another test commit
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / mn.po
blobe6c1420d7bee4a30d4173ced1fe848ea9a34aded
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 06:23-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: mn\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2445
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:489
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:142
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
40 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
41 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
47 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
50 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
52 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
68 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
70 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
71 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
78 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
95 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
141 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
166 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
213 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
214 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
215 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
217 #: tbl_tracking.php:341
218 msgid "No"
219 msgstr "Үгүй"
221 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
225 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
226 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
234 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
235 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
236 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
237 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
238 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
239 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
240 msgid "Yes"
241 msgstr "Тийм"
243 #: db_export.php:26
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
247 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
248 #: export.php:354 navigation.php:296
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
252 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
253 msgid "Select All"
254 msgstr "Бүгдийг сонгох"
256 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
257 msgid "Unselect All"
258 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
264 #: db_operations.php:280
265 #, php-format
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
269 #: db_operations.php:284
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
274 #: db_operations.php:412
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
278 #: db_operations.php:438
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:455
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:484
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:501
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
316 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
317 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:561
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
349 #| "out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:595
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
364 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
369 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
371 msgid "Table"
372 msgstr "Хүснэгт "
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
377 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:882
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Мөрүүд"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
383 msgid "Size"
384 msgstr "Хэмжээ"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
391 #: libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
393 #: tbl_structure.php:914
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
398 #: libraries/export/sql.php:748
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
400 #: tbl_structure.php:922
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
405 #: libraries/export/sql.php:753
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
407 #: tbl_structure.php:930
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "Switch to copied table"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Өсөхөөр"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Буурахаар"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
452 msgid "Show"
453 msgstr "Харах"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Хэмжүүр"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Оруулах"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "БА"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Устгах"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "Эсвэл"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Өөрчлөх"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Update асуулт"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Асуултыг илгээх"
510 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Хандах эрхгүй"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "all words"
523 msgstr "бүх үг"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
529 #: db_search.php:46 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "as regular expression"
533 #: db_search.php:209
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:227
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
546 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
547 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Хөтлөх"
552 #: db_search.php:239
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
558 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Устгах"
570 #: db_search.php:252
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
576 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
582 #: db_search.php:277
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
588 #: db_search.php:282
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Хайх:"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
596 #: db_search.php:300
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
602 #: db_search.php:330
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
608 #: db_structure.php:68
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
614 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
615 #, php-format
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
619 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
624 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
625 #, php-format
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
629 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
630 msgid "Tracking is active."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
634 msgid "Tracking is not active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
638 #, php-format
639 msgid ""
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
641 "s."
642 msgstr ""
644 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
646 msgid "View"
647 msgstr "Харц"
649 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
652 msgid "Replication"
653 msgstr "Олшруулалт"
655 #: db_structure.php:525
656 msgid "Sum"
657 msgstr "Нийт"
659 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
660 #, php-format
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
664 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
667 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
668 #: tbl_structure.php:566
669 msgid "With selected:"
670 msgstr "Сонгогдсонтой:"
672 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
673 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
674 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
675 msgid "Check All"
676 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
678 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
680 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
681 msgid "Uncheck All"
682 msgstr "Бүх чагтыг болих"
684 #: db_structure.php:573
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Дээдхийг шалгах"
688 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
689 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
692 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
693 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
694 #: setup/frames/menu.inc.php:21
695 msgid "Export"
696 msgstr "Гаргах"
698 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Хэвлэхээр харах"
703 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
704 #: libraries/common.lib.php:3350
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Хоосон"
708 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
709 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
710 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
711 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Устгах"
715 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
723 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Хүснэгт засах"
727 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
731 #: db_structure.php:601
732 msgid "Add prefix to table"
733 msgstr ""
735 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Replace table prefix"
739 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
741 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Replace table data with file"
744 msgid "Copy table with prefix"
745 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
747 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
748 msgid "Data Dictionary"
749 msgstr "Өгөгдлийн толь"
751 #: db_tracking.php:80
752 msgid "Tracked tables"
753 msgstr ""
755 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
756 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
757 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
758 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
759 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
760 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
761 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
762 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
763 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
764 #: tbl_tracking.php:648
765 msgid "Database"
766 msgstr "ӨС"
768 #: db_tracking.php:87
769 msgid "Last version"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
773 msgid "Created"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
777 msgid "Updated"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
781 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
782 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
783 msgid "Status"
784 msgstr "Статус"
786 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
787 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
788 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
789 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
790 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
791 msgid "Action"
792 msgstr "Үйлдэл"
794 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
795 msgid "Delete tracking data for this table"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
799 msgid "active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:135
807 msgid "Versions"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
811 msgid "Tracking report"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
815 msgid "Structure snapshot"
816 msgstr ""
818 #: db_tracking.php:183
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr ""
822 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
823 msgid "Track table"
824 msgstr ""
826 #: db_tracking.php:227
827 msgid "Database Log"
828 msgstr ""
830 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
832 msgid "ENUM/SET editor"
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
836 msgid "Values for a new column"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
840 #, fuzzy, php-format
841 #| msgid "Number of fields"
842 msgid "Values for column %s"
843 msgstr "Талбаруудын тоо"
845 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
846 msgid "Enter each value in a separate field"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:123
850 #, fuzzy
851 #| msgid "Add a new User"
852 msgid "Add a value"
853 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
855 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
856 msgid "Output"
857 msgstr ""
859 #: enum_editor.php:130
860 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
861 msgstr ""
863 #: export.php:29
864 #, fuzzy
865 msgid "Bad type!"
866 msgstr "Асуултын төрөл"
868 #: export.php:77
869 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
870 msgstr ""
872 #: export.php:106
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Add new field"
875 msgid "Bad parameters!"
876 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
878 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 #, php-format
880 msgid "Insufficient space to save the file %s."
881 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
883 #: export.php:307
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 msgstr ""
888 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
890 #: export.php:311 export.php:315
891 #, php-format
892 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
893 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
895 #: export.php:654
896 #, php-format
897 msgid "Dump has been saved to file %s."
898 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
900 #: file_echo.php:21
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Export"
903 msgid "Invalid export type"
904 msgstr "Гаргах"
906 #: gis_data_editor.php:84
907 #, php-format
908 msgid "Value for the column \"%s\""
909 msgstr ""
911 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
912 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:134
916 msgid "SRID"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
921 msgid "Geometry"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
925 msgid "Point"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
929 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
930 msgid "X"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
934 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
935 msgid "Y"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
939 #: js/messages.php:320
940 #, php-format
941 msgid "Point %d"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
945 #: js/messages.php:326
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Add new field"
948 msgid "Add a point"
949 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
951 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgid "Linestring"
955 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
957 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
958 msgid "Outer Ring"
959 msgstr ""
961 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
962 msgid "Inner Ring"
963 msgstr ""
965 #: gis_data_editor.php:252
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Add constraints"
968 msgid "Add a linestring"
969 msgstr "Тогтмол нэмэх"
971 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
972 msgid "Add an inner ring"
973 msgstr ""
975 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
976 msgid "Polygon"
977 msgstr ""
979 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Add %s field(s)"
982 msgid "Add a polygon"
983 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
985 #: gis_data_editor.php:310
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Add a new User"
988 msgid "Add geometry"
989 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
991 #: gis_data_editor.php:318
992 msgid ""
993 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
994 "string into the \"Value\" field"
995 msgstr ""
997 #: import.php:57
998 #, php-format
999 msgid ""
1000 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1001 "s for ways to workaround this limit."
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:170 import.php:419
1005 msgid "Showing bookmark"
1006 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1008 #: import.php:180 import.php:415
1009 msgid "The bookmark has been deleted."
1010 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1012 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1013 #: libraries/File.class.php:540
1014 msgid "File could not be read"
1015 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1017 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1018 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1019 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1020 #, php-format
1021 msgid ""
1022 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1023 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1024 msgstr ""
1026 #: import.php:349
1027 msgid ""
1028 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1029 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1030 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1031 msgstr ""
1033 #: import.php:366
1034 msgid ""
1035 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1036 msgstr ""
1038 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1039 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1040 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1042 #: import.php:421 sql.php:931
1043 #, php-format
1044 msgid "Bookmark %s created"
1045 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1047 #: import.php:427 import.php:433
1048 #, php-format
1049 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1050 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1052 #: import.php:442
1053 msgid ""
1054 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1055 "file and import will resume."
1056 msgstr ""
1058 #: import.php:444
1059 msgid ""
1060 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1061 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1062 msgstr ""
1064 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1067 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1068 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1069 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1071 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1072 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1073 msgid "Back"
1074 msgstr "Өмнөх"
1076 #: index.php:164
1077 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1078 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1080 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1081 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1082 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1084 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1085 msgid "Do you really want to "
1086 msgstr "Та үнэхээр "
1088 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1090 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1092 #: js/messages.php:32
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1096 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1098 #: js/messages.php:33
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1102 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1104 #: js/messages.php:35
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1107 msgid "Deleting tracking data"
1108 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1110 #: js/messages.php:36
1111 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:37
1115 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1116 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1118 #: js/messages.php:40
1119 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1120 msgstr ""
1122 #: js/messages.php:41
1123 #, php-format
1124 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:44
1128 msgid "Missing value in the form!"
1129 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1131 #: js/messages.php:45
1132 msgid "This is not a number!"
1133 msgstr "Энэ тоо биш!"
1135 #: js/messages.php:46
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Add new field"
1138 msgid "Add Index"
1139 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1141 #: js/messages.php:47
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Edit next row"
1144 msgid "Edit Index"
1145 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1147 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1148 #, fuzzy, php-format
1149 #| msgid "Add %s field(s)"
1150 msgid "Add %d column(s) to index"
1151 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1153 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1154 #: js/messages.php:52
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Total"
1157 msgid "Total count"
1158 msgstr "Нийт"
1160 #: js/messages.php:55
1161 msgid "The host name is empty!"
1162 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1164 #: js/messages.php:56
1165 msgid "The user name is empty!"
1166 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1168 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1169 msgid "The password is empty!"
1170 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1172 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1173 msgid "The passwords aren't the same!"
1174 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1176 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1177 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Any user"
1180 msgid "Add user"
1181 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1183 #: js/messages.php:60
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Reload privileges"
1186 msgid "Reloading Privileges"
1187 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1189 #: js/messages.php:61
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Remove selected users"
1192 msgid "Removing Selected Users"
1193 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1195 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1196 #: tbl_tracking.php:415
1197 msgid "Close"
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1201 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1202 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1203 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1205 msgid "Edit"
1206 msgstr "Засах"
1208 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Server Choice"
1211 msgid "Live traffic chart"
1212 msgstr "Сервэр сонго"
1214 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1215 msgid "Live conn./process chart"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Showing SQL query"
1221 msgid "Live query chart"
1222 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1224 #: js/messages.php:70
1225 msgid "Static data"
1226 msgstr ""
1228 #. l10n: Total number of queries
1229 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1231 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1232 #: tbl_structure.php:804
1233 msgid "Total"
1234 msgstr "Нийт"
1236 #. l10n: Other, small valued, queries
1237 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1238 msgid "Other"
1239 msgstr ""
1241 #. l10n: Thousands separator
1242 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1243 msgid ","
1244 msgstr ","
1246 #. l10n: Decimal separator
1247 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1248 msgid "."
1249 msgstr "."
1251 #: js/messages.php:80
1252 msgid "KiB sent since last refresh"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:81
1256 msgid "KiB received since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:82
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Server Choice"
1262 msgid "Server traffic (in KiB)"
1263 msgstr "Сервэр сонго"
1265 #: js/messages.php:83
1266 msgid "Connections since last refresh"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1270 msgid "Processes"
1271 msgstr "Процессууд"
1273 #: js/messages.php:85
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Connections"
1276 msgid "Connections / Processes"
1277 msgstr "Холболт"
1279 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1280 #: js/messages.php:87
1281 msgid "Questions since last refresh"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1285 #: js/messages.php:89
1286 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Databases statistics"
1292 msgid "Query statistics"
1293 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1295 #: js/messages.php:94
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1298 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1299 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1301 #: js/messages.php:95
1302 msgid ""
1303 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1304 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1305 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1306 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:97
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Query cache"
1312 msgid "Query cache efficiency"
1313 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1315 #: js/messages.php:98
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "Query cache"
1318 msgid "Query cache usage"
1319 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1321 #: js/messages.php:99
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Query cache"
1324 msgid "Query cache used"
1325 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1327 #: js/messages.php:101
1328 msgid "System CPU Usage"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:102
1332 msgid "System memory"
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:103
1336 msgid "System swap"
1337 msgstr ""
1339 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1340 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1341 #: server_status.php:1675
1342 msgid "MiB"
1343 msgstr "МБ"
1345 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1346 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1347 #: server_status.php:1675
1348 msgid "KiB"
1349 msgstr "кБ"
1351 #: js/messages.php:107
1352 msgid "Average load"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:108
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Total"
1358 msgid "Total memory"
1359 msgstr "Нийт"
1361 #: js/messages.php:109
1362 msgid "Cached memory"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:110
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Buffer Pool"
1368 msgid "Buffered memory"
1369 msgstr "Буффер Pool"
1371 #: js/messages.php:111
1372 msgid "Free memory"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:112
1376 msgid "Used memory"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:114
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Total"
1382 msgid "Total Swap"
1383 msgstr "Нийт"
1385 #: js/messages.php:115
1386 msgid "Cached Swap"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:116
1390 msgid "Used Swap"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:117
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Free pages"
1396 msgid "Free Swap"
1397 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1399 #: js/messages.php:119
1400 msgid "Bytes sent"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:120
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Received"
1406 msgid "Bytes received"
1407 msgstr "Ирсэн"
1409 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1410 msgid "Connections"
1411 msgstr "Холболт"
1413 #. l10n: shortcuts for Byte
1414 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1415 msgid "B"
1416 msgstr "Байт"
1418 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1419 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1420 msgid "GiB"
1421 msgstr "ГБ"
1423 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1424 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1425 msgid "TiB"
1426 msgstr "TB"
1428 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1429 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1430 msgid "PiB"
1431 msgstr "PB"
1433 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1434 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1435 msgid "EiB"
1436 msgstr "EB"
1438 #: js/messages.php:132
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "%s table(s)"
1441 msgid "%d table(s)"
1442 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1444 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1445 #: js/messages.php:135
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "Relations"
1448 msgid "Questions"
1449 msgstr "Хамаарал"
1451 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1452 msgid "Traffic"
1453 msgstr "Гуйвуулга"
1455 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1456 #: server_status.php:1550
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "General relation features"
1459 msgid "Settings"
1460 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1462 #: js/messages.php:138
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Rename database to"
1465 msgid "Remove chart"
1466 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1468 #: js/messages.php:139
1469 msgid "Edit title and labels"
1470 msgstr ""
1472 #: js/messages.php:140
1473 msgid "Add chart to grid"
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:142
1477 msgid "Please add at least one variable to the series"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1481 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1483 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1484 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1485 msgid "None"
1486 msgstr "Байхгүй"
1488 #: js/messages.php:144
1489 msgid "Resume monitor"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:145
1493 msgid "Pause monitor"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:147
1497 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:148
1501 msgid "general_log is enabled."
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:149
1505 msgid "slow_query_log is enabled."
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:150
1509 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:151
1513 msgid "log_output is not set to TABLE."
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:152
1517 msgid "log_output is set to TABLE."
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:153
1521 #, php-format
1522 msgid ""
1523 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1524 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1525 "depending on your system."
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:154
1529 #, php-format
1530 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:155
1534 msgid ""
1535 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1536 "restart:"
1537 msgstr ""
1539 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1540 #: js/messages.php:157
1541 #, fuzzy, php-format
1542 #| msgid "Save as file"
1543 msgid "Set log_output to %s"
1544 msgstr "Илгээх"
1546 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1547 #: js/messages.php:159
1548 #, fuzzy, php-format
1549 #| msgid "Enabled"
1550 msgid "Enable %s"
1551 msgstr "Нээлттэй"
1553 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1554 #: js/messages.php:161
1555 #, fuzzy, php-format
1556 #| msgid "Disabled"
1557 msgid "Disable %s"
1558 msgstr "Хаагдсан"
1560 #. l10n: %d seconds
1561 #: js/messages.php:163
1562 #, php-format
1563 msgid "Set long_query_time to %ds"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:164
1567 msgid ""
1568 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1569 "database administrator."
1570 msgstr ""
1572 #: js/messages.php:165
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "General relation features"
1575 msgid "Change settings"
1576 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1578 #: js/messages.php:166
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "General relation features"
1581 msgid "Current settings"
1582 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1584 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Report title"
1587 msgid "Chart Title"
1588 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1590 #. l10n: As in differential values
1591 #: js/messages.php:170
1592 msgid "Differential"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:171
1596 #, php-format
1597 msgid "Divided by %s"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:172
1601 msgid "Unit"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:174
1605 msgid "From slow log"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:175
1609 msgid "From general log"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:176
1613 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:177
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Read requests"
1619 msgid "Cancel request"
1620 msgstr "Унших гуйлт"
1622 #: js/messages.php:178
1623 msgid ""
1624 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1625 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1626 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:179
1630 msgid ""
1631 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1632 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1633 "data."
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:180
1637 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:182
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "No databases"
1643 msgid "Jump to Log table"
1644 msgstr "ӨС байхгүй"
1646 #: js/messages.php:183
1647 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:185
1651 msgid "Analyzing..."
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:186
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Explain SQL"
1657 msgid "Explain output"
1658 msgstr "SQL тайлбар"
1660 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1661 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1662 msgid "Time"
1663 msgstr "Цаг"
1665 #: js/messages.php:189
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Total"
1668 msgid "Total time:"
1669 msgstr "Нийт"
1671 #: js/messages.php:190
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Query results operations"
1674 msgid "Profiling results"
1675 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1677 #: js/messages.php:191
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "Table"
1680 msgctxt "Display format"
1681 msgid "Table"
1682 msgstr "Хүснэгт "
1684 #: js/messages.php:192
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Chart"
1687 msgstr "Кодлолууд"
1689 #. l10n: A collection of available filters
1690 #: js/messages.php:195
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Table options"
1693 msgid "Log table filter options"
1694 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1696 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1697 #: js/messages.php:197
1698 msgid "Filter"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:198
1702 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:199
1706 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:200
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Number of fields"
1712 msgid "Sum of grouped rows:"
1713 msgstr "Талбаруудын тоо"
1715 #: js/messages.php:201
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "Total"
1718 msgid "Total:"
1719 msgstr "Нийт"
1721 #: js/messages.php:203
1722 #, fuzzy
1723 #| msgid "Reload privileges"
1724 msgid "Loading logs"
1725 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1727 #: js/messages.php:204
1728 msgid "Monitor refresh failed"
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:205
1732 msgid ""
1733 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1734 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1735 "reentering your credentials should help."
1736 msgstr ""
1738 #: js/messages.php:206
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Reload"
1741 msgid "Reload page"
1742 msgstr "Да.дууд"
1744 #: js/messages.php:208
1745 msgid "Affected rows:"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:210
1749 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:211
1753 msgid ""
1754 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1755 "config..."
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1759 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1760 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1761 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1762 msgid "Import"
1763 msgstr "Оруулах"
1765 #: js/messages.php:214
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Update Query"
1768 msgid "Analyse Query"
1769 msgstr "Update асуулт"
1771 #: js/messages.php:218
1772 msgid "Advisor system"
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:219
1776 msgid "Possible performance issues"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:220
1780 msgid "Issue"
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:221
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Documentation"
1786 msgid "Recommendation"
1787 msgstr "Баримт"
1789 #: js/messages.php:222
1790 msgid "Rule details"
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:223
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Documentation"
1796 msgid "Justification"
1797 msgstr "Баримт"
1799 #: js/messages.php:224
1800 msgid "Used variable / formula"
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:225
1804 msgid "Test"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1808 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1809 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1810 msgid "Cancel"
1811 msgstr "Болих"
1813 #: js/messages.php:233
1814 msgid "Loading"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:234
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Processes"
1820 msgid "Processing Request"
1821 msgstr "Процессууд"
1823 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1824 msgid "Error in Processing Request"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:236
1828 msgid "Dropping Column"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:237
1832 msgid "Adding Primary Key"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1836 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1837 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1838 msgid "OK"
1839 msgstr "Бэлэн"
1841 #: js/messages.php:239
1842 msgid "Click to dismiss this notification"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:242
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Rename database to"
1848 msgid "Renaming Databases"
1849 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1851 #: js/messages.php:243
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Rename database to"
1854 msgid "Reload Database"
1855 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1857 #: js/messages.php:244
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Copy database to"
1860 msgid "Copying Database"
1861 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1863 #: js/messages.php:245
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Charset"
1866 msgid "Changing Charset"
1867 msgstr "Кодлол"
1869 #: js/messages.php:246
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Table must have at least one field."
1872 msgid "Table must have at least one column"
1873 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1875 #: js/messages.php:251
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Use Tables"
1878 msgid "Insert Table"
1879 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1881 #: js/messages.php:252
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Add new field"
1884 msgid "Hide indexes"
1885 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1887 #: js/messages.php:253
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Show grid"
1890 msgid "Show indexes"
1891 msgstr "Тор харуулах"
1893 #: js/messages.php:256
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Search"
1896 msgid "Searching"
1897 msgstr "Хайх"
1899 #: js/messages.php:257
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "in query"
1902 msgid "Hide search results"
1903 msgstr "асуултад"
1905 #: js/messages.php:258
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Showing SQL query"
1908 msgid "Show search results"
1909 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1911 #: js/messages.php:259
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Browse"
1914 msgid "Browsing"
1915 msgstr "Хөтлөх"
1917 #: js/messages.php:260
1918 #, fuzzy
1919 #| msgid "Deleting %s"
1920 msgid "Deleting"
1921 msgstr "%s-г устгаж байна"
1923 #: js/messages.php:263
1924 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:270
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Add a new User"
1930 msgid "Add %d value(s)"
1931 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1933 #: js/messages.php:273
1934 msgid ""
1935 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:276
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "in query"
1941 msgid "Hide query box"
1942 msgstr "асуултад"
1944 #: js/messages.php:277
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Showing SQL query"
1947 msgid "Show query box"
1948 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1950 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1951 msgid "No rows selected"
1952 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1954 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1955 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1956 #: tbl_structure.php:572
1957 msgid "Change"
1958 msgstr "Солих"
1960 #: js/messages.php:281
1961 msgid "Query execution time"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1967 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1968 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1969 msgid "Save"
1970 msgstr "Хадгалах"
1972 #: js/messages.php:287
1973 #, fuzzy
1974 #| msgid "in query"
1975 msgid "Hide search criteria"
1976 msgstr "асуултад"
1978 #: js/messages.php:288
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid "Showing SQL query"
1981 msgid "Show search criteria"
1982 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1984 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Search"
1987 msgid "Zoom Search"
1988 msgstr "Хайх"
1990 #: js/messages.php:293
1991 msgid "Each point represents a data row."
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:295
1995 msgid "Hovering over a point will show its label."
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:297
1999 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:299
2003 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:301
2007 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:303
2011 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:305
2015 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2016 msgstr ""
2018 #: js/messages.php:307
2019 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:309
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2025 msgid "Select two columns"
2026 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2028 #: js/messages.php:310
2029 msgid "Select two different columns"
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:311
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Query results operations"
2035 msgid "Query results"
2036 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2038 #: js/messages.php:312
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Data pointer size"
2041 msgid "Data point content"
2042 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2044 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2045 #: tbl_indexes.php:255
2046 msgid "Ignore"
2047 msgstr "Үл тоох"
2049 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2050 msgid "Copy"
2051 msgstr "Хуулах"
2053 #: js/messages.php:331
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Add %s field(s)"
2056 msgid "Add columns"
2057 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2059 #: js/messages.php:334
2060 msgid "Select referenced key"
2061 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2063 #: js/messages.php:335
2064 msgid "Select Foreign Key"
2065 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2067 #: js/messages.php:336
2068 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2069 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2071 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Choose field to display"
2074 msgid "Choose column to display"
2075 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2077 #: js/messages.php:338
2078 msgid ""
2079 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2080 "save them. Do you want to continue?"
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:341
2084 msgid "Add an option for column "
2085 msgstr ""
2087 #: js/messages.php:344
2088 msgid "Press escape to cancel editing"
2089 msgstr ""
2091 #: js/messages.php:345
2092 msgid ""
2093 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2094 "want to leave this page before saving the data?"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:346
2098 msgid "Drag to reorder"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:347
2102 msgid "Click to sort"
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:348
2106 msgid "Click to mark/unmark"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:349
2110 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:351
2114 msgid ""
2115 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2116 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:352
2120 msgid ""
2121 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:353
2125 msgid "Go to link"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:356
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Generate Password"
2131 msgid "Generate password"
2132 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2134 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2135 msgid "Generate"
2136 msgstr "Бий болгох"
2138 #: js/messages.php:358
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Change password"
2141 msgid "Change Password"
2142 msgstr "Нууц үг солих"
2144 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Mon"
2147 msgid "More"
2148 msgstr "Да"
2150 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2151 #, php-format
2152 msgid ""
2153 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2154 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2155 msgstr ""
2157 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2158 #: js/messages.php:366
2159 msgid ", latest stable version:"
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:367
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "No databases"
2165 msgid "up to date"
2166 msgstr "ӨС байхгүй"
2168 #. l10n: Display text for calendar close link
2169 #: js/messages.php:386
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "None"
2172 msgid "Done"
2173 msgstr "Байхгүй"
2175 #: js/messages.php:390
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "Previous"
2178 msgctxt "Previous month"
2179 msgid "Prev"
2180 msgstr "Өмнөх"
2182 #: js/messages.php:395
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Next"
2185 msgctxt "Next month"
2186 msgid "Next"
2187 msgstr "Цааш"
2189 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2190 #: js/messages.php:398
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Total"
2193 msgid "Today"
2194 msgstr "Нийт"
2196 #: js/messages.php:401
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Binary"
2199 msgid "January"
2200 msgstr "Хоёртын "
2202 #: js/messages.php:402
2203 msgid "February"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:403
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Mar"
2209 msgid "March"
2210 msgstr "3-р"
2212 #: js/messages.php:404
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Apr"
2215 msgid "April"
2216 msgstr "4-р"
2218 #: js/messages.php:405
2219 msgid "May"
2220 msgstr "5-р"
2222 #: js/messages.php:406
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Jun"
2225 msgid "June"
2226 msgstr "6-р"
2228 #: js/messages.php:407
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Jul"
2231 msgid "July"
2232 msgstr "7-р"
2234 #: js/messages.php:408
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Aug"
2237 msgid "August"
2238 msgstr "8-р"
2240 #: js/messages.php:409
2241 msgid "September"
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:410
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Oct"
2247 msgid "October"
2248 msgstr "10р"
2250 #: js/messages.php:411
2251 msgid "November"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:412
2255 msgid "December"
2256 msgstr ""
2258 #. l10n: Short month name
2259 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2260 msgid "Jan"
2261 msgstr "1-р"
2263 #. l10n: Short month name
2264 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2265 msgid "Feb"
2266 msgstr "2-р"
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2270 msgid "Mar"
2271 msgstr "3-р"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2275 msgid "Apr"
2276 msgstr "4-р"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "May"
2282 msgctxt "Short month name"
2283 msgid "May"
2284 msgstr "5-р"
2286 #. l10n: Short month name
2287 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2288 msgid "Jun"
2289 msgstr "6-р"
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2293 msgid "Jul"
2294 msgstr "7-р"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2298 msgid "Aug"
2299 msgstr "8-р"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2303 msgid "Sep"
2304 msgstr "9-р"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2308 msgid "Oct"
2309 msgstr "10р"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2313 msgid "Nov"
2314 msgstr "11р"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2318 msgid "Dec"
2319 msgstr "12р"
2321 #: js/messages.php:441
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Sun"
2324 msgid "Sunday"
2325 msgstr "Ня"
2327 #: js/messages.php:442
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Mon"
2330 msgid "Monday"
2331 msgstr "Да"
2333 #: js/messages.php:443
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Tue"
2336 msgid "Tuesday"
2337 msgstr "Мя"
2339 #: js/messages.php:444
2340 msgid "Wednesday"
2341 msgstr ""
2343 #: js/messages.php:445
2344 msgid "Thursday"
2345 msgstr ""
2347 #: js/messages.php:446
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Fri"
2350 msgid "Friday"
2351 msgstr "Ба"
2353 #: js/messages.php:447
2354 msgid "Saturday"
2355 msgstr ""
2357 #. l10n: Short week day name
2358 #: js/messages.php:451
2359 #, fuzzy
2360 #| msgctxt "Short week day name"
2361 #| msgid "Sun"
2362 msgid "Sun"
2363 msgstr "Ня"
2365 #. l10n: Short week day name
2366 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2367 msgid "Mon"
2368 msgstr "Да"
2370 #. l10n: Short week day name
2371 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2372 msgid "Tue"
2373 msgstr "Мя"
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2377 msgid "Wed"
2378 msgstr "Лх"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2382 msgid "Thu"
2383 msgstr "Пү"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2387 msgid "Fri"
2388 msgstr "Ба"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2392 msgid "Sat"
2393 msgstr "Бя"
2395 #. l10n: Minimal week day name
2396 #: js/messages.php:467
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Sun"
2399 msgid "Su"
2400 msgstr "Ня"
2402 #. l10n: Minimal week day name
2403 #: js/messages.php:469
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Mon"
2406 msgid "Mo"
2407 msgstr "Да"
2409 #. l10n: Minimal week day name
2410 #: js/messages.php:471
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Tue"
2413 msgid "Tu"
2414 msgstr "Мя"
2416 #. l10n: Minimal week day name
2417 #: js/messages.php:473
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Wed"
2420 msgid "We"
2421 msgstr "Лх"
2423 #. l10n: Minimal week day name
2424 #: js/messages.php:475
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Thu"
2427 msgid "Th"
2428 msgstr "Пү"
2430 #. l10n: Minimal week day name
2431 #: js/messages.php:477
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Fri"
2434 msgid "Fr"
2435 msgstr "Ба"
2437 #. l10n: Minimal week day name
2438 #: js/messages.php:479
2439 #, fuzzy
2440 #| msgid "Sat"
2441 msgid "Sa"
2442 msgstr "Бя"
2444 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2445 #: js/messages.php:481
2446 msgid "Wk"
2447 msgstr ""
2449 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2450 #: js/messages.php:484
2451 msgid "calendar-month-year"
2452 msgstr ""
2454 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2455 #: js/messages.php:486
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "None"
2458 msgctxt "Year suffix"
2459 msgid "none"
2460 msgstr "Байхгүй"
2462 #: js/messages.php:495
2463 msgid "Hour"
2464 msgstr ""
2466 #: js/messages.php:496
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "in use"
2469 msgid "Minute"
2470 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2472 #: js/messages.php:497
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "per second"
2475 msgid "Second"
2476 msgstr "секундэд"
2478 #: libraries/Advisor.class.php:168
2479 #, php-format
2480 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2484 msgid "per second"
2485 msgstr "секундэд"
2487 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2488 msgid "per minute"
2489 msgstr "минутад"
2491 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2492 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2493 msgid "per hour"
2494 msgstr "цагт"
2496 #: libraries/Advisor.class.php:335
2497 msgid "per day"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/Config.class.php:703
2501 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/Config.class.php:727
2505 #, php-format
2506 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/Config.class.php:752
2510 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/Config.class.php:1303
2514 msgid "Font size"
2515 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2517 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2518 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/File.class.php:221
2522 msgid "File was not an uploaded file."
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2526 msgid "Unknown error while uploading."
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/File.class.php:278
2530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/File.class.php:281
2534 msgid ""
2535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2536 "the HTML form."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/File.class.php:284
2540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/File.class.php:287
2544 msgid "Missing a temporary folder."
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/File.class.php:290
2548 msgid "Failed to write file to disk."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/File.class.php:293
2552 msgid "File upload stopped by extension."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/File.class.php:296
2556 msgid "Unknown error in file upload."
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/File.class.php:496
2560 msgid ""
2561 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2562 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/File.class.php:508
2566 msgid "Error while moving uploaded file."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/File.class.php:516
2570 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2574 msgid "No index defined!"
2575 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2577 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2578 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2579 msgid "Indexes"
2580 msgstr "Индексүүд"
2582 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2583 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2584 #: tbl_tracking.php:321
2585 msgid "Unique"
2586 msgstr "Үл давтагдах"
2588 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2589 msgid "Packed"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2593 msgid "Cardinality"
2594 msgstr "Ерөнхий"
2596 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2598 #: tbl_tracking.php:327
2599 msgid "Comment"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/Index.class.php:474
2603 msgid "The primary key has been dropped"
2604 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2606 #: libraries/Index.class.php:478
2607 #, php-format
2608 msgid "Index %s has been dropped"
2609 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2611 #: libraries/Index.class.php:573
2612 #, php-format
2613 msgid ""
2614 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2615 "removed."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2619 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2620 #: server_privileges.php:1834
2621 msgid "Databases"
2622 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2624 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2626 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2627 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2628 msgid "Error"
2629 msgstr "Алдаа"
2631 #: libraries/Message.class.php:241
2632 #, php-format
2633 msgid "%1$d row affected."
2634 msgid_plural "%1$d rows affected."
2635 msgstr[0] ""
2636 msgstr[1] ""
2638 #: libraries/Message.class.php:257
2639 #, fuzzy, php-format
2640 #| msgid "No rows selected"
2641 msgid "%1$d row deleted."
2642 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2643 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2644 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2646 #: libraries/Message.class.php:273
2647 #, fuzzy, php-format
2648 #| msgid "No rows selected"
2649 msgid "%1$d row inserted."
2650 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2651 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2652 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2654 #: libraries/PDF.class.php:81
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Allows reading data."
2657 msgid "Error while creating PDF:"
2658 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2660 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2663 msgid "Could not save recent table"
2664 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2666 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Select Tables"
2669 msgid "Recent tables"
2670 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2672 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2673 msgid "There are no recent tables"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2677 msgid ""
2678 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2679 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2681 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2682 #, php-format
2683 msgid "%s is available on this MySQL server."
2684 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2686 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2687 #, php-format
2688 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2689 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2691 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2692 #, php-format
2693 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2694 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2696 #: libraries/Table.class.php:329
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "Show slave status"
2699 msgid "unknown table status: "
2700 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2702 #: libraries/Table.class.php:1120
2703 msgid "Invalid database"
2704 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2706 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2707 msgid "Invalid table name"
2708 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2710 #: libraries/Table.class.php:1165
2711 #, php-format
2712 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/Table.class.php:1252
2716 #, php-format
2717 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2718 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2720 #: libraries/Table.class.php:1384
2721 msgid "Could not save table UI preferences"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/Table.class.php:1407
2725 #, php-format
2726 msgid ""
2727 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2728 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/Table.class.php:1533
2732 #, php-format
2733 msgid ""
2734 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2735 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2736 "changed."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/Theme.class.php:145
2740 #, php-format
2741 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2742 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2744 #: libraries/Theme.class.php:352
2745 msgid "No preview available."
2746 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2748 #: libraries/Theme.class.php:355
2749 msgid "take it"
2750 msgstr "авах"
2752 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2753 #, php-format
2754 msgid "Default theme %s not found!"
2755 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2757 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2758 #, php-format
2759 msgid "Theme %s not found!"
2760 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2762 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2763 #, php-format
2764 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2765 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2767 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2768 msgid "Theme"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2772 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2773 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2775 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2777 #, php-format
2778 msgid "Welcome to %s"
2779 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2781 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2782 #, php-format
2783 msgid ""
2784 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2785 "1$ssetup script%2$s to create one."
2786 msgstr ""
2787 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
2788 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2790 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2791 msgid ""
2792 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2793 "connection. You should check the host, username and password in your "
2794 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2795 "the administrator of the MySQL server."
2796 msgstr ""
2797 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2798 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2801 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2805 msgid "Log in"
2806 msgstr "Нэвтрэх"
2808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2810 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2811 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2812 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2813 msgid "phpMyAdmin documentation"
2814 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2818 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2822 msgid "Server:"
2823 msgstr "Сервэр"
2825 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2826 msgid "Username:"
2827 msgstr "Нэвтрэгч:"
2829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2830 msgid "Password:"
2831 msgstr "Нууц үг:"
2833 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2834 msgid "Server Choice"
2835 msgstr "Сервэр сонго"
2837 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2838 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2839 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2841 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2842 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2843 msgid ""
2844 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2848 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2849 #, php-format
2850 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2851 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2853 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2854 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2855 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2856 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2857 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2859 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2860 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2861 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2863 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2864 msgid "Can not find signon authentication script:"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2868 #, php-format
2869 msgid "File %s does not contain any key id"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2873 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2874 msgid "Hardware authentication failed"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2878 msgid "No valid authentication key plugged"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2882 msgid "Authenticating..."
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2886 msgid "PBMS error"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "MySQL connection collation"
2892 msgid "PBMS connection failed:"
2893 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2895 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2896 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2900 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2904 msgid "View image"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2908 msgid "Play audio"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2912 msgid "View video"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2916 msgid "Download file"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2920 #, php-format
2921 msgid "Could not open file: %s"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2925 msgid "shared"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2930 #: server_status.php:597
2931 msgid "Tables"
2932 msgstr "Хүснэгт"
2934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2935 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2936 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2937 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2939 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2941 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2942 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2943 #: tbl_structure.php:773
2944 msgid "Data"
2945 msgstr "Өгөгдөл"
2947 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2948 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2949 msgid "Overhead"
2950 msgstr "Толгой дээр"
2952 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "No databases"
2955 msgid "Jump to database"
2956 msgstr "ӨС байхгүй"
2958 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2959 msgid "Not replicated"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Replication"
2965 msgid "Replicated"
2966 msgstr "Олшруулалт"
2968 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2969 #, php-format
2970 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2971 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2973 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2974 msgid "Check Privileges"
2975 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2977 #: libraries/common.inc.php:151
2978 msgid "possible exploit"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/common.inc.php:160
2982 msgid "numeric key detected"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/common.inc.php:607
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2988 msgid "Failed to read configuration file"
2989 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2991 #: libraries/common.inc.php:608
2992 msgid ""
2993 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2994 "shown below."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/common.inc.php:615
2998 #, fuzzy, php-format
2999 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3000 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3001 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3003 #: libraries/common.inc.php:620
3004 msgid ""
3005 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3006 "configuration file!"
3007 msgstr ""
3008 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
3010 #: libraries/common.inc.php:650
3011 #, fuzzy, php-format
3012 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3013 msgid "Invalid server index: %s"
3014 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
3016 #: libraries/common.inc.php:657
3017 #, php-format
3018 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3019 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
3021 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3022 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
3023 #: server_synchronize.php:1257
3024 msgid "Server"
3025 msgstr "Сервэр"
3027 #: libraries/common.inc.php:845
3028 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3029 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
3031 #: libraries/common.inc.php:960
3032 #, php-format
3033 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3034 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
3036 #: libraries/common.lib.php:195
3037 #, php-format
3038 msgid "Max: %s%s"
3039 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3041 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3042 #: libraries/common.lib.php:450
3043 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3044 msgid "en"
3045 msgstr "en"
3047 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3048 #: libraries/common.lib.php:454
3049 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3050 msgid "en"
3051 msgstr "en"
3053 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3054 #: libraries/common.lib.php:458
3055 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3056 msgid "en"
3057 msgstr "en"
3059 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3060 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3061 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3062 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3063 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3064 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3065 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3067 #: main.php:238 server_variables.php:129
3068 msgid "Documentation"
3069 msgstr "Баримт"
3071 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3072 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3073 msgid "SQL query"
3074 msgstr "SQL-асуулт"
3076 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3077 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3079 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3080 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3082 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3083 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3084 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3085 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3086 msgid "MySQL said: "
3087 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3089 #: libraries/common.lib.php:1127
3090 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3094 msgid "Explain SQL"
3095 msgstr "SQL тайлбар"
3097 #: libraries/common.lib.php:1172
3098 msgid "Skip Explain SQL"
3099 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3101 #: libraries/common.lib.php:1207
3102 msgid "Without PHP Code"
3103 msgstr "PHP-кодгүй"
3105 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3106 msgid "Create PHP Code"
3107 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3109 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3110 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3111 msgid "Refresh"
3112 msgstr "Да.дуудах"
3114 #: libraries/common.lib.php:1240
3115 msgid "Skip Validate SQL"
3116 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3118 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3119 msgid "Validate SQL"
3120 msgstr "SQL-ийг батлах"
3122 #: libraries/common.lib.php:1302
3123 msgid "Inline edit of this query"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/common.lib.php:1304
3127 #, fuzzy
3128 #| msgid "Engines"
3129 msgctxt "Inline edit query"
3130 msgid "Inline"
3131 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3133 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3134 msgid "Profiling"
3135 msgstr ""
3137 #. l10n: Short week day name
3138 #: libraries/common.lib.php:1631
3139 msgctxt "Short week day name"
3140 msgid "Sun"
3141 msgstr "Ня"
3143 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3144 #: libraries/common.lib.php:1647
3145 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3146 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3147 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3149 #: libraries/common.lib.php:1980
3150 #, php-format
3151 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3152 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3154 #: libraries/common.lib.php:2071
3155 #, fuzzy
3156 #| msgid "Add new field"
3157 msgid "Missing parameter:"
3158 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3160 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3161 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "Begin"
3164 msgctxt "First page"
3165 msgid "Begin"
3166 msgstr "Эхлэл"
3168 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3169 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3170 #: server_binlog.php:137
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Previous"
3173 msgctxt "Previous page"
3174 msgid "Previous"
3175 msgstr "Өмнөх"
3177 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3178 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3179 #: server_binlog.php:172
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Next"
3182 msgctxt "Next page"
3183 msgid "Next"
3184 msgstr "Цааш"
3186 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3187 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "End"
3190 msgctxt "Last page"
3191 msgid "End"
3192 msgstr "Төгс"
3194 #: libraries/common.lib.php:2556
3195 #, php-format
3196 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3197 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3199 #: libraries/common.lib.php:2576
3200 #, php-format
3201 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/common.lib.php:2750
3205 msgid "Click to toggle"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3209 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3210 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3213 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3214 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3215 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3216 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3217 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3218 msgid "Structure"
3219 msgstr "Бүтэц"
3221 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3223 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3224 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3225 #: querywindow.php:64
3226 msgid "SQL"
3227 msgstr "SQL"
3229 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3230 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3231 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3232 msgid "Insert"
3233 msgstr "Оруулах"
3235 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3236 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3237 #: view_operations.php:87
3238 msgid "Operations"
3239 msgstr "Үйлдлүүд"
3241 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3242 #: prefs_manage.php:239
3243 msgid "Browse your computer:"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/common.lib.php:3297
3247 #, fuzzy, php-format
3248 #| msgid "web server upload directory"
3249 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3250 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3252 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3253 #: tbl_change.php:904
3254 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3255 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3257 #: libraries/common.lib.php:3327
3258 msgid "There are no files to upload"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3262 msgid "Execute"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/common.lib.php:3831
3266 msgid "Print"
3267 msgstr "Хэвлэх"
3269 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3270 #: libraries/config.values.php:51
3271 msgid "Both"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config.values.php:47
3275 msgid "Nowhere"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config.values.php:47
3279 msgid "Left"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config.values.php:47
3283 msgid "Right"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config.values.php:76
3287 msgid "Open"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config.values.php:77
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Unclosed quote"
3293 msgid "Closed"
3294 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3296 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3297 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3298 #: pmd_relation_new.php:66
3299 msgid "Disabled"
3300 msgstr "Хаагдсан"
3302 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3303 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3304 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3305 msgid "structure"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3309 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3310 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3311 msgid "data"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3315 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3316 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Structure and data"
3319 msgid "structure and data"
3320 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3322 #: libraries/config.values.php:103
3323 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config.values.php:104
3327 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config.values.php:105
3331 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config.values.php:123
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Complete inserts"
3337 msgid "complete inserts"
3338 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3340 #: libraries/config.values.php:124
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Extended inserts"
3343 msgid "extended inserts"
3344 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3346 #: libraries/config.values.php:125
3347 msgid "both of the above"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config.values.php:126
3351 msgid "neither of the above"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3355 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3356 msgid "Not a positive number"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3360 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3361 msgid "Not a non-negative number"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3365 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3366 msgid "Not a valid port number"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3370 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3371 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3372 msgid "Incorrect value"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3376 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3377 #, php-format
3378 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3382 #, php-format
3383 msgid "Missing data for %s"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3387 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Variable"
3390 msgid "unavailable"
3391 msgstr "Хувьсагч"
3393 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3394 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3395 #, php-format
3396 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3400 #, php-format
3401 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3405 #, php-format
3406 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3410 msgid "SQL Validator is disabled"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "Link not found"
3416 msgid "SOAP extension not found"
3417 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3419 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3420 #, php-format
3421 msgid "maximum %s"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3425 msgid "Wiki"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3429 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3433 #, php-format
3434 msgid "Set value: %s"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3439 msgid "Restore default value"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3443 msgid "Allow users to customize this value"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3448 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3449 msgid "Reset"
3450 msgstr "Да.эхлэх"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3453 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Enabled"
3459 msgid "Enable Ajax"
3460 msgstr "Нээлттэй"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3463 msgid ""
3464 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3468 msgid "Allow login to any MySQL server"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3472 msgid ""
3473 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3474 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3475 "cross-frame scripting attacks"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3479 msgid "Allow third party framing"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3483 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3487 msgid ""
3488 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3489 "authentication"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3493 msgid "Blowfish secret"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3497 msgid "Highlight selected rows"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3501 msgid "Row marker"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3505 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3509 msgid "Highlight pointer"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3513 msgid ""
3514 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3515 "import and export operations"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3519 msgid "Bzip2"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3523 msgid ""
3524 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3525 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3526 "kbd] - allows newlines in columns"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3530 msgid "CHAR columns editing"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3534 msgid ""
3535 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3536 "columns"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Use text field"
3542 msgid "Minimum size for input field"
3543 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3546 msgid ""
3547 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3548 "columns"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3554 msgid "Maximum size for input field"
3555 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3558 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3562 msgid "CHAR textarea columns"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3566 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3570 msgid "CHAR textarea rows"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3574 msgid "Check config file permissions"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3578 msgid ""
3579 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3580 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3584 msgid "Compress on the fly"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3588 #: setup/frames/index.inc.php:166
3589 msgid "Configuration file"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3593 msgid ""
3594 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3595 "when you're about to lose data"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3599 msgid "Confirm DROP queries"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3603 msgid "Debug SQL"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Relational schema"
3609 msgid "Default display direction"
3610 msgstr "Хамааралтай схем"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3613 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3617 msgid "Default database tab"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3621 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3625 msgid "Default server tab"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3629 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3633 msgid "Default table tab"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3637 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3641 msgid "Show binary contents as HEX"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3645 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3649 msgid "Display databases as a list"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3653 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3657 msgid "Display servers as a list"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3661 msgid ""
3662 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3663 "the selected tables of a database."
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3667 #, fuzzy
3668 #| msgid "Table maintenance"
3669 msgid "Disable multi table maintenance"
3670 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3673 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Edit next row"
3679 msgid "Edit in window"
3680 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Display Features"
3685 msgid "Display errors"
3686 msgstr "Онцлог харуулах"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3689 msgid "Gather errors"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3693 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3697 msgid "Iconic errors"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3701 msgid ""
3702 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3703 "limit)"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3707 msgid "Maximum execution time"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3711 msgid "Save as file"
3712 msgstr "Илгээх"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3715 msgid "Character set of the file"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3719 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3720 msgid "Format"
3721 msgstr "Тогтнол"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3724 msgid "Compression"
3725 msgstr "Шахалт"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3732 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3733 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3734 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Put fields names in the first row"
3737 msgid "Put columns names in the first row"
3738 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3742 #: libraries/import/ldi.php:42
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Fields enclosed by"
3745 msgid "Columns enclosed by"
3746 msgstr "Талбарыг хаасан"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3750 #: libraries/import/ldi.php:43
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Fields escaped by"
3753 msgid "Columns escaped by"
3754 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3761 msgid "Replace NULL by"
3762 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3765 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3770 #: libraries/import/ldi.php:41
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Lines terminated by"
3773 msgid "Columns terminated by"
3774 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3777 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3778 msgid "Lines terminated by"
3779 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3782 #, fuzzy
3783 #| msgid "Excel edition"
3784 msgid "Excel edition"
3785 msgstr "Excel-засвар"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3788 msgid "Database name template"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3792 msgid "Server name template"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3796 msgid "Table name template"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3802 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3803 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "%s table(s)"
3806 msgid "Dump table"
3807 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3810 msgid "Include table caption"
3811 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3814 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3815 msgid "Table caption"
3816 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3819 msgid "Continued table caption"
3820 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3823 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3824 msgid "Label key"
3825 msgstr "Label key"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3830 msgid "MIME type"
3831 msgstr "MIME-төрөл"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3835 msgid "Relations"
3836 msgstr "Хамаарал"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "Export type"
3841 msgid "Export method"
3842 msgstr "Гаргах төрөл"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3845 msgid "Save on server"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3849 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3850 msgid "Overwrite existing file(s)"
3851 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3854 msgid "Remember file name template"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3860 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3861 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3864 #: libraries/display_export.lib.php:348
3865 msgid "SQL compatibility mode"
3866 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3869 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3873 msgid "Creation/Update/Check dates"
3874 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3877 msgid "Use delayed inserts"
3878 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3881 msgid "Disable foreign key checks"
3882 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3885 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3889 msgid "Use ignore inserts"
3890 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3893 msgid "Syntax to use when inserting data"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3897 msgid "Maximal length of created query"
3898 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3901 #, fuzzy
3902 #| msgid "Export"
3903 msgid "Export type"
3904 msgstr "Гаргах"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3907 msgid "Enclose export in a transaction"
3908 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3911 msgid "Export time in UTC"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3915 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3919 msgid "Force SSL connection"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3923 msgid ""
3924 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3925 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3929 msgid "Foreign key dropdown order"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3933 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3937 msgid "Foreign key limit"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3941 msgid "Browse mode"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3945 msgid "Customize browse mode"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Query results operations"
3954 msgid "Customize default options"
3955 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3958 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3960 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3961 #: libraries/import/csv.php:22
3962 msgid "CSV"
3963 msgstr "CSV"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3966 msgid "Developer"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3970 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3974 msgid "Edit mode"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3978 msgid "Customize edit mode"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3982 msgid "Export defaults"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3986 msgid "Customize default export options"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3990 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3991 msgid "Features"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Generate"
3997 msgid "General"
3998 msgstr "Бий болгох"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4001 msgid "Set some commonly used options"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4005 msgid "Import defaults"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4009 msgid "Customize default common import options"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4013 msgid "Import / export"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4017 msgid "Set import and export directories and compression options"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4021 msgid "LaTeX"
4022 msgstr "LaTeX"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4025 msgid "Databases display options"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4029 msgid "Navigation frame"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4033 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4037 #: setup/frames/index.inc.php:111
4038 msgid "Servers"
4039 msgstr "Сервэрүүд"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4042 msgid "Servers display options"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4046 msgid "Tables display options"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4050 msgid "Main frame"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4056 msgid "Microsoft Office"
4057 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "Documentation"
4062 msgid "Open Document"
4063 msgstr "Баримт"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4066 msgid "Other core settings"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4070 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4074 #, fuzzy
4075 #| msgid "Page number:"
4076 msgid "Page titles"
4077 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4080 msgid ""
4081 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4082 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4083 "get special values."
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4087 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4088 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4089 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4090 msgid "Query window"
4091 msgstr "Асуултын цонх"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4094 msgid "Customize query window options"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4098 msgid "Security"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4102 msgid ""
4103 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4104 "limit MySQL"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4108 msgid "Basic settings"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4112 #, fuzzy
4113 #| msgid "Documentation"
4114 msgid "Authentication"
4115 msgstr "Баримт"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4118 msgid "Authentication settings"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4122 msgid "Server configuration"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4126 msgid ""
4127 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4128 "what they are for"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4132 msgid "Enter server connection parameters"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4136 msgid "Configuration storage"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4140 msgid ""
4141 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4142 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4143 "storage[/a] in documentation"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4147 msgid "Changes tracking"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4151 msgid ""
4152 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4153 "storage."
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4157 msgid "Customize export options"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4161 msgid "Customize import defaults"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4165 msgid "Customize navigation frame"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4169 msgid "Customize main frame"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4173 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4174 msgid "SQL queries"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4178 msgid "SQL Query box"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4182 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4186 #, fuzzy
4187 #| msgid "Server variables and settings"
4188 msgid "SQL queries settings"
4189 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4192 #, fuzzy
4193 #| msgid "SQL history"
4194 msgid "SQL Validator"
4195 msgstr "SQL түүх"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4198 msgid ""
4199 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4200 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4201 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4202 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4206 msgid "Startup"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4210 msgid "Customize startup page"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4214 msgid "Tabs"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4218 msgid "Choose how you want tabs to work"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4222 #, fuzzy
4223 #| msgid "Use text field"
4224 msgid "Text fields"
4225 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Use text field"
4230 msgid "Customize text input fields"
4231 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4234 msgid "Texy! text"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4238 msgid "Warnings"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4242 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4246 msgid ""
4247 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4248 "and export operations"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4252 msgid "GZip"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4256 msgid "Extra parameters for iconv"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4260 msgid ""
4261 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4262 "if one of the queries failed"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4266 msgid "Ignore multiple statement errors"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4270 msgid ""
4271 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4272 "This might be good way to import large files, however it can break "
4273 "transactions."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4277 msgid "Partial import: allow interrupt"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4281 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4282 msgid "Do not abort on INSERT error"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4286 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4287 msgid "Replace table data with file"
4288 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4291 msgid ""
4292 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4293 "table) and only SQL is always available"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4297 msgid "Format of imported file"
4298 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4301 msgid "Use LOCAL keyword"
4302 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "Put fields names in the first row"
4308 msgid "Column names in first row"
4309 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4312 msgid "Do not import empty rows"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4316 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4320 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4324 msgid "Number of queries to skip from start"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4328 msgid "Partial import: skip queries"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4332 #, fuzzy
4333 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4334 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4335 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4338 msgid "Initial state for sliders"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4342 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4346 msgid "Number of inserted rows"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4350 msgid "Target for quick access icon"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4354 msgid "Show logo in left frame"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4358 msgid "Display logo"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4362 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4366 msgid "Display servers selection"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4370 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4374 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4378 msgid "Database tree separator"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4382 msgid ""
4383 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4384 "defined below)"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4388 msgid "Display databases in a tree"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4392 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4396 msgid "Use light version"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4400 msgid "Maximum table tree depth"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4404 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4408 msgid "Table tree separator"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4412 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4416 msgid "Logo link URL"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4420 msgid ""
4421 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4422 "([kbd]new[/kbd])"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4426 msgid "Logo link target"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4430 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4434 msgid "Enable highlighting"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4438 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Analyze table"
4444 msgid "Recently used tables"
4445 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4448 msgid "Use less graphically intense tabs"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4452 msgid "Light tabs"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4456 msgid ""
4457 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4461 msgid "Limit column characters"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4465 msgid ""
4466 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4467 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4468 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4472 msgid "Delete all cookies on logout"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4476 msgid ""
4477 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4478 "authentication mode"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4482 msgid "Recall user name"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4486 msgid ""
4487 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4488 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4489 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4490 "recommended for non-trusted environments."
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4494 msgid "Login cookie store"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4498 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4502 msgid "Login cookie validity"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4506 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4510 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4514 msgid "Use icons on main page"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4518 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4522 msgid "Maximum displayed SQL length"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4527 msgid "Users cannot set a higher value"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4531 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4535 msgid "Maximum databases"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4539 msgid ""
4540 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4541 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4542 "shown."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4546 msgid "Maximum number of rows to display"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4550 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4554 msgid "Maximum tables"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4558 msgid ""
4559 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4560 "cookie authentication"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4564 msgid "mcrypt warning"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4568 msgid ""
4569 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4570 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4574 msgid "Memory limit"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4578 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4582 msgid "Where to show the table row links"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4586 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Alter table order by"
4592 msgid "Natural order"
4593 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4596 msgid "Use only icons, only text or both"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4600 msgid "Iconic navigation bar"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4604 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4608 msgid "GZip output buffering"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4612 msgid ""
4613 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4614 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4618 msgid "Default sorting order"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4622 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4626 msgid "Persistent connections"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4630 msgid ""
4631 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4632 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4633 "configuration storage could not be found"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4637 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4641 msgid "Iconic table operations"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4645 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4649 msgid "Protect binary columns"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4653 msgid ""
4654 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4655 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4656 "(lost by window close)."
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4660 msgid "Permanent query history"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4664 msgid "How many queries are kept in history"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4668 msgid "Query history length"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4672 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4676 msgid "Default query window tab"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4680 msgid "Query window height (in pixels)"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Query window"
4686 msgid "Query window height"
4687 msgstr "Асуултын цонх"
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Query window"
4692 msgid "Query window width (in pixels)"
4693 msgstr "Асуултын цонх"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Query window"
4698 msgid "Query window width"
4699 msgstr "Асуултын цонх"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4702 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4706 msgid "Recoding engine"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4710 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "Rename table to"
4716 msgid "Remember table's sorting"
4717 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4720 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "Repair threads"
4726 msgid "Repeat headers"
4727 msgstr "Thread засах"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4730 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4734 msgid "Show help button"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4738 msgid "Save all edited cells at once"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4742 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4746 msgid "Save directory"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4750 msgid "Leave blank if not used"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4754 msgid "Host authorization order"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4758 msgid "Leave blank for defaults"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4762 msgid "Host authorization rules"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4766 msgid "Allow logins without a password"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4770 msgid "Allow root login"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4774 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4778 msgid "HTTP Realm"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4782 msgid ""
4783 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4784 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4785 "swekey.conf)"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4789 msgid "SweKey config file"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4793 msgid "Authentication method to use"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4797 msgid "Authentication type"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4803 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4807 msgid "Bookmark table"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4811 msgid ""
4812 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4813 "pma_column_info[/kbd]"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4817 msgid "Column information table"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4821 msgid "Compress connection to MySQL server"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4825 msgid "Compress connection"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4829 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4833 msgid "Connection type"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4837 msgid "Control user password"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4841 msgid ""
4842 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4843 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4847 msgid "Control user"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4851 msgid ""
4852 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4853 "already defined host"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Any host"
4859 msgid "Control host"
4860 msgstr "Дурын хост"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4863 msgid "Count tables when showing database list"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4867 msgid "Count tables"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4871 msgid ""
4872 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4873 "kbd]"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4877 msgid "Designer table"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4881 msgid ""
4882 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4883 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4887 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4891 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4895 msgid "PHP extension to use"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4899 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4903 msgid "Hide databases"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4907 msgid ""
4908 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4909 "kbd]"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4913 msgid "SQL query history table"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4917 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4921 msgid "Server hostname"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4925 msgid "Logout URL"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4929 msgid ""
4930 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4931 "records are automatically removed"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4935 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4939 msgid "Try to connect without password"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4943 msgid "Connect without password"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4947 msgid ""
4948 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4949 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4950 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4951 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4952 "alphabetical order."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4956 msgid "Show only listed databases"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4960 msgid "Leave empty if not using config auth"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4964 msgid "Password for config auth"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4968 msgid ""
4969 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4973 msgid "PDF schema: pages table"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4977 msgid ""
4978 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4979 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4980 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4984 #, fuzzy
4985 #| msgid "database name"
4986 msgid "Database name"
4987 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4990 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4994 msgid "Server port"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4998 msgid ""
4999 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5000 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5004 #, fuzzy
5005 #| msgid "Analyze table"
5006 msgid "Recently used table"
5007 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5010 msgid ""
5011 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5012 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5016 msgid "Relation table"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5020 msgid "SQL command to fetch available databases"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5024 msgid "SHOW DATABASES command"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5028 msgid ""
5029 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5030 "[/a] for an example"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5034 msgid "Signon session name"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5038 msgid "Signon URL"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5042 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5046 msgid "Server socket"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5050 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5054 msgid "Use SSL"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5058 msgid ""
5059 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5063 msgid "PDF schema: table coordinates"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5067 msgid ""
5068 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5069 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Displaying Column Comments"
5075 msgid "Display columns table"
5076 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5079 msgid ""
5080 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5081 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Defragment table"
5087 msgid "UI preferences table"
5088 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5091 msgid ""
5092 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5093 "the log when creating a database."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5097 msgid "Add DROP DATABASE"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5101 msgid ""
5102 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5103 "log when creating a table."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5107 msgid "Add DROP TABLE"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5111 msgid ""
5112 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5113 "log when creating a view."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5117 msgid "Add DROP VIEW"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5121 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5125 #, fuzzy
5126 #| msgid "Statements"
5127 msgid "Statements to track"
5128 msgstr "Баримтжуулал"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5131 msgid ""
5132 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5133 "kbd]"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5137 msgid "SQL query tracking table"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5141 msgid ""
5142 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5143 "automatically."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Automatic recovery mode"
5149 msgid "Automatically create versions"
5150 msgstr "Авто сэргээх горим"
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5153 msgid ""
5154 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5155 "pma_userconfig[/kbd]"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5159 msgid "User preferences storage table"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5163 msgid "User for config auth"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5167 msgid ""
5168 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5169 "compatibility checks and thereby increases performance"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5173 msgid "Verbose check"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5177 msgid ""
5178 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5179 "hostname instead."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5183 msgid "Verbose name of this server"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5187 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5191 msgid "Allow to display all the rows"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5195 msgid ""
5196 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5197 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5198 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5202 msgid "Show password change form"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5206 msgid "Show create database form"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5210 msgid ""
5211 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5212 "a table"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5216 #, fuzzy
5217 #| msgid "Relational schema"
5218 msgid "Show display direction"
5219 msgstr "Хамааралтай схем"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5222 msgid ""
5223 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5224 "insert mode"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "Show open tables"
5230 msgid "Show field types"
5231 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5234 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5238 msgid "Show function fields"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5242 msgid "Whether to show hint or not"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Show grid"
5248 msgid "Show hint"
5249 msgstr "Тор харуулах"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5252 msgid ""
5253 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5254 "output"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5258 msgid "Show phpinfo() link"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5262 msgid "Show detailed MySQL server information"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5266 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5270 msgid "Show SQL queries"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5274 msgid ""
5275 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "in query"
5281 msgid "Retain query box"
5282 msgstr "асуултад"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5285 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5289 msgid "Show statistics"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5293 msgid ""
5294 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5295 "comment and the real name"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5299 msgid "Display database comment instead of its name"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5303 msgid ""
5304 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5305 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5306 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5307 "alias, the table name itself stays unchanged"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5311 msgid "Display table comment instead of its name"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5315 msgid "Display table comments in tooltips"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5319 msgid ""
5320 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5324 msgid "Skip locked tables"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5328 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5332 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5333 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5334 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5335 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5336 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5337 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5338 msgid "Password"
5339 msgstr "Нууц үг"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5342 msgid ""
5343 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5344 "installed"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5348 msgid "Enable SQL Validator"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5352 msgid ""
5353 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5354 "kbd])"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5358 #: tbl_tracking.php:517
5359 msgid "Username"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5363 msgid ""
5364 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5365 "possible) or keep the text field empty"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5369 msgid "Suggest new database name"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5373 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5377 msgid "Suhosin warning"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5381 msgid ""
5382 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5383 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5389 msgid "Textarea columns"
5390 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5393 msgid ""
5394 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5395 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5399 msgid "Textarea rows"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5403 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5407 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5411 #, fuzzy
5412 #| msgid "Default"
5413 msgid "Default title"
5414 msgstr "Анхдагч"
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5417 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5421 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5425 msgid ""
5426 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5427 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5428 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5429 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5433 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5437 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5441 msgid "Upload directory"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5445 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5449 msgid "Use database search"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5453 msgid ""
5454 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5455 "checkbox on the right"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5459 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5463 msgid ""
5464 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5465 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5466 "contain."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5470 msgid "Verbose multiple statements"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5474 msgid "Check for latest version"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5478 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5482 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5483 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5484 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5485 #: setup/lib/index.lib.php:224
5486 msgid "Version check"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5490 msgid ""
5491 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5492 "for import and export operations"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5496 msgid "ZIP"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5500 msgid "Config authentication"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5504 msgid "Cookie authentication"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5508 msgid "HTTP authentication"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5512 msgid "Signon authentication"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5517 msgid "CSV using LOAD DATA"
5518 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5520 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5522 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5523 #: libraries/import/ods.php:29
5524 msgid "Open Document Spreadsheet"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5529 msgid "Quick"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5533 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5534 msgid "Custom"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Database export options"
5541 msgid "Database export options"
5542 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5544 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5546 #: libraries/export/excel.php:18
5547 msgid "CSV for MS Excel"
5548 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5550 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5551 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5552 #: libraries/export/htmlword.php:18
5553 msgid "Microsoft Word 2000"
5554 msgstr "Microsoft Word 2000"
5556 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5558 msgid "Open Document Text"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5562 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5566 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5570 msgid "Could not connect to MySQL server"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5574 msgid "Empty username while using config authentication method"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5578 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5582 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5586 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5590 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5594 #, php-format
5595 msgid "Incorrect IP address: %s"
5596 msgstr ""
5598 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5599 #: libraries/core.lib.php:247
5600 msgctxt "PHP documentation language"
5601 msgid "en"
5602 msgstr "en"
5604 #: libraries/core.lib.php:266
5605 #, php-format
5606 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/core.lib.php:414
5610 msgid "possible deep recursion attack"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5616 msgid ""
5617 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5618 "configured)."
5619 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5621 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "The server is not responding"
5624 msgid "The server is not responding."
5625 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5627 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5628 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5632 msgid "Details..."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5636 #: libraries/db_links.inc.php:44
5637 msgid "Database seems to be empty!"
5638 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5640 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5641 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5642 msgid "Tracking"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/db_links.inc.php:70
5646 msgid "Query"
5647 msgstr "Асуулт (Query)"
5649 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5650 msgid "Designer"
5651 msgstr "Дизайнч"
5653 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5654 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5655 msgid "Privileges"
5656 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5658 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5659 msgid "Routines"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5664 msgid "Events"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5668 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5669 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5670 msgid "Triggers"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5674 msgid ""
5675 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5676 "3.11[/a]"
5677 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5679 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5680 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5681 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5685 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5686 msgid "Change password"
5687 msgstr "Нууц үг солих"
5689 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5690 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5691 msgid "No Password"
5692 msgstr "Нууц үггүй"
5694 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5695 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5696 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5697 msgid "Re-type"
5698 msgstr "Дахин бич"
5700 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5701 msgid "Password Hashing"
5702 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5704 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5707 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5708 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5710 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5711 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Create new database"
5714 msgid "Create database"
5715 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5717 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5718 msgid "Create"
5719 msgstr "Үүсгэх"
5721 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5722 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5723 msgid "No Privileges"
5724 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5726 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5727 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5728 msgid "Create table"
5729 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5731 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5732 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5735 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5736 msgid "Name"
5737 msgstr "Нэр"
5739 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Number of fields"
5742 msgid "Number of columns"
5743 msgstr "Талбаруудын тоо"
5745 #: libraries/display_export.lib.php:37
5746 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/display_export.lib.php:82
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5752 msgid "Exporting databases from the current server"
5753 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5755 #: libraries/display_export.lib.php:84
5756 #, fuzzy, php-format
5757 #| msgid "Create table on database %s"
5758 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5759 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5761 #: libraries/display_export.lib.php:86
5762 #, fuzzy, php-format
5763 #| msgid "Create table on database %s"
5764 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5765 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5767 #: libraries/display_export.lib.php:92
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Export type"
5770 msgid "Export Method:"
5771 msgstr "Гаргах төрөл"
5773 #: libraries/display_export.lib.php:108
5774 msgid "Quick - display only the minimal options"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/display_export.lib.php:124
5778 msgid "Custom - display all possible options"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:132
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Databases"
5784 msgid "Database(s):"
5785 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5787 #: libraries/display_export.lib.php:134
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Tables"
5790 msgid "Table(s):"
5791 msgstr "Хүснэгт"
5793 #: libraries/display_export.lib.php:144
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Rows"
5796 msgid "Rows:"
5797 msgstr "Мөрүүд"
5799 #: libraries/display_export.lib.php:152
5800 msgid "Dump some row(s)"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/display_export.lib.php:154
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Number of fields"
5806 msgid "Number of rows:"
5807 msgstr "Талбаруудын тоо"
5809 #: libraries/display_export.lib.php:157
5810 msgid "Row to begin at:"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/display_export.lib.php:168
5814 msgid "Dump all rows"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5818 msgid "Output:"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5822 #, fuzzy, php-format
5823 #| msgid "Save on server in %s directory"
5824 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5825 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5827 #: libraries/display_export.lib.php:201
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid "Save as file"
5830 msgid "Save output to a file"
5831 msgstr "Илгээх"
5833 #: libraries/display_export.lib.php:222
5834 #, fuzzy
5835 #| msgid "File name template"
5836 msgid "File name template:"
5837 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5839 #: libraries/display_export.lib.php:224
5840 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/display_export.lib.php:226
5844 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/display_export.lib.php:228
5848 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/display_export.lib.php:232
5852 #, fuzzy, php-format
5853 #| msgid ""
5854 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5855 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5856 #| "will be kept as is."
5857 msgid ""
5858 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5859 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5860 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5861 msgstr ""
5862 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5863 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
5864 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5866 #: libraries/display_export.lib.php:270
5867 msgid "use this for future exports"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5871 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5872 msgid "Character set of the file:"
5873 msgstr "Файлын кодлол:"
5875 #: libraries/display_export.lib.php:306
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "Compression"
5878 msgid "Compression:"
5879 msgstr "Шахалт"
5881 #: libraries/display_export.lib.php:310
5882 #, fuzzy
5883 #| msgid "\"zipped\""
5884 msgid "zipped"
5885 msgstr "zip-ээр шахах"
5887 #: libraries/display_export.lib.php:312
5888 #, fuzzy
5889 #| msgid "\"gzipped\""
5890 msgid "gzipped"
5891 msgstr "gzip-ээр шахах"
5893 #: libraries/display_export.lib.php:314
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "\"bzipped\""
5896 msgid "bzipped"
5897 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5899 #: libraries/display_export.lib.php:323
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "Save as file"
5902 msgid "View output as text"
5903 msgstr "Илгээх"
5905 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5906 #: libraries/export/codegen.php:38
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Format"
5909 msgid "Format:"
5910 msgstr "Тогтнол"
5912 #: libraries/display_export.lib.php:333
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Transformation options"
5915 msgid "Format-specific options:"
5916 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5918 #: libraries/display_export.lib.php:334
5919 msgid ""
5920 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5921 "options for other formats."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5925 msgid "Encoding Conversion:"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/display_import.lib.php:66
5929 msgid ""
5930 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5931 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5932 "browsers."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/display_import.lib.php:76
5936 msgid "The file is being processed, please be patient."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/display_import.lib.php:98
5940 msgid ""
5941 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5942 "not available."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/display_import.lib.php:129
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5948 msgid "Importing into the current server"
5949 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5951 #: libraries/display_import.lib.php:131
5952 #, fuzzy, php-format
5953 #| msgid "No databases"
5954 msgid "Importing into the database \"%s\""
5955 msgstr "ӨС байхгүй"
5957 #: libraries/display_import.lib.php:133
5958 #, fuzzy, php-format
5959 #| msgid "No databases"
5960 msgid "Importing into the table \"%s\""
5961 msgstr "ӨС байхгүй"
5963 #: libraries/display_import.lib.php:139
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "File to import"
5966 msgid "File to Import:"
5967 msgstr "Оруулах файл"
5969 #: libraries/display_import.lib.php:156
5970 #, php-format
5971 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/display_import.lib.php:158
5975 msgid ""
5976 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5977 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/display_import.lib.php:178
5981 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/display_import.lib.php:208
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Partial import"
5987 msgid "Partial Import:"
5988 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5990 #: libraries/display_import.lib.php:214
5991 #, php-format
5992 msgid ""
5993 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/display_import.lib.php:221
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid ""
5999 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6000 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6001 #| "caneak transactions."
6002 msgid ""
6003 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6004 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6005 "however it can break transactions.)</i>"
6006 msgstr ""
6007 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6008 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6009 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6011 #: libraries/display_import.lib.php:228
6012 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/display_import.lib.php:250
6016 msgid "Format-Specific Options:"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6020 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6021 msgid "Language"
6022 msgstr "Хэл"
6024 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6025 msgid "Save edited data"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6029 #, fuzzy
6030 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6031 msgid "Restore column order"
6032 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6035 #, php-format
6036 msgid "%d is not valid row number."
6037 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6040 msgid "Start row"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Number of fields"
6046 msgid "Number of rows"
6047 msgstr "Талбаруудын тоо"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Mon"
6052 msgid "Mode"
6053 msgstr "Да"
6055 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6056 msgid "horizontal"
6057 msgstr "хөндлөн"
6059 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6060 msgid "horizontal (rotated headers)"
6061 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6063 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6064 msgid "vertical"
6065 msgstr "босоо"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6068 #, php-format
6069 msgid "Headers every %s rows"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6073 msgid "Sort by key"
6074 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
6076 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6077 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6078 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6079 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6080 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6081 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6082 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6083 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6084 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6085 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6086 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6087 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6088 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6089 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6090 msgid "Options"
6091 msgstr "Сонголтууд"
6093 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Partial Texts"
6096 msgid "Partial texts"
6097 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6099 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Full Texts"
6102 msgid "Full texts"
6103 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6105 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6106 msgid "Relational key"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Relational schema"
6112 msgid "Relational display column"
6113 msgstr "Хамааралтай схем"
6115 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6116 msgid "Show binary contents"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6120 msgid "Show BLOB contents"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6124 #, fuzzy
6125 #| msgid "Browser transformation"
6126 msgid "Hide browser transformation"
6127 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6129 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6130 msgid "Well Known Text"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6134 msgid "Well Known Binary"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6138 msgid "The row has been deleted"
6139 msgstr "Мөр устгагдсан"
6141 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6142 #: server_status.php:1259
6143 msgid "Kill"
6144 msgstr "Алах"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6147 msgid "in query"
6148 msgstr "асуултад"
6150 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6151 msgid "Showing rows"
6152 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6154 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6155 msgid "total"
6156 msgstr "Нийт"
6158 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6159 #, php-format
6160 msgid "Query took %01.4f sec"
6161 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6163 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6164 msgid "Query results operations"
6165 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6167 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6168 msgid "Print view (with full texts)"
6169 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6171 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Display PDF schema"
6174 msgid "Display chart"
6175 msgstr "PDF-схем харуулах"
6177 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6178 msgid "Visualize GIS data"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6182 #, fuzzy
6183 #| msgid "Create"
6184 msgid "Create view"
6185 msgstr "Үүсгэх"
6187 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6188 msgid "Link not found"
6189 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6191 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6192 msgid "Version information"
6193 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6196 msgid "Data home directory"
6197 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6200 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6201 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6204 msgid "Data files"
6205 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6208 msgid "Autoextend increment"
6209 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6212 msgid ""
6213 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6214 "when it becomes full."
6215 msgstr ""
6216 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6217 "when it becomes full."
6219 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6220 msgid "Buffer pool size"
6221 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6224 msgid ""
6225 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6226 "tables."
6227 msgstr ""
6228 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6229 "хэмжээ."
6231 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6232 msgid "Buffer Pool"
6233 msgstr "Буффер Pool"
6235 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6236 msgid "InnoDB Status"
6237 msgstr "InnoDB байдал"
6239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6240 msgid "Buffer Pool Usage"
6241 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6243 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6244 msgid "pages"
6245 msgstr "хуудсууд"
6247 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6248 msgid "Free pages"
6249 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6251 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6252 msgid "Dirty pages"
6253 msgstr "Бохир хуудсууд"
6255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6256 msgid "Pages containing data"
6257 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6259 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6260 msgid "Pages to be flushed"
6261 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6263 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6264 msgid "Busy pages"
6265 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6267 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6268 msgid "Latched pages"
6269 msgstr "Latched хуудсууд"
6271 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6272 msgid "Buffer Pool Activity"
6273 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6275 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6276 msgid "Read requests"
6277 msgstr "Унших гуйлт"
6279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6280 msgid "Write requests"
6281 msgstr "Бичих гуйлт"
6283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6284 msgid "Read misses"
6285 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6287 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6288 msgid "Write waits"
6289 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6291 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6292 msgid "Read misses in %"
6293 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6295 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6296 msgid "Write waits in %"
6297 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6299 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6300 msgid "Data pointer size"
6301 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6303 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6304 msgid ""
6305 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6306 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6307 msgstr ""
6308 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6309 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6311 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6312 msgid "Automatic recovery mode"
6313 msgstr "Авто сэргээх горим"
6315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6316 msgid ""
6317 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6318 "myisam-recover server startup option."
6319 msgstr ""
6320 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6321 "myisam-recover сонголтоор."
6323 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6324 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6325 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6327 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6328 msgid ""
6329 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6330 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6331 "INFILE)."
6332 msgstr ""
6333 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6334 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6336 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6337 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6338 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6340 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6341 msgid ""
6342 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6343 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6344 "method."
6345 msgstr ""
6346 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6347 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6348 "илүүд үзвэл."
6350 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6351 msgid "Repair threads"
6352 msgstr "Thread засах"
6354 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6355 msgid ""
6356 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6357 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6358 msgstr ""
6359 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6360 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6362 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6363 msgid "Sort buffer size"
6364 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6366 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6367 msgid ""
6368 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6369 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6370 msgstr ""
6371 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6372 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6374 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6375 msgid "Garbage Threshold"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6379 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6383 #: server_synchronize.php:1261
6384 msgid "Port"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6388 msgid ""
6389 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6390 "will disable HTTP communication with the daemon."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6394 msgid "Repository Threshold"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6398 msgid ""
6399 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6400 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6401 "specified."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6405 msgid "Temp Blob Timeout"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6409 msgid ""
6410 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6411 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6415 msgid "Temp Log Threshold"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6419 msgid ""
6420 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6421 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6422 "specified."
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6426 msgid "Max Keep Alive"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6430 msgid ""
6431 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6432 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6436 msgid "Metadata Headers"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6440 msgid ""
6441 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6442 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6449 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6453 #, fuzzy
6454 #| msgid "Relations"
6455 msgid "Related Links"
6456 msgstr "Хамаарал"
6458 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6459 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6463 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6467 msgid "Index cache size"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6471 msgid ""
6472 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6473 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6477 msgid "Record cache size"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6481 msgid ""
6482 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6483 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6484 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6488 msgid "Log cache size"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6492 msgid ""
6493 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6494 "transaction log data. The default is 16MB."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6498 msgid "Log file threshold"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6502 msgid ""
6503 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6504 "default value is 16MB."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6508 msgid "Transaction buffer size"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6512 msgid ""
6513 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6514 "buffers of this size). The default is 1MB."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6518 msgid "Checkpoint frequency"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6522 msgid ""
6523 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6524 "performed. The default value is 24MB."
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6528 msgid "Data log threshold"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6532 msgid ""
6533 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6534 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6535 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6536 "that can be stored in the database."
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6540 msgid "Garbage threshold"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6544 msgid ""
6545 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6546 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6550 msgid "Log buffer size"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6554 msgid ""
6555 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6556 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6557 "required to write a data log."
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6561 msgid "Data file grow size"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6565 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6569 msgid "Row file grow size"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6573 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6577 msgid "Log file count"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6581 msgid ""
6582 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6583 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6584 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6585 "number."
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6589 #, php-format
6590 msgid ""
6591 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6592 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6596 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6600 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6604 #, fuzzy
6605 #| msgid "Lines terminated by"
6606 msgid "Columns separated with:"
6607 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6609 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "Fields enclosed by"
6612 msgid "Columns enclosed with:"
6613 msgstr "Талбарыг хаасан"
6615 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6616 #, fuzzy
6617 #| msgid "Fields escaped by"
6618 msgid "Columns escaped with:"
6619 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6621 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "Lines terminated by"
6624 msgid "Lines terminated with:"
6625 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6627 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6628 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6629 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "Replace NULL by"
6632 msgid "Replace NULL with:"
6633 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6635 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6636 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/export/excel.php:33
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid "Excel edition"
6642 msgid "Excel edition:"
6643 msgstr "Excel-засвар"
6645 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6646 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6647 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid "Database export options"
6650 msgid "Data dump options"
6651 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6653 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6654 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6655 msgid "Dumping data for table"
6656 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6658 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6659 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6660 msgid "Table structure for table"
6661 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6663 #: libraries/export/latex.php:14
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6666 msgid "Content of table @TABLE@"
6667 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6669 #: libraries/export/latex.php:15
6670 msgid "(continued)"
6671 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6673 #: libraries/export/latex.php:16
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6676 msgid "Structure of table @TABLE@"
6677 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6679 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6680 #: libraries/export/sql.php:142
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Transformation options"
6683 msgid "Object creation options"
6684 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6686 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "Table caption"
6689 msgid "Table caption (continued)"
6690 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6692 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6693 #: libraries/export/sql.php:56
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "Disable foreign key checks"
6696 msgid "Display foreign key relationships"
6697 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6699 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6700 #, fuzzy
6701 #| msgid "Displaying Column Comments"
6702 msgid "Display comments"
6703 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6705 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6706 #: libraries/export/sql.php:63
6707 #, fuzzy
6708 #| msgid "Available MIME types"
6709 msgid "Display MIME types"
6710 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6712 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6713 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6714 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6715 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6716 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6717 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6718 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6719 #: server_status.php:1233
6720 msgid "Host"
6721 msgstr "Хост"
6723 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6724 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6725 msgid "Generation Time"
6726 msgstr "Үүссэн цаг"
6728 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6729 #: libraries/export/xml.php:137
6730 msgid "Server version"
6731 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6733 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6734 #: libraries/export/xml.php:138
6735 msgid "PHP Version"
6736 msgstr "PHP хувилбар"
6738 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6739 msgid "MediaWiki Table"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/export/pdf.php:18
6743 msgid "PDF"
6744 msgstr "PDF"
6746 #: libraries/export/pdf.php:24
6747 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/export/pdf.php:25
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "Report title"
6753 msgid "Report title:"
6754 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6756 #: libraries/export/php_array.php:18
6757 msgid "PHP array"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/export/sql.php:40
6761 msgid ""
6762 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6763 "and server version)</i>"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/export/sql.php:45
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6769 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6770 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6772 #: libraries/export/sql.php:50
6773 msgid ""
6774 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6775 "checked"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/export/sql.php:100
6779 msgid ""
6780 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6784 #: libraries/export/sql.php:180
6785 #, fuzzy, php-format
6786 #| msgid "Statements"
6787 msgid "Add %s statement"
6788 msgstr "Баримтжуулал"
6790 #: libraries/export/sql.php:152
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "Statements"
6793 msgid "Add statements:"
6794 msgstr "Баримтжуулал"
6796 #: libraries/export/sql.php:211
6797 msgid ""
6798 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6799 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/export/sql.php:231
6803 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/export/sql.php:238
6807 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/export/sql.php:245
6811 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/export/sql.php:255
6815 msgid "Function to use when dumping data:"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/export/sql.php:268
6819 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/export/sql.php:274
6823 msgid ""
6824 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6825 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6826 "(1,2,3)</code>"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/export/sql.php:275
6830 msgid ""
6831 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6832 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6833 "(7,8,9)</code>"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/export/sql.php:276
6837 msgid ""
6838 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6839 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/export/sql.php:277
6843 msgid ""
6844 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6845 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/export/sql.php:292
6849 msgid ""
6850 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6851 "0x616263)</i>"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/export/sql.php:301
6855 msgid ""
6856 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6857 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6861 msgid "Procedures"
6862 msgstr "Процедурүүд"
6864 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6865 msgid "Functions"
6866 msgstr "Функцүүд"
6868 #: libraries/export/sql.php:855
6869 msgid "Constraints for dumped tables"
6870 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6872 #: libraries/export/sql.php:864
6873 msgid "Constraints for table"
6874 msgstr "Constraints for table"
6876 #: libraries/export/sql.php:963
6877 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6878 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6880 #: libraries/export/sql.php:975
6881 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6882 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6884 #: libraries/export/sql.php:1044
6885 msgid "Structure for view"
6886 msgstr "Харах бүтэц"
6888 #: libraries/export/sql.php:1053
6889 msgid "Stand-in structure for view"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/export/sql.php:1112
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "Allows reading data."
6895 msgid "Error reading data:"
6896 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6898 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6899 msgid "XML"
6900 msgstr "XML"
6902 #: libraries/export/xml.php:34
6903 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/export/xml.php:62
6907 #, fuzzy
6908 #| msgid "View"
6909 msgid "Views"
6910 msgstr "Харц"
6912 #: libraries/export/xml.php:78
6913 msgid "Export contents"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6917 #: libraries/footer.inc.php:168
6918 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6919 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6921 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6922 msgid "No data found for GIS visualization."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6926 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6930 msgid "SQL result"
6931 msgstr "SQL-үр дүн"
6933 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6934 msgid "Generated by"
6935 msgstr "Үүсгэгч"
6937 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6938 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6939 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6940 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6942 #: libraries/import.lib.php:1100
6943 msgid ""
6944 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/import.lib.php:1101
6948 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/import.lib.php:1102
6952 msgid ""
6953 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import.lib.php:1103
6957 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import.lib.php:1106
6961 #, fuzzy, php-format
6962 #| msgid "No databases"
6963 msgid "Go to database: %s"
6964 msgstr "ӨС байхгүй"
6966 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6967 #, php-format
6968 msgid "Edit settings for %s"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import.lib.php:1127
6972 #, fuzzy, php-format
6973 #| msgid "No tables"
6974 msgid "Go to table: %s"
6975 msgstr "Хүснэгт алга"
6977 #: libraries/import.lib.php:1130
6978 #, fuzzy, php-format
6979 #| msgid "Structure only"
6980 msgid "Structure of %s"
6981 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6983 #: libraries/import.lib.php:1136
6984 #, php-format
6985 msgid "Go to view: %s"
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6989 msgid ""
6990 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6991 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/import/csv.php:40
6995 msgid ""
6996 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6997 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6998 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/import/csv.php:42
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Column names"
7004 msgid "Column names: "
7005 msgstr "Баганын нэрс"
7007 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7008 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7009 #, php-format
7010 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7011 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
7013 #: libraries/import/csv.php:132
7014 #, php-format
7015 msgid ""
7016 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7017 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
7021 #, php-format
7022 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7023 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
7025 #: libraries/import/csv.php:332
7026 #, fuzzy, php-format
7027 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7028 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7029 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
7031 #: libraries/import/docsql.php:28
7032 msgid "DocSQL"
7033 msgstr "DocSQL"
7035 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7036 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7037 msgid "Table name"
7038 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
7040 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7041 #: view_create.php:147
7042 msgid "Column names"
7043 msgstr "Баганын нэрс"
7045 #: libraries/import/ldi.php:57
7046 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7047 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
7049 #: libraries/import/ods.php:35
7050 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/import/ods.php:36
7054 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7058 #: libraries/import/xml.php:139
7059 msgid ""
7060 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7061 "the issue and try again."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/import/shp.php:19
7065 msgid "ESRI Shape File"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/import/shp.php:280
7069 #, php-format
7070 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/import/shp.php:336
7074 msgid ""
7075 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7076 "data"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/import/shp.php:338
7080 #, php-format
7081 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/import/shp.php:376
7085 msgid "The imported file does not contain any data"
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/import/sql.php:33
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "SQL compatibility mode"
7091 msgid "SQL compatibility mode:"
7092 msgstr "SQL нийцтэй горим"
7094 #: libraries/import/sql.php:43
7095 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "None"
7101 msgctxt "None encoding conversion"
7102 msgid "None"
7103 msgstr "Байхгүй"
7105 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7106 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7107 msgid "Convert to Kana"
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Fri"
7113 msgid "From"
7114 msgstr "Ба"
7116 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7117 msgid "To"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7121 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7122 msgid "Submit"
7123 msgstr "Илгээ"
7125 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7126 msgid "Add table prefix"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid "Add new field"
7132 msgid "Add prefix"
7133 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7135 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7136 msgid "No change"
7137 msgstr "Солигдохгүй"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7140 msgid "Charset"
7141 msgstr "Кодлол"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7144 #: tbl_change.php:572
7145 msgid "Binary"
7146 msgstr "Хоёртын "
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7149 msgid "Bulgarian"
7150 msgstr "Болгар"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7153 msgid "Simplified Chinese"
7154 msgstr "Энгийн хятад"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7157 msgid "Traditional Chinese"
7158 msgstr "Уламжлалт хятд"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7161 msgid "case-insensitive"
7162 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7165 msgid "case-sensitive"
7166 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7169 msgid "Croatian"
7170 msgstr "Хорват"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7173 msgid "Czech"
7174 msgstr "Чех"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7177 msgid "Danish"
7178 msgstr "Дани"
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7181 msgid "English"
7182 msgstr "Англи"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7185 msgid "Esperanto"
7186 msgstr "Есперанто"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7189 msgid "Estonian"
7190 msgstr "Эстони"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7193 msgid "German"
7194 msgstr "Немец"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7197 msgid "dictionary"
7198 msgstr "толь"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7201 msgid "phone book"
7202 msgstr "Утасны лавлах"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7205 msgid "Hungarian"
7206 msgstr "Унгар"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7209 msgid "Icelandic"
7210 msgstr "Исланд"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7213 msgid "Japanese"
7214 msgstr "Япон"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7217 msgid "Latvian"
7218 msgstr "Латви"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7221 msgid "Lithuanian"
7222 msgstr "Латви"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7225 msgid "Korean"
7226 msgstr "Солонгос"
7228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7229 msgid "Persian"
7230 msgstr "Перс"
7232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7233 msgid "Polish"
7234 msgstr "Польш"
7236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7237 msgid "West European"
7238 msgstr "Баруун-Европ"
7240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7241 msgid "Romanian"
7242 msgstr "Румын"
7244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7245 msgid "Slovak"
7246 msgstr "Словак"
7248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7249 msgid "Slovenian"
7250 msgstr "Словени"
7252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7253 msgid "Spanish"
7254 msgstr "Испани"
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7257 msgid "Traditional Spanish"
7258 msgstr "Уламжлалт Испани"
7260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7261 msgid "Swedish"
7262 msgstr "Швед"
7264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7265 msgid "Thai"
7266 msgstr "Таи"
7268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7269 msgid "Turkish"
7270 msgstr "Турк"
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7273 msgid "Ukrainian"
7274 msgstr "Украин"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7277 msgid "Unicode"
7278 msgstr "Юникод"
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7283 msgid "multilingual"
7284 msgstr "олонхэлийн"
7286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7287 msgid "Central European"
7288 msgstr "Төв-Европ"
7290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7291 msgid "Russian"
7292 msgstr "Орос"
7294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7295 msgid "Baltic"
7296 msgstr "Балти"
7298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7299 msgid "Armenian"
7300 msgstr "Армян"
7302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7303 msgid "Cyrillic"
7304 msgstr "Кирилл"
7306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7307 msgid "Arabic"
7308 msgstr "Араб"
7310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7311 msgid "Hebrew"
7312 msgstr "Иврей"
7314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7315 msgid "Georgian"
7316 msgstr "Гүрж"
7318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7319 msgid "Greek"
7320 msgstr "Грек"
7322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7323 msgid "Czech-Slovak"
7324 msgstr "Чехословак"
7326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7327 msgid "unknown"
7328 msgstr "үлмэдэх"
7330 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7331 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7332 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7333 msgid "Home"
7334 msgstr "Гэр"
7336 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7337 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7338 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7339 msgid "Log out"
7340 msgstr "Гарах"
7342 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7343 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7344 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7345 msgid "Reload navigation frame"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "This format has no options"
7351 msgid "This format has no options"
7352 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7354 #: libraries/relation.lib.php:76
7355 msgid "not OK"
7356 msgstr "Бэлэн биш"
7358 #: libraries/relation.lib.php:81
7359 msgid "Enabled"
7360 msgstr "Нээлттэй"
7362 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7363 #: pmd_relation_new.php:66
7364 msgid "General relation features"
7365 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7367 #: libraries/relation.lib.php:104
7368 msgid "Display Features"
7369 msgstr "Онцлог харуулах"
7371 #: libraries/relation.lib.php:110
7372 msgid "Creation of PDFs"
7373 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7375 #: libraries/relation.lib.php:114
7376 msgid "Displaying Column Comments"
7377 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7379 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7380 #: transformation_overview.php:46
7381 msgid "Browser transformation"
7382 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
7384 #: libraries/relation.lib.php:119
7385 msgid ""
7386 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7387 msgstr ""
7388 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7390 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7391 msgid "Bookmarked SQL query"
7392 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7394 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7395 msgid "SQL history"
7396 msgstr "SQL түүх"
7398 #: libraries/relation.lib.php:136
7399 msgid "Persistent recently used tables"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/relation.lib.php:140
7403 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/relation.lib.php:148
7407 msgid "User preferences"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/relation.lib.php:152
7411 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/relation.lib.php:154
7415 msgid ""
7416 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/relation.lib.php:155
7420 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/relation.lib.php:156
7424 msgid ""
7425 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7426 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/relation.lib.php:157
7430 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/relation.lib.php:1130
7434 msgid "no description"
7435 msgstr "тайлбаргүй"
7437 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7438 msgid "Slave configuration"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7442 msgid "Change or reconfigure master server"
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7446 msgid ""
7447 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7448 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7452 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7453 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7454 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7455 #: server_synchronize.php:1269
7456 msgid "User name"
7457 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7459 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7460 msgid "Master status"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7464 msgid "Slave status"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7468 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7469 msgid "Variable"
7470 msgstr "Хувьсагч"
7472 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7474 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7475 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7476 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7477 msgid "Value"
7478 msgstr "Утга"
7480 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7481 msgid "Server ID"
7482 msgstr "Server ID"
7484 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7485 msgid ""
7486 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7487 "this list."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7491 msgid "Add slave replication user"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7495 msgid "Any user"
7496 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7498 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7499 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7500 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7501 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7502 msgid "Use text field"
7503 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7505 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7506 msgid "Any host"
7507 msgstr "Дурын хост"
7509 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7510 msgid "Local"
7511 msgstr "Local"
7513 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7514 msgid "This Host"
7515 msgstr "Энэ хост"
7517 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7518 msgid "Use Host Table"
7519 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7521 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7522 msgid ""
7523 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7524 "table are used instead."
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7528 msgid "Generate Password"
7529 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7531 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7536 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7537 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7538 #, php-format
7539 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7543 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7547 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7548 msgid "The backed up query was:"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7552 #, fuzzy, php-format
7553 #| msgid "Table %s has been dropped"
7554 msgid "Event %1$s has been modified."
7555 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7558 #, fuzzy, php-format
7559 #| msgid "Table %s has been dropped"
7560 msgid "Event %1$s has been created."
7561 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7563 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7565 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Event"
7571 msgid "Edit event"
7572 msgstr "Үзэгдэл"
7574 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7577 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Processes"
7580 msgid "Error in processing request"
7581 msgstr "Процессууд"
7583 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7584 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7585 msgid "Details"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Event type"
7591 msgid "Event name"
7592 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7594 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7595 msgid "Event type"
7596 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7599 #, fuzzy, php-format
7600 #| msgid "Change"
7601 msgid "Change to %s"
7602 msgstr "Солих"
7604 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7605 msgid "Execute at"
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "Execute bookmarked query"
7611 msgid "Execute every"
7612 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7615 msgctxt "Start of recurring event"
7616 msgid "Start"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "End"
7622 msgctxt "End of recurring event"
7623 msgid "End"
7624 msgstr "Төгс"
7626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "Description"
7630 msgid "Definition"
7631 msgstr "Тайлбар"
7633 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Complete inserts"
7636 msgid "On completion preserve"
7637 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7639 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7641 msgid "Definer"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7645 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7646 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7650 msgid "You must provide an event name"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7654 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7658 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7662 msgid "You must provide a valid type for the event."
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7666 msgid "You must provide an event definition."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7670 msgid "New"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7674 msgid "OFF"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7678 msgid "ON"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7682 msgid "Event scheduler status"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "Table options"
7688 msgid "Returns"
7689 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7691 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7692 msgid "Event"
7693 msgstr "Үзэгдэл"
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7696 msgid ""
7697 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7698 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7699 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7704 #, fuzzy, php-format
7705 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7706 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7707 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7710 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7714 #, fuzzy, php-format
7715 #| msgid "Table %s has been dropped"
7716 msgid "Routine %1$s has been modified."
7717 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7720 #, fuzzy, php-format
7721 #| msgid "Table %s has been dropped"
7722 msgid "Routine %1$s has been created."
7723 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7726 msgid "Edit routine"
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Column names"
7732 msgid "Routine name"
7733 msgstr "Баганын нэрс"
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7736 msgid "Parameters"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Direct links"
7742 msgid "Direction"
7743 msgstr "Шууд холбоос"
7745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7746 msgid "Length/Values"
7747 msgstr "Урт/Утгууд*"
7749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Add new field"
7752 msgid "Add parameter"
7753 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Rename database to"
7758 msgid "Remove last parameter"
7759 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7761 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7762 msgid "Return type"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Length/Values"
7768 msgid "Return length/values"
7769 msgstr "Урт/Утгууд*"
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7772 #, fuzzy
7773 #| msgid "Table options"
7774 msgid "Return options"
7775 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7778 msgid "Is deterministic"
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7782 #, fuzzy
7783 #| msgid "Query type"
7784 msgid "Security type"
7785 msgstr "Асуултын төрөл"
7787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7788 msgid "SQL data access"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7792 msgid "You must provide a routine name"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7796 #, php-format
7797 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7802 msgid ""
7803 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7804 "VARCHAR and VARBINARY."
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7808 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7812 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7816 msgid "You must provide a routine definition."
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7820 #, php-format
7821 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7822 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7823 msgstr[0] ""
7824 msgstr[1] ""
7826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7827 #, fuzzy, php-format
7828 #| msgid "Allows executing stored routines."
7829 msgid "Execution results of routine %s"
7830 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7834 msgid "Execute routine"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7839 msgid "Routine parameters"
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7843 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7844 msgid "Function"
7845 msgstr "Функц"
7847 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7848 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7852 #, fuzzy, php-format
7853 #| msgid "Table %s has been dropped"
7854 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7855 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7857 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid "Table %s has been dropped"
7860 msgid "Trigger %1$s has been created."
7861 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7863 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7864 #, fuzzy
7865 #| msgid "Add a new User"
7866 msgid "Edit trigger"
7867 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7869 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "server name"
7872 msgid "Trigger name"
7873 msgstr "сервэрийн нэр"
7875 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7876 msgid "You must provide a trigger name"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7880 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7884 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Invalid table name"
7890 msgid "You must provide a valid table name"
7891 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7894 msgid "You must provide a trigger definition."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Add new field"
7900 msgid "Add routine"
7901 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7903 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7904 #, php-format
7905 msgid "Export of routine %s"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid "Add new field"
7911 msgid "routine"
7912 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7914 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7917 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7918 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7920 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7921 #, fuzzy, php-format
7922 #| msgid "No tables found in database."
7923 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7924 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7926 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7927 msgid "There are no routines to display."
7928 msgstr ""
7930 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7931 #, fuzzy
7932 #| msgid "Add a new User"
7933 msgid "Add trigger"
7934 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7936 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7937 #, php-format
7938 msgid "Export of trigger %s"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7942 #, fuzzy
7943 #| msgid "Add a new User"
7944 msgid "trigger"
7945 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7947 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7950 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7951 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7953 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7954 #, fuzzy, php-format
7955 #| msgid "No tables found in database."
7956 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7957 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7959 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7960 msgid "There are no triggers to display."
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "Add a new User"
7966 msgid "Add event"
7967 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7969 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7970 #, fuzzy, php-format
7971 #| msgid "Export/Import to scale"
7972 msgid "Export of event %s"
7973 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7975 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Event"
7978 msgid "event"
7979 msgstr "Үзэгдэл"
7981 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7984 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7985 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7987 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7988 #, fuzzy, php-format
7989 #| msgid "No tables found in database."
7990 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7991 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7993 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7994 msgid "There are no events to display."
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7998 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7999 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8000 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8001 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8002 #, fuzzy, php-format
8003 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8004 msgid "The %s table doesn't exist!"
8005 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8007 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8008 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8010 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8011 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8012 #, php-format
8013 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8014 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
8016 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8017 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8018 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8019 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8020 #, fuzzy, php-format
8021 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8022 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8023 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
8025 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8026 msgid "This page does not contain any tables!"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8030 msgid "SCHEMA ERROR: "
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8034 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8035 msgid "Relational schema"
8036 msgstr "Хамааралтай схем"
8038 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8039 msgid "Table of contents"
8040 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
8042 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8044 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8045 msgid "Attributes"
8046 msgstr "Атрибутууд"
8048 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8049 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8050 #: tbl_tracking.php:262
8051 msgid "Extra"
8052 msgstr "Нэмэлт"
8054 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8055 msgid "Create a page"
8056 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
8058 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Page number:"
8061 msgid "Page name"
8062 msgstr "Хуудасны дугаар:"
8064 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Automatic layout"
8067 msgid "Automatic layout based on"
8068 msgstr "Автомат байрлал"
8070 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8071 msgid "Internal relations"
8072 msgstr "Дотоод хамаарал"
8074 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8075 msgid "FOREIGN KEY"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8079 msgid "Please choose a page to edit"
8080 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
8082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Select All"
8085 msgid "Select page"
8086 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8088 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8089 msgid "Select Tables"
8090 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8092 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid "Relational schema"
8095 msgid "Display relational schema"
8096 msgstr "Хамааралтай схем"
8098 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8099 msgid "Select Export Relational Type"
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8103 msgid "Show grid"
8104 msgstr "Тор харуулах"
8106 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8107 msgid "Show color"
8108 msgstr "Өнгө харах"
8110 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8111 msgid "Show dimension of tables"
8112 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8114 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8115 msgid "Display all tables with the same width"
8116 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8118 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8119 msgid "Only show keys"
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8123 msgid "Landscape"
8124 msgstr "Ландшафт"
8126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8127 msgid "Portrait"
8128 msgstr "Дүрслэл"
8130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Creation"
8133 msgid "Orientation"
8134 msgstr "Үүсгэлт"
8136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8137 msgid "Paper size"
8138 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8141 msgid ""
8142 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8143 "like to delete those references?"
8144 msgstr ""
8145 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8146 "уу?"
8148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8149 msgid "Toggle scratchboard"
8150 msgstr "toggle scratchboard"
8152 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8153 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8154 msgid "ltr"
8155 msgstr "ltr"
8157 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8158 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8159 #, php-format
8160 msgid "Unknown language: %1$s."
8161 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8163 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Server"
8166 msgid "Current Server"
8167 msgstr "Сервэр"
8169 #: libraries/server_links.inc.php:60
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "User"
8172 msgid "Users"
8173 msgstr "Хэрэглэгч"
8175 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8176 #: server_synchronize.php:1162
8177 msgid "Synchronize"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8181 #: server_status.php:590
8182 msgid "Binary log"
8183 msgstr "Хоёртын log"
8185 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8186 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8187 msgid "Variables"
8188 msgstr "Утгууд"
8190 #: libraries/server_links.inc.php:99
8191 msgid "Charsets"
8192 msgstr "Кодлолууд"
8194 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8195 #: server_plugins.php:80
8196 msgid "Plugins"
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/server_links.inc.php:108
8200 msgid "Engines"
8201 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8203 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8204 msgid "Source database"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8208 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8209 msgid "Current server"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8213 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8214 msgid "Remote server"
8215 msgstr ""
8217 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8218 msgid "Difference"
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8222 msgid "Target database"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8226 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8227 msgid "Click to select"
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8231 #, php-format
8232 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8233 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8235 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8236 #, php-format
8237 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8238 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8240 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8241 #: setup/frames/index.inc.php:232
8242 msgid "Clear"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "Column names"
8248 msgid "Columns"
8249 msgstr "Баганын нэрс"
8251 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8252 msgid "Bookmark this SQL query"
8253 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8255 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8256 msgid "Let every user access this bookmark"
8257 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8259 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8260 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8261 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8263 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8264 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8265 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8267 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8268 msgid "Delimiter"
8269 msgstr "Зааглагч"
8271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8272 msgid "Show this query here again"
8273 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8275 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8276 msgid "View only"
8277 msgstr "Зөвхөн харах"
8279 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8280 msgid "web server upload directory"
8281 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8283 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8284 msgid ""
8285 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8286 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8287 msgstr ""
8288 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8289 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8291 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8292 msgid ""
8293 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8294 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8295 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8296 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8297 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8298 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8299 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8300 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8301 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8302 msgstr ""
8303 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8304 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8305 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8306 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8307 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8308 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8309 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8310 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8311 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8313 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8314 msgid "BEGIN CUT"
8315 msgstr "BEGIN CUT"
8317 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8318 msgid "END CUT"
8319 msgstr "END CUT"
8321 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8322 msgid "BEGIN RAW"
8323 msgstr "BEGIN RAW"
8325 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8326 msgid "END RAW"
8327 msgstr "END RAW"
8329 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8330 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8334 msgid "Unclosed quote"
8335 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8337 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8338 msgid "Invalid Identifer"
8339 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8341 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8342 msgid "Unknown Punctuation String"
8343 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8345 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8346 #, php-format
8347 msgid ""
8348 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8349 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8350 msgstr ""
8351 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8352 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8354 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8355 msgid "Table seems to be empty!"
8356 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8358 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8359 #, php-format
8360 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid ""
8366 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8367 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8368 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8369 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8370 msgid ""
8371 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8372 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8373 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8374 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8375 msgstr ""
8376 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8377 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8378 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8379 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8382 msgid ""
8383 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8384 "escaping or quotes, using this format: a"
8385 msgstr ""
8386 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8387 "оруулна уу: a"
8389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8390 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8391 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8392 msgid "Index"
8393 msgstr "Индекс"
8395 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8396 #, php-format
8397 msgid ""
8398 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8399 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8400 msgstr ""
8401 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8402 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8404 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8405 msgid "Transformation options"
8406 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8408 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8409 msgid ""
8410 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8411 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8412 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8413 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8414 msgstr ""
8415 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8416 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8417 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8419 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8420 msgid "ENUM or SET data too long?"
8421 msgstr ""
8423 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8424 msgid "Get more editing space"
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "None"
8430 msgctxt "for default"
8431 msgid "None"
8432 msgstr "Байхгүй"
8434 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8435 msgid "As defined:"
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8439 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8440 msgid "Primary"
8441 msgstr "Үндсэн"
8443 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8444 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8445 msgid "Fulltext"
8446 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8449 #, php-format
8450 msgid ""
8451 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8452 "author what %s does."
8453 msgstr ""
8454 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8456 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8457 #, fuzzy, php-format
8458 #| msgid "Add %s field(s)"
8459 msgid "Add %s column(s)"
8460 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "You have to add at least one field."
8465 msgid "You have to add at least one column."
8466 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8469 #: tbl_operations.php:374
8470 msgid "Storage Engine"
8471 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8474 msgid "PARTITION definition"
8475 msgstr ""
8477 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8478 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8479 #: pmd_general.php:753
8480 msgid "Operator"
8481 msgstr "Оператор"
8483 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Search"
8486 msgid "Table Search"
8487 msgstr "Хайх"
8489 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Insert"
8492 msgid "Edit/Insert"
8493 msgstr "Оруулах"
8495 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8496 #, fuzzy
8497 #| msgid ""
8498 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8499 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8500 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8501 #| "set therst option to the empty string."
8502 msgid ""
8503 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8504 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8505 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8506 "need to set the first option to the empty string."
8507 msgstr ""
8508 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8509 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8510 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8512 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8513 msgid ""
8514 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8515 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8516 msgstr ""
8517 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8518 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8520 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8521 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8522 msgid ""
8523 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8524 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8525 msgstr ""
8526 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8527 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8529 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8530 msgid "Displays a link to download this image."
8531 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8533 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8534 msgid ""
8535 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8536 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8537 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8538 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8539 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8540 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8541 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8542 "gmdate() function."
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid ""
8548 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8549 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8550 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8551 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8552 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8553 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8554 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8555 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8556 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8557 msgid ""
8558 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8559 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8560 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8561 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8562 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8563 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8564 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8565 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8566 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8567 "(Default 1)."
8568 msgstr ""
8569 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8570 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8571 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8572 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8573 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8574 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8575 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8576 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8577 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8578 "reformatting (Default 1)"
8580 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid ""
8583 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8584 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8585 msgid ""
8586 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8587 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8588 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8590 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid ""
8593 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8594 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8595 #| "the width and the height in pixels."
8596 msgid ""
8597 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8598 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8599 "third options are the width and the height in pixels."
8600 msgstr ""
8601 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8602 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8603 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8605 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid ""
8608 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8609 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8610 #| "link."
8611 msgid ""
8612 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8613 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8614 "the link."
8615 msgstr ""
8616 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8617 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8619 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8620 msgid ""
8621 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8622 "standard dotted format."
8623 msgstr ""
8625 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8626 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8630 msgid ""
8631 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8632 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8633 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8634 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8635 "(Default: \"...\")."
8636 msgstr ""
8637 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8638 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8639 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8640 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8641 "returned (Default: ...)."
8643 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "General relation features"
8646 msgid "Manage your settings"
8647 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8649 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8650 #, fuzzy
8651 #| msgid "Modifications have been saved"
8652 msgid "Configuration has been saved"
8653 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8655 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8656 #, php-format
8657 msgid ""
8658 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8659 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8665 msgid "Could not save configuration"
8666 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8668 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8669 msgid ""
8670 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8671 "import it for current session?"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8675 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8676 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8678 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8679 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8680 msgid "Error in ZIP archive:"
8681 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8683 #: main.php:65
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "General relation features"
8686 msgid "General Settings"
8687 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8689 #: main.php:109
8690 #, fuzzy
8691 #| msgid "MySQL connection collation"
8692 msgid "Server connection collation"
8693 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8695 #: main.php:124
8696 msgid "Appearance Settings"
8697 msgstr ""
8699 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "General relation features"
8702 msgid "More settings"
8703 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8705 #: main.php:169
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "Database for user"
8708 msgid "Database server"
8709 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8711 #: main.php:172
8712 msgid "Software"
8713 msgstr ""
8715 #: main.php:173
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Server version"
8718 msgid "Software version"
8719 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8721 #: main.php:175
8722 msgid "Protocol version"
8723 msgstr "Протоколын хувилбар"
8725 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8726 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8727 #: server_status.php:1232
8728 msgid "User"
8729 msgstr "Хэрэглэгч"
8731 #: main.php:184
8732 #, fuzzy
8733 #| msgid "Rename database to"
8734 msgid "Server charset"
8735 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8737 #: main.php:196
8738 msgid "Web server"
8739 msgstr ""
8741 #: main.php:209
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "MySQL client version"
8744 msgid "Database client version"
8745 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8747 #: main.php:213
8748 msgid "PHP extension"
8749 msgstr ""
8751 #: main.php:221
8752 msgid "Show PHP information"
8753 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8755 #: main.php:242
8756 msgid "Official Homepage"
8757 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8759 #: main.php:243
8760 #, fuzzy
8761 #| msgid "Attributes"
8762 msgid "Contribute"
8763 msgstr "Атрибутууд"
8765 #: main.php:244
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Get support"
8768 msgstr "Гаргах"
8770 #: main.php:245
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "No change"
8773 msgid "List of changes"
8774 msgstr "Солигдохгүй"
8776 #: main.php:269
8777 msgid ""
8778 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8779 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8780 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8781 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8782 msgstr ""
8783 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8784 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8785 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8787 #: main.php:277
8788 msgid ""
8789 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8790 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8791 "corrupted!"
8792 msgstr ""
8793 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8794 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8796 #: main.php:285
8797 msgid ""
8798 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8799 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8800 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8801 msgstr ""
8802 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8803 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8804 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8806 #: main.php:293
8807 msgid ""
8808 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8809 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8810 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8811 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8812 msgstr ""
8814 #: main.php:300
8815 msgid ""
8816 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8817 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8818 msgstr ""
8820 #: main.php:308
8821 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8822 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8824 #: main.php:316
8825 msgid ""
8826 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8827 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8828 "has been configured."
8829 msgstr ""
8831 #: main.php:322
8832 #, fuzzy, php-format
8833 #| msgid ""
8834 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8835 #| "out why click %shere%s."
8836 msgid ""
8837 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8838 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8839 msgstr ""
8840 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8841 "дарж шалгах."
8843 #: main.php:337
8844 msgid ""
8845 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8846 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8847 "automatically."
8848 msgstr ""
8850 #: main.php:356
8851 #, php-format
8852 msgid ""
8853 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8854 "This may cause unpredictable behavior."
8855 msgstr ""
8857 #: main.php:380
8858 #, php-format
8859 msgid ""
8860 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8861 "issues."
8862 msgstr ""
8864 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8865 msgid "No databases"
8866 msgstr "ӨС байхгүй"
8868 #: navigation.php:270
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "table name"
8871 msgid "Filter tables by name"
8872 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8874 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8875 #, fuzzy
8876 #| msgid "Create table"
8877 msgctxt "short form"
8878 msgid "Create table"
8879 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8881 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8882 msgid "Please select a database"
8883 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8885 #: pmd_general.php:64
8886 msgid "Show/Hide left menu"
8887 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8889 #: pmd_general.php:68
8890 msgid "Save position"
8891 msgstr "Байрлал хадгалах"
8893 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8894 msgid "Create relation"
8895 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8897 #: pmd_general.php:80
8898 msgid "Reload"
8899 msgstr "Да.дууд"
8901 #: pmd_general.php:83
8902 msgid "Help"
8903 msgstr "Тусламж"
8905 #: pmd_general.php:87
8906 msgid "Angular links"
8907 msgstr "Шууд бус холбоос"
8909 #: pmd_general.php:87
8910 msgid "Direct links"
8911 msgstr "Шууд холбоос"
8913 #: pmd_general.php:91
8914 msgid "Snap to grid"
8915 msgstr ""
8917 #: pmd_general.php:95
8918 msgid "Small/Big All"
8919 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8921 #: pmd_general.php:98
8922 msgid "Toggle small/big"
8923 msgstr ""
8925 #: pmd_general.php:99
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "To select relation, click :"
8928 msgid "Toggle relation lines"
8929 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8931 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8932 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8933 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8935 #: pmd_general.php:110
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "Submit Query"
8938 msgid "Build Query"
8939 msgstr "Асуултыг илгээх"
8941 #: pmd_general.php:115
8942 msgid "Move Menu"
8943 msgstr "Цэс зөөх"
8945 #: pmd_general.php:126
8946 msgid "Hide/Show all"
8947 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8949 #: pmd_general.php:130
8950 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8951 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8953 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8954 msgid "Hide"
8955 msgstr "Нуух"
8957 #: pmd_general.php:170
8958 msgid "Number of tables"
8959 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8961 #: pmd_general.php:412
8962 msgid "Delete relation"
8963 msgstr "Холбоог устгах"
8965 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8966 #, fuzzy
8967 #| msgid "Relation deleted"
8968 msgid "Relation operator"
8969 msgstr "Холбоо устав"
8971 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8972 #: pmd_general.php:763
8973 #, fuzzy
8974 #| msgid "Export"
8975 msgid "Except"
8976 msgstr "Гаргах"
8978 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8979 #: pmd_general.php:769
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "in query"
8982 msgid "subquery"
8983 msgstr "асуултад"
8985 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8986 #, fuzzy
8987 #| msgid "Rename table to"
8988 msgid "Rename to"
8989 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8991 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8992 #, fuzzy
8993 #| msgid "User name"
8994 msgid "New name"
8995 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8997 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8998 #, fuzzy
8999 #| msgid "Create"
9000 msgid "Aggregate"
9001 msgstr "Үүсгэх"
9003 #: pmd_general.php:804
9004 #, fuzzy
9005 #| msgid "Table options"
9006 msgid "Active options"
9007 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9009 #: pmd_pdf.php:30
9010 msgid "Page has been created"
9011 msgstr ""
9013 #: pmd_pdf.php:33
9014 msgid "Page creation failed"
9015 msgstr ""
9017 #: pmd_pdf.php:85
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "pages"
9020 msgid "Page"
9021 msgstr "хуудсууд"
9023 #: pmd_pdf.php:95
9024 #, fuzzy
9025 #| msgid "Import files"
9026 msgid "Import from selected page"
9027 msgstr "Файл оруулах"
9029 #: pmd_pdf.php:96
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Export/Import to scale"
9032 msgid "Export to selected page"
9033 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9035 #: pmd_pdf.php:98
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Create a new index"
9038 msgid "Create a page and export to it"
9039 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9041 #: pmd_pdf.php:107
9042 #, fuzzy
9043 #| msgid "User name"
9044 msgid "New page name: "
9045 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9047 #: pmd_pdf.php:110
9048 msgid "Export/Import to scale"
9049 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9051 #: pmd_pdf.php:115
9052 msgid "recommended"
9053 msgstr "сайшаагдсан"
9055 #: pmd_relation_new.php:27
9056 msgid "Error: relation already exists."
9057 msgstr ""
9059 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9060 msgid "Error: Relation not added."
9061 msgstr ""
9063 #: pmd_relation_new.php:60
9064 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9065 msgstr ""
9067 #: pmd_relation_new.php:82
9068 msgid "Internal relation added"
9069 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
9071 #: pmd_relation_upd.php:58
9072 msgid "Relation deleted"
9073 msgstr "Холбоо устав"
9075 #: pmd_save_pos.php:45
9076 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9077 msgstr ""
9079 #: pmd_save_pos.php:53
9080 msgid "Modifications have been saved"
9081 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9083 #: prefs_forms.php:78
9084 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9085 msgstr ""
9087 #: prefs_manage.php:78
9088 #, fuzzy
9089 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9090 msgid "Could not import configuration"
9091 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9093 #: prefs_manage.php:110
9094 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9095 msgstr ""
9097 #: prefs_manage.php:126
9098 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9099 msgstr ""
9101 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9102 msgid "Saved on: @DATE@"
9103 msgstr ""
9105 #: prefs_manage.php:237
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "Import files"
9108 msgid "Import from file"
9109 msgstr "Файл оруулах"
9111 #: prefs_manage.php:243
9112 msgid "Import from browser's storage"
9113 msgstr ""
9115 #: prefs_manage.php:246
9116 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9117 msgstr ""
9119 #: prefs_manage.php:252
9120 msgid "You have no saved settings!"
9121 msgstr ""
9123 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9124 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9125 msgstr ""
9127 #: prefs_manage.php:261
9128 msgid "Merge with current configuration"
9129 msgstr ""
9131 #: prefs_manage.php:275
9132 #, php-format
9133 msgid ""
9134 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9135 "script%s."
9136 msgstr ""
9138 #: prefs_manage.php:300
9139 msgid "Save to browser's storage"
9140 msgstr ""
9142 #: prefs_manage.php:304
9143 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9144 msgstr ""
9146 #: prefs_manage.php:306
9147 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9148 msgstr ""
9150 #: prefs_manage.php:321
9151 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9152 msgstr ""
9154 #: querywindow.php:69
9155 msgid "Import files"
9156 msgstr "Файл оруулах"
9158 #: querywindow.php:80
9159 msgid "All"
9160 msgstr "Бүх"
9162 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9163 #, php-format
9164 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9165 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9167 #: schema_export.php:39
9168 #, fuzzy
9169 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9170 msgid "File doesn't exist"
9171 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9173 #: server_binlog.php:87
9174 msgid "Select binary log to view"
9175 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9177 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9178 msgid "Files"
9179 msgstr "Файлууд"
9181 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9182 #: server_status.php:1245
9183 msgid "Truncate Shown Queries"
9184 msgstr "Truncate Shown Queries"
9186 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9187 #: server_status.php:1245
9188 msgid "Show Full Queries"
9189 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9191 #: server_binlog.php:180
9192 msgid "Log name"
9193 msgstr "Log нэр"
9195 #: server_binlog.php:181
9196 msgid "Position"
9197 msgstr "Байрлал"
9199 #: server_binlog.php:184
9200 msgid "Original position"
9201 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9203 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9204 msgid "Information"
9205 msgstr "Мэдээлэл"
9207 #: server_collations.php:39
9208 msgid "Character Sets and Collations"
9209 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9211 #: server_databases.php:69
9212 msgid "No databases selected."
9213 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9215 #: server_databases.php:80
9216 #, php-format
9217 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9218 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9220 #: server_databases.php:104
9221 msgid "Databases statistics"
9222 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9224 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9225 #: server_replication.php:207
9226 msgid "Master replication"
9227 msgstr ""
9229 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9230 msgid "Slave replication"
9231 msgstr ""
9233 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9234 msgid "Enable Statistics"
9235 msgstr "Нээлттэй статистик"
9237 #: server_databases.php:278
9238 msgid ""
9239 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9240 "between the web server and the MySQL server."
9241 msgstr ""
9242 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9244 #: server_engines.php:45
9245 msgid "Storage Engines"
9246 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9248 #: server_export.php:20
9249 msgid "View dump (schema) of databases"
9250 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9252 #: server_plugins.php:81
9253 msgid "Modules"
9254 msgstr ""
9256 #: server_plugins.php:102
9257 msgid "Begin"
9258 msgstr "Эхлэл"
9260 #: server_plugins.php:111
9261 msgid "Plugin"
9262 msgstr ""
9264 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9265 msgid "Module"
9266 msgstr ""
9268 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9269 msgid "Library"
9270 msgstr ""
9272 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9273 msgid "Version"
9274 msgstr ""
9276 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9277 msgid "Author"
9278 msgstr ""
9280 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9281 msgid "License"
9282 msgstr ""
9284 #: server_plugins.php:182
9285 #, fuzzy
9286 #| msgid "Disabled"
9287 msgid "disabled"
9288 msgstr "Хаагдсан"
9290 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9291 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9292 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9294 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9295 #: server_privileges.php:630
9296 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9297 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9299 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9300 #: server_privileges.php:636
9301 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9302 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9304 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9305 #: server_privileges.php:629
9306 msgid "Allows creating new databases and tables."
9307 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9309 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9310 #: server_privileges.php:635
9311 msgid "Allows creating stored routines."
9312 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9314 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9315 msgid "Allows creating new tables."
9316 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9318 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9319 #: server_privileges.php:633
9320 msgid "Allows creating temporary tables."
9321 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9323 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9324 #: server_privileges.php:669
9325 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9326 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9328 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9329 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9330 #: server_privileges.php:645
9331 msgid "Allows creating new views."
9332 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9334 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9335 #: server_privileges.php:621
9336 msgid "Allows deleting data."
9337 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9339 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9340 #: server_privileges.php:632
9341 msgid "Allows dropping databases and tables."
9342 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9344 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9345 msgid "Allows dropping tables."
9346 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9348 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9349 #: server_privileges.php:649
9350 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9351 msgstr ""
9353 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9354 #: server_privileges.php:637
9355 msgid "Allows executing stored routines."
9356 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9358 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9359 #: server_privileges.php:624
9360 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9361 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9363 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9364 msgid ""
9365 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9366 msgstr ""
9367 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9368 "зөвшөөрөх."
9370 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9371 #: server_privileges.php:631
9372 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9373 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9375 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9376 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9377 msgid "Allows inserting and replacing data."
9378 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9380 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9381 #: server_privileges.php:664
9382 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9383 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9385 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9386 #: server_privileges.php:730
9387 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9388 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9390 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9391 #: server_privileges.php:718
9392 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9393 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9395 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9396 #: server_privileges.php:724
9397 msgid ""
9398 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9399 "execute per hour."
9400 msgstr ""
9401 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9402 "хязгаарлах."
9404 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9405 #: server_privileges.php:736
9406 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9407 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9409 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9410 #: server_privileges.php:659
9411 msgid "Allows viewing processes of all users"
9412 msgstr ""
9414 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9415 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9416 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9417 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9419 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9420 #: server_privileges.php:660
9421 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9422 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9424 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9425 #: server_privileges.php:667
9426 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9427 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9429 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9430 #: server_privileges.php:668
9431 msgid "Needed for the replication slaves."
9432 msgstr "Needed for the replication slaves."
9434 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9435 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9436 msgid "Allows reading data."
9437 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9439 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9440 #: server_privileges.php:662
9441 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9442 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9444 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9445 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9446 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9447 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9449 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9450 #: server_privileges.php:661
9451 msgid "Allows shutting down the server."
9452 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9454 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9455 #: server_privileges.php:658
9456 msgid ""
9457 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9458 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9459 "killing threads of other users."
9460 msgstr ""
9461 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9462 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9464 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9465 #: server_privileges.php:650
9466 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9467 msgstr ""
9469 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9470 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9471 msgid "Allows changing data."
9472 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9474 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9475 msgid "No privileges."
9476 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9478 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "None"
9481 msgctxt "None privileges"
9482 msgid "None"
9483 msgstr "Байхгүй"
9485 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9486 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9487 msgid "Table-specific privileges"
9488 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9490 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9491 #: server_privileges.php:1704
9492 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9493 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9495 #: server_privileges.php:614
9496 msgid "Administration"
9497 msgstr "Зохион байгуулалт"
9499 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9500 msgid "Global privileges"
9501 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9503 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9504 msgid "Database-specific privileges"
9505 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9507 #: server_privileges.php:712
9508 msgid "Resource limits"
9509 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9511 #: server_privileges.php:713
9512 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9513 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9515 #: server_privileges.php:791
9516 msgid "Login Information"
9517 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9519 #: server_privileges.php:885
9520 msgid "Do not change the password"
9521 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9523 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "No user(s) found."
9526 msgid "No user found."
9527 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9529 #: server_privileges.php:961
9530 #, php-format
9531 msgid "The user %s already exists!"
9532 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9534 #: server_privileges.php:1045
9535 msgid "You have added a new user."
9536 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9538 #: server_privileges.php:1273
9539 #, fuzzy, php-format
9540 msgid "You have updated the privileges for %s."
9541 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9543 #: server_privileges.php:1295
9544 #, php-format
9545 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9546 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9548 #: server_privileges.php:1331
9549 #, php-format
9550 msgid "The password for %s was changed successfully."
9551 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9553 #: server_privileges.php:1351
9554 #, php-format
9555 msgid "Deleting %s"
9556 msgstr "%s-г устгаж байна"
9558 #: server_privileges.php:1365
9559 msgid "No users selected for deleting!"
9560 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9562 #: server_privileges.php:1368
9563 msgid "Reloading the privileges"
9564 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9566 #: server_privileges.php:1386
9567 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9568 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9570 #: server_privileges.php:1421
9571 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9572 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9574 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9575 msgid "Edit Privileges"
9576 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9578 #: server_privileges.php:1441
9579 msgid "Revoke"
9580 msgstr "Хүчингүй"
9582 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9583 #: server_privileges.php:2347
9584 msgid "Any"
9585 msgstr "Дурын"
9587 #: server_privileges.php:1565
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "User overview"
9590 msgid "Users overview"
9591 msgstr "User overview"
9593 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9594 #: server_privileges.php:2258
9595 msgid "Grant"
9596 msgstr "Хандив"
9598 #: server_privileges.php:1778
9599 msgid "Remove selected users"
9600 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9602 #: server_privileges.php:1781
9603 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9604 msgstr ""
9605 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9606 "болгох."
9608 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9609 #: server_privileges.php:1784
9610 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9611 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9613 #: server_privileges.php:1805
9614 #, php-format
9615 msgid ""
9616 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9617 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9618 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9619 "sreload the privileges%s before you continue."
9620 msgstr ""
9621 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9622 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9623 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9624 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9626 #: server_privileges.php:1858
9627 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9628 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9630 #: server_privileges.php:1900
9631 msgid "Column-specific privileges"
9632 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9634 #: server_privileges.php:2106
9635 msgid "Add privileges on the following database"
9636 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9638 #: server_privileges.php:2124
9639 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9640 msgstr ""
9642 #: server_privileges.php:2127
9643 msgid "Add privileges on the following table"
9644 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9646 #: server_privileges.php:2184
9647 msgid "Change Login Information / Copy User"
9648 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9650 #: server_privileges.php:2187
9651 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9652 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9654 #: server_privileges.php:2189
9655 msgid "... keep the old one."
9656 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9658 #: server_privileges.php:2190
9659 msgid "... delete the old one from the user tables."
9660 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9662 #: server_privileges.php:2191
9663 msgid ""
9664 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9665 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9667 #: server_privileges.php:2192
9668 msgid ""
9669 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9670 "afterwards."
9671 msgstr ""
9672 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9673 "дууд."
9675 #: server_privileges.php:2215
9676 msgid "Database for user"
9677 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9679 #: server_privileges.php:2219
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "None"
9682 msgctxt "Create none database for user"
9683 msgid "None"
9684 msgstr "Байхгүй"
9686 #: server_privileges.php:2220
9687 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9688 msgstr ""
9690 #: server_privileges.php:2221
9691 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9692 msgstr ""
9694 #: server_privileges.php:2225
9695 #, php-format
9696 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9697 msgstr ""
9699 #: server_privileges.php:2250
9700 #, php-format
9701 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9702 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9704 #: server_privileges.php:2359
9705 msgid "global"
9706 msgstr "global"
9708 #: server_privileges.php:2361
9709 msgid "database-specific"
9710 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9712 #: server_privileges.php:2363
9713 msgid "wildcard"
9714 msgstr "загвар"
9716 #: server_privileges.php:2406
9717 #, fuzzy
9718 #| msgid "View %s has been dropped"
9719 msgid "User has been added."
9720 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9722 #: server_replication.php:49
9723 msgid "Unknown error"
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:56
9727 #, php-format
9728 msgid "Unable to connect to master %s."
9729 msgstr ""
9731 #: server_replication.php:63
9732 msgid ""
9733 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:69
9737 msgid "Unable to change master"
9738 msgstr ""
9740 #: server_replication.php:72
9741 #, fuzzy, php-format
9742 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9743 msgid "Master server changed successfully to %s"
9744 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9746 #: server_replication.php:180
9747 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9748 msgstr ""
9750 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9751 msgid "Show master status"
9752 msgstr ""
9754 #: server_replication.php:185
9755 msgid "Show connected slaves"
9756 msgstr ""
9758 #: server_replication.php:208
9759 #, php-format
9760 msgid ""
9761 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9762 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9763 msgstr ""
9765 #: server_replication.php:215
9766 msgid "Master configuration"
9767 msgstr ""
9769 #: server_replication.php:216
9770 msgid ""
9771 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9772 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9773 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9774 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9775 "replicated. Please select the mode:"
9776 msgstr ""
9778 #: server_replication.php:219
9779 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9780 msgstr ""
9782 #: server_replication.php:220
9783 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9784 msgstr ""
9786 #: server_replication.php:223
9787 msgid "Please select databases:"
9788 msgstr ""
9790 #: server_replication.php:226
9791 msgid ""
9792 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9793 "and please restart the MySQL server afterwards."
9794 msgstr ""
9796 #: server_replication.php:228
9797 msgid ""
9798 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9799 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9800 "master"
9801 msgstr ""
9803 #: server_replication.php:291
9804 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9805 msgstr ""
9807 #: server_replication.php:294
9808 msgid "Slave IO Thread not running!"
9809 msgstr ""
9811 #: server_replication.php:303
9812 msgid ""
9813 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9814 msgstr ""
9816 #: server_replication.php:306
9817 msgid "See slave status table"
9818 msgstr ""
9820 #: server_replication.php:309
9821 msgid "Synchronize databases with master"
9822 msgstr ""
9824 #: server_replication.php:320
9825 msgid "Control slave:"
9826 msgstr ""
9828 #: server_replication.php:323
9829 msgid "Full start"
9830 msgstr ""
9832 #: server_replication.php:323
9833 msgid "Full stop"
9834 msgstr ""
9836 #: server_replication.php:324
9837 msgid "Reset slave"
9838 msgstr ""
9840 #: server_replication.php:326
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Structure only"
9843 msgid "Start SQL Thread only"
9844 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9846 #: server_replication.php:328
9847 msgid "Stop SQL Thread only"
9848 msgstr ""
9850 #: server_replication.php:331
9851 #, fuzzy
9852 #| msgid "Structure only"
9853 msgid "Start IO Thread only"
9854 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9856 #: server_replication.php:333
9857 msgid "Stop IO Thread only"
9858 msgstr ""
9860 #: server_replication.php:338
9861 msgid "Error management:"
9862 msgstr ""
9864 #: server_replication.php:340
9865 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9866 msgstr ""
9868 #: server_replication.php:342
9869 msgid "Skip current error"
9870 msgstr ""
9872 #: server_replication.php:343
9873 msgid "Skip next"
9874 msgstr ""
9876 #: server_replication.php:346
9877 msgid "errors."
9878 msgstr ""
9880 #: server_replication.php:361
9881 #, php-format
9882 msgid ""
9883 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9884 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:453
9888 #, php-format
9889 msgid "Thread %s was successfully killed."
9890 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9892 #: server_status.php:455
9893 #, php-format
9894 msgid ""
9895 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9896 msgstr ""
9897 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9899 #: server_status.php:587
9900 msgid "Handler"
9901 msgstr "Баригч"
9903 #: server_status.php:588
9904 msgid "Query cache"
9905 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9907 #: server_status.php:589
9908 msgid "Threads"
9909 msgstr "Thread-үүд"
9911 #: server_status.php:591
9912 msgid "Temporary data"
9913 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9915 #: server_status.php:592
9916 msgid "Delayed inserts"
9917 msgstr "Давталттай оруулалт"
9919 #: server_status.php:593
9920 msgid "Key cache"
9921 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9923 #: server_status.php:594
9924 msgid "Joins"
9925 msgstr "Нэгдэл"
9927 #: server_status.php:596
9928 msgid "Sorting"
9929 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9931 #: server_status.php:598
9932 msgid "Transaction coordinator"
9933 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9935 #: server_status.php:610
9936 msgid "Flush (close) all tables"
9937 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9939 #: server_status.php:612
9940 msgid "Show open tables"
9941 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9943 #: server_status.php:617
9944 msgid "Show slave hosts"
9945 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9947 #: server_status.php:623
9948 msgid "Show slave status"
9949 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9951 #: server_status.php:628
9952 msgid "Flush query cache"
9953 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9955 #: server_status.php:777
9956 msgid "Runtime Information"
9957 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9959 #: server_status.php:784
9960 msgid "All status variables"
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:785
9964 msgid "Monitor"
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:786
9968 msgid "Advisor"
9969 msgstr ""
9971 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Refresh"
9974 msgid "Refresh rate: "
9975 msgstr "Да.дуудах"
9977 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9978 msgid "Filters"
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9982 #, fuzzy
9983 #| msgid "Do not change the password"
9984 msgid "Containing the word:"
9985 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9987 #: server_status.php:844
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Show open tables"
9990 msgid "Show only alert values"
9991 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9993 #: server_status.php:848
9994 msgid "Filter by category..."
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:862
9998 #, fuzzy
9999 #| msgid "Show open tables"
10000 msgid "Show unformatted values"
10001 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
10003 #: server_status.php:866
10004 #, fuzzy
10005 #| msgid "Relations"
10006 msgid "Related links:"
10007 msgstr "Хамаарал"
10009 #: server_status.php:899
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "Query type"
10012 msgid "Run analyzer"
10013 msgstr "Асуултын төрөл"
10015 #: server_status.php:900
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Instructions"
10018 msgstr "Мэдээлэл"
10020 #: server_status.php:907
10021 msgid ""
10022 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10023 "analyzing the server status variables."
10024 msgstr ""
10026 #: server_status.php:909
10027 msgid ""
10028 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10029 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10030 "system."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:911
10034 msgid ""
10035 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10036 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10037 "tuning can have a very negative effect on performance."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:913
10041 msgid ""
10042 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10043 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10044 "no clearly measurable improvement."
10045 msgstr ""
10047 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10048 #: server_status.php:935
10049 #, php-format
10050 msgid "Questions since startup: %s"
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10054 msgid "Statements"
10055 msgstr "Баримтжуулал"
10057 #. l10n: # = Amount of queries
10058 #: server_status.php:974
10059 msgid "#"
10060 msgstr ""
10062 #: server_status.php:1046
10063 #, php-format
10064 msgid "Network traffic since startup: %s"
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1054
10068 #, fuzzy, php-format
10069 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10070 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10071 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10073 #: server_status.php:1064
10074 msgid ""
10075 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10076 "b> process."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1066
10080 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1068
10084 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1071
10088 msgid ""
10089 "For further information about replication status on the server, please visit "
10090 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1080
10094 msgid "Replication status"
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1095
10098 msgid ""
10099 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10100 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1101
10104 msgid "Received"
10105 msgstr "Ирсэн"
10107 #: server_status.php:1111
10108 msgid "Sent"
10109 msgstr "Илгээгдэв"
10111 #: server_status.php:1147
10112 msgid "max. concurrent connections"
10113 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10115 #: server_status.php:1154
10116 msgid "Failed attempts"
10117 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10119 #: server_status.php:1168
10120 msgid "Aborted"
10121 msgstr "Таслагдсан"
10123 #: server_status.php:1231
10124 msgid "ID"
10125 msgstr "ID"
10127 #: server_status.php:1235
10128 msgid "Command"
10129 msgstr "Команд"
10131 #: server_status.php:1297
10132 msgid ""
10133 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10134 "closing the connection properly."
10135 msgstr ""
10137 #: server_status.php:1298
10138 #, fuzzy
10139 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10140 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10141 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10143 #: server_status.php:1299
10144 msgid ""
10145 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10146 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10147 "statements from the transaction."
10148 msgstr ""
10149 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10150 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10151 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10153 #: server_status.php:1300
10154 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10155 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10157 #: server_status.php:1301
10158 msgid ""
10159 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1302
10163 msgid ""
10164 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10165 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10166 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10167 "based instead of disk-based."
10168 msgstr ""
10169 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10170 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10171 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10172 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10174 #: server_status.php:1303
10175 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10176 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10178 #: server_status.php:1304
10179 msgid ""
10180 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10181 "while executing statements."
10182 msgstr ""
10183 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10184 "хүснэгтүүдийн тоо."
10186 #: server_status.php:1305
10187 msgid ""
10188 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10189 "(probably duplicate key)."
10190 msgstr ""
10191 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10192 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10194 #: server_status.php:1306
10195 msgid ""
10196 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10197 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10198 msgstr ""
10199 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10200 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10202 #: server_status.php:1307
10203 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10204 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10206 #: server_status.php:1308
10207 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10208 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10210 #: server_status.php:1309
10211 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10212 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10214 #: server_status.php:1310
10215 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10216 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10218 #: server_status.php:1311
10219 msgid ""
10220 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10221 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10222 "indicates the number of time tables have been discovered."
10223 msgstr ""
10224 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10225 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10226 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10228 #: server_status.php:1312
10229 msgid ""
10230 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10231 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10232 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10233 msgstr ""
10234 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10235 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10236 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10238 #: server_status.php:1313
10239 msgid ""
10240 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10241 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10242 msgstr ""
10243 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10244 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10246 #: server_status.php:1314
10247 msgid ""
10248 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10249 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10250 "if you are doing an index scan."
10251 msgstr ""
10252 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10253 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10254 "нэмэгдэж байдаг."
10256 #: server_status.php:1315
10257 msgid ""
10258 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10259 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10260 msgstr ""
10261 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10262 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10264 #: server_status.php:1316
10265 msgid ""
10266 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10267 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10268 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10269 "you have joins that don't use keys properly."
10270 msgstr ""
10271 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10272 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10273 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10274 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10276 #: server_status.php:1317
10277 msgid ""
10278 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10279 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10280 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10281 "advantage of the indexes you have."
10282 msgstr ""
10283 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10284 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10285 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10286 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10288 #: server_status.php:1318
10289 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10290 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10292 #: server_status.php:1319
10293 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10294 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10296 #: server_status.php:1320
10297 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10298 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10300 #: server_status.php:1321
10301 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10302 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10304 #: server_status.php:1322
10305 msgid "The number of pages currently dirty."
10306 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10308 #: server_status.php:1323
10309 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10310 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10312 #: server_status.php:1324
10313 msgid "The number of free pages."
10314 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10316 #: server_status.php:1325
10317 msgid ""
10318 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10319 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10320 "reason."
10321 msgstr ""
10322 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10323 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10324 "хасагдсан."
10326 #: server_status.php:1326
10327 msgid ""
10328 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10329 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10330 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10331 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10332 msgstr ""
10333 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10334 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10335 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10336 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10338 #: server_status.php:1327
10339 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10340 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10342 #: server_status.php:1328
10343 msgid ""
10344 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10345 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10346 msgstr ""
10347 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10348 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10350 #: server_status.php:1329
10351 msgid ""
10352 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10353 "InnoDB does a sequential full table scan."
10354 msgstr ""
10355 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10356 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10358 #: server_status.php:1330
10359 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10360 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10362 #: server_status.php:1331
10363 msgid ""
10364 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10365 "and had to do a single-page read."
10366 msgstr ""
10367 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10368 "уншилтын тоо."
10370 #: server_status.php:1332
10371 msgid ""
10372 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10373 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10374 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10375 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10376 "properly, this value should be small."
10377 msgstr ""
10379 #: server_status.php:1333
10380 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10381 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10383 #: server_status.php:1334
10384 msgid "The number of fsync() operations so far."
10385 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10387 #: server_status.php:1335
10388 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10389 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10391 #: server_status.php:1336
10392 msgid "The current number of pending reads."
10393 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10395 #: server_status.php:1337
10396 msgid "The current number of pending writes."
10397 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10399 #: server_status.php:1338
10400 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10401 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10403 #: server_status.php:1339
10404 msgid "The total number of data reads."
10405 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10407 #: server_status.php:1340
10408 msgid "The total number of data writes."
10409 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10411 #: server_status.php:1341
10412 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10413 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10415 #: server_status.php:1342
10416 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10417 msgstr ""
10419 #: server_status.php:1343
10420 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1344
10424 msgid ""
10425 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10426 "wait for it to be flushed before continuing."
10427 msgstr ""
10429 #: server_status.php:1345
10430 msgid "The number of log write requests."
10431 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10433 #: server_status.php:1346
10434 msgid "The number of physical writes to the log file."
10435 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10437 #: server_status.php:1347
10438 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10439 msgstr ""
10441 #: server_status.php:1348
10442 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10443 msgstr ""
10445 #: server_status.php:1349
10446 msgid "Pending log file writes."
10447 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10449 #: server_status.php:1350
10450 msgid "The number of bytes written to the log file."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1351
10454 msgid "The number of pages created."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1352
10458 msgid ""
10459 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10460 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1353
10464 msgid "The number of pages read."
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1354
10468 msgid "The number of pages written."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1355
10472 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1356
10476 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1357
10480 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1358
10484 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1359
10488 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1360
10492 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1361
10496 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10497 msgstr ""
10499 #: server_status.php:1362
10500 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1363
10504 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1364
10508 msgid ""
10509 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10510 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1365
10514 msgid ""
10515 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10516 "determine how much of the key cache is in use."
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1366
10520 msgid ""
10521 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10522 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10523 "one time."
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:1367
10527 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1368
10531 msgid ""
10532 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10533 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10534 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1369
10538 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10539 msgstr ""
10541 #: server_status.php:1370
10542 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10543 msgstr ""
10545 #: server_status.php:1371
10546 msgid ""
10547 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10548 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10549 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1372
10553 msgid ""
10554 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10555 "the server started."
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1373
10559 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1374
10563 msgid ""
10564 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10565 "table cache value is probably too small."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1375
10569 msgid "The number of files that are open."
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1376
10573 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1377
10577 msgid "The number of tables that are open."
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1378
10581 msgid ""
10582 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10583 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10584 "statement."
10585 msgstr ""
10587 #: server_status.php:1379
10588 msgid "The amount of free memory for query cache."
10589 msgstr ""
10591 #: server_status.php:1380
10592 msgid "The number of cache hits."
10593 msgstr ""
10595 #: server_status.php:1381
10596 msgid "The number of queries added to the cache."
10597 msgstr ""
10599 #: server_status.php:1382
10600 msgid ""
10601 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10602 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10603 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10604 "decide which queries to remove from the cache."
10605 msgstr ""
10607 #: server_status.php:1383
10608 msgid ""
10609 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10610 "query_cache_type setting)."
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1384
10614 msgid "The number of queries registered in the cache."
10615 msgstr ""
10617 #: server_status.php:1385
10618 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1386
10622 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1387
10626 msgid ""
10627 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10628 "should carefully check the indexes of your tables."
10629 msgstr ""
10631 #: server_status.php:1388
10632 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10633 msgstr ""
10635 #: server_status.php:1389
10636 msgid ""
10637 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10638 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10639 msgstr ""
10641 #: server_status.php:1390
10642 msgid ""
10643 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10644 "critical even if this is big.)"
10645 msgstr ""
10647 #: server_status.php:1391
10648 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10649 msgstr ""
10651 #: server_status.php:1392
10652 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10653 msgstr ""
10655 #: server_status.php:1393
10656 msgid ""
10657 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10658 "retried transactions."
10659 msgstr ""
10661 #: server_status.php:1394
10662 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10663 msgstr ""
10665 #: server_status.php:1395
10666 msgid ""
10667 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10668 "create."
10669 msgstr ""
10671 #: server_status.php:1396
10672 msgid ""
10673 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10674 msgstr ""
10676 #: server_status.php:1397
10677 msgid ""
10678 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10679 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10680 "system variable."
10681 msgstr ""
10683 #: server_status.php:1398
10684 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10685 msgstr ""
10687 #: server_status.php:1399
10688 msgid "The number of sorted rows."
10689 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10691 #: server_status.php:1400
10692 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10693 msgstr ""
10695 #: server_status.php:1401
10696 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10697 msgstr ""
10699 #: server_status.php:1402
10700 msgid ""
10701 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10702 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10703 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10704 "tables or use replication."
10705 msgstr ""
10707 #: server_status.php:1403
10708 msgid ""
10709 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10710 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10711 "raise your thread_cache_size."
10712 msgstr ""
10714 #: server_status.php:1404
10715 msgid "The number of currently open connections."
10716 msgstr ""
10718 #: server_status.php:1405
10719 msgid ""
10720 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10721 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10722 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10723 "implementation.)"
10724 msgstr ""
10726 #: server_status.php:1406
10727 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10728 msgstr ""
10730 #: server_status.php:1546
10731 msgid "Start Monitor"
10732 msgstr ""
10734 #: server_status.php:1555
10735 msgid "Instructions/Setup"
10736 msgstr ""
10738 #: server_status.php:1560
10739 msgid "Done rearranging/editing charts"
10740 msgstr ""
10742 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Add new field"
10745 msgid "Add chart"
10746 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10748 #: server_status.php:1569
10749 msgid "Rearrange/edit charts"
10750 msgstr ""
10752 #: server_status.php:1573
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Refresh rate"
10755 msgstr "Да.дуудах"
10757 #: server_status.php:1578
10758 #, fuzzy
10759 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10760 msgid "Chart columns"
10761 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10763 #: server_status.php:1594
10764 msgid "Chart arrangement"
10765 msgstr ""
10767 #: server_status.php:1594
10768 msgid ""
10769 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10770 "may want to export it if you have a complicated set up."
10771 msgstr ""
10773 #: server_status.php:1595
10774 msgid "Reset to default"
10775 msgstr ""
10777 #: server_status.php:1599
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Monitor Instructions"
10780 msgstr "Мэдээлэл"
10782 #: server_status.php:1600
10783 msgid ""
10784 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10785 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10786 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10787 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10788 "increases server load by up to 15%"
10789 msgstr ""
10791 #: server_status.php:1605
10792 msgid ""
10793 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10794 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10795 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10796 "charting features however."
10797 msgstr ""
10799 #: server_status.php:1618
10800 msgid "Using the monitor:"
10801 msgstr ""
10803 #: server_status.php:1620
10804 msgid ""
10805 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10806 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10807 "chart using the cog icon on each respective chart."
10808 msgstr ""
10810 #: server_status.php:1622
10811 msgid ""
10812 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10813 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10814 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10815 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10816 msgstr ""
10818 #: server_status.php:1629
10819 msgid "Please note:"
10820 msgstr ""
10822 #: server_status.php:1631
10823 msgid ""
10824 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10825 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10826 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10827 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10828 msgstr ""
10830 #: server_status.php:1643
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Rename database to"
10833 msgid "Preset chart"
10834 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10836 #: server_status.php:1647
10837 msgid "Status variable(s)"
10838 msgstr ""
10840 #: server_status.php:1649
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Select Tables"
10843 msgid "Select series:"
10844 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10846 #: server_status.php:1651
10847 msgid "Commonly monitored"
10848 msgstr ""
10850 #: server_status.php:1666
10851 #, fuzzy
10852 #| msgid "Invalid table name"
10853 msgid "or type variable name:"
10854 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10856 #: server_status.php:1670
10857 msgid "Display as differential value"
10858 msgstr ""
10860 #: server_status.php:1672
10861 msgid "Apply a divisor"
10862 msgstr ""
10864 #: server_status.php:1679
10865 msgid "Append unit to data values"
10866 msgstr ""
10868 #: server_status.php:1685
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Add a new User"
10871 msgid "Add this series"
10872 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10874 #: server_status.php:1687
10875 msgid "Clear series"
10876 msgstr ""
10878 #: server_status.php:1690
10879 msgid "Series in Chart:"
10880 msgstr ""
10882 #: server_status.php:1703
10883 #, fuzzy
10884 #| msgid "Row Statistics"
10885 msgid "Log statistics"
10886 msgstr "Мөрийн статистик"
10888 #: server_status.php:1704
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "Select All"
10891 msgid "Selected time range:"
10892 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10894 #: server_status.php:1709
10895 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10896 msgstr ""
10898 #: server_status.php:1714
10899 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10900 msgstr ""
10902 #: server_status.php:1719
10903 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1721
10907 msgid "Results are grouped by query text."
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1726
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "Query type"
10913 msgid "Query analyzer"
10914 msgstr "Асуултын төрөл"
10916 #: server_status.php:1766
10917 #, fuzzy, php-format
10918 #| msgid "per second"
10919 msgid "%d second"
10920 msgid_plural "%d seconds"
10921 msgstr[0] "секундэд"
10922 msgstr[1] "секундэд"
10924 #: server_status.php:1768
10925 #, fuzzy, php-format
10926 #| msgid "in use"
10927 msgid "%d minute"
10928 msgid_plural "%d minutes"
10929 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10930 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10932 #: server_synchronize.php:99
10933 msgid "Could not connect to the source"
10934 msgstr ""
10936 #: server_synchronize.php:102
10937 msgid "Could not connect to the target"
10938 msgstr ""
10940 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10941 #: tbl_get_field.php:19
10942 #, php-format
10943 msgid "'%s' database does not exist."
10944 msgstr ""
10946 #: server_synchronize.php:282
10947 msgid "Structure Synchronization"
10948 msgstr ""
10950 #: server_synchronize.php:286
10951 msgid "Data Synchronization"
10952 msgstr ""
10954 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10955 msgid "not present"
10956 msgstr ""
10958 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10959 msgid "Structure Difference"
10960 msgstr ""
10962 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10963 msgid "Data Difference"
10964 msgstr ""
10966 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10967 msgid "Add column(s)"
10968 msgstr ""
10970 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10971 msgid "Remove column(s)"
10972 msgstr ""
10974 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10975 msgid "Alter column(s)"
10976 msgstr ""
10978 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10979 msgid "Remove index(s)"
10980 msgstr ""
10982 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10983 msgid "Apply index(s)"
10984 msgstr ""
10986 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10987 msgid "Update row(s)"
10988 msgstr ""
10990 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10991 msgid "Insert row(s)"
10992 msgstr ""
10994 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10995 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10996 msgstr ""
10998 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10999 msgid "Apply Selected Changes"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11003 msgid "Synchronize Databases"
11004 msgstr ""
11006 #: server_synchronize.php:483
11007 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11008 msgstr ""
11010 #: server_synchronize.php:988
11011 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11012 msgstr ""
11014 #: server_synchronize.php:1046
11015 #, fuzzy
11016 #| msgid "Execute bookmarked query"
11017 msgid "Executed queries"
11018 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
11020 #: server_synchronize.php:1202
11021 msgid "Enter manually"
11022 msgstr ""
11024 #: server_synchronize.php:1210
11025 #, fuzzy
11026 #| msgid "max. concurrent connections"
11027 msgid "Current connection"
11028 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11030 #: server_synchronize.php:1250
11031 #, php-format
11032 msgid "Configuration: %s"
11033 msgstr ""
11035 #: server_synchronize.php:1265
11036 msgid "Socket"
11037 msgstr ""
11039 #: server_synchronize.php:1313
11040 msgid ""
11041 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11042 "database will remain unchanged."
11043 msgstr ""
11045 #: server_variables.php:80
11046 msgid "Setting variable failed"
11047 msgstr ""
11049 #: server_variables.php:99
11050 msgid "Server variables and settings"
11051 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11053 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11054 msgid "Session value"
11055 msgstr "Сессон утга"
11057 #: server_variables.php:126
11058 msgid "Global value"
11059 msgstr "Глобал утга"
11061 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11062 msgid "Download"
11063 msgstr ""
11065 #: setup/frames/form.inc.php:25
11066 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11067 msgstr ""
11069 #: setup/frames/index.inc.php:49
11070 msgid "Cannot load or save configuration"
11071 msgstr ""
11073 #: setup/frames/index.inc.php:50
11074 msgid ""
11075 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11076 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11077 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11078 msgstr ""
11080 #: setup/frames/index.inc.php:57
11081 msgid ""
11082 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11083 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11084 msgstr ""
11086 #: setup/frames/index.inc.php:61
11087 #, php-format
11088 msgid ""
11089 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11090 "link[/a] to use a secure connection."
11091 msgstr ""
11093 #: setup/frames/index.inc.php:65
11094 msgid "Insecure connection"
11095 msgstr ""
11097 #: setup/frames/index.inc.php:93
11098 #, fuzzy
11099 #| msgid "Modifications have been saved"
11100 msgid "Configuration saved."
11101 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11103 #: setup/frames/index.inc.php:94
11104 msgid ""
11105 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11106 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11107 msgstr ""
11109 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11110 msgid "Overview"
11111 msgstr ""
11113 #: setup/frames/index.inc.php:109
11114 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11115 msgstr ""
11117 #: setup/frames/index.inc.php:149
11118 msgid "There are no configured servers"
11119 msgstr ""
11121 #: setup/frames/index.inc.php:157
11122 msgid "New server"
11123 msgstr ""
11125 #: setup/frames/index.inc.php:186
11126 msgid "Default language"
11127 msgstr ""
11129 #: setup/frames/index.inc.php:196
11130 msgid "let the user choose"
11131 msgstr ""
11133 #: setup/frames/index.inc.php:207
11134 msgid "- none -"
11135 msgstr ""
11137 #: setup/frames/index.inc.php:210
11138 msgid "Default server"
11139 msgstr ""
11141 #: setup/frames/index.inc.php:220
11142 msgid "End of line"
11143 msgstr ""
11145 #: setup/frames/index.inc.php:225
11146 msgid "Display"
11147 msgstr ""
11149 #: setup/frames/index.inc.php:229
11150 msgid "Load"
11151 msgstr ""
11153 #: setup/frames/index.inc.php:240
11154 msgid "phpMyAdmin homepage"
11155 msgstr ""
11157 #: setup/frames/index.inc.php:241
11158 msgid "Donate"
11159 msgstr ""
11161 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11162 msgid "Edit server"
11163 msgstr ""
11165 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11166 msgid "Add a new server"
11167 msgstr ""
11169 #: setup/index.php:22
11170 msgid "Wrong GET file attribute value"
11171 msgstr ""
11173 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11174 msgid "Warning"
11175 msgstr ""
11177 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11178 msgid "Submitted form contains errors"
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11182 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11183 msgstr ""
11185 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11186 msgid "Ignore errors"
11187 msgstr ""
11189 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11190 msgid "Show form"
11191 msgstr ""
11193 #: setup/lib/index.lib.php:122
11194 msgid ""
11195 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11196 msgstr ""
11198 #: setup/lib/index.lib.php:132
11199 msgid ""
11200 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11201 "not respond."
11202 msgstr ""
11204 #: setup/lib/index.lib.php:152
11205 msgid "Got invalid version string from server"
11206 msgstr ""
11208 #: setup/lib/index.lib.php:162
11209 msgid "Unparsable version string"
11210 msgstr ""
11212 #: setup/lib/index.lib.php:180
11213 #, php-format
11214 msgid ""
11215 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11216 "version is %s, released on %s."
11217 msgstr ""
11219 #: setup/lib/index.lib.php:186
11220 msgid "No newer stable version is available"
11221 msgstr ""
11223 #: setup/lib/index.lib.php:274
11224 #, php-format
11225 msgid ""
11226 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11227 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11228 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11229 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11230 msgstr ""
11232 #: setup/lib/index.lib.php:276
11233 msgid ""
11234 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11235 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11236 "you don't need to remember it."
11237 msgstr ""
11239 #: setup/lib/index.lib.php:277
11240 #, php-format
11241 msgid ""
11242 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11243 "unavailable on this system."
11244 msgstr ""
11246 #: setup/lib/index.lib.php:279
11247 msgid ""
11248 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11249 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11250 msgstr ""
11252 #: setup/lib/index.lib.php:280
11253 #, php-format
11254 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11255 msgstr ""
11257 #: setup/lib/index.lib.php:282
11258 #, php-format
11259 msgid ""
11260 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11261 "unavailable on this system."
11262 msgstr ""
11264 #: setup/lib/index.lib.php:284
11265 #, php-format
11266 msgid ""
11267 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11268 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11269 "(currently %d)."
11270 msgstr ""
11272 #: setup/lib/index.lib.php:286
11273 #, php-format
11274 msgid ""
11275 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11276 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11277 msgstr ""
11279 #: setup/lib/index.lib.php:288
11280 #, php-format
11281 msgid ""
11282 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11283 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11284 msgstr ""
11286 #: setup/lib/index.lib.php:290
11287 #, php-format
11288 msgid ""
11289 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11290 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11291 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11292 "of users, including you, are connected to."
11293 msgstr ""
11295 #: setup/lib/index.lib.php:292
11296 #, php-format
11297 msgid ""
11298 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11299 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11300 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11301 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11302 "http[/kbd]."
11303 msgstr ""
11305 #: setup/lib/index.lib.php:294
11306 #, php-format
11307 msgid ""
11308 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11309 "system."
11310 msgstr ""
11312 #: setup/lib/index.lib.php:296
11313 #, php-format
11314 msgid ""
11315 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11316 "system."
11317 msgstr ""
11319 #: setup/lib/index.lib.php:323
11320 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11321 msgstr ""
11323 #: setup/lib/index.lib.php:336
11324 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11325 msgstr ""
11327 #: setup/lib/index.lib.php:367
11328 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11329 msgstr ""
11331 #: setup/lib/index.lib.php:389
11332 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11333 msgstr ""
11335 #: setup/lib/index.lib.php:396
11336 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11337 msgstr ""
11339 #: setup/validate.php:22
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "No databases"
11342 msgid "Wrong data"
11343 msgstr "ӨС байхгүй"
11345 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11346 msgid "Browse foreign values"
11347 msgstr "Browse foreign values"
11349 #: sql.php:214
11350 #, php-format
11351 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11352 msgstr ""
11354 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11355 #, php-format
11356 msgid "Inserted row id: %1$d"
11357 msgstr ""
11359 #: sql.php:719
11360 msgid "Showing as PHP code"
11361 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11363 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11364 msgid "Showing SQL query"
11365 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11367 #: sql.php:724
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Validate SQL"
11370 msgid "Validated SQL"
11371 msgstr "SQL-ийг батлах"
11373 #: sql.php:944
11374 #, php-format
11375 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11376 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11378 #: sql.php:976
11379 msgid "Label"
11380 msgstr "Хаяг"
11382 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11383 #, php-format
11384 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11385 msgstr ""
11387 #: tbl_change.php:699
11388 #, fuzzy
11389 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11390 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11391 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11393 #: tbl_change.php:817
11394 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11395 msgstr ""
11397 #: tbl_change.php:821
11398 msgid "Binary - do not edit"
11399 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11401 #: tbl_change.php:871
11402 msgid "Upload to BLOB repository"
11403 msgstr ""
11405 #: tbl_change.php:1029
11406 msgid "Insert as new row"
11407 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11409 #: tbl_change.php:1030
11410 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11411 msgstr ""
11413 #: tbl_change.php:1031
11414 msgid "Show insert query"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_change.php:1042
11418 msgid "and then"
11419 msgstr "ба тэгээд"
11421 #: tbl_change.php:1046
11422 msgid "Go back to previous page"
11423 msgstr "Буцах"
11425 #: tbl_change.php:1047
11426 msgid "Insert another new row"
11427 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11429 #: tbl_change.php:1051
11430 msgid "Go back to this page"
11431 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11433 #: tbl_change.php:1059
11434 msgid "Edit next row"
11435 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11437 #: tbl_change.php:1070
11438 msgid ""
11439 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11440 msgstr ""
11441 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11442 "зөөгдөнө"
11444 #: tbl_change.php:1108
11445 #, php-format
11446 msgid "Continue insertion with %s rows"
11447 msgstr ""
11449 #: tbl_chart.php:89
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Mar"
11452 msgctxt "Chart type"
11453 msgid "Bar"
11454 msgstr "3-р"
11456 #: tbl_chart.php:91
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Column names"
11459 msgctxt "Chart type"
11460 msgid "Column"
11461 msgstr "Баганын нэрс"
11463 #: tbl_chart.php:93
11464 msgctxt "Chart type"
11465 msgid "Line"
11466 msgstr ""
11468 #: tbl_chart.php:95
11469 #, fuzzy
11470 #| msgid "Engines"
11471 msgctxt "Chart type"
11472 msgid "Spline"
11473 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11475 #: tbl_chart.php:97
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "PiB"
11478 msgctxt "Chart type"
11479 msgid "Pie"
11480 msgstr "PB"
11482 #: tbl_chart.php:100
11483 msgid "Stacked"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_chart.php:103
11487 #, fuzzy
11488 #| msgid "Report title"
11489 msgid "Chart title"
11490 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11492 #: tbl_chart.php:109
11493 msgid "X-Axis:"
11494 msgstr ""
11496 #: tbl_chart.php:124
11497 msgid "Series:"
11498 msgstr ""
11500 #: tbl_chart.php:126
11501 #, fuzzy
11502 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11503 msgid "The remaining columns"
11504 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11506 #: tbl_chart.php:139
11507 msgid "X-Axis label:"
11508 msgstr ""
11510 #: tbl_chart.php:141
11511 #, fuzzy
11512 #| msgid "Value"
11513 msgid "X Values"
11514 msgstr "Утга"
11516 #: tbl_chart.php:142
11517 msgid "Y-Axis label:"
11518 msgstr ""
11520 #: tbl_chart.php:143
11521 #, fuzzy
11522 #| msgid "Value"
11523 msgid "Y Values"
11524 msgstr "Утга"
11526 #: tbl_create.php:31
11527 #, php-format
11528 msgid "Table %s already exists!"
11529 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11531 #: tbl_create.php:227
11532 #, php-format
11533 msgid "Table %1$s has been created."
11534 msgstr ""
11536 #: tbl_export.php:24
11537 msgid "View dump (schema) of table"
11538 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11540 #: tbl_gis_visualization.php:112
11541 msgid "Display GIS Visualization"
11542 msgstr ""
11544 #: tbl_gis_visualization.php:128
11545 msgid "Width"
11546 msgstr ""
11548 #: tbl_gis_visualization.php:132
11549 msgid "Height"
11550 msgstr ""
11552 #: tbl_gis_visualization.php:136
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11555 msgid "Label column"
11556 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11558 #: tbl_gis_visualization.php:138
11559 msgid "-- None --"
11560 msgstr ""
11562 #: tbl_gis_visualization.php:151
11563 #, fuzzy
11564 #| msgid "Total"
11565 msgid "Spatial column"
11566 msgstr "Нийт"
11568 #: tbl_gis_visualization.php:175
11569 msgid "Redraw"
11570 msgstr ""
11572 #: tbl_gis_visualization.php:177
11573 #, fuzzy
11574 #| msgid "Save as file"
11575 msgid "Save to file"
11576 msgstr "Илгээх"
11578 #: tbl_gis_visualization.php:178
11579 #, fuzzy
11580 #| msgid "Table name"
11581 msgid "File name"
11582 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11584 #: tbl_indexes.php:66
11585 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11586 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11588 #: tbl_indexes.php:75
11589 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11590 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11592 #: tbl_indexes.php:91
11593 msgid "No index parts defined!"
11594 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11596 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11597 #, fuzzy
11598 #| msgid "Add new field"
11599 msgid "Add index"
11600 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11602 #: tbl_indexes.php:175
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "Add new field"
11605 msgid "Edit index"
11606 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11608 #: tbl_indexes.php:187
11609 msgid "Index name:"
11610 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11612 #: tbl_indexes.php:188
11613 msgid ""
11614 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11615 msgstr ""
11616 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11618 #: tbl_indexes.php:199
11619 msgid "Index type:"
11620 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11622 #: tbl_indexes.php:285
11623 #, php-format
11624 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11625 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11627 #: tbl_move_copy.php:44
11628 msgid "Can't move table to same one!"
11629 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11631 #: tbl_move_copy.php:46
11632 msgid "Can't copy table to same one!"
11633 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11635 #: tbl_move_copy.php:54
11636 #, php-format
11637 msgid "Table %s has been moved to %s."
11638 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11640 #: tbl_move_copy.php:56
11641 #, php-format
11642 msgid "Table %s has been copied to %s."
11643 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11645 #: tbl_move_copy.php:81
11646 msgid "The table name is empty!"
11647 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11649 #: tbl_operations.php:268
11650 msgid "Alter table order by"
11651 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11653 #: tbl_operations.php:277
11654 msgid "(singly)"
11655 msgstr "(дан)"
11657 #: tbl_operations.php:297
11658 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11659 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11661 #: tbl_operations.php:355
11662 msgid "Table options"
11663 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11665 #: tbl_operations.php:359
11666 msgid "Rename table to"
11667 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11669 #: tbl_operations.php:535
11670 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11671 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11673 #: tbl_operations.php:582
11674 msgid "Switch to copied table"
11675 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11677 #: tbl_operations.php:594
11678 msgid "Table maintenance"
11679 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11681 #: tbl_operations.php:618
11682 msgid "Defragment table"
11683 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11685 #: tbl_operations.php:666
11686 #, php-format
11687 msgid "Table %s has been flushed"
11688 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11690 #: tbl_operations.php:672
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11693 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11694 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11696 #: tbl_operations.php:681
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "Dumping data for table"
11699 msgid "Delete data or table"
11700 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11702 #: tbl_operations.php:696
11703 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_operations.php:716
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid "Copy database to"
11709 msgid "Delete the table (DROP)"
11710 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11712 #: tbl_operations.php:738
11713 msgid "Partition maintenance"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_operations.php:746
11717 #, php-format
11718 msgid "Partition %s"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_operations.php:749
11722 msgid "Analyze"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_operations.php:750
11726 msgid "Check"
11727 msgstr ""
11729 #: tbl_operations.php:751
11730 msgid "Optimize"
11731 msgstr ""
11733 #: tbl_operations.php:752
11734 msgid "Rebuild"
11735 msgstr ""
11737 #: tbl_operations.php:753
11738 msgid "Repair"
11739 msgstr ""
11741 #: tbl_operations.php:765
11742 msgid "Remove partitioning"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_operations.php:791
11746 msgid "Check referential integrity:"
11747 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11749 #: tbl_printview.php:72
11750 #, fuzzy
11751 #| msgid "Show tables"
11752 msgid "Showing tables"
11753 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11755 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11756 msgid "Space usage"
11757 msgstr "Ашиглалтын зай"
11759 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11760 msgid "Usage"
11761 msgstr "Ашиглалт"
11763 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11764 msgid "Effective"
11765 msgstr "Эффекттэй"
11767 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11768 msgid "Row Statistics"
11769 msgstr "Мөрийн статистик"
11771 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11772 msgid "static"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11776 msgid "dynamic"
11777 msgstr "динамик"
11779 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11780 msgid "Row length"
11781 msgstr "Мөрийн урт"
11783 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11784 msgid "Row size"
11785 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11787 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11788 msgid "Next autoindex"
11789 msgstr ""
11791 #: tbl_relation.php:271
11792 #, fuzzy, php-format
11793 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11794 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11796 #: tbl_relation.php:398
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "Internal relations"
11799 msgid "Internal relation"
11800 msgstr "Дотоод хамаарал"
11802 #: tbl_relation.php:400
11803 msgid ""
11804 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11805 "relation exists."
11806 msgstr ""
11808 #: tbl_relation.php:406
11809 msgid "Foreign key constraint"
11810 msgstr ""
11812 #: tbl_select.php:84
11813 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11814 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11816 #: tbl_select.php:178
11817 #, fuzzy
11818 #| msgid "Select fields (at least one):"
11819 msgid "Select columns (at least one):"
11820 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11822 #: tbl_select.php:196
11823 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11824 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11826 #: tbl_select.php:203
11827 msgid "Number of rows per page"
11828 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11830 #: tbl_select.php:209
11831 msgid "Display order:"
11832 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11834 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11835 msgid "Spatial"
11836 msgstr ""
11838 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11839 msgid "Browse distinct values"
11840 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11842 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11843 msgid "Add primary key"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11847 msgid "Add unique index"
11848 msgstr ""
11850 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Add new field"
11853 msgid "Add SPATIAL index"
11854 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11856 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11857 msgid "Add FULLTEXT index"
11858 msgstr ""
11860 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "None"
11863 msgctxt "None for default"
11864 msgid "None"
11865 msgstr "Байхгүй"
11867 #: tbl_structure.php:372
11868 #, fuzzy, php-format
11869 #| msgid "Table %s has been dropped"
11870 msgid "Column %s has been dropped"
11871 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11873 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11874 #, php-format
11875 msgid "A primary key has been added on %s"
11876 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11878 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11879 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11880 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11881 #, php-format
11882 msgid "An index has been added on %s"
11883 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11885 #: tbl_structure.php:465
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Show PHP information"
11888 msgid "Show more actions"
11889 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11891 #: tbl_structure.php:607
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "Print view"
11894 msgid "Edit view"
11895 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11897 #: tbl_structure.php:624
11898 msgid "Relation view"
11899 msgstr "Хамаарал харах"
11901 #: tbl_structure.php:632
11902 msgid "Propose table structure"
11903 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11905 #: tbl_structure.php:650
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Add %s field(s)"
11908 msgid "Add column"
11909 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11911 #: tbl_structure.php:664
11912 msgid "At End of Table"
11913 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11915 #: tbl_structure.php:665
11916 msgid "At Beginning of Table"
11917 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11919 #: tbl_structure.php:666
11920 #, php-format
11921 msgid "After %s"
11922 msgstr "%s-ы дараа"
11924 #: tbl_structure.php:703
11925 #, fuzzy, php-format
11926 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11927 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11928 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11930 #: tbl_structure.php:861
11931 msgid "partitioned"
11932 msgstr ""
11934 #: tbl_tracking.php:109
11935 #, php-format
11936 msgid "Tracking report for table `%s`"
11937 msgstr ""
11939 #: tbl_tracking.php:173
11940 #, php-format
11941 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:181
11945 #, php-format
11946 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11947 msgstr ""
11949 #: tbl_tracking.php:189
11950 #, php-format
11951 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_tracking.php:199
11955 msgid "SQL statements executed."
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_tracking.php:205
11959 msgid ""
11960 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11961 "ensure that you have the privileges to do so."
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_tracking.php:206
11965 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_tracking.php:215
11969 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_tracking.php:246
11973 #, php-format
11974 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11975 msgstr ""
11977 #: tbl_tracking.php:388
11978 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11979 msgstr ""
11981 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Query type"
11984 msgid "Query error"
11985 msgstr "Асуултын төрөл"
11987 #: tbl_tracking.php:405
11988 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11989 msgstr ""
11991 #: tbl_tracking.php:417
11992 msgid "Tracking statements"
11993 msgstr ""
11995 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11996 #, php-format
11997 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11998 msgstr ""
12000 #: tbl_tracking.php:438
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12003 msgid "Delete tracking data row from report"
12004 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12006 #: tbl_tracking.php:449
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid "No databases"
12009 msgid "No data"
12010 msgstr "ӨС байхгүй"
12012 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12013 msgid "Date"
12014 msgstr ""
12016 #: tbl_tracking.php:461
12017 msgid "Data definition statement"
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_tracking.php:518
12021 msgid "Data manipulation statement"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_tracking.php:564
12025 msgid "SQL dump (file download)"
12026 msgstr ""
12028 #: tbl_tracking.php:565
12029 msgid "SQL dump"
12030 msgstr ""
12032 #: tbl_tracking.php:566
12033 msgid "This option will replace your table and contained data."
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:566
12037 msgid "SQL execution"
12038 msgstr ""
12040 #: tbl_tracking.php:578
12041 #, php-format
12042 msgid "Export as %s"
12043 msgstr ""
12045 #: tbl_tracking.php:618
12046 msgid "Show versions"
12047 msgstr ""
12049 #: tbl_tracking.php:702
12050 #, php-format
12051 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12052 msgstr ""
12054 #: tbl_tracking.php:704
12055 msgid "Deactivate now"
12056 msgstr ""
12058 #: tbl_tracking.php:715
12059 #, php-format
12060 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12061 msgstr ""
12063 #: tbl_tracking.php:717
12064 msgid "Activate now"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_tracking.php:730
12068 #, php-format
12069 msgid "Create version %s of %s.%s"
12070 msgstr ""
12072 #: tbl_tracking.php:734
12073 msgid "Track these data definition statements:"
12074 msgstr ""
12076 #: tbl_tracking.php:742
12077 msgid "Track these data manipulation statements:"
12078 msgstr ""
12080 #: tbl_tracking.php:750
12081 msgid "Create version"
12082 msgstr ""
12084 #: tbl_zoom_select.php:135
12085 #, fuzzy
12086 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12087 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12088 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
12090 #: tbl_zoom_select.php:145
12091 #, fuzzy
12092 #| msgid "in query"
12093 msgid "Additional search criteria"
12094 msgstr "асуултад"
12096 #: tbl_zoom_select.php:276
12097 msgid "Use this column to label each point"
12098 msgstr ""
12100 #: tbl_zoom_select.php:296
12101 msgid "Maximum rows to plot"
12102 msgstr ""
12104 #: tbl_zoom_select.php:410
12105 msgid "Browse/Edit the points"
12106 msgstr ""
12108 #: tbl_zoom_select.php:417
12109 msgid "How to use"
12110 msgstr ""
12112 #: themes.php:28
12113 msgid "Get more themes!"
12114 msgstr ""
12116 #: transformation_overview.php:24
12117 msgid "Available MIME types"
12118 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12120 #: transformation_overview.php:37
12121 msgid ""
12122 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12123 msgstr ""
12124 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12126 #: transformation_overview.php:42
12127 msgid "Available transformations"
12128 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12130 #: transformation_overview.php:47
12131 #, fuzzy
12132 #| msgid "Description"
12133 msgctxt "for MIME transformation"
12134 msgid "Description"
12135 msgstr "Тайлбар"
12137 #: user_password.php:34
12138 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12139 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12141 #: user_password.php:96
12142 msgid "The profile has been updated."
12143 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12145 #: view_create.php:141
12146 msgid "VIEW name"
12147 msgstr ""
12149 #: view_operations.php:91
12150 msgid "Rename view to"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:5
12154 msgid "Uptime below one day"
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:6
12158 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:7
12162 msgid ""
12163 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12164 "longer than a day before running this analyzer"
12165 msgstr ""
12167 #: po/advisory_rules.php:8
12168 #, php-format
12169 msgid "The uptime is only %s"
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:10
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Relations"
12175 msgid "Questions below 1,000"
12176 msgstr "Хамаарал"
12178 #: po/advisory_rules.php:11
12179 msgid ""
12180 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12181 "recommendations may not be accurate."
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:12
12185 msgid ""
12186 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12187 "of queries."
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:13
12191 #, fuzzy, php-format
12192 #| msgid "max. concurrent connections"
12193 msgid "Current amount of Questions: %s"
12194 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12196 #: po/advisory_rules.php:15
12197 msgid "Percentage of slow queries"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:16
12201 msgid ""
12202 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12206 msgid ""
12207 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12208 "in the slow query log"
12209 msgstr ""
12211 #: po/advisory_rules.php:18
12212 #, php-format
12213 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:20
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Flush query cache"
12219 msgid "Slow query rate"
12220 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12222 #: po/advisory_rules.php:21
12223 msgid ""
12224 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12225 msgstr ""
12227 #: po/advisory_rules.php:23
12228 #, php-format
12229 msgid ""
12230 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12231 "hour."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:25
12235 #, fuzzy
12236 #| msgid "in query"
12237 msgid "Long query time"
12238 msgstr "асуултад"
12240 #: po/advisory_rules.php:26
12241 msgid ""
12242 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12243 "take above 10 seconds are logged."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:27
12247 msgid ""
12248 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12249 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:28
12253 #, php-format
12254 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:30
12258 #, fuzzy
12259 #| msgid "Showing SQL query"
12260 msgid "Slow query logging"
12261 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12263 #: po/advisory_rules.php:31
12264 msgid "The slow query log is disabled."
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:32
12268 msgid ""
12269 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12270 "help troubleshooting badly performing queries."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:33
12274 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:35
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Select Tables"
12280 msgid "Release Series"
12281 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12283 #: po/advisory_rules.php:36
12284 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:37
12288 msgid ""
12289 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12290 "even more so."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12294 #, fuzzy, php-format
12295 #| msgid "General relation features"
12296 msgid "Current version: %s"
12297 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12299 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "PHP Version"
12302 msgid "Minor Version"
12303 msgstr "PHP хувилбар"
12305 #: po/advisory_rules.php:41
12306 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:42
12310 msgid ""
12311 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12312 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:46
12316 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:47
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12322 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12323 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12325 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12326 #, fuzzy
12327 #| msgid "Description"
12328 msgid "Distribution"
12329 msgstr "Тайлбар"
12331 #: po/advisory_rules.php:51
12332 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:52
12336 msgid ""
12337 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12338 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12339 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:53
12343 msgid "'source' found in version_comment"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12347 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:57
12351 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:58
12355 msgid "'percona' found in version_comment"
12356 msgstr ""
12358 #: po/advisory_rules.php:62
12359 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:63
12363 #, php-format
12364 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12365 msgstr ""
12367 #: po/advisory_rules.php:65
12368 #, fuzzy
12369 #| msgid "MySQL charset"
12370 msgid "MySQL Architecture"
12371 msgstr "MySQL-кодлол"
12373 #: po/advisory_rules.php:66
12374 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:67
12378 msgid ""
12379 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12380 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12381 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:68
12385 #, php-format
12386 msgid "Available memory on this host: %s"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:70
12390 #, fuzzy
12391 #| msgid "Query cache"
12392 msgid "Query cache disabled"
12393 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12395 #: po/advisory_rules.php:71
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "The server is not responding"
12398 msgid "The query cache is not enabled."
12399 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12401 #: po/advisory_rules.php:72
12402 msgid ""
12403 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12404 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12405 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12406 "memcached, ignore this recommendation."
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:73
12410 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:75
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "Query cache"
12416 msgid "Query caching method"
12417 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12419 #: po/advisory_rules.php:76
12420 msgid "Suboptimal caching method."
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:77
12424 msgid ""
12425 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12426 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12427 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12428 "cache, especially if you have multiple slaves."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:78
12432 #, php-format
12433 msgid ""
12434 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12435 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:80
12439 #, fuzzy, php-format
12440 #| msgid "Query cache"
12441 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12442 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12444 #: po/advisory_rules.php:81
12445 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:82
12449 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:83
12453 #, php-format
12454 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:85
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Query Cache usage"
12460 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12462 #: po/advisory_rules.php:86
12463 #, php-format
12464 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:87
12468 msgid ""
12469 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12470 "query cache might help as well."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:88
12474 #, php-format
12475 msgid ""
12476 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12477 "%. It should be above 80%%"
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:90
12481 #, fuzzy
12482 #| msgid "Query cache"
12483 msgid "Query cache fragmentation"
12484 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12486 #: po/advisory_rules.php:91
12487 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:92
12491 msgid ""
12492 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12493 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12494 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12495 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12496 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12497 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12498 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12499 "qcache_queries_in_cache"
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:93
12503 #, php-format
12504 msgid ""
12505 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12506 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12507 "value should be below 20%%."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:95
12511 msgid "Query cache low memory prunes"
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:96
12515 msgid ""
12516 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12517 "cache."
12518 msgstr ""
12520 #: po/advisory_rules.php:97
12521 msgid ""
12522 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12523 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12524 "this in small increments and monitor the results."
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:98
12528 #, php-format
12529 msgid ""
12530 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12531 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:100
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Query cache"
12537 msgid "Query cache max size"
12538 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12540 #: po/advisory_rules.php:101
12541 msgid ""
12542 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12543 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:102
12547 msgid ""
12548 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12549 "this value."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:103
12553 #, php-format
12554 msgid "Current query cache size: %s"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:105
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Query cache min result size"
12560 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12562 #: po/advisory_rules.php:106
12563 msgid ""
12564 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12565 msgstr ""
12567 #: po/advisory_rules.php:107
12568 msgid ""
12569 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12570 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12571 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12572 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12573 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12574 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12575 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12576 "might reduce efficiency."
12577 msgstr ""
12579 #: po/advisory_rules.php:108
12580 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:110
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12586 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12587 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12589 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12590 #, fuzzy
12591 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12592 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12593 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12595 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12596 msgid ""
12597 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12598 "on your system memory limits"
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:113
12602 #, php-format
12603 msgid ""
12604 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12605 "%."
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:115
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12611 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12612 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12614 #: po/advisory_rules.php:118
12615 #, php-format
12616 msgid ""
12617 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:120
12621 #, fuzzy
12622 #| msgid "Showing rows"
12623 msgid "Sort rows"
12624 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12626 #: po/advisory_rules.php:121
12627 msgid "There are lots of rows being sorted."
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:122
12631 msgid ""
12632 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12633 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12634 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12635 "sorting"
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:123
12639 #, php-format
12640 msgid "Sorted rows average: %s"
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:125
12644 msgid "Rate of joins without indexes"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:126
12648 msgid "There are too many joins without indexes."
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:127
12652 msgid ""
12653 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12654 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:128
12658 #, php-format
12659 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:130
12663 msgid "Rate of reading first index entry"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:131
12667 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:132
12671 msgid ""
12672 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12673 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12674 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12675 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12676 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12677 "queries."
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:133
12681 #, php-format
12682 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12683 msgstr ""
12685 #: po/advisory_rules.php:135
12686 msgid "Rate of reading fixed position"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:136
12690 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:137
12694 msgid ""
12695 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12696 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12697 "applicable."
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:138
12701 #, php-format
12702 msgid ""
12703 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12704 "per hour"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:140
12708 msgid "Rate of reading next table row"
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:141
12712 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:142
12716 msgid ""
12717 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12718 "where applicable."
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:143
12722 #, php-format
12723 msgid ""
12724 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:145
12728 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:146
12732 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:147
12736 msgid ""
12737 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12738 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12739 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12740 "other value as well."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:148
12744 #, php-format
12745 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:150
12749 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12753 msgid ""
12754 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12755 "memory."
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:152
12759 msgid ""
12760 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12761 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12762 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12763 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12764 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12765 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12766 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12767 msgstr ""
12769 #: po/advisory_rules.php:153
12770 #, php-format
12771 msgid ""
12772 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12773 "below 25%%"
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:155
12777 #, fuzzy
12778 #| msgid "%s table(s)"
12779 msgid "Temp disk rate"
12780 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12782 #: po/advisory_rules.php:157
12783 msgid ""
12784 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12785 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12786 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12787 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12788 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12789 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12790 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:158
12794 #, php-format
12795 msgid ""
12796 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12797 "less than 1 per hour"
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:160
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "Sort buffer size"
12803 msgid "MyISAM key buffer size"
12804 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12806 #: po/advisory_rules.php:161
12807 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12808 msgstr ""
12810 #: po/advisory_rules.php:162
12811 msgid ""
12812 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12813 "good start."
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:163
12817 msgid "key_buffer_size is 0"
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:165
12821 #, fuzzy, php-format
12822 #| msgid "Sort buffer size"
12823 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12824 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12826 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12827 #, fuzzy, php-format
12828 #| msgid "Sort buffer size"
12829 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12830 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12832 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12833 msgid ""
12834 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12835 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12836 "expectations about what indexes are being used."
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:168
12840 #, fuzzy, php-format
12841 #| msgid "Sort buffer size"
12842 msgid ""
12843 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12844 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12846 #: po/advisory_rules.php:170
12847 #, fuzzy
12848 #| msgid "Sort buffer size"
12849 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12850 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12852 #: po/advisory_rules.php:173
12853 #, php-format
12854 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:175
12858 msgid "Percentage of index reads from memory"
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:176
12862 #, php-format
12863 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:177
12867 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:178
12871 #, php-format
12872 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:180
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "Create table"
12878 msgid "Rate of table open"
12879 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12881 #: po/advisory_rules.php:181
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "The current number of pending writes."
12884 msgid "The rate of opening tables is high."
12885 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12887 #: po/advisory_rules.php:182
12888 msgid ""
12889 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12890 "{table_open_cache} might avoid this."
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:183
12894 #, php-format
12895 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:185
12899 #, fuzzy
12900 #| msgid "Format of imported file"
12901 msgid "Percentage of used open files limit"
12902 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12904 #: po/advisory_rules.php:186
12905 msgid ""
12906 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12907 "may get a \"Too many open files\" error."
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12911 msgid ""
12912 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12913 "restarting after changing open_files_limit."
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:188
12917 #, php-format
12918 msgid ""
12919 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12920 msgstr ""
12922 #: po/advisory_rules.php:190
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Format of imported file"
12925 msgid "Rate of open files"
12926 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12928 #: po/advisory_rules.php:191
12929 #, fuzzy
12930 #| msgid "The current number of pending writes."
12931 msgid "The rate of opening files is high."
12932 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12934 #: po/advisory_rules.php:193
12935 #, php-format
12936 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12937 msgstr ""
12939 #: po/advisory_rules.php:195
12940 #, fuzzy, php-format
12941 #| msgid "Create table on database %s"
12942 msgid "Immediate table locks %%"
12943 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12945 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12946 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12947 msgstr ""
12949 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12950 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:198
12954 #, php-format
12955 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:200
12959 msgid "Table lock wait rate"
12960 msgstr ""
12962 #: po/advisory_rules.php:203
12963 #, php-format
12964 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:205
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Key cache"
12970 msgid "Thread cache"
12971 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12973 #: po/advisory_rules.php:206
12974 msgid ""
12975 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12976 "MySQL."
12977 msgstr ""
12979 #: po/advisory_rules.php:207
12980 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12981 msgstr ""
12983 #: po/advisory_rules.php:208
12984 msgid "The thread cache is set to 0"
12985 msgstr ""
12987 #: po/advisory_rules.php:210
12988 #, fuzzy, php-format
12989 #| msgid "Key cache"
12990 msgid "Thread cache hit rate %%"
12991 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12993 #: po/advisory_rules.php:211
12994 msgid "Thread cache is not efficient."
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:212
12998 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12999 msgstr ""
13001 #: po/advisory_rules.php:213
13002 #, php-format
13003 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13004 msgstr ""
13006 #: po/advisory_rules.php:215
13007 msgid "Threads that are slow to launch"
13008 msgstr ""
13010 #: po/advisory_rules.php:216
13011 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13012 msgstr ""
13014 #: po/advisory_rules.php:217
13015 msgid ""
13016 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13017 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13018 msgstr ""
13020 #: po/advisory_rules.php:218
13021 #, php-format
13022 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:220
13026 msgid "Slow launch time"
13027 msgstr ""
13029 #: po/advisory_rules.php:221
13030 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:222
13034 msgid ""
13035 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13036 "launch"
13037 msgstr ""
13039 #: po/advisory_rules.php:223
13040 #, php-format
13041 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13042 msgstr ""
13044 #: po/advisory_rules.php:225
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "max. concurrent connections"
13047 msgid "Percentage of used connections"
13048 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13050 #: po/advisory_rules.php:226
13051 msgid ""
13052 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13053 "max_connections."
13054 msgstr ""
13056 #: po/advisory_rules.php:227
13057 msgid ""
13058 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13059 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13060 "code closes database handlers properly."
13061 msgstr ""
13063 #: po/advisory_rules.php:228
13064 #, php-format
13065 msgid ""
13066 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13067 msgstr ""
13069 #: po/advisory_rules.php:230
13070 #, fuzzy
13071 #| msgid "max. concurrent connections"
13072 msgid "Percentage of aborted connections"
13073 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13075 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13076 msgid "Too many connections are aborted."
13077 msgstr ""
13079 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13080 msgid ""
13081 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13082 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13083 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13084 "source."
13085 msgstr ""
13087 #: po/advisory_rules.php:233
13088 #, php-format
13089 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13090 msgstr ""
13092 #: po/advisory_rules.php:235
13093 #, fuzzy
13094 #| msgid "max. concurrent connections"
13095 msgid "Rate of aborted connections"
13096 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13098 #: po/advisory_rules.php:238
13099 #, php-format
13100 msgid ""
13101 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13102 msgstr ""
13104 #: po/advisory_rules.php:240
13105 #, fuzzy
13106 #| msgid "Format of imported file"
13107 msgid "Percentage of aborted clients"
13108 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13110 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13111 msgid "Too many clients are aborted."
13112 msgstr ""
13114 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13115 msgid ""
13116 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13117 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13118 "database handler properly. Check your network and code."
13119 msgstr ""
13121 #: po/advisory_rules.php:243
13122 #, php-format
13123 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13124 msgstr ""
13126 #: po/advisory_rules.php:245
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "Format of imported file"
13129 msgid "Rate of aborted clients"
13130 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13132 #: po/advisory_rules.php:248
13133 #, php-format
13134 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13135 msgstr ""
13137 #: po/advisory_rules.php:250
13138 msgid "Is InnoDB disabled?"
13139 msgstr ""
13141 #: po/advisory_rules.php:251
13142 #, fuzzy
13143 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13144 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13145 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13147 #: po/advisory_rules.php:252
13148 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13149 msgstr ""
13151 #: po/advisory_rules.php:253
13152 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13153 msgstr ""
13155 #: po/advisory_rules.php:255
13156 #, fuzzy
13157 #| msgid "Buffer pool size"
13158 msgid "InnoDB log size"
13159 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13161 #: po/advisory_rules.php:256
13162 #, fuzzy
13163 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13164 msgid ""
13165 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13166 "InnoDB buffer pool."
13167 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13169 #: po/advisory_rules.php:257
13170 #, php-format
13171 msgid ""
13172 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13173 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13174 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13175 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13176 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13177 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13178 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13179 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13180 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13181 msgstr ""
13183 #: po/advisory_rules.php:258
13184 #, php-format
13185 msgid ""
13186 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13187 "it should not be below 20%%"
13188 msgstr ""
13190 #: po/advisory_rules.php:260
13191 msgid "Max InnoDB log size"
13192 msgstr ""
13194 #: po/advisory_rules.php:261
13195 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13196 msgstr ""
13198 #: po/advisory_rules.php:262
13199 #, php-format
13200 msgid ""
13201 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13202 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13203 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13204 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13205 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13206 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13207 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13208 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13209 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13210 msgstr ""
13212 #: po/advisory_rules.php:263
13213 #, php-format
13214 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13215 msgstr ""
13217 #: po/advisory_rules.php:265
13218 #, fuzzy
13219 #| msgid "Buffer pool size"
13220 msgid "InnoDB buffer pool size"
13221 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13223 #: po/advisory_rules.php:266
13224 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13225 msgstr ""
13227 #: po/advisory_rules.php:267
13228 #, php-format
13229 msgid ""
13230 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13231 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13232 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13233 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13234 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13235 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13236 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13237 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13238 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13239 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13240 msgstr ""
13242 #: po/advisory_rules.php:268
13243 #, php-format
13244 msgid ""
13245 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13246 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13247 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13248 "other services running on the same machine."
13249 msgstr ""
13251 #: po/advisory_rules.php:270
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "max. concurrent connections"
13254 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13255 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13257 #: po/advisory_rules.php:271
13258 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13259 msgstr ""
13261 #: po/advisory_rules.php:272
13262 msgid ""
13263 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13264 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13265 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13266 msgstr ""
13268 #: po/advisory_rules.php:273
13269 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13270 msgstr ""
13272 #~ msgid "Create an index"
13273 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13275 #~ msgid "Modify an index"
13276 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13278 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13279 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13281 #~ msgid "Create Table"
13282 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13284 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13285 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13287 #~ msgid "Create table on database %s"
13288 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13290 #~ msgid "Data Label"
13291 #~ msgstr "Хаяг"
13293 #~ msgid "Location of the text file"
13294 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13296 #~ msgid "MySQL charset"
13297 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13299 #~ msgid "memcached usage"
13300 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13302 #~ msgid "% open files"
13303 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13305 #~ msgid "% connections used"
13306 #~ msgstr "Холболт"
13308 #~ msgid "% aborted connections"
13309 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13311 #~ msgid "CPU Usage"
13312 #~ msgstr "Ашиглалт"
13314 #~ msgid "Swap Usage"
13315 #~ msgstr "Ашиглалт"
13317 #~ msgctxt "PDF"
13318 #~ msgid "page"
13319 #~ msgstr "хуудсууд"
13321 #~ msgid "Inline Edit"
13322 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13324 #~ msgid "Previous"
13325 #~ msgstr "Өмнөх"
13327 #~ msgid "Next"
13328 #~ msgstr "Цааш"
13330 #~ msgid "Create event"
13331 #~ msgstr "Үүсгэх"
13333 #~ msgid "Create routine"
13334 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13336 #~ msgid "Create trigger"
13337 #~ msgstr "Үүсгэх"
13339 #~ msgid ""
13340 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13341 #~ "directory %s."
13342 #~ msgstr ""
13343 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13344 #~ "эсэхийг хар."
13346 #~ msgid "Refresh rate:"
13347 #~ msgstr "Да.дуудах"
13349 #~ msgid "Server traffic"
13350 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13352 #~ msgid "Value too long in the form!"
13353 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13355 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13356 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13358 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13359 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13361 #~ msgid "rows"
13362 #~ msgstr "Хөтлөх"
13364 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13365 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13367 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13368 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13370 #~ msgid ""
13371 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13372 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13373 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13374 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13375 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13376 #~ "everything is fine."
13377 #~ msgstr ""
13378 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13379 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13380 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13381 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13382 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13384 #~ msgid "Dropping Procedure"
13385 #~ msgstr "Процедурүүд"
13387 #~ msgid "Theme / Style"
13388 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13390 #~ msgid "seconds"
13391 #~ msgstr "секундэд"
13393 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13394 #~ msgid "Reset"
13395 #~ msgstr "Дахих"
13397 #~ msgid "Show processes"
13398 #~ msgstr "Процесууд харах"
13400 #~ msgctxt "for Show status"
13401 #~ msgid "Reset"
13402 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13404 #~ msgid ""
13405 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13406 #~ "of this MySQL server since its startup."
13407 #~ msgstr ""
13408 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13409 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13411 #~ msgid ""
13412 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13413 #~ "the server."
13414 #~ msgstr ""
13415 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13416 #~ "илгээгдсэн."
13418 #~ msgid "Chart generated successfully."
13419 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13421 #~ msgid ""
13422 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13423 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13424 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13426 #~ msgid "Add a New User"
13427 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13429 #~ msgid "Create User"
13430 #~ msgstr "Үүсгэх"
13432 #~ msgid "Delete the matches for the "
13433 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13435 #~ msgid "Show left delete link"
13436 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13438 #~ msgid "yes"
13439 #~ msgstr "Тийм"
13441 #~ msgid "to/from page"
13442 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13444 #~ msgid "Disable Statistics"
13445 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13447 #~ msgid "Display table filter"
13448 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13450 #~ msgid ""
13451 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13452 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13453 #~ msgstr ""
13454 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
13455 #~ "s дарж шалгах."
13457 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13458 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13460 #~ msgid "SVG"
13461 #~ msgstr "CSV"
13463 #~ msgid ""
13464 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13465 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13466 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13467 #~ "\\'b')."
13468 #~ msgstr ""
13469 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13470 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13471 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13473 #~ msgid ""
13474 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13475 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13476 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13477 #~ msgstr ""
13478 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13479 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13480 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13482 #~ msgid "database name"
13483 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13485 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13486 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13488 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13489 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13491 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13492 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13494 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13495 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13497 #~ msgid "remember template"
13498 #~ msgstr "загварыг санах"
13500 #~ msgid "\"zipped\""
13501 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13503 #~ msgid "\"gzipped\""
13504 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13506 #~ msgid "\"bzipped\""
13507 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13509 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13510 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13512 #~ msgid "Add into comments"
13513 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13515 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13516 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13518 #~ msgid "Table removal"
13519 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13521 #~ msgctxt "BLOB repository"
13522 #~ msgid "Enabled"
13523 #~ msgstr "Нээлттэй"
13525 #~ msgctxt "BLOB repository"
13526 #~ msgid "Repair"
13527 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13529 #~ msgctxt "BLOB repository"
13530 #~ msgid "Disabled"
13531 #~ msgstr "Хаагдсан"
13533 #~ msgid ""
13534 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13535 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13536 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13538 #~ msgid ""
13539 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13540 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13541 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13542 #~ msgstr ""
13543 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13544 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13545 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13547 #~ msgid ""
13548 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13549 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13550 #~ "configuration."
13551 #~ msgstr ""
13552 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13553 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13555 #~ msgid "Field"
13556 #~ msgstr "Талбар"
13558 #~ msgid "Records"
13559 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13561 #~ msgid "Fields terminated by"
13562 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13564 #~ msgid "Fields"
13565 #~ msgstr "Талбарууд"
13567 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13568 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13570 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13571 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13573 #~ msgid ""
13574 #~ "Add custom comment into header (\n"
13575 #~ " splits lines)"
13576 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13578 #~ msgid "Calendar"
13579 #~ msgstr "Цагалбар"
13581 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13582 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13584 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13585 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13587 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13588 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13590 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13591 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13593 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13594 #~ msgid "Description"
13595 #~ msgstr "Тайлбар"
13597 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13598 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13600 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13601 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13603 #~ msgid "running on %s"
13604 #~ msgstr "%s дээр"
13606 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13607 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13609 #~ msgctxt "None action"
13610 #~ msgid "None"
13611 #~ msgstr "Байхгүй"
13613 #~ msgctxt ""
13614 #~ msgid "None"
13615 #~ msgstr "Байхгүй"
13617 #~ msgid "The %s table doesn"
13618 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13620 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13621 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13623 #~ msgid ""
13624 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13625 #~ "Please check your PHP configuration."
13626 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13628 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13629 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13631 #~ msgid ""
13632 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13633 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13634 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13635 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13636 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13637 #~ "be . "
13638 #~ msgstr ""
13639 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13640 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13641 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13642 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13643 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13644 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13645 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13646 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13647 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13648 #~ "in the CUT section below:"
13650 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13651 #~ msgid "CSV"
13652 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13654 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13655 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13657 #~ msgid ""
13658 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13659 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13661 #~ msgid "has been altered."
13662 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13664 #~ msgid ""
13665 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13666 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13667 #~ msgstr ""
13668 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13669 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13671 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13672 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13674 #~ msgid ""
13675 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13676 #~ msgstr ""
13677 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13678 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13680 #~ msgid "Process list"
13681 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13683 #~ msgid ""
13684 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13685 #~ "reloaded."
13686 #~ msgstr ""
13687 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13689 #~ msgid "Native MS Excel format"
13690 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13692 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13693 #~ msgid "Select"
13694 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13696 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13697 #~ msgid "Insert"
13698 #~ msgstr "Оруулах"
13700 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13701 #~ msgid "Update"
13702 #~ msgstr "Update асуулт"
13704 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13705 #~ msgid "Delete"
13706 #~ msgstr "Устгах"
13708 #~ msgid "utf-8"
13709 #~ msgstr "utf-8"