another test commit
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / ar.po
bloba6f6ffba5f2de716fbd7be6656f54fc988a9bf2d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 06:23-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: ar\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2445
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "لا"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "نعم"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "تحديد الكل"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
289 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "البنية فقط"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "البنية والبيانات"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
306 msgid "Data only"
307 msgstr "بيانات فقط"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "أضف %s"
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "أضف قيود"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:325
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:561
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
350 "s."
352 #: db_operations.php:595
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "بناء الارتباطات"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
357 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
362 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 msgid "Table"
365 msgstr "جدول"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "صفوف"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "حجم"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "قيد الإستعمال"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "الإنشاء"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "التحديث الأخير"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "التحقق الأخير"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
409 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
410 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
411 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, php-format
421 msgid "Switch to %svisual builder%s"
422 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
424 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
426 msgid "Sort"
427 msgstr "ترتيب"
429 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
430 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
432 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
433 #: tbl_select.php:222
434 msgid "Ascending"
435 msgstr "تصاعديا"
437 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
438 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
440 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:223
442 msgid "Descending"
443 msgstr "تنازليا"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
446 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
447 msgid "Show"
448 msgstr "عرض"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "المعايير"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "إدخال"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "و"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "حذف"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
468 #: tbl_select.php:196
469 msgid "Or"
470 msgstr "أو"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "تعديل"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "إضافه/حذف عمود"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "تجديد الإستعلام"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "إستخدم الجداول"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "إرسال الإستعلام"
501 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "ممنوع الوصول"
508 #: db_search.php:43 db_search.php:286
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
512 #: db_search.php:44 db_search.php:287
513 msgid "all words"
514 msgstr "كل الكلمات"
516 #: db_search.php:45 db_search.php:288
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "الجملة بالضبط"
520 #: db_search.php:46 db_search.php:289
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "كتعبير قياسي"
524 #: db_search.php:209
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:227
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
541 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
543 msgid "Browse"
544 msgstr "استعراض"
546 #: db_search.php:239
547 #, php-format
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
560 msgid "Delete"
561 msgstr "حذف"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
568 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
574 #: db_search.php:274
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
578 #: db_search.php:277
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
582 #: db_search.php:282
583 msgid "Find:"
584 msgstr "ابحث:"
586 #: db_search.php:286 db_search.php:287
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
590 #: db_search.php:300
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "داخل الجداول:"
594 #: db_search.php:330
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "داخل العمود:"
598 #: db_structure.php:68
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
602 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
607 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
608 #, php-format
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
612 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
617 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "التتبع نشط."
621 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "التتبع غير نشط."
625 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
629 "s."
630 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
632 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
634 msgid "View"
635 msgstr "عرض"
637 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
640 msgid "Replication"
641 msgstr "إستنساخ"
643 #: db_structure.php:525
644 msgid "Sum"
645 msgstr "المجموع"
647 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
648 #, php-format
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
652 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
655 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
656 #: tbl_structure.php:566
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "مع المحدد:"
660 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
661 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
662 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
663 msgid "Check All"
664 msgstr "تحديد الكل"
666 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
668 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
669 msgid "Uncheck All"
670 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
672 #: db_structure.php:573
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
676 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
677 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
678 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
680 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
681 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
682 #: setup/frames/menu.inc.php:21
683 msgid "Export"
684 msgstr "تصدير"
686 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
688 msgid "Print view"
689 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
691 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
692 #: libraries/common.lib.php:3350
693 msgid "Empty"
694 msgstr "إفراغ"
696 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
697 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
698 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
699 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
700 msgid "Drop"
701 msgstr "حذف"
703 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
704 msgid "Check table"
705 msgstr "التحقق من الجدول"
707 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
708 msgid "Optimize table"
709 msgstr "تحسين الجدول"
711 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
712 msgid "Repair table"
713 msgstr "إصلاح الجدول"
715 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "تحليل الجدول"
719 #: db_structure.php:601
720 msgid "Add prefix to table"
721 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
723 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
727 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
731 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "قاموس البيانات"
735 #: db_tracking.php:80
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr "الجداول المتعقبة"
739 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
741 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
742 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
745 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
746 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
747 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
748 #: tbl_tracking.php:648
749 msgid "Database"
750 msgstr "قاعدة البيانات"
752 #: db_tracking.php:87
753 msgid "Last version"
754 msgstr "آخر إصدار"
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
757 msgid "Created"
758 msgstr "أنشئ"
760 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
761 msgid "Updated"
762 msgstr "محدث"
764 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
767 msgid "Status"
768 msgstr "الحالة"
770 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
774 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
775 msgid "Action"
776 msgstr "العملية"
778 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
782 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
783 msgid "active"
784 msgstr "نشط"
786 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
787 msgid "not active"
788 msgstr "غير نشط"
790 #: db_tracking.php:135
791 msgid "Versions"
792 msgstr "نسخ"
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr "تقرير التتبع"
798 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
802 #: db_tracking.php:183
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
806 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
807 msgid "Track table"
808 msgstr "تتبع الجدول"
810 #: db_tracking.php:227
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
814 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
816 msgid "ENUM/SET editor"
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Values for the column \"%s\""
822 msgid "Values for a new column"
823 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
825 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
826 #, fuzzy, php-format
827 #| msgid "Values for the column \"%s\""
828 msgid "Values for column %s"
829 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
831 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Enter each value in a separate field."
834 msgid "Enter each value in a separate field"
835 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
837 #: enum_editor.php:123
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Add a new User"
840 msgid "Add a value"
841 msgstr "أضف مستخدم جديد"
843 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
844 msgid "Output"
845 msgstr "المخرجات"
847 #: enum_editor.php:130
848 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
849 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
851 #: export.php:29
852 msgid "Bad type!"
853 msgstr "نوع غير صالح!"
855 #: export.php:77
856 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
857 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
859 #: export.php:106
860 msgid "Bad parameters!"
861 msgstr "مدخلات غير صالحة!"
863 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
864 #, php-format
865 msgid "Insufficient space to save the file %s."
866 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
868 #: export.php:307
869 #, php-format
870 msgid ""
871 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
872 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
879 #: export.php:654
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
884 #: file_echo.php:21
885 msgid "Invalid export type"
886 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
888 #: gis_data_editor.php:84
889 #, php-format
890 msgid "Value for the column \"%s\""
891 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
893 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
894 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
895 msgstr ""
897 #: gis_data_editor.php:134
898 msgid "SRID"
899 msgstr "SRID"
901 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
902 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
903 msgid "Geometry"
904 msgstr "هندسة"
906 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
907 msgid "Point"
908 msgstr "نقطة"
910 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
911 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
912 msgid "X"
913 msgstr "س"
915 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
916 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
917 msgid "Y"
918 msgstr "ص"
920 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
921 #: js/messages.php:320
922 #, php-format
923 msgid "Point %d"
924 msgstr "نقطة %d"
926 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
927 #: js/messages.php:326
928 msgid "Add a point"
929 msgstr "إضافة نقطة"
931 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
932 msgid "Linestring"
933 msgstr "منحنى"
935 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
936 msgid "Outer Ring"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
940 msgid "Inner Ring"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:252
944 msgid "Add a linestring"
945 msgstr "إضافة منحنى"
947 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Add unique index"
950 msgid "Add an inner ring"
951 msgstr "إضافة فهرس مميز"
953 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
954 msgid "Polygon"
955 msgstr "مضلع"
957 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
958 msgid "Add a polygon"
959 msgstr "إضافة مضلع"
961 #: gis_data_editor.php:310
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Add a new User"
964 msgid "Add geometry"
965 msgstr "أضف مستخدم جديد"
967 #: gis_data_editor.php:318
968 msgid ""
969 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
970 "string into the \"Value\" field"
971 msgstr ""
973 #: import.php:57
974 #, php-format
975 msgid ""
976 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
977 "s for ways to workaround this limit."
978 msgstr ""
979 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
980 "المشكلة."
982 #: import.php:170 import.php:419
983 msgid "Showing bookmark"
984 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
986 #: import.php:180 import.php:415
987 msgid "The bookmark has been deleted."
988 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
990 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
991 #: libraries/File.class.php:540
992 msgid "File could not be read"
993 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
995 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
996 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
997 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
998 #, php-format
999 msgid ""
1000 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1001 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1002 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
1004 #: import.php:349
1005 msgid ""
1006 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1007 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1008 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1009 msgstr ""
1010 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
1011 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
1013 #: import.php:366
1014 msgid ""
1015 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1016 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
1018 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1019 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1020 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
1022 #: import.php:421 sql.php:931
1023 #, php-format
1024 msgid "Bookmark %s created"
1025 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
1027 #: import.php:427 import.php:433
1028 #, php-format
1029 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1030 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1032 #: import.php:442
1033 msgid ""
1034 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1035 "file and import will resume."
1036 msgstr ""
1037 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1038 "يتم إستكمال الإستيراد"
1040 #: import.php:444
1041 msgid ""
1042 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1043 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1044 msgstr ""
1045 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1046 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1048 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1051 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1052 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1053 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1055 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1056 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "رجوع"
1060 #: index.php:164
1061 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1062 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1064 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1065 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1066 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1068 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1069 msgid "Do you really want to "
1070 msgstr "هل تريد حقا"
1072 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1073 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1074 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1076 #: js/messages.php:32
1077 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1078 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1080 #: js/messages.php:33
1081 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1082 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1084 #: js/messages.php:35
1085 msgid "Deleting tracking data"
1086 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1088 #: js/messages.php:36
1089 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1090 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1092 #: js/messages.php:37
1093 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1094 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1096 #: js/messages.php:40
1097 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1098 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1100 #: js/messages.php:41
1101 #, php-format
1102 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1103 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1105 #: js/messages.php:44
1106 msgid "Missing value in the form!"
1107 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1109 #: js/messages.php:45
1110 msgid "This is not a number!"
1111 msgstr "هذا ليس رقم!"
1113 #: js/messages.php:46
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Add index"
1116 msgid "Add Index"
1117 msgstr "إضافة فهرس"
1119 #: js/messages.php:47
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Edit mode"
1122 msgid "Edit Index"
1123 msgstr "وضع التعديل"
1125 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1126 #, fuzzy, php-format
1127 #| msgid "Add into comments"
1128 msgid "Add %d column(s) to index"
1129 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1131 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1132 #: js/messages.php:52
1133 msgid "Total count"
1134 msgstr "العدد الكلي"
1136 #: js/messages.php:55
1137 msgid "The host name is empty!"
1138 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1140 #: js/messages.php:56
1141 msgid "The user name is empty!"
1142 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1144 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1145 msgid "The password is empty!"
1146 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1148 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1149 msgid "The passwords aren't the same!"
1150 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1152 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1153 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1154 msgid "Add user"
1155 msgstr "إضافة مستخدم"
1157 #: js/messages.php:60
1158 msgid "Reloading Privileges"
1159 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1161 #: js/messages.php:61
1162 msgid "Removing Selected Users"
1163 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1165 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1166 #: tbl_tracking.php:415
1167 msgid "Close"
1168 msgstr "أغلاق"
1170 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1171 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1172 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1173 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1175 msgid "Edit"
1176 msgstr "تعديل"
1178 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1179 msgid "Live traffic chart"
1180 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1182 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1183 msgid "Live conn./process chart"
1184 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1186 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1187 msgid "Live query chart"
1188 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1190 #: js/messages.php:70
1191 msgid "Static data"
1192 msgstr "بيانات ثابتة"
1194 #. l10n: Total number of queries
1195 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1197 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1198 #: tbl_structure.php:804
1199 msgid "Total"
1200 msgstr "مجموع كلي"
1202 #. l10n: Other, small valued, queries
1203 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1204 msgid "Other"
1205 msgstr "آخر"
1207 #. l10n: Thousands separator
1208 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1209 msgid ","
1210 msgstr ","
1212 #. l10n: Decimal separator
1213 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1214 msgid "."
1215 msgstr "."
1217 #: js/messages.php:80
1218 msgid "KiB sent since last refresh"
1219 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1221 #: js/messages.php:81
1222 msgid "KiB received since last refresh"
1223 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1225 #: js/messages.php:82
1226 msgid "Server traffic (in KiB)"
1227 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1229 #: js/messages.php:83
1230 msgid "Connections since last refresh"
1231 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1233 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1234 msgid "Processes"
1235 msgstr "عمليات"
1237 #: js/messages.php:85
1238 msgid "Connections / Processes"
1239 msgstr "اتصالات / عمليات"
1241 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1242 #: js/messages.php:87
1243 msgid "Questions since last refresh"
1244 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:89
1248 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1249 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1251 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1252 msgid "Query statistics"
1253 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1255 #: js/messages.php:94
1256 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1257 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1259 #: js/messages.php:95
1260 msgid ""
1261 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1262 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1263 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1264 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:97
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Tracking is not active."
1270 msgid "Query cache efficiency"
1271 msgstr "التتبع غير نشط."
1273 #: js/messages.php:98
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Space usage"
1276 msgid "Query cache usage"
1277 msgstr "المساحة المستخدمة"
1279 #: js/messages.php:99
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Space usage"
1282 msgid "Query cache used"
1283 msgstr "المساحة المستخدمة"
1285 #: js/messages.php:101
1286 msgid "System CPU Usage"
1287 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1289 #: js/messages.php:102
1290 msgid "System memory"
1291 msgstr "ذاكرة النظام"
1293 #: js/messages.php:103
1294 msgid "System swap"
1295 msgstr ""
1297 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1298 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1299 #: server_status.php:1675
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "ميجابايت"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1305 #: server_status.php:1675
1306 msgid "KiB"
1307 msgstr "كيلوبايت"
1309 #: js/messages.php:107
1310 msgid "Average load"
1311 msgstr "متوسط التحميل"
1313 #: js/messages.php:108
1314 msgid "Total memory"
1315 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1317 #: js/messages.php:109
1318 msgid "Cached memory"
1319 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1321 #: js/messages.php:110
1322 msgid "Buffered memory"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:111
1326 msgid "Free memory"
1327 msgstr "الذاكرة الحرة"
1329 #: js/messages.php:112
1330 msgid "Used memory"
1331 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1333 #: js/messages.php:114
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Total"
1336 msgid "Total Swap"
1337 msgstr "مجموع كلي"
1339 #: js/messages.php:115
1340 msgid "Cached Swap"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:116
1344 msgid "Used Swap"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:117
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Free pages"
1350 msgid "Free Swap"
1351 msgstr "صفحات حرة"
1353 #: js/messages.php:119
1354 msgid "Bytes sent"
1355 msgstr "بايتات أُرسلت"
1357 #: js/messages.php:120
1358 msgid "Bytes received"
1359 msgstr "بايتات أُستلمت"
1361 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1362 msgid "Connections"
1363 msgstr "اتصالات"
1365 #. l10n: shortcuts for Byte
1366 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1367 msgid "B"
1368 msgstr "بايت"
1370 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1371 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1372 msgid "GiB"
1373 msgstr "جيجابايت"
1375 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1376 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1377 msgid "TiB"
1378 msgstr "تيرابايت"
1380 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1381 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1382 msgid "PiB"
1383 msgstr "بيتابايت"
1385 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1386 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1387 msgid "EiB"
1388 msgstr "إكسابايت"
1390 #: js/messages.php:132
1391 #, fuzzy, php-format
1392 #| msgid "%s table"
1393 #| msgid_plural "%s tables"
1394 msgid "%d table(s)"
1395 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1397 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1398 #: js/messages.php:135
1399 msgid "Questions"
1400 msgstr "العمليات"
1402 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1403 msgid "Traffic"
1404 msgstr "بيانات سير"
1406 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1407 #: server_status.php:1550
1408 msgid "Settings"
1409 msgstr "الإعدادات"
1411 #: js/messages.php:138
1412 msgid "Remove chart"
1413 msgstr "حذف الرسم البياني"
1415 #: js/messages.php:139
1416 msgid "Edit title and labels"
1417 msgstr "تحرير العناوين"
1419 #: js/messages.php:140
1420 msgid "Add chart to grid"
1421 msgstr "إضافة رسم بياني "
1423 #: js/messages.php:142
1424 msgid "Please add at least one variable to the series"
1425 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1427 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1428 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1429 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1430 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1431 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1432 msgid "None"
1433 msgstr "لا شيء"
1435 #: js/messages.php:144
1436 msgid "Resume monitor"
1437 msgstr "إستئناف المراقبة"
1439 #: js/messages.php:145
1440 msgid "Pause monitor"
1441 msgstr "إيقاف المراقبة"
1443 #: js/messages.php:147
1444 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1445 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1447 #: js/messages.php:148
1448 msgid "general_log is enabled."
1449 msgstr "general_log مفعل."
1451 #: js/messages.php:149
1452 msgid "slow_query_log is enabled."
1453 msgstr "slow_query_log مفعل."
1455 #: js/messages.php:150
1456 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1457 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1459 #: js/messages.php:151
1460 msgid "log_output is not set to TABLE."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:152
1464 msgid "log_output is set to TABLE."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:153
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1471 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1472 "depending on your system."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:154
1476 #, php-format
1477 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1478 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1480 #: js/messages.php:155
1481 msgid ""
1482 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1483 "restart:"
1484 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1486 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1487 #: js/messages.php:157
1488 #, php-format
1489 msgid "Set log_output to %s"
1490 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1492 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1493 #: js/messages.php:159
1494 #, php-format
1495 msgid "Enable %s"
1496 msgstr "تفعيل %s"
1498 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1499 #: js/messages.php:161
1500 #, php-format
1501 msgid "Disable %s"
1502 msgstr "تعطيل %s"
1504 #. l10n: %d seconds
1505 #: js/messages.php:163
1506 #, php-format
1507 msgid "Set long_query_time to %ds"
1508 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1510 #: js/messages.php:164
1511 msgid ""
1512 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1513 "database administrator."
1514 msgstr ""
1515 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1516 "البيانات."
1518 #: js/messages.php:165
1519 msgid "Change settings"
1520 msgstr "تغيير الإعدادات"
1522 #: js/messages.php:166
1523 msgid "Current settings"
1524 msgstr "الإعدادات الحالية"
1526 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1527 msgid "Chart Title"
1528 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1530 #. l10n: As in differential values
1531 #: js/messages.php:170
1532 msgid "Differential"
1533 msgstr "الفارق"
1535 #: js/messages.php:171
1536 #, fuzzy, php-format
1537 #| msgid "Divided by %s:"
1538 msgid "Divided by %s"
1539 msgstr "مقسوم على %s :"
1541 #: js/messages.php:172
1542 msgid "Unit"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:174
1546 msgid "From slow log"
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:175
1550 msgid "From general log"
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:176
1554 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1555 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1557 #: js/messages.php:177
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Cancel"
1560 msgid "Cancel request"
1561 msgstr "ألغاء"
1563 #: js/messages.php:178
1564 msgid ""
1565 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1566 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1567 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:179
1571 msgid ""
1572 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1573 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1574 "data."
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:180
1578 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:182
1582 msgid "Jump to Log table"
1583 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1585 #: js/messages.php:183
1586 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:185
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Analyze"
1592 msgid "Analyzing..."
1593 msgstr "حلل"
1595 #: js/messages.php:186
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Explain SQL"
1598 msgid "Explain output"
1599 msgstr "شرح SQL"
1601 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1603 msgid "Time"
1604 msgstr "وقت"
1606 #: js/messages.php:189
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Total:"
1609 msgid "Total time:"
1610 msgstr "المجموع:"
1612 #: js/messages.php:190
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Profiling"
1615 msgid "Profiling results"
1616 msgstr "جانبي"
1618 #: js/messages.php:191
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Table"
1621 msgctxt "Display format"
1622 msgid "Table"
1623 msgstr "جدول"
1625 #: js/messages.php:192
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Charset"
1628 msgid "Chart"
1629 msgstr "مجموعة المحارف"
1631 #. l10n: A collection of available filters
1632 #: js/messages.php:195
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Tables display options"
1635 msgid "Log table filter options"
1636 msgstr "خيارات عرض الجداول"
1638 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1639 #: js/messages.php:197
1640 msgid "Filter"
1641 msgstr "مرشح"
1643 #: js/messages.php:198
1644 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1645 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1647 #: js/messages.php:199
1648 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1649 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1651 #: js/messages.php:200
1652 msgid "Sum of grouped rows:"
1653 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1655 #: js/messages.php:201
1656 msgid "Total:"
1657 msgstr "المجموع:"
1659 #: js/messages.php:203
1660 msgid "Loading logs"
1661 msgstr "تحميل السجلات"
1663 #: js/messages.php:204
1664 msgid "Monitor refresh failed"
1665 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1667 #: js/messages.php:205
1668 msgid ""
1669 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1670 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1671 "reentering your credentials should help."
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:206
1675 msgid "Reload page"
1676 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1678 #: js/messages.php:208
1679 msgid "Affected rows:"
1680 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1682 #: js/messages.php:210
1683 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:211
1687 msgid ""
1688 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1689 "config..."
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1693 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1694 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1695 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1696 msgid "Import"
1697 msgstr "استيراد"
1699 #: js/messages.php:214
1700 msgid "Analyse Query"
1701 msgstr "تحليل الإستعلام"
1703 #: js/messages.php:218
1704 msgid "Advisor system"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:219
1708 msgid "Possible performance issues"
1709 msgstr "الأداء المتوقع"
1711 #: js/messages.php:220
1712 msgid "Issue"
1713 msgstr "قضايا"
1715 #: js/messages.php:221
1716 msgid "Recommendation"
1717 msgstr "توصية"
1719 #: js/messages.php:222
1720 msgid "Rule details"
1721 msgstr "تفاصيل القواعد"
1723 #: js/messages.php:223
1724 msgid "Justification"
1725 msgstr "المصادقة"
1727 #: js/messages.php:224
1728 msgid "Used variable / formula"
1729 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1731 #: js/messages.php:225
1732 msgid "Test"
1733 msgstr "إختبار"
1735 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1736 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1737 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1738 msgid "Cancel"
1739 msgstr "ألغاء"
1741 #: js/messages.php:233
1742 msgid "Loading"
1743 msgstr "تحميل"
1745 #: js/messages.php:234
1746 msgid "Processing Request"
1747 msgstr "معالجة الطلب"
1749 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1750 msgid "Error in Processing Request"
1751 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1753 #: js/messages.php:236
1754 msgid "Dropping Column"
1755 msgstr "إزالة العمود"
1757 #: js/messages.php:237
1758 msgid "Adding Primary Key"
1759 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1761 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1762 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1763 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1764 msgid "OK"
1765 msgstr "موافق"
1767 #: js/messages.php:239
1768 msgid "Click to dismiss this notification"
1769 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1771 #: js/messages.php:242
1772 msgid "Renaming Databases"
1773 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1775 #: js/messages.php:243
1776 msgid "Reload Database"
1777 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1779 #: js/messages.php:244
1780 msgid "Copying Database"
1781 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1783 #: js/messages.php:245
1784 msgid "Changing Charset"
1785 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1787 #: js/messages.php:246
1788 msgid "Table must have at least one column"
1789 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1791 #: js/messages.php:251
1792 msgid "Insert Table"
1793 msgstr "إدخال الجدول"
1795 #: js/messages.php:252
1796 msgid "Hide indexes"
1797 msgstr "إخفاء الفهارس"
1799 #: js/messages.php:253
1800 msgid "Show indexes"
1801 msgstr "أظهار الفهارس"
1803 #: js/messages.php:256
1804 msgid "Searching"
1805 msgstr "بحث"
1807 #: js/messages.php:257
1808 msgid "Hide search results"
1809 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1811 #: js/messages.php:258
1812 msgid "Show search results"
1813 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1815 #: js/messages.php:259
1816 msgid "Browsing"
1817 msgstr "استعراض"
1819 #: js/messages.php:260
1820 msgid "Deleting"
1821 msgstr "حذف"
1823 #: js/messages.php:263
1824 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1825 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1827 #: js/messages.php:270
1828 #, fuzzy, php-format
1829 #| msgid "Add a new User"
1830 msgid "Add %d value(s)"
1831 msgstr "أضف مستخدم جديد"
1833 #: js/messages.php:273
1834 msgid ""
1835 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1836 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1838 #: js/messages.php:276
1839 msgid "Hide query box"
1840 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1842 #: js/messages.php:277
1843 msgid "Show query box"
1844 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1846 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1847 msgid "No rows selected"
1848 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1850 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1852 #: tbl_structure.php:572
1853 msgid "Change"
1854 msgstr "تغيير"
1856 #: js/messages.php:281
1857 msgid "Query execution time"
1858 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1860 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1863 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1864 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1865 msgid "Save"
1866 msgstr "حفظ"
1868 #: js/messages.php:287
1869 msgid "Hide search criteria"
1870 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1872 #: js/messages.php:288
1873 msgid "Show search criteria"
1874 msgstr "إظهار معايير البحث"
1876 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1877 msgid "Zoom Search"
1878 msgstr "بحث"
1880 #: js/messages.php:293
1881 msgid "Each point represents a data row."
1882 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1884 #: js/messages.php:295
1885 msgid "Hovering over a point will show its label."
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:297
1889 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1890 msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
1892 #: js/messages.php:299
1893 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1894 msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
1896 #: js/messages.php:301
1897 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1898 msgstr "إضغط إعادة للعودة إلى الوضع الأصلي."
1900 #: js/messages.php:303
1901 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:305
1905 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:307
1909 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:309
1913 msgid "Select two columns"
1914 msgstr "إختر عمودين"
1916 #: js/messages.php:310
1917 msgid "Select two different columns"
1918 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1920 #: js/messages.php:311
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "SQL result"
1923 msgid "Query results"
1924 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1926 #: js/messages.php:312
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Table of contents"
1929 msgid "Data point content"
1930 msgstr "جدول المحتويات"
1932 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1933 #: tbl_indexes.php:255
1934 msgid "Ignore"
1935 msgstr "تجاهل"
1937 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1938 msgid "Copy"
1939 msgstr "نسخ"
1941 #: js/messages.php:331
1942 msgid "Add columns"
1943 msgstr "إضافة أعمدة"
1945 #: js/messages.php:334
1946 msgid "Select referenced key"
1947 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1949 #: js/messages.php:335
1950 msgid "Select Foreign Key"
1951 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1953 #: js/messages.php:336
1954 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1955 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1957 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1958 msgid "Choose column to display"
1959 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1961 #: js/messages.php:338
1962 msgid ""
1963 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1964 "save them. Do you want to continue?"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:341
1968 msgid "Add an option for column "
1969 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1971 #: js/messages.php:344
1972 msgid "Press escape to cancel editing"
1973 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1975 #: js/messages.php:345
1976 msgid ""
1977 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1978 "want to leave this page before saving the data?"
1979 msgstr ""
1980 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1981 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1983 #: js/messages.php:346
1984 msgid "Drag to reorder"
1985 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1987 #: js/messages.php:347
1988 msgid "Click to sort"
1989 msgstr "إضغط للترتيب"
1991 #: js/messages.php:348
1992 msgid "Click to mark/unmark"
1993 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1995 #: js/messages.php:349
1996 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:351
2000 msgid ""
2001 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2002 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:352
2006 msgid ""
2007 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2008 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2010 #: js/messages.php:353
2011 msgid "Go to link"
2012 msgstr "ذهاب للرابط"
2014 #: js/messages.php:356
2015 msgid "Generate password"
2016 msgstr "توليد كلمة مرور"
2018 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2019 msgid "Generate"
2020 msgstr "توليد"
2022 #: js/messages.php:358
2023 msgid "Change Password"
2024 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2026 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2027 msgid "More"
2028 msgstr "أكثر"
2030 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2031 #, php-format
2032 msgid ""
2033 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2034 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2035 msgstr ""
2036 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2037 "هو %s, released on %s."
2039 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2040 #: js/messages.php:366
2041 msgid ", latest stable version:"
2042 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2044 #: js/messages.php:367
2045 msgid "up to date"
2046 msgstr "محدثة"
2048 #. l10n: Display text for calendar close link
2049 #: js/messages.php:386
2050 msgid "Done"
2051 msgstr "إنتهى"
2053 #: js/messages.php:390
2054 msgctxt "Previous month"
2055 msgid "Prev"
2056 msgstr "سابق"
2058 #: js/messages.php:395
2059 msgctxt "Next month"
2060 msgid "Next"
2061 msgstr "التالي"
2063 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2064 #: js/messages.php:398
2065 msgid "Today"
2066 msgstr "اليوم"
2068 #: js/messages.php:401
2069 msgid "January"
2070 msgstr "يناير"
2072 #: js/messages.php:402
2073 msgid "February"
2074 msgstr "فبراير"
2076 #: js/messages.php:403
2077 msgid "March"
2078 msgstr "مارس"
2080 #: js/messages.php:404
2081 msgid "April"
2082 msgstr "أبريل"
2084 #: js/messages.php:405
2085 msgid "May"
2086 msgstr "مايو"
2088 #: js/messages.php:406
2089 msgid "June"
2090 msgstr "يونيو"
2092 #: js/messages.php:407
2093 msgid "July"
2094 msgstr "يوليو"
2096 #: js/messages.php:408
2097 msgid "August"
2098 msgstr "أغسطس"
2100 #: js/messages.php:409
2101 msgid "September"
2102 msgstr "سبتمبر"
2104 #: js/messages.php:410
2105 msgid "October"
2106 msgstr "أكتوبر"
2108 #: js/messages.php:411
2109 msgid "November"
2110 msgstr "نوفمبر"
2112 #: js/messages.php:412
2113 msgid "December"
2114 msgstr "ديسمبر"
2116 #. l10n: Short month name
2117 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2118 msgid "Jan"
2119 msgstr "يناير"
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2123 msgid "Feb"
2124 msgstr "فبراير"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2128 msgid "Mar"
2129 msgstr "مارس"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2133 msgid "Apr"
2134 msgstr "أبريل"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2138 msgctxt "Short month name"
2139 msgid "May"
2140 msgstr "مايو"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2144 msgid "Jun"
2145 msgstr "يونيو"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2149 msgid "Jul"
2150 msgstr "يوليو"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2154 msgid "Aug"
2155 msgstr "أغسطس"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2159 msgid "Sep"
2160 msgstr "سبتمبر"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2164 msgid "Oct"
2165 msgstr "أكتوبر"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2169 msgid "Nov"
2170 msgstr "نوفمبر"
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2174 msgid "Dec"
2175 msgstr "ديسمبر"
2177 #: js/messages.php:441
2178 msgid "Sunday"
2179 msgstr "الأحد"
2181 #: js/messages.php:442
2182 msgid "Monday"
2183 msgstr "الإثنين"
2185 #: js/messages.php:443
2186 msgid "Tuesday"
2187 msgstr "الثلاثاء"
2189 #: js/messages.php:444
2190 msgid "Wednesday"
2191 msgstr "الأربعاء"
2193 #: js/messages.php:445
2194 msgid "Thursday"
2195 msgstr "الخميس"
2197 #: js/messages.php:446
2198 msgid "Friday"
2199 msgstr "الجمعة"
2201 #: js/messages.php:447
2202 msgid "Saturday"
2203 msgstr "السبت"
2205 #. l10n: Short week day name
2206 #: js/messages.php:451
2207 msgid "Sun"
2208 msgstr "الأحد"
2210 #. l10n: Short week day name
2211 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2212 msgid "Mon"
2213 msgstr "الإثنين"
2215 #. l10n: Short week day name
2216 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2217 msgid "Tue"
2218 msgstr "الثلاثاء"
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2222 msgid "Wed"
2223 msgstr "الأربعاء"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2227 msgid "Thu"
2228 msgstr "الخميس"
2230 #. l10n: Short week day name
2231 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2232 msgid "Fri"
2233 msgstr "الجمعة"
2235 #. l10n: Short week day name
2236 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2237 msgid "Sat"
2238 msgstr "السبت"
2240 #. l10n: Minimal week day name
2241 #: js/messages.php:467
2242 msgid "Su"
2243 msgstr "الأحد"
2245 #. l10n: Minimal week day name
2246 #: js/messages.php:469
2247 msgid "Mo"
2248 msgstr "الإثنين"
2250 #. l10n: Minimal week day name
2251 #: js/messages.php:471
2252 msgid "Tu"
2253 msgstr "الثلاثاء"
2255 #. l10n: Minimal week day name
2256 #: js/messages.php:473
2257 msgid "We"
2258 msgstr "الأربعاء"
2260 #. l10n: Minimal week day name
2261 #: js/messages.php:475
2262 msgid "Th"
2263 msgstr "الخميس"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:477
2267 msgid "Fr"
2268 msgstr "الجمعة"
2270 #. l10n: Minimal week day name
2271 #: js/messages.php:479
2272 msgid "Sa"
2273 msgstr "السبت"
2275 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2276 #: js/messages.php:481
2277 msgid "Wk"
2278 msgstr "الأسبوع"
2280 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2281 #: js/messages.php:484
2282 msgid "calendar-month-year"
2283 msgstr ""
2285 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2286 #: js/messages.php:486
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "None"
2289 msgctxt "Year suffix"
2290 msgid "none"
2291 msgstr "لا شيء"
2293 #: js/messages.php:495
2294 msgid "Hour"
2295 msgstr "الساعة"
2297 #: js/messages.php:496
2298 msgid "Minute"
2299 msgstr "الدقيقة"
2301 #: js/messages.php:497
2302 msgid "Second"
2303 msgstr "الثانية"
2305 #: libraries/Advisor.class.php:168
2306 #, php-format
2307 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2311 msgid "per second"
2312 msgstr "لكل ثانية"
2314 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2315 msgid "per minute"
2316 msgstr "لكل دقيقة"
2318 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2319 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2320 msgid "per hour"
2321 msgstr "لكل ساعة"
2323 #: libraries/Advisor.class.php:335
2324 msgid "per day"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/Config.class.php:703
2328 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2329 msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
2331 #: libraries/Config.class.php:727
2332 #, php-format
2333 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2334 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2336 #: libraries/Config.class.php:752
2337 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2338 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2340 #: libraries/Config.class.php:1303
2341 msgid "Font size"
2342 msgstr "حجم الخط"
2344 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2345 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/File.class.php:221
2349 msgid "File was not an uploaded file."
2350 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2352 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2353 msgid "Unknown error while uploading."
2354 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2356 #: libraries/File.class.php:278
2357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2358 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2360 #: libraries/File.class.php:281
2361 msgid ""
2362 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2363 "the HTML form."
2364 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2366 #: libraries/File.class.php:284
2367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2368 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2370 #: libraries/File.class.php:287
2371 msgid "Missing a temporary folder."
2372 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2374 #: libraries/File.class.php:290
2375 msgid "Failed to write file to disk."
2376 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2378 #: libraries/File.class.php:293
2379 msgid "File upload stopped by extension."
2380 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2382 #: libraries/File.class.php:296
2383 msgid "Unknown error in file upload."
2384 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2386 #: libraries/File.class.php:496
2387 msgid ""
2388 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2389 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2390 msgstr ""
2391 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2392 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2394 #: libraries/File.class.php:508
2395 msgid "Error while moving uploaded file."
2396 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2398 #: libraries/File.class.php:516
2399 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2400 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2402 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2403 msgid "No index defined!"
2404 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2406 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2407 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2408 msgid "Indexes"
2409 msgstr "فهارس"
2411 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2412 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2413 #: tbl_tracking.php:321
2414 msgid "Unique"
2415 msgstr "فريد"
2417 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2418 msgid "Packed"
2419 msgstr "محزم"
2421 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2422 msgid "Cardinality"
2423 msgstr "Cardinality"
2425 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2427 #: tbl_tracking.php:327
2428 msgid "Comment"
2429 msgstr "تعليق"
2431 #: libraries/Index.class.php:474
2432 msgid "The primary key has been dropped"
2433 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2435 #: libraries/Index.class.php:478
2436 #, php-format
2437 msgid "Index %s has been dropped"
2438 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2440 #: libraries/Index.class.php:573
2441 #, php-format
2442 msgid ""
2443 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2444 "removed."
2445 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2447 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2448 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2449 #: server_privileges.php:1834
2450 msgid "Databases"
2451 msgstr "قاعدة بيانات"
2453 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2454 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2455 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2456 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2457 msgid "Error"
2458 msgstr "خطأ"
2460 #: libraries/Message.class.php:241
2461 #, php-format
2462 msgid "%1$d row affected."
2463 msgid_plural "%1$d rows affected."
2464 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2465 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2466 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2467 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2468 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2469 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2471 #: libraries/Message.class.php:257
2472 #, php-format
2473 msgid "%1$d row deleted."
2474 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2475 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2476 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2477 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2478 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2479 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2480 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2482 #: libraries/Message.class.php:273
2483 #, php-format
2484 msgid "%1$d row inserted."
2485 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2486 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2487 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2488 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2489 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2490 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2491 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2493 #: libraries/PDF.class.php:81
2494 msgid "Error while creating PDF:"
2495 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2497 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2498 msgid "Could not save recent table"
2499 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2501 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2502 msgid "Recent tables"
2503 msgstr "الجداول الأخيرة"
2505 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2506 msgid "There are no recent tables"
2507 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2510 msgid ""
2511 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2512 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2515 #, php-format
2516 msgid "%s is available on this MySQL server."
2517 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2520 #, php-format
2521 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2522 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2524 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2525 #, php-format
2526 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2527 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2529 #: libraries/Table.class.php:329
2530 msgid "unknown table status: "
2531 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
2533 #: libraries/Table.class.php:1120
2534 msgid "Invalid database"
2535 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2537 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2538 msgid "Invalid table name"
2539 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2541 #: libraries/Table.class.php:1165
2542 #, php-format
2543 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2544 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2546 #: libraries/Table.class.php:1252
2547 #, php-format
2548 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2549 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2551 #: libraries/Table.class.php:1384
2552 msgid "Could not save table UI preferences"
2553 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2555 #: libraries/Table.class.php:1407
2556 #, php-format
2557 msgid ""
2558 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2559 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/Table.class.php:1533
2563 #, php-format
2564 msgid ""
2565 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2566 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2567 "changed."
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/Theme.class.php:145
2571 #, php-format
2572 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2573 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2575 #: libraries/Theme.class.php:352
2576 msgid "No preview available."
2577 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2579 #: libraries/Theme.class.php:355
2580 msgid "take it"
2581 msgstr "إعتبر"
2583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2584 #, php-format
2585 msgid "Default theme %s not found!"
2586 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2589 #, php-format
2590 msgid "Theme %s not found!"
2591 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2594 #, php-format
2595 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2596 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2599 msgid "Theme"
2600 msgstr "مظهر"
2602 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2603 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2604 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2608 #, php-format
2609 msgid "Welcome to %s"
2610 msgstr "أهلا بك في %s"
2612 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2613 #, php-format
2614 msgid ""
2615 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2616 "1$ssetup script%2$s to create one."
2617 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2619 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2620 msgid ""
2621 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2622 "connection. You should check the host, username and password in your "
2623 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2624 "the administrator of the MySQL server."
2625 msgstr ""
2626 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2627 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2628 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2630 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2631 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2635 msgid "Log in"
2636 msgstr "دخول"
2638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2640 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2641 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2642 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2643 msgid "phpMyAdmin documentation"
2644 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2648 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2649 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2652 msgid "Server:"
2653 msgstr "الخادم:"
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2656 msgid "Username:"
2657 msgstr "اسم المستخدم:"
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2660 msgid "Password:"
2661 msgstr "كلمة المرور:"
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2664 msgid "Server Choice"
2665 msgstr "اختيار الخادم"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2668 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2669 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2672 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2673 msgid ""
2674 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2675 msgstr ""
2676 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2679 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2680 #, php-format
2681 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2682 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2686 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2687 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2688 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2690 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2691 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2692 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2694 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2695 msgid "Can not find signon authentication script:"
2696 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2698 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2699 #, php-format
2700 msgid "File %s does not contain any key id"
2701 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2704 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2705 msgid "Hardware authentication failed"
2706 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2708 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2709 msgid "No valid authentication key plugged"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2713 msgid "Authenticating..."
2714 msgstr "مصادقة..."
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2717 msgid "PBMS error"
2718 msgstr "خطأ PBMS"
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2721 msgid "PBMS connection failed:"
2722 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2725 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2726 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2729 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2730 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2733 msgid "View image"
2734 msgstr "اعرض الصورة"
2736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2737 msgid "Play audio"
2738 msgstr "شغل الصوت"
2740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2741 msgid "View video"
2742 msgstr "اعرض الفيديو"
2744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2745 msgid "Download file"
2746 msgstr "نزل الملف"
2748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2749 #, php-format
2750 msgid "Could not open file: %s"
2751 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2753 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2754 msgid "shared"
2755 msgstr "مشترك"
2757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2759 #: server_status.php:597
2760 msgid "Tables"
2761 msgstr "جداول"
2763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2764 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2765 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2766 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2770 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2771 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2772 #: tbl_structure.php:773
2773 msgid "Data"
2774 msgstr "بيانات"
2776 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2777 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2778 msgid "Overhead"
2779 msgstr "الحمل الزائد"
2781 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2782 msgid "Jump to database"
2783 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2786 msgid "Not replicated"
2787 msgstr "غير مستنسخة"
2789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2790 msgid "Replicated"
2791 msgstr "مستنسخة"
2793 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2794 #, php-format
2795 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2796 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2799 msgid "Check Privileges"
2800 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2802 #: libraries/common.inc.php:151
2803 msgid "possible exploit"
2804 msgstr "إستغلال محتمل"
2806 #: libraries/common.inc.php:160
2807 msgid "numeric key detected"
2808 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
2810 #: libraries/common.inc.php:607
2811 msgid "Failed to read configuration file"
2812 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2814 #: libraries/common.inc.php:608
2815 msgid ""
2816 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2817 "shown below."
2818 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2820 #: libraries/common.inc.php:615
2821 #, php-format
2822 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2823 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2825 #: libraries/common.inc.php:620
2826 msgid ""
2827 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2828 "configuration file!"
2829 msgstr ""
2830 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2831 "في ملف التعريف !"
2833 #: libraries/common.inc.php:650
2834 #, php-format
2835 msgid "Invalid server index: %s"
2836 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2838 #: libraries/common.inc.php:657
2839 #, php-format
2840 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2841 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2843 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2844 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2845 #: server_synchronize.php:1257
2846 msgid "Server"
2847 msgstr "خادم"
2849 #: libraries/common.inc.php:845
2850 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2851 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2853 #: libraries/common.inc.php:960
2854 #, php-format
2855 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2856 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2858 #: libraries/common.lib.php:195
2859 #, php-format
2860 msgid "Max: %s%s"
2861 msgstr "كبير: %s%s"
2863 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2864 #: libraries/common.lib.php:450
2865 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2866 msgid "en"
2867 msgstr "إنجليزي"
2869 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2870 #: libraries/common.lib.php:454
2871 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2872 msgid "en"
2873 msgstr "إنجليزي"
2875 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2876 #: libraries/common.lib.php:458
2877 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2878 msgid "en"
2879 msgstr "إنجليزي"
2881 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2882 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2883 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2884 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2885 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2886 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2887 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2888 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2889 #: main.php:238 server_variables.php:129
2890 msgid "Documentation"
2891 msgstr "مستندات وثائقية"
2893 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2894 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
2895 msgid "SQL query"
2896 msgstr "استعلام SQL"
2898 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2900 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2903 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2904 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2905 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2906 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2907 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2908 msgid "MySQL said: "
2909 msgstr "MySQL قال: "
2911 #: libraries/common.lib.php:1127
2912 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2913 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2915 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2916 msgid "Explain SQL"
2917 msgstr "شرح SQL"
2919 #: libraries/common.lib.php:1172
2920 msgid "Skip Explain SQL"
2921 msgstr "تخطي شرح SQL"
2923 #: libraries/common.lib.php:1207
2924 msgid "Without PHP Code"
2925 msgstr "بدون كود PHP"
2927 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2928 msgid "Create PHP Code"
2929 msgstr "أنشئ كود PHP"
2931 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2932 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
2933 msgid "Refresh"
2934 msgstr "تحديث"
2936 #: libraries/common.lib.php:1240
2937 msgid "Skip Validate SQL"
2938 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2940 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2941 msgid "Validate SQL"
2942 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2944 #: libraries/common.lib.php:1302
2945 msgid "Inline edit of this query"
2946 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2948 #: libraries/common.lib.php:1304
2949 msgctxt "Inline edit query"
2950 msgid "Inline"
2951 msgstr "مضمن"
2953 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
2954 msgid "Profiling"
2955 msgstr "جانبي"
2957 #. l10n: Short week day name
2958 #: libraries/common.lib.php:1631
2959 msgctxt "Short week day name"
2960 msgid "Sun"
2961 msgstr "الأحد"
2963 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2964 #: libraries/common.lib.php:1647
2965 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2966 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2967 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2969 #: libraries/common.lib.php:1980
2970 #, php-format
2971 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2972 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2974 #: libraries/common.lib.php:2071
2975 msgid "Missing parameter:"
2976 msgstr "مدخلات مفقودة:"
2978 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
2979 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2980 msgctxt "First page"
2981 msgid "Begin"
2982 msgstr "بداية"
2984 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
2985 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2986 #: server_binlog.php:137
2987 msgctxt "Previous page"
2988 msgid "Previous"
2989 msgstr "سابق"
2991 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
2992 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2993 #: server_binlog.php:172
2994 msgctxt "Next page"
2995 msgid "Next"
2996 msgstr "التالي"
2998 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
2999 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3000 msgctxt "Last page"
3001 msgid "End"
3002 msgstr "نهاية"
3004 #: libraries/common.lib.php:2556
3005 #, php-format
3006 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3007 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3009 #: libraries/common.lib.php:2576
3010 #, php-format
3011 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/common.lib.php:2750
3015 msgid "Click to toggle"
3016 msgstr "إضغط للإختيار"
3018 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3019 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3020 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3022 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3024 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3025 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3026 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3027 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3028 msgid "Structure"
3029 msgstr "بناء"
3031 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3033 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3034 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3035 #: querywindow.php:64
3036 msgid "SQL"
3037 msgstr "SQL"
3039 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3040 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3041 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3042 msgid "Insert"
3043 msgstr "إدخال"
3045 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3046 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3047 #: view_operations.php:87
3048 msgid "Operations"
3049 msgstr "عمليات"
3051 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3052 #: prefs_manage.php:239
3053 msgid "Browse your computer:"
3054 msgstr "تصفح كمبيوترك."
3056 #: libraries/common.lib.php:3297
3057 #, php-format
3058 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3059 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3061 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3062 #: tbl_change.php:904
3063 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3064 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
3066 #: libraries/common.lib.php:3327
3067 msgid "There are no files to upload"
3068 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3070 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3071 msgid "Execute"
3072 msgstr "تنفيذ"
3074 #: libraries/common.lib.php:3831
3075 msgid "Print"
3076 msgstr "طباعة"
3078 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3079 #: libraries/config.values.php:51
3080 msgid "Both"
3081 msgstr "كلا"
3083 #: libraries/config.values.php:47
3084 msgid "Nowhere"
3085 msgstr "لامكان"
3087 #: libraries/config.values.php:47
3088 msgid "Left"
3089 msgstr "يسار"
3091 #: libraries/config.values.php:47
3092 msgid "Right"
3093 msgstr "يمين"
3095 #: libraries/config.values.php:76
3096 msgid "Open"
3097 msgstr "فتح"
3099 #: libraries/config.values.php:77
3100 msgid "Closed"
3101 msgstr "إغلاق"
3103 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3104 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3105 #: pmd_relation_new.php:66
3106 msgid "Disabled"
3107 msgstr "معطل"
3109 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3110 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3111 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3112 msgid "structure"
3113 msgstr "بناء"
3115 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3116 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3117 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3118 msgid "data"
3119 msgstr "بيانات"
3121 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3122 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3123 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3124 msgid "structure and data"
3125 msgstr "البنية والبيانات"
3127 #: libraries/config.values.php:103
3128 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3129 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3131 #: libraries/config.values.php:104
3132 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3133 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3135 #: libraries/config.values.php:105
3136 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3137 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3139 #: libraries/config.values.php:123
3140 msgid "complete inserts"
3141 msgstr "إدخال كامل"
3143 #: libraries/config.values.php:124
3144 msgid "extended inserts"
3145 msgstr "إدخال ممدد"
3147 #: libraries/config.values.php:125
3148 msgid "both of the above"
3149 msgstr "كلاهما"
3151 #: libraries/config.values.php:126
3152 msgid "neither of the above"
3153 msgstr "لاشيء منهم"
3155 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3156 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3157 msgid "Not a positive number"
3158 msgstr "ليس عدد موجب"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3161 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3162 msgid "Not a non-negative number"
3163 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3166 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3167 msgid "Not a valid port number"
3168 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3172 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3173 msgid "Incorrect value"
3174 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3177 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3178 #, php-format
3179 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3180 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3183 #, php-format
3184 msgid "Missing data for %s"
3185 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3189 msgid "unavailable"
3190 msgstr "غير متاح"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3194 #, php-format
3195 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3196 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3199 #, php-format
3200 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3201 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3204 #, php-format
3205 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3206 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3209 msgid "SQL Validator is disabled"
3210 msgstr "مدقق SQL معطل"
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3213 msgid "SOAP extension not found"
3214 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3217 #, php-format
3218 msgid "maximum %s"
3219 msgstr "أقصى %s"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3222 msgid "Wiki"
3223 msgstr "ويكي"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3226 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3227 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3229 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3230 #, php-format
3231 msgid "Set value: %s"
3232 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3236 msgid "Restore default value"
3237 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3239 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3240 msgid "Allow users to customize this value"
3241 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3245 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3246 msgid "Reset"
3247 msgstr "إعادة تعيين"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3250 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3251 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3254 msgid "Enable Ajax"
3255 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3258 msgid ""
3259 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3263 msgid "Allow login to any MySQL server"
3264 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3267 msgid ""
3268 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3269 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3270 "cross-frame scripting attacks"
3271 msgstr ""
3272 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3273 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3276 msgid "Allow third party framing"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3280 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3281 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3284 msgid ""
3285 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3286 "authentication"
3287 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3290 msgid "Blowfish secret"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3294 msgid "Highlight selected rows"
3295 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3298 msgid "Row marker"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3302 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3303 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3306 msgid "Highlight pointer"
3307 msgstr "توضيح المؤشر"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3310 msgid ""
3311 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3312 "import and export operations"
3313 msgstr ""
3314 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3315 "والإستيراد"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3318 msgid "Bzip2"
3319 msgstr "Bzip2"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3322 msgid ""
3323 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3324 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3325 "kbd] - allows newlines in columns"
3326 msgstr ""
3327 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3328 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3331 msgid "CHAR columns editing"
3332 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3335 msgid ""
3336 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3337 "columns"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Customize text input fields"
3343 msgid "Minimum size for input field"
3344 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3347 msgid ""
3348 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3349 "columns"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Customize text input fields"
3355 msgid "Maximum size for input field"
3356 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3359 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3360 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3363 msgid "CHAR textarea columns"
3364 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3367 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3368 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3371 msgid "CHAR textarea rows"
3372 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3375 msgid "Check config file permissions"
3376 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3379 msgid ""
3380 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3381 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3385 msgid "Compress on the fly"
3386 msgstr "ضغط"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3389 #: setup/frames/index.inc.php:166
3390 msgid "Configuration file"
3391 msgstr "ملف التكوين"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3394 msgid ""
3395 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3396 "when you're about to lose data"
3397 msgstr ""
3398 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3401 msgid "Confirm DROP queries"
3402 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3405 msgid "Debug SQL"
3406 msgstr "تصحيح SQL"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3409 msgid "Default display direction"
3410 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3413 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3414 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3417 msgid "Default database tab"
3418 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3421 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3422 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3425 msgid "Default server tab"
3426 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3429 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3430 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3433 msgid "Default table tab"
3434 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3437 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3438 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3441 msgid "Show binary contents as HEX"
3442 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3445 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3446 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3449 msgid "Display databases as a list"
3450 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3453 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3454 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3457 msgid "Display servers as a list"
3458 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3461 msgid ""
3462 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3463 "the selected tables of a database."
3464 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3467 msgid "Disable multi table maintenance"
3468 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3471 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3472 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3475 msgid "Edit in window"
3476 msgstr "تعديل في نافذة"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3479 msgid "Display errors"
3480 msgstr "عرض الأخطاء"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3483 msgid "Gather errors"
3484 msgstr "جمع الأخطاء"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3487 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3488 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3491 msgid "Iconic errors"
3492 msgstr "أيقونة أخطاء"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3495 msgid ""
3496 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3497 "limit)"
3498 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3501 msgid "Maximum execution time"
3502 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3505 msgid "Save as file"
3506 msgstr "حفظ كملف"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3509 msgid "Character set of the file"
3510 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3513 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3514 msgid "Format"
3515 msgstr "صيغة"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3518 msgid "Compression"
3519 msgstr "الضغط"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3526 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3527 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3528 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3529 msgid "Put columns names in the first row"
3530 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3534 #: libraries/import/ldi.php:42
3535 msgid "Columns enclosed by"
3536 msgstr "حقل مضمن بـ"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3540 #: libraries/import/ldi.php:43
3541 msgid "Columns escaped by"
3542 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3549 msgid "Replace NULL by"
3550 msgstr "استبدل NULL بـ"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3553 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3554 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3558 #: libraries/import/ldi.php:41
3559 msgid "Columns terminated by"
3560 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3563 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3564 msgid "Lines terminated by"
3565 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3568 msgid "Excel edition"
3569 msgstr "إصدارة إكسل"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3572 msgid "Database name template"
3573 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3576 msgid "Server name template"
3577 msgstr "إسم قالب الخادم"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3580 msgid "Table name template"
3581 msgstr "إسم قالب الجدول"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3586 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3587 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3588 msgid "Dump table"
3589 msgstr "إفراغ الجدول"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3592 msgid "Include table caption"
3593 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3596 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3597 msgid "Table caption"
3598 msgstr "عنوان الجدول"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3601 msgid "Continued table caption"
3602 msgstr "عنوان جدول تابع"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3605 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3606 msgid "Label key"
3607 msgstr "Label key"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3612 msgid "MIME type"
3613 msgstr "نوع MIME"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3617 msgid "Relations"
3618 msgstr "العلاقات"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3621 msgid "Export method"
3622 msgstr "نوع التصدير"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3625 msgid "Save on server"
3626 msgstr "حفظ في الخادم"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3629 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3630 msgid "Overwrite existing file(s)"
3631 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3634 msgid "Remember file name template"
3635 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3638 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3639 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3642 #: libraries/display_export.lib.php:348
3643 msgid "SQL compatibility mode"
3644 msgstr "وضع توافق SQL"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3647 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3648 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3651 msgid "Creation/Update/Check dates"
3652 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3655 msgid "Use delayed inserts"
3656 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3659 msgid "Disable foreign key checks"
3660 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3663 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3664 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3667 msgid "Use ignore inserts"
3668 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3671 msgid "Syntax to use when inserting data"
3672 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3675 msgid "Maximal length of created query"
3676 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3679 msgid "Export type"
3680 msgstr "نوع التصدير"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3683 msgid "Enclose export in a transaction"
3684 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3687 msgid "Export time in UTC"
3688 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3691 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3692 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3695 msgid "Force SSL connection"
3696 msgstr "فرض إتصال SSL"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3699 msgid ""
3700 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3701 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3705 msgid "Foreign key dropdown order"
3706 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3709 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3710 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3713 msgid "Foreign key limit"
3714 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3717 msgid "Browse mode"
3718 msgstr "وضع الإستعراض"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3721 msgid "Customize browse mode"
3722 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3728 msgid "Customize default options"
3729 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3732 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3735 #: libraries/import/csv.php:22
3736 msgid "CSV"
3737 msgstr "سي إس في"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3740 msgid "Developer"
3741 msgstr "مطور"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3744 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3745 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3748 msgid "Edit mode"
3749 msgstr "وضع التعديل"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3752 msgid "Customize edit mode"
3753 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3756 msgid "Export defaults"
3757 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3760 msgid "Customize default export options"
3761 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3764 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3765 msgid "Features"
3766 msgstr "مميزات"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3769 msgid "General"
3770 msgstr "عام"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3773 msgid "Set some commonly used options"
3774 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3777 msgid "Import defaults"
3778 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3781 msgid "Customize default common import options"
3782 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3785 msgid "Import / export"
3786 msgstr "إستيراد / تصدير"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3789 msgid "Set import and export directories and compression options"
3790 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3793 msgid "LaTeX"
3794 msgstr "LaTeX"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3797 msgid "Databases display options"
3798 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3801 msgid "Navigation frame"
3802 msgstr "إطار التصفح"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3805 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3806 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3809 #: setup/frames/index.inc.php:111
3810 msgid "Servers"
3811 msgstr "خوادم"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3814 msgid "Servers display options"
3815 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3818 msgid "Tables display options"
3819 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3822 msgid "Main frame"
3823 msgstr "الإطار الرئيسي"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3826 msgid "Microsoft Office"
3827 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3830 msgid "Open Document"
3831 msgstr "مستند مفتوح"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3834 msgid "Other core settings"
3835 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3838 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3839 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3842 msgid "Page titles"
3843 msgstr "عناوين الصفحة"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3846 msgid ""
3847 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3848 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3849 "get special values."
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3853 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3854 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3855 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3856 msgid "Query window"
3857 msgstr "نافذة الاستعلام"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3860 msgid "Customize query window options"
3861 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3864 msgid "Security"
3865 msgstr "الأمان"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3868 msgid ""
3869 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3870 "limit MySQL"
3871 msgstr ""
3872 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3875 msgid "Basic settings"
3876 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3879 msgid "Authentication"
3880 msgstr "المصادقة"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3883 msgid "Authentication settings"
3884 msgstr "خيارات المصادقة"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3887 msgid "Server configuration"
3888 msgstr "إعداد الخادم"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3891 msgid ""
3892 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3893 "what they are for"
3894 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3897 msgid "Enter server connection parameters"
3898 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3901 msgid "Configuration storage"
3902 msgstr "إعداد التخزين"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3905 msgid ""
3906 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3907 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3908 "storage[/a] in documentation"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3912 msgid "Changes tracking"
3913 msgstr "تعقب التغيرات"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3916 msgid ""
3917 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3918 "storage."
3919 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3922 msgid "Customize export options"
3923 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3926 msgid "Customize import defaults"
3927 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3930 msgid "Customize navigation frame"
3931 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3934 msgid "Customize main frame"
3935 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3938 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3939 msgid "SQL queries"
3940 msgstr "إستعلام SQL"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3943 msgid "SQL Query box"
3944 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3947 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3948 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3951 msgid "SQL queries settings"
3952 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3955 msgid "SQL Validator"
3956 msgstr "مدقق SQL"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3959 msgid ""
3960 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3961 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3962 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3963 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3967 msgid "Startup"
3968 msgstr "بدء التشغيل"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3971 msgid "Customize startup page"
3972 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3975 msgid "Tabs"
3976 msgstr "التبويبات"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3979 msgid "Choose how you want tabs to work"
3980 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3983 msgid "Text fields"
3984 msgstr "حقول نصية"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3987 msgid "Customize text input fields"
3988 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3991 msgid "Texy! text"
3992 msgstr "نص"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3995 msgid "Warnings"
3996 msgstr "تحذيرات"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3999 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4000 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4003 msgid ""
4004 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4005 "and export operations"
4006 msgstr ""
4007 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4008 "والإستيراد"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4011 msgid "GZip"
4012 msgstr "GZip"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4015 msgid "Extra parameters for iconv"
4016 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4019 msgid ""
4020 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4021 "if one of the queries failed"
4022 msgstr ""
4023 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4024 "لو فشل بعضها"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4027 msgid "Ignore multiple statement errors"
4028 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4031 msgid ""
4032 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4033 "This might be good way to import large files, however it can break "
4034 "transactions."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4038 msgid "Partial import: allow interrupt"
4039 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4042 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4043 msgid "Do not abort on INSERT error"
4044 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4047 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4048 msgid "Replace table data with file"
4049 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4052 msgid ""
4053 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4054 "table) and only SQL is always available"
4055 msgstr ""
4056 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4057 "والجدول)"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4060 msgid "Format of imported file"
4061 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4064 msgid "Use LOCAL keyword"
4065 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4069 msgid "Column names in first row"
4070 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4073 msgid "Do not import empty rows"
4074 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4077 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4078 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4081 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4082 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4085 msgid "Number of queries to skip from start"
4086 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4089 msgid "Partial import: skip queries"
4090 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4093 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4094 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4097 msgid "Initial state for sliders"
4098 msgstr "الحالة الأولية"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4101 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4102 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4105 msgid "Number of inserted rows"
4106 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4109 msgid "Target for quick access icon"
4110 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4113 msgid "Show logo in left frame"
4114 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4117 msgid "Display logo"
4118 msgstr "عرض الشعار"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4121 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4122 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4125 msgid "Display servers selection"
4126 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4129 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4130 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4133 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4137 msgid "Database tree separator"
4138 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4141 msgid ""
4142 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4143 "defined below)"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4147 msgid "Display databases in a tree"
4148 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4151 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4152 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4155 msgid "Use light version"
4156 msgstr "إستخدم نسخة light"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4159 msgid "Maximum table tree depth"
4160 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4163 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4167 msgid "Table tree separator"
4168 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4171 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4172 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4175 msgid "Logo link URL"
4176 msgstr "رابط الشعار"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4179 msgid ""
4180 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4181 "([kbd]new[/kbd])"
4182 msgstr ""
4183 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4184 "([kbd]new[/kbd])"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4187 msgid "Logo link target"
4188 msgstr "هدف رابط الشعار"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4191 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4192 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4195 msgid "Enable highlighting"
4196 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4199 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4200 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4203 msgid "Recently used tables"
4204 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4207 msgid "Use less graphically intense tabs"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4211 msgid "Light tabs"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4215 msgid ""
4216 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4220 msgid "Limit column characters"
4221 msgstr "حد أحرف العمود"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4224 msgid ""
4225 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4226 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4227 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4231 msgid "Delete all cookies on logout"
4232 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4235 msgid ""
4236 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4237 "authentication mode"
4238 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4241 msgid "Recall user name"
4242 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4245 msgid ""
4246 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4247 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4248 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4249 "recommended for non-trusted environments."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4253 msgid "Login cookie store"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4257 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4258 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4261 msgid "Login cookie validity"
4262 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4265 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4266 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4269 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4270 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4273 msgid "Use icons on main page"
4274 msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4277 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4281 msgid "Maximum displayed SQL length"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4286 msgid "Users cannot set a higher value"
4287 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4290 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4294 msgid "Maximum databases"
4295 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4298 msgid ""
4299 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4300 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4301 "shown."
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4305 msgid "Maximum number of rows to display"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4309 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4313 msgid "Maximum tables"
4314 msgstr "جداول أكبر"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4317 msgid ""
4318 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4319 "cookie authentication"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4323 msgid "mcrypt warning"
4324 msgstr "تحذير mcrypt"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4327 msgid ""
4328 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4329 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4333 msgid "Memory limit"
4334 msgstr "حدود الذاكرة"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4337 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4338 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4341 msgid "Where to show the table row links"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4345 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4349 msgid "Natural order"
4350 msgstr "ترتيب طبيعي"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4353 msgid "Use only icons, only text or both"
4354 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4357 msgid "Iconic navigation bar"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4361 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4365 msgid "GZip output buffering"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4369 msgid ""
4370 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4371 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4375 msgid "Default sorting order"
4376 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4379 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4383 msgid "Persistent connections"
4384 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4387 msgid ""
4388 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4389 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4390 "configuration storage could not be found"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4394 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4398 msgid "Iconic table operations"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4402 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4403 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4406 msgid "Protect binary columns"
4407 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4410 msgid ""
4411 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4412 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4413 "(lost by window close)."
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4417 msgid "Permanent query history"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4421 msgid "How many queries are kept in history"
4422 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4425 msgid "Query history length"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4429 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4430 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4433 msgid "Default query window tab"
4434 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4437 msgid "Query window height (in pixels)"
4438 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4441 msgid "Query window height"
4442 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4445 msgid "Query window width (in pixels)"
4446 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4449 msgid "Query window width"
4450 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4453 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4454 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4457 msgid "Recoding engine"
4458 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4461 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4462 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4465 msgid "Remember table's sorting"
4466 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4469 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4473 msgid "Repeat headers"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4477 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4481 msgid "Show help button"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4485 msgid "Save all edited cells at once"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4489 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4493 msgid "Save directory"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4497 msgid "Leave blank if not used"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4501 msgid "Host authorization order"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4505 msgid "Leave blank for defaults"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4509 msgid "Host authorization rules"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4513 msgid "Allow logins without a password"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4517 msgid "Allow root login"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4521 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4525 msgid "HTTP Realm"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4529 msgid ""
4530 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4531 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4532 "swekey.conf)"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4536 msgid "SweKey config file"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4540 msgid "Authentication method to use"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4544 msgid "Authentication type"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4548 msgid ""
4549 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4550 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4554 msgid "Bookmark table"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4558 msgid ""
4559 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4560 "pma_column_info[/kbd]"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4564 msgid "Column information table"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4568 msgid "Compress connection to MySQL server"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4572 msgid "Compress connection"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4576 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4580 msgid "Connection type"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4584 msgid "Control user password"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4588 msgid ""
4589 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4590 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4594 msgid "Control user"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4598 msgid ""
4599 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4600 "already defined host"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Any host"
4606 msgid "Control host"
4607 msgstr "أي مزود"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4610 msgid "Count tables when showing database list"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4614 msgid "Count tables"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4618 msgid ""
4619 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4620 "kbd]"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4624 msgid "Designer table"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4628 msgid ""
4629 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4630 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4634 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4638 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4642 msgid "PHP extension to use"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4646 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4650 msgid "Hide databases"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4654 msgid ""
4655 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4656 "kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4660 msgid "SQL query history table"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4664 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4668 msgid "Server hostname"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4672 msgid "Logout URL"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4676 msgid ""
4677 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4678 "records are automatically removed"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4682 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4686 msgid "Try to connect without password"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4690 msgid "Connect without password"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4694 msgid ""
4695 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4696 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4697 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4698 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4699 "alphabetical order."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4703 msgid "Show only listed databases"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4707 msgid "Leave empty if not using config auth"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4711 msgid "Password for config auth"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4715 msgid ""
4716 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4720 msgid "PDF schema: pages table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4724 msgid ""
4725 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4726 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4727 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "database name"
4733 msgid "Database name"
4734 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4737 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4741 msgid "Server port"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4745 msgid ""
4746 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4747 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Analyze table"
4753 msgid "Recently used table"
4754 msgstr "تحليل الجدول"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4757 msgid ""
4758 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4759 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4763 msgid "Relation table"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4767 msgid "SQL command to fetch available databases"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4771 msgid "SHOW DATABASES command"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4775 msgid ""
4776 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4777 "[/a] for an example"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4781 msgid "Signon session name"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4785 msgid "Signon URL"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4789 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4793 msgid "Server socket"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4797 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4801 msgid "Use SSL"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4810 msgid "PDF schema: table coordinates"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4814 msgid ""
4815 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4816 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Displaying Column Comments"
4822 msgid "Display columns table"
4823 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4826 msgid ""
4827 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4828 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4832 msgid "UI preferences table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4836 msgid ""
4837 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4838 "the log when creating a database."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4842 msgid "Add DROP DATABASE"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4846 msgid ""
4847 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4848 "log when creating a table."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4852 msgid "Add DROP TABLE"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4856 msgid ""
4857 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4858 "log when creating a view."
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4862 msgid "Add DROP VIEW"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4866 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Statements"
4872 msgid "Statements to track"
4873 msgstr "أوامر"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4876 msgid ""
4877 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4878 "kbd]"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4882 msgid "SQL query tracking table"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4886 msgid ""
4887 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4888 "automatically."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4892 msgid "Automatically create versions"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4898 "pma_userconfig[/kbd]"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4902 msgid "User preferences storage table"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4906 msgid "User for config auth"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4910 msgid ""
4911 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4912 "compatibility checks and thereby increases performance"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4916 msgid "Verbose check"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4920 msgid ""
4921 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4922 "hostname instead."
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4926 msgid "Verbose name of this server"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4930 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4934 msgid "Allow to display all the rows"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4938 msgid ""
4939 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4940 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4941 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4945 msgid "Show password change form"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4949 msgid "Show create database form"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4953 msgid ""
4954 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4955 "a table"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Default display direction"
4961 msgid "Show display direction"
4962 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4965 msgid ""
4966 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4967 "insert mode"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4971 msgid "Show field types"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4975 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4979 msgid "Show function fields"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4983 msgid "Whether to show hint or not"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Show grid"
4989 msgid "Show hint"
4990 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4993 msgid ""
4994 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4995 "output"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4999 msgid "Show phpinfo() link"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5003 msgid "Show detailed MySQL server information"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5007 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5011 msgid "Show SQL queries"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5015 msgid ""
5016 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Hide query box"
5022 msgid "Retain query box"
5023 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5026 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5030 msgid "Show statistics"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5034 msgid ""
5035 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5036 "comment and the real name"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5040 msgid "Display database comment instead of its name"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5044 msgid ""
5045 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5046 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5047 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5048 "alias, the table name itself stays unchanged"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5052 msgid "Display table comment instead of its name"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5056 msgid "Display table comments in tooltips"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5060 msgid ""
5061 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5065 msgid "Skip locked tables"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5069 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5073 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5074 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5075 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5076 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5077 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5078 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5079 msgid "Password"
5080 msgstr "كلمة السر"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5083 msgid ""
5084 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5085 "installed"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5089 msgid "Enable SQL Validator"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5093 msgid ""
5094 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5095 "kbd])"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5099 #: tbl_tracking.php:517
5100 msgid "Username"
5101 msgstr "اسم المستخدم"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5104 msgid ""
5105 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5106 "possible) or keep the text field empty"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5110 msgid "Suggest new database name"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5114 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5118 msgid "Suhosin warning"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5122 msgid ""
5123 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5124 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5130 msgid "Textarea columns"
5131 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5134 msgid ""
5135 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5136 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5140 msgid "Textarea rows"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5144 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5148 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Default"
5154 msgid "Default title"
5155 msgstr "افتراضي"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5158 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5162 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5166 msgid ""
5167 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5168 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5169 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5170 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5174 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5178 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5182 msgid "Upload directory"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5186 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5190 msgid "Use database search"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5194 msgid ""
5195 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5196 "checkbox on the right"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5200 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5204 msgid ""
5205 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5206 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5207 "contain."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5211 msgid "Verbose multiple statements"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5215 msgid "Check for latest version"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5219 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5223 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5224 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5225 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5226 #: setup/lib/index.lib.php:224
5227 msgid "Version check"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5231 msgid ""
5232 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5233 "for import and export operations"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5237 msgid "ZIP"
5238 msgstr "زيب"
5240 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5241 msgid "Config authentication"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5245 msgid "Cookie authentication"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5249 msgid "HTTP authentication"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5253 msgid "Signon authentication"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5258 msgid "CSV using LOAD DATA"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5264 #: libraries/import/ods.php:29
5265 msgid "Open Document Spreadsheet"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5270 msgid "Quick"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5275 msgid "Custom"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Database export options"
5282 msgid "Database export options"
5283 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5285 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5287 #: libraries/export/excel.php:18
5288 msgid "CSV for MS Excel"
5289 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5291 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5293 #: libraries/export/htmlword.php:18
5294 msgid "Microsoft Word 2000"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5299 msgid "Open Document Text"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5303 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Could not open file: %s"
5309 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5310 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
5312 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5313 msgid "Could not connect to MySQL server"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5317 msgid "Empty username while using config authentication method"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5321 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5325 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5329 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5333 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5337 #, php-format
5338 msgid "Incorrect IP address: %s"
5339 msgstr ""
5341 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5342 #: libraries/core.lib.php:247
5343 msgctxt "PHP documentation language"
5344 msgid "en"
5345 msgstr "en"
5347 #: libraries/core.lib.php:266
5348 #, php-format
5349 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/core.lib.php:414
5353 msgid "possible deep recursion attack"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5357 msgid ""
5358 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5359 "configured)."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5363 msgid "The server is not responding."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5367 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5371 msgid "Details..."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5375 #: libraries/db_links.inc.php:44
5376 msgid "Database seems to be empty!"
5377 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5379 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5380 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5381 msgid "Tracking"
5382 msgstr "تتبع"
5384 #: libraries/db_links.inc.php:70
5385 msgid "Query"
5386 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5388 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5389 msgid "Designer"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5393 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5394 msgid "Privileges"
5395 msgstr "الإمتيازات"
5397 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5398 msgid "Routines"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5403 msgid "Events"
5404 msgstr "أحداث"
5406 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5407 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5408 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5409 msgid "Triggers"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5413 msgid ""
5414 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5415 "3.11[/a]"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5419 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5420 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5424 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5425 msgid "Change password"
5426 msgstr "تغيير كلمة السر"
5428 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5429 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5430 msgid "No Password"
5431 msgstr "لا كلمة سر"
5433 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5434 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5435 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5436 msgid "Re-type"
5437 msgstr "أعد كتابة"
5439 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5440 msgid "Password Hashing"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5444 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5448 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Create new database"
5451 msgid "Create database"
5452 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5454 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5455 msgid "Create"
5456 msgstr "تكوين"
5458 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5459 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5460 msgid "No Privileges"
5461 msgstr "امتياز غير موجود"
5463 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5464 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5465 msgid "Create table"
5466 msgstr "أنشئ الجدول"
5468 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5469 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5471 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5472 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5473 msgid "Name"
5474 msgstr "الاسم"
5476 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Number of tables"
5479 msgid "Number of columns"
5480 msgstr "عدد الجداول"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:37
5483 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/display_export.lib.php:82
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5489 msgid "Exporting databases from the current server"
5490 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5492 #: libraries/display_export.lib.php:84
5493 #, fuzzy, php-format
5494 #| msgid "Create table on database %s"
5495 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5496 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:86
5499 #, fuzzy, php-format
5500 #| msgid "Create table on database %s"
5501 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5502 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:92
5505 #, fuzzy
5506 #| msgid "Export type"
5507 msgid "Export Method:"
5508 msgstr "نوع التصدير"
5510 #: libraries/display_export.lib.php:108
5511 msgid "Quick - display only the minimal options"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_export.lib.php:124
5515 msgid "Custom - display all possible options"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_export.lib.php:132
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Databases"
5521 msgid "Database(s):"
5522 msgstr "قاعدة بيانات"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:134
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "Tables"
5527 msgid "Table(s):"
5528 msgstr "جداول"
5530 #: libraries/display_export.lib.php:144
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Rows"
5533 msgid "Rows:"
5534 msgstr "صفوف"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:152
5537 msgid "Dump some row(s)"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_export.lib.php:154
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "Number of tables"
5543 msgid "Number of rows:"
5544 msgstr "عدد الجداول"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:157
5547 msgid "Row to begin at:"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/display_export.lib.php:168
5551 msgid "Dump all rows"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5555 msgid "Output:"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5559 #, fuzzy, php-format
5560 #| msgid "Save on server in %s directory"
5561 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5562 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:201
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "Save as file"
5567 msgid "Save output to a file"
5568 msgstr "حفظ كملف"
5570 #: libraries/display_export.lib.php:222
5571 #, fuzzy
5572 #| msgid "File name template"
5573 msgid "File name template:"
5574 msgstr "قالب اسم الملف"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:224
5577 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/display_export.lib.php:226
5581 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/display_export.lib.php:228
5585 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_export.lib.php:232
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5592 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5593 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_export.lib.php:270
5597 msgid "use this for future exports"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5601 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5602 msgid "Character set of the file:"
5603 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:306
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Compression"
5608 msgid "Compression:"
5609 msgstr "الضغط"
5611 #: libraries/display_export.lib.php:310
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "\"zipped\""
5614 msgid "zipped"
5615 msgstr "\"مضغوط\""
5617 #: libraries/display_export.lib.php:312
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "\"gzipped\""
5620 msgid "gzipped"
5621 msgstr "\"gzipped\""
5623 #: libraries/display_export.lib.php:314
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "\"bzipped\""
5626 msgid "bzipped"
5627 msgstr "\"bzipped\""
5629 #: libraries/display_export.lib.php:323
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Save as file"
5632 msgid "View output as text"
5633 msgstr "حفظ كملف"
5635 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5636 #: libraries/export/codegen.php:38
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Format"
5639 msgid "Format:"
5640 msgstr "صيغة"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:333
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "Transformation options"
5645 msgid "Format-specific options:"
5646 msgstr "خيارات التحويل"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:334
5649 msgid ""
5650 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5651 "options for other formats."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5655 msgid "Encoding Conversion:"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_import.lib.php:66
5659 msgid ""
5660 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5661 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5662 "browsers."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/display_import.lib.php:76
5666 msgid "The file is being processed, please be patient."
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/display_import.lib.php:98
5670 msgid ""
5671 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5672 "not available."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_import.lib.php:129
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5678 msgid "Importing into the current server"
5679 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5681 #: libraries/display_import.lib.php:131
5682 #, fuzzy, php-format
5683 #| msgid "No databases"
5684 msgid "Importing into the database \"%s\""
5685 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5687 #: libraries/display_import.lib.php:133
5688 #, fuzzy, php-format
5689 #| msgid "No databases"
5690 msgid "Importing into the table \"%s\""
5691 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5693 #: libraries/display_import.lib.php:139
5694 msgid "File to Import:"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/display_import.lib.php:156
5698 #, php-format
5699 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_import.lib.php:158
5703 msgid ""
5704 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5705 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_import.lib.php:178
5709 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/display_import.lib.php:208
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "Partial Texts"
5715 msgid "Partial Import:"
5716 msgstr "نصوص جزئية"
5718 #: libraries/display_import.lib.php:214
5719 #, php-format
5720 msgid ""
5721 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_import.lib.php:221
5725 msgid ""
5726 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5727 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5728 "however it can break transactions.)</i>"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/display_import.lib.php:228
5732 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_import.lib.php:250
5736 msgid "Format-Specific Options:"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5740 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5741 msgid "Language"
5742 msgstr "اللغة"
5744 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5745 msgid "Save edited data"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5751 msgid "Restore column order"
5752 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5754 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5755 #, php-format
5756 msgid "%d is not valid row number."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Start"
5762 msgid "Start row"
5763 msgstr "ابدأ"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Number of tables"
5768 msgid "Number of rows"
5769 msgstr "عدد الجداول"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "More"
5774 msgid "Mode"
5775 msgstr "أكثر"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5778 msgid "horizontal"
5779 msgstr "أفقي"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5782 msgid "horizontal (rotated headers)"
5783 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5786 msgid "vertical"
5787 msgstr "عمودي"
5789 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5790 #, php-format
5791 msgid "Headers every %s rows"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5795 msgid "Sort by key"
5796 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
5799 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5800 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5801 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5802 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5803 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5804 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5805 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5806 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5807 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5808 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5809 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5810 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5811 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5812 msgid "Options"
5813 msgstr "خيارات"
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Partial Texts"
5818 msgid "Partial texts"
5819 msgstr "نصوص جزئية"
5821 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Full Texts"
5824 msgid "Full texts"
5825 msgstr "نصوص كاملة"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5828 msgid "Relational key"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "Relational schema"
5834 msgid "Relational display column"
5835 msgstr "بناء الارتباطات"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
5838 msgid "Show binary contents"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
5842 msgid "Show BLOB contents"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Browser transformation"
5848 msgid "Hide browser transformation"
5849 msgstr "تحويل المتصفح"
5851 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
5852 msgid "Well Known Text"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5856 msgid "Well Known Binary"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
5860 msgid "The row has been deleted"
5861 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
5864 #: server_status.php:1259
5865 msgid "Kill"
5866 msgstr "إبطال"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
5869 msgid "in query"
5870 msgstr "في الاستعلام"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
5873 msgid "Showing rows"
5874 msgstr "مشاهدة السجلات "
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
5877 msgid "total"
5878 msgstr "المجموع"
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
5881 #, php-format
5882 msgid "Query took %01.4f sec"
5883 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
5886 msgid "Query results operations"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
5890 msgid "Print view (with full texts)"
5891 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Display PDF schema"
5896 msgid "Display chart"
5897 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
5900 msgid "Visualize GIS data"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "Create"
5906 msgid "Create view"
5907 msgstr "تكوين"
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
5910 msgid "Link not found"
5911 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5913 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5914 msgid "Version information"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5918 msgid "Data home directory"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5922 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5926 msgid "Data files"
5927 msgstr "ملفات البيانات"
5929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5930 msgid "Autoextend increment"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5934 msgid ""
5935 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5936 "when it becomes full."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5940 msgid "Buffer pool size"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5944 msgid ""
5945 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5946 "tables."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5950 msgid "Buffer Pool"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
5954 msgid "InnoDB Status"
5955 msgstr "وضع InnoDB"
5957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5958 msgid "Buffer Pool Usage"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5962 msgid "pages"
5963 msgstr "صفحات"
5965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5966 msgid "Free pages"
5967 msgstr "صفحات حرة"
5969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5970 msgid "Dirty pages"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5974 msgid "Pages containing data"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5978 msgid "Pages to be flushed"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5982 msgid "Busy pages"
5983 msgstr "صفحات مشغولة"
5985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5986 msgid "Latched pages"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5990 msgid "Buffer Pool Activity"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5994 msgid "Read requests"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5998 msgid "Write requests"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6002 msgid "Read misses"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6006 msgid "Write waits"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6010 msgid "Read misses in %"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6014 msgid "Write waits in %"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6018 msgid "Data pointer size"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6022 msgid ""
6023 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6024 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6028 msgid "Automatic recovery mode"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6032 msgid ""
6033 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6034 "myisam-recover server startup option."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6038 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6042 msgid ""
6043 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6044 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6045 "INFILE)."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6049 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6053 msgid ""
6054 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6055 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6056 "method."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6060 msgid "Repair threads"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6064 msgid ""
6065 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6066 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6070 msgid "Sort buffer size"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6074 msgid ""
6075 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6076 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6080 msgid "Garbage Threshold"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6084 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6088 #: server_synchronize.php:1261
6089 msgid "Port"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6093 msgid ""
6094 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6095 "will disable HTTP communication with the daemon."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6099 msgid "Repository Threshold"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6103 msgid ""
6104 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6105 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6106 "specified."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6110 msgid "Temp Blob Timeout"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6114 msgid ""
6115 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6116 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6120 msgid "Temp Log Threshold"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6124 msgid ""
6125 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6126 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6127 "specified."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6131 msgid "Max Keep Alive"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6135 msgid ""
6136 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6137 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6141 msgid "Metadata Headers"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6145 msgid ""
6146 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6147 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6151 #, php-format
6152 msgid ""
6153 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6154 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Relations"
6160 msgid "Related Links"
6161 msgstr "الروابط"
6163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6164 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6168 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6172 msgid "Index cache size"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6176 msgid ""
6177 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6178 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6182 msgid "Record cache size"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6186 msgid ""
6187 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6188 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6189 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6193 msgid "Log cache size"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6197 msgid ""
6198 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6199 "transaction log data. The default is 16MB."
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6203 msgid "Log file threshold"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6207 msgid ""
6208 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6209 "default value is 16MB."
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6213 msgid "Transaction buffer size"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6217 msgid ""
6218 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6219 "buffers of this size). The default is 1MB."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6223 msgid "Checkpoint frequency"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6227 msgid ""
6228 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6229 "performed. The default value is 24MB."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6233 msgid "Data log threshold"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6237 msgid ""
6238 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6239 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6240 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6241 "that can be stored in the database."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6245 msgid "Garbage threshold"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6249 msgid ""
6250 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6251 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6255 msgid "Log buffer size"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6259 msgid ""
6260 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6261 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6262 "required to write a data log."
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6266 msgid "Data file grow size"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6270 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6274 msgid "Row file grow size"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6278 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6282 msgid "Log file count"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6286 msgid ""
6287 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6288 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6289 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6290 "number."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6294 #, php-format
6295 msgid ""
6296 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6297 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6301 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6305 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6309 #, fuzzy
6310 #| msgid "Lines terminated by"
6311 msgid "Columns separated with:"
6312 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6314 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Fields enclosed by"
6317 msgid "Columns enclosed with:"
6318 msgstr "حقل مضمن بـ"
6320 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Fields escaped by"
6323 msgid "Columns escaped with:"
6324 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6326 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Lines terminated by"
6329 msgid "Lines terminated with:"
6330 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6332 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6333 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6334 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Replace NULL by"
6337 msgid "Replace NULL with:"
6338 msgstr "استبدل NULL بـ"
6340 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6341 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/export/excel.php:33
6345 #, fuzzy
6346 #| msgid "Excel edition"
6347 msgid "Excel edition:"
6348 msgstr "إصدارة إكسل"
6350 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6351 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6352 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6353 #, fuzzy
6354 #| msgid "Database export options"
6355 msgid "Data dump options"
6356 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6358 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6359 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6360 msgid "Dumping data for table"
6361 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6363 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6364 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6365 msgid "Table structure for table"
6366 msgstr "بنية الجدول"
6368 #: libraries/export/latex.php:14
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6371 msgid "Content of table @TABLE@"
6372 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6374 #: libraries/export/latex.php:15
6375 msgid "(continued)"
6376 msgstr "(تابع)"
6378 #: libraries/export/latex.php:16
6379 #, fuzzy
6380 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6381 msgid "Structure of table @TABLE@"
6382 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6384 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6385 #: libraries/export/sql.php:142
6386 #, fuzzy
6387 #| msgid "Transformation options"
6388 msgid "Object creation options"
6389 msgstr "خيارات التحويل"
6391 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6392 #, fuzzy
6393 #| msgid "Table caption"
6394 msgid "Table caption (continued)"
6395 msgstr "عنوان الجدول"
6397 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6398 #: libraries/export/sql.php:56
6399 msgid "Display foreign key relationships"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Displaying Column Comments"
6405 msgid "Display comments"
6406 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6408 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6409 #: libraries/export/sql.php:63
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Available MIME types"
6412 msgid "Display MIME types"
6413 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6415 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6416 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6417 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6418 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6419 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6420 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6421 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6422 #: server_status.php:1233
6423 msgid "Host"
6424 msgstr "المزود"
6426 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6427 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6428 msgid "Generation Time"
6429 msgstr "أنشئ في"
6431 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6432 #: libraries/export/xml.php:137
6433 msgid "Server version"
6434 msgstr "إصدارة المزود"
6436 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6437 #: libraries/export/xml.php:138
6438 msgid "PHP Version"
6439 msgstr "PHP إصدارة"
6441 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6442 msgid "MediaWiki Table"
6443 msgstr "جدول ميدياويكي"
6445 #: libraries/export/pdf.php:18
6446 msgid "PDF"
6447 msgstr "بي دي إف"
6449 #: libraries/export/pdf.php:24
6450 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/export/pdf.php:25
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Import files"
6456 msgid "Report title:"
6457 msgstr "استورد الملفات"
6459 #: libraries/export/php_array.php:18
6460 msgid "PHP array"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:40
6464 msgid ""
6465 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6466 "and server version)</i>"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/export/sql.php:45
6470 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/export/sql.php:50
6474 msgid ""
6475 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6476 "checked"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/sql.php:100
6480 msgid ""
6481 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6485 #: libraries/export/sql.php:180
6486 #, fuzzy, php-format
6487 #| msgid "Statements"
6488 msgid "Add %s statement"
6489 msgstr "أوامر"
6491 #: libraries/export/sql.php:152
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Statements"
6494 msgid "Add statements:"
6495 msgstr "أوامر"
6497 #: libraries/export/sql.php:211
6498 msgid ""
6499 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6500 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/export/sql.php:231
6504 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/export/sql.php:238
6508 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/export/sql.php:245
6512 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/export/sql.php:255
6516 msgid "Function to use when dumping data:"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/export/sql.php:268
6520 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/export/sql.php:274
6524 msgid ""
6525 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6526 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6527 "(1,2,3)</code>"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/export/sql.php:275
6531 msgid ""
6532 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6533 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6534 "(7,8,9)</code>"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/export/sql.php:276
6538 msgid ""
6539 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6540 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/export/sql.php:277
6544 msgid ""
6545 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6546 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/export/sql.php:292
6550 msgid ""
6551 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6552 "0x616263)</i>"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/export/sql.php:301
6556 msgid ""
6557 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6558 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6562 msgid "Procedures"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6566 msgid "Functions"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/export/sql.php:855
6570 msgid "Constraints for dumped tables"
6571 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6573 #: libraries/export/sql.php:864
6574 msgid "Constraints for table"
6575 msgstr "القيود للجدول"
6577 #: libraries/export/sql.php:963
6578 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/export/sql.php:975
6582 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/export/sql.php:1044
6586 msgid "Structure for view"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/export/sql.php:1053
6590 msgid "Stand-in structure for view"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/export/sql.php:1112
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "Allows reading data."
6596 msgid "Error reading data:"
6597 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6599 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6600 msgid "XML"
6601 msgstr "إكس إم إل"
6603 #: libraries/export/xml.php:34
6604 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/export/xml.php:62
6608 msgid "Views"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/export/xml.php:78
6612 msgid "Export contents"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6616 #: libraries/footer.inc.php:168
6617 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6621 msgid "No data found for GIS visualization."
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6625 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6629 msgid "SQL result"
6630 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6632 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6633 msgid "Generated by"
6634 msgstr "أنشئ بواسطة"
6636 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6637 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6638 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6639 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6641 #: libraries/import.lib.php:1100
6642 msgid ""
6643 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/import.lib.php:1101
6647 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/import.lib.php:1102
6651 msgid ""
6652 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/import.lib.php:1103
6656 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/import.lib.php:1106
6660 #, fuzzy, php-format
6661 #| msgid "No databases"
6662 msgid "Go to database: %s"
6663 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
6665 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6666 #, fuzzy, php-format
6667 #| msgid "Missing data for %s"
6668 msgid "Edit settings for %s"
6669 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6671 #: libraries/import.lib.php:1127
6672 #, fuzzy, php-format
6673 #| msgid "Go to table"
6674 msgid "Go to table: %s"
6675 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6677 #: libraries/import.lib.php:1130
6678 #, fuzzy, php-format
6679 #| msgid "Structure only"
6680 msgid "Structure of %s"
6681 msgstr "البنية فقط"
6683 #: libraries/import.lib.php:1136
6684 #, php-format
6685 msgid "Go to view: %s"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6689 msgid ""
6690 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6691 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/import/csv.php:40
6695 msgid ""
6696 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6697 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6698 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/import/csv.php:42
6702 #, fuzzy
6703 #| msgid "Column names"
6704 msgid "Column names: "
6705 msgstr "اسم العمود"
6707 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6708 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6709 #, php-format
6710 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/import/csv.php:132
6714 #, php-format
6715 msgid ""
6716 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6717 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6721 #, php-format
6722 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/import/csv.php:332
6726 #, php-format
6727 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/import/docsql.php:28
6731 msgid "DocSQL"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6735 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6736 msgid "Table name"
6737 msgstr "اسم الجدول"
6739 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6740 #: view_create.php:147
6741 msgid "Column names"
6742 msgstr "اسم العمود"
6744 #: libraries/import/ldi.php:57
6745 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/import/ods.php:35
6749 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/import/ods.php:36
6753 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6757 #: libraries/import/xml.php:139
6758 msgid ""
6759 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6760 "the issue and try again."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/import/shp.php:19
6764 msgid "ESRI Shape File"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/import/shp.php:280
6768 #, php-format
6769 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/import/shp.php:336
6773 msgid ""
6774 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6775 "data"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/import/shp.php:338
6779 #, php-format
6780 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/import/shp.php:376
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6786 msgid "The imported file does not contain any data"
6787 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6789 #: libraries/import/sql.php:33
6790 msgid "SQL compatibility mode:"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/import/sql.php:43
6794 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "None"
6800 msgctxt "None encoding conversion"
6801 msgid "None"
6802 msgstr "لا شيء"
6804 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6805 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6806 msgid "Convert to Kana"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid "Fri"
6812 msgid "From"
6813 msgstr "الجمعة"
6815 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6816 msgid "To"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6820 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6821 msgid "Submit"
6822 msgstr "إرسال"
6824 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6825 msgid "Add table prefix"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid "Add new field"
6831 msgid "Add prefix"
6832 msgstr "إضافة حقل جديد"
6834 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6835 msgid "No change"
6836 msgstr "لا تغييرات"
6838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6839 msgid "Charset"
6840 msgstr "مجموعة المحارف"
6842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6843 #: tbl_change.php:572
6844 msgid "Binary"
6845 msgstr "ثنائي"
6847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6848 msgid "Bulgarian"
6849 msgstr "البلغارية"
6851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6852 msgid "Simplified Chinese"
6853 msgstr "الصينية المبسطة"
6855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6856 msgid "Traditional Chinese"
6857 msgstr "الصينية التقليدية"
6859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6860 msgid "case-insensitive"
6861 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6864 msgid "case-sensitive"
6865 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6868 msgid "Croatian"
6869 msgstr "الكرواتية"
6871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6872 msgid "Czech"
6873 msgstr "التشيكية"
6875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6876 msgid "Danish"
6877 msgstr "الدنمركية"
6879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6880 msgid "English"
6881 msgstr "الإنجليزية"
6883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6884 msgid "Esperanto"
6885 msgstr "إسبرانتو"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6888 msgid "Estonian"
6889 msgstr "الإستونية"
6891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6892 msgid "German"
6893 msgstr "الألمانية"
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6896 msgid "dictionary"
6897 msgstr "قاموس"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6900 msgid "phone book"
6901 msgstr "دفتر الهاتف"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6904 msgid "Hungarian"
6905 msgstr "الهنجارية"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6908 msgid "Icelandic"
6909 msgstr "الأيسلندية"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6912 msgid "Japanese"
6913 msgstr "اليابانية"
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6916 msgid "Latvian"
6917 msgstr "اللاتفية"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6920 msgid "Lithuanian"
6921 msgstr "الليتوانية"
6923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6924 msgid "Korean"
6925 msgstr "الكورية"
6927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6928 msgid "Persian"
6929 msgstr "فارسية"
6931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6932 msgid "Polish"
6933 msgstr "البولندية"
6935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6936 msgid "West European"
6937 msgstr "أوروبا الغربية"
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6940 msgid "Romanian"
6941 msgstr "الرومانية"
6943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6944 msgid "Slovak"
6945 msgstr "السلوفاكية"
6947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6948 msgid "Slovenian"
6949 msgstr "السلوفينية"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6952 msgid "Spanish"
6953 msgstr "أسبانية"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6956 msgid "Traditional Spanish"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6960 msgid "Swedish"
6961 msgstr "السويدية"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6964 msgid "Thai"
6965 msgstr "التايلندية"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6968 msgid "Turkish"
6969 msgstr "التركية"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6972 msgid "Ukrainian"
6973 msgstr "الأكرانية"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6976 msgid "Unicode"
6977 msgstr "يونيكود"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6982 msgid "multilingual"
6983 msgstr "متعدد اللغات"
6985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6986 msgid "Central European"
6987 msgstr "أوروبا الوسطى"
6989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6990 msgid "Russian"
6991 msgstr "الروسية"
6993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6994 msgid "Baltic"
6995 msgstr "البلطيق"
6997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6998 msgid "Armenian"
6999 msgstr "الأرمنية"
7001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7002 msgid "Cyrillic"
7003 msgstr "السيريلية"
7005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7006 msgid "Arabic"
7007 msgstr "العربية"
7009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7010 msgid "Hebrew"
7011 msgstr "العبرية"
7013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7014 msgid "Georgian"
7015 msgstr "الجورجية"
7017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7018 msgid "Greek"
7019 msgstr "اليونانية"
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7022 msgid "Czech-Slovak"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7026 msgid "unknown"
7027 msgstr "غير معروفة"
7029 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7030 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7031 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7032 msgid "Home"
7033 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7035 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7036 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7037 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7038 msgid "Log out"
7039 msgstr "تسجيل خروج"
7041 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7042 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7043 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7044 msgid "Reload navigation frame"
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "This format has no options"
7050 msgid "This format has no options"
7051 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7053 #: libraries/relation.lib.php:76
7054 msgid "not OK"
7055 msgstr "ليس صالحا"
7057 #: libraries/relation.lib.php:81
7058 msgid "Enabled"
7059 msgstr "مفعل"
7061 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7062 #: pmd_relation_new.php:66
7063 msgid "General relation features"
7064 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7066 #: libraries/relation.lib.php:104
7067 msgid "Display Features"
7068 msgstr "إظهار المزايا"
7070 #: libraries/relation.lib.php:110
7071 msgid "Creation of PDFs"
7072 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
7074 #: libraries/relation.lib.php:114
7075 msgid "Displaying Column Comments"
7076 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7078 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7079 #: transformation_overview.php:46
7080 msgid "Browser transformation"
7081 msgstr "تحويل المتصفح"
7083 #: libraries/relation.lib.php:119
7084 msgid ""
7085 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7086 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
7088 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7089 msgid "Bookmarked SQL query"
7090 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
7092 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7093 msgid "SQL history"
7094 msgstr "نصوص SQL سابقة"
7096 #: libraries/relation.lib.php:136
7097 msgid "Persistent recently used tables"
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/relation.lib.php:140
7101 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/relation.lib.php:148
7105 msgid "User preferences"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/relation.lib.php:152
7109 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/relation.lib.php:154
7113 msgid ""
7114 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/relation.lib.php:155
7118 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/relation.lib.php:156
7122 msgid ""
7123 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7124 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/relation.lib.php:157
7128 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/relation.lib.php:1130
7132 msgid "no description"
7133 msgstr "بدون وصف"
7135 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7136 msgid "Slave configuration"
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7140 msgid "Change or reconfigure master server"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7144 msgid ""
7145 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7146 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7150 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7152 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7153 #: server_synchronize.php:1269
7154 msgid "User name"
7155 msgstr "اسم المستخدم"
7157 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7158 msgid "Master status"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7162 msgid "Slave status"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7166 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7167 msgid "Variable"
7168 msgstr "متغير"
7170 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7171 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7172 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7173 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7174 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7175 msgid "Value"
7176 msgstr "القيمة"
7178 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7179 msgid "Server ID"
7180 msgstr "رقم الخادم"
7182 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7183 msgid ""
7184 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7185 "this list."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7189 msgid "Add slave replication user"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7193 msgid "Any user"
7194 msgstr "أي مستخدم"
7196 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7198 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7199 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7200 msgid "Use text field"
7201 msgstr "استخدم حقل نص"
7203 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7204 msgid "Any host"
7205 msgstr "أي مزود"
7207 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7208 msgid "Local"
7209 msgstr "محلي"
7211 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7212 msgid "This Host"
7213 msgstr "هذا المضيف"
7215 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7216 msgid "Use Host Table"
7217 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7219 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7220 msgid ""
7221 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7222 "table are used instead."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7226 msgid "Generate Password"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7230 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7234 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7235 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7236 #, fuzzy, php-format
7237 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7238 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7243 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7244 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7247 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7248 msgid "The backed up query was:"
7249 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7252 #, fuzzy, php-format
7253 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7254 msgid "Event %1$s has been modified."
7255 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7257 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7258 #, fuzzy, php-format
7259 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7260 msgid "Event %1$s has been created."
7261 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7263 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7264 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7265 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7266 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7268 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Event"
7271 msgid "Edit event"
7272 msgstr "حدث"
7274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7277 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7278 msgid "Error in processing request"
7279 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7281 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7282 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7283 msgid "Details"
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Event type"
7289 msgid "Event name"
7290 msgstr "نوع الحدث"
7292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7293 msgid "Event type"
7294 msgstr "نوع الحدث"
7296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7297 #, fuzzy, php-format
7298 #| msgid "Change"
7299 msgid "Change to %s"
7300 msgstr "تغيير"
7302 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Execute"
7305 msgid "Execute at"
7306 msgstr "تنفيذ"
7308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Execute"
7311 msgid "Execute every"
7312 msgstr "تنفيذ"
7314 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Startup"
7317 msgctxt "Start of recurring event"
7318 msgid "Start"
7319 msgstr "بدء التشغيل"
7321 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "End"
7324 msgctxt "End of recurring event"
7325 msgid "End"
7326 msgstr "نهاية"
7328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Description"
7332 msgid "Definition"
7333 msgstr "الوصف"
7335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7336 #, fuzzy
7337 #| msgid "complete inserts"
7338 msgid "On completion preserve"
7339 msgstr "إدخال كامل"
7341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7343 msgid "Definer"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7348 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7352 msgid "You must provide an event name"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7356 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7360 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7364 msgid "You must provide a valid type for the event."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7368 msgid "You must provide an event definition."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7372 msgid "New"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7376 msgid "OFF"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7380 msgid "ON"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7384 msgid "Event scheduler status"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Table options"
7390 msgid "Returns"
7391 msgstr "خيارات الجدول"
7393 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7394 msgid "Event"
7395 msgstr "حدث"
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7398 msgid ""
7399 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7400 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7401 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7402 msgstr ""
7403 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7404 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7405 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7409 #, php-format
7410 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7411 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7413 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7414 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7415 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7418 #, php-format
7419 msgid "Routine %1$s has been modified."
7420 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7423 #, php-format
7424 msgid "Routine %1$s has been created."
7425 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7428 msgid "Edit routine"
7429 msgstr "تعديل الإجراء"
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Column names"
7434 msgid "Routine name"
7435 msgstr "اسم العمود"
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7438 msgid "Parameters"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Creation"
7444 msgid "Direction"
7445 msgstr "الإنشاء"
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7448 msgid "Length/Values"
7449 msgstr "الطول/القيمة"
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Add new field"
7454 msgid "Add parameter"
7455 msgstr "إضافة حقل جديد"
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "Remove database"
7460 msgid "Remove last parameter"
7461 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7464 msgid "Return type"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Length/Values"
7470 msgid "Return length/values"
7471 msgstr "الطول/القيمة"
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Table options"
7476 msgid "Return options"
7477 msgstr "خيارات الجدول"
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7480 msgid "Is deterministic"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid "Query type"
7486 msgid "Security type"
7487 msgstr "نوع الاستعلام"
7489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7490 msgid "SQL data access"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7494 msgid "You must provide a routine name"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7498 #, php-format
7499 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7504 msgid ""
7505 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7506 "VARCHAR and VARBINARY."
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7510 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7514 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7518 msgid "You must provide a routine definition."
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7522 #, php-format
7523 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7524 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7525 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7526 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7527 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7528 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7529 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7530 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7533 #, php-format
7534 msgid "Execution results of routine %s"
7535 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7539 msgid "Execute routine"
7540 msgstr "تنفيذ"
7542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7544 msgid "Routine parameters"
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7548 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7549 msgid "Function"
7550 msgstr "دالة"
7552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7553 #, fuzzy
7554 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7555 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7556 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7559 #, fuzzy, php-format
7560 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7561 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7562 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7565 #, fuzzy, php-format
7566 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7567 msgid "Trigger %1$s has been created."
7568 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Add a new User"
7573 msgid "Edit trigger"
7574 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7576 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "server name"
7579 msgid "Trigger name"
7580 msgstr "اسم الخادم"
7582 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7583 msgid "You must provide a trigger name"
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7587 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7591 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7595 #, fuzzy
7596 #| msgid "Invalid table name"
7597 msgid "You must provide a valid table name"
7598 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7601 msgid "You must provide a trigger definition."
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Add new field"
7607 msgid "Add routine"
7608 msgstr "إضافة حقل جديد"
7610 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7611 #, php-format
7612 msgid "Export of routine %s"
7613 msgstr "تصدير %s"
7615 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Add new field"
7618 msgid "routine"
7619 msgstr "إضافة حقل جديد"
7621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7624 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7625 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7627 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7628 #, php-format
7629 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7630 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7632 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7633 msgid "There are no routines to display."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "Add a new User"
7639 msgid "Add trigger"
7640 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7643 #, php-format
7644 msgid "Export of trigger %s"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Add a new User"
7650 msgid "trigger"
7651 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7653 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7656 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7657 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7659 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7660 #, fuzzy, php-format
7661 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7662 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7663 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7666 msgid "There are no triggers to display."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Add a new User"
7672 msgid "Add event"
7673 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7675 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7676 #, php-format
7677 msgid "Export of event %s"
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7681 #, fuzzy
7682 #| msgid "Event"
7683 msgid "event"
7684 msgstr "حدث"
7686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7689 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7690 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7693 #, fuzzy, php-format
7694 #| msgid "No tables found in database."
7695 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7696 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7698 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7699 msgid "There are no events to display."
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7703 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7704 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7705 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7706 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7707 #, fuzzy, php-format
7708 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7709 msgid "The %s table doesn't exist!"
7710 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7712 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7713 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7714 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7715 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7716 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7717 #, php-format
7718 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7719 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7721 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7722 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7723 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7724 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7725 #, fuzzy, php-format
7726 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7727 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7728 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7730 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7731 msgid "This page does not contain any tables!"
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7735 msgid "SCHEMA ERROR: "
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7739 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7740 msgid "Relational schema"
7741 msgstr "بناء الارتباطات"
7743 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7744 msgid "Table of contents"
7745 msgstr "جدول المحتويات"
7747 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7748 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7750 msgid "Attributes"
7751 msgstr "الخواص"
7753 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7754 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7755 #: tbl_tracking.php:262
7756 msgid "Extra"
7757 msgstr "إضافي"
7759 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7760 msgid "Create a page"
7761 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7763 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7764 #, fuzzy
7765 #| msgid "Page number:"
7766 msgid "Page name"
7767 msgstr "صفحة رقم:"
7769 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7770 #, fuzzy
7771 #| msgid "Automatic layout"
7772 msgid "Automatic layout based on"
7773 msgstr "مظهر تلقائي"
7775 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7776 msgid "Internal relations"
7777 msgstr "العلاقات الداخلية"
7779 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7780 msgid "FOREIGN KEY"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7784 msgid "Please choose a page to edit"
7785 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7787 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "Select Tables"
7790 msgid "Select page"
7791 msgstr "اختر الجداول"
7793 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7794 msgid "Select Tables"
7795 msgstr "اختر الجداول"
7797 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7798 #, fuzzy
7799 #| msgid "Relational schema"
7800 msgid "Display relational schema"
7801 msgstr "بناء الارتباطات"
7803 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7804 msgid "Select Export Relational Type"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7808 msgid "Show grid"
7809 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7811 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7812 msgid "Show color"
7813 msgstr "أظهر اللون"
7815 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7816 msgid "Show dimension of tables"
7817 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7819 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7820 msgid "Display all tables with the same width"
7821 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7823 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7824 msgid "Only show keys"
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7828 msgid "Landscape"
7829 msgstr "عرض الصفحة"
7831 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7832 msgid "Portrait"
7833 msgstr "طول الصفحة"
7835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Creation"
7838 msgid "Orientation"
7839 msgstr "الإنشاء"
7841 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7842 msgid "Paper size"
7843 msgstr "حجم الورق"
7845 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7846 msgid ""
7847 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7848 "like to delete those references?"
7849 msgstr ""
7850 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7852 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7853 msgid "Toggle scratchboard"
7854 msgstr "toggle scratchboard"
7856 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7857 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7858 msgid "ltr"
7859 msgstr "rtl"
7861 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7862 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7863 #, php-format
7864 msgid "Unknown language: %1$s."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "Current server"
7870 msgid "Current Server"
7871 msgstr "الخادم الحالي"
7873 #: libraries/server_links.inc.php:60
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "User"
7876 msgid "Users"
7877 msgstr "المستخدم"
7879 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7880 #: server_synchronize.php:1162
7881 msgid "Synchronize"
7882 msgstr "تزامن"
7884 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7885 #: server_status.php:590
7886 msgid "Binary log"
7887 msgstr "سجل ثنائي"
7889 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7890 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
7891 msgid "Variables"
7892 msgstr "متغيرات"
7894 #: libraries/server_links.inc.php:99
7895 msgid "Charsets"
7896 msgstr "مجموعات المحارف"
7898 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7899 #: server_plugins.php:80
7900 msgid "Plugins"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/server_links.inc.php:108
7904 msgid "Engines"
7905 msgstr "محركات"
7907 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7908 msgid "Source database"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7912 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7913 msgid "Current server"
7914 msgstr "الخادم الحالي"
7916 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7917 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7918 msgid "Remote server"
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7922 msgid "Difference"
7923 msgstr "فرق"
7925 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7926 msgid "Target database"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7930 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7931 msgid "Click to select"
7932 msgstr "إضغط للإختيار"
7934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7935 #, php-format
7936 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7940 #, php-format
7941 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7942 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7944 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7945 #: setup/frames/index.inc.php:232
7946 msgid "Clear"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "Column names"
7952 msgid "Columns"
7953 msgstr "اسم العمود"
7955 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
7956 msgid "Bookmark this SQL query"
7957 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
7960 msgid "Let every user access this bookmark"
7961 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7963 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7964 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7968 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7969 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7971 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7972 msgid "Delimiter"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7976 msgid "Show this query here again"
7977 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7979 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
7980 msgid "View only"
7981 msgstr "عرض فقط"
7983 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
7984 msgid "web server upload directory"
7985 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7987 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7988 msgid ""
7989 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7990 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7991 msgstr ""
7992 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7993 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7995 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7996 msgid ""
7997 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7998 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7999 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8000 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8001 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8002 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8003 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8004 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8005 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8006 msgstr ""
8007 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
8008 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
8009 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
8010 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
8011 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
8012 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
8013 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
8015 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8016 msgid "BEGIN CUT"
8017 msgstr "بدء القص"
8019 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8020 msgid "END CUT"
8021 msgstr "انتهاء القص"
8023 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8024 msgid "BEGIN RAW"
8025 msgstr "بدء بيانات أصلية"
8027 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8028 msgid "END RAW"
8029 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
8031 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8032 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8036 msgid "Unclosed quote"
8037 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
8039 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8040 msgid "Invalid Identifer"
8041 msgstr "معرف غير صالح"
8043 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8044 msgid "Unknown Punctuation String"
8045 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
8047 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8048 #, php-format
8049 msgid ""
8050 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8051 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8052 msgstr ""
8053 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
8054 "مشروح في %sالتوثيق%s."
8056 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8057 msgid "Table seems to be empty!"
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8061 #, php-format
8062 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid ""
8068 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8069 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8070 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8071 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8072 msgid ""
8073 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8074 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8075 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8076 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8077 msgstr ""
8078 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
8079 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
8080 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
8081 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
8083 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8084 msgid ""
8085 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8086 "escaping or quotes, using this format: a"
8087 msgstr ""
8088 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
8089 "التنسيق: a"
8091 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8092 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8093 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8094 msgid "Index"
8095 msgstr "فهرست"
8097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8098 #, php-format
8099 msgid ""
8100 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8101 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8102 msgstr ""
8103 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
8104 "%sخيارات التحويل%s"
8106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8107 msgid "Transformation options"
8108 msgstr "خيارات التحويل"
8110 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8111 msgid ""
8112 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8113 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8114 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8115 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8116 msgstr ""
8117 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
8118 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
8119 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
8121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8122 msgid "ENUM or SET data too long?"
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8126 msgid "Get more editing space"
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "None"
8132 msgctxt "for default"
8133 msgid "None"
8134 msgstr "لا شيء"
8136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8137 msgid "As defined:"
8138 msgstr "كما هو معرف:"
8140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8141 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8142 msgid "Primary"
8143 msgstr "أساسي"
8145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8146 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8147 msgid "Fulltext"
8148 msgstr "النص كاملا"
8150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8151 #, php-format
8152 msgid ""
8153 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8154 "author what %s does."
8155 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
8157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8158 #, fuzzy, php-format
8159 #| msgid "Add into comments"
8160 msgid "Add %s column(s)"
8161 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8166 msgid "You have to add at least one column."
8167 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
8169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8170 #: tbl_operations.php:374
8171 msgid "Storage Engine"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8175 msgid "PARTITION definition"
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8179 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8180 #: pmd_general.php:753
8181 msgid "Operator"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "Search"
8187 msgid "Table Search"
8188 msgstr "بحث"
8190 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "Insert"
8193 msgid "Edit/Insert"
8194 msgstr "إدخال"
8196 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8197 msgid ""
8198 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8199 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8200 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8201 "need to set the first option to the empty string."
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8205 msgid ""
8206 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8207 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8211 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8212 msgid ""
8213 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8214 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8215 msgstr ""
8216 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8217 "التناسب الأصلي للحجم(."
8219 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8220 msgid "Displays a link to download this image."
8221 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8223 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8224 msgid ""
8225 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8226 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8227 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8228 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8229 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8230 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8231 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8232 "gmdate() function."
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8236 #, fuzzy
8237 #| msgid ""
8238 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8239 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8240 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8241 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8242 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8243 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8244 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8245 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8246 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8247 #| "(Default 1)."
8248 msgid ""
8249 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8250 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8251 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8252 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8253 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8254 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8255 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8256 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8257 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8258 "(Default 1)."
8259 msgstr ""
8260 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8261 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8262 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8263 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8264 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8265 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8266 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8267 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8268 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8270 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid ""
8273 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8274 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8275 msgid ""
8276 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8277 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8278 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8280 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8281 #, fuzzy
8282 #| msgid ""
8283 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8284 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8285 #| "options are the width and the height in pixels."
8286 msgid ""
8287 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8288 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8289 "third options are the width and the height in pixels."
8290 msgstr ""
8291 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8292 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8294 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8295 #, fuzzy
8296 #| msgid ""
8297 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8298 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8299 #| "the link."
8300 msgid ""
8301 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8302 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8303 "the link."
8304 msgstr ""
8305 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8306 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8308 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8309 msgid ""
8310 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8311 "standard dotted format."
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8315 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8319 msgid ""
8320 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8321 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8322 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8323 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8324 "(Default: \"...\")."
8325 msgstr ""
8326 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8327 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8328 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8329 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8331 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "General relation features"
8334 msgid "Manage your settings"
8335 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8337 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Modifications have been saved"
8340 msgid "Configuration has been saved"
8341 msgstr "تمت التعديلات"
8343 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8344 #, php-format
8345 msgid ""
8346 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8347 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8351 msgid "Could not save configuration"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8355 msgid ""
8356 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8357 "import it for current session?"
8358 msgstr ""
8360 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8361 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8362 msgstr ""
8364 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8365 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8366 msgid "Error in ZIP archive:"
8367 msgstr ""
8369 #: main.php:65
8370 #, fuzzy
8371 #| msgid "General relation features"
8372 msgid "General Settings"
8373 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8375 #: main.php:109
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Server configuration"
8378 msgid "Server connection collation"
8379 msgstr "إعداد الخادم"
8381 #: main.php:124
8382 msgid "Appearance Settings"
8383 msgstr ""
8385 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "General relation features"
8388 msgid "More settings"
8389 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8391 #: main.php:169
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Databases"
8394 msgid "Database server"
8395 msgstr "قاعدة بيانات"
8397 #: main.php:172
8398 msgid "Software"
8399 msgstr ""
8401 #: main.php:173
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "Show versions"
8404 msgid "Software version"
8405 msgstr "عرض الإصدارات"
8407 #: main.php:175
8408 msgid "Protocol version"
8409 msgstr "نسخة البروتوكول"
8411 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8412 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8413 #: server_status.php:1232
8414 msgid "User"
8415 msgstr "المستخدم"
8417 #: main.php:184
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "Remove chart"
8420 msgid "Server charset"
8421 msgstr "حذف الرسم البياني"
8423 #: main.php:196
8424 msgid "Web server"
8425 msgstr "خادم الويب"
8427 #: main.php:209
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "Use light version"
8430 msgid "Database client version"
8431 msgstr "إستخدم نسخة light"
8433 #: main.php:213
8434 msgid "PHP extension"
8435 msgstr ""
8437 #: main.php:221
8438 msgid "Show PHP information"
8439 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8441 #: main.php:242
8442 msgid "Official Homepage"
8443 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8445 #: main.php:243
8446 msgid "Contribute"
8447 msgstr "مشاركه"
8449 #: main.php:244
8450 msgid "Get support"
8451 msgstr "اجلب دعم"
8453 #: main.php:245
8454 msgid "List of changes"
8455 msgstr "قائمة التعديلات"
8457 #: main.php:269
8458 msgid ""
8459 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8460 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8461 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8462 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8463 msgstr ""
8464 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8465 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8466 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8467 "وقت ممكن."
8469 #: main.php:277
8470 msgid ""
8471 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8472 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8473 "corrupted!"
8474 msgstr ""
8476 #: main.php:285
8477 msgid ""
8478 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8479 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8480 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8481 msgstr ""
8483 #: main.php:293
8484 msgid ""
8485 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8486 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8487 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8488 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8489 msgstr ""
8491 #: main.php:300
8492 msgid ""
8493 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8494 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8495 msgstr ""
8497 #: main.php:308
8498 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8499 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8501 #: main.php:316
8502 msgid ""
8503 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8504 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8505 "has been configured."
8506 msgstr ""
8508 #: main.php:322
8509 #, fuzzy, php-format
8510 #| msgid ""
8511 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8512 #| "To find out why click %shere%s."
8513 msgid ""
8514 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8515 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8516 msgstr ""
8517 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
8518 "s."
8520 #: main.php:337
8521 msgid ""
8522 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8523 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8524 "automatically."
8525 msgstr ""
8527 #: main.php:356
8528 #, php-format
8529 msgid ""
8530 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8531 "This may cause unpredictable behavior."
8532 msgstr ""
8534 #: main.php:380
8535 #, php-format
8536 msgid ""
8537 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8538 "issues."
8539 msgstr ""
8541 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8542 msgid "No databases"
8543 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8545 #: navigation.php:270
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid "table name"
8548 msgid "Filter tables by name"
8549 msgstr "اسم الجدول"
8551 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8552 #, fuzzy
8553 #| msgid "Create table"
8554 msgctxt "short form"
8555 msgid "Create table"
8556 msgstr "أنشئ الجدول"
8558 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8559 msgid "Please select a database"
8560 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8562 #: pmd_general.php:64
8563 msgid "Show/Hide left menu"
8564 msgstr ""
8566 #: pmd_general.php:68
8567 msgid "Save position"
8568 msgstr ""
8570 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8571 msgid "Create relation"
8572 msgstr ""
8574 #: pmd_general.php:80
8575 msgid "Reload"
8576 msgstr ""
8578 #: pmd_general.php:83
8579 msgid "Help"
8580 msgstr "مساعدة"
8582 #: pmd_general.php:87
8583 msgid "Angular links"
8584 msgstr ""
8586 #: pmd_general.php:87
8587 msgid "Direct links"
8588 msgstr ""
8590 #: pmd_general.php:91
8591 msgid "Snap to grid"
8592 msgstr ""
8594 #: pmd_general.php:95
8595 msgid "Small/Big All"
8596 msgstr ""
8598 #: pmd_general.php:98
8599 msgid "Toggle small/big"
8600 msgstr ""
8602 #: pmd_general.php:99
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Traditional Chinese"
8605 msgid "Toggle relation lines"
8606 msgstr "الصينية التقليدية"
8608 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8609 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8610 msgstr ""
8612 #: pmd_general.php:110
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Submit Query"
8615 msgid "Build Query"
8616 msgstr "إرسال الاستعلام"
8618 #: pmd_general.php:115
8619 msgid "Move Menu"
8620 msgstr ""
8622 #: pmd_general.php:126
8623 msgid "Hide/Show all"
8624 msgstr ""
8626 #: pmd_general.php:130
8627 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8628 msgstr ""
8630 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8631 msgid "Hide"
8632 msgstr "أخفاء"
8634 #: pmd_general.php:170
8635 msgid "Number of tables"
8636 msgstr "عدد الجداول"
8638 #: pmd_general.php:412
8639 msgid "Delete relation"
8640 msgstr ""
8642 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "Relation view"
8645 msgid "Relation operator"
8646 msgstr "عرض الروابط"
8648 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8649 #: pmd_general.php:763
8650 #, fuzzy
8651 #| msgid "Export"
8652 msgid "Except"
8653 msgstr "تصدير"
8655 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8656 #: pmd_general.php:769
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "in query"
8659 msgid "subquery"
8660 msgstr "في الاستعلام"
8662 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Rename table to"
8665 msgid "Rename to"
8666 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8668 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "User name"
8671 msgid "New name"
8672 msgstr "اسم المستخدم"
8674 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "Create"
8677 msgid "Aggregate"
8678 msgstr "تكوين"
8680 #: pmd_general.php:804
8681 #, fuzzy
8682 #| msgid "Table options"
8683 msgid "Active options"
8684 msgstr "خيارات الجدول"
8686 #: pmd_pdf.php:30
8687 msgid "Page has been created"
8688 msgstr ""
8690 #: pmd_pdf.php:33
8691 msgid "Page creation failed"
8692 msgstr ""
8694 #: pmd_pdf.php:85
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "pages"
8697 msgid "Page"
8698 msgstr "صفحات"
8700 #: pmd_pdf.php:95
8701 #, fuzzy
8702 #| msgid "Import files"
8703 msgid "Import from selected page"
8704 msgstr "استورد الملفات"
8706 #: pmd_pdf.php:96
8707 msgid "Export to selected page"
8708 msgstr ""
8710 #: pmd_pdf.php:98
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Create a new index"
8713 msgid "Create a page and export to it"
8714 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8716 #: pmd_pdf.php:107
8717 #, fuzzy
8718 #| msgid "User name"
8719 msgid "New page name: "
8720 msgstr "اسم المستخدم"
8722 #: pmd_pdf.php:110
8723 msgid "Export/Import to scale"
8724 msgstr ""
8726 #: pmd_pdf.php:115
8727 msgid "recommended"
8728 msgstr ""
8730 #: pmd_relation_new.php:27
8731 msgid "Error: relation already exists."
8732 msgstr ""
8734 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8735 msgid "Error: Relation not added."
8736 msgstr ""
8738 #: pmd_relation_new.php:60
8739 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8740 msgstr ""
8742 #: pmd_relation_new.php:82
8743 msgid "Internal relation added"
8744 msgstr ""
8746 #: pmd_relation_upd.php:58
8747 msgid "Relation deleted"
8748 msgstr ""
8750 #: pmd_save_pos.php:45
8751 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8752 msgstr ""
8754 #: pmd_save_pos.php:53
8755 msgid "Modifications have been saved"
8756 msgstr "تمت التعديلات"
8758 #: prefs_forms.php:78
8759 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8760 msgstr ""
8762 #: prefs_manage.php:78
8763 msgid "Could not import configuration"
8764 msgstr ""
8766 #: prefs_manage.php:110
8767 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8768 msgstr ""
8770 #: prefs_manage.php:126
8771 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8772 msgstr ""
8774 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8775 msgid "Saved on: @DATE@"
8776 msgstr ""
8778 #: prefs_manage.php:237
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "Import files"
8781 msgid "Import from file"
8782 msgstr "استورد الملفات"
8784 #: prefs_manage.php:243
8785 msgid "Import from browser's storage"
8786 msgstr ""
8788 #: prefs_manage.php:246
8789 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8790 msgstr ""
8792 #: prefs_manage.php:252
8793 msgid "You have no saved settings!"
8794 msgstr ""
8796 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8797 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8798 msgstr ""
8800 #: prefs_manage.php:261
8801 msgid "Merge with current configuration"
8802 msgstr ""
8804 #: prefs_manage.php:275
8805 #, php-format
8806 msgid ""
8807 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8808 "script%s."
8809 msgstr ""
8811 #: prefs_manage.php:300
8812 msgid "Save to browser's storage"
8813 msgstr ""
8815 #: prefs_manage.php:304
8816 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8817 msgstr ""
8819 #: prefs_manage.php:306
8820 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8821 msgstr ""
8823 #: prefs_manage.php:321
8824 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8825 msgstr ""
8827 #: querywindow.php:69
8828 msgid "Import files"
8829 msgstr "استورد الملفات"
8831 #: querywindow.php:80
8832 msgid "All"
8833 msgstr "الكل"
8835 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8836 #, php-format
8837 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8838 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8840 #: schema_export.php:39
8841 #, fuzzy
8842 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8843 msgid "File doesn't exist"
8844 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8846 #: server_binlog.php:87
8847 msgid "Select binary log to view"
8848 msgstr ""
8850 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
8851 msgid "Files"
8852 msgstr "الملفات"
8854 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
8855 #: server_status.php:1245
8856 msgid "Truncate Shown Queries"
8857 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8859 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
8860 #: server_status.php:1245
8861 msgid "Show Full Queries"
8862 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8864 #: server_binlog.php:180
8865 msgid "Log name"
8866 msgstr "اسم السجل"
8868 #: server_binlog.php:181
8869 msgid "Position"
8870 msgstr "موضع"
8872 #: server_binlog.php:184
8873 msgid "Original position"
8874 msgstr ""
8876 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8877 msgid "Information"
8878 msgstr "معلومات"
8880 #: server_collations.php:39
8881 msgid "Character Sets and Collations"
8882 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8884 #: server_databases.php:69
8885 msgid "No databases selected."
8886 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8888 #: server_databases.php:80
8889 #, php-format
8890 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8891 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8893 #: server_databases.php:104
8894 msgid "Databases statistics"
8895 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8897 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8898 #: server_replication.php:207
8899 msgid "Master replication"
8900 msgstr ""
8902 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8903 msgid "Slave replication"
8904 msgstr ""
8906 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8907 msgid "Enable Statistics"
8908 msgstr "مكن الإحصائيات"
8910 #: server_databases.php:278
8911 msgid ""
8912 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8913 "between the web server and the MySQL server."
8914 msgstr ""
8915 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8916 "الويب وخادم MySQL."
8918 #: server_engines.php:45
8919 msgid "Storage Engines"
8920 msgstr ""
8922 #: server_export.php:20
8923 msgid "View dump (schema) of databases"
8924 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8926 #: server_plugins.php:81
8927 msgid "Modules"
8928 msgstr ""
8930 #: server_plugins.php:102
8931 msgid "Begin"
8932 msgstr "بداية"
8934 #: server_plugins.php:111
8935 msgid "Plugin"
8936 msgstr ""
8938 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8939 msgid "Module"
8940 msgstr ""
8942 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8943 msgid "Library"
8944 msgstr ""
8946 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8947 msgid "Version"
8948 msgstr "نسخة"
8950 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8951 msgid "Author"
8952 msgstr ""
8954 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8955 msgid "License"
8956 msgstr ""
8958 #: server_plugins.php:182
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "Disabled"
8961 msgid "disabled"
8962 msgstr "معطل"
8964 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8965 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8966 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8968 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8969 #: server_privileges.php:630
8970 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8971 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8973 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8974 #: server_privileges.php:636
8975 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8976 msgstr ""
8978 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8979 #: server_privileges.php:629
8980 msgid "Allows creating new databases and tables."
8981 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8983 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8984 #: server_privileges.php:635
8985 msgid "Allows creating stored routines."
8986 msgstr ""
8988 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
8989 msgid "Allows creating new tables."
8990 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8992 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
8993 #: server_privileges.php:633
8994 msgid "Allows creating temporary tables."
8995 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8997 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
8998 #: server_privileges.php:669
8999 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9000 msgstr ""
9002 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9003 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9004 #: server_privileges.php:645
9005 msgid "Allows creating new views."
9006 msgstr ""
9008 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9009 #: server_privileges.php:621
9010 msgid "Allows deleting data."
9011 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
9013 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9014 #: server_privileges.php:632
9015 msgid "Allows dropping databases and tables."
9016 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9018 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9019 msgid "Allows dropping tables."
9020 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9022 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9023 #: server_privileges.php:649
9024 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9025 msgstr ""
9027 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9028 #: server_privileges.php:637
9029 msgid "Allows executing stored routines."
9030 msgstr ""
9032 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9033 #: server_privileges.php:624
9034 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9035 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9037 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9038 msgid ""
9039 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9040 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9042 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9043 #: server_privileges.php:631
9044 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9045 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9047 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9048 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9049 msgid "Allows inserting and replacing data."
9050 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9052 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9053 #: server_privileges.php:664
9054 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9055 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9057 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9058 #: server_privileges.php:730
9059 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9060 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9062 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9063 #: server_privileges.php:718
9064 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9065 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9067 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9068 #: server_privileges.php:724
9069 msgid ""
9070 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9071 "execute per hour."
9072 msgstr ""
9073 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9074 "بيانات."
9076 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9077 #: server_privileges.php:736
9078 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9079 msgstr ""
9081 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9082 #: server_privileges.php:659
9083 msgid "Allows viewing processes of all users"
9084 msgstr ""
9086 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9087 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9088 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9089 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9091 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9092 #: server_privileges.php:660
9093 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9094 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9096 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9097 #: server_privileges.php:667
9098 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9099 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9101 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9102 #: server_privileges.php:668
9103 msgid "Needed for the replication slaves."
9104 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9106 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9107 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9108 msgid "Allows reading data."
9109 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9111 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9112 #: server_privileges.php:662
9113 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9114 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9116 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9117 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9118 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9119 msgstr ""
9121 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9122 #: server_privileges.php:661
9123 msgid "Allows shutting down the server."
9124 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9126 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9127 #: server_privileges.php:658
9128 msgid ""
9129 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9130 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9131 "killing threads of other users."
9132 msgstr ""
9133 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9134 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9136 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9137 #: server_privileges.php:650
9138 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9139 msgstr ""
9141 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9142 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9143 msgid "Allows changing data."
9144 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9146 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9147 msgid "No privileges."
9148 msgstr "لا صلاحيات."
9150 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "None"
9153 msgctxt "None privileges"
9154 msgid "None"
9155 msgstr "لا شيء"
9157 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9158 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9159 msgid "Table-specific privileges"
9160 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9162 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9163 #: server_privileges.php:1704
9164 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9165 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
9167 #: server_privileges.php:614
9168 msgid "Administration"
9169 msgstr "إدارة"
9171 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9172 msgid "Global privileges"
9173 msgstr "صلاحيات عامة"
9175 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9176 msgid "Database-specific privileges"
9177 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9179 #: server_privileges.php:712
9180 msgid "Resource limits"
9181 msgstr "حدود المصادر"
9183 #: server_privileges.php:713
9184 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9185 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9187 #: server_privileges.php:791
9188 msgid "Login Information"
9189 msgstr "بيانات الدخول"
9191 #: server_privileges.php:885
9192 msgid "Do not change the password"
9193 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9195 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9196 #, fuzzy
9197 #| msgid "No user(s) found."
9198 msgid "No user found."
9199 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9201 #: server_privileges.php:961
9202 #, php-format
9203 msgid "The user %s already exists!"
9204 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9206 #: server_privileges.php:1045
9207 msgid "You have added a new user."
9208 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9210 #: server_privileges.php:1273
9211 #, php-format
9212 msgid "You have updated the privileges for %s."
9213 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9215 #: server_privileges.php:1295
9216 #, php-format
9217 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9218 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9220 #: server_privileges.php:1331
9221 #, php-format
9222 msgid "The password for %s was changed successfully."
9223 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9225 #: server_privileges.php:1351
9226 #, php-format
9227 msgid "Deleting %s"
9228 msgstr "قيد حذف %s"
9230 #: server_privileges.php:1365
9231 msgid "No users selected for deleting!"
9232 msgstr ""
9234 #: server_privileges.php:1368
9235 msgid "Reloading the privileges"
9236 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9238 #: server_privileges.php:1386
9239 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9240 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9242 #: server_privileges.php:1421
9243 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9244 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9246 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9247 msgid "Edit Privileges"
9248 msgstr "تحرير الامتيازات"
9250 #: server_privileges.php:1441
9251 msgid "Revoke"
9252 msgstr "إبطال"
9254 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9255 #: server_privileges.php:2347
9256 msgid "Any"
9257 msgstr "أي"
9259 #: server_privileges.php:1565
9260 #, fuzzy
9261 #| msgid "User overview"
9262 msgid "Users overview"
9263 msgstr "معلومات المستخدم"
9265 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9266 #: server_privileges.php:2258
9267 msgid "Grant"
9268 msgstr "منح"
9270 #: server_privileges.php:1778
9271 msgid "Remove selected users"
9272 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9274 #: server_privileges.php:1781
9275 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9276 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9278 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9279 #: server_privileges.php:1784
9280 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9281 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9283 #: server_privileges.php:1805
9284 #, php-format
9285 msgid ""
9286 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9287 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9288 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9289 "sreload the privileges%s before you continue."
9290 msgstr ""
9291 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9292 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9293 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9294 "قبل أن تكمل."
9296 #: server_privileges.php:1858
9297 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9298 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9300 #: server_privileges.php:1900
9301 msgid "Column-specific privileges"
9302 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9304 #: server_privileges.php:2106
9305 msgid "Add privileges on the following database"
9306 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9308 #: server_privileges.php:2124
9309 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9310 msgstr ""
9312 #: server_privileges.php:2127
9313 msgid "Add privileges on the following table"
9314 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9316 #: server_privileges.php:2184
9317 msgid "Change Login Information / Copy User"
9318 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9320 #: server_privileges.php:2187
9321 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9322 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9324 #: server_privileges.php:2189
9325 msgid "... keep the old one."
9326 msgstr "... أبق القديم."
9328 #: server_privileges.php:2190
9329 msgid "... delete the old one from the user tables."
9330 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9332 #: server_privileges.php:2191
9333 msgid ""
9334 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9335 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9337 #: server_privileges.php:2192
9338 msgid ""
9339 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9340 "afterwards."
9341 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9343 #: server_privileges.php:2215
9344 msgid "Database for user"
9345 msgstr ""
9347 #: server_privileges.php:2219
9348 #, fuzzy
9349 #| msgid "None"
9350 msgctxt "Create none database for user"
9351 msgid "None"
9352 msgstr "لا شيء"
9354 #: server_privileges.php:2220
9355 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9356 msgstr ""
9358 #: server_privileges.php:2221
9359 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9360 msgstr ""
9362 #: server_privileges.php:2225
9363 #, php-format
9364 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9365 msgstr ""
9367 #: server_privileges.php:2250
9368 #, php-format
9369 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9370 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9372 #: server_privileges.php:2359
9373 msgid "global"
9374 msgstr "عام"
9376 #: server_privileges.php:2361
9377 msgid "database-specific"
9378 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9380 #: server_privileges.php:2363
9381 msgid "wildcard"
9382 msgstr "حرف شامل"
9384 #: server_privileges.php:2406
9385 #, fuzzy
9386 #| msgid "The row has been deleted"
9387 msgid "User has been added."
9388 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9390 #: server_replication.php:49
9391 msgid "Unknown error"
9392 msgstr ""
9394 #: server_replication.php:56
9395 #, php-format
9396 msgid "Unable to connect to master %s."
9397 msgstr ""
9399 #: server_replication.php:63
9400 msgid ""
9401 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9402 msgstr ""
9404 #: server_replication.php:69
9405 msgid "Unable to change master"
9406 msgstr ""
9408 #: server_replication.php:72
9409 #, fuzzy, php-format
9410 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9411 msgid "Master server changed successfully to %s"
9412 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9414 #: server_replication.php:180
9415 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9419 msgid "Show master status"
9420 msgstr ""
9422 #: server_replication.php:185
9423 msgid "Show connected slaves"
9424 msgstr ""
9426 #: server_replication.php:208
9427 #, php-format
9428 msgid ""
9429 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9430 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9431 msgstr ""
9433 #: server_replication.php:215
9434 msgid "Master configuration"
9435 msgstr ""
9437 #: server_replication.php:216
9438 msgid ""
9439 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9440 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9441 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9442 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9443 "replicated. Please select the mode:"
9444 msgstr ""
9446 #: server_replication.php:219
9447 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9448 msgstr ""
9450 #: server_replication.php:220
9451 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9452 msgstr ""
9454 #: server_replication.php:223
9455 msgid "Please select databases:"
9456 msgstr ""
9458 #: server_replication.php:226
9459 msgid ""
9460 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9461 "and please restart the MySQL server afterwards."
9462 msgstr ""
9464 #: server_replication.php:228
9465 msgid ""
9466 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9467 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9468 "master"
9469 msgstr ""
9471 #: server_replication.php:291
9472 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9473 msgstr ""
9475 #: server_replication.php:294
9476 msgid "Slave IO Thread not running!"
9477 msgstr ""
9479 #: server_replication.php:303
9480 msgid ""
9481 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9482 msgstr ""
9484 #: server_replication.php:306
9485 msgid "See slave status table"
9486 msgstr ""
9488 #: server_replication.php:309
9489 msgid "Synchronize databases with master"
9490 msgstr ""
9492 #: server_replication.php:320
9493 msgid "Control slave:"
9494 msgstr ""
9496 #: server_replication.php:323
9497 msgid "Full start"
9498 msgstr ""
9500 #: server_replication.php:323
9501 msgid "Full stop"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:324
9505 msgid "Reset slave"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:326
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Structure only"
9511 msgid "Start SQL Thread only"
9512 msgstr "البنية فقط"
9514 #: server_replication.php:328
9515 msgid "Stop SQL Thread only"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:331
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Structure only"
9521 msgid "Start IO Thread only"
9522 msgstr "البنية فقط"
9524 #: server_replication.php:333
9525 msgid "Stop IO Thread only"
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:338
9529 msgid "Error management:"
9530 msgstr ""
9532 #: server_replication.php:340
9533 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:342
9537 msgid "Skip current error"
9538 msgstr ""
9540 #: server_replication.php:343
9541 msgid "Skip next"
9542 msgstr ""
9544 #: server_replication.php:346
9545 msgid "errors."
9546 msgstr "أخطاء."
9548 #: server_replication.php:361
9549 #, php-format
9550 msgid ""
9551 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9552 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:453
9556 #, php-format
9557 msgid "Thread %s was successfully killed."
9558 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9560 #: server_status.php:455
9561 #, php-format
9562 msgid ""
9563 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9564 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9566 #: server_status.php:587
9567 msgid "Handler"
9568 msgstr ""
9570 #: server_status.php:588
9571 msgid "Query cache"
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:589
9575 msgid "Threads"
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:591
9579 msgid "Temporary data"
9580 msgstr ""
9582 #: server_status.php:592
9583 msgid "Delayed inserts"
9584 msgstr ""
9586 #: server_status.php:593
9587 msgid "Key cache"
9588 msgstr ""
9590 #: server_status.php:594
9591 msgid "Joins"
9592 msgstr ""
9594 #: server_status.php:596
9595 msgid "Sorting"
9596 msgstr ""
9598 #: server_status.php:598
9599 msgid "Transaction coordinator"
9600 msgstr ""
9602 #: server_status.php:610
9603 msgid "Flush (close) all tables"
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:612
9607 msgid "Show open tables"
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:617
9611 msgid "Show slave hosts"
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:623
9615 msgid "Show slave status"
9616 msgstr ""
9618 #: server_status.php:628
9619 msgid "Flush query cache"
9620 msgstr ""
9622 #: server_status.php:777
9623 msgid "Runtime Information"
9624 msgstr "بيانات التشغيل"
9626 #: server_status.php:784
9627 msgid "All status variables"
9628 msgstr ""
9630 #: server_status.php:785
9631 msgid "Monitor"
9632 msgstr ""
9634 #: server_status.php:786
9635 msgid "Advisor"
9636 msgstr ""
9638 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "Refresh"
9641 msgid "Refresh rate: "
9642 msgstr "حدث"
9644 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "Filter"
9647 msgid "Filters"
9648 msgstr "مرشح"
9650 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9651 #, fuzzy
9652 #| msgid "Do not change the password"
9653 msgid "Containing the word:"
9654 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9656 #: server_status.php:844
9657 #, fuzzy
9658 #| msgid "Show tables"
9659 msgid "Show only alert values"
9660 msgstr "شاهد الجدول"
9662 #: server_status.php:848
9663 msgid "Filter by category..."
9664 msgstr ""
9666 #: server_status.php:862
9667 #, fuzzy
9668 #| msgid "Show tables"
9669 msgid "Show unformatted values"
9670 msgstr "شاهد الجدول"
9672 #: server_status.php:866
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "Relations"
9675 msgid "Related links:"
9676 msgstr "الروابط"
9678 #: server_status.php:899
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "Query type"
9681 msgid "Run analyzer"
9682 msgstr "نوع الاستعلام"
9684 #: server_status.php:900
9685 #, fuzzy
9686 #| msgid "Actions"
9687 msgid "Instructions"
9688 msgstr "أفعال"
9690 #: server_status.php:907
9691 msgid ""
9692 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9693 "analyzing the server status variables."
9694 msgstr ""
9696 #: server_status.php:909
9697 msgid ""
9698 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9699 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9700 "system."
9701 msgstr ""
9703 #: server_status.php:911
9704 msgid ""
9705 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9706 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9707 "tuning can have a very negative effect on performance."
9708 msgstr ""
9710 #: server_status.php:913
9711 msgid ""
9712 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9713 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9714 "no clearly measurable improvement."
9715 msgstr ""
9717 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9718 #: server_status.php:935
9719 #, fuzzy, php-format
9720 #| msgid "Customize startup page"
9721 msgid "Questions since startup: %s"
9722 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9724 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9725 msgid "Statements"
9726 msgstr "أوامر"
9728 #. l10n: # = Amount of queries
9729 #: server_status.php:974
9730 msgid "#"
9731 msgstr ""
9733 #: server_status.php:1046
9734 #, php-format
9735 msgid "Network traffic since startup: %s"
9736 msgstr ""
9738 #: server_status.php:1054
9739 #, fuzzy, php-format
9740 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9741 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9742 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9744 #: server_status.php:1064
9745 msgid ""
9746 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9747 "b> process."
9748 msgstr ""
9750 #: server_status.php:1066
9751 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9752 msgstr ""
9754 #: server_status.php:1068
9755 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1071
9759 msgid ""
9760 "For further information about replication status on the server, please visit "
9761 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9762 msgstr ""
9764 #: server_status.php:1080
9765 msgid "Replication status"
9766 msgstr ""
9768 #: server_status.php:1095
9769 msgid ""
9770 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9771 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1101
9775 msgid "Received"
9776 msgstr "استلم"
9778 #: server_status.php:1111
9779 msgid "Sent"
9780 msgstr "أرسل"
9782 #: server_status.php:1147
9783 msgid "max. concurrent connections"
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1154
9787 msgid "Failed attempts"
9788 msgstr "محاولات أخفقت"
9790 #: server_status.php:1168
9791 msgid "Aborted"
9792 msgstr "ألغي"
9794 #: server_status.php:1231
9795 msgid "ID"
9796 msgstr "رقم"
9798 #: server_status.php:1235
9799 msgid "Command"
9800 msgstr "أمر"
9802 #: server_status.php:1297
9803 msgid ""
9804 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9805 "closing the connection properly."
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:1298
9809 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1299
9813 msgid ""
9814 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9815 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9816 "statements from the transaction."
9817 msgstr ""
9819 #: server_status.php:1300
9820 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9821 msgstr ""
9823 #: server_status.php:1301
9824 msgid ""
9825 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1302
9829 msgid ""
9830 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9831 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9832 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9833 "based instead of disk-based."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1303
9837 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:1304
9841 msgid ""
9842 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9843 "while executing statements."
9844 msgstr ""
9846 #: server_status.php:1305
9847 msgid ""
9848 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9849 "(probably duplicate key)."
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1306
9853 msgid ""
9854 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9855 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:1307
9859 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9860 msgstr ""
9862 #: server_status.php:1308
9863 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:1309
9867 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1310
9871 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:1311
9875 msgid ""
9876 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9877 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9878 "indicates the number of time tables have been discovered."
9879 msgstr ""
9881 #: server_status.php:1312
9882 msgid ""
9883 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9884 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9885 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9886 msgstr ""
9888 #: server_status.php:1313
9889 msgid ""
9890 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9891 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9892 msgstr ""
9894 #: server_status.php:1314
9895 msgid ""
9896 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9897 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9898 "if you are doing an index scan."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1315
9902 msgid ""
9903 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9904 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:1316
9908 msgid ""
9909 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9910 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9911 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9912 "you have joins that don't use keys properly."
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:1317
9916 msgid ""
9917 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9918 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9919 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9920 "advantage of the indexes you have."
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:1318
9924 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9925 msgstr ""
9927 #: server_status.php:1319
9928 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9929 msgstr ""
9931 #: server_status.php:1320
9932 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1321
9936 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1322
9940 msgid "The number of pages currently dirty."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:1323
9944 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9945 msgstr ""
9947 #: server_status.php:1324
9948 msgid "The number of free pages."
9949 msgstr ""
9951 #: server_status.php:1325
9952 msgid ""
9953 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9954 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9955 "reason."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:1326
9959 msgid ""
9960 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9961 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9962 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9963 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1327
9967 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1328
9971 msgid ""
9972 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9973 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9974 msgstr ""
9976 #: server_status.php:1329
9977 msgid ""
9978 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9979 "InnoDB does a sequential full table scan."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1330
9983 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:1331
9987 msgid ""
9988 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9989 "and had to do a single-page read."
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:1332
9993 msgid ""
9994 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9995 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9996 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9997 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9998 "properly, this value should be small."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1333
10002 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1334
10006 msgid "The number of fsync() operations so far."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1335
10010 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1336
10014 msgid "The current number of pending reads."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1337
10018 msgid "The current number of pending writes."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1338
10022 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1339
10026 msgid "The total number of data reads."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1340
10030 msgid "The total number of data writes."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1341
10034 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1342
10038 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1343
10042 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1344
10046 msgid ""
10047 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10048 "wait for it to be flushed before continuing."
10049 msgstr ""
10051 #: server_status.php:1345
10052 msgid "The number of log write requests."
10053 msgstr ""
10055 #: server_status.php:1346
10056 msgid "The number of physical writes to the log file."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1347
10060 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1348
10064 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1349
10068 msgid "Pending log file writes."
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1350
10072 msgid "The number of bytes written to the log file."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1351
10076 msgid "The number of pages created."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1352
10080 msgid ""
10081 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10082 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1353
10086 msgid "The number of pages read."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1354
10090 msgid "The number of pages written."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1355
10094 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1356
10098 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1357
10102 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10103 msgstr ""
10105 #: server_status.php:1358
10106 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1359
10110 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1360
10114 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10115 msgstr ""
10117 #: server_status.php:1361
10118 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1362
10122 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1363
10126 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1364
10130 msgid ""
10131 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10132 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10133 msgstr ""
10135 #: server_status.php:1365
10136 msgid ""
10137 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10138 "determine how much of the key cache is in use."
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:1366
10142 msgid ""
10143 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10144 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10145 "one time."
10146 msgstr ""
10148 #: server_status.php:1367
10149 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1368
10153 msgid ""
10154 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10155 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10156 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10157 msgstr ""
10159 #: server_status.php:1369
10160 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1370
10164 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1371
10168 msgid ""
10169 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10170 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10171 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1372
10175 msgid ""
10176 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10177 "the server started."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1373
10181 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1374
10185 msgid ""
10186 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10187 "table cache value is probably too small."
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1375
10191 msgid "The number of files that are open."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1376
10195 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1377
10199 msgid "The number of tables that are open."
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1378
10203 msgid ""
10204 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10205 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10206 "statement."
10207 msgstr ""
10209 #: server_status.php:1379
10210 msgid "The amount of free memory for query cache."
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1380
10214 msgid "The number of cache hits."
10215 msgstr ""
10217 #: server_status.php:1381
10218 msgid "The number of queries added to the cache."
10219 msgstr ""
10221 #: server_status.php:1382
10222 msgid ""
10223 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10224 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10225 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10226 "decide which queries to remove from the cache."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1383
10230 msgid ""
10231 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10232 "query_cache_type setting)."
10233 msgstr ""
10235 #: server_status.php:1384
10236 msgid "The number of queries registered in the cache."
10237 msgstr ""
10239 #: server_status.php:1385
10240 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1386
10244 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1387
10248 msgid ""
10249 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10250 "should carefully check the indexes of your tables."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1388
10254 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1389
10258 msgid ""
10259 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10260 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1390
10264 msgid ""
10265 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10266 "critical even if this is big.)"
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1391
10270 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10271 msgstr ""
10273 #: server_status.php:1392
10274 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1393
10278 msgid ""
10279 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10280 "retried transactions."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1394
10284 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10285 msgstr ""
10287 #: server_status.php:1395
10288 msgid ""
10289 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10290 "create."
10291 msgstr ""
10293 #: server_status.php:1396
10294 msgid ""
10295 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10296 msgstr ""
10298 #: server_status.php:1397
10299 msgid ""
10300 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10301 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10302 "system variable."
10303 msgstr ""
10305 #: server_status.php:1398
10306 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10307 msgstr ""
10309 #: server_status.php:1399
10310 msgid "The number of sorted rows."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1400
10314 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10315 msgstr ""
10317 #: server_status.php:1401
10318 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1402
10322 msgid ""
10323 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10324 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10325 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10326 "tables or use replication."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1403
10330 msgid ""
10331 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10332 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10333 "raise your thread_cache_size."
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1404
10337 msgid "The number of currently open connections."
10338 msgstr ""
10340 #: server_status.php:1405
10341 msgid ""
10342 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10343 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10344 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10345 "implementation.)"
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1406
10349 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1546
10353 #, fuzzy
10354 #| msgid "Start"
10355 msgid "Start Monitor"
10356 msgstr "ابدأ"
10358 #: server_status.php:1555
10359 msgid "Instructions/Setup"
10360 msgstr ""
10362 #: server_status.php:1560
10363 msgid "Done rearranging/editing charts"
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10367 #, fuzzy
10368 #| msgid "Add new field"
10369 msgid "Add chart"
10370 msgstr "إضافة حقل جديد"
10372 #: server_status.php:1569
10373 msgid "Rearrange/edit charts"
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1573
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Refresh rate"
10379 msgstr "حدث"
10381 #: server_status.php:1578
10382 #, fuzzy
10383 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10384 msgid "Chart columns"
10385 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10387 #: server_status.php:1594
10388 msgid "Chart arrangement"
10389 msgstr ""
10391 #: server_status.php:1594
10392 msgid ""
10393 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10394 "may want to export it if you have a complicated set up."
10395 msgstr ""
10397 #: server_status.php:1595
10398 #, fuzzy
10399 #| msgid "Restore default value"
10400 msgid "Reset to default"
10401 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10403 #: server_status.php:1599
10404 msgid "Monitor Instructions"
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1600
10408 msgid ""
10409 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10410 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10411 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10412 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10413 "increases server load by up to 15%"
10414 msgstr ""
10416 #: server_status.php:1605
10417 msgid ""
10418 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10419 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10420 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10421 "charting features however."
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1618
10425 msgid "Using the monitor:"
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1620
10429 msgid ""
10430 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10431 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10432 "chart using the cog icon on each respective chart."
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1622
10436 msgid ""
10437 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10438 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10439 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10440 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10441 msgstr ""
10443 #: server_status.php:1629
10444 msgid "Please note:"
10445 msgstr ""
10447 #: server_status.php:1631
10448 msgid ""
10449 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10450 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10451 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10452 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10453 msgstr ""
10455 #: server_status.php:1643
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Remove chart"
10458 msgid "Preset chart"
10459 msgstr "حذف الرسم البياني"
10461 #: server_status.php:1647
10462 msgid "Status variable(s)"
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1649
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Select Tables"
10468 msgid "Select series:"
10469 msgstr "اختر الجداول"
10471 #: server_status.php:1651
10472 msgid "Commonly monitored"
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1666
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Invalid table name"
10478 msgid "or type variable name:"
10479 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10481 #: server_status.php:1670
10482 msgid "Display as differential value"
10483 msgstr ""
10485 #: server_status.php:1672
10486 msgid "Apply a divisor"
10487 msgstr ""
10489 #: server_status.php:1679
10490 msgid "Append unit to data values"
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1685
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "Add a new User"
10496 msgid "Add this series"
10497 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10499 #: server_status.php:1687
10500 msgid "Clear series"
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1690
10504 msgid "Series in Chart:"
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1703
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Row Statistics"
10510 msgid "Log statistics"
10511 msgstr "إحصائيات"
10513 #: server_status.php:1704
10514 #, fuzzy
10515 #| msgid "Select Tables"
10516 msgid "Selected time range:"
10517 msgstr "اختر الجداول"
10519 #: server_status.php:1709
10520 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1714
10524 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10525 msgstr ""
10527 #: server_status.php:1719
10528 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10529 msgstr ""
10531 #: server_status.php:1721
10532 msgid "Results are grouped by query text."
10533 msgstr ""
10535 #: server_status.php:1726
10536 #, fuzzy
10537 #| msgid "Query type"
10538 msgid "Query analyzer"
10539 msgstr "نوع الاستعلام"
10541 #: server_status.php:1766
10542 #, fuzzy, php-format
10543 #| msgid "Second"
10544 msgid "%d second"
10545 msgid_plural "%d seconds"
10546 msgstr[0] "الثانية"
10547 msgstr[1] "الثانية"
10548 msgstr[2] "الثانية"
10549 msgstr[3] "الثانية"
10550 msgstr[4] "الثانية"
10551 msgstr[5] "الثانية"
10553 #: server_status.php:1768
10554 #, fuzzy, php-format
10555 #| msgid "Minute"
10556 msgid "%d minute"
10557 msgid_plural "%d minutes"
10558 msgstr[0] "الدقيقة"
10559 msgstr[1] "الدقيقة"
10560 msgstr[2] "الدقيقة"
10561 msgstr[3] "الدقيقة"
10562 msgstr[4] "الدقيقة"
10563 msgstr[5] "الدقيقة"
10565 #: server_synchronize.php:99
10566 msgid "Could not connect to the source"
10567 msgstr ""
10569 #: server_synchronize.php:102
10570 msgid "Could not connect to the target"
10571 msgstr ""
10573 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10574 #: tbl_get_field.php:19
10575 #, php-format
10576 msgid "'%s' database does not exist."
10577 msgstr ""
10579 #: server_synchronize.php:282
10580 msgid "Structure Synchronization"
10581 msgstr ""
10583 #: server_synchronize.php:286
10584 msgid "Data Synchronization"
10585 msgstr ""
10587 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10588 msgid "not present"
10589 msgstr ""
10591 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10592 msgid "Structure Difference"
10593 msgstr ""
10595 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10596 msgid "Data Difference"
10597 msgstr ""
10599 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10600 msgid "Add column(s)"
10601 msgstr ""
10603 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10604 msgid "Remove column(s)"
10605 msgstr ""
10607 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10608 msgid "Alter column(s)"
10609 msgstr ""
10611 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10612 msgid "Remove index(s)"
10613 msgstr ""
10615 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10616 msgid "Apply index(s)"
10617 msgstr ""
10619 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10620 msgid "Update row(s)"
10621 msgstr ""
10623 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10624 msgid "Insert row(s)"
10625 msgstr ""
10627 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10628 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10629 msgstr ""
10631 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10632 msgid "Apply Selected Changes"
10633 msgstr ""
10635 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10636 msgid "Synchronize Databases"
10637 msgstr ""
10639 #: server_synchronize.php:483
10640 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10641 msgstr ""
10643 #: server_synchronize.php:988
10644 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10645 msgstr ""
10647 #: server_synchronize.php:1046
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Issued queries"
10650 msgid "Executed queries"
10651 msgstr "إستعلامات صادرة"
10653 #: server_synchronize.php:1202
10654 msgid "Enter manually"
10655 msgstr ""
10657 #: server_synchronize.php:1210
10658 #, fuzzy
10659 #| msgid "Connections"
10660 msgid "Current connection"
10661 msgstr "اتصالات"
10663 #: server_synchronize.php:1250
10664 #, php-format
10665 msgid "Configuration: %s"
10666 msgstr ""
10668 #: server_synchronize.php:1265
10669 msgid "Socket"
10670 msgstr ""
10672 #: server_synchronize.php:1313
10673 msgid ""
10674 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10675 "database will remain unchanged."
10676 msgstr ""
10678 #: server_variables.php:80
10679 msgid "Setting variable failed"
10680 msgstr ""
10682 #: server_variables.php:99
10683 msgid "Server variables and settings"
10684 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10686 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10687 msgid "Session value"
10688 msgstr "قيمة الجلسة"
10690 #: server_variables.php:126
10691 msgid "Global value"
10692 msgstr "قيمة عامة"
10694 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10695 msgid "Download"
10696 msgstr "نزل"
10698 #: setup/frames/form.inc.php:25
10699 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10700 msgstr ""
10702 #: setup/frames/index.inc.php:49
10703 msgid "Cannot load or save configuration"
10704 msgstr ""
10706 #: setup/frames/index.inc.php:50
10707 msgid ""
10708 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10709 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10710 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10711 msgstr ""
10713 #: setup/frames/index.inc.php:57
10714 msgid ""
10715 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10716 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10717 msgstr ""
10719 #: setup/frames/index.inc.php:61
10720 #, php-format
10721 msgid ""
10722 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10723 "link[/a] to use a secure connection."
10724 msgstr ""
10726 #: setup/frames/index.inc.php:65
10727 msgid "Insecure connection"
10728 msgstr ""
10730 #: setup/frames/index.inc.php:93
10731 #, fuzzy
10732 #| msgid "Modifications have been saved"
10733 msgid "Configuration saved."
10734 msgstr "تمت التعديلات"
10736 #: setup/frames/index.inc.php:94
10737 msgid ""
10738 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10739 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10740 msgstr ""
10742 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10743 msgid "Overview"
10744 msgstr ""
10746 #: setup/frames/index.inc.php:109
10747 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10748 msgstr ""
10750 #: setup/frames/index.inc.php:149
10751 msgid "There are no configured servers"
10752 msgstr ""
10754 #: setup/frames/index.inc.php:157
10755 msgid "New server"
10756 msgstr "خادم جديد"
10758 #: setup/frames/index.inc.php:186
10759 msgid "Default language"
10760 msgstr ""
10762 #: setup/frames/index.inc.php:196
10763 msgid "let the user choose"
10764 msgstr ""
10766 #: setup/frames/index.inc.php:207
10767 msgid "- none -"
10768 msgstr "- لا شيء -"
10770 #: setup/frames/index.inc.php:210
10771 msgid "Default server"
10772 msgstr ""
10774 #: setup/frames/index.inc.php:220
10775 msgid "End of line"
10776 msgstr ""
10778 #: setup/frames/index.inc.php:225
10779 msgid "Display"
10780 msgstr ""
10782 #: setup/frames/index.inc.php:229
10783 msgid "Load"
10784 msgstr ""
10786 #: setup/frames/index.inc.php:240
10787 msgid "phpMyAdmin homepage"
10788 msgstr ""
10790 #: setup/frames/index.inc.php:241
10791 msgid "Donate"
10792 msgstr "تبرع"
10794 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10795 msgid "Edit server"
10796 msgstr ""
10798 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10799 msgid "Add a new server"
10800 msgstr ""
10802 #: setup/index.php:22
10803 msgid "Wrong GET file attribute value"
10804 msgstr ""
10806 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10807 msgid "Warning"
10808 msgstr "تحذير"
10810 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10811 msgid "Submitted form contains errors"
10812 msgstr ""
10814 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10815 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10816 msgstr ""
10818 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10819 msgid "Ignore errors"
10820 msgstr ""
10822 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10823 msgid "Show form"
10824 msgstr ""
10826 #: setup/lib/index.lib.php:122
10827 msgid ""
10828 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10829 msgstr ""
10831 #: setup/lib/index.lib.php:132
10832 msgid ""
10833 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10834 "not respond."
10835 msgstr ""
10837 #: setup/lib/index.lib.php:152
10838 msgid "Got invalid version string from server"
10839 msgstr ""
10841 #: setup/lib/index.lib.php:162
10842 msgid "Unparsable version string"
10843 msgstr ""
10845 #: setup/lib/index.lib.php:180
10846 #, php-format
10847 msgid ""
10848 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10849 "version is %s, released on %s."
10850 msgstr ""
10852 #: setup/lib/index.lib.php:186
10853 msgid "No newer stable version is available"
10854 msgstr ""
10856 #: setup/lib/index.lib.php:274
10857 #, php-format
10858 msgid ""
10859 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10860 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10861 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10862 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10863 msgstr ""
10865 #: setup/lib/index.lib.php:276
10866 msgid ""
10867 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10868 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10869 "you don't need to remember it."
10870 msgstr ""
10872 #: setup/lib/index.lib.php:277
10873 #, php-format
10874 msgid ""
10875 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10876 "unavailable on this system."
10877 msgstr ""
10879 #: setup/lib/index.lib.php:279
10880 msgid ""
10881 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10882 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10883 msgstr ""
10885 #: setup/lib/index.lib.php:280
10886 #, php-format
10887 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10888 msgstr ""
10890 #: setup/lib/index.lib.php:282
10891 #, php-format
10892 msgid ""
10893 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10894 "unavailable on this system."
10895 msgstr ""
10897 #: setup/lib/index.lib.php:284
10898 #, php-format
10899 msgid ""
10900 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10901 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10902 "(currently %d)."
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:286
10906 #, php-format
10907 msgid ""
10908 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10909 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:288
10913 #, php-format
10914 msgid ""
10915 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10916 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10917 msgstr ""
10919 #: setup/lib/index.lib.php:290
10920 #, php-format
10921 msgid ""
10922 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10923 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10924 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10925 "of users, including you, are connected to."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/index.lib.php:292
10929 #, php-format
10930 msgid ""
10931 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10932 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10933 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10934 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10935 "http[/kbd]."
10936 msgstr ""
10938 #: setup/lib/index.lib.php:294
10939 #, php-format
10940 msgid ""
10941 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10942 "system."
10943 msgstr ""
10945 #: setup/lib/index.lib.php:296
10946 #, php-format
10947 msgid ""
10948 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10949 "system."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:323
10953 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10954 msgstr ""
10956 #: setup/lib/index.lib.php:336
10957 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10958 msgstr ""
10960 #: setup/lib/index.lib.php:367
10961 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10962 msgstr ""
10964 #: setup/lib/index.lib.php:389
10965 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:396
10969 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10970 msgstr ""
10972 #: setup/validate.php:22
10973 #, fuzzy
10974 #| msgid "No data"
10975 msgid "Wrong data"
10976 msgstr "لايوجد بيانات"
10978 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10979 msgid "Browse foreign values"
10980 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10982 #: sql.php:214
10983 #, php-format
10984 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10985 msgstr ""
10987 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
10988 #, php-format
10989 msgid "Inserted row id: %1$d"
10990 msgstr ""
10992 #: sql.php:719
10993 msgid "Showing as PHP code"
10994 msgstr ""
10996 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
10997 msgid "Showing SQL query"
10998 msgstr ""
11000 #: sql.php:724
11001 #, fuzzy
11002 #| msgid "Validate SQL"
11003 msgid "Validated SQL"
11004 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
11006 #: sql.php:944
11007 #, php-format
11008 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11009 msgstr ""
11011 #: sql.php:976
11012 msgid "Label"
11013 msgstr "علامة"
11015 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11016 #, php-format
11017 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11018 msgstr ""
11020 #: tbl_change.php:699
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11023 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11024 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
11026 #: tbl_change.php:817
11027 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11028 msgstr ""
11030 #: tbl_change.php:821
11031 msgid "Binary - do not edit"
11032 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
11034 #: tbl_change.php:871
11035 msgid "Upload to BLOB repository"
11036 msgstr ""
11038 #: tbl_change.php:1029
11039 msgid "Insert as new row"
11040 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
11042 #: tbl_change.php:1030
11043 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11044 msgstr ""
11046 #: tbl_change.php:1031
11047 msgid "Show insert query"
11048 msgstr ""
11050 #: tbl_change.php:1042
11051 msgid "and then"
11052 msgstr "وبعدها"
11054 #: tbl_change.php:1046
11055 msgid "Go back to previous page"
11056 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
11058 #: tbl_change.php:1047
11059 msgid "Insert another new row"
11060 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
11062 #: tbl_change.php:1051
11063 msgid "Go back to this page"
11064 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
11066 #: tbl_change.php:1059
11067 msgid "Edit next row"
11068 msgstr "عدل الصف التالي"
11070 #: tbl_change.php:1070
11071 msgid ""
11072 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11073 msgstr ""
11075 #: tbl_change.php:1108
11076 #, php-format
11077 msgid "Continue insertion with %s rows"
11078 msgstr ""
11080 #: tbl_chart.php:89
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "Mar"
11083 msgctxt "Chart type"
11084 msgid "Bar"
11085 msgstr "مارس"
11087 #: tbl_chart.php:91
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "Column"
11090 msgctxt "Chart type"
11091 msgid "Column"
11092 msgstr "عمود"
11094 #: tbl_chart.php:93
11095 msgctxt "Chart type"
11096 msgid "Line"
11097 msgstr ""
11099 #: tbl_chart.php:95
11100 #, fuzzy
11101 #| msgctxt "Inline edit query"
11102 #| msgid "Inline"
11103 msgctxt "Chart type"
11104 msgid "Spline"
11105 msgstr "مضمن"
11107 #: tbl_chart.php:97
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "PiB"
11110 msgctxt "Chart type"
11111 msgid "Pie"
11112 msgstr "بيتابايت"
11114 #: tbl_chart.php:100
11115 msgid "Stacked"
11116 msgstr ""
11118 #: tbl_chart.php:103
11119 #, fuzzy
11120 #| msgid "Import files"
11121 msgid "Chart title"
11122 msgstr "استورد الملفات"
11124 #: tbl_chart.php:109
11125 msgid "X-Axis:"
11126 msgstr ""
11128 #: tbl_chart.php:124
11129 msgid "Series:"
11130 msgstr ""
11132 #: tbl_chart.php:126
11133 #, fuzzy
11134 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11135 msgid "The remaining columns"
11136 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11138 #: tbl_chart.php:139
11139 msgid "X-Axis label:"
11140 msgstr ""
11142 #: tbl_chart.php:141
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid "Value"
11145 msgid "X Values"
11146 msgstr "القيمة"
11148 #: tbl_chart.php:142
11149 msgid "Y-Axis label:"
11150 msgstr ""
11152 #: tbl_chart.php:143
11153 #, fuzzy
11154 #| msgid "Value"
11155 msgid "Y Values"
11156 msgstr "القيمة"
11158 #: tbl_create.php:31
11159 #, php-format
11160 msgid "Table %s already exists!"
11161 msgstr ""
11163 #: tbl_create.php:227
11164 #, php-format
11165 msgid "Table %1$s has been created."
11166 msgstr ""
11168 #: tbl_export.php:24
11169 msgid "View dump (schema) of table"
11170 msgstr "عرض بنية الجدول "
11172 #: tbl_gis_visualization.php:112
11173 msgid "Display GIS Visualization"
11174 msgstr ""
11176 #: tbl_gis_visualization.php:128
11177 msgid "Width"
11178 msgstr ""
11180 #: tbl_gis_visualization.php:132
11181 msgid "Height"
11182 msgstr ""
11184 #: tbl_gis_visualization.php:136
11185 #, fuzzy
11186 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11187 msgid "Label column"
11188 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11190 #: tbl_gis_visualization.php:138
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "- none -"
11193 msgid "-- None --"
11194 msgstr "- لا شيء -"
11196 #: tbl_gis_visualization.php:151
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Total"
11199 msgid "Spatial column"
11200 msgstr "مجموع كلي"
11202 #: tbl_gis_visualization.php:175
11203 msgid "Redraw"
11204 msgstr ""
11206 #: tbl_gis_visualization.php:177
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Save as file"
11209 msgid "Save to file"
11210 msgstr "حفظ كملف"
11212 #: tbl_gis_visualization.php:178
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid "Table name"
11215 msgid "File name"
11216 msgstr "اسم الجدول"
11218 #: tbl_indexes.php:66
11219 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11220 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
11222 #: tbl_indexes.php:75
11223 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11224 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11226 #: tbl_indexes.php:91
11227 msgid "No index parts defined!"
11228 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11230 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11231 msgid "Add index"
11232 msgstr "إضافة فهرس"
11234 #: tbl_indexes.php:175
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Edit mode"
11237 msgid "Edit index"
11238 msgstr "وضع التعديل"
11240 #: tbl_indexes.php:187
11241 msgid "Index name:"
11242 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11244 #: tbl_indexes.php:188
11245 msgid ""
11246 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11247 msgstr ""
11248 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11250 #: tbl_indexes.php:199
11251 msgid "Index type:"
11252 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11254 #: tbl_indexes.php:285
11255 #, php-format
11256 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11257 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
11259 #: tbl_move_copy.php:44
11260 msgid "Can't move table to same one!"
11261 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11263 #: tbl_move_copy.php:46
11264 msgid "Can't copy table to same one!"
11265 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11267 #: tbl_move_copy.php:54
11268 #, php-format
11269 msgid "Table %s has been moved to %s."
11270 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11272 #: tbl_move_copy.php:56
11273 #, php-format
11274 msgid "Table %s has been copied to %s."
11275 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11277 #: tbl_move_copy.php:81
11278 msgid "The table name is empty!"
11279 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11281 #: tbl_operations.php:268
11282 msgid "Alter table order by"
11283 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11285 #: tbl_operations.php:277
11286 msgid "(singly)"
11287 msgstr "(فردي)"
11289 #: tbl_operations.php:297
11290 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11291 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11293 #: tbl_operations.php:355
11294 msgid "Table options"
11295 msgstr "خيارات الجدول"
11297 #: tbl_operations.php:359
11298 msgid "Rename table to"
11299 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11301 #: tbl_operations.php:535
11302 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11303 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11305 #: tbl_operations.php:582
11306 msgid "Switch to copied table"
11307 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11309 #: tbl_operations.php:594
11310 msgid "Table maintenance"
11311 msgstr "صيانة الجدول"
11313 #: tbl_operations.php:618
11314 msgid "Defragment table"
11315 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11317 #: tbl_operations.php:666
11318 #, php-format
11319 msgid "Table %s has been flushed"
11320 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11322 #: tbl_operations.php:672
11323 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11324 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11326 #: tbl_operations.php:681
11327 msgid "Delete data or table"
11328 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11330 #: tbl_operations.php:696
11331 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11332 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11334 #: tbl_operations.php:716
11335 msgid "Delete the table (DROP)"
11336 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11338 #: tbl_operations.php:738
11339 msgid "Partition maintenance"
11340 msgstr ""
11342 #: tbl_operations.php:746
11343 #, php-format
11344 msgid "Partition %s"
11345 msgstr "تقسيم %s"
11347 #: tbl_operations.php:749
11348 msgid "Analyze"
11349 msgstr "حلل"
11351 #: tbl_operations.php:750
11352 msgid "Check"
11353 msgstr "تحقق"
11355 #: tbl_operations.php:751
11356 msgid "Optimize"
11357 msgstr "تحسين"
11359 #: tbl_operations.php:752
11360 msgid "Rebuild"
11361 msgstr "إعادة بناء"
11363 #: tbl_operations.php:753
11364 msgid "Repair"
11365 msgstr "إصلاح"
11367 #: tbl_operations.php:765
11368 msgid "Remove partitioning"
11369 msgstr "إزالة التقسيم"
11371 #: tbl_operations.php:791
11372 msgid "Check referential integrity:"
11373 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11375 #: tbl_printview.php:72
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Show tables"
11378 msgid "Showing tables"
11379 msgstr "عرض الجداول"
11381 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11382 msgid "Space usage"
11383 msgstr "المساحة المستخدمة"
11385 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11386 msgid "Usage"
11387 msgstr "الإستخدام"
11389 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11390 msgid "Effective"
11391 msgstr "فعال"
11393 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11394 msgid "Row Statistics"
11395 msgstr "إحصائيات"
11397 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11398 msgid "static"
11399 msgstr ""
11401 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11402 msgid "dynamic"
11403 msgstr "ديناميكي"
11405 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11406 msgid "Row length"
11407 msgstr "طول الصف"
11409 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11410 msgid "Row size"
11411 msgstr "مقاس الصف "
11413 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11414 msgid "Next autoindex"
11415 msgstr ""
11417 #: tbl_relation.php:271
11418 #, php-format
11419 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_relation.php:398
11423 msgid "Internal relation"
11424 msgstr "العلاقات الداخلية"
11426 #: tbl_relation.php:400
11427 msgid ""
11428 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11429 "relation exists."
11430 msgstr ""
11432 #: tbl_relation.php:406
11433 msgid "Foreign key constraint"
11434 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11436 #: tbl_select.php:84
11437 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11438 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11440 #: tbl_select.php:178
11441 msgid "Select columns (at least one):"
11442 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11444 #: tbl_select.php:196
11445 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11446 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11448 #: tbl_select.php:203
11449 msgid "Number of rows per page"
11450 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11452 #: tbl_select.php:209
11453 msgid "Display order:"
11454 msgstr "ترتيب العرض:"
11456 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11457 msgid "Spatial"
11458 msgstr ""
11460 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11461 msgid "Browse distinct values"
11462 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11464 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11465 msgid "Add primary key"
11466 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11468 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11469 msgid "Add unique index"
11470 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11472 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11473 #, fuzzy
11474 #| msgid "Add new field"
11475 msgid "Add SPATIAL index"
11476 msgstr "إضافة حقل جديد"
11478 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11479 msgid "Add FULLTEXT index"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11483 msgctxt "None for default"
11484 msgid "None"
11485 msgstr "لا شيء"
11487 #: tbl_structure.php:372
11488 #, php-format
11489 msgid "Column %s has been dropped"
11490 msgstr "تم حذف العمود %s"
11492 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11493 #, php-format
11494 msgid "A primary key has been added on %s"
11495 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11497 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11498 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11499 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11500 #, php-format
11501 msgid "An index has been added on %s"
11502 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11504 #: tbl_structure.php:465
11505 msgid "Show more actions"
11506 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11508 #: tbl_structure.php:607
11509 #, fuzzy
11510 #| msgid "Print view"
11511 msgid "Edit view"
11512 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11514 #: tbl_structure.php:624
11515 msgid "Relation view"
11516 msgstr "عرض العلاقات"
11518 #: tbl_structure.php:632
11519 msgid "Propose table structure"
11520 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11522 #: tbl_structure.php:650
11523 msgid "Add column"
11524 msgstr "إضافة عمود"
11526 #: tbl_structure.php:664
11527 msgid "At End of Table"
11528 msgstr "في نهاية الجدول"
11530 #: tbl_structure.php:665
11531 msgid "At Beginning of Table"
11532 msgstr "في بداية الجدول"
11534 #: tbl_structure.php:666
11535 #, php-format
11536 msgid "After %s"
11537 msgstr "بعد %s"
11539 #: tbl_structure.php:703
11540 #, php-format
11541 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11542 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11544 #: tbl_structure.php:861
11545 msgid "partitioned"
11546 msgstr "مقسم"
11548 #: tbl_tracking.php:109
11549 #, php-format
11550 msgid "Tracking report for table `%s`"
11551 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11553 #: tbl_tracking.php:173
11554 #, php-format
11555 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11556 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11558 #: tbl_tracking.php:181
11559 #, php-format
11560 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11561 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11563 #: tbl_tracking.php:189
11564 #, php-format
11565 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11566 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11568 #: tbl_tracking.php:199
11569 msgid "SQL statements executed."
11570 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11572 #: tbl_tracking.php:205
11573 msgid ""
11574 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11575 "ensure that you have the privileges to do so."
11576 msgstr ""
11578 #: tbl_tracking.php:206
11579 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11580 msgstr ""
11582 #: tbl_tracking.php:215
11583 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11584 msgstr ""
11586 #: tbl_tracking.php:246
11587 #, php-format
11588 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11589 msgstr ""
11591 #: tbl_tracking.php:388
11592 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11593 msgstr ""
11595 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11596 msgid "Query error"
11597 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11599 #: tbl_tracking.php:405
11600 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_tracking.php:417
11604 msgid "Tracking statements"
11605 msgstr ""
11607 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11608 #, php-format
11609 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_tracking.php:438
11613 #, fuzzy
11614 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11615 msgid "Delete tracking data row from report"
11616 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11618 #: tbl_tracking.php:449
11619 msgid "No data"
11620 msgstr "لايوجد بيانات"
11622 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11623 msgid "Date"
11624 msgstr "تاريخ"
11626 #: tbl_tracking.php:461
11627 msgid "Data definition statement"
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_tracking.php:518
11631 msgid "Data manipulation statement"
11632 msgstr ""
11634 #: tbl_tracking.php:564
11635 msgid "SQL dump (file download)"
11636 msgstr ""
11638 #: tbl_tracking.php:565
11639 msgid "SQL dump"
11640 msgstr ""
11642 #: tbl_tracking.php:566
11643 msgid "This option will replace your table and contained data."
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_tracking.php:566
11647 msgid "SQL execution"
11648 msgstr "تنفيذ SQL"
11650 #: tbl_tracking.php:578
11651 #, php-format
11652 msgid "Export as %s"
11653 msgstr "تصدير كـ %s"
11655 #: tbl_tracking.php:618
11656 msgid "Show versions"
11657 msgstr "عرض الإصدارات"
11659 #: tbl_tracking.php:702
11660 #, php-format
11661 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11662 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11664 #: tbl_tracking.php:704
11665 msgid "Deactivate now"
11666 msgstr "تعطيل الآن"
11668 #: tbl_tracking.php:715
11669 #, php-format
11670 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11671 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11673 #: tbl_tracking.php:717
11674 msgid "Activate now"
11675 msgstr "تنشيط الآن"
11677 #: tbl_tracking.php:730
11678 #, php-format
11679 msgid "Create version %s of %s.%s"
11680 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11682 #: tbl_tracking.php:734
11683 msgid "Track these data definition statements:"
11684 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11686 #: tbl_tracking.php:742
11687 msgid "Track these data manipulation statements:"
11688 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11690 #: tbl_tracking.php:750
11691 msgid "Create version"
11692 msgstr "إنشاء إصدار"
11694 #: tbl_zoom_select.php:135
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11697 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11698 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11700 #: tbl_zoom_select.php:145
11701 #, fuzzy
11702 #| msgid "Hide search criteria"
11703 msgid "Additional search criteria"
11704 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11706 #: tbl_zoom_select.php:276
11707 msgid "Use this column to label each point"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_zoom_select.php:296
11711 msgid "Maximum rows to plot"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_zoom_select.php:410
11715 msgid "Browse/Edit the points"
11716 msgstr ""
11718 #: tbl_zoom_select.php:417
11719 msgid "How to use"
11720 msgstr ""
11722 #: themes.php:28
11723 msgid "Get more themes!"
11724 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11726 #: transformation_overview.php:24
11727 msgid "Available MIME types"
11728 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11730 #: transformation_overview.php:37
11731 msgid ""
11732 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11733 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11735 #: transformation_overview.php:42
11736 msgid "Available transformations"
11737 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11739 #: transformation_overview.php:47
11740 msgctxt "for MIME transformation"
11741 msgid "Description"
11742 msgstr "الوصف"
11744 #: user_password.php:34
11745 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11746 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11748 #: user_password.php:96
11749 msgid "The profile has been updated."
11750 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11752 #: view_create.php:141
11753 msgid "VIEW name"
11754 msgstr "اسم VIEW"
11756 #: view_operations.php:91
11757 msgid "Rename view to"
11758 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11760 #: po/advisory_rules.php:5
11761 msgid "Uptime below one day"
11762 msgstr ""
11764 #: po/advisory_rules.php:6
11765 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11766 msgstr ""
11768 #: po/advisory_rules.php:7
11769 msgid ""
11770 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11771 "longer than a day before running this analyzer"
11772 msgstr ""
11774 #: po/advisory_rules.php:8
11775 #, php-format
11776 msgid "The uptime is only %s"
11777 msgstr ""
11779 #: po/advisory_rules.php:10
11780 #, fuzzy
11781 #| msgid "Questions"
11782 msgid "Questions below 1,000"
11783 msgstr "العمليات"
11785 #: po/advisory_rules.php:11
11786 msgid ""
11787 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11788 "recommendations may not be accurate."
11789 msgstr ""
11791 #: po/advisory_rules.php:12
11792 msgid ""
11793 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11794 "of queries."
11795 msgstr ""
11797 #: po/advisory_rules.php:13
11798 #, fuzzy, php-format
11799 #| msgid "Connections"
11800 msgid "Current amount of Questions: %s"
11801 msgstr "اتصالات"
11803 #: po/advisory_rules.php:15
11804 #, fuzzy
11805 #| msgid "SQL queries"
11806 msgid "Percentage of slow queries"
11807 msgstr "إستعلام SQL"
11809 #: po/advisory_rules.php:16
11810 msgid ""
11811 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11812 msgstr ""
11814 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11815 msgid ""
11816 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11817 "in the slow query log"
11818 msgstr ""
11820 #: po/advisory_rules.php:18
11821 #, php-format
11822 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11823 msgstr ""
11825 #: po/advisory_rules.php:20
11826 #, fuzzy
11827 #| msgid "Show query box"
11828 msgid "Slow query rate"
11829 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11831 #: po/advisory_rules.php:21
11832 msgid ""
11833 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11834 msgstr ""
11836 #: po/advisory_rules.php:23
11837 #, php-format
11838 msgid ""
11839 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11840 "hour."
11841 msgstr ""
11843 #: po/advisory_rules.php:25
11844 #, fuzzy
11845 #| msgid "SQL queries"
11846 msgid "Long query time"
11847 msgstr "إستعلام SQL"
11849 #: po/advisory_rules.php:26
11850 msgid ""
11851 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11852 "take above 10 seconds are logged."
11853 msgstr ""
11855 #: po/advisory_rules.php:27
11856 msgid ""
11857 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11858 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11859 msgstr ""
11861 #: po/advisory_rules.php:28
11862 #, fuzzy, php-format
11863 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11864 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11865 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11867 #: po/advisory_rules.php:30
11868 #, fuzzy
11869 #| msgid "Show query box"
11870 msgid "Slow query logging"
11871 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11873 #: po/advisory_rules.php:31
11874 #, fuzzy
11875 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11876 msgid "The slow query log is disabled."
11877 msgstr "slow_query_log مفعل."
11879 #: po/advisory_rules.php:32
11880 msgid ""
11881 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11882 "help troubleshooting badly performing queries."
11883 msgstr ""
11885 #: po/advisory_rules.php:33
11886 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:35
11890 #, fuzzy
11891 #| msgid "Select Tables"
11892 msgid "Release Series"
11893 msgstr "اختر الجداول"
11895 #: po/advisory_rules.php:36
11896 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11897 msgstr ""
11899 #: po/advisory_rules.php:37
11900 msgid ""
11901 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11902 "even more so."
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11906 #, fuzzy, php-format
11907 #| msgid "Create version"
11908 msgid "Current version: %s"
11909 msgstr "إنشاء إصدار"
11911 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Version"
11914 msgid "Minor Version"
11915 msgstr "نسخة"
11917 #: po/advisory_rules.php:41
11918 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:42
11922 msgid ""
11923 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11924 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:46
11928 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11929 msgstr ""
11931 #: po/advisory_rules.php:47
11932 #, fuzzy
11933 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11934 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11935 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11937 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11938 #, fuzzy
11939 #| msgid "Description"
11940 msgid "Distribution"
11941 msgstr "الوصف"
11943 #: po/advisory_rules.php:51
11944 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11945 msgstr ""
11947 #: po/advisory_rules.php:52
11948 msgid ""
11949 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11950 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11951 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:53
11955 msgid "'source' found in version_comment"
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11959 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:57
11963 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:58
11967 msgid "'percona' found in version_comment"
11968 msgstr ""
11970 #: po/advisory_rules.php:62
11971 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:63
11975 #, php-format
11976 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11977 msgstr ""
11979 #: po/advisory_rules.php:65
11980 #, fuzzy
11981 #| msgid "MySQL charset"
11982 msgid "MySQL Architecture"
11983 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11985 #: po/advisory_rules.php:66
11986 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:67
11990 msgid ""
11991 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11992 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11993 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11994 msgstr ""
11996 #: po/advisory_rules.php:68
11997 #, php-format
11998 msgid "Available memory on this host: %s"
11999 msgstr ""
12001 #: po/advisory_rules.php:70
12002 msgid "Query cache disabled"
12003 msgstr ""
12005 #: po/advisory_rules.php:71
12006 msgid "The query cache is not enabled."
12007 msgstr ""
12009 #: po/advisory_rules.php:72
12010 msgid ""
12011 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12012 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12013 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12014 "memcached, ignore this recommendation."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:73
12018 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:75
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "Space usage"
12024 msgid "Query caching method"
12025 msgstr "المساحة المستخدمة"
12027 #: po/advisory_rules.php:76
12028 msgid "Suboptimal caching method."
12029 msgstr ""
12031 #: po/advisory_rules.php:77
12032 msgid ""
12033 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12034 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12035 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12036 "cache, especially if you have multiple slaves."
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:78
12040 #, php-format
12041 msgid ""
12042 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12043 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:80
12047 #, fuzzy, php-format
12048 #| msgid "Tracking is not active."
12049 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12050 msgstr "التتبع غير نشط."
12052 #: po/advisory_rules.php:81
12053 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:82
12057 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:83
12061 #, php-format
12062 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12063 msgstr ""
12065 #: po/advisory_rules.php:85
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Query Cache usage"
12068 msgstr "المساحة المستخدمة"
12070 #: po/advisory_rules.php:86
12071 #, php-format
12072 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:87
12076 msgid ""
12077 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12078 "query cache might help as well."
12079 msgstr ""
12081 #: po/advisory_rules.php:88
12082 #, php-format
12083 msgid ""
12084 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12085 "%. It should be above 80%%"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:90
12089 msgid "Query cache fragmentation"
12090 msgstr ""
12092 #: po/advisory_rules.php:91
12093 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12094 msgstr ""
12096 #: po/advisory_rules.php:92
12097 msgid ""
12098 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12099 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12100 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12101 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12102 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12103 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12104 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12105 "qcache_queries_in_cache"
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:93
12109 #, php-format
12110 msgid ""
12111 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12112 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12113 "value should be below 20%%."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:95
12117 msgid "Query cache low memory prunes"
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:96
12121 msgid ""
12122 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12123 "cache."
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:97
12127 msgid ""
12128 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12129 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12130 "this in small increments and monitor the results."
12131 msgstr ""
12133 #: po/advisory_rules.php:98
12134 #, php-format
12135 msgid ""
12136 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12137 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:100
12141 msgid "Query cache max size"
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:101
12145 msgid ""
12146 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12147 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:102
12151 msgid ""
12152 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12153 "this value."
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:103
12157 #, php-format
12158 msgid "Current query cache size: %s"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:105
12162 #, fuzzy
12163 #| msgid "Query results"
12164 msgid "Query cache min result size"
12165 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12167 #: po/advisory_rules.php:106
12168 msgid ""
12169 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:107
12173 msgid ""
12174 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12175 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12176 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12177 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12178 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12179 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12180 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12181 "might reduce efficiency."
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:108
12185 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:110
12189 #, fuzzy
12190 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12191 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12192 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12194 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12195 #, fuzzy
12196 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12197 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12198 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12200 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12201 msgid ""
12202 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12203 "on your system memory limits"
12204 msgstr ""
12206 #: po/advisory_rules.php:113
12207 #, php-format
12208 msgid ""
12209 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12210 "%."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:115
12214 #, fuzzy
12215 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12216 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12217 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12219 #: po/advisory_rules.php:118
12220 #, php-format
12221 msgid ""
12222 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:120
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "Start"
12228 msgid "Sort rows"
12229 msgstr "ابدأ"
12231 #: po/advisory_rules.php:121
12232 msgid "There are lots of rows being sorted."
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:122
12236 msgid ""
12237 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12238 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12239 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12240 "sorting"
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:123
12244 #, php-format
12245 msgid "Sorted rows average: %s"
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:125
12249 msgid "Rate of joins without indexes"
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:126
12253 msgid "There are too many joins without indexes."
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:127
12257 msgid ""
12258 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12259 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:128
12263 #, php-format
12264 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:130
12268 msgid "Rate of reading first index entry"
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:131
12272 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:132
12276 msgid ""
12277 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12278 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12279 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12280 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12281 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12282 "queries."
12283 msgstr ""
12285 #: po/advisory_rules.php:133
12286 #, php-format
12287 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:135
12291 msgid "Rate of reading fixed position"
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:136
12295 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:137
12299 msgid ""
12300 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12301 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12302 "applicable."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:138
12306 #, php-format
12307 msgid ""
12308 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12309 "per hour"
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:140
12313 msgid "Rate of reading next table row"
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:141
12317 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:142
12321 msgid ""
12322 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12323 "where applicable."
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:143
12327 #, php-format
12328 msgid ""
12329 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:145
12333 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:146
12337 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:147
12341 msgid ""
12342 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12343 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12344 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12345 "other value as well."
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:148
12349 #, php-format
12350 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:150
12354 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12358 msgid ""
12359 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12360 "memory."
12361 msgstr ""
12363 #: po/advisory_rules.php:152
12364 msgid ""
12365 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12366 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12367 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12368 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12369 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12370 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12371 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:153
12375 #, php-format
12376 msgid ""
12377 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12378 "below 25%%"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:155
12382 #, fuzzy
12383 #| msgid "%s table"
12384 #| msgid_plural "%s tables"
12385 msgid "Temp disk rate"
12386 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12388 #: po/advisory_rules.php:157
12389 msgid ""
12390 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12391 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12392 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12393 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12394 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12395 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12396 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:158
12400 #, php-format
12401 msgid ""
12402 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12403 "less than 1 per hour"
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:160
12407 msgid "MyISAM key buffer size"
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:161
12411 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:162
12415 msgid ""
12416 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12417 "good start."
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:163
12421 msgid "key_buffer_size is 0"
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:165
12425 #, php-format
12426 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12430 #, php-format
12431 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12435 msgid ""
12436 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12437 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12438 "expectations about what indexes are being used."
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:168
12442 #, php-format
12443 msgid ""
12444 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:170
12448 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:173
12452 #, php-format
12453 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:175
12457 msgid "Percentage of index reads from memory"
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:176
12461 #, php-format
12462 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:177
12466 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12467 msgstr ""
12469 #: po/advisory_rules.php:178
12470 #, php-format
12471 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:180
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Create table"
12477 msgid "Rate of table open"
12478 msgstr "أنشئ الجدول"
12480 #: po/advisory_rules.php:181
12481 msgid "The rate of opening tables is high."
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:182
12485 msgid ""
12486 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12487 "{table_open_cache} might avoid this."
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:183
12491 #, php-format
12492 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:185
12496 #, fuzzy
12497 #| msgid "Format of imported file"
12498 msgid "Percentage of used open files limit"
12499 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12501 #: po/advisory_rules.php:186
12502 msgid ""
12503 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12504 "may get a \"Too many open files\" error."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12508 msgid ""
12509 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12510 "restarting after changing open_files_limit."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:188
12514 #, php-format
12515 msgid ""
12516 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:190
12520 #, fuzzy
12521 #| msgid "Format of imported file"
12522 msgid "Rate of open files"
12523 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12525 #: po/advisory_rules.php:191
12526 msgid "The rate of opening files is high."
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:193
12530 #, php-format
12531 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:195
12535 #, fuzzy, php-format
12536 #| msgid "Create table on database %s"
12537 msgid "Immediate table locks %%"
12538 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12540 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12541 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12545 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:198
12549 #, php-format
12550 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:200
12554 msgid "Table lock wait rate"
12555 msgstr ""
12557 #: po/advisory_rules.php:203
12558 #, php-format
12559 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:205
12563 msgid "Thread cache"
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:206
12567 msgid ""
12568 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12569 "MySQL."
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:207
12573 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:208
12577 msgid "The thread cache is set to 0"
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:210
12581 #, fuzzy, php-format
12582 #| msgid "Tracking is not active."
12583 msgid "Thread cache hit rate %%"
12584 msgstr "التتبع غير نشط."
12586 #: po/advisory_rules.php:211
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Tracking is not active."
12589 msgid "Thread cache is not efficient."
12590 msgstr "التتبع غير نشط."
12592 #: po/advisory_rules.php:212
12593 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:213
12597 #, php-format
12598 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12599 msgstr ""
12601 #: po/advisory_rules.php:215
12602 msgid "Threads that are slow to launch"
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:216
12606 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12607 msgstr ""
12609 #: po/advisory_rules.php:217
12610 msgid ""
12611 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12612 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:218
12616 #, php-format
12617 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:220
12621 msgid "Slow launch time"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:221
12625 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:222
12629 msgid ""
12630 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12631 "launch"
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:223
12635 #, fuzzy, php-format
12636 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12637 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12638 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12640 #: po/advisory_rules.php:225
12641 #, fuzzy
12642 #| msgid "Connections"
12643 msgid "Percentage of used connections"
12644 msgstr "اتصالات"
12646 #: po/advisory_rules.php:226
12647 msgid ""
12648 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12649 "max_connections."
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:227
12653 msgid ""
12654 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12655 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12656 "code closes database handlers properly."
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:228
12660 #, php-format
12661 msgid ""
12662 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:230
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Connections"
12668 msgid "Percentage of aborted connections"
12669 msgstr "اتصالات"
12671 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12672 msgid "Too many connections are aborted."
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12676 msgid ""
12677 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12678 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12679 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12680 "source."
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:233
12684 #, php-format
12685 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:235
12689 #, fuzzy
12690 #| msgid "Connections"
12691 msgid "Rate of aborted connections"
12692 msgstr "اتصالات"
12694 #: po/advisory_rules.php:238
12695 #, php-format
12696 msgid ""
12697 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:240
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Format of imported file"
12703 msgid "Percentage of aborted clients"
12704 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12706 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12707 msgid "Too many clients are aborted."
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12711 msgid ""
12712 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12713 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12714 "database handler properly. Check your network and code."
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:243
12718 #, php-format
12719 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:245
12723 #, fuzzy
12724 #| msgid "Format of imported file"
12725 msgid "Rate of aborted clients"
12726 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12728 #: po/advisory_rules.php:248
12729 #, php-format
12730 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:250
12734 msgid "Is InnoDB disabled?"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:251
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Could not save recent table"
12740 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12741 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12743 #: po/advisory_rules.php:252
12744 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:253
12748 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:255
12752 msgid "InnoDB log size"
12753 msgstr ""
12755 #: po/advisory_rules.php:256
12756 msgid ""
12757 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12758 "InnoDB buffer pool."
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:257
12762 #, php-format
12763 msgid ""
12764 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12765 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12766 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12767 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12768 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12769 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12770 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12771 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12772 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:258
12776 #, php-format
12777 msgid ""
12778 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12779 "it should not be below 20%%"
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:260
12783 msgid "Max InnoDB log size"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:261
12787 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12788 msgstr ""
12790 #: po/advisory_rules.php:262
12791 #, php-format
12792 msgid ""
12793 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12794 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12795 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12796 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12797 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12798 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12799 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12800 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12801 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:263
12805 #, php-format
12806 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:265
12810 msgid "InnoDB buffer pool size"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:266
12814 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:267
12818 #, php-format
12819 msgid ""
12820 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12821 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12822 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12823 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12824 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12825 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12826 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12827 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12828 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12829 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:268
12833 #, php-format
12834 msgid ""
12835 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12836 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12837 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12838 "other services running on the same machine."
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:270
12842 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12843 msgstr ""
12845 #: po/advisory_rules.php:271
12846 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:272
12850 msgid ""
12851 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12852 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12853 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:273
12857 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12858 msgstr ""
12860 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12861 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
12863 #~ msgid "Click to unselect"
12864 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
12866 #~ msgid "Create an index"
12867 #~ msgstr "تصميم فهرسه جديده"
12869 #~ msgid "Modify an index"
12870 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
12872 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12873 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
12875 #~ msgid "Create Table"
12876 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
12878 #~ msgid ""
12879 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
12880 #~ "maximum number for which vertical model is used"
12881 #~ msgstr ""
12882 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
12883 #~ "يستعمله النموذج"
12885 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
12886 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
12888 #~ msgid "Create table on database %s"
12889 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12891 #~ msgid "Data Label"
12892 #~ msgstr "علامة"
12894 #~ msgid "Location of the text file"
12895 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
12897 #~ msgid "MySQL charset"
12898 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12900 #~ msgid "memcached usage"
12901 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12903 #~ msgid "% open files"
12904 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12906 #~ msgid "% connections used"
12907 #~ msgstr "اتصالات"
12909 #~ msgid "% aborted connections"
12910 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12912 #~ msgid "CPU Usage"
12913 #~ msgstr "المساحة"
12915 #~ msgid "Swap Usage"
12916 #~ msgstr "المساحة"
12918 #~ msgctxt "PDF"
12919 #~ msgid "page"
12920 #~ msgstr "صفحات"
12922 #~ msgid "Inline Edit"
12923 #~ msgstr "تعديل سريع"
12925 #~ msgid "Previous"
12926 #~ msgstr "سابق"
12928 #~ msgid "Next"
12929 #~ msgstr "التالي"
12931 #~ msgid "Create event"
12932 #~ msgstr "تكوين"
12934 #~ msgid "Create routine"
12935 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12937 #~ msgid "Create trigger"
12938 #~ msgstr "تكوين"
12940 #~ msgid ""
12941 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12942 #~ "directory %s."
12943 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12945 #~ msgid "Switch to"
12946 #~ msgstr "تحويل إلى"
12948 #~ msgid "Refresh rate:"
12949 #~ msgstr "حدث"
12951 #~ msgid "Server traffic"
12952 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12954 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12955 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12957 #~ msgid "Value too long in the form!"
12958 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12960 #~ msgid "rows"
12961 #~ msgstr "استعراض"
12963 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12964 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12966 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12967 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12969 #~ msgid ""
12970 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12971 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12972 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12973 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12974 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12975 #~ "everything is fine."
12976 #~ msgstr ""
12977 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12978 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12979 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12980 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12981 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12983 #~ msgid "seconds"
12984 #~ msgstr "الثانية"
12986 #~ msgid "Show processes"
12987 #~ msgstr "عرض العمليات"
12989 #~ msgctxt "for Show status"
12990 #~ msgid "Reset"
12991 #~ msgstr "إلغاء"
12993 #~ msgid ""
12994 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12995 #~ "of this MySQL server since its startup."
12996 #~ msgstr ""
12997 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
12998 #~ "الخادم منذ تشغيله."
13000 #~ msgid ""
13001 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13002 #~ "the server."
13003 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
13005 #~ msgid "Chart generated successfully."
13006 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13008 #~ msgid "Add a New User"
13009 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13011 #~ msgid "Create User"
13012 #~ msgstr "تكوين"
13014 #~ msgid "Delete the matches for the "
13015 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13017 #~ msgid "yes"
13018 #~ msgstr "نعم"
13020 #~ msgid "no"
13021 #~ msgstr "لا"
13023 #~ msgid "closed"
13024 #~ msgstr "أغلق"
13026 #~ msgid "Disable Statistics"
13027 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13029 #~ msgid "Stop"
13030 #~ msgstr "قف"
13032 #~ msgid "Display table filter"
13033 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13035 #~ msgid ""
13036 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13037 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13038 #~ msgstr ""
13039 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %"
13040 #~ "sهنا%s."
13042 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13043 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13045 #~ msgid "No tables"
13046 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13048 #~ msgid "SVG"
13049 #~ msgstr "سي إس في"
13051 #~ msgid ""
13052 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13053 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13054 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13055 #~ "\\'b')."
13056 #~ msgstr ""
13057 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13058 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13059 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13061 #~ msgid ""
13062 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13063 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13064 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13065 #~ msgstr ""
13066 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13067 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13068 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13070 #~ msgid "database name"
13071 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13073 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13074 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13076 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13077 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13079 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13080 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13082 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13083 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13085 #~ msgid "remember template"
13086 #~ msgstr "تذكر القالب"
13088 #~ msgid "Add into comments"
13089 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13091 #~ msgid "Table removal"
13092 #~ msgstr "اسم الجدول"
13094 #~ msgctxt "BLOB repository"
13095 #~ msgid "Enabled"
13096 #~ msgstr "مفعل"
13098 #~ msgctxt "BLOB repository"
13099 #~ msgid "Repair"
13100 #~ msgstr "صلح"
13102 #~ msgctxt "BLOB repository"
13103 #~ msgid "Disabled"
13104 #~ msgstr "معطل"
13106 #~ msgid ""
13107 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13108 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13109 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13111 #~ msgid ""
13112 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13113 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13114 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13115 #~ msgstr ""
13116 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13117 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13118 #~ "phpMyAdmin."
13120 #~ msgid ""
13121 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13122 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13123 #~ "configuration."
13124 #~ msgstr ""
13125 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13126 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13128 #~ msgid "Field"
13129 #~ msgstr "الحقل"
13131 #~ msgid "Records"
13132 #~ msgstr "التسجيلات"
13134 #~ msgid "Fields terminated by"
13135 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13137 #~ msgid "Fields"
13138 #~ msgstr "عدد الحقول"
13140 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13141 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13143 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13144 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"