Merge pull request #431 from xmujay/0609_monitor
[phpmyadmin/aamir.git] / po / ko.po
blobafb40403509138f27eb4d404d458b69a5a9a483a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 09:39+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-06-15 08:50+0200\n"
8 "Last-Translator: Tae-rok Hwang <hwangti@hwangti.kr>\n"
9 "Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ko/>\n"
10 "Language: ko\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
17 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:335
18 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
19 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
20 msgid "Show all"
21 msgstr "모두 보기"
23 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:67
24 #: libraries/Util.class.php:2542
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1187
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
28 #: libraries/select_lang.lib.php:524
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "페이지 번호:"
32 #: browse_foreigners.php:110
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "대상 브라우저 창을 업데이트할 수 없습니다. 부모 창을 닫았거나 브라우저의 보"
39 "안 설정이 다른 창을 업데이트하지 못하도록 설정되어 있는 것 같습니다."
41 #: browse_foreigners.php:182
42 msgid "Search:"
43 msgstr "검색:"
45 #: browse_foreigners.php:186 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
46 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
47 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
48 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
49 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
50 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
51 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
52 #: libraries/insert_edit.lib.php:1549 libraries/insert_edit.lib.php:1584
53 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
54 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
55 #: libraries/operations.lib.php:639 libraries/operations.lib.php:692
56 #: libraries/operations.lib.php:741 libraries/operations.lib.php:1057
57 #: libraries/operations.lib.php:1341
58 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:276
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1667
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:483
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:533
68 #: libraries/server_bin_log.lib.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:476
69 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
70 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
71 #: libraries/server_privileges.lib.php:2563
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:3091
73 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378 libraries/sql_query_form.lib.php:435
74 #: libraries/sql_query_form.lib.php:500 libraries/structure.lib.php:1582
75 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
76 #: prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322 server_replication.php:224
77 #: server_replication.php:327 tbl_chart.php:251 tbl_tracking.php:521
78 #: tbl_tracking.php:684 view_create.php:225 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "실행"
82 #: browse_foreigners.php:197 browse_foreigners.php:201
83 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:382
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "키 이름"
87 #: browse_foreigners.php:198 browse_foreigners.php:200
88 #: libraries/server_collations.lib.php:40
89 #: libraries/server_collations.lib.php:52 libraries/server_plugins.lib.php:133
90 #: server_engines.php:72 server_status_variables.php:234
91 msgid "Description"
92 msgstr "설명"
94 #: browse_foreigners.php:284 browse_foreigners.php:296
95 #: browse_foreigners.php:312 browse_foreigners.php:324
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "이 값을 사용합니다"
99 #: changelog.php:36 license.php:28
100 #, php-format
101 msgid ""
102 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
103 "for more information."
104 msgstr ""
105 "%s 파일은 이 시스템에서 이용할 수 없습니다. www.phpmyadmin.net에 방문하여 정"
106 "보를 확인하시기 바랍니다."
108 #: db_create.php:74
109 #, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
113 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "데이터베이스 설명: "
117 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
118 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
119 msgid "Table comments:"
120 msgstr "테이블 설명:"
122 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
123 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1190
124 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1568
125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
128 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
130 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
135 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
136 #: tbl_relation.php:380 tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:386
137 msgid "Column"
138 msgstr "컬럼명"
140 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:562
141 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:243
142 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
143 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
144 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
147 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
148 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
150 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1580
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
157 #: libraries/structure.lib.php:1180
158 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
159 #: tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:383
160 msgid "Type"
161 msgstr "종류"
163 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:568
164 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1577
165 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
169 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
170 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
171 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
174 #: libraries/structure.lib.php:1183
175 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
176 #: tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:389
177 msgid "Null"
178 msgstr "Null"
180 #: db_datadict.php:169 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
181 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
184 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
185 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
189 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
190 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
191 #: tbl_tracking.php:328
192 msgid "Default"
193 msgstr "기본값"
195 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
196 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
197 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
198 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391 tbl_printview.php:135
201 msgid "Links to"
202 msgstr "링크 대상"
204 #: db_datadict.php:173 db_printview.php:53
205 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
206 #: libraries/config/messages.inc.php:129
207 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
208 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
209 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
210 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
213 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
214 msgid "Comments"
215 msgstr "설명"
217 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
218 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:874
219 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:370
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:371
221 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
222 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
223 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
224 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:138 sql.php:329
234 #: sql.php:424 sql.php:425 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:345
235 #: tbl_tracking.php:399 tbl_tracking.php:404
236 msgid "No"
237 msgstr "아니오"
239 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
240 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:874
241 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:74
242 #: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:118
243 #: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:128
244 #: libraries/mult_submits.inc.php:133 libraries/mult_submits.inc.php:309
245 #: libraries/mult_submits.inc.php:329 libraries/mult_submits.inc.php:364
246 #: libraries/mult_submits.inc.php:365 libraries/mult_submits.inc.php:377
247 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
248 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
249 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
250 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
251 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
252 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
255 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
256 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2480
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
259 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:136
260 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:422 sql.php:423
261 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:345
262 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:402
263 msgid "Yes"
264 msgstr "예"
266 #: db_export.php:29
267 msgid "View dump (schema) of database"
268 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
270 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_tracking.php:49 export.php:557
271 #: libraries/DBQbe.class.php:268
272 msgid "No tables found in database."
273 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
275 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
276 msgid "Select All"
277 msgstr "모두 선택"
279 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
280 msgid "Unselect All"
281 msgstr "모두 선택안함"
283 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
284 msgid "The database name is empty!"
285 msgstr "데이터베이스명이 없습니다!"
287 #: db_operations.php:129
288 #, php-format
289 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
290 msgstr "데이터베이스 %1$s 의 이름을 %2$s 로 변경하였습니다."
292 #: db_operations.php:133
293 #, php-format
294 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
295 msgstr "데이터베이스 %1$s 을(를) %2$s 로 복사하였습니다."
297 #: db_operations.php:261
298 #, php-format
299 msgid ""
300 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
301 "click %shere%s."
302 msgstr ""
303 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 비활성화 되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %s여기"
304 "를 클릭%s하십시오."
306 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
307 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:510
308 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:459
309 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
312 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
313 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882 libraries/structure.lib.php:757
314 #: tbl_tracking.php:763
315 msgid "Table"
316 msgstr "테이블"
318 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:351
319 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
320 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
321 #: libraries/structure.lib.php:1901 tbl_printview.php:365
322 msgid "Rows"
323 msgstr "행"
325 #: db_printview.php:51 libraries/display_indexes.lib.php:118
326 #: libraries/structure.lib.php:787
327 msgid "Size"
328 msgstr "크기"
330 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1021
331 #: libraries/structure.lib.php:731
332 msgid "in use"
333 msgstr "사용중"
335 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
336 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
337 msgid "Creation:"
338 msgstr "생성:"
340 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:960
341 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1346
342 msgid "Last update:"
343 msgstr "마지막 업데이트:"
345 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:973
346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1351
347 msgid "Last check:"
348 msgstr "마지막 검사:"
350 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
351 #, php-format
352 msgid "%s table"
353 msgid_plural "%s tables"
354 msgstr[0] "%s개 테이블"
356 #: db_qbe.php:40
357 msgid "You have to choose at least one column to display"
358 msgstr "출력하려면 적어도 1개 이상의 열을 선택해야 합니다."
360 #: db_qbe.php:60
361 #, php-format
362 msgid "Switch to %svisual builder%s"
363 msgstr "%s비주얼 쿼리 빌더%s로 전환"
365 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
366 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
367 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:661
368 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
369 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
370 msgid "Access denied"
371 msgstr "접근이 거부되었습니다."
373 #: db_structure.php:86
374 msgid "No tables found in database"
375 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
377 #: db_tracking.php:73
378 msgid "Tracked tables"
379 msgstr "추적된 테이블"
381 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
382 #: libraries/config/messages.inc.php:504
383 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
384 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
385 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
386 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
387 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
388 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:202
389 #: server_status.php:379 tbl_tracking.php:762
390 msgid "Database"
391 msgstr "데이터베이스"
393 #: db_tracking.php:80
394 msgid "Last version"
395 msgstr "최근 버전"
397 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:765
398 msgid "Created"
399 msgstr "생성됨"
401 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:766
402 msgid "Updated"
403 msgstr "수정됨"
405 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:458
406 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
407 #: server_status.php:391 tbl_tracking.php:767
408 msgid "Status"
409 msgstr "상태"
411 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
412 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
413 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
414 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
415 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:765
416 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:237
417 msgid "Action"
418 msgstr "실행"
420 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:235 tbl_tracking.php:768
421 msgid "Show"
422 msgstr "보기"
424 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
425 msgid "Delete tracking data for this table"
426 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
428 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
429 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
430 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
431 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2052
432 #: server_databases.php:332
433 msgid "Drop"
434 msgstr "삭제"
436 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:723 tbl_tracking.php:777
437 msgid "active"
438 msgstr "활성"
440 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:725 tbl_tracking.php:779
441 msgid "not active"
442 msgstr "비활성"
444 #: db_tracking.php:138
445 msgid "Versions"
446 msgstr "버전"
448 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:799
449 msgid "Tracking report"
450 msgstr "추적 보고서"
452 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:804
453 msgid "Structure snapshot"
454 msgstr "구조 요약"
456 #: db_tracking.php:193
457 msgid "Untracked tables"
458 msgstr "추적되지 않은 테이블"
460 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
461 msgid "Track table"
462 msgstr "테이블 추적"
464 #: db_tracking.php:239
465 msgid "Database Log"
466 msgstr "데이터베이스 로그"
468 #: export.php:151
469 msgid "Bad type!"
470 msgstr "잘못된 타입!"
472 #: export.php:202
473 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
474 msgstr "선택한 내보내기가 파일에 저장되었습니다!"
476 #: export.php:231
477 msgid "Bad parameters!"
478 msgstr "잘못된 인자!"
480 #: export.php:335 export.php:366 export.php:928
481 #, php-format
482 msgid "Insufficient space to save the file %s."
483 msgstr "파일 %s를 저장하기에 공간이 부족합니다."
485 #: export.php:506
486 #, php-format
487 msgid ""
488 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
489 msgstr ""
490 "%s 라는 이름의 파일이 이미 서버에 존재합니다. 파일명을 변경하거나 덮어쓰기 옵"
491 "션을 설정해주세요."
493 #: export.php:512 export.php:518
494 #, php-format
495 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
496 msgstr "웹 서버에 파일 %s를 저장할 권한이 없습니다."
498 #: export.php:934
499 #, php-format
500 msgid "Dump has been saved to file %s."
501 msgstr "덤프 파일이 %s에 저장되었습니다."
503 #: file_echo.php:22
504 msgid "Invalid export type"
505 msgstr "잘못된 내보내기 타입"
507 #: gis_data_editor.php:112
508 #, php-format
509 msgid "Value for the column \"%s\""
510 msgstr "\"%s\"행의 값"
512 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
513 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
514 msgstr "기본 레이어로 OpenStreetMaps를 사용"
516 #: gis_data_editor.php:161
517 msgid "SRID:"
518 msgstr "SRID:"
520 #: gis_data_editor.php:184
521 #, fuzzy, php-format
522 #| msgid "Geometry"
523 msgid "Geometry %d:"
524 msgstr "기하데이터"
526 #: gis_data_editor.php:206
527 msgid "Point:"
528 msgstr "포인트:"
530 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
531 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
532 msgid "X"
533 msgstr "X"
535 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
536 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
537 msgid "Y"
538 msgstr "Y"
540 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
541 #: js/messages.php:303
542 #, php-format
543 msgid "Point %d"
544 msgstr "포인트 %d"
546 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
547 #: js/messages.php:309
548 msgid "Add a point"
549 msgstr "포인트 추가하기"
551 #: gis_data_editor.php:262
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Linestring"
554 msgid "Linestring %d:"
555 msgstr "줄(열) 구분자"
557 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
558 #, fuzzy
559 #| msgid "Outer Ring"
560 msgid "Outer ring:"
561 msgstr "외륜"
563 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Inner Ring"
566 msgid "Inner ring %d:"
567 msgstr "내륜"
569 #: gis_data_editor.php:303
570 msgid "Add a linestring"
571 msgstr "선 추가"
573 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
574 msgid "Add an inner ring"
575 msgstr "내부 링 추가"
577 #: gis_data_editor.php:325
578 #, php-format
579 msgid "Polygon %d:"
580 msgstr "폴리곤 %d:"
582 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
583 msgid "Add a polygon"
584 msgstr "폴리곤 추가"
586 #: gis_data_editor.php:390
587 msgid "Add geometry"
588 msgstr "공간 데이터를 추가"
590 #: gis_data_editor.php:399
591 msgid "Output"
592 msgstr "출력"
594 #: gis_data_editor.php:402
595 msgid ""
596 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
597 "below into the \"Value\" field"
598 msgstr ""
599 "\"기능\"컬럼에서 \"GeomFromText\"를 선택하고 아래 문자를 복사하여 \"값\"필드"
600 "에 붙여넣으십시오."
602 #: import.php:107
603 #, php-format
604 msgid ""
605 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
606 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
607 msgstr ""
608 "너무 큰 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 제한을 해결하기 위해서는 "
609 "%sdocumentation%s를 참조하여 주십시오."
611 #: import.php:250 import.php:516
612 msgid "Showing bookmark"
613 msgstr "북마크 보이기"
615 #: import.php:265 import.php:512
616 msgid "The bookmark has been deleted."
617 msgstr "북마크를 제거했습니다."
619 #: import.php:360 import.php:421 libraries/File.class.php:432
620 #: libraries/File.class.php:525
621 msgid "File could not be read"
622 msgstr "파일을 읽을 수 없습니다"
624 #: import.php:369 import.php:380 import.php:401 import.php:412
625 #: libraries/File.class.php:604
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
629 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
630 msgstr ""
631 "지원되지 않는 압축(%s)형식의 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 지원이 구현되"
632 "지 않았거나 설정에서 사용하지 않게 되어있습니다."
634 #: import.php:427
635 msgid ""
636 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
637 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
638 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
639 msgstr ""
640 "가져올 데이터가 없습니다. 파일이 지정되지 않았거나 파일 크기가 PHP 설정의 최"
641 "대 파일 크기를 초과했을 수 있습니다. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] 참조."
643 #: import.php:447
644 msgid ""
645 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
646 msgstr "문자셋 변환 라이브러리 없이 파일의 문자셋을 변환할 수 없습니다."
648 #: import.php:485 libraries/display_import.lib.php:29
649 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
650 msgstr ""
651 "가져오기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
653 #: import.php:519 sql.php:294 sql.php:1111
654 #, php-format
655 msgid "Bookmark %s created"
656 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
658 #: import.php:528 import.php:540
659 #, php-format
660 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
661 msgstr "가져오기를 성공적으로 마쳤습니다. %d 쿼리가 실행되었습니다."
663 #: import.php:555
664 msgid ""
665 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
666 "file and import will resume."
667 msgstr ""
668 "스크립트 타임아웃이 통보되었습니다. 가져오기를 이어서 계속 완료시키려면 같은 "
669 "파일을 다시 전송해주십시오."
671 #: import.php:559
672 msgid ""
673 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
674 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
675 msgstr ""
676 "파싱된 데이터가 없지만, 이것은 보통 phpMyAdmin이 php 시간 제한을 늘리지 않고"
677 "는 이 가져오기를 마칠 수 없음을 뜻합니다."
679 #: import.php:590 libraries/DisplayResults.class.php:4531
680 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1427
681 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
682 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:57
683 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
684 msgstr "질의가 성공적으로 실행되었습니다."
686 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:767
687 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:243 user_password.php:239
688 msgid "Back"
689 msgstr "뒤로"
691 #: index.php:114
692 msgid "General Settings"
693 msgstr "일반 설정"
695 #: index.php:144 libraries/display_change_password.lib.php:46
696 #: user_password.php:233
697 msgid "Change password"
698 msgstr "암호 변경"
700 #: index.php:160
701 msgid "Server connection collation"
702 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
704 #: index.php:186
705 msgid "Appearance Settings"
706 msgstr "외관 설정"
708 #: index.php:216 prefs_manage.php:281
709 msgid "More settings"
710 msgstr "자세한 설정"
712 #: index.php:237
713 msgid "Database server"
714 msgstr "데이터베이스 서버"
716 #: index.php:240 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
717 msgid "Server:"
718 msgstr "서버:"
720 #: index.php:244
721 msgid "Server type:"
722 msgstr "서버 타입:"
724 #: index.php:248 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
725 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
726 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
727 msgid "Server version:"
728 msgstr "서버 버전:"
730 #: index.php:252
731 msgid "Protocol version:"
732 msgstr "제품 버전:"
734 #: index.php:256
735 msgid "User:"
736 msgstr "사용자:"
738 #: index.php:261
739 msgid "Server charset:"
740 msgstr "서버 문자셋:"
742 #: index.php:273
743 msgid "Web server"
744 msgstr "웹서버"
746 #: index.php:286
747 msgid "Database client version:"
748 msgstr "데이터베이스 클라이언트 버전:"
750 #: index.php:290
751 msgid "PHP extension:"
752 msgstr "PHP 확장:"
754 #: index.php:304
755 msgid "Show PHP information"
756 msgstr "PHP 정보 보기"
758 #: index.php:327
759 msgid "Version information:"
760 msgstr "버전 정보:"
762 #: index.php:336 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
763 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
764 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
765 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
766 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
767 msgid "Documentation"
768 msgstr "문서"
770 #: index.php:343 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
771 msgid "Wiki"
772 msgstr "위키"
774 #: index.php:352
775 msgid "Official Homepage"
776 msgstr "phpMyAdmin 공식 홈"
778 #: index.php:359
779 msgid "Contribute"
780 msgstr "기여"
782 #: index.php:366
783 msgid "Get support"
784 msgstr "지원 받기"
786 #: index.php:373
787 msgid "List of changes"
788 msgstr "변경 목록"
790 #: index.php:397
791 msgid ""
792 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
793 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
794 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
795 "this security hole by setting a password for user 'root'."
796 msgstr ""
797 "환경설정파일에 MySQL 관리자 암호가 없습니다. 이같은 기본설정상태로 MySQL 서버"
798 "가 작동한다면 누구나 침입할 수 있으므로, 'root'유저에 암호를 설정하여 이 보"
799 "안 취약점을 수정하시기 바랍니다."
801 #: index.php:414
802 msgid ""
803 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
804 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
805 "corrupted!"
806 msgstr ""
807 "PHP 설정에서 mbstring.func_overload를 활성화해야합니다. 이 옵션은 phpMyAdmin"
808 "와 호환되지 않고 일부 데이터가 손상될 수 있습니다!"
810 #: index.php:429
811 msgid ""
812 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
813 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
814 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
815 msgstr ""
816 "mbstring PHP extension 을 찾을 수 없거나 multibyte charset 을 사용한 것 같습"
817 "니다. mbstring PHP extension 이 없다면 phpMyAdmin 에서 문자열을 정확하게 나"
818 "눌 수 없으며 이로 인해 예상하지 못한 결과가 발생 할 수 있습니다."
820 #: index.php:444
821 msgid ""
822 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
823 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
824 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
825 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
826 msgstr ""
827 "PHP 매개변수 [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
828 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 가 phpMyAdmin 의 "
829 "cookie 유효기간보다 작게 설정되어 있어, 로그인이 phpMyAdmin 설정값보다 빨리 "
830 "만료됩니다."
832 #: index.php:456
833 msgid ""
834 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
835 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
836 msgstr ""
837 "로그인 쿠키의 저장 시간이 phpMyAdmin에서 설정한 쿠키 유효 시간보다 짧게 설정"
838 "되어 있어, 로그인이 설정한 것보다 일찍 만료됩니다."
840 #: index.php:468
841 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
842 msgstr "이제 설정 파일은 암호화 문자열(blowfish_scret) 을 필요로 합니다."
844 #: index.php:479
845 #, fuzzy
846 #| msgid ""
847 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
848 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
849 #| "has been configured."
850 msgid ""
851 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
852 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
853 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
854 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
855 msgstr ""
856 "[code]config[/code] 에 phpMyAdmin 설치시 사용한 설정 스크립트가 여전히 존재합"
857 "니다. phpMyAdmin 설정을 완료하면 삭제하십시오."
859 #: index.php:489
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
863 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
864 msgstr ""
865 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 완전히 설정되지 않아, 일부 확장 기능들이 비활성화 "
866 "된 상태입니다. 원인을 확인하려면 %s여기%s를 클릭하세요."
868 #: index.php:521
869 #, php-format
870 msgid ""
871 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
872 "This may cause unpredictable behavior."
873 msgstr ""
874 "PHP MySQL 라이브버리 버전(%s) 과 MySQL server version(%s) 이 다릅니다. 이것"
875 "은 예상하지 못한 문제를 야기할 수 있습니다."
877 #: index.php:546
878 #, php-format
879 msgid ""
880 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
881 "issues."
882 msgstr ""
883 "Server 가 Suhosin 으로 운영중입니다. 이로 인해 발생할 수 있는 문제는 "
884 "%sdocumentation%s 에서 확인이 가능합니다."
886 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:254
887 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
888 msgstr "\"DROP DATABASE\" 구문은 허락되지 않습니다."
890 #: js/messages.php:30
891 #, php-format
892 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
893 msgstr "정말로 \"%s\"을/를 실행하시겠습니까?"
895 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:337 sql.php:376
896 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
897 msgstr "이 데이터베이스 전체를 제거하려고 합니다!"
899 #: js/messages.php:32
900 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
901 msgstr "이 테이블 전체를 제거하려고 합니다!"
903 #: js/messages.php:33
904 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
905 msgstr "이 테이블의 모든 데이터를 비우려고 합니다!"
907 #: js/messages.php:35
908 msgid "Deleting tracking data"
909 msgstr "추적 데이터 삭제중"
911 #: js/messages.php:36
912 msgid "Dropping Primary Key/Index"
913 msgstr "기본 키 / 인덱스를 제거중"
915 #: js/messages.php:37
916 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
917 msgstr "이 명령은 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 그래도 실행하시겠습니까?"
919 #: js/messages.php:40
920 msgid "Missing value in the form!"
921 msgstr "입력 폼 안에 빠진 값이 있습니다!"
923 #: js/messages.php:41
924 msgid "This is not a number!"
925 msgstr "은 숫자가 아닙니다!"
927 #: js/messages.php:42
928 msgid "Add Index"
929 msgstr "인덱스 추가"
931 #: js/messages.php:43
932 msgid "Edit Index"
933 msgstr "인덱스 수정"
935 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
936 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
937 #, php-format
938 msgid "Add %s column(s) to index"
939 msgstr "인덱스에 %s 열 추가"
941 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
942 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
943 msgid "Y Values"
944 msgstr "Y값"
946 #: js/messages.php:51
947 msgid "The host name is empty!"
948 msgstr "호스트명이 없습니다!"
950 #: js/messages.php:52
951 msgid "The user name is empty!"
952 msgstr "사용자명이 없습니다!"
954 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
955 #: user_password.php:110
956 msgid "The password is empty!"
957 msgstr "암호가 없습니다!"
959 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
960 #: user_password.php:113
961 msgid "The passwords aren't the same!"
962 msgstr "암호가 동일하지 않습니다!"
964 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
966 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
967 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
968 msgid "Add user"
969 msgstr "사용자 추가"
971 #: js/messages.php:56
972 msgid "Reloading Privileges"
973 msgstr "사용권한을 다시 불러옵니다."
975 #: js/messages.php:57
976 msgid "Removing Selected Users"
977 msgstr "선택한 사용자를 삭제"
979 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:293
980 #: tbl_tracking.php:490
981 msgid "Close"
982 msgstr "닫기"
984 #. l10n: Other, small valued, queries
985 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
986 #: server_status_queries.php:171
987 msgid "Other"
988 msgstr "기타"
990 #. l10n: Thousands separator
991 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1515
992 msgid ","
993 msgstr ","
995 #. l10n: Decimal separator
996 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1517
997 msgid "."
998 msgstr "."
1000 #: js/messages.php:67
1001 msgid "Connections / Processes"
1002 msgstr "연결 / 프로세스"
1004 #: js/messages.php:70
1005 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1006 msgstr "호환되지 않는 로컬 모니터 설정입니다."
1008 #: js/messages.php:71
1009 msgid ""
1010 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1011 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1012 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1013 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1014 msgstr ""
1015 "브라우저 내의 차트 정렬 설정은 더 이상 새 버전의 모니터 다이얼로그와 호환되"
1016 "지 않습니다. 현재 설정은 더 이상 작동되지 않을 수 있습니다. <i>설정</i>메뉴에"
1017 "서 설정을 초기화해 주세요."
1019 #: js/messages.php:73
1020 msgid "Query cache efficiency"
1021 msgstr "질의 캐시 효율"
1023 #: js/messages.php:74
1024 msgid "Query cache usage"
1025 msgstr "질의 캐시 사용량"
1027 #: js/messages.php:75
1028 msgid "Query cache used"
1029 msgstr "질의 캐시 사용됨"
1031 #: js/messages.php:77
1032 msgid "System CPU Usage"
1033 msgstr "시스템 CPU 사용량"
1035 #: js/messages.php:78
1036 msgid "System memory"
1037 msgstr "시스템 메모리"
1039 #: js/messages.php:79
1040 msgid "System swap"
1041 msgstr "시스템 스왑"
1043 #: js/messages.php:81
1044 msgid "Average load"
1045 msgstr "평균 부하"
1047 #: js/messages.php:82
1048 msgid "Total memory"
1049 msgstr "전체 메모리"
1051 #: js/messages.php:83
1052 msgid "Cached memory"
1053 msgstr "캐시된 메모리"
1055 #: js/messages.php:84
1056 msgid "Buffered memory"
1057 msgstr "버퍼 메모리"
1059 #: js/messages.php:85
1060 msgid "Free memory"
1061 msgstr "사용가능 메모리"
1063 #: js/messages.php:86
1064 msgid "Used memory"
1065 msgstr "사용된 메모리"
1067 #: js/messages.php:88
1068 msgid "Total Swap"
1069 msgstr "전체 스왑"
1071 #: js/messages.php:89
1072 msgid "Cached Swap"
1073 msgstr "캐시된 스왑"
1075 #: js/messages.php:90
1076 msgid "Used Swap"
1077 msgstr "사용된 스왑"
1079 #: js/messages.php:91
1080 msgid "Free Swap"
1081 msgstr "사용가능 스왑"
1083 #: js/messages.php:93
1084 msgid "Bytes sent"
1085 msgstr "바이트 보냄"
1087 #: js/messages.php:94
1088 msgid "Bytes received"
1089 msgstr "바이트 받음"
1091 #: js/messages.php:95 server_status.php:254
1092 msgid "Connections"
1093 msgstr "연결 수"
1095 #: js/messages.php:96 server_status.php:440
1096 msgid "Processes"
1097 msgstr "프로세스"
1099 #. l10n: shortcuts for Byte
1100 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1461
1101 msgid "B"
1102 msgstr "B"
1104 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1105 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1463
1106 #: server_status_monitor.php:557
1107 msgid "KiB"
1108 msgstr "KB"
1110 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1111 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1465
1112 #: server_status_monitor.php:558
1113 msgid "MiB"
1114 msgstr "MB"
1116 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1117 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1467
1118 msgid "GiB"
1119 msgstr "GB"
1121 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1122 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1469
1123 msgid "TiB"
1124 msgstr "TB"
1126 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1127 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1471
1128 msgid "PiB"
1129 msgstr "PB"
1131 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1132 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1473
1133 msgid "EiB"
1134 msgstr "EB"
1136 #: js/messages.php:106
1137 #, php-format
1138 msgid "%d table(s)"
1139 msgstr "%d개 테이블(s)"
1141 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1142 #: js/messages.php:109
1143 msgid "Questions"
1144 msgstr "질의"
1146 #: js/messages.php:110 server_status.php:166
1147 msgid "Traffic"
1148 msgstr "소통량"
1150 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:486
1151 #: server_status_monitor.php:677
1152 msgid "Settings"
1153 msgstr "설정"
1155 #: js/messages.php:112
1156 msgid "Remove chart"
1157 msgstr "차트 삭제"
1159 #: js/messages.php:113
1160 msgid "Edit title and labels"
1161 msgstr "타이틀과 레이블 편집"
1163 #: js/messages.php:114
1164 msgid "Add chart to grid"
1165 msgstr "차트에 그리드 추가"
1167 #: js/messages.php:116
1168 msgid "Please add at least one variable to the series"
1169 msgstr "최소 한개이상의 변수를 시리즈에 추가하십시오"
1171 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1172 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1173 #: libraries/display_export.lib.php:383
1174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
1175 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1176 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1177 #: server_status.php:529 server_status_monitor.php:576
1178 msgid "None"
1179 msgstr "없음"
1181 #: js/messages.php:118
1182 msgid "Resume monitor"
1183 msgstr "모니터링 재개"
1185 #: js/messages.php:119
1186 msgid "Pause monitor"
1187 msgstr "모니터링 정지"
1189 #: js/messages.php:121
1190 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1191 msgstr "일반 로그와 슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
1193 #: js/messages.php:122
1194 msgid "general_log is enabled."
1195 msgstr "일반 로그가 활성화 되었습니다."
1197 #: js/messages.php:123
1198 msgid "slow_query_log is enabled."
1199 msgstr "슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
1201 #: js/messages.php:124
1202 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1203 msgstr "슬로우 쿼리 로그와 일반 로그가 비활성화 되었습니다."
1205 #: js/messages.php:125
1206 msgid "log_output is not set to TABLE."
1207 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되지 않았습니다."
1209 #: js/messages.php:126
1210 msgid "log_output is set to TABLE."
1211 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되었습니다."
1213 #: js/messages.php:127
1214 #, php-format
1215 msgid ""
1216 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1217 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1218 "depending on your system."
1219 msgstr ""
1220 "슬로우 쿼리 로그는 활성화 되어 있지만, 서버는 수행 시간이 %d초 이상인 쿼리에 "
1221 "대해서만 슬로우 쿼리 로그를 남깁니다.   슬로우 쿼리를 남기는 쿼리의 수행 시간"
1222 "을 0-2초로 설정하는 것을 권장합니다.  사용하는 시스템에 따라 적절하게 설정하"
1223 "십시오."
1225 #: js/messages.php:128
1226 #, php-format
1227 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1228 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되였습니다."
1230 #: js/messages.php:129
1231 msgid ""
1232 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1233 "restart:"
1234 msgstr ""
1235 "다음 설정은 서버 전체에 적용되고 서버 재기동시 기본 설정으로 초기화됩니다:"
1237 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1238 #: js/messages.php:131
1239 #, php-format
1240 msgid "Set log_output to %s"
1241 msgstr "로그 출력을 %s로 설정"
1243 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1244 #: js/messages.php:133
1245 #, php-format
1246 msgid "Enable %s"
1247 msgstr "%s 사용가능"
1249 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1250 #: js/messages.php:135
1251 #, php-format
1252 msgid "Disable %s"
1253 msgstr "%s 사용안함"
1255 #. l10n: %d seconds
1256 #: js/messages.php:137
1257 #, php-format
1258 msgid "Set long_query_time to %ds"
1259 msgstr "long_query_time을 %d초로 설정합니다"
1261 #: js/messages.php:138
1262 msgid ""
1263 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1264 "database administrator."
1265 msgstr ""
1266 "변수들을 변경할 수 없습니다. root로 로그인하거나 데이터베이스 관리자에게 문의"
1267 "하십시오."
1269 #: js/messages.php:139
1270 msgid "Change settings"
1271 msgstr "설정 변경"
1273 #: js/messages.php:140
1274 msgid "Current settings"
1275 msgstr "현재 설정"
1277 #: js/messages.php:142 server_status_monitor.php:517
1278 msgid "Chart Title"
1279 msgstr "차트 제목"
1281 #. l10n: As in differential values
1282 #: js/messages.php:144
1283 msgid "Differential"
1284 msgstr "차이"
1286 #: js/messages.php:145
1287 #, php-format
1288 msgid "Divided by %s"
1289 msgstr "%s로 구분"
1291 #: js/messages.php:146
1292 msgid "Unit"
1293 msgstr "단위"
1295 #: js/messages.php:148
1296 msgid "From slow log"
1297 msgstr "느린 로그로부터"
1299 #: js/messages.php:149
1300 msgid "From general log"
1301 msgstr "일반 로그로부터"
1303 #: js/messages.php:150
1304 msgid "Analysing logs"
1305 msgstr "로그 분석 중"
1307 #: js/messages.php:151
1308 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1309 msgstr "로그를 읽고 분석합니다. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다."
1311 #: js/messages.php:152
1312 msgid "Cancel request"
1313 msgstr "요청 취소"
1315 #: js/messages.php:153
1316 msgid ""
1317 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1318 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1319 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1320 msgstr ""
1321 "이 열은 함께 그룹화된 동일한 질의의 양을 보여줍니다. 그러나 질의 자체만으로 "
1322 "그룹화하기 때문에, 시작 시간 등의 질의에 대한 다른 특성은 다를 수 있습니다."
1324 #: js/messages.php:154
1325 msgid ""
1326 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1327 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1328 "data."
1329 msgstr ""
1330 "INSERT 쿼리들만 선택되었기 때문에, 입력하는 데이터에 상관없이 같은 테이블을 "
1331 "대상으로 하는 쿼리들끼리 또 분류되었습니다."
1333 #: js/messages.php:155
1334 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1335 msgstr "로그자료가 로드되었습니다. 쿼리들이 실행되었던 기간:"
1337 #: js/messages.php:157
1338 msgid "Jump to Log table"
1339 msgstr "로그 테이블로 이동"
1341 #: js/messages.php:158
1342 msgid "No data found"
1343 msgstr "자료가 없습니다"
1345 #: js/messages.php:159
1346 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1347 msgstr "로그가 분석되었습니다. 하지만 해당 기간내에는 자료가 없습니다."
1349 #: js/messages.php:161
1350 msgid "Analyzing…"
1351 msgstr "분석중…"
1353 #: js/messages.php:162
1354 msgid "Explain output"
1355 msgstr "SQL 해석"
1357 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1358 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1359 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1360 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1361 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/sql.lib.php:505
1362 #: server_status.php:387
1363 msgid "Time"
1364 msgstr "시간"
1366 #: js/messages.php:165
1367 msgid "Total time:"
1368 msgstr "전체 시간:"
1370 #: js/messages.php:166
1371 msgid "Profiling results"
1372 msgstr "프로파일링 결과"
1374 #: js/messages.php:167
1375 msgctxt "Display format"
1376 msgid "Table"
1377 msgstr "테이블"
1379 #: js/messages.php:168
1380 msgid "Chart"
1381 msgstr "차트"
1383 #: js/messages.php:169
1384 msgid "Edit chart"
1385 msgstr "차트 편집"
1387 #: js/messages.php:170
1388 msgid "Series"
1389 msgstr "시리즈"
1391 #. l10n: A collection of available filters
1392 #: js/messages.php:173
1393 msgid "Log table filter options"
1394 msgstr "로그 테이블의 필터 옵션"
1396 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1397 #: js/messages.php:175
1398 msgid "Filter"
1399 msgstr "필터"
1401 #: js/messages.php:176
1402 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1403 msgstr "단어/정규식에 의한 필터 질의:"
1405 #: js/messages.php:177
1406 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1407 msgstr "그룹 쿼리, WHERE 절 변수 데이터를 무시합니다"
1409 #: js/messages.php:178
1410 msgid "Sum of grouped rows:"
1411 msgstr "그룹화된 행의 합계:"
1413 #: js/messages.php:179
1414 msgid "Total:"
1415 msgstr "전체:"
1417 #: js/messages.php:181
1418 msgid "Loading logs"
1419 msgstr "로그를 불러오는 중"
1421 #: js/messages.php:182
1422 msgid "Monitor refresh failed"
1423 msgstr "모니터링 리프리쉬가 실패하였습니다"
1425 #: js/messages.php:183
1426 msgid ""
1427 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1428 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1429 "reentering your credentials should help."
1430 msgstr ""
1431 "새로운 차트 데이터를 요청하는 동안 서버에서 잘못된 응답을 반환했습니다.대부분"
1432 "의 경우 세션이 만료되었기 때문입니다.페이지를 다시 로드하고 새로 인증받는 것"
1433 "이 도움이 될것입니다."
1435 #: js/messages.php:184
1436 msgid "Reload page"
1437 msgstr "페이지 새로고침"
1439 #: js/messages.php:186
1440 msgid "Affected rows:"
1441 msgstr "적용된 행:"
1443 #: js/messages.php:188
1444 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1445 msgstr "설정 파일을 분석할 수 없습니다. 유효한 JSON 코드가 아닙니다."
1447 #: js/messages.php:189
1448 msgid ""
1449 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1450 msgstr "가져온 설정과 차트 격자를 그리는데 실패했습니다. 기본 설정으로 적용중…"
1452 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:288
1453 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:482
1454 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1455 #: prefs_manage.php:238 server_status_monitor.php:742
1456 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1457 msgid "Import"
1458 msgstr "가져오기"
1460 #: js/messages.php:191
1461 msgid "Import monitor configuration"
1462 msgstr "모니터 설정 가져오기"
1464 #: js/messages.php:192
1465 msgid "Please select the file you want to import"
1466 msgstr "가져올 파일을 선택해 주시기 바랍니다"
1468 #: js/messages.php:194
1469 msgid "Analyse Query"
1470 msgstr "질의 분석"
1472 #: js/messages.php:198
1473 msgid "Advisor system"
1474 msgstr "조언 시스템"
1476 #: js/messages.php:199
1477 msgid "Possible performance issues"
1478 msgstr "가능한 성능 문제"
1480 #: js/messages.php:200
1481 msgid "Issue"
1482 msgstr "이슈"
1484 #: js/messages.php:201
1485 msgid "Recommendation"
1486 msgstr "추천"
1488 #: js/messages.php:202
1489 msgid "Rule details"
1490 msgstr "규칙 세부 사항"
1492 #: js/messages.php:203
1493 msgid "Justification"
1494 msgstr "인증"
1496 #: js/messages.php:204
1497 msgid "Used variable / formula"
1498 msgstr "사용된 변수 / 수식"
1500 #: js/messages.php:205
1501 msgid "Test"
1502 msgstr "테스트"
1504 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1505 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1506 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1507 #: server_variables.php:134
1508 msgid "Cancel"
1509 msgstr "취소"
1511 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1512 #: server_status_monitor.php:477
1513 msgid "Loading"
1514 msgstr "불러오는 중"
1516 #: js/messages.php:214
1517 msgid "Processing Request"
1518 msgstr "요청을 처리중입니다"
1520 #: js/messages.php:215
1521 msgid "Error in Processing Request"
1522 msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"
1524 #: js/messages.php:216
1525 #, php-format
1526 msgid "Error code: %s"
1527 msgstr "오류 코드: %s"
1529 #: js/messages.php:217
1530 #, php-format
1531 msgid "Error text: %s"
1532 msgstr "에러 메시지: %s"
1534 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1535 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1536 msgid "No databases selected."
1537 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
1539 #: js/messages.php:219
1540 msgid "Dropping Column"
1541 msgstr "열을 삭제하고 있습니다"
1543 #: js/messages.php:220
1544 msgid "Adding Primary Key"
1545 msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다"
1547 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1548 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1549 #: pmd_general.php:833
1550 msgid "OK"
1551 msgstr "확인"
1553 #: js/messages.php:222
1554 msgid "Click to dismiss this notification"
1555 msgstr "클릭하면 이 알림을 받지 않습니다"
1557 #: js/messages.php:225
1558 msgid "Renaming Databases"
1559 msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다"
1561 #: js/messages.php:226
1562 msgid "Reload Database"
1563 msgstr "데이터베이스를 다시 불러오기"
1565 #: js/messages.php:227
1566 msgid "Copying Database"
1567 msgstr "데이터베이스를 복사중입니다"
1569 #: js/messages.php:228
1570 msgid "Changing Charset"
1571 msgstr "언어를 변경하고 있습니다"
1573 #: js/messages.php:229
1574 msgid "Table must have at least one column"
1575 msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다"
1577 #: js/messages.php:234
1578 msgid "Insert Table"
1579 msgstr "테이블 삽입"
1581 #: js/messages.php:235
1582 msgid "Hide indexes"
1583 msgstr "인덱스 숨기기"
1585 #: js/messages.php:236
1586 msgid "Show indexes"
1587 msgstr "인덱스 보이기"
1589 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:350
1590 msgid "Foreign key check:"
1591 msgstr "외래 키(foreign key) 확인:"
1593 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:360
1594 msgid "(Enabled)"
1595 msgstr "(사용함)"
1597 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:360
1598 msgid "(Disabled)"
1599 msgstr "(사용안함)"
1601 #: js/messages.php:242
1602 msgid "Searching"
1603 msgstr "검색중"
1605 #: js/messages.php:243
1606 msgid "Hide search results"
1607 msgstr "검색 결과 숨기기"
1609 #: js/messages.php:244
1610 msgid "Show search results"
1611 msgstr "검색 결과 보이기"
1613 #: js/messages.php:245
1614 msgid "Browsing"
1615 msgstr "보기"
1617 #: js/messages.php:246
1618 msgid "Deleting"
1619 msgstr "삭제중"
1621 #: js/messages.php:249
1622 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1623 msgstr "저장 함수의 정의는 RETURN문을 포함해야 합니다!"
1625 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1626 msgid "ENUM/SET editor"
1627 msgstr "ENUM/SET 수정"
1629 #: js/messages.php:253
1630 #, php-format
1631 msgid "Values for column %s"
1632 msgstr "\"%s\" 열의 값"
1634 #: js/messages.php:254
1635 msgid "Values for a new column"
1636 msgstr "새로운 열의 값"
1638 #: js/messages.php:255
1639 msgid "Enter each value in a separate field"
1640 msgstr "각각의 필드에 값을 입력하세요"
1642 #: js/messages.php:256
1643 #, php-format
1644 msgid "Add %d value(s)"
1645 msgstr "%d 값 추가"
1647 #: js/messages.php:259
1648 msgid ""
1649 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1650 msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다"
1652 #: js/messages.php:262
1653 msgid "Hide query box"
1654 msgstr "질의 상자 숨기기"
1656 #: js/messages.php:263
1657 msgid "Show query box"
1658 msgstr "질의 상자 보이기"
1660 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1661 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:699
1662 #: libraries/Util.class.php:1246 libraries/Util.class.php:3453
1663 #: libraries/Util.class.php:3454 libraries/config/messages.inc.php:486
1664 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1665 #: setup/frames/index.inc.php:147
1666 msgid "Edit"
1667 msgstr "수정"
1669 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1670 msgid "No rows selected"
1671 msgstr "선택된 행이 없습니다"
1673 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5051
1674 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2048
1675 #: querywindow.php:85
1676 msgid "Change"
1677 msgstr "변경"
1679 #: js/messages.php:267
1680 msgid "Query execution time"
1681 msgstr "질의 실행 시간"
1683 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:721
1684 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1685 #, php-format
1686 msgid "%d is not valid row number."
1687 msgstr "%d는 올바른 행번호가 아닙니다."
1689 #: js/messages.php:271 libraries/display_indexes.lib.php:195
1690 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
1691 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1692 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1693 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1694 #: tbl_relation.php:565
1695 msgid "Save"
1696 msgstr "저장"
1698 #: js/messages.php:274
1699 msgid "Hide search criteria"
1700 msgstr "검색 조건 숨기기"
1702 #: js/messages.php:275
1703 msgid "Show search criteria"
1704 msgstr "검색 조건 보이기"
1706 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1707 msgid "Zoom Search"
1708 msgstr "추가 검색"
1710 #: js/messages.php:280
1711 msgid "Each point represents a data row."
1712 msgstr "각 포인트는 데이터 행을 나타냅니다."
1714 #: js/messages.php:282
1715 msgid "Hovering over a point will show its label."
1716 msgstr "포인트에 마우스를 올리면 라벨이 표시됩니다."
1718 #: js/messages.php:284
1719 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1720 msgstr "확대하려면 마우스로 플롯의 한 영역을 선택하세요."
1722 #: js/messages.php:286
1723 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1724 msgstr "줌 원래대로 보기 버튼을 클릭하면 원본 상태로 돌아갑니다."
1726 #: js/messages.php:288
1727 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1728 msgstr "데이터 포인트(플롯 지점)를 클릭하면 행의 열람과 편집이 가능합니다."
1730 #: js/messages.php:290
1731 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1732 msgstr "우측 하단 코너로 드래그하여 플롯을 확대할 수 있습니다."
1734 #: js/messages.php:292
1735 msgid "Select two columns"
1736 msgstr "두 개의 열 선택"
1738 #: js/messages.php:293
1739 msgid "Select two different columns"
1740 msgstr "두 개의 서로다른 열 선택"
1742 #: js/messages.php:294
1743 msgid "Query results"
1744 msgstr "쿼리 결과"
1746 #: js/messages.php:295
1747 msgid "Data point content"
1748 msgstr "데이터 포인트 내용"
1750 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1751 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:263
1752 msgid "Ignore"
1753 msgstr "무시"
1755 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3317
1756 msgid "Copy"
1757 msgstr "복사"
1759 #: js/messages.php:302
1760 msgid "Point"
1761 msgstr "포인트"
1763 #: js/messages.php:304
1764 msgid "Linestring"
1765 msgstr "줄(열) 구분자"
1767 #: js/messages.php:305
1768 msgid "Polygon"
1769 msgstr "폴리곤"
1771 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1641
1772 msgid "Geometry"
1773 msgstr "기하데이터"
1775 #: js/messages.php:307
1776 msgid "Inner Ring"
1777 msgstr "내륜"
1779 #: js/messages.php:308
1780 msgid "Outer Ring"
1781 msgstr "외륜"
1783 #: js/messages.php:314
1784 msgid "Add columns"
1785 msgstr "세로열 추가하기"
1787 #: js/messages.php:317
1788 msgid "Select referenced key"
1789 msgstr "참고키 선택"
1791 #: js/messages.php:318
1792 msgid "Select Foreign Key"
1793 msgstr "외래키 선택"
1795 #: js/messages.php:319
1796 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1797 msgstr "기본키 혹은 유니크키를 선택하십시오."
1799 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:109
1800 msgid "Choose column to display"
1801 msgstr "출력할 필드 선택"
1803 #: js/messages.php:321
1804 msgid ""
1805 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1806 "save them. Do you want to continue?"
1807 msgstr ""
1808 "레이아웃의 변경을 저장하지 않았습니다. 저장하지 않으면, 변경사항이 손실됩니"
1809 "다. 이대로 계속 하시겠습니까?"
1811 #: js/messages.php:324
1812 msgid "Add an option for column "
1813 msgstr "필드 옵션 추가 "
1815 #: js/messages.php:325
1816 #, php-format
1817 msgid "%d object(s) created"
1818 msgstr "%d 개의 개체가 생성되었습니다"
1820 #: js/messages.php:328
1821 msgid "Press escape to cancel editing"
1822 msgstr "편집을 취소하려면 ESC를 누르세요."
1824 #: js/messages.php:329
1825 msgid ""
1826 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1827 "want to leave this page before saving the data?"
1828 msgstr ""
1829 "일부 데이터를 변경한 후 저장하지 않았습니다. 데이터를 저장하지 않고 페이지를 "
1830 "이동하기를 원합니까?"
1832 #: js/messages.php:330
1833 msgid "Drag to reorder"
1834 msgstr "재정렬하려면 드래그하세요."
1836 #: js/messages.php:331
1837 msgid "Click to sort"
1838 msgstr "정렬하려면 클릭하세요."
1840 #: js/messages.php:332
1841 msgid "Click to mark/unmark"
1842 msgstr "선택/해제하려면 클릭하세요."
1844 #: js/messages.php:333
1845 msgid "Double-click to copy column name"
1846 msgstr "칼럼명을 복사하려면 더블클릭하세요"
1848 #: js/messages.php:334
1849 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1850 msgstr "칼럼보이기를 토글하려면<br />드롭다운 화살표를 클릭하세요"
1852 #: js/messages.php:336
1853 msgid ""
1854 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1855 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1856 msgstr ""
1857 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 저장 시에 격자창 편집, 체크박"
1858 "스, 편집, 복사, 삭제 등의 기능이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다."
1860 #: js/messages.php:341
1861 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1862 msgstr "값을 더블클릭 하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)"
1864 #: js/messages.php:344
1865 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1866 msgstr "값을 클릭하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)"
1868 #: js/messages.php:349
1869 msgid "Go to link"
1870 msgstr "링크로 이동합니다."
1872 #: js/messages.php:350
1873 msgid "Copy column name"
1874 msgstr "열(컬럼) 이름 복사"
1876 #: js/messages.php:351
1877 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1878 msgstr ""
1879 "마우스 오른쪽버튼을 클릭하여 클립보드에 컬럼 이름을 복사할 수 있습니다."
1881 #: js/messages.php:352
1882 msgid "Show data row(s)"
1883 msgstr "데이터 행 표시"
1885 #: js/messages.php:355
1886 msgid "Generate password"
1887 msgstr "암호 생성"
1889 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:389
1890 msgid "Generate"
1891 msgstr "생성"
1893 #: js/messages.php:357
1894 msgid "Change Password"
1895 msgstr "암호 변경"
1897 #: js/messages.php:360
1898 msgid "More"
1899 msgstr "더보기"
1901 #: js/messages.php:363
1902 msgid "Show Panel"
1903 msgstr "패널 표시"
1905 #: js/messages.php:364
1906 msgid "Hide Panel"
1907 msgstr "패널 숨기기"
1909 #: js/messages.php:367
1910 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1911 msgstr ""
1912 "요청하신 페이지를 기록에서 찾을 수 없습니다. 만기 되었을 수도 있습니다."
1914 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
1915 #, php-format
1916 msgid ""
1917 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1918 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1919 msgstr ""
1920 "phpMyAdmin 업그레이드가 필요합니다. 최신버전은 %s이며 %s에 릴리즈 되었습니다."
1922 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1923 #: js/messages.php:372
1924 msgid ", latest stable version:"
1925 msgstr ", 최신 안정 버전:"
1927 #: js/messages.php:373
1928 msgid "up to date"
1929 msgstr "최신버전"
1931 #. l10n: Display text for calendar close link
1932 #: js/messages.php:392
1933 msgid "Done"
1934 msgstr "완료"
1936 #: js/messages.php:396
1937 msgctxt "Previous month"
1938 msgid "Prev"
1939 msgstr "이전"
1941 #: js/messages.php:401
1942 msgctxt "Next month"
1943 msgid "Next"
1944 msgstr "다음"
1946 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1947 #: js/messages.php:404
1948 msgid "Today"
1949 msgstr "오늘"
1951 #: js/messages.php:408
1952 msgid "January"
1953 msgstr "1월"
1955 #: js/messages.php:409
1956 msgid "February"
1957 msgstr "2월"
1959 #: js/messages.php:410
1960 msgid "March"
1961 msgstr "3월"
1963 #: js/messages.php:411
1964 msgid "April"
1965 msgstr "4월"
1967 #: js/messages.php:412
1968 msgid "May"
1969 msgstr "5월"
1971 #: js/messages.php:413
1972 msgid "June"
1973 msgstr "6월"
1975 #: js/messages.php:414
1976 msgid "July"
1977 msgstr "7월"
1979 #: js/messages.php:415
1980 msgid "August"
1981 msgstr "8월"
1983 #: js/messages.php:416
1984 msgid "September"
1985 msgstr "9월"
1987 #: js/messages.php:417
1988 msgid "October"
1989 msgstr "10월"
1991 #: js/messages.php:418
1992 msgid "November"
1993 msgstr "11월"
1995 #: js/messages.php:419
1996 msgid "December"
1997 msgstr "12월"
1999 #. l10n: Short month name
2000 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1672
2001 msgid "Jan"
2002 msgstr "1월"
2004 #. l10n: Short month name
2005 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1674
2006 msgid "Feb"
2007 msgstr "2월"
2009 #. l10n: Short month name
2010 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1676
2011 msgid "Mar"
2012 msgstr "3월"
2014 #. l10n: Short month name
2015 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1678
2016 msgid "Apr"
2017 msgstr "4월"
2019 #. l10n: Short month name
2020 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1680
2021 msgctxt "Short month name"
2022 msgid "May"
2023 msgstr "5월"
2025 #. l10n: Short month name
2026 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1682
2027 msgid "Jun"
2028 msgstr "6월"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1684
2032 msgid "Jul"
2033 msgstr "7월"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1686
2037 msgid "Aug"
2038 msgstr "8월"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1688
2042 msgid "Sep"
2043 msgstr "9월"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1690
2047 msgid "Oct"
2048 msgstr "10월"
2050 #. l10n: Short month name
2051 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1692
2052 msgid "Nov"
2053 msgstr "11월"
2055 #. l10n: Short month name
2056 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1694
2057 msgid "Dec"
2058 msgstr "12월"
2060 #: js/messages.php:454
2061 msgid "Sunday"
2062 msgstr "일요일"
2064 #: js/messages.php:455
2065 msgid "Monday"
2066 msgstr "월요일"
2068 #: js/messages.php:456
2069 msgid "Tuesday"
2070 msgstr "화요일"
2072 #: js/messages.php:457
2073 msgid "Wednesday"
2074 msgstr "수요일"
2076 #: js/messages.php:458
2077 msgid "Thursday"
2078 msgstr "목요일"
2080 #: js/messages.php:459
2081 msgid "Friday"
2082 msgstr "금요일"
2084 #: js/messages.php:460
2085 msgid "Saturday"
2086 msgstr "토요일"
2088 #. l10n: Short week day name
2089 #: js/messages.php:467
2090 msgid "Sun"
2091 msgstr "일"
2093 #. l10n: Short week day name
2094 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1699
2095 msgid "Mon"
2096 msgstr "월"
2098 #. l10n: Short week day name
2099 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1701
2100 msgid "Tue"
2101 msgstr "화"
2103 #. l10n: Short week day name
2104 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1703
2105 msgid "Wed"
2106 msgstr "수"
2108 #. l10n: Short week day name
2109 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1705
2110 msgid "Thu"
2111 msgstr "목"
2113 #. l10n: Short week day name
2114 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1707
2115 msgid "Fri"
2116 msgstr "금"
2118 #. l10n: Short week day name
2119 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1709
2120 msgid "Sat"
2121 msgstr "토"
2123 #. l10n: Minimal week day name
2124 #: js/messages.php:486
2125 msgid "Su"
2126 msgstr "일"
2128 #. l10n: Minimal week day name
2129 #: js/messages.php:488
2130 msgid "Mo"
2131 msgstr "월"
2133 #. l10n: Minimal week day name
2134 #: js/messages.php:490
2135 msgid "Tu"
2136 msgstr "화"
2138 #. l10n: Minimal week day name
2139 #: js/messages.php:492
2140 msgid "We"
2141 msgstr "수"
2143 #. l10n: Minimal week day name
2144 #: js/messages.php:494
2145 msgid "Th"
2146 msgstr "목"
2148 #. l10n: Minimal week day name
2149 #: js/messages.php:496
2150 msgid "Fr"
2151 msgstr "금"
2153 #. l10n: Minimal week day name
2154 #: js/messages.php:498
2155 msgid "Sa"
2156 msgstr "토"
2158 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2159 #: js/messages.php:502
2160 msgid "Wk"
2161 msgstr "주"
2163 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2164 #: js/messages.php:505
2165 msgid "calendar-month-year"
2166 msgstr "calendar-year-month"
2168 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2169 #: js/messages.php:507
2170 msgctxt "Year suffix"
2171 msgid "none"
2172 msgstr "없음"
2174 #: js/messages.php:516
2175 msgid "Hour"
2176 msgstr "시"
2178 #: js/messages.php:517
2179 msgid "Minute"
2180 msgstr "분"
2182 #: js/messages.php:518
2183 msgid "Second"
2184 msgstr "초"
2186 #: libraries/Advisor.class.php:78
2187 #, php-format
2188 msgid "PHP threw following error: %s"
2189 msgstr "PHP에서 다음과 같은 오류가 발생했습니다: %s"
2191 #: libraries/Advisor.class.php:107
2192 #, php-format
2193 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2194 msgstr "규칙 '%s'에 대한 precondition 계산 실패"
2196 #: libraries/Advisor.class.php:124
2197 #, php-format
2198 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2199 msgstr "규칙 '%s'에 대한 값 계산 실패"
2201 #: libraries/Advisor.class.php:143
2202 #, php-format
2203 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2204 msgstr "규칙 '%s'에 대한 테스트를 실행 못 함"
2206 #: libraries/Advisor.class.php:225
2207 #, php-format
2208 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2209 msgstr "규칙 '%s'를 변환하는데 실패했습니다."
2211 #: libraries/Advisor.class.php:395
2212 #, php-format
2213 msgid ""
2214 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2215 msgstr "이전 규칙의 %2$s 줄이 예상되었으나 규칙 %1$s이 잘못되었습니다"
2217 #: libraries/Advisor.class.php:412
2218 #, php-format
2219 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2220 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
2222 #: libraries/Advisor.class.php:420
2223 #, php-format
2224 msgid "Unexpected characters on line %s."
2225 msgstr "%s 라인에 알 수 없는 문자가 있습니다."
2227 #: libraries/Advisor.class.php:434
2228 #, fuzzy, php-format
2229 #| msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2230 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2231 msgstr ""
2232 "%1$s 행에 알 수 없는 문자가 있습니다. 탭 문자가 있을 법하나, \"%2$s\"가 있습"
2233 "니다"
2235 #: libraries/Advisor.class.php:467
2236 msgid "per second"
2237 msgstr "초당"
2239 #: libraries/Advisor.class.php:470
2240 msgid "per minute"
2241 msgstr "분당"
2243 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:174 server_status.php:255
2244 #: server_status_queries.php:124
2245 msgid "per hour"
2246 msgstr "시간당"
2248 #: libraries/Advisor.class.php:476
2249 msgid "per day"
2250 msgstr "하루당"
2252 #: libraries/Config.class.php:1115
2253 #, php-format
2254 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2255 msgstr "이미 존재하고 있는 환경설정 파일 (%s) 을 읽을 수 없습니다."
2257 #: libraries/Config.class.php:1145
2258 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2259 msgstr ""
2260 "설정 파일에 잘못된 권한이 지정되어있습니다. 익명 쓰기 권한이면 안됩니다."
2262 #: libraries/Config.class.php:1711
2263 msgid "Font size"
2264 msgstr "글꼴 크기"
2266 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2267 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2268 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:812
2269 #: libraries/operations.lib.php:632 libraries/structure.lib.php:860
2270 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2271 #: server_databases.php:220 server_status.php:477
2272 msgid "Ascending"
2273 msgstr "오름차순"
2275 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2276 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2277 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:813
2278 #: libraries/operations.lib.php:635 libraries/structure.lib.php:865
2279 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2280 #: server_databases.php:220 server_status.php:474
2281 msgid "Descending"
2282 msgstr "내림차순"
2284 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2285 msgid "Column:"
2286 msgstr "컬럼명:"
2288 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2289 msgid "Sort:"
2290 msgstr "정렬:"
2292 #: libraries/DBQbe.class.php:468 libraries/DisplayResults.class.php:903
2293 msgid "Show:"
2294 msgstr "보기:"
2296 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2297 #, fuzzy
2298 #| msgid "Criteria"
2299 msgid "Criteria:"
2300 msgstr "조건"
2302 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2303 msgid "Add/Delete criteria rows"
2304 msgstr "조건행 추가/삭제"
2306 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2307 msgid "Add/Delete columns"
2308 msgstr "컬럼 추가/삭제"
2310 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2311 msgid "Update Query"
2312 msgstr "질의 업데이트"
2314 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2315 msgid "Use Tables"
2316 msgstr "사용할 테이블"
2318 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2319 msgid "Or:"
2320 msgstr "또는:"
2322 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2323 msgid "And:"
2324 msgstr "그리고:"
2326 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2327 msgid "Ins"
2328 msgstr "삽입"
2330 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2331 msgid "Del"
2332 msgstr "삭제"
2334 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2335 msgid "Modify:"
2336 msgstr "수정:"
2338 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2339 msgid "Ins:"
2340 msgstr "삽입:"
2342 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2343 msgid "Del:"
2344 msgstr "삭제:"
2346 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2347 #, php-format
2348 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2349 msgstr "데이터베이스 <b>%s</b>에 SQL 질의:"
2351 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1275
2352 msgid "Submit Query"
2353 msgstr "질의 실행"
2355 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2047
2356 msgid ""
2357 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2358 "configured)."
2359 msgstr "서버가 응답하지 않습니다 (또는 로컬 서버의 소켓이 현재 제대로 구성되어 있지 않습니다)."
2361 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2052
2362 msgid "The server is not responding."
2363 msgstr "서버가 응답하지 않습니다."
2365 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2057
2366 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2367 msgstr "디렉토리를 포함하는 데이터베이스의 권한을 확인하십시오."
2369 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2067
2370 msgid "Details…"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2374 msgid "at least one of the words"
2375 msgstr "최소 한 단어"
2377 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2378 msgid "all words"
2379 msgstr "모든 단어"
2381 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2382 msgid "the exact phrase"
2383 msgstr "정확한 문구"
2385 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2386 msgid "as regular expression"
2387 msgstr "정규표현식"
2389 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2390 #, php-format
2391 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2392 msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:"
2394 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2395 #, php-format
2396 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2397 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2398 msgstr[0] "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치"
2400 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2401 #, php-format
2402 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2403 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2404 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> 에서 %1$s 건 일치"
2406 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2407 #: libraries/Util.class.php:3229 libraries/Util.class.php:3442
2408 #: libraries/Util.class.php:3443 libraries/structure.lib.php:1368
2409 msgid "Browse"
2410 msgstr "보기"
2412 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2413 #, php-format
2414 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2415 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
2417 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3386
2418 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027
2419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 pmd_general.php:472
2423 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2424 #: tbl_tracking.php:538 tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
2425 msgid "Delete"
2426 msgstr "삭제"
2428 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2429 msgid "Search in database"
2430 msgstr "데이터베이스 검색"
2432 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2433 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2434 msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):"
2436 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2437 msgid "Find:"
2438 msgstr "찾는 방식:"
2440 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2441 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2442 msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다."
2444 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2445 msgid "Inside tables:"
2446 msgstr "검색할 테이블:"
2448 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2449 msgid "Inside column:"
2450 msgstr "검색할 컬럼:"
2452 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2453 msgid "Save edited data"
2454 msgstr "수정한 데이터 저장"
2456 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2457 msgid "Restore column order"
2458 msgstr "컬럼(열) 순서 복구"
2460 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2551
2461 #: libraries/Util.class.php:2555
2462 msgctxt "First page"
2463 msgid "Begin"
2464 msgstr "처음"
2466 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2553
2467 #: libraries/Util.class.php:2556 libraries/server_bin_log.lib.php:178
2468 #: libraries/server_bin_log.lib.php:180
2469 msgctxt "Previous page"
2470 msgid "Previous"
2471 msgstr "이전"
2473 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2588
2474 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:212
2475 #: libraries/server_bin_log.lib.php:214
2476 msgctxt "Next page"
2477 msgid "Next"
2478 msgstr "다음"
2480 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2589
2481 #: libraries/Util.class.php:2592
2482 msgctxt "Last page"
2483 msgid "End"
2484 msgstr "마지막"
2486 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2487 msgid "Start row:"
2488 msgstr "시작 행:"
2490 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2491 #: tbl_chart.php:245
2492 msgid "Number of rows:"
2493 msgstr "행 갯수:"
2495 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2496 msgid "Mode:"
2497 msgstr "모드:"
2499 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2500 msgid "horizontal"
2501 msgstr "수평(가로)"
2503 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2504 msgid "horizontal (rotated headers)"
2505 msgstr "수평 (rotated headers)"
2507 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2508 msgid "vertical"
2509 msgstr "수직(세로)"
2511 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2512 #, php-format
2513 msgid "Headers every %s rows"
2514 msgstr "%s 행마다 헤더 반복"
2516 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2517 msgid "Sort by key"
2518 msgstr "키로 정렬"
2520 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:754
2521 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2522 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2523 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2524 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2525 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2526 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2527 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2528 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2529 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2530 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2531 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2532 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2533 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2534 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2535 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2536 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2537 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2538 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2539 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2540 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2541 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2542 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2544 msgid "Options"
2545 msgstr "옵션"
2547 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2548 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2549 msgid "Partial texts"
2550 msgstr "텍스트의 일부분"
2552 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2553 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2554 msgid "Full texts"
2555 msgstr "전체 텍스트"
2557 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2558 msgid "Relational key"
2559 msgstr "관계키"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2562 msgid "Relational display column"
2563 msgstr "연관된 행 표시"
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2566 msgid "Show binary contents"
2567 msgstr "바이너리 항목 보이기"
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2570 msgid "Show BLOB contents"
2571 msgstr "BLOB 내용 보기"
2573 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2575 msgid "Show binary contents as HEX"
2576 msgstr "2진수 데이터를 HEX형식으로 표시"
2578 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2579 msgid "Hide browser transformation"
2580 msgstr "브라우저 정보 숨기기"
2582 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2583 msgid "Well Known Text"
2584 msgstr "잘 알려진 텍스트"
2586 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2587 msgid "Well Known Binary"
2588 msgstr "잘 알려진 바이너리"
2590 #: libraries/DisplayResults.class.php:3359
2591 #: libraries/DisplayResults.class.php:3375
2592 msgid "The row has been deleted"
2593 msgstr "선택한 줄(레코드)을 삭제 하였습니다."
2595 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
2596 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027 server_status.php:524
2597 msgid "Kill"
2598 msgstr "Kill"
2600 #: libraries/DisplayResults.class.php:4477 libraries/structure.lib.php:771
2601 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2602 msgstr "근사값입니다. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]를 참조하세요."
2604 #: libraries/DisplayResults.class.php:4873
2605 msgid "in query"
2606 msgstr "질의(in query)"
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:4910 libraries/structure.lib.php:653
2609 #, php-format
2610 msgid ""
2611 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2612 "%s."
2613 msgstr ""
2614 "이 뷰는 최소 이 숫자 이상의 열을 가지고 있습니다. %s문서%s를 참조해 주십시오."
2616 #: libraries/DisplayResults.class.php:4923
2617 msgid "Showing rows"
2618 msgstr "행(레코드) 보기"
2620 #: libraries/DisplayResults.class.php:4939
2621 msgid "total"
2622 msgstr "합계"
2624 #: libraries/DisplayResults.class.php:4950 sql.php:855
2625 #, php-format
2626 msgid "Query took %01.4f sec"
2627 msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초"
2629 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2630 #: libraries/DisplayResults.class.php:5047 libraries/mult_submits.inc.php:43
2631 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
2632 #: libraries/server_privileges.lib.php:2424 libraries/structure.lib.php:278
2633 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2634 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2635 #: server_databases.php:323 server_databases.php:327
2636 msgid "With selected:"
2637 msgstr "선택한 것을:"
2639 #: libraries/DisplayResults.class.php:5045
2640 #: libraries/DisplayResults.class.php:5046
2641 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2642 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2643 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422
2644 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:281
2645 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2646 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:325
2647 #: server_databases.php:326
2648 msgid "Check All"
2649 msgstr "모두 체크"
2651 #: libraries/DisplayResults.class.php:5064
2652 #: libraries/DisplayResults.class.php:5334 libraries/Menu.class.php:279
2653 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:478
2654 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2656 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2657 #: libraries/server_privileges.lib.php:2428 libraries/structure.lib.php:297
2658 #: prefs_manage.php:295 server_status_monitor.php:746
2659 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2660 msgid "Export"
2661 msgstr "내보내기"
2663 #: libraries/DisplayResults.class.php:5166 view_create.php:152
2664 msgid "Create view"
2665 msgstr "뷰 생성"
2667 #: libraries/DisplayResults.class.php:5222
2668 msgid "Query results operations"
2669 msgstr "쿼리 결과 처리방법"
2671 #: libraries/DisplayResults.class.php:5258 libraries/Header.class.php:334
2672 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2673 #: libraries/structure.lib.php:1481
2674 msgid "Print view"
2675 msgstr "인쇄용 보기"
2677 #: libraries/DisplayResults.class.php:5276
2678 msgid "Print view (with full texts)"
2679 msgstr "인쇄용 보기 (전체 텍스트)"
2681 #: libraries/DisplayResults.class.php:5347 tbl_chart.php:151
2682 msgid "Display chart"
2683 msgstr "차트 표시"
2685 #: libraries/DisplayResults.class.php:5372
2686 msgid "Visualize GIS data"
2687 msgstr "GIS 데이터를 시각화"
2689 #: libraries/DisplayResults.class.php:5586
2690 msgid "Link not found"
2691 msgstr "링크를 찾을 수 없습니다."
2693 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2694 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2695 msgstr "오류메시지가 너무 많기 때문에 일부 메시지는 출력되지 않습니다."
2697 #: libraries/File.class.php:239
2698 msgid "File was not an uploaded file."
2699 msgstr "파일은 업로드된 파일이 아닙니다."
2701 #: libraries/File.class.php:279
2702 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2703 msgstr ""
2704 "php.ini 파일에 지정된 upload_max_filesize 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니"
2705 "다."
2707 #: libraries/File.class.php:282
2708 msgid ""
2709 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2710 "the HTML form."
2711 msgstr "HTML 폼에 지정된 MAX_FILE_SIZE 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니다."
2713 #: libraries/File.class.php:285
2714 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2715 msgstr "파일업로드가 완전하지 않게 실행되었습니다."
2717 #: libraries/File.class.php:288
2718 msgid "Missing a temporary folder."
2719 msgstr "임시 폴더가 없습니다."
2721 #: libraries/File.class.php:291
2722 msgid "Failed to write file to disk."
2723 msgstr "디스크 쓰기에 실패했습니다."
2725 #: libraries/File.class.php:294
2726 msgid "File upload stopped by extension."
2727 msgstr "확장프로그램 때문에 파일 업로드가 중지되었습니다."
2729 #: libraries/File.class.php:297
2730 msgid "Unknown error in file upload."
2731 msgstr "파일 업로드 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
2733 #: libraries/File.class.php:475
2734 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2735 msgstr ""
2736 "업로드된 파일을 이동시킬 수 없었습니다. [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc] 참조"
2738 #: libraries/File.class.php:493
2739 msgid "Error while moving uploaded file."
2740 msgstr "업로드된 파일을 이동하는 중에 오류가 발생하였습니다."
2742 #: libraries/File.class.php:501
2743 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2744 msgstr "업로드 파일을 읽을 수 없습니다."
2746 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
2747 #: libraries/Footer.class.php:140
2748 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2749 msgstr "새 창으로 phpMyAdmin 열기"
2751 #: libraries/Header.class.php:393
2752 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2753 msgstr "클릭하여 페이지 상단으로 이동"
2755 #: libraries/Header.class.php:635
2756 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2757 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2758 msgstr "이 페이지를 넘기려면 Javascript 사용을 허용해야 합니다"
2760 #: libraries/Index.class.php:531
2761 msgid "No index defined!"
2762 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
2764 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2765 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2766 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2767 #: tbl_tracking.php:378
2768 msgid "Indexes"
2769 msgstr "인덱스"
2771 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
2772 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2068
2773 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:384
2774 msgid "Unique"
2775 msgstr "고유값"
2777 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:385
2778 msgid "Packed"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:387
2782 msgid "Cardinality"
2783 msgstr "관계성"
2785 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2786 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:34
2787 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:809
2788 #: libraries/server_collations.lib.php:39
2789 #: libraries/server_collations.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:780
2790 #: libraries/structure.lib.php:1181 libraries/structure.lib.php:1701
2791 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 tbl_tracking.php:326
2792 #: tbl_tracking.php:388
2793 msgid "Collation"
2794 msgstr "데이터정렬방식"
2796 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:330
2798 #: tbl_tracking.php:390
2799 msgid "Comment"
2800 msgstr "설명"
2802 #: libraries/Index.class.php:599
2803 msgid "The primary key has been dropped"
2804 msgstr "기본 키를 제거했습니다"
2806 #: libraries/Index.class.php:608
2807 #, php-format
2808 msgid "Index %s has been dropped"
2809 msgstr "인덱스 %s 를 제거했습니다"
2811 #: libraries/Index.class.php:731
2812 #, php-format
2813 msgid ""
2814 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2815 "removed."
2816 msgstr ""
2817 "인덱스 %1$s와 %2$s는 동일한 것으로, 두 가지 중 하나는 제거해도 상관없습니다."
2819 #: libraries/Menu.class.php:150 libraries/ServerStatusData.class.php:339
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:508
2821 msgid "Server"
2822 msgstr "서버"
2824 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
2825 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2826 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2827 msgid "View"
2828 msgstr "뷰"
2830 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:340
2831 #: libraries/Util.class.php:3225 libraries/Util.class.php:3232
2832 #: libraries/Util.class.php:3448 libraries/config/setup.forms.php:298
2833 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:361
2834 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
2837 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
2838 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2839 #: tbl_tracking.php:320
2840 msgid "Structure"
2841 msgstr "구조"
2843 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:345
2844 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3226
2845 #: libraries/Util.class.php:3233 libraries/config/messages.inc.php:212
2846 #: querywindow.php:59
2847 msgid "SQL"
2848 msgstr "SQL"
2850 #: libraries/Menu.class.php:263 libraries/Menu.class.php:348
2851 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3234
2852 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
2853 msgid "Search"
2854 msgstr "검색"
2856 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3228
2857 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/Util.class.php:3447
2858 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301 libraries/sql_query_form.lib.php:304
2859 msgid "Insert"
2860 msgstr "삽입"
2862 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
2863 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Util.class.php:3235
2864 #: view_operations.php:87
2865 msgid "Operations"
2866 msgstr "테이블 작업"
2868 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:409
2869 #: libraries/relation.lib.php:236
2870 msgid "Tracking"
2871 msgstr "SQL 명령어 트래킹"
2873 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:403
2874 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2875 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
2876 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
2877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1469
2878 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
2879 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2880 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
2881 msgid "Triggers"
2882 msgstr "트리거"
2884 #: libraries/Menu.class.php:352 libraries/Menu.class.php:359
2885 #: libraries/Menu.class.php:366
2886 msgid "Database seems to be empty!"
2887 msgstr "데이터베이스가 비어있는 것 같습니다!"
2889 #: libraries/Menu.class.php:355
2890 msgid "Query"
2891 msgstr "질의 마법사"
2893 #: libraries/Menu.class.php:383 libraries/server_privileges.lib.php:1574
2894 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
2895 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799 server_privileges.php:146
2896 msgid "Privileges"
2897 msgstr "사용권한"
2899 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
2900 msgid "Routines"
2901 msgstr "루틴"
2903 #: libraries/Menu.class.php:396
2904 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2905 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
2906 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
2907 msgid "Events"
2908 msgstr "이벤트"
2910 #: libraries/Menu.class.php:415 libraries/relation.lib.php:203
2911 msgid "Designer"
2912 msgstr "디자이너"
2914 #: libraries/Menu.class.php:450 libraries/config/messages.inc.php:175
2915 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:138
2916 msgid "Databases"
2917 msgstr "데이터베이스"
2919 #: libraries/Menu.class.php:473
2920 msgid "Users"
2921 msgstr "사용자"
2923 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2924 #: libraries/server_common.lib.php:27
2925 msgid "Binary log"
2926 msgstr "바이너리 로그"
2928 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2929 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2930 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2931 msgid "Replication"
2932 msgstr "복제"
2934 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2935 #: server_engines.php:131 server_engines.php:135
2936 msgid "Variables"
2937 msgstr "환경설정값"
2939 #: libraries/Menu.class.php:510
2940 msgid "Charsets"
2941 msgstr "문자셋"
2943 #: libraries/Menu.class.php:515 libraries/server_common.lib.php:24
2944 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
2945 msgid "Plugins"
2946 msgstr "플러그인"
2948 #: libraries/Menu.class.php:519
2949 msgid "Engines"
2950 msgstr "엔진"
2952 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
2953 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2954 #: libraries/insert_edit.lib.php:1182 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2955 #: view_operations.php:58
2956 msgid "Error"
2957 msgstr "오류"
2959 #: libraries/Message.class.php:254
2960 #, php-format
2961 msgid "%1$d row affected."
2962 msgid_plural "%1$d rows affected."
2963 msgstr[0] "%1$d 열에 적용되었습니다."
2965 #: libraries/Message.class.php:273
2966 #, php-format
2967 msgid "%1$d row deleted."
2968 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2969 msgstr[0] "%1$d 열이 삭제되었습니다."
2971 #: libraries/Message.class.php:292
2972 #, php-format
2973 msgid "%1$d row inserted."
2974 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2975 msgstr[0] "%1$d 열이 삽입되었습니다."
2977 #: libraries/PDF.class.php:123
2978 msgid "Error while creating PDF:"
2979 msgstr "PDF 생성 실패:"
2981 #: libraries/RecentTable.class.php:114
2982 msgid "Could not save recent table"
2983 msgstr "최근 테이블을 저장할 수 없습니다."
2985 #: libraries/RecentTable.class.php:151
2986 msgid "Recent tables"
2987 msgstr "최근 테이블"
2989 #: libraries/RecentTable.class.php:163
2990 msgid "There are no recent tables"
2991 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
2993 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:395
2994 msgid "SQL query"
2995 msgstr "SQL 질의"
2997 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2998 msgid "Handler"
2999 msgstr "핸들러"
3001 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3002 msgid "Query cache"
3003 msgstr "질의(쿼리) 캐시"
3005 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3006 msgid "Threads"
3007 msgstr "쓰레드"
3009 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3010 msgid "Temporary data"
3011 msgstr "임시 데이터"
3013 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3014 msgid "Delayed inserts"
3015 msgstr "지연된 삽입"
3017 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3018 msgid "Key cache"
3019 msgstr "키 캐시"
3021 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3022 msgid "Joins"
3023 msgstr "조인 수"
3025 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3026 msgid "Sorting"
3027 msgstr "정렬"
3029 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3030 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3032 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3033 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3034 msgid "Tables"
3035 msgstr "테이블"
3037 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3038 msgid "Transaction coordinator"
3039 msgstr "트랜잭션 코디네이터"
3041 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3042 #: libraries/server_bin_log.lib.php:54
3043 msgid "Files"
3044 msgstr "파일들"
3046 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3047 msgid "Flush (close) all tables"
3048 msgstr "모든 테이블 플러시(닫음)"
3050 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3051 msgid "Show open tables"
3052 msgstr "열려있는 테이블 보기"
3054 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3055 msgid "Show slave hosts"
3056 msgstr "슬레이브 호스트 보기"
3058 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3059 msgid "Show master status"
3060 msgstr "마스터 상태 보기"
3062 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3063 msgid "Show slave status"
3064 msgstr "슬레이브 상태 보기"
3066 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3067 msgid "Flush query cache"
3068 msgstr "쿼리 캐시를 비움"
3070 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3072 msgid "InnoDB Status"
3073 msgstr "InnoDB 상태"
3075 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3076 msgid "Query statistics"
3077 msgstr "질의 통계"
3079 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3080 msgid "All status variables"
3081 msgstr "모든 상태 변수"
3083 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3084 msgid "Monitor"
3085 msgstr "사용 현황"
3087 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3088 msgid "Advisor"
3089 msgstr "시스템 분석 / 조언"
3091 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3092 msgid ""
3093 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3094 msgstr "이 유형의 스토리지 엔진은 자세한 상태 정보를 제공하지 않습니다."
3096 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3097 #, php-format
3098 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3099 msgstr "%s는 이 MySQL 서버의 기본 스토리지 엔진입니다."
3101 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3102 #, php-format
3103 msgid "%s is available on this MySQL server."
3104 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 가능합니다."
3106 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3107 #, php-format
3108 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3109 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 비활성화되었습니다."
3111 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3112 #, php-format
3113 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3114 msgstr "이 MySQL 서버는 %s 스토리지 엔진을 지원하지 않습니다."
3116 #: libraries/Table.class.php:395
3117 msgid "unknown table status: "
3118 msgstr "알 수 없는 테이블 상태: "
3120 #: libraries/Table.class.php:796
3121 #, php-format
3122 msgid "Source database `%s` was not found!"
3123 msgstr "원본 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다."
3125 #: libraries/Table.class.php:804
3126 #, php-format
3127 msgid "Target database `%s` was not found!"
3128 msgstr "목표 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다."
3130 #: libraries/Table.class.php:1232
3131 msgid "Invalid database:"
3132 msgstr "잘못된 데이터베이스:"
3134 #: libraries/Table.class.php:1246
3135 msgid "Invalid table name:"
3136 msgstr "잘못된 테이블 이름:"
3138 #: libraries/Table.class.php:1278
3139 #, php-format
3140 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3141 msgstr "%1$s 에서 %2$s 로 테이블 이름을 바꾸는데 오류가 발생하였습니다."
3143 #: libraries/Table.class.php:1297
3144 #, php-format
3145 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3146 msgstr "테이블 %1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하였습니다."
3148 #: libraries/Table.class.php:1441
3149 msgid "Could not save table UI preferences"
3150 msgstr "테이블 UI 설정을 저장할 수 없습니다."
3152 #: libraries/Table.class.php:1465
3153 #, php-format
3154 msgid ""
3155 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3156 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3157 msgstr ""
3158 "테이블 UI 설정을 정리하는 데 실패했습니다. ($cfg['Servers'][$i]"
3159 "['MaxTableUiprefs'] %s 를 참조하세요)"
3161 #: libraries/Table.class.php:1603
3162 #, php-format
3163 msgid ""
3164 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3165 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3166 "changed."
3167 msgstr ""
3168 "UI설정 %s를 저장할 수 없습니다. 페이지를 리프레시를 해도 이 변경은 반영되지 "
3169 "않을것입니다.\n"
3170 "테이블 구조가 변경되었는지 확인 바랍니다."
3172 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:211
3173 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
3174 msgid "Function"
3175 msgstr "함수"
3177 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3178 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3179 #: pmd_general.php:808
3180 msgid "Operator"
3181 msgstr "연산자"
3183 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3184 #: libraries/insert_edit.lib.php:1578 libraries/replication_gui.lib.php:124
3185 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584 pmd_general.php:525
3186 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3187 #: server_status_variables.php:233
3188 msgid "Value"
3189 msgstr "값"
3191 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3192 msgid "Table Search"
3193 msgstr "테이블 검색"
3195 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1352
3196 msgid "Edit/Insert"
3197 msgstr "편집/삽입"
3199 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3200 msgid "Select columns (at least one):"
3201 msgstr "컬럼 선택 (하나 이상):"
3203 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/display_indexes.lib.php:197
3204 #: libraries/insert_edit.lib.php:1186 libraries/server_privileges.lib.php:323
3205 msgid "Or"
3206 msgstr "또는"
3208 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3209 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3210 msgstr "검색 조건 추가 (\"where\" 조건):"
3212 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3213 msgid "Number of rows per page"
3214 msgstr "페이지당 레코드 수"
3216 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3217 msgid "Display order:"
3218 msgstr "출력 순서:"
3220 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3221 msgid "Use this column to label each point"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3225 msgid "Maximum rows to plot"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3229 #: libraries/sql.lib.php:415 tbl_change.php:230
3230 msgid "Browse foreign values"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3234 msgid "Additional search criteria"
3235 msgstr "추가적인 검색 조건"
3237 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3238 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3242 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3243 msgstr "다음으로 질의를 만들기 (와일드카드: \"%\")"
3245 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3246 msgid "Browse/Edit the points"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3250 msgid "How to use"
3251 msgstr "사용방법"
3253 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3254 msgid "Reset zoom"
3255 msgstr "줌 초기화"
3257 #: libraries/Theme.class.php:170
3258 #, php-format
3259 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3260 msgstr "%s 테마를 위한 정상적인 이미지 경로를 찾을 수 없습니다."
3262 #: libraries/Theme.class.php:459
3263 msgid "No preview available."
3264 msgstr "미리보기가 불가능합니다."
3266 #: libraries/Theme.class.php:461
3267 msgid "take it"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3271 #, php-format
3272 msgid "Default theme %s not found!"
3273 msgstr "기본테마 %s 를 찾을 수 없습니다."
3275 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3276 #, php-format
3277 msgid "Theme %s not found!"
3278 msgstr "%s 테마를 찾을 수 없습니다."
3280 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3281 #, php-format
3282 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3283 msgstr "%s 테마를 위한 테마 경로를 찾을 수 없습니다."
3285 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3286 msgid "Theme:"
3287 msgstr "테마:"
3289 #: libraries/Types.class.php:296
3290 msgid ""
3291 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3292 msgstr ""
3293 "1바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -128 에서 127, 부호가 없는 경우 0 에"
3294 "서 255 입니다."
3296 #: libraries/Types.class.php:298
3297 msgid ""
3298 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3299 "65,535"
3300 msgstr ""
3301 "2바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -32,768 에서 32,767, 부호가 없는 경"
3302 "우 0 에서 65,355 입니다."
3304 #: libraries/Types.class.php:300
3305 msgid ""
3306 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3307 "0 to 16,777,215"
3308 msgstr ""
3309 "3바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -8,388,608 에서 8,388,607, 부호가 없"
3310 "는 경우 0 에서 16,777,215 입니다."
3312 #: libraries/Types.class.php:302
3313 msgid ""
3314 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3315 "range is 0 to 4,294,967,295"
3316 msgstr ""
3317 "4바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -2,147,483,648 에서 2,147,483,647, "
3318 "부호가 없는 경우 0 에서 4,294,967,295 입니다."
3320 #: libraries/Types.class.php:304
3321 msgid ""
3322 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3323 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3324 msgstr ""
3325 "8바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -9,223,372,036,854,775,808 에서 "
3326 "9,223,372,036,854,775,807, 부호가 없는 경우 0 에서 "
3327 "18,446,744,073,709,551,615 입니다."
3329 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:713
3330 msgid ""
3331 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3332 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/Types.class.php:308
3336 msgid ""
3337 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3338 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/Types.class.php:310
3342 msgid ""
3343 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3344 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3345 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/Types.class.php:312
3349 msgid ""
3350 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3351 "FLOAT)"
3352 msgstr "DOUBLE과 동일함. (예외: REAL_AS_FLOAT SQL모드에서는 FLOAT으로 동작함)"
3354 #: libraries/Types.class.php:314
3355 msgid ""
3356 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3357 "64)"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/Types.class.php:316
3361 msgid ""
3362 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3363 "values are considered true"
3364 msgstr ""
3365 "TINYINT(1)와 동일함. 저장된 값이 0일 경우 거짓으로, 0이 아닐 경우 참값이 저장"
3366 "된 것으로 간주됨"
3368 #: libraries/Types.class.php:318
3369 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:723
3373 #, php-format
3374 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3375 msgstr "날짜 타입, %1$s 부터 %2$s 까지 지원됨"
3377 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:725
3378 #, php-format
3379 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/Types.class.php:324
3383 msgid ""
3384 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3385 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:729
3389 #, php-format
3390 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3391 msgstr "%1$s 에서 %2$s 사이의 범위를 가진 시간값"
3393 #: libraries/Types.class.php:328
3394 msgid ""
3395 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3396 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/Types.class.php:330
3400 msgid ""
3401 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3402 "spaces to the specified length when stored"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:731
3406 #, php-format
3407 msgid ""
3408 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3409 "the maximum row size"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/Types.class.php:334
3413 msgid ""
3414 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3415 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:733
3419 msgid ""
3420 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3421 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/Types.class.php:338
3425 msgid ""
3426 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3427 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/Types.class.php:340
3431 msgid ""
3432 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3433 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3434 "value in bytes"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/Types.class.php:342
3438 msgid ""
3439 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3440 "binary character strings"
3441 msgstr "CHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리값을 저장할 수 있음"
3443 #: libraries/Types.class.php:344
3444 msgid ""
3445 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3446 "binary character strings"
3447 msgstr "VARCHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리 값을 저장할 수 있음"
3449 #: libraries/Types.class.php:346
3450 msgid ""
3451 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3452 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3453 msgstr ""
3454 "최대 크기가 255 (2^8 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타내"
3455 "는 1바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3457 #: libraries/Types.class.php:348
3458 msgid ""
3459 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3460 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3461 msgstr ""
3462 "최대 크기가 16,777,215 (2^24 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 "
3463 "나타내는 3바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3465 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:737
3466 msgid ""
3467 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3468 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3469 msgstr ""
3470 "최대 크기가 65,535 (2^16 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타"
3471 "내는 2 바이트의 값이 데이터 앞에 붙음"
3473 #: libraries/Types.class.php:352
3474 msgid ""
3475 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3476 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3477 msgstr ""
3478 "최대 크기가 4,294,967,295(2^32 - 1) 바이트(4GiB)인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현"
3479 "재 크기를 나타내는 4바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
3481 #: libraries/Types.class.php:354
3482 msgid ""
3483 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3484 "'' error value"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/Types.class.php:356
3488 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/Types.class.php:358
3492 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/Types.class.php:360
3496 msgid "A point in 2-dimensional space"
3497 msgstr "2차원 공간의 점"
3499 #: libraries/Types.class.php:362
3500 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3501 msgstr "점들로부터 생성된 하나의 선형 곡선"
3503 #: libraries/Types.class.php:364
3504 msgid "A polygon"
3505 msgstr "폴리곤"
3507 #: libraries/Types.class.php:366
3508 msgid "A collection of points"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/Types.class.php:368
3512 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/Types.class.php:370
3516 msgid "A collection of polygons"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/Types.class.php:372
3520 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/Types.class.php:625 libraries/Types.class.php:975
3524 msgctxt "numeric types"
3525 msgid "Numeric"
3526 msgstr "숫자"
3528 #: libraries/Types.class.php:644 libraries/Types.class.php:978
3529 msgctxt "date and time types"
3530 msgid "Date and time"
3531 msgstr "날짜와 시간"
3533 #: libraries/Types.class.php:653 libraries/Types.class.php:981
3534 msgctxt "string types"
3535 msgid "String"
3536 msgstr "문자열"
3538 #: libraries/Types.class.php:674
3539 msgctxt "spatial types"
3540 msgid "Spatial"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/Types.class.php:709
3544 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3545 msgstr ""
3546 "-2,147,483,648부터 2,147,483,647까지의 값을 저장할 수 있는 4바이트 정수형"
3548 #: libraries/Types.class.php:711
3549 msgid ""
3550 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3551 "9,223,372,036,854,775,807"
3552 msgstr ""
3553 "-9,223,372,036,854,775,808 에서 9,223,372,036,854,775,807까지의 값을 저장할 "
3554 "수 있는 8바이트 정수형"
3556 #: libraries/Types.class.php:715
3557 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/Types.class.php:717
3561 msgid "True or false"
3562 msgstr "참 혹은 거짓"
3564 #: libraries/Types.class.php:719
3565 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3566 msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 에 대한 알리아스"
3568 #: libraries/Types.class.php:721
3569 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3570 msgstr "범용 고유 식별자(UUID) 저장"
3572 #: libraries/Types.class.php:727
3573 msgid ""
3574 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3575 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3576 msgstr ""
3577 "타임스탬프, '0001-01-01 00:00:00' UTC 부터 '9999-12-31 23:59:59' UTC 까지의 "
3578 "범위를 가짐, TIMESTAMP(6)은 마이크로 초를 저장할 수 있음"
3580 #: libraries/Types.class.php:735
3581 msgid ""
3582 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3583 "comparisons"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/Types.class.php:739
3587 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/Util.class.php:226
3591 #, php-format
3592 msgid "Max: %s%s"
3593 msgstr "최대: %s%s"
3595 #: libraries/Util.class.php:674 libraries/sql.lib.php:465
3596 #| msgid "SQL query"
3597 msgid "SQL query:"
3598 msgstr "SQL 질의:"
3600 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3601 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3602 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
3607 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3609 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3610 msgid "MySQL said: "
3611 msgstr "MySQL 메시지: "
3613 #: libraries/Util.class.php:1170
3614 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3615 msgstr "SQL 검증을 하기 위한 연결이 실패했습니다."
3617 #: libraries/Util.class.php:1212 libraries/config/messages.inc.php:487
3618 msgid "Explain SQL"
3619 msgstr "SQL 해석"
3621 #: libraries/Util.class.php:1220
3622 msgid "Skip Explain SQL"
3623 msgstr "SQL 해석 생략"
3625 #: libraries/Util.class.php:1260
3626 msgid "Without PHP Code"
3627 msgstr "PHP 코드 없이 보기"
3629 #: libraries/Util.class.php:1263 libraries/config/messages.inc.php:489
3630 msgid "Create PHP Code"
3631 msgstr "PHP 코드 보기"
3633 #: libraries/Util.class.php:1289 libraries/config/messages.inc.php:488
3634 #: server_status_variables.php:80
3635 msgid "Refresh"
3636 msgstr "다시 보기"
3638 #: libraries/Util.class.php:1299
3639 msgid "Skip Validate SQL"
3640 msgstr "SQL 검사 생략"
3642 #: libraries/Util.class.php:1302 libraries/config/messages.inc.php:491
3643 msgid "Validate SQL"
3644 msgstr "SQL 검사"
3646 #: libraries/Util.class.php:1364
3647 msgid "Inline edit of this query"
3648 msgstr "이 쿼리 인라인 수정"
3650 #: libraries/Util.class.php:1366
3651 msgctxt "Inline edit query"
3652 msgid "Inline"
3653 msgstr "인라인"
3655 #: libraries/Util.class.php:1434 libraries/sql.lib.php:493
3656 msgid "Profiling"
3657 msgstr "프로파일링"
3659 #. l10n: Short week day name
3660 #: libraries/Util.class.php:1697
3661 msgctxt "Short week day name"
3662 msgid "Sun"
3663 msgstr "일"
3665 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3666 #: libraries/Util.class.php:1713
3667 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3668 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3669 msgstr "%y-%m-%d %H:%M"
3671 #: libraries/Util.class.php:2052
3672 #, php-format
3673 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3674 msgstr "%s일 %s시간 %s분 %s초"
3676 #: libraries/Util.class.php:2141
3677 msgid "Missing parameter:"
3678 msgstr "매개 변수 누락:"
3680 #: libraries/Util.class.php:2661
3681 #, php-format
3682 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3683 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot; 로 이동."
3685 #: libraries/Util.class.php:2685
3686 #, php-format
3687 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3688 msgstr "%s 기능은 알려진 버그가 있습니다. %s 문서를 참조하십시오"
3690 #: libraries/Util.class.php:2861
3691 msgid "Click to toggle"
3692 msgstr "토글하려면 클릭"
3694 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/sql_query_form.lib.php:470
3695 #: prefs_manage.php:248
3696 msgid "Browse your computer:"
3697 msgstr "업로드 파일:"
3699 #: libraries/Util.class.php:3386
3700 #, php-format
3701 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3702 msgstr "웹 서버 업로드 디렉토리중 <b>%s</b>에서 선택:"
3704 #: libraries/Util.class.php:3415 libraries/insert_edit.lib.php:1183
3705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:479
3706 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3707 msgstr "업로드 디렉토리에 접근할 수 없습니다"
3709 #: libraries/Util.class.php:3426
3710 msgid "There are no files to upload"
3711 msgstr "업로드할 파일이 없습니다."
3713 #: libraries/Util.class.php:3451 libraries/Util.class.php:3452
3714 #: libraries/structure.lib.php:305
3715 msgid "Empty"
3716 msgstr "비우기"
3718 #: libraries/Util.class.php:3457 libraries/Util.class.php:3458
3719 msgid "Execute"
3720 msgstr "실행하기"
3722 #: libraries/Util.class.php:3985
3723 msgid "Print"
3724 msgstr "인쇄"
3726 #: libraries/Util.class.php:4086 libraries/structure.lib.php:798
3727 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:410
3728 msgid "Creation"
3729 msgstr "생성"
3731 #: libraries/Util.class.php:4092 libraries/structure.lib.php:805
3732 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:421
3733 msgid "Last update"
3734 msgstr "마지막 업데이트"
3736 #: libraries/Util.class.php:4098 libraries/structure.lib.php:812
3737 #: libraries/structure.lib.php:1770 tbl_printview.php:432
3738 msgid "Last check"
3739 msgstr "마지막 검사"
3741 #: libraries/bookmark.lib.php:82
3742 msgid "shared"
3743 msgstr "공유"
3745 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:307
3746 #: libraries/config/setup.forms.php:343 libraries/config/setup.forms.php:366
3747 #: libraries/config/setup.forms.php:371
3748 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
3749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
3750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
3751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
3752 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2168
3753 #: tbl_printview.php:299
3754 msgid "Data"
3755 msgstr "데이터"
3757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
3758 #: libraries/structure.lib.php:2190 server_databases.php:272
3759 #: server_status.php:217 server_status.php:319 tbl_printview.php:331
3760 msgid "Total"
3761 msgstr "전체 쿼리수"
3763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3764 #: libraries/structure.lib.php:2181 tbl_printview.php:315
3765 msgid "Overhead"
3766 msgstr "부담"
3768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3769 msgid "Jump to database"
3770 msgstr "데이터베이스로 이동"
3772 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3773 msgid "Not replicated"
3774 msgstr "복제되지 않음"
3776 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3777 msgid "Replicated"
3778 msgstr "복제"
3780 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3781 #, php-format
3782 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3783 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot; 에 대한 사용권한 검사."
3785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3786 msgid "Check Privileges"
3787 msgstr "사용권한 검사"
3789 #: libraries/common.inc.php:585
3790 msgid "Failed to read configuration file"
3791 msgstr "설정 파일을 읽는데 실패했습니다."
3793 #: libraries/common.inc.php:587
3794 msgid ""
3795 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3796 "shown below."
3797 msgstr ""
3798 "일반적으로 이것은 문법 오류가 있음을 의미합니다. 다음의 모든 오류를 확인하십"
3799 "시오."
3801 #: libraries/common.inc.php:594
3802 #, php-format
3803 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3804 msgstr "기본 설정을 가져올 수 없습니다: %1$s"
3806 #: libraries/common.inc.php:601
3807 msgid ""
3808 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3809 "configuration file!"
3810 msgstr ""
3811 "환경설정 파일에 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] 변수가 정의되어야 합니다!"
3813 #: libraries/common.inc.php:634
3814 #, php-format
3815 msgid "Invalid server index: %s"
3816 msgstr "잘못된 서버 인덱스: %s"
3818 #: libraries/common.inc.php:645
3819 #, php-format
3820 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3821 msgstr "서버 %1$s의 호스트 이름이 잘못되었습니다. 설정을 확인하십시오."
3823 #: libraries/common.inc.php:661
3824 #, php-format
3825 #| msgid "Server"
3826 msgid "Server %d"
3827 msgstr "서버 %d"
3829 #: libraries/common.inc.php:854
3830 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3831 msgstr "설정 파일에 잘못된 인증 방식 설정되어 있습니다.:"
3833 #: libraries/common.inc.php:995
3834 #, php-format
3835 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3836 msgstr "%s를 %s 이상으로 업그레이드 하십시오."
3838 #: libraries/common.inc.php:1086
3839 msgid "Error: Token mismatch"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/common.inc.php:1130
3843 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/common.inc.php:1137
3847 msgid "possible exploit"
3848 msgstr "어떤 공격을 받고있을 가능성이 있습니다"
3850 #: libraries/common.inc.php:1146
3851 msgid "numeric key detected"
3852 msgstr "전역 변수에서 숫자로 된 키가 발견 되었습니다"
3854 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3855 #| msgid "Ins"
3856 msgid "Icons"
3857 msgstr "아이콘"
3859 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3860 #| msgid "Test"
3861 msgid "Text"
3862 msgstr "텍스트"
3864 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3865 #: libraries/config.values.php:66
3866 msgid "Both"
3867 msgstr "둘다"
3869 #: libraries/config.values.php:55
3870 msgid "Nowhere"
3871 msgstr "아무데도"
3873 #: libraries/config.values.php:56
3874 msgid "Left"
3875 msgstr "왼쪽"
3877 #: libraries/config.values.php:57
3878 msgid "Right"
3879 msgstr "오른쪽"
3881 #: libraries/config.values.php:69
3882 msgid "Click"
3883 msgstr "클릭"
3885 #: libraries/config.values.php:70
3886 msgid "Double click"
3887 msgstr "더블 클릭"
3889 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
3890 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3891 #: libraries/relation.lib.php:103
3892 msgid "Disabled"
3893 msgstr "사용불가"
3895 #: libraries/config.values.php:100
3896 msgid "Open"
3897 msgstr "열기"
3899 #: libraries/config.values.php:101
3900 msgid "Closed"
3901 msgstr "닫기"
3903 #: libraries/config.values.php:131
3904 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3905 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3906 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3907 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3909 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3910 msgid "structure"
3911 msgstr "구조"
3913 #: libraries/config.values.php:132
3914 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3915 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3916 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3917 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3919 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3920 msgid "data"
3921 msgstr "데이터"
3923 #: libraries/config.values.php:133
3924 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3925 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3926 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3927 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3928 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3929 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3930 msgid "structure and data"
3931 msgstr "구조와 데이터 모두"
3933 #: libraries/config.values.php:136
3934 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3935 msgstr "빠른 보기 - 설정할 최소 옵션만을 보여줍니다"
3937 #: libraries/config.values.php:137
3938 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3939 msgstr "커스텀 - 설정 가능한 모든 옵션을 보여줍니다"
3941 #: libraries/config.values.php:138
3942 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3943 msgstr "커스텀 - 위와 같음. 단, 빠른 보기/커스텀 선택 없음"
3945 #: libraries/config.values.php:166
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Delayed inserts"
3948 msgid "complete inserts"
3949 msgstr "지연된 삽입"
3951 #: libraries/config.values.php:167
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Delayed inserts"
3954 msgid "extended inserts"
3955 msgstr "지연된 삽입"
3957 #: libraries/config.values.php:168
3958 msgid "both of the above"
3959 msgstr "위의 것 모두"
3961 #: libraries/config.values.php:169
3962 msgid "neither of the above"
3963 msgstr "위의 것 모두 아님"
3965 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3966 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3967 msgid "Not a positive number"
3968 msgstr "양수가 아닙니다"
3970 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3971 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3972 msgid "Not a non-negative number"
3973 msgstr "음수가 아닙니다"
3975 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3976 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3977 msgid "Not a valid port number"
3978 msgstr "유효한 포트번호가 아닙니다."
3980 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3981 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
3982 #: libraries/config/validate.lib.php:566
3983 msgid "Incorrect value"
3984 msgstr "잘못된 값"
3986 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3987 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3988 #, php-format
3989 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3990 msgstr "값은 %s보다 작거나 같아야합니다."
3992 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3993 #, php-format
3994 msgid "Missing data for %s"
3995 msgstr "%s 데이터 누락"
3997 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3998 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
3999 msgid "unavailable"
4000 msgstr "사용불가"
4002 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4003 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4004 #, php-format
4005 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4006 msgstr "%s 확장을 위해 \"%s\" 가 필요합니다."
4008 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4009 #, fuzzy, php-format
4010 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
4011 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4012 msgstr "(%s) 기능이 누락되어 가져올 수 없습니다."
4014 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
4015 #, fuzzy, php-format
4016 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
4017 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4018 msgstr "(%s) 기능이 누락되어 내보낼 수 없습니다."
4020 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
4021 msgid "SQL Validator is disabled"
4022 msgstr "SQL 유효화검증기가 비활성화되어 있습니다"
4024 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
4025 msgid "SOAP extension not found"
4026 msgstr "SOAP 확장을 찾을 수 없습니다."
4028 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
4029 #, php-format
4030 msgid "maximum %s"
4031 msgstr "최대 %s"
4033 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4034 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4035 msgstr "이 설정은 비활성화되어 있어, 당신의 환경설정에는 적용되지 않습니다"
4037 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4038 #, php-format
4039 msgid "Set value: %s"
4040 msgstr "설정된 값: %s"
4042 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4044 msgid "Restore default value"
4045 msgstr "기본값으로 복원"
4047 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4048 msgid "Allow users to customize this value"
4049 msgstr "이 값을 사용자화하기 위한 사용자 허용"
4051 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
4052 msgid "Apply"
4053 msgstr "적용"
4055 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1551
4056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:554 prefs_manage.php:326
4057 #: prefs_manage.php:331
4058 msgid "Reset"
4059 msgstr "리세트"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4062 msgid ""
4063 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4064 msgstr ""
4065 "활성화 할 경우, 사용자는 모든 MySQL 서버에 쿠키 인증을 이용하는 로그인 폼을 "
4066 "사용하여 입장할 수 있습니다."
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4069 msgid "Allow login to any MySQL server"
4070 msgstr "아무 MySQL 서버에 로그인 허용"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4073 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4074 msgstr "일반 사용자에게 &quot;데이터베이스 삭제(drop)&quot; 링크를 제공"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4077 msgid ""
4078 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4079 "authentication"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4083 msgid "Blowfish secret"
4084 msgstr "BLOWFISH 암호화"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4087 msgid "Highlight selected rows"
4088 msgstr "선택된 행을 하이라이트"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4091 msgid "Row marker"
4092 msgstr "열(row) 마커"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4095 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4096 msgstr "마우스 커서 위치의 행 포인트 하이라이트"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4099 msgid "Highlight pointer"
4100 msgstr "포인터 하이라이트"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4103 msgid ""
4104 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4105 "import and export operations"
4106 msgstr ""
4107 "가져오기와 내보내기 작업시 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] 압"
4108 "축을 활성화합니다."
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4111 msgid "Bzip2"
4112 msgstr "Bzip2"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4115 msgid ""
4116 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4117 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4118 "kbd] - allows newlines in columns"
4119 msgstr ""
4120 "CHAR와 VARCHAR 행에 사용될 편집 입력창 정의; [kbd]input[/kbd] - 입력 길이 제"
4121 "한 가능, [kbd]textarea[/kbd] - 줄 바꿈 허용"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4124 msgid "CHAR columns editing"
4125 msgstr "CHAR 컬럼 편집"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4128 msgid ""
4129 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4130 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4131 msgstr ""
4132 "사용하기 쉬운 편집기([a@http://codemirror.net/]CodeMirror[/a], 문법 강조 및 "
4133 "줄 번호 지원)로 SQL 쿼리를 편집"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4136 msgid "Enable CodeMirror"
4137 msgstr "CodeMirror 활성화"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4140 msgid ""
4141 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4142 "columns"
4143 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼 생성시 입력필드의 최소크기를 정의"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4146 msgid "Minimum size for input field"
4147 msgstr "입력 필드의 최소 크기"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4150 msgid ""
4151 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4152 "columns"
4153 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼 생성시 입력필드의 최대크기 정의"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4156 msgid "Maximum size for input field"
4157 msgstr "입력 필드의 최대 크기"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4160 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4161 msgstr "CHAR/VARCHAR 형식의 컬럼 갯수"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4164 msgid "CHAR textarea columns"
4165 msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4168 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4169 msgstr "CHAR/VARCHAR 형식의 행 갯수"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4172 msgid "CHAR textarea rows"
4173 msgstr "CHAR 텍스트입력 행"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4176 msgid "Check config file permissions"
4177 msgstr "설정 파일에 대한 권한을 확인해주세요."
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4180 msgid ""
4181 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4182 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4183 msgstr ""
4184 "많은 메모리가 필요없이 즉시 'gzip/bzip2' 수출(들) 압축; 생성된 'gzip/bzip2' "
4185 "파일에 문제가 생기면, 기능을 비활성화 하세요."
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4188 msgid "Compress on the fly"
4189 msgstr "즉시 압축"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4192 #: setup/frames/index.inc.php:176
4193 msgid "Configuration file"
4194 msgstr "설정 파일"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4197 msgid ""
4198 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4199 "when you're about to lose data"
4200 msgstr ""
4201 "데이터가 사라지기 전에 경고 메시지(&quot;정말 확실합니까&quot;) 출력 여부"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4204 msgid "Confirm DROP queries"
4205 msgstr "DROP 쿼리 확인"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4208 msgid "Debug SQL"
4209 msgstr "SQl 디버그"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4212 msgid "Default display direction"
4213 msgstr "기본 표시 방향"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4216 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4217 msgstr "데이터베이스에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4220 msgid "Default database tab"
4221 msgstr "기본 데이터베이스 탭"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4224 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4225 msgstr "서버에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4228 msgid "Default server tab"
4229 msgstr "기본 서버 탭"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4232 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4233 msgstr "테이블에 들어왔을 때 보여줄 탭"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4236 msgid "Default table tab"
4237 msgstr "기본 테이블 탭"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4240 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4241 msgstr "테이블 구조 관련 기능을 숨겨 놓을지 말지 여부"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4244 msgid "Hide table structure actions"
4245 msgstr "테이블 구조 관련 기능 숨기기"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4248 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4249 msgstr "2진수 데이터를 HEX형식으로 표시하도록 기본설정"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4252 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4253 msgstr "서버 목록을 목록 형태로 출력(드롭 다운 사용 안 함)"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4256 msgid "Display servers as a list"
4257 msgstr "서버들을 목록으로 표시"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4260 msgid ""
4261 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4262 "the selected tables of a database."
4263 msgstr ""
4264 "선택한 테이블을 최적화 하거나 복구하는 등의 대규모 유지 보수 작업을 해제합니"
4265 "다."
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4268 msgid "Disable multi table maintenance"
4269 msgstr "다중테이블 유지보수기능 해제"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4272 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4273 msgstr "팝업창으로 SQL 쿼리 편집"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4276 msgid "Edit in window"
4277 msgstr "새창에서 편집하기"
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4280 msgid "Display errors"
4281 msgstr "오류 표시"
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4284 msgid "Gather errors"
4285 msgstr "오류 수집"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4288 msgid ""
4289 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4290 "limit)"
4291 msgstr ""
4292 "스크립트가 실행 가능한 시간을 초단위로 설정합니다. ([kbd]0[/kbd] 이면 무제한)"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4295 msgid "Maximum execution time"
4296 msgstr "최대 실행 시간"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:305
4299 msgid "Save as file"
4300 msgstr "파일로 저장"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4303 msgid "Character set of the file"
4304 msgstr "파일 문자셋"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4307 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4308 #: tbl_printview.php:350
4309 msgid "Format"
4310 msgstr "형식"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4313 msgid "Compression"
4314 msgstr "압축"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4321 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4322 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4323 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4324 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4325 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4326 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4327 msgid "Put columns names in the first row"
4328 msgstr "첫 줄에 열 이름을 넣기"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4332 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4333 msgid "Columns enclosed with"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4338 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4339 msgid "Columns escaped with"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4347 msgid "Replace NULL with"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4351 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4352 msgstr "열 내의 CRLF 문자를 제거하기"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4356 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4357 msgid "Columns terminated with"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4361 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4362 msgid "Lines terminated with"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4366 msgid "Excel edition"
4367 msgstr "Excel 버전"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4370 msgid "Database name template"
4371 msgstr "데이터베이스명 템플릿"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4374 msgid "Server name template"
4375 msgstr "서버명 템플릿"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4378 msgid "Table name template"
4379 msgstr "파일명 템플릿"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4384 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4385 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4386 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4387 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4388 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4389 msgid "Dump table"
4390 msgstr "덤프 테이블"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4393 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4394 msgid "Include table caption"
4395 msgstr "테이블 설명 포함하기"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4398 msgid "Table caption"
4399 msgstr "테이블 설명"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4402 msgid "Continued table caption"
4403 msgstr "테이블 설명(Continued)"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4406 msgid "Label key"
4407 msgstr "레이블 키"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4411 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
4412 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4413 msgid "MIME type"
4414 msgstr "MIME 형식"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:378
4418 msgid "Relations"
4419 msgstr "관계"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4422 msgid "Export method"
4423 msgstr "내보내기 방법"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4426 msgid "Save on server"
4427 msgstr "서버에 저장"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4430 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4431 msgid "Overwrite existing file(s)"
4432 msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4435 msgid "Remember file name template"
4436 msgstr "파일명 템플릿을 저장하기"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4439 #: libraries/operations.lib.php:687 libraries/operations.lib.php:1030
4440 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4441 msgstr "AUTO_INCREMENT 값 추가"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4444 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4445 msgstr "테이블과 열 이름을 백쿼트(`)로 감싸기"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4448 #: libraries/display_export.lib.php:450
4449 msgid "SQL compatibility mode"
4450 msgstr "SQL 호환 모드"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4453 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4454 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4455 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 옵션 :"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4458 msgid "Creation/Update/Check dates"
4459 msgstr "생성/갱신/검사일자"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4462 msgid "Use delayed inserts"
4463 msgstr "지연 삽입 사용"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4466 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4467 msgid "Disable foreign key checks"
4468 msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4472 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1026
4473 #, php-format
4474 msgid "Add %s"
4475 msgstr "%s 추가"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4478 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4479 msgstr "BLOB을 헥사 숫자로 사용"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4482 msgid "Use ignore inserts"
4483 msgstr "삽입 무시기능 사용"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4486 msgid "Syntax to use when inserting data"
4487 msgstr "자료 삽입시 사용 구문"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4490 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4491 msgid "Maximal length of created query"
4492 msgstr "CREATE 질의 최대 길이"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4495 msgid "Export type"
4496 msgstr "내보내기 형식"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4499 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4500 msgid "Enclose export in a transaction"
4501 msgstr "내보내기에 트랜잭션 포함"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4504 msgid "Export time in UTC"
4505 msgstr "세계 표준시(UTC)로 시간 내보내기"
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4508 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4509 msgstr "강제적인 보안 연결로 phpMyAdmin을 사용하기"
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4512 msgid "Force SSL connection"
4513 msgstr "강제적인 SSL 연결"
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4516 msgid ""
4517 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4518 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4519 msgstr ""
4520 "외래키 드롭다운 박스 항목을 정렬; [kbd]content[/kbd]: 참조 데이터, [kbd]id[/"
4521 "kbd]: 키 값"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4524 msgid "Foreign key dropdown order"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4528 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4532 msgid "Foreign key limit"
4533 msgstr "외래키 제한"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "Browse"
4538 msgid "Browse mode"
4539 msgstr "보기"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4542 msgid "Customize browse mode"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4549 msgid "Customize default options"
4550 msgstr "기본옵션 사용자화"
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:245
4553 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4554 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4555 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4556 msgid "CSV"
4557 msgstr "CSV 데이터"
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4560 msgid "Developer"
4561 msgstr "개발자"
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4564 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4565 msgstr "phpMyAdmin 개발자를 위한 설정"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4568 msgid "Edit mode"
4569 msgstr "편집 모드"
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4572 msgid "Customize edit mode"
4573 msgstr "편집모드 사용자화"
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4576 msgid "Export defaults"
4577 msgstr "기본설정 내보내기"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4580 msgid "Customize default export options"
4581 msgstr "기본 내보내기 옵션 사용자화"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4584 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4585 msgid "Features"
4586 msgstr "특징"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4589 msgid "General"
4590 msgstr "일반"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4593 msgid "Set some commonly used options"
4594 msgstr "일반적인 옵션 설정"
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4597 msgid "Import defaults"
4598 msgstr "가져오기 기본값"
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4601 msgid "Customize default common import options"
4602 msgstr "기본 가져오기 옵션 사용자화"
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4605 msgid "Import / export"
4606 msgstr "가져오기 / 내보내기"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4609 msgid "Set import and export directories and compression options"
4610 msgstr "가져오기/내보내기 디렉토리와 압축 옵션 설정"
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4613 msgid "LaTeX"
4614 msgstr "LaTeX"
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4617 msgid "Databases display options"
4618 msgstr "데이터베이스 표시 선택사항"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4621 msgid "Navigation panel"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4625 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4629 #: setup/frames/index.inc.php:117
4630 msgid "Servers"
4631 msgstr "서버"
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4634 msgid "Servers display options"
4635 msgstr "서버보기 옵션"
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4638 msgid "Tables display options"
4639 msgstr "테이블보기 옵션"
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4642 msgid "Main panel"
4643 msgstr "메인 패널"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4646 msgid "Microsoft Office"
4647 msgstr "마이크로소프트 오피스"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4650 msgid "Other core settings"
4651 msgstr "기타 핵심기능 설정"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4654 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4658 msgid "Page titles"
4659 msgstr "페이지 제목"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4662 msgid ""
4663 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4664 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4665 "to get special values."
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4669 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4670 msgid "Query window"
4671 msgstr "질의 창"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4674 msgid "Customize query window options"
4675 msgstr "쿼리윈도우 옵션 사용자화"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4678 msgid "Security"
4679 msgstr "보안"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4682 msgid ""
4683 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4684 "limit MySQL"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4688 msgid "Basic settings"
4689 msgstr "기본 설정"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4692 msgid "Authentication"
4693 msgstr "인증"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4696 msgid "Authentication settings"
4697 msgstr "인증설정"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4700 msgid "Server configuration"
4701 msgstr "서버 환경설정"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4704 msgid ""
4705 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4706 "what they are for"
4707 msgstr "고급 서버 설정 (이 옵션에 대해 자세히 모른다면 변경하지 마세요.)"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4710 msgid "Enter server connection parameters"
4711 msgstr "서버 연결 파라미터 입력"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4714 msgid "Configuration storage"
4715 msgstr "설정 저장공간"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4718 msgid ""
4719 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4720 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4721 "documentation"
4722 msgstr ""
4723 "추가적인 기능을 사용하기 위해 phpMyAdmin 설정 저장공간을 설정하세요. 설명서"
4724 "의 [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] 참고"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4727 msgid "Changes tracking"
4728 msgstr "변경 추적하기"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4731 msgid ""
4732 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4733 "storage."
4734 msgstr "데이터베이스 변경 추적 기능. phpMyAdmin 설정 저장공간이 필요함."
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4737 msgid "Customize export options"
4738 msgstr "내보내기 옵션 사용자화"
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4741 msgid "Customize import defaults"
4742 msgstr "기본 가져오기 사용자화"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4745 msgid "Customize navigation panel"
4746 msgstr "네비게이션 패널 사용자화"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4749 msgid "Customize main panel"
4750 msgstr "매인 패널 사용자화"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4753 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4754 msgid "SQL queries"
4755 msgstr "SQL 질의문"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4758 msgid "SQL Query box"
4759 msgstr "SQL 질의 상자"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4762 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4763 msgstr "SQL 쿼리 박스에 표시할 링크를 설정"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4766 msgid "SQL queries settings"
4767 msgstr "SQL 질의문 설정"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4770 msgid "SQL Validator"
4771 msgstr "질의 검사기"
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4774 msgid ""
4775 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4776 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4777 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4778 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4779 msgstr ""
4780 "SQL 유효성 검사 서비스를 사용할 시 참고사항: [strong]모든 SQL 구문은 통계상"
4781 "의 목적으로 익멱으로 저장됩니다.[/strong][br][em][a@http://sqlvalidator."
4782 "mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database "
4783 "Technology. All rights reserved.[/em]"
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4786 msgid "Startup"
4787 msgstr "시작"
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4790 msgid "Customize startup page"
4791 msgstr "시작 페이지 사용자화"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4794 msgid "Database structure"
4795 msgstr "데이터베이스 구조"
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4798 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4799 msgstr "데이터베이스 구조(테이블 목록)란에서 어떤 정보를 보여줄 지 선택"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4802 msgid "Table structure"
4803 msgstr "테이블 구조"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4806 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4807 msgstr "테이블 구조(컬럼 목록) 설정"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4810 msgid "Tabs"
4811 msgstr "탭"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4814 msgid "Choose how you want tabs to work"
4815 msgstr "탭이 어떻게 동작할지 선택"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4818 msgid "Text fields"
4819 msgstr "텍스트 필드"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4822 msgid "Customize text input fields"
4823 msgstr "문자열 입력필드 사용자화"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4826 msgid "Texy! text"
4827 msgstr "Texy! 텍스트"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4830 msgid "Warnings"
4831 msgstr "경고"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4834 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4835 msgstr "phpMyAdmin에서 보여지는 일부 경고 비활성화"
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4838 msgid ""
4839 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4840 "and export operations"
4841 msgstr "가져오기 또는 내보내기 작업에 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] 압축 사용"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4844 msgid "GZip"
4845 msgstr "GZip"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4848 msgid "Extra parameters for iconv"
4849 msgstr "iconv 확장 파라미터"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4852 msgid ""
4853 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4854 "if one of the queries failed"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4858 msgid "Ignore multiple statement errors"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4862 msgid ""
4863 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4864 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4865 "transactions."
4866 msgstr ""
4867 "임포트 중 시간 제한에 근접할 것을 스크립트가 발견할 경우, 임포트를 중지하는 "
4868 "것을 허용합니다. 이는, 크기가 큰 파일을 임포트할 때 유용합니다. 하지만, 트랜"
4869 "잭션이 끊어질 수 있습니다."
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4872 msgid "Partial import: allow interrupt"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4876 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4877 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4878 msgid "Do not abort on INSERT error"
4879 msgstr "INERT 에러시 종료하지 않기"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4882 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4883 msgid "Replace table data with file"
4884 msgstr "파일로 테이블 대치하기"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4887 msgid ""
4888 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4889 "table) and only SQL is always available"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4893 msgid "Format of imported file"
4894 msgstr "가져올 파일의 형식"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4897 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4898 msgid "Use LOCAL keyword"
4899 msgstr "LOCAL 키워드 사용"
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4903 msgid "Column names in first row"
4904 msgstr "첫행에 컬럼명 출력"
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4907 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
4908 msgid "Do not import empty rows"
4909 msgstr "가져오기시 비어있는 행 제외"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4912 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4913 msgstr "통화 값 가져오기 ($5.00은 5.00으로 가져옴)"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4916 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4917 msgstr "퍼센티지값을 소수로 가져오기 (12.00%를 .12로)"
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4920 msgid "Number of queries to skip from start"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4924 msgid "Partial import: skip queries"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4928 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4929 msgstr "값이 없는 경우(zero value) AUTO_INCREMENT 사용 금지"
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4932 msgid "Initial state for sliders"
4933 msgstr "슬라이더의 초기 상태"
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4936 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4937 msgstr "한 번에 삽입할 행 개수"
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4940 msgid "Number of inserted rows"
4941 msgstr "입력된 행 갯수"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4944 msgid ""
4945 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4949 msgid "Limit column characters"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4953 msgid ""
4954 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4955 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4956 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4957 msgstr ""
4958 "활성화 할 경우 로그아웃 시 모든 서버의 쿠키를 삭제하며 비활성화 할 경우 로그아웃 시 현재 서버만 적용됩니다. FALSE로 설정하면 "
4959 "여러 서버에 연결되어 있을 때 다른 서버에서 로그아웃 하는 것을 잊을 수 있습니다."
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4962 msgid "Delete all cookies on logout"
4963 msgstr "로그아웃시 모든 쿠키 삭제"
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4966 msgid ""
4967 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4968 "authentication mode"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4972 msgid "Recall user name"
4973 msgstr "유저명 다시 호출"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4976 msgid ""
4977 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4978 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4979 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4980 "recommended for non-trusted environments."
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4984 msgid "Login cookie store"
4985 msgstr "로그인 쿠키 저장 시간"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4988 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4989 msgstr "로그인 쿠키의 유효시간을 설정 (초 단위)"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4992 msgid "Login cookie validity"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4996 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5000 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5001 msgstr "LONGTEXT의 경우 더 큰 textarea를 사용"
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5004 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5008 msgid "Maximum displayed SQL length"
5009 msgstr "최대한 표시될 SQL 길이"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5013 msgid "Users cannot set a higher value"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5017 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5018 msgstr "데이터베이스 목록에 표시할 데이터베이스의 최대 갯수"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5021 msgid "Maximum databases"
5022 msgstr "데이터베이스의 최대 갯수"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5025 msgid ""
5026 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5027 msgstr "탐색 트리에서 페이지 당 보여질 아이템 수"
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5030 msgid "Maximum items in branch"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5034 msgid ""
5035 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5036 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5037 "shown."
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5041 msgid "Maximum number of rows to display"
5042 msgstr "출력할 최대 행 갯수"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5045 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5049 #, fuzzy
5050 #| msgid "Variables"
5051 msgid "Maximum tables"
5052 msgstr "환경설정값"
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5055 msgid ""
5056 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5057 "cookie authentication"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5061 msgid "mcrypt warning"
5062 msgstr "mcrypt 경고"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5065 msgid ""
5066 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5067 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5068 msgstr ""
5069 "스크립트가 사용 가능한 메모리 최댓값. 예: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] 이면 "
5070 "무제한)"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5073 msgid "Memory limit"
5074 msgstr "메모리 제한"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5077 msgid "Show logo in navigation panel"
5078 msgstr "메뉴 패널에 로고를 보여줌"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5081 msgid "Display logo"
5082 msgstr "로고 출력"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5085 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5086 msgstr "내비게이션 패널의 로고가 가르킬 URL"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5089 msgid "Logo link URL"
5090 msgstr "로고 링크URL"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5093 msgid ""
5094 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5095 "([kbd]new[/kbd])"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5099 msgid "Logo link target"
5100 msgstr "로고 링크 타겟"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5103 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5107 msgid "Display servers selection"
5108 msgstr "서버 선택 출력"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5111 msgid "Target for quick access icon"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5115 msgid ""
5116 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5117 "display a filter box."
5118 msgstr ""
5119 "필터 박스에 표시할 아이템(테이블, 뷰, 루틴, 이벤트)의 최소 개수를 정의."
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5122 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5123 msgstr "필터 박스에 표시할 최소 아이템 개수"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5126 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5127 msgstr "데이터베이스 필터 박스에 표시할 최소 데이터베이스 수"
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5130 msgid ""
5131 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5132 "below)"
5133 msgstr "네비게이션 트리의 그룹 아이템 (아래 정의된 구분자로 구분)"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5136 msgid "Group items in the tree"
5137 msgstr "트리의 그룹 아이템"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5140 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5141 msgstr "데이터베이스를 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5144 msgid "Database tree separator"
5145 msgstr "데이터베이스 트리 구분자"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5148 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5149 msgstr "테이블을 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5152 msgid "Table tree separator"
5153 msgstr "테이블 트리 구분자"
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5156 msgid "Maximum table tree depth"
5157 msgstr "테이블 트리의 최대 깊이(depth)"
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5160 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5161 msgstr "마우스 커서 아래의 서버를 강조 표시"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5164 msgid "Enable highlighting"
5165 msgstr "강조 표시 사용"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5168 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5169 msgstr "최근 사용한 테이블 최대 개수; 0이면 이 기능 사용 안 함"
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5172 msgid "Recently used tables"
5173 msgstr "최근 사용한 테이블"
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5176 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5177 msgstr "수정, 복사, 삭제 링크가 있음"
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5180 msgid "Where to show the table row links"
5181 msgstr "테이블 열 링크를 표시할 위치"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5184 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5185 msgstr "테이블과 데이터베이스를 정렬할 때 자연 순서(natural order) 사용"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5188 msgid "Natural order"
5189 msgstr "자연순서"
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5192 msgid "Use only icons, only text or both"
5193 msgstr "아이콘만 사용, 텍스트만 사용, 둘 다 사용"
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5196 msgid "Iconic navigation bar"
5197 msgstr "아이콘화 네비게이션 바"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5200 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5201 msgstr "GZip 출력 버퍼를 사용하여 HTTP 전송 시 속도 증가"
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5204 msgid "GZip output buffering"
5205 msgstr "GZip 출력 버퍼"
5207 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5208 msgid ""
5209 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5210 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5214 msgid "Default sorting order"
5215 msgstr "기본 정렬 순서"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5218 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5219 msgstr "MySQL 데이터베이스에 영속적인 연결 사용"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5222 msgid "Persistent connections"
5223 msgstr "영속적인 연결"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5226 msgid ""
5227 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5228 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5229 "configuration storage could not be found"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5233 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5234 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5237 msgid ""
5238 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5239 "MySQL library and server is detected"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5243 msgid "Server/library difference warning"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5247 msgid ""
5248 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5249 "column names in a table are reserved MySQL words"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5253 msgid "MySQL reserved word warning"
5254 msgstr "MySQL 예약어 경고"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5257 #, fuzzy
5258 #| msgid "Log table filter options"
5259 msgid "Iconic table operations"
5260 msgstr "로그 테이블의 필터 옵션"
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5263 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5267 msgid "Protect binary columns"
5268 msgstr "바이너리 컬럼 보호"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5271 msgid ""
5272 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5273 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5274 "(lost by window close)."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5278 msgid "Permanent query history"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5282 msgid "How many queries are kept in history"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5286 msgid "Query history length"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5290 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5294 msgid "Default query window tab"
5295 msgstr "기본 쿼리 창 탭"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5298 msgid "Query window height (in pixels)"
5299 msgstr "질의 창 높이 (픽셀)"
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5302 msgid "Query window height"
5303 msgstr "질의 창 높이"
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5306 msgid "Query window width (in pixels)"
5307 msgstr "질의 창 폭 (픽셀)"
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5310 msgid "Query window width"
5311 msgstr "질의 창 폭"
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5314 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5315 msgstr "문자열 변환을 위한 함수를 선택하세요"
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5318 msgid "Recoding engine"
5319 msgstr "기록 엔진"
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5322 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5323 msgstr "조회한 테이블의 정렬 순서를 기억함"
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5326 msgid "Remember table's sorting"
5327 msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기"
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5330 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5331 msgstr ""
5332 "X번의 셀 마다 헤더를 다시 보여줍니다. [kbd]0[/kbd]이면 이 기능 비활성화"
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5335 msgid "Repeat headers"
5336 msgstr "반복 헤더"
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5339 msgid "Grid editing: trigger action"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5343 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5347 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5351 msgid "Save directory"
5352 msgstr "저장 디렉토리"
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5355 msgid "Leave blank if not used"
5356 msgstr "사용하지 않으면 빈칸으로 두세요"
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5359 msgid "Host authorization order"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5363 msgid "Leave blank for defaults"
5364 msgstr "빈칸으로 두면 기본값이 적용됩니다"
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5367 msgid "Host authorization rules"
5368 msgstr "호스트 인증 규칙"
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5371 msgid "Allow logins without a password"
5372 msgstr "암호 없이 로그인 허용"
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5375 msgid "Allow root login"
5376 msgstr "루트 사용자 로그인 허용"
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5379 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5383 msgid "HTTP Realm"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5387 msgid ""
5388 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5389 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5390 "swekey.conf)"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5394 msgid "SweKey config file"
5395 msgstr "SweKey 설정 파일"
5397 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5398 msgid "Authentication method to use"
5399 msgstr "사용할 인증 방법"
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5402 msgid "Authentication type"
5403 msgstr "인증 형식"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5406 msgid ""
5407 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5408 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5412 msgid "Bookmark table"
5413 msgstr "테이블 즐겨찾기"
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5416 msgid ""
5417 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5418 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid "Version information:"
5424 msgid "Column information table"
5425 msgstr "버전 정보:"
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5428 msgid "Compress connection to MySQL server"
5429 msgstr "MySQL 서버와 연결 압축"
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5432 msgid "Compress connection"
5433 msgstr "연결 압축"
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5436 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5440 msgid "Connection type"
5441 msgstr "연결 형식"
5443 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5444 msgid "Control user password"
5445 msgstr "유저 비밀번호 제어"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5448 msgid ""
5449 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5450 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5454 msgid "Control user"
5455 msgstr "유저 제어"
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5458 msgid ""
5459 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5460 "already defined host"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5464 msgid "Control host"
5465 msgstr "호스트 제어"
5467 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5468 msgid ""
5469 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5470 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5471 "if the controlhost equals host"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Contribute"
5477 msgid "Control port"
5478 msgstr "기여"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5481 msgid ""
5482 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5483 "kbd]"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Designer"
5489 msgid "Designer table"
5490 msgstr "디자이너"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5493 msgid ""
5494 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5495 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5499 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5500 msgstr "INFORMATION_SCHEMA를 사용할 수 없도록 함"
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5503 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5507 msgid "PHP extension to use"
5508 msgstr "사용할 PHP 확장"
5510 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5511 #, fuzzy
5512 #| msgid "as regular expression"
5513 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5514 msgstr "정규표현식"
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5517 msgid "Hide databases"
5518 msgstr "데이터베이스 숨기기"
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5521 msgid ""
5522 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5523 "kbd]"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5527 msgid "SQL query history table"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5531 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5535 msgid "Server hostname"
5536 msgstr "서버 호스트명"
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5539 msgid "Logout URL"
5540 msgstr "로그아웃 URL"
5542 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5543 msgid ""
5544 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5545 "records are automatically removed"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5549 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5553 msgid "Try to connect without password"
5554 msgstr "암호없이 연결 시도"
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5557 msgid "Connect without password"
5558 msgstr "암호없이 연결"
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5561 msgid ""
5562 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5563 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5564 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5565 msgstr ""
5566 "MySQL 와일드카드 문자 (%와 _)를 쓸 수 있습니다. 원래 의미로 쓰기 위해서는 이"
5567 "스케이프 하세요([kbd]'my_db'[/kbd]로 하지 말고 [kbd]'my\\_db'[/kbd])."
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5570 msgid "Show only listed databases"
5571 msgstr "리스트에 있는 데이터베이스만 보여주기"
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:410 libraries/config/messages.inc.php:451
5574 msgid "Leave empty if not using config auth"
5575 msgstr "config 인증을 사용하지 않을 경우 비워두세요"
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5578 msgid "Password for config auth"
5579 msgstr "config 인증용 패스워드"
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5582 msgid ""
5583 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5584 msgstr ""
5585 "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5588 msgid "PDF schema: pages table"
5589 msgstr "PDF 스키마: 페이지 테이블"
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5592 msgid ""
5593 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5594 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5595 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5596 msgstr ""
5597 "관계(릴레이션), 북마크, PDF 기능을 위한 데이터베이스. 자세한 정보는 "
5598 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a]를 참고하세요. 이 기능들을 "
5599 "제공하지 않으려면 비워두세요. 권장값: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5601 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5602 msgid "Database name"
5603 msgstr "데이터베이스명"
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5606 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5607 msgstr "MySQL 서버의 네트워크 포트. 기본값을 쓰려면 비워두세요"
5609 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5610 msgid "Server port"
5611 msgstr "서버 포트"
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5614 msgid ""
5615 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5616 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5620 msgid "Recently used table"
5621 msgstr "최근에 사용한 테이블"
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5624 msgid ""
5625 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5626 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5630 msgid "Relation table"
5631 msgstr "연관된 테이블"
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5634 msgid "SQL command to fetch available databases"
5635 msgstr "사용 가능한 데이터베이스를 조회하는 SQL 명령"
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5638 msgid "SHOW DATABASES command"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5642 msgid ""
5643 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5644 "types[/a] for an example"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5648 msgid "Signon session name"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5652 msgid "Signon URL"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5656 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5660 msgid "Server socket"
5661 msgstr "서버 소켓"
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5664 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5665 msgstr "MySQL 서버 연결시 SSL 활성화"
5667 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5668 msgid "Use SSL"
5669 msgstr "SSL 사용"
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5672 msgid ""
5673 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5674 "kbd]"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5678 msgid "PDF schema: table coordinates"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5682 msgid ""
5683 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5684 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Copy column name"
5690 msgid "Display columns table"
5691 msgstr "열(컬럼) 이름 복사"
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5694 msgid ""
5695 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5696 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5700 msgid "UI preferences table"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5704 msgid ""
5705 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5706 "the log when creating a database."
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5710 msgid "Add DROP DATABASE"
5711 msgstr "DROP DATABASE 추가"
5713 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5714 msgid ""
5715 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5716 "log when creating a table."
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5720 msgid "Add DROP TABLE"
5721 msgstr "DROP TABLE 추가"
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5724 msgid ""
5725 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5726 "log when creating a view."
5727 msgstr ""
5728 "뷰를 생성할 때 로그의 첫 번째 줄에 DROP VIEW IF EXISTS 구문을 추가할지 여부."
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5731 msgid "Add DROP VIEW"
5732 msgstr "DROP VIEW 추가"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5735 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5739 msgid "Statements to track"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5743 msgid ""
5744 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5745 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5746 msgstr ""
5747 "SQL 쿼리 추적 기능을 사용하지 않으려면 빈 칸으로 비워두세요. 권장: "
5748 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5751 msgid "SQL query tracking table"
5752 msgstr "SQL 쿼리 추적 테이블"
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5755 msgid ""
5756 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5757 "automatically."
5758 msgstr "SQL 쿼리 추적 기능이 테이블과 뷰에 대한 버전을 자동으로 생성할지 여부."
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5761 msgid "Automatically create versions"
5762 msgstr "버전 자동생성"
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5765 msgid ""
5766 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5767 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5771 msgid "User preferences storage table"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5775 msgid "User for config auth"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5779 msgid ""
5780 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5781 "hostname instead."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5785 msgid "Verbose name of this server"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5789 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5793 msgid "Allow to display all the rows"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5797 msgid ""
5798 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5799 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5800 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5804 msgid "Show password change form"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5808 msgid "Show create database form"
5809 msgstr "데이터베이스 생성 폼 보이기"
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5812 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5813 msgstr "전체 테이블의 생성 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5816 msgid "Show Creation timestamp"
5817 msgstr "생성 시간 보이기"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5820 msgid ""
5821 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5822 msgstr "모든 테이블에 대해 최종 업데이트 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5825 msgid "Show Last update timestamp"
5826 msgstr "최종 업데이트 시간 표시"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5829 msgid ""
5830 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5834 #, fuzzy
5835 #| msgid "Show master status"
5836 msgid "Show Last check timestamp"
5837 msgstr "마스터 상태 보기"
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5840 msgid ""
5841 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5842 "a table"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5846 msgid "Show display direction"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5850 msgid ""
5851 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5852 "insert mode"
5853 msgstr "편집/삽입 모드에서 타입 필드가 기본적으로 보일지 여부 정의"
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5856 msgid "Show field types"
5857 msgstr "필드 타입 출력"
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5860 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5861 msgstr "편집/삽입 모드에서 함수 필드 보이기"
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5864 msgid "Show function fields"
5865 msgstr "함수 필드 보이기"
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5868 msgid "Whether to show hint or not"
5869 msgstr "힌트 보여주기 여부"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5872 msgid "Show hint"
5873 msgstr "힌트 보여주기"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5876 msgid ""
5877 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5878 "output"
5879 msgstr ""
5880 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 출력 링크 표시"
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5883 msgid "Show phpinfo() link"
5884 msgstr "phpinfo()링크 표시"
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5887 msgid "Show detailed MySQL server information"
5888 msgstr "MYSQL 서버 정보 자세하게 표시"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5891 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5892 msgstr "phpMyAdmin이 생성한 SQL 쿼리를 표시할지 여부를 정의"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5895 msgid "Show SQL queries"
5896 msgstr "SQL 쿼리 보기"
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5899 msgid ""
5900 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:480 libraries/sql_query_form.lib.php:373
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "Hide query box"
5906 msgid "Retain query box"
5907 msgstr "질의 상자 숨기기"
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5910 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5914 msgid "Show statistics"
5915 msgstr "통계보기"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5918 msgid "Display table comments in tooltips"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5922 msgid ""
5923 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5927 #, fuzzy
5928 #| msgid "Tracked tables"
5929 msgid "Skip locked tables"
5930 msgstr "추적된 테이블"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5933 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:492 libraries/replication_gui.lib.php:65
5937 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:375
5938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
5939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
5940 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
5941 msgid "Password"
5942 msgstr "암호"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5945 msgid ""
5946 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5947 "installed"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5951 msgid "Enable SQL Validator"
5952 msgstr "SQL 검사기 활성화"
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5955 msgid ""
5956 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5957 "kbd])"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:496 tbl_tracking.php:556
5961 #: tbl_tracking.php:618
5962 msgid "Username"
5963 msgstr "사용자명"
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5966 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5970 msgid "Suhosin warning"
5971 msgstr "수호신 경고"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5974 msgid ""
5975 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5976 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "Add/Delete columns"
5982 msgid "Textarea columns"
5983 msgstr "컬럼 추가/삭제"
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5986 msgid ""
5987 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5988 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Start row:"
5994 msgid "Textarea rows"
5995 msgstr "시작 행:"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5998 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6002 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6006 msgid "Default title"
6007 msgstr "기본 제목"
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6010 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6014 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6015 msgstr "테이블이 선택되었을 때 브라우저 윈도우의 제목"
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6018 msgid ""
6019 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6020 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6021 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6022 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6026 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6030 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6031 msgstr "수입할 파일을 업로드 할 수 있는 (서버상 의)(on server) 디렉토리"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6034 msgid "Upload directory"
6035 msgstr "업로드 디렉토리"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6038 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6039 msgstr "\"전체 데이타베이스\" 안에서 찾기 허락해"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6042 msgid "Use database search"
6043 msgstr "데이터베이스 찾기 사용"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6046 msgid ""
6047 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6048 "checkbox on the right"
6049 msgstr ""
6050 "사용불가일때, 아래의 선택을 할수 없습니다, 오른쪽에 체크박스에 관계없이."
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6053 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6054 msgstr "설정화면에서 개발자 탭을 가능하게 함"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:275
6057 msgid "Check for latest version"
6058 msgstr "마지막 버전을 확인"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6061 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6062 msgstr "주 phpMyAdmin 면(쪽)에서 마지막 버전확인 하는것을 가능하게함"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:132
6065 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6066 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6067 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6068 #: setup/lib/index.lib.php:243
6069 msgid "Version check"
6070 msgstr "버전 확인"
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6073 msgid ""
6074 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6075 "latest version of phpMyAdmin. You need this if the server where phpMyAdmin "
6076 "is installed does not have direct access to the internet. The format is: "
6077 "\"hostname:portnumber\""
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "Version check"
6083 msgid "Version check proxy url"
6084 msgstr "버전 확인"
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6087 msgid ""
6088 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6089 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6090 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Version check"
6096 msgid "Version check proxy username"
6097 msgstr "버전 확인"
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6100 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Version check"
6106 msgid "Version check proxy password"
6107 msgstr "버전 확인"
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6110 msgid ""
6111 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6112 "for import and export operations"
6113 msgstr ""
6114 "가져오기와 내보내기 작업들에 대해 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
6115 "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression 가능하게 함"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6118 msgid "ZIP"
6119 msgstr "ZIP"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6122 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6126 msgid "Public key for reCaptcha"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6130 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6134 msgid "Private key for reCaptcha"
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6138 msgid "Config authentication"
6139 msgstr "환경설정 입증(인증)"
6141 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6142 msgid "Cookie authentication"
6143 msgstr "쿠키 인증"
6145 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6146 msgid "HTTP authentication"
6147 msgstr "HTTP 인증"
6149 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6150 msgid "Signon authentication"
6151 msgstr "Signon 인증"
6153 #: libraries/config/setup.forms.php:253
6154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
6155 msgid "CSV using LOAD DATA"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/config/setup.forms.php:262 libraries/config/setup.forms.php:355
6159 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
6160 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
6161 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6162 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식"
6164 #: libraries/config/setup.forms.php:269
6165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6166 msgid "Quick"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/config/setup.forms.php:273
6170 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
6171 msgid "Custom"
6172 msgstr "사용자 지정"
6174 #: libraries/config/setup.forms.php:294
6175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6176 msgid "Database export options"
6177 msgstr "데이터베이스 내보내기 옵션"
6179 #: libraries/config/setup.forms.php:327
6180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6181 msgid "CSV for MS Excel"
6182 msgstr "MS엑셀 CSV 데이터"
6184 #: libraries/config/setup.forms.php:350
6185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6186 msgid "Microsoft Word 2000"
6187 msgstr "Microsoft Word 2000"
6189 #: libraries/config/setup.forms.php:359
6190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6191 #, fuzzy
6192 #| msgid "Open Document"
6193 msgid "OpenDocument Text"
6194 msgstr "Open Document 형식"
6196 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6197 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6201 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6202 msgstr "Drizzle 서버에 접속할 수 없습니다."
6204 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6205 msgid "Could not connect to MySQL server"
6206 msgstr "MySQL 서버에 접속할 수 없습니다."
6208 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6209 msgid "Empty username while using config authentication method"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6213 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6217 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6221 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6225 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6229 msgid "Incorrect value:"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6233 #, php-format
6234 msgid "Incorrect IP address: %s"
6235 msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
6237 #: libraries/core.lib.php:290
6238 #, php-format
6239 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/core.lib.php:449
6243 msgid "possible deep recursion attack"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6247 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:217
6248 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6252 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6256 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6262 msgid "No Password"
6263 msgstr "암호 없음"
6265 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6266 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:361
6268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6269 msgid "Password:"
6270 msgstr "암호:"
6272 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
6274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6275 #, fuzzy
6276 #| msgid "Server type:"
6277 msgid "Re-type:"
6278 msgstr "서버 타입:"
6280 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6281 msgid "Password Hashing:"
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6285 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6286 msgstr "MySQL 4.0 호환성"
6288 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6289 msgid "Create database"
6290 msgstr "새 데이터베이스 만들기"
6292 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6293 msgid "Create"
6294 msgstr "만들기"
6296 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Invalid database:"
6299 msgid "Create database:"
6300 msgstr "잘못된 데이터베이스:"
6302 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6303 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943 server_privileges.php:149
6304 #: server_replication.php:34
6305 msgid "No Privileges"
6306 msgstr "권한 없음"
6308 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6309 msgid "Create table"
6310 msgstr "새 테이블 만들기"
6312 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6313 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6314 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6315 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6316 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6317 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579 libraries/structure.lib.php:1179
6319 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6320 #: setup/frames/index.inc.php:135
6321 msgid "Name"
6322 msgstr "이름"
6324 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6325 msgid "Number of columns"
6326 msgstr "컬럼수"
6328 #: libraries/display_export.lib.php:49
6329 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6330 msgstr ""
6331 "내보내기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
6333 #: libraries/display_export.lib.php:100
6334 msgid "Exporting databases from the current server"
6335 msgstr "현재 서버에서 데이터베이스를 내보내기"
6337 #: libraries/display_export.lib.php:103
6338 #, php-format
6339 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6340 msgstr "데이터베이스 %s에서 테이블을 추출"
6342 #: libraries/display_export.lib.php:108
6343 #, php-format
6344 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/display_export.lib.php:122
6348 msgid "Export Method:"
6349 msgstr "내보내기 방식:"
6351 #: libraries/display_export.lib.php:132
6352 msgid "Quick - display only the minimal options"
6353 msgstr "퀵 - 필요최소한의 옵션만을 표시함"
6355 #: libraries/display_export.lib.php:144
6356 msgid "Custom - display all possible options"
6357 msgstr "커스텀 - 모든 옵션들을 표시함"
6359 #: libraries/display_export.lib.php:153
6360 msgid "Database(s):"
6361 msgstr "데이터베이스 :"
6363 #: libraries/display_export.lib.php:155
6364 msgid "Table(s):"
6365 msgstr "테이블 :"
6367 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/sql.lib.php:469
6368 msgid "Rows:"
6369 msgstr "행 :"
6371 #: libraries/display_export.lib.php:172
6372 msgid "Dump some row(s)"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/display_export.lib.php:187
6376 msgid "Row to begin at:"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/display_export.lib.php:204
6380 msgid "Dump all rows"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6384 msgid "Output:"
6385 msgstr "출력:"
6387 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6388 #, php-format
6389 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6390 msgstr "서버의 <b>%s</b> 디렉토리에 저장"
6392 #: libraries/display_export.lib.php:250
6393 msgid "Save output to a file"
6394 msgstr "파일로 저장"
6396 #: libraries/display_export.lib.php:277
6397 msgid "File name template:"
6398 msgstr "파일명 템플릿:"
6400 #: libraries/display_export.lib.php:279
6401 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/display_export.lib.php:281
6405 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/display_export.lib.php:283
6409 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/display_export.lib.php:288
6413 #, php-format
6414 msgid ""
6415 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6416 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6417 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6418 msgstr ""
6419 "이 값은 %1$sstrftime%2$s에 의해 생성되었습니다. 따라서, 시간 포맷 문자열을 써"
6420 "서 변경할 수 있습니다. 또한, 다음과 같은 변환도 일어납니다: %3$s. 그 외의 문"
6421 "자는 그대로 유지됩니다. 자세한 정보는 %4$sFAQ%5$s를 참고하세요."
6423 #: libraries/display_export.lib.php:341
6424 msgid "use this for future exports"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6428 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:495
6429 msgid "Character set of the file:"
6430 msgstr "파일 문자셋:"
6432 #: libraries/display_export.lib.php:381
6433 msgid "Compression:"
6434 msgstr "압축:"
6436 #: libraries/display_export.lib.php:389
6437 msgid "zipped"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/display_export.lib.php:396
6441 msgid "gzipped"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/display_export.lib.php:403
6445 msgid "bzipped"
6446 msgstr "bzip 압축"
6448 #: libraries/display_export.lib.php:421
6449 msgid "View output as text"
6450 msgstr "출력를 텍스트로 표시"
6452 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6453 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6454 msgid "Format:"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/display_export.lib.php:431
6458 msgid "Format-specific options:"
6459 msgstr "형식 특정 옵션 :"
6461 #: libraries/display_export.lib.php:433
6462 msgid ""
6463 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6464 "options for other formats."
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6468 msgid "Encoding Conversion:"
6469 msgstr "인코딩 변환:"
6471 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6472 #, php-format
6473 msgid "%1$s from %2$s branch"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6477 msgid "no branch"
6478 msgstr "브랜치 없음"
6480 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6481 msgid "Git revision:"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6485 #, php-format
6486 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6490 #, php-format
6491 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/display_import.lib.php:69
6495 msgid ""
6496 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6497 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6498 "browsers."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/display_import.lib.php:77
6502 #, php-format
6503 msgid "%s of %s"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/display_import.lib.php:86
6507 msgid "Uploading your import file…"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/display_import.lib.php:94
6511 #, php-format
6512 msgid "%s/sec."
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/display_import.lib.php:101
6516 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/display_import.lib.php:105
6520 msgid "About %SEC sec. remaining."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/display_import.lib.php:135
6524 msgid "The file is being processed, please be patient."
6525 msgstr "파일이 처리되는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."
6527 #: libraries/display_import.lib.php:154
6528 msgid ""
6529 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6530 "not available."
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/display_import.lib.php:190
6534 msgid "Importing into the current server"
6535 msgstr "현재 서버로 가져오기"
6537 #: libraries/display_import.lib.php:192
6538 #, php-format
6539 msgid "Importing into the database \"%s\""
6540 msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 가져오기"
6542 #: libraries/display_import.lib.php:194
6543 #, php-format
6544 msgid "Importing into the table \"%s\""
6545 msgstr "\"%s\" 테이블로 가져오기"
6547 #: libraries/display_import.lib.php:200
6548 msgid "File to Import:"
6549 msgstr "가져올 파일:"
6551 #: libraries/display_import.lib.php:217
6552 #, php-format
6553 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6554 msgstr "파일은 압축되지 않았거나 %s로 압축된 파일들이 허용됩니다."
6556 #: libraries/display_import.lib.php:219
6557 msgid ""
6558 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6559 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6560 msgstr ""
6561 "압축된 파일의 이름은 <b>.[포맷].[압축 확장자]</b> 로 끝나야 합니다. 예: <b>."
6562 "sql.zip</b>"
6564 #: libraries/display_import.lib.php:245
6565 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6566 msgstr "이 서버에서는 파일 업로드가 허용되지 않습니다."
6568 #: libraries/display_import.lib.php:276
6569 msgid "Partial Import:"
6570 msgstr "일부분만 가져오기:"
6572 #: libraries/display_import.lib.php:282
6573 #, php-format
6574 msgid ""
6575 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/display_import.lib.php:289
6579 msgid ""
6580 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6581 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6582 "files, however it can break transactions.)</i>"
6583 msgstr ""
6584 "PHP 실행 시간 제한이 근접하였을 때 가져오기를 일시 중지하기. <i>(대용량의 파"
6585 "일들을 가져올 때 유용합니다. 하지만 트랜잭션이 유지되지 않을 수 있습니다.)</"
6586 "i>"
6588 #: libraries/display_import.lib.php:296
6589 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6590 msgstr "스킵할 열의 수(첫 번째 열부터가 기준):"
6592 #: libraries/display_import.lib.php:318
6593 msgid "Format-Specific Options:"
6594 msgstr "상세 포멧 옵션:"
6596 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2012
6597 #: libraries/structure.lib.php:2015
6598 msgid "Add index"
6599 msgstr "인덱스 추가"
6601 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6602 msgid "Edit index"
6603 msgstr "인덱스 편집"
6605 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6606 msgid "Index name:"
6607 msgstr "인덱스 이름:"
6609 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6610 msgid ""
6611 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6612 msgstr "(\"PRIMARY\"는 기본 키만의 <b>유일한</b> 이름입니다!)"
6614 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6615 msgid "Comment:"
6616 msgstr "설명:"
6618 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6619 msgid "Index type:"
6620 msgstr "인덱스 종류:"
6622 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6623 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6624 msgid "Language"
6625 msgstr "언어"
6627 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
6628 msgid "Version information"
6629 msgstr "버전 정보"
6631 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6632 msgid "Data home directory"
6633 msgstr "데이터 홈 디렉토리"
6635 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6636 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6637 msgstr "모든 InnoDB 데이터 파일에 대한, 파일 경로의 공통 부분."
6639 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6640 msgid "Data files"
6641 msgstr "데이터 파일"
6643 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6644 msgid "Autoextend increment"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6648 msgid ""
6649 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6650 "when it becomes full."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6654 msgid "Buffer pool size"
6655 msgstr "버퍼풀 크기"
6657 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
6658 msgid ""
6659 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6660 "tables."
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
6664 msgid "Buffer Pool"
6665 msgstr "버퍼풀"
6667 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
6668 msgid "Buffer Pool Usage"
6669 msgstr "버퍼풀 사용량"
6671 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6672 msgid "pages"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "Free Swap"
6678 msgid "Free pages"
6679 msgstr "사용가능 스왑"
6681 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
6682 msgid "Dirty pages"
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
6686 msgid "Pages containing data"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6690 msgid "Pages to be flushed"
6691 msgstr "플러시될 페이지 수"
6693 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
6694 msgid "Busy pages"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
6698 msgid "Latched pages"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
6702 msgid "Buffer Pool Activity"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6706 msgid "Read requests"
6707 msgstr "읽기 요청"
6709 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
6710 msgid "Write requests"
6711 msgstr "쓰기 요청"
6713 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
6714 msgid "Read misses"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
6718 msgid "Write waits"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
6722 msgid "Read misses in %"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
6726 msgid "Write waits in %"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Data point content"
6732 msgid "Data pointer size"
6733 msgstr "데이터 포인트 내용"
6735 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
6736 msgid ""
6737 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6738 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6742 msgid "Automatic recovery mode"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
6746 msgid ""
6747 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6748 "myisam-recover server startup option."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6752 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6756 msgid ""
6757 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6758 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6759 "INFILE)."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6763 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6764 msgstr "인덱스 생성시 사용할 임시 파일의 최대 크기"
6766 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
6767 msgid ""
6768 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6769 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6770 "method."
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6774 msgid "Repair threads"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
6778 msgid ""
6779 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6780 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6784 msgid "Sort buffer size"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
6788 msgid ""
6789 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6790 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6794 msgid "Index cache size"
6795 msgstr "인덱스 캐시 크기"
6797 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
6798 msgid ""
6799 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6800 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6804 msgid "Record cache size"
6805 msgstr "레코드 캐시 크기"
6807 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
6808 msgid ""
6809 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6810 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6811 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6815 msgid "Log cache size"
6816 msgstr "로그 캐시 크기"
6818 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
6819 msgid ""
6820 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6821 "transaction log data. The default is 16MB."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6825 msgid "Log file threshold"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
6829 msgid ""
6830 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6831 "default value is 16MB."
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6835 msgid "Transaction buffer size"
6836 msgstr "트랜잭션 버퍼 크기"
6838 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
6839 msgid ""
6840 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6841 "buffers of this size). The default is 1MB."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6845 msgid "Checkpoint frequency"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
6849 msgid ""
6850 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6851 "performed. The default value is 24MB."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6855 msgid "Data log threshold"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
6859 msgid ""
6860 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6861 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6862 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6863 "that can be stored in the database."
6864 msgstr ""
6865 "데이터 로그 파일의 최대 크기. 기본값은 64MB입니다. PBXT는 최대 32000개의 데이"
6866 "터 로그를 생성할 수 있으며, 이 로그는 모든 테이블이 사용합니다. 따라서, 이 변"
6867 "수의 값을 증가하여, 데이터베이스에 저장될 수 있는 총 데이터의 양을 늘릴 수 있"
6868 "습니다."
6870 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6871 msgid "Garbage threshold"
6872 msgstr "가비지 한계값"
6874 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
6875 msgid ""
6876 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6877 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6878 msgstr ""
6879 "데이터 로그 파일이 압축되지 않는 가비지의 퍼센테이지. 1에서 99 사이의 값을 가"
6880 "지며, 기본 값은 50."
6882 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6883 msgid "Log buffer size"
6884 msgstr "로그 버퍼 크기"
6886 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
6887 msgid ""
6888 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6889 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6890 "required to write a data log."
6891 msgstr ""
6892 "데이터 로그를 기록할 때 사용되는 버퍼의 크기. 기본 값은 256MB 입니다. 단, 데"
6893 "이터 로그를 기록하기 위해 스레드가 필요할 때만 스레드 당 하나의 버퍼를 할당합"
6894 "니다."
6896 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6897 msgid "Data file grow size"
6898 msgstr "데이터 파일 증가량"
6900 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
6901 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6902 msgstr "핸들 데이터 파일들(.xtd)의 증가량."
6904 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6905 msgid "Row file grow size"
6906 msgstr "행(row) 파일 증가량"
6908 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
6909 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6910 msgstr "행 포인터 파일들(.xtr)의 증가량."
6912 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6913 msgid "Log file count"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
6917 msgid ""
6918 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6919 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6920 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6921 "number."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
6925 #, php-format
6926 msgid ""
6927 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6928 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6929 msgstr "PBXT에 관한 문서나 추가 정보는 %sPrimeBase XT 홈페이지%s에 있습니다."
6931 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
6932 msgid "Related Links"
6933 msgstr "연관 링크"
6935 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6936 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
6940 msgid "No data found for GIS visualization."
6941 msgstr "GIS 시각화를 위한 데이터를 찾을 수 없습니다."
6943 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:122
6944 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1446 sql.php:850 tbl_get_field.php:55
6945 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6946 msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴)."
6948 #: libraries/import.lib.php:1190
6949 msgid ""
6950 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/import.lib.php:1191
6954 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/import.lib.php:1192
6958 msgid ""
6959 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/import.lib.php:1193
6963 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/import.lib.php:1197
6967 #, php-format
6968 msgid "Go to database: %s"
6969 msgstr "데이터베이스 이동: %s"
6971 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6972 #, php-format
6973 msgid "Edit settings for %s"
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import.lib.php:1223
6977 #, php-format
6978 msgid "Go to table: %s"
6979 msgstr "테이블 이동: %s"
6981 #: libraries/import.lib.php:1226
6982 #, fuzzy, php-format
6983 #| msgid "Structure"
6984 msgid "Structure of %s"
6985 msgstr "구조"
6987 #: libraries/import.lib.php:1234
6988 #, php-format
6989 msgid "Go to view: %s"
6990 msgstr "뷰로 이동: %s"
6992 #: libraries/index.lib.php:32
6993 #, php-format
6994 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
6998 #: pmd_general.php:197
6999 msgid "Hide"
7000 msgstr "숨기기"
7002 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:143
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
7004 msgid "Binary"
7005 msgstr "바이너리"
7007 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7008 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7009 msgstr "컬럼의 길이 때문에,<br />이 컬럼을 편집할 수 없을 수도 있습니다"
7011 #: libraries/insert_edit.lib.php:1089
7012 msgid "Binary - do not edit"
7013 msgstr "바이너리 - 편집 금지"
7015 #: libraries/insert_edit.lib.php:1187 libraries/sql_query_form.lib.php:482
7016 msgid "web server upload directory:"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/insert_edit.lib.php:1402
7020 #, php-format
7021 msgid "Continue insertion with %s rows"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/insert_edit.lib.php:1432
7025 msgid "and then"
7026 msgstr "이어서"
7028 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
7029 msgid "Insert as new row"
7030 msgstr "새 행을 삽입합니다"
7032 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
7033 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7034 msgstr "새 행을 삽입하고 에러를 무시합니다"
7036 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
7037 msgid "Show insert query"
7038 msgstr "삽입 쿼리 보기"
7040 #: libraries/insert_edit.lib.php:1491
7041 msgid "Go back to previous page"
7042 msgstr "이전 페이지로 되돌아가기"
7044 #: libraries/insert_edit.lib.php:1494
7045 msgid "Insert another new row"
7046 msgstr "새 행(레코드) 삽입하기"
7048 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
7049 msgid "Go back to this page"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/insert_edit.lib.php:1521
7053 msgid "Edit next row"
7054 msgstr "다음 행 수정"
7056 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7057 msgid ""
7058 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7059 msgstr "TAB 키나 CTRL+화살표로 값 사이를 이동할 수 있습니다"
7061 #: libraries/insert_edit.lib.php:1914 sql.php:845
7062 msgid "Showing SQL query"
7063 msgstr "SQL 쿼리 보기"
7065 #: libraries/insert_edit.lib.php:1939 sql.php:825
7066 #, php-format
7067 msgid "Inserted row id: %1$d"
7068 msgstr ""
7070 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7071 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "None"
7074 msgctxt "None encoding conversion"
7075 msgid "None"
7076 msgstr "없음"
7078 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7079 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7080 msgid "Convert to Kana"
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "Replace table prefix"
7086 msgid "Replace table prefix:"
7087 msgstr "테이블의 접두사를 교체"
7089 #: libraries/mult_submits.inc.php:290
7090 #, fuzzy
7091 #| msgid "Copy table with prefix"
7092 msgid "Copy table with prefix:"
7093 msgstr "테이블에 접두사를 추가하여 복제"
7095 #: libraries/mult_submits.inc.php:295
7096 msgid "From"
7097 msgstr "From"
7099 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
7100 msgid "To"
7101 msgstr "To"
7103 #: libraries/mult_submits.inc.php:310 libraries/mult_submits.inc.php:330
7104 #: libraries/sql_query_form.lib.php:420
7105 msgid "Submit"
7106 msgstr "확인"
7108 #: libraries/mult_submits.inc.php:317
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Add Index"
7111 msgid "Add table prefix:"
7112 msgstr "인덱스 추가"
7114 #: libraries/mult_submits.inc.php:320
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Add Index"
7117 msgid "Add prefix"
7118 msgstr "인덱스 추가"
7120 #: libraries/mult_submits.inc.php:339 sql.php:416
7121 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7122 msgstr "정말로 다음 쿼리를 실행하시겠습니까?"
7124 #: libraries/mult_submits.inc.php:616 tbl_replace.php:251
7125 msgid "No change"
7126 msgstr "변화 없음"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:34
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Charsets"
7131 msgid "Charset"
7132 msgstr "문자셋"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:155
7135 msgid "Bulgarian"
7136 msgstr "불가리아어"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:159 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7139 msgid "Simplified Chinese"
7140 msgstr "한문 (간자체)"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:161 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
7143 msgid "Traditional Chinese"
7144 msgstr "한문 (번자체)"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
7147 msgid "case-insensitive"
7148 msgstr "대소문자 구분안함"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:168 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7151 msgid "case-sensitive"
7152 msgstr "대소문자 구분"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171
7155 msgid "Croatian"
7156 msgstr "크로아티아어"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:174
7159 msgid "Czech"
7160 msgstr "체코어"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177
7163 msgid "Danish"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:180
7167 msgid "English"
7168 msgstr "영어"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183
7171 msgid "Esperanto"
7172 msgstr "에스페란토어"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186
7175 msgid "Estonian"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189 libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7179 msgid "German"
7180 msgstr "독일어"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "Action"
7185 msgid "dictionary"
7186 msgstr "실행"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Showing bookmark"
7191 msgid "phone book"
7192 msgstr "북마크 보이기"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
7195 msgid "Hungarian"
7196 msgstr "헝가리어"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
7199 msgid "Icelandic"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
7203 msgid "Japanese"
7204 msgstr "일본어"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
7207 msgid "Latvian"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
7211 msgid "Lithuanian"
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
7215 msgid "Korean"
7216 msgstr "한국어"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
7219 msgid "Persian"
7220 msgstr "페르시아어"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
7223 msgid "Polish"
7224 msgstr "폴란드어"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
7227 msgid "West European"
7228 msgstr "서유럽어"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
7231 msgid "Romanian"
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
7235 msgid "Slovak"
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7239 msgid "Slovenian"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
7243 msgid "Spanish"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7247 msgid "Traditional Spanish"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
7251 msgid "Swedish"
7252 msgstr "스웨덴어"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7255 msgid "Thai"
7256 msgstr "타이어"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
7259 msgid "Turkish"
7260 msgstr "터키어"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
7263 msgid "Ukrainian"
7264 msgstr "우크라이나어"
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7267 msgid "Unicode"
7268 msgstr "유니코드"
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7273 msgid "multilingual"
7274 msgstr "다국어"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7277 msgid "Central European"
7278 msgstr "중부유럽어"
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
7281 msgid "Russian"
7282 msgstr "러시아어"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7285 msgid "Baltic"
7286 msgstr "발트어"
7288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
7289 msgid "Armenian"
7290 msgstr "아르메니아어"
7292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7293 msgid "Cyrillic"
7294 msgstr "키릴어"
7296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
7297 msgid "Arabic"
7298 msgstr "아라비아어"
7300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7301 msgid "Hebrew"
7302 msgstr "히브리어"
7304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
7305 msgid "Georgian"
7306 msgstr "조지아어"
7308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
7309 msgid "Greek"
7310 msgstr "그리스어"
7312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7313 msgid "Czech-Slovak"
7314 msgstr "체코슬로바키아어"
7316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7317 #: libraries/structure.lib.php:1068
7318 msgid "unknown"
7319 msgstr "알수없음"
7321 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7322 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7323 msgstr "네비게이션 트리를 불러오는 도중 에러가 발생함"
7325 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7326 msgid "Home"
7327 msgstr "시작페이지"
7329 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7330 msgid "Log out"
7331 msgstr "로그아웃"
7333 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7334 msgid "phpMyAdmin documentation"
7335 msgstr "phpMyAdmin 설명서"
7337 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7338 msgid "Reload navigation frame"
7339 msgstr "네비게이션 프레임 새로고침"
7341 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7342 #, php-format
7343 msgid "%s other result found"
7344 msgid_plural "%s other results found"
7345 msgstr[0] ""
7347 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7348 msgid "filter databases by name"
7349 msgstr "이름으로 데이터베이스 필터링"
7351 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7352 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1076
7353 msgid "Clear Fast Filter"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1075
7357 msgid "filter items by name"
7358 msgstr "이름으로 필터링"
7360 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7361 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7362 #, php-format
7363 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7367 #, php-format
7368 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7372 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7373 msgid "Columns"
7374 msgstr "열(컬럼)"
7376 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7377 msgctxt "Create new column"
7378 msgid "New"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7382 msgctxt "Create new event"
7383 msgid "New"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7388 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Function"
7391 msgid "Functions"
7392 msgstr "함수"
7394 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7395 msgctxt "Create new function"
7396 msgid "New"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7400 msgctxt "Create new index"
7401 msgid "New"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7405 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7406 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7407 msgid "Procedures"
7408 msgstr "프로시저"
7410 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7412 msgctxt "Create new procedure"
7413 msgid "New"
7414 msgstr "새로운"
7416 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7417 msgctxt "Create new table"
7418 msgid "New"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7422 msgctxt "Create new trigger"
7423 msgid "New"
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7427 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7428 msgid "Views"
7429 msgstr "뷰"
7431 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7432 msgctxt "Create new view"
7433 msgid "New"
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/operations.lib.php:75
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "Renaming Databases"
7439 msgid "Rename database to:"
7440 msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다"
7442 #: libraries/operations.lib.php:107
7443 #, php-format
7444 msgid "Database %s has been dropped."
7445 msgstr "데이터베이스 %s 를 제거했습니다."
7447 #: libraries/operations.lib.php:119
7448 msgid "Remove database"
7449 msgstr "데이터베이스 제거"
7451 #: libraries/operations.lib.php:125
7452 msgid "Drop the database (DROP)"
7453 msgstr "데이터베이스 제거 (DROP)"
7455 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1015
7456 #: tbl_tracking.php:506
7457 msgid "Structure only"
7458 msgstr "구조만"
7460 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1016
7461 #: tbl_tracking.php:512
7462 msgid "Structure and data"
7463 msgstr "구조와 데이터 모두"
7465 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1017
7466 #: tbl_tracking.php:509
7467 msgid "Data only"
7468 msgstr "데이터만"
7470 #: libraries/operations.lib.php:175
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "Copying Database"
7473 msgid "Copy database to:"
7474 msgstr "데이터베이스를 복사중입니다"
7476 #: libraries/operations.lib.php:186
7477 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7478 msgstr "복사 전에 CREATE DATABASE 실행"
7480 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1038
7481 msgid "Add constraints"
7482 msgstr "제약조건 추가"
7484 #: libraries/operations.lib.php:207
7485 msgid "Switch to copied database"
7486 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
7488 #: libraries/operations.lib.php:277
7489 msgid "Edit or export relational schema"
7490 msgstr "관계 스키마를 수정 또는 내보내기"
7492 #: libraries/operations.lib.php:620
7493 msgid "Alter table order by"
7494 msgstr "다음 순서대로 테이블 정렬(변경)"
7496 #: libraries/operations.lib.php:628
7497 msgid "(singly)"
7498 msgstr "(단독으로)"
7500 #: libraries/operations.lib.php:664
7501 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7502 msgstr "테이블 이동 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명):"
7504 #: libraries/operations.lib.php:775
7505 msgid "Table options"
7506 msgstr "테이블 옵션"
7508 #: libraries/operations.lib.php:779
7509 msgid "Rename table to"
7510 msgstr "테이블 이름 바꾸기"
7512 #: libraries/operations.lib.php:787
7513 msgid "Table comments"
7514 msgstr "테이블 설명"
7516 #: libraries/operations.lib.php:796 server_engines.php:71
7517 msgid "Storage Engine"
7518 msgstr "스토리지 엔진"
7520 #: libraries/operations.lib.php:998
7521 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7522 msgstr "테이블 복사 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명):"
7524 #: libraries/operations.lib.php:1053
7525 msgid "Switch to copied table"
7526 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
7528 #: libraries/operations.lib.php:1080
7529 msgid "Table maintenance"
7530 msgstr "테이블 유지보수"
7532 #: libraries/operations.lib.php:1118 libraries/structure.lib.php:309
7533 msgid "Check table"
7534 msgstr "테이블 검사"
7536 #: libraries/operations.lib.php:1131
7537 msgid "Defragment table"
7538 msgstr "테이블 단편화 제거"
7540 #: libraries/operations.lib.php:1145 libraries/structure.lib.php:317
7541 msgid "Analyze table"
7542 msgstr "테이블 분석"
7544 #: libraries/operations.lib.php:1158 libraries/structure.lib.php:314
7545 msgid "Repair table"
7546 msgstr "테이블 복구"
7548 #: libraries/operations.lib.php:1173 libraries/structure.lib.php:312
7549 #: libraries/structure.lib.php:1625
7550 msgid "Optimize table"
7551 msgstr "테이블 최적화"
7553 #: libraries/operations.lib.php:1185
7554 #, php-format
7555 msgid "Table %s has been flushed"
7556 msgstr "테이블 %s 을 닫았습니다(캐시 삭제)"
7558 #: libraries/operations.lib.php:1192
7559 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7560 msgstr "테이블 갱신 (캐시 삭제)"
7562 #: libraries/operations.lib.php:1239
7563 msgid "Delete data or table"
7564 msgstr "데이터나 테이블 삭제"
7566 #: libraries/operations.lib.php:1247
7567 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7568 msgstr "테이블 내용 비우기(TRUNCATE)"
7570 #: libraries/operations.lib.php:1255
7571 msgid "Delete the table (DROP)"
7572 msgstr "테이블 삭제(DROP)"
7574 #: libraries/operations.lib.php:1297
7575 msgid "Analyze"
7576 msgstr "분석"
7578 #: libraries/operations.lib.php:1298
7579 msgid "Check"
7580 msgstr "검사"
7582 #: libraries/operations.lib.php:1299
7583 msgid "Optimize"
7584 msgstr "옵티마이저"
7586 #: libraries/operations.lib.php:1300
7587 msgid "Rebuild"
7588 msgstr "리빌드"
7590 #: libraries/operations.lib.php:1301
7591 msgid "Repair"
7592 msgstr "복구"
7594 #: libraries/operations.lib.php:1308
7595 msgid "Partition maintenance"
7596 msgstr "파티션 유지 보수"
7598 #: libraries/operations.lib.php:1317
7599 #, php-format
7600 msgid "Partition %s"
7601 msgstr "파티션 %s"
7603 #: libraries/operations.lib.php:1336
7604 msgid "Remove partitioning"
7605 msgstr "파티셔닝 삭제"
7607 #: libraries/operations.lib.php:1362
7608 msgid "Check referential integrity:"
7609 msgstr "referential 무결성 검사:"
7611 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7612 msgid "This format has no options"
7613 msgstr "이 형식은 옵션이 없습니다."
7615 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7616 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7617 msgstr "연결할 수 없습니다: 잘못된 설정."
7619 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7620 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7621 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7622 #, php-format
7623 msgid "Welcome to %s"
7624 msgstr "%s에 오셨습니다"
7626 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7627 #, php-format
7628 msgid ""
7629 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7630 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7631 msgstr ""
7632 "설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파"
7633 "일을 생성할 수 있습니다."
7635 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7636 msgid ""
7637 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7638 "connection. You should check the host, username and password in your "
7639 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7640 "the administrator of the MySQL server."
7641 msgstr ""
7642 "phpMyAdmin이 MySQL 서버에 접속하려 했으나 실패했습니다. 서버가 연결을 거부했"
7643 "습니다. 당신의 설정의 호스트, ID, 패스워드가 맞게 입력됐는지, 또는 MySQL 서버"
7644 "의 관리자가 제공해 준 정보를 맞게 입력했는지 확인하세요."
7646 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7647 msgid "Retry to connect"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7651 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7652 msgstr "mcrypt에서 Blowfish를 사용하는데 실패하였습니다."
7654 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7655 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7656 msgid "Log in"
7657 msgstr "로그인"
7659 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7660 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7661 msgstr "세션유효기간이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요."
7663 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7664 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7665 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7666 msgstr "호스트이름/IP주소와 포트를 공백으로 구분하여 입력할 수 있습니다."
7668 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7669 msgid "Username:"
7670 msgstr "사용자명:"
7672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Server type:"
7675 msgid "Server Choice:"
7676 msgstr "서버 타입:"
7678 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
7679 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:395
7683 msgid "Please enter correct captcha!"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:657
7687 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7688 msgid ""
7689 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7690 msgstr ""
7691 "암호가 없는 로그인이 설정으로 차단되어 있습니다 (AllowNoLogin 항목을 참조하세"
7692 "요)"
7694 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:664
7695 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7696 #, php-format
7697 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7698 msgstr ""
7699 "최근 %s초 동안 아무 동작이 없어 로그아웃 되었습니다. 다시 로그인해주세요."
7701 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:669
7702 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:671
7703 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7704 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7705 msgstr "MySQL 서버에 로그인할 수 없습니다"
7707 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7708 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7709 msgstr "사용자명/암호가 틀렸습니다. 접근이 거부되었습니다."
7711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7712 msgid "Can not find signon authentication script:"
7713 msgstr "접근관련 인증 스크립트를 찾을수 없습니다:"
7715 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
7716 #, php-format
7717 msgid "File %s does not contain any key id"
7718 msgstr "%s 파일은 어떤 key id도 포함하지 않습니다."
7720 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
7721 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
7722 msgid "Hardware authentication failed"
7723 msgstr "하드웨어 인증 실패"
7725 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
7726 msgid "No valid authentication key plugged"
7727 msgstr "유효하지 않은 인증키가 입력되었습니다."
7729 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
7730 msgid "Authenticating…"
7731 msgstr "인증중입니다…"
7733 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7734 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7735 msgid "Columns separated with:"
7736 msgstr "열(컬럼) 구분자:"
7738 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7739 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7740 msgid "Columns enclosed with:"
7741 msgstr "열(컬럼) 감싸기:"
7743 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7744 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7745 msgid "Columns escaped with:"
7746 msgstr "열(컬럼) 특수문자 처리(escape) 방법:"
7748 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7749 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Linestring"
7752 msgid "Lines terminated with:"
7753 msgstr "줄(열) 구분자"
7755 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7756 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7757 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7758 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7759 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7760 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7761 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7762 msgid "Replace NULL with:"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7766 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7767 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7771 msgid "Excel edition:"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7775 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7776 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7777 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7778 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7779 msgid "Data dump options"
7780 msgstr "데이터 덤프 옵션"
7782 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7783 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
7784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1708
7785 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7786 msgid "Dumping data for table"
7787 msgstr "테이블의 덤프 데이터"
7789 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
7790 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
7791 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
7792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7793 msgid "Event"
7794 msgstr "이벤트"
7796 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
7797 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
7798 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
7799 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7800 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7801 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7802 msgid "Definition"
7803 msgstr "정의"
7805 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
7806 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
7807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1456
7808 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
7809 msgid "Table structure for table"
7810 msgstr "테이블 구조"
7812 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
7813 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
7814 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1484
7815 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
7816 msgid "Structure for view"
7817 msgstr "뷰 구조"
7819 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
7820 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
7821 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1501
7822 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
7823 msgid "Stand-in structure for view"
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7827 msgid "Content of table @TABLE@"
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7831 msgid "(continued)"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7835 msgid "Structure of table @TABLE@"
7836 msgstr "@TABLE@ 테이블 구조"
7838 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7839 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7840 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7841 msgid "Object creation options"
7842 msgstr "객체 생성 옵션"
7844 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
7845 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Table comments:"
7848 msgid "Table caption:"
7849 msgstr "테이블 설명:"
7851 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7852 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7853 msgid "Table caption (continued):"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
7857 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
7858 msgid "Label key:"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7862 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7864 msgid "Display foreign key relationships"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7868 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Display chart"
7871 msgid "Display comments"
7872 msgstr "차트 표시"
7874 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7875 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7876 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7877 msgid "Display MIME types"
7878 msgstr "MIME 타입 출력"
7880 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
7881 msgid "Put columns names in the first row:"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
7886 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7887 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:293
7888 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 libraries/sql.lib.php:459
7889 msgid "Host:"
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
7894 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:462
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Generate"
7897 msgid "Generation Time:"
7898 msgstr "생성"
7900 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
7902 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "PHP extension:"
7905 msgid "PHP Version:"
7906 msgstr "PHP 확장:"
7908 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
7909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
7910 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
7911 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
7912 #: libraries/sql.lib.php:460
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Database"
7915 msgid "Database:"
7916 msgstr "데이터베이스"
7918 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
7919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Database"
7922 msgid "Data:"
7923 msgstr "데이터베이스"
7925 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "Structure"
7928 msgid "Structure:"
7929 msgstr "구조"
7931 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7932 msgid "Export table names"
7933 msgstr "테이블 이름 내보내기"
7935 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7936 msgid "Export table headers"
7937 msgstr "테이블 제목(header) 내보내기"
7939 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7940 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7944 msgid "Report title:"
7945 msgstr "보고서 제목:"
7947 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7948 msgid ""
7949 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7950 "and server version)</i>"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7954 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7958 msgid ""
7959 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7960 "checked"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7964 msgid ""
7965 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7969 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
7970 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
7971 #, php-format
7972 msgid "Add %s statement"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7976 msgid "Add statements:"
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
7980 msgid ""
7981 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7982 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
7986 msgid "Data creation options"
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
7990 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1652
7991 msgid "Truncate table before insert"
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
7995 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
7999 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8003 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8004 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8008 msgid "Function to use when dumping data:"
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8012 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8016 msgid ""
8017 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8018 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8019 "(1,2,3)</code>"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8023 msgid ""
8024 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8025 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8026 "(7,8,9)</code>"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8030 msgid ""
8031 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8032 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8036 msgid ""
8037 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8038 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8042 msgid ""
8043 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8044 "0x616263)</i>"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8048 msgid ""
8049 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8050 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1198
8054 msgid "Constraints for dumped tables"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8058 msgid "Constraints for table"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1350
8062 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1375
8066 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1569
8070 msgid "Error reading data:"
8071 msgstr "데이터 읽기 오류:"
8073 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8074 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8078 #, fuzzy
8079 #| msgid "Data point content"
8080 msgid "Export contents"
8081 msgstr "데이터 포인트 내용"
8083 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Table"
8086 msgid "Table:"
8087 msgstr "테이블"
8089 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8090 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8091 msgid ""
8092 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8093 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8097 msgid ""
8098 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8099 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8100 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8104 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8105 msgid "Column names: "
8106 msgstr "열(컬럼) 이름: "
8108 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8109 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8110 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8111 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8112 #, php-format
8113 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8114 msgstr "CSV를 가져오기 위한 파라미터가 잘못됨: %s"
8116 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8117 #, php-format
8118 msgid ""
8119 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8120 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8121 msgstr ""
8122 "지정한 컬럼(%s)이 잘못되었습니다. 각 컬럼의 이름에 대해, 오타가 없는지, 콤마"
8123 "로 구분되어 있는지 확인하시고, 컬럼 이름을 따옴표로 묶지 않도록 하세요."
8125 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8126 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8127 #, fuzzy, php-format
8128 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
8129 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8130 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
8132 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8133 #, fuzzy, php-format
8134 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
8135 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8136 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언"
8138 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8139 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8140 msgstr "이 플러그인은 압축파일의 가져오기를 지원하지 않습니다!"
8142 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8143 msgid "MediaWiki Table"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8147 #, php-format
8148 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8152 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8156 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8160 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8161 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8162 msgid ""
8163 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8164 "the issue and try again."
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:182
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8170 msgid "Could not parse OpenDocument Spreasheet!"
8171 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식"
8173 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8174 msgid "ESRI Shape File"
8175 msgstr "ESRI Shapefile"
8177 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:155
8178 #, php-format
8179 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:211
8183 msgid ""
8184 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8185 "data"
8186 msgstr ""
8187 "가져오기한 파일이 잘못된 파일이거나 파일이 잘못된 값을 포함하고 있습니다"
8189 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:217
8190 #, php-format
8191 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:265
8195 msgid "The imported file does not contain any data"
8196 msgstr "입력한 파일에 아무 데이터도 없음"
8198 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8199 msgid "SQL compatibility mode:"
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8203 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8207 msgid "XML"
8208 msgstr "XML"
8210 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8211 #, php-format
8212 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8216 msgid ""
8217 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8218 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8222 msgid ""
8223 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8224 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8225 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8226 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8227 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8228 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8229 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8230 "gmdate() function."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8234 msgid ""
8235 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8236 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8237 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8238 "need to set the first option to the empty string."
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8242 msgid ""
8243 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8244 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8245 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8246 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8247 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8248 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8249 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8250 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8251 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8252 "appears all on one line (Default 1)."
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8256 msgid ""
8257 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8258 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8262 msgid ""
8263 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8264 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8268 msgid "Displays a link to download this image."
8269 msgstr ""
8271 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8272 msgid ""
8273 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8274 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8278 msgid ""
8279 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8280 "standard dotted format."
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8284 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8288 msgid ""
8289 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8290 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8291 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8292 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8293 "(Default: \"…\")."
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8297 msgid ""
8298 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8299 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8300 "third options are the width and the height in pixels."
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8304 msgid ""
8305 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8306 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8307 "the link."
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/relation.lib.php:85
8311 msgid "not OK"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/relation.lib.php:92
8315 #, fuzzy
8316 #| msgid "OK"
8317 msgctxt "Correctly working"
8318 msgid "OK"
8319 msgstr "확인"
8321 #: libraries/relation.lib.php:95
8322 msgid "Enabled"
8323 msgstr "사용가능"
8325 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid "General Settings"
8328 msgid "General relation features"
8329 msgstr "일반 설정"
8331 #: libraries/relation.lib.php:131
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Display chart"
8334 msgid "Display Features"
8335 msgstr "차트 표시"
8337 #: libraries/relation.lib.php:148
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Creation:"
8340 msgid "Creation of PDFs"
8341 msgstr "생성:"
8343 #: libraries/relation.lib.php:159
8344 msgid "Displaying Column Comments"
8345 msgstr "열(칼럼) 설명(코멘트) 출력하기"
8347 #: libraries/relation.lib.php:165
8348 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8349 #: transformation_overview.php:39
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "Version information"
8352 msgid "Browser transformation"
8353 msgstr "버전 정보"
8355 #: libraries/relation.lib.php:171
8356 msgid ""
8357 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8358 msgstr "도큐먼트에서 column_comments 테이블을 업데이트하는 방법을 참고하세요"
8360 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:400
8361 msgid "Bookmarked SQL query"
8362 msgstr "북마크된 SQL 질의"
8364 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
8365 msgid "SQL history"
8366 msgstr "SQL 내력(히스토리)"
8368 #: libraries/relation.lib.php:214
8369 msgid "Persistent recently used tables"
8370 msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블"
8372 #: libraries/relation.lib.php:225
8373 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8374 msgstr "영속적인 테이블의 UI 환경설정"
8376 #: libraries/relation.lib.php:247
8377 msgid "User preferences"
8378 msgstr "사용자 환경설정"
8380 #: libraries/relation.lib.php:253
8381 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8382 msgstr "고급 기능을 설정을 쉽게 설정하기:"
8384 #: libraries/relation.lib.php:257
8385 msgid ""
8386 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8387 msgstr ""
8388 "<code>examples/create_tables.sql</code>에서 필요한 테이블을 생성하세요."
8390 #: libraries/relation.lib.php:263
8391 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8392 msgstr "생성한 테이블에 접근할 수 있는 pma 사용자를 생성하세요."
8394 #: libraries/relation.lib.php:268
8395 msgid ""
8396 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8397 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/relation.lib.php:276
8401 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8402 msgstr "수정된 설정 파일을 적용하기 위해 phpMyAdmin에 다시 로그인해야 합니다."
8404 #: libraries/relation.lib.php:1425
8405 msgid "no description"
8406 msgstr "설명이 없습니다"
8408 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8409 msgid "Uncheck All"
8410 msgstr "모두 체크안함"
8412 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8413 msgid "Slave configuration"
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8417 msgid "Change or reconfigure master server"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8421 msgid ""
8422 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8423 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:273
8427 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "User:"
8430 msgid "User name:"
8431 msgstr "사용자:"
8433 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:276
8434 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8435 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8436 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8437 msgid "User name"
8438 msgstr "사용자명"
8440 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8441 #, fuzzy
8442 #| msgid "Sort:"
8443 msgid "Port:"
8444 msgstr "정렬:"
8446 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8447 #, fuzzy
8448 #| msgid "Show master status"
8449 msgid "Master status"
8450 msgstr "마스터 상태 보기"
8452 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8453 msgid "Slave status"
8454 msgstr "슬레이브 스테이터스"
8456 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:412
8457 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8458 msgid "Variable"
8459 msgstr "변수"
8461 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 libraries/server_bin_log.lib.php:136
8462 msgid "Server ID"
8463 msgstr "서버 아이디"
8465 #: libraries/replication_gui.lib.php:195 libraries/replication_gui.lib.php:296
8466 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
8468 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
8469 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
8470 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397 server_status.php:375
8471 msgid "Host"
8472 msgstr "호스트"
8474 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8475 msgid ""
8476 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8477 "this list."
8478 msgstr ""
8480 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8481 msgid "Add slave replication user"
8482 msgstr "슬레이브 리플리케이션 사용자 추가"
8484 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8485 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
8486 msgid "Any user"
8487 msgstr "아무나"
8489 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8490 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8491 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
8492 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
8493 msgid "Use text field:"
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8497 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
8498 msgid "Any host"
8499 msgstr "아무데서나"
8501 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8502 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
8503 msgid "Local"
8504 msgstr "로컬"
8506 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8507 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
8508 msgid "This Host"
8509 msgstr "현재 호스트"
8511 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "Use Tables"
8515 msgid "Use Host Table"
8516 msgstr "사용할 테이블"
8518 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8519 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
8520 msgid ""
8521 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8522 "table are used instead."
8523 msgstr ""
8525 #: libraries/replication_gui.lib.php:382
8526 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
8527 msgid "Re-type"
8528 msgstr "재입력"
8530 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Generate password"
8533 msgid "Generate Password:"
8534 msgstr "암호 생성"
8536 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
8541 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8543 #, php-format
8544 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8545 msgstr "쿼리 실행 실패: \"%s\""
8547 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8548 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8553 msgid "The backed up query was:"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8557 #, php-format
8558 msgid "Event %1$s has been modified."
8559 msgstr "이벤트 %1$s 를 변경했습니다."
8561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8562 #, php-format
8563 msgid "Event %1$s has been created."
8564 msgstr "이벤트 %1$s 를 생성했습니다."
8566 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8567 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8568 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8569 msgstr "<b>요청을 처리하는 중에 하나 혹은 그 이상의 오류가 발생했습니다:</b>"
8571 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8572 msgid "Edit event"
8573 msgstr "이벤트 수정"
8575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
8576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
8578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
8579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8580 #, fuzzy
8581 #| msgid "Error in Processing Request"
8582 msgid "Error in processing request:"
8583 msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"
8585 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8586 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8587 msgid "Details"
8588 msgstr "자세한 내용"
8590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8591 msgid "Event name"
8592 msgstr "이벤트 이름"
8594 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:135
8595 msgid "Event type"
8596 msgstr "이벤트 종류"
8598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8599 #, php-format
8600 msgid "Change to %s"
8601 msgstr "%s 로 변경"
8603 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8604 msgid "Execute at"
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8608 msgid "Execute every"
8609 msgstr ""
8611 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8612 #, fuzzy
8613 #| msgid "Start row:"
8614 msgctxt "Start of recurring event"
8615 msgid "Start"
8616 msgstr "시작 행:"
8618 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8619 #, fuzzy
8620 #| msgctxt "Last page"
8621 #| msgid "End"
8622 msgctxt "End of recurring event"
8623 msgid "End"
8624 msgstr "마지막"
8626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8627 msgid "On completion preserve"
8628 msgstr ""
8630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8632 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8633 msgid "Definer"
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8638 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8639 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8640 msgstr ""
8642 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8643 msgid "You must provide an event name"
8644 msgstr ""
8646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8647 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8648 msgstr ""
8650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8651 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8652 msgstr ""
8654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8655 msgid "You must provide a valid type for the event."
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8659 msgid "You must provide an event definition."
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8663 msgid "OFF"
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8667 msgid "ON"
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8671 msgid "Event scheduler status"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8675 msgid "Returns"
8676 msgstr ""
8678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8679 msgid ""
8680 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8681 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8682 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8683 "problems."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8688 #, fuzzy, php-format
8689 #| msgid "Invalid export type"
8690 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8691 msgstr "잘못된 내보내기 타입"
8693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8694 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8695 msgstr ""
8697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8698 #, fuzzy, php-format
8699 #| msgid "Database %1$s has been created."
8700 msgid "Routine %1$s has been modified."
8701 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
8703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8704 #, fuzzy, php-format
8705 #| msgid "Database %1$s has been created."
8706 msgid "Routine %1$s has been created."
8707 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
8709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Edit Index"
8712 msgid "Edit routine"
8713 msgstr "인덱스 수정"
8715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Routines"
8718 msgid "Routine name"
8719 msgstr "루틴"
8721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8722 msgid "Parameters"
8723 msgstr "파라미터"
8725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8726 #, fuzzy
8727 #| msgid "Description"
8728 msgid "Direction"
8729 msgstr "설명"
8731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8732 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8733 msgid "Length/Values"
8734 msgstr "길이/값*"
8736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8737 msgid "Add parameter"
8738 msgstr "파라미터 추가"
8740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8741 msgid "Remove last parameter"
8742 msgstr "마지막 파라미터 제거"
8744 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8745 msgid "Return type"
8746 msgstr "반환(return) 종류"
8748 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8749 msgid "Return length/values"
8750 msgstr "반환(return) 길이/값"
8752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8753 msgid "Return options"
8754 msgstr "반환(return) 옵션"
8756 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8757 msgid "Is deterministic"
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8761 #, fuzzy
8762 #| msgid "Server type:"
8763 msgid "Security type"
8764 msgstr "서버 타입:"
8766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8767 msgid "SQL data access"
8768 msgstr ""
8770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8771 msgid "You must provide a routine name"
8772 msgstr "루틴 이름이 필요함"
8774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8775 #, php-format
8776 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8780 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8781 msgid ""
8782 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8783 "VARCHAR and VARBINARY."
8784 msgstr ""
8786 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8787 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8788 msgstr ""
8790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8791 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8795 msgid "You must provide a routine definition."
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370
8799 #, php-format
8800 msgid "Execution results of routine %s"
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
8804 #, php-format
8805 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8806 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8807 msgstr[0] "프로시저 수행 중 가장 최근의 구문에 의해 %d개의 로우가 영향을 받음"
8809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1508
8810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
8811 msgid "Execute routine"
8812 msgstr "루틴 실행"
8814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1575
8816 msgid "Routine parameters"
8817 msgstr "루틴 파라미터"
8819 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8820 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8821 msgstr "죄송합니다만, 삭제한 트리거를 복구하지 못했습니다."
8823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8824 #, php-format
8825 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8826 msgstr "트리거 %1$s가 수정되었습니다."
8828 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8829 #, php-format
8830 msgid "Trigger %1$s has been created."
8831 msgstr "트리거 %1$s를 생성했습니다."
8833 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8834 msgid "Edit trigger"
8835 msgstr "트리거 수정"
8837 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8838 msgid "Trigger name"
8839 msgstr "트리거 이름"
8841 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8842 msgctxt "Trigger action time"
8843 msgid "Time"
8844 msgstr "시간"
8846 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8847 msgid "You must provide a trigger name"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8851 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8855 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8859 msgid "You must provide a valid table name"
8860 msgstr ""
8862 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8863 msgid "You must provide a trigger definition."
8864 msgstr ""
8866 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8867 msgid "Add routine"
8868 msgstr "루틴 추가하기"
8870 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
8871 #, php-format
8872 msgid "Export of routine %s"
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "Routines"
8878 msgid "routine"
8879 msgstr "루틴"
8881 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
8882 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8883 msgstr "루틴을 작성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
8885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
8886 #, php-format
8887 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8888 msgstr "데이터베이스 %2$s 에 %1$s 라는 이름의 루틴이 없음"
8890 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8891 msgid "There are no routines to display."
8892 msgstr "표시할 루틴이 없습니다."
8894 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8895 msgid "Add trigger"
8896 msgstr "트리거 추가"
8898 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
8899 #, php-format
8900 msgid "Export of trigger %s"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8904 msgid "trigger"
8905 msgstr "트리거"
8907 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
8908 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8909 msgstr "트리거를 생성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
8911 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8912 #, fuzzy, php-format
8913 #| msgid "No tables found in database"
8914 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8915 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
8917 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "There are no recent tables"
8920 msgid "There are no triggers to display."
8921 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
8923 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8924 msgid "Add event"
8925 msgstr "이벤트 추가"
8927 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
8928 #, php-format
8929 msgid "Export of event %s"
8930 msgstr "이벤트 %s 추출"
8932 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
8933 msgid "event"
8934 msgstr "이벤트"
8936 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
8937 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8938 msgstr "이벤트를 생성할 권한이 부족함"
8940 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
8941 #, php-format
8942 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8943 msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없음"
8945 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
8946 msgid "There are no events to display."
8947 msgstr "표시할 이벤트가 없습니다."
8949 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
8950 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
8951 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:412
8952 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:396
8953 #, php-format
8954 msgid "The %s table doesn't exist!"
8955 msgstr "%s 테이블이 존재하지 않습니다!"
8957 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
8958 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
8959 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:454
8960 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:449
8961 #, php-format
8962 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
8966 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:869
8967 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:812
8968 #, php-format
8969 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
8973 msgid "This page does not contain any tables!"
8974 msgstr "이 페이지에는 테이블이 없습니다!"
8976 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:234
8977 msgid "SCHEMA ERROR: "
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
8981 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "Relational key"
8984 msgid "Relational schema"
8985 msgstr "관계키"
8987 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
8988 msgid "Table of contents"
8989 msgstr "목차(차례)"
8991 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
8992 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387
8993 #: libraries/structure.lib.php:1182
8994 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
8995 msgid "Attributes"
8996 msgstr "보기"
8998 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
8999 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9000 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:329
9001 msgid "Extra"
9002 msgstr "추가"
9004 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9005 msgid "Create a page"
9006 msgstr "새 페이지 만들기"
9008 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9009 #, fuzzy
9010 #| msgid "Page number:"
9011 msgid "Page name"
9012 msgstr "페이지 번호:"
9014 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9015 msgid "Automatic layout based on"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9019 msgid "Internal relations"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9023 msgid "FOREIGN KEY"
9024 msgstr "외래 키"
9026 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9027 msgid "Please choose a page to edit"
9028 msgstr "편집할 페이지를 선택하세요"
9030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9031 msgid "Select page"
9032 msgstr "페이지를 선택하세요"
9034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Select All"
9037 msgid "Select Tables"
9038 msgstr "모두 선택"
9040 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9041 msgid "Column names"
9042 msgstr "열(칼럼) 이름"
9044 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
9045 msgid "Display relational schema"
9046 msgstr ""
9048 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
9049 msgid "Select Export Relational Type"
9050 msgstr ""
9052 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:447
9053 msgid "Show grid"
9054 msgstr "grid 보기"
9056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
9057 msgid "Show color"
9058 msgstr "색깔 보기"
9060 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9061 #, fuzzy
9062 #| msgid "Show open tables"
9063 msgid "Show dimension of tables"
9064 msgstr "열려있는 테이블 보기"
9066 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9067 msgid "Display all tables with the same width"
9068 msgstr "모든 테이블을 같은 너비로 출력합니다."
9070 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:460 libraries/structure.lib.php:379
9071 msgid "Data Dictionary"
9072 msgstr "데이터 사전 (전체 구조보기)"
9074 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:462
9075 msgid "Only show keys"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
9079 msgid "Landscape"
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
9083 msgid "Portrait"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:467
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "Creation:"
9089 msgid "Orientation"
9090 msgstr "생성:"
9092 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:480
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "per second"
9095 msgid "Paper size"
9096 msgstr "초당"
9098 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:526
9099 msgid ""
9100 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9101 "like to delete those references?"
9102 msgstr ""
9104 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:552
9105 msgid "Toggle scratchboard"
9106 msgstr ""
9108 #: libraries/select_lang.lib.php:531 libraries/select_lang.lib.php:540
9109 #: libraries/select_lang.lib.php:549
9110 #, php-format
9111 msgid "Unknown language: %1$s."
9112 msgstr ""
9114 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "Server:"
9117 msgid "Current Server:"
9118 msgstr "서버:"
9120 #: libraries/server_bin_log.lib.php:31
9121 msgid "Select binary log to view"
9122 msgstr "표시할 바이너리 로그를 선택하세요"
9124 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
9125 msgid "Log name"
9126 msgstr "로그 이름"
9128 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134
9129 msgid "Position"
9130 msgstr "위치"
9132 #: libraries/server_bin_log.lib.php:137
9133 msgid "Original position"
9134 msgstr "원본 위치"
9136 #: libraries/server_bin_log.lib.php:138 libraries/structure.lib.php:2159
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "Show PHP information"
9139 msgid "Information"
9140 msgstr "PHP 정보 보기"
9142 #: libraries/server_bin_log.lib.php:191 server_status.php:488
9143 msgid "Truncate Shown Queries"
9144 msgstr "보여줄 쿼리 중략하기"
9146 #: libraries/server_bin_log.lib.php:195 server_status.php:493
9147 msgid "Show Full Queries"
9148 msgstr "전체 쿼리 보기"
9150 #: libraries/server_common.lib.php:30
9151 msgid "Character Sets and Collations"
9152 msgstr "문자셋과 정렬"
9154 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
9155 msgid "Modules"
9156 msgstr "모듈"
9158 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
9159 msgid "Begin"
9160 msgstr "처음"
9162 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
9163 msgid "Plugin"
9164 msgstr "플러그인"
9166 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
9167 msgid "Module"
9168 msgstr "모듈"
9170 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
9171 msgid "Library"
9172 msgstr "라이브러리"
9174 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
9175 #: tbl_tracking.php:764
9176 msgid "Version"
9177 msgstr "버전"
9179 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
9180 msgid "Author"
9181 msgstr "저자"
9183 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
9184 msgid "License"
9185 msgstr "라이선스"
9187 #: libraries/server_plugins.lib.php:184
9188 msgid "disabled"
9189 msgstr "사용불가"
9191 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9192 msgid "No privileges."
9193 msgstr "권한 없음."
9195 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9196 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9197 msgstr "GRANT 이외의 모든 권한을 포함함."
9199 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9200 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9201 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9202 msgid "Allows reading data."
9203 msgstr "데이터 읽기 허용."
9205 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9206 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9207 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9208 msgid "Allows inserting and replacing data."
9209 msgstr "데이터 추가(insert) 및 변경(replace) 허용."
9211 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9212 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9213 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9214 msgid "Allows changing data."
9215 msgstr "데이터 변경 허용."
9217 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9218 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9219 msgid "Allows deleting data."
9220 msgstr "데이터 삭제 허용."
9222 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9223 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9224 msgid "Allows creating new databases and tables."
9225 msgstr "DB 및 테이블 생성 허용."
9227 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9228 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9229 msgid "Allows dropping databases and tables."
9230 msgstr "DB 및 테이블 삭제 허용."
9232 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9233 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9234 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9235 msgstr "캐시를 비우고 서버를 재시동하는 것을 허용."
9237 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9238 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9239 msgid "Allows shutting down the server."
9240 msgstr "서버 종료 허용."
9242 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9243 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9244 msgid "Allows viewing processes of all users"
9245 msgstr ""
9247 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9248 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9249 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9250 msgstr "데이터를 파일에서 가져오기 및 파일로 내보내기 허용."
9252 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9253 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9254 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9255 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9256 msgstr "이 버전의 MySQL에는 소용이 없습니다."
9258 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9259 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9260 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9261 msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용."
9263 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9264 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9265 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9266 msgstr "테이블 구조 변경 허용."
9268 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9269 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9270 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9271 msgstr "전체 데이터베이스 목록 접근을 허용합니다."
9273 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9274 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9275 msgid ""
9276 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9277 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9278 "killing threads of other users."
9279 msgstr ""
9281 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9282 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9283 msgid "Allows creating temporary tables."
9284 msgstr "임시테이블 생성 허용."
9286 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9287 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9288 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9289 msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용."
9291 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9292 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9293 msgid "Needed for the replication slaves."
9294 msgstr "복제서버(replication slaves)에 필요합니다."
9296 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9297 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9298 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9299 msgstr ""
9301 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9302 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9303 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9304 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9305 msgid "Allows creating new views."
9306 msgstr ""
9308 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9309 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9310 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9314 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9315 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9319 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9320 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9321 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9325 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9326 msgid "Allows creating stored routines."
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9330 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9331 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9335 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9336 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9337 msgstr "사용자 계정을 생성, 삭제 및 계정명 변경하는 것을 허용."
9339 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9340 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9341 msgid "Allows executing stored routines."
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9345 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "None"
9348 msgctxt "None privileges"
9349 msgid "None"
9350 msgstr "없음"
9352 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9353 msgid "Resource limits"
9354 msgstr "리소스 제한"
9356 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9357 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9358 msgstr "주의: 이 옵션을 0으로 하면 제한이 없어집니다."
9360 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9361 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9362 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9366 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9367 msgid ""
9368 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9369 "execute per hour."
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9373 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9374 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9375 msgstr ""
9377 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9378 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9379 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9383 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9384 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9385 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9386 msgid "Table-specific privileges"
9387 msgstr "테이블에 관한 권한"
9389 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9390 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9391 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
9392 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9393 msgstr "주의: MySQL 권한 이름은 영어로 표기되어야 합니다."
9395 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9396 msgid "Administration"
9397 msgstr "관리"
9399 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9400 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
9401 msgid "Global privileges"
9402 msgstr "전체적 권한"
9404 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9405 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
9406 msgid "Database-specific privileges"
9407 msgstr "데이터베이스에 관한 권한"
9409 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
9410 msgid "Allows creating new tables."
9411 msgstr "테이블 생성 허용."
9413 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
9414 msgid "Allows dropping tables."
9415 msgstr "테이블 삭제 허용."
9417 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
9418 msgid ""
9419 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9420 msgstr "권한 테이블을 갱신하지 않고 사용자와 권한 추가하기 허용."
9422 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
9423 msgid "Login Information"
9424 msgstr "로그인 정보"
9426 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
9427 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
9428 #: libraries/server_privileges.lib.php:2349
9429 msgid "Use text field"
9430 msgstr "텍스트 입력 필드를 사용"
9432 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
9433 msgid ""
9434 "An account already exists with the same username but possibly a different "
9435 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
9439 msgid "Do not change the password"
9440 msgstr "암호를 변경하지 않음"
9442 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
9443 #, php-format
9444 msgid "The password for %s was changed successfully."
9445 msgstr "%s 의 암호가 바뀌었습니다."
9447 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
9448 #, php-format
9449 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9450 msgstr "%s의 권한을 제거했습니다."
9452 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "Database server"
9455 msgid "Database for user"
9456 msgstr "데이터베이스 서버"
9458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
9459 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
9463 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9464 msgstr ""
9466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
9467 #, php-format
9468 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9469 msgstr "데이터베이스 &quot;%s&quot;에 대한 모든 권한을 부여"
9471 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
9472 #, php-format
9473 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9474 msgstr "&quot;%s&quot; 에 접근할 수 있는 사용자들"
9476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
9477 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396
9478 #: libraries/server_privileges.lib.php:2814
9479 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862 server_status.php:371
9480 msgid "User"
9481 msgstr "사용자"
9483 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
9484 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
9485 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404
9486 msgid "Grant"
9487 msgstr ""
9489 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
9490 msgid "User has been added."
9491 msgstr "사용자가 추가되었습니다."
9493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
9494 msgctxt "Create new user"
9495 msgid "New"
9496 msgstr ""
9498 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
9499 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
9500 #: libraries/server_privileges.lib.php:2473
9501 msgid "Any"
9502 msgstr "누구나"
9504 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
9505 msgid "global"
9506 msgstr ""
9508 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Databases"
9511 msgid "database-specific"
9512 msgstr "데이터베이스"
9514 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
9515 msgid "wildcard"
9516 msgstr ""
9518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
9519 msgid "No user found."
9520 msgstr "사용자가 없습니다."
9522 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
9523 msgid "Edit Privileges"
9524 msgstr "권한 수정"
9526 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
9527 msgid "Revoke"
9528 msgstr "제거"
9530 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
9531 msgid "… keep the old one."
9532 msgstr ""
9534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid "Delete the matches for the %s table?"
9537 msgid "… delete the old one from the user tables."
9538 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
9540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9541 msgid ""
9542 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
9546 msgid ""
9547 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9548 "afterwards."
9549 msgstr ""
9551 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
9552 msgid "Change Login Information / Copy User"
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
9556 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
9560 msgid "Column-specific privileges"
9561 msgstr "열(칼럼)에 관한 권한"
9563 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
9564 msgid "Add privileges on the following database:"
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9568 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:2327
9572 msgid "Add privileges on the following table:"
9573 msgstr ""
9575 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
9576 msgid "Remove selected users"
9577 msgstr "선택한 사용자를 삭제"
9579 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
9580 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9581 msgstr "모든 활성화된 권한을 박탈하고 사용자를 삭제함."
9583 #: libraries/server_privileges.lib.php:2552
9584 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
9585 #: libraries/server_privileges.lib.php:2557
9586 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9587 msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제합니다."
9589 #: libraries/server_privileges.lib.php:2688
9590 msgid "No users selected for deleting!"
9591 msgstr ""
9593 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
9594 msgid "Reloading the privileges"
9595 msgstr "사용권한을 갱신합니다(Reloading the privileges)"
9597 #: libraries/server_privileges.lib.php:2710
9598 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9599 msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다."
9601 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
9602 #, php-format
9603 msgid "You have updated the privileges for %s."
9604 msgstr "%s 의 권한을 업데이트했습니다."
9606 #: libraries/server_privileges.lib.php:2805
9607 #, fuzzy, php-format
9608 #| msgid "Privileges"
9609 msgid "Privileges for %s"
9610 msgstr "사용권한"
9612 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Privileges"
9615 msgid "Edit Privileges:"
9616 msgstr "사용권한"
9618 #: libraries/server_privileges.lib.php:2915
9619 msgid "Users overview"
9620 msgstr "사용자 개요"
9622 #: libraries/server_privileges.lib.php:2990
9623 #, php-format
9624 msgid ""
9625 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9626 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9627 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9628 "%sreload the privileges%s before you continue."
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/server_privileges.lib.php:3036
9632 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9633 msgstr "선택한 사용자는 사용권한 테이블에 존재하지 않습니다."
9635 #: libraries/server_privileges.lib.php:3249
9636 msgid "You have added a new user."
9637 msgstr "새 사용자를 추가했습니다."
9639 #: libraries/sql.lib.php:457
9640 msgid "SQL result"
9641 msgstr "SQL 결과"
9643 #: libraries/sql.lib.php:464
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "Generate"
9646 msgid "Generated by:"
9647 msgstr "생성"
9649 #: libraries/sql.lib.php:495
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "Data file grow size"
9652 msgid "Detailed profile"
9653 msgstr "데이터 파일 증가량"
9655 #: libraries/sql.lib.php:498
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Other"
9658 msgid "Order"
9659 msgstr "기타"
9661 #: libraries/sql.lib.php:500 libraries/sql.lib.php:546
9662 msgid "State"
9663 msgstr "상태"
9665 #: libraries/sql.lib.php:543
9666 msgid "Summary by state"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/sql.lib.php:551
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "Total time:"
9672 msgid "Total Time"
9673 msgstr "전체 시간:"
9675 #: libraries/sql.lib.php:553
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Time"
9678 msgid "% Time"
9679 msgstr "시간"
9681 #: libraries/sql.lib.php:555
9682 #, fuzzy
9683 #| msgid "Close"
9684 msgid "Calls"
9685 msgstr "닫기"
9687 #: libraries/sql.lib.php:557
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "Time"
9690 msgid "ø Time"
9691 msgstr "시간"
9693 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
9694 #, php-format
9695 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9696 msgstr "서버 %s에 SQL 질의를 실행"
9698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
9699 #, php-format
9700 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9701 msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의를 실행"
9703 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
9704 msgid "Clear"
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
9708 msgid "Bookmark this SQL query:"
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326 sql.php:1199
9712 msgid "Let every user access this bookmark"
9713 msgstr ""
9715 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
9716 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
9720 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9721 msgstr "다른 창에서 현재 창의 쿼리를 덮어쓰지 못하게 함"
9723 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9724 msgid "Delimiter"
9725 msgstr "구분자"
9727 #: libraries/sql_query_form.lib.php:364
9728 msgid "Show this query here again"
9729 msgstr "이 질의를 다시 보여줌"
9731 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
9732 msgid "View only"
9733 msgstr "보기만"
9735 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
9736 msgid ""
9737 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9738 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9739 msgstr ""
9740 "SQL 질의문에 에러가 있습니다. MySQL 서버가 다음과 같은 에러를 출력했습니다. "
9741 "이것이 문제를 진단하는데 도움이 될 것입니다"
9743 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
9744 msgid ""
9745 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9746 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9747 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9748 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9749 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9750 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9751 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9752 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9753 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9754 msgstr ""
9755 "SQL 파서에 버그가 있을 가능성이 있습니다. 꼼꼼하게 쿼리를 확인하시고, 따옴표"
9756 "를 맞게 썼는지 확인해보세요. 다른 가능성으로, 업로드한 파일에서 따옴표 밖에 "
9757 "바이너리 데이터가 있을 수 있습니다. 또한 MySQL CLI에서 쿼리를 테스트 해보세"
9758 "요. 아래에 나오는 MySQL 서버 에러는 문제 해결에 도움이 될 수 있습니다. 문제"
9759 "가 해결되지 않거나, 파서에 에러가 있다고 판단될 경우, SQL 쿼리를 같은 에러를 "
9760 "발생시키는 단일 쿼리로 수정한 후, 버그 리포트에 제출해주세요. CUT 섹션 밑에 "
9761 "있는 데이터 청크도 같이 말입니다:"
9763 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
9764 msgid "BEGIN CUT"
9765 msgstr "BEGIN CUT"
9767 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
9768 msgid "END CUT"
9769 msgstr "END CUT"
9771 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
9772 msgid "BEGIN RAW"
9773 msgstr "BEGIN RAW"
9775 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
9776 msgid "END RAW"
9777 msgstr "END RAW"
9779 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
9780 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9781 msgstr "쿼리 마지막에 역따옴표가 자동으로 붙었습니다!"
9783 #: libraries/sqlparser.lib.php:407
9784 msgid "Unclosed quote"
9785 msgstr "따옴표(quote)가 닫히지 않았음"
9787 #: libraries/sqlparser.lib.php:575
9788 msgid "Invalid Identifer"
9789 msgstr "잘못된 식별자(Identifer)"
9791 #: libraries/sqlparser.lib.php:693
9792 msgid "Unknown Punctuation String"
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9796 #, php-format
9797 msgid ""
9798 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9799 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9800 msgstr ""
9801 "질의 검사기가 초기화되지 않았습니다. %s문서%s에서 설명한 필수 PHP 확장모듈을 "
9802 "설치했는지 확인해 보십시오."
9804 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
9805 #, php-format
9806 msgid "Table %s has been emptied"
9807 msgstr "테이블 %s 을 비웠습니다"
9809 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
9810 msgid "Tracking is active."
9811 msgstr "트래킹이 활성화되었습니다."
9813 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
9814 msgid "Tracking is not active."
9815 msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다."
9817 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
9818 #, php-format
9819 msgid "View %s has been dropped"
9820 msgstr "뷰 %s가 제거되었습니다."
9822 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
9823 #, php-format
9824 msgid "Table %s has been dropped"
9825 msgstr "테이블 %s를 삭제했습니다."
9827 #: libraries/structure.lib.php:185
9828 msgid "Sum"
9829 msgstr "계"
9831 #: libraries/structure.lib.php:319
9832 msgid "Add prefix to table"
9833 msgstr "테이블에 접두사 추가"
9835 #: libraries/structure.lib.php:321
9836 msgid "Replace table prefix"
9837 msgstr "테이블의 접두사를 교체"
9839 #: libraries/structure.lib.php:323
9840 msgid "Copy table with prefix"
9841 msgstr "테이블에 접두사를 추가하여 복제"
9843 #: libraries/structure.lib.php:344
9844 msgid "Check tables having overhead"
9845 msgstr "오버헤드를 가진 테이블들을 체크"
9847 #: libraries/structure.lib.php:851
9848 msgid "Sort"
9849 msgstr "정렬"
9851 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:359
9852 msgctxt "None for default"
9853 msgid "None"
9854 msgstr "없음"
9856 #: libraries/structure.lib.php:1329
9857 #, php-format
9858 msgid "Column %s has been dropped"
9859 msgstr "컬럼 %s을 삭제했습니다"
9861 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2054
9862 #: libraries/structure.lib.php:2064
9863 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9864 msgid "Primary"
9865 msgstr "기본"
9867 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2056
9868 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2174
9869 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
9870 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
9871 msgid "Index"
9872 msgstr "인덱스"
9874 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2060
9875 #: libraries/structure.lib.php:2070
9876 msgid "Spatial"
9877 msgstr ""
9879 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2062
9880 #: libraries/structure.lib.php:2072
9881 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9882 msgid "Fulltext"
9883 msgstr "Fulltext"
9885 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
9886 msgid "Move columns"
9887 msgstr "컬럼 이동"
9889 #: libraries/structure.lib.php:1426
9890 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9891 msgstr ""
9893 #: libraries/structure.lib.php:1460
9894 #, fuzzy
9895 #| msgid "Print view"
9896 msgid "Edit view"
9897 msgstr "인쇄용 보기"
9899 #: libraries/structure.lib.php:1493
9900 #, fuzzy
9901 #| msgid "Relational key"
9902 msgid "Relation view"
9903 msgstr "관계키"
9905 #: libraries/structure.lib.php:1505
9906 msgid "Propose table structure"
9907 msgstr "제안하는 테이블 구조"
9909 #: libraries/structure.lib.php:1541
9910 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9911 msgid "You have to add at least one column."
9912 msgstr "적어도 한 개 이상의 컬럼을 추가해야 합니다."
9914 #: libraries/structure.lib.php:1552
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Add columns"
9917 msgid "Add column"
9918 msgstr "세로열 추가하기"
9920 #: libraries/structure.lib.php:1557
9921 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9922 #, fuzzy, php-format
9923 #| msgid "Add columns"
9924 msgid "Add %s column(s)"
9925 msgstr "세로열 추가하기"
9927 #: libraries/structure.lib.php:1574
9928 msgid "At End of Table"
9929 msgstr "테이블의 마지막"
9931 #: libraries/structure.lib.php:1575
9932 msgid "At Beginning of Table"
9933 msgstr "테이블의 처음"
9935 #: libraries/structure.lib.php:1576
9936 #, php-format
9937 msgid "After %s"
9938 msgstr "%s 다음에"
9940 #: libraries/structure.lib.php:1670
9941 #, fuzzy
9942 #| msgid "Row Statistics"
9943 msgid "Row statistics"
9944 msgstr "행(레코드) 통계"
9946 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
9947 msgid "static"
9948 msgstr "정적"
9950 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
9951 msgid "dynamic"
9952 msgstr "동적(다이내믹)"
9954 #: libraries/structure.lib.php:1688
9955 msgid "partitioned"
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/structure.lib.php:1725 tbl_printview.php:376
9959 msgid "Row length"
9960 msgstr "행 길이"
9962 #: libraries/structure.lib.php:1738 tbl_printview.php:390
9963 msgid "Row size"
9964 msgstr "행 크기"
9966 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:399
9967 msgid "Next autoindex"
9968 msgstr "다음 자동인덱스"
9970 #: libraries/structure.lib.php:1872 libraries/structure.lib.php:1953
9971 #: libraries/structure.lib.php:1961 libraries/structure.lib.php:1978
9972 #, php-format
9973 msgid "An index has been added on %s"
9974 msgstr "%s 에 인덱스가 걸렸습니다"
9976 #: libraries/structure.lib.php:1943
9977 #, php-format
9978 msgid "A primary key has been added on %s"
9979 msgstr "%s에 기본 키가 추가되었습니다"
9981 #: libraries/structure.lib.php:2003 libraries/structure.lib.php:2074
9982 msgid "Distinct values"
9983 msgstr "중복되지 않은 값"
9985 #: libraries/structure.lib.php:2006 libraries/structure.lib.php:2009
9986 msgid "Add primary key"
9987 msgstr "기본키 추가"
9989 #: libraries/structure.lib.php:2018 libraries/structure.lib.php:2021
9990 msgid "Add unique index"
9991 msgstr "유일 인덱스 추가"
9993 #: libraries/structure.lib.php:2024 libraries/structure.lib.php:2027
9994 #, fuzzy
9995 #| msgid "Add Index"
9996 msgid "Add SPATIAL index"
9997 msgstr "인덱스 추가"
9999 #: libraries/structure.lib.php:2030 libraries/structure.lib.php:2033
10000 msgid "Add FULLTEXT index"
10001 msgstr "FULLTEXT 인덱스 추가"
10003 #: libraries/structure.lib.php:2164
10004 msgid "Space usage"
10005 msgstr "공간 사용량"
10007 #: libraries/structure.lib.php:2184 tbl_printview.php:322
10008 msgid "Effective"
10009 msgstr "실제량"
10011 #: libraries/structure.lib.php:2365 tbl_addfield.php:96 tbl_indexes.php:112
10012 #, php-format
10013 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10014 msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다"
10016 #: libraries/structure.lib.php:2413 tbl_tracking.php:457 tbl_tracking.php:481
10017 msgid "Query error"
10018 msgstr "질의 오류"
10020 #: libraries/structure.lib.php:2509
10021 msgid "The columns have been moved successfully."
10022 msgstr "컬럼을 이동했습니다."
10024 #: libraries/structure.lib.php:2557
10025 #, php-format
10026 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10030 msgid ""
10031 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10032 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10033 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10034 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10035 msgstr ""
10036 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
10037 "오: 'a','b','c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, "
10038 "그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
10040 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10041 msgid ""
10042 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10043 "escaping or quotes, using this format: a"
10044 msgstr "기본값에는, 역슬래시나 따옴표 없이 단 하나의 값을 넣으십시오. (예: a)"
10046 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10047 msgid "Move column"
10048 msgstr "컬럼 이동"
10050 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10051 #, php-format
10052 msgid ""
10053 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10054 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10058 msgid "Transformation options"
10059 msgstr "변환 옵션"
10061 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10062 msgid ""
10063 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10064 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10065 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10066 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10067 msgstr ""
10068 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
10069 "오: 'a',100, b,'c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다"
10070 "면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
10072 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10073 msgid "ENUM or SET data too long?"
10074 msgstr "ENUM 또는 SET 데이터의 양이 너무 크므로,"
10076 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10077 msgid "Get more editing space"
10078 msgstr ""
10080 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10081 msgctxt "for default"
10082 msgid "None"
10083 msgstr "없음"
10085 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10086 msgid "As defined:"
10087 msgstr "사용자 정의:"
10089 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10090 msgid "first"
10091 msgstr "맨 처음"
10093 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10094 #, php-format
10095 msgid "after %s"
10096 msgstr "%s 다음에"
10098 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10099 msgid "Table name"
10100 msgstr "테이블 이름"
10102 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10103 msgid "Storage Engine:"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "Collation"
10109 msgid "Collation:"
10110 msgstr "데이터정렬방식"
10112 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10113 msgid "PARTITION definition:"
10114 msgstr ""
10116 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10117 #, php-format
10118 msgid "Tracking of %s is activated."
10119 msgstr "%s의 트래킹이 활성화되었습니다."
10121 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10122 #| msgid "Change settings"
10123 msgid "Manage your settings"
10124 msgstr "나만의 설정 관리"
10126 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
10127 msgid "Configuration has been saved"
10128 msgstr "설정 저장 완료"
10130 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10131 #, php-format
10132 msgid ""
10133 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10134 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10135 msgstr ""
10137 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10138 msgid "Could not save configuration"
10139 msgstr "설정을 저장할 수 없습니다"
10141 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10142 msgid ""
10143 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10144 "import it for current session?"
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10148 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10149 msgstr "ZIP 압축 안에서 파일을 발견하지 못했습니다!"
10151 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10152 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10153 msgid "Error in ZIP archive:"
10154 msgstr "ZIP 압축파일 오류:"
10156 #: navigation.php:23
10157 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10158 msgstr ""
10160 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10161 msgid "Modifications have been saved"
10162 msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
10164 #: pmd_general.php:82
10165 msgid "Show/Hide left menu"
10166 msgstr "왼쪽 메뉴 보이기/숨기기"
10168 #: pmd_general.php:86
10169 msgid "View in fullscreen"
10170 msgstr "전체 화면으로 보기"
10172 #: pmd_general.php:90
10173 msgid "Exit fullscreen"
10174 msgstr "전체 화면으로부터 나가기"
10176 #: pmd_general.php:95
10177 msgid "Save position"
10178 msgstr ""
10180 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Creation:"
10183 msgid "Create relation"
10184 msgstr "생성:"
10186 #: pmd_general.php:113
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "Reload page"
10189 msgid "Reload"
10190 msgstr "페이지 새로고침"
10192 #: pmd_general.php:117
10193 msgid "Help"
10194 msgstr ""
10196 #: pmd_general.php:123
10197 msgid "Angular links"
10198 msgstr ""
10200 #: pmd_general.php:123
10201 msgid "Direct links"
10202 msgstr "다이렉트 링크"
10204 #: pmd_general.php:127
10205 #, fuzzy
10206 #| msgid "Add chart to grid"
10207 msgid "Snap to grid"
10208 msgstr "차트에 그리드 추가"
10210 #: pmd_general.php:133
10211 msgid "Small/Big All"
10212 msgstr ""
10214 #: pmd_general.php:137
10215 msgid "Toggle small/big"
10216 msgstr ""
10218 #: pmd_general.php:141
10219 msgid "Toggle relation lines"
10220 msgstr ""
10222 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
10223 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10224 msgstr ""
10226 #: pmd_general.php:154
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Submit Query"
10229 msgid "Build Query"
10230 msgstr "질의 실행"
10232 #: pmd_general.php:161
10233 msgid "Move Menu"
10234 msgstr ""
10236 #: pmd_general.php:174
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Show all"
10239 msgid "Hide/Show all"
10240 msgstr "모두 보기"
10242 #: pmd_general.php:178
10243 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10244 msgstr ""
10246 #: pmd_general.php:218
10247 #, fuzzy
10248 #| msgid "Number of rows:"
10249 msgid "Number of tables:"
10250 msgstr "행 갯수:"
10252 #: pmd_general.php:467
10253 msgid "Delete relation"
10254 msgstr "관계(relation) 삭제"
10256 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10257 #, fuzzy
10258 #| msgid "Relational key"
10259 msgid "Relation operator"
10260 msgstr "관계키"
10262 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10263 #: pmd_general.php:818
10264 msgid "Except"
10265 msgstr ""
10267 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10268 #: pmd_general.php:824
10269 msgid "subquery"
10270 msgstr "서브쿼리"
10272 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Keyname"
10275 msgid "Rename to"
10276 msgstr "키 이름"
10278 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Keyname"
10281 msgid "New name"
10282 msgstr "키 이름"
10284 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10285 msgid "Aggregate"
10286 msgstr ""
10288 #: pmd_general.php:859
10289 #, fuzzy
10290 #| msgid "Action"
10291 msgid "Active options"
10292 msgstr "실행"
10294 #: pmd_pdf.php:50
10295 #, fuzzy
10296 #| msgid "Database %1$s has been created."
10297 msgid "Page has been created"
10298 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
10300 #: pmd_pdf.php:53
10301 msgid "Page creation failed"
10302 msgstr "페이지 생성 실패"
10304 #: pmd_pdf.php:113
10305 msgid "Page:"
10306 msgstr ""
10308 #: pmd_pdf.php:123
10309 msgid "Import from selected page"
10310 msgstr "선택된 페이지에서 가져오기"
10312 #: pmd_pdf.php:124
10313 msgid "Export to selected page"
10314 msgstr "선택된 페이지로 내보내기"
10316 #: pmd_pdf.php:126
10317 msgid "Create a page and export to it"
10318 msgstr ""
10320 #: pmd_pdf.php:138
10321 msgid "New page name: "
10322 msgstr ""
10324 #: pmd_pdf.php:141
10325 msgid "Export/Import to scale:"
10326 msgstr ""
10328 #: pmd_pdf.php:146
10329 #, fuzzy
10330 #| msgid "Recommendation"
10331 msgid "recommended"
10332 msgstr "추천"
10334 #: pmd_relation_new.php:35
10335 msgid "Error: relation already exists."
10336 msgstr ""
10338 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10339 msgid "Error: Relation not added."
10340 msgstr ""
10342 #: pmd_relation_new.php:78
10343 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10344 msgstr ""
10346 #: pmd_relation_new.php:82
10347 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10348 msgstr ""
10350 #: pmd_relation_new.php:98
10351 msgid "Internal relation added"
10352 msgstr ""
10354 #: pmd_relation_upd.php:66
10355 msgid "Relation deleted"
10356 msgstr "릴레이션 제거됨"
10358 #: pmd_save_pos.php:73
10359 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10360 msgstr ""
10362 #: prefs_forms.php:85
10363 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10364 msgstr ""
10366 #: prefs_manage.php:81
10367 msgid "Could not import configuration"
10368 msgstr "설정을 가져올 수 없습니다"
10370 #: prefs_manage.php:114
10371 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10372 msgstr "설정의 일부 항목에 잘못된 데이터가 있습니다."
10374 #: prefs_manage.php:133
10375 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10376 msgstr "나머지 설정을 가져오겠습니까?"
10378 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
10379 msgid "Saved on: @DATE@"
10380 msgstr "저장일: @DATE@"
10382 #: prefs_manage.php:246
10383 msgid "Import from file"
10384 msgstr "파일에서 가져오기"
10386 #: prefs_manage.php:252
10387 msgid "Import from browser's storage"
10388 msgstr "브라우저 스토리지에서 가져오기"
10390 #: prefs_manage.php:255
10391 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10392 msgstr "웹 브라우저의 로컬 스토리지로부터 설정을 불러옵니다."
10394 #: prefs_manage.php:261
10395 msgid "You have no saved settings!"
10396 msgstr "저장된 설정이 없습니다!"
10398 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
10399 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10400 msgstr "현재 웹 브라우저에서 이 기능을 지원하지 않음"
10402 #: prefs_manage.php:270
10403 msgid "Merge with current configuration"
10404 msgstr "현재 설정과 합치기"
10406 #: prefs_manage.php:284
10407 #, php-format
10408 msgid ""
10409 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10410 "script%s."
10411 msgstr ""
10412 "%s셋업 스크립트%s를 사용하는 등의 방법으로 config.inc.php를 수정하여 더 많은 "
10413 "설정을 조정할 수 있습니다."
10415 #: prefs_manage.php:308
10416 msgid "Save to browser's storage"
10417 msgstr "브라우저의 저장 공간에 저장"
10419 #: prefs_manage.php:312
10420 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10421 msgstr "설정 내용이 웹 브라우저의 로컬 스토리지에 저장됩니다."
10423 #: prefs_manage.php:314
10424 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10425 msgstr "기존 설정에 덮여쓰여집니다!"
10427 #: prefs_manage.php:329
10428 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10429 msgstr "모든 설정을 초기화할 수 있습니다."
10431 #: querywindow.php:64
10432 msgid "Import files"
10433 msgstr "파일 가져오기"
10435 #: querywindow.php:77
10436 msgid "All"
10437 msgstr "모두"
10439 #: querywindow.php:154
10440 msgid "SQL history:"
10441 msgstr "SQL 히스토리:"
10443 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10444 #, php-format
10445 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10446 msgstr "테이블 <b>%s</b>를 찾을 수 없음 (또는 %s에 정의되어있지 않음)"
10448 #: schema_export.php:62
10449 msgid "File doesn't exist"
10450 msgstr "파일이 없음"
10452 #: server_databases.php:117
10453 #, php-format
10454 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10455 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10456 msgstr[0] "%1$d개의 데이터베이스를 삭제했습니다."
10458 #: server_databases.php:138
10459 msgid "Databases statistics"
10460 msgstr "데이터베이스 사용량 통계"
10462 #: server_databases.php:227 server_replication.php:167
10463 #: server_replication.php:198
10464 msgid "Master replication"
10465 msgstr "마스터 리플리케이션"
10467 #: server_databases.php:229 server_replication.php:236
10468 msgid "Slave replication"
10469 msgstr "슬레이브 리플리케이션"
10471 #: server_databases.php:339 server_databases.php:340
10472 msgid "Enable Statistics"
10473 msgstr "통계 보기"
10475 #: server_databases.php:343
10476 msgid ""
10477 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10478 "between the web server and the MySQL server."
10479 msgstr ""
10480 "주의: 데이터베이스 통계 보기는 웹서버와 MySQL 서버 사이에 큰 부하를 줍니다."
10482 #: server_databases.php:350
10483 msgid "No databases"
10484 msgstr "데이터베이스가 없습니다"
10486 #: server_engines.php:63
10487 msgid "Storage Engines"
10488 msgstr "스토리지 엔진"
10490 #: server_export.php:20
10491 msgid "View dump (schema) of databases"
10492 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
10494 #: server_privileges.php:208
10495 #, php-format
10496 msgid "The user %s already exists!"
10497 msgstr "사용자 %s 가 이미 존재합니다!"
10499 #: server_privileges.php:311
10500 #, php-format
10501 msgid "Deleting %s"
10502 msgstr "%s 을 삭제합니다"
10504 #: server_privileges.php:356
10505 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10506 msgstr "권한을 다시 로딩했습니다."
10508 #: server_replication.php:79
10509 msgid "Unknown error"
10510 msgstr "알려지지 않은 오류"
10512 #: server_replication.php:89
10513 #, php-format
10514 msgid "Unable to connect to master %s."
10515 msgstr "마스터 %s에 접속할 수 없음."
10517 #: server_replication.php:98
10518 msgid ""
10519 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10520 msgstr ""
10521 "마스터의 로그 위치를 읽어올 수 없습니다. 마스터 쪽의 권한 문제일 수 있습니다."
10523 #: server_replication.php:104
10524 msgid "Unable to change master"
10525 msgstr "마스터를 변경할 수 없음"
10527 #: server_replication.php:108
10528 #, php-format
10529 msgid "Master server changed successfully to %s"
10530 msgstr "마스터 서버가 성공적으로 %s로 변경되었습니다"
10532 #: server_replication.php:168
10533 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10534 msgstr ""
10536 #: server_replication.php:174
10537 msgid "Show connected slaves"
10538 msgstr ""
10540 #: server_replication.php:199
10541 #, php-format
10542 msgid ""
10543 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10544 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10545 msgstr ""
10547 #: server_replication.php:206
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Import monitor configuration"
10550 msgid "Master configuration"
10551 msgstr "모니터 설정 가져오기"
10553 #: server_replication.php:207
10554 msgid ""
10555 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10556 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10557 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10558 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10559 "replicated. Please select the mode:"
10560 msgstr ""
10562 #: server_replication.php:210
10563 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10564 msgstr ""
10566 #: server_replication.php:211
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "No databases selected."
10569 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10570 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
10572 #: server_replication.php:214
10573 msgid "Please select databases:"
10574 msgstr ""
10576 #: server_replication.php:217
10577 msgid ""
10578 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10579 "and please restart the MySQL server afterwards."
10580 msgstr ""
10582 #: server_replication.php:219
10583 msgid ""
10584 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10585 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10586 "master."
10587 msgstr ""
10588 "MySQL 서버를 재시작했으면 실행(Go) 버튼을 클릭하세요. 그 후, 서버가 마스터로 "
10589 "<b>설정되었다</b>는 안내 메시지를 볼 수 있을겁니다"
10591 #: server_replication.php:281
10592 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10593 msgstr "슬레이브 SQL 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
10595 #: server_replication.php:284
10596 msgid "Slave IO Thread not running!"
10597 msgstr "슬레이브 IO 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
10599 #: server_replication.php:293
10600 msgid ""
10601 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10602 msgstr ""
10604 #: server_replication.php:296
10605 #, fuzzy
10606 #| msgid "Show slave status"
10607 msgid "See slave status table"
10608 msgstr "Slave 상태 보기"
10610 #: server_replication.php:300
10611 msgid "Control slave:"
10612 msgstr "슬레이브 조정:"
10614 #: server_replication.php:303
10615 msgid "Full start"
10616 msgstr "전체 시작"
10618 #: server_replication.php:303
10619 msgid "Full stop"
10620 msgstr "전체 중지"
10622 #: server_replication.php:304
10623 msgid "Reset slave"
10624 msgstr "슬레이브 리셋"
10626 #: server_replication.php:306
10627 msgid "Start SQL Thread only"
10628 msgstr "SQL 스레드만 시작"
10630 #: server_replication.php:308
10631 msgid "Stop SQL Thread only"
10632 msgstr "SQL 스레드만 중지"
10634 #: server_replication.php:311
10635 msgid "Start IO Thread only"
10636 msgstr "IO 스레드만 시작"
10638 #: server_replication.php:313
10639 msgid "Stop IO Thread only"
10640 msgstr "IO 스레드만 중지"
10642 #: server_replication.php:318
10643 msgid "Error management:"
10644 msgstr "에러 관리:"
10646 #: server_replication.php:320
10647 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10648 msgstr ""
10650 #: server_replication.php:322
10651 msgid "Skip current error"
10652 msgstr ""
10654 #: server_replication.php:323
10655 msgid "Skip next"
10656 msgstr ""
10658 #: server_replication.php:326
10659 #, fuzzy
10660 #| msgid "Error"
10661 msgid "errors."
10662 msgstr "오류"
10664 #: server_replication.php:342
10665 #, php-format
10666 msgid ""
10667 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10668 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10669 msgstr ""
10671 #: server_status.php:31
10672 #, php-format
10673 msgid "Thread %s was successfully killed."
10674 msgstr "쓰레드 %s 를 죽였습니다."
10676 #: server_status.php:35
10677 #, php-format
10678 msgid ""
10679 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10680 msgstr ""
10681 "phpMyAdmin이 쓰레드 %s를 종료하는데 실패했습니다. 이미 해당 쓰레드가 종료되었"
10682 "을 것입니다."
10684 #: server_status.php:93
10685 #, php-format
10686 msgid "Network traffic since startup: %s"
10687 msgstr "시작 이후 네트워크 전송량: %s"
10689 #: server_status.php:106
10690 #, php-format
10691 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10692 msgstr "이 MySQL 서버는 %1$s 동안 구동되었습니다. 구동 시작날짜는 %2$s 입니다."
10694 #: server_status.php:116
10695 msgid ""
10696 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10697 "b> process."
10698 msgstr ""
10700 #: server_status.php:121
10701 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10702 msgstr ""
10704 #: server_status.php:126
10705 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10706 msgstr ""
10708 #: server_status.php:140
10709 #, fuzzy
10710 #| msgid "Replication"
10711 msgid "Replication status"
10712 msgstr "복제"
10714 #: server_status.php:169
10715 msgid ""
10716 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10717 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10718 msgstr ""
10720 #: server_status.php:179
10721 msgid "Received"
10722 msgstr "받음"
10724 #: server_status.php:198
10725 msgid "Sent"
10726 msgstr "보냄"
10728 #: server_status.php:261
10729 msgid "max. concurrent connections"
10730 msgstr "최대 동시 연결"
10732 #: server_status.php:271
10733 msgid "Failed attempts"
10734 msgstr "실패한 시도"
10736 #: server_status.php:295
10737 msgid "Aborted"
10738 msgstr "중지됨"
10740 #: server_status.php:367
10741 msgid "ID"
10742 msgstr "아이디"
10744 #: server_status.php:383
10745 msgid "Command"
10746 msgstr "커맨드"
10748 #: server_status_advisor.php:44
10749 msgid "Instructions"
10750 msgstr "안내 설명"
10752 #: server_status_advisor.php:50
10753 msgid ""
10754 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10755 "analyzing the server status variables."
10756 msgstr ""
10757 "어드바이저 시스템은 서버의 상태 변수를 분석하고, 변수 값을 추천해줍니다."
10759 #: server_status_advisor.php:56
10760 msgid ""
10761 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10762 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10763 "system."
10764 msgstr ""
10766 #: server_status_advisor.php:63
10767 msgid ""
10768 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10769 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10770 "tuning can have a very negative effect on performance."
10771 msgstr ""
10773 #: server_status_advisor.php:71
10774 msgid ""
10775 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10776 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10777 "no clearly measurable improvement."
10778 msgstr ""
10780 #: server_status_monitor.php:453
10781 msgid "Monitor Instructions"
10782 msgstr ""
10784 #: server_status_monitor.php:455
10785 msgid ""
10786 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10787 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10788 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10789 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10790 "increases server load by up to 15%."
10791 msgstr ""
10793 #: server_status_monitor.php:467
10794 msgid ""
10795 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10796 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10797 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10798 "charting features however."
10799 msgstr ""
10801 #: server_status_monitor.php:482
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "Pause monitor"
10804 msgid "Using the monitor:"
10805 msgstr "모니터링 정지"
10807 #: server_status_monitor.php:485
10808 msgid ""
10809 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10810 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10811 "chart using the cog icon on each respective chart."
10812 msgstr ""
10814 #: server_status_monitor.php:491
10815 msgid ""
10816 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10817 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10818 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10819 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
10820 msgstr ""
10822 #: server_status_monitor.php:501
10823 msgid "Please note:"
10824 msgstr ""
10826 #: server_status_monitor.php:504
10827 msgid ""
10828 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10829 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10830 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10831 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10832 msgstr ""
10834 #: server_status_monitor.php:515 server_status_monitor.php:701
10835 msgid "Add chart"
10836 msgstr "차트 추가"
10838 #: server_status_monitor.php:519
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "Remove chart"
10841 msgid "Preset chart"
10842 msgstr "차트 삭제"
10844 #: server_status_monitor.php:523
10845 #, fuzzy
10846 #| msgid "All status variables"
10847 msgid "Status variable(s)"
10848 msgstr "모든 상태 변수"
10850 #: server_status_monitor.php:526
10851 #, fuzzy
10852 #| msgid "Select Foreign Key"
10853 msgid "Select series:"
10854 msgstr "외래키 선택"
10856 #: server_status_monitor.php:528
10857 msgid "Commonly monitored"
10858 msgstr ""
10860 #: server_status_monitor.php:544
10861 #, fuzzy
10862 #| msgid "Invalid table name:"
10863 msgid "or type variable name:"
10864 msgstr "잘못된 테이블 이름:"
10866 #: server_status_monitor.php:551
10867 msgid "Display as differential value"
10868 msgstr ""
10870 #: server_status_monitor.php:554
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "Advisor"
10873 msgid "Apply a divisor"
10874 msgstr "시스템 분석 / 조언"
10876 #: server_status_monitor.php:562
10877 msgid "Append unit to data values"
10878 msgstr ""
10880 #: server_status_monitor.php:568
10881 #, fuzzy
10882 #| msgid "Add user"
10883 msgid "Add this series"
10884 msgstr "사용자 추가"
10886 #: server_status_monitor.php:570
10887 msgid "Clear series"
10888 msgstr ""
10890 #: server_status_monitor.php:573
10891 msgid "Series in Chart:"
10892 msgstr ""
10894 #: server_status_monitor.php:584
10895 msgid "Log statistics"
10896 msgstr "로그 통계"
10898 #: server_status_monitor.php:585
10899 msgid "Selected time range:"
10900 msgstr ""
10902 #: server_status_monitor.php:591
10903 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10904 msgstr ""
10906 #: server_status_monitor.php:596
10907 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status_monitor.php:599
10911 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10912 msgstr "통계가 생성될 로그를 선택하세요."
10914 #: server_status_monitor.php:602
10915 msgid "Results are grouped by query text."
10916 msgstr ""
10918 #: server_status_monitor.php:606
10919 msgid "Query analyzer"
10920 msgstr "질의 분석기"
10922 #: server_status_monitor.php:654
10923 #, php-format
10924 msgid "%d second"
10925 msgid_plural "%d seconds"
10926 msgstr[0] "%d 초"
10928 #: server_status_monitor.php:657
10929 #, php-format
10930 msgid "%d minute"
10931 msgid_plural "%d minutes"
10932 msgstr[0] "%d 분"
10934 #: server_status_monitor.php:674
10935 msgid "Start Monitor"
10936 msgstr "모니터링 시작"
10938 #: server_status_monitor.php:681
10939 msgid "Instructions/Setup"
10940 msgstr ""
10942 #: server_status_monitor.php:685
10943 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10944 msgstr ""
10946 #: server_status_monitor.php:704
10947 #, fuzzy
10948 #| msgid "Enable highlighting"
10949 msgid "Enable charts dragging"
10950 msgstr "강조 표시 사용"
10952 #: server_status_monitor.php:708
10953 #, fuzzy
10954 #| msgid "Generate"
10955 msgid "Refresh rate"
10956 msgstr "생성"
10958 #: server_status_monitor.php:717
10959 #, fuzzy
10960 #| msgid "Add columns"
10961 msgid "Chart columns"
10962 msgstr "세로열 추가하기"
10964 #: server_status_monitor.php:733
10965 msgid "Chart arrangement"
10966 msgstr ""
10968 #: server_status_monitor.php:736
10969 msgid ""
10970 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10971 "may want to export it if you have a complicated set up."
10972 msgstr ""
10974 #: server_status_monitor.php:750
10975 msgid "Reset to default"
10976 msgstr ""
10978 #: server_status_queries.php:67
10979 #, php-format
10980 msgid "Questions since startup: %s"
10981 msgstr "시작 이후 질의: %s"
10983 #: server_status_queries.php:79
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "per hour"
10986 msgid "per hour:"
10987 msgstr "시간당"
10989 #: server_status_queries.php:82
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "per minute"
10992 msgid "per minute:"
10993 msgstr "분당"
10995 #: server_status_queries.php:86
10996 #, fuzzy
10997 #| msgid "per second"
10998 msgid "per second:"
10999 msgstr "초당"
11001 #: server_status_queries.php:119
11002 msgid "Statements"
11003 msgstr "명세"
11005 #. l10n: # = Amount of queries
11006 #: server_status_queries.php:122
11007 msgid "#"
11008 msgstr "#"
11010 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11011 #, fuzzy
11012 #| msgid "Filter"
11013 msgid "Filters"
11014 msgstr "필터"
11016 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11017 msgid "Containing the word:"
11018 msgstr "포함하고 있는 단어:"
11020 #: server_status_variables.php:89
11021 #, fuzzy
11022 #| msgid "Show open tables"
11023 msgid "Show only alert values"
11024 msgstr "열려있는 테이블 보기"
11026 #: server_status_variables.php:94
11027 msgid "Filter by category…"
11028 msgstr ""
11030 #: server_status_variables.php:114
11031 msgid "Show unformatted values"
11032 msgstr "원본 값 보기"
11034 #: server_status_variables.php:133
11035 msgid "Related links:"
11036 msgstr "추천 링크:"
11038 #: server_status_variables.php:330
11039 msgid ""
11040 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11041 "closing the connection properly."
11042 msgstr "연결을 닫지 않고 클라이언트가 종료되어서 실패한 연결의 숫자"
11044 #: server_status_variables.php:334
11045 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11046 msgstr "MySQL 서버에 연결 실패한 횟수"
11048 #: server_status_variables.php:337
11049 msgid ""
11050 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11051 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11052 "statements from the transaction."
11053 msgstr ""
11055 #: server_status_variables.php:342
11056 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11057 msgstr ""
11059 #: server_status_variables.php:345
11060 msgid ""
11061 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11062 msgstr "MySQL 서버에 연결 시도한 횟수"
11064 #: server_status_variables.php:349
11065 msgid ""
11066 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11067 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11068 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11069 "based instead of disk-based."
11070 msgstr ""
11072 #: server_status_variables.php:356
11073 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11074 msgstr "mysqld가 생성한 임시파일의 갯수."
11076 #: server_status_variables.php:359
11077 msgid ""
11078 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11079 "while executing statements."
11080 msgstr ""
11082 #: server_status_variables.php:363
11083 msgid ""
11084 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11085 "(probably duplicate key)."
11086 msgstr ""
11088 #: server_status_variables.php:367
11089 msgid ""
11090 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11091 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11092 msgstr ""
11094 #: server_status_variables.php:372
11095 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11096 msgstr ""
11098 #: server_status_variables.php:375
11099 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11100 msgstr ""
11102 #: server_status_variables.php:378
11103 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11104 msgstr ""
11106 #: server_status_variables.php:381
11107 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11108 msgstr ""
11110 #: server_status_variables.php:384
11111 msgid ""
11112 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11113 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11114 "indicates the number of time tables have been discovered."
11115 msgstr ""
11117 #: server_status_variables.php:390
11118 msgid ""
11119 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11120 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11121 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11122 msgstr ""
11124 #: server_status_variables.php:396
11125 msgid ""
11126 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11127 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11128 msgstr ""
11130 #: server_status_variables.php:401
11131 msgid ""
11132 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11133 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11134 "if you are doing an index scan."
11135 msgstr ""
11137 #: server_status_variables.php:406
11138 msgid ""
11139 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11140 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11141 msgstr ""
11143 #: server_status_variables.php:410
11144 msgid ""
11145 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11146 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11147 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11148 "you have joins that don't use keys properly."
11149 msgstr ""
11151 #: server_status_variables.php:417
11152 msgid ""
11153 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11154 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11155 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11156 "advantage of the indexes you have."
11157 msgstr ""
11159 #: server_status_variables.php:424
11160 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11161 msgstr ""
11163 #: server_status_variables.php:427
11164 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11165 msgstr ""
11167 #: server_status_variables.php:430
11168 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11169 msgstr ""
11171 #: server_status_variables.php:433
11172 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11173 msgstr ""
11175 #: server_status_variables.php:436
11176 msgid "The number of pages currently dirty."
11177 msgstr "디스크에 저장이 필요한 페이지 수."
11179 #: server_status_variables.php:439
11180 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11181 msgstr ""
11183 #: server_status_variables.php:443
11184 msgid "The number of free pages."
11185 msgstr ""
11187 #: server_status_variables.php:446
11188 msgid ""
11189 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11190 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11191 "reason."
11192 msgstr ""
11194 #: server_status_variables.php:451
11195 msgid ""
11196 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11197 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11198 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11199 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11200 msgstr ""
11202 #: server_status_variables.php:458
11203 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11204 msgstr ""
11206 #: server_status_variables.php:461
11207 msgid ""
11208 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11209 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11210 msgstr ""
11212 #: server_status_variables.php:466
11213 msgid ""
11214 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11215 "InnoDB does a sequential full table scan."
11216 msgstr ""
11218 #: server_status_variables.php:470
11219 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11220 msgstr ""
11222 #: server_status_variables.php:473
11223 msgid ""
11224 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11225 "and had to do a single-page read."
11226 msgstr ""
11228 #: server_status_variables.php:477
11229 msgid ""
11230 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11231 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11232 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11233 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11234 "properly, this value should be small."
11235 msgstr ""
11237 #: server_status_variables.php:485
11238 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11239 msgstr ""
11241 #: server_status_variables.php:488
11242 msgid "The number of fsync() operations so far."
11243 msgstr ""
11245 #: server_status_variables.php:491
11246 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11247 msgstr ""
11249 #: server_status_variables.php:494
11250 msgid "The current number of pending reads."
11251 msgstr ""
11253 #: server_status_variables.php:497
11254 msgid "The current number of pending writes."
11255 msgstr ""
11257 #: server_status_variables.php:500
11258 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11259 msgstr ""
11261 #: server_status_variables.php:503
11262 msgid "The total number of data reads."
11263 msgstr ""
11265 #: server_status_variables.php:506
11266 msgid "The total number of data writes."
11267 msgstr ""
11269 #: server_status_variables.php:509
11270 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11271 msgstr ""
11273 #: server_status_variables.php:512
11274 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11275 msgstr ""
11277 #: server_status_variables.php:516
11278 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11279 msgstr ""
11281 #: server_status_variables.php:519
11282 msgid ""
11283 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11284 "wait for it to be flushed before continuing."
11285 msgstr ""
11287 #: server_status_variables.php:523
11288 msgid "The number of log write requests."
11289 msgstr ""
11291 #: server_status_variables.php:526
11292 msgid "The number of physical writes to the log file."
11293 msgstr ""
11295 #: server_status_variables.php:529
11296 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11297 msgstr ""
11299 #: server_status_variables.php:532
11300 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11301 msgstr ""
11303 #: server_status_variables.php:535
11304 msgid "Pending log file writes."
11305 msgstr ""
11307 #: server_status_variables.php:538
11308 msgid "The number of bytes written to the log file."
11309 msgstr ""
11311 #: server_status_variables.php:541
11312 msgid "The number of pages created."
11313 msgstr ""
11315 #: server_status_variables.php:544
11316 msgid ""
11317 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11318 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11319 msgstr ""
11321 #: server_status_variables.php:549
11322 msgid "The number of pages read."
11323 msgstr ""
11325 #: server_status_variables.php:552
11326 msgid "The number of pages written."
11327 msgstr ""
11329 #: server_status_variables.php:555
11330 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11331 msgstr ""
11333 #: server_status_variables.php:558
11334 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11335 msgstr ""
11337 #: server_status_variables.php:561
11338 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11339 msgstr ""
11341 #: server_status_variables.php:564
11342 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11343 msgstr "행에 대한 락을 획득하기 위해 기다릴 최대 시간 (밀리초)."
11345 #: server_status_variables.php:567
11346 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11347 msgstr ""
11349 #: server_status_variables.php:570
11350 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11351 msgstr ""
11353 #: server_status_variables.php:573
11354 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11355 msgstr ""
11357 #: server_status_variables.php:576
11358 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11359 msgstr ""
11361 #: server_status_variables.php:579
11362 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11363 msgstr ""
11365 #: server_status_variables.php:582
11366 msgid ""
11367 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11368 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11369 msgstr ""
11371 #: server_status_variables.php:587
11372 msgid ""
11373 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11374 "determine how much of the key cache is in use."
11375 msgstr ""
11377 #: server_status_variables.php:591
11378 msgid ""
11379 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11380 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11381 "one time."
11382 msgstr ""
11384 #: server_status_variables.php:596
11385 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11386 msgstr ""
11388 #: server_status_variables.php:599
11389 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11390 msgstr ""
11392 #: server_status_variables.php:602
11393 msgid ""
11394 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11395 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11396 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11397 msgstr ""
11399 #: server_status_variables.php:608
11400 msgid ""
11401 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11402 "requests (calculated value)"
11403 msgstr ""
11405 #: server_status_variables.php:612
11406 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11407 msgstr ""
11409 #: server_status_variables.php:615
11410 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11411 msgstr ""
11413 #: server_status_variables.php:618
11414 msgid ""
11415 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11416 msgstr ""
11418 #: server_status_variables.php:622
11419 msgid ""
11420 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11421 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11422 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11423 msgstr ""
11425 #: server_status_variables.php:628
11426 msgid ""
11427 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11428 "the server started."
11429 msgstr ""
11431 #: server_status_variables.php:632
11432 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11433 msgstr ""
11435 #: server_status_variables.php:635
11436 msgid ""
11437 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11438 "table cache value is probably too small."
11439 msgstr ""
11441 #: server_status_variables.php:639
11442 msgid "The number of files that are open."
11443 msgstr ""
11445 #: server_status_variables.php:642
11446 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11447 msgstr ""
11449 #: server_status_variables.php:645
11450 msgid "The number of tables that are open."
11451 msgstr ""
11453 #: server_status_variables.php:648
11454 msgid ""
11455 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11456 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11457 "statement."
11458 msgstr ""
11460 #: server_status_variables.php:653
11461 msgid "The amount of free memory for query cache."
11462 msgstr ""
11464 #: server_status_variables.php:656
11465 msgid "The number of cache hits."
11466 msgstr ""
11468 #: server_status_variables.php:659
11469 msgid "The number of queries added to the cache."
11470 msgstr ""
11472 #: server_status_variables.php:662
11473 msgid ""
11474 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11475 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11476 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11477 "decide which queries to remove from the cache."
11478 msgstr ""
11480 #: server_status_variables.php:669
11481 msgid ""
11482 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11483 "query_cache_type setting)."
11484 msgstr ""
11486 #: server_status_variables.php:673
11487 msgid "The number of queries registered in the cache."
11488 msgstr ""
11490 #: server_status_variables.php:676
11491 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11492 msgstr ""
11494 #: server_status_variables.php:679
11495 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11496 msgstr ""
11498 #: server_status_variables.php:682
11499 msgid ""
11500 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11501 "should carefully check the indexes of your tables."
11502 msgstr ""
11504 #: server_status_variables.php:686
11505 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11506 msgstr ""
11508 #: server_status_variables.php:689
11509 msgid ""
11510 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11511 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11512 msgstr ""
11514 #: server_status_variables.php:694
11515 msgid ""
11516 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11517 "critical even if this is big.)"
11518 msgstr ""
11520 #: server_status_variables.php:698
11521 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11522 msgstr ""
11524 #: server_status_variables.php:701
11525 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11526 msgstr ""
11528 #: server_status_variables.php:705
11529 msgid ""
11530 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11531 "retried transactions."
11532 msgstr ""
11534 #: server_status_variables.php:709
11535 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11536 msgstr ""
11538 #: server_status_variables.php:712
11539 msgid ""
11540 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11541 "create."
11542 msgstr ""
11544 #: server_status_variables.php:716
11545 msgid ""
11546 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11547 msgstr ""
11549 #: server_status_variables.php:720
11550 msgid ""
11551 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11552 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11553 "system variable."
11554 msgstr ""
11556 #: server_status_variables.php:725
11557 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11558 msgstr "지정된 범위에 완료된 정렬 수."
11560 #: server_status_variables.php:728
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Number of rows:"
11563 msgid "The number of sorted rows."
11564 msgstr "행 갯수:"
11566 #: server_status_variables.php:731
11567 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11568 msgstr ""
11570 #: server_status_variables.php:734
11571 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11572 msgstr ""
11574 #: server_status_variables.php:737
11575 msgid ""
11576 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11577 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11578 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11579 "tables or use replication."
11580 msgstr ""
11582 #: server_status_variables.php:743
11583 msgid ""
11584 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11585 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11586 "raise your thread_cache_size."
11587 msgstr ""
11589 #: server_status_variables.php:748
11590 msgid "The number of currently open connections."
11591 msgstr ""
11593 #: server_status_variables.php:751
11594 msgid ""
11595 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11596 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11597 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11598 "implementation.)"
11599 msgstr ""
11601 #: server_status_variables.php:758
11602 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11603 msgstr "스레드 캐시 적중률 (계산된 값)"
11605 #: server_status_variables.php:761
11606 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11607 msgstr ""
11609 #: server_variables.php:107
11610 msgid "Setting variable failed"
11611 msgstr ""
11613 #: server_variables.php:119
11614 msgid "Server variables and settings"
11615 msgstr "서버의 환경설정"
11617 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11618 msgid "Session value"
11619 msgstr "세션 값"
11621 #: server_variables.php:168
11622 msgid "Global value"
11623 msgstr ""
11625 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11626 #: tbl_gis_visualization.php:194
11627 msgid "Download"
11628 msgstr "다운로드"
11630 #: setup/frames/form.inc.php:25
11631 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11632 msgstr ""
11634 #: setup/frames/index.inc.php:51
11635 #, fuzzy
11636 #| msgid "Import monitor configuration"
11637 msgid "Cannot load or save configuration"
11638 msgstr "모니터 설정 가져오기"
11640 #: setup/frames/index.inc.php:52
11641 msgid ""
11642 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11643 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11644 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11645 msgstr ""
11647 #: setup/frames/index.inc.php:60
11648 msgid ""
11649 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11650 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11651 msgstr ""
11653 #: setup/frames/index.inc.php:64
11654 #, php-format
11655 msgid ""
11656 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11657 "link[/a] to use a secure connection."
11658 msgstr ""
11660 #: setup/frames/index.inc.php:68
11661 #, fuzzy
11662 #| msgid "Server connection collation"
11663 msgid "Insecure connection"
11664 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
11666 #: setup/frames/index.inc.php:98
11667 msgid "Configuration saved."
11668 msgstr ""
11670 #: setup/frames/index.inc.php:99
11671 msgid ""
11672 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11673 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11674 msgstr ""
11676 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11677 msgid "Overview"
11678 msgstr ""
11680 #: setup/frames/index.inc.php:115
11681 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11682 msgstr ""
11684 #: setup/frames/index.inc.php:158
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "There are no recent tables"
11687 msgid "There are no configured servers"
11688 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
11690 #: setup/frames/index.inc.php:166
11691 msgid "New server"
11692 msgstr "새 서버"
11694 #: setup/frames/index.inc.php:199
11695 msgid "Default language"
11696 msgstr "기본 언어"
11698 #: setup/frames/index.inc.php:210
11699 msgid "let the user choose"
11700 msgstr "사용자 선택"
11702 #: setup/frames/index.inc.php:221
11703 msgid "- none -"
11704 msgstr "-없음-"
11706 #: setup/frames/index.inc.php:225
11707 msgid "Default server"
11708 msgstr "기본 서버"
11710 #: setup/frames/index.inc.php:237
11711 msgid "End of line"
11712 msgstr "줄 끝"
11714 #: setup/frames/index.inc.php:243
11715 msgid "Display"
11716 msgstr "보기"
11718 #: setup/frames/index.inc.php:250
11719 msgid "Load"
11720 msgstr "로드"
11722 #: setup/frames/index.inc.php:270
11723 msgid "phpMyAdmin homepage"
11724 msgstr "phpMyAdmin 홈페이지"
11726 #: setup/frames/index.inc.php:272
11727 msgid "Donate"
11728 msgstr "기부"
11730 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11731 msgid "Edit server"
11732 msgstr "서버 수정"
11734 #: setup/frames/servers.inc.php:39
11735 msgid "Add a new server"
11736 msgstr "새 서버 추가"
11738 #: setup/index.php:22
11739 msgid "Wrong GET file attribute value"
11740 msgstr ""
11742 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11743 msgid "Warning"
11744 msgstr "경고"
11746 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11747 msgid "Submitted form contains errors"
11748 msgstr ""
11750 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11751 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11752 msgstr ""
11754 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11755 #, fuzzy
11756 #| msgid "Ignore"
11757 msgid "Ignore errors"
11758 msgstr "무시"
11760 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11761 msgid "Show form"
11762 msgstr "폼 보기"
11764 #: setup/lib/index.lib.php:133
11765 msgid ""
11766 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11767 msgstr ""
11769 #: setup/lib/index.lib.php:144
11770 msgid ""
11771 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11772 "not respond."
11773 msgstr ""
11775 #: setup/lib/index.lib.php:165
11776 msgid "Got invalid version string from server"
11777 msgstr ""
11779 #: setup/lib/index.lib.php:176
11780 msgid "Unparsable version string"
11781 msgstr ""
11783 #: setup/lib/index.lib.php:196
11784 #, php-format
11785 msgid ""
11786 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11787 "version is %s, released on %s."
11788 msgstr ""
11790 #: setup/lib/index.lib.php:203
11791 msgid "No newer stable version is available"
11792 msgstr ""
11794 #: setup/lib/index.lib.php:298
11795 #, php-format
11796 msgid ""
11797 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11798 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11799 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11800 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11801 msgstr ""
11803 #: setup/lib/index.lib.php:300
11804 msgid ""
11805 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11806 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11807 "you don't need to remember it."
11808 msgstr ""
11810 #: setup/lib/index.lib.php:301
11811 #, php-format
11812 msgid ""
11813 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11814 "unavailable on this system."
11815 msgstr ""
11817 #: setup/lib/index.lib.php:303
11818 msgid ""
11819 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11820 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11821 msgstr ""
11823 #: setup/lib/index.lib.php:304
11824 #, php-format
11825 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11826 msgstr "웹서버가 지원한다면 이 %s옵션 %s이 활성화됩니다."
11828 #: setup/lib/index.lib.php:306
11829 #, php-format
11830 msgid ""
11831 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11832 "unavailable on this system."
11833 msgstr ""
11835 #: setup/lib/index.lib.php:308
11836 #, php-format
11837 msgid ""
11838 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11839 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11840 "(currently %d)."
11841 msgstr ""
11843 #: setup/lib/index.lib.php:310
11844 #, php-format
11845 msgid ""
11846 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11847 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11848 msgstr ""
11850 #: setup/lib/index.lib.php:312
11851 #, php-format
11852 msgid ""
11853 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11854 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11855 msgstr ""
11857 #: setup/lib/index.lib.php:314
11858 #, php-format
11859 msgid ""
11860 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11861 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11862 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11863 "of users, including you, are connected to."
11864 msgstr ""
11866 #: setup/lib/index.lib.php:316
11867 #, php-format
11868 msgid ""
11869 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11870 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11871 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11872 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
11873 "[kbd]http[/kbd]."
11874 msgstr ""
11876 #: setup/lib/index.lib.php:318
11877 #, php-format
11878 msgid ""
11879 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11880 "system."
11881 msgstr "%sZip 압축%s을 하기 위한 함수 %s가 현재 시스템에서 사용할 수 없습니다."
11883 #: setup/lib/index.lib.php:320
11884 #, php-format
11885 msgid ""
11886 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11887 "system."
11888 msgstr ""
11890 #: setup/lib/index.lib.php:348
11891 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11892 msgstr "데이터베이스 서버가 지원한다면 SSL 연결을 사용해야 합니다."
11894 #: setup/lib/index.lib.php:363
11895 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11896 msgstr "성능을 향상시키려면 mysqli를 사용해야 합니다."
11898 #: setup/lib/index.lib.php:400
11899 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11900 msgstr "암호 없이 서버 접속을 허용합니다."
11902 #: setup/lib/index.lib.php:424
11903 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11904 msgstr "키가 너무 짧습니다. 최소 8글자 이상이어야 합니다."
11906 #: setup/lib/index.lib.php:431
11907 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11908 msgstr "키는 문자, 숫자 [em]그리고[/em] 특수문자가 포함되어야 합니다."
11910 #: setup/validate.php:22
11911 msgid "Wrong data"
11912 msgstr "잘못된 데이터"
11914 #: sql.php:216
11915 #, php-format
11916 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11917 msgstr ""
11919 #: sql.php:298
11920 #, fuzzy
11921 #| msgid "Bookmark %s created"
11922 msgid "Bookmark not created"
11923 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
11925 #: sql.php:842
11926 msgid "Showing as PHP code"
11927 msgstr "PHP 코드 보기"
11929 #: sql.php:847
11930 msgid "Validated SQL"
11931 msgstr "SQL 검사"
11933 #: sql.php:1101
11934 #, fuzzy, php-format
11935 #| msgid ""
11936 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
11937 #| "Copy and Delete features are not available."
11938 msgid ""
11939 "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11940 "and Delete features are not available."
11941 msgstr ""
11942 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, "
11943 "복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다."
11945 #: sql.php:1154
11946 #, php-format
11947 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11948 msgstr ""
11950 #: sql.php:1187 sql.php:1207
11951 msgid "Bookmark this SQL query"
11952 msgstr "이 SQL 질의를 북마크함"
11954 #: sql.php:1191
11955 msgid "Label:"
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_chart.php:38
11959 msgid "No data to display"
11960 msgstr "표시할 데이터 없음"
11962 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11963 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11964 msgstr "데이터를 가져오기 위한 SQL 쿼리가 없습니다."
11966 #: tbl_chart.php:124
11967 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11968 msgstr "테이블에 숫자형 컬럼이 없어 표시할 수 없습니다."
11970 #: tbl_chart.php:154
11971 msgctxt "Chart type"
11972 msgid "Bar"
11973 msgstr "가로 막대"
11975 #: tbl_chart.php:156
11976 msgctxt "Chart type"
11977 msgid "Column"
11978 msgstr "세로 막대"
11980 #: tbl_chart.php:159
11981 msgctxt "Chart type"
11982 msgid "Line"
11983 msgstr "선형"
11985 #: tbl_chart.php:161
11986 msgctxt "Chart type"
11987 msgid "Spline"
11988 msgstr "곡선형"
11990 #: tbl_chart.php:163
11991 msgctxt "Chart type"
11992 msgid "Area"
11993 msgstr "영역"
11995 #: tbl_chart.php:166
11996 msgctxt "Chart type"
11997 msgid "Pie"
11998 msgstr "원형"
12000 #: tbl_chart.php:170
12001 msgctxt "Chart type"
12002 msgid "Timeline"
12003 msgstr "타임라인"
12005 #: tbl_chart.php:177
12006 msgid "Stacked"
12007 msgstr "누적"
12009 #: tbl_chart.php:180
12010 msgid "Chart title"
12011 msgstr "차트 제목"
12013 #: tbl_chart.php:184
12014 msgid "X-Axis:"
12015 msgstr "X축:"
12017 #: tbl_chart.php:200
12018 msgid "Series:"
12019 msgstr "시리즈:"
12021 #: tbl_chart.php:229
12022 msgid "X-Axis label:"
12023 msgstr "X축 레이블:"
12025 #: tbl_chart.php:232
12026 msgid "X Values"
12027 msgstr "X 값"
12029 #: tbl_chart.php:234
12030 msgid "Y-Axis label:"
12031 msgstr "Y축 레이블:"
12033 #: tbl_create.php:34
12034 #, php-format
12035 msgid "Table %s already exists!"
12036 msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!"
12038 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12039 #, php-format
12040 msgid "'%s' database does not exist."
12041 msgstr "'%s'라는 데이터베이스가 존재하지 않습니다."
12043 #: tbl_create.php:125
12044 #, php-format
12045 msgid "Table %1$s has been created."
12046 msgstr "테이블 %1$s이 생성되었습니다."
12048 #: tbl_export.php:27
12049 msgid "View dump (schema) of table"
12050 msgstr "테이블의 덤프(스키마) 데이터 보기"
12052 #: tbl_get_field.php:44
12053 msgid "Invalid table name"
12054 msgstr "잘못된 테이블 이름"
12056 #: tbl_gis_visualization.php:114
12057 msgid "Display GIS Visualization"
12058 msgstr ""
12060 #: tbl_gis_visualization.php:119
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid "Inside column:"
12063 msgid "Label column"
12064 msgstr "검색할 컬럼:"
12066 #: tbl_gis_visualization.php:121
12067 msgid "-- None --"
12068 msgstr "-없음-"
12070 #: tbl_gis_visualization.php:135
12071 #, fuzzy
12072 #| msgid "Relational display column"
12073 msgid "Spatial column"
12074 msgstr "연관된 행 표시"
12076 #: tbl_gis_visualization.php:150
12077 msgid "Redraw"
12078 msgstr "다시그리기"
12080 #: tbl_gis_visualization.php:178
12081 msgid "File name"
12082 msgstr "파일명"
12084 #: tbl_indexes.php:71
12085 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12086 msgstr "기본 키의 이름은 반드시 PRIMARY여야 합니다!"
12088 #: tbl_indexes.php:81
12089 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12090 msgstr "인덱스 이름을 기본 키로 바꿀 수 없습니다!"
12092 #: tbl_indexes.php:97
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "No index defined!"
12095 msgid "No index parts defined!"
12096 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
12098 #: tbl_move_copy.php:43
12099 msgid "Can't move table to same one!"
12100 msgstr "같은 테이블이 있어 옮길 수 없음!"
12102 #: tbl_move_copy.php:45
12103 msgid "Can't copy table to same one!"
12104 msgstr "같은 테이블이 있어 복사할 수 없음!"
12106 #: tbl_move_copy.php:55
12107 #, php-format
12108 msgid "Table %s has been moved to %s."
12109 msgstr "테이블 %s 을 %s 로 옮겼습니다."
12111 #: tbl_move_copy.php:57
12112 #, php-format
12113 msgid "Table %s has been copied to %s."
12114 msgstr "%s 테이블이 %s 으로 복사되었습니다."
12116 #: tbl_move_copy.php:79
12117 msgid "The table name is empty!"
12118 msgstr "테이블명이 없습니다!"
12120 #: tbl_printview.php:65
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Show open tables"
12123 msgid "Showing tables:"
12124 msgstr "열려있는 테이블 보기"
12126 #: tbl_printview.php:296
12127 #, fuzzy
12128 #| msgid "Query cache usage"
12129 msgid "Space usage:"
12130 msgstr "질의 캐시 사용량"
12132 #: tbl_printview.php:345
12133 #, fuzzy
12134 #| msgid "Query statistics"
12135 msgid "Row Statistics:"
12136 msgstr "질의 통계"
12138 #: tbl_relation.php:213
12139 #, php-format
12140 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12141 msgstr ""
12143 #: tbl_relation.php:383
12144 msgid "Internal relation"
12145 msgstr ""
12147 #: tbl_relation.php:387
12148 msgid ""
12149 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12150 "relation exists."
12151 msgstr ""
12153 #: tbl_relation.php:397
12154 msgid "Foreign key constraint"
12155 msgstr "외래키 제약"
12157 #: tbl_relation.php:500
12158 msgid "Constraint name"
12159 msgstr ""
12161 #: tbl_relation.php:531
12162 #, fuzzy
12163 #| msgid "No index defined!"
12164 msgid "No index defined! Create one below"
12165 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
12167 #: tbl_relation.php:546
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Choose column to display"
12170 msgid "Choose column to display:"
12171 msgstr "출력할 필드 선택"
12173 #: tbl_structure.php:125
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "No rows selected"
12176 msgid "No column selected."
12177 msgstr "선택된 행이 없습니다"
12179 #: tbl_tracking.php:135
12180 #, fuzzy, php-format
12181 #| msgid "Tracking report"
12182 msgid "Tracking report for table `%s`"
12183 msgstr "추적 보고서"
12185 #: tbl_tracking.php:205
12186 #, php-format
12187 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12188 msgstr ""
12190 #: tbl_tracking.php:222
12191 #, php-format
12192 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12193 msgstr ""
12195 #: tbl_tracking.php:239
12196 #, php-format
12197 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12198 msgstr ""
12200 #: tbl_tracking.php:253
12201 msgid "SQL statements executed."
12202 msgstr "SQL 문장이 실행되었습니다."
12204 #: tbl_tracking.php:260
12205 msgid ""
12206 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12207 "ensure that you have the privileges to do so."
12208 msgstr ""
12210 #: tbl_tracking.php:262
12211 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12212 msgstr "필요치 않을 경우 이 두 줄을 주석처리하시기 바랍니다."
12214 #: tbl_tracking.php:272
12215 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12216 msgstr "SQL 구문이 추출되었습니다. 덤프된 내용을 복사하거나 실행하세요."
12218 #: tbl_tracking.php:310
12219 #, php-format
12220 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12221 msgstr "버전 %s 스냅샷 (SQL 코드)"
12223 #: tbl_tracking.php:454
12224 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12225 msgstr ""
12227 #: tbl_tracking.php:478
12228 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12229 msgstr ""
12231 #: tbl_tracking.php:493
12232 #, fuzzy
12233 #| msgid "Tracking report"
12234 msgid "Tracking statements"
12235 msgstr "추적 보고서"
12237 #: tbl_tracking.php:524 tbl_tracking.php:672
12238 #, php-format
12239 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12240 msgstr ""
12242 #: tbl_tracking.php:532
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12245 msgid "Delete tracking data row from report"
12246 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
12248 #: tbl_tracking.php:546
12249 msgid "No data"
12250 msgstr "데이터 없음"
12252 #: tbl_tracking.php:555 tbl_tracking.php:617
12253 msgid "Date"
12254 msgstr "날짜"
12256 #: tbl_tracking.php:557
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Data point content"
12259 msgid "Data definition statement"
12260 msgstr "데이터 포인트 내용"
12262 #: tbl_tracking.php:619
12263 msgid "Data manipulation statement"
12264 msgstr ""
12266 #: tbl_tracking.php:677
12267 msgid "SQL dump (file download)"
12268 msgstr "SQL 덤프(파일 다운로드)"
12270 #: tbl_tracking.php:678
12271 msgid "SQL dump"
12272 msgstr "SQL 덤프"
12274 #: tbl_tracking.php:680
12275 msgid "This option will replace your table and contained data."
12276 msgstr "이 옵션은 테이블과 그 안에 담겨 있는 데이터를 교체하게 됩니다."
12278 #: tbl_tracking.php:681
12279 msgid "SQL execution"
12280 msgstr "SQL 실행"
12282 #: tbl_tracking.php:699
12283 #, php-format
12284 msgid "Export as %s"
12285 msgstr "%s로 내보내기"
12287 #: tbl_tracking.php:736
12288 msgid "Show versions"
12289 msgstr "버전 보기"
12291 #: tbl_tracking.php:824
12292 #, php-format
12293 msgid "Deactivate tracking for %s"
12294 msgstr "%s 에 대한 추적을 비활성화하기"
12296 #: tbl_tracking.php:830
12297 msgid "Deactivate now"
12298 msgstr "지금 비활성화"
12300 #: tbl_tracking.php:840
12301 #, php-format
12302 msgid "Activate tracking for %s"
12303 msgstr "%s 에 대한 추적을 활성화하기"
12305 #: tbl_tracking.php:846
12306 msgid "Activate now"
12307 msgstr "지금 활성화"
12309 #: tbl_tracking.php:859
12310 #, php-format
12311 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12312 msgstr ""
12314 #: tbl_tracking.php:867
12315 msgid "Track these data definition statements:"
12316 msgstr ""
12318 #: tbl_tracking.php:875
12319 msgid "Track these data manipulation statements:"
12320 msgstr ""
12322 #: tbl_tracking.php:885
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "Last version"
12325 msgid "Create version"
12326 msgstr "최근 버전"
12328 #: themes.php:17 themes.php:22
12329 msgid "Theme"
12330 msgstr "테마"
12332 #: themes.php:25
12333 msgid "Get more themes!"
12334 msgstr "더 많은 테마들!"
12336 #: transformation_overview.php:22
12337 msgid "Available MIME types"
12338 msgstr "사용가능한 MIME 형식"
12340 #: transformation_overview.php:35
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "Version information"
12343 msgid "Available transformations"
12344 msgstr "버전 정보"
12346 #: transformation_overview.php:40
12347 msgctxt "for MIME transformation"
12348 msgid "Description"
12349 msgstr "설명"
12351 #: user_password.php:29
12352 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12353 msgstr "어떻게 들어오셨어요? 지금 여기 있을 권한이 없습니다!"
12355 #: user_password.php:106
12356 msgid "The profile has been updated."
12357 msgstr "프로파일을 업데이트했습니다."
12359 #: view_create.php:178
12360 msgid "VIEW name"
12361 msgstr "뷰 이름"
12363 #: view_operations.php:91
12364 msgid "Rename view to"
12365 msgstr "뷰 이름 변경"
12367 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12368 msgid "Uptime below one day"
12369 msgstr "업타임이 1일 미만임"
12371 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12372 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12373 msgstr ""
12374 "업타임이 1일 미만인 관계로 정보 부족으로 인해 성능 최적화가 부정확할 수 있습"
12375 "니다."
12377 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12378 msgid ""
12379 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12380 "longer than a day before running this analyzer"
12381 msgstr ""
12382 "더 정확한 평균값을 계산하기 위해 서버를 하루 이상 가동하신 후 이 아날라이저"
12383 "를 사용하시는 것을 권장합니다"
12385 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12386 #, php-format
12387 msgid "The uptime is only %s"
12388 msgstr "업타임이 %s 밖에 되지 않습니다"
12390 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12391 #, fuzzy
12392 #| msgid "Questions"
12393 msgid "Questions below 1,000"
12394 msgstr "질의"
12396 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12397 msgid ""
12398 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12399 "recommendations may not be accurate."
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12403 msgid ""
12404 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12405 "of queries."
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12409 #, php-format
12410 msgid "Current amount of Questions: %s"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12414 msgid "Percentage of slow queries"
12415 msgstr "지연된 쿼리 비율"
12417 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12418 msgid ""
12419 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12420 msgstr ""
12422 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12423 msgid ""
12424 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12425 "in the slow query log"
12426 msgstr ""
12428 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12429 #, php-format
12430 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12434 msgid "Slow query rate"
12435 msgstr "속도저하 쿼리 비율"
12437 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12438 msgid ""
12439 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12443 #, php-format
12444 msgid ""
12445 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12446 "hour."
12447 msgstr ""
12449 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12450 #, fuzzy
12451 #| msgid "in query"
12452 msgid "Long query time"
12453 msgstr "질의(in query)"
12455 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12456 msgid ""
12457 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12458 "take above 10 seconds are logged."
12459 msgstr ""
12461 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12462 msgid ""
12463 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12464 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12468 #, php-format
12469 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12470 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되었습니다."
12472 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12473 msgid "Slow query logging"
12474 msgstr "지연 쿼리 로깅"
12476 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12477 msgid "The slow query log is disabled."
12478 msgstr "느린 쿼리에 대한 로깅이 비활성화 상태입니다."
12480 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12481 msgid ""
12482 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12483 "help troubleshooting badly performing queries."
12484 msgstr ""
12485 "{log_slow_queries}를 'ON' 으로 설정하면 느린 쿼리에 대해 로깅할 수 있습니다. "
12486 "이는 성능에 악영향을 주는 쿼리 문제를 해결하는데 도움이 될 겁니다."
12488 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12489 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12490 msgstr "log_slow_queries가 OFF로 설정되어 있습니다."
12492 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12493 msgid ""
12494 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12495 "help troubleshooting badly performing queries."
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12499 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12500 msgstr "slow_query_log가 OFF로 설정되었습니다."
12502 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "Series"
12505 msgid "Release Series"
12506 msgstr "시리즈"
12508 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12509 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12510 msgstr "MySQL 서버 버전이 5.1 미만입니다."
12512 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12513 msgid ""
12514 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12515 "even more so."
12516 msgstr ""
12518 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12519 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12520 #, php-format
12521 msgid "Current version: %s"
12522 msgstr "현재 버전: %s"
12524 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12525 msgid "Minor Version"
12526 msgstr "마이너 버전"
12528 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12529 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12533 msgid ""
12534 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12535 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12536 msgstr ""
12537 "최신 버전의 MySQL(5.1 또는 5.5)로 업그레이드하여 성능을 향상하길 권장합니다."
12539 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12540 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12541 msgstr "버전 5.5.8 미만 (5.5버전의 첫 일반 배포판)."
12543 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12544 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12545 msgstr "MySQL 5.5 안정 버전으로 업그레이드하시는 것을 권장합니다"
12547 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12548 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12549 msgid "Distribution"
12550 msgstr "배포"
12552 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12553 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12554 msgstr "MySQL 공식 바이너리가 아닌 소스에서 컴파일된 버전입니다."
12556 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12557 msgid ""
12558 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12559 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12560 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12561 msgstr ""
12562 "만약 소스파일을 컴파일하지 않았다면, 레드햇이나 데비안, 우분투 등에서 수정된 "
12563 "패키지를 설치한 것일 수 있습니다. MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서"
12564 "만 정확성을 보장합니다."
12566 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12567 msgid "'source' found in version_comment"
12568 msgstr "버전 코멘트에 'source'라는 문자가 있음"
12570 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12571 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12572 msgstr "MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서만 정확성을 보장합니다."
12574 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12575 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12576 msgstr ""
12577 "Percona에 관한 문서는 http://www.percona.com/docs/wiki/ 에서 찾을 수 있습니"
12578 "다."
12580 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12581 msgid "'percona' found in version_comment"
12582 msgstr "version_comment에서 percona가 발견되었습니다."
12584 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12585 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12589 #, php-format
12590 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12594 msgid "MySQL Architecture"
12595 msgstr "MySQL 아키텍쳐"
12597 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12598 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12599 msgstr "MySQL이 64비트 패키지로 컴파일되지 않았습니다."
12601 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12602 msgid ""
12603 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12604 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12605 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12606 msgstr ""
12607 "(서버가 localhost에 있다고 간주할 시)시스템의 RAM 용량이 3GiB이상이어서 MySQL"
12608 "이 메모리를 전부 사용하지 못할 수 있습니다. 64비트 버전의 MySQL을 설치하시는 "
12609 "것을 고려하시기 바랍니다."
12611 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12612 #, php-format
12613 msgid "Available memory on this host: %s"
12614 msgstr "사용할 수 있는 메모리: %s"
12616 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12617 msgid "Query cache disabled"
12618 msgstr "쿼리 캐시가 비활성화되어 있습니다"
12620 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12621 msgid "The query cache is not enabled."
12622 msgstr "질의(쿼리)캐시가 활성화되어 있지 않습니다."
12624 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12625 msgid ""
12626 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12627 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12628 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12629 "memcached, ignore this recommendation."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12633 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12634 msgstr ""
12635 "query_cache_size가 0으로 설정되어 있거나 query_cache_type가 'OFF' 로 설정되"
12636 "어 있습니다."
12638 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12639 msgid "Query caching method"
12640 msgstr "쿼리 캐시 방법"
12642 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12643 msgid "Suboptimal caching method."
12644 msgstr ""
12646 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12647 msgid ""
12648 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12649 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12650 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12651 "cache, especially if you have multiple slaves."
12652 msgstr ""
12654 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12655 #, php-format
12656 msgid ""
12657 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12658 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12659 msgstr ""
12660 "쿼리 캐시를 사용할 수 있고, 서버가 초당 %d Query를 받습니다. 이 규칙은 초당 "
12661 "100개 이상의 쿼리가 있으면 불에 탑니다."
12663 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12664 #, php-format
12665 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12666 msgstr "질의 캐시 효율 (%%)"
12668 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12669 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12670 msgstr "쿼리 캐시가 능률적으로 실행중이지 않습니다, 낮은 적중률을 가집니다."
12672 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12673 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12674 msgstr "{query_cache_limit}를 증가시키는것을 고려하세요."
12676 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12677 #, php-format
12678 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12679 msgstr "현재 쿼리 캐시 히트 율은 20%%아래의 %s%%입니다"
12681 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12682 msgid "Query Cache usage"
12683 msgstr "질의(쿼리) 캐시 사용(율)"
12685 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12686 #, php-format
12687 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12688 msgstr "쿼리 캐시의 80%% 미만이 활용되고 있습니다."
12690 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12691 msgid ""
12692 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12693 "query cache might help as well."
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12697 #, php-format
12698 msgid ""
12699 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12700 "%%. It should be above 80%%"
12701 msgstr ""
12702 "전체 쿼리 캐시 크기(Size)에서 남은 쿼리 캐시 메모리의 현재 비율은 %s%% 입니"
12703 "다. 80%%보다 높아야 됩니다"
12705 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12706 msgid "Query cache fragmentation"
12707 msgstr "쿼리 캐시 분열(단편화)"
12709 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12710 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12711 msgstr "쿼리 캐시가 상당히 단편화(분열)되었음."
12713 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12714 msgid ""
12715 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12716 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12717 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12718 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12719 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12720 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12721 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12722 "qcache_queries_in_cache"
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12726 #, php-format
12727 msgid ""
12728 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12729 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12730 "value should be below 20%%."
12731 msgstr ""
12733 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12734 #, fuzzy
12735 #| msgid "Query cache used"
12736 msgid "Query cache low memory prunes"
12737 msgstr "질의 캐시 사용됨"
12739 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12740 msgid ""
12741 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12742 "cache."
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12746 msgid ""
12747 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12748 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12749 "this in small increments and monitor the results."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12753 #, php-format
12754 msgid ""
12755 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12756 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12757 msgstr ""
12759 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12760 msgid "Query cache max size"
12761 msgstr "쿼리 캐시의 최대 크기"
12763 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12764 msgid ""
12765 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12766 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12770 msgid ""
12771 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12772 "this value."
12773 msgstr "이 값을 감소시켜 성능을 향상할 수 있음(환경에 따라 다름)."
12775 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12776 #, php-format
12777 msgid "Current query cache size: %s"
12778 msgstr "쿼리 캐시의 크기: %s"
12780 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12781 msgid "Query cache min result size"
12782 msgstr "쿼리 캐시 최소 결과 크기"
12784 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12785 msgid ""
12786 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12787 msgstr "쿼리 캐시의 결과 셋의 최대 크기가 기본값인 1 MiB 입니다."
12789 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12790 msgid ""
12791 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12792 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12793 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12794 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12795 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12796 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12797 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12798 "might reduce efficiency."
12799 msgstr ""
12800 "{query_cache_limit}를 변경(일반적으로 증가)하여 효율을 높일 수 있습니다. 이 "
12801 "값은 쿼리 캐시에 넣을 수 있는 쿼리 결과의 최댓값을 결정합니다. 만약 1 MiB 이"
12802 "상의 캐시될 가능성이 높은 쿼리 결과(많은 읽기, 적은 쓰기)가 많다면, "
12803 "{query_cache_limit}를 증가하는 것이 효율을 높일 수 있습니다. 반면, 1 MiB 이상"
12804 "의 캐시될 가능성이 낮은 쿼리 결과(테이블 업데이트로 캐시가 무효화된다던가)가 "
12805 "많은 경우, {query_cache_limit}를 증가시키는 것은 효율을 낮출 수도 있습니다."
12807 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12808 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12809 msgstr "query_cache_limit가 1Mib로 설정되었습니다."
12811 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12812 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12813 msgstr "정렬로 인해 임시 테이블을 사용하게 되는 비율"
12815 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12816 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12817 msgstr "너무 많은 정렬로 인해 임시 테이블의 사용이 발생합니다."
12819 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12820 msgid ""
12821 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12822 "depending on your system memory limits"
12823 msgstr ""
12824 "시스템의 메모리 한계값에 따라 {sort_buffer_size} 나 {read_rnd_buffer_size} 값"
12825 "을 증가시키세요"
12827 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12828 #, php-format
12829 msgid ""
12830 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12831 "10%%."
12832 msgstr ""
12833 "정렬 연산의 %s%%가 임시 테이블을 생성합니다. 이 값은 10%% 미만인 것이 좋습니"
12834 "다."
12836 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12837 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12838 msgstr "임시 테이블을 생성하는 정렬의 비율"
12840 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12844 msgstr "임시 테이블 평균: %s, 이 값은 시간당 1보다 작아야합니다."
12846 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12847 msgid "Sort rows"
12848 msgstr "행 정렬"
12850 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12851 msgid "There are lots of rows being sorted."
12852 msgstr "정렬중인 로우가 많습니다."
12854 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12855 msgid ""
12856 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12857 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12858 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12859 "sorting"
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12863 #, php-format
12864 msgid "Sorted rows average: %s"
12865 msgstr "행 정렬 평균: %s"
12867 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12868 msgid "Rate of joins without indexes"
12869 msgstr "인덱스 없는 조인 비율"
12871 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12872 msgid "There are too many joins without indexes."
12873 msgstr "인덱스 없는 조인이 너무 많습니다."
12875 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12876 msgid ""
12877 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12878 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12882 #, php-format
12883 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12884 msgstr "테이블 조인 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다."
12886 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12887 msgid "Rate of reading first index entry"
12888 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율"
12890 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12891 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12892 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율이 높습니다."
12894 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12895 msgid ""
12896 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12897 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12898 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12899 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12900 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12901 "queries."
12902 msgstr ""
12903 "전체 인덱스 스캔이 자주 발생할 경우 이렇게 됩니다. 전체 인덱스 스캔은 테이블 "
12904 "스캔보다는 빠르지만 큰 테이블에서는 CPU 자원을 많이 씁니다. 이런 테이블들이 "
12905 "대용량의 UPDATE와 DELETE를 했거나 하는 중이라면, 'OPTIMIZE TABLE'을 수행하여 "
12906 "전체 인덱스 스캔 속도를 높이거나 횟수를 줄일 수 있습니다. 그 외에 리라이트"
12907 "(rewrite) 쿼리에 의해 전체 인덱스 스캔이 줄어들 수 있습니다."
12909 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12910 #, php-format
12911 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12912 msgstr "인덱스 스캔 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다."
12914 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12915 msgid "Rate of reading fixed position"
12916 msgstr "고정위치 읽기 비율"
12918 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12919 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12920 msgstr "고정된 위치에서 데이터를 읽는 비율이 높습니다."
12922 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12923 msgid ""
12924 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12925 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12926 "applicable."
12927 msgstr ""
12928 "많은 쿼리들이 결과를 정렬하거나 전체 테이블 스캔이 필요함을 의미합니다. 인덱"
12929 "스를 쓰지 않는 조인 쿼리도 포함됩니다. 인덱스를 적절히 추가하세요."
12931 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12932 #, php-format
12933 msgid ""
12934 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12935 "per hour"
12936 msgstr ""
12938 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12939 msgid "Rate of reading next table row"
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12943 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12947 msgid ""
12948 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12949 "where applicable."
12950 msgstr ""
12952 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12953 #, php-format
12954 msgid ""
12955 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12956 msgstr ""
12958 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12959 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12963 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12964 msgstr ""
12966 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12967 msgid ""
12968 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12969 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12970 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12971 "other value as well."
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12975 #, php-format
12976 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12977 msgstr "현재 tmp_table_size의 값: %s, max_heap_table_size: %s"
12979 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12980 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12981 msgstr "디스크상의 임시 테이블 비율"
12983 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12984 msgid ""
12985 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12986 "memory."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12990 msgid ""
12991 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12992 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12993 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12994 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12995 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12996 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12997 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12998 msgstr ""
13000 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13001 #, php-format
13002 msgid ""
13003 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13004 "below 25%%"
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13008 msgid "Temp disk rate"
13009 msgstr "임시 디스크 비율"
13011 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13012 msgid ""
13013 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13014 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13015 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13016 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13017 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13018 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13019 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13020 msgstr ""
13022 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13023 #, php-format
13024 msgid ""
13025 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13026 "less than 1 per hour"
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13030 msgid "MyISAM key buffer size"
13031 msgstr "MyISAM 키 버퍼 크기"
13033 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13034 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13035 msgstr "키 버퍼가 초기화되지 않았습니다. MyISAM 인덱스가 캐시되지 않습니다."
13037 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13038 msgid ""
13039 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13040 "good start."
13041 msgstr ""
13042 "MyISAM 크기에 따라 {key_buffer_size}를 설정하십시오. (초기값은 64M를 권장합니"
13043 "다.)"
13045 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13046 msgid "key_buffer_size is 0"
13047 msgstr "key_buffer_size가 0입니다."
13049 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13050 #, php-format
13051 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13052 msgstr ""
13054 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13055 #, php-format
13056 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13060 msgid ""
13061 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13062 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13063 "expectations about what indexes are being used."
13064 msgstr ""
13066 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13067 #, php-format
13068 msgid ""
13069 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13073 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13074 msgstr "사용된 MyISAM 키 버퍼 비율"
13076 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13077 #, php-format
13078 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13079 msgstr "%%MyISAM 키 버퍼 사용: %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다."
13081 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13082 msgid "Percentage of index reads from memory"
13083 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스 비율"
13085 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13086 #, php-format
13087 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13091 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13092 msgstr "{Key_buffer_size}를 증가시켜야 합니다."
13094 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13095 #, php-format
13096 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13097 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스: %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다."
13099 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13100 msgid "Rate of table open"
13101 msgstr "열린 테이블 비율"
13103 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13104 msgid "The rate of opening tables is high."
13105 msgstr "열려있는 테이블의 비율이 너무 높습니다."
13107 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13108 msgid ""
13109 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13110 "{table_open_cache} might avoid this."
13111 msgstr ""
13113 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13114 #, php-format
13115 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13116 msgstr "열린 테이블 비율: %s, 이 값은 시간당 10보다 작아야 합니다."
13118 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13119 msgid "Percentage of used open files limit"
13120 msgstr "사용된 열린 파일 한도의 비율"
13122 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13123 msgid ""
13124 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13125 "may get a \"Too many open files\" error."
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13129 msgid ""
13130 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13131 "restarting after changing {open_files_limit}."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13135 #, php-format
13136 msgid ""
13137 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13138 msgstr "열린 파일은 한계치의 %s%%입니다. 이 수치는 85%% 미만이어야 합니다."
13140 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13141 msgid "Rate of open files"
13142 msgstr "열린 파일 비율"
13144 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13145 msgid "The rate of opening files is high."
13146 msgstr "열려있는 파일의 비율이 너무 높습니다."
13148 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13149 #, php-format
13150 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13151 msgstr "열린 파일 비율: %s, 이 값은 시간당 5 미만이어야 합니다."
13153 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13154 #, php-format
13155 msgid "Immediate table locks %%"
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13159 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13163 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13164 msgstr ""
13165 "쿼리를 최적화하거나 혹은 InnoDB를 사용함으로서 락대기 시간을 감소시킬 수 있습"
13166 "니다."
13168 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13169 #, php-format
13170 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13174 msgid "Table lock wait rate"
13175 msgstr "테이블락 대기 비율"
13177 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13178 #, php-format
13179 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13180 msgstr "테이블락 대기 비율: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다."
13182 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13183 msgid "Thread cache"
13184 msgstr "스레드 캐시"
13186 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13187 msgid ""
13188 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13189 "MySQL."
13190 msgstr ""
13191 "스레드 캐시가 비활성화 상태이므로 , MySQL의 새로운 연결은 좀 더 많ᅟ은 과부하"
13192 "가 발생합니다."
13194 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13195 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13199 msgid "The thread cache is set to 0"
13200 msgstr "스레드 캐시가 0으로 설정되어 있습니다."
13202 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13203 #, php-format
13204 msgid "Thread cache hit rate %%"
13205 msgstr "쓰레드 캐시 히트율 %%"
13207 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13208 msgid "Thread cache is not efficient."
13209 msgstr "스레드 캐시가 비효율적입니다."
13211 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13212 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13213 msgstr "{thread_cache_size}를 증가시켜야합니다."
13215 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13216 #, php-format
13217 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13218 msgstr "쓰레드 캐시 히트율이 %s%%이며, 정상적인 경우 80%% 이상입니다"
13220 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13221 msgid "Threads that are slow to launch"
13222 msgstr "스레드들이 실행하는데 너무 느립니다."
13224 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13225 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13226 msgstr "실행이 느린 스레드가 너무 많습니다."
13228 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13229 msgid ""
13230 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13231 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13232 msgstr ""
13234 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13235 #, php-format
13236 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13240 msgid "Slow launch time"
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13244 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13245 msgstr "Slow_launch_threads가 2 초 이상입니다."
13247 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13248 msgid ""
13249 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13250 "to launch"
13251 msgstr ""
13253 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13254 #, php-format
13255 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13256 msgstr "slow_launch_time이 %s로 설정되어 있습니다."
13258 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13259 msgid "Percentage of used connections"
13260 msgstr "사용된 연결의 비율"
13262 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13263 msgid ""
13264 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13265 "{max_connections}."
13266 msgstr ""
13268 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13269 msgid ""
13270 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13271 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13272 "the code closes database handlers properly."
13273 msgstr ""
13275 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13276 #, php-format
13277 msgid ""
13278 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13279 msgstr ""
13280 "max_used_connections이 max_connections의 %s%% 입니다. 80%% 미만을 권장합니다"
13282 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13283 msgid "Percentage of aborted connections"
13284 msgstr "종료된 연결의 비율"
13286 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13287 msgid "Too many connections are aborted."
13288 msgstr "너무 많은 연결이 종료되었습니다."
13290 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13291 msgid ""
13292 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13293 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13294 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13295 "source."
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13299 #, php-format
13300 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13301 msgstr "전체 연결 중 %s%%가 종료되었습니다. 이 값은 1%% 이내여야 합니다."
13303 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13304 msgid "Rate of aborted connections"
13305 msgstr "종료된 연결 비율"
13307 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13308 #, php-format
13309 msgid ""
13310 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13311 msgstr "종료된 연결 비율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 이하이어야 합니다."
13313 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13314 msgid "Percentage of aborted clients"
13315 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
13317 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13318 msgid "Too many clients are aborted."
13319 msgstr "너무 많은 클라이언트가 종료되었습니다."
13321 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13322 msgid ""
13323 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13324 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13325 "database handler properly. Check your network and code."
13326 msgstr ""
13327 "MySQL 커넥션을 확실히 닫아주지 않으면 다음 접속시 거부당할 수 있습니다. 네트"
13328 "웍 문제이거나 코드상에서의 DB 핸들러가 적절하게 연결을 닫아주지 않아서 이런 "
13329 "문제가 발생합니다. 네트웍 상태와 소스 코드를 확인해보세요."
13331 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13332 #, php-format
13333 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13334 msgstr "%s%% 의 연결이 모두 거부당했습니다. 값을 2%% 이하로 설정해보세요"
13336 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13337 msgid "Rate of aborted clients"
13338 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
13340 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13341 #, php-format
13342 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13343 msgstr "접속 실패율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 이하로 설정해줘야 합니다"
13345 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13346 msgid "Is InnoDB disabled?"
13347 msgstr "InnoDB를 비활성화할까요?"
13349 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13350 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13351 msgstr "InnoDB가 활성화되지 않았습니다."
13353 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13354 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13355 msgstr "테이블엔진 선택에서 일반적으로 InnoDB는 가장 좋은 선택입니다."
13357 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13358 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13359 msgstr "have_innodb가 'value'로 설정되었습니다."
13361 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13362 msgid "InnoDB log size"
13363 msgstr "InnoDB 로그 크기"
13365 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13366 msgid ""
13367 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13368 "InnoDB buffer pool."
13369 msgstr "InnoDB 로그 파일 크기가 InnoDB 버퍼풀과 비교해서 적합하지 않습니다."
13371 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13372 #, php-format
13373 msgid ""
13374 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13375 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13376 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13377 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13378 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13379 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13380 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13381 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13382 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13383 msgstr ""
13384 "특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 "
13385 "{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, "
13386 "{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 "
13387 "시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 "
13388 "게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버"
13389 "를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 "
13390 "서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: "
13391 "<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13392 "innodblogfilesize-proper-way.html\">Increase innodb_log_file_size: the "
13393 "proper way</a> (영어)"
13395 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13396 #, php-format
13397 msgid ""
13398 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13399 "it should not be below 20%%"
13400 msgstr ""
13401 "InnoDB 로그 크기가 InnoDB 버퍼 풀 크기의 %s%% 입니다. 이 값은 20%% 이상이어"
13402 "야 합니다"
13404 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13405 msgid "Max InnoDB log size"
13406 msgstr "InnoDB 로그 최대크기"
13408 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13409 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13410 msgstr "InnoDB 로그 파일크기가 비정상적으로 큽니다."
13412 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13413 #, php-format
13414 msgid ""
13415 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13416 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13417 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13418 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13419 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13420 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13421 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13422 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13423 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13424 msgstr ""
13426 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13427 #, php-format
13428 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13429 msgstr "InnoDB 로그 절대크기는 %s MiB 입니다."
13431 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13432 msgid "InnoDB buffer pool size"
13433 msgstr "InnoDB 버퍼풀 크기"
13435 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13436 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13437 msgstr "InnoDB 버퍼풀이 너무 작습니다."
13439 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13440 #, php-format
13441 msgid ""
13442 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13443 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13444 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13445 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13446 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13447 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13448 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13449 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13450 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13451 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13452 msgstr ""
13454 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13455 #, php-format
13456 msgid ""
13457 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13458 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13459 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13460 "other services running on the same machine."
13461 msgstr ""
13463 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13464 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13468 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13469 msgstr "{concurrent_insert}를 1로 활성화합니다."
13471 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13472 msgid ""
13473 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13474 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13475 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13479 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13480 msgstr "concurrent_insert가 0으로 설정되었습니다."
13482 #, fuzzy
13483 #~| msgid "Table Search"
13484 #~ msgid "Enable reCaptcha"
13485 #~ msgstr "테이블 검색"
13487 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13488 #~ msgstr "이 페이지를 넘기려면 쿠키 사용을 허용해야 합니다."
13490 #, fuzzy
13491 #~| msgid "Remove chart"
13492 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
13493 #~ msgstr "차트 삭제"
13495 #, fuzzy
13496 #~| msgid "No tables found in database"
13497 #~ msgid "Count tables when showing database list"
13498 #~ msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
13500 #~ msgid "Count tables"
13501 #~ msgstr "테이블 카운트"
13503 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13504 #~ msgstr "테이블이 비어있는 것 같습니다!"