1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-23 12:53-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-04-02 13:30+0200\n"
8 "Last-Translator: Rouslan Placella <rouslan@placella.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1600
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2827
43 #: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013
44 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1334
54 #: libraries/common.lib.php:2307 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usa questo valore"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nessun server di streaming blob configurato!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Failed to fetch headers"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Non sono riuscito ad aprire l'URL remoto"
110 #: changelog.php:32 license.php:28
113 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
114 "for more information."
116 "Il file %s non è disponibile sul sistema, visita www.phpmyadmin.net per "
117 "maggiori informazioni."
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Commento del database: "
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Commenti alla tabella"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
188 msgstr "Collegamenti a"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:298
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgstr "Seleziona tutto"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgstr "Deseleziona tutto"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
262 #: db_operations.php:272
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
267 #: db_operations.php:276
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Rinomina il DataBase in"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Rimuovi database"
284 #: db_operations.php:445
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Cancella il database (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Copia il Database in"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Solo struttura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struttura e dati"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Aggiungi vincoli"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Passare al Database copiato"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
343 #: db_operations.php:556
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
350 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
359 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
360 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
361 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
362 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
379 #: libraries/export/sql.php:976
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:591
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:596
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
395 msgstr "Ultimo cambiamento"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:601
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
402 msgstr "Ultimo controllo"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabella"
409 msgstr[1] "%s tabelle"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "La query SQL è stata eseguita con successo"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "creazione query assistita"
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:277
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:278
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
472 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio di riga"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Aggiungi/Cancella colonne"
488 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
490 msgstr "Aggiorna Query"
494 msgstr "Utilizza tabelle"
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187
505 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Accesso negato"
512 #: db_search.php:64 db_search.php:307
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "almeno una delle parole"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgstr "tutte le parole"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "la frase esatta"
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "come espressione regolare"
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s corrispondenza nella tabella <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s corrispondenze nella tabella <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829
541 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Eliminare le corrispondenze relative alla tabella %s?"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza"
567 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenze"
570 msgid "Search in database"
571 msgstr "Cerca nel database"
574 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
581 #: db_search.php:307 db_search.php:308
582 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
583 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
586 msgid "Inside table(s):"
587 msgstr "Nella/e tabella/e:"
590 msgid "Inside column:"
591 msgstr "All'interno della colonna:"
593 #: db_structure.php:59
594 #| msgid "No tables found in database."
595 msgid "No tables found in database"
596 msgstr "Non ci sono tabelle nel database"
598 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
600 msgid "Table %s has been emptied"
601 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
603 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
605 msgid "View %s has been dropped"
606 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
608 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
610 msgid "Table %s has been dropped"
611 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
613 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
614 msgid "Tracking is active."
615 msgstr "Il tracking è attivo."
617 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
618 msgid "Tracking is not active."
619 msgstr "Il tracking non è attivo."
621 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
624 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
627 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
628 "controlla la %sdocumentazione%s."
630 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
635 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
639 msgstr "Replicazione"
641 #: db_structure.php:448
645 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
650 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
653 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
654 #: tbl_structure.php:554
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "Se selezionati:"
658 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
659 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
660 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
662 msgstr "Seleziona tutti"
664 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
666 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
668 msgstr "Deseleziona tutti"
670 #: db_structure.php:495
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr "Controllo addizionale"
674 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
675 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
677 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
678 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
682 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:583
684 #: tbl_structure.php:585
686 msgstr "Visualizza per stampa"
688 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3020
689 #: libraries/common.lib.php:3021
693 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
694 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
695 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
696 #: tbl_structure.php:561
700 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
702 msgstr "Controlla tabella"
704 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
705 #: tbl_structure.php:803
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Ottimizza tabella"
709 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
711 msgstr "Ripara tabella"
713 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Analizza tabella"
717 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
718 msgid "Data Dictionary"
719 msgstr "Data Dictionary"
721 #: db_tracking.php:79
722 msgid "Tracked tables"
723 msgstr "Tabelle rilevate"
725 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
726 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
727 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
728 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
729 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
730 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
731 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
732 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
733 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
734 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
738 #: db_tracking.php:86
740 msgstr "Ultima versione"
742 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
746 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
750 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1353
751 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
752 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
756 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
757 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
758 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
759 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
763 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
764 msgid "Delete tracking data for this table"
765 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
767 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
771 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
775 #: db_tracking.php:134
779 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
780 msgid "Tracking report"
781 msgstr "Rapporto tracking"
783 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
784 msgid "Structure snapshot"
785 msgstr "snapshot della struttura"
787 #: db_tracking.php:181
788 msgid "Untracked tables"
789 msgstr "Tabelle non rilevate"
791 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
792 #: tbl_structure.php:621
794 msgstr "Controlla tabella"
796 #: db_tracking.php:229
798 msgstr "Log database"
800 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
802 msgid "Values for the column \"%s\""
803 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
805 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
806 msgid "Enter each value in a separate field."
807 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato."
809 #: enum_editor.php:57
810 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
811 msgstr "+ Riavviare l'inserimento e aggiungere un nuovo valore"
813 #: enum_editor.php:67
817 #: enum_editor.php:68
818 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
822 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
824 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
826 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
828 msgid "Insufficient space to save the file %s."
829 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
834 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
836 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
837 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
839 #: export.php:311 export.php:315
841 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
842 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
846 msgid "Dump has been saved to file %s."
847 msgstr "Il dump è stato salvato nel file %s."
852 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
853 "s for ways to workaround this limit."
855 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grande. "
856 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s se desideri aggirare "
859 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
860 #: libraries/File.class.php:611
861 msgid "File could not be read"
862 msgstr "Il file non può essere letto"
864 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
865 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
866 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
869 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
870 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
873 "supportata. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
874 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
878 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
879 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
880 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
882 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
883 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
884 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi "
885 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
887 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
888 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
890 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
894 msgid "The bookmark has been deleted."
895 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
898 msgid "Showing bookmark"
899 msgstr "Visualizzazione segnalibri"
901 #: import.php:402 sql.php:847
903 msgid "Bookmark %s created"
904 msgstr "Segnalibro %s creato"
906 #: import.php:408 import.php:414
908 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
909 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
913 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
914 "file and import will resume."
916 "Superato il tempo limite per l'esecuzione dello script. Se vuoi portare a "
917 "termine l'importazione inoltra nuovamente il file ed il processo riprenderà."
921 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
922 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
924 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
925 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
926 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che <b>supportano i frames</b>."
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
938 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
939 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
940 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
941 msgid "Click to select"
942 msgstr "Clicca per selezionare"
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr "Clicca per deselezionare"
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Vuoi veramente"
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero database!"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr "Cancellazione Evento"
964 #: js/messages.php:33
965 msgid "Dropping Procedure"
966 msgstr "Cancellazione Procedura"
968 #: js/messages.php:35
970 #| msgid "Delete tracking data for this table"
971 msgid "Deleting tracking data"
972 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
974 #: js/messages.php:36
975 msgid "Dropping Primary Key/Index"
976 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
980 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
982 #: js/messages.php:40
983 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
984 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
986 #: js/messages.php:41
988 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
992 #: js/messages.php:44
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "Valore mancante nel form!"
996 #: js/messages.php:45
997 msgid "This is not a number!"
998 msgstr "Questo non è un numero!"
1000 #: js/messages.php:48
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1004 #: js/messages.php:49
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1008 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1009 msgid "The password is empty!"
1010 msgstr "La password è vuota!"
1012 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "La password non coincide!"
1016 #: js/messages.php:52
1017 msgid "Add a New User"
1018 msgstr "Aggiungi un nuovo Utente"
1020 #: js/messages.php:53
1022 msgstr "Crea Utente"
1024 #: js/messages.php:54
1025 msgid "Reloading Privileges"
1026 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1028 #: js/messages.php:55
1029 msgid "Removing Selected Users"
1030 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1032 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1033 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1037 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1038 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1039 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1043 #: js/messages.php:63
1045 msgstr "Caricamento"
1047 #: js/messages.php:64
1048 msgid "Processing Request"
1049 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1051 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1052 msgid "Error in Processing Request"
1053 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1055 #: js/messages.php:66
1056 msgid "Dropping Column"
1057 msgstr "Eliminazione colonna"
1059 #: js/messages.php:67
1060 msgid "Adding Primary Key"
1061 msgstr "Aggiunta chiave primaria"
1063 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1064 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1065 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1069 #: js/messages.php:71
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Rinominazione dei Database"
1073 #: js/messages.php:72
1074 msgid "Reload Database"
1075 msgstr "Ricarica database"
1077 #: js/messages.php:73
1078 msgid "Copying Database"
1079 msgstr "Sto copiando il Database"
1081 #: js/messages.php:74
1082 msgid "Changing Charset"
1083 msgstr "Sto cambiando il charset"
1085 #: js/messages.php:75
1086 msgid "Table must have at least one column"
1087 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1089 #: js/messages.php:76
1090 msgid "Create Table"
1091 msgstr "Crea tabella"
1093 #: js/messages.php:81
1095 msgstr "Ricerca in corso"
1097 #: js/messages.php:86
1098 msgid "Hide query box"
1099 msgstr "Nascondi riquadro query SQL"
1101 #: js/messages.php:87
1102 msgid "Show query box"
1103 msgstr "Mostra riquadro query SQL"
1105 #: js/messages.php:88
1111 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1114 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1115 #: tbl_relation.php:563
1119 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1120 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1124 #: js/messages.php:93
1125 msgid "Hide search criteria"
1126 msgstr "Nascondi criteri di ricerca"
1128 #: js/messages.php:94
1129 msgid "Show search criteria"
1130 msgstr "Mostra criteri di ricerca"
1132 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1133 #: tbl_indexes.php:223
1137 #: js/messages.php:100
1138 msgid "Select referenced key"
1139 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1141 #: js/messages.php:101
1142 msgid "Select Foreign Key"
1143 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1145 #: js/messages.php:102
1146 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1147 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1149 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1150 msgid "Choose column to display"
1151 msgstr "Scegli la colonna da mostrare"
1153 #: js/messages.php:106
1154 msgid "Add an option for column "
1155 msgstr "Aggiungi un'opzione alla colonna"
1157 #: js/messages.php:109
1158 msgid "Generate password"
1159 msgstr "Genera Password"
1161 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1165 #: js/messages.php:111
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Cambia password"
1169 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1173 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1176 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1177 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1180 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1181 #: js/messages.php:119
1182 #| msgid "Check for latest version"
1183 msgid ", latest stable version:"
1184 msgstr ", versione stabile piú recente:"
1186 #. l10n: Display text for calendar close link
1187 #: js/messages.php:137
1191 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1192 #: js/messages.php:139
1196 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1197 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2370
1198 #: libraries/common.lib.php:2373 libraries/display_tbl.lib.php:353
1199 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1200 #: tbl_structure.php:893
1204 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1205 #: js/messages.php:143
1209 #: js/messages.php:146
1213 #: js/messages.php:147
1217 #: js/messages.php:148
1221 #: js/messages.php:149
1225 #: js/messages.php:150
1229 #: js/messages.php:151
1233 #: js/messages.php:152
1237 #: js/messages.php:153
1241 #: js/messages.php:154
1245 #: js/messages.php:155
1249 #: js/messages.php:156
1253 #: js/messages.php:157
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1568
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1570
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1572
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1574
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1576
1279 msgctxt "Short month name"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1578
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1580
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1582
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1584
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1586
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1588
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1590
1318 #: js/messages.php:186
1322 #: js/messages.php:187
1326 #: js/messages.php:188
1330 #: js/messages.php:189
1334 #: js/messages.php:190
1338 #: js/messages.php:191
1342 #: js/messages.php:192
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1593
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1595
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1597
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1599
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1601
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1603
1376 #. l10n: Short week day name
1377 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1605
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:212
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:214
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:216
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:218
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:220
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:222
1411 #. l10n: Minimal week day name
1412 #: js/messages.php:224
1416 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1417 #: js/messages.php:226
1421 #: js/messages.php:228
1425 #: js/messages.php:229
1429 #: js/messages.php:230
1433 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1435 msgstr "Dimensione font"
1437 #: libraries/File.class.php:310
1438 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1439 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1441 #: libraries/File.class.php:313
1443 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1446 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1448 #: libraries/File.class.php:316
1449 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1450 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1452 #: libraries/File.class.php:319
1453 msgid "Missing a temporary folder."
1454 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1456 #: libraries/File.class.php:322
1457 msgid "Failed to write file to disk."
1458 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1460 #: libraries/File.class.php:325
1461 msgid "File upload stopped by extension."
1462 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1464 #: libraries/File.class.php:328
1465 msgid "Unknown error in file upload."
1466 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1468 #: libraries/File.class.php:559
1470 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1471 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1473 "Errore nello spostare il file caricato, vedi "
1474 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1476 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1477 msgid "No index defined!"
1478 msgstr "Nessun indice definito!"
1480 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1481 #: tbl_tracking.php:310
1485 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1486 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1487 #: tbl_tracking.php:316
1491 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1495 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1497 msgstr "Cardinalità"
1499 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1503 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1504 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/common.lib.php:3022
1505 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1506 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1507 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1511 #: libraries/Index.class.php:471
1512 msgid "The primary key has been dropped"
1513 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1515 #: libraries/Index.class.php:475
1517 msgid "Index %s has been dropped"
1518 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1520 #: libraries/Index.class.php:579
1523 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1526 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1529 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1530 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1531 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1535 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1536 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1537 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1538 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1542 #: libraries/Message.class.php:281
1544 msgid "%1$d row affected."
1545 msgid_plural "%1$d rows affected."
1546 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1547 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1549 #: libraries/Message.class.php:300
1551 msgid "%1$d row deleted."
1552 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1553 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1554 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1556 #: libraries/Message.class.php:319
1558 msgid "%1$d row inserted."
1559 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1560 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1561 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1563 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1565 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1567 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1568 "motore di memorizzazione."
1570 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1572 msgid "%s is available on this MySQL server."
1573 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1575 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1577 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1578 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1580 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1582 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1583 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1585 #: libraries/Table.class.php:1017
1586 msgid "Invalid database"
1587 msgstr "Database non valido"
1589 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1590 msgid "Invalid table name"
1591 msgstr "Nome tabella non valido"
1593 #: libraries/Table.class.php:1046
1595 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1596 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1598 #: libraries/Table.class.php:1129
1600 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1601 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1603 #: libraries/Theme.class.php:160
1605 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1607 "Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s!"
1609 #: libraries/Theme.class.php:380
1610 msgid "No preview available."
1611 msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
1613 #: libraries/Theme.class.php:383
1617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1619 msgid "Default theme %s not found!"
1620 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1624 msgid "Theme %s not found!"
1625 msgstr "Tema %s non trovato!"
1627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1629 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1630 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1632 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1634 msgid "Theme / Style"
1635 msgstr "Tema / Stile"
1637 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1638 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1639 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1641 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1643 #: test/theme.php:151
1645 msgid "Welcome to %s"
1646 msgstr "Benvenuto in %s"
1648 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1651 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1652 "1$ssetup script%2$s to create one."
1654 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1655 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1657 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1659 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1660 "connection. You should check the host, username and password in your "
1661 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1662 "the administrator of the MySQL server."
1664 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1665 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1666 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1667 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1675 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1676 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1677 msgid "phpMyAdmin documentation"
1678 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1682 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1684 "Puoi inserire l'Indirizzo IP/hostname e la porta, separati da uno spazio."
1686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1692 msgstr "Nome utente:"
1694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1699 msgid "Server Choice"
1700 msgstr "Scelta del server"
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1703 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1704 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1707 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1709 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1711 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1714 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1716 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1718 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1722 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1723 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1724 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1726 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1727 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1728 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1730 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1732 msgid "File %s does not contain any key id"
1733 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1736 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1737 msgid "Hardware authentication failed"
1738 msgstr "Autenticazione hardware fallita"
1740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1741 msgid "No valid authentication key plugged"
1742 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1745 msgid "Authenticating..."
1746 msgstr "Autenticazione..."
1748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1750 msgstr "Errore PBMS"
1752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1753 msgid "PBMS connection failed:"
1754 msgstr "Connessione PBMS fallita:"
1756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1757 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1758 msgstr "Impossibile ottenere informazioni su BLOB da parte del PBMS:"
1760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1761 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1762 msgstr "Fallito il tentativo di ottenere il content-Type di BLOB"
1764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1766 msgstr "Visualizza immagine"
1768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1770 msgstr "Avvia audio"
1772 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1774 msgstr "Visualizza video"
1776 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1777 msgid "Download file"
1778 msgstr "Scarica file"
1780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1782 msgid "Could not open file: %s"
1783 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1785 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1790 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1791 #: server_status.php:385
1795 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1796 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1797 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1802 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1803 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1804 #: tbl_structure.php:757
1808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1809 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1810 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1815 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1822 #| msgid "Go to database"
1823 msgid "Jump to database"
1824 msgstr "Vai al database"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1827 msgid "Not replicated"
1828 msgstr "Non replicato"
1830 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1834 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1836 msgid "Check privileges for database "%s"."
1837 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1840 msgid "Check Privileges"
1841 msgstr "Controlla i privilegi"
1843 #: libraries/chart.lib.php:40
1844 msgid "Query statistics"
1845 msgstr "Statistiche query"
1847 #: libraries/chart.lib.php:63
1848 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1849 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1851 #: libraries/chart.lib.php:83
1852 msgid "Query results"
1853 msgstr "Risultati query"
1855 #: libraries/chart.lib.php:109
1856 msgid "No data found for the chart."
1857 msgstr "Nessun tipo di dato trovato per il diagramma."
1859 #: libraries/chart.lib.php:249
1860 msgid "GD extension is needed for charts."
1861 msgstr "L'estensione GD è richiesta per i diagrammi (grafici)."
1863 #: libraries/chart.lib.php:252
1864 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1865 msgstr "L'encoder JSON è necessario per i tooltips grafici."
1867 #: libraries/common.inc.php:576
1869 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1870 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1871 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1872 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1873 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1876 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1877 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1878 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1879 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1880 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1881 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1883 #: libraries/common.inc.php:587
1885 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1886 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1888 #: libraries/common.inc.php:592
1890 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1891 "configuration file!"
1893 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1894 "di configurazione!"
1896 #: libraries/common.inc.php:622
1898 msgid "Invalid server index: %s"
1899 msgstr "Indice server non valido: %s"
1901 #: libraries/common.inc.php:629
1903 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1905 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1907 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1908 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 server_synchronize.php:1156
1909 #: test/theme.php:56
1913 #: libraries/common.inc.php:826
1914 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1915 msgstr "Metodo di autenticazione impostato nella configurazione non valido:"
1917 #: libraries/common.inc.php:929
1919 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1920 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1922 #: libraries/common.lib.php:142
1925 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1927 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1928 #: libraries/common.lib.php:404
1929 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1933 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1934 #: libraries/common.lib.php:408
1935 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1939 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1940 #: libraries/common.lib.php:412
1941 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1945 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1946 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1947 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1948 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1949 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1950 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1951 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1952 #: main.php:225 server_variables.php:63
1953 msgid "Documentation"
1954 msgstr "Documentazione"
1956 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1957 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
1961 #: libraries/common.lib.php:641
1962 msgid "MySQL said: "
1963 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1965 #: libraries/common.lib.php:1098
1966 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1967 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1969 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1973 #: libraries/common.lib.php:1142
1974 msgid "Skip Explain SQL"
1975 msgstr "Non Spiegare SQL"
1977 #: libraries/common.lib.php:1176
1978 msgid "Without PHP Code"
1979 msgstr "Senza codice PHP"
1981 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
1982 msgid "Create PHP Code"
1983 msgstr "Crea il codice PHP"
1985 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
1986 #: server_status.php:467
1990 #: libraries/common.lib.php:1206
1991 msgid "Skip Validate SQL"
1992 msgstr "Non Validare SQL"
1994 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
1995 msgid "Validate SQL"
1998 #: libraries/common.lib.php:1264
1999 msgid "Inline edit of this query"
2000 msgstr "Modifica inline di questa query"
2002 #: libraries/common.lib.php:1266
2006 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349
2010 #: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2011 #: server_processlist.php:65
2015 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2016 #: libraries/common.lib.php:1392
2020 #: libraries/common.lib.php:1392
2024 #: libraries/common.lib.php:1392
2028 #: libraries/common.lib.php:1392
2032 #: libraries/common.lib.php:1392
2036 #: libraries/common.lib.php:1392
2040 #: libraries/common.lib.php:1392
2044 #. l10n: Thousands separator
2045 #: libraries/common.lib.php:1430
2049 #. l10n: Decimal separator
2050 #: libraries/common.lib.php:1432
2054 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2055 #: libraries/common.lib.php:1609
2056 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2057 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2058 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2060 #: libraries/common.lib.php:1923
2062 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2063 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2065 #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2070 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2071 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2072 #: server_binlog.php:156
2076 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374
2077 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2081 #: libraries/common.lib.php:2446
2083 msgid "Jump to database "%s"."
2084 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2086 #: libraries/common.lib.php:2465
2088 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2089 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2091 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832
2092 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291
2093 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2094 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2097 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2098 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2099 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2100 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2104 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2105 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2106 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2107 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2108 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2112 #: libraries/common.lib.php:2828 libraries/common.lib.php:3015
2113 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2114 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2118 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/db_links.inc.php:86
2119 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2120 #: view_operations.php:87
2124 #: libraries/common.lib.php:2965
2125 msgid "Browse your computer:"
2126 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2128 #: libraries/common.lib.php:2978
2130 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2131 msgstr "Selezionare dalla cartella di upload del server web <b>%s</b>:"
2133 #: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2134 #: tbl_change.php:956
2135 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2136 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2138 #: libraries/common.lib.php:2998
2139 msgid "There are no files to upload"
2142 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2146 #: libraries/config.values.php:74
2150 #: libraries/config.values.php:74
2152 #| msgid "Unclosed quote"
2154 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
2156 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2157 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2158 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2159 #: libraries/import.lib.php:1172
2163 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2164 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2165 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2169 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2173 #| msgid "Structure and data"
2174 msgid "structure and data"
2175 msgstr "Struttura e dati"
2177 #: libraries/config.values.php:99
2178 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2179 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2181 #: libraries/config.values.php:100
2182 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2183 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2185 #: libraries/config.values.php:101
2186 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2187 msgstr "Personalizzato - come sopra ma senza la scelta quick/custom"
2189 #: libraries/config.values.php:119
2190 msgid "complete inserts"
2191 msgstr "Inserimenti completi"
2193 #: libraries/config.values.php:120
2195 #| msgid "Delayed inserts"
2196 msgid "extended inserts"
2197 msgstr "Inserimento ritardato"
2199 #: libraries/config.values.php:121
2200 msgid "both of the above"
2201 msgstr "entrambi i precedenti"
2203 #: libraries/config.values.php:122
2204 msgid "neither of the above"
2205 msgstr "nessuno dei precedenti"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2208 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2209 msgid "Not a positive number"
2210 msgstr "Non è un numero positivo"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2213 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2214 msgid "Not a non-negative number"
2215 msgstr "Non è un numero non negativo"
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2218 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2219 msgid "Not a valid port number"
2220 msgstr "Numero della porta non valido"
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2224 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2225 msgid "Incorrect value"
2226 msgstr "Valore non corretto"
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2229 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2231 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2232 msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2236 msgid "Missing data for %s"
2237 msgstr "Dati mancanti per %s"
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2242 msgstr "non disponibile"
2244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2247 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2248 msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2252 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2253 msgstr "l'importazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2257 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2258 msgstr "l'esportazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2261 msgid "SQL Validator is disabled"
2262 msgstr "Il Validatore SQL é disattivato"
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2265 msgid "SOAP extension not found"
2266 msgstr "Estensione SOAP non trovata"
2268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2274 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2276 "Questa impostazione è disabilitata, non sarà applicata alla tua "
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2280 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2282 msgstr "Disabilitata"
2284 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2286 msgid "Set value: %s"
2287 msgstr "Imposta valore: %s"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2291 msgid "Restore default value"
2292 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2295 msgid "Allow users to customize this value"
2296 msgstr "Consente agli utenti di personalizzare questo valore"
2298 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2300 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2304 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2305 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2308 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2314 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2316 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2318 "Se abilitato l'utente potrà utilizzare l'autenticazione per mezzo di cookie "
2319 "con qualsiasi server MySQL inserito nel modulo di login"
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2322 msgid "Allow login to any MySQL server"
2323 msgstr "Permette il login a qualsiasi server MySQL"
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2327 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2328 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2329 "cross-frame scripting attacks"
2331 "Abilitando questa opzione si permetterà l'integrazione di phpMyAdmin "
2332 "all'interno di pagine situate in altri domini; questa è una potenziale "
2333 "[strong]falla di sicurezza[/strong] che permetterebbe attacchi di cross-"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2338 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2339 msgid "Allow third party framing"
2340 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2343 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2344 msgstr "Mostra il link "Drop database" ai normali utenti"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2348 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2353 msgid "Blowfish secret"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2357 msgid "Highlight selected rows"
2358 msgstr "Evidenzia le righe selezionate"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2366 msgstr "Evidenzia le righe al passaggio del mouse"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2369 msgid "Highlight pointer"
2370 msgstr "Evidenzia il puntatore"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2375 "import and export operations"
2377 "Abilita la compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] per "
2378 "operazioni di importazione ed esportazione"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2386 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2387 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2388 "kbd] - allows newlines in columns"
2390 "Definisce quale tipo di casella di modifica si utilizzerà per modificare "
2391 "colonne CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permette di limitare la lunghezza "
2392 "dell'input, [kbd]textarea[/kbd] - permette di inserire caratteri newline "
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2396 msgid "CHAR columns editing"
2397 msgstr "Modifica di colonne CHAR"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2400 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2401 msgstr "Numero di colonne per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2404 msgid "CHAR textarea columns"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2408 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2409 msgstr "Numero di righe per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2412 msgid "CHAR textarea rows"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2416 msgid "Check config file permissions"
2417 msgstr "Controlla i permessi di accesso al file di configurazione"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2421 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2422 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2424 "Comprimi esportazioni gzip/bzip2 al volo senza la necessità di usare molta "
2425 "memoria; disattivare questa opzione in caso di problemi nella creazione di "
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2429 msgid "Compress on the fly"
2430 msgstr "Comprimi al volo"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2433 #: setup/frames/index.inc.php:153
2434 msgid "Configuration file"
2435 msgstr "File di configurazione"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2439 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2440 "when you're about to lose data"
2442 "Se visualizzazare di un messaggio di conferma ("Sei veramente "
2443 "sicuro...") in caso di lancio di comandi che eliminano dati"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2446 msgid "Confirm DROP queries"
2447 msgstr "Conferma query DROP"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2454 msgid "Default display direction"
2455 msgstr "Orientamento del display"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2459 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2460 "maximum number for which vertical model is used"
2462 "[kbd]orizzontale[/kbd], [kbd]verticale[/kbd] oppure un numero che indica la "
2463 "massima quantità per cui verrà utilizzata la modalità verticale"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2466 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2470 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2471 msgstr "Tabulazione da visualizzare dopo l'ingresso nel database"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2474 msgid "Default database tab"
2475 msgstr "Tabulazione predefinita per i database"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2478 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2479 msgstr "Tabulazione da visualizzare dopo l'ingresso nel server"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2482 msgid "Default server tab"
2483 msgstr "Tabulazione predefinita per il server"
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2486 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2487 msgstr "Tabulazione da visualizzare dopo l'ingresso nella tabbella"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2490 msgid "Default table tab"
2491 msgstr "Tabulazione predefinita per le tabbelle"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2494 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2495 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2496 msgstr "Mostra contenuti binari come esadecimali"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2499 msgid "Show binary contents as HEX"
2500 msgstr "Mostra contenuti binari come esadecimali"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2503 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2507 msgid "Display databases as a list"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2511 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2512 msgstr "Mostra i server in una lista invece di un menu a tendina"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2515 msgid "Display servers as a list"
2516 msgstr "Visualizza i server in una lista"
2518 # ma come si dice "popup"?
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2520 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2521 msgstr "Modifica le query SQL in una finestra separata"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2524 #| msgid "Edit next row"
2525 msgid "Edit in window"
2526 msgstr "Modifica nella finestra"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2529 #| msgid "Display Features"
2530 msgid "Display errors"
2531 msgstr "Visualizza gli errori"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2534 #| msgid "Ignore errors"
2535 msgid "Gather errors"
2536 msgstr "Accumula gli errori"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2539 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2540 msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2543 #| msgid "Ignore errors"
2544 msgid "Iconic errors"
2545 msgstr "Errori iconici"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2549 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2552 "Imposta per quanti secondi uno script puó essere eseguito ([kbd]0[/kbd] - "
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2556 msgid "Maximum execution time"
2557 msgstr "Massimo tempo di esecuzione"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2560 msgid "Save as file"
2561 msgstr "Salva con nome"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2565 msgid "Character set of the file"
2566 msgstr "Set di caratteri del file"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2569 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2575 msgstr "Compressione"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2582 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2583 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2584 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2585 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2586 #| msgid "Put fields names in the first row"
2587 msgid "Put columns names in the first row"
2588 msgstr "Metti i nomi delle colonne nel primo rigo"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2592 #: libraries/import/ldi.php:41
2594 #| msgid "Fields enclosed by"
2595 msgid "Columns enclosed by"
2596 msgstr "Campo composto da"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2600 #: libraries/import/ldi.php:42
2602 #| msgid "Fields escaped by"
2603 msgid "Columns escaped by"
2604 msgstr "Campo impedito da"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2611 msgid "Replace NULL by"
2612 msgstr "Sostituisci NULL con"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2615 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2620 #: libraries/import/ldi.php:40
2622 #| msgid "Lines terminated by"
2623 msgid "Columns terminated by"
2624 msgstr "Linee terminate da"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2627 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2628 msgid "Lines terminated by"
2629 msgstr "Linee terminate da"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2633 #| msgid "Excel edition"
2634 msgid "Excel edition"
2635 msgstr "Edizione Excel"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2638 msgid "Database name template"
2639 msgstr "Modello per nomi dei database"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2642 msgid "Server name template"
2643 msgstr "Modello per nomi dei server"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2646 msgid "Table name template"
2647 msgstr "Modello per nomi delle tabbelle"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2652 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2653 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2654 #| msgid "%s table(s)"
2656 msgstr "Dump delle tabbelle"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2659 msgid "Include table caption"
2660 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2663 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2664 msgid "Table caption"
2665 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2669 #| msgid "Include table caption"
2670 msgid "Continued table caption"
2671 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2674 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2676 msgstr "Chiave etichetta"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2690 #| msgid "Export Method:"
2691 msgid "Export method"
2692 msgstr "Metodo di esportazione"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2695 msgid "Save on server"
2696 msgstr "Salva sul server"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2699 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2700 msgid "Overwrite existing file(s)"
2701 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2704 msgid "Remember file name template"
2705 msgstr "Ricorda il modello per i nomi dei file"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2708 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2712 #: libraries/display_export.lib.php:351
2713 msgid "SQL compatibility mode"
2714 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2717 msgid "Syntax to use when inserting data"
2718 msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2721 msgid "Creation/Update/Check dates"
2722 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2725 msgid "Use delayed inserts"
2726 msgstr "Usa Inserimento ritardato"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2729 msgid "Disable foreign key checks"
2730 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2733 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2734 msgstr "Utilizza esadecimale per i BLOB"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2738 #| msgid "Delayed inserts"
2739 msgid "Use ignore inserts"
2740 msgstr "Inserimento ritardato"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2743 msgid "Maximal length of created query"
2744 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2749 msgstr "Tipo di esportazione"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2752 msgid "Enclose export in a transaction"
2753 msgstr "Includi esportazione in una transazione"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2756 #| msgid "Export contents"
2757 msgid "Export time in UTC"
2758 msgstr "Esporta l'orario in UTC"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2761 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2762 msgstr "Forza una connessione sicura durante l'utilizzo di phpMyAdmin"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2765 msgid "Force SSL connection"
2766 msgstr "Forza una connession SSL"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2770 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2771 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2775 msgid "Foreign key dropdown order"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2779 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2783 msgid "Foreign key limit"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2793 msgid "Customize browse mode"
2794 msgstr "Personalizza frame principale"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2800 msgid "Customize default options"
2801 msgstr "Personalizza le opzioni predefinite"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2804 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2805 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2806 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2807 #: libraries/import/csv.php:21
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2813 msgstr "Sviluppatore"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2816 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2817 msgstr "Impostazioni per i sviluppatori di phpMyAdmin"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2821 msgstr "Modalitá di modifica"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2824 msgid "Customize edit mode"
2825 msgstr "Personalizza la modalitá di modifica"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2828 msgid "Export defaults"
2829 msgstr "Esporta i predefiniti"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2832 msgid "Customize default export options"
2833 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione predefinite"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2836 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2838 msgstr "Caratteristiche"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2846 msgid "Set some commonly used options"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2850 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2851 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2856 msgid "Import defaults"
2857 msgstr "Importa i predefiniti"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2860 msgid "Customize default common import options"
2861 msgstr "Personalizza le opzioni di importazione predefinite"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2864 msgid "Import / export"
2865 msgstr "Importa / esporta"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2868 msgid "Set import and export directories and compression options"
2870 "Imposta le opzioni di compressione e cartelle per l'esportazione e "
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2878 msgid "Databases display options"
2879 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei Database"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2882 msgid "Navigation frame"
2883 msgstr "Frame di navigazione"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2886 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2887 msgstr "Personalizza l'aspetto del frame di navigazione"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2890 #: setup/frames/index.inc.php:98
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2895 msgid "Servers display options"
2896 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2899 msgid "Tables display options"
2900 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2904 msgstr "Frame principale"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2907 msgid "Microsoft Office"
2908 msgstr "Microsoft Office"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2912 #| msgid "Open Document Text"
2913 msgid "Open Document"
2914 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2917 msgid "Other core settings"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2921 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2922 msgstr "Altre impostazioni"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 #| msgid "Page number:"
2927 msgstr "Titoli delle pagine"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2931 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2932 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2933 "get special values."
2935 "Specifica il testo per la barra del titolo. Puoi consultare la "
2936 "[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]documentazione[/a] per vedere delle "
2937 "stringhe che possono essere utilizzate per ottenere dei valori speciali."
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2940 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2943 msgid "Query window"
2944 msgstr "Finestra della Query"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2948 msgid "Customize query window options"
2949 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2957 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2960 "Prego nota che phpMyAdmin é solo un interfaccia e le sue caratteristiche non "
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2964 msgid "Basic settings"
2965 msgstr "Impostazioni di base"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2968 #| msgid "Authentication type"
2969 msgid "Authentication"
2970 msgstr "Autenticazione"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2973 #| msgid "Authentication type"
2974 msgid "Authentication settings"
2975 msgstr "Impostazioni di autenticazione"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2978 msgid "Server configuration"
2979 msgstr "Configurazione del server"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2983 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2986 "Impostazioni avanzate del server, non modificarle a meno che non sai cosa "
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2990 msgid "Enter server connection parameters"
2991 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2994 #| msgid "Configuration"
2995 msgid "Configuration storage"
2996 msgstr "Configurazione di memorizzazione"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3000 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3001 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3002 "storage[/a] in documentation"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3006 msgid "Changes tracking"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3011 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3016 msgid "Customize export options"
3017 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3021 msgid "Customize import defaults"
3022 msgstr "Personalizza le opzioni di importazione"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3025 msgid "Customize navigation frame"
3026 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3029 msgid "Customize main frame"
3030 msgstr "Personalizza frame principale"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3033 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3039 msgid "SQL Query box"
3040 msgstr "Riquadro per query SQL"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3043 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3044 msgstr "Personalizza i collegamenti mostrati nei riquadri per query SQL"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3047 msgid "SQL queries settings"
3048 msgstr "Impostazioni query SQL"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3051 #| msgid "SQL history"
3052 msgid "SQL Validator"
3053 msgstr "Validatore SQL"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3057 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3058 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3059 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3060 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3062 "Se si desideri utilizzare il servizio di validazione SQL, dovi essere "
3063 "consapevole del fatto che [strong] tutte le istruzioni SQL vengono "
3064 "memorizzate in forma anonima per fini statistici[/ "
3065 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3066 "Copyright 2002 Upright Database Technology. Tutti i diritti riservati.[/ em]"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3073 msgid "Customize startup page"
3074 msgstr "Personalizza la pagina di avvio"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3081 msgid "Choose how you want tabs to work"
3082 msgstr "Scegli come vuoi che le schede lavorino"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3086 msgstr "Campi di testo"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3089 msgid "Customize text input fields"
3090 msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input"
3092 # I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3095 msgstr "Testo! testo"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3103 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3104 msgstr "Disabilta alcuni avvisi mostrati da phpMyAdmin"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3108 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3109 "and export operations"
3111 "Abilita compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] per le "
3112 "operazioni di importazione ed esportazione"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3119 msgid "Extra parameters for iconv"
3120 msgstr "Parametri aggiuntivi per iconv"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3124 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3125 "if one of the queries failed"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3129 msgid "Ignore multiple statement errors"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3135 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3136 "This might be good way to import large files, however it can break "
3139 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3140 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3141 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3144 msgid "Partial import: allow interrupt"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3148 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3149 msgid "Do not abort on INSERT error"
3150 msgstr "Non interrompere su errore durante un operazione di INSERT"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3153 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3154 msgid "Replace table data with file"
3155 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3159 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3160 "table) and only SQL is always available"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3164 msgid "Format of imported file"
3165 msgstr "Formato del file importato"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3168 msgid "Use LOCAL keyword"
3169 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3174 #| msgid "Put fields names in the first row"
3175 msgid "Column names in first row"
3176 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3179 msgid "Do not import empty rows"
3180 msgstr "Non importare righe vuote"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3184 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3185 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3186 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3190 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3191 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3192 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3195 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3196 msgid "Number of queries to skip from start"
3197 msgstr "Numero di query da saltare dall'inizio"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3200 msgid "Partial import: skip queries"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3205 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3206 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3207 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3210 msgid "Initial state for sliders"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3214 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3219 msgid "Number of inserted rows"
3220 msgstr "Il numero di righe ordinate"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3223 msgid "Target for quick access icon"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3227 msgid "Show logo in left frame"
3228 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3231 msgid "Display logo"
3232 msgstr "Visualizza logo"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3235 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3239 msgid "Display servers selection"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3244 #| msgid "The number of tables that are open."
3245 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3246 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3249 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3250 msgstr "Stringa che separa i database in livelli dell'albero differenti"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3253 msgid "Database tree separator"
3254 msgstr "Separatore dell'albero Database"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3258 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3261 "Solo per la versione light; visualizza i database in un albero (determinato "
3262 "dal separatore definito in basso)"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3265 msgid "Display databases in a tree"
3266 msgstr "Visualizza i database in un albero"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3269 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3270 msgstr "Disabilitalo se vuoi vedere tutti i database immediatamente"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3273 msgid "Use light version"
3274 msgstr "Usa versione leggera"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3277 msgid "Maximum table tree depth"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3281 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3285 msgid "Table tree separator"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3289 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3293 msgid "Logo link URL"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3298 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3303 msgid "Logo link target"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3307 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3311 msgid "Enable highlighting"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3315 msgid "Use less graphically intense tabs"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3325 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3327 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3328 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3331 msgid "Limit column characters"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3336 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3337 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3338 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3342 msgid "Delete all cookies on logout"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3347 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3348 "authentication mode"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3352 msgid "Recall user name"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3357 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3358 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3359 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3360 "recommended for non-trusted environments."
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3364 msgid "Login cookie store"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3368 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3372 msgid "Login cookie validity"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3376 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3380 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3384 msgid "Use icons on main page"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3388 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3392 msgid "Maximum displayed SQL length"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3397 msgid "Users cannot set a higher value"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3401 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3406 msgid "Maximum databases"
3407 msgstr "Nessun database"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3412 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3413 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3416 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3417 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3420 msgid "Maximum number of rows to display"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3424 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3428 msgid "Maximum tables"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3434 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3435 "cookie authentication"
3437 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3438 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3442 msgid "mcrypt warning"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3447 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3448 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3452 msgid "Memory limit"
3453 msgstr "Limite memoria"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3456 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3461 #| msgid "Show logo in left frame"
3462 msgid "Show table row links on left side"
3463 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3466 msgid "Show table row links on right side"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3470 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3475 #| msgid "Alter table order by"
3476 msgid "Natural order"
3477 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3480 msgid "Use only icons, only text or both"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3484 msgid "Iconic navigation bar"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3488 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3492 msgid "GZip output buffering"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3497 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3498 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3502 msgid "Default sorting order"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3506 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3510 msgid "Persistent connections"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3515 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3516 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3517 "configuration storage could not be found"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3522 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3523 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3526 msgid "Iconic table operations"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3530 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3535 #| msgid "Show binary contents"
3536 msgid "Protect binary columns"
3537 msgstr "Mostra contenuti binari"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3541 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3542 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3543 "(lost by window close)."
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3547 msgid "Permanent query history"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3551 msgid "How many queries are kept in history"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3555 msgid "Query history length"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3559 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3563 msgid "Default query window tab"
3564 msgstr "Scheda predefinita per la finestra query"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3567 msgid "Query window height (in pixels)"
3568 msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3571 msgid "Query window height"
3572 msgstr "Altezza finestra query"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3575 msgid "Query window width (in pixels)"
3576 msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3579 msgid "Query window width"
3580 msgstr "Larghezza finestra query"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3583 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3585 "Seleziona le funzioni che saranno usate per la conversione dell'insieme di "
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3589 msgid "Recoding engine"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3594 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3595 msgstr "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3598 msgid "Repeat headers"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3602 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3606 msgid "Show help button"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3610 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3615 msgid "Save directory"
3616 msgstr "Home directory dei dati"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3619 msgid "Leave blank if not used"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3624 msgid "Host authorization order"
3625 msgstr "Tipo di autenticazione"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3628 msgid "Leave blank for defaults"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3633 msgid "Host authorization rules"
3634 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3637 msgid "Allow logins without a password"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3641 msgid "Allow root login"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3645 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3654 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3655 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3660 msgid "SweKey config file"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3664 msgid "Authentication method to use"
3665 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3668 msgid "Authentication type"
3669 msgstr "Tipo di autenticazione"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3673 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3674 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3678 msgid "Bookmark table"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3683 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3684 "pma_column_info[/kbd]"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3688 msgid "Column information table"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3692 msgid "Compress connection to MySQL server"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3697 msgid "Compress connection"
3698 msgstr "Connessione non sicura"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3701 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3705 msgid "Connection type"
3706 msgstr "Tipo di connessione"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3709 msgid "Control user password"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3714 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3715 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3719 msgid "Control user"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3723 msgid "Count tables when showing database list"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3728 msgid "Count tables"
3729 msgstr "Nessuna Tabella"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3733 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3739 msgid "Designer table"
3740 msgstr "Deframmenta la tabella"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3744 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3745 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3749 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3753 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3758 msgid "PHP extension to use"
3759 msgstr "Estensioni PHP"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3762 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3767 msgid "Hide databases"
3768 msgstr "Nessun database"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3772 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3777 msgid "SQL query history table"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3781 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3786 msgid "Server hostname"
3787 msgstr "nome server"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3794 msgid "Try to connect without password"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3798 msgid "Connect without password"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3803 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3804 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3805 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3806 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3807 "alphabetical order."
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3811 msgid "Show only listed databases"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3815 msgid "Leave empty if not using config auth"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3819 msgid "Password for config auth"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3824 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3828 msgid "PDF schema: pages table"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3833 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3834 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3835 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3840 #| msgid "database name"
3841 msgid "Database name"
3842 msgstr "nome database"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3845 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3851 msgstr "ID del server"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3855 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3856 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3861 msgid "Relation table"
3862 msgstr "Ripara tabella"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3865 msgid "SQL command to fetch available databases"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3869 msgid "SHOW DATABASES command"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3874 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3875 "[/a] for an example"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3879 msgid "Signon session name"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3887 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3892 msgid "Server socket"
3893 msgstr "Scelta del server"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3896 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3905 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3909 msgid "PDF schema: table coordinates"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3914 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3915 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3920 #| msgid "Displaying Column Comments"
3921 msgid "Display columns table"
3922 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3926 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3927 "the log when creating a database."
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3931 msgid "Add DROP DATABASE"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3936 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3937 "log when creating a table."
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3941 msgid "Add DROP TABLE"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3946 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3947 "log when creating a view."
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3951 msgid "Add DROP VIEW"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3955 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3960 #| msgid "Statements"
3961 msgid "Statements to track"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3966 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3971 msgid "SQL query tracking table"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3976 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3982 #| msgid "Automatic recovery mode"
3983 msgid "Automatically create versions"
3984 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3988 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3993 msgid "User preferences storage table"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3997 msgid "User for config auth"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4002 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4003 "compatibility checks and thereby increases performance"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4008 msgid "Verbose check"
4009 msgstr "Controllo versione"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4013 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4018 msgid "Verbose name of this server"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4022 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4026 msgid "Allow to display all the rows"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4031 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4032 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4033 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4037 msgid "Show password change form"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4041 msgid "Show create database form"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4047 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4050 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4055 #| msgid "Show open tables"
4056 msgid "Show field types"
4057 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4060 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4064 msgid "Show function fields"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4069 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4074 msgid "Show phpinfo() link"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4078 msgid "Show detailed MySQL server information"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4082 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4086 msgid "Show SQL queries"
4087 msgstr "Mostra query SQL"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4090 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4095 msgid "Show statistics"
4096 msgstr "Statistiche righe"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4100 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4101 "comment and the real name"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4105 msgid "Display database comment instead of its name"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4110 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4111 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4112 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4113 "alias, the table name itself stays unchanged"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4117 msgid "Display table comment instead of its name"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4121 msgid "Display table comments in tooltips"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4126 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4131 msgid "Skip locked tables"
4132 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4135 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4139 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4140 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4141 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4142 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4143 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4144 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4150 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4155 msgid "Enable SQL Validator"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4160 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4165 #: tbl_tracking.php:456
4167 msgstr "Nome utente"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4171 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4172 "possible) or keep the text field empty"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4176 msgid "Suggest new database name"
4177 msgstr "Suggerisci un nuovo nome per il database"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4180 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4181 msgstr "Mostra un avviso sulla pagina principale se Suhosin é stato trovato"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4184 msgid "Suhosin warning"
4185 msgstr "Avviso Suhosin"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4189 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4195 #| msgid "Add/Delete columns"
4196 msgid "Textarea columns"
4197 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4201 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4202 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4206 msgid "Textarea rows"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4210 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4214 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4219 msgid "Default title"
4220 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4223 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4227 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4232 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4233 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4234 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4235 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4239 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4243 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4248 msgid "Upload directory"
4249 msgstr "Home directory dei dati"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4252 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4256 msgid "Use database search"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4261 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4262 "checkbox on the right"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4266 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4271 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4272 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4277 msgid "Verbose multiple statements"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4281 msgid "Check for latest version"
4282 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4285 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4289 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4290 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4291 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4292 #: setup/lib/index.lib.php:200
4293 msgid "Version check"
4294 msgstr "Controllo versione"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4298 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4299 "for import and export operations"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4308 #| msgid "'config' authentication mode"
4309 msgid "Config authentication"
4310 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4314 msgid "Cookie authentication"
4315 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4317 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4318 msgid "HTTP authentication"
4319 msgstr "Autenticazione HTTP"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4323 #| msgid "'signon' authentication mode"
4324 msgid "Signon authentication"
4325 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4329 msgid "CSV using LOAD DATA"
4330 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4335 #: libraries/import/xls.php:20
4336 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4337 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4342 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4343 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4344 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4349 #: libraries/import/ods.php:22
4350 msgid "Open Document Spreadsheet"
4351 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4353 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4354 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4361 #| msgid "Customization"
4363 msgstr "Personalizzazione"
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4368 msgid "Database export options"
4369 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4373 #: libraries/export/excel.php:17
4374 msgid "CSV for MS Excel"
4375 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4379 #: libraries/export/htmlword.php:17
4380 msgid "Microsoft Word 2000"
4381 msgstr "Microsoft Word 2000"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4385 msgid "Open Document Text"
4386 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4389 msgid "Could not connect to MySQL server"
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4393 msgid "Empty username while using config authentication method"
4396 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4397 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4400 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4401 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4405 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4409 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4414 msgid "Incorrect IP address: %s"
4417 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4418 #: libraries/core.lib.php:264
4419 msgctxt "PHP documentation language"
4423 #: libraries/core.lib.php:278
4425 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4426 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4428 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4429 #: libraries/export/sql.php:493
4433 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4434 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4435 #: setup/frames/index.inc.php:113
4439 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4440 #: libraries/db_links.inc.php:44
4441 msgid "Database seems to be empty!"
4442 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4444 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4445 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4449 #: libraries/db_links.inc.php:71
4451 msgstr "Query da esempio"
4453 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4457 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4458 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4459 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4463 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4467 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4469 msgstr "Tipo di risultato"
4471 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4473 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4476 "Può essere approssimato. Vedi "
4477 "[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
4479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4480 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4482 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4485 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4486 msgid "The server is not responding"
4487 msgstr "Il server non risponde"
4489 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4490 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4491 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4493 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4495 msgstr "Dettagli..."
4497 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4498 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4499 msgid "Change password"
4500 msgstr "Cambia password"
4502 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4503 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4505 msgstr "Nessuna Password"
4507 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4508 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4509 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4511 msgstr "Reinserisci"
4513 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4514 msgid "Password Hashing"
4515 msgstr "Password Hashing"
4517 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4518 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4521 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4523 msgid "Create new database"
4524 msgstr "Crea un nuovo database"
4526 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4531 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4532 msgid "No Privileges"
4533 msgstr "Nessun Privilegio"
4535 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4537 msgid "Create table on database %s"
4538 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4540 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4541 msgid "Number of columns"
4542 msgstr "Numero di colonne"
4544 #: libraries/display_export.lib.php:35
4545 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4547 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4549 #: libraries/display_export.lib.php:87
4551 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4552 msgid "Exporting databases from the current server"
4553 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:89
4556 #, fuzzy, php-format
4557 #| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4558 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4559 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4561 #: libraries/display_export.lib.php:91
4562 #, fuzzy, php-format
4563 #| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4564 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4565 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4567 #: libraries/display_export.lib.php:97
4568 msgid "Export Method:"
4569 msgstr "Metodo di esportazione:"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:113
4573 #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4574 msgid "Quick - display only the minimal options"
4575 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
4577 #: libraries/display_export.lib.php:129
4579 #| msgid "Custom - display all possible options to configure"
4580 msgid "Custom - display all possible options"
4581 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:137
4584 msgid "Database(s):"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:139
4591 #: libraries/display_export.lib.php:149
4595 #: libraries/display_export.lib.php:157
4596 msgid "Dump some row(s)"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:159
4601 #| msgid "Number of fields"
4602 msgid "Number of rows:"
4603 msgstr "Numero di campi"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:162
4606 msgid "Row to begin at:"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:173
4610 msgid "Dump all rows"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4617 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4618 #, fuzzy, php-format
4619 #| msgid "Save on server in %s directory"
4620 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4621 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:206
4625 #| msgid "Save as file"
4626 msgid "Save output to a file"
4627 msgstr "Salva con nome..."
4629 #: libraries/display_export.lib.php:227
4630 #| msgid "File name template"
4631 msgid "File name template:"
4632 msgstr "Modello per nomi dei file:"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:229
4635 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:231
4639 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:233
4643 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:237
4647 #, fuzzy, php-format
4649 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4650 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4651 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4653 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4654 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4655 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4657 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4658 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4659 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4661 #: libraries/display_export.lib.php:275
4662 msgid "use this for future exports"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4666 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4667 msgid "Character set of the file:"
4668 msgstr "Set di caratteri del file:"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:309
4671 #| msgid "Compression"
4672 msgid "Compression:"
4673 msgstr "Compressione:"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4676 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4677 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4681 #: libraries/display_export.lib.php:313
4683 #| msgid "\"zipped\""
4685 msgstr "\"compresso con zip\""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:315
4689 #| msgid "\"gzipped\""
4691 msgstr "\"compresso con gzip\""
4693 #: libraries/display_export.lib.php:317
4695 #| msgid "\"bzipped\""
4697 msgstr "\"compresso con bzip\""
4699 #: libraries/display_export.lib.php:326
4701 #| msgid "Save as file"
4702 msgid "View output as text"
4703 msgstr "Salva con nome..."
4705 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4706 #: libraries/export/codegen.php:37
4712 #: libraries/display_export.lib.php:336
4714 #| msgid "Transformation options"
4715 msgid "Format-specific options:"
4716 msgstr "Opzioni di Transformation"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:337
4720 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4721 "options for other formats."
4724 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4726 #| msgid "Use light version"
4727 msgid "Encoding Conversion:"
4728 msgstr "Usa versione leggera"
4730 #: libraries/display_import.lib.php:66
4732 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4733 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4736 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4737 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4738 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4740 #: libraries/display_import.lib.php:76
4741 msgid "The file is being processed, please be patient."
4742 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4744 #: libraries/display_import.lib.php:98
4746 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4749 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4752 #: libraries/display_import.lib.php:129
4754 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4755 msgid "Importing into the current server"
4756 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4758 #: libraries/display_import.lib.php:131
4759 #, fuzzy, php-format
4760 #| msgid "Go to database"
4761 msgid "Importing into the database \"%s\""
4762 msgstr "Vai al database"
4764 #: libraries/display_import.lib.php:133
4765 #, fuzzy, php-format
4766 #| msgid "Go to database"
4767 msgid "Importing into the table \"%s\""
4768 msgstr "Vai al database"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:139
4771 #| msgid "File to import"
4772 msgid "File to Import:"
4773 msgstr "File da importare:"
4775 #: libraries/display_import.lib.php:156
4777 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4780 #: libraries/display_import.lib.php:158
4782 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4783 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:178
4787 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4788 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4790 #: libraries/display_import.lib.php:208
4791 #| msgid "Partial import"
4792 msgid "Partial Import:"
4793 msgstr "Importazione parziale:"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:214
4798 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4800 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4801 "riprenderà dalla posizione: %d."
4803 #: libraries/display_import.lib.php:221
4805 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4806 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4807 #| "files, however it can break transactions."
4809 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4810 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4811 "however it can break transactions.)</i>"
4813 "Consenti l'interruzione del processo di importazione nel caso lo script "
4814 "rilevi di essere troppo vicino al timeout di PHP. <i>(Questo potrebbe essere "
4815 "un buon modo di importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere le "
4818 #: libraries/display_import.lib.php:228
4819 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4820 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4821 msgstr "Numero di righe da saltare dall'inizio:"
4823 #: libraries/display_import.lib.php:250
4824 msgid "Format-Specific Options:"
4827 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4828 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4834 msgid "%d is not valid row number."
4835 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4839 #| msgid "row(s) starting from record #"
4840 msgid "row(s) starting from row #"
4841 msgstr "righe a partire da"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4845 msgstr " orizzontale "
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4848 msgid "horizontal (rotated headers)"
4849 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4853 msgstr " verticale "
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4857 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4858 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4862 msgstr "Ordina per chiave"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4865 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4866 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4867 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4868 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4869 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4870 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4871 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4872 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4873 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4874 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4875 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4876 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4877 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4878 #: tbl_structure.php:845
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4884 #| msgid "Partial Texts"
4885 msgid "Partial texts"
4886 msgstr "Testo parziale"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4890 #| msgid "Full Texts"
4892 msgstr "Testo completo"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4895 msgid "Relational key"
4896 msgstr "Chiave relazionale"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4900 #| msgid "Relational display field"
4901 msgid "Relational display column"
4902 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4905 msgid "Show binary contents"
4906 msgstr "Mostra contenuti binari"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4909 msgid "Show BLOB contents"
4910 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4914 msgid "Browser transformation"
4915 msgstr "Trasformazione del Browser"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4922 msgid "The row has been deleted"
4923 msgstr "La riga è stata cancellata"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4926 #: server_processlist.php:78
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4932 msgstr "nella query"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4935 msgid "Showing rows"
4936 msgstr "Visualizzazione record "
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4944 msgid "Query took %01.4f sec"
4945 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4948 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4953 msgid "Query results operations"
4954 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4957 msgid "Print view (with full texts)"
4958 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4962 #| msgid "Display PDF schema"
4963 msgid "Display chart"
4964 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4968 #| msgid "Create User"
4970 msgstr "Crea utente"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4973 msgid "Link not found"
4974 msgstr "Link non trovato"
4976 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
4977 msgid "Version information"
4978 msgstr "Informazioni sulla versione"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4981 msgid "Data home directory"
4982 msgstr "Home directory dei dati"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4985 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4986 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4993 msgid "Autoextend increment"
4994 msgstr "Incremento autoextend"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4998 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4999 "when it becomes full."
5001 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
5002 "autoextending quando diventa piena."
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5005 msgid "Buffer pool size"
5006 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5010 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5013 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5018 msgstr "Buffer Pool"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5021 msgid "InnoDB Status"
5022 msgstr "Stato InnoDB"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5025 msgid "Buffer Pool Usage"
5026 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5034 msgstr "Pagine libere"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5038 msgstr "Pagine sporche"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5041 msgid "Pages containing data"
5042 msgstr "Pagine contenenti dati"
5044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5045 msgid "Pages to be flushed"
5046 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5050 msgstr "Pagine occupate"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5053 msgid "Latched pages"
5054 msgstr "Latched pages"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5057 msgid "Buffer Pool Activity"
5058 msgstr "Attività del Buffer Pool"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5061 msgid "Read requests"
5062 msgstr "Richieste di lettura"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5065 msgid "Write requests"
5066 msgstr "Richieste di scrittura"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5074 msgstr "In attesa di scrittura"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5077 msgid "Read misses in %"
5078 msgstr "Non letto in %"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5081 msgid "Write waits in %"
5082 msgstr "In attesa di scrittura in %"
5084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5085 msgid "Data pointer size"
5086 msgstr "Domensione del puntatore dati"
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5090 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5091 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5093 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5094 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5098 msgid "Automatic recovery mode"
5099 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5103 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5104 "myisam-recover server startup option."
5106 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5107 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5110 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5111 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5115 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5116 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5119 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5120 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5121 "LOAD DATA INFILE)."
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5124 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5125 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5129 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5130 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5133 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5134 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5135 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5138 msgid "Repair threads"
5139 msgstr "Thread di riparazione"
5141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5143 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5144 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5146 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5147 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5148 "ordinamento Repair by."
5150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5151 msgid "Sort buffer size"
5152 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5156 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5157 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5159 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5160 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5164 #| msgid "Garbage threshold"
5165 msgid "Garbage Threshold"
5166 msgstr "Dimensione del cestino"
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5171 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5172 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5173 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5175 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5176 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5177 "valore di default è 50."
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5180 #: server_synchronize.php:1160
5183 msgstr "Ordinamento"
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5187 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5188 "will disable HTTP communication with the daemon."
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5192 msgid "Repository Threshold"
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5197 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5198 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5203 msgid "Temp Blob Timeout"
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5208 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5209 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5214 #| msgid "Log file threshold"
5215 msgid "Temp Log Threshold"
5216 msgstr "Soglia dei file di log"
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5220 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5221 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5226 msgid "Max Keep Alive"
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5231 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5232 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5236 msgid "Metadata Headers"
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5241 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5242 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5248 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5249 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5254 #| msgid "Relations"
5255 msgid "Related Links"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5259 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5263 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5267 msgid "Index cache size"
5268 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5272 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5273 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5275 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5276 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5279 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5280 msgid "Record cache size"
5281 msgstr "Dimensione cache dei record"
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5285 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5286 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5287 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5289 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5290 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5291 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5294 msgid "Log cache size"
5295 msgstr "Dimensione cache dei log"
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5299 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5300 "transaction log data. The default is 16MB."
5302 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5303 "valore di default è 16MB."
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5306 msgid "Log file threshold"
5307 msgstr "Soglia dei file di log"
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5311 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5312 "default value is 16MB."
5314 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5315 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5318 msgid "Transaction buffer size"
5319 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5323 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5324 "buffers of this size). The default is 1MB."
5326 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5327 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5330 msgid "Checkpoint frequency"
5331 msgstr "Frequheckpoint"
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5335 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5336 "performed. The default value is 24MB."
5338 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5339 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5342 msgid "Data log threshold"
5343 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5347 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5348 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5349 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5350 "that can be stored in the database."
5352 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5353 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5354 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5355 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5359 msgid "Garbage threshold"
5360 msgstr "Dimensione del cestino"
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5364 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5365 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5367 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5368 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5369 "valore di default è 50."
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5372 msgid "Log buffer size"
5373 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5377 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5378 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5379 "required to write a data log."
5381 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5382 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5383 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5386 msgid "Data file grow size"
5387 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5390 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5391 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5394 msgid "Row file grow size"
5395 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5398 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5400 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5403 msgid "Log file count"
5404 msgstr "Numero dei file di log"
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5408 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5409 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5410 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5413 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5414 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5415 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5421 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5422 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5426 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5430 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5433 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5435 #| msgid "Lines terminated by"
5436 msgid "Columns separated with:"
5437 msgstr "Linee terminate da"
5439 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5441 #| msgid "Fields enclosed by"
5442 msgid "Columns enclosed with:"
5443 msgstr "Campo composto da"
5445 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5447 #| msgid "Fields escaped by"
5448 msgid "Columns escaped with:"
5449 msgstr "Campo impedito da"
5451 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5453 #| msgid "Lines terminated by"
5454 msgid "Lines terminated with:"
5455 msgstr "Linee terminate da"
5457 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5458 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5459 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5460 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5461 #| msgid "Replace NULL by"
5462 msgid "Replace NULL with:"
5463 msgstr "Sostituisci NULL con:"
5465 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5466 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5469 #: libraries/export/excel.php:32
5470 #| msgid "Excel edition"
5471 msgid "Excel edition:"
5472 msgstr "Edizione Excel:"
5474 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5475 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5476 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5478 msgid "Data dump options"
5479 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5481 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5482 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5483 msgid "Dumping data for table"
5484 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5486 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5487 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5488 msgid "Table structure for table"
5489 msgstr "Struttura della tabella"
5491 #: libraries/export/latex.php:13
5493 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5494 msgid "Content of table @TABLE@"
5495 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5497 #: libraries/export/latex.php:14
5501 #: libraries/export/latex.php:15
5503 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5504 msgid "Structure of table @TABLE@"
5505 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5507 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5508 #: libraries/export/sql.php:87
5510 #| msgid "Transformation options"
5511 msgid "Object creation options"
5512 msgstr "Opzioni di Transformation"
5514 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5515 #| msgid "Table caption"
5516 msgid "Table caption (continued)"
5517 msgstr "Sottotitolo della tabella (continuato)"
5519 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5520 #: libraries/export/sql.php:40
5522 #| msgid "Disable foreign key checks"
5523 msgid "Display foreign key relationships"
5524 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5526 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5528 #| msgid "Displaying Column Comments"
5529 msgid "Display comments"
5530 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5532 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5533 #: libraries/export/sql.php:44
5535 #| msgid "Available MIME types"
5536 msgid "Display MIME types"
5537 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5539 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5540 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5541 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5542 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5543 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5544 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5545 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5546 #: server_processlist.php:62
5550 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5551 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5552 msgid "Generation Time"
5553 msgstr "Generato il"
5555 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5556 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5557 msgid "Server version"
5558 msgstr "Versione MySQL"
5560 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5561 #: libraries/export/xml.php:112
5563 msgstr "Versione PHP"
5565 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5566 msgid "MediaWiki Table"
5567 msgstr "Tabella MediaWiki"
5569 #: libraries/export/pdf.php:17
5573 #: libraries/export/pdf.php:23
5574 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5575 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5577 #: libraries/export/pdf.php:24
5579 #| msgid "Report title"
5580 msgid "Report title:"
5581 msgstr "Titolo del Report"
5583 #: libraries/export/php_array.php:16
5587 #: libraries/export/sql.php:33
5589 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5590 "and server version)</i>"
5593 #: libraries/export/sql.php:35
5595 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5596 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5598 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5600 #: libraries/export/sql.php:37
5602 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5606 #: libraries/export/sql.php:65
5608 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5611 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5612 #: libraries/export/sql.php:107
5613 #, fuzzy, php-format
5614 #| msgid "Statements"
5615 msgid "Add %s statement"
5618 #: libraries/export/sql.php:91
5620 #| msgid "Statements"
5621 msgid "Add statements:"
5624 #: libraries/export/sql.php:111
5626 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5627 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5629 #: libraries/export/sql.php:123
5632 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5633 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5635 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5636 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5638 #: libraries/export/sql.php:136
5639 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5642 #: libraries/export/sql.php:138
5643 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5646 #: libraries/export/sql.php:140
5647 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5650 #: libraries/export/sql.php:147
5651 msgid "Function to use when dumping data:"
5654 #: libraries/export/sql.php:151
5655 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5658 #: libraries/export/sql.php:154
5660 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5661 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5665 #: libraries/export/sql.php:155
5667 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5668 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5672 #: libraries/export/sql.php:156
5674 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5675 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5678 #: libraries/export/sql.php:157
5680 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5681 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5684 #: libraries/export/sql.php:167
5686 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5690 #: libraries/export/sql.php:171
5692 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5693 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5696 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5700 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5704 #: libraries/export/sql.php:695
5705 msgid "Constraints for dumped tables"
5706 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5708 #: libraries/export/sql.php:704
5709 msgid "Constraints for table"
5710 msgstr "Limiti per la tabella"
5712 #: libraries/export/sql.php:804
5713 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5714 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5716 #: libraries/export/sql.php:816
5717 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5718 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5720 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5721 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5725 #: libraries/export/sql.php:885
5726 msgid "Structure for view"
5727 msgstr "Struttura per la vista"
5729 #: libraries/export/sql.php:894
5730 msgid "Stand-in structure for view"
5731 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5733 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5737 #: libraries/export/xml.php:30
5738 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5741 #: libraries/export/xml.php:40
5747 #: libraries/export/xml.php:47
5748 msgid "Export contents"
5749 msgstr "Esporta contenuti"
5751 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5752 #: libraries/footer.inc.php:194
5753 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5754 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5756 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5758 msgstr "Risultato SQL"
5760 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5761 msgid "Generated by"
5762 msgstr "Generato da"
5764 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5765 #: tbl_get_field.php:34
5766 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5767 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5769 #: libraries/import.lib.php:1141
5771 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5772 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5774 #: libraries/import.lib.php:1142
5775 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5776 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5778 #: libraries/import.lib.php:1143
5780 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5782 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5784 #: libraries/import.lib.php:1144
5785 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5786 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5788 #: libraries/import.lib.php:1147
5789 msgid "Go to database"
5790 msgstr "Vai al database"
5792 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5794 msgstr "impostazioni"
5796 #: libraries/import.lib.php:1169
5798 msgstr "Vai alla tabella"
5800 #: libraries/import.lib.php:1178
5802 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5804 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5805 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5807 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5808 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5811 #: libraries/import/csv.php:39
5813 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5814 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5815 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5818 #: libraries/import/csv.php:41
5820 #| msgid "Column names"
5821 msgid "Column names: "
5822 msgstr "Nomi delle colonne"
5824 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5825 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5827 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5828 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5830 #: libraries/import/csv.php:131
5833 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5834 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5837 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5839 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5840 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5842 #: libraries/import/csv.php:324
5843 #, fuzzy, php-format
5844 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5845 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5846 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5848 #: libraries/import/docsql.php:27
5852 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5853 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5855 msgstr "Nome tabella"
5857 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5858 #: view_create.php:147
5859 msgid "Column names"
5860 msgstr "Nomi delle colonne"
5862 #: libraries/import/ldi.php:56
5863 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5864 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5866 #: libraries/import/ods.php:28
5868 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5869 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5870 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5872 #: libraries/import/ods.php:29
5874 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5875 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5876 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5878 #: libraries/import/sql.php:32
5880 #| msgid "SQL compatibility mode"
5881 msgid "SQL compatibility mode:"
5882 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5884 #: libraries/import/sql.php:42
5886 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5887 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5888 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5890 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5892 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5893 "the issue and try again."
5896 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5897 msgctxt "None encoding conversion"
5901 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5902 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5903 msgid "Convert to Kana"
5904 msgstr "Converti a Kana"
5906 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5908 msgstr "Nessun cambiamento"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5912 msgstr "Set di caratteri"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5915 #: tbl_change.php:549
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5924 msgid "Simplified Chinese"
5925 msgstr "Cinese Semplificato"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5928 msgid "Traditional Chinese"
5929 msgstr "Cinese Tradizionale"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5932 msgid "case-insensitive"
5933 msgstr "case-insensitive"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5936 msgid "case-sensitive"
5937 msgstr "case-sensitive"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6008 msgid "West European"
6009 msgstr "Europeo Occidentale"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6028 msgid "Traditional Spanish"
6029 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6054 msgid "multilingual"
6055 msgstr "multilingua"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6058 msgid "Central European"
6059 msgstr "Europeo Centrale"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6094 msgid "Czech-Slovak"
6095 msgstr "Ceco-Slovacco"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6099 msgstr "sconosciuto"
6101 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6102 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6103 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6107 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6108 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6109 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6111 msgstr "Disconnetti"
6113 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6114 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6115 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6117 msgid "Reload navigation frame"
6118 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
6120 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6122 #| msgid "This format has no options"
6123 msgid "This format has no options"
6124 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6126 #: libraries/relation.lib.php:83
6130 #: libraries/relation.lib.php:88
6134 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6135 #: pmd_relation_new.php:68
6136 msgid "General relation features"
6137 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6139 #: libraries/relation.lib.php:111
6140 msgid "Display Features"
6141 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6143 #: libraries/relation.lib.php:117
6144 msgid "Creation of PDFs"
6145 msgstr "Creazione di PDF"
6147 #: libraries/relation.lib.php:121
6148 msgid "Displaying Column Comments"
6149 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6151 #: libraries/relation.lib.php:126
6153 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6155 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6158 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6159 msgid "Bookmarked SQL query"
6160 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6162 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6164 msgstr "Storico dell'SQL"
6166 #: libraries/relation.lib.php:147
6167 msgid "User preferences"
6168 msgstr "Impostazioni utente"
6170 #: libraries/relation.lib.php:151
6171 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6174 #: libraries/relation.lib.php:153
6176 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6177 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6179 #: libraries/relation.lib.php:154
6180 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6181 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6183 #: libraries/relation.lib.php:155
6185 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6186 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6188 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6189 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6191 #: libraries/relation.lib.php:156
6192 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6195 #: libraries/relation.lib.php:1175
6196 msgid "no description"
6197 msgstr "nessuna Description"
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6201 msgid "Slave configuration"
6202 msgstr "Configurazione del server"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6205 msgid "Change or reconfigure master server"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6210 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6211 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6217 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6218 #: server_synchronize.php:1168
6220 msgstr "Nome utente"
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6224 msgid "Master status"
6225 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6229 msgid "Slave status"
6230 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6233 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6238 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6239 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6240 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6246 msgstr "ID del server"
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6250 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6255 msgid "Add slave replication user"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6260 msgstr "Qualsiasi utente"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6264 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6265 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6266 msgid "Use text field"
6267 msgstr "Utilizza campo text"
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6271 msgstr "Qualsiasi host"
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6279 msgstr "Questo Host"
6281 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6282 msgid "Use Host Table"
6283 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6287 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6288 "table are used instead."
6290 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6291 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6294 msgid "Generate Password"
6295 msgstr "Genera Password"
6297 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6298 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6299 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6300 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6301 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6302 #, fuzzy, php-format
6303 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6304 msgid "The %s table doesn't exist!"
6305 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6307 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6308 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6309 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6310 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6311 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6313 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6314 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6316 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6318 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6319 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6320 #, fuzzy, php-format
6321 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6322 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6323 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6325 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6327 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6328 msgid "This page does not contain any tables!"
6329 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
6331 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6332 msgid "SCHEMA ERROR: "
6335 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6336 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6337 msgid "Relational schema"
6338 msgstr "Schema relazionale"
6340 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6341 msgid "Table of contents"
6342 msgstr "Tabella dei contenuti"
6344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6347 #: tbl_structure.php:200
6351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6352 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6353 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6358 msgid "Create a page"
6359 msgstr "Crea una nuova pagina"
6361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6363 #| msgid "Page number:"
6365 msgstr "Numero pagina:"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6369 #| msgid "Automatic layout"
6370 msgid "Automatic layout based on"
6371 msgstr "Impaginazione automatica"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6374 msgid "Internal relations"
6375 msgstr "Relazioni interne"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6382 msgid "Please choose a page to edit"
6383 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6387 #| msgid "Select Tables"
6389 msgstr "Seleziona Tables"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6392 msgid "Select Tables"
6393 msgstr "Seleziona Tables"
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6397 #| msgid "Relational schema"
6398 msgid "Display relational schema"
6399 msgstr "Schema relazionale"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6402 msgid "Select Export Relational Type"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6407 msgstr "Mostra la griglia"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6411 msgstr "Mostra il colore"
6413 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6414 msgid "Show dimension of tables"
6415 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6418 msgid "Display all tables with the same width"
6419 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6422 msgid "Only show keys"
6423 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6427 msgstr "Orizzontale"
6429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6441 msgstr "Dimensioni carta"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6445 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6446 "like to delete those references?"
6448 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6449 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6452 msgid "Toggle scratchboard"
6453 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6455 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6456 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6460 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6461 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6463 msgid "Unknown language: %1$s."
6464 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6466 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6468 #| msgid "Current server"
6469 msgid "Current Server"
6470 msgstr "Server attuale"
6472 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6473 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6475 msgstr "Log binario"
6477 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6481 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6482 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6486 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6488 msgstr "Set di caratteri"
6490 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6494 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6495 #: server_synchronize.php:1099
6497 msgstr "Sincronizza"
6499 #: libraries/server_links.inc.php:99
6503 msgstr "impostazioni"
6505 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6506 msgid "Source database"
6507 msgstr "Database di origine"
6509 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6510 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6511 msgid "Current server"
6512 msgstr "Server attuale"
6514 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6515 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6516 msgid "Remote server"
6517 msgstr "Server remoto"
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6523 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6524 msgid "Target database"
6525 msgstr "Database di destinazione"
6527 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6529 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6530 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6534 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6535 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6537 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6538 #: setup/frames/index.inc.php:219
6543 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6545 #| msgid "Column names"
6547 msgstr "Nomi delle colonne"
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:886 sql.php:887 sql.php:904
6550 msgid "Bookmark this SQL query"
6551 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:898
6554 msgid "Let every user access this bookmark"
6555 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6558 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6559 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6562 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6563 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6567 msgstr "Delimitatori"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6570 msgid " Show this query here again "
6571 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6579 msgstr "Visualizza solo"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6582 msgid "Location of the text file"
6583 msgstr "Percorso del file"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6586 msgid "web server upload directory"
6587 msgstr "directory di upload del web-server"
6589 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6591 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6592 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6594 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6595 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6597 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6599 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6600 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6601 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6602 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6603 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6604 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6605 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6606 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6607 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6609 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6610 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6611 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6612 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6613 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6614 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6615 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6616 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6617 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6618 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6619 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6621 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6625 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6629 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6633 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6638 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6642 msgid "Unclosed quote"
6643 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6646 msgid "Invalid Identifer"
6647 msgstr "Identificatore Non Valido"
6649 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6650 msgid "Unknown Punctuation String"
6651 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6653 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6656 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6657 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6659 "Il validatore SQL non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6660 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %"
6661 "sdocumentazione%s."
6663 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6664 msgid "Table seems to be empty!"
6665 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6667 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6669 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6673 msgid "Length/Values"
6674 msgstr "Lunghezza/Set*"
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6679 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6680 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6681 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6682 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6684 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6685 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6686 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6687 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6689 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6690 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6691 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6692 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6696 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6697 "escaping or quotes, using this format: a"
6699 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6700 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6703 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6704 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6711 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6712 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6714 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6715 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6718 msgid "Transformation options"
6719 msgstr "Opzioni di Transformation"
6721 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6723 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6724 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6725 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6726 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6728 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6729 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6730 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6731 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6734 msgid "ENUM or SET data too long?"
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6738 msgid "Get more editing space"
6739 msgstr "Piú spazio per la modifica"
6741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6744 msgctxt "for default"
6748 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6750 msgstr "Come definito:"
6752 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6753 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6758 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6760 msgstr "Testo completo"
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6765 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6766 "author what %s does."
6768 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6769 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6772 #: tbl_operations.php:352
6773 msgid "Storage Engine"
6774 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6777 msgid "PARTITION definition"
6778 msgstr "Definizione Partizioni"
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6781 #, fuzzy, php-format
6782 #| msgid "Add %s field(s)"
6783 msgid "Add %s column(s)"
6784 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6788 #| msgid "You have to add at least one field."
6789 msgid "You have to add at least one column."
6790 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6794 #| msgid "Add a new server"
6795 msgid "+ Add a new value"
6796 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
6798 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6802 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6805 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6806 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6807 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6808 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6810 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6811 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6812 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6813 "need to set the first option to the empty string."
6815 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6816 "binario. La prima opzione è il nome del file binario. La seconda opzione è "
6817 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6818 "schedario. Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6819 "settata ad una stringa vuota."
6821 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6823 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6824 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6826 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6827 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6830 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6831 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6833 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6834 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6836 "Mostra un anteprima cliccabile. Le opzioni sono: larghezza ed altezza in "
6837 "pixel. La proporzione originale é mantenuta."
6839 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6840 msgid "Displays a link to download this image."
6841 msgstr "Mostra un collegamento per scaricare quest'immagine."
6843 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6846 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6847 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6848 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6849 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6850 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6851 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6852 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6853 #| "done using gmdate() function."
6855 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6856 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6857 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6858 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6859 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6860 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6861 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6862 "gmdate() function."
6864 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6865 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6866 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6867 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6868 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6869 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6870 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6872 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6875 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6876 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6877 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6878 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6879 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6880 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6881 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6882 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6883 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6884 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6886 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6887 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6888 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6889 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6890 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6891 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6892 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6893 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6894 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6897 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6898 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6899 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6900 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6901 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6902 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6903 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6904 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6905 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6906 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6907 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6909 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6911 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6912 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6914 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6915 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6917 "Preserva il contenuto originale del campo, senza processarlo con "
6918 "htmlspecialchars(). Vale a dire, é presupposto che il campo contiene valido "
6921 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6924 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6925 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6926 #| "third options are the width and the height in pixels."
6928 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6929 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6930 "third options are the width and the height in pixels."
6932 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6933 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6934 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6936 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6939 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6940 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6943 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6944 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6947 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6948 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6949 "titolo per il collegamento."
6951 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6953 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6954 "standard dotted format."
6957 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6958 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6959 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6961 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6963 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6964 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6965 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6966 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6967 "(Default: \"...\")."
6969 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6970 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6971 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. "
6972 "(Predefinito: tutto il testo rimanente). La terza opzione definisce quali "
6973 "caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-stringa "
6974 "viene restituita (Predefinito: \"...\") ."
6976 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6978 #| msgid "General relation features"
6979 msgid "Manage your settings"
6980 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6982 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6984 #| msgid "Modifications have been saved"
6985 msgid "Configuration has been saved"
6986 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
6988 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6991 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6992 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6995 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6997 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6998 msgid "Could not save configuration"
6999 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
7001 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7003 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7004 "import it for current session?"
7007 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7008 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7009 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
7011 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7012 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7013 msgid "Error in ZIP archive:"
7014 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
7018 #| msgid "General relation features"
7019 msgid "General Settings"
7020 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7023 msgid "MySQL connection collation"
7024 msgstr "collation della connessione di MySQL"
7028 #| msgid "Basic settings"
7029 msgid "Appearance Settings"
7030 msgstr "Impostazioni di base"
7032 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7035 msgid "More settings"
7036 msgstr "impostazioni"
7039 msgid "Protocol version"
7040 msgstr "Versione protocollo"
7042 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7043 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7044 #: server_processlist.php:61
7049 msgid "MySQL charset"
7050 msgstr "Set di caratteri MySQL"
7057 msgid "MySQL client version"
7058 msgstr "Versione MySQL client"
7061 msgid "PHP extension"
7062 msgstr "Estensioni PHP"
7065 msgid "Show PHP information"
7066 msgstr "Mostra le info sul PHP"
7073 msgid "Official Homepage"
7074 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
7078 #| msgid "Attributes"
7089 #| msgid "No change"
7090 msgid "List of changes"
7091 msgstr "Nessun cambiamento"
7095 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7096 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7097 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7098 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7100 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
7101 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
7102 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
7103 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
7107 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7108 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7111 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
7112 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
7117 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7118 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7119 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7121 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
7122 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
7123 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
7124 "e questo può portare a risultati inaspettati."
7128 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7129 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7130 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7131 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7136 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7137 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7141 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7143 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
7144 "(blowfish_secret)."
7148 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7149 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7150 "has been configured."
7152 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7153 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7154 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7157 #, fuzzy, php-format
7159 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7160 #| "why click %shere%s."
7162 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7163 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7165 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7166 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7170 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7171 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7174 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7175 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7176 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7181 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7182 "This may cause unpredictable behavior."
7184 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7185 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7190 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7193 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
7194 "sdocumentation%s per possibili problemi."
7196 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7197 msgid "No databases"
7198 msgstr "Nessun database"
7200 #: navigation.php:277
7205 #: navigation.php:277
7207 #| msgid "Alter table order by"
7208 msgid "filter tables by name"
7209 msgstr "Altera tabella ordinata per"
7211 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7213 #| msgid "Create table"
7214 msgctxt "short form"
7215 msgid "Create table"
7216 msgstr "Crea tabelle"
7218 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7219 msgid "Please select a database"
7220 msgstr "Prego, selezionare un database"
7222 #: pmd_general.php:74
7223 msgid "Show/Hide left menu"
7224 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7226 #: pmd_general.php:78
7227 msgid "Save position"
7228 msgstr "Salva la posizione"
7230 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7231 msgid "Create table"
7232 msgstr "Crea tabelle"
7234 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7235 msgid "Create relation"
7236 msgstr "Crea relazioni"
7238 #: pmd_general.php:90
7242 #: pmd_general.php:93
7246 #: pmd_general.php:97
7247 msgid "Angular links"
7248 msgstr "Link angolari"
7250 #: pmd_general.php:97
7251 msgid "Direct links"
7252 msgstr "Link diretti"
7254 #: pmd_general.php:101
7255 msgid "Snap to grid"
7256 msgstr "Calamita alla griglia"
7258 #: pmd_general.php:105
7259 msgid "Small/Big All"
7260 msgstr "Espandi/Contrai"
7262 #: pmd_general.php:109
7263 msgid "Toggle small/big"
7264 msgstr "Contrai/Espandi"
7266 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7267 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7268 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7270 #: pmd_general.php:120
7272 #| msgid "Submit Query"
7274 msgstr "Invia Query"
7276 #: pmd_general.php:125
7280 #: pmd_general.php:137
7281 msgid "Hide/Show all"
7282 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7284 #: pmd_general.php:141
7285 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7286 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7288 #: pmd_general.php:181
7289 msgid "Number of tables"
7290 msgstr "Numero di tabelle"
7292 #: pmd_general.php:418
7293 msgid "Delete relation"
7294 msgstr "Elimina relazione"
7296 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7298 #| msgid "Relation deleted"
7299 msgid "Relation operator"
7300 msgstr "Relazione cancellata"
7302 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7303 #: pmd_general.php:769
7309 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7310 #: pmd_general.php:775
7314 msgstr "nella query"
7316 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7319 msgstr "Rinomina la tabella in"
7321 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7323 #| msgid "User name"
7325 msgstr "Nome utente"
7327 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7333 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7334 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7335 #: tbl_select.php:115
7339 #: pmd_general.php:810
7341 #| msgid "Table options"
7342 msgid "Active options"
7343 msgstr "Opzioni della tabella"
7346 msgid "To select relation, click :"
7347 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7352 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7353 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7354 #| "appropriate field name."
7356 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7357 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7358 "appropriate column name."
7360 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7361 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7362 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7365 msgid "Page has been created"
7366 msgstr "La pagina è stata creata"
7369 msgid "Page creation failed"
7370 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7380 #| msgid "Import files"
7381 msgid "Import from selected page"
7382 msgstr "Importa file"
7386 #| msgid "Export/Import to scale"
7387 msgid "Export to selected page"
7388 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7392 #| msgid "Create a new index"
7393 msgid "Create a page and export to it"
7394 msgstr "Crea un nuovo indice"
7398 #| msgid "User name"
7399 msgid "New page name: "
7400 msgstr "Nome utente"
7403 msgid "Export/Import to scale"
7404 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7408 msgstr "raccomandato"
7410 #: pmd_relation_new.php:29
7411 msgid "Error: relation already exists."
7412 msgstr "Errore: relazione già esistente."
7414 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7415 msgid "Error: Relation not added."
7416 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
7418 #: pmd_relation_new.php:62
7419 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7420 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
7422 #: pmd_relation_new.php:84
7423 msgid "Internal relation added"
7424 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
7426 #: pmd_relation_upd.php:55
7427 msgid "Relation deleted"
7428 msgstr "Relazione cancellata"
7430 #: pmd_save_pos.php:44
7431 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7432 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
7434 #: pmd_save_pos.php:52
7435 msgid "Modifications have been saved"
7436 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7438 #: prefs_forms.php:78
7439 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7442 #: prefs_manage.php:80
7444 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7445 msgid "Could not import configuration"
7446 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7448 #: prefs_manage.php:112
7449 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7452 #: prefs_manage.php:128
7453 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7456 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7457 msgid "Saved on: @DATE@"
7460 #: prefs_manage.php:239
7462 #| msgid "Import files"
7463 msgid "Import from file"
7464 msgstr "Importa file"
7466 #: prefs_manage.php:245
7467 msgid "Import from browser's storage"
7470 #: prefs_manage.php:248
7471 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7474 #: prefs_manage.php:254
7475 msgid "You have no saved settings!"
7476 msgstr "Non hai alcuna impostazione salvata!"
7478 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7479 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7482 #: prefs_manage.php:263
7484 #| msgid "Server configuration"
7485 msgid "Merge with current configuration"
7486 msgstr "Configurazione del server"
7488 #: prefs_manage.php:277
7491 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7495 #: prefs_manage.php:302
7496 msgid "Save to browser's storage"
7499 #: prefs_manage.php:306
7500 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7503 #: prefs_manage.php:308
7504 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7507 #: prefs_manage.php:323
7508 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7511 #: querywindow.php:93
7512 msgid "Import files"
7513 msgstr "Importa file"
7515 #: querywindow.php:104
7519 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7521 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7522 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7524 #: schema_export.php:45
7526 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7527 msgid "File doesn't exist"
7528 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7530 #: server_binlog.php:106
7531 msgid "Select binary log to view"
7532 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7534 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7538 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7539 #: server_processlist.php:58
7540 msgid "Truncate Shown Queries"
7541 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7543 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7544 #: server_processlist.php:58
7545 msgid "Show Full Queries"
7546 msgstr "Mostra query complete"
7548 #: server_binlog.php:199
7550 msgstr "Nome del Log"
7552 #: server_binlog.php:200
7556 #: server_binlog.php:201
7558 msgstr "Tipo di evento"
7560 #: server_binlog.php:203
7561 msgid "Original position"
7562 msgstr "Posizione originale"
7564 #: server_binlog.php:204
7566 msgstr "Informazioni"
7568 #: server_collations.php:39
7569 msgid "Character Sets and Collations"
7570 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7572 #: server_databases.php:64
7573 msgid "No databases selected."
7574 msgstr "Nessun database selezionato."
7576 #: server_databases.php:75
7578 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7579 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7581 #: server_databases.php:100
7582 msgid "Databases statistics"
7583 msgstr "Statistiche dei databases"
7585 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7586 #: server_replication.php:207
7588 msgid "Master replication"
7589 msgstr "Configurazione del server"
7591 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7593 msgid "Slave replication"
7594 msgstr "Configurazione del server"
7596 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7597 msgid "Enable Statistics"
7598 msgstr "Abilita le Statistiche"
7600 #: server_databases.php:261
7602 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7603 "between the web server and the MySQL server."
7605 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7606 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7608 #: server_engines.php:47
7609 msgid "Storage Engines"
7610 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7612 #: server_export.php:20
7613 msgid "View dump (schema) of databases"
7614 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7616 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7617 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7618 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7620 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7621 #: server_privileges.php:522
7622 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7623 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7625 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7626 #: server_privileges.php:528
7627 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7628 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7630 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7631 #: server_privileges.php:521
7632 msgid "Allows creating new databases and tables."
7633 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7635 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7636 #: server_privileges.php:527
7637 msgid "Allows creating stored routines."
7638 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7640 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7641 msgid "Allows creating new tables."
7642 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7644 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7645 #: server_privileges.php:525
7646 msgid "Allows creating temporary tables."
7647 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7649 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7650 #: server_privileges.php:561
7651 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7652 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7654 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7655 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7656 #: server_privileges.php:537
7657 msgid "Allows creating new views."
7658 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7660 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7661 #: server_privileges.php:513
7662 msgid "Allows deleting data."
7663 msgstr "Permette di cancellare dati."
7665 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7666 #: server_privileges.php:524
7667 msgid "Allows dropping databases and tables."
7668 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7670 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7671 msgid "Allows dropping tables."
7672 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7674 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7675 #: server_privileges.php:541
7676 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7677 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7679 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7680 #: server_privileges.php:529
7681 msgid "Allows executing stored routines."
7682 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7684 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7685 #: server_privileges.php:516
7686 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7687 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7689 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7691 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7693 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7696 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7697 #: server_privileges.php:523
7698 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7699 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7701 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7702 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7703 msgid "Allows inserting and replacing data."
7704 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7706 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7707 #: server_privileges.php:556
7708 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7709 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7711 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7712 #: server_privileges.php:655
7713 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7715 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7717 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7718 #: server_privileges.php:643
7719 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7721 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7723 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7724 #: server_privileges.php:649
7726 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7729 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7730 "che un utente può eseguire in un'ora."
7732 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7733 #: server_privileges.php:661
7734 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7735 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7737 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7738 #: server_privileges.php:551
7739 msgid "Allows viewing processes of all users"
7740 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7742 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7743 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7744 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7745 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7747 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7748 #: server_privileges.php:552
7749 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7751 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7754 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7755 #: server_privileges.php:559
7756 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7758 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7760 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7761 #: server_privileges.php:560
7762 msgid "Needed for the replication slaves."
7763 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7765 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7766 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7767 msgid "Allows reading data."
7768 msgstr "Permette di leggere i dati."
7770 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7771 #: server_privileges.php:554
7772 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7773 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7775 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7776 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7777 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7778 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7780 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7781 #: server_privileges.php:553
7782 msgid "Allows shutting down the server."
7783 msgstr "Permette di chiudere il server."
7785 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7786 #: server_privileges.php:550
7788 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7789 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7790 "killing threads of other users."
7792 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7793 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7794 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7797 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7798 #: server_privileges.php:542
7799 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7800 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7802 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7803 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7804 msgid "Allows changing data."
7805 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7807 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7808 msgid "No privileges."
7809 msgstr "Nessun privilegio."
7811 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7814 msgctxt "None privileges"
7818 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7819 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7820 msgid "Table-specific privileges"
7821 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7823 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7824 #: server_privileges.php:1627
7825 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7826 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7828 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7829 msgid "Global privileges"
7830 msgstr "Privilegi globali"
7832 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7833 msgid "Database-specific privileges"
7834 msgstr "Privilegi specifici al database"
7836 #: server_privileges.php:617
7837 msgid "Administration"
7838 msgstr "Amministrazione"
7840 #: server_privileges.php:637
7841 msgid "Resource limits"
7842 msgstr "Limiti di risorse"
7844 #: server_privileges.php:638
7845 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7846 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7848 #: server_privileges.php:715
7849 msgid "Login Information"
7850 msgstr "Informazioni di Login"
7852 #: server_privileges.php:809
7853 msgid "Do not change the password"
7854 msgstr "Non cambiare la password"
7856 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7858 #| msgid "No user(s) found."
7859 msgid "No user found."
7860 msgstr "Nessun utente trovato."
7862 #: server_privileges.php:886
7864 msgid "The user %s already exists!"
7865 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7867 #: server_privileges.php:969
7868 msgid "You have added a new user."
7869 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7871 #: server_privileges.php:1199
7873 msgid "You have updated the privileges for %s."
7874 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7876 #: server_privileges.php:1223
7878 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7879 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7881 #: server_privileges.php:1259
7883 msgid "The password for %s was changed successfully."
7884 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7886 #: server_privileges.php:1279
7889 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7891 #: server_privileges.php:1293
7892 msgid "No users selected for deleting!"
7893 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7895 #: server_privileges.php:1296
7896 msgid "Reloading the privileges"
7897 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7899 #: server_privileges.php:1314
7900 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7901 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7903 #: server_privileges.php:1349
7904 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7905 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7907 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7908 msgid "Edit Privileges"
7909 msgstr "Modifica Privilegi"
7911 #: server_privileges.php:1369
7915 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7916 #: server_privileges.php:2260
7920 #: server_privileges.php:1487
7921 msgid "User overview"
7922 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7924 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7925 #: server_privileges.php:2170
7929 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7930 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7931 msgid "Add a new User"
7932 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7934 #: server_privileges.php:1701
7935 msgid "Remove selected users"
7936 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7938 #: server_privileges.php:1704
7939 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7940 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7942 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7943 #: server_privileges.php:1707
7944 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7945 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7947 #: server_privileges.php:1728
7950 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7951 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7952 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7953 "sreload the privileges%s before you continue."
7955 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7956 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7957 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7958 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7960 #: server_privileges.php:1781
7961 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7962 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7964 #: server_privileges.php:1821
7965 msgid "Column-specific privileges"
7966 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7968 #: server_privileges.php:2022
7969 msgid "Add privileges on the following database"
7970 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7972 #: server_privileges.php:2040
7973 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7975 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
7978 #: server_privileges.php:2043
7979 msgid "Add privileges on the following table"
7980 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
7982 #: server_privileges.php:2100
7983 msgid "Change Login Information / Copy User"
7984 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
7986 #: server_privileges.php:2103
7987 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7988 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
7990 #: server_privileges.php:2105
7991 msgid "... keep the old one."
7992 msgstr "... mantieni quello vecchio."
7994 #: server_privileges.php:2106
7995 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7996 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
7998 #: server_privileges.php:2107
8000 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8002 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
8005 #: server_privileges.php:2108
8007 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8010 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
8011 "ricarica i privilegi."
8013 #: server_privileges.php:2131
8014 msgid "Database for user"
8015 msgstr "Database per l'utente"
8017 #: server_privileges.php:2135
8020 msgctxt "Create none database for user"
8024 #: server_privileges.php:2136
8025 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8026 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
8028 #: server_privileges.php:2137
8029 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8030 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
8032 #: server_privileges.php:2140
8034 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8035 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database "%s""
8037 #: server_privileges.php:2163
8039 msgid "Users having access to "%s""
8040 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
8042 #: server_privileges.php:2271
8046 #: server_privileges.php:2273
8047 msgid "database-specific"
8048 msgstr "specifico del database"
8050 #: server_privileges.php:2275
8054 #: server_processlist.php:29
8056 msgid "Thread %s was successfully killed."
8057 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
8059 #: server_processlist.php:31
8062 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8064 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
8067 #: server_processlist.php:60
8071 #: server_replication.php:49
8072 msgid "Unknown error"
8073 msgstr "Errore sconosciuto"
8075 #: server_replication.php:56
8077 msgid "Unable to connect to master %s."
8080 #: server_replication.php:63
8082 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8085 #: server_replication.php:69
8086 msgid "Unable to change master"
8089 #: server_replication.php:72
8091 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8094 #: server_replication.php:180
8095 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8098 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8100 msgid "Show master status"
8101 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8103 #: server_replication.php:185
8104 msgid "Show connected slaves"
8107 #: server_replication.php:208
8110 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8111 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8114 #: server_replication.php:215
8116 msgid "Master configuration"
8117 msgstr "Configurazione del server"
8119 #: server_replication.php:216
8121 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8122 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8123 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8124 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8125 "replicated. Please select the mode:"
8128 #: server_replication.php:219
8129 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8132 #: server_replication.php:220
8133 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8136 #: server_replication.php:223
8138 msgid "Please select databases:"
8139 msgstr "Prego, selezionare un database"
8141 #: server_replication.php:226
8143 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8144 "and please restart the MySQL server afterwards."
8147 #: server_replication.php:228
8149 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8150 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8154 #: server_replication.php:291
8155 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8158 #: server_replication.php:294
8159 msgid "Slave IO Thread not running!"
8162 #: server_replication.php:303
8164 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8167 #: server_replication.php:306
8168 msgid "See slave status table"
8171 #: server_replication.php:309
8172 msgid "Synchronize databases with master"
8173 msgstr "Sincronizza i database con il master"
8175 #: server_replication.php:320
8176 msgid "Control slave:"
8179 #: server_replication.php:323
8181 msgstr "Pieno avvio"
8183 #: server_replication.php:323
8185 msgstr "Pieno spegnimento"
8187 #: server_replication.php:324
8191 #: server_replication.php:326
8193 #| msgid "Structure only"
8194 msgid "Start SQL Thread only"
8195 msgstr "Solo struttura"
8197 #: server_replication.php:328
8198 msgid "Stop SQL Thread only"
8201 #: server_replication.php:331
8203 #| msgid "Structure only"
8204 msgid "Start IO Thread only"
8205 msgstr "Solo struttura"
8207 #: server_replication.php:333
8208 msgid "Stop IO Thread only"
8211 #: server_replication.php:338
8212 msgid "Error management:"
8215 #: server_replication.php:340
8216 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8219 #: server_replication.php:342
8220 msgid "Skip current error"
8223 #: server_replication.php:343
8225 msgstr "Salta il prossimo"
8227 #: server_replication.php:346
8231 #: server_replication.php:361
8234 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8235 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8238 #: server_status.php:46
8240 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8241 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8242 "statements from the transaction."
8244 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8245 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8246 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8248 #: server_status.php:47
8249 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8251 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8253 #: server_status.php:48
8255 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8256 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8257 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8258 "based instead of disk-based."
8260 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8261 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8262 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8263 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8265 #: server_status.php:49
8266 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8267 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8269 #: server_status.php:50
8271 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8272 "while executing statements."
8274 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8275 "durante l'esecuzione dei comandi."
8277 #: server_status.php:51
8279 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8280 "(probably duplicate key)."
8282 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8283 "(probabilmete chiave dublicata)."
8285 #: server_status.php:52
8287 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8288 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8290 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8291 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8293 #: server_status.php:53
8294 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8295 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8297 #: server_status.php:54
8298 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8299 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8301 #: server_status.php:55
8302 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8303 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8305 #: server_status.php:56
8306 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8307 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8309 #: server_status.php:57
8311 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8312 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8313 "indicates the number of time tables have been discovered."
8315 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8316 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8317 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8319 #: server_status.php:58
8321 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8322 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8323 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8325 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8326 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8327 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8330 #: server_status.php:59
8332 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8333 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8335 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8336 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8339 #: server_status.php:60
8341 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8342 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8343 "if you are doing an index scan."
8345 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8346 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8347 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8350 #: server_status.php:61
8352 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8353 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8355 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8356 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8357 "ORDER BY ... DESC."
8359 #: server_status.php:62
8361 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8362 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8363 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8364 "you have joins that don't use keys properly."
8366 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8367 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8368 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8369 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8370 "le chiavi correttamente."
8372 #: server_status.php:63
8374 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8375 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8376 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8377 "advantage of the indexes you have."
8379 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8380 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8381 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8382 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8385 #: server_status.php:64
8386 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8387 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8389 #: server_status.php:65
8390 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8391 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8393 #: server_status.php:66
8394 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8395 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8397 #: server_status.php:67
8398 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8399 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8401 #: server_status.php:68
8402 msgid "The number of pages currently dirty."
8403 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8405 #: server_status.php:69
8406 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8408 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8411 #: server_status.php:70
8412 msgid "The number of free pages."
8413 msgstr "Il numero di pagine libere."
8415 #: server_status.php:71
8417 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8418 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8421 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8422 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8423 "rimosse per altre ragioni."
8425 #: server_status.php:72
8427 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8428 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8429 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8430 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8432 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8433 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8434 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8435 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8437 #: server_status.php:73
8438 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8439 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8441 #: server_status.php:74
8443 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8444 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8446 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8447 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8449 #: server_status.php:75
8451 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8452 "InnoDB does a sequential full table scan."
8454 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8455 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8457 #: server_status.php:76
8458 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8459 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8461 #: server_status.php:77
8463 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8464 "and had to do a single-page read."
8466 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8467 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8469 #: server_status.php:78
8471 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8472 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8473 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8474 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8475 "properly, this value should be small."
8477 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8478 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8479 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8480 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8481 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8482 "dovrebbe essere basso."
8484 #: server_status.php:79
8485 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8486 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8488 #: server_status.php:80
8489 msgid "The number of fsync() operations so far."
8490 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8492 #: server_status.php:81
8493 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8494 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8496 #: server_status.php:82
8497 msgid "The current number of pending reads."
8498 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8500 #: server_status.php:83
8501 msgid "The current number of pending writes."
8502 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8504 #: server_status.php:84
8505 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8506 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8508 #: server_status.php:85
8509 msgid "The total number of data reads."
8510 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8512 #: server_status.php:86
8513 msgid "The total number of data writes."
8514 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8516 #: server_status.php:87
8517 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8518 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8520 #: server_status.php:88
8521 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8523 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8524 "sono state scritte a questo scopo."
8526 #: server_status.php:89
8527 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8529 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8530 "sono state scritte a questo scopo."
8532 #: server_status.php:90
8534 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8535 "wait for it to be flushed before continuing."
8537 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8538 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8540 #: server_status.php:91
8541 msgid "The number of log write requests."
8542 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8544 #: server_status.php:92
8545 msgid "The number of physical writes to the log file."
8546 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8548 #: server_status.php:93
8549 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8550 msgstr "Il numero di scritture effettuate da fsync() sul log file."
8552 #: server_status.php:94
8553 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8554 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8556 #: server_status.php:95
8557 msgid "Pending log file writes."
8558 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8560 #: server_status.php:96
8561 msgid "The number of bytes written to the log file."
8562 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8564 #: server_status.php:97
8565 msgid "The number of pages created."
8566 msgstr "Il numero di pagine create."
8568 #: server_status.php:98
8570 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8571 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8573 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8574 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8575 "convertirli facilmente in bytes."
8577 #: server_status.php:99
8578 msgid "The number of pages read."
8579 msgstr "Il numero di pagine lette."
8581 #: server_status.php:100
8582 msgid "The number of pages written."
8583 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8585 #: server_status.php:101
8586 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8587 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8589 #: server_status.php:102
8590 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8591 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8593 #: server_status.php:103
8594 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8595 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8597 #: server_status.php:104
8598 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8599 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8601 #: server_status.php:105
8602 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8603 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8605 #: server_status.php:106
8606 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8607 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8609 #: server_status.php:107
8610 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8611 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8613 #: server_status.php:108
8614 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8615 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8617 #: server_status.php:109
8618 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8619 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8621 #: server_status.php:110
8623 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8624 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8626 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8627 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8628 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8630 #: server_status.php:111
8632 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8633 "determine how much of the key cache is in use."
8635 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8636 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8638 #: server_status.php:112
8640 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8641 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8644 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8645 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8646 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8648 #: server_status.php:113
8649 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8650 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8652 #: server_status.php:114
8654 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8655 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8656 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8658 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8659 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8660 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8661 "Key_read_requests."
8663 #: server_status.php:115
8664 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8665 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8667 #: server_status.php:116
8668 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8669 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8671 #: server_status.php:117
8673 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8674 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8675 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8677 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8678 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8679 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8680 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8682 #: server_status.php:118
8683 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8685 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8687 #: server_status.php:119
8689 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8690 "table cache value is probably too small."
8692 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8693 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8695 #: server_status.php:120
8696 msgid "The number of files that are open."
8697 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8699 #: server_status.php:121
8700 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8702 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8704 #: server_status.php:122
8705 msgid "The number of tables that are open."
8706 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8708 #: server_status.php:123
8709 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8710 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8712 #: server_status.php:124
8713 msgid "The amount of free memory for query cache."
8714 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8716 #: server_status.php:125
8717 msgid "The number of cache hits."
8718 msgstr "Il numero di cache hits."
8720 #: server_status.php:126
8721 msgid "The number of queries added to the cache."
8722 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8724 #: server_status.php:127
8726 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8727 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8728 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8729 "decide which queries to remove from the cache."
8731 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8732 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8733 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8734 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8735 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8737 #: server_status.php:128
8739 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8740 "query_cache_type setting)."
8742 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8743 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8745 #: server_status.php:129
8746 msgid "The number of queries registered in the cache."
8747 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8749 #: server_status.php:130
8750 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8751 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8753 #: server_status.php:131
8754 msgctxt "$strShowStatusReset"
8758 #: server_status.php:132
8759 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8760 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8762 #: server_status.php:133
8764 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8765 "should carefully check the indexes of your tables."
8767 "Il numero di joins che non usano gli indici. Se questo valore non è 0, "
8768 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle."
8770 #: server_status.php:134
8771 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8773 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8776 #: server_status.php:135
8778 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8779 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8781 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8782 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8783 "indici delle tue tabelle.)"
8785 #: server_status.php:136
8787 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8788 "critical even if this is big.)"
8790 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8791 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8793 #: server_status.php:137
8794 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8796 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8799 #: server_status.php:138
8800 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8801 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8803 #: server_status.php:139
8805 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8806 "retried transactions."
8808 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8809 "ritentato una transazione."
8811 #: server_status.php:140
8812 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8814 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8816 #: server_status.php:141
8818 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8821 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8824 #: server_status.php:142
8826 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8828 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8830 #: server_status.php:143
8832 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8833 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8836 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8837 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8838 "sistema sort_buffer_size."
8840 #: server_status.php:144
8841 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8842 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8844 #: server_status.php:145
8845 msgid "The number of sorted rows."
8846 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8848 #: server_status.php:146
8849 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8850 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8852 #: server_status.php:147
8853 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8854 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8856 #: server_status.php:148
8858 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8859 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8860 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8861 "tables or use replication."
8863 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8864 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8865 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8866 "repliche, sia dividere le tabelle."
8868 #: server_status.php:149
8870 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8871 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8872 "raise your thread_cache_size."
8874 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8875 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8876 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8878 #: server_status.php:150
8879 msgid "The number of currently open connections."
8880 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8882 #: server_status.php:151
8884 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8885 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8886 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8889 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8890 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8891 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8892 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8894 #: server_status.php:152
8895 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8896 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8898 #: server_status.php:163
8899 msgid "Runtime Information"
8900 msgstr "Informazioni di Runtime"
8902 #: server_status.php:375
8906 #: server_status.php:376
8908 msgstr "Cache delle query"
8910 #: server_status.php:377
8914 #: server_status.php:379
8915 msgid "Temporary data"
8916 msgstr "Dati temporanei"
8918 #: server_status.php:380
8919 msgid "Delayed inserts"
8920 msgstr "Inserimento ritardato"
8922 #: server_status.php:381
8926 #: server_status.php:382
8930 #: server_status.php:384
8934 #: server_status.php:386
8935 msgid "Transaction coordinator"
8936 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8938 #: server_status.php:397
8939 msgid "Flush (close) all tables"
8940 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8942 #: server_status.php:399
8943 msgid "Show open tables"
8944 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8946 #: server_status.php:404
8947 msgid "Show slave hosts"
8948 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8950 #: server_status.php:410
8951 msgid "Show slave status"
8952 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8954 #: server_status.php:415
8955 msgid "Flush query cache"
8956 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8958 #: server_status.php:420
8959 msgid "Show processes"
8960 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8962 #: server_status.php:470
8965 msgctxt "for Show status"
8969 #: server_status.php:476
8971 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8972 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8974 #: server_status.php:486
8976 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8980 #: server_status.php:488
8981 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8984 #: server_status.php:490
8985 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8988 #: server_status.php:492
8990 "For further information about replication status on the server, please visit "
8991 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8994 #: server_status.php:509
8996 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8997 "this MySQL server since its startup."
8999 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
9000 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
9002 #: server_status.php:514
9006 #: server_status.php:514
9008 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9009 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9011 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
9012 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
9013 "non essere corrette."
9015 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9016 #: server_status.php:683
9020 #: server_status.php:520
9024 #: server_status.php:530
9028 #: server_status.php:559
9030 msgstr "Connessioni"
9032 #: server_status.php:566
9033 msgid "max. concurrent connections"
9034 msgstr "max. connessioni contemporanee"
9036 #: server_status.php:573
9037 msgid "Failed attempts"
9038 msgstr "Tentativi falliti"
9040 #: server_status.php:587
9044 #: server_status.php:616
9047 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9050 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
9053 #: server_status.php:626
9057 #: server_status.php:627
9061 #: server_status.php:682
9063 msgstr "Tipo di Query"
9065 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9067 msgid "Show query chart"
9070 #: server_status.php:723
9071 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9074 #: server_status.php:867
9076 msgid "Replication status"
9077 msgstr "Replicazione"
9079 #: server_synchronize.php:92
9080 msgid "Could not connect to the source"
9081 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
9083 #: server_synchronize.php:95
9084 msgid "Could not connect to the target"
9085 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
9087 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9088 #: tbl_get_field.php:19
9090 msgid "'%s' database does not exist."
9091 msgstr "database '%s' non esistente."
9093 #: server_synchronize.php:263
9094 msgid "Structure Synchronization"
9097 #: server_synchronize.php:270
9098 msgid "Data Synchronization"
9099 msgstr "Sincronizzazione dati"
9101 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9103 msgstr "non presente"
9105 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9107 msgid "Structure Difference"
9108 msgstr "Struttura per la vista"
9110 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9111 msgid "Data Difference"
9112 msgstr "Differenze dei dati"
9114 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9115 msgid "Add column(s)"
9118 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9119 msgid "Remove column(s)"
9122 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9123 msgid "Alter column(s)"
9126 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9127 msgid "Remove index(s)"
9130 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9131 msgid "Apply index(s)"
9134 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9135 msgid "Update row(s)"
9138 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9139 msgid "Insert row(s)"
9142 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9143 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9146 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9147 msgid "Apply Selected Changes"
9148 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
9150 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9151 msgid "Synchronize Databases"
9152 msgstr "Sincronizzare i database"
9154 #: server_synchronize.php:463
9155 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9157 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
9158 "tabelle di origine."
9160 #: server_synchronize.php:941
9161 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9164 #: server_synchronize.php:1002
9165 msgid "The following queries have been executed:"
9166 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
9168 #: server_synchronize.php:1119
9169 msgid "Enter manually"
9172 #: server_synchronize.php:1120
9174 #| msgid "Insecure connection"
9175 msgid "Current connection"
9176 msgstr "Connessione non sicura"
9178 #: server_synchronize.php:1149
9179 #, fuzzy, php-format
9180 #| msgid "Configuration"
9181 msgid "Configuration: %s"
9182 msgstr "Configurazione"
9184 #: server_synchronize.php:1164
9188 #: server_synchronize.php:1210
9190 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9191 "database will remain unchanged."
9194 #: server_variables.php:39
9195 msgid "Server variables and settings"
9196 msgstr "Variabili e parametri del Server"
9198 #: server_variables.php:60
9199 msgid "Session value"
9200 msgstr "Valore sessione"
9202 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9203 msgid "Global value"
9204 msgstr "Valore globale"
9206 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9210 #: setup/frames/index.inc.php:49
9211 msgid "Cannot load or save configuration"
9212 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
9214 #: setup/frames/index.inc.php:50
9216 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9217 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9218 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9221 #: setup/frames/index.inc.php:57
9223 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9224 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9227 #: setup/frames/index.inc.php:60
9230 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9231 "link[/a] to use a secure connection."
9234 #: setup/frames/index.inc.php:64
9235 msgid "Insecure connection"
9236 msgstr "Connessione non sicura"
9238 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9242 #: setup/frames/index.inc.php:96
9243 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9246 #: setup/frames/index.inc.php:136
9247 msgid "There are no configured servers"
9248 msgstr "Non ci sono server configurati"
9250 #: setup/frames/index.inc.php:144
9252 msgstr "Nuovo server"
9254 #: setup/frames/index.inc.php:173
9255 msgid "Default language"
9256 msgstr "Lingua predefinita"
9258 #: setup/frames/index.inc.php:183
9259 msgid "let the user choose"
9262 #: setup/frames/index.inc.php:194
9264 msgstr "- nessuno -"
9266 #: setup/frames/index.inc.php:197
9267 msgid "Default server"
9268 msgstr "Server predefinito"
9270 #: setup/frames/index.inc.php:207
9274 #: setup/frames/index.inc.php:212
9278 #: setup/frames/index.inc.php:216
9282 #: setup/frames/index.inc.php:227
9284 msgid "phpMyAdmin homepage"
9285 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9287 #: setup/frames/index.inc.php:228
9291 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9293 msgstr "Modifica server"
9295 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9296 msgid "Add a new server"
9297 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9299 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9303 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9304 msgid "Submitted form contains errors"
9307 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9308 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9311 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9312 msgid "Ignore errors"
9313 msgstr "Ignora errori"
9315 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9317 msgstr "Visualizza form"
9319 #: setup/lib/index.lib.php:119
9321 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9324 #: setup/lib/index.lib.php:126
9326 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9330 #: setup/lib/index.lib.php:143
9331 msgid "Got invalid version string from server"
9334 #: setup/lib/index.lib.php:150
9335 msgid "Unparsable version string"
9338 #: setup/lib/index.lib.php:162
9341 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9342 "version is %s, released on %s."
9345 #: setup/lib/index.lib.php:165
9346 msgid "No newer stable version is available"
9347 msgstr "Non é disponibile nessuna nuova versione stabile."
9349 #: setup/lib/index.lib.php:250
9352 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9353 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9354 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9355 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9358 #: setup/lib/index.lib.php:252
9360 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9361 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9362 "you don't need to remember it."
9365 #: setup/lib/index.lib.php:253
9368 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9369 "unavailable on this system."
9372 #: setup/lib/index.lib.php:255
9374 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9375 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9378 #: setup/lib/index.lib.php:256
9380 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9383 #: setup/lib/index.lib.php:258
9386 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9387 "unavailable on this system."
9390 #: setup/lib/index.lib.php:260
9393 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9394 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9398 #: setup/lib/index.lib.php:262
9401 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9402 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9405 #: setup/lib/index.lib.php:264
9408 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9409 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9412 #: setup/lib/index.lib.php:266
9415 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9416 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9417 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9418 "of users, including you, are connected to."
9421 #: setup/lib/index.lib.php:268
9424 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9425 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9426 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9427 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9431 #: setup/lib/index.lib.php:270
9434 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9438 #: setup/lib/index.lib.php:272
9441 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9445 #: setup/lib/index.lib.php:296
9446 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9449 #: setup/lib/index.lib.php:306
9450 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9453 #: setup/lib/index.lib.php:331
9454 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9457 #: setup/lib/index.lib.php:351
9458 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9459 msgstr "La chiave é troppo corta, deve essere almeno 8 caratteri."
9461 #: setup/lib/index.lib.php:358
9462 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9465 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9466 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9467 msgid "Browse foreign values"
9468 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9472 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9475 #: sql.php:600 tbl_replace.php:385
9477 msgid "Inserted row id: %1$d"
9478 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9481 msgid "Showing as PHP code"
9482 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9484 #: sql.php:620 tbl_replace.php:359
9485 msgid "Showing SQL query"
9486 msgstr "Mostrando la query SQL"
9490 #| msgid "Validate SQL"
9491 msgid "Validated SQL"
9496 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9497 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9503 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9505 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9506 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9508 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9512 #: tbl_change.php:752
9514 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9515 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9517 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9519 #: tbl_change.php:869
9520 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9521 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9523 #: tbl_change.php:875
9524 msgid "Binary - do not edit"
9525 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9527 #: tbl_change.php:923
9528 msgid "Upload to BLOB repository"
9529 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9531 #: tbl_change.php:1052
9532 msgid "Insert as new row"
9533 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9535 #: tbl_change.php:1053
9536 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9537 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9539 #: tbl_change.php:1054
9541 msgid "Show insert query"
9542 msgstr "Mostrando la query SQL"
9544 #: tbl_change.php:1065
9548 #: tbl_change.php:1069
9549 msgid "Go back to previous page"
9552 #: tbl_change.php:1070
9553 msgid "Insert another new row"
9554 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9556 #: tbl_change.php:1074
9557 msgid "Go back to this page"
9558 msgstr "Torna a questa pagina"
9560 #: tbl_change.php:1082
9561 msgid "Edit next row"
9562 msgstr "Modifica il record successivo"
9564 #: tbl_change.php:1093
9566 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9568 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9569 "+frecce per spostarlo altrove"
9571 #: tbl_change.php:1131
9572 #, fuzzy, php-format
9573 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9574 msgid "Continue insertion with %s rows"
9575 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9579 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9580 msgid "Chart generated successfully."
9581 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9585 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9588 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9589 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9591 "Il risultato di questa query non puó essere utilizzto per produrre un "
9592 "diagramma. Vedi [a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9606 #: tbl_chart.php:103
9607 msgid "X Axis label"
9610 #: tbl_chart.php:107
9611 msgid "Y Axis label"
9614 #: tbl_chart.php:112
9615 msgid "Area margins"
9618 #: tbl_chart.php:122
9619 msgid "Legend margins"
9622 #: tbl_chart.php:134
9628 #: tbl_chart.php:135
9632 #: tbl_chart.php:136
9636 #: tbl_chart.php:138
9642 #: tbl_chart.php:144
9644 #| msgid "Query type"
9646 msgstr "Tipo di Query"
9648 #: tbl_chart.php:146
9654 #: tbl_chart.php:147
9658 #: tbl_chart.php:152
9659 msgid "Continuous image"
9662 #: tbl_chart.php:155
9664 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9665 "this to draw the whole chart in one image."
9668 #: tbl_chart.php:166
9670 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9673 #: tbl_chart.php:173
9675 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9676 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9678 "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel grafico "
9679 "guarda <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ "
9682 #: tbl_chart.php:181
9686 #: tbl_create.php:56
9688 msgid "Table %s already exists!"
9689 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9691 #: tbl_create.php:242
9693 msgid "Table %1$s has been created."
9694 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9696 #: tbl_export.php:24
9697 msgid "View dump (schema) of table"
9698 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9700 #: tbl_indexes.php:66
9701 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9702 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9704 #: tbl_indexes.php:74
9705 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9706 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9708 #: tbl_indexes.php:90
9709 msgid "No index parts defined!"
9710 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9712 #: tbl_indexes.php:158
9713 msgid "Create a new index"
9714 msgstr "Crea un nuovo indice"
9716 #: tbl_indexes.php:160
9717 msgid "Modify an index"
9718 msgstr "Modifica un indice"
9720 #: tbl_indexes.php:166
9722 msgstr "Nome dell'indice :"
9724 #: tbl_indexes.php:172
9726 msgstr "Tipo di indice :"
9728 #: tbl_indexes.php:182
9730 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9732 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9735 #: tbl_indexes.php:249
9737 msgid "Add to index %s column(s)"
9738 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9740 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9741 msgid "Column count has to be larger than zero."
9742 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9744 #: tbl_move_copy.php:44
9745 msgid "Can't move table to same one!"
9746 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9748 #: tbl_move_copy.php:46
9749 msgid "Can't copy table to same one!"
9750 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9752 #: tbl_move_copy.php:54
9754 msgid "Table %s has been moved to %s."
9755 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9757 #: tbl_move_copy.php:56
9759 msgid "Table %s has been copied to %s."
9760 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9762 #: tbl_move_copy.php:80
9763 msgid "The table name is empty!"
9764 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9766 #: tbl_operations.php:246
9767 msgid "Alter table order by"
9768 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9770 #: tbl_operations.php:255
9772 msgstr "(singolarmente)"
9774 #: tbl_operations.php:275
9775 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9776 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9778 #: tbl_operations.php:333
9779 msgid "Table options"
9780 msgstr "Opzioni della tabella"
9782 #: tbl_operations.php:337
9783 msgid "Rename table to"
9784 msgstr "Rinomina la tabella in"
9786 #: tbl_operations.php:513
9787 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9788 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9790 #: tbl_operations.php:560
9791 msgid "Switch to copied table"
9792 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9794 #: tbl_operations.php:572
9795 msgid "Table maintenance"
9796 msgstr "Amministrazione tabella"
9798 #: tbl_operations.php:593
9799 msgid "Defragment table"
9800 msgstr "Deframmenta la tabella"
9802 #: tbl_operations.php:632
9804 msgid "Table %s has been flushed"
9805 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9807 #: tbl_operations.php:638
9809 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9810 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9811 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9813 #: tbl_operations.php:647
9815 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9816 msgid "Delete data or table"
9817 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9819 #: tbl_operations.php:662
9820 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9823 #: tbl_operations.php:682
9824 #| msgid "Go to database"
9825 msgid "Delete the table (DROP)"
9826 msgstr "Elimina la tabbella (DROP)"
9828 #: tbl_operations.php:703
9829 msgid "Partition maintenance"
9830 msgstr "Manutenzione partizione"
9832 #: tbl_operations.php:711
9834 msgid "Partition %s"
9835 msgstr "Partizione %s"
9837 #: tbl_operations.php:714
9841 #: tbl_operations.php:715
9845 #: tbl_operations.php:716
9849 #: tbl_operations.php:717
9853 #: tbl_operations.php:718
9857 #: tbl_operations.php:730
9858 msgid "Remove partitioning"
9859 msgstr "Rimuove partizionamento"
9861 #: tbl_operations.php:756
9862 msgid "Check referential integrity:"
9863 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9865 #: tbl_printview.php:72
9867 msgstr "Mostra le tabelle"
9869 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9871 msgstr "Spazio utilizzato"
9873 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9877 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9881 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9882 msgid "Row Statistics"
9883 msgstr "Statistiche righe"
9885 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9889 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9893 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9897 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9899 msgstr "Lunghezza riga"
9901 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9903 msgstr "Dimensione riga"
9905 #: tbl_relation.php:276
9907 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9909 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9911 #: tbl_relation.php:402
9913 #| msgid "Internal relations"
9914 msgid "Internal relation"
9915 msgstr "Relazioni interne"
9917 #: tbl_relation.php:404
9919 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9922 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9923 "FOREIGN KEY esiste."
9925 #: tbl_relation.php:410
9926 msgid "Foreign key constraint"
9929 #: tbl_row_action.php:28
9930 msgid "No rows selected"
9931 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9933 #: tbl_select.php:109
9934 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9935 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9937 #: tbl_select.php:233
9939 #| msgid "Select fields (at least one):"
9940 msgid "Select columns (at least one):"
9941 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9943 #: tbl_select.php:251
9944 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9945 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9947 #: tbl_select.php:258
9948 msgid "Number of rows per page"
9949 msgstr "record per pagina"
9951 #: tbl_select.php:264
9952 msgid "Display order:"
9953 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9955 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9956 msgid "Browse distinct values"
9957 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9959 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9960 msgid "Add primary key"
9963 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9967 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9968 msgid "Add unique index"
9971 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9972 msgid "Add FULLTEXT index"
9975 #: tbl_structure.php:384
9978 msgctxt "None for default"
9982 #: tbl_structure.php:397
9983 #, fuzzy, php-format
9984 #| msgid "Table %s has been dropped"
9985 msgid "Column %s has been dropped"
9986 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
9988 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9990 msgid "A primary key has been added on %s"
9991 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
9993 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9994 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9996 msgid "An index has been added on %s"
9997 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
9999 #: tbl_structure.php:471
10001 #| msgid "Show PHP information"
10002 msgid "Show more actions"
10003 msgstr "Mostra le info sul PHP"
10005 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10006 msgid "Relation view"
10007 msgstr "Vedi relazioni"
10009 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10010 msgid "Propose table structure"
10011 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
10013 #: tbl_structure.php:631
10014 #| msgid "Add %s field(s)"
10016 msgstr "Aggiungi campo"
10018 #: tbl_structure.php:645
10019 msgid "At End of Table"
10020 msgstr "Alla fine della tabella"
10022 #: tbl_structure.php:646
10023 msgid "At Beginning of Table"
10024 msgstr "All'inizio della tabella"
10026 #: tbl_structure.php:647
10031 #: tbl_structure.php:686
10032 #, fuzzy, php-format
10033 #| msgid "Create an index on %s columns"
10034 msgid "Create an index on %s columns"
10035 msgstr "Crea un indice su %s columns"
10037 #: tbl_structure.php:848
10038 msgid "partitioned"
10039 msgstr "partizionato"
10041 #: tbl_tracking.php:109
10043 msgid "Tracking report for table `%s`"
10046 #: tbl_tracking.php:182
10048 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10051 #: tbl_tracking.php:190
10053 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10056 #: tbl_tracking.php:198
10058 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10061 #: tbl_tracking.php:208
10062 msgid "SQL statements executed."
10065 #: tbl_tracking.php:215
10067 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10068 "ensure that you have the privileges to do so."
10071 #: tbl_tracking.php:216
10072 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10075 #: tbl_tracking.php:225
10076 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10079 #: tbl_tracking.php:256
10081 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10084 #: tbl_tracking.php:375
10085 msgid "Tracking statements"
10088 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10090 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10093 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10097 #: tbl_tracking.php:406
10098 msgid "Data definition statement"
10101 #: tbl_tracking.php:457
10102 msgid "Data manipulation statement"
10105 #: tbl_tracking.php:501
10106 msgid "SQL dump (file download)"
10109 #: tbl_tracking.php:502
10113 #: tbl_tracking.php:503
10114 msgid "This option will replace your table and contained data."
10115 msgstr "Questa opzione sostituerá la tua tabbella e i dati contenuti."
10117 #: tbl_tracking.php:503
10118 msgid "SQL execution"
10119 msgstr "Esecuzione SQL"
10121 #: tbl_tracking.php:515
10123 msgid "Export as %s"
10124 msgstr "Esporta come %s"
10126 #: tbl_tracking.php:555
10127 msgid "Show versions"
10128 msgstr "Mostra versioni"
10130 #: tbl_tracking.php:587
10134 #: tbl_tracking.php:635
10136 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10137 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
10139 #: tbl_tracking.php:637
10140 msgid "Deactivate now"
10141 msgstr "Disattiva ora"
10143 #: tbl_tracking.php:648
10145 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10146 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
10148 #: tbl_tracking.php:650
10149 msgid "Activate now"
10150 msgstr "Attiva ora"
10152 #: tbl_tracking.php:663
10154 msgid "Create version %s of %s.%s"
10155 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
10157 #: tbl_tracking.php:667
10158 msgid "Track these data definition statements:"
10161 #: tbl_tracking.php:675
10162 msgid "Track these data manipulation statements:"
10165 #: tbl_tracking.php:683
10166 msgid "Create version"
10167 msgstr "Crea versione"
10172 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10175 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
10176 "temi nella cartella %s."
10179 msgid "Get more themes!"
10180 msgstr "Scarica altri temi!"
10182 #: transformation_overview.php:24
10183 msgid "Available MIME types"
10184 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
10186 #: transformation_overview.php:37
10188 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10190 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
10193 #: transformation_overview.php:42
10194 msgid "Available transformations"
10195 msgstr "Trasformazioni disponibili"
10197 #: transformation_overview.php:47
10199 #| msgid "Description"
10200 msgctxt "for MIME transformation"
10201 msgid "Description"
10202 msgstr "Descrizione"
10204 #: user_password.php:48
10205 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10206 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
10208 #: user_password.php:110
10209 msgid "The profile has been updated."
10210 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
10212 #: view_create.php:141
10214 msgstr "Nome VISTA"
10216 #: view_operations.php:91
10217 msgid "Rename view to"
10218 msgstr "Rinomina la vista in"