Merge pull request #431 from xmujay/0609_monitor
[phpmyadmin/aamir.git] / po / sq.po
blob8108a19ec16929468c6d2d24b2d62f9b452b6507
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 09:39+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Spartak Ferrollari <spartakx@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Albanian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/sq/"
10 ">\n"
11 "Language: sq\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:335
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Shfaqi të gjithë"
24 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:67
25 #: libraries/Util.class.php:2542
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1187
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
29 #: libraries/select_lang.lib.php:524
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Numri i faqes:"
33 #: browse_foreigners.php:110
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
40 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
41 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
43 #: browse_foreigners.php:182
44 msgid "Search:"
45 msgstr "Kërkim:"
47 #: browse_foreigners.php:186 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
48 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
49 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
50 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
51 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
52 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
53 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1549 libraries/insert_edit.lib.php:1584
55 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
56 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
57 #: libraries/operations.lib.php:639 libraries/operations.lib.php:692
58 #: libraries/operations.lib.php:741 libraries/operations.lib.php:1057
59 #: libraries/operations.lib.php:1341
60 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:276
61 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
62 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
63 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
64 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1667
65 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:483
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:533
70 #: libraries/server_bin_log.lib.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:476
71 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:2563
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:3091
75 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378 libraries/sql_query_form.lib.php:435
76 #: libraries/sql_query_form.lib.php:500 libraries/structure.lib.php:1582
77 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
78 #: prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322 server_replication.php:224
79 #: server_replication.php:327 tbl_chart.php:251 tbl_tracking.php:521
80 #: tbl_tracking.php:684 view_create.php:225 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Zbato"
84 #: browse_foreigners.php:197 browse_foreigners.php:201
85 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:382
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Emri i kyçit"
89 #: browse_foreigners.php:198 browse_foreigners.php:200
90 #: libraries/server_collations.lib.php:40
91 #: libraries/server_collations.lib.php:52 libraries/server_plugins.lib.php:133
92 #: server_engines.php:72 server_status_variables.php:234
93 msgid "Description"
94 msgstr "Përshkrimi"
96 #: browse_foreigners.php:284 browse_foreigners.php:296
97 #: browse_foreigners.php:312 browse_foreigners.php:324
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Përdor këtë vlerë"
101 #: changelog.php:36 license.php:28
102 #, php-format
103 msgid ""
104 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
105 "for more information."
106 msgstr ""
107 "Skedari %s nuk ështe i disponueshëm në këtë sistem, ju lutem vizitoni www."
108 "phpmyadmin.net për informacione të mëtejshme."
110 #: db_create.php:74
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
115 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "Komenti për databazën: "
119 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
121 msgid "Table comments:"
122 msgstr "Kërkim:"
124 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
125 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1190
126 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1568
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
138 #: tbl_relation.php:380 tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:386
139 msgid "Column"
140 msgstr "Kolonë(a)"
142 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:562
143 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:243
144 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
145 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
146 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
149 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
150 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
151 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1580
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
159 #: libraries/structure.lib.php:1180
160 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
161 #: tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:383
162 msgid "Type"
163 msgstr "Lloji"
165 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:568
166 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1577
167 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
168 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
169 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
170 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
171 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
172 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
173 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
176 #: libraries/structure.lib.php:1183
177 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
178 #: tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:389
179 msgid "Null"
180 msgstr "Null"
182 #: db_datadict.php:169 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
191 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
193 #: tbl_tracking.php:328
194 msgid "Default"
195 msgstr "Prezgjedhur"
197 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
198 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
199 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
200 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391 tbl_printview.php:135
203 msgid "Links to"
204 msgstr "Lidhje me"
206 #: db_datadict.php:173 db_printview.php:53
207 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
208 #: libraries/config/messages.inc.php:129
209 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
210 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
211 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
212 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
215 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
216 msgid "Comments"
217 msgstr "Komente"
219 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
220 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:874
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:370
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:371
223 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
224 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
225 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
226 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:138 sql.php:329
236 #: sql.php:424 sql.php:425 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:345
237 #: tbl_tracking.php:399 tbl_tracking.php:404
238 msgid "No"
239 msgstr "Jo"
241 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
242 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:874
243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:74
244 #: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:118
245 #: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:128
246 #: libraries/mult_submits.inc.php:133 libraries/mult_submits.inc.php:309
247 #: libraries/mult_submits.inc.php:329 libraries/mult_submits.inc.php:364
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:365 libraries/mult_submits.inc.php:377
249 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
250 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
251 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
252 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
255 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:2480
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
261 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:136
262 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:422 sql.php:423
263 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:345
264 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:402
265 msgid "Yes"
266 msgstr "Po"
268 #: db_export.php:29
269 msgid "View dump (schema) of database"
270 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
272 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_tracking.php:49 export.php:557
273 #: libraries/DBQbe.class.php:268
274 msgid "No tables found in database."
275 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
277 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
278 msgid "Select All"
279 msgstr "Zgjidh gjithçka"
281 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
282 msgid "Unselect All"
283 msgstr "Asnjë zgjedhje"
285 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
286 msgid "The database name is empty!"
287 msgstr "Mungon emri i databazës!"
289 #: db_operations.php:129
290 #, php-format
291 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
292 msgstr "Databazës %1$s i është ndryshuar emri në %2$s"
294 #: db_operations.php:133
295 #, php-format
296 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
297 msgstr "Databaza %1$s është kopjuar tek %2$s"
299 #: db_operations.php:261
300 #, php-format
301 msgid ""
302 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
303 "click %shere%s."
304 msgstr ""
305 "Karakteristikat shtesë për sa i takon funksionimit me tabelat e lidhura, "
306 "janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
308 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
309 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:510
310 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:459
311 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
314 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882 libraries/structure.lib.php:757
316 #: tbl_tracking.php:763
317 msgid "Table"
318 msgstr "Tabela"
320 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:351
321 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
322 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
323 #: libraries/structure.lib.php:1901 tbl_printview.php:365
324 msgid "Rows"
325 msgstr "rreshta"
327 #: db_printview.php:51 libraries/display_indexes.lib.php:118
328 #: libraries/structure.lib.php:787
329 msgid "Size"
330 msgstr "Madhësia"
332 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1021
333 #: libraries/structure.lib.php:731
334 msgid "in use"
335 msgstr "në përdorim"
337 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
339 msgid "Creation:"
340 msgstr "Krijim:"
342 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:960
343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1346
344 msgid "Last update:"
345 msgstr "Ndryshimi i fundit:"
347 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:973
348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1351
349 msgid "Last check:"
350 msgstr "Kontrolli i fundit:"
352 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
353 #, php-format
354 msgid "%s table"
355 msgid_plural "%s tables"
356 msgstr[0] "%s tabelë"
357 msgstr[1] "%s tabelat"
359 #: db_qbe.php:40
360 msgid "You have to choose at least one column to display"
361 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
363 #: db_qbe.php:60
364 #, php-format
365 msgid "Switch to %svisual builder%s"
366 msgstr "Kalo tek %svisual builder%s"
368 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
369 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
370 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:661
371 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
372 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
373 msgid "Access denied"
374 msgstr "Ndalohet hyrja"
376 #: db_structure.php:86
377 msgid "No tables found in database"
378 msgstr "Nuk gjenden tabela në bazën e të dhënave"
380 #: db_tracking.php:73
381 msgid "Tracked tables"
382 msgstr "Tabela të monitoruara"
384 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
385 #: libraries/config/messages.inc.php:504
386 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
387 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
388 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
389 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
390 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
391 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:202
392 #: server_status.php:379 tbl_tracking.php:762
393 msgid "Database"
394 msgstr "Databazat"
396 #: db_tracking.php:80
397 msgid "Last version"
398 msgstr "Versioni i fundit"
400 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:765
401 msgid "Created"
402 msgstr "Krijuar"
404 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:766
405 msgid "Updated"
406 msgstr "Përditësuar"
408 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:458
409 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
410 #: server_status.php:391 tbl_tracking.php:767
411 msgid "Status"
412 msgstr "Gjendja"
414 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
415 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
416 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
417 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
418 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:765
419 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:237
420 msgid "Action"
421 msgstr "Veprimi"
423 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:235 tbl_tracking.php:768
424 msgid "Show"
425 msgstr "Shfaq"
427 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
428 msgid "Delete tracking data for this table"
429 msgstr "Fshij të dhënat e monitorimit për këtë tabelë"
431 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
432 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
433 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
434 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2052
435 #: server_databases.php:332
436 msgid "Drop"
437 msgstr "Elemino"
439 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:723 tbl_tracking.php:777
440 msgid "active"
441 msgstr "aktiv"
443 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:725 tbl_tracking.php:779
444 msgid "not active"
445 msgstr "jo-aktiv"
447 #: db_tracking.php:138
448 msgid "Versions"
449 msgstr "Versione"
451 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:799
452 msgid "Tracking report"
453 msgstr "Raporti i monitorimit"
455 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:804
456 msgid "Structure snapshot"
457 msgstr "Pamje çasti e strukturës"
459 #: db_tracking.php:193
460 msgid "Untracked tables"
461 msgstr "Tabela të pa-monitoruara"
463 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
464 msgid "Track table"
465 msgstr "Kontrollo tabelën"
467 #: db_tracking.php:239
468 msgid "Database Log"
469 msgstr "Log i bazave të të dhënave"
471 #: export.php:151
472 msgid "Bad type!"
473 msgstr "Lloj i gabuar!"
475 #: export.php:202
476 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
477 msgstr "Tipi i eksportit te perzgjedhur duhet te ruhet ne nje skedar!"
479 #: export.php:231
480 msgid "Bad parameters!"
481 msgstr "Parametra të gabuar!"
483 #: export.php:335 export.php:366 export.php:928
484 #, php-format
485 msgid "Insufficient space to save the file %s."
486 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
488 #: export.php:506
489 #, php-format
490 msgid ""
491 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
492 msgstr ""
493 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
494 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
496 #: export.php:512 export.php:518
497 #, php-format
498 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
499 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
501 #: export.php:934
502 #, php-format
503 msgid "Dump has been saved to file %s."
504 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
506 #: file_echo.php:22
507 msgid "Invalid export type"
508 msgstr "Lloji i eksportit është i pavlefshëm"
510 #: gis_data_editor.php:112
511 #, php-format
512 msgid "Value for the column \"%s\""
513 msgstr "Vlera për fushën \"%s\""
515 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
516 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
517 msgstr "Përdor OpenStreetMaps si nivel bazë"
519 #: gis_data_editor.php:161
520 msgid "SRID:"
521 msgstr "SRID:"
523 #: gis_data_editor.php:184
524 #, php-format
525 msgid "Geometry %d:"
526 msgstr "Gjeometria %d:"
528 #: gis_data_editor.php:206
529 msgid "Point:"
530 msgstr "Pika:"
532 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
533 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
534 msgid "X"
535 msgstr "X"
537 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
538 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
539 msgid "Y"
540 msgstr "Y"
542 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
543 #: js/messages.php:303
544 #, php-format
545 msgid "Point %d"
546 msgstr "Pika %d"
548 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
549 #: js/messages.php:309
550 msgid "Add a point"
551 msgstr "Shto një pikë të re"
553 #: gis_data_editor.php:262
554 #, php-format
555 msgid "Linestring %d:"
556 msgstr "Linjë-varg %d:"
558 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
559 msgid "Outer ring:"
560 msgstr "Rrethi i jashtëm:"
562 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
563 #, php-format
564 msgid "Inner ring %d:"
565 msgstr "Rrethi i brendshëm %d:"
567 #: gis_data_editor.php:303
568 msgid "Add a linestring"
569 msgstr "Shto një linestring"
571 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
572 msgid "Add an inner ring"
573 msgstr "Shto një rreth të brendshëm"
575 #: gis_data_editor.php:325
576 #, php-format
577 msgid "Polygon %d:"
578 msgstr "Shumëkëndësh %d:"
580 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
581 msgid "Add a polygon"
582 msgstr "Shto një shumëkëndësh"
584 #: gis_data_editor.php:390
585 msgid "Add geometry"
586 msgstr "Shto një gjeometri"
588 #: gis_data_editor.php:399
589 msgid "Output"
590 msgstr "Nxjerrje"
592 #: gis_data_editor.php:402
593 msgid ""
594 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
595 "below into the \"Value\" field"
596 msgstr ""
597 "Zgjidhni \"GeomFromText\" nga kolona \"Fuknsion\" dhe ngjitini vargun e "
598 "mëposhtëm në fushën \"Vlera\""
600 #: import.php:107
601 #, php-format
602 msgid ""
603 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
604 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
605 msgstr ""
606 "Ndoshta po mundohesh të ngarkosh në server një skedar shumë të madh. "
607 "Referoju %sdokumentacionit%s nëse do ta kapërcesh këtë limit."
609 #: import.php:250 import.php:516
610 msgid "Showing bookmark"
611 msgstr "Afishimi i shenjuesve"
613 #: import.php:265 import.php:512
614 msgid "The bookmark has been deleted."
615 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
617 #: import.php:360 import.php:421 libraries/File.class.php:432
618 #: libraries/File.class.php:525
619 msgid "File could not be read"
620 msgstr "File nuk mund të lexohet"
622 #: import.php:369 import.php:380 import.php:401 import.php:412
623 #: libraries/File.class.php:604
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
627 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
628 msgstr ""
629 "Po mundoheni të importoni një skedar me kompresim (%s) i cili nuk ka "
630 "mbështetje. Mbështetja për këtë lloj kompresimi ose nuk është implementuar "
631 "akoma, ose është i ç'aktivizuar në konfigurimin tuaj."
633 #: import.php:427
634 msgid ""
635 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
636 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
637 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
638 msgstr ""
639 "Nuk u morën të dhëna për import. Ose nuk është dhënë asnjë emër skedari, ose "
640 "është tejkaluar përmasa maksimale e lejuar në konfigurimin e PHP për "
641 "ngarkimet e skedarëve. Shikoni [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
643 #: import.php:447
644 msgid ""
645 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
646 msgstr ""
647 "Nuk mund të konvertohet kompleti i karaktereve në skedar në mungesë të një "
648 "librarie konvertimi"
650 #: import.php:485 libraries/display_import.lib.php:29
651 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
652 msgstr ""
653 "Nuk mund të ngarkohen plugin-et e importimit, ju lutem kontrolloni "
654 "instalimin tuaj!"
656 #: import.php:519 sql.php:294 sql.php:1111
657 #, php-format
658 msgid "Bookmark %s created"
659 msgstr "Shenjuesi %s u krijua"
661 #: import.php:528 import.php:540
662 #, php-format
663 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
664 msgstr "Importimi u krye me sukses, u kryen %d query."
666 #: import.php:555
667 msgid ""
668 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
669 "file and import will resume."
670 msgstr ""
671 "Koha limit për ekzekutimin e script është tejkaluar, nëse dëshironi të "
672 "mbaroni me importimin duhet të ri-dërgoni sërish të njëjtin skedar dhe "
673 "procesi do të rifillojë."
675 #: import.php:559
676 msgid ""
677 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
678 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
679 msgstr ""
680 "Në ekzekutimin e fundit nuk është përpunuar asnjë e dhënë, zakonisht kjo "
681 "tregon se koha limit e konfiguruar është e pamjaftueshme për të lejuar që "
682 "phpMyAdmin të mbarojë të gjitha veprimet, vetëm nëse ju rrisni kohën limit "
683 "në PHP."
685 #: import.php:590 libraries/DisplayResults.class.php:4531
686 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1427
687 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
688 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:57
689 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
690 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
692 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:767
693 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:243 user_password.php:239
694 msgid "Back"
695 msgstr "Mbrapa"
697 #: index.php:114
698 msgid "General Settings"
699 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme"
701 #: index.php:144 libraries/display_change_password.lib.php:46
702 #: user_password.php:233
703 msgid "Change password"
704 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
706 #: index.php:160
707 msgid "Server connection collation"
708 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
710 #: index.php:186
711 msgid "Appearance Settings"
712 msgstr "Parametrat e Pamjes"
714 #: index.php:216 prefs_manage.php:281
715 msgid "More settings"
716 msgstr "Karakteristika të mëtejshme"
718 #: index.php:237
719 msgid "Database server"
720 msgstr "Serveri i Bazës së të Dhënave"
722 #: index.php:240 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
723 msgid "Server:"
724 msgstr "Serveri:"
726 #: index.php:244
727 msgid "Server type:"
728 msgstr "Tipi i serverit:"
730 #: index.php:248 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
731 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
732 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
733 msgid "Server version:"
734 msgstr "Versioni i serverit:"
736 #: index.php:252
737 msgid "Protocol version:"
738 msgstr "Versioni i protokollit:"
740 #: index.php:256
741 msgid "User:"
742 msgstr "Përdoruesi:"
744 #: index.php:261
745 msgid "Server charset:"
746 msgstr "Familja e karaktereve të server:"
748 #: index.php:273
749 msgid "Web server"
750 msgstr "Serveri web"
752 #: index.php:286
753 msgid "Database client version:"
754 msgstr "Versioni i klientit të bazës së të dhënave:"
756 #: index.php:290
757 msgid "PHP extension:"
758 msgstr "Shtesa PHP:"
760 #: index.php:304
761 msgid "Show PHP information"
762 msgstr "Afisho informacion mbi PHP"
764 #: index.php:327
765 msgid "Version information:"
766 msgstr "Informacione mbi versionin:"
768 #: index.php:336 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
769 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
770 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
771 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
772 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
773 msgid "Documentation"
774 msgstr "Dokumentacioni"
776 #: index.php:343 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
777 msgid "Wiki"
778 msgstr "Wiki"
780 #: index.php:352
781 msgid "Official Homepage"
782 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
784 #: index.php:359
785 msgid "Contribute"
786 msgstr "Kontribuoni"
788 #: index.php:366
789 msgid "Get support"
790 msgstr "Merrni ndihmë"
792 #: index.php:373
793 msgid "List of changes"
794 msgstr "Lista e ndryshimeve"
796 #: index.php:397
797 msgid ""
798 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
799 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
800 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
801 "this security hole by setting a password for user 'root'."
802 msgstr ""
803 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
804 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
805 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
806 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
808 #: index.php:414
809 msgid ""
810 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
811 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
812 "corrupted!"
813 msgstr ""
814 "Ju keni aktivizuar mbstring.func_overload ne konfigurimin e PHP ne sistemin "
815 "tuaj. Ky opsion nuk eshte i pajtueshem me phpMyAdmin dhe mund te shkaktojne "
816 "korruptimin e disa te dhenave!"
818 #: index.php:429
819 msgid ""
820 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
821 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
822 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
823 msgstr ""
824 "Ekstensioni PHP mbstring nuk gjendet dhe duket se ju po përdorni një set "
825 "karakteresh multibyte. Pa ekstensionin mbstring phpMyAdmin e ka të pamundur "
826 "që të ndajë vargjet saktë dhe mund të sjellë rezultate të papritura."
828 #: index.php:444
829 msgid ""
830 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
831 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
832 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
833 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
834 msgstr ""
835 "Parametri juaj PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
836 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] është më i ulët se "
837 "vlefshmëria e cookie të konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login do "
838 "të skadojë më shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
840 #: index.php:456
841 msgid ""
842 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
843 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
844 msgstr ""
845 "Ruajtja e cookie të login është më e ulët se vlefshmëria e cookie të "
846 "konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login juaj do të skadojë më "
847 "shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
849 #: index.php:468
850 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
851 msgstr ""
852 "Tani nevojitet një fjalëkalim sekret për skedarin e "
853 "konfigurimit(blowfish_secret)."
855 #: index.php:479
856 msgid ""
857 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
858 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
859 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
860 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
861 msgstr ""
862 "Dosja [code]config[/code], e cila përdoret nga skripti i instalimit, "
863 "ekziston akoma në dosjen tuaj të phpMyAdmin. Ju këshillojmë që ta hiqni pasi "
864 "të keni konfiguruar phpMyAdmin. Në të kundërt siguria e serverit tuaj mund "
865 "të kompromentohet duke lejuar persona të pa-autorizuar që të shkarkojnë "
866 "konfigurimin tuaj."
868 #: index.php:489
869 #, php-format
870 msgid ""
871 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
872 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
873 msgstr ""
874 "Konfigurimi i depos së phpMyAdmin nuk është kryer plotësisht, prandaj disa "
875 "nga karakteristikat shtesë janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni "
876 "%skëtu%s."
878 #: index.php:521
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
882 "This may cause unpredictable behavior."
883 msgstr ""
884 "Libraria juaj e PHP për MySQL me version %s janë të ndryshme nga versioni i "
885 "serverit MySQL %s. Kjo mund të shkaktoje sjellje të paparashikueshme."
887 #: index.php:546
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
891 "issues."
892 msgstr ""
893 "Serveri është në gjendje ekzekutimi Suhosin. Referojuni %sdokumentacionit%s "
894 "për probleme të mundshme."
896 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:254
897 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
898 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
900 #: js/messages.php:30
901 #, php-format
902 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
903 msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të ekzekutoni \"%s\"?"
905 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:337 sql.php:376
906 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
907 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
909 #: js/messages.php:32
910 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
911 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një tabelë komplete!"
913 #: js/messages.php:33
914 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
915 msgstr "Jeni duke COPËTUAR një tabelë komplete!"
917 #: js/messages.php:35
918 msgid "Deleting tracking data"
919 msgstr "Duke fshirë të dhënat e monitorimit"
921 #: js/messages.php:36
922 msgid "Dropping Primary Key/Index"
923 msgstr "Duke fshirë Çelësin Kryesor/Indeks"
925 #: js/messages.php:37
926 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
927 msgstr ""
928 "Ky operacion mund të kërkojë një kohë shumë të gjatë. Sidoqoftë, të vazhdoj?"
930 #: js/messages.php:40
931 msgid "Missing value in the form!"
932 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
934 #: js/messages.php:41
935 msgid "This is not a number!"
936 msgstr "Ky nuk është një numër!"
938 #: js/messages.php:42
939 msgid "Add Index"
940 msgstr "Shto Indeks"
942 #: js/messages.php:43
943 msgid "Edit Index"
944 msgstr "Modifiko Indeks"
946 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
947 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
948 #, php-format
949 msgid "Add %s column(s) to index"
950 msgstr "Shtojini %s fushë(a) të re(ja) indeksit"
952 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
953 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
954 msgid "Y Values"
955 msgstr "Vlerat për Y"
957 #: js/messages.php:51
958 msgid "The host name is empty!"
959 msgstr "Emri i host është bosh!"
961 #: js/messages.php:52
962 msgid "The user name is empty!"
963 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
965 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
966 #: user_password.php:110
967 msgid "The password is empty!"
968 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
970 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
971 #: user_password.php:113
972 msgid "The passwords aren't the same!"
973 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
975 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
977 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
979 msgid "Add user"
980 msgstr "Shto përdorues"
982 #: js/messages.php:56
983 msgid "Reloading Privileges"
984 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
986 #: js/messages.php:57
987 msgid "Removing Selected Users"
988 msgstr "Duke hequr përdoruesit e zgjedhur"
990 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:293
991 #: tbl_tracking.php:490
992 msgid "Close"
993 msgstr "Mbyll"
995 #. l10n: Other, small valued, queries
996 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
997 #: server_status_queries.php:171
998 msgid "Other"
999 msgstr "Të tjera"
1001 #. l10n: Thousands separator
1002 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1515
1003 msgid ","
1004 msgstr "."
1006 #. l10n: Decimal separator
1007 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1517
1008 msgid "."
1009 msgstr ","
1011 #: js/messages.php:67
1012 msgid "Connections / Processes"
1013 msgstr "Lidhje/Procese"
1015 #: js/messages.php:70
1016 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1017 msgstr "Konfigurimi i monitorit lokal është i papajtueshëm"
1019 #: js/messages.php:71
1020 msgid ""
1021 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1022 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1023 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1024 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1025 msgstr ""
1026 "Konfigurimi i ruajtur në ruajtjen lokale të shfletuesit tuaj, të pozicioneve "
1027 "të grafikëve nuk është më e pajtueshme me këtë version të ri, të dialogut të "
1028 "monitorimit. Ka shumë mundësi që parametrat tuaj aktualë nuk do të "
1029 "funksionojnë më. Ju lutemi rivendosni në gjendjen fillestare këto parametra "
1030 "në menunë <i>Parametrat</i>."
1032 #: js/messages.php:73
1033 msgid "Query cache efficiency"
1034 msgstr "Efikasiteti i cache të query"
1036 #: js/messages.php:74
1037 msgid "Query cache usage"
1038 msgstr "Përdorimi i cache të query"
1040 #: js/messages.php:75
1041 msgid "Query cache used"
1042 msgstr "Cache e query e përdorur"
1044 #: js/messages.php:77
1045 msgid "System CPU Usage"
1046 msgstr "Përdorimi i CPU të sistemit"
1048 #: js/messages.php:78
1049 msgid "System memory"
1050 msgstr "Kujtesa e sistemit"
1052 #: js/messages.php:79
1053 msgid "System swap"
1054 msgstr "Swap i sistemit"
1056 #: js/messages.php:81
1057 msgid "Average load"
1058 msgstr "Ngarkesa mesatare"
1060 #: js/messages.php:82
1061 msgid "Total memory"
1062 msgstr "Kujtesë gjithsej"
1064 #: js/messages.php:83
1065 msgid "Cached memory"
1066 msgstr "Kujtesa në cache"
1068 #: js/messages.php:84
1069 msgid "Buffered memory"
1070 msgstr "Kujtesa në buffer"
1072 #: js/messages.php:85
1073 msgid "Free memory"
1074 msgstr "Kujtesa e lirë"
1076 #: js/messages.php:86
1077 msgid "Used memory"
1078 msgstr "Kujtesa e përdorur"
1080 #: js/messages.php:88
1081 msgid "Total Swap"
1082 msgstr "Gjithsej swap"
1084 #: js/messages.php:89
1085 msgid "Cached Swap"
1086 msgstr "Swap në cache"
1088 #: js/messages.php:90
1089 msgid "Used Swap"
1090 msgstr "Swap i përdorur"
1092 #: js/messages.php:91
1093 msgid "Free Swap"
1094 msgstr "Swap i lirë"
1096 #: js/messages.php:93
1097 msgid "Bytes sent"
1098 msgstr "Byte të dërguar"
1100 #: js/messages.php:94
1101 msgid "Bytes received"
1102 msgstr "Byte të marrë"
1104 #: js/messages.php:95 server_status.php:254
1105 msgid "Connections"
1106 msgstr "Lidhje"
1108 #: js/messages.php:96 server_status.php:440
1109 msgid "Processes"
1110 msgstr "Proceset"
1112 #. l10n: shortcuts for Byte
1113 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1461
1114 msgid "B"
1115 msgstr "Bytes"
1117 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1118 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1463
1119 #: server_status_monitor.php:557
1120 msgid "KiB"
1121 msgstr "KB"
1123 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1124 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1465
1125 #: server_status_monitor.php:558
1126 msgid "MiB"
1127 msgstr "MB"
1129 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1130 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1467
1131 msgid "GiB"
1132 msgstr "GB"
1134 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1135 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1469
1136 msgid "TiB"
1137 msgstr "TB"
1139 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1140 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1471
1141 msgid "PiB"
1142 msgstr "PB"
1144 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1145 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1473
1146 msgid "EiB"
1147 msgstr "EB"
1149 #: js/messages.php:106
1150 #, php-format
1151 msgid "%d table(s)"
1152 msgstr "%d tabelë(a)"
1154 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1155 #: js/messages.php:109
1156 msgid "Questions"
1157 msgstr "Pyetje"
1159 #: js/messages.php:110 server_status.php:166
1160 msgid "Traffic"
1161 msgstr "Trafiku"
1163 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:486
1164 #: server_status_monitor.php:677
1165 msgid "Settings"
1166 msgstr "Parametrat"
1168 #: js/messages.php:112
1169 msgid "Remove chart"
1170 msgstr "Hiqe grafikun"
1172 #: js/messages.php:113
1173 msgid "Edit title and labels"
1174 msgstr "Modifiko titullin dhe etiketat"
1176 #: js/messages.php:114
1177 msgid "Add chart to grid"
1178 msgstr "Shto diagramë në rrjetë"
1180 #: js/messages.php:116
1181 msgid "Please add at least one variable to the series"
1182 msgstr "Ju lutem shtoni së paku një ndryshore në seri"
1184 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1185 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1186 #: libraries/display_export.lib.php:383
1187 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
1188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1189 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1190 #: server_status.php:529 server_status_monitor.php:576
1191 msgid "None"
1192 msgstr "Asnjë lloj"
1194 #: js/messages.php:118
1195 msgid "Resume monitor"
1196 msgstr "Rifillo monitorimin"
1198 #: js/messages.php:119
1199 msgid "Pause monitor"
1200 msgstr "Ndalo monitorimin"
1202 #: js/messages.php:121
1203 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1204 msgstr "general_log dhe slow_query_log janë të aktivizuar."
1206 #: js/messages.php:122
1207 msgid "general_log is enabled."
1208 msgstr "general_log është aktivizuar."
1210 #: js/messages.php:123
1211 msgid "slow_query_log is enabled."
1212 msgstr "slow_query_log është aktivizuar."
1214 #: js/messages.php:124
1215 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1216 msgstr "slow_query_log dhe general_log janë ç'aktivizuar."
1218 #: js/messages.php:125
1219 msgid "log_output is not set to TABLE."
1220 msgstr "log_output nuk është vendosur në TABLE."
1222 #: js/messages.php:126
1223 msgid "log_output is set to TABLE."
1224 msgstr "log_output është vendosur në TABLE."
1226 #: js/messages.php:127
1227 #, php-format
1228 msgid ""
1229 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1230 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1231 "depending on your system."
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:128
1235 #, php-format
1236 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:129
1240 msgid ""
1241 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1242 "restart:"
1243 msgstr ""
1245 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1246 #: js/messages.php:131
1247 #, php-format
1248 msgid "Set log_output to %s"
1249 msgstr "Vendos log_output në %s"
1251 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1252 #: js/messages.php:133
1253 #, php-format
1254 msgid "Enable %s"
1255 msgstr "Aktivizo %s"
1257 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1258 #: js/messages.php:135
1259 #, php-format
1260 msgid "Disable %s"
1261 msgstr "Ç'aktivizo %s"
1263 #. l10n: %d seconds
1264 #: js/messages.php:137
1265 #, php-format
1266 msgid "Set long_query_time to %ds"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:138
1270 msgid ""
1271 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1272 "database administrator."
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:139
1276 msgid "Change settings"
1277 msgstr "Modifiko parametrat"
1279 #: js/messages.php:140
1280 msgid "Current settings"
1281 msgstr "Parametrat aktuale"
1283 #: js/messages.php:142 server_status_monitor.php:517
1284 msgid "Chart Title"
1285 msgstr "Titulli i grafikut"
1287 #. l10n: As in differential values
1288 #: js/messages.php:144
1289 msgid "Differential"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:145
1293 #, php-format
1294 msgid "Divided by %s"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:146
1298 msgid "Unit"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:148
1302 msgid "From slow log"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:149
1306 msgid "From general log"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:150
1310 msgid "Analysing logs"
1311 msgstr "Analizimi i log"
1313 #: js/messages.php:151
1314 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:152
1318 msgid "Cancel request"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:153
1322 msgid ""
1323 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1324 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1325 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:154
1329 msgid ""
1330 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1331 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1332 "data."
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:155
1336 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1337 msgstr ""
1339 #: js/messages.php:157
1340 msgid "Jump to Log table"
1341 msgstr "Kapërce në tabelën e Log"
1343 #: js/messages.php:158
1344 msgid "No data found"
1345 msgstr "Nuk u gjet asnjë e dhënë"
1347 #: js/messages.php:159
1348 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:161
1352 msgid "Analyzing…"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:162
1356 msgid "Explain output"
1357 msgstr "Shpjego nxjerrjen"
1359 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1360 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1361 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1362 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1363 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/sql.lib.php:505
1364 #: server_status.php:387
1365 msgid "Time"
1366 msgstr "Koha"
1368 #: js/messages.php:165
1369 msgid "Total time:"
1370 msgstr "Koha gjithsej:"
1372 #: js/messages.php:166
1373 msgid "Profiling results"
1374 msgstr "Rezultati i profilizimit"
1376 #: js/messages.php:167
1377 msgctxt "Display format"
1378 msgid "Table"
1379 msgstr "Tabela"
1381 #: js/messages.php:168
1382 msgid "Chart"
1383 msgstr "Grafiku"
1385 #: js/messages.php:169
1386 msgid "Edit chart"
1387 msgstr "Modifiko grafikun"
1389 #: js/messages.php:170
1390 msgid "Series"
1391 msgstr "Seria"
1393 #. l10n: A collection of available filters
1394 #: js/messages.php:173
1395 msgid "Log table filter options"
1396 msgstr "Mundësi filtrimi për log-un e tabelave"
1398 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1399 #: js/messages.php:175
1400 msgid "Filter"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:176
1404 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:177
1408 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:178
1412 msgid "Sum of grouped rows:"
1413 msgstr "Shuma e rreshtave të grupuara:"
1415 #: js/messages.php:179
1416 msgid "Total:"
1417 msgstr "Gjithsej:"
1419 #: js/messages.php:181
1420 msgid "Loading logs"
1421 msgstr "Duke ngarkuar log-et"
1423 #: js/messages.php:182
1424 msgid "Monitor refresh failed"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:183
1428 msgid ""
1429 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1430 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1431 "reentering your credentials should help."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:184
1435 msgid "Reload page"
1436 msgstr "Ri-ngarko faqen"
1438 #: js/messages.php:186
1439 msgid "Affected rows:"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:188
1443 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:189
1447 msgid ""
1448 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:288
1452 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:482
1453 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1454 #: prefs_manage.php:238 server_status_monitor.php:742
1455 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1456 msgid "Import"
1457 msgstr "Importo"
1459 #: js/messages.php:191
1460 msgid "Import monitor configuration"
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:192
1464 msgid "Please select the file you want to import"
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:194
1468 msgid "Analyse Query"
1469 msgstr "Analizo Query"
1471 #: js/messages.php:198
1472 msgid "Advisor system"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:199
1476 msgid "Possible performance issues"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:200
1480 msgid "Issue"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:201
1484 msgid "Recommendation"
1485 msgstr "Rekomandim"
1487 #: js/messages.php:202
1488 msgid "Rule details"
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:203
1492 msgid "Justification"
1493 msgstr "Justifikim"
1495 #: js/messages.php:204
1496 msgid "Used variable / formula"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:205
1500 msgid "Test"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1504 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1505 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1506 #: server_variables.php:134
1507 msgid "Cancel"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1511 #: server_status_monitor.php:477
1512 msgid "Loading"
1513 msgstr "Duke ngarkuar"
1515 #: js/messages.php:214
1516 msgid "Processing Request"
1517 msgstr "Duke përpunuar Kërkesën"
1519 #: js/messages.php:215
1520 msgid "Error in Processing Request"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:216
1524 #, php-format
1525 msgid "Error code: %s"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:217
1529 #, php-format
1530 msgid "Error text: %s"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1534 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1535 msgid "No databases selected."
1536 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
1538 #: js/messages.php:219
1539 msgid "Dropping Column"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:220
1543 msgid "Adding Primary Key"
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1547 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1548 #: pmd_general.php:833
1549 msgid "OK"
1550 msgstr "OK"
1552 #: js/messages.php:222
1553 msgid "Click to dismiss this notification"
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:225
1557 msgid "Renaming Databases"
1558 msgstr "Duke ndyshuar emrat e bazave të të dhënave"
1560 #: js/messages.php:226
1561 msgid "Reload Database"
1562 msgstr "Ri-ngarko Bazën e të Dhënave"
1564 #: js/messages.php:227
1565 msgid "Copying Database"
1566 msgstr "Duke kopjuar Bazën e të Dhënave"
1568 #: js/messages.php:228
1569 msgid "Changing Charset"
1570 msgstr "Duke ndryshuar familjen e gërmave"
1572 #: js/messages.php:229
1573 msgid "Table must have at least one column"
1574 msgstr "Tabela duhet të ketë të paktën një kolonë"
1576 #: js/messages.php:234
1577 msgid "Insert Table"
1578 msgstr "Shto tabelë"
1580 #: js/messages.php:235
1581 msgid "Hide indexes"
1582 msgstr "Fshih treguesit"
1584 #: js/messages.php:236
1585 msgid "Show indexes"
1586 msgstr "Afisho treguesit"
1588 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:350
1589 msgid "Foreign key check:"
1590 msgstr "Kontrolli i çelësave të huaj:"
1592 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:360
1593 msgid "(Enabled)"
1594 msgstr "(Aktiv)"
1596 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:360
1597 msgid "(Disabled)"
1598 msgstr "(Jo aktiv)"
1600 #: js/messages.php:242
1601 msgid "Searching"
1602 msgstr "Në kërkim"
1604 #: js/messages.php:243
1605 msgid "Hide search results"
1606 msgstr "Fshih rezultatet e kërkimit"
1608 #: js/messages.php:244
1609 msgid "Show search results"
1610 msgstr "Afisho rezultatet e kërkimit"
1612 #: js/messages.php:245
1613 msgid "Browsing"
1614 msgstr "Shfleto"
1616 #: js/messages.php:246
1617 msgid "Deleting"
1618 msgstr "Duke fshirë %s"
1620 #: js/messages.php:249
1621 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1625 msgid "ENUM/SET editor"
1626 msgstr "Redaktues i ENUM/SET"
1628 #: js/messages.php:253
1629 #, php-format
1630 msgid "Values for column %s"
1631 msgstr "Vlera për fushën %s"
1633 #: js/messages.php:254
1634 msgid "Values for a new column"
1635 msgstr "Vlera për një fushë të re"
1637 #: js/messages.php:255
1638 msgid "Enter each value in a separate field"
1639 msgstr "Jepni çdo vlerë në një fushë të veçantë"
1641 #: js/messages.php:256
1642 #, php-format
1643 msgid "Add %d value(s)"
1644 msgstr "Shto %d vlerë(a)"
1646 #: js/messages.php:259
1647 msgid ""
1648 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1649 msgstr ""
1651 #: js/messages.php:262
1652 msgid "Hide query box"
1653 msgstr "Fshih kutinë e query"
1655 #: js/messages.php:263
1656 msgid "Show query box"
1657 msgstr "Afisho kutinë e query"
1659 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1660 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:699
1661 #: libraries/Util.class.php:1246 libraries/Util.class.php:3453
1662 #: libraries/Util.class.php:3454 libraries/config/messages.inc.php:486
1663 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1664 #: setup/frames/index.inc.php:147
1665 msgid "Edit"
1666 msgstr "Ndrysho"
1668 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1669 msgid "No rows selected"
1670 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1672 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5051
1673 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2048
1674 #: querywindow.php:85
1675 msgid "Change"
1676 msgstr "Ndrysho"
1678 #: js/messages.php:267
1679 msgid "Query execution time"
1680 msgstr ""
1682 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:721
1683 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1684 #, php-format
1685 msgid "%d is not valid row number."
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:271 libraries/display_indexes.lib.php:195
1689 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
1690 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1691 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1692 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1693 #: tbl_relation.php:565
1694 msgid "Save"
1695 msgstr "Ruaj"
1697 #: js/messages.php:274
1698 msgid "Hide search criteria"
1699 msgstr "Fshih kriteret e kërkimit"
1701 #: js/messages.php:275
1702 msgid "Show search criteria"
1703 msgstr "Afisho kriteret e kërkimit"
1705 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1706 msgid "Zoom Search"
1707 msgstr "Kërkim me Zoom"
1709 #: js/messages.php:280
1710 msgid "Each point represents a data row."
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:282
1714 msgid "Hovering over a point will show its label."
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:284
1718 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:286
1722 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:288
1726 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1727 msgstr ""
1729 #: js/messages.php:290
1730 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1731 msgstr ""
1733 #: js/messages.php:292
1734 msgid "Select two columns"
1735 msgstr "Zgjidhni dy kolona"
1737 #: js/messages.php:293
1738 msgid "Select two different columns"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:294
1742 msgid "Query results"
1743 msgstr "Rezultati SQL"
1745 #: js/messages.php:295
1746 msgid "Data point content"
1747 msgstr "Përmbajtja e të dhënave të kësaj pike"
1749 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1750 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:263
1751 msgid "Ignore"
1752 msgstr "Shpërfill"
1754 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3317
1755 msgid "Copy"
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:302
1759 msgid "Point"
1760 msgstr "Pikë"
1762 #: js/messages.php:304
1763 msgid "Linestring"
1764 msgstr "Linjë-varg"
1766 #: js/messages.php:305
1767 msgid "Polygon"
1768 msgstr "Shumëkëndësh"
1770 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1641
1771 msgid "Geometry"
1772 msgstr "Gjeometria"
1774 #: js/messages.php:307
1775 msgid "Inner Ring"
1776 msgstr "Rrethi i Brendshëm"
1778 #: js/messages.php:308
1779 msgid "Outer Ring"
1780 msgstr "Rrethi i Jashtëm"
1782 #: js/messages.php:314
1783 msgid "Add columns"
1784 msgstr "Shto një fushë të re"
1786 #: js/messages.php:317
1787 msgid "Select referenced key"
1788 msgstr ""
1790 #: js/messages.php:318
1791 msgid "Select Foreign Key"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:319
1795 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1796 msgstr ""
1798 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:109
1799 msgid "Choose column to display"
1800 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1802 #: js/messages.php:321
1803 msgid ""
1804 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1805 "save them. Do you want to continue?"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:324
1809 msgid "Add an option for column "
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:325
1813 #, php-format
1814 msgid "%d object(s) created"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:328
1818 msgid "Press escape to cancel editing"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:329
1822 msgid ""
1823 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1824 "want to leave this page before saving the data?"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:330
1828 msgid "Drag to reorder"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:331
1832 msgid "Click to sort"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:332
1836 msgid "Click to mark/unmark"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:333
1840 msgid "Double-click to copy column name"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:334
1844 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:336
1848 msgid ""
1849 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1850 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:341
1854 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:344
1858 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:349
1862 msgid "Go to link"
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:350
1866 msgid "Copy column name"
1867 msgstr "Kopjo emrat e kolonave"
1869 #: js/messages.php:351
1870 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:352
1874 msgid "Show data row(s)"
1875 msgstr "Afisho rreshtat e të dhënave"
1877 #: js/messages.php:355
1878 msgid "Generate password"
1879 msgstr "Gjenero fjalëkalimin"
1881 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:389
1882 msgid "Generate"
1883 msgstr "Gjenero"
1885 #: js/messages.php:357
1886 msgid "Change Password"
1887 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1889 #: js/messages.php:360
1890 msgid "More"
1891 msgstr "Më shumë"
1893 #: js/messages.php:363
1894 msgid "Show Panel"
1895 msgstr "Trego panelin"
1897 #: js/messages.php:364
1898 msgid "Hide Panel"
1899 msgstr "Fshih panelin"
1901 #: js/messages.php:367
1902 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1903 msgstr "Faqja e kerkuar nuk u gjet ne historik, ndoshta ka skaduar."
1905 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
1906 #, php-format
1907 msgid ""
1908 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1909 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1910 msgstr ""
1912 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1913 #: js/messages.php:372
1914 msgid ", latest stable version:"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:373
1918 msgid "up to date"
1919 msgstr "e përditësuar"
1921 #. l10n: Display text for calendar close link
1922 #: js/messages.php:392
1923 msgid "Done"
1924 msgstr "Kryer"
1926 #: js/messages.php:396
1927 msgctxt "Previous month"
1928 msgid "Prev"
1929 msgstr "Paraardhësi"
1931 #: js/messages.php:401
1932 msgctxt "Next month"
1933 msgid "Next"
1934 msgstr "Pasardhësi"
1936 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1937 #: js/messages.php:404
1938 msgid "Today"
1939 msgstr "Sot"
1941 #: js/messages.php:408
1942 msgid "January"
1943 msgstr "Janar"
1945 #: js/messages.php:409
1946 msgid "February"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:410
1950 msgid "March"
1951 msgstr "Mars"
1953 #: js/messages.php:411
1954 msgid "April"
1955 msgstr "Prill"
1957 #: js/messages.php:412
1958 msgid "May"
1959 msgstr "Maj"
1961 #: js/messages.php:413
1962 msgid "June"
1963 msgstr "Qershor"
1965 #: js/messages.php:414
1966 msgid "July"
1967 msgstr "Korrik"
1969 #: js/messages.php:415
1970 msgid "August"
1971 msgstr "Gusht"
1973 #: js/messages.php:416
1974 msgid "September"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:417
1978 msgid "October"
1979 msgstr "Tetor"
1981 #: js/messages.php:418
1982 msgid "November"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:419
1986 msgid "December"
1987 msgstr ""
1989 #. l10n: Short month name
1990 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1672
1991 msgid "Jan"
1992 msgstr "Jan"
1994 #. l10n: Short month name
1995 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1674
1996 msgid "Feb"
1997 msgstr "Shk"
1999 #. l10n: Short month name
2000 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1676
2001 msgid "Mar"
2002 msgstr "Mar"
2004 #. l10n: Short month name
2005 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1678
2006 msgid "Apr"
2007 msgstr "Pri"
2009 #. l10n: Short month name
2010 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1680
2011 msgctxt "Short month name"
2012 msgid "May"
2013 msgstr "Maj"
2015 #. l10n: Short month name
2016 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1682
2017 msgid "Jun"
2018 msgstr "Qer"
2020 #. l10n: Short month name
2021 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1684
2022 msgid "Jul"
2023 msgstr "Kor"
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1686
2027 msgid "Aug"
2028 msgstr "Gsh"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1688
2032 msgid "Sep"
2033 msgstr "Sht"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1690
2037 msgid "Oct"
2038 msgstr "Tet"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1692
2042 msgid "Nov"
2043 msgstr "Nën"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1694
2047 msgid "Dec"
2048 msgstr "Dhj"
2050 #: js/messages.php:454
2051 msgid "Sunday"
2052 msgstr "E diel"
2054 #: js/messages.php:455
2055 msgid "Monday"
2056 msgstr "E hënë"
2058 #: js/messages.php:456
2059 msgid "Tuesday"
2060 msgstr "E martë"
2062 #: js/messages.php:457
2063 msgid "Wednesday"
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:458
2067 msgid "Thursday"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:459
2071 msgid "Friday"
2072 msgstr "E premte"
2074 #: js/messages.php:460
2075 msgid "Saturday"
2076 msgstr ""
2078 #. l10n: Short week day name
2079 #: js/messages.php:467
2080 msgid "Sun"
2081 msgstr "Die"
2083 #. l10n: Short week day name
2084 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1699
2085 msgid "Mon"
2086 msgstr "Hën"
2088 #. l10n: Short week day name
2089 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1701
2090 msgid "Tue"
2091 msgstr "Mar"
2093 #. l10n: Short week day name
2094 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1703
2095 msgid "Wed"
2096 msgstr "Mër"
2098 #. l10n: Short week day name
2099 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1705
2100 msgid "Thu"
2101 msgstr "Enj"
2103 #. l10n: Short week day name
2104 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1707
2105 msgid "Fri"
2106 msgstr "Pre"
2108 #. l10n: Short week day name
2109 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1709
2110 msgid "Sat"
2111 msgstr "Sht"
2113 #. l10n: Minimal week day name
2114 #: js/messages.php:486
2115 msgid "Su"
2116 msgstr "Di"
2118 #. l10n: Minimal week day name
2119 #: js/messages.php:488
2120 msgid "Mo"
2121 msgstr "Hë"
2123 #. l10n: Minimal week day name
2124 #: js/messages.php:490
2125 msgid "Tu"
2126 msgstr "Ma"
2128 #. l10n: Minimal week day name
2129 #: js/messages.php:492
2130 msgid "We"
2131 msgstr "Më"
2133 #. l10n: Minimal week day name
2134 #: js/messages.php:494
2135 msgid "Th"
2136 msgstr "En"
2138 #. l10n: Minimal week day name
2139 #: js/messages.php:496
2140 msgid "Fr"
2141 msgstr "Pr"
2143 #. l10n: Minimal week day name
2144 #: js/messages.php:498
2145 msgid "Sa"
2146 msgstr "Sh"
2148 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2149 #: js/messages.php:502
2150 msgid "Wk"
2151 msgstr ""
2153 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2154 #: js/messages.php:505
2155 msgid "calendar-month-year"
2156 msgstr ""
2158 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2159 #: js/messages.php:507
2160 msgctxt "Year suffix"
2161 msgid "none"
2162 msgstr "asnjë"
2164 #: js/messages.php:516
2165 msgid "Hour"
2166 msgstr ""
2168 #: js/messages.php:517
2169 msgid "Minute"
2170 msgstr "Minutë"
2172 #: js/messages.php:518
2173 msgid "Second"
2174 msgstr "Sekondë"
2176 #: libraries/Advisor.class.php:78
2177 #, php-format
2178 msgid "PHP threw following error: %s"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/Advisor.class.php:107
2182 #, php-format
2183 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/Advisor.class.php:124
2187 #, php-format
2188 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/Advisor.class.php:143
2192 #, php-format
2193 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2194 msgstr ""
2196 #: libraries/Advisor.class.php:225
2197 #, php-format
2198 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/Advisor.class.php:395
2202 #, php-format
2203 msgid ""
2204 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2205 msgstr ""
2207 #: libraries/Advisor.class.php:412
2208 #, php-format
2209 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/Advisor.class.php:420
2213 #, php-format
2214 msgid "Unexpected characters on line %s."
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/Advisor.class.php:434
2218 #, php-format
2219 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/Advisor.class.php:467
2223 msgid "per second"
2224 msgstr "në sekondë"
2226 #: libraries/Advisor.class.php:470
2227 msgid "per minute"
2228 msgstr "në minutë"
2230 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:174 server_status.php:255
2231 #: server_status_queries.php:124
2232 msgid "per hour"
2233 msgstr "në orë"
2235 #: libraries/Advisor.class.php:476
2236 msgid "per day"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/Config.class.php:1115
2240 #, php-format
2241 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/Config.class.php:1145
2245 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/Config.class.php:1711
2249 msgid "Font size"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2253 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2254 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:812
2255 #: libraries/operations.lib.php:632 libraries/structure.lib.php:860
2256 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2257 #: server_databases.php:220 server_status.php:477
2258 msgid "Ascending"
2259 msgstr "Në ngjitje"
2261 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2262 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2263 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:813
2264 #: libraries/operations.lib.php:635 libraries/structure.lib.php:865
2265 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2266 #: server_databases.php:220 server_status.php:474
2267 msgid "Descending"
2268 msgstr "Në zbritje"
2270 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2271 msgid "Column:"
2272 msgstr "Kolonë(a):"
2274 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Sort"
2277 msgid "Sort:"
2278 msgstr "Renditja"
2280 #: libraries/DBQbe.class.php:468 libraries/DisplayResults.class.php:903
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Show"
2283 msgid "Show:"
2284 msgstr "Shfaq"
2286 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Criteria"
2289 msgid "Criteria:"
2290 msgstr "Kriteri"
2292 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2293 msgid "Add/Delete criteria rows"
2294 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
2296 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2297 msgid "Add/Delete columns"
2298 msgstr "Shto/Fshi kolonat"
2300 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2301 msgid "Update Query"
2302 msgstr "Përditëso kërkesën"
2304 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2305 msgid "Use Tables"
2306 msgstr "Përdor tabelat"
2308 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2309 #, fuzzy
2310 #| msgid "Or"
2311 msgid "Or:"
2312 msgstr "Ose"
2314 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2315 msgid "And:"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2319 msgid "Ins"
2320 msgstr "Shto"
2322 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2323 msgid "Del"
2324 msgstr "Fshi"
2326 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Modify"
2329 msgid "Modify:"
2330 msgstr "Ndrysho"
2332 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2333 msgid "Ins:"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2337 msgid "Del:"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2341 #, php-format
2342 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2343 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
2345 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1275
2346 msgid "Submit Query"
2347 msgstr "Dërgo Query"
2349 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2047
2350 msgid ""
2351 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2352 "configured)."
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2052
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "The server is not responding"
2358 msgid "The server is not responding."
2359 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
2361 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2057
2362 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2067
2366 msgid "Details…"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2370 msgid "at least one of the words"
2371 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
2373 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2374 msgid "all words"
2375 msgstr "të gjitha fjalët"
2377 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2378 msgid "the exact phrase"
2379 msgstr "frazën e saktë"
2381 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2382 msgid "as regular expression"
2383 msgstr "si shprehje e rregullt"
2385 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2386 #, php-format
2387 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2388 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
2390 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2391 #, php-format
2392 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2393 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2394 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondon"
2395 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondojnë"
2397 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2398 #, php-format
2399 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2400 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2401 msgstr[0] "%1$s korrespondon tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2402 msgstr[1] "%1$s korrespondojnë tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2404 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2405 #: libraries/Util.class.php:3229 libraries/Util.class.php:3442
2406 #: libraries/Util.class.php:3443 libraries/structure.lib.php:1368
2407 msgid "Browse"
2408 msgstr "Shfleto"
2410 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2411 #, php-format
2412 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2413 msgstr "Të fshihen të dhënat korresponduese me tabelën %s?"
2415 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3386
2416 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027
2417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 pmd_general.php:472
2421 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2422 #: tbl_tracking.php:538 tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
2423 msgid "Delete"
2424 msgstr "Fshi"
2426 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2427 msgid "Search in database"
2428 msgstr "Kërko në databazë"
2430 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2431 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2432 msgstr "Fjalë apo vlera për t'u kërkuar (karakteri përgjithësues \"%\"):"
2434 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2435 msgid "Find:"
2436 msgstr "Gjej:"
2438 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2439 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2440 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
2442 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2443 msgid "Inside tables:"
2444 msgstr "Tek tabelat:"
2446 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2447 msgid "Inside column:"
2448 msgstr "Në fushat:"
2450 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2451 msgid "Save edited data"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2455 msgid "Restore column order"
2456 msgstr "Rivendos renditjen e kolonave"
2458 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2551
2459 #: libraries/Util.class.php:2555
2460 msgctxt "First page"
2461 msgid "Begin"
2462 msgstr "Fillim"
2464 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2553
2465 #: libraries/Util.class.php:2556 libraries/server_bin_log.lib.php:178
2466 #: libraries/server_bin_log.lib.php:180
2467 msgctxt "Previous page"
2468 msgid "Previous"
2469 msgstr "Paraardhësi"
2471 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2588
2472 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:212
2473 #: libraries/server_bin_log.lib.php:214
2474 msgctxt "Next page"
2475 msgid "Next"
2476 msgstr "Pasardhëse"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2589
2479 #: libraries/Util.class.php:2592
2480 msgctxt "Last page"
2481 msgid "End"
2482 msgstr "Fundi"
2484 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Start"
2487 msgid "Start row:"
2488 msgstr "Sht"
2490 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2491 #: tbl_chart.php:245
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "Number of rows per page"
2494 msgid "Number of rows:"
2495 msgstr "regjistrime për faqe"
2497 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Mon"
2500 msgid "Mode:"
2501 msgstr "Hën"
2503 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2504 msgid "horizontal"
2505 msgstr "horizontal"
2507 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2508 msgid "horizontal (rotated headers)"
2509 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
2511 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2512 msgid "vertical"
2513 msgstr "vertikal"
2515 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2516 #, php-format
2517 msgid "Headers every %s rows"
2518 msgstr "Tituj çdo %s rreshta"
2520 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2521 msgid "Sort by key"
2522 msgstr "Rendit sipas kyçit"
2524 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:754
2525 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2526 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2527 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2528 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2529 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2530 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2531 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2532 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2533 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2534 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2535 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2536 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2537 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2538 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2539 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2540 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2541 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2542 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2543 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2544 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2545 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2546 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2548 msgid "Options"
2549 msgstr "Mundësitë"
2551 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2552 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2553 msgid "Partial texts"
2554 msgstr "Tekst i pjesshëm"
2556 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2557 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2558 msgid "Full texts"
2559 msgstr "Teksti i plotë"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2562 msgid "Relational key"
2563 msgstr "Çelësi relacional"
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "Relational schema"
2568 msgid "Relational display column"
2569 msgstr "Skema relacionale"
2571 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2572 msgid "Show binary contents"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2576 msgid "Show BLOB contents"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2581 msgid "Show binary contents as HEX"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2585 #, fuzzy
2586 #| msgid "Browser transformation"
2587 msgid "Hide browser transformation"
2588 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
2590 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2591 msgid "Well Known Text"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2595 msgid "Well Known Binary"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/DisplayResults.class.php:3359
2599 #: libraries/DisplayResults.class.php:3375
2600 msgid "The row has been deleted"
2601 msgstr "rreshti u fshi"
2603 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
2604 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027 server_status.php:524
2605 msgid "Kill"
2606 msgstr "Hiq"
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:4477 libraries/structure.lib.php:771
2609 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/DisplayResults.class.php:4873
2613 msgid "in query"
2614 msgstr "tek query"
2616 #: libraries/DisplayResults.class.php:4910 libraries/structure.lib.php:653
2617 #, php-format
2618 msgid ""
2619 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2620 "%s."
2621 msgstr ""
2622 "Kjo pamje ka të paktën këtë numër rreshtash. Për më shumë referojuni "
2623 "%sdokumentacionit%s."
2625 #: libraries/DisplayResults.class.php:4923
2626 msgid "Showing rows"
2627 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve"
2629 #: libraries/DisplayResults.class.php:4939
2630 msgid "total"
2631 msgstr "Gjithsej"
2633 #: libraries/DisplayResults.class.php:4950 sql.php:855
2634 #, php-format
2635 msgid "Query took %01.4f sec"
2636 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
2638 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2639 #: libraries/DisplayResults.class.php:5047 libraries/mult_submits.inc.php:43
2640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
2641 #: libraries/server_privileges.lib.php:2424 libraries/structure.lib.php:278
2642 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2643 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2644 #: server_databases.php:323 server_databases.php:327
2645 msgid "With selected:"
2646 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
2648 #: libraries/DisplayResults.class.php:5045
2649 #: libraries/DisplayResults.class.php:5046
2650 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2651 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2652 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422
2653 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:281
2654 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2655 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:325
2656 #: server_databases.php:326
2657 msgid "Check All"
2658 msgstr "Zgjidh gjithçka"
2660 #: libraries/DisplayResults.class.php:5064
2661 #: libraries/DisplayResults.class.php:5334 libraries/Menu.class.php:279
2662 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:478
2663 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2665 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2428 libraries/structure.lib.php:297
2667 #: prefs_manage.php:295 server_status_monitor.php:746
2668 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2669 msgid "Export"
2670 msgstr "Eksporto"
2672 #: libraries/DisplayResults.class.php:5166 view_create.php:152
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Create view"
2675 msgstr "Versioni i MySQL"
2677 #: libraries/DisplayResults.class.php:5222
2678 msgid "Query results operations"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/DisplayResults.class.php:5258 libraries/Header.class.php:334
2682 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2683 #: libraries/structure.lib.php:1481
2684 msgid "Print view"
2685 msgstr "Shfaq për printim"
2687 #: libraries/DisplayResults.class.php:5276
2688 msgid "Print view (with full texts)"
2689 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
2691 #: libraries/DisplayResults.class.php:5347 tbl_chart.php:151
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Display PDF schema"
2694 msgid "Display chart"
2695 msgstr "Shfaq skemën PDF"
2697 #: libraries/DisplayResults.class.php:5372
2698 msgid "Visualize GIS data"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/DisplayResults.class.php:5586
2702 msgid "Link not found"
2703 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2705 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2706 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/File.class.php:239
2710 msgid "File was not an uploaded file."
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/File.class.php:279
2714 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/File.class.php:282
2718 msgid ""
2719 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2720 "the HTML form."
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/File.class.php:285
2724 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/File.class.php:288
2728 msgid "Missing a temporary folder."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/File.class.php:291
2732 msgid "Failed to write file to disk."
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/File.class.php:294
2736 msgid "File upload stopped by extension."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/File.class.php:297
2740 msgid "Unknown error in file upload."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/File.class.php:475
2744 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/File.class.php:493
2748 msgid "Error while moving uploaded file."
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/File.class.php:501
2752 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
2756 #: libraries/Footer.class.php:140
2757 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/Header.class.php:393
2761 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/Header.class.php:635
2765 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2766 #, fuzzy
2767 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
2768 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2769 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
2771 #: libraries/Index.class.php:531
2772 msgid "No index defined!"
2773 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
2775 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2776 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2777 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2778 #: tbl_tracking.php:378
2779 msgid "Indexes"
2780 msgstr "Tregues"
2782 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
2783 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2068
2784 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:384
2785 msgid "Unique"
2786 msgstr "I vetëm"
2788 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:385
2789 msgid "Packed"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:387
2793 msgid "Cardinality"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:34
2798 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:809
2799 #: libraries/server_collations.lib.php:39
2800 #: libraries/server_collations.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:780
2801 #: libraries/structure.lib.php:1181 libraries/structure.lib.php:1701
2802 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 tbl_tracking.php:326
2803 #: tbl_tracking.php:388
2804 msgid "Collation"
2805 msgstr "Rradhitja"
2807 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:330
2809 #: tbl_tracking.php:390
2810 msgid "Comment"
2811 msgstr "Komente"
2813 #: libraries/Index.class.php:599
2814 msgid "The primary key has been dropped"
2815 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
2817 #: libraries/Index.class.php:608
2818 #, php-format
2819 msgid "Index %s has been dropped"
2820 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
2822 #: libraries/Index.class.php:731
2823 #, php-format
2824 msgid ""
2825 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2826 "removed."
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/Menu.class.php:150 libraries/ServerStatusData.class.php:339
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:508
2831 msgid "Server"
2832 msgstr "Serveri"
2834 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
2835 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2836 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2837 msgid "View"
2838 msgstr "Paraqitje"
2840 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:340
2841 #: libraries/Util.class.php:3225 libraries/Util.class.php:3232
2842 #: libraries/Util.class.php:3448 libraries/config/setup.forms.php:298
2843 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:361
2844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
2847 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
2848 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2849 #: tbl_tracking.php:320
2850 msgid "Structure"
2851 msgstr "Struktura"
2853 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:345
2854 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3226
2855 #: libraries/Util.class.php:3233 libraries/config/messages.inc.php:212
2856 #: querywindow.php:59
2857 msgid "SQL"
2858 msgstr "SQL"
2860 #: libraries/Menu.class.php:263 libraries/Menu.class.php:348
2861 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3234
2862 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
2863 msgid "Search"
2864 msgstr "Kërko"
2866 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3228
2867 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/Util.class.php:3447
2868 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301 libraries/sql_query_form.lib.php:304
2869 msgid "Insert"
2870 msgstr "Shto"
2872 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
2873 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Util.class.php:3235
2874 #: view_operations.php:87
2875 msgid "Operations"
2876 msgstr "Operacione"
2878 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:409
2879 #: libraries/relation.lib.php:236
2880 msgid "Tracking"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:403
2884 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2885 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
2886 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
2887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1469
2888 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
2889 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2890 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
2891 msgid "Triggers"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/Menu.class.php:352 libraries/Menu.class.php:359
2895 #: libraries/Menu.class.php:366
2896 msgid "Database seems to be empty!"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/Menu.class.php:355
2900 msgid "Query"
2901 msgstr "Query nga shembull"
2903 #: libraries/Menu.class.php:383 libraries/server_privileges.lib.php:1574
2904 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
2905 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799 server_privileges.php:146
2906 msgid "Privileges"
2907 msgstr "Të drejtat"
2909 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
2910 msgid "Routines"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/Menu.class.php:396
2914 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
2916 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
2917 msgid "Events"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/Menu.class.php:415 libraries/relation.lib.php:203
2921 msgid "Designer"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/Menu.class.php:450 libraries/config/messages.inc.php:175
2925 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:138
2926 msgid "Databases"
2927 msgstr "Databazat"
2929 #: libraries/Menu.class.php:473
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "User"
2932 msgid "Users"
2933 msgstr "Përdorues"
2935 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2936 #: libraries/server_common.lib.php:27
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Binary log"
2939 msgstr "Binar"
2941 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2942 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2943 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2944 msgid "Replication"
2945 msgstr "Replikimi"
2947 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2948 #: server_engines.php:131 server_engines.php:135
2949 msgid "Variables"
2950 msgstr "Të ndryshueshmet"
2952 #: libraries/Menu.class.php:510
2953 msgid "Charsets"
2954 msgstr "Familje gërmash"
2956 #: libraries/Menu.class.php:515 libraries/server_common.lib.php:24
2957 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
2958 msgid "Plugins"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/Menu.class.php:519
2962 msgid "Engines"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
2966 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2967 #: libraries/insert_edit.lib.php:1182 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2968 #: view_operations.php:58
2969 msgid "Error"
2970 msgstr "Gabim"
2972 #: libraries/Message.class.php:254
2973 #, php-format
2974 msgid "%1$d row affected."
2975 msgid_plural "%1$d rows affected."
2976 msgstr[0] ""
2977 msgstr[1] ""
2979 #: libraries/Message.class.php:273
2980 #, php-format
2981 msgid "%1$d row deleted."
2982 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2983 msgstr[0] "%1$d rresht i fshirë."
2984 msgstr[1] "%1$d rreshta të fshirë."
2986 #: libraries/Message.class.php:292
2987 #, php-format
2988 msgid "%1$d row inserted."
2989 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2990 msgstr[0] "%1$d rresht i shtuar."
2991 msgstr[1] "%1$d rreshta të shtuar."
2993 #: libraries/PDF.class.php:123
2994 msgid "Error while creating PDF:"
2995 msgstr "Gabim gjatë krijimit të PDF:"
2997 #: libraries/RecentTable.class.php:114
2998 msgid "Could not save recent table"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/RecentTable.class.php:151
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Recent tables"
3004 msgstr "Asnjë tabelë"
3006 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3007 msgid "There are no recent tables"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:395
3011 msgid "SQL query"
3012 msgstr "query SQL"
3014 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3015 msgid "Handler"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Query cache"
3021 msgstr "Lloji i query"
3023 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3024 msgid "Threads"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3028 msgid "Temporary data"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Delayed inserts"
3034 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
3036 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3037 msgid "Key cache"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3041 msgid "Joins"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3045 msgid "Sorting"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3049 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3051 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3052 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3053 msgid "Tables"
3054 msgstr "Tabela"
3056 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3057 msgid "Transaction coordinator"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3061 #: libraries/server_bin_log.lib.php:54
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Files"
3064 msgstr "Fusha"
3066 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3067 msgid "Flush (close) all tables"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Show open tables"
3073 msgstr "Shfaq tabelat"
3075 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3076 msgid "Show slave hosts"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3080 msgid "Show master status"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3084 msgid "Show slave status"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3088 msgid "Flush query cache"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3093 msgid "InnoDB Status"
3094 msgstr "Gjëndja InnoDB"
3096 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3097 msgid "Query statistics"
3098 msgstr "Statistikat e query"
3100 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3101 msgid "All status variables"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3105 msgid "Monitor"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3109 msgid "Advisor"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3113 msgid ""
3114 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3118 #, php-format
3119 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3120 msgstr "%s është motori standard i memorizimit në këtë server MySQL."
3122 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3123 #, php-format
3124 msgid "%s is available on this MySQL server."
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3128 #, php-format
3129 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3133 #, php-format
3134 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/Table.class.php:395
3138 msgid "unknown table status: "
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/Table.class.php:796
3142 #, fuzzy, php-format
3143 msgid "Source database `%s` was not found!"
3144 msgstr "Kërko në databazë"
3146 #: libraries/Table.class.php:804
3147 #, fuzzy, php-format
3148 msgid "Target database `%s` was not found!"
3149 msgstr "Kërko në databazë"
3151 #: libraries/Table.class.php:1232
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Invalid database:"
3154 msgstr "Asnjë databazë"
3156 #: libraries/Table.class.php:1246
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Inside tables:"
3159 msgid "Invalid table name:"
3160 msgstr "Tek tabelat:"
3162 #: libraries/Table.class.php:1278
3163 #, php-format
3164 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Table.class.php:1297
3168 #, fuzzy, php-format
3169 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3170 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3171 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
3173 #: libraries/Table.class.php:1441
3174 msgid "Could not save table UI preferences"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/Table.class.php:1465
3178 #, php-format
3179 msgid ""
3180 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3181 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/Table.class.php:1603
3185 #, php-format
3186 msgid ""
3187 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3188 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3189 "changed."
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:211
3193 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
3194 msgid "Function"
3195 msgstr "Funksioni"
3197 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3198 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3199 #: pmd_general.php:808
3200 msgid "Operator"
3201 msgstr "Operatori"
3203 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3204 #: libraries/insert_edit.lib.php:1578 libraries/replication_gui.lib.php:124
3205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584 pmd_general.php:525
3206 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3207 #: server_status_variables.php:233
3208 msgid "Value"
3209 msgstr "Vlerë"
3211 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Search"
3214 msgid "Table Search"
3215 msgstr "Kërko"
3217 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1352
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Insert"
3220 msgid "Edit/Insert"
3221 msgstr "Shto"
3223 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Select fields (at least one):"
3226 msgid "Select columns (at least one):"
3227 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
3229 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/display_indexes.lib.php:197
3230 #: libraries/insert_edit.lib.php:1186 libraries/server_privileges.lib.php:323
3231 msgid "Or"
3232 msgstr "Ose"
3234 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3235 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3236 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
3238 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3239 msgid "Number of rows per page"
3240 msgstr "regjistrime për faqe"
3242 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3243 msgid "Display order:"
3244 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
3246 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3247 msgid "Use this column to label each point"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3251 msgid "Maximum rows to plot"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3255 #: libraries/sql.lib.php:415 tbl_change.php:230
3256 msgid "Browse foreign values"
3257 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
3259 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Additional search criteria"
3262 msgstr "query SQL"
3264 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3267 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3268 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3270 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3271 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3272 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3274 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3275 msgid "Browse/Edit the points"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3279 msgid "How to use"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3283 #, fuzzy
3284 #| msgid "Reset"
3285 msgid "Reset zoom"
3286 msgstr "Rinis"
3288 #: libraries/Theme.class.php:170
3289 #, php-format
3290 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/Theme.class.php:459
3294 msgid "No preview available."
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/Theme.class.php:461
3298 msgid "take it"
3299 msgstr "merre"
3301 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3302 #, php-format
3303 msgid "Default theme %s not found!"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3307 #, php-format
3308 msgid "Theme %s not found!"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3312 #, php-format
3313 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3317 msgid "Theme:"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/Types.class.php:296
3321 msgid ""
3322 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/Types.class.php:298
3326 msgid ""
3327 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3328 "65,535"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/Types.class.php:300
3332 msgid ""
3333 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3334 "0 to 16,777,215"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/Types.class.php:302
3338 msgid ""
3339 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3340 "range is 0 to 4,294,967,295"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/Types.class.php:304
3344 msgid ""
3345 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3346 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:713
3350 msgid ""
3351 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3352 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/Types.class.php:308
3356 msgid ""
3357 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3358 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/Types.class.php:310
3362 msgid ""
3363 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3364 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3365 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/Types.class.php:312
3369 msgid ""
3370 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3371 "FLOAT)"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/Types.class.php:314
3375 msgid ""
3376 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3377 "64)"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/Types.class.php:316
3381 msgid ""
3382 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3383 "values are considered true"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/Types.class.php:318
3387 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:723
3391 #, fuzzy, php-format
3392 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3393 msgstr "Versioni i MySQL"
3395 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:725
3396 #, php-format
3397 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/Types.class.php:324
3401 msgid ""
3402 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3403 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:729
3407 #, fuzzy, php-format
3408 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3409 msgstr "Versioni i MySQL"
3411 #: libraries/Types.class.php:328
3412 msgid ""
3413 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3414 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/Types.class.php:330
3418 msgid ""
3419 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3420 "spaces to the specified length when stored"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:731
3424 #, php-format
3425 msgid ""
3426 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3427 "the maximum row size"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/Types.class.php:334
3431 msgid ""
3432 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3433 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:733
3437 msgid ""
3438 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3439 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/Types.class.php:338
3443 msgid ""
3444 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3445 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/Types.class.php:340
3449 msgid ""
3450 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3451 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3452 "value in bytes"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/Types.class.php:342
3456 msgid ""
3457 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3458 "binary character strings"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/Types.class.php:344
3462 msgid ""
3463 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3464 "binary character strings"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/Types.class.php:346
3468 msgid ""
3469 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3470 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/Types.class.php:348
3474 msgid ""
3475 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3476 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:737
3480 msgid ""
3481 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3482 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/Types.class.php:352
3486 msgid ""
3487 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3488 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/Types.class.php:354
3492 msgid ""
3493 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3494 "'' error value"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/Types.class.php:356
3498 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/Types.class.php:358
3502 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/Types.class.php:360
3506 msgid "A point in 2-dimensional space"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/Types.class.php:362
3510 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/Types.class.php:364
3514 #, fuzzy
3515 msgid "A polygon"
3516 msgstr "Shto një fushë të re"
3518 #: libraries/Types.class.php:366
3519 msgid "A collection of points"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/Types.class.php:368
3523 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/Types.class.php:370
3527 msgid "A collection of polygons"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/Types.class.php:372
3531 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/Types.class.php:625 libraries/Types.class.php:975
3535 msgctxt "numeric types"
3536 msgid "Numeric"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/Types.class.php:644 libraries/Types.class.php:978
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Create an index"
3542 msgctxt "date and time types"
3543 msgid "Date and time"
3544 msgstr "Krijo një tregues të ri"
3546 #: libraries/Types.class.php:653 libraries/Types.class.php:981
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Lines terminated by"
3549 msgctxt "string types"
3550 msgid "String"
3551 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
3553 #: libraries/Types.class.php:674
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Total"
3556 msgctxt "spatial types"
3557 msgid "Spatial"
3558 msgstr "Gjithsej"
3560 #: libraries/Types.class.php:709
3561 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/Types.class.php:711
3565 msgid ""
3566 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3567 "9,223,372,036,854,775,807"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/Types.class.php:715
3571 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/Types.class.php:717
3575 msgid "True or false"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/Types.class.php:719
3579 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/Types.class.php:721
3583 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/Types.class.php:727
3587 msgid ""
3588 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3589 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/Types.class.php:735
3593 msgid ""
3594 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3595 "comparisons"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/Types.class.php:739
3599 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/Util.class.php:226
3603 #, php-format
3604 msgid "Max: %s%s"
3605 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
3607 #: libraries/Util.class.php:674 libraries/sql.lib.php:465
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "SQL query"
3610 msgid "SQL query:"
3611 msgstr "query SQL"
3613 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
3620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3623 msgid "MySQL said: "
3624 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
3626 #: libraries/Util.class.php:1170
3627 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/Util.class.php:1212 libraries/config/messages.inc.php:487
3631 msgid "Explain SQL"
3632 msgstr "Shpjego SQL"
3634 #: libraries/Util.class.php:1220
3635 msgid "Skip Explain SQL"
3636 msgstr "Mos shpjego SQL"
3638 #: libraries/Util.class.php:1260
3639 msgid "Without PHP Code"
3640 msgstr "pa kod PHP"
3642 #: libraries/Util.class.php:1263 libraries/config/messages.inc.php:489
3643 msgid "Create PHP Code"
3644 msgstr "Krijo kodin PHP"
3646 #: libraries/Util.class.php:1289 libraries/config/messages.inc.php:488
3647 #: server_status_variables.php:80
3648 msgid "Refresh"
3649 msgstr "Rifresko"
3651 #: libraries/Util.class.php:1299
3652 msgid "Skip Validate SQL"
3653 msgstr "Mos vleftëso SQL"
3655 #: libraries/Util.class.php:1302 libraries/config/messages.inc.php:491
3656 msgid "Validate SQL"
3657 msgstr "Vleftëso SQL"
3659 #: libraries/Util.class.php:1364
3660 msgid "Inline edit of this query"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/Util.class.php:1366
3664 msgctxt "Inline edit query"
3665 msgid "Inline"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/Util.class.php:1434 libraries/sql.lib.php:493
3669 msgid "Profiling"
3670 msgstr ""
3672 #. l10n: Short week day name
3673 #: libraries/Util.class.php:1697
3674 msgctxt "Short week day name"
3675 msgid "Sun"
3676 msgstr "Djl"
3678 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3679 #: libraries/Util.class.php:1713
3680 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3681 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3682 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
3684 #: libraries/Util.class.php:2052
3685 #, php-format
3686 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3687 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
3689 #: libraries/Util.class.php:2141
3690 msgid "Missing parameter:"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/Util.class.php:2661
3694 #, php-format
3695 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3696 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
3698 #: libraries/Util.class.php:2685
3699 #, php-format
3700 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/Util.class.php:2861
3704 msgid "Click to toggle"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/sql_query_form.lib.php:470
3708 #: prefs_manage.php:248
3709 msgid "Browse your computer:"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/Util.class.php:3386
3713 #, fuzzy, php-format
3714 #| msgid "web server upload directory"
3715 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3716 msgstr "directory e upload të server-it web"
3718 #: libraries/Util.class.php:3415 libraries/insert_edit.lib.php:1183
3719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:479
3720 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3721 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
3723 #: libraries/Util.class.php:3426
3724 msgid "There are no files to upload"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/Util.class.php:3451 libraries/Util.class.php:3452
3728 #: libraries/structure.lib.php:305
3729 msgid "Empty"
3730 msgstr "Zbraz"
3732 #: libraries/Util.class.php:3457 libraries/Util.class.php:3458
3733 msgid "Execute"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/Util.class.php:3985
3737 msgid "Print"
3738 msgstr "Printo"
3740 #: libraries/Util.class.php:4086 libraries/structure.lib.php:798
3741 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:410
3742 msgid "Creation"
3743 msgstr "Krijimi"
3745 #: libraries/Util.class.php:4092 libraries/structure.lib.php:805
3746 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:421
3747 msgid "Last update"
3748 msgstr "Ndryshimi i fundit"
3750 #: libraries/Util.class.php:4098 libraries/structure.lib.php:812
3751 #: libraries/structure.lib.php:1770 tbl_printview.php:432
3752 msgid "Last check"
3753 msgstr "Kontrolli i fundit"
3755 #: libraries/bookmark.lib.php:82
3756 msgid "shared"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:307
3760 #: libraries/config/setup.forms.php:343 libraries/config/setup.forms.php:366
3761 #: libraries/config/setup.forms.php:371
3762 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
3763 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
3764 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
3765 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
3766 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2168
3767 #: tbl_printview.php:299
3768 msgid "Data"
3769 msgstr "Të dhëna"
3771 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
3772 #: libraries/structure.lib.php:2190 server_databases.php:272
3773 #: server_status.php:217 server_status.php:319 tbl_printview.php:331
3774 msgid "Total"
3775 msgstr "Gjithsej"
3777 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3778 #: libraries/structure.lib.php:2181 tbl_printview.php:315
3779 msgid "Overhead"
3780 msgstr "Mbi limit"
3782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Jump to database"
3785 msgstr "Asnjë databazë"
3787 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3788 msgid "Not replicated"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3792 #, fuzzy
3793 #| msgid "Replication"
3794 msgid "Replicated"
3795 msgstr "Replikimi"
3797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3798 #, php-format
3799 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3800 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
3802 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3803 msgid "Check Privileges"
3804 msgstr "Kontrollo të drejtat"
3806 #: libraries/common.inc.php:585
3807 msgid "Failed to read configuration file"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/common.inc.php:587
3811 msgid ""
3812 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3813 "shown below."
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/common.inc.php:594
3817 #, php-format
3818 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/common.inc.php:601
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid ""
3824 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
3825 #| "configuration file!"
3826 msgid ""
3827 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3828 "configuration file!"
3829 msgstr ""
3830 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> DUHET të përcaktohet tek file "
3831 "i konfigurimit!"
3833 #: libraries/common.inc.php:634
3834 #, php-format
3835 msgid "Invalid server index: %s"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/common.inc.php:645
3839 #, php-format
3840 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/common.inc.php:661
3844 #, fuzzy, php-format
3845 #| msgid "Server"
3846 msgid "Server %d"
3847 msgstr "Serveri"
3849 #: libraries/common.inc.php:854
3850 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/common.inc.php:995
3854 #, php-format
3855 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3856 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
3858 #: libraries/common.inc.php:1086
3859 msgid "Error: Token mismatch"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/common.inc.php:1130
3863 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/common.inc.php:1137
3867 msgid "possible exploit"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/common.inc.php:1146
3871 msgid "numeric key detected"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3875 #, fuzzy
3876 #| msgid "Ins"
3877 msgid "Icons"
3878 msgstr "Shto"
3880 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "Next"
3883 msgid "Text"
3884 msgstr "Në vazhdim"
3886 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3887 #: libraries/config.values.php:66
3888 msgid "Both"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config.values.php:55
3892 msgid "Nowhere"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config.values.php:56
3896 msgid "Left"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config.values.php:57
3900 msgid "Right"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config.values.php:69
3904 msgid "Click"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config.values.php:70
3908 msgid "Double click"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
3912 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3913 #: libraries/relation.lib.php:103
3914 msgid "Disabled"
3915 msgstr "Jo aktiv"
3917 #: libraries/config.values.php:100
3918 msgid "Open"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config.values.php:101
3922 #, fuzzy
3923 #| msgid "Unclosed quote"
3924 msgid "Closed"
3925 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3927 #: libraries/config.values.php:131
3928 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3929 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3930 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3931 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3933 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3934 #, fuzzy
3935 msgid "structure"
3936 msgstr "Struktura"
3938 #: libraries/config.values.php:132
3939 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3940 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3941 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3942 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3943 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3944 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3945 msgid "data"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config.values.php:133
3949 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3950 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3951 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3952 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3954 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Structure and data"
3957 msgid "structure and data"
3958 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
3960 #: libraries/config.values.php:136
3961 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config.values.php:137
3965 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config.values.php:138
3969 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config.values.php:166
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Complete inserts"
3975 msgid "complete inserts"
3976 msgstr "Të shtuarat komplet"
3978 #: libraries/config.values.php:167
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "Extended inserts"
3981 msgid "extended inserts"
3982 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
3984 #: libraries/config.values.php:168
3985 msgid "both of the above"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config.values.php:169
3989 msgid "neither of the above"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3993 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3994 msgid "Not a positive number"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3998 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3999 msgid "Not a non-negative number"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4003 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4004 msgid "Not a valid port number"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4008 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
4009 #: libraries/config/validate.lib.php:566
4010 msgid "Incorrect value"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4014 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4015 #, php-format
4016 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4020 #, php-format
4021 msgid "Missing data for %s"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4025 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Variable"
4028 msgid "unavailable"
4029 msgstr "E ndryshueshme"
4031 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4032 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4033 #, php-format
4034 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4038 #, php-format
4039 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
4043 #, php-format
4044 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
4048 msgid "SQL Validator is disabled"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
4052 #, fuzzy
4053 #| msgid "Link not found"
4054 msgid "SOAP extension not found"
4055 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
4057 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
4058 #, php-format
4059 msgid "maximum %s"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4063 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4067 #, php-format
4068 msgid "Set value: %s"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4073 msgid "Restore default value"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4077 msgid "Allow users to customize this value"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
4081 msgid "Apply"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1551
4085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:554 prefs_manage.php:326
4086 #: prefs_manage.php:331
4087 msgid "Reset"
4088 msgstr "Rinis"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4091 msgid ""
4092 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Allow login to any MySQL server"
4098 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4101 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4105 msgid ""
4106 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4107 "authentication"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4111 msgid "Blowfish secret"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4115 msgid "Highlight selected rows"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4119 msgid "Row marker"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4123 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4127 msgid "Highlight pointer"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4131 msgid ""
4132 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4133 "import and export operations"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4137 msgid "Bzip2"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4141 msgid ""
4142 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4143 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4144 "kbd] - allows newlines in columns"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4148 msgid "CHAR columns editing"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4152 msgid ""
4153 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4154 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4158 msgid "Enable CodeMirror"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4162 msgid ""
4163 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4164 "columns"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Minimum size for input field"
4170 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4173 msgid ""
4174 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4175 "columns"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Maximum size for input field"
4181 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4184 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4188 msgid "CHAR textarea columns"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4192 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4196 msgid "CHAR textarea rows"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4200 msgid "Check config file permissions"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4204 msgid ""
4205 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4206 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4210 msgid "Compress on the fly"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4214 #: setup/frames/index.inc.php:176
4215 msgid "Configuration file"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4219 msgid ""
4220 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4221 "when you're about to lose data"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4225 msgid "Confirm DROP queries"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4229 msgid "Debug SQL"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Default display direction"
4235 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4238 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Default database tab"
4244 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4247 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4251 msgid "Default server tab"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4255 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4259 msgid "Default table tab"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4263 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4267 #, fuzzy
4268 #| msgid "Propose table structure"
4269 msgid "Hide table structure actions"
4270 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4273 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4277 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4281 msgid "Display servers as a list"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4285 msgid ""
4286 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4287 "the selected tables of a database."
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4291 #, fuzzy
4292 #| msgid "Table maintenance"
4293 msgid "Disable multi table maintenance"
4294 msgstr "Administrimi i tabelës"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4297 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4301 msgid "Edit in window"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "Display Features"
4307 msgid "Display errors"
4308 msgstr "Shfaq karakteristikat"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4311 msgid "Gather errors"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4315 msgid ""
4316 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4317 "limit)"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4321 msgid "Maximum execution time"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:305
4325 msgid "Save as file"
4326 msgstr "Ruaje skedarin me emër"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Character set of the file"
4331 msgstr "Familja gërmave të file:"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4334 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4335 #: tbl_printview.php:350
4336 msgid "Format"
4337 msgstr "Formati"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4340 msgid "Compression"
4341 msgstr "Kompresim"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4348 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4349 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4350 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4351 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4352 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4353 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4354 #, fuzzy
4355 #| msgid "Put fields names in the first row"
4356 msgid "Put columns names in the first row"
4357 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4361 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Fields enclosed by"
4364 msgid "Columns enclosed with"
4365 msgstr "Fushë e përbërë nga"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4369 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Fields escaped by"
4372 msgid "Columns escaped with"
4373 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4380 #, fuzzy
4381 #| msgid "Replace NULL by"
4382 msgid "Replace NULL with"
4383 msgstr "Zëvendëso NULL me"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4386 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4391 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4392 #, fuzzy
4393 #| msgid "Lines terminated by"
4394 msgid "Columns terminated with"
4395 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4398 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4399 #, fuzzy
4400 #| msgid "Lines terminated by"
4401 msgid "Lines terminated with"
4402 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4405 #, fuzzy
4406 #| msgid "Excel edition"
4407 msgid "Excel edition"
4408 msgstr "Edicion i Excel"
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Database name template"
4413 msgstr "Emri i file template"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Server name template"
4418 msgstr "Emri i file template"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Table name template"
4423 msgstr "Emri i file template"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4428 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4429 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4430 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4431 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4432 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "%s table(s)"
4435 msgid "Dump table"
4436 msgstr "%s tabela(at)"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4439 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4440 msgid "Include table caption"
4441 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4444 msgid "Table caption"
4445 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4448 msgid "Continued table caption"
4449 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4452 msgid "Label key"
4453 msgstr "Kyçi i etiketës"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4457 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
4458 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4459 msgid "MIME type"
4460 msgstr "Lloji MIME"
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:378
4464 msgid "Relations"
4465 msgstr "Relacione"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Export type"
4470 msgid "Export method"
4471 msgstr "Lloji i Eksportit"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4474 msgid "Save on server"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4478 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4479 msgid "Overwrite existing file(s)"
4480 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Remember file name template"
4485 msgstr "Emri i file template"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4488 #: libraries/operations.lib.php:687 libraries/operations.lib.php:1030
4489 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4490 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4495 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4496 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4499 #: libraries/display_export.lib.php:450
4500 msgid "SQL compatibility mode"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4504 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4505 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4509 msgid "Creation/Update/Check dates"
4510 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4513 msgid "Use delayed inserts"
4514 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4517 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4518 msgid "Disable foreign key checks"
4519 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4523 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1026
4524 #, php-format
4525 msgid "Add %s"
4526 msgstr "Shto %s"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4529 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4533 msgid "Use ignore inserts"
4534 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4537 msgid "Syntax to use when inserting data"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4541 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4542 msgid "Maximal length of created query"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Export type"
4548 msgstr "Lloji i Eksportit"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4551 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4552 msgid "Enclose export in a transaction"
4553 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Export time in UTC"
4558 msgstr "Lloji i Eksportit"
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4561 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4565 msgid "Force SSL connection"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4569 msgid ""
4570 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4571 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4575 msgid "Foreign key dropdown order"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4579 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4583 msgid "Foreign key limit"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4587 msgid "Browse mode"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4591 msgid "Customize browse mode"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Customize default options"
4600 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:245
4603 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4605 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4606 msgid "CSV"
4607 msgstr "të dhëna CSV"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4610 msgid "Developer"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4614 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4618 msgid "Edit mode"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4622 msgid "Customize edit mode"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4626 msgid "Export defaults"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4630 msgid "Customize default export options"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4634 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4635 msgid "Features"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4639 #, fuzzy
4640 msgid "General"
4641 msgstr "Gjeneruar nga"
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4644 msgid "Set some commonly used options"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Import defaults"
4650 msgstr "Importo files"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4653 msgid "Customize default common import options"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4657 msgid "Import / export"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4661 msgid "Set import and export directories and compression options"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4665 msgid "LaTeX"
4666 msgstr "LaTeX"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Databases display options"
4671 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4674 msgid "Navigation panel"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4678 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4682 #: setup/frames/index.inc.php:117
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Servers"
4685 msgstr "Serveri"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4688 msgid "Servers display options"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4692 msgid "Tables display options"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Indexes"
4698 msgid "Main panel"
4699 msgstr "Tregues"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4702 msgid "Microsoft Office"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4706 msgid "Other core settings"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4710 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "Page number:"
4716 msgid "Page titles"
4717 msgstr "Numri i faqes:"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4720 msgid ""
4721 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4722 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4723 "to get special values."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4727 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4728 msgid "Query window"
4729 msgstr "Dritarja e Query"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4732 msgid "Customize query window options"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4736 msgid "Security"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4740 msgid ""
4741 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4742 "limit MySQL"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4746 msgid "Basic settings"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Documentation"
4752 msgid "Authentication"
4753 msgstr "Dokumentet"
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4756 msgid "Authentication settings"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4760 msgid "Server configuration"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4764 msgid ""
4765 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4766 "what they are for"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4770 msgid "Enter server connection parameters"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4774 msgid "Configuration storage"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4778 msgid ""
4779 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4780 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4781 "documentation"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4785 msgid "Changes tracking"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4789 msgid ""
4790 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4791 "storage."
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Customize export options"
4797 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4800 msgid "Customize import defaults"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Customize navigation panel"
4806 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Customize main panel"
4811 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4814 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4815 #, fuzzy
4816 msgid "SQL queries"
4817 msgstr "query SQL"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4820 #, fuzzy
4821 msgid "SQL Query box"
4822 msgstr "query SQL"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4825 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4829 #, fuzzy
4830 msgid "SQL queries settings"
4831 msgstr "query SQL"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "SQL history"
4836 msgid "SQL Validator"
4837 msgstr "Kronollogjia e SQL"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4840 msgid ""
4841 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4842 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4843 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4844 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Startup"
4850 msgstr "Gjendja"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4853 msgid "Customize startup page"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Databases"
4859 msgid "Database structure"
4860 msgstr "Databazat"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4863 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4867 #, fuzzy
4868 #| msgid "Databases"
4869 msgid "Table structure"
4870 msgstr "Databazat"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4873 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Tabs"
4879 msgstr "Tabela"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4882 msgid "Choose how you want tabs to work"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4886 #, fuzzy
4887 #| msgid "Use text field"
4888 msgid "Text fields"
4889 msgstr "Përdor fushë teksti"
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Customize text input fields"
4894 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4897 msgid "Texy! text"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4901 msgid "Warnings"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4905 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4909 msgid ""
4910 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4911 "and export operations"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4915 msgid "GZip"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4919 msgid "Extra parameters for iconv"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4923 msgid ""
4924 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4925 "if one of the queries failed"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4929 msgid "Ignore multiple statement errors"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4933 msgid ""
4934 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4935 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4936 "transactions."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4940 msgid "Partial import: allow interrupt"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4944 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4945 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4946 msgid "Do not abort on INSERT error"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4950 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4951 msgid "Replace table data with file"
4952 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4955 msgid ""
4956 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4957 "table) and only SQL is always available"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4961 msgid "Format of imported file"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4965 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4966 msgid "Use LOCAL keyword"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Put fields names in the first row"
4973 msgid "Column names in first row"
4974 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4977 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
4978 msgid "Do not import empty rows"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4982 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4986 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4990 msgid "Number of queries to skip from start"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4994 msgid "Partial import: skip queries"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5000 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5001 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5004 msgid "Initial state for sliders"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5008 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5012 msgid "Number of inserted rows"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5016 msgid ""
5017 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5021 msgid "Limit column characters"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5025 msgid ""
5026 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5027 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5028 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5032 msgid "Delete all cookies on logout"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5036 msgid ""
5037 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5038 "authentication mode"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5042 msgid "Recall user name"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5046 msgid ""
5047 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5048 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5049 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5050 "recommended for non-trusted environments."
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5054 msgid "Login cookie store"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5058 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5062 msgid "Login cookie validity"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5066 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5070 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5074 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5078 msgid "Maximum displayed SQL length"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5083 msgid "Users cannot set a higher value"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5087 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5091 msgid "Maximum databases"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5095 msgid ""
5096 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5100 msgid "Maximum items in branch"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5104 msgid ""
5105 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5106 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5107 "shown."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5111 msgid "Maximum number of rows to display"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5115 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5119 msgid "Maximum tables"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5123 msgid ""
5124 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5125 "cookie authentication"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5129 msgid "mcrypt warning"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5133 msgid ""
5134 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5135 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Memory limit"
5141 msgstr "Limitet e rezervave"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5144 msgid "Show logo in navigation panel"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5148 msgid "Display logo"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5152 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5156 msgid "Logo link URL"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5160 msgid ""
5161 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5162 "([kbd]new[/kbd])"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5166 msgid "Logo link target"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5170 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5174 msgid "Display servers selection"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5178 msgid "Target for quick access icon"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5182 msgid ""
5183 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5184 "display a filter box."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5188 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5192 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5196 msgid ""
5197 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5198 "below)"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5202 msgid "Group items in the tree"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5206 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5210 msgid "Database tree separator"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5214 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5218 msgid "Table tree separator"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5222 msgid "Maximum table tree depth"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5226 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5230 msgid "Enable highlighting"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5234 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Analyze table"
5240 msgid "Recently used tables"
5241 msgstr "Analizo tabelën"
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5244 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5248 msgid "Where to show the table row links"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5252 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Alter table order by"
5258 msgid "Natural order"
5259 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5262 msgid "Use only icons, only text or both"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5266 msgid "Iconic navigation bar"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5270 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5274 msgid "GZip output buffering"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5278 msgid ""
5279 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5280 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5284 msgid "Default sorting order"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5288 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5292 msgid "Persistent connections"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5296 msgid ""
5297 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5298 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5299 "configuration storage could not be found"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5303 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5307 msgid ""
5308 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5309 "MySQL library and server is detected"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5313 msgid "Server/library difference warning"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5317 msgid ""
5318 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5319 "column names in a table are reserved MySQL words"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5323 msgid "MySQL reserved word warning"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5327 msgid "Iconic table operations"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5331 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5335 msgid "Protect binary columns"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5339 msgid ""
5340 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5341 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5342 "(lost by window close)."
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5346 msgid "Permanent query history"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5350 msgid "How many queries are kept in history"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5354 msgid "Query history length"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5358 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5362 msgid "Default query window tab"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5366 msgid "Query window height (in pixels)"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Query window"
5372 msgid "Query window height"
5373 msgstr "Dritarja e Query"
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Query window"
5378 msgid "Query window width (in pixels)"
5379 msgstr "Dritarja e Query"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Query window"
5384 msgid "Query window width"
5385 msgstr "Dritarja e Query"
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5388 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5392 msgid "Recoding engine"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5396 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Rename table to"
5402 msgid "Remember table's sorting"
5403 msgstr "Riemërto tabelën në"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5406 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5410 msgid "Repeat headers"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5414 msgid "Grid editing: trigger action"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5418 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5422 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5426 msgid "Save directory"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5430 msgid "Leave blank if not used"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5434 msgid "Host authorization order"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5438 msgid "Leave blank for defaults"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5442 msgid "Host authorization rules"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5446 msgid "Allow logins without a password"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5450 msgid "Allow root login"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5454 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5458 msgid "HTTP Realm"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5462 msgid ""
5463 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5464 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5465 "swekey.conf)"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5469 msgid "SweKey config file"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5473 msgid "Authentication method to use"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5477 msgid "Authentication type"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5481 msgid ""
5482 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5483 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5487 msgid "Bookmark table"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5491 msgid ""
5492 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5493 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5497 msgid "Column information table"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5501 msgid "Compress connection to MySQL server"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5505 msgid "Compress connection"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5509 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Connection type"
5515 msgstr "Lidhje"
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5518 msgid "Control user password"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5522 msgid ""
5523 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5524 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5528 msgid "Control user"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5532 msgid ""
5533 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5534 "already defined host"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Any host"
5540 msgid "Control host"
5541 msgstr "Çfarëdo host"
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5544 msgid ""
5545 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5546 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5547 "if the controlhost equals host"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Any host"
5553 msgid "Control port"
5554 msgstr "Çfarëdo host"
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5557 msgid ""
5558 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5559 "kbd]"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Designer table"
5565 msgstr "Defragmento tabelën"
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5568 msgid ""
5569 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5570 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5574 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5578 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5582 msgid "PHP extension to use"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5586 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Hide databases"
5592 msgstr "Asnjë databazë"
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5595 msgid ""
5596 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5597 "kbd]"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5601 msgid "SQL query history table"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5605 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Server hostname"
5611 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5614 msgid "Logout URL"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5618 msgid ""
5619 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5620 "records are automatically removed"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5624 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5628 msgid "Try to connect without password"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5632 msgid "Connect without password"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5636 msgid ""
5637 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5638 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5639 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5643 msgid "Show only listed databases"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:410 libraries/config/messages.inc.php:451
5647 msgid "Leave empty if not using config auth"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5651 msgid "Password for config auth"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5655 msgid ""
5656 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5660 msgid "PDF schema: pages table"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5664 msgid ""
5665 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5666 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5667 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "Database"
5673 msgid "Database name"
5674 msgstr "Databazat"
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5677 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Server port"
5683 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5686 msgid ""
5687 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5688 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5692 #, fuzzy
5693 #| msgid "Analyze table"
5694 msgid "Recently used table"
5695 msgstr "Analizo tabelën"
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5698 msgid ""
5699 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5700 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Relation table"
5706 msgstr "Riparo tabelën"
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5709 msgid "SQL command to fetch available databases"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5713 msgid "SHOW DATABASES command"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5717 msgid ""
5718 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5719 "types[/a] for an example"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5723 msgid "Signon session name"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5727 msgid "Signon URL"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5731 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Server socket"
5737 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5740 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5744 msgid "Use SSL"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5748 msgid ""
5749 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5750 "kbd]"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5754 msgid "PDF schema: table coordinates"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5758 msgid ""
5759 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5760 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5764 #, fuzzy
5765 #| msgid "Displaying Column Comments"
5766 msgid "Display columns table"
5767 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5770 msgid ""
5771 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5772 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "Defragment table"
5778 msgid "UI preferences table"
5779 msgstr "Defragmento tabelën"
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5782 msgid ""
5783 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5784 "the log when creating a database."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5788 msgid "Add DROP DATABASE"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5792 msgid ""
5793 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5794 "log when creating a table."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5798 msgid "Add DROP TABLE"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5802 msgid ""
5803 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5804 "log when creating a view."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5808 msgid "Add DROP VIEW"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5812 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Statements"
5818 msgid "Statements to track"
5819 msgstr "Instruksione"
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5822 msgid ""
5823 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5824 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5828 msgid "SQL query tracking table"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5832 msgid ""
5833 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5834 "automatically."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Automatically create versions"
5840 msgstr "Versioni i MySQL"
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5843 msgid ""
5844 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5845 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5849 msgid "User preferences storage table"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5853 msgid "User for config auth"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5857 msgid ""
5858 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5859 "hostname instead."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5863 msgid "Verbose name of this server"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5867 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5871 msgid "Allow to display all the rows"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5875 msgid ""
5876 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5877 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5878 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5882 msgid "Show password change form"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5886 msgid "Show create database form"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5890 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Show PHP information"
5896 msgid "Show Creation timestamp"
5897 msgstr "Trego info mbi PHP"
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5900 msgid ""
5901 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5905 msgid "Show Last update timestamp"
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5909 msgid ""
5910 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5914 msgid "Show Last check timestamp"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5918 msgid ""
5919 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5920 "a table"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Show display direction"
5926 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5929 msgid ""
5930 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5931 "insert mode"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Show field types"
5937 msgstr "Shfaq tabelat"
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5940 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5944 msgid "Show function fields"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5948 msgid "Whether to show hint or not"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Show grid"
5954 msgid "Show hint"
5955 msgstr "Shfaq rrjetën"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5958 msgid ""
5959 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5960 "output"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5964 msgid "Show phpinfo() link"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5968 msgid "Show detailed MySQL server information"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5972 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Show SQL queries"
5978 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5981 msgid ""
5982 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:480 libraries/sql_query_form.lib.php:373
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Retain query box"
5988 msgstr "query SQL"
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5991 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Show statistics"
5997 msgstr "Statistikat e rreshtave"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6000 msgid "Display table comments in tooltips"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6004 msgid ""
6005 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6009 msgid "Skip locked tables"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6013 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:492 libraries/replication_gui.lib.php:65
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:375
6018 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
6019 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
6020 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
6021 msgid "Password"
6022 msgstr "Fjalëkalimi"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6025 msgid ""
6026 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6027 "installed"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6031 msgid "Enable SQL Validator"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6035 msgid ""
6036 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6037 "kbd])"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:496 tbl_tracking.php:556
6041 #: tbl_tracking.php:618
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Username"
6044 msgstr "Emri i përdoruesit:"
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6047 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6051 msgid "Suhosin warning"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6055 msgid ""
6056 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6057 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6061 #, fuzzy
6062 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6063 msgid "Textarea columns"
6064 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6067 msgid ""
6068 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6069 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6073 msgid "Textarea rows"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6077 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6081 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Default"
6087 msgid "Default title"
6088 msgstr "Prezgjedhur"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6091 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6095 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6099 msgid ""
6100 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6101 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6102 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6103 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6107 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6111 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6115 msgid "Upload directory"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6119 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6123 msgid "Use database search"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6127 msgid ""
6128 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6129 "checkbox on the right"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6133 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:275
6137 msgid "Check for latest version"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6141 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:132
6145 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6146 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6147 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6148 #: setup/lib/index.lib.php:243
6149 msgid "Version check"
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6153 msgid ""
6154 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6155 "latest version of phpMyAdmin. You need this if the server where phpMyAdmin "
6156 "is installed does not have direct access to the internet. The format is: "
6157 "\"hostname:portnumber\""
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6161 msgid "Version check proxy url"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6165 msgid ""
6166 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6167 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6168 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6172 msgid "Version check proxy username"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6176 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6180 msgid "Version check proxy password"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6184 msgid ""
6185 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6186 "for import and export operations"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6190 msgid "ZIP"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6194 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6198 msgid "Public key for reCaptcha"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6202 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6206 msgid "Private key for reCaptcha"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6210 msgid "Config authentication"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6214 msgid "Cookie authentication"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6218 msgid "HTTP authentication"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6222 msgid "Signon authentication"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/config/setup.forms.php:253
6226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
6227 msgid "CSV using LOAD DATA"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/config/setup.forms.php:262 libraries/config/setup.forms.php:355
6231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
6232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Documentation"
6235 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6236 msgstr "Dokumentet"
6238 #: libraries/config/setup.forms.php:269
6239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6240 msgid "Quick"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/config/setup.forms.php:273
6244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
6245 msgid "Custom"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/config/setup.forms.php:294
6249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6250 msgid "Database export options"
6251 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6253 #: libraries/config/setup.forms.php:327
6254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6255 msgid "CSV for MS Excel"
6256 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
6258 #: libraries/config/setup.forms.php:350
6259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6260 msgid "Microsoft Word 2000"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/config/setup.forms.php:359
6264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Documentation"
6267 msgid "OpenDocument Text"
6268 msgstr "Dokumentet"
6270 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6271 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6275 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6279 msgid "Could not connect to MySQL server"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6283 msgid "Empty username while using config authentication method"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6287 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6291 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6295 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6299 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6303 msgid "Incorrect value:"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6307 #, php-format
6308 msgid "Incorrect IP address: %s"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/core.lib.php:290
6312 #, php-format
6313 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/core.lib.php:449
6317 msgid "possible deep recursion attack"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6321 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:217
6322 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6326 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6330 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6334 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6335 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6336 msgid "No Password"
6337 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
6339 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6340 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6341 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:361
6342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6343 msgid "Password:"
6344 msgstr "Fjalëkalimi:"
6346 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
6348 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Re-type"
6351 msgid "Re-type:"
6352 msgstr "Rifut"
6354 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Password:"
6357 msgid "Password Hashing:"
6358 msgstr "Fjalëkalimi:"
6360 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6361 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Create new database"
6367 msgid "Create database"
6368 msgstr "Krijo një databazë të re"
6370 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6371 msgid "Create"
6372 msgstr "Krijo"
6374 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "Create new database"
6377 msgid "Create database:"
6378 msgstr "Krijo një databazë të re"
6380 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6381 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943 server_privileges.php:149
6382 #: server_replication.php:34
6383 msgid "No Privileges"
6384 msgstr "Asnjë e drejtë"
6386 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Create table"
6389 msgstr "Krijo një faqe të re"
6391 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6392 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6393 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6395 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6396 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579 libraries/structure.lib.php:1179
6398 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6399 #: setup/frames/index.inc.php:135
6400 msgid "Name"
6401 msgstr "Emri"
6403 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "Number of rows per page"
6406 msgid "Number of columns"
6407 msgstr "regjistrime për faqe"
6409 #: libraries/display_export.lib.php:49
6410 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/display_export.lib.php:100
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6416 msgid "Exporting databases from the current server"
6417 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
6419 #: libraries/display_export.lib.php:103
6420 #, fuzzy, php-format
6421 #| msgid "Create table on database %s"
6422 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6423 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6425 #: libraries/display_export.lib.php:108
6426 #, fuzzy, php-format
6427 #| msgid "Create table on database %s"
6428 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6429 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6431 #: libraries/display_export.lib.php:122
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Export type"
6434 msgid "Export Method:"
6435 msgstr "Lloji i Eksportit"
6437 #: libraries/display_export.lib.php:132
6438 msgid "Quick - display only the minimal options"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/display_export.lib.php:144
6442 msgid "Custom - display all possible options"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/display_export.lib.php:153
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "Databases"
6448 msgid "Database(s):"
6449 msgstr "Databazat"
6451 #: libraries/display_export.lib.php:155
6452 #, fuzzy
6453 #| msgid "Tables"
6454 msgid "Table(s):"
6455 msgstr "Tabela"
6457 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/sql.lib.php:469
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Rows"
6460 msgid "Rows:"
6461 msgstr "rreshta"
6463 #: libraries/display_export.lib.php:172
6464 msgid "Dump some row(s)"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/display_export.lib.php:187
6468 msgid "Row to begin at:"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/display_export.lib.php:204
6472 msgid "Dump all rows"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6476 msgid "Output:"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6480 #, fuzzy, php-format
6481 #| msgid "Save on server in %s directory"
6482 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6483 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
6485 #: libraries/display_export.lib.php:250
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "Save as file"
6488 msgid "Save output to a file"
6489 msgstr "Ruaje me emër…"
6491 #: libraries/display_export.lib.php:277
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "File name template"
6494 msgid "File name template:"
6495 msgstr "Emri i file template"
6497 #: libraries/display_export.lib.php:279
6498 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/display_export.lib.php:281
6502 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/display_export.lib.php:283
6506 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/display_export.lib.php:288
6510 #, php-format
6511 msgid ""
6512 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6513 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6514 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/display_export.lib.php:341
6518 msgid "use this for future exports"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6522 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:495
6523 msgid "Character set of the file:"
6524 msgstr "Familja gërmave të file:"
6526 #: libraries/display_export.lib.php:381
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "Compression"
6529 msgid "Compression:"
6530 msgstr "Kompresim"
6532 #: libraries/display_export.lib.php:389
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "\"zipped\""
6535 msgid "zipped"
6536 msgstr "\"kompresuar me zip\""
6538 #: libraries/display_export.lib.php:396
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "\"gzipped\""
6541 msgid "gzipped"
6542 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
6544 #: libraries/display_export.lib.php:403
6545 #, fuzzy
6546 #| msgid "\"bzipped\""
6547 msgid "bzipped"
6548 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
6550 #: libraries/display_export.lib.php:421
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid "Save as file"
6553 msgid "View output as text"
6554 msgstr "Ruaje me emër…"
6556 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6557 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6558 #, fuzzy
6559 #| msgid "Format"
6560 msgid "Format:"
6561 msgstr "Formati"
6563 #: libraries/display_export.lib.php:431
6564 #, fuzzy
6565 #| msgid "Transformation options"
6566 msgid "Format-specific options:"
6567 msgstr "Opcione të transformimeve"
6569 #: libraries/display_export.lib.php:433
6570 msgid ""
6571 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6572 "options for other formats."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6576 msgid "Encoding Conversion:"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6580 #, php-format
6581 msgid "%1$s from %2$s branch"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6585 msgid "no branch"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6589 msgid "Git revision:"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6593 #, fuzzy, php-format
6594 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6595 msgstr "Versioni i MySQL"
6597 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6598 #, fuzzy, php-format
6599 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6600 msgstr "Versioni i MySQL"
6602 #: libraries/display_import.lib.php:69
6603 msgid ""
6604 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6605 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6606 "browsers."
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/display_import.lib.php:77
6610 #, php-format
6611 msgid "%s of %s"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/display_import.lib.php:86
6615 msgid "Uploading your import file…"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/display_import.lib.php:94
6619 #, php-format
6620 msgid "%s/sec."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/display_import.lib.php:101
6624 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/display_import.lib.php:105
6628 msgid "About %SEC sec. remaining."
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/display_import.lib.php:135
6632 msgid "The file is being processed, please be patient."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/display_import.lib.php:154
6636 msgid ""
6637 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6638 "not available."
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/display_import.lib.php:190
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6644 msgid "Importing into the current server"
6645 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
6647 #: libraries/display_import.lib.php:192
6648 #, fuzzy, php-format
6649 msgid "Importing into the database \"%s\""
6650 msgstr "Asnjë databazë"
6652 #: libraries/display_import.lib.php:194
6653 #, fuzzy, php-format
6654 msgid "Importing into the table \"%s\""
6655 msgstr "Asnjë databazë"
6657 #: libraries/display_import.lib.php:200
6658 msgid "File to Import:"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/display_import.lib.php:217
6662 #, php-format
6663 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/display_import.lib.php:219
6667 msgid ""
6668 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6669 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/display_import.lib.php:245
6673 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/display_import.lib.php:276
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid "Partial Texts"
6679 msgid "Partial Import:"
6680 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
6682 #: libraries/display_import.lib.php:282
6683 #, php-format
6684 msgid ""
6685 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/display_import.lib.php:289
6689 msgid ""
6690 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6691 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6692 "files, however it can break transactions.)</i>"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/display_import.lib.php:296
6696 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/display_import.lib.php:318
6700 msgid "Format-Specific Options:"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2012
6704 #: libraries/structure.lib.php:2015
6705 msgid "Add index"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Print view"
6711 msgid "Edit index"
6712 msgstr "Shfaq për printim"
6714 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6715 msgid "Index name:"
6716 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
6718 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6719 msgid ""
6720 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6721 msgstr ""
6722 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
6723 "primar!)"
6725 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Comment"
6728 msgid "Comment:"
6729 msgstr "Komente"
6731 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6732 msgid "Index type:"
6733 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
6735 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6736 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6737 msgid "Language"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
6741 msgid "Version information"
6742 msgstr "Informacione mbi versionin"
6744 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6745 msgid "Data home directory"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6749 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Data files"
6755 msgstr "Vetëm të dhëna"
6757 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6758 msgid "Autoextend increment"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6762 msgid ""
6763 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6764 "when it becomes full."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6768 msgid "Buffer pool size"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
6772 msgid ""
6773 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6774 "tables."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
6778 msgid "Buffer Pool"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
6782 msgid "Buffer Pool Usage"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6786 msgid "pages"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
6790 msgid "Free pages"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
6794 msgid "Dirty pages"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
6798 msgid "Pages containing data"
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Pages to be flushed"
6804 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
6806 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
6807 msgid "Busy pages"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
6811 msgid "Latched pages"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
6815 msgid "Buffer Pool Activity"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6819 msgid "Read requests"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
6823 msgid "Write requests"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
6827 msgid "Read misses"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
6831 msgid "Write waits"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
6835 msgid "Read misses in %"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
6839 msgid "Write waits in %"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6843 msgid "Data pointer size"
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
6847 msgid ""
6848 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6849 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6853 msgid "Automatic recovery mode"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
6857 msgid ""
6858 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6859 "myisam-recover server startup option."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6863 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6867 msgid ""
6868 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6869 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6870 "INFILE)."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6874 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
6878 msgid ""
6879 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6880 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6881 "method."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6885 msgid "Repair threads"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
6889 msgid ""
6890 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6891 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6895 msgid "Sort buffer size"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
6899 msgid ""
6900 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6901 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6905 msgid "Index cache size"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
6909 msgid ""
6910 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6911 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6915 msgid "Record cache size"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
6919 msgid ""
6920 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6921 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6922 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6926 msgid "Log cache size"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
6930 msgid ""
6931 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6932 "transaction log data. The default is 16MB."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6936 msgid "Log file threshold"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
6940 msgid ""
6941 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6942 "default value is 16MB."
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6946 msgid "Transaction buffer size"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
6950 msgid ""
6951 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6952 "buffers of this size). The default is 1MB."
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6956 msgid "Checkpoint frequency"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
6960 msgid ""
6961 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6962 "performed. The default value is 24MB."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6966 msgid "Data log threshold"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
6970 msgid ""
6971 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6972 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6973 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6974 "that can be stored in the database."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6978 msgid "Garbage threshold"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
6982 msgid ""
6983 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6984 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6988 msgid "Log buffer size"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
6992 msgid ""
6993 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6994 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6995 "required to write a data log."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6999 msgid "Data file grow size"
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7003 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7007 msgid "Row file grow size"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7011 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7015 msgid "Log file count"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7019 msgid ""
7020 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7021 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7022 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7023 "number."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
7027 #, php-format
7028 msgid ""
7029 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7030 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Relations"
7036 msgid "Related Links"
7037 msgstr "Relacione"
7039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7040 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
7044 msgid "No data found for GIS visualization."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:122
7048 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1446 sql.php:850 tbl_get_field.php:55
7049 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7050 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
7052 #: libraries/import.lib.php:1190
7053 msgid ""
7054 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/import.lib.php:1191
7058 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/import.lib.php:1192
7062 msgid ""
7063 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/import.lib.php:1193
7067 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/import.lib.php:1197
7071 #, fuzzy, php-format
7072 msgid "Go to database: %s"
7073 msgstr "Asnjë databazë"
7075 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7076 #, php-format
7077 msgid "Edit settings for %s"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/import.lib.php:1223
7081 #, fuzzy, php-format
7082 msgid "Go to table: %s"
7083 msgstr "Asnjë databazë"
7085 #: libraries/import.lib.php:1226
7086 #, fuzzy, php-format
7087 #| msgid "Structure only"
7088 msgid "Structure of %s"
7089 msgstr "Vetëm struktura"
7091 #: libraries/import.lib.php:1234
7092 #, php-format
7093 msgid "Go to view: %s"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/index.lib.php:32
7097 #, fuzzy, php-format
7098 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7099 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7100 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
7102 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7103 #: pmd_general.php:197
7104 msgid "Hide"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:143
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
7109 msgid "Binary"
7110 msgstr "Binar"
7112 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7115 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7116 msgstr "Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
7118 #: libraries/insert_edit.lib.php:1089
7119 msgid "Binary - do not edit"
7120 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
7122 #: libraries/insert_edit.lib.php:1187 libraries/sql_query_form.lib.php:482
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "web server upload directory"
7125 msgid "web server upload directory:"
7126 msgstr "directory e upload të server-it web"
7128 #: libraries/insert_edit.lib.php:1402
7129 #, php-format
7130 msgid "Continue insertion with %s rows"
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/insert_edit.lib.php:1432
7134 msgid "and then"
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
7138 msgid "Insert as new row"
7139 msgstr "Shto një rresht të ri"
7141 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
7142 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
7146 msgid "Show insert query"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/insert_edit.lib.php:1491
7150 msgid "Go back to previous page"
7151 msgstr "Mbrapa"
7153 #: libraries/insert_edit.lib.php:1494
7154 msgid "Insert another new row"
7155 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
7157 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
7158 msgid "Go back to this page"
7159 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
7161 #: libraries/insert_edit.lib.php:1521
7162 msgid "Edit next row"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7166 msgid ""
7167 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/insert_edit.lib.php:1914 sql.php:845
7171 msgid "Showing SQL query"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/insert_edit.lib.php:1939 sql.php:825
7175 #, php-format
7176 msgid "Inserted row id: %1$d"
7177 msgstr ""
7179 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7180 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "None"
7183 msgctxt "None encoding conversion"
7184 msgid "None"
7185 msgstr "Asnjë lloj"
7187 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7188 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7189 msgid "Convert to Kana"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Replace table prefix"
7195 msgid "Replace table prefix:"
7196 msgstr "Zëvendëso prefiksin e tabelës"
7198 #: libraries/mult_submits.inc.php:290
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Copy table with prefix"
7201 msgid "Copy table with prefix:"
7202 msgstr "Kopjo tabelën me prefiks"
7204 #: libraries/mult_submits.inc.php:295
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Fri"
7207 msgid "From"
7208 msgstr "Pre"
7210 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
7211 msgid "To"
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/mult_submits.inc.php:310 libraries/mult_submits.inc.php:330
7215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:420
7216 msgid "Submit"
7217 msgstr "Dërgoje"
7219 #: libraries/mult_submits.inc.php:317
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "Replace table prefix"
7222 msgid "Add table prefix:"
7223 msgstr "Zëvendëso prefiksin e tabelës"
7225 #: libraries/mult_submits.inc.php:320
7226 msgid "Add prefix"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/mult_submits.inc.php:339 sql.php:416
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Do you really want to "
7232 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7233 msgstr "Konfermo: "
7235 #: libraries/mult_submits.inc.php:616 tbl_replace.php:251
7236 msgid "No change"
7237 msgstr "Asnjë ndryshim"
7239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:34
7240 msgid "Charset"
7241 msgstr "Familje gërmash"
7243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:155
7244 msgid "Bulgarian"
7245 msgstr "Bullgarisht"
7247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:159 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7248 msgid "Simplified Chinese"
7249 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
7251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:161 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
7252 msgid "Traditional Chinese"
7253 msgstr "Kineze tradicionale"
7255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
7256 msgid "case-insensitive"
7257 msgstr "i pandjeshëm për madhësinë e gërmës"
7259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:168 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7260 msgid "case-sensitive"
7261 msgstr "i ndjeshëm për madhësinë e gërmës"
7263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171
7264 msgid "Croatian"
7265 msgstr "Kroate"
7267 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:174
7268 msgid "Czech"
7269 msgstr "Çekisht"
7271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177
7272 msgid "Danish"
7273 msgstr "Danisht"
7275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:180
7276 msgid "English"
7277 msgstr "Anglisht"
7279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183
7280 msgid "Esperanto"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186
7284 msgid "Estonian"
7285 msgstr "Estoneze"
7287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189 libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7288 msgid "German"
7289 msgstr "Gjermanisht"
7291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
7292 msgid "dictionary"
7293 msgstr "fjalor"
7295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7296 msgid "phone book"
7297 msgstr "numratori"
7299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
7300 msgid "Hungarian"
7301 msgstr "Hungarisht"
7303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
7304 msgid "Icelandic"
7305 msgstr "Islandeze"
7307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
7308 msgid "Japanese"
7309 msgstr "Japonisht"
7311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
7312 msgid "Latvian"
7313 msgstr "Letone"
7315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
7316 msgid "Lithuanian"
7317 msgstr "Lituane"
7319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
7320 msgid "Korean"
7321 msgstr "Koreane"
7323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Persian"
7326 msgstr "Gjeorgjisht"
7328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
7329 msgid "Polish"
7330 msgstr "Polonisht"
7332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
7333 msgid "West European"
7334 msgstr "Europa Perëndimore"
7336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
7337 msgid "Romanian"
7338 msgstr "Romanisht"
7340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
7341 msgid "Slovak"
7342 msgstr "Sllovakisht"
7344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7345 msgid "Slovenian"
7346 msgstr "Sllovenisht"
7348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
7349 msgid "Spanish"
7350 msgstr "Spanjisht"
7352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7353 msgid "Traditional Spanish"
7354 msgstr "Spanjishte tradicionale"
7356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
7357 msgid "Swedish"
7358 msgstr "Suedisht"
7360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7361 msgid "Thai"
7362 msgstr "Tai"
7364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
7365 msgid "Turkish"
7366 msgstr "Turqisht"
7368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
7369 msgid "Ukrainian"
7370 msgstr "Ukrainase"
7372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7373 msgid "Unicode"
7374 msgstr "Unicode"
7376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7379 msgid "multilingual"
7380 msgstr "shumëgjuhësh"
7382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7383 msgid "Central European"
7384 msgstr "Europa qendrore"
7386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
7387 msgid "Russian"
7388 msgstr "Rusisht"
7390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7391 msgid "Baltic"
7392 msgstr "Baltike"
7394 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
7395 msgid "Armenian"
7396 msgstr "Armene"
7398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7399 msgid "Cyrillic"
7400 msgstr "Cirilike"
7402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
7403 msgid "Arabic"
7404 msgstr "Arabisht"
7406 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7407 msgid "Hebrew"
7408 msgstr "Hebraike"
7410 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
7411 msgid "Georgian"
7412 msgstr "Gjeorgjisht"
7414 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
7415 msgid "Greek"
7416 msgstr "Greqisht"
7418 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7419 msgid "Czech-Slovak"
7420 msgstr "Çeko-Sllovak"
7422 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7423 #: libraries/structure.lib.php:1068
7424 msgid "unknown"
7425 msgstr "e panjohur"
7427 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7428 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7432 msgid "Home"
7433 msgstr "Shtëpia"
7435 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7436 msgid "Log out"
7437 msgstr "Përfundo seancën"
7439 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7440 msgid "phpMyAdmin documentation"
7441 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
7443 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7444 msgid "Reload navigation frame"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7448 #, php-format
7449 msgid "%s other result found"
7450 msgid_plural "%s other results found"
7451 msgstr[0] ""
7452 msgstr[1] ""
7454 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Alter table order by"
7457 msgid "filter databases by name"
7458 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7460 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7461 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1076
7462 msgid "Clear Fast Filter"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1075
7466 #, fuzzy
7467 #| msgid "Alter table order by"
7468 msgid "filter items by name"
7469 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7471 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7472 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7473 #, php-format
7474 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7478 #, php-format
7479 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid "Column names"
7486 msgid "Columns"
7487 msgstr "Emrat e kollonave"
7489 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7490 msgctxt "Create new column"
7491 msgid "New"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7495 msgctxt "Create new event"
7496 msgid "New"
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7500 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7501 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Functions"
7504 msgstr "Funksioni"
7506 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7507 msgctxt "Create new function"
7508 msgid "New"
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7512 msgctxt "Create new index"
7513 msgid "New"
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7517 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7518 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Procedures"
7521 msgstr "Proceset"
7523 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7524 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7525 msgctxt "Create new procedure"
7526 msgid "New"
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7530 msgctxt "Create new table"
7531 msgid "New"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7535 msgctxt "Create new trigger"
7536 msgid "New"
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7540 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "View"
7543 msgid "Views"
7544 msgstr "Paraqitje"
7546 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7547 msgctxt "Create new view"
7548 msgid "New"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/operations.lib.php:75
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Rename database to"
7554 msgid "Rename database to:"
7555 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
7557 #: libraries/operations.lib.php:107
7558 #, php-format
7559 msgid "Database %s has been dropped."
7560 msgstr "Databaza %s u eleminua."
7562 #: libraries/operations.lib.php:119
7563 msgid "Remove database"
7564 msgstr "Fshij bazën e të dhënave"
7566 #: libraries/operations.lib.php:125
7567 msgid "Drop the database (DROP)"
7568 msgstr "Fshij bazën e të dhënave (DROP)"
7570 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1015
7571 #: tbl_tracking.php:506
7572 msgid "Structure only"
7573 msgstr "Vetëm struktura"
7575 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1016
7576 #: tbl_tracking.php:512
7577 msgid "Structure and data"
7578 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
7580 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1017
7581 #: tbl_tracking.php:509
7582 msgid "Data only"
7583 msgstr "Vetëm të dhënat"
7585 #: libraries/operations.lib.php:175
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "Copy database to"
7588 msgid "Copy database to:"
7589 msgstr "Kopjo databazën në"
7591 #: libraries/operations.lib.php:186
7592 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7593 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
7595 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1038
7596 msgid "Add constraints"
7597 msgstr "Shto kushte"
7599 #: libraries/operations.lib.php:207
7600 msgid "Switch to copied database"
7601 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
7603 #: libraries/operations.lib.php:277
7604 msgid "Edit or export relational schema"
7605 msgstr "Modifiko ose eksporto skemën relacionale"
7607 #: libraries/operations.lib.php:620
7608 msgid "Alter table order by"
7609 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7611 #: libraries/operations.lib.php:628
7612 msgid "(singly)"
7613 msgstr "(një nga një)"
7615 #: libraries/operations.lib.php:664
7616 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7617 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
7619 #: libraries/operations.lib.php:775
7620 msgid "Table options"
7621 msgstr "Opcione për tabelën"
7623 #: libraries/operations.lib.php:779
7624 msgid "Rename table to"
7625 msgstr "Riemërto tabelën në"
7627 #: libraries/operations.lib.php:787
7628 msgid "Table comments"
7629 msgstr "Komentet e tabelës"
7631 #: libraries/operations.lib.php:796 server_engines.php:71
7632 msgid "Storage Engine"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/operations.lib.php:998
7636 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7637 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
7639 #: libraries/operations.lib.php:1053
7640 msgid "Switch to copied table"
7641 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
7643 #: libraries/operations.lib.php:1080
7644 msgid "Table maintenance"
7645 msgstr "Administrimi i tabelës"
7647 #: libraries/operations.lib.php:1118 libraries/structure.lib.php:309
7648 msgid "Check table"
7649 msgstr "Kontrollo tabelën"
7651 #: libraries/operations.lib.php:1131
7652 msgid "Defragment table"
7653 msgstr "Defragmento tabelën"
7655 #: libraries/operations.lib.php:1145 libraries/structure.lib.php:317
7656 msgid "Analyze table"
7657 msgstr "Analizo tabelën"
7659 #: libraries/operations.lib.php:1158 libraries/structure.lib.php:314
7660 msgid "Repair table"
7661 msgstr "Riparo tabelën"
7663 #: libraries/operations.lib.php:1173 libraries/structure.lib.php:312
7664 #: libraries/structure.lib.php:1625
7665 msgid "Optimize table"
7666 msgstr "Optimizo tabelën"
7668 #: libraries/operations.lib.php:1185
7669 #, php-format
7670 msgid "Table %s has been flushed"
7671 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
7673 #: libraries/operations.lib.php:1192
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7676 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7677 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
7679 #: libraries/operations.lib.php:1239
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Dumping data for table"
7682 msgid "Delete data or table"
7683 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7685 #: libraries/operations.lib.php:1247
7686 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/operations.lib.php:1255
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Delete the table (DROP)"
7692 msgstr "Asnjë databazë"
7694 #: libraries/operations.lib.php:1297
7695 msgid "Analyze"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/operations.lib.php:1298
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Check"
7701 msgstr "Çekisht"
7703 #: libraries/operations.lib.php:1299
7704 msgid "Optimize"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/operations.lib.php:1300
7708 msgid "Rebuild"
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/operations.lib.php:1301
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Repair"
7714 msgstr "Riparo tabelën"
7716 #: libraries/operations.lib.php:1308
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Partition maintenance"
7719 msgstr "Administrimi i tabelës"
7721 #: libraries/operations.lib.php:1317
7722 #, php-format
7723 msgid "Partition %s"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/operations.lib.php:1336
7727 msgid "Remove partitioning"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/operations.lib.php:1362
7731 msgid "Check referential integrity:"
7732 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
7734 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "This format has no options"
7737 msgid "This format has no options"
7738 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
7740 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7741 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7742 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
7744 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7745 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7746 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7747 #, php-format
7748 msgid "Welcome to %s"
7749 msgstr "Mirësevini tek %s"
7751 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7752 #, php-format
7753 msgid ""
7754 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7755 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7759 msgid ""
7760 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7761 "connection. You should check the host, username and password in your "
7762 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7763 "the administrator of the MySQL server."
7764 msgstr ""
7765 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
7766 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
7767 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
7768 "dhënë administratori i serverit MySQL."
7770 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7771 msgid "Retry to connect"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7775 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7779 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7780 msgid "Log in"
7781 msgstr "Hyrja"
7783 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7784 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7788 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7789 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7793 msgid "Username:"
7794 msgstr "Emri i përdoruesit:"
7796 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7797 #, fuzzy
7798 #| msgid "Server Choice"
7799 msgid "Server Choice:"
7800 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7802 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
7803 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:395
7807 msgid "Please enter correct captcha!"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:657
7811 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7812 msgid ""
7813 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:664
7817 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7818 #, php-format
7819 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:669
7823 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:671
7824 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7825 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7826 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
7828 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7829 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7830 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
7832 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7833 msgid "Can not find signon authentication script:"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
7837 #, php-format
7838 msgid "File %s does not contain any key id"
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
7842 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
7843 msgid "Hardware authentication failed"
7844 msgstr ""
7846 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
7847 msgid "No valid authentication key plugged"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
7851 msgid "Authenticating…"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7855 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Lines terminated by"
7858 msgid "Columns separated with:"
7859 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7861 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7862 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Fields enclosed by"
7865 msgid "Columns enclosed with:"
7866 msgstr "Fushë e përbërë nga"
7868 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7869 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Fields escaped by"
7872 msgid "Columns escaped with:"
7873 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
7875 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7876 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Lines terminated by"
7879 msgid "Lines terminated with:"
7880 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7882 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7883 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7884 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7885 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7886 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7887 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7888 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7889 #, fuzzy
7890 #| msgid "Replace NULL by"
7891 msgid "Replace NULL with:"
7892 msgstr "Zëvendëso NULL me"
7894 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7895 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7896 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7900 #, fuzzy
7901 #| msgid "Excel edition"
7902 msgid "Excel edition:"
7903 msgstr "Edicion i Excel"
7905 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7906 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7907 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7908 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7909 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Data dump options"
7912 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
7914 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7915 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
7916 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1708
7917 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7918 msgid "Dumping data for table"
7919 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7921 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
7922 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
7923 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
7924 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Event"
7927 msgstr "Dërguar"
7929 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
7930 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
7931 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
7932 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7934 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7935 #, fuzzy
7936 #| msgid "Description"
7937 msgid "Definition"
7938 msgstr "Përshkrimi"
7940 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
7941 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
7942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1456
7943 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
7944 msgid "Table structure for table"
7945 msgstr "Struktura e tabelës"
7947 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
7948 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
7949 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1484
7950 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Structure for view"
7953 msgstr "Vetëm struktura"
7955 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
7956 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
7957 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1501
7958 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
7959 msgid "Stand-in structure for view"
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7963 msgid "Content of table @TABLE@"
7964 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
7966 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7967 msgid "(continued)"
7968 msgstr "(vazhdon)"
7970 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7971 msgid "Structure of table @TABLE@"
7972 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
7974 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7975 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7976 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Transformation options"
7979 msgid "Object creation options"
7980 msgstr "Opcione të transformimeve"
7982 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
7983 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Table caption"
7986 msgid "Table caption:"
7987 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
7989 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7990 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Table caption"
7993 msgid "Table caption (continued):"
7994 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
7996 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
7997 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
7998 #, fuzzy
7999 #| msgid "Label key"
8000 msgid "Label key:"
8001 msgstr "Kyçi i etiketës"
8003 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8004 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8006 #, fuzzy
8007 #| msgid "Disable foreign key checks"
8008 msgid "Display foreign key relationships"
8009 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
8011 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8012 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Displaying Column Comments"
8015 msgid "Display comments"
8016 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
8018 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8019 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8021 #, fuzzy
8022 #| msgid "Available MIME types"
8023 msgid "Display MIME types"
8024 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
8026 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Put fields names in the first row"
8029 msgid "Put columns names in the first row:"
8030 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
8032 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8033 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
8034 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8035 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:293
8036 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 libraries/sql.lib.php:459
8037 #, fuzzy
8038 #| msgid "Host"
8039 msgid "Host:"
8040 msgstr "Pritësi"
8042 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8043 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
8044 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:462
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "Generation Time"
8047 msgid "Generation Time:"
8048 msgstr "Gjeneruar më"
8050 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
8052 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "PHP Version"
8055 msgid "PHP Version:"
8056 msgstr "Versioni i PHP"
8058 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
8060 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
8061 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
8062 #: libraries/sql.lib.php:460
8063 #, fuzzy
8064 #| msgid "Database"
8065 msgid "Database:"
8066 msgstr "Databazat"
8068 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
8069 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
8070 #, fuzzy
8071 #| msgid "Data"
8072 msgid "Data:"
8073 msgstr "Të dhëna"
8075 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid "Structure"
8078 msgid "Structure:"
8079 msgstr "Struktura"
8081 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8082 #, fuzzy
8083 #| msgid "Export"
8084 msgid "Export table names"
8085 msgstr "Eksporto"
8087 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8090 msgid "Export table headers"
8091 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
8093 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8094 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8095 msgstr ""
8097 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "Import files"
8100 msgid "Report title:"
8101 msgstr "Importo files"
8103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8104 msgid ""
8105 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8106 "and server version)</i>"
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8110 #, fuzzy
8111 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8112 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8113 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
8115 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8116 msgid ""
8117 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8118 "checked"
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8122 msgid ""
8123 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8127 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
8128 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
8129 #, fuzzy, php-format
8130 #| msgid "Statements"
8131 msgid "Add %s statement"
8132 msgstr "Instruksione"
8134 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "Statements"
8137 msgid "Add statements:"
8138 msgstr "Instruksione"
8140 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
8141 msgid ""
8142 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8143 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8147 #, fuzzy
8148 #| msgid "Transformation options"
8149 msgid "Data creation options"
8150 msgstr "Opcione të transformimeve"
8152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
8153 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1652
8154 msgid "Truncate table before insert"
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
8158 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8162 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8166 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8167 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8171 msgid "Function to use when dumping data:"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8175 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8179 msgid ""
8180 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8181 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8182 "(1,2,3)</code>"
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8186 msgid ""
8187 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8188 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8189 "(7,8,9)</code>"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8193 msgid ""
8194 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8195 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8199 msgid ""
8200 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8201 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8205 msgid ""
8206 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8207 "0x616263)</i>"
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8211 msgid ""
8212 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8213 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1198
8217 msgid "Constraints for dumped tables"
8218 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
8220 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8221 msgid "Constraints for table"
8222 msgstr "Kushtet për tabelën"
8224 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1350
8225 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8226 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
8228 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1375
8229 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8230 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
8232 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1569
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Allows reading data."
8235 msgid "Error reading data:"
8236 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
8238 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8239 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8243 msgid "Export contents"
8244 msgstr ""
8246 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "Table"
8249 msgid "Table:"
8250 msgstr "Tabela"
8252 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8253 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8254 msgid ""
8255 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8256 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8260 msgid ""
8261 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8262 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8263 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8267 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8268 #, fuzzy
8269 #| msgid "Column names"
8270 msgid "Column names: "
8271 msgstr "Emrat e kollonave"
8273 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8274 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8275 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8276 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8277 #, php-format
8278 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8282 #, php-format
8283 msgid ""
8284 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8285 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8289 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8290 #, php-format
8291 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8295 #, php-format
8296 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8300 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8304 msgid "MediaWiki Table"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8308 #, php-format
8309 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8313 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8317 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8321 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8322 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8323 msgid ""
8324 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8325 "the issue and try again."
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:182
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid "Documentation"
8331 msgid "Could not parse OpenDocument Spreasheet!"
8332 msgstr "Dokumentet"
8334 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8335 msgid "ESRI Shape File"
8336 msgstr ""
8338 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:155
8339 #, php-format
8340 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8341 msgstr ""
8343 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:211
8344 msgid ""
8345 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8346 "data"
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:217
8350 #, php-format
8351 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:265
8355 msgid "The imported file does not contain any data"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8359 msgid "SQL compatibility mode:"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8363 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8367 msgid "XML"
8368 msgstr "XML"
8370 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8371 #, php-format
8372 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8376 msgid ""
8377 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8378 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8382 msgid ""
8383 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8384 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8385 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8386 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8387 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8388 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8389 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8390 "gmdate() function."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid ""
8396 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8397 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8398 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8399 #| "set the first option to the empty string."
8400 msgid ""
8401 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8402 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8403 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8404 "need to set the first option to the empty string."
8405 msgstr ""
8406 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
8407 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
8408 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
8409 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
8411 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid ""
8414 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8415 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8416 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8417 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8418 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8419 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8420 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8421 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8422 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8423 #| "(Default 1)."
8424 msgid ""
8425 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8426 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8427 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8428 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8429 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8430 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8431 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8432 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8433 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8434 "appears all on one line (Default 1)."
8435 msgstr ""
8436 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
8437 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
8438 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
8439 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
8440 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
8441 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
8442 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
8443 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
8444 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
8445 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
8446 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
8448 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid ""
8451 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8452 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8453 msgid ""
8454 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8455 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8456 msgstr ""
8457 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
8459 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8460 msgid ""
8461 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8462 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8466 msgid "Displays a link to download this image."
8467 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
8469 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8470 msgid ""
8471 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8472 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8473 msgstr ""
8474 "Shfaq një miniaturë të klikueshme. Mundësitë janë: gjerësia dhe lartësia në "
8475 "piksel. Do të ruhet proporcioni origjinal."
8477 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8478 msgid ""
8479 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8480 "standard dotted format."
8481 msgstr ""
8483 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8484 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8488 msgid ""
8489 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8490 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8491 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8492 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8493 "(Default: \"…\")."
8494 msgstr ""
8495 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
8496 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
8497 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
8498 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
8499 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: …) ."
8501 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid ""
8504 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8505 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8506 #| "options are the width and the height in pixels."
8507 msgid ""
8508 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8509 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8510 "third options are the width and the height in pixels."
8511 msgstr ""
8512 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
8513 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
8514 "në pixels, i treti është lartësia."
8516 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8517 #, fuzzy
8518 #| msgid ""
8519 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8520 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8521 #| "the link."
8522 msgid ""
8523 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8524 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8525 "the link."
8526 msgstr ""
8527 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
8528 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
8530 #: libraries/relation.lib.php:85
8531 msgid "not OK"
8532 msgstr "jo OK"
8534 #: libraries/relation.lib.php:92
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "OK"
8537 msgctxt "Correctly working"
8538 msgid "OK"
8539 msgstr "OK"
8541 #: libraries/relation.lib.php:95
8542 msgid "Enabled"
8543 msgstr "Aktiv"
8545 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8546 msgid "General relation features"
8547 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8549 #: libraries/relation.lib.php:131
8550 msgid "Display Features"
8551 msgstr "Shfaq karakteristikat"
8553 #: libraries/relation.lib.php:148
8554 msgid "Creation of PDFs"
8555 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
8557 #: libraries/relation.lib.php:159
8558 msgid "Displaying Column Comments"
8559 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
8561 #: libraries/relation.lib.php:165
8562 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8563 #: transformation_overview.php:39
8564 msgid "Browser transformation"
8565 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
8567 #: libraries/relation.lib.php:171
8568 msgid ""
8569 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8570 msgstr ""
8571 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
8573 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:400
8574 msgid "Bookmarked SQL query"
8575 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
8577 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
8578 msgid "SQL history"
8579 msgstr "Kronollogjia e SQL"
8581 #: libraries/relation.lib.php:214
8582 msgid "Persistent recently used tables"
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/relation.lib.php:225
8586 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/relation.lib.php:247
8590 msgid "User preferences"
8591 msgstr ""
8593 #: libraries/relation.lib.php:253
8594 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/relation.lib.php:257
8598 msgid ""
8599 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8600 msgstr ""
8602 #: libraries/relation.lib.php:263
8603 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/relation.lib.php:268
8607 msgid ""
8608 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8609 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/relation.lib.php:276
8613 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8614 msgstr ""
8616 #: libraries/relation.lib.php:1425
8617 msgid "no description"
8618 msgstr "asnjë përshkrim"
8620 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8621 msgid "Uncheck All"
8622 msgstr "Asnjë zgjedhje"
8624 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8625 msgid "Slave configuration"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8629 msgid "Change or reconfigure master server"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8633 msgid ""
8634 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8635 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8636 msgstr ""
8638 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:273
8639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid "User name"
8642 msgid "User name:"
8643 msgstr "Emri i përdoruesit"
8645 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:276
8646 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8647 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8649 msgid "User name"
8650 msgstr "Emri i përdoruesit"
8652 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Port:"
8655 msgstr "rreshtimi"
8657 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8658 msgid "Master status"
8659 msgstr ""
8661 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8662 msgid "Slave status"
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:412
8666 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8667 msgid "Variable"
8668 msgstr "E ndryshueshme"
8670 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 libraries/server_bin_log.lib.php:136
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Server ID"
8673 msgstr "Serveri"
8675 #: libraries/replication_gui.lib.php:195 libraries/replication_gui.lib.php:296
8676 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
8678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
8679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
8680 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397 server_status.php:375
8681 msgid "Host"
8682 msgstr "Pritësi"
8684 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8685 msgid ""
8686 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8687 "this list."
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8691 msgid "Add slave replication user"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
8696 msgid "Any user"
8697 msgstr "Çfarëdo përdorues"
8699 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8700 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
8702 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Use text field"
8705 msgid "Use text field:"
8706 msgstr "Përdor fushë teksti"
8708 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8709 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
8710 msgid "Any host"
8711 msgstr "Çfarëdo host"
8713 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8714 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
8715 msgid "Local"
8716 msgstr "Lokal"
8718 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8719 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
8720 msgid "This Host"
8721 msgstr "Këtë Host"
8723 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8724 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
8725 msgid "Use Host Table"
8726 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
8728 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8729 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
8730 msgid ""
8731 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8732 "table are used instead."
8733 msgstr ""
8735 #: libraries/replication_gui.lib.php:382
8736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
8737 msgid "Re-type"
8738 msgstr "Rifut"
8740 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8741 #, fuzzy
8742 #| msgid "Generate password"
8743 msgid "Generate Password:"
8744 msgstr "Gjenero fjalëkalimin"
8746 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8747 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8748 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8750 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
8751 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8752 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8753 #, php-format
8754 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8755 msgstr ""
8757 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8758 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8762 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8763 msgid "The backed up query was:"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8767 #, fuzzy, php-format
8768 #| msgid "Table %s has been dropped"
8769 msgid "Event %1$s has been modified."
8770 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8772 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8773 #, fuzzy, php-format
8774 msgid "Event %1$s has been created."
8775 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8777 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8778 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8779 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8780 msgstr ""
8782 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Edit event"
8785 msgstr "Dërguar"
8787 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
8788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
8790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
8791 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "Processes"
8794 msgid "Error in processing request:"
8795 msgstr "Proceset"
8797 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8798 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8799 msgid "Details"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Event name"
8805 msgstr "Lloji i Eksportit"
8807 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:135
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Event type"
8810 msgstr "Lloji i Eksportit"
8812 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8813 #, fuzzy, php-format
8814 #| msgid "Change"
8815 msgid "Change to %s"
8816 msgstr "Ndrysho"
8818 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8819 msgid "Execute at"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8823 #, fuzzy
8824 #| msgid "Execute bookmarked query"
8825 msgid "Execute every"
8826 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
8828 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8829 #, fuzzy
8830 msgctxt "Start of recurring event"
8831 msgid "Start"
8832 msgstr "Gjendja"
8834 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid "End"
8837 msgctxt "End of recurring event"
8838 msgid "End"
8839 msgstr "Fund"
8841 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8842 #, fuzzy
8843 #| msgid "Complete inserts"
8844 msgid "On completion preserve"
8845 msgstr "Të shtuarat komplet"
8847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8848 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8849 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8850 msgid "Definer"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8856 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8860 msgid "You must provide an event name"
8861 msgstr ""
8863 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8864 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8868 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8872 msgid "You must provide a valid type for the event."
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8876 msgid "You must provide an event definition."
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8880 msgid "OFF"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8884 msgid "ON"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8888 msgid "Event scheduler status"
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Table options"
8894 msgid "Returns"
8895 msgstr "Opcione për tabelën"
8897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8898 msgid ""
8899 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8900 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8901 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8902 "problems."
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8907 #, php-format
8908 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8912 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8916 #, fuzzy, php-format
8917 #| msgid "Table %s has been dropped"
8918 msgid "Routine %1$s has been modified."
8919 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8922 #, fuzzy, php-format
8923 msgid "Routine %1$s has been created."
8924 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8926 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8927 msgid "Edit routine"
8928 msgstr ""
8930 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "Column names"
8933 msgid "Routine name"
8934 msgstr "Emrat e kollonave"
8936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8937 msgid "Parameters"
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Creation"
8943 msgid "Direction"
8944 msgstr "Krijimi"
8946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8947 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8948 msgid "Length/Values"
8949 msgstr "Gjatësia/Set*"
8951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8952 msgid "Add parameter"
8953 msgstr ""
8955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "Rename database to"
8958 msgid "Remove last parameter"
8959 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
8961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8962 msgid "Return type"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8966 #, fuzzy
8967 #| msgid "Length/Values"
8968 msgid "Return length/values"
8969 msgstr "Gjatësia/Set*"
8971 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8972 #, fuzzy
8973 #| msgid "Table options"
8974 msgid "Return options"
8975 msgstr "Opcione për tabelën"
8977 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8978 msgid "Is deterministic"
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "Query type"
8984 msgid "Security type"
8985 msgstr "Lloji i query"
8987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8988 msgid "SQL data access"
8989 msgstr ""
8991 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8992 msgid "You must provide a routine name"
8993 msgstr ""
8995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8996 #, php-format
8997 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9001 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9002 msgid ""
9003 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9004 "VARCHAR and VARBINARY."
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9008 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9009 msgstr ""
9011 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9012 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9013 msgstr ""
9015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9016 msgid "You must provide a routine definition."
9017 msgstr ""
9019 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370
9020 #, php-format
9021 msgid "Execution results of routine %s"
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
9025 #, php-format
9026 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9027 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9028 msgstr[0] ""
9029 msgstr[1] ""
9031 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1508
9032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
9033 msgid "Execute routine"
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9037 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1575
9038 msgid "Routine parameters"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9042 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9046 #, fuzzy, php-format
9047 #| msgid "Table %s has been dropped"
9048 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9049 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9051 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9052 #, fuzzy, php-format
9053 msgid "Trigger %1$s has been created."
9054 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9056 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Edit trigger"
9059 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid "server name"
9064 msgid "Trigger name"
9065 msgstr "Emri i përdoruesit"
9067 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9068 #, fuzzy
9069 #| msgid "Time"
9070 msgctxt "Trigger action time"
9071 msgid "Time"
9072 msgstr "Koha"
9074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9075 msgid "You must provide a trigger name"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9079 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9083 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9087 msgid "You must provide a valid table name"
9088 msgstr ""
9090 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9091 msgid "You must provide a trigger definition."
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Add routine"
9097 msgstr "Shto një fushë të re"
9099 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9100 #, php-format
9101 msgid "Export of routine %s"
9102 msgstr ""
9104 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9105 #, fuzzy
9106 msgid "routine"
9107 msgstr "Shto një fushë të re"
9109 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9112 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9113 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9115 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9116 #, fuzzy, php-format
9117 #| msgid "No tables found in database."
9118 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9119 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
9121 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9122 msgid "There are no routines to display."
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Add trigger"
9128 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9130 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9131 #, php-format
9132 msgid "Export of trigger %s"
9133 msgstr ""
9135 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9136 #, fuzzy
9137 msgid "trigger"
9138 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9140 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9143 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9144 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9146 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9147 #, fuzzy, php-format
9148 #| msgid "No tables found in database."
9149 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9150 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
9152 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9153 msgid "There are no triggers to display."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Add event"
9159 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9161 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9162 #, fuzzy, php-format
9163 #| msgid "No rows selected"
9164 msgid "Export of event %s"
9165 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
9167 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9168 #, fuzzy
9169 msgid "event"
9170 msgstr "Dërguar"
9172 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9175 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9176 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9178 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9179 #, fuzzy, php-format
9180 #| msgid "No tables found in database."
9181 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9182 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
9184 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9185 msgid "There are no events to display."
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
9189 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
9190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:412
9191 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:396
9192 #, fuzzy, php-format
9193 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9194 msgid "The %s table doesn't exist!"
9195 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
9197 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
9198 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
9199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:454
9200 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:449
9201 #, php-format
9202 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9203 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
9205 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
9206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:869
9207 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:812
9208 #, fuzzy, php-format
9209 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9210 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9211 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
9213 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
9214 msgid "This page does not contain any tables!"
9215 msgstr ""
9217 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:234
9218 msgid "SCHEMA ERROR: "
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
9222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
9223 msgid "Relational schema"
9224 msgstr "Skema relacionale"
9226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
9227 msgid "Table of contents"
9228 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
9230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
9231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387
9232 #: libraries/structure.lib.php:1182
9233 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9234 msgid "Attributes"
9235 msgstr "Pronësi"
9237 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9239 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:329
9240 msgid "Extra"
9241 msgstr "Shtesë"
9243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9244 msgid "Create a page"
9245 msgstr "Krijo një faqe të re"
9247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9248 #, fuzzy
9249 #| msgid "Page number:"
9250 msgid "Page name"
9251 msgstr "Numri i faqes:"
9253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "Automatic layout"
9256 msgid "Automatic layout based on"
9257 msgstr "Faqosje automatike"
9259 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9260 msgid "Internal relations"
9261 msgstr "Relacione të brendshme"
9263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9264 msgid "FOREIGN KEY"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9268 msgid "Please choose a page to edit"
9269 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
9271 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9272 #, fuzzy
9273 #| msgid "Select Tables"
9274 msgid "Select page"
9275 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9278 msgid "Select Tables"
9279 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9282 msgid "Column names"
9283 msgstr "Emrat e kollonave"
9285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid "Relational schema"
9288 msgid "Display relational schema"
9289 msgstr "Skema relacionale"
9291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
9292 msgid "Select Export Relational Type"
9293 msgstr ""
9295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:447
9296 msgid "Show grid"
9297 msgstr "Shfaq rrjetën"
9299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
9300 msgid "Show color"
9301 msgstr "Shfaq ngjyrën"
9303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9304 msgid "Show dimension of tables"
9305 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
9307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9308 msgid "Display all tables with the same width"
9309 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
9311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:460 libraries/structure.lib.php:379
9312 msgid "Data Dictionary"
9313 msgstr "Fjalori i të dhënave"
9315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:462
9316 msgid "Only show keys"
9317 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
9319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
9320 msgid "Landscape"
9321 msgstr "Horizontale"
9323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
9324 msgid "Portrait"
9325 msgstr "Vertikale"
9327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:467
9328 #, fuzzy
9329 #| msgid "Creation"
9330 msgid "Orientation"
9331 msgstr "Krijimi"
9333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:480
9334 msgid "Paper size"
9335 msgstr "Përmasat e fletës"
9337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:526
9338 msgid ""
9339 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9340 "like to delete those references?"
9341 msgstr ""
9342 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
9343 "t'i eleminoni këto riferimente?"
9345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:552
9346 msgid "Toggle scratchboard"
9347 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
9349 #: libraries/select_lang.lib.php:531 libraries/select_lang.lib.php:540
9350 #: libraries/select_lang.lib.php:549
9351 #, php-format
9352 msgid "Unknown language: %1$s."
9353 msgstr ""
9355 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "Server"
9358 msgid "Current Server:"
9359 msgstr "Serveri"
9361 #: libraries/server_bin_log.lib.php:31
9362 msgid "Select binary log to view"
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
9366 msgid "Log name"
9367 msgstr ""
9369 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134
9370 msgid "Position"
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/server_bin_log.lib.php:137
9374 msgid "Original position"
9375 msgstr ""
9377 #: libraries/server_bin_log.lib.php:138 libraries/structure.lib.php:2159
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Information"
9380 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9382 #: libraries/server_bin_log.lib.php:191 server_status.php:488
9383 msgid "Truncate Shown Queries"
9384 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
9386 #: libraries/server_bin_log.lib.php:195 server_status.php:493
9387 msgid "Show Full Queries"
9388 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
9390 #: libraries/server_common.lib.php:30
9391 msgid "Character Sets and Collations"
9392 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
9394 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
9395 msgid "Modules"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
9399 msgid "Begin"
9400 msgstr "Fillim"
9402 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
9403 msgid "Plugin"
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
9407 msgid "Module"
9408 msgstr ""
9410 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
9411 msgid "Library"
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
9415 #: tbl_tracking.php:764
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Version"
9418 msgstr "Versioni i PHP"
9420 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
9421 msgid "Author"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
9425 msgid "License"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/server_plugins.lib.php:184
9429 #, fuzzy
9430 #| msgid "Disabled"
9431 msgid "disabled"
9432 msgstr "Jo aktiv"
9434 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9435 msgid "No privileges."
9436 msgstr "Asnjë të drejtë."
9438 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9439 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9440 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
9442 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9443 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9444 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9445 msgid "Allows reading data."
9446 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
9448 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9449 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9450 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9451 msgid "Allows inserting and replacing data."
9452 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
9454 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9455 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9456 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9457 msgid "Allows changing data."
9458 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
9460 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9461 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9462 msgid "Allows deleting data."
9463 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
9465 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9466 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9467 msgid "Allows creating new databases and tables."
9468 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
9470 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9471 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9472 msgid "Allows dropping databases and tables."
9473 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
9475 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9476 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9477 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9478 msgstr ""
9479 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
9480 "servërve."
9482 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9483 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9484 msgid "Allows shutting down the server."
9485 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
9487 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9488 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9489 msgid "Allows viewing processes of all users"
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9493 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9494 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9495 msgstr ""
9496 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
9498 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9499 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9500 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9501 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9502 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
9504 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9505 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9506 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9507 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9509 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9510 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9511 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9512 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
9514 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9515 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9516 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9517 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
9519 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9520 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9521 msgid ""
9522 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9523 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9524 "killing threads of other users."
9525 msgstr ""
9526 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
9527 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
9528 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
9530 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9531 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9532 msgid "Allows creating temporary tables."
9533 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
9535 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9536 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9537 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9538 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
9540 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9542 msgid "Needed for the replication slaves."
9543 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
9545 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9546 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9547 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9548 msgstr ""
9549 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
9551 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9552 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9553 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9554 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Allows creating new views."
9557 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9559 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9560 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9561 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9562 msgstr ""
9564 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9565 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9568 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9570 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9572 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9573 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9577 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Allows creating stored routines."
9580 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9582 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9583 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9586 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9588 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9589 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9590 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9591 msgstr ""
9593 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9594 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9595 msgid "Allows executing stored routines."
9596 msgstr ""
9598 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9599 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9600 #, fuzzy
9601 #| msgid "None"
9602 msgctxt "None privileges"
9603 msgid "None"
9604 msgstr "Asnjë lloj"
9606 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9607 msgid "Resource limits"
9608 msgstr "Limitet e rezervave"
9610 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9611 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9612 msgstr ""
9613 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
9615 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9616 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9617 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9618 msgstr ""
9619 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
9620 "orë."
9622 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9623 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9624 msgid ""
9625 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9626 "execute per hour."
9627 msgstr ""
9628 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
9629 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
9631 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9632 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9633 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9634 msgstr ""
9635 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9637 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9638 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9641 msgstr ""
9642 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9644 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9645 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9646 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9647 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9648 msgid "Table-specific privileges"
9649 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
9651 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9652 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9653 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
9654 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9655 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
9657 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9658 msgid "Administration"
9659 msgstr "Administrimi"
9661 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9662 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
9663 msgid "Global privileges"
9664 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
9666 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9667 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
9668 msgid "Database-specific privileges"
9669 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
9671 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
9672 msgid "Allows creating new tables."
9673 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9675 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
9676 msgid "Allows dropping tables."
9677 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
9679 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
9680 msgid ""
9681 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9682 msgstr ""
9683 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
9685 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
9686 msgid "Login Information"
9687 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
9690 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
9691 #: libraries/server_privileges.lib.php:2349
9692 msgid "Use text field"
9693 msgstr "Përdor fushë teksti"
9695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
9696 msgid ""
9697 "An account already exists with the same username but possibly a different "
9698 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
9702 msgid "Do not change the password"
9703 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
9705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
9706 #, php-format
9707 msgid "The password for %s was changed successfully."
9708 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
9710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
9711 #, php-format
9712 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9713 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
9715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
9716 msgid "Database for user"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
9720 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9721 msgstr ""
9723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
9724 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
9728 #, fuzzy, php-format
9729 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9730 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
9732 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
9733 #, php-format
9734 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9735 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
9737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
9738 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396
9739 #: libraries/server_privileges.lib.php:2814
9740 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862 server_status.php:371
9741 msgid "User"
9742 msgstr "Përdorues"
9744 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
9745 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
9746 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404
9747 msgid "Grant"
9748 msgstr "Dhënie"
9750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "View %s has been dropped"
9753 msgid "User has been added."
9754 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
9757 msgctxt "Create new user"
9758 msgid "New"
9759 msgstr ""
9761 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
9762 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
9763 #: libraries/server_privileges.lib.php:2473
9764 msgid "Any"
9765 msgstr "Çfarëdo"
9767 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
9768 msgid "global"
9769 msgstr "globale"
9771 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
9772 msgid "database-specific"
9773 msgstr "specifik i databazës"
9775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
9776 msgid "wildcard"
9777 msgstr "karakteri përgjithësues"
9779 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "No user(s) found."
9782 msgid "No user found."
9783 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
9785 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
9786 msgid "Edit Privileges"
9787 msgstr "Ndrysho të drejtat"
9789 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
9790 msgid "Revoke"
9791 msgstr "Hiq"
9793 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
9794 msgid "… keep the old one."
9795 msgstr "… mbaj të vjetrin."
9797 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
9798 msgid "… delete the old one from the user tables."
9799 msgstr "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
9801 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9802 msgid ""
9803 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9804 msgstr "… hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
9806 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
9807 msgid ""
9808 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9809 "afterwards."
9810 msgstr ""
9811 "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
9813 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
9814 msgid "Change Login Information / Copy User"
9815 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
9818 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9819 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe …"
9821 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
9822 msgid "Column-specific privileges"
9823 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
9825 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
9826 #, fuzzy
9827 #| msgid "Add privileges on the following database"
9828 msgid "Add privileges on the following database:"
9829 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
9831 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9832 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/server_privileges.lib.php:2327
9836 #, fuzzy
9837 #| msgid "Add privileges on the following table"
9838 msgid "Add privileges on the following table:"
9839 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
9841 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
9842 msgid "Remove selected users"
9843 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
9845 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
9846 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9847 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
9849 #: libraries/server_privileges.lib.php:2552
9850 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
9851 #: libraries/server_privileges.lib.php:2557
9852 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9853 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
9855 #: libraries/server_privileges.lib.php:2688
9856 msgid "No users selected for deleting!"
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
9860 msgid "Reloading the privileges"
9861 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
9863 #: libraries/server_privileges.lib.php:2710
9864 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9865 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9867 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
9868 #, php-format
9869 msgid "You have updated the privileges for %s."
9870 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
9872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2805
9873 #, fuzzy, php-format
9874 #| msgid "Privileges"
9875 msgid "Privileges for %s"
9876 msgstr "Të drejtat"
9878 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "Edit Privileges"
9881 msgid "Edit Privileges:"
9882 msgstr "Ndrysho të drejtat"
9884 #: libraries/server_privileges.lib.php:2915
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "User overview"
9887 msgid "Users overview"
9888 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
9890 #: libraries/server_privileges.lib.php:2990
9891 #, php-format
9892 msgid ""
9893 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9894 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9895 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9896 "%sreload the privileges%s before you continue."
9897 msgstr ""
9898 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
9899 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
9900 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
9901 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
9903 #: libraries/server_privileges.lib.php:3036
9904 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9905 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
9907 #: libraries/server_privileges.lib.php:3249
9908 msgid "You have added a new user."
9909 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
9911 #: libraries/sql.lib.php:457
9912 msgid "SQL result"
9913 msgstr "Rezultati SQL"
9915 #: libraries/sql.lib.php:464
9916 #, fuzzy
9917 #| msgid "Generated by"
9918 msgid "Generated by:"
9919 msgstr "Gjeneruar nga"
9921 #: libraries/sql.lib.php:495
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Detailed profile"
9924 msgstr "Vetëm të dhëna"
9926 #: libraries/sql.lib.php:498
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "Other"
9929 msgid "Order"
9930 msgstr "Të tjera"
9932 #: libraries/sql.lib.php:500 libraries/sql.lib.php:546
9933 #, fuzzy
9934 msgid "State"
9935 msgstr "Gjendja"
9937 #: libraries/sql.lib.php:543
9938 msgid "Summary by state"
9939 msgstr ""
9941 #: libraries/sql.lib.php:551
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "Total time:"
9944 msgid "Total Time"
9945 msgstr "Koha gjithsej:"
9947 #: libraries/sql.lib.php:553
9948 #, fuzzy
9949 #| msgid "Time"
9950 msgid "% Time"
9951 msgstr "Koha"
9953 #: libraries/sql.lib.php:555
9954 #, fuzzy
9955 #| msgid "Close"
9956 msgid "Calls"
9957 msgstr "Mbyll"
9959 #: libraries/sql.lib.php:557
9960 #, fuzzy
9961 #| msgid "Time"
9962 msgid "ø Time"
9963 msgstr "Koha"
9965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
9966 #, fuzzy, php-format
9967 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9968 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9970 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
9971 #, php-format
9972 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9973 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Clear"
9978 msgstr "Kalendari"
9980 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
9981 #, fuzzy
9982 #| msgid "Bookmark this SQL query"
9983 msgid "Bookmark this SQL query:"
9984 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
9986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326 sql.php:1199
9987 msgid "Let every user access this bookmark"
9988 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
9990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
9991 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9992 msgstr ""
9994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
9995 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9996 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
9998 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9999 msgid "Delimiter"
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/sql_query_form.lib.php:364
10003 msgid "Show this query here again"
10004 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
10006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
10007 msgid "View only"
10008 msgstr "Shfaq vetëm"
10010 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
10011 msgid ""
10012 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10013 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10014 msgstr ""
10015 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
10016 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
10017 "diagnostikimin e problemit"
10019 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
10020 msgid ""
10021 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10022 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10023 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10024 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10025 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10026 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10027 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10028 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10029 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10030 msgstr ""
10031 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
10032 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
10033 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
10034 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
10035 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
10036 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
10037 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
10038 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
10039 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
10040 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
10041 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
10043 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
10044 msgid "BEGIN CUT"
10045 msgstr "FILLIMI I CUT"
10047 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
10048 msgid "END CUT"
10049 msgstr "FUNDI I CUT"
10051 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
10052 msgid "BEGIN RAW"
10053 msgstr "FILLIMI I RAW"
10055 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
10056 msgid "END RAW"
10057 msgstr "FUNDI I RAW"
10059 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
10060 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/sqlparser.lib.php:407
10064 msgid "Unclosed quote"
10065 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
10067 #: libraries/sqlparser.lib.php:575
10068 msgid "Invalid Identifer"
10069 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
10071 #: libraries/sqlparser.lib.php:693
10072 msgid "Unknown Punctuation String"
10073 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
10075 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10076 #, php-format
10077 msgid ""
10078 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10079 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10080 msgstr ""
10081 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
10082 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
10084 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10085 #, php-format
10086 msgid "Table %s has been emptied"
10087 msgstr "Tabela %s u zbraz"
10089 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
10090 msgid "Tracking is active."
10091 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
10093 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
10094 msgid "Tracking is not active."
10095 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
10097 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10098 #, php-format
10099 msgid "View %s has been dropped"
10100 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
10102 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10103 #, php-format
10104 msgid "Table %s has been dropped"
10105 msgstr "Tabela %s u eleminua"
10107 #: libraries/structure.lib.php:185
10108 msgid "Sum"
10109 msgstr "Totali"
10111 #: libraries/structure.lib.php:319
10112 msgid "Add prefix to table"
10113 msgstr "Shtoji prefiks tabelës"
10115 #: libraries/structure.lib.php:321
10116 msgid "Replace table prefix"
10117 msgstr "Zëvendëso prefiksin e tabelës"
10119 #: libraries/structure.lib.php:323
10120 msgid "Copy table with prefix"
10121 msgstr "Kopjo tabelën me prefiks"
10123 #: libraries/structure.lib.php:344
10124 msgid "Check tables having overhead"
10125 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
10127 #: libraries/structure.lib.php:851
10128 msgid "Sort"
10129 msgstr "Renditja"
10131 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:359
10132 #, fuzzy
10133 #| msgid "None"
10134 msgctxt "None for default"
10135 msgid "None"
10136 msgstr "Asnjë lloj"
10138 #: libraries/structure.lib.php:1329
10139 #, fuzzy, php-format
10140 #| msgid "Table %s has been dropped"
10141 msgid "Column %s has been dropped"
10142 msgstr "Tabela %s u eleminua"
10144 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2054
10145 #: libraries/structure.lib.php:2064
10146 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10147 msgid "Primary"
10148 msgstr "Primar"
10150 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2056
10151 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2174
10152 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10153 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10154 msgid "Index"
10155 msgstr "Treguesi"
10157 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2060
10158 #: libraries/structure.lib.php:2070
10159 msgid "Spatial"
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2062
10163 #: libraries/structure.lib.php:2072
10164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10165 msgid "Fulltext"
10166 msgstr "Teksti komplet"
10168 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Move columns"
10171 msgstr "Shto një fushë të re"
10173 #: libraries/structure.lib.php:1426
10174 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10175 msgstr ""
10177 #: libraries/structure.lib.php:1460
10178 #, fuzzy
10179 #| msgid "Print view"
10180 msgid "Edit view"
10181 msgstr "Shfaq për printim"
10183 #: libraries/structure.lib.php:1493
10184 msgid "Relation view"
10185 msgstr "Shiko relacionet"
10187 #: libraries/structure.lib.php:1505
10188 msgid "Propose table structure"
10189 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
10191 #: libraries/structure.lib.php:1541
10192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10193 #, fuzzy
10194 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
10195 msgid "You have to add at least one column."
10196 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
10198 #: libraries/structure.lib.php:1552
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Add column"
10201 msgstr "Shto një fushë të re"
10203 #: libraries/structure.lib.php:1557
10204 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10205 #, fuzzy, php-format
10206 msgid "Add %s column(s)"
10207 msgstr "Shto një fushë të re"
10209 #: libraries/structure.lib.php:1574
10210 msgid "At End of Table"
10211 msgstr "Në fund të tabelës"
10213 #: libraries/structure.lib.php:1575
10214 msgid "At Beginning of Table"
10215 msgstr "Në fillim të tabelës"
10217 #: libraries/structure.lib.php:1576
10218 #, php-format
10219 msgid "After %s"
10220 msgstr "Mbas %s"
10222 #: libraries/structure.lib.php:1670
10223 #, fuzzy
10224 #| msgid "Row Statistics"
10225 msgid "Row statistics"
10226 msgstr "Statistikat e rreshtave"
10228 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
10229 msgid "static"
10230 msgstr ""
10232 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
10233 msgid "dynamic"
10234 msgstr "dinamik"
10236 #: libraries/structure.lib.php:1688
10237 msgid "partitioned"
10238 msgstr ""
10240 #: libraries/structure.lib.php:1725 tbl_printview.php:376
10241 msgid "Row length"
10242 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
10244 #: libraries/structure.lib.php:1738 tbl_printview.php:390
10245 msgid "Row size"
10246 msgstr "Madhësia e rreshtit"
10248 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:399
10249 msgid "Next autoindex"
10250 msgstr ""
10252 #: libraries/structure.lib.php:1872 libraries/structure.lib.php:1953
10253 #: libraries/structure.lib.php:1961 libraries/structure.lib.php:1978
10254 #, php-format
10255 msgid "An index has been added on %s"
10256 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
10258 #: libraries/structure.lib.php:1943
10259 #, php-format
10260 msgid "A primary key has been added on %s"
10261 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
10263 #: libraries/structure.lib.php:2003 libraries/structure.lib.php:2074
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Distinct values"
10266 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
10268 #: libraries/structure.lib.php:2006 libraries/structure.lib.php:2009
10269 msgid "Add primary key"
10270 msgstr ""
10272 #: libraries/structure.lib.php:2018 libraries/structure.lib.php:2021
10273 msgid "Add unique index"
10274 msgstr ""
10276 #: libraries/structure.lib.php:2024 libraries/structure.lib.php:2027
10277 msgid "Add SPATIAL index"
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/structure.lib.php:2030 libraries/structure.lib.php:2033
10281 msgid "Add FULLTEXT index"
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/structure.lib.php:2164
10285 msgid "Space usage"
10286 msgstr "Hapësira e përdorur"
10288 #: libraries/structure.lib.php:2184 tbl_printview.php:322
10289 msgid "Effective"
10290 msgstr "Efektiv"
10292 #: libraries/structure.lib.php:2365 tbl_addfield.php:96 tbl_indexes.php:112
10293 #, fuzzy, php-format
10294 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10295 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
10297 #: libraries/structure.lib.php:2413 tbl_tracking.php:457 tbl_tracking.php:481
10298 #, fuzzy
10299 #| msgid "Query type"
10300 msgid "Query error"
10301 msgstr "Lloji i query"
10303 #: libraries/structure.lib.php:2509
10304 #, fuzzy
10305 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10306 msgid "The columns have been moved successfully."
10307 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
10309 #: libraries/structure.lib.php:2557
10310 #, php-format
10311 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid ""
10317 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10318 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
10319 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
10320 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10321 msgid ""
10322 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10323 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10324 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10325 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10326 msgstr ""
10327 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
10328 "formatin: 'a','b','c'…<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini backslashes "
10329 "(\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-ojini (për "
10330 "shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
10332 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10333 msgid ""
10334 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10335 "escaping or quotes, using this format: a"
10336 msgstr ""
10337 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
10338 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
10340 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10341 #, fuzzy
10342 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10343 msgid "Move column"
10344 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
10346 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10347 #, php-format
10348 msgid ""
10349 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10350 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10351 msgstr ""
10352 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
10353 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
10355 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10356 msgid "Transformation options"
10357 msgstr "Opcione të transformimeve"
10359 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10360 msgid ""
10361 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10362 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10363 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10364 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10365 msgstr ""
10366 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
10367 "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash (\"\\"
10368 "\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-oni "
10369 "(për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
10371 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10372 msgid "ENUM or SET data too long?"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10376 msgid "Get more editing space"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "None"
10382 msgctxt "for default"
10383 msgid "None"
10384 msgstr "Asnjë lloj"
10386 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10387 msgid "As defined:"
10388 msgstr ""
10390 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10391 msgid "first"
10392 msgstr ""
10394 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10395 #, fuzzy, php-format
10396 #| msgid "After %s"
10397 msgid "after %s"
10398 msgstr "Mbas %s"
10400 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10401 msgid "Table name"
10402 msgstr ""
10404 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10405 msgid "Storage Engine:"
10406 msgstr ""
10408 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10409 #, fuzzy
10410 #| msgid "Collation"
10411 msgid "Collation:"
10412 msgstr "Rradhitja"
10414 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10415 msgid "PARTITION definition:"
10416 msgstr ""
10418 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10419 #, fuzzy, php-format
10420 #| msgid "Tracking is active."
10421 msgid "Tracking of %s is activated."
10422 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
10424 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10425 #, fuzzy
10426 #| msgid "General relation features"
10427 msgid "Manage your settings"
10428 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
10430 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
10431 #, fuzzy
10432 #| msgid "Modifications have been saved"
10433 msgid "Configuration has been saved"
10434 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10436 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10437 #, php-format
10438 msgid ""
10439 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10440 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10441 msgstr ""
10443 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10444 msgid "Could not save configuration"
10445 msgstr ""
10447 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10448 msgid ""
10449 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10450 "import it for current session?"
10451 msgstr ""
10453 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10454 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10458 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10459 msgid "Error in ZIP archive:"
10460 msgstr ""
10462 #: navigation.php:23
10463 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10464 msgstr ""
10466 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10467 msgid "Modifications have been saved"
10468 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10470 #: pmd_general.php:82
10471 msgid "Show/Hide left menu"
10472 msgstr ""
10474 #: pmd_general.php:86
10475 msgid "View in fullscreen"
10476 msgstr ""
10478 #: pmd_general.php:90
10479 msgid "Exit fullscreen"
10480 msgstr ""
10482 #: pmd_general.php:95
10483 msgid "Save position"
10484 msgstr ""
10486 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10487 msgid "Create relation"
10488 msgstr ""
10490 #: pmd_general.php:113
10491 msgid "Reload"
10492 msgstr ""
10494 #: pmd_general.php:117
10495 msgid "Help"
10496 msgstr ""
10498 #: pmd_general.php:123
10499 msgid "Angular links"
10500 msgstr ""
10502 #: pmd_general.php:123
10503 msgid "Direct links"
10504 msgstr ""
10506 #: pmd_general.php:127
10507 msgid "Snap to grid"
10508 msgstr ""
10510 #: pmd_general.php:133
10511 msgid "Small/Big All"
10512 msgstr ""
10514 #: pmd_general.php:137
10515 msgid "Toggle small/big"
10516 msgstr ""
10518 #: pmd_general.php:141
10519 #, fuzzy
10520 #| msgid "Traditional Chinese"
10521 msgid "Toggle relation lines"
10522 msgstr "Kineze tradicionale"
10524 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
10525 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10526 msgstr ""
10528 #: pmd_general.php:154
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Submit Query"
10531 msgid "Build Query"
10532 msgstr "Dërgo Query"
10534 #: pmd_general.php:161
10535 msgid "Move Menu"
10536 msgstr ""
10538 #: pmd_general.php:174
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Hide/Show all"
10541 msgstr "Shfaqi të gjithë"
10543 #: pmd_general.php:178
10544 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10545 msgstr ""
10547 #: pmd_general.php:218
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Number of rows per page"
10550 msgid "Number of tables:"
10551 msgstr "regjistrime për faqe"
10553 #: pmd_general.php:467
10554 msgid "Delete relation"
10555 msgstr ""
10557 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Relation operator"
10560 msgstr "Shiko relacionet"
10562 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10563 #: pmd_general.php:818
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "Export"
10566 msgid "Except"
10567 msgstr "Eksporto"
10569 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10570 #: pmd_general.php:824
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "in query"
10573 msgid "subquery"
10574 msgstr "tek query"
10576 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Rename to"
10579 msgstr "Riemërto tabelën në"
10581 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "User name"
10584 msgid "New name"
10585 msgstr "Emri i përdoruesit"
10587 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10588 #, fuzzy
10589 #| msgid "Create"
10590 msgid "Aggregate"
10591 msgstr "Krijo"
10593 #: pmd_general.php:859
10594 #, fuzzy
10595 #| msgid "Table options"
10596 msgid "Active options"
10597 msgstr "Opcione për tabelën"
10599 #: pmd_pdf.php:50
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Page has been created"
10602 msgstr "Tabela %s u eleminua"
10604 #: pmd_pdf.php:53
10605 msgid "Page creation failed"
10606 msgstr ""
10608 #: pmd_pdf.php:113
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Usage"
10611 msgid "Page:"
10612 msgstr "Përdorimi"
10614 #: pmd_pdf.php:123
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Import files"
10617 msgid "Import from selected page"
10618 msgstr "Importo files"
10620 #: pmd_pdf.php:124
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "No rows selected"
10623 msgid "Export to selected page"
10624 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
10626 #: pmd_pdf.php:126
10627 #, fuzzy
10628 #| msgid "Create a new index"
10629 msgid "Create a page and export to it"
10630 msgstr "Krijo një tregues të ri"
10632 #: pmd_pdf.php:138
10633 #, fuzzy
10634 #| msgid "User name"
10635 msgid "New page name: "
10636 msgstr "Emri i përdoruesit"
10638 #: pmd_pdf.php:141
10639 #, fuzzy
10640 #| msgid "No rows selected"
10641 msgid "Export/Import to scale:"
10642 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
10644 #: pmd_pdf.php:146
10645 msgid "recommended"
10646 msgstr ""
10648 #: pmd_relation_new.php:35
10649 msgid "Error: relation already exists."
10650 msgstr ""
10652 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10653 msgid "Error: Relation not added."
10654 msgstr ""
10656 #: pmd_relation_new.php:78
10657 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10658 msgstr ""
10660 #: pmd_relation_new.php:82
10661 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10662 msgstr ""
10664 #: pmd_relation_new.php:98
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Internal relation added"
10667 msgstr "Relacione të brendshme"
10669 #: pmd_relation_upd.php:66
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Relation deleted"
10672 msgstr "Shiko relacionet"
10674 #: pmd_save_pos.php:73
10675 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10676 msgstr ""
10678 #: prefs_forms.php:85
10679 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10680 msgstr ""
10682 #: prefs_manage.php:81
10683 msgid "Could not import configuration"
10684 msgstr ""
10686 #: prefs_manage.php:114
10687 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10688 msgstr ""
10690 #: prefs_manage.php:133
10691 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10692 msgstr ""
10694 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
10695 msgid "Saved on: @DATE@"
10696 msgstr ""
10698 #: prefs_manage.php:246
10699 #, fuzzy
10700 #| msgid "Import files"
10701 msgid "Import from file"
10702 msgstr "Importo files"
10704 #: prefs_manage.php:252
10705 msgid "Import from browser's storage"
10706 msgstr ""
10708 #: prefs_manage.php:255
10709 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10710 msgstr ""
10712 #: prefs_manage.php:261
10713 msgid "You have no saved settings!"
10714 msgstr ""
10716 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
10717 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10718 msgstr ""
10720 #: prefs_manage.php:270
10721 msgid "Merge with current configuration"
10722 msgstr ""
10724 #: prefs_manage.php:284
10725 #, php-format
10726 msgid ""
10727 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10728 "script%s."
10729 msgstr ""
10731 #: prefs_manage.php:308
10732 msgid "Save to browser's storage"
10733 msgstr ""
10735 #: prefs_manage.php:312
10736 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10737 msgstr ""
10739 #: prefs_manage.php:314
10740 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10741 msgstr ""
10743 #: prefs_manage.php:329
10744 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10745 msgstr ""
10747 #: querywindow.php:64
10748 msgid "Import files"
10749 msgstr "Importo files"
10751 #: querywindow.php:77
10752 msgid "All"
10753 msgstr "Të gjithë"
10755 #: querywindow.php:154
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "SQL history"
10758 msgid "SQL history:"
10759 msgstr "Kronollogjia e SQL"
10761 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10762 #, php-format
10763 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10764 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
10766 #: schema_export.php:62
10767 #, fuzzy
10768 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10769 msgid "File doesn't exist"
10770 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
10772 #: server_databases.php:117
10773 #, fuzzy, php-format
10774 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10775 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10776 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10777 msgstr[0] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10778 msgstr[1] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10780 #: server_databases.php:138
10781 msgid "Databases statistics"
10782 msgstr "Statistikat e databazave"
10784 #: server_databases.php:227 server_replication.php:167
10785 #: server_replication.php:198
10786 msgid "Master replication"
10787 msgstr ""
10789 #: server_databases.php:229 server_replication.php:236
10790 msgid "Slave replication"
10791 msgstr ""
10793 #: server_databases.php:339 server_databases.php:340
10794 msgid "Enable Statistics"
10795 msgstr "Aktivo Statistikat"
10797 #: server_databases.php:343
10798 msgid ""
10799 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10800 "between the web server and the MySQL server."
10801 msgstr ""
10802 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
10803 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
10805 #: server_databases.php:350
10806 msgid "No databases"
10807 msgstr "Asnjë databazë"
10809 #: server_engines.php:63
10810 msgid "Storage Engines"
10811 msgstr ""
10813 #: server_export.php:20
10814 msgid "View dump (schema) of databases"
10815 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
10817 #: server_privileges.php:208
10818 #, php-format
10819 msgid "The user %s already exists!"
10820 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
10822 #: server_privileges.php:311
10823 #, php-format
10824 msgid "Deleting %s"
10825 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
10827 #: server_privileges.php:356
10828 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10829 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10831 #: server_replication.php:79
10832 msgid "Unknown error"
10833 msgstr ""
10835 #: server_replication.php:89
10836 #, php-format
10837 msgid "Unable to connect to master %s."
10838 msgstr ""
10840 #: server_replication.php:98
10841 msgid ""
10842 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10843 msgstr ""
10845 #: server_replication.php:104
10846 msgid "Unable to change master"
10847 msgstr ""
10849 #: server_replication.php:108
10850 #, fuzzy, php-format
10851 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10852 msgid "Master server changed successfully to %s"
10853 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10855 #: server_replication.php:168
10856 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10857 msgstr ""
10859 #: server_replication.php:174
10860 msgid "Show connected slaves"
10861 msgstr ""
10863 #: server_replication.php:199
10864 #, php-format
10865 msgid ""
10866 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10867 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10868 msgstr ""
10870 #: server_replication.php:206
10871 msgid "Master configuration"
10872 msgstr ""
10874 #: server_replication.php:207
10875 msgid ""
10876 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10877 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10878 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10879 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10880 "replicated. Please select the mode:"
10881 msgstr ""
10883 #: server_replication.php:210
10884 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10885 msgstr ""
10887 #: server_replication.php:211
10888 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10889 msgstr ""
10891 #: server_replication.php:214
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Please select databases:"
10894 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
10896 #: server_replication.php:217
10897 msgid ""
10898 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10899 "and please restart the MySQL server afterwards."
10900 msgstr ""
10902 #: server_replication.php:219
10903 msgid ""
10904 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10905 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10906 "master."
10907 msgstr ""
10909 #: server_replication.php:281
10910 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10911 msgstr ""
10913 #: server_replication.php:284
10914 msgid "Slave IO Thread not running!"
10915 msgstr ""
10917 #: server_replication.php:293
10918 msgid ""
10919 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10920 msgstr ""
10922 #: server_replication.php:296
10923 msgid "See slave status table"
10924 msgstr ""
10926 #: server_replication.php:300
10927 msgid "Control slave:"
10928 msgstr ""
10930 #: server_replication.php:303
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Full start"
10933 msgstr "Teksti komplet"
10935 #: server_replication.php:303
10936 msgid "Full stop"
10937 msgstr ""
10939 #: server_replication.php:304
10940 msgid "Reset slave"
10941 msgstr ""
10943 #: server_replication.php:306
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Structure only"
10946 msgid "Start SQL Thread only"
10947 msgstr "Vetëm struktura"
10949 #: server_replication.php:308
10950 msgid "Stop SQL Thread only"
10951 msgstr ""
10953 #: server_replication.php:311
10954 #, fuzzy
10955 #| msgid "Structure only"
10956 msgid "Start IO Thread only"
10957 msgstr "Vetëm struktura"
10959 #: server_replication.php:313
10960 msgid "Stop IO Thread only"
10961 msgstr ""
10963 #: server_replication.php:318
10964 msgid "Error management:"
10965 msgstr ""
10967 #: server_replication.php:320
10968 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10969 msgstr ""
10971 #: server_replication.php:322
10972 msgid "Skip current error"
10973 msgstr ""
10975 #: server_replication.php:323
10976 msgid "Skip next"
10977 msgstr ""
10979 #: server_replication.php:326
10980 msgid "errors."
10981 msgstr ""
10983 #: server_replication.php:342
10984 #, php-format
10985 msgid ""
10986 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10987 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10988 msgstr ""
10990 #: server_status.php:31
10991 #, php-format
10992 msgid "Thread %s was successfully killed."
10993 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
10995 #: server_status.php:35
10996 #, php-format
10997 msgid ""
10998 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10999 msgstr ""
11000 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
11001 "përfunduar më parë."
11003 #: server_status.php:93
11004 #, php-format
11005 msgid "Network traffic since startup: %s"
11006 msgstr ""
11008 #: server_status.php:106
11009 #, fuzzy, php-format
11010 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11011 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11012 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
11014 #: server_status.php:116
11015 msgid ""
11016 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11017 "b> process."
11018 msgstr ""
11020 #: server_status.php:121
11021 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11022 msgstr ""
11024 #: server_status.php:126
11025 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11026 msgstr ""
11028 #: server_status.php:140
11029 msgid "Replication status"
11030 msgstr ""
11032 #: server_status.php:169
11033 msgid ""
11034 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11035 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11036 msgstr ""
11038 #: server_status.php:179
11039 msgid "Received"
11040 msgstr "Marrë"
11042 #: server_status.php:198
11043 msgid "Sent"
11044 msgstr "Dërguar"
11046 #: server_status.php:261
11047 msgid "max. concurrent connections"
11048 msgstr ""
11050 #: server_status.php:271
11051 msgid "Failed attempts"
11052 msgstr "Përpjekje të dështuara"
11054 #: server_status.php:295
11055 msgid "Aborted"
11056 msgstr "Dështoi"
11058 #: server_status.php:367
11059 msgid "ID"
11060 msgstr "ID"
11062 #: server_status.php:383
11063 msgid "Command"
11064 msgstr "Komanda"
11066 #: server_status_advisor.php:44
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Instructions"
11069 msgstr "Funksioni"
11071 #: server_status_advisor.php:50
11072 msgid ""
11073 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11074 "analyzing the server status variables."
11075 msgstr ""
11077 #: server_status_advisor.php:56
11078 msgid ""
11079 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11080 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11081 "system."
11082 msgstr ""
11084 #: server_status_advisor.php:63
11085 msgid ""
11086 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11087 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11088 "tuning can have a very negative effect on performance."
11089 msgstr ""
11091 #: server_status_advisor.php:71
11092 msgid ""
11093 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11094 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11095 "no clearly measurable improvement."
11096 msgstr ""
11098 #: server_status_monitor.php:453
11099 msgid "Monitor Instructions"
11100 msgstr ""
11102 #: server_status_monitor.php:455
11103 msgid ""
11104 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11105 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11106 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11107 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11108 "increases server load by up to 15%."
11109 msgstr ""
11111 #: server_status_monitor.php:467
11112 msgid ""
11113 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11114 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11115 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11116 "charting features however."
11117 msgstr ""
11119 #: server_status_monitor.php:482
11120 msgid "Using the monitor:"
11121 msgstr ""
11123 #: server_status_monitor.php:485
11124 msgid ""
11125 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11126 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11127 "chart using the cog icon on each respective chart."
11128 msgstr ""
11130 #: server_status_monitor.php:491
11131 msgid ""
11132 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11133 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11134 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11135 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11136 msgstr ""
11138 #: server_status_monitor.php:501
11139 msgid "Please note:"
11140 msgstr ""
11142 #: server_status_monitor.php:504
11143 msgid ""
11144 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11145 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11146 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11147 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11148 msgstr ""
11150 #: server_status_monitor.php:515 server_status_monitor.php:701
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Add chart"
11153 msgstr "Shto një fushë të re"
11155 #: server_status_monitor.php:519
11156 #, fuzzy
11157 #| msgid "Rename database to"
11158 msgid "Preset chart"
11159 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
11161 #: server_status_monitor.php:523
11162 msgid "Status variable(s)"
11163 msgstr ""
11165 #: server_status_monitor.php:526
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "Select Tables"
11168 msgid "Select series:"
11169 msgstr "Zgjidh Tabelat"
11171 #: server_status_monitor.php:528
11172 msgid "Commonly monitored"
11173 msgstr ""
11175 #: server_status_monitor.php:544
11176 msgid "or type variable name:"
11177 msgstr ""
11179 #: server_status_monitor.php:551
11180 msgid "Display as differential value"
11181 msgstr ""
11183 #: server_status_monitor.php:554
11184 msgid "Apply a divisor"
11185 msgstr ""
11187 #: server_status_monitor.php:562
11188 msgid "Append unit to data values"
11189 msgstr ""
11191 #: server_status_monitor.php:568
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Add this series"
11194 msgstr "Shto një përdorues të ri"
11196 #: server_status_monitor.php:570
11197 msgid "Clear series"
11198 msgstr ""
11200 #: server_status_monitor.php:573
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Series in Chart:"
11203 msgstr "query SQL"
11205 #: server_status_monitor.php:584
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Log statistics"
11208 msgstr "Statistikat e rreshtave"
11210 #: server_status_monitor.php:585
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "Select Tables"
11213 msgid "Selected time range:"
11214 msgstr "Zgjidh Tabelat"
11216 #: server_status_monitor.php:591
11217 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11218 msgstr ""
11220 #: server_status_monitor.php:596
11221 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11222 msgstr ""
11224 #: server_status_monitor.php:599
11225 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11226 msgstr ""
11228 #: server_status_monitor.php:602
11229 msgid "Results are grouped by query text."
11230 msgstr ""
11232 #: server_status_monitor.php:606
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Query type"
11235 msgid "Query analyzer"
11236 msgstr "Lloji i query"
11238 #: server_status_monitor.php:654
11239 #, fuzzy, php-format
11240 #| msgid "per second"
11241 msgid "%d second"
11242 msgid_plural "%d seconds"
11243 msgstr[0] "në sekondë"
11244 msgstr[1] "në sekondë"
11246 #: server_status_monitor.php:657
11247 #, fuzzy, php-format
11248 #| msgid "in use"
11249 msgid "%d minute"
11250 msgid_plural "%d minutes"
11251 msgstr[0] "në përdorim"
11252 msgstr[1] "në përdorim"
11254 #: server_status_monitor.php:674
11255 #, fuzzy
11256 #| msgid "Start"
11257 msgid "Start Monitor"
11258 msgstr "Sht"
11260 #: server_status_monitor.php:681
11261 msgid "Instructions/Setup"
11262 msgstr ""
11264 #: server_status_monitor.php:685
11265 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11266 msgstr ""
11268 #: server_status_monitor.php:704
11269 msgid "Enable charts dragging"
11270 msgstr ""
11272 #: server_status_monitor.php:708
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Refresh rate"
11275 msgstr "Rifresko"
11277 #: server_status_monitor.php:717
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11280 msgid "Chart columns"
11281 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
11283 #: server_status_monitor.php:733
11284 msgid "Chart arrangement"
11285 msgstr ""
11287 #: server_status_monitor.php:736
11288 msgid ""
11289 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11290 "may want to export it if you have a complicated set up."
11291 msgstr ""
11293 #: server_status_monitor.php:750
11294 msgid "Reset to default"
11295 msgstr ""
11297 #: server_status_queries.php:67
11298 #, php-format
11299 msgid "Questions since startup: %s"
11300 msgstr ""
11302 #: server_status_queries.php:79
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "per hour"
11305 msgid "per hour:"
11306 msgstr "në orë"
11308 #: server_status_queries.php:82
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "per minute"
11311 msgid "per minute:"
11312 msgstr "në minutë"
11314 #: server_status_queries.php:86
11315 #, fuzzy
11316 #| msgid "per second"
11317 msgid "per second:"
11318 msgstr "në sekondë"
11320 #: server_status_queries.php:119
11321 msgid "Statements"
11322 msgstr "Instruksione"
11324 #. l10n: # = Amount of queries
11325 #: server_status_queries.php:122
11326 msgid "#"
11327 msgstr ""
11329 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11330 msgid "Filters"
11331 msgstr ""
11333 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11334 #, fuzzy
11335 #| msgid "Do not change the password"
11336 msgid "Containing the word:"
11337 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
11339 #: server_status_variables.php:89
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Show only alert values"
11342 msgstr "Shfaq tabelat"
11344 #: server_status_variables.php:94
11345 msgid "Filter by category…"
11346 msgstr ""
11348 #: server_status_variables.php:114
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Show unformatted values"
11351 msgstr "Shfaq tabelat"
11353 #: server_status_variables.php:133
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "Relations"
11356 msgid "Related links:"
11357 msgstr "Relacione"
11359 #: server_status_variables.php:330
11360 msgid ""
11361 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11362 "closing the connection properly."
11363 msgstr ""
11365 #: server_status_variables.php:334
11366 #, fuzzy
11367 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11368 msgstr ""
11369 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
11371 #: server_status_variables.php:337
11372 msgid ""
11373 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11374 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11375 "statements from the transaction."
11376 msgstr ""
11378 #: server_status_variables.php:342
11379 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11380 msgstr ""
11382 #: server_status_variables.php:345
11383 msgid ""
11384 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11385 msgstr ""
11387 #: server_status_variables.php:349
11388 msgid ""
11389 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11390 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11391 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11392 "based instead of disk-based."
11393 msgstr ""
11395 #: server_status_variables.php:356
11396 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11397 msgstr ""
11399 #: server_status_variables.php:359
11400 msgid ""
11401 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11402 "while executing statements."
11403 msgstr ""
11405 #: server_status_variables.php:363
11406 msgid ""
11407 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11408 "(probably duplicate key)."
11409 msgstr ""
11411 #: server_status_variables.php:367
11412 msgid ""
11413 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11414 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11415 msgstr ""
11417 #: server_status_variables.php:372
11418 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11419 msgstr ""
11421 #: server_status_variables.php:375
11422 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11423 msgstr ""
11425 #: server_status_variables.php:378
11426 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11427 msgstr ""
11429 #: server_status_variables.php:381
11430 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11431 msgstr ""
11433 #: server_status_variables.php:384
11434 msgid ""
11435 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11436 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11437 "indicates the number of time tables have been discovered."
11438 msgstr ""
11440 #: server_status_variables.php:390
11441 msgid ""
11442 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11443 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11444 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11445 msgstr ""
11447 #: server_status_variables.php:396
11448 msgid ""
11449 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11450 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11451 msgstr ""
11453 #: server_status_variables.php:401
11454 msgid ""
11455 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11456 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11457 "if you are doing an index scan."
11458 msgstr ""
11460 #: server_status_variables.php:406
11461 msgid ""
11462 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11463 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11464 msgstr ""
11466 #: server_status_variables.php:410
11467 msgid ""
11468 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11469 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11470 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11471 "you have joins that don't use keys properly."
11472 msgstr ""
11474 #: server_status_variables.php:417
11475 msgid ""
11476 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11477 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11478 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11479 "advantage of the indexes you have."
11480 msgstr ""
11482 #: server_status_variables.php:424
11483 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11484 msgstr ""
11486 #: server_status_variables.php:427
11487 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11488 msgstr ""
11490 #: server_status_variables.php:430
11491 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11492 msgstr ""
11494 #: server_status_variables.php:433
11495 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11496 msgstr ""
11498 #: server_status_variables.php:436
11499 msgid "The number of pages currently dirty."
11500 msgstr ""
11502 #: server_status_variables.php:439
11503 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11504 msgstr ""
11506 #: server_status_variables.php:443
11507 msgid "The number of free pages."
11508 msgstr ""
11510 #: server_status_variables.php:446
11511 msgid ""
11512 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11513 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11514 "reason."
11515 msgstr ""
11517 #: server_status_variables.php:451
11518 msgid ""
11519 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11520 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11521 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11522 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11523 msgstr ""
11525 #: server_status_variables.php:458
11526 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11527 msgstr ""
11529 #: server_status_variables.php:461
11530 msgid ""
11531 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11532 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11533 msgstr ""
11535 #: server_status_variables.php:466
11536 msgid ""
11537 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11538 "InnoDB does a sequential full table scan."
11539 msgstr ""
11541 #: server_status_variables.php:470
11542 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11543 msgstr ""
11545 #: server_status_variables.php:473
11546 msgid ""
11547 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11548 "and had to do a single-page read."
11549 msgstr ""
11551 #: server_status_variables.php:477
11552 msgid ""
11553 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11554 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11555 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11556 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11557 "properly, this value should be small."
11558 msgstr ""
11560 #: server_status_variables.php:485
11561 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11562 msgstr ""
11564 #: server_status_variables.php:488
11565 msgid "The number of fsync() operations so far."
11566 msgstr ""
11568 #: server_status_variables.php:491
11569 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11570 msgstr ""
11572 #: server_status_variables.php:494
11573 msgid "The current number of pending reads."
11574 msgstr ""
11576 #: server_status_variables.php:497
11577 msgid "The current number of pending writes."
11578 msgstr ""
11580 #: server_status_variables.php:500
11581 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11582 msgstr ""
11584 #: server_status_variables.php:503
11585 msgid "The total number of data reads."
11586 msgstr ""
11588 #: server_status_variables.php:506
11589 msgid "The total number of data writes."
11590 msgstr ""
11592 #: server_status_variables.php:509
11593 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11594 msgstr ""
11596 #: server_status_variables.php:512
11597 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11598 msgstr ""
11600 #: server_status_variables.php:516
11601 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11602 msgstr ""
11604 #: server_status_variables.php:519
11605 msgid ""
11606 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11607 "wait for it to be flushed before continuing."
11608 msgstr ""
11610 #: server_status_variables.php:523
11611 msgid "The number of log write requests."
11612 msgstr ""
11614 #: server_status_variables.php:526
11615 msgid "The number of physical writes to the log file."
11616 msgstr ""
11618 #: server_status_variables.php:529
11619 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11620 msgstr ""
11622 #: server_status_variables.php:532
11623 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11624 msgstr ""
11626 #: server_status_variables.php:535
11627 msgid "Pending log file writes."
11628 msgstr ""
11630 #: server_status_variables.php:538
11631 msgid "The number of bytes written to the log file."
11632 msgstr ""
11634 #: server_status_variables.php:541
11635 msgid "The number of pages created."
11636 msgstr ""
11638 #: server_status_variables.php:544
11639 msgid ""
11640 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11641 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11642 msgstr ""
11644 #: server_status_variables.php:549
11645 msgid "The number of pages read."
11646 msgstr ""
11648 #: server_status_variables.php:552
11649 msgid "The number of pages written."
11650 msgstr ""
11652 #: server_status_variables.php:555
11653 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11654 msgstr ""
11656 #: server_status_variables.php:558
11657 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11658 msgstr ""
11660 #: server_status_variables.php:561
11661 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11662 msgstr ""
11664 #: server_status_variables.php:564
11665 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11666 msgstr ""
11668 #: server_status_variables.php:567
11669 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11670 msgstr ""
11672 #: server_status_variables.php:570
11673 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11674 msgstr ""
11676 #: server_status_variables.php:573
11677 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11678 msgstr ""
11680 #: server_status_variables.php:576
11681 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11682 msgstr ""
11684 #: server_status_variables.php:579
11685 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11686 msgstr ""
11688 #: server_status_variables.php:582
11689 msgid ""
11690 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11691 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11692 msgstr ""
11694 #: server_status_variables.php:587
11695 msgid ""
11696 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11697 "determine how much of the key cache is in use."
11698 msgstr ""
11700 #: server_status_variables.php:591
11701 msgid ""
11702 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11703 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11704 "one time."
11705 msgstr ""
11707 #: server_status_variables.php:596
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11710 msgstr "Familja gërmave të file:"
11712 #: server_status_variables.php:599
11713 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11714 msgstr ""
11716 #: server_status_variables.php:602
11717 msgid ""
11718 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11719 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11720 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11721 msgstr ""
11723 #: server_status_variables.php:608
11724 msgid ""
11725 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11726 "requests (calculated value)"
11727 msgstr ""
11729 #: server_status_variables.php:612
11730 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11731 msgstr ""
11733 #: server_status_variables.php:615
11734 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11735 msgstr ""
11737 #: server_status_variables.php:618
11738 msgid ""
11739 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11740 msgstr ""
11742 #: server_status_variables.php:622
11743 msgid ""
11744 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11745 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11746 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11747 msgstr ""
11749 #: server_status_variables.php:628
11750 msgid ""
11751 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11752 "the server started."
11753 msgstr ""
11755 #: server_status_variables.php:632
11756 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11757 msgstr ""
11759 #: server_status_variables.php:635
11760 msgid ""
11761 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11762 "table cache value is probably too small."
11763 msgstr ""
11765 #: server_status_variables.php:639
11766 msgid "The number of files that are open."
11767 msgstr ""
11769 #: server_status_variables.php:642
11770 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11771 msgstr ""
11773 #: server_status_variables.php:645
11774 msgid "The number of tables that are open."
11775 msgstr ""
11777 #: server_status_variables.php:648
11778 msgid ""
11779 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11780 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11781 "statement."
11782 msgstr ""
11784 #: server_status_variables.php:653
11785 msgid "The amount of free memory for query cache."
11786 msgstr ""
11788 #: server_status_variables.php:656
11789 msgid "The number of cache hits."
11790 msgstr ""
11792 #: server_status_variables.php:659
11793 msgid "The number of queries added to the cache."
11794 msgstr ""
11796 #: server_status_variables.php:662
11797 msgid ""
11798 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11799 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11800 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11801 "decide which queries to remove from the cache."
11802 msgstr ""
11804 #: server_status_variables.php:669
11805 msgid ""
11806 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11807 "query_cache_type setting)."
11808 msgstr ""
11810 #: server_status_variables.php:673
11811 msgid "The number of queries registered in the cache."
11812 msgstr ""
11814 #: server_status_variables.php:676
11815 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11816 msgstr ""
11818 #: server_status_variables.php:679
11819 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11820 msgstr ""
11822 #: server_status_variables.php:682
11823 msgid ""
11824 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11825 "should carefully check the indexes of your tables."
11826 msgstr ""
11828 #: server_status_variables.php:686
11829 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11830 msgstr ""
11832 #: server_status_variables.php:689
11833 msgid ""
11834 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11835 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11836 msgstr ""
11838 #: server_status_variables.php:694
11839 msgid ""
11840 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11841 "critical even if this is big.)"
11842 msgstr ""
11844 #: server_status_variables.php:698
11845 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11846 msgstr ""
11848 #: server_status_variables.php:701
11849 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11850 msgstr ""
11852 #: server_status_variables.php:705
11853 msgid ""
11854 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11855 "retried transactions."
11856 msgstr ""
11858 #: server_status_variables.php:709
11859 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11860 msgstr ""
11862 #: server_status_variables.php:712
11863 msgid ""
11864 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11865 "create."
11866 msgstr ""
11868 #: server_status_variables.php:716
11869 msgid ""
11870 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11871 msgstr ""
11873 #: server_status_variables.php:720
11874 msgid ""
11875 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11876 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11877 "system variable."
11878 msgstr ""
11880 #: server_status_variables.php:725
11881 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11882 msgstr ""
11884 #: server_status_variables.php:728
11885 msgid "The number of sorted rows."
11886 msgstr ""
11888 #: server_status_variables.php:731
11889 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11890 msgstr ""
11892 #: server_status_variables.php:734
11893 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11894 msgstr ""
11896 #: server_status_variables.php:737
11897 msgid ""
11898 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11899 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11900 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11901 "tables or use replication."
11902 msgstr ""
11904 #: server_status_variables.php:743
11905 msgid ""
11906 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11907 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11908 "raise your thread_cache_size."
11909 msgstr ""
11911 #: server_status_variables.php:748
11912 msgid "The number of currently open connections."
11913 msgstr ""
11915 #: server_status_variables.php:751
11916 msgid ""
11917 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11918 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11919 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11920 "implementation.)"
11921 msgstr ""
11923 #: server_status_variables.php:758
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Tracking is not active."
11926 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11927 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
11929 #: server_status_variables.php:761
11930 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11931 msgstr ""
11933 #: server_variables.php:107
11934 msgid "Setting variable failed"
11935 msgstr ""
11937 #: server_variables.php:119
11938 msgid "Server variables and settings"
11939 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
11941 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11942 msgid "Session value"
11943 msgstr "Vlera seancës"
11945 #: server_variables.php:168
11946 msgid "Global value"
11947 msgstr "Vlerë Globale"
11949 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11950 #: tbl_gis_visualization.php:194
11951 msgid "Download"
11952 msgstr ""
11954 #: setup/frames/form.inc.php:25
11955 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11956 msgstr ""
11958 #: setup/frames/index.inc.php:51
11959 msgid "Cannot load or save configuration"
11960 msgstr ""
11962 #: setup/frames/index.inc.php:52
11963 msgid ""
11964 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11965 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11966 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11967 msgstr ""
11969 #: setup/frames/index.inc.php:60
11970 msgid ""
11971 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11972 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11973 msgstr ""
11975 #: setup/frames/index.inc.php:64
11976 #, php-format
11977 msgid ""
11978 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11979 "link[/a] to use a secure connection."
11980 msgstr ""
11982 #: setup/frames/index.inc.php:68
11983 msgid "Insecure connection"
11984 msgstr ""
11986 #: setup/frames/index.inc.php:98
11987 #, fuzzy
11988 #| msgid "Modifications have been saved"
11989 msgid "Configuration saved."
11990 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
11992 #: setup/frames/index.inc.php:99
11993 msgid ""
11994 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11995 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11996 msgstr ""
11998 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11999 msgid "Overview"
12000 msgstr ""
12002 #: setup/frames/index.inc.php:115
12003 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12004 msgstr ""
12006 #: setup/frames/index.inc.php:158
12007 msgid "There are no configured servers"
12008 msgstr ""
12010 #: setup/frames/index.inc.php:166
12011 msgid "New server"
12012 msgstr ""
12014 #: setup/frames/index.inc.php:199
12015 msgid "Default language"
12016 msgstr ""
12018 #: setup/frames/index.inc.php:210
12019 msgid "let the user choose"
12020 msgstr ""
12022 #: setup/frames/index.inc.php:221
12023 msgid "- none -"
12024 msgstr ""
12026 #: setup/frames/index.inc.php:225
12027 msgid "Default server"
12028 msgstr ""
12030 #: setup/frames/index.inc.php:237
12031 msgid "End of line"
12032 msgstr ""
12034 #: setup/frames/index.inc.php:243
12035 msgid "Display"
12036 msgstr ""
12038 #: setup/frames/index.inc.php:250
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Load"
12041 msgstr "Lokal"
12043 #: setup/frames/index.inc.php:270
12044 #, fuzzy
12045 msgid "phpMyAdmin homepage"
12046 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
12048 #: setup/frames/index.inc.php:272
12049 msgid "Donate"
12050 msgstr ""
12052 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12053 msgid "Edit server"
12054 msgstr ""
12056 #: setup/frames/servers.inc.php:39
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Add a new server"
12059 msgstr "Shto një përdorues të ri"
12061 #: setup/index.php:22
12062 msgid "Wrong GET file attribute value"
12063 msgstr ""
12065 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12066 msgid "Warning"
12067 msgstr ""
12069 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12070 msgid "Submitted form contains errors"
12071 msgstr ""
12073 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12074 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12075 msgstr ""
12077 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12078 msgid "Ignore errors"
12079 msgstr ""
12081 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Show form"
12084 msgstr "Shfaq ngjyrën"
12086 #: setup/lib/index.lib.php:133
12087 msgid ""
12088 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12089 msgstr ""
12091 #: setup/lib/index.lib.php:144
12092 msgid ""
12093 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12094 "not respond."
12095 msgstr ""
12097 #: setup/lib/index.lib.php:165
12098 msgid "Got invalid version string from server"
12099 msgstr ""
12101 #: setup/lib/index.lib.php:176
12102 msgid "Unparsable version string"
12103 msgstr ""
12105 #: setup/lib/index.lib.php:196
12106 #, php-format
12107 msgid ""
12108 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12109 "version is %s, released on %s."
12110 msgstr ""
12112 #: setup/lib/index.lib.php:203
12113 msgid "No newer stable version is available"
12114 msgstr ""
12116 #: setup/lib/index.lib.php:298
12117 #, php-format
12118 msgid ""
12119 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12120 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12121 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12122 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12123 msgstr ""
12125 #: setup/lib/index.lib.php:300
12126 msgid ""
12127 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12128 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12129 "you don't need to remember it."
12130 msgstr ""
12132 #: setup/lib/index.lib.php:301
12133 #, php-format
12134 msgid ""
12135 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12136 "unavailable on this system."
12137 msgstr ""
12139 #: setup/lib/index.lib.php:303
12140 msgid ""
12141 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12142 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12143 msgstr ""
12145 #: setup/lib/index.lib.php:304
12146 #, php-format
12147 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12148 msgstr ""
12150 #: setup/lib/index.lib.php:306
12151 #, php-format
12152 msgid ""
12153 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12154 "unavailable on this system."
12155 msgstr ""
12157 #: setup/lib/index.lib.php:308
12158 #, php-format
12159 msgid ""
12160 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12161 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12162 "(currently %d)."
12163 msgstr ""
12165 #: setup/lib/index.lib.php:310
12166 #, php-format
12167 msgid ""
12168 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12169 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12170 msgstr ""
12172 #: setup/lib/index.lib.php:312
12173 #, php-format
12174 msgid ""
12175 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12176 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12177 msgstr ""
12179 #: setup/lib/index.lib.php:314
12180 #, php-format
12181 msgid ""
12182 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12183 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12184 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12185 "of users, including you, are connected to."
12186 msgstr ""
12188 #: setup/lib/index.lib.php:316
12189 #, php-format
12190 msgid ""
12191 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12192 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12193 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12194 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12195 "[kbd]http[/kbd]."
12196 msgstr ""
12198 #: setup/lib/index.lib.php:318
12199 #, php-format
12200 msgid ""
12201 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12202 "system."
12203 msgstr ""
12205 #: setup/lib/index.lib.php:320
12206 #, php-format
12207 msgid ""
12208 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12209 "system."
12210 msgstr ""
12212 #: setup/lib/index.lib.php:348
12213 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12214 msgstr ""
12216 #: setup/lib/index.lib.php:363
12217 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12218 msgstr ""
12220 #: setup/lib/index.lib.php:400
12221 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12222 msgstr ""
12224 #: setup/lib/index.lib.php:424
12225 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12226 msgstr ""
12228 #: setup/lib/index.lib.php:431
12229 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12230 msgstr ""
12232 #: setup/validate.php:22
12233 #, fuzzy
12234 #| msgid "No databases"
12235 msgid "Wrong data"
12236 msgstr "Asnjë databazë"
12238 #: sql.php:216
12239 #, php-format
12240 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12241 msgstr ""
12243 #: sql.php:298
12244 msgid "Bookmark not created"
12245 msgstr ""
12247 #: sql.php:842
12248 msgid "Showing as PHP code"
12249 msgstr ""
12251 #: sql.php:847
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Validate SQL"
12254 msgid "Validated SQL"
12255 msgstr "Vleftëso SQL"
12257 #: sql.php:1101
12258 #, php-format
12259 msgid ""
12260 "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12261 "and Delete features are not available."
12262 msgstr ""
12264 #: sql.php:1154
12265 #, php-format
12266 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12267 msgstr ""
12269 #: sql.php:1187 sql.php:1207
12270 msgid "Bookmark this SQL query"
12271 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
12273 #: sql.php:1191
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "Label"
12276 msgid "Label:"
12277 msgstr "Etiketë"
12279 #: tbl_chart.php:38
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "No databases"
12282 msgid "No data to display"
12283 msgstr "Asnjë databazë"
12285 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12286 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12287 msgstr ""
12289 #: tbl_chart.php:124
12290 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12291 msgstr ""
12293 #: tbl_chart.php:154
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Mar"
12296 msgctxt "Chart type"
12297 msgid "Bar"
12298 msgstr "Mar"
12300 #: tbl_chart.php:156
12301 #, fuzzy
12302 #| msgid "Column names"
12303 msgctxt "Chart type"
12304 msgid "Column"
12305 msgstr "Emrat e kollonave"
12307 #: tbl_chart.php:159
12308 msgctxt "Chart type"
12309 msgid "Line"
12310 msgstr ""
12312 #: tbl_chart.php:161
12313 msgctxt "Chart type"
12314 msgid "Spline"
12315 msgstr ""
12317 #: tbl_chart.php:163
12318 msgctxt "Chart type"
12319 msgid "Area"
12320 msgstr ""
12322 #: tbl_chart.php:166
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "PiB"
12325 msgctxt "Chart type"
12326 msgid "Pie"
12327 msgstr "PB"
12329 #: tbl_chart.php:170
12330 #, fuzzy
12331 #| msgid "Time"
12332 msgctxt "Chart type"
12333 msgid "Timeline"
12334 msgstr "Koha"
12336 #: tbl_chart.php:177
12337 msgid "Stacked"
12338 msgstr ""
12340 #: tbl_chart.php:180
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "Import files"
12343 msgid "Chart title"
12344 msgstr "Importo files"
12346 #: tbl_chart.php:184
12347 msgid "X-Axis:"
12348 msgstr ""
12350 #: tbl_chart.php:200
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Series:"
12353 msgstr "query SQL"
12355 #: tbl_chart.php:229
12356 msgid "X-Axis label:"
12357 msgstr ""
12359 #: tbl_chart.php:232
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Value"
12362 msgid "X Values"
12363 msgstr "Vlerë"
12365 #: tbl_chart.php:234
12366 msgid "Y-Axis label:"
12367 msgstr ""
12369 #: tbl_create.php:34
12370 #, fuzzy, php-format
12371 msgid "Table %s already exists!"
12372 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
12374 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12375 #, php-format
12376 msgid "'%s' database does not exist."
12377 msgstr ""
12379 #: tbl_create.php:125
12380 #, fuzzy, php-format
12381 msgid "Table %1$s has been created."
12382 msgstr "Tabela %s u eleminua"
12384 #: tbl_export.php:27
12385 msgid "View dump (schema) of table"
12386 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
12388 #: tbl_get_field.php:44
12389 msgid "Invalid table name"
12390 msgstr ""
12392 #: tbl_gis_visualization.php:114
12393 msgid "Display GIS Visualization"
12394 msgstr ""
12396 #: tbl_gis_visualization.php:119
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12399 msgid "Label column"
12400 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
12402 #: tbl_gis_visualization.php:121
12403 msgid "-- None --"
12404 msgstr ""
12406 #: tbl_gis_visualization.php:135
12407 #, fuzzy
12408 #| msgid "Total"
12409 msgid "Spatial column"
12410 msgstr "Gjithsej"
12412 #: tbl_gis_visualization.php:150
12413 msgid "Redraw"
12414 msgstr ""
12416 #: tbl_gis_visualization.php:178
12417 #, fuzzy
12418 #| msgid "User name"
12419 msgid "File name"
12420 msgstr "Emri i përdoruesit"
12422 #: tbl_indexes.php:71
12423 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12424 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë \"PRIMARY\"!"
12426 #: tbl_indexes.php:81
12427 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12428 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
12430 #: tbl_indexes.php:97
12431 msgid "No index parts defined!"
12432 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
12434 #: tbl_move_copy.php:43
12435 msgid "Can't move table to same one!"
12436 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
12438 #: tbl_move_copy.php:45
12439 msgid "Can't copy table to same one!"
12440 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
12442 #: tbl_move_copy.php:55
12443 #, php-format
12444 msgid "Table %s has been moved to %s."
12445 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
12447 #: tbl_move_copy.php:57
12448 #, php-format
12449 msgid "Table %s has been copied to %s."
12450 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
12452 #: tbl_move_copy.php:79
12453 msgid "The table name is empty!"
12454 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
12456 #: tbl_printview.php:65
12457 #, fuzzy
12458 #| msgid "Show tables"
12459 msgid "Showing tables:"
12460 msgstr "Shfaq tabelat"
12462 #: tbl_printview.php:296
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "Space usage"
12465 msgid "Space usage:"
12466 msgstr "Hapësira e përdorur"
12468 #: tbl_printview.php:345
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Row Statistics"
12471 msgid "Row Statistics:"
12472 msgstr "Statistikat e rreshtave"
12474 #: tbl_relation.php:213
12475 #, php-format
12476 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12477 msgstr ""
12479 #: tbl_relation.php:383
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Internal relations"
12482 msgid "Internal relation"
12483 msgstr "Relacione të brendshme"
12485 #: tbl_relation.php:387
12486 msgid ""
12487 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12488 "relation exists."
12489 msgstr ""
12491 #: tbl_relation.php:397
12492 msgid "Foreign key constraint"
12493 msgstr ""
12495 #: tbl_relation.php:500
12496 #, fuzzy
12497 #| msgid "Constraints for table"
12498 msgid "Constraint name"
12499 msgstr "Kushtet për tabelën"
12501 #: tbl_relation.php:531
12502 #, fuzzy
12503 #| msgid "No index defined!"
12504 msgid "No index defined! Create one below"
12505 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
12507 #: tbl_relation.php:546
12508 #, fuzzy
12509 #| msgid "Choose column to display"
12510 msgid "Choose column to display:"
12511 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
12513 #: tbl_structure.php:125
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "No rows selected"
12516 msgid "No column selected."
12517 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
12519 #: tbl_tracking.php:135
12520 #, php-format
12521 msgid "Tracking report for table `%s`"
12522 msgstr ""
12524 #: tbl_tracking.php:205
12525 #, php-format
12526 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12527 msgstr ""
12529 #: tbl_tracking.php:222
12530 #, fuzzy, php-format
12531 #| msgid "Tracking is active."
12532 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12533 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12535 #: tbl_tracking.php:239
12536 #, fuzzy, php-format
12537 #| msgid "Tracking is active."
12538 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12539 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12541 #: tbl_tracking.php:253
12542 msgid "SQL statements executed."
12543 msgstr ""
12545 #: tbl_tracking.php:260
12546 msgid ""
12547 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12548 "ensure that you have the privileges to do so."
12549 msgstr ""
12551 #: tbl_tracking.php:262
12552 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12553 msgstr ""
12555 #: tbl_tracking.php:272
12556 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12557 msgstr ""
12559 #: tbl_tracking.php:310
12560 #, php-format
12561 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12562 msgstr ""
12564 #: tbl_tracking.php:454
12565 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12566 msgstr ""
12568 #: tbl_tracking.php:478
12569 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12570 msgstr ""
12572 #: tbl_tracking.php:493
12573 msgid "Tracking statements"
12574 msgstr ""
12576 #: tbl_tracking.php:524 tbl_tracking.php:672
12577 #, php-format
12578 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12579 msgstr ""
12581 #: tbl_tracking.php:532
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12584 msgid "Delete tracking data row from report"
12585 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
12587 #: tbl_tracking.php:546
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "No databases"
12590 msgid "No data"
12591 msgstr "Asnjë databazë"
12593 #: tbl_tracking.php:555 tbl_tracking.php:617
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Date"
12596 msgstr "Të dhëna"
12598 #: tbl_tracking.php:557
12599 msgid "Data definition statement"
12600 msgstr ""
12602 #: tbl_tracking.php:619
12603 msgid "Data manipulation statement"
12604 msgstr ""
12606 #: tbl_tracking.php:677
12607 msgid "SQL dump (file download)"
12608 msgstr ""
12610 #: tbl_tracking.php:678
12611 msgid "SQL dump"
12612 msgstr ""
12614 #: tbl_tracking.php:680
12615 msgid "This option will replace your table and contained data."
12616 msgstr ""
12618 #: tbl_tracking.php:681
12619 msgid "SQL execution"
12620 msgstr ""
12622 #: tbl_tracking.php:699
12623 #, php-format
12624 msgid "Export as %s"
12625 msgstr ""
12627 #: tbl_tracking.php:736
12628 msgid "Show versions"
12629 msgstr ""
12631 #: tbl_tracking.php:824
12632 #, php-format
12633 msgid "Deactivate tracking for %s"
12634 msgstr ""
12636 #: tbl_tracking.php:830
12637 msgid "Deactivate now"
12638 msgstr ""
12640 #: tbl_tracking.php:840
12641 #, php-format
12642 msgid "Activate tracking for %s"
12643 msgstr ""
12645 #: tbl_tracking.php:846
12646 msgid "Activate now"
12647 msgstr ""
12649 #: tbl_tracking.php:859
12650 #, fuzzy, php-format
12651 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12652 msgstr "Versioni i MySQL"
12654 #: tbl_tracking.php:867
12655 msgid "Track these data definition statements:"
12656 msgstr ""
12658 #: tbl_tracking.php:875
12659 msgid "Track these data manipulation statements:"
12660 msgstr ""
12662 #: tbl_tracking.php:885
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Create version"
12665 msgstr "Versioni i MySQL"
12667 #: themes.php:17 themes.php:22
12668 msgid "Theme"
12669 msgstr ""
12671 #: themes.php:25
12672 msgid "Get more themes!"
12673 msgstr ""
12675 #: transformation_overview.php:22
12676 msgid "Available MIME types"
12677 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
12679 #: transformation_overview.php:35
12680 msgid "Available transformations"
12681 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
12683 #: transformation_overview.php:40
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Description"
12686 msgctxt "for MIME transformation"
12687 msgid "Description"
12688 msgstr "Përshkrimi"
12690 #: user_password.php:29
12691 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12692 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
12694 #: user_password.php:106
12695 msgid "The profile has been updated."
12696 msgstr "Profili u rifreskua."
12698 #: view_create.php:178
12699 msgid "VIEW name"
12700 msgstr ""
12702 #: view_operations.php:91
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Rename view to"
12705 msgstr "Riemërto tabelën në"
12707 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12708 msgid "Uptime below one day"
12709 msgstr ""
12711 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12712 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12716 msgid ""
12717 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12718 "longer than a day before running this analyzer"
12719 msgstr ""
12721 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12722 #, php-format
12723 msgid "The uptime is only %s"
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Questions below 1,000"
12729 msgstr "Operacione"
12731 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12732 msgid ""
12733 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12734 "recommendations may not be accurate."
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12738 msgid ""
12739 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12740 "of queries."
12741 msgstr ""
12743 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12744 #, fuzzy, php-format
12745 #| msgid "Connections"
12746 msgid "Current amount of Questions: %s"
12747 msgstr "Lidhje"
12749 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Percentage of slow queries"
12752 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
12754 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12755 msgid ""
12756 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12757 msgstr ""
12759 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12760 msgid ""
12761 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12762 "in the slow query log"
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12766 #, php-format
12767 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Slow query rate"
12773 msgstr "query SQL"
12775 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12776 msgid ""
12777 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12778 msgstr ""
12780 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12781 #, php-format
12782 msgid ""
12783 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12784 "hour."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Long query time"
12790 msgstr "query SQL"
12792 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12793 msgid ""
12794 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12795 "take above 10 seconds are logged."
12796 msgstr ""
12798 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12799 msgid ""
12800 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12801 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12805 #, php-format
12806 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Slow query logging"
12812 msgstr "query SQL"
12814 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12815 #, fuzzy
12816 #| msgid "The server is not responding"
12817 msgid "The slow query log is disabled."
12818 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12820 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12821 msgid ""
12822 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12823 "help troubleshooting badly performing queries."
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12827 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12828 msgstr ""
12830 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12831 msgid ""
12832 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12833 "help troubleshooting badly performing queries."
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12837 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "Select Tables"
12843 msgid "Release Series"
12844 msgstr "Zgjidh Tabelat"
12846 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12847 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12851 msgid ""
12852 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12853 "even more so."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12858 #, fuzzy, php-format
12859 msgid "Current version: %s"
12860 msgstr "Versioni i MySQL"
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Minor Version"
12865 msgstr "Versioni i PHP"
12867 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12868 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12872 msgid ""
12873 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12874 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12878 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12884 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12885 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
12887 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12888 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12889 #, fuzzy
12890 #| msgid "Description"
12891 msgid "Distribution"
12892 msgstr "Përshkrimi"
12894 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12895 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12899 msgid ""
12900 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12901 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12902 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12906 msgid "'source' found in version_comment"
12907 msgstr ""
12909 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12910 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12914 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12915 msgstr ""
12917 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12918 msgid "'percona' found in version_comment"
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12922 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12926 #, php-format
12927 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "MySQL charset"
12933 msgid "MySQL Architecture"
12934 msgstr "Set simbolesh MySQL"
12936 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12937 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12938 msgstr ""
12940 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12941 msgid ""
12942 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12943 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12944 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12948 #, php-format
12949 msgid "Available memory on this host: %s"
12950 msgstr ""
12952 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Query cache disabled"
12955 msgstr "Lloji i query"
12957 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "The server is not responding"
12960 msgid "The query cache is not enabled."
12961 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12963 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12964 msgid ""
12965 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12966 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12967 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12968 "memcached, ignore this recommendation."
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12972 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Query caching method"
12978 msgstr "Lloji i query"
12980 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Suboptimal caching method."
12983 msgstr "Lloji i query"
12985 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12986 msgid ""
12987 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12988 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12989 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12990 "cache, especially if you have multiple slaves."
12991 msgstr ""
12993 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12994 #, php-format
12995 msgid ""
12996 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12997 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12998 msgstr ""
13000 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13001 #, fuzzy, php-format
13002 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13003 msgstr "Lloji i query"
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13006 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13007 msgstr ""
13009 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13010 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13011 msgstr ""
13013 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13014 #, php-format
13015 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Query Cache usage"
13021 msgstr "Lloji i query"
13023 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13024 #, php-format
13025 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13026 msgstr ""
13028 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13029 msgid ""
13030 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13031 "query cache might help as well."
13032 msgstr ""
13034 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13035 #, php-format
13036 msgid ""
13037 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13038 "%%. It should be above 80%%"
13039 msgstr ""
13041 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Query cache fragmentation"
13044 msgstr "Lloji i query"
13046 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "The server is not responding"
13049 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13050 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
13052 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13053 msgid ""
13054 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13055 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13056 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13057 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13058 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13059 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13060 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13061 "qcache_queries_in_cache"
13062 msgstr ""
13064 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13065 #, php-format
13066 msgid ""
13067 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13068 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13069 "value should be below 20%%."
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Query cache low memory prunes"
13075 msgstr "Lloji i query"
13077 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13078 msgid ""
13079 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13080 "cache."
13081 msgstr ""
13083 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13084 msgid ""
13085 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13086 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13087 "this in small increments and monitor the results."
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13091 #, php-format
13092 msgid ""
13093 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13094 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Query cache max size"
13100 msgstr "Lloji i query"
13102 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13103 msgid ""
13104 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13105 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13106 msgstr ""
13108 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13109 msgid ""
13110 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13111 "this value."
13112 msgstr ""
13114 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13115 #, fuzzy, php-format
13116 msgid "Current query cache size: %s"
13117 msgstr "Versioni i MySQL"
13119 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Query cache min result size"
13122 msgstr "Rezultati SQL"
13124 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13125 msgid ""
13126 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13127 msgstr ""
13129 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13130 msgid ""
13131 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13132 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13133 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13134 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13135 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13136 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13137 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13138 "might reduce efficiency."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13142 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13143 msgstr ""
13145 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13146 #, fuzzy
13147 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13148 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13149 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13151 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13152 #, fuzzy
13153 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13154 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13155 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13157 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13158 msgid ""
13159 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13160 "depending on your system memory limits"
13161 msgstr ""
13163 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13164 #, php-format
13165 msgid ""
13166 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13167 "10%%."
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13171 #, fuzzy
13172 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13173 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13174 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13176 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13177 #, php-format
13178 msgid ""
13179 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13183 #, fuzzy
13184 #| msgid "Start"
13185 msgid "Sort rows"
13186 msgstr "Sht"
13188 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13189 msgid "There are lots of rows being sorted."
13190 msgstr ""
13192 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13193 msgid ""
13194 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13195 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13196 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13197 "sorting"
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13201 #, php-format
13202 msgid "Sorted rows average: %s"
13203 msgstr ""
13205 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13206 msgid "Rate of joins without indexes"
13207 msgstr ""
13209 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13210 msgid "There are too many joins without indexes."
13211 msgstr ""
13213 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13214 msgid ""
13215 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13216 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13220 #, php-format
13221 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Rate of reading first index entry"
13227 msgstr "Familja gërmave të file:"
13229 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13230 #, fuzzy
13231 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13232 msgstr "Familja gërmave të file:"
13234 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13235 msgid ""
13236 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13237 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13238 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13239 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13240 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13241 "queries."
13242 msgstr ""
13244 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13245 #, php-format
13246 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13247 msgstr ""
13249 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Rate of reading fixed position"
13252 msgstr "Familja gërmave të file:"
13254 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13255 #, fuzzy
13256 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13257 msgstr "Familja gërmave të file:"
13259 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13260 msgid ""
13261 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13262 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13263 "applicable."
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13267 #, php-format
13268 msgid ""
13269 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13270 "per hour"
13271 msgstr ""
13273 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Rate of reading next table row"
13276 msgstr "Krijo një faqe të re"
13278 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13279 #, fuzzy
13280 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13281 msgstr "Krijo një faqe të re"
13283 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13284 msgid ""
13285 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13286 "where applicable."
13287 msgstr ""
13289 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13290 #, php-format
13291 msgid ""
13292 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13296 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13297 msgstr ""
13299 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13300 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13304 msgid ""
13305 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13306 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13307 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13308 "other value as well."
13309 msgstr ""
13311 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13312 #, php-format
13313 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13317 #, fuzzy
13318 #| msgid "Table of contents"
13319 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13320 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13322 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13323 msgid ""
13324 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13325 "memory."
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13329 msgid ""
13330 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13331 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13332 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13333 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13334 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13335 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13336 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13340 #, php-format
13341 msgid ""
13342 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13343 "below 25%%"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13347 #, fuzzy
13348 #| msgid "%s table(s)"
13349 msgid "Temp disk rate"
13350 msgstr "%s tabela(at)"
13352 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13353 msgid ""
13354 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13355 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13356 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13357 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13358 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13359 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13360 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13364 #, php-format
13365 msgid ""
13366 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13367 "less than 1 per hour"
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13371 #, fuzzy
13372 msgid "MyISAM key buffer size"
13373 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13375 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13376 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13380 msgid ""
13381 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13382 "good start."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13386 msgid "key_buffer_size is 0"
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13390 #, fuzzy, php-format
13391 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13392 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13394 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13395 #, php-format
13396 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13397 msgstr ""
13399 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13400 msgid ""
13401 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13402 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13403 "expectations about what indexes are being used."
13404 msgstr ""
13406 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13407 #, php-format
13408 msgid ""
13409 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13410 msgstr ""
13412 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13415 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13417 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13418 #, php-format
13419 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13420 msgstr ""
13422 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Percentage of index reads from memory"
13425 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13427 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13428 #, php-format
13429 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13433 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13437 #, php-format
13438 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Rate of table open"
13444 msgstr "Krijo një faqe të re"
13446 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13447 #, fuzzy
13448 msgid "The rate of opening tables is high."
13449 msgstr "Familja gërmave të file:"
13451 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13452 msgid ""
13453 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13454 "{table_open_cache} might avoid this."
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13458 #, php-format
13459 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Percentage of used open files limit"
13465 msgstr "Familja gërmave të file:"
13467 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13468 msgid ""
13469 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13470 "may get a \"Too many open files\" error."
13471 msgstr ""
13473 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13474 msgid ""
13475 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13476 "restarting after changing {open_files_limit}."
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13480 #, php-format
13481 msgid ""
13482 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13483 msgstr ""
13485 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Rate of open files"
13488 msgstr "Familja gërmave të file:"
13490 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13491 #, fuzzy
13492 msgid "The rate of opening files is high."
13493 msgstr "Familja gërmave të file:"
13495 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13496 #, php-format
13497 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13498 msgstr ""
13500 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13501 #, fuzzy, php-format
13502 #| msgid "Create table on database %s"
13503 msgid "Immediate table locks %%"
13504 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13506 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13507 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13508 msgstr ""
13510 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13511 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13515 #, php-format
13516 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13520 msgid "Table lock wait rate"
13521 msgstr ""
13523 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13524 #, php-format
13525 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13526 msgstr ""
13528 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Thread cache"
13531 msgstr "Lloji i query"
13533 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13534 msgid ""
13535 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13536 "MySQL."
13537 msgstr ""
13539 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13540 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13541 msgstr ""
13543 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13544 #, fuzzy
13545 #| msgid "Tracking is not active."
13546 msgid "The thread cache is set to 0"
13547 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13549 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13550 #, fuzzy, php-format
13551 #| msgid "Tracking is not active."
13552 msgid "Thread cache hit rate %%"
13553 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13555 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13556 #, fuzzy
13557 #| msgid "Tracking is not active."
13558 msgid "Thread cache is not efficient."
13559 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13561 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13562 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13566 #, php-format
13567 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13571 msgid "Threads that are slow to launch"
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13575 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13579 msgid ""
13580 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13581 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13585 #, php-format
13586 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13587 msgstr ""
13589 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13590 msgid "Slow launch time"
13591 msgstr ""
13593 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13594 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13598 msgid ""
13599 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13600 "to launch"
13601 msgstr ""
13603 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13604 #, php-format
13605 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "Connections"
13611 msgid "Percentage of used connections"
13612 msgstr "Lidhje"
13614 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13615 msgid ""
13616 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13617 "{max_connections}."
13618 msgstr ""
13620 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13621 msgid ""
13622 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13623 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13624 "the code closes database handlers properly."
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13628 #, php-format
13629 msgid ""
13630 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13631 msgstr ""
13633 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13634 #, fuzzy
13635 #| msgid "Connections"
13636 msgid "Percentage of aborted connections"
13637 msgstr "Lidhje"
13639 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13642 msgid "Too many connections are aborted."
13643 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13645 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13646 msgid ""
13647 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13648 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13649 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13650 "source."
13651 msgstr ""
13653 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13654 #, php-format
13655 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13656 msgstr ""
13658 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13659 #, fuzzy
13660 #| msgid "Connections"
13661 msgid "Rate of aborted connections"
13662 msgstr "Lidhje"
13664 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13665 #, php-format
13666 msgid ""
13667 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13671 #, fuzzy
13672 #| msgid "Table of contents"
13673 msgid "Percentage of aborted clients"
13674 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13676 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13677 #, fuzzy
13678 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13679 msgid "Too many clients are aborted."
13680 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13682 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13683 msgid ""
13684 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13685 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13686 "database handler properly. Check your network and code."
13687 msgstr ""
13689 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13690 #, php-format
13691 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13692 msgstr ""
13694 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13695 #, fuzzy
13696 #| msgid "Table of contents"
13697 msgid "Rate of aborted clients"
13698 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13700 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13701 #, php-format
13702 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13703 msgstr ""
13705 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13706 msgid "Is InnoDB disabled?"
13707 msgstr ""
13709 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13710 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13714 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13715 msgstr ""
13717 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13718 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13719 msgstr ""
13721 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13722 msgid "InnoDB log size"
13723 msgstr ""
13725 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13726 msgid ""
13727 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13728 "InnoDB buffer pool."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13732 #, php-format
13733 msgid ""
13734 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13735 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13736 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13737 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13738 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13739 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13740 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13741 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13742 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13743 msgstr ""
13745 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13746 #, php-format
13747 msgid ""
13748 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13749 "it should not be below 20%%"
13750 msgstr ""
13752 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13753 msgid "Max InnoDB log size"
13754 msgstr ""
13756 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13757 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13758 msgstr ""
13760 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13761 #, php-format
13762 msgid ""
13763 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13764 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13765 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13766 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13767 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13768 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13769 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13770 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13771 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13772 msgstr ""
13774 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13775 #, php-format
13776 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13777 msgstr ""
13779 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13780 msgid "InnoDB buffer pool size"
13781 msgstr ""
13783 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13784 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13785 msgstr ""
13787 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13788 #, php-format
13789 msgid ""
13790 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13791 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13792 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13793 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13794 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13795 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13796 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13797 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13798 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13799 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13800 msgstr ""
13802 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13803 #, php-format
13804 msgid ""
13805 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13806 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13807 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13808 "other services running on the same machine."
13809 msgstr ""
13811 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13812 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13813 msgstr ""
13815 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13816 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13820 msgid ""
13821 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13822 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13823 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13824 msgstr ""
13826 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13827 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13828 msgstr ""
13830 #, fuzzy
13831 #~| msgid "Search"
13832 #~ msgid "Enable reCaptcha"
13833 #~ msgstr "Kërko"
13835 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13836 #~ msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
13838 #, fuzzy
13839 #~| msgid "Rename database to"
13840 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
13841 #~ msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
13843 #, fuzzy
13844 #~ msgid "Count tables"
13845 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13847 #, fuzzy
13848 #~| msgid "General relation features"
13849 #~ msgid "General relation features:"
13850 #~ msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
13852 #~ msgid "Live traffic chart"
13853 #~ msgstr "Grafiku i trafikut në kohë reale"
13855 #~ msgid "Live conn./process chart"
13856 #~ msgstr "Grafiku i lidhjeve dhe proceseve në kohë reale"
13858 #~ msgid "Live query chart"
13859 #~ msgstr "Grafiku i query në kohë reale"
13861 #~ msgid "Static data"
13862 #~ msgstr "Të dhëna statike"
13864 #~ msgid "And"
13865 #~ msgstr "Dhe"
13867 #, fuzzy
13868 #~| msgid "Number of rows per page"
13869 #~ msgid "Number of rows"
13870 #~ msgstr "regjistrime për faqe"
13872 #, fuzzy
13873 #~| msgid "Fields enclosed by"
13874 #~ msgid "Columns enclosed by"
13875 #~ msgstr "Fushë e përbërë nga"
13877 #, fuzzy
13878 #~| msgid "Fields escaped by"
13879 #~ msgid "Columns escaped by"
13880 #~ msgstr "Fushë e kufizuar nga"
13882 #~ msgid "Replace NULL by"
13883 #~ msgstr "Zëvendëso NULL me"
13885 #~ msgid "Lines terminated by"
13886 #~ msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
13888 #~ msgid "ltr"
13889 #~ msgstr "mnd"
13891 #~ msgid "Software"
13892 #~ msgstr "Software"
13894 #~ msgid "Software version"
13895 #~ msgstr "Versioni i software"
13897 #, fuzzy
13898 #~| msgid "Save as file"
13899 #~ msgid "Save to file"
13900 #~ msgstr "Ruaje me emër…"
13902 #~ msgid "Total count"
13903 #~ msgstr "Gjithsej"
13905 #, fuzzy
13906 #~| msgid "Enable"
13907 #~ msgid "Enable Ajax"
13908 #~ msgstr "Aktivizo"
13910 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13911 #~ msgstr "KiB të dërguara nga përditësimi i fundit"
13913 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13914 #~ msgstr "KiB të marra nga përditësimi i fundit"
13916 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13917 #~ msgstr "Trafiku i serverit (në KiB)"
13919 #~ msgid "Connections since last refresh"
13920 #~ msgstr "Numri i lidhjeve nga përditësimi i fundit"
13922 #~ msgid "Questions since last refresh"
13923 #~ msgstr "Numri i 'questions' nga përditësimi i fundit"
13925 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13926 #~ msgstr "Questions (instruksione të ekzekutuara nga serveri)"
13928 #~ msgid "Runtime Information"
13929 #~ msgstr "Informacione mbi Runtime"
13931 #, fuzzy
13932 #~| msgid "Number of rows per page"
13933 #~ msgid "Number of data points: "
13934 #~ msgstr "regjistrime për faqe"
13936 #, fuzzy
13937 #~| msgid "Refresh"
13938 #~ msgid "Refresh rate: "
13939 #~ msgstr "Rifresko"
13941 #, fuzzy
13942 #~| msgid "Query type"
13943 #~ msgid "Run analyzer"
13944 #~ msgstr "Lloji i query"
13946 #, fuzzy
13947 #~| msgid "Show PHP information"
13948 #~ msgid "Show more actions"
13949 #~ msgstr "Trego info mbi PHP"
13951 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13952 #~ msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
13954 #, fuzzy
13955 #~ msgid "Source database"
13956 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13958 #, fuzzy
13959 #~ msgid "Target database"
13960 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13962 #, fuzzy
13963 #~ msgid "Executed queries"
13964 #~ msgstr "query SQL"
13966 #, fuzzy
13967 #~| msgid "Connections"
13968 #~ msgid "Current connection"
13969 #~ msgstr "Lidhje"
13971 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13972 #~ msgstr ""
13973 #~ "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që punon me <b>korniza</b>."
13975 #, fuzzy
13976 #~ msgctxt "short form"
13977 #~ msgid "Create table"
13978 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13980 #~ msgid "Please select a database"
13981 #~ msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
13983 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13984 #~ msgid "en"
13985 #~ msgstr "en"
13987 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13988 #~ msgid "en"
13989 #~ msgstr "en"
13991 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13992 #~ msgid "en"
13993 #~ msgstr "en"
13995 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13996 #~ msgid "en"
13997 #~ msgstr "en"
13999 #, fuzzy
14000 #~| msgid "Do you really want to "
14001 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14002 #~ msgstr "Konfermo: "
14004 #, fuzzy
14005 #~| msgid "Export"
14006 #~ msgid "Export all"
14007 #~ msgstr "Eksporto"
14009 #, fuzzy
14010 #~| msgid "Privileges"
14011 #~ msgid "Privileges for all users"
14012 #~ msgstr "Të drejtat"
14014 #~ msgid ""
14015 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14016 #~ "author what %s does."
14017 #~ msgstr ""
14018 #~ "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
14019 #~ "autorin, çfarë %s bën."
14021 #~ msgid ""
14022 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14023 #~ "function"
14024 #~ msgstr ""
14025 #~ "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
14026 #~ "veçantë"
14028 #~ msgid "rows"
14029 #~ msgstr "Shfleto"
14031 #~ msgid "Usage"
14032 #~ msgstr "Përdorimi"
14034 #, fuzzy
14035 #~| msgid "Lines terminated by"
14036 #~ msgid "String"
14037 #~ msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
14039 #, fuzzy
14040 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14041 #~ msgid "The remaining columns"
14042 #~ msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
14044 #, fuzzy
14045 #~| msgid "Data only"
14046 #~ msgid "Dates only."
14047 #~ msgstr "Vetëm të dhënat"
14049 #, fuzzy
14050 #~ msgid "Add a value"
14051 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
14053 #, fuzzy
14054 #~ msgctxt "Correctly setup"
14055 #~ msgid "OK"
14056 #~ msgstr "OK"
14058 #, fuzzy
14059 #~ msgid "All users"
14060 #~ msgstr "Çfarëdo përdorues"
14062 #, fuzzy
14063 #~ msgid "All hosts"
14064 #~ msgstr "Çfarëdo host"
14066 #, fuzzy
14067 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14068 #~ msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
14070 #, fuzzy
14071 #~ msgctxt "Create none database for user"
14072 #~ msgid "None"
14073 #~ msgstr "Asnjë lloj"
14075 #~ msgid "Modify an index"
14076 #~ msgstr "Ndrysho një tregues"
14078 #~ msgid "Create Table"
14079 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
14081 #~ msgid "Create table on database %s"
14082 #~ msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
14084 #~ msgid "Data Label"
14085 #~ msgstr "Etiketë"
14087 #~ msgid "Location of the text file"
14088 #~ msgstr "Pozicioni i file"
14090 #~ msgid "MySQL charset"
14091 #~ msgstr "Set simbolesh MySQL"
14093 #~ msgid "memcached usage"
14094 #~ msgstr "Hapësira e përdorur"
14096 #~ msgid "% open files"
14097 #~ msgstr "Shfaq tabelat"
14099 #~ msgid "% connections used"
14100 #~ msgstr "Lidhje"
14102 #~ msgid "% aborted connections"
14103 #~ msgstr "Lidhje"
14105 #~ msgid "CPU Usage"
14106 #~ msgstr "Përdorimi"
14108 #~ msgid "Swap Usage"
14109 #~ msgstr "Përdorimi"
14111 #~ msgctxt "PDF"
14112 #~ msgid "page"
14113 #~ msgstr "Përdorimi"
14115 #~ msgid "Previous"
14116 #~ msgstr "Paraardhësi"
14118 #~ msgid "Create event"
14119 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
14121 #~ msgid "Create routine"
14122 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
14124 #~ msgid "Create trigger"
14125 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
14127 #~ msgid "Refresh rate:"
14128 #~ msgstr "Rifresko"
14130 #~ msgid "Server traffic"
14131 #~ msgstr "Zgjedhja e serverit"
14133 #~ msgid "Value too long in the form!"
14134 #~ msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
14136 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14137 #~ msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
14139 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14140 #~ msgstr "rreshta duke filluar nga"
14142 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14143 #~ msgstr "në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
14145 #~ msgid ""
14146 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14147 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14148 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14149 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14150 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14151 #~ "everything is fine."
14152 #~ msgstr ""
14153 #~ "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të "
14154 #~ "ndodhë kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë "
14155 #~ "këtë file.<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke "
14156 #~ "përdorur link-un e mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që "
14157 #~ "merrni. Në shumicën e rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një "
14158 #~ "presje.<br />Nëse faqja që do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere "
14159 #~ "gjithçka është në rregull."
14161 #~ msgid "Dropping Procedure"
14162 #~ msgstr "Proceset"
14164 #~ msgid "Theme / Style"
14165 #~ msgstr "Tema / Stili"
14167 #~ msgid "seconds"
14168 #~ msgstr "në sekondë"
14170 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14171 #~ msgid "Reset"
14172 #~ msgstr "Rinis"
14174 #~ msgid "Show processes"
14175 #~ msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
14177 #~ msgctxt "for Show status"
14178 #~ msgid "Reset"
14179 #~ msgstr "Rinis"
14181 #~ msgid ""
14182 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14183 #~ "of this MySQL server since its startup."
14184 #~ msgstr ""
14185 #~ "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e "
14186 #~ "trafikut të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
14188 #~ msgid ""
14189 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14190 #~ "the server."
14191 #~ msgstr ""
14192 #~ "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar "
14193 #~ "%s queries."
14195 #~ msgid "Chart generated successfully."
14196 #~ msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
14198 #~ msgid "Add a New User"
14199 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
14201 #~ msgid "Create User"
14202 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
14204 #~ msgid "Delete the matches for the "
14205 #~ msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
14207 #~ msgid "yes"
14208 #~ msgstr "Po "
14210 #~ msgid "Disable Statistics"
14211 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
14213 #~ msgid "Display table filter"
14214 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
14216 #~ msgid ""
14217 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
14218 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
14219 #~ msgstr ""
14220 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
14221 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
14223 #~ msgid "No tables"
14224 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
14226 #~ msgid "SVG"
14227 #~ msgstr "të dhëna CSV"
14229 #~ msgid ""
14230 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
14231 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
14232 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
14233 #~ "\\'b')."
14234 #~ msgstr ""
14235 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
14236 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
14237 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
14238 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
14240 #~ msgid ""
14241 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
14242 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
14243 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14244 #~ msgstr ""
14245 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
14246 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
14247 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
14248 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
14250 #~ msgid "New table"
14251 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
14253 #~ msgid "Edit PDF Pages"
14254 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
14256 #~ msgid "Data Dictionary Format"
14257 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
14259 #~ msgid "PMA database"
14260 #~ msgstr "Asnjë databazë"
14262 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
14263 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
14265 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
14266 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
14268 #~ msgid "remember template"
14269 #~ msgstr "kujto template"
14271 #~ msgid "Add into comments"
14272 #~ msgstr "Shto tek komentet"
14274 #~ msgid "Actions"
14275 #~ msgstr "Veprimi"
14277 #~ msgid "BLOB Repository"
14278 #~ msgstr "Repository BLOB"
14280 #~ msgctxt "BLOB repository"
14281 #~ msgid "Enabled"
14282 #~ msgstr "Aktivizuar"
14284 #~ msgid "Damaged"
14285 #~ msgstr "Me dëme"
14287 #~ msgctxt "BLOB repository"
14288 #~ msgid "Repair"
14289 #~ msgstr "Riparo"
14291 #~ msgctxt "BLOB repository"
14292 #~ msgid "Disabled"
14293 #~ msgstr "Çaktivizuar"
14295 #~ msgid ""
14296 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
14297 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
14298 #~ msgstr ""
14299 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
14301 #~ msgid ""
14302 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
14303 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
14304 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
14305 #~ msgstr ""
14306 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
14307 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
14308 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
14309 #~ "phpMyAdmin."
14311 #~ msgid ""
14312 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
14313 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
14314 #~ "configuration."
14315 #~ msgstr ""
14316 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
14317 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
14318 #~ "php."