file attribute value"
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10913 msgid "Warning"
10914 msgstr ""
10916 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10917 msgid "Submitted form contains errors"
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10921 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10922 msgstr ""
10924 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10925 msgid "Ignore errors"
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Show form"
10931 msgstr "Mostrar côr"
10933 #: setup/lib/index.lib.php:122
10934 msgid ""
10935 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10936 msgstr ""
10938 #: setup/lib/index.lib.php:132
10939 msgid ""
10940 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10941 "not respond."
10942 msgstr ""
10944 #: setup/lib/index.lib.php:152
10945 msgid "Got invalid version string from server"
10946 msgstr ""
10948 #: setup/lib/index.lib.php:162
10949 msgid "Unparsable version string"
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:180
10953 #, php-format
10954 msgid ""
10955 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10956 "version is %s, released on %s."
10957 msgstr ""
10959 #: setup/lib/index.lib.php:186
10960 msgid "No newer stable version is available"
10961 msgstr ""
10963 #: setup/lib/index.lib.php:274
10964 #, php-format
10965 msgid ""
10966 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10967 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10968 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10969 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10970 msgstr ""
10972 #: setup/lib/index.lib.php:276
10973 msgid ""
10974 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10975 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10976 "you don't need to remember it."
10977 msgstr ""
10979 #: setup/lib/index.lib.php:277
10980 #, php-format
10981 msgid ""
10982 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10983 "unavailable on this system."
10984 msgstr ""
10986 #: setup/lib/index.lib.php:279
10987 msgid ""
10988 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10989 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10990 msgstr ""
10992 #: setup/lib/index.lib.php:280
10993 #, php-format
10994 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10995 msgstr ""
10997 #: setup/lib/index.lib.php:282
10998 #, php-format
10999 msgid ""
11000 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11001 "unavailable on this system."
11002 msgstr ""
11004 #: setup/lib/index.lib.php:284
11005 #, php-format
11006 msgid ""
11007 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11008 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11009 "(currently %d)."
11010 msgstr ""
11012 #: setup/lib/index.lib.php:286
11013 #, php-format
11014 msgid ""
11015 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11016 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11017 msgstr ""
11019 #: setup/lib/index.lib.php:288
11020 #, php-format
11021 msgid ""
11022 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11023 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11024 msgstr ""
11026 #: setup/lib/index.lib.php:290
11027 #, php-format
11028 msgid ""
11029 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11030 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11031 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11032 "of users, including you, are connected to."
11033 msgstr ""
11035 #: setup/lib/index.lib.php:292
11036 #, php-format
11037 msgid ""
11038 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11039 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11040 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11041 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11042 "http[/kbd]."
11043 msgstr ""
11045 #: setup/lib/index.lib.php:294
11046 #, php-format
11047 msgid ""
11048 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11049 "system."
11050 msgstr ""
11052 #: setup/lib/index.lib.php:296
11053 #, php-format
11054 msgid ""
11055 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11056 "system."
11057 msgstr ""
11059 #: setup/lib/index.lib.php:323
11060 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11061 msgstr ""
11063 #: setup/lib/index.lib.php:336
11064 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11065 msgstr ""
11067 #: setup/lib/index.lib.php:367
11068 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/index.lib.php:389
11072 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:396
11076 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11077 msgstr ""
11079 #: setup/validate.php:22
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "No databases"
11082 msgid "Wrong data"
11083 msgstr "Sem bases de dados"
11085 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11086 msgid "Browse foreign values"
11087 msgstr ""
11089 #: sql.php:214
11090 #, php-format
11091 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11092 msgstr ""
11094 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11095 #, php-format
11096 msgid "Inserted row id: %1$d"
11097 msgstr ""
11099 #: sql.php:719
11100 msgid "Showing as PHP code"
11101 msgstr ""
11103 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Showing SQL query"
11106 msgstr "Mostrar queries completos"
11108 #: sql.php:724
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Validate SQL"
11111 msgid "Validated SQL"
11112 msgstr "Validar SQL"
11114 #: sql.php:944
11115 #, php-format
11116 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11117 msgstr ""
11119 #: sql.php:976
11120 msgid "Label"
11121 msgstr "Etiqueta"
11123 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11124 #, fuzzy, php-format
11125 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11126 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
11128 #: tbl_change.php:699
11129 #, fuzzy
11130 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11131 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11132 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
11134 #: tbl_change.php:817
11135 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11136 msgstr ""
11138 #: tbl_change.php:821
11139 msgid "Binary - do not edit"
11140 msgstr "Binário - não editar "
11142 #: tbl_change.php:871
11143 msgid "Upload to BLOB repository"
11144 msgstr ""
11146 #: tbl_change.php:1029
11147 msgid "Insert as new row"
11148 msgstr "Insere como novo registo"
11150 #: tbl_change.php:1030
11151 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11152 msgstr ""
11154 #: tbl_change.php:1031
11155 msgid "Show insert query"
11156 msgstr ""
11158 #: tbl_change.php:1042
11159 msgid "and then"
11160 msgstr ""
11162 #: tbl_change.php:1046
11163 msgid "Go back to previous page"
11164 msgstr "Voltar atrás"
11166 #: tbl_change.php:1047
11167 msgid "Insert another new row"
11168 msgstr "Inserir novo registo"
11170 #: tbl_change.php:1051
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Go back to this page"
11173 msgstr "Voltar atrás"
11175 #: tbl_change.php:1059
11176 msgid "Edit next row"
11177 msgstr "Editar próxima coluna"
11179 #: tbl_change.php:1070
11180 msgid ""
11181 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11182 msgstr ""
11184 #: tbl_change.php:1108
11185 #, php-format
11186 msgid "Continue insertion with %s rows"
11187 msgstr ""
11189 #: tbl_chart.php:89
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Mar"
11192 msgctxt "Chart type"
11193 msgid "Bar"
11194 msgstr "Mar"
11196 #: tbl_chart.php:91
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Column"
11199 msgctxt "Chart type"
11200 msgid "Column"
11201 msgstr "Coluna"
11203 #: tbl_chart.php:93
11204 msgctxt "Chart type"
11205 msgid "Line"
11206 msgstr ""
11208 #: tbl_chart.php:95
11209 msgctxt "Chart type"
11210 msgid "Spline"
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_chart.php:97
11214 #, fuzzy
11215 #| msgid "PiB"
11216 msgctxt "Chart type"
11217 msgid "Pie"
11218 msgstr "PB"
11220 #: tbl_chart.php:100
11221 msgid "Stacked"
11222 msgstr ""
11224 #: tbl_chart.php:103
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Chart title"
11227 msgstr "Tipo de Exportação"
11229 #: tbl_chart.php:109
11230 msgid "X-Axis:"
11231 msgstr ""
11233 #: tbl_chart.php:124
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Series:"
11236 msgstr "Comando SQL"
11238 #: tbl_chart.php:126
11239 #, fuzzy
11240 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11241 msgid "The remaining columns"
11242 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11244 #: tbl_chart.php:139
11245 msgid "X-Axis label:"
11246 msgstr ""
11248 #: tbl_chart.php:141
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Value"
11251 msgid "X Values"
11252 msgstr "Valor"
11254 #: tbl_chart.php:142
11255 msgid "Y-Axis label:"
11256 msgstr ""
11258 #: tbl_chart.php:143
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Value"
11261 msgid "Y Values"
11262 msgstr "Valor"
11264 #: tbl_create.php:31
11265 #, fuzzy, php-format
11266 msgid "Table %s already exists!"
11267 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11269 #: tbl_create.php:227
11270 #, fuzzy, php-format
11271 msgid "Table %1$s has been created."
11272 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11274 #: tbl_export.php:24
11275 msgid "View dump (schema) of table"
11276 msgstr "Ver o esquema da tabela"
11278 #: tbl_gis_visualization.php:112
11279 msgid "Display GIS Visualization"
11280 msgstr ""
11282 #: tbl_gis_visualization.php:128
11283 msgid "Width"
11284 msgstr ""
11286 #: tbl_gis_visualization.php:132
11287 msgid "Height"
11288 msgstr ""
11290 #: tbl_gis_visualization.php:136
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11293 msgid "Label column"
11294 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11296 #: tbl_gis_visualization.php:138
11297 msgid "-- None --"
11298 msgstr ""
11300 #: tbl_gis_visualization.php:151
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "Total"
11303 msgid "Spatial column"
11304 msgstr "Total"
11306 #: tbl_gis_visualization.php:175
11307 msgid "Redraw"
11308 msgstr ""
11310 #: tbl_gis_visualization.php:177
11311 #, fuzzy
11312 #| msgid "Save as file"
11313 msgid "Save to file"
11314 msgstr "envia"
11316 #: tbl_gis_visualization.php:178
11317 #, fuzzy
11318 #| msgid "User name"
11319 msgid "File name"
11320 msgstr "Nome do Utilizador"
11322 #: tbl_indexes.php:66
11323 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11324 msgstr "O nome da chave primária tem de ser... PRIMARY!"
11326 #: tbl_indexes.php:75
11327 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11328 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
11330 #: tbl_indexes.php:91
11331 msgid "No index parts defined!"
11332 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
11334 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11335 msgid "Add index"
11336 msgstr ""
11338 #: tbl_indexes.php:175
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "Print view"
11341 msgid "Edit index"
11342 msgstr "Vista de impressão"
11344 #: tbl_indexes.php:187
11345 msgid "Index name:"
11346 msgstr "Nome do Índice&nbsp;:"
11348 #: tbl_indexes.php:188
11349 msgid ""
11350 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11351 msgstr ""
11352 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
11353 "primária!)"
11355 #: tbl_indexes.php:199
11356 msgid "Index type:"
11357 msgstr "Tipo de Índice&nbsp;:"
11359 #: tbl_indexes.php:285
11360 #, php-format
11361 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11362 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11364 #: tbl_move_copy.php:44
11365 msgid "Can't move table to same one!"
11366 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
11368 #: tbl_move_copy.php:46
11369 msgid "Can't copy table to same one!"
11370 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
11372 #: tbl_move_copy.php:54
11373 #, php-format
11374 msgid "Table %s has been moved to %s."
11375 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
11377 #: tbl_move_copy.php:56
11378 #, php-format
11379 msgid "Table %s has been copied to %s."
11380 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
11382 #: tbl_move_copy.php:81
11383 msgid "The table name is empty!"
11384 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
11386 #: tbl_operations.php:268
11387 msgid "Alter table order by"
11388 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
11390 #: tbl_operations.php:277
11391 msgid "(singly)"
11392 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
11394 #: tbl_operations.php:297
11395 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11396 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
11398 #: tbl_operations.php:355
11399 msgid "Table options"
11400 msgstr "Opções da tabela"
11402 #: tbl_operations.php:359
11403 msgid "Rename table to"
11404 msgstr "Renomeia a tabela para "
11406 #: tbl_operations.php:535
11407 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11408 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
11410 #: tbl_operations.php:582
11411 msgid "Switch to copied table"
11412 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
11414 #: tbl_operations.php:594
11415 msgid "Table maintenance"
11416 msgstr "Manutenção da tabela"
11418 #: tbl_operations.php:618
11419 msgid "Defragment table"
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_operations.php:666
11423 #, php-format
11424 msgid "Table %s has been flushed"
11425 msgstr "A tabela %s foi fechada"
11427 #: tbl_operations.php:672
11428 #, fuzzy
11429 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11430 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11431 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
11433 #: tbl_operations.php:681
11434 #, fuzzy
11435 #| msgid "Dumping data for table"
11436 msgid "Delete data or table"
11437 msgstr "Extraindo dados da tabela"
11439 #: tbl_operations.php:696
11440 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11441 msgstr ""
11443 #: tbl_operations.php:716
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Delete the table (DROP)"
11446 msgstr "Sem bases de dados"
11448 #: tbl_operations.php:738
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Partition maintenance"
11451 msgstr "Manutenção da tabela"
11453 #: tbl_operations.php:746
11454 #, php-format
11455 msgid "Partition %s"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_operations.php:749
11459 msgid "Analyze"
11460 msgstr ""
11462 #: tbl_operations.php:750
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Check"
11465 msgstr "Checo"
11467 #: tbl_operations.php:751
11468 msgid "Optimize"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_operations.php:752
11472 msgid "Rebuild"
11473 msgstr ""
11475 #: tbl_operations.php:753
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Repair"
11478 msgstr "Reparar tabela"
11480 #: tbl_operations.php:765
11481 msgid "Remove partitioning"
11482 msgstr ""
11484 #: tbl_operations.php:791
11485 msgid "Check referential integrity:"
11486 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
11488 #: tbl_printview.php:72
11489 #, fuzzy
11490 #| msgid "Show tables"
11491 msgid "Showing tables"
11492 msgstr "Mostra tabelas"
11494 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11495 msgid "Space usage"
11496 msgstr "Espaço ocupado"
11498 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11499 msgid "Usage"
11500 msgstr "Utilização"
11502 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11503 msgid "Effective"
11504 msgstr "Em uso"
11506 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11507 msgid "Row Statistics"
11508 msgstr "Estatísticas dos registos"
11510 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11511 msgid "static"
11512 msgstr ""
11514 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11515 msgid "dynamic"
11516 msgstr "dinâmico"
11518 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11519 msgid "Row length"
11520 msgstr "Comprim. dos reg."
11522 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11523 msgid "Row size"
11524 msgstr "Tamanho dos reg."
11526 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11527 msgid "Next autoindex"
11528 msgstr ""
11530 #: tbl_relation.php:271
11531 #, php-format
11532 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11533 msgstr ""
11535 #: tbl_relation.php:398
11536 #, fuzzy
11537 #| msgid "Internal relations"
11538 msgid "Internal relation"
11539 msgstr "Relações internas"
11541 #: tbl_relation.php:400
11542 msgid ""
11543 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11544 "relation exists."
11545 msgstr ""
11547 #: tbl_relation.php:406
11548 msgid "Foreign key constraint"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_select.php:84
11552 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11553 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11555 #: tbl_select.php:178
11556 #, fuzzy
11557 #| msgid "Select fields (at least one):"
11558 msgid "Select columns (at least one):"
11559 msgstr "Seleccione os campos (no mínimo 1)"
11561 #: tbl_select.php:196
11562 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11563 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
11565 #: tbl_select.php:203
11566 msgid "Number of rows per page"
11567 msgstr "Número de registos por página"
11569 #: tbl_select.php:209
11570 msgid "Display order:"
11571 msgstr "Ordem de visualização:"
11573 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11574 msgid "Spatial"
11575 msgstr ""
11577 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11578 msgid "Browse distinct values"
11579 msgstr ""
11581 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11582 msgid "Add primary key"
11583 msgstr ""
11585 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11586 msgid "Add unique index"
11587 msgstr ""
11589 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11590 msgid "Add SPATIAL index"
11591 msgstr ""
11593 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11594 msgid "Add FULLTEXT index"
11595 msgstr ""
11597 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11598 #, fuzzy
11599 #| msgid "None"
11600 msgctxt "None for default"
11601 msgid "None"
11602 msgstr "Nenhum"
11604 #: tbl_structure.php:372
11605 #, fuzzy, php-format
11606 #| msgid "Table %s has been dropped"
11607 msgid "Column %s has been dropped"
11608 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11610 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11611 #, php-format
11612 msgid "A primary key has been added on %s"
11613 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
11615 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11616 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11617 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11618 #, php-format
11619 msgid "An index has been added on %s"
11620 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
11622 #: tbl_structure.php:465
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "Show PHP information"
11625 msgid "Show more actions"
11626 msgstr "Mostra informação do PHP"
11628 #: tbl_structure.php:607
11629 #, fuzzy
11630 #| msgid "Print view"
11631 msgid "Edit view"
11632 msgstr "Vista de impressão"
11634 #: tbl_structure.php:624
11635 msgid "Relation view"
11636 msgstr "Vista de Relação"
11638 #: tbl_structure.php:632
11639 msgid "Propose table structure"
11640 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
11642 #: tbl_structure.php:650
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Add column"
11645 msgstr "Adiciona novo campo"
11647 #: tbl_structure.php:664
11648 msgid "At End of Table"
11649 msgstr "No Fim da Tabela"
11651 #: tbl_structure.php:665
11652 msgid "At Beginning of Table"
11653 msgstr "No Início da Tabela"
11655 #: tbl_structure.php:666
11656 #, php-format
11657 msgid "After %s"
11658 msgstr "Depois %s"
11660 #: tbl_structure.php:703
11661 #, fuzzy, php-format
11662 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11663 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11664 msgstr "Criar um índice com&nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11666 #: tbl_structure.php:861
11667 msgid "partitioned"
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_tracking.php:109
11671 #, php-format
11672 msgid "Tracking report for table `%s`"
11673 msgstr ""
11675 #: tbl_tracking.php:173
11676 #, php-format
11677 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11678 msgstr ""
11680 #: tbl_tracking.php:181
11681 #, php-format
11682 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11683 msgstr ""
11685 #: tbl_tracking.php:189
11686 #, php-format
11687 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_tracking.php:199
11691 msgid "SQL statements executed."
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_tracking.php:205
11695 msgid ""
11696 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11697 "ensure that you have the privileges to do so."
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_tracking.php:206
11701 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_tracking.php:215
11705 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:246
11709 #, php-format
11710 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11711 msgstr ""
11713 #: tbl_tracking.php:388
11714 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11715 msgstr ""
11717 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11718 #, fuzzy
11719 #| msgid "Query type"
11720 msgid "Query error"
11721 msgstr "Tipo de Query"
11723 #: tbl_tracking.php:405
11724 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11725 msgstr ""
11727 #: tbl_tracking.php:417
11728 msgid "Tracking statements"
11729 msgstr ""
11731 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11732 #, php-format
11733 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_tracking.php:438
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11739 msgid "Delete tracking data row from report"
11740 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
11742 #: tbl_tracking.php:449
11743 #, fuzzy
11744 #| msgid "No databases"
11745 msgid "No data"
11746 msgstr "Sem bases de dados"
11748 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Date"
11751 msgstr "Dados"
11753 #: tbl_tracking.php:461
11754 msgid "Data definition statement"
11755 msgstr ""
11757 #: tbl_tracking.php:518
11758 msgid "Data manipulation statement"
11759 msgstr ""
11761 #: tbl_tracking.php:564
11762 msgid "SQL dump (file download)"
11763 msgstr ""
11765 #: tbl_tracking.php:565
11766 msgid "SQL dump"
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_tracking.php:566
11770 msgid "This option will replace your table and contained data."
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_tracking.php:566
11774 msgid "SQL execution"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_tracking.php:578
11778 #, fuzzy, php-format
11779 msgid "Export as %s"
11780 msgstr "Tipo de Exportação"
11782 #: tbl_tracking.php:618
11783 msgid "Show versions"
11784 msgstr ""
11786 #: tbl_tracking.php:702
11787 #, php-format
11788 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11789 msgstr ""
11791 #: tbl_tracking.php:704
11792 msgid "Deactivate now"
11793 msgstr ""
11795 #: tbl_tracking.php:715
11796 #, php-format
11797 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11798 msgstr ""
11800 #: tbl_tracking.php:717
11801 msgid "Activate now"
11802 msgstr ""
11804 #: tbl_tracking.php:730
11805 #, php-format
11806 msgid "Create version %s of %s.%s"
11807 msgstr ""
11809 #: tbl_tracking.php:734
11810 msgid "Track these data definition statements:"
11811 msgstr ""
11813 #: tbl_tracking.php:742
11814 msgid "Track these data manipulation statements:"
11815 msgstr ""
11817 #: tbl_tracking.php:750
11818 msgid "Create version"
11819 msgstr "Criar versão"
11821 #: tbl_zoom_select.php:135
11822 #, fuzzy
11823 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11824 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11825 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11827 #: tbl_zoom_select.php:145
11828 #, fuzzy
11829 #| msgid "Hide search criteria"
11830 msgid "Additional search criteria"
11831 msgstr "Esconder critérios de buca"
11833 #: tbl_zoom_select.php:276
11834 msgid "Use this column to label each point"
11835 msgstr ""
11837 #: tbl_zoom_select.php:296
11838 msgid "Maximum rows to plot"
11839 msgstr ""
11841 #: tbl_zoom_select.php:410
11842 msgid "Browse/Edit the points"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_zoom_select.php:417
11846 #, fuzzy
11847 msgid "How to use"
11848 msgstr "versão do PHP"
11850 #: themes.php:28
11851 msgid "Get more themes!"
11852 msgstr "Obter mais temas!"
11854 #: transformation_overview.php:24
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Available MIME types"
11857 msgstr "MIME-types disponíveis"
11859 #: transformation_overview.php:37
11860 msgid ""
11861 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11862 msgstr ""
11863 "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação separada"
11865 #: transformation_overview.php:42
11866 msgid "Available transformations"
11867 msgstr "Transformações disponíveis"
11869 #: transformation_overview.php:47
11870 #, fuzzy
11871 #| msgid "Description"
11872 msgctxt "for MIME transformation"
11873 msgid "Description"
11874 msgstr "Descrição"
11876 #: user_password.php:34
11877 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11878 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
11880 #: user_password.php:96
11881 msgid "The profile has been updated."
11882 msgstr "O prefil foi actualizado."
11884 #: view_create.php:141
11885 msgid "VIEW name"
11886 msgstr ""
11888 #: view_operations.php:91
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Rename view to"
11891 msgstr "Renomeia a vista para "
11893 #: po/advisory_rules.php:5
11894 msgid "Uptime below one day"
11895 msgstr ""
11897 #: po/advisory_rules.php:6
11898 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11899 msgstr ""
11901 #: po/advisory_rules.php:7
11902 msgid ""
11903 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11904 "longer than a day before running this analyzer"
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:8
11908 #, php-format
11909 msgid "The uptime is only %s"
11910 msgstr ""
11912 #: po/advisory_rules.php:10
11913 #, fuzzy
11914 #| msgid "Versions"
11915 msgid "Questions below 1,000"
11916 msgstr "Versões"
11918 #: po/advisory_rules.php:11
11919 msgid ""
11920 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11921 "recommendations may not be accurate."
11922 msgstr ""
11924 #: po/advisory_rules.php:12
11925 msgid ""
11926 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11927 "of queries."
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:13
11931 #, fuzzy, php-format
11932 #| msgid "Connections"
11933 msgid "Current amount of Questions: %s"
11934 msgstr "Ligações"
11936 #: po/advisory_rules.php:15
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Percentage of slow queries"
11939 msgstr "Mostrar queries completos"
11941 #: po/advisory_rules.php:16
11942 msgid ""
11943 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11947 msgid ""
11948 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11949 "in the slow query log"
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:18
11953 #, php-format
11954 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11955 msgstr ""
11957 #: po/advisory_rules.php:20
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Show query box"
11960 msgid "Slow query rate"
11961 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11963 #: po/advisory_rules.php:21
11964 msgid ""
11965 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11966 msgstr ""
11968 #: po/advisory_rules.php:23
11969 #, php-format
11970 msgid ""
11971 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11972 "hour."
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:25
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Long query time"
11978 msgstr "Comando SQL"
11980 #: po/advisory_rules.php:26
11981 msgid ""
11982 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11983 "take above 10 seconds are logged."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:27
11987 msgid ""
11988 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11989 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11990 msgstr ""
11992 #: po/advisory_rules.php:28
11993 #, php-format
11994 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11995 msgstr ""
11997 #: po/advisory_rules.php:30
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "Show query box"
12000 msgid "Slow query logging"
12001 msgstr "Mostrar Caixa do query"
12003 #: po/advisory_rules.php:31
12004 msgid "The slow query log is disabled."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:32
12008 msgid ""
12009 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12010 "help troubleshooting badly performing queries."
12011 msgstr ""
12013 #: po/advisory_rules.php:33
12014 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:35
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Select Tables"
12020 msgid "Release Series"
12021 msgstr "Seleccionar Tabelas"
12023 #: po/advisory_rules.php:36
12024 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:37
12028 msgid ""
12029 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12030 "even more so."
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12034 #, fuzzy, php-format
12035 #| msgid "Create version"
12036 msgid "Current version: %s"
12037 msgstr "Criar versão"
12039 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Minor Version"
12042 msgstr "versão do PHP"
12044 #: po/advisory_rules.php:41
12045 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:42
12049 msgid ""
12050 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12051 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12052 msgstr ""
12054 #: po/advisory_rules.php:46
12055 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:47
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12061 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12062 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
12064 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "Description"
12067 msgid "Distribution"
12068 msgstr "Descrição"
12070 #: po/advisory_rules.php:51
12071 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:52
12075 msgid ""
12076 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12077 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12078 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:53
12082 msgid "'source' found in version_comment"
12083 msgstr ""
12085 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12086 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12087 msgstr ""
12089 #: po/advisory_rules.php:57
12090 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:58
12094 msgid "'percona' found in version_comment"
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:62
12098 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:63
12102 #, php-format
12103 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:65
12107 #, fuzzy
12108 #| msgid "MySQL charset"
12109 msgid "MySQL Architecture"
12110 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12112 #: po/advisory_rules.php:66
12113 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:67
12117 msgid ""
12118 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12119 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12120 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:68
12124 #, php-format
12125 msgid "Available memory on this host: %s"
12126 msgstr ""
12128 #: po/advisory_rules.php:70
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Query cache disabled"
12131 msgstr "Tipo de Query"
12133 #: po/advisory_rules.php:71
12134 msgid "The query cache is not enabled."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:72
12138 msgid ""
12139 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12140 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12141 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12142 "memcached, ignore this recommendation."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:73
12146 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:75
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Query caching method"
12152 msgstr "Tipo de Query"
12154 #: po/advisory_rules.php:76
12155 msgid "Suboptimal caching method."
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:77
12159 msgid ""
12160 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12161 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12162 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12163 "cache, especially if you have multiple slaves."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:78
12167 #, php-format
12168 msgid ""
12169 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12170 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:80
12174 #, fuzzy, php-format
12175 #| msgid "Query cache efficiency"
12176 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12177 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
12179 #: po/advisory_rules.php:81
12180 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:82
12184 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12185 msgstr ""
12187 #: po/advisory_rules.php:83
12188 #, php-format
12189 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:85
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Query Cache usage"
12195 msgstr "Tipo de Query"
12197 #: po/advisory_rules.php:86
12198 #, php-format
12199 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:87
12203 msgid ""
12204 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12205 "query cache might help as well."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:88
12209 #, php-format
12210 msgid ""
12211 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12212 "%. It should be above 80%%"
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:90
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Query cache fragmentation"
12218 msgstr "Tipo de Query"
12220 #: po/advisory_rules.php:91
12221 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:92
12225 msgid ""
12226 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12227 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12228 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12229 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12230 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12231 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12232 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12233 "qcache_queries_in_cache"
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:93
12237 #, php-format
12238 msgid ""
12239 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12240 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12241 "value should be below 20%%."
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:95
12245 msgid "Query cache low memory prunes"
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:96
12249 msgid ""
12250 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12251 "cache."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:97
12255 msgid ""
12256 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12257 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12258 "this in small increments and monitor the results."
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:98
12262 #, php-format
12263 msgid ""
12264 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12265 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:100
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Query cache max size"
12271 msgstr "Tipo de Query"
12273 #: po/advisory_rules.php:101
12274 msgid ""
12275 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12276 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12277 msgstr ""
12279 #: po/advisory_rules.php:102
12280 msgid ""
12281 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12282 "this value."
12283 msgstr ""
12285 #: po/advisory_rules.php:103
12286 #, php-format
12287 msgid "Current query cache size: %s"
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:105
12291 #, fuzzy
12292 #| msgid "Query results"
12293 msgid "Query cache min result size"
12294 msgstr "Resultado SQL"
12296 #: po/advisory_rules.php:106
12297 msgid ""
12298 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:107
12302 msgid ""
12303 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12304 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12305 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12306 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12307 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12308 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12309 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12310 "might reduce efficiency."
12311 msgstr ""
12313 #: po/advisory_rules.php:108
12314 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:110
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12320 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12321 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12323 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12326 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12327 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12329 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12330 msgid ""
12331 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12332 "on your system memory limits"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:113
12336 #, php-format
12337 msgid ""
12338 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12339 "%."
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:115
12343 #, fuzzy
12344 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12345 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12346 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12348 #: po/advisory_rules.php:118
12349 #, php-format
12350 msgid ""
12351 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:120
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Sort rows"
12357 msgstr "Estado"
12359 #: po/advisory_rules.php:121
12360 msgid "There are lots of rows being sorted."
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:122
12364 msgid ""
12365 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12366 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12367 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12368 "sorting"
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:123
12372 #, php-format
12373 msgid "Sorted rows average: %s"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:125
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "Tracked tables"
12379 msgid "Rate of joins without indexes"
12380 msgstr "Tabelas em tracking"
12382 #: po/advisory_rules.php:126
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Tracked tables"
12385 msgid "There are too many joins without indexes."
12386 msgstr "Tabelas em tracking"
12388 #: po/advisory_rules.php:127
12389 msgid ""
12390 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12391 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:128
12395 #, php-format
12396 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:130
12400 msgid "Rate of reading first index entry"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:131
12404 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:132
12408 msgid ""
12409 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12410 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12411 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12412 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12413 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12414 "queries."
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:133
12418 #, php-format
12419 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:135
12423 msgid "Rate of reading fixed position"
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:136
12427 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:137
12431 msgid ""
12432 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12433 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12434 "applicable."
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:138
12438 #, php-format
12439 msgid ""
12440 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12441 "per hour"
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:140
12445 msgid "Rate of reading next table row"
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:141
12449 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:142
12453 msgid ""
12454 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12455 "where applicable."
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:143
12459 #, php-format
12460 msgid ""
12461 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:145
12465 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12466 msgstr ""
12468 #: po/advisory_rules.php:146
12469 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:147
12473 msgid ""
12474 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12475 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12476 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12477 "other value as well."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:148
12481 #, php-format
12482 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:150
12486 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12487 msgstr ""
12489 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12490 msgid ""
12491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12492 "memory."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:152
12496 msgid ""
12497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:153
12507 #, php-format
12508 msgid ""
12509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12510 "below 25%%"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:155
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "%s table"
12516 #| msgid_plural "%s tables"
12517 msgid "Temp disk rate"
12518 msgstr "%s tabela"
12520 #: po/advisory_rules.php:157
12521 msgid ""
12522 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12523 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12524 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12525 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12526 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12527 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12528 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:158
12532 #, php-format
12533 msgid ""
12534 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12535 "less than 1 per hour"
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:160
12539 msgid "MyISAM key buffer size"
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:161
12543 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:162
12547 msgid ""
12548 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12549 "good start."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:163
12553 msgid "key_buffer_size is 0"
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:165
12557 #, php-format
12558 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12562 #, php-format
12563 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12567 msgid ""
12568 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12569 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12570 "expectations about what indexes are being used."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:168
12574 #, php-format
12575 msgid ""
12576 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12577 msgstr ""
12579 #: po/advisory_rules.php:170
12580 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:173
12584 #, php-format
12585 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:175
12589 msgid "Percentage of index reads from memory"
12590 msgstr ""
12592 #: po/advisory_rules.php:176
12593 #, php-format
12594 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:177
12598 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:178
12602 #, php-format
12603 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12604 msgstr ""
12606 #: po/advisory_rules.php:180
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Rate of table open"
12609 msgstr "Criar uma Página nova"
12611 #: po/advisory_rules.php:181
12612 msgid "The rate of opening tables is high."
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:182
12616 msgid ""
12617 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12618 "{table_open_cache} might avoid this."
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:183
12622 #, php-format
12623 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:185
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Percentage of used open files limit"
12629 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12631 #: po/advisory_rules.php:186
12632 msgid ""
12633 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12634 "may get a \"Too many open files\" error."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12638 msgid ""
12639 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12640 "restarting after changing open_files_limit."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:188
12644 #, php-format
12645 msgid ""
12646 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:190
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Rate of open files"
12652 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12654 #: po/advisory_rules.php:191
12655 msgid "The rate of opening files is high."
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:193
12659 #, php-format
12660 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12661 msgstr ""
12663 #: po/advisory_rules.php:195
12664 #, fuzzy, php-format
12665 #| msgid "Create table on database %s"
12666 msgid "Immediate table locks %%"
12667 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12669 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12670 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12674 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:198
12678 #, php-format
12679 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:200
12683 msgid "Table lock wait rate"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:203
12687 #, php-format
12688 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12689 msgstr ""
12691 #: po/advisory_rules.php:205
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Thread cache"
12694 msgstr "Tipo de Query"
12696 #: po/advisory_rules.php:206
12697 msgid ""
12698 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12699 "MySQL."
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:207
12703 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12704 msgstr ""
12706 #: po/advisory_rules.php:208
12707 msgid "The thread cache is set to 0"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:210
12711 #, fuzzy, php-format
12712 #| msgid "Tracking is not active."
12713 msgid "Thread cache hit rate %%"
12714 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12716 #: po/advisory_rules.php:211
12717 #, fuzzy
12718 #| msgid "Tracking is not active."
12719 msgid "Thread cache is not efficient."
12720 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12722 #: po/advisory_rules.php:212
12723 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:213
12727 #, php-format
12728 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:215
12732 msgid "Threads that are slow to launch"
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:216
12736 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:217
12740 msgid ""
12741 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12742 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:218
12746 #, php-format
12747 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12748 msgstr ""
12750 #: po/advisory_rules.php:220
12751 msgid "Slow launch time"
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:221
12755 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:222
12759 msgid ""
12760 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12761 "launch"
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:223
12765 #, php-format
12766 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12767 msgstr ""
12769 #: po/advisory_rules.php:225
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Connections"
12772 msgid "Percentage of used connections"
12773 msgstr "Ligações"
12775 #: po/advisory_rules.php:226
12776 msgid ""
12777 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12778 "max_connections."
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:227
12782 msgid ""
12783 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12784 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12785 "code closes database handlers properly."
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:228
12789 #, php-format
12790 msgid ""
12791 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:230
12795 #, fuzzy
12796 #| msgid "Connections"
12797 msgid "Percentage of aborted connections"
12798 msgstr "Ligações"
12800 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12801 msgid "Too many connections are aborted."
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12805 msgid ""
12806 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12807 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12808 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12809 "source."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:233
12813 #, php-format
12814 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:235
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Connections"
12820 msgid "Rate of aborted connections"
12821 msgstr "Ligações"
12823 #: po/advisory_rules.php:238
12824 #, php-format
12825 msgid ""
12826 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:240
12830 #, fuzzy
12831 #| msgid "Table of contents"
12832 msgid "Percentage of aborted clients"
12833 msgstr "Índice"
12835 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12836 msgid "Too many clients are aborted."
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12840 msgid ""
12841 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12842 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12843 "database handler properly. Check your network and code."
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:243
12847 #, php-format
12848 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12849 msgstr ""
12851 #: po/advisory_rules.php:245
12852 #, fuzzy
12853 #| msgid "Table of contents"
12854 msgid "Rate of aborted clients"
12855 msgstr "Índice"
12857 #: po/advisory_rules.php:248
12858 #, php-format
12859 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:250
12863 msgid "Is InnoDB disabled?"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:251
12867 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:252
12871 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12872 msgstr ""
12874 #: po/advisory_rules.php:253
12875 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:255
12879 msgid "InnoDB log size"
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:256
12883 msgid ""
12884 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12885 "InnoDB buffer pool."
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:257
12889 #, php-format
12890 msgid ""
12891 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12892 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12893 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12894 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12895 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12896 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12897 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12898 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12899 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:258
12903 #, php-format
12904 msgid ""
12905 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12906 "it should not be below 20%%"
12907 msgstr ""
12909 #: po/advisory_rules.php:260
12910 msgid "Max InnoDB log size"
12911 msgstr ""
12913 #: po/advisory_rules.php:261
12914 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:262
12918 #, php-format
12919 msgid ""
12920 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12921 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12922 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12923 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12924 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12925 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12926 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12927 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12928 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12929 msgstr ""
12931 #: po/advisory_rules.php:263
12932 #, php-format
12933 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12934 msgstr ""
12936 #: po/advisory_rules.php:265
12937 msgid "InnoDB buffer pool size"
12938 msgstr ""
12940 #: po/advisory_rules.php:266
12941 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:267
12945 #, php-format
12946 msgid ""
12947 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12948 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12949 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12950 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12951 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12952 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12953 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12954 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12955 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12956 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12957 msgstr ""
12959 #: po/advisory_rules.php:268
12960 #, php-format
12961 msgid ""
12962 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12963 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12964 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12965 "other services running on the same machine."
12966 msgstr ""
12968 #: po/advisory_rules.php:270
12969 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12970 msgstr ""
12972 #: po/advisory_rules.php:271
12973 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12974 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
12976 #: po/advisory_rules.php:272
12977 msgid ""
12978 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12979 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12980 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12981 msgstr ""
12982 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
12983 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"http://dev.mysql."
12984 "com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
12986 #: po/advisory_rules.php:273
12987 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12988 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
12990 #~ msgid "Click to unselect"
12991 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
12993 #~ msgid "Create an index"
12994 #~ msgstr "Criar um novo índice"
12996 #~ msgid "Modify an index"
12997 #~ msgstr "Modificar um índice"
12999 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13000 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
13002 #~ msgid "Create Table"
13003 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
13005 #~ msgid "Create table on database %s"
13006 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
13008 #~ msgid "Data Label"
13009 #~ msgstr "Etiqueta"
13011 #~ msgid "Location of the text file"
13012 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
13014 #~ msgid "MySQL charset"
13015 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
13017 #~ msgid "memcached usage"
13018 #~ msgstr "Espaço ocupado"
13020 #~ msgid "% open files"
13021 #~ msgstr "Mostra tabelas"
13023 #~ msgid "% connections used"
13024 #~ msgstr "Ligações"
13026 #~ msgid "% aborted connections"
13027 #~ msgstr "Ligações"
13029 #~ msgid "CPU Usage"
13030 #~ msgstr "Utilização"
13032 #~ msgid "Swap Usage"
13033 #~ msgstr "Utilização"
13035 #~ msgctxt "PDF"
13036 #~ msgid "page"
13037 #~ msgstr "Utilização"
13039 #~ msgid "Inline Edit"
13040 #~ msgstr "Editar em linha"
13042 #~ msgid "Previous"
13043 #~ msgstr "Anterior"
13045 #~ msgid "Next"
13046 #~ msgstr "Próximo"
13048 #~ msgid "Create event"
13049 #~ msgstr "Versão do servidor"
13051 #~ msgid "Create routine"
13052 #~ msgstr "Versão do servidor"
13054 #~ msgid "Create trigger"
13055 #~ msgstr "Versão do servidor"
13057 #~ msgid ""
13058 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13059 #~ "directory %s."
13060 #~ msgstr ""
13061 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
13062 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
13064 #~ msgid "Switch to"
13065 #~ msgstr "Trocar para"
13067 #~ msgid "Refresh rate:"
13068 #~ msgstr "Gerado por"
13070 #~ msgid "Server traffic"
13071 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
13073 #~ msgid "Value too long in the form!"
13074 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
13076 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13077 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
13079 #~ msgid "rows"
13080 #~ msgstr "Visualizar"
13082 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13083 #~ msgstr "registos começando em"
13085 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13086 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
13088 #~ msgid ""
13089 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13090 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13091 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13092 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13093 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13094 #~ "everything is fine."
13095 #~ msgstr ""
13096 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
13097 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i>  ou se não "
13098 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
13099 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
13100 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
13101 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
13102 #~ "tudo correcto."
13104 #~ msgid "Dropping Event"
13105 #~ msgstr "Evento de Drop"
13107 #~ msgid "Dropping Procedure"
13108 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
13110 #~ msgid "seconds"
13111 #~ msgstr "por segundo"
13113 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13114 #~ msgid "Reset"
13115 #~ msgstr "Limpa"
13117 #~ msgid "Show processes"
13118 #~ msgstr "Mostra os Processos"
13120 #~ msgctxt "for Show status"
13121 #~ msgid "Reset"
13122 #~ msgstr "Limpa"
13124 #~ msgid ""
13125 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13126 #~ "of this MySQL server since its startup."
13127 #~ msgstr ""
13128 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13129 #~ "of this MySQL server since its startup."
13131 #~ msgid ""
13132 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13133 #~ "the server."
13134 #~ msgstr ""
13135 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13136 #~ "the server."
13138 #~ msgid "Chart generated successfully."
13139 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
13141 #~ msgid "Add a New User"
13142 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
13144 #~ msgid "Create User"
13145 #~ msgstr "Criar Utilizador"