4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 09:39+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-05-07 17:20+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/hr/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
19 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:335
20 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
21 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
25 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:67
26 #: libraries/Util.class.php:2542
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1187
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
30 #: libraries/select_lang.lib.php:524
32 msgstr "Broj stranice:"
34 #: browse_foreigners.php:110
36 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
37 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
38 "cross-window updates."
40 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
41 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
42 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
44 #: browse_foreigners.php:182
50 #: browse_foreigners.php:186 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
51 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
52 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
56 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1549 libraries/insert_edit.lib.php:1584
58 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
59 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
60 #: libraries/operations.lib.php:639 libraries/operations.lib.php:692
61 #: libraries/operations.lib.php:741 libraries/operations.lib.php:1057
62 #: libraries/operations.lib.php:1341
63 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:276
64 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
65 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
67 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1667
68 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:483
72 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:533
73 #: libraries/server_bin_log.lib.php:62 libraries/server_privileges.lib.php:476
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:2563
77 #: libraries/server_privileges.lib.php:3091
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378 libraries/sql_query_form.lib.php:435
79 #: libraries/sql_query_form.lib.php:500 libraries/structure.lib.php:1582
80 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
81 #: prefs_manage.php:272 prefs_manage.php:322 server_replication.php:224
82 #: server_replication.php:327 tbl_chart.php:251 tbl_tracking.php:521
83 #: tbl_tracking.php:684 view_create.php:225 view_operations.php:99
87 #: browse_foreigners.php:197 browse_foreigners.php:201
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:382
92 #: browse_foreigners.php:198 browse_foreigners.php:200
93 #: libraries/server_collations.lib.php:40
94 #: libraries/server_collations.lib.php:52 libraries/server_plugins.lib.php:133
95 #: server_engines.php:72 server_status_variables.php:234
99 #: browse_foreigners.php:284 browse_foreigners.php:296
100 #: browse_foreigners.php:312 browse_foreigners.php:324
101 msgid "Use this value"
102 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
104 #: changelog.php:36 license.php:28
107 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
108 "for more information."
110 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
111 "net za više informacija."
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
118 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "Komentar baze podataka: "
122 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336
123 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
125 #| msgid "Table comments"
126 msgid "Table comments:"
127 msgstr "Komentari tablice"
129 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
130 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1190
131 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1568
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:278
133 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
134 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:360
136 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:458
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
142 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
143 #: tbl_relation.php:380 tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:386
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:562
148 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:243
149 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:396
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:363
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:461
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1580
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
163 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
164 #: libraries/structure.lib.php:1180
165 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
166 #: tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:383
170 #: db_datadict.php:168 libraries/Index.class.php:568
171 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1577
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:399
174 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:366
176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:373
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
181 #: libraries/structure.lib.php:1183
182 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
183 #: tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:389
187 #: db_datadict.php:169 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
188 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:369
191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
196 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
197 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
198 #: tbl_tracking.php:328
202 #: db_datadict.php:171 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:406
203 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
204 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
205 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:376
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391 tbl_printview.php:135
211 #: db_datadict.php:173 db_printview.php:53
212 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
213 #: libraries/config/messages.inc.php:129
214 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
215 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:518
216 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
217 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:379
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1379
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
220 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
224 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
225 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:874
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:370
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:371
228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:633
229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
230 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:726
231 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1418
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
240 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:138 sql.php:329
241 #: sql.php:424 sql.php:425 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:345
242 #: tbl_tracking.php:399 tbl_tracking.php:404
246 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
247 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:874
248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:74
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:118
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:123 libraries/mult_submits.inc.php:128
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:133 libraries/mult_submits.inc.php:309
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:329 libraries/mult_submits.inc.php:364
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:365 libraries/mult_submits.inc.php:377
254 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:634
255 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
256 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:727
257 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
258 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1419
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2480
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497 libraries/structure.lib.php:1268
266 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:136
267 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:422 sql.php:423
268 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:345
269 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:402
274 msgid "View dump (schema) of database"
275 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
277 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_tracking.php:49 export.php:557
278 #: libraries/DBQbe.class.php:268
279 msgid "No tables found in database."
280 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
282 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
286 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
288 msgstr "Ukloni sav odabir"
290 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
291 msgid "The database name is empty!"
292 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
294 #: db_operations.php:129
296 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
297 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
299 #: db_operations.php:133
301 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
303 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
305 #: db_operations.php:261
308 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
311 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
312 "razloge, kliknite %sovdje%s."
314 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
315 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:510
316 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:459
317 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
320 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
321 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882 libraries/structure.lib.php:757
322 #: tbl_tracking.php:763
326 #: db_printview.php:48 libraries/Table.class.php:351
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
328 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
329 #: libraries/structure.lib.php:1901 tbl_printview.php:365
333 #: db_printview.php:51 libraries/display_indexes.lib.php:118
334 #: libraries/structure.lib.php:787
338 #: db_printview.php:97 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1021
339 #: libraries/structure.lib.php:731
343 #: db_printview.php:117 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
350 #: db_printview.php:126 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:960
351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1346
353 #| msgid "Last update"
355 msgstr "Posljednje ažuriranje"
357 #: db_printview.php:135 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:973
358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1351
360 #| msgid "Last check"
362 msgstr "Posljednja provjera"
364 #: db_printview.php:149 libraries/structure.lib.php:176
367 msgid_plural "%s tables"
368 msgstr[0] "%s tablicu"
369 msgstr[1] "%s tablica"
370 msgstr[2] "%s tablice"
373 msgid "You have to choose at least one column to display"
374 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
378 msgid "Switch to %svisual builder%s"
379 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
381 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
382 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
383 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:661
384 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
385 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
386 msgid "Access denied"
387 msgstr "Pristup odbijen"
389 #: db_structure.php:86
390 msgid "No tables found in database"
391 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice"
393 #: db_tracking.php:73
394 msgid "Tracked tables"
395 msgstr "Praćene tablice"
397 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
398 #: libraries/config/messages.inc.php:504
399 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
400 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
401 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
403 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
404 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:202
405 #: server_status.php:379 tbl_tracking.php:762
407 msgstr "Baza podataka"
409 #: db_tracking.php:80
411 msgstr "Zadnja verzija"
413 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:765
417 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:766
421 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:458
422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
423 #: server_status.php:391 tbl_tracking.php:767
427 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
428 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
429 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
430 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
431 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:765
432 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:237
436 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:235 tbl_tracking.php:768
440 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
441 msgid "Delete tracking data for this table"
442 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
444 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
445 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
446 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
447 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2052
448 #: server_databases.php:332
452 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:723 tbl_tracking.php:777
456 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:725 tbl_tracking.php:779
460 #: db_tracking.php:138
464 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:799
465 msgid "Tracking report"
466 msgstr "Izvještaj o praćenju"
468 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:804
469 msgid "Structure snapshot"
470 msgstr "Snimak strukture"
472 #: db_tracking.php:193
473 msgid "Untracked tables"
474 msgstr "Nepraćene tablice"
476 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
478 msgstr "Prati tablicu"
480 #: db_tracking.php:239
482 msgstr "Log baze podataka"
486 msgstr "Pogrešna vrsta!"
489 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
490 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
493 msgid "Bad parameters!"
494 msgstr "Pogrešni parametri!"
496 #: export.php:335 export.php:366 export.php:928
498 msgid "Insufficient space to save the file %s."
499 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
504 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
506 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
507 "opciju za prepisivanje."
509 #: export.php:512 export.php:518
511 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
512 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
516 msgid "Dump has been saved to file %s."
517 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
520 msgid "Invalid export type"
521 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
523 #: gis_data_editor.php:112
525 msgid "Value for the column \"%s\""
526 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
528 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
529 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
530 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
532 #: gis_data_editor.php:161
537 #: gis_data_editor.php:184
543 #: gis_data_editor.php:206
549 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
550 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
554 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
555 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
559 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
560 #: js/messages.php:303
565 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
566 #: js/messages.php:309
570 #: gis_data_editor.php:262
572 #| msgid "Linestring"
573 msgid "Linestring %d:"
574 msgstr "Linija teksta"
576 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
578 #| msgid "Outer Ring"
580 msgstr "Vanjski Prsten"
582 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
584 #| msgid "Inner Ring"
585 msgid "Inner ring %d:"
586 msgstr "Unutarnji Prsten"
588 #: gis_data_editor.php:303
589 msgid "Add a linestring"
590 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
592 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
593 msgid "Add an inner ring"
594 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
596 #: gis_data_editor.php:325
602 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
603 msgid "Add a polygon"
604 msgstr "Dodaj poligon"
606 #: gis_data_editor.php:390
608 msgstr "Dodaj geometriju"
610 #: gis_data_editor.php:399
614 #: gis_data_editor.php:402
616 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
617 "below into the \"Value\" field"
623 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
624 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
626 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
627 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
629 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
630 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
632 #: import.php:250 import.php:516
633 msgid "Showing bookmark"
634 msgstr "Prikazivanje oznake"
636 #: import.php:265 import.php:512
637 msgid "The bookmark has been deleted."
638 msgstr "Favorit je izbrisan."
640 #: import.php:360 import.php:421 libraries/File.class.php:432
641 #: libraries/File.class.php:525
642 msgid "File could not be read"
643 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
645 #: import.php:369 import.php:380 import.php:401 import.php:412
646 #: libraries/File.class.php:604
649 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
650 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
652 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
653 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
658 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
659 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
660 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
662 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
663 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
664 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
668 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
670 "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
672 #: import.php:485 libraries/display_import.lib.php:29
673 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
674 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
676 #: import.php:519 sql.php:294 sql.php:1111
678 msgid "Bookmark %s created"
679 msgstr "Izrađen je favorit %s"
681 #: import.php:528 import.php:540
683 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
684 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
688 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
689 "file and import will resume."
691 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
692 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
696 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
697 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
699 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
700 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
701 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
703 #: import.php:590 libraries/DisplayResults.class.php:4531
704 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1427
705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
706 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:57
707 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
708 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
710 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:767
711 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:243 user_password.php:239
717 #| msgid "General relation features"
718 msgid "General Settings"
719 msgstr "Opće osobine relacija"
721 #: index.php:144 libraries/display_change_password.lib.php:46
722 #: user_password.php:233
723 msgid "Change password"
724 msgstr "Promijeni lozinku"
728 #| msgid "MySQL connection collation"
729 msgid "Server connection collation"
730 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
733 msgid "Appearance Settings"
736 #: index.php:216 prefs_manage.php:281
738 #| msgid "General relation features"
739 msgid "More settings"
740 msgstr "Opće osobine relacija"
744 #| msgid "Database for user"
745 msgid "Database server"
746 msgstr "Baza podataka za korisnika"
748 #: index.php:240 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
750 msgstr "Poslužitelj:"
755 msgstr "ID poslužitelja"
757 #: index.php:248 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
758 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
759 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
761 #| msgid "Server version"
762 msgid "Server version:"
763 msgstr "Verzija poslužitelja"
767 #| msgid "Protocol version"
768 msgid "Protocol version:"
769 msgstr "Verzija protokola"
779 msgid "Server charset:"
780 msgstr "Odabir poslužitelja"
784 msgstr "Web poslužitelj"
788 msgid "Database client version:"
789 msgstr "MySQL verzija klijenta"
793 #| msgid "PHP extension"
794 msgid "PHP extension:"
795 msgstr "PHP ekstenzija"
798 msgid "Show PHP information"
799 msgstr "Prikaži PHP podatke"
803 #| msgid "Version information"
804 msgid "Version information:"
805 msgstr "Podaci o verziji"
807 #: index.php:336 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
808 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
809 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
810 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
811 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
812 msgid "Documentation"
813 msgstr "Dokumentacija"
815 #: index.php:343 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
820 msgid "Official Homepage"
821 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
825 #| msgid "Attributes"
836 msgid "List of changes"
841 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
842 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
843 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
844 "this security hole by setting a password for user 'root'."
846 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
847 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
848 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
849 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
853 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
854 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
857 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
858 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
859 "oštećivanje nekih podataka!"
863 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
864 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
865 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
867 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
868 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
869 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
873 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
874 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
875 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
876 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
881 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
882 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
886 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
887 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
891 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
892 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
893 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
894 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
900 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
901 #| "To find out why click %shere%s."
903 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
904 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
906 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
907 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
912 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
913 "This may cause unpredictable behavior."
915 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
916 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
921 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
924 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
927 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:254
928 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
929 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
931 #: js/messages.php:30
933 #| msgid "Do you really want to "
934 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
935 msgstr "Želite li zaista "
937 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:337 sql.php:376
938 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
939 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
941 #: js/messages.php:32
942 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
943 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
945 #: js/messages.php:33
946 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
947 msgstr "ISPRAZNITI ĆETE CJELOKUPNU TABLICU!"
949 #: js/messages.php:35
950 msgid "Deleting tracking data"
951 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
953 #: js/messages.php:36
954 msgid "Dropping Primary Key/Index"
955 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
957 #: js/messages.php:37
958 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
959 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
961 #: js/messages.php:40
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
965 #: js/messages.php:41
966 msgid "This is not a number!"
967 msgstr "Ovo nije brojka!"
969 #: js/messages.php:42
971 msgstr "Dodaj Indeks"
973 #: js/messages.php:43
975 msgstr "Uredi indeks"
977 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
978 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add %s column(s) to index"
982 msgstr "Dodaj %s polja"
984 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
985 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
991 #: js/messages.php:51
992 msgid "The host name is empty!"
993 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
995 #: js/messages.php:52
996 msgid "The user name is empty!"
997 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
999 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
1000 #: user_password.php:110
1001 msgid "The password is empty!"
1002 msgstr "Lozinka je prazna!"
1004 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
1005 #: user_password.php:113
1006 msgid "The passwords aren't the same!"
1007 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1009 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
1010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
1011 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
1012 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
1014 msgstr "Dodaj korisnika"
1016 #: js/messages.php:56
1017 msgid "Reloading Privileges"
1018 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1020 #: js/messages.php:57
1021 msgid "Removing Selected Users"
1022 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1024 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:293
1025 #: tbl_tracking.php:490
1029 #. l10n: Other, small valued, queries
1030 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1031 #: server_status_queries.php:171
1035 #. l10n: Thousands separator
1036 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1515
1040 #. l10n: Decimal separator
1041 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1517
1045 #: js/messages.php:67
1046 msgid "Connections / Processes"
1047 msgstr "Veze/Procesi"
1049 #: js/messages.php:70
1051 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1052 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1053 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1055 #: js/messages.php:71
1057 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1058 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1059 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1060 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1063 #: js/messages.php:73
1065 #| msgid "Query cache"
1066 msgid "Query cache efficiency"
1067 msgstr "Pohrana upita"
1069 #: js/messages.php:74
1071 #| msgid "Query cache"
1072 msgid "Query cache usage"
1073 msgstr "Pohrana upita"
1075 #: js/messages.php:75
1077 #| msgid "Query cache"
1078 msgid "Query cache used"
1079 msgstr "Pohrana upita"
1081 #: js/messages.php:77
1082 msgid "System CPU Usage"
1083 msgstr "Korištenje CPU-a"
1085 #: js/messages.php:78
1086 msgid "System memory"
1087 msgstr "Sistemska memorija"
1089 #: js/messages.php:79
1093 #: js/messages.php:81
1094 msgid "Average load"
1095 msgstr "Prosječno učitavanje"
1097 #: js/messages.php:82
1099 #| msgid "Log file count"
1100 msgid "Total memory"
1101 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1103 #: js/messages.php:83
1104 msgid "Cached memory"
1105 msgstr "Keširana memorija"
1107 #: js/messages.php:84
1109 #| msgid "Buffer Pool"
1110 msgid "Buffered memory"
1111 msgstr "Međuspremnik"
1113 #: js/messages.php:85
1115 msgstr "Slobodna memorija"
1117 #: js/messages.php:86
1119 msgstr "Zauzeta memorija"
1121 #: js/messages.php:88
1127 #: js/messages.php:89
1131 #: js/messages.php:90
1135 #: js/messages.php:91
1137 #| msgid "Free pages"
1139 msgstr "Slobodne stranice"
1141 #: js/messages.php:93
1145 #: js/messages.php:94
1148 msgid "Bytes received"
1151 #: js/messages.php:95 server_status.php:254
1155 #: js/messages.php:96 server_status.php:440
1159 #. l10n: shortcuts for Byte
1160 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1461
1164 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1165 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1463
1166 #: server_status_monitor.php:557
1170 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1171 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1465
1172 #: server_status_monitor.php:558
1176 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1177 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1467
1181 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1182 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1469
1186 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1187 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1471
1191 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1192 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1473
1196 #: js/messages.php:106
1197 #, fuzzy, php-format
1198 #| msgid "%s table(s)"
1202 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1203 #: js/messages.php:109
1208 #: js/messages.php:110 server_status.php:166
1212 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:486
1213 #: server_status_monitor.php:677
1215 #| msgid "General relation features"
1217 msgstr "Opće osobine relacija"
1219 #: js/messages.php:112
1221 #| msgid "Rename database to"
1222 msgid "Remove chart"
1223 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1225 #: js/messages.php:113
1226 msgid "Edit title and labels"
1227 msgstr "Uredi naslov i podatke"
1229 #: js/messages.php:114
1231 #| msgid "Snap to grid"
1232 msgid "Add chart to grid"
1233 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1235 #: js/messages.php:116
1236 msgid "Please add at least one variable to the series"
1239 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1240 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1241 #: libraries/display_export.lib.php:383
1242 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
1243 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1244 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1245 #: server_status.php:529 server_status_monitor.php:576
1247 msgstr "bez kompresije"
1249 #: js/messages.php:118
1250 msgid "Resume monitor"
1253 #: js/messages.php:119
1254 msgid "Pause monitor"
1257 #: js/messages.php:121
1258 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1261 #: js/messages.php:122
1262 msgid "general_log is enabled."
1263 msgstr "general_log je omogućen."
1265 #: js/messages.php:123
1266 msgid "slow_query_log is enabled."
1267 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1269 #: js/messages.php:124
1270 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1271 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1273 #: js/messages.php:125
1274 msgid "log_output is not set to TABLE."
1277 #: js/messages.php:126
1278 msgid "log_output is set to TABLE."
1281 #: js/messages.php:127
1284 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1285 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1286 "depending on your system."
1289 #: js/messages.php:128
1291 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1294 #: js/messages.php:129
1296 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1300 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1301 #: js/messages.php:131
1302 #, fuzzy, php-format
1303 #| msgid "Save as file"
1304 msgid "Set log_output to %s"
1305 msgstr "Spremi kao datoteku"
1307 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1308 #: js/messages.php:133
1309 #, fuzzy, php-format
1314 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1315 #: js/messages.php:135
1316 #, fuzzy, php-format
1319 msgstr "Onemogućeno"
1322 #: js/messages.php:137
1324 msgid "Set long_query_time to %ds"
1327 #: js/messages.php:138
1329 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1330 "database administrator."
1333 #: js/messages.php:139
1335 #| msgid "General relation features"
1336 msgid "Change settings"
1337 msgstr "Opće osobine relacija"
1339 #: js/messages.php:140
1341 #| msgid "General relation features"
1342 msgid "Current settings"
1343 msgstr "Opće osobine relacija"
1345 #: js/messages.php:142 server_status_monitor.php:517
1347 #| msgid "Report title"
1349 msgstr "Naslov izvještaja"
1351 #. l10n: As in differential values
1352 #: js/messages.php:144
1353 msgid "Differential"
1354 msgstr "Diferencijalni"
1356 #: js/messages.php:145
1358 msgid "Divided by %s"
1361 #: js/messages.php:146
1365 #: js/messages.php:148
1366 msgid "From slow log"
1369 #: js/messages.php:149
1370 msgid "From general log"
1373 #: js/messages.php:150
1375 msgid "Analysing logs"
1378 #: js/messages.php:151
1379 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1382 #: js/messages.php:152
1384 #| msgid "Read requests"
1385 msgid "Cancel request"
1386 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1388 #: js/messages.php:153
1390 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1391 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1392 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1395 #: js/messages.php:154
1397 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1398 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1402 #: js/messages.php:155
1403 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1406 #: js/messages.php:157
1408 msgid "Jump to Log table"
1409 msgstr "Nema baza podataka"
1411 #: js/messages.php:158
1413 #| msgid "No databases"
1414 msgid "No data found"
1415 msgstr "Nema baza podataka"
1417 #: js/messages.php:159
1418 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1421 #: js/messages.php:161
1427 #: js/messages.php:162
1429 #| msgid "Explain SQL"
1430 msgid "Explain output"
1431 msgstr "Objasni SQL"
1433 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1434 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
1435 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:564
1436 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
1437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 libraries/sql.lib.php:505
1438 #: server_status.php:387
1442 #: js/messages.php:165
1448 #: js/messages.php:166
1450 #| msgid "Profiling"
1451 msgid "Profiling results"
1452 msgstr "Izrada profila"
1454 #: js/messages.php:167
1457 msgctxt "Display format"
1461 #: js/messages.php:168
1465 msgstr "Tablica znakova"
1467 #: js/messages.php:169
1469 #| msgid "Add %s field(s)"
1471 msgstr "Dodaj %s polja"
1473 #: js/messages.php:170
1478 #. l10n: A collection of available filters
1479 #: js/messages.php:173
1481 msgid "Log table filter options"
1482 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1484 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1485 #: js/messages.php:175
1490 #: js/messages.php:176
1491 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1494 #: js/messages.php:177
1495 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1498 #: js/messages.php:178
1500 msgid "Sum of grouped rows:"
1501 msgstr "Broj presloženih redaka."
1503 #: js/messages.php:179
1509 #: js/messages.php:181
1511 msgid "Loading logs"
1514 #: js/messages.php:182
1515 msgid "Monitor refresh failed"
1518 #: js/messages.php:183
1520 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1521 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1522 "reentering your credentials should help."
1525 #: js/messages.php:184
1531 #: js/messages.php:186
1532 msgid "Affected rows:"
1535 #: js/messages.php:188
1536 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1539 #: js/messages.php:189
1541 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1544 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:288
1545 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:482
1546 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1547 #: prefs_manage.php:238 server_status_monitor.php:742
1548 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1552 #: js/messages.php:191
1554 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1555 msgid "Import monitor configuration"
1556 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1558 #: js/messages.php:192
1560 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1561 msgid "Please select the file you want to import"
1562 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1564 #: js/messages.php:194
1566 #| msgid "Update Query"
1567 msgid "Analyse Query"
1568 msgstr "Ažuriraj upit"
1570 #: js/messages.php:198
1571 msgid "Advisor system"
1574 #: js/messages.php:199
1575 msgid "Possible performance issues"
1578 #: js/messages.php:200
1582 #: js/messages.php:201
1584 #| msgid "Documentation"
1585 msgid "Recommendation"
1586 msgstr "Dokumentacija"
1588 #: js/messages.php:202
1591 msgid "Rule details"
1594 #: js/messages.php:203
1596 #| msgid "Documentation"
1597 msgid "Justification"
1598 msgstr "Dokumentacija"
1600 #: js/messages.php:204
1601 msgid "Used variable / formula"
1604 #: js/messages.php:205
1608 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1609 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1610 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1611 #: server_variables.php:134
1615 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1616 #: server_status_monitor.php:477
1621 #: js/messages.php:214
1623 #| msgid "Processes"
1624 msgid "Processing Request"
1627 #: js/messages.php:215
1628 msgid "Error in Processing Request"
1629 msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
1631 #: js/messages.php:216
1633 msgid "Error code: %s"
1636 #: js/messages.php:217
1638 msgid "Error text: %s"
1641 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1642 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1643 msgid "No databases selected."
1644 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1646 #: js/messages.php:219
1647 msgid "Dropping Column"
1648 msgstr "Brisanje stupca"
1650 #: js/messages.php:220
1651 msgid "Adding Primary Key"
1652 msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
1654 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1655 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1656 #: pmd_general.php:833
1660 #: js/messages.php:222
1661 msgid "Click to dismiss this notification"
1664 #: js/messages.php:225
1666 #| msgid "Rename database to"
1667 msgid "Renaming Databases"
1668 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1670 #: js/messages.php:226
1672 #| msgid "Rename database to"
1673 msgid "Reload Database"
1674 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1676 #: js/messages.php:227
1678 #| msgid "Copy database to"
1679 msgid "Copying Database"
1680 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1682 #: js/messages.php:228
1685 msgid "Changing Charset"
1686 msgstr "Tablica znakova"
1688 #: js/messages.php:229
1690 #| msgid "Table must have at least one field."
1691 msgid "Table must have at least one column"
1692 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1694 #: js/messages.php:234
1696 #| msgid "Use Tables"
1697 msgid "Insert Table"
1698 msgstr "Upotrijebi tablice"
1700 #: js/messages.php:235
1703 msgid "Hide indexes"
1706 #: js/messages.php:236
1708 #| msgid "Show grid"
1709 msgid "Show indexes"
1710 msgstr "Prikaži mrežu"
1712 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:350
1714 #| msgid "Disable foreign key checks"
1715 msgid "Foreign key check:"
1716 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1718 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:360
1724 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:360
1728 msgstr "Onemogućeno"
1730 #: js/messages.php:242
1736 #: js/messages.php:243
1738 msgid "Hide search results"
1741 #: js/messages.php:244
1743 msgid "Show search results"
1746 #: js/messages.php:245
1750 msgstr "Pretraživanje"
1752 #: js/messages.php:246
1754 #| msgid "Deleting %s"
1756 msgstr "Brisanje %s"
1758 #: js/messages.php:249
1759 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1762 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1763 msgid "ENUM/SET editor"
1764 msgstr "ENUM/SET uređivač"
1766 #: js/messages.php:253
1768 msgid "Values for column %s"
1769 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
1771 #: js/messages.php:254
1772 msgid "Values for a new column"
1773 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
1775 #: js/messages.php:255
1776 msgid "Enter each value in a separate field"
1777 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
1779 #: js/messages.php:256
1780 #, fuzzy, php-format
1781 msgid "Add %d value(s)"
1782 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1784 #: js/messages.php:259
1786 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1789 #: js/messages.php:262
1791 msgid "Hide query box"
1794 #: js/messages.php:263
1796 msgid "Show query box"
1799 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1800 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:699
1801 #: libraries/Util.class.php:1246 libraries/Util.class.php:3453
1802 #: libraries/Util.class.php:3454 libraries/config/messages.inc.php:486
1803 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1804 #: setup/frames/index.inc.php:147
1808 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1809 msgid "No rows selected"
1810 msgstr "Nema odabranih redova"
1812 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5051
1813 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2048
1814 #: querywindow.php:85
1818 #: js/messages.php:267
1819 msgid "Query execution time"
1820 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
1822 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:721
1823 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1825 msgid "%d is not valid row number."
1826 msgstr "%d nije valjani broj retka."
1828 #: js/messages.php:271 libraries/display_indexes.lib.php:195
1829 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
1830 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1831 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1832 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1833 #: tbl_relation.php:565
1837 #: js/messages.php:274
1839 msgid "Hide search criteria"
1842 #: js/messages.php:275
1844 msgid "Show search criteria"
1847 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1853 #: js/messages.php:280
1854 msgid "Each point represents a data row."
1857 #: js/messages.php:282
1858 msgid "Hovering over a point will show its label."
1859 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
1861 #: js/messages.php:284
1862 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1865 #: js/messages.php:286
1866 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1869 #: js/messages.php:288
1870 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1873 #: js/messages.php:290
1874 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1877 #: js/messages.php:292
1879 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1880 msgid "Select two columns"
1881 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
1883 #: js/messages.php:293
1884 msgid "Select two different columns"
1885 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
1887 #: js/messages.php:294
1889 #| msgid "Query results operations"
1890 msgid "Query results"
1891 msgstr "Operacije rezultata upita"
1893 #: js/messages.php:295
1895 #| msgid "Data pointer size"
1896 msgid "Data point content"
1897 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
1899 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1900 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:263
1904 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3317
1908 #: js/messages.php:302
1912 #: js/messages.php:304
1914 msgstr "Linija teksta"
1916 #: js/messages.php:305
1920 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1641
1924 #: js/messages.php:307
1926 msgstr "Unutarnji Prsten"
1928 #: js/messages.php:308
1930 msgstr "Vanjski Prsten"
1932 #: js/messages.php:314
1934 #| msgid "Add %s field(s)"
1936 msgstr "Dodaj %s polja"
1938 #: js/messages.php:317
1939 msgid "Select referenced key"
1940 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1942 #: js/messages.php:318
1943 msgid "Select Foreign Key"
1944 msgstr "Odaberite strani ključ"
1946 #: js/messages.php:319
1947 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1948 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1950 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:109
1952 #| msgid "Choose field to display"
1953 msgid "Choose column to display"
1954 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1956 #: js/messages.php:321
1958 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1959 "save them. Do you want to continue?"
1962 #: js/messages.php:324
1963 msgid "Add an option for column "
1964 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
1966 #: js/messages.php:325
1968 msgid "%d object(s) created"
1971 #: js/messages.php:328
1972 msgid "Press escape to cancel editing"
1975 #: js/messages.php:329
1977 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1978 "want to leave this page before saving the data?"
1981 #: js/messages.php:330
1982 msgid "Drag to reorder"
1985 #: js/messages.php:331
1986 msgid "Click to sort"
1987 msgstr "Kliknite za sortiranje"
1989 #: js/messages.php:332
1990 msgid "Click to mark/unmark"
1993 #: js/messages.php:333
1994 msgid "Double-click to copy column name"
1997 #: js/messages.php:334
1998 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2001 #: js/messages.php:336
2003 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2004 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2007 #: js/messages.php:341
2008 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2011 #: js/messages.php:344
2012 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2015 #: js/messages.php:349
2018 msgstr "Nema baza podataka"
2020 #: js/messages.php:350
2022 #| msgid "Column names"
2023 msgid "Copy column name"
2024 msgstr "Nazivi stupaca"
2026 #: js/messages.php:351
2027 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2030 #: js/messages.php:352
2032 #| msgid "Update row(s)"
2033 msgid "Show data row(s)"
2034 msgstr "Ažuriraj redak"
2036 #: js/messages.php:355
2038 #| msgid "Generate Password"
2039 msgid "Generate password"
2040 msgstr "Generiraj lozinku"
2042 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:389
2046 #: js/messages.php:357
2048 #| msgid "Change password"
2049 msgid "Change Password"
2050 msgstr "Promijeni lozinku"
2052 #: js/messages.php:360
2058 #: js/messages.php:363
2062 msgstr "Prikaži sve"
2064 #: js/messages.php:364
2070 #: js/messages.php:367
2072 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2073 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2074 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2076 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
2079 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2080 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2082 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2083 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2085 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2086 #: js/messages.php:372
2088 msgid ", latest stable version:"
2089 msgstr "Izradi relaciju"
2091 #: js/messages.php:373
2094 msgstr "Nema baza podataka"
2096 #. l10n: Display text for calendar close link
2097 #: js/messages.php:392
2102 #: js/messages.php:396
2105 msgctxt "Previous month"
2109 #: js/messages.php:401
2112 msgctxt "Next month"
2116 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2117 #: js/messages.php:404
2123 #: js/messages.php:408
2129 #: js/messages.php:409
2133 #: js/messages.php:410
2139 #: js/messages.php:411
2145 #: js/messages.php:412
2149 #: js/messages.php:413
2155 #: js/messages.php:414
2161 #: js/messages.php:415
2167 #: js/messages.php:416
2171 #: js/messages.php:417
2177 #: js/messages.php:418
2181 #: js/messages.php:419
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1672
2190 #. l10n: Short month name
2191 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1674
2195 #. l10n: Short month name
2196 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1676
2200 #. l10n: Short month name
2201 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1678
2205 #. l10n: Short month name
2206 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1680
2209 msgctxt "Short month name"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1682
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1684
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1686
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1688
2233 #. l10n: Short month name
2234 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1690
2238 #. l10n: Short month name
2239 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1692
2243 #. l10n: Short month name
2244 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1694
2248 #: js/messages.php:454
2254 #: js/messages.php:455
2260 #: js/messages.php:456
2266 #: js/messages.php:457
2270 #: js/messages.php:458
2274 #: js/messages.php:459
2280 #: js/messages.php:460
2284 #. l10n: Short week day name
2285 #: js/messages.php:467
2287 #| msgctxt "Short week day name"
2292 #. l10n: Short week day name
2293 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1699
2297 #. l10n: Short week day name
2298 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1701
2302 #. l10n: Short week day name
2303 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1703
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1705
2312 #. l10n: Short week day name
2313 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1707
2317 #. l10n: Short week day name
2318 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1709
2322 #. l10n: Minimal week day name
2323 #: js/messages.php:486
2329 #. l10n: Minimal week day name
2330 #: js/messages.php:488
2336 #. l10n: Minimal week day name
2337 #: js/messages.php:490
2343 #. l10n: Minimal week day name
2344 #: js/messages.php:492
2350 #. l10n: Minimal week day name
2351 #: js/messages.php:494
2357 #. l10n: Minimal week day name
2358 #: js/messages.php:496
2364 #. l10n: Minimal week day name
2365 #: js/messages.php:498
2371 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2372 #: js/messages.php:502
2378 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2379 #: js/messages.php:505
2380 msgid "calendar-month-year"
2383 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2384 #: js/messages.php:507
2387 msgctxt "Year suffix"
2389 msgstr "bez kompresije"
2391 #: js/messages.php:516
2395 #: js/messages.php:517
2401 #: js/messages.php:518
2403 #| msgid "per second"
2407 #: libraries/Advisor.class.php:78
2409 msgid "PHP threw following error: %s"
2412 #: libraries/Advisor.class.php:107
2414 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2417 #: libraries/Advisor.class.php:124
2419 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2422 #: libraries/Advisor.class.php:143
2424 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2427 #: libraries/Advisor.class.php:225
2429 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2432 #: libraries/Advisor.class.php:395
2435 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2438 #: libraries/Advisor.class.php:412
2439 #, fuzzy, php-format
2440 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2441 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2442 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
2444 #: libraries/Advisor.class.php:420
2446 msgid "Unexpected characters on line %s."
2449 #: libraries/Advisor.class.php:434
2451 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2454 #: libraries/Advisor.class.php:467
2458 #: libraries/Advisor.class.php:470
2462 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:174 server_status.php:255
2463 #: server_status_queries.php:124
2467 #: libraries/Advisor.class.php:476
2471 #: libraries/Config.class.php:1115
2473 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2476 #: libraries/Config.class.php:1145
2477 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2480 #: libraries/Config.class.php:1711
2482 msgstr "Veličina fonta"
2484 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2485 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2486 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:812
2487 #: libraries/operations.lib.php:632 libraries/structure.lib.php:860
2488 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2489 #: server_databases.php:220 server_status.php:477
2493 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2494 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2495 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:813
2496 #: libraries/operations.lib.php:635 libraries/structure.lib.php:865
2497 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2498 #: server_databases.php:220 server_status.php:474
2502 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2508 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2514 #: libraries/DBQbe.class.php:468 libraries/DisplayResults.class.php:903
2520 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2526 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2527 msgid "Add/Delete criteria rows"
2528 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
2530 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2531 msgid "Add/Delete columns"
2532 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
2534 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2535 msgid "Update Query"
2536 msgstr "Ažuriraj upit"
2538 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2540 msgstr "Upotrijebi tablice"
2542 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2548 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2552 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2556 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2560 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2566 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2570 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2574 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2576 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2577 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
2579 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1275
2580 msgid "Submit Query"
2581 msgstr "Podnesi upit"
2583 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2047
2585 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
2587 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
2590 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
2592 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2052
2594 #| msgid "The server is not responding"
2595 msgid "The server is not responding."
2596 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
2598 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2057
2599 msgid "Please check privileges of directory containing database."
2602 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2067
2606 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2607 msgid "at least one of the words"
2608 msgstr "najmanje jedna riječ"
2610 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2614 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2615 msgid "the exact phrase"
2616 msgstr "točan izraz"
2618 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2619 msgid "as regular expression"
2620 msgstr "kao regularan izraz"
2622 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2624 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2625 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
2627 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2629 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2630 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2631 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
2632 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
2633 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
2635 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2636 #, fuzzy, php-format
2637 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2638 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2639 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2640 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
2641 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
2643 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2644 #: libraries/Util.class.php:3229 libraries/Util.class.php:3442
2645 #: libraries/Util.class.php:3443 libraries/structure.lib.php:1368
2647 msgstr "Pretraživanje"
2649 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2651 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2652 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
2654 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3386
2655 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027
2656 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2658 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2659 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 pmd_general.php:472
2660 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2661 #: tbl_tracking.php:538 tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
2665 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2666 msgid "Search in database"
2667 msgstr "Traži u bazi podataka"
2669 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2670 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2671 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
2673 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2677 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2678 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2679 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
2681 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2682 msgid "Inside tables:"
2683 msgstr "Unutar tablica:"
2685 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2686 msgid "Inside column:"
2687 msgstr "Unutar polja:"
2689 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2691 msgid "Save edited data"
2692 msgstr "Osnovna mapa podataka"
2694 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2696 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2697 msgid "Restore column order"
2698 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2700 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2551
2701 #: libraries/Util.class.php:2555
2704 msgctxt "First page"
2706 msgstr "Na vrh stranice"
2708 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2553
2709 #: libraries/Util.class.php:2556 libraries/server_bin_log.lib.php:178
2710 #: libraries/server_bin_log.lib.php:180
2713 msgctxt "Previous page"
2717 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2588
2718 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:212
2719 #: libraries/server_bin_log.lib.php:214
2726 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2589
2727 #: libraries/Util.class.php:2592
2734 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2740 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2741 #: tbl_chart.php:245
2743 #| msgid "Number of fields"
2744 msgid "Number of rows:"
2747 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2753 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2757 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2758 msgid "horizontal (rotated headers)"
2759 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
2761 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2765 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2766 #, fuzzy, php-format
2767 #| msgid "Execute bookmarked query"
2768 msgid "Headers every %s rows"
2769 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
2771 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2773 msgstr "Presloži po ključu"
2775 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:754
2776 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2777 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2778 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2779 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2780 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2781 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2782 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2783 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2784 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2785 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2786 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2787 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2789 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2790 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2791 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2792 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2793 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2794 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2795 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2796 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2797 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2802 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2803 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2805 #| msgid "Partial Texts"
2806 msgid "Partial texts"
2807 msgstr "Djelomični tekstovi"
2809 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2810 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2812 #| msgid "Full Texts"
2814 msgstr "Potpuni tekstovi"
2816 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2817 msgid "Relational key"
2818 msgstr "Relacijski ključ"
2820 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2822 #| msgid "Relational display field"
2823 msgid "Relational display column"
2824 msgstr "Polje za prikaz relacija"
2826 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2827 msgid "Show binary contents"
2830 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2831 msgid "Show BLOB contents"
2834 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2836 msgid "Show binary contents as HEX"
2839 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2841 #| msgid "Browser transformation"
2842 msgid "Hide browser transformation"
2843 msgstr "Pretvaranje preglednika"
2845 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2846 msgid "Well Known Text"
2849 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2850 msgid "Well Known Binary"
2853 #: libraries/DisplayResults.class.php:3359
2854 #: libraries/DisplayResults.class.php:3375
2855 msgid "The row has been deleted"
2856 msgstr "Redak je izbrisan"
2858 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
2859 #: libraries/DisplayResults.class.php:5027 server_status.php:524
2863 #: libraries/DisplayResults.class.php:4477 libraries/structure.lib.php:771
2864 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2865 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
2867 #: libraries/DisplayResults.class.php:4873
2869 msgstr "unutar upita"
2871 #: libraries/DisplayResults.class.php:4910 libraries/structure.lib.php:653
2874 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2877 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
2879 #: libraries/DisplayResults.class.php:4923
2880 msgid "Showing rows"
2881 msgstr "Prikazivanje redaka"
2883 #: libraries/DisplayResults.class.php:4939
2887 #: libraries/DisplayResults.class.php:4950 sql.php:855
2889 msgid "Query took %01.4f sec"
2890 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
2892 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2893 #: libraries/DisplayResults.class.php:5047 libraries/mult_submits.inc.php:43
2894 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
2895 #: libraries/server_privileges.lib.php:2424 libraries/structure.lib.php:278
2896 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2897 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2898 #: server_databases.php:323 server_databases.php:327
2899 msgid "With selected:"
2900 msgstr "S odabirom:"
2902 #: libraries/DisplayResults.class.php:5045
2903 #: libraries/DisplayResults.class.php:5046
2904 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2905 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2906 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422
2907 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:281
2908 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2909 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:325
2910 #: server_databases.php:326
2914 #: libraries/DisplayResults.class.php:5064
2915 #: libraries/DisplayResults.class.php:5334 libraries/Menu.class.php:279
2916 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:478
2917 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2919 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2920 #: libraries/server_privileges.lib.php:2428 libraries/structure.lib.php:297
2921 #: prefs_manage.php:295 server_status_monitor.php:746
2922 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2926 #: libraries/DisplayResults.class.php:5166 view_create.php:152
2929 msgstr "Izradi relaciju"
2931 #: libraries/DisplayResults.class.php:5222
2932 msgid "Query results operations"
2933 msgstr "Operacije rezultata upita"
2935 #: libraries/DisplayResults.class.php:5258 libraries/Header.class.php:334
2936 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2937 #: libraries/structure.lib.php:1481
2939 msgstr "Prikaz ispisa"
2941 #: libraries/DisplayResults.class.php:5276
2942 msgid "Print view (with full texts)"
2943 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
2945 #: libraries/DisplayResults.class.php:5347 tbl_chart.php:151
2947 #| msgid "Display PDF schema"
2948 msgid "Display chart"
2949 msgstr "Prikaži PDF shemu"
2951 #: libraries/DisplayResults.class.php:5372
2952 msgid "Visualize GIS data"
2955 #: libraries/DisplayResults.class.php:5586
2956 msgid "Link not found"
2957 msgstr "Veza nije pronađena"
2959 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2960 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2961 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
2963 #: libraries/File.class.php:239
2964 msgid "File was not an uploaded file."
2967 #: libraries/File.class.php:279
2968 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2970 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
2971 "datoteke) u datoteci php.ini."
2973 #: libraries/File.class.php:282
2975 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2978 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
2979 "određenu u HTML obliku."
2981 #: libraries/File.class.php:285
2982 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2983 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
2985 #: libraries/File.class.php:288
2986 msgid "Missing a temporary folder."
2987 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
2989 #: libraries/File.class.php:291
2990 msgid "Failed to write file to disk."
2991 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
2993 #: libraries/File.class.php:294
2994 msgid "File upload stopped by extension."
2995 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
2997 #: libraries/File.class.php:297
2998 msgid "Unknown error in file upload."
2999 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
3001 #: libraries/File.class.php:475
3002 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3004 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
3007 #: libraries/File.class.php:493
3008 msgid "Error while moving uploaded file."
3009 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
3011 #: libraries/File.class.php:501
3012 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3015 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
3016 #: libraries/Footer.class.php:140
3017 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3018 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
3020 #: libraries/Header.class.php:393
3021 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3024 #: libraries/Header.class.php:635
3025 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
3027 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3028 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3029 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
3031 #: libraries/Index.class.php:531
3032 msgid "No index defined!"
3033 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
3035 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
3036 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
3037 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3038 #: tbl_tracking.php:378
3042 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
3043 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2068
3044 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:384
3046 msgstr "Jedinstveno"
3048 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:385
3052 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:387
3056 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
3057 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:34
3058 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:809
3059 #: libraries/server_collations.lib.php:39
3060 #: libraries/server_collations.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:780
3061 #: libraries/structure.lib.php:1181 libraries/structure.lib.php:1701
3062 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 tbl_tracking.php:326
3063 #: tbl_tracking.php:388
3065 msgstr "Uspoređivanje"
3067 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3068 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:330
3069 #: tbl_tracking.php:390
3073 #: libraries/Index.class.php:599
3074 msgid "The primary key has been dropped"
3075 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
3077 #: libraries/Index.class.php:608
3079 msgid "Index %s has been dropped"
3080 msgstr "Index %s je odbačen"
3082 #: libraries/Index.class.php:731
3085 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3088 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
3090 #: libraries/Menu.class.php:150 libraries/ServerStatusData.class.php:339
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:508
3093 msgstr "Poslužitelj"
3095 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
3096 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
3097 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
3101 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:340
3102 #: libraries/Util.class.php:3225 libraries/Util.class.php:3232
3103 #: libraries/Util.class.php:3448 libraries/config/setup.forms.php:298
3104 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:361
3105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
3106 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
3107 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
3108 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
3109 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
3110 #: tbl_tracking.php:320
3114 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:345
3115 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3226
3116 #: libraries/Util.class.php:3233 libraries/config/messages.inc.php:212
3117 #: querywindow.php:59
3121 #: libraries/Menu.class.php:263 libraries/Menu.class.php:348
3122 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3234
3123 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
3127 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3228
3128 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/Util.class.php:3447
3129 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301 libraries/sql_query_form.lib.php:304
3133 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
3134 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Util.class.php:3235
3135 #: view_operations.php:87
3139 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:409
3140 #: libraries/relation.lib.php:236
3144 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:403
3145 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3146 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
3147 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:657
3148 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1469
3149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
3150 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3151 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
3155 #: libraries/Menu.class.php:352 libraries/Menu.class.php:359
3156 #: libraries/Menu.class.php:366
3157 msgid "Database seems to be empty!"
3158 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
3160 #: libraries/Menu.class.php:355
3164 #: libraries/Menu.class.php:383 libraries/server_privileges.lib.php:1574
3165 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
3166 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799 server_privileges.php:146
3168 msgstr "Privilegije"
3170 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
3174 #: libraries/Menu.class.php:396
3175 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3176 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
3177 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
3181 #: libraries/Menu.class.php:415 libraries/relation.lib.php:203
3185 #: libraries/Menu.class.php:450 libraries/config/messages.inc.php:175
3186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873 server_databases.php:138
3188 msgstr "Baze podataka"
3190 #: libraries/Menu.class.php:473
3196 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
3197 #: libraries/server_common.lib.php:27
3199 msgstr "Binarni zapisnik"
3201 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
3202 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3203 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
3205 msgstr "Replikacija"
3207 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
3208 #: server_engines.php:131 server_engines.php:135
3212 #: libraries/Menu.class.php:510
3214 msgstr "Tablice znakova"
3216 #: libraries/Menu.class.php:515 libraries/server_common.lib.php:24
3217 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
3221 #: libraries/Menu.class.php:519
3225 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
3226 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3227 #: libraries/insert_edit.lib.php:1182 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3228 #: view_operations.php:58
3232 #: libraries/Message.class.php:254
3233 #, fuzzy, php-format
3234 #| msgid "%1$d row(s) affected."
3235 msgid "%1$d row affected."
3236 msgid_plural "%1$d rows affected."
3237 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
3238 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
3240 #: libraries/Message.class.php:273
3241 #, fuzzy, php-format
3242 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
3243 msgid "%1$d row deleted."
3244 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3245 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
3246 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
3248 #: libraries/Message.class.php:292
3249 #, fuzzy, php-format
3250 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
3251 msgid "%1$d row inserted."
3252 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3253 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
3254 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
3256 #: libraries/PDF.class.php:123
3258 #| msgid "Allows reading data."
3259 msgid "Error while creating PDF:"
3260 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
3262 #: libraries/RecentTable.class.php:114
3264 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3265 msgid "Could not save recent table"
3266 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3268 #: libraries/RecentTable.class.php:151
3270 msgid "Recent tables"
3271 msgstr "Nema tablica"
3273 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3275 msgid "There are no recent tables"
3276 msgstr "Provjeri tablicu"
3278 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:395
3282 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3286 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3288 msgstr "Pohrana upita"
3290 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3294 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3295 msgid "Temporary data"
3296 msgstr "Privremeni podaci"
3298 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3299 msgid "Delayed inserts"
3300 msgstr "Odgođena umetanja"
3302 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3304 msgstr "Pohrana ključeva"
3306 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3310 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3312 msgstr "Preslagivanje"
3314 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3315 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3317 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3318 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3322 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3323 msgid "Transaction coordinator"
3324 msgstr "Koordinator transakcije"
3326 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3327 #: libraries/server_bin_log.lib.php:54
3331 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3332 msgid "Flush (close) all tables"
3333 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
3335 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3336 msgid "Show open tables"
3337 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
3339 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3340 msgid "Show slave hosts"
3341 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
3343 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3345 msgid "Show master status"
3346 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
3348 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3349 msgid "Show slave status"
3350 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
3352 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3353 msgid "Flush query cache"
3354 msgstr "Isprazni pohranu upita"
3356 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3357 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3358 msgid "InnoDB Status"
3359 msgstr "InnoDB stanje"
3361 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3362 msgid "Query statistics"
3363 msgstr "Statistika upita"
3365 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3366 msgid "All status variables"
3369 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3373 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3377 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3379 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3380 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
3382 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3384 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3385 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
3387 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3389 msgid "%s is available on this MySQL server."
3390 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
3392 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3394 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3395 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
3397 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3399 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3400 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
3402 #: libraries/Table.class.php:395
3404 #| msgid "Show slave status"
3405 msgid "unknown table status: "
3406 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
3408 #: libraries/Table.class.php:796
3409 #, fuzzy, php-format
3410 msgid "Source database `%s` was not found!"
3411 msgstr "Traži u bazi podataka"
3413 #: libraries/Table.class.php:804
3414 #, fuzzy, php-format
3415 #| msgid "Theme %s not found!"
3416 msgid "Target database `%s` was not found!"
3417 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
3419 #: libraries/Table.class.php:1232
3421 #| msgid "Invalid database"
3422 msgid "Invalid database:"
3423 msgstr "Neispravna baza podataka"
3425 #: libraries/Table.class.php:1246
3427 #| msgid "Invalid table name"
3428 msgid "Invalid table name:"
3429 msgstr "Neispravan naziv tablice"
3431 #: libraries/Table.class.php:1278
3433 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3434 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
3436 #: libraries/Table.class.php:1297
3437 #, fuzzy, php-format
3438 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3439 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3440 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
3442 #: libraries/Table.class.php:1441
3443 msgid "Could not save table UI preferences"
3446 #: libraries/Table.class.php:1465
3449 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3450 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3453 #: libraries/Table.class.php:1603
3456 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3457 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3461 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:211
3462 #: libraries/insert_edit.lib.php:217 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1582
3466 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3467 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3468 #: pmd_general.php:808
3472 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3473 #: libraries/insert_edit.lib.php:1578 libraries/replication_gui.lib.php:124
3474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584 pmd_general.php:525
3475 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3476 #: server_status_variables.php:233
3480 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3483 msgid "Table Search"
3486 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1352
3492 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3494 #| msgid "Select fields (at least one):"
3495 msgid "Select columns (at least one):"
3496 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
3498 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/display_indexes.lib.php:197
3499 #: libraries/insert_edit.lib.php:1186 libraries/server_privileges.lib.php:323
3503 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3504 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3505 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
3507 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3508 msgid "Number of rows per page"
3509 msgstr "Broj redaka po stranici"
3511 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3512 msgid "Display order:"
3513 msgstr "Redoslijed prikaza:"
3515 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3516 msgid "Use this column to label each point"
3519 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3520 msgid "Maximum rows to plot"
3523 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3524 #: libraries/sql.lib.php:415 tbl_change.php:230
3525 msgid "Browse foreign values"
3526 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
3528 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3530 msgid "Additional search criteria"
3533 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3535 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3536 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3537 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
3539 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3540 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3541 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
3543 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3544 msgid "Browse/Edit the points"
3547 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3550 msgstr "PHP ekstenzija"
3552 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3558 #: libraries/Theme.class.php:170
3560 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3561 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
3563 #: libraries/Theme.class.php:459
3564 msgid "No preview available."
3565 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
3567 #: libraries/Theme.class.php:461
3571 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3573 msgid "Default theme %s not found!"
3574 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
3576 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3578 msgid "Theme %s not found!"
3579 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
3581 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3583 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3584 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
3586 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3592 #: libraries/Types.class.php:296
3594 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3597 #: libraries/Types.class.php:298
3599 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3603 #: libraries/Types.class.php:300
3605 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3609 #: libraries/Types.class.php:302
3611 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3612 "range is 0 to 4,294,967,295"
3615 #: libraries/Types.class.php:304
3617 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3618 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3621 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:713
3623 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3624 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3627 #: libraries/Types.class.php:308
3629 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3630 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3633 #: libraries/Types.class.php:310
3635 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3636 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3637 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3640 #: libraries/Types.class.php:312
3642 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3646 #: libraries/Types.class.php:314
3648 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3652 #: libraries/Types.class.php:316
3654 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3655 "values are considered true"
3658 #: libraries/Types.class.php:318
3659 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3662 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:723
3663 #, fuzzy, php-format
3664 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3665 msgstr "Izradi relaciju"
3667 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:725
3669 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3672 #: libraries/Types.class.php:324
3674 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3675 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3678 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:729
3679 #, fuzzy, php-format
3680 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3681 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3682 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
3684 #: libraries/Types.class.php:328
3686 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3687 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3690 #: libraries/Types.class.php:330
3692 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3693 "spaces to the specified length when stored"
3696 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:731
3699 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3700 "the maximum row size"
3703 #: libraries/Types.class.php:334
3705 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3706 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3709 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:733
3711 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3712 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3715 #: libraries/Types.class.php:338
3717 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3718 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3721 #: libraries/Types.class.php:340
3723 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3724 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3728 #: libraries/Types.class.php:342
3730 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3731 "binary character strings"
3734 #: libraries/Types.class.php:344
3736 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3737 "binary character strings"
3740 #: libraries/Types.class.php:346
3742 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3743 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3746 #: libraries/Types.class.php:348
3748 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3749 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3752 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:737
3754 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3755 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3758 #: libraries/Types.class.php:352
3760 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3761 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3764 #: libraries/Types.class.php:354
3766 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3770 #: libraries/Types.class.php:356
3771 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3774 #: libraries/Types.class.php:358
3775 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3778 #: libraries/Types.class.php:360
3779 msgid "A point in 2-dimensional space"
3782 #: libraries/Types.class.php:362
3783 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3786 #: libraries/Types.class.php:364
3788 #| msgid "Add %s field(s)"
3790 msgstr "Dodaj %s polja"
3792 #: libraries/Types.class.php:366
3793 msgid "A collection of points"
3796 #: libraries/Types.class.php:368
3797 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3800 #: libraries/Types.class.php:370
3801 msgid "A collection of polygons"
3804 #: libraries/Types.class.php:372
3805 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3808 #: libraries/Types.class.php:625 libraries/Types.class.php:975
3809 msgctxt "numeric types"
3813 #: libraries/Types.class.php:644 libraries/Types.class.php:978
3815 #| msgid "Create an index"
3816 msgctxt "date and time types"
3817 msgid "Date and time"
3818 msgstr "Izradi novi indeks"
3820 #: libraries/Types.class.php:653 libraries/Types.class.php:981
3822 #| msgid "Lines terminated by"
3823 msgctxt "string types"
3825 msgstr "Redovi završeni s"
3827 #: libraries/Types.class.php:674
3829 #| msgid "Log file count"
3830 msgctxt "spatial types"
3832 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
3834 #: libraries/Types.class.php:709
3835 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3838 #: libraries/Types.class.php:711
3840 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3841 "9,223,372,036,854,775,807"
3844 #: libraries/Types.class.php:715
3845 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3848 #: libraries/Types.class.php:717
3849 msgid "True or false"
3852 #: libraries/Types.class.php:719
3853 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3856 #: libraries/Types.class.php:721
3857 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3860 #: libraries/Types.class.php:727
3862 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3863 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3866 #: libraries/Types.class.php:735
3868 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3872 #: libraries/Types.class.php:739
3873 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3876 #: libraries/Util.class.php:226
3881 #: libraries/Util.class.php:674 libraries/sql.lib.php:465
3883 #| msgid "SQL query"
3887 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3888 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3889 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3892 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
3894 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3895 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3896 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3897 msgid "MySQL said: "
3898 msgstr "MySQL je poručio: "
3900 #: libraries/Util.class.php:1170
3901 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3904 #: libraries/Util.class.php:1212 libraries/config/messages.inc.php:487
3906 msgstr "Objasni SQL"
3908 #: libraries/Util.class.php:1220
3909 msgid "Skip Explain SQL"
3910 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
3912 #: libraries/Util.class.php:1260
3913 msgid "Without PHP Code"
3914 msgstr "Bez PHP koda"
3916 #: libraries/Util.class.php:1263 libraries/config/messages.inc.php:489
3917 msgid "Create PHP Code"
3918 msgstr "Izradi PHP kod"
3920 #: libraries/Util.class.php:1289 libraries/config/messages.inc.php:488
3921 #: server_status_variables.php:80
3925 #: libraries/Util.class.php:1299
3926 msgid "Skip Validate SQL"
3927 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
3929 #: libraries/Util.class.php:1302 libraries/config/messages.inc.php:491
3930 msgid "Validate SQL"
3931 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
3933 #: libraries/Util.class.php:1364
3934 msgid "Inline edit of this query"
3937 #: libraries/Util.class.php:1366
3940 msgctxt "Inline edit query"
3944 #: libraries/Util.class.php:1434 libraries/sql.lib.php:493
3946 msgstr "Izrada profila"
3948 #. l10n: Short week day name
3949 #: libraries/Util.class.php:1697
3950 msgctxt "Short week day name"
3954 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3955 #: libraries/Util.class.php:1713
3956 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3957 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3958 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
3960 #: libraries/Util.class.php:2052
3962 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3963 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
3965 #: libraries/Util.class.php:2141
3968 msgid "Missing parameter:"
3971 #: libraries/Util.class.php:2661
3973 msgid "Jump to database "%s"."
3974 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
3976 #: libraries/Util.class.php:2685
3978 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3979 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
3981 #: libraries/Util.class.php:2861
3982 msgid "Click to toggle"
3985 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/sql_query_form.lib.php:470
3986 #: prefs_manage.php:248
3987 msgid "Browse your computer:"
3988 msgstr "Pretraži računalo:"
3990 #: libraries/Util.class.php:3386
3991 #, fuzzy, php-format
3992 #| msgid "web server upload directory"
3993 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3994 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
3996 #: libraries/Util.class.php:3415 libraries/insert_edit.lib.php:1183
3997 #: libraries/sql_query_form.lib.php:479
3998 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3999 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
4001 #: libraries/Util.class.php:3426
4002 msgid "There are no files to upload"
4005 #: libraries/Util.class.php:3451 libraries/Util.class.php:3452
4006 #: libraries/structure.lib.php:305
4010 #: libraries/Util.class.php:3457 libraries/Util.class.php:3458
4014 #: libraries/Util.class.php:3985
4018 #: libraries/Util.class.php:4086 libraries/structure.lib.php:798
4019 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:410
4023 #: libraries/Util.class.php:4092 libraries/structure.lib.php:805
4024 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:421
4026 msgstr "Posljednje ažuriranje"
4028 #: libraries/Util.class.php:4098 libraries/structure.lib.php:812
4029 #: libraries/structure.lib.php:1770 tbl_printview.php:432
4031 msgstr "Posljednja provjera"
4033 #: libraries/bookmark.lib.php:82
4037 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:307
4038 #: libraries/config/setup.forms.php:343 libraries/config/setup.forms.php:366
4039 #: libraries/config/setup.forms.php:371
4040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
4041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4042 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
4043 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
4044 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2168
4045 #: tbl_printview.php:299
4049 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4050 #: libraries/structure.lib.php:2190 server_databases.php:272
4051 #: server_status.php:217 server_status.php:319 tbl_printview.php:331
4055 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
4056 #: libraries/structure.lib.php:2181 tbl_printview.php:315
4058 msgstr "Prepunjenje"
4060 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
4062 msgid "Jump to database"
4063 msgstr "Nema baza podataka"
4065 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
4066 msgid "Not replicated"
4069 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
4071 #| msgid "Replication"
4073 msgstr "Replikacija"
4075 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
4077 msgid "Check privileges for database "%s"."
4078 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
4080 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
4081 msgid "Check Privileges"
4082 msgstr "Provjeri privilegije"
4084 #: libraries/common.inc.php:585
4086 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4087 msgid "Failed to read configuration file"
4088 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4090 #: libraries/common.inc.php:587
4092 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4096 #: libraries/common.inc.php:594
4097 #, fuzzy, php-format
4098 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4099 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4100 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4102 #: libraries/common.inc.php:601
4105 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4106 #| "configuration file!"
4108 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4109 "configuration file!"
4111 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u vašoj "
4112 "konfiguracijskoj datoteci!"
4114 #: libraries/common.inc.php:634
4115 #, fuzzy, php-format
4116 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4117 msgid "Invalid server index: %s"
4118 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
4120 #: libraries/common.inc.php:645
4122 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4124 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
4127 #: libraries/common.inc.php:661
4128 #, fuzzy, php-format
4131 msgstr "Poslužitelj"
4133 #: libraries/common.inc.php:854
4134 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4135 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
4137 #: libraries/common.inc.php:995
4139 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4140 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
4142 #: libraries/common.inc.php:1086
4143 msgid "Error: Token mismatch"
4146 #: libraries/common.inc.php:1130
4147 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4150 #: libraries/common.inc.php:1137
4151 msgid "possible exploit"
4154 #: libraries/common.inc.php:1146
4155 msgid "numeric key detected"
4158 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
4164 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
4170 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
4171 #: libraries/config.values.php:66
4175 #: libraries/config.values.php:55
4179 #: libraries/config.values.php:56
4183 #: libraries/config.values.php:57
4187 #: libraries/config.values.php:69
4191 #: libraries/config.values.php:70
4192 msgid "Double click"
4195 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
4196 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
4197 #: libraries/relation.lib.php:103
4199 msgstr "Onemogućeno"
4201 #: libraries/config.values.php:100
4205 #: libraries/config.values.php:101
4207 #| msgid "Unclosed quote"
4209 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
4211 #: libraries/config.values.php:131
4212 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4213 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4214 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4217 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4222 #: libraries/config.values.php:132
4223 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4224 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4225 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4226 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4227 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4228 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4232 #: libraries/config.values.php:133
4233 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4234 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4235 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4236 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4237 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4238 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4240 #| msgid "Structure and data"
4241 msgid "structure and data"
4242 msgstr "Strukturu i podatke"
4244 #: libraries/config.values.php:136
4245 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4248 #: libraries/config.values.php:137
4249 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4252 #: libraries/config.values.php:138
4253 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4256 #: libraries/config.values.php:166
4258 #| msgid "Complete inserts"
4259 msgid "complete inserts"
4260 msgstr "Dovrši umetanja"
4262 #: libraries/config.values.php:167
4264 #| msgid "Extended inserts"
4265 msgid "extended inserts"
4266 msgstr "Proširena umetanja"
4268 #: libraries/config.values.php:168
4269 msgid "both of the above"
4270 msgstr "oboje navedeno"
4272 #: libraries/config.values.php:169
4273 msgid "neither of the above"
4274 msgstr "ništa od navedenog"
4276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4277 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4278 msgid "Not a positive number"
4279 msgstr "Nije pozitivan broj"
4281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4282 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4283 msgid "Not a non-negative number"
4286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4287 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4288 msgid "Not a valid port number"
4289 msgstr "Netočan broj porta"
4291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
4293 #: libraries/config/validate.lib.php:566
4294 msgid "Incorrect value"
4295 msgstr "Netočna vrijednost"
4297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4298 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4300 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4303 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4305 msgid "Missing data for %s"
4308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
4315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4318 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4323 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
4328 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
4332 msgid "SQL Validator is disabled"
4333 msgstr "SQL Validator je isključen"
4335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
4337 msgid "SOAP extension not found"
4338 msgstr "PHP ekstenzija"
4340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
4343 msgstr "maksimum %s"
4345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4346 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4351 msgid "Set value: %s"
4352 msgstr "Postavi vrijednost %s"
4354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4356 msgid "Restore default value"
4357 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
4359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4360 msgid "Allow users to customize this value"
4363 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
4367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1551
4368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:554 prefs_manage.php:326
4369 #: prefs_manage.php:331
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4375 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4380 msgid "Allow login to any MySQL server"
4381 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4384 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4389 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4394 msgid "Blowfish secret"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4398 msgid "Highlight selected rows"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4406 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4410 msgid "Highlight pointer"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4415 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4416 "import and export operations"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4425 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4426 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4427 "kbd] - allows newlines in columns"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4431 msgid "CHAR columns editing"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4436 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4437 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4441 msgid "Enable CodeMirror"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4446 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4452 msgid "Minimum size for input field"
4453 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4457 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4463 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4464 msgid "Maximum size for input field"
4465 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4468 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4472 msgid "CHAR textarea columns"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4476 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4480 msgid "CHAR textarea rows"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4484 msgid "Check config file permissions"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4489 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4490 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4494 msgid "Compress on the fly"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4498 #: setup/frames/index.inc.php:176
4499 msgid "Configuration file"
4500 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4504 "Whether a warning ("Are your really sure…") should be displayed "
4505 "when you're about to lose data"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4509 msgid "Confirm DROP queries"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4514 msgstr "Debugiraj SQL"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4518 msgid "Default display direction"
4519 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4522 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4527 msgid "Default database tab"
4528 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4531 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4536 msgid "Default server tab"
4537 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4540 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4545 msgid "Default table tab"
4546 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4549 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4554 #| msgid "Propose table structure"
4555 msgid "Hide table structure actions"
4556 msgstr "Predloži strukturu tablice"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4559 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4563 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4567 msgid "Display servers as a list"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4572 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4573 "the selected tables of a database."
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4578 #| msgid "Table maintenance"
4579 msgid "Disable multi table maintenance"
4580 msgstr "Održavanje tablice"
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4583 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4588 #| msgid "Edit next row"
4589 msgid "Edit in window"
4590 msgstr "Uredi sljedeći redak"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4594 #| msgid "Display Features"
4595 msgid "Display errors"
4596 msgstr "Osobine prikaza"
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4599 msgid "Gather errors"
4600 msgstr "Skupi greške"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4604 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4609 msgid "Maximum execution time"
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:305
4613 msgid "Save as file"
4614 msgstr "Spremi kao datoteku"
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4618 msgid "Character set of the file"
4619 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4622 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4623 #: tbl_printview.php:350
4625 msgstr "Oblikovanje"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4636 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4637 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4638 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4639 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4640 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4641 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4643 #| msgid "Put fields names in the first row"
4644 msgid "Put columns names in the first row"
4645 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4649 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4651 #| msgid "Fields enclosed by"
4652 msgid "Columns enclosed with"
4653 msgstr "Polja obuhvaćena po"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4657 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4659 #| msgid "Fields escaped by"
4660 msgid "Columns escaped with"
4661 msgstr "Polja izostavljena po"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4669 #| msgid "Replace NULL by"
4670 msgid "Replace NULL with"
4671 msgstr "NULL zamijeni s"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4674 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4679 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4681 #| msgid "Lines terminated by"
4682 msgid "Columns terminated with"
4683 msgstr "Redovi završeni s"
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4686 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4688 #| msgid "Lines terminated by"
4689 msgid "Lines terminated with"
4690 msgstr "Redovi završeni s"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4694 #| msgid "Excel edition"
4695 msgid "Excel edition"
4696 msgstr "Excel izdanje"
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4700 msgid "Database name template"
4701 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4705 msgid "Server name template"
4706 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4710 msgid "Table name template"
4711 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4716 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4717 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4718 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4719 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4720 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4722 #| msgid "%s table(s)"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4727 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4728 msgid "Include table caption"
4729 msgstr "Uključi naslov tablice"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4732 msgid "Table caption"
4733 msgstr "Naslov tablice"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4736 msgid "Continued table caption"
4737 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4741 msgstr "Ključ oznake"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4745 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
4746 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:378
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4757 #| msgid "Export type"
4758 msgid "Export method"
4759 msgstr "Vrsta izvoza"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4762 msgid "Save on server"
4763 msgstr "Spremi na server"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4766 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4767 msgid "Overwrite existing file(s)"
4768 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4772 msgid "Remember file name template"
4773 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4776 #: libraries/operations.lib.php:687 libraries/operations.lib.php:1030
4777 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4778 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4782 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4783 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4784 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4787 #: libraries/display_export.lib.php:450
4788 msgid "SQL compatibility mode"
4789 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4793 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4797 msgid "Creation/Update/Check dates"
4798 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4801 msgid "Use delayed inserts"
4802 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4805 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4806 msgid "Disable foreign key checks"
4807 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4811 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1026
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4817 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4818 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4821 msgid "Use ignore inserts"
4822 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4825 msgid "Syntax to use when inserting data"
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4830 msgid "Maximal length of created query"
4831 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4836 msgstr "Vrsta izvoza"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4840 msgid "Enclose export in a transaction"
4841 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4845 msgid "Export time in UTC"
4846 msgstr "Vrsta izvoza"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4849 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4853 msgid "Force SSL connection"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4858 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4859 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4863 msgid "Foreign key dropdown order"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4867 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4871 msgid "Foreign key limit"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4879 msgid "Customize browse mode"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4887 msgid "Customize default options"
4888 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:245
4891 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4902 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4910 msgid "Customize edit mode"
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4915 msgid "Export defaults"
4916 msgstr "Uvezi datoteke"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4920 msgid "Customize default export options"
4921 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4924 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4935 msgid "Set some commonly used options"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4940 msgid "Import defaults"
4941 msgstr "Uvezi datoteke"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4944 msgid "Customize default common import options"
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4948 msgid "Import / export"
4949 msgstr "Uvoz / izvoz"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4952 msgid "Set import and export directories and compression options"
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4961 msgid "Databases display options"
4962 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4965 msgid "Navigation panel"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4969 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4973 #: setup/frames/index.inc.php:117
4975 msgstr "Poslužitelji"
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4979 msgid "Servers display options"
4980 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4984 msgid "Tables display options"
4985 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4989 #| msgid "Main frame"
4991 msgstr "Glavni okvir"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4994 msgid "Microsoft Office"
4995 msgstr "Microsoft Office"
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4998 msgid "Other core settings"
4999 msgstr "Ostale postavke jezgre"
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:189
5002 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5007 #| msgid "Page number:"
5009 msgstr "Broj stranice:"
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5013 "Specify browser's title bar text. Refer to "
5014 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
5015 "to get special values."
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5019 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
5020 msgid "Query window"
5021 msgstr "Prozor za upite"
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5025 msgid "Customize query window options"
5026 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5034 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5039 msgid "Basic settings"
5040 msgstr "Osnovne postavke"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5044 #| msgid "Documentation"
5045 msgid "Authentication"
5046 msgstr "Dokumentacija"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5050 msgid "Authentication settings"
5051 msgstr "Replikacija"
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5054 msgid "Server configuration"
5055 msgstr "Konfiguracija servera"
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5059 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5064 msgid "Enter server connection parameters"
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5068 msgid "Configuration storage"
5069 msgstr "Pohrana konfiguracije"
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5073 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5074 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5079 msgid "Changes tracking"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5084 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5090 msgid "Customize export options"
5091 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5095 msgid "Customize import defaults"
5096 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5100 #| msgid "Customize main frame"
5101 msgid "Customize navigation panel"
5102 msgstr "Postavi glavni okvir"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5106 #| msgid "Customize main frame"
5107 msgid "Customize main panel"
5108 msgstr "Postavi glavni okvir"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
5111 #: setup/frames/menu.inc.php:18
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5118 msgid "SQL Query box"
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5122 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5127 msgid "SQL queries settings"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5132 #| msgid "SQL history"
5133 msgid "SQL Validator"
5134 msgstr "SQL povijest"
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5138 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5139 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5140 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5141 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5150 msgid "Customize startup page"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5155 #| msgid "Database for user"
5156 msgid "Database structure"
5157 msgstr "Baza podataka za korisnika"
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5160 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5165 #| msgid "Database for user"
5166 msgid "Table structure"
5167 msgstr "Baza podataka za korisnika"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5170 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5179 msgid "Choose how you want tabs to work"
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5184 #| msgid "Use text field"
5186 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5190 msgid "Customize text input fields"
5191 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5195 msgstr "Texy! tekst"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5202 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5207 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5208 "and export operations"
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5216 msgid "Extra parameters for iconv"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5221 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5222 "if one of the queries failed"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5226 msgid "Ignore multiple statement errors"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5232 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5233 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5236 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
5237 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
5238 "prekinuti transakcije."
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5241 msgid "Partial import: allow interrupt"
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
5245 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5246 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5247 msgid "Do not abort on INSERT error"
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
5251 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5252 msgid "Replace table data with file"
5253 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5257 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5258 "table) and only SQL is always available"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5262 msgid "Format of imported file"
5263 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5266 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5267 msgid "Use LOCAL keyword"
5268 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5273 #| msgid "Put fields names in the first row"
5274 msgid "Column names in first row"
5275 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5278 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
5279 msgid "Do not import empty rows"
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5283 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5287 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5292 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5293 msgid "Number of queries to skip from start"
5294 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5297 msgid "Partial import: skip queries"
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5302 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5303 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5304 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5307 msgid "Initial state for sliders"
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5311 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5316 msgid "Number of inserted rows"
5317 msgstr "Broj presloženih redaka."
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5321 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5325 msgid "Limit column characters"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5330 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5331 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5332 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5336 msgid "Delete all cookies on logout"
5337 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5341 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5342 "authentication mode"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5346 msgid "Recall user name"
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5351 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5352 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5353 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5354 "recommended for non-trusted environments."
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5358 msgid "Login cookie store"
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5362 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5366 msgid "Login cookie validity"
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5370 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5374 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5378 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5382 msgid "Maximum displayed SQL length"
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5387 msgid "Users cannot set a higher value"
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5392 #| msgid "The number of tables that are open."
5393 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5394 msgstr "Broj otvorenih tablica."
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5398 msgid "Maximum databases"
5399 msgstr "Nema baza podataka"
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5403 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5405 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5406 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5409 msgid "Maximum items in branch"
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5414 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5415 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5420 msgid "Maximum number of rows to display"
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5424 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5428 msgid "Maximum tables"
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5433 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5434 "cookie authentication"
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5438 msgid "mcrypt warning"
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5443 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5444 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5449 msgid "Memory limit"
5450 msgstr "Ograničenja resursa"
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5454 #| msgid "Show logo in left frame"
5455 msgid "Show logo in navigation panel"
5456 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5459 msgid "Display logo"
5460 msgstr "Prikaži logo"
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5463 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5467 msgid "Logo link URL"
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5472 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5477 msgid "Logo link target"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5481 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5485 msgid "Display servers selection"
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5489 msgid "Target for quick access icon"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5494 #| msgid "The number of tables that are open."
5496 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5497 "display a filter box."
5498 msgstr "Broj otvorenih tablica."
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5502 #| msgid "The number of tables that are open."
5503 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5504 msgstr "Broj otvorenih tablica."
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5508 #| msgid "The number of tables that are open."
5509 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5510 msgstr "Broj otvorenih tablica."
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5514 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5519 msgid "Group items in the tree"
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5523 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5528 msgid "Database tree separator"
5529 msgstr "Predložak naziva datoteka"
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5532 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5535 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5536 msgid "Table tree separator"
5539 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5540 msgid "Maximum table tree depth"
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5544 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5548 msgid "Enable highlighting"
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5552 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5557 msgid "Recently used tables"
5558 msgstr "Provjeri tablicu"
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5561 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5565 msgid "Where to show the table row links"
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5569 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5574 #| msgid "Alter table order by"
5575 msgid "Natural order"
5576 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5579 msgid "Use only icons, only text or both"
5582 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5583 msgid "Iconic navigation bar"
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5587 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5591 msgid "GZip output buffering"
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5596 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5597 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5601 msgid "Default sorting order"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5605 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5609 msgid "Persistent connections"
5610 msgstr "Stalne veze"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5614 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5615 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5616 "configuration storage could not be found"
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5620 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5625 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5626 "MySQL library and server is detected"
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5630 msgid "Server/library difference warning"
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5635 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5636 "column names in a table are reserved MySQL words"
5639 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5640 msgid "MySQL reserved word warning"
5643 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5644 msgid "Iconic table operations"
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5648 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5652 msgid "Protect binary columns"
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5657 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5658 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5659 "(lost by window close)."
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5663 msgid "Permanent query history"
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5667 msgid "How many queries are kept in history"
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5671 msgid "Query history length"
5674 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5675 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5678 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5679 msgid "Default query window tab"
5682 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5683 msgid "Query window height (in pixels)"
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5688 #| msgid "Query window"
5689 msgid "Query window height"
5690 msgstr "Prozor za upite"
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5694 #| msgid "Query window"
5695 msgid "Query window width (in pixels)"
5696 msgstr "Prozor za upite"
5698 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5700 #| msgid "Query window"
5701 msgid "Query window width"
5702 msgstr "Prozor za upite"
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5705 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5709 msgid "Recoding engine"
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5713 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5718 #| msgid "Rename table to"
5719 msgid "Remember table's sorting"
5720 msgstr "Preimenuj tablicu u"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5723 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5728 #| msgid "Repair threads"
5729 msgid "Repeat headers"
5730 msgstr "Popravi grane"
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5733 msgid "Grid editing: trigger action"
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5737 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5741 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5746 msgid "Save directory"
5747 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5750 msgid "Leave blank if not used"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5754 msgid "Host authorization order"
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5758 msgid "Leave blank for defaults"
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5762 msgid "Host authorization rules"
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5766 msgid "Allow logins without a password"
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5770 msgid "Allow root login"
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5774 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5783 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5784 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5789 msgid "SweKey config file"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5793 msgid "Authentication method to use"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5797 msgid "Authentication type"
5798 msgstr "Tip autentifikacije"
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5802 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5803 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5807 msgid "Bookmark table"
5808 msgstr "Zabilježi tablicu"
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5812 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5813 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5817 msgid "Column information table"
5820 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5821 msgid "Compress connection to MySQL server"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5825 msgid "Compress connection"
5826 msgstr "Komprimiraj vezu"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5829 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5834 msgid "Connection type"
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5838 msgid "Control user password"
5839 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
5841 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5843 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5844 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5847 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5848 msgid "Control user"
5851 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5853 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5854 "already defined host"
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5860 msgid "Control host"
5861 msgstr "Bilo koje računalo"
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5865 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5866 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5867 "if the controlhost equals host"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5873 msgid "Control port"
5874 msgstr "Bilo koje računalo"
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5878 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5884 msgid "Designer table"
5885 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5889 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5890 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5894 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5898 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5903 msgid "PHP extension to use"
5904 msgstr "PHP ekstenzija"
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5907 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5912 msgid "Hide databases"
5913 msgstr "Nema baza podataka"
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5917 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5922 msgid "SQL query history table"
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5926 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5931 msgid "Server hostname"
5932 msgstr "naziv poslužitelja"
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5940 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5941 "records are automatically removed"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5945 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5949 msgid "Try to connect without password"
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5953 msgid "Connect without password"
5954 msgstr "Spoji se bez lozinke"
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5958 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5959 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5960 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5964 msgid "Show only listed databases"
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:410 libraries/config/messages.inc.php:451
5968 msgid "Leave empty if not using config auth"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5972 msgid "Password for config auth"
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5977 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5981 msgid "PDF schema: pages table"
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5986 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5987 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5988 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5993 #| msgid "database name"
5994 msgid "Database name"
5995 msgstr "naziv baze podataka"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5998 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6004 msgstr "ID poslužitelja"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6008 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6009 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6014 #| msgid "Analyze table"
6015 msgid "Recently used table"
6016 msgstr "Analiziraj tablicu"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6020 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6021 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6026 msgid "Relation table"
6027 msgstr "Popravi tablicu"
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6030 msgid "SQL command to fetch available databases"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6034 msgid "SHOW DATABASES command"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6039 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6040 "types[/a] for an example"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6044 msgid "Signon session name"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6051 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6052 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6057 msgid "Server socket"
6058 msgstr "Odabir poslužitelja"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6061 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6066 msgstr "Koristi SSL"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6070 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6075 msgid "PDF schema: table coordinates"
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6080 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6081 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6086 #| msgid "Displaying Column Comments"
6087 msgid "Display columns table"
6088 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6092 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6093 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6098 #| msgid "Defragment table"
6099 msgid "UI preferences table"
6100 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6104 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6105 "the log when creating a database."
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6109 msgid "Add DROP DATABASE"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6114 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6115 "log when creating a table."
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6119 msgid "Add DROP TABLE"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6124 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6125 "log when creating a view."
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6129 msgid "Add DROP VIEW"
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6133 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6138 #| msgid "Statements"
6139 msgid "Statements to track"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6144 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6145 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6149 msgid "SQL query tracking table"
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6154 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6160 #| msgid "Automatic recovery mode"
6161 msgid "Automatically create versions"
6162 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6166 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6167 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6171 msgid "User preferences storage table"
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6175 msgid "User for config auth"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6180 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6185 msgid "Verbose name of this server"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6189 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6193 msgid "Allow to display all the rows"
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6198 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6199 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6200 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6203 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6204 msgid "Show password change form"
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6208 msgid "Show create database form"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6212 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6217 #| msgid "Show PHP information"
6218 msgid "Show Creation timestamp"
6219 msgstr "Prikaži PHP podatke"
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6223 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6227 msgid "Show Last update timestamp"
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6232 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6237 msgid "Show Last check timestamp"
6238 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6242 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6248 msgid "Show display direction"
6249 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6253 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6259 #| msgid "Show open tables"
6260 msgid "Show field types"
6261 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6264 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6268 msgid "Show function fields"
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6272 msgid "Whether to show hint or not"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6277 #| msgid "Show grid"
6279 msgstr "Prikaži mrežu"
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6283 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6288 msgid "Show phpinfo() link"
6289 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6292 msgid "Show detailed MySQL server information"
6293 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6296 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6301 msgid "Show SQL queries"
6302 msgstr "Prikaži pune upite"
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6306 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6309 #: libraries/config/messages.inc.php:480 libraries/sql_query_form.lib.php:373
6311 msgid "Retain query box"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6315 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6320 msgid "Show statistics"
6321 msgstr "Statistike redova"
6323 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6324 msgid "Display table comments in tooltips"
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6329 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6334 msgid "Skip locked tables"
6335 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6338 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:492 libraries/replication_gui.lib.php:65
6342 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:375
6343 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
6344 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
6345 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6351 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6355 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6356 msgid "Enable SQL Validator"
6357 msgstr "Omogući SQL Validator"
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6361 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:496 tbl_tracking.php:556
6366 #: tbl_tracking.php:618
6369 msgstr "Korisničko ime:"
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6372 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6376 msgid "Suhosin warning"
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6381 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6382 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6387 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6388 msgid "Textarea columns"
6389 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6393 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6394 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6398 msgid "Textarea rows"
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6402 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6406 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6411 msgid "Default title"
6412 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6415 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6419 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6424 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6425 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6426 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6427 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6431 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6435 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6440 msgid "Upload directory"
6441 msgstr "Osnovna mapa podataka"
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6444 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6448 msgid "Use database search"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6453 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6454 "checkbox on the right"
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6458 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:275
6462 msgid "Check for latest version"
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6466 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:132
6470 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6471 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6472 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6473 #: setup/lib/index.lib.php:243
6474 msgid "Version check"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6479 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6480 "latest version of phpMyAdmin. You need this if the server where phpMyAdmin "
6481 "is installed does not have direct access to the internet. The format is: "
6482 "\"hostname:portnumber\""
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6486 msgid "Version check proxy url"
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6491 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6492 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6493 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6497 msgid "Version check proxy username"
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6501 msgid "The password for authenticating with the proxy"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6505 msgid "Version check proxy password"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6510 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6511 "for import and export operations"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6519 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service"
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6523 msgid "Public key for reCaptcha"
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6527 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service"
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6531 msgid "Private key for reCaptcha"
6534 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6535 msgid "Config authentication"
6538 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6539 msgid "Cookie authentication"
6542 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6543 msgid "HTTP authentication"
6546 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6547 msgid "Signon authentication"
6550 #: libraries/config/setup.forms.php:253
6551 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
6552 msgid "CSV using LOAD DATA"
6553 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
6555 #: libraries/config/setup.forms.php:262 libraries/config/setup.forms.php:355
6556 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
6557 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
6559 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
6560 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6561 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
6563 #: libraries/config/setup.forms.php:269
6564 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6568 #: libraries/config/setup.forms.php:273
6569 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
6571 #| msgid "Custom color"
6573 msgstr "Prilagođena boja"
6575 #: libraries/config/setup.forms.php:294
6576 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6577 msgid "Database export options"
6578 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6580 #: libraries/config/setup.forms.php:327
6581 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6582 msgid "CSV for MS Excel"
6583 msgstr "CSV za MS Excel"
6585 #: libraries/config/setup.forms.php:350
6586 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6587 msgid "Microsoft Word 2000"
6588 msgstr "Microsoft Word 2000"
6590 #: libraries/config/setup.forms.php:359
6591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6593 #| msgid "Open Document Text"
6594 msgid "OpenDocument Text"
6595 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
6597 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6598 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6601 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6602 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6605 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6606 msgid "Could not connect to MySQL server"
6607 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
6609 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6610 msgid "Empty username while using config authentication method"
6613 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6614 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6617 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6618 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6621 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6622 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6625 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6626 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6629 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6631 #| msgid "Incorrect value"
6632 msgid "Incorrect value:"
6633 msgstr "Netočna vrijednost"
6635 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6637 msgid "Incorrect IP address: %s"
6638 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
6640 #: libraries/core.lib.php:290
6642 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6645 #: libraries/core.lib.php:449
6646 msgid "possible deep recursion attack"
6649 #: libraries/dbi/DBIDrizzle.class.php:146 libraries/dbi/DBIMysql.class.php:170
6650 #: libraries/dbi/DBIMysqli.class.php:217
6651 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6653 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
6654 "konfiguraciji nije uspjelo."
6656 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6657 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6660 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6661 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6664 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6665 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6666 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6668 msgstr "Bez lozinke"
6670 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6671 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6672 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:361
6673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6677 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6678 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
6679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6685 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6687 #| msgid "Password Hashing"
6688 msgid "Password Hashing:"
6689 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
6691 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6693 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6694 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6695 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
6697 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6699 #| msgid "Create new database"
6700 msgid "Create database"
6701 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
6703 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6707 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6709 #| msgid "Create new database"
6710 msgid "Create database:"
6711 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
6713 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6714 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943 server_privileges.php:149
6715 #: server_replication.php:34
6716 msgid "No Privileges"
6717 msgstr "Bez privilegija"
6719 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6720 msgid "Create table"
6721 msgstr "Izradi tablicu"
6723 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6724 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
6725 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:561
6726 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
6727 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6728 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579 libraries/structure.lib.php:1179
6730 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6731 #: setup/frames/index.inc.php:135
6735 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6737 #| msgid "Number of fields"
6738 msgid "Number of columns"
6741 #: libraries/display_export.lib.php:49
6742 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6743 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
6745 #: libraries/display_export.lib.php:100
6747 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6748 msgid "Exporting databases from the current server"
6749 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
6751 #: libraries/display_export.lib.php:103
6752 #, fuzzy, php-format
6753 #| msgid "Create table on database %s"
6754 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6755 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6757 #: libraries/display_export.lib.php:108
6758 #, fuzzy, php-format
6759 #| msgid "Create table on database %s"
6760 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6761 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6763 #: libraries/display_export.lib.php:122
6765 #| msgid "Export type"
6766 msgid "Export Method:"
6767 msgstr "Vrsta izvoza"
6769 #: libraries/display_export.lib.php:132
6770 msgid "Quick - display only the minimal options"
6773 #: libraries/display_export.lib.php:144
6775 msgid "Custom - display all possible options"
6776 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6778 #: libraries/display_export.lib.php:153
6780 #| msgid "Databases"
6781 msgid "Database(s):"
6782 msgstr "Baze podataka"
6784 #: libraries/display_export.lib.php:155
6790 #: libraries/display_export.lib.php:164 libraries/sql.lib.php:469
6796 #: libraries/display_export.lib.php:172
6797 msgid "Dump some row(s)"
6800 #: libraries/display_export.lib.php:187
6801 msgid "Row to begin at:"
6804 #: libraries/display_export.lib.php:204
6805 msgid "Dump all rows"
6808 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6812 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6813 #, fuzzy, php-format
6814 #| msgid "Save on server in %s directory"
6815 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6816 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
6818 #: libraries/display_export.lib.php:250
6820 #| msgid "Save as file"
6821 msgid "Save output to a file"
6822 msgstr "Spremi kao datoteku"
6824 #: libraries/display_export.lib.php:277
6826 #| msgid "File name template"
6827 msgid "File name template:"
6828 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6830 #: libraries/display_export.lib.php:279
6831 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6834 #: libraries/display_export.lib.php:281
6835 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6838 #: libraries/display_export.lib.php:283
6839 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6842 #: libraries/display_export.lib.php:288
6843 #, fuzzy, php-format
6845 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6846 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
6847 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
6849 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6850 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6851 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6853 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
6854 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
6855 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
6857 #: libraries/display_export.lib.php:341
6858 msgid "use this for future exports"
6861 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6862 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:495
6863 msgid "Character set of the file:"
6864 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
6866 #: libraries/display_export.lib.php:381
6868 #| msgid "Compression"
6869 msgid "Compression:"
6872 #: libraries/display_export.lib.php:389
6874 #| msgid "\"zipped\""
6878 #: libraries/display_export.lib.php:396
6880 #| msgid "\"gzipped\""
6882 msgstr "\"gzipano\""
6884 #: libraries/display_export.lib.php:403
6886 #| msgid "\"bzipped\""
6888 msgstr "\"bzipano\""
6890 #: libraries/display_export.lib.php:421
6892 #| msgid "Save as file"
6893 msgid "View output as text"
6894 msgstr "Spremi kao datoteku"
6896 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6897 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6901 msgstr "Oblikovanje"
6903 #: libraries/display_export.lib.php:431
6905 #| msgid "Transformation options"
6906 msgid "Format-specific options:"
6907 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6909 #: libraries/display_export.lib.php:433
6911 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6912 "options for other formats."
6915 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6917 msgid "Encoding Conversion:"
6918 msgstr "MySQL verzija klijenta"
6920 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6922 msgid "%1$s from %2$s branch"
6925 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6929 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6930 msgid "Git revision:"
6933 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6934 #, fuzzy, php-format
6935 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6936 msgstr "Izradi relaciju"
6938 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6939 #, fuzzy, php-format
6940 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6941 msgstr "Izradi relaciju"
6943 #: libraries/display_import.lib.php:69
6945 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6946 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6950 #: libraries/display_import.lib.php:77
6955 #: libraries/display_import.lib.php:86
6957 #| msgid "Format of imported file"
6958 msgid "Uploading your import file…"
6959 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
6961 #: libraries/display_import.lib.php:94
6966 #: libraries/display_import.lib.php:101
6967 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6970 #: libraries/display_import.lib.php:105
6971 msgid "About %SEC sec. remaining."
6974 #: libraries/display_import.lib.php:135
6975 msgid "The file is being processed, please be patient."
6978 #: libraries/display_import.lib.php:154
6980 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6984 #: libraries/display_import.lib.php:190
6986 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6987 msgid "Importing into the current server"
6988 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6990 #: libraries/display_import.lib.php:192
6991 #, fuzzy, php-format
6992 msgid "Importing into the database \"%s\""
6993 msgstr "Nema baza podataka"
6995 #: libraries/display_import.lib.php:194
6996 #, fuzzy, php-format
6997 msgid "Importing into the table \"%s\""
6998 msgstr "Nema baza podataka"
7000 #: libraries/display_import.lib.php:200
7002 #| msgid "File to import"
7003 msgid "File to Import:"
7004 msgstr "Datoteka za uvoz"
7006 #: libraries/display_import.lib.php:217
7008 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
7011 #: libraries/display_import.lib.php:219
7013 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
7014 "Example: <b>.sql.zip</b>"
7017 #: libraries/display_import.lib.php:245
7018 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7019 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
7021 #: libraries/display_import.lib.php:276
7023 #| msgid "Partial import"
7024 msgid "Partial Import:"
7025 msgstr "Djelomičan uvoz"
7027 #: libraries/display_import.lib.php:282
7030 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
7032 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
7033 "nastavljeno od položaja %d."
7035 #: libraries/display_import.lib.php:289
7038 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
7039 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
7040 #| "it can break transactions."
7042 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
7043 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
7044 "files, however it can break transactions.)</i>"
7046 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
7047 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
7048 "prekinuti transakcije."
7050 #: libraries/display_import.lib.php:296
7052 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7053 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
7054 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
7056 #: libraries/display_import.lib.php:318
7057 msgid "Format-Specific Options:"
7060 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2012
7061 #: libraries/structure.lib.php:2015
7063 msgstr "Dodaj indeks"
7065 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
7067 #| msgid "Print view"
7069 msgstr "Prikaz ispisa"
7071 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
7073 msgstr "Naziv indeksa:"
7075 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
7077 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
7079 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
7081 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
7087 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
7089 msgstr "Vrsta indeksa:"
7091 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
7092 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
7096 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
7097 msgid "Version information"
7098 msgstr "Podaci o verziji"
7100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
7101 msgid "Data home directory"
7102 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
7105 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7106 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
7108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
7110 msgstr "Podatkovne datoteke"
7112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
7113 msgid "Autoextend increment"
7114 msgstr "Korak autoproširenja"
7116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7118 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7119 "when it becomes full."
7121 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
7122 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
7124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7125 msgid "Buffer pool size"
7126 msgstr "Veličina međuspremnika"
7128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7130 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7133 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
7134 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
7136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7138 msgstr "Međuspremnik"
7140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7141 msgid "Buffer Pool Usage"
7142 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
7144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7150 msgstr "Slobodne stranice"
7152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7154 msgstr "Prljave stranice"
7156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7157 msgid "Pages containing data"
7158 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
7160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7161 msgid "Pages to be flushed"
7162 msgstr "Stranice za pražnjenje"
7164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7166 msgstr "Zaposlene stranice"
7168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7169 msgid "Latched pages"
7170 msgstr "Vezane stranice"
7172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7173 msgid "Buffer Pool Activity"
7174 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
7176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7177 msgid "Read requests"
7178 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
7180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7181 msgid "Write requests"
7182 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
7184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7186 msgstr "Propuštena čitanja"
7188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7190 msgstr "Zapisivanje čeka"
7192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7193 msgid "Read misses in %"
7194 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
7196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7197 msgid "Write waits in %"
7198 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
7200 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7201 msgid "Data pointer size"
7202 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
7204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7206 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7207 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7209 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
7210 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
7212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7213 msgid "Automatic recovery mode"
7214 msgstr "Rad s automatskim povratom"
7216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7218 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7219 "myisam-recover server startup option."
7221 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
7222 "određen putem opcije --myisam-recover."
7224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7225 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7226 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
7228 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7230 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7231 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7234 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
7235 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
7236 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
7238 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7239 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7240 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
7242 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7244 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7245 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7248 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
7249 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
7252 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7253 msgid "Repair threads"
7254 msgstr "Popravi grane"
7256 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7258 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7259 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7261 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
7262 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
7263 "postupka preslagivanja."
7265 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7266 msgid "Sort buffer size"
7267 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
7269 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7271 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7272 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7274 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
7275 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
7276 "INDEX ili ALTER TABLE."
7278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7279 msgid "Index cache size"
7280 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
7282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7284 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7285 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7287 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
7288 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
7291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7292 msgid "Record cache size"
7293 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
7295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7297 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7298 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7299 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7301 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
7302 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
7303 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
7304 "pokazivača retka (.xtr)."
7306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7307 msgid "Log cache size"
7308 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
7310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7312 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7313 "transaction log data. The default is 16MB."
7315 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
7316 "vrijednost je 16 MB."
7318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7319 msgid "Log file threshold"
7320 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
7322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7324 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7325 "default value is 16MB."
7327 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
7328 "Zadana vrijednost je 16 MB."
7330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7331 msgid "Transaction buffer size"
7332 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
7334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7336 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7337 "buffers of this size). The default is 1MB."
7339 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
7340 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
7342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7343 msgid "Checkpoint frequency"
7344 msgstr "Učestalost točke provjere"
7346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7348 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7349 "performed. The default value is 24MB."
7351 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
7352 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
7354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7355 msgid "Data log threshold"
7356 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
7358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7360 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7361 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7362 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7363 "that can be stored in the database."
7365 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
7366 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
7367 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
7368 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
7370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7371 msgid "Garbage threshold"
7372 msgstr "Najveća veličina otpada"
7374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7376 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7377 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7379 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
7380 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
7382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7383 msgid "Log buffer size"
7384 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
7386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7388 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7389 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7390 "required to write a data log."
7392 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
7393 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
7394 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
7396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7397 msgid "Data file grow size"
7398 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
7400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7401 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7402 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
7404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7405 msgid "Row file grow size"
7406 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
7408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7409 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7410 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
7412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7413 msgid "Log file count"
7414 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
7416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7418 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7419 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7420 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7423 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
7424 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
7425 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
7428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
7431 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7432 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
7437 #| msgid "Relations"
7438 msgid "Related Links"
7441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7442 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7445 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
7446 msgid "No data found for GIS visualization."
7449 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:122
7450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1446 sql.php:850 tbl_get_field.php:55
7451 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7452 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
7454 #: libraries/import.lib.php:1190
7456 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7459 #: libraries/import.lib.php:1191
7460 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7463 #: libraries/import.lib.php:1192
7465 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7468 #: libraries/import.lib.php:1193
7469 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7472 #: libraries/import.lib.php:1197
7473 #, fuzzy, php-format
7474 msgid "Go to database: %s"
7475 msgstr "Nema baza podataka"
7477 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7479 msgid "Edit settings for %s"
7480 msgstr "Uredi postavke za %s"
7482 #: libraries/import.lib.php:1223
7483 #, fuzzy, php-format
7484 msgid "Go to table: %s"
7485 msgstr "Nema baza podataka"
7487 #: libraries/import.lib.php:1226
7488 #, fuzzy, php-format
7489 #| msgid "Structure only"
7490 msgid "Structure of %s"
7491 msgstr "Samo strukturu"
7493 #: libraries/import.lib.php:1234
7494 #, fuzzy, php-format
7495 #| msgid "Export views"
7496 msgid "Go to view: %s"
7497 msgstr "Vrsta izvoza"
7499 #: libraries/index.lib.php:32
7500 #, fuzzy, php-format
7501 #| msgid "Create an index on %s columns"
7502 msgid "Create an index on %s columns"
7503 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
7505 #: libraries/insert_edit.lib.php:216 libraries/insert_edit.lib.php:247
7506 #: pmd_general.php:197
7510 #: libraries/insert_edit.lib.php:460 libraries/mysql_charsets.lib.php:143
7511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
7515 #: libraries/insert_edit.lib.php:655
7517 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7518 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7520 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
7522 #: libraries/insert_edit.lib.php:1089
7523 msgid "Binary - do not edit"
7524 msgstr "Binarno - ne uređuj"
7526 #: libraries/insert_edit.lib.php:1187 libraries/sql_query_form.lib.php:482
7528 #| msgid "web server upload directory"
7529 msgid "web server upload directory:"
7530 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
7532 #: libraries/insert_edit.lib.php:1402
7533 #, fuzzy, php-format
7534 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
7535 msgid "Continue insertion with %s rows"
7536 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
7538 #: libraries/insert_edit.lib.php:1432
7542 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
7543 msgid "Insert as new row"
7544 msgstr "Umetni kao novi redak"
7546 #: libraries/insert_edit.lib.php:1468
7547 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7550 #: libraries/insert_edit.lib.php:1471
7552 msgid "Show insert query"
7553 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
7555 #: libraries/insert_edit.lib.php:1491
7556 msgid "Go back to previous page"
7557 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
7559 #: libraries/insert_edit.lib.php:1494
7560 msgid "Insert another new row"
7561 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
7563 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
7564 msgid "Go back to this page"
7565 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
7567 #: libraries/insert_edit.lib.php:1521
7568 msgid "Edit next row"
7569 msgstr "Uredi sljedeći redak"
7571 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543
7573 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7575 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
7576 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
7578 #: libraries/insert_edit.lib.php:1914 sql.php:845
7579 msgid "Showing SQL query"
7580 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
7582 #: libraries/insert_edit.lib.php:1939 sql.php:825
7584 msgid "Inserted row id: %1$d"
7585 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
7587 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7588 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7591 msgctxt "None encoding conversion"
7593 msgstr "bez kompresije"
7595 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7596 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
7597 msgid "Convert to Kana"
7600 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
7602 #| msgid "Replace table prefix"
7603 msgid "Replace table prefix:"
7604 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
7606 #: libraries/mult_submits.inc.php:290
7608 #| msgid "Copy table with prefix"
7609 msgid "Copy table with prefix:"
7610 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
7612 #: libraries/mult_submits.inc.php:295
7618 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
7622 #: libraries/mult_submits.inc.php:310 libraries/mult_submits.inc.php:330
7623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:420
7627 #: libraries/mult_submits.inc.php:317
7629 #| msgid "Add prefix"
7630 msgid "Add table prefix:"
7631 msgstr "Dodaj prefiks"
7633 #: libraries/mult_submits.inc.php:320
7635 msgstr "Dodaj prefiks"
7637 #: libraries/mult_submits.inc.php:339 sql.php:416
7639 #| msgid "Do you really want to "
7640 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7641 msgstr "Želite li zaista "
7643 #: libraries/mult_submits.inc.php:616 tbl_replace.php:251
7645 msgstr "Bez izmjena"
7647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:34
7649 msgstr "Tablica znakova"
7651 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:155
7655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:159 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7656 msgid "Simplified Chinese"
7657 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
7659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:161 libraries/mysql_charsets.lib.php:305
7660 msgid "Traditional Chinese"
7661 msgstr "Kineski, tradicionalan"
7663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165 libraries/mysql_charsets.lib.php:352
7664 msgid "case-insensitive"
7665 msgstr "nebitna veličina znakova"
7667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:168 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7668 msgid "case-sensitive"
7669 msgstr "veličina znakova je važna"
7671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171
7675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:174
7679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177
7683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:180
7687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183
7691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186
7695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189 libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
7703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
7705 msgstr "telefonski imenik"
7707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
7711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
7715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201 libraries/mysql_charsets.lib.php:292
7719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
7723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
7727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
7731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
7735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
7739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
7740 msgid "West European"
7741 msgstr "Zapadno europski"
7743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
7747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
7751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
7755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
7759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
7760 msgid "Traditional Spanish"
7761 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
7763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:335
7767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
7775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
7779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 libraries/mysql_charsets.lib.php:259
7784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268 libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7786 msgid "multilingual"
7787 msgstr "višejezično"
7789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7790 msgid "Central European"
7791 msgstr "Srednjoeuropski"
7793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
7797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
7805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308
7809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
7813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
7821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
7825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7826 msgid "Czech-Slovak"
7827 msgstr "Češki ili Slovački"
7829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7830 #: libraries/structure.lib.php:1068
7834 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7835 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7838 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7840 msgstr "Početna stranica"
7842 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7846 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7847 msgid "phpMyAdmin documentation"
7848 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
7850 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7851 msgid "Reload navigation frame"
7854 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7856 msgid "%s other result found"
7857 msgid_plural "%s other results found"
7862 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7864 #| msgid "table name"
7865 msgid "filter databases by name"
7866 msgstr "naziv tablice"
7868 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7869 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1076
7870 msgid "Clear Fast Filter"
7873 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1075
7875 #| msgid "table name"
7876 msgid "filter items by name"
7877 msgstr "naziv tablice"
7879 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7880 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7882 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7885 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7887 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7890 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7891 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7893 #| msgid "Column names"
7895 msgstr "Nazivi stupaca"
7897 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7900 msgctxt "Create new column"
7904 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7907 msgctxt "Create new event"
7911 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7913 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7917 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7920 msgctxt "Create new function"
7924 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7927 msgctxt "Create new index"
7931 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7933 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7937 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7938 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7941 msgctxt "Create new procedure"
7945 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7948 msgctxt "Create new table"
7952 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7955 msgctxt "Create new trigger"
7959 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7960 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7966 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7969 msgctxt "Create new view"
7973 #: libraries/operations.lib.php:75
7975 #| msgid "Rename database to"
7976 msgid "Rename database to:"
7977 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
7979 #: libraries/operations.lib.php:107
7981 msgid "Database %s has been dropped."
7982 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
7984 #: libraries/operations.lib.php:119
7985 msgid "Remove database"
7986 msgstr "Ukloni bazu podataka"
7988 #: libraries/operations.lib.php:125
7989 msgid "Drop the database (DROP)"
7990 msgstr "Ukloni bazu podataka"
7992 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1015
7993 #: tbl_tracking.php:506
7994 msgid "Structure only"
7995 msgstr "Samo strukturu"
7997 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1016
7998 #: tbl_tracking.php:512
7999 msgid "Structure and data"
8000 msgstr "Strukturu i podatke"
8002 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1017
8003 #: tbl_tracking.php:509
8005 msgstr "Samo podatke"
8007 #: libraries/operations.lib.php:175
8009 #| msgid "Copy database to"
8010 msgid "Copy database to:"
8011 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
8013 #: libraries/operations.lib.php:186
8014 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8015 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
8017 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1038
8018 msgid "Add constraints"
8019 msgstr "Dodaj prisile"
8021 #: libraries/operations.lib.php:207
8022 msgid "Switch to copied database"
8023 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
8025 #: libraries/operations.lib.php:277
8026 msgid "Edit or export relational schema"
8027 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
8029 #: libraries/operations.lib.php:620
8030 msgid "Alter table order by"
8031 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
8033 #: libraries/operations.lib.php:628
8035 msgstr "(pojedinačno)"
8037 #: libraries/operations.lib.php:664
8038 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
8039 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
8041 #: libraries/operations.lib.php:775
8042 msgid "Table options"
8043 msgstr "Opcije tablice"
8045 #: libraries/operations.lib.php:779
8046 msgid "Rename table to"
8047 msgstr "Preimenuj tablicu u"
8049 #: libraries/operations.lib.php:787
8050 msgid "Table comments"
8051 msgstr "Komentari tablice"
8053 #: libraries/operations.lib.php:796 server_engines.php:71
8054 msgid "Storage Engine"
8055 msgstr "Pogon pohrane"
8057 #: libraries/operations.lib.php:998
8058 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
8059 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
8061 #: libraries/operations.lib.php:1053
8062 msgid "Switch to copied table"
8063 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
8065 #: libraries/operations.lib.php:1080
8066 msgid "Table maintenance"
8067 msgstr "Održavanje tablice"
8069 #: libraries/operations.lib.php:1118 libraries/structure.lib.php:309
8071 msgstr "Provjeri tablicu"
8073 #: libraries/operations.lib.php:1131
8074 msgid "Defragment table"
8075 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
8077 #: libraries/operations.lib.php:1145 libraries/structure.lib.php:317
8078 msgid "Analyze table"
8079 msgstr "Analiziraj tablicu"
8081 #: libraries/operations.lib.php:1158 libraries/structure.lib.php:314
8082 msgid "Repair table"
8083 msgstr "Popravi tablicu"
8085 #: libraries/operations.lib.php:1173 libraries/structure.lib.php:312
8086 #: libraries/structure.lib.php:1625
8087 msgid "Optimize table"
8088 msgstr "Optimiziraj tablicu"
8090 #: libraries/operations.lib.php:1185
8092 msgid "Table %s has been flushed"
8093 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
8095 #: libraries/operations.lib.php:1192
8097 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
8098 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8099 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
8101 #: libraries/operations.lib.php:1239
8103 #| msgid "Dumping data for table"
8104 msgid "Delete data or table"
8105 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
8107 #: libraries/operations.lib.php:1247
8108 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8109 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
8111 #: libraries/operations.lib.php:1255
8113 msgid "Delete the table (DROP)"
8114 msgstr "Nema baza podataka"
8116 #: libraries/operations.lib.php:1297
8120 #: libraries/operations.lib.php:1298
8124 #: libraries/operations.lib.php:1299
8126 msgstr "Optimiziraj"
8128 #: libraries/operations.lib.php:1300
8130 msgstr "Ponovno izgradi"
8132 #: libraries/operations.lib.php:1301
8136 #: libraries/operations.lib.php:1308
8137 msgid "Partition maintenance"
8138 msgstr "Održavanje particije"
8140 #: libraries/operations.lib.php:1317
8142 msgid "Partition %s"
8143 msgstr "Particija %s"
8145 #: libraries/operations.lib.php:1336
8146 msgid "Remove partitioning"
8147 msgstr "Ukloni particioniranje"
8149 #: libraries/operations.lib.php:1362
8150 msgid "Check referential integrity:"
8151 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
8153 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
8155 #| msgid "This format has no options"
8156 msgid "This format has no options"
8157 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
8159 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
8160 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8161 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
8163 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
8164 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
8165 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
8167 msgid "Welcome to %s"
8168 msgstr "Dobro došli u %s"
8170 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
8173 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8174 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8176 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
8177 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
8180 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
8182 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8183 "connection. You should check the host, username and password in your "
8184 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8185 "the administrator of the MySQL server."
8187 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
8188 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
8189 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
8190 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
8192 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8193 msgid "Retry to connect"
8196 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8197 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8200 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8201 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
8205 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8206 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8209 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
8210 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
8211 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8214 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
8216 msgstr "Korisničko ime:"
8218 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
8220 #| msgid "Server Choice"
8221 msgid "Server Choice:"
8222 msgstr "Odabir poslužitelja"
8224 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
8225 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8228 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:395
8229 msgid "Please enter correct captcha!"
8232 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:657
8233 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
8235 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8238 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:664
8239 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
8241 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
8242 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
8244 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:669
8245 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:671
8246 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
8247 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8248 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
8250 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
8251 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8252 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
8254 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
8255 msgid "Can not find signon authentication script:"
8258 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
8260 msgid "File %s does not contain any key id"
8263 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
8264 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
8265 msgid "Hardware authentication failed"
8268 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
8269 msgid "No valid authentication key plugged"
8272 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
8273 msgid "Authenticating…"
8274 msgstr "Autentifikacija…"
8276 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8277 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8279 #| msgid "Lines terminated by"
8280 msgid "Columns separated with:"
8281 msgstr "Redovi završeni s"
8283 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8284 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8286 #| msgid "Fields enclosed by"
8287 msgid "Columns enclosed with:"
8288 msgstr "Polja obuhvaćena po"
8290 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8291 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8293 #| msgid "Fields escaped by"
8294 msgid "Columns escaped with:"
8295 msgstr "Polja izostavljena po"
8297 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8298 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8300 #| msgid "Lines terminated by"
8301 msgid "Lines terminated with:"
8302 msgstr "Redovi završeni s"
8304 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8305 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8306 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8307 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8308 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8309 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8310 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8312 #| msgid "Replace NULL by"
8313 msgid "Replace NULL with:"
8314 msgstr "NULL zamijeni s"
8316 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8317 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8318 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8321 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8323 #| msgid "Excel edition"
8324 msgid "Excel edition:"
8325 msgstr "Excel izdanje"
8327 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8328 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8329 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8330 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8331 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8333 msgid "Data dump options"
8334 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8336 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8337 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:260
8338 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1708
8339 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8340 msgid "Dumping data for table"
8341 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
8343 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:487
8344 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:567
8345 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:438
8346 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8350 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:488
8351 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:570
8352 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:439
8353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8357 #| msgid "Description"
8361 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:553
8362 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:643
8363 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1456
8364 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:498
8365 msgid "Table structure for table"
8366 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
8368 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:572
8369 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:667
8370 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1484
8371 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
8372 msgid "Structure for view"
8373 msgstr "Struktura za pregledavanje"
8375 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:581
8376 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:679
8377 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1501
8378 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:520
8379 msgid "Stand-in structure for view"
8380 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
8382 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8383 msgid "Content of table @TABLE@"
8384 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
8386 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8388 msgstr "(nastavljeno)"
8390 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8391 msgid "Structure of table @TABLE@"
8392 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
8394 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8395 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8396 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8398 #| msgid "Transformation options"
8399 msgid "Object creation options"
8400 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8402 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8403 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8405 #| msgid "Table caption"
8406 msgid "Table caption:"
8407 msgstr "Naslov tablice"
8409 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8410 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8412 #| msgid "Table caption"
8413 msgid "Table caption (continued):"
8414 msgstr "Naslov tablice"
8416 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8417 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8419 #| msgid "Label key"
8421 msgstr "Ključ oznake"
8423 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8424 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8425 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8427 #| msgid "Disable foreign key checks"
8428 msgid "Display foreign key relationships"
8429 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
8431 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8432 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8434 #| msgid "Displaying Column Comments"
8435 msgid "Display comments"
8436 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
8438 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8439 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8440 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8442 #| msgid "Available MIME types"
8443 msgid "Display MIME types"
8444 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
8446 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8448 #| msgid "Put fields names in the first row"
8449 msgid "Put columns names in the first row:"
8450 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
8452 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8453 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
8454 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8455 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:293
8456 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 libraries/sql.lib.php:459
8462 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8463 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
8464 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 libraries/sql.lib.php:462
8466 #| msgid "Generation Time"
8467 msgid "Generation Time:"
8468 msgstr "Vrijeme generiranja"
8470 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8471 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
8472 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8474 #| msgid "PHP Version"
8475 msgid "PHP Version:"
8476 msgstr "PHP verzija"
8478 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8479 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
8480 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
8481 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
8482 #: libraries/sql.lib.php:460
8486 msgstr "Baza podataka"
8488 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:303
8489 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1546
8495 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:487
8497 #| msgid "Structure"
8501 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8503 msgid "Export table names"
8504 msgstr "Vrsta izvoza"
8506 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8508 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8509 msgid "Export table headers"
8510 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
8512 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8513 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8514 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
8516 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8518 #| msgid "Report title"
8519 msgid "Report title:"
8520 msgstr "Naslov izvještaja"
8522 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8524 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8525 "and server version)</i>"
8528 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8530 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8531 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8532 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
8534 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8536 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8540 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8542 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8545 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8546 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
8547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
8548 #, fuzzy, php-format
8549 #| msgid "Statements"
8550 msgid "Add %s statement"
8553 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8555 #| msgid "Statements"
8556 msgid "Add statements:"
8559 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
8561 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8562 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8565 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8567 #| msgid "Transformation options"
8568 msgid "Data creation options"
8569 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8571 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
8572 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1652
8573 msgid "Truncate table before insert"
8576 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
8577 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8580 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8581 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8584 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8585 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8586 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8589 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8590 msgid "Function to use when dumping data:"
8593 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8594 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8597 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8599 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
8600 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8606 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
8607 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8611 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8613 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8614 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8619 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
8620 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8623 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8625 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8631 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8632 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1198
8636 msgid "Constraints for dumped tables"
8637 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
8639 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8640 msgid "Constraints for table"
8641 msgstr "Ograničenja za tablicu"
8643 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1350
8644 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8645 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
8647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1375
8648 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8649 msgstr "RELACIJE TABLICE"
8651 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1569
8653 #| msgid "Allows reading data."
8654 msgid "Error reading data:"
8655 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
8657 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8658 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8661 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8663 msgid "Export contents"
8664 msgstr "Vrsta izvoza"
8666 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8672 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8673 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8675 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8676 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8679 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8681 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8682 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8683 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8686 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8687 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8689 #| msgid "Column names"
8690 msgid "Column names: "
8691 msgstr "Nazivi stupaca"
8693 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8694 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8695 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8696 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8698 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8699 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
8701 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8704 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8705 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8708 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8709 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8711 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8712 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
8714 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8715 #, fuzzy, php-format
8716 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8717 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8718 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
8720 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8721 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8722 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
8724 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8725 msgid "MediaWiki Table"
8728 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8729 #, fuzzy, php-format
8730 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8731 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8732 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
8734 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8735 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8738 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8739 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8742 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8743 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8744 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8746 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8747 "the issue and try again."
8750 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:182
8752 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8753 msgid "Could not parse OpenDocument Spreasheet!"
8754 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8756 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8757 msgid "ESRI Shape File"
8760 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:155
8762 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8765 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:211
8767 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8771 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:217
8773 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8776 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:265
8777 msgid "The imported file does not contain any data"
8780 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8782 #| msgid "SQL compatibility mode"
8783 msgid "SQL compatibility mode:"
8784 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
8786 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8787 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8790 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8794 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8796 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8799 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8801 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8802 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8805 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8808 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8809 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8810 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8811 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8812 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8813 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
8814 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8817 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8818 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8819 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8820 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8821 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8822 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8823 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8824 "gmdate() function."
8826 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
8827 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
8828 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
8829 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
8830 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
8831 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
8832 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
8833 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
8834 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
8836 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8839 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8840 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8841 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8842 #| "set the first option to the empty string."
8844 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8845 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8846 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8847 "need to set the first option to the empty string."
8849 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
8850 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
8851 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
8852 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
8854 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8857 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8858 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8859 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8860 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8861 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8862 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
8863 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8864 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8865 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8868 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8869 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8870 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8871 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8872 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8873 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8874 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8875 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8876 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8877 "appears all on one line (Default 1)."
8879 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
8880 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
8881 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
8882 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
8883 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
8884 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
8885 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
8886 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
8887 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
8888 "u jednom retku (zadano: 1)."
8890 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8893 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8894 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8896 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8897 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8899 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
8900 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
8903 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8905 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8906 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8908 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
8909 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
8912 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8913 msgid "Displays a link to download this image."
8914 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
8916 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8918 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8919 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8921 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
8922 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
8924 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8926 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8927 "standard dotted format."
8930 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8931 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8932 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
8934 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8936 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8937 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8938 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8939 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8942 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
8943 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
8944 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
8945 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
8947 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8950 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8951 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8952 #| "options are the width and the height in pixels."
8954 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8955 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8956 "third options are the width and the height in pixels."
8958 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
8959 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
8960 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
8962 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8965 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8966 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8969 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8970 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8973 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
8974 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
8976 #: libraries/relation.lib.php:85
8980 #: libraries/relation.lib.php:92
8983 msgctxt "Correctly working"
8987 #: libraries/relation.lib.php:95
8991 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8992 msgid "General relation features"
8993 msgstr "Opće osobine relacija"
8995 #: libraries/relation.lib.php:131
8996 msgid "Display Features"
8997 msgstr "Osobine prikaza"
8999 #: libraries/relation.lib.php:148
9000 msgid "Creation of PDFs"
9001 msgstr "Izrada PDF datoteka"
9003 #: libraries/relation.lib.php:159
9004 msgid "Displaying Column Comments"
9005 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
9007 #: libraries/relation.lib.php:165
9008 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
9009 #: transformation_overview.php:39
9010 msgid "Browser transformation"
9011 msgstr "Pretvaranje preglednika"
9013 #: libraries/relation.lib.php:171
9015 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
9017 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments"
9019 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:400
9020 msgid "Bookmarked SQL query"
9021 msgstr "Favorizirani SQL upit"
9023 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70
9025 msgstr "SQL povijest"
9027 #: libraries/relation.lib.php:214
9028 msgid "Persistent recently used tables"
9031 #: libraries/relation.lib.php:225
9032 msgid "Persistent tables' UI preferences"
9035 #: libraries/relation.lib.php:247
9036 msgid "User preferences"
9037 msgstr "Korisničke postavke"
9039 #: libraries/relation.lib.php:253
9040 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
9043 #: libraries/relation.lib.php:257
9045 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
9048 #: libraries/relation.lib.php:263
9049 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
9052 #: libraries/relation.lib.php:268
9054 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
9055 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
9058 #: libraries/relation.lib.php:276
9059 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
9062 #: libraries/relation.lib.php:1425
9063 msgid "no description"
9066 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
9068 msgstr "Ukloni sve oznake"
9070 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
9071 msgid "Slave configuration"
9074 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
9075 msgid "Change or reconfigure master server"
9078 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
9080 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
9081 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
9084 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:273
9085 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9087 #| msgid "User name"
9089 msgstr "Korisničko ime"
9091 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:276
9092 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
9093 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
9094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
9096 msgstr "Korisničko ime"
9098 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
9103 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
9105 msgid "Master status"
9106 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
9108 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
9110 msgid "Slave status"
9111 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
9113 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:412
9114 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
9118 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 libraries/server_bin_log.lib.php:136
9120 msgstr "ID poslužitelja"
9122 #: libraries/replication_gui.lib.php:195 libraries/replication_gui.lib.php:296
9123 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
9124 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
9125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
9126 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
9127 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397 server_status.php:375
9131 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
9133 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
9137 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
9138 msgid "Add slave replication user"
9141 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
9142 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
9144 msgstr "Bilo koji korisnik"
9146 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
9147 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
9148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
9149 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
9151 #| msgid "Use text field"
9152 msgid "Use text field:"
9153 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
9155 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
9156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
9158 msgstr "Bilo koje računalo"
9160 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
9161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
9165 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
9166 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
9168 msgstr "Ovo računalo"
9170 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
9171 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
9172 msgid "Use Host Table"
9173 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
9175 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
9176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
9178 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
9179 "table are used instead."
9182 #: libraries/replication_gui.lib.php:382
9183 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
9187 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
9189 #| msgid "Generate Password"
9190 msgid "Generate Password:"
9191 msgstr "Generiraj lozinku"
9193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9194 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
9195 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
9196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
9197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1455
9198 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9199 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9201 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9205 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
9209 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9210 msgid "The backed up query was:"
9213 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9214 #, fuzzy, php-format
9215 #| msgid "Table %s has been dropped"
9216 msgid "Event %1$s has been modified."
9217 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9219 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9220 #, fuzzy, php-format
9221 #| msgid "Table %1$s has been created."
9222 msgid "Event %1$s has been created."
9223 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9225 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
9226 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9227 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9229 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
9232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9235 msgstr "Web poslužitelj"
9237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9238 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
9239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
9240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
9241 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9243 #| msgid "Processes"
9244 msgid "Error in processing request:"
9247 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
9248 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
9254 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9256 #| msgid "Event type"
9258 msgstr "Vrsta događaja"
9260 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/server_bin_log.lib.php:135
9262 msgstr "Vrsta događaja"
9264 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
9265 #, fuzzy, php-format
9267 msgid "Change to %s"
9270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9276 #| msgid "Execute bookmarked query"
9277 msgid "Execute every"
9278 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
9280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9282 msgctxt "Start of recurring event"
9286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9289 msgctxt "End of recurring event"
9293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9295 #| msgid "Complete inserts"
9296 msgid "On completion preserve"
9297 msgstr "Dovrši umetanja"
9299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
9301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
9305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9306 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
9307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9308 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9312 msgid "You must provide an event name"
9315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9316 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9320 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9324 msgid "You must provide a valid type for the event."
9327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9328 msgid "You must provide an event definition."
9331 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9335 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9339 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9340 msgid "Event scheduler status"
9343 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9345 #| msgid "Return type"
9347 msgstr "Vrsta povratka"
9349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9351 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9352 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9353 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
9358 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9359 #, fuzzy, php-format
9360 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9361 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9362 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
9364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9365 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9369 #, fuzzy, php-format
9370 #| msgid "Table %s has been dropped"
9371 msgid "Routine %1$s has been modified."
9372 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9375 #, fuzzy, php-format
9376 #| msgid "Table %1$s has been created."
9377 msgid "Routine %1$s has been created."
9378 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9380 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9382 msgid "Edit routine"
9383 msgstr "Web poslužitelj"
9385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9388 msgid "Routine name"
9391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9397 #| msgid "Direct links"
9399 msgstr "Izravne veze"
9401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9402 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9403 msgid "Length/Values"
9404 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
9406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9407 msgid "Add parameter"
9408 msgstr "Dodaj parametar"
9410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9412 #| msgid "Rename database to"
9413 msgid "Remove last parameter"
9414 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
9416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9418 msgstr "Vrsta povratka"
9420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9422 #| msgid "Length/Values"
9423 msgid "Return length/values"
9424 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
9426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9428 #| msgid "Table options"
9429 msgid "Return options"
9430 msgstr "Opcije tablice"
9432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9433 msgid "Is deterministic"
9436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9438 #| msgid "Query type"
9439 msgid "Security type"
9440 msgstr "Vrsta upita"
9442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9443 msgid "SQL data access"
9446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9447 msgid "You must provide a routine name"
9450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9452 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9458 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9459 "VARCHAR and VARBINARY."
9462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9463 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9467 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9471 msgid "You must provide a routine definition."
9474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370
9475 #, fuzzy, php-format
9476 #| msgid "Allows executing stored routines."
9477 msgid "Execution results of routine %s"
9478 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
9482 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9483 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1508
9489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
9490 msgid "Execute routine"
9493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1575
9497 msgid "Routine parameters"
9500 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9501 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9504 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9505 #, fuzzy, php-format
9506 #| msgid "Table %s has been dropped"
9507 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9508 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9510 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9511 #, fuzzy, php-format
9512 #| msgid "Table %1$s has been created."
9513 msgid "Trigger %1$s has been created."
9514 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9516 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9518 msgid "Edit trigger"
9519 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9524 msgid "Trigger name"
9527 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9530 msgctxt "Trigger action time"
9534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9535 msgid "You must provide a trigger name"
9538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9539 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9543 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9548 #| msgid "Invalid table name"
9549 msgid "You must provide a valid table name"
9550 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9553 msgid "You must provide a trigger definition."
9556 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9558 #| msgid "Add %s field(s)"
9560 msgstr "Dodaj %s polja"
9562 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9563 #, fuzzy, php-format
9564 msgid "Export of routine %s"
9565 msgstr "Uvezi datoteke"
9567 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9573 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9575 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9576 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9577 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
9579 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9580 #, fuzzy, php-format
9581 #| msgid "No tables found in database."
9582 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9583 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9585 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9587 msgid "There are no routines to display."
9588 msgstr "Provjeri tablicu"
9590 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9593 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9595 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9596 #, fuzzy, php-format
9597 #| msgid "Export triggers"
9598 msgid "Export of trigger %s"
9599 msgstr "Vrsta izvoza"
9601 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9607 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9609 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9610 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9611 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
9613 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9614 #, fuzzy, php-format
9615 #| msgid "No tables found in database."
9616 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9617 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9619 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9621 msgid "There are no triggers to display."
9622 msgstr "Provjeri tablicu"
9624 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9627 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9630 #, fuzzy, php-format
9631 msgid "Export of event %s"
9632 msgstr "Vrsta izvoza"
9634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9642 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9643 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9644 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
9646 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9647 #, fuzzy, php-format
9648 #| msgid "No tables found in database."
9649 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9650 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9654 msgid "There are no events to display."
9655 msgstr "Provjeri tablicu"
9657 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:240
9658 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:429
9659 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:412
9660 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:396
9661 #, fuzzy, php-format
9662 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9663 msgid "The %s table doesn't exist!"
9664 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
9666 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:278
9667 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:480
9668 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:454
9669 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:449
9671 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9672 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
9674 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:836
9675 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:869
9676 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:812
9677 #, fuzzy, php-format
9678 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9679 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9680 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
9682 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
9683 msgid "This page does not contain any tables!"
9686 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:234
9687 msgid "SCHEMA ERROR: "
9690 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
9691 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
9692 msgid "Relational schema"
9693 msgstr "Shema relacija"
9695 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
9696 msgid "Table of contents"
9697 msgstr "Sadržaj tablice"
9699 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
9700 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387
9701 #: libraries/structure.lib.php:1182
9702 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9706 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9707 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9708 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:329
9712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9713 msgid "Create a page"
9714 msgstr "Izradi novu stranicu"
9716 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9718 #| msgid "Page number:"
9720 msgstr "Broj stranice:"
9722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9724 #| msgid "Automatic layout"
9725 msgid "Automatic layout based on"
9726 msgstr "Automatski raspored"
9728 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9729 msgid "Internal relations"
9730 msgstr "Interne relacije"
9732 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9736 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9737 msgid "Please choose a page to edit"
9738 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
9740 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9742 #| msgid "Select Tables"
9744 msgstr "Odaberite tablice"
9746 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9747 msgid "Select Tables"
9748 msgstr "Odaberite tablice"
9750 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9751 msgid "Column names"
9752 msgstr "Nazivi stupaca"
9754 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
9756 #| msgid "Relational schema"
9757 msgid "Display relational schema"
9758 msgstr "Shema relacija"
9760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
9761 msgid "Select Export Relational Type"
9764 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:447
9766 msgstr "Prikaži mrežu"
9768 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
9770 msgstr "Prikaži boju"
9772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9773 msgid "Show dimension of tables"
9774 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
9776 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9777 msgid "Display all tables with the same width"
9778 msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
9780 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:460 libraries/structure.lib.php:379
9781 msgid "Data Dictionary"
9782 msgstr "Rječnik podataka"
9784 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:462
9785 msgid "Only show keys"
9788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
9792 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
9796 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:467
9802 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:480
9804 msgstr "Veličina papira"
9806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:526
9808 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9809 "like to delete those references?"
9811 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
9812 "Želite li izbrisati te reference?"
9814 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:552
9815 msgid "Toggle scratchboard"
9816 msgstr "Uključi bilješke"
9818 #: libraries/select_lang.lib.php:531 libraries/select_lang.lib.php:540
9819 #: libraries/select_lang.lib.php:549
9821 msgid "Unknown language: %1$s."
9822 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
9824 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9827 msgid "Current Server:"
9828 msgstr "Poslužitelj"
9830 #: libraries/server_bin_log.lib.php:31
9831 msgid "Select binary log to view"
9832 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
9834 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
9836 msgstr "Naziv zapisnika"
9838 #: libraries/server_bin_log.lib.php:134
9842 #: libraries/server_bin_log.lib.php:137
9843 msgid "Original position"
9844 msgstr "Izvorni položaj"
9846 #: libraries/server_bin_log.lib.php:138 libraries/structure.lib.php:2159
9850 #: libraries/server_bin_log.lib.php:191 server_status.php:488
9851 msgid "Truncate Shown Queries"
9852 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
9854 #: libraries/server_bin_log.lib.php:195 server_status.php:493
9855 msgid "Show Full Queries"
9856 msgstr "Prikaži pune upite"
9858 #: libraries/server_common.lib.php:30
9859 msgid "Character Sets and Collations"
9860 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
9862 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
9866 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
9868 msgstr "Na vrh stranice"
9870 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
9874 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
9878 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
9882 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
9883 #: tbl_tracking.php:764
9888 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
9892 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
9896 #: libraries/server_plugins.lib.php:184
9900 msgstr "Onemogućeno"
9902 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9903 msgid "No privileges."
9904 msgstr "Bez privilegija."
9906 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9907 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9908 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
9910 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9911 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9912 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9913 msgid "Allows reading data."
9914 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
9916 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9917 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9918 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9919 msgid "Allows inserting and replacing data."
9920 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
9922 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9923 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9924 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9925 msgid "Allows changing data."
9926 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
9928 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9929 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9930 msgid "Allows deleting data."
9931 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
9933 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9934 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9935 msgid "Allows creating new databases and tables."
9936 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
9938 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9939 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9940 msgid "Allows dropping databases and tables."
9941 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
9943 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9944 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9945 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9947 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
9948 "pohrane poslužitelja."
9950 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9951 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9952 msgid "Allows shutting down the server."
9953 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
9955 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9956 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9957 msgid "Allows viewing processes of all users"
9958 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
9960 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9961 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9962 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9963 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
9965 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9966 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9967 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9968 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9969 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
9971 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9972 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9973 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9974 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
9976 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9977 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9978 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9979 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
9981 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9982 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9983 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9984 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
9986 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9987 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9989 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9990 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9991 "killing threads of other users."
9993 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
9994 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
9995 "eliminiranje grana drugih korisnika."
9997 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9998 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9999 msgid "Allows creating temporary tables."
10000 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
10002 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
10003 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
10004 msgid "Allows locking tables for the current thread."
10005 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
10007 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
10008 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
10009 msgid "Needed for the replication slaves."
10010 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
10012 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
10013 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
10014 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
10016 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
10018 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
10019 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
10020 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
10021 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
10022 msgid "Allows creating new views."
10023 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
10025 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
10026 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
10027 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
10028 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
10030 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
10031 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
10032 msgid "Allows creating and dropping triggers"
10033 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
10035 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
10036 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
10037 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
10038 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
10039 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
10041 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
10042 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
10043 msgid "Allows creating stored routines."
10044 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
10046 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
10047 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
10048 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
10049 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
10051 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
10052 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
10053 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
10054 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
10056 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
10057 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
10058 msgid "Allows executing stored routines."
10059 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
10061 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
10062 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
10065 msgctxt "None privileges"
10067 msgstr "bez kompresije"
10069 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
10070 msgid "Resource limits"
10071 msgstr "Ograničenja resursa"
10073 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
10074 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
10076 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
10079 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
10080 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
10081 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
10083 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
10085 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
10086 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
10088 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
10089 "execute per hour."
10091 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
10092 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
10094 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
10095 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
10096 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
10098 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
10100 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
10101 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
10102 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10103 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
10105 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
10106 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
10107 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
10108 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
10109 msgid "Table-specific privileges"
10110 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
10112 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
10113 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
10114 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
10115 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
10116 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
10118 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
10119 msgid "Administration"
10120 msgstr "Administracija"
10122 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
10123 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
10124 msgid "Global privileges"
10125 msgstr "Opće privilegije"
10127 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
10128 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
10129 msgid "Database-specific privileges"
10130 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
10132 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
10133 msgid "Allows creating new tables."
10134 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
10136 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
10137 msgid "Allows dropping tables."
10138 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
10140 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
10142 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10144 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
10146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
10147 msgid "Login Information"
10148 msgstr "_Podaci prijave"
10150 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
10151 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
10152 #: libraries/server_privileges.lib.php:2349
10153 msgid "Use text field"
10154 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
10156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
10158 "An account already exists with the same username but possibly a different "
10159 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
10162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
10163 msgid "Do not change the password"
10164 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
10166 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
10168 msgid "The password for %s was changed successfully."
10169 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
10171 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
10173 msgid "You have revoked the privileges for %s"
10174 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
10176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
10177 msgid "Database for user"
10178 msgstr "Baza podataka za korisnika"
10180 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
10181 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
10182 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
10184 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
10185 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10186 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
10188 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
10189 #, fuzzy, php-format
10190 msgid "Grant all privileges on database "%s""
10191 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
10193 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
10195 msgid "Users having access to "%s""
10196 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
10198 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
10199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396
10200 #: libraries/server_privileges.lib.php:2814
10201 #: libraries/server_privileges.lib.php:2862 server_status.php:371
10205 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
10206 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
10207 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404
10209 msgstr "Podarivanje"
10211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
10213 #| msgid "View %s has been dropped"
10214 msgid "User has been added."
10215 msgstr "Index %s je ispušten"
10217 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
10220 msgctxt "Create new user"
10224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
10225 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
10226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2473
10230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
10234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
10235 msgid "database-specific"
10236 msgstr "specifično za bazu podataka"
10238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
10242 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
10244 #| msgid "No user(s) found."
10245 msgid "No user found."
10246 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
10248 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
10249 msgid "Edit Privileges"
10250 msgstr "Uredi privilegije"
10252 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
10256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
10257 msgid "… keep the old one."
10258 msgstr "… zadržati staru."
10260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
10261 msgid "… delete the old one from the user tables."
10262 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
10264 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
10266 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10267 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
10269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
10271 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10274 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
10276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
10277 msgid "Change Login Information / Copy User"
10278 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
10280 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
10281 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10282 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
10284 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
10285 msgid "Column-specific privileges"
10286 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
10288 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
10290 #| msgid "Add privileges on the following database"
10291 msgid "Add privileges on the following database:"
10292 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
10294 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
10295 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
10297 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
10298 "prethoditi znak \\"
10300 #: libraries/server_privileges.lib.php:2327
10302 #| msgid "Add privileges on the following table"
10303 msgid "Add privileges on the following table:"
10304 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
10306 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
10307 msgid "Remove selected users"
10308 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10310 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
10311 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10312 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
10314 #: libraries/server_privileges.lib.php:2552
10315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
10316 #: libraries/server_privileges.lib.php:2557
10317 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10318 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
10320 #: libraries/server_privileges.lib.php:2688
10321 msgid "No users selected for deleting!"
10322 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
10324 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
10325 msgid "Reloading the privileges"
10326 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
10328 #: libraries/server_privileges.lib.php:2710
10329 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10330 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
10332 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
10334 msgid "You have updated the privileges for %s."
10335 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
10337 #: libraries/server_privileges.lib.php:2805
10338 #, fuzzy, php-format
10339 #| msgid "Privileges"
10340 msgid "Privileges for %s"
10341 msgstr "Privilegije"
10343 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
10345 #| msgid "Edit Privileges"
10346 msgid "Edit Privileges:"
10347 msgstr "Uredi privilegije"
10349 #: libraries/server_privileges.lib.php:2915
10351 #| msgid "User overview"
10352 msgid "Users overview"
10353 msgstr "Pregled korisnika"
10355 #: libraries/server_privileges.lib.php:2990
10358 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10359 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10360 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10361 "%sreload the privileges%s before you continue."
10363 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
10364 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
10365 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
10366 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
10368 #: libraries/server_privileges.lib.php:3036
10369 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10370 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
10372 #: libraries/server_privileges.lib.php:3249
10373 msgid "You have added a new user."
10374 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
10376 #: libraries/sql.lib.php:457
10378 msgstr "SQL rezultat"
10380 #: libraries/sql.lib.php:464
10382 #| msgid "Generated by"
10383 msgid "Generated by:"
10384 msgstr "Generirano s"
10386 #: libraries/sql.lib.php:495
10388 #| msgid "Data file grow size"
10389 msgid "Detailed profile"
10390 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
10392 #: libraries/sql.lib.php:498
10398 #: libraries/sql.lib.php:500 libraries/sql.lib.php:546
10403 #: libraries/sql.lib.php:543
10404 msgid "Summary by state"
10407 #: libraries/sql.lib.php:551
10413 #: libraries/sql.lib.php:553
10419 #: libraries/sql.lib.php:555
10425 #: libraries/sql.lib.php:557
10431 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
10433 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
10434 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
10436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
10438 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
10439 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
10441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
10446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
10448 #| msgid "Bookmark this SQL query"
10449 msgid "Bookmark this SQL query:"
10450 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
10452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326 sql.php:1199
10453 msgid "Let every user access this bookmark"
10454 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
10456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
10457 msgid "Replace existing bookmark of same name"
10458 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
10460 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
10461 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
10462 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
10464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
10466 msgstr "Razgraničavanje"
10468 #: libraries/sql_query_form.lib.php:364
10469 msgid "Show this query here again"
10470 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
10472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
10474 msgstr "Samo prikaz"
10476 #: libraries/sqlparser.lib.php:131
10478 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10479 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10481 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
10482 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
10484 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
10486 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10487 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10488 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10489 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10490 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10491 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10492 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10493 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10494 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10496 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
10497 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
10498 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
10499 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
10500 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
10501 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
10502 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
10503 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
10504 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
10506 #: libraries/sqlparser.lib.php:191
10510 #: libraries/sqlparser.lib.php:193
10514 #: libraries/sqlparser.lib.php:195
10518 #: libraries/sqlparser.lib.php:199
10522 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
10523 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10526 #: libraries/sqlparser.lib.php:407
10527 msgid "Unclosed quote"
10528 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
10530 #: libraries/sqlparser.lib.php:575
10531 msgid "Invalid Identifer"
10532 msgstr "Neispravna ID oznaka"
10534 #: libraries/sqlparser.lib.php:693
10535 msgid "Unknown Punctuation String"
10536 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
10538 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10541 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10542 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10544 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
10545 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
10547 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10549 msgid "Table %s has been emptied"
10550 msgstr "Tablica %s je očišćena"
10552 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:201
10553 msgid "Tracking is active."
10554 msgstr "Praćenje je aktivno."
10556 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:207
10557 msgid "Tracking is not active."
10558 msgstr "Praćenje nije aktivno."
10560 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10562 msgid "View %s has been dropped"
10563 msgstr "Index %s je ispušten"
10565 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10567 msgid "Table %s has been dropped"
10568 msgstr "Tablica %s je odbačen"
10570 #: libraries/structure.lib.php:185
10574 #: libraries/structure.lib.php:319
10575 msgid "Add prefix to table"
10576 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
10578 #: libraries/structure.lib.php:321
10579 msgid "Replace table prefix"
10580 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
10582 #: libraries/structure.lib.php:323
10583 msgid "Copy table with prefix"
10584 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
10586 #: libraries/structure.lib.php:344
10587 msgid "Check tables having overhead"
10588 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
10590 #: libraries/structure.lib.php:851
10594 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:359
10597 msgctxt "None for default"
10599 msgstr "bez kompresije"
10601 #: libraries/structure.lib.php:1329
10602 #, fuzzy, php-format
10603 #| msgid "Table %s has been dropped"
10604 msgid "Column %s has been dropped"
10605 msgstr "Tablica %s je odbačen"
10607 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2054
10608 #: libraries/structure.lib.php:2064
10609 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10613 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2056
10614 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2174
10615 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10616 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10620 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2060
10621 #: libraries/structure.lib.php:2070
10625 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2062
10626 #: libraries/structure.lib.php:2072
10627 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10629 msgstr "Puni tekst"
10631 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
10633 #| msgid "Remove column(s)"
10634 msgid "Move columns"
10635 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10637 #: libraries/structure.lib.php:1426
10638 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10641 #: libraries/structure.lib.php:1460
10643 #| msgid "Print view"
10645 msgstr "Prikaz ispisa"
10647 #: libraries/structure.lib.php:1493
10648 msgid "Relation view"
10649 msgstr "Prikaz relacija"
10651 #: libraries/structure.lib.php:1505
10652 msgid "Propose table structure"
10653 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10655 #: libraries/structure.lib.php:1541
10656 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10658 #| msgid "You have to add at least one field."
10659 msgid "You have to add at least one column."
10660 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
10662 #: libraries/structure.lib.php:1552
10664 #| msgid "Add %s field(s)"
10666 msgstr "Dodaj %s polja"
10668 #: libraries/structure.lib.php:1557
10669 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10670 #, fuzzy, php-format
10671 #| msgid "Add %s field(s)"
10672 msgid "Add %s column(s)"
10673 msgstr "Dodaj %s polja"
10675 #: libraries/structure.lib.php:1574
10676 msgid "At End of Table"
10677 msgstr "Pri završetku tablice"
10679 #: libraries/structure.lib.php:1575
10680 msgid "At Beginning of Table"
10681 msgstr "Pri početku tablice"
10683 #: libraries/structure.lib.php:1576
10686 msgstr "Poslije %s"
10688 #: libraries/structure.lib.php:1670
10690 #| msgid "Row Statistics"
10691 msgid "Row statistics"
10692 msgstr "Statistike redova"
10694 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
10698 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
10702 #: libraries/structure.lib.php:1688
10703 msgid "partitioned"
10704 msgstr "particionirano"
10706 #: libraries/structure.lib.php:1725 tbl_printview.php:376
10708 msgstr "Duljina retka"
10710 #: libraries/structure.lib.php:1738 tbl_printview.php:390
10712 msgstr "Veličina retka"
10714 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:399
10715 msgid "Next autoindex"
10718 #: libraries/structure.lib.php:1872 libraries/structure.lib.php:1953
10719 #: libraries/structure.lib.php:1961 libraries/structure.lib.php:1978
10721 msgid "An index has been added on %s"
10722 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
10724 #: libraries/structure.lib.php:1943
10726 msgid "A primary key has been added on %s"
10727 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
10729 #: libraries/structure.lib.php:2003 libraries/structure.lib.php:2074
10731 #| msgid "Browse distinct values"
10732 msgid "Distinct values"
10733 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
10735 #: libraries/structure.lib.php:2006 libraries/structure.lib.php:2009
10736 msgid "Add primary key"
10737 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10739 #: libraries/structure.lib.php:2018 libraries/structure.lib.php:2021
10740 msgid "Add unique index"
10743 #: libraries/structure.lib.php:2024 libraries/structure.lib.php:2027
10744 msgid "Add SPATIAL index"
10747 #: libraries/structure.lib.php:2030 libraries/structure.lib.php:2033
10748 msgid "Add FULLTEXT index"
10751 #: libraries/structure.lib.php:2164
10752 msgid "Space usage"
10753 msgstr "Iskorištenost prostora"
10755 #: libraries/structure.lib.php:2184 tbl_printview.php:322
10759 #: libraries/structure.lib.php:2365 tbl_addfield.php:96 tbl_indexes.php:112
10761 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10762 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena"
10764 #: libraries/structure.lib.php:2413 tbl_tracking.php:457 tbl_tracking.php:481
10766 #| msgid "Query type"
10767 msgid "Query error"
10768 msgstr "Vrsta upita"
10770 #: libraries/structure.lib.php:2509
10772 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10773 msgid "The columns have been moved successfully."
10774 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
10776 #: libraries/structure.lib.php:2557
10778 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
10781 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10784 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10785 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
10786 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
10787 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10789 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10790 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10791 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10792 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10794 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
10795 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
10796 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10797 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10799 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10801 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10802 "escaping or quotes, using this format: a"
10804 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
10805 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
10807 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10809 #| msgid "Remove column(s)"
10810 msgid "Move column"
10811 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10813 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10816 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10817 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10819 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
10820 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
10822 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10823 msgid "Transformation options"
10824 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10826 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10828 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10829 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10830 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10831 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10833 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10834 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10835 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
10836 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10838 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10839 msgid "ENUM or SET data too long?"
10842 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10843 msgid "Get more editing space"
10846 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10849 msgctxt "for default"
10851 msgstr "bez kompresije"
10853 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10854 msgid "As defined:"
10855 msgstr "Kako je definirano:"
10857 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10861 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10862 #, fuzzy, php-format
10863 #| msgid "After %s"
10865 msgstr "Poslije %s"
10867 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10869 msgstr "Naziv tablice"
10871 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10873 #| msgid "Storage Engine"
10874 msgid "Storage Engine:"
10875 msgstr "Pogon pohrane"
10877 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10879 #| msgid "Collation"
10881 msgstr "Uspoređivanje"
10883 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10885 #| msgid "PARTITION definition"
10886 msgid "PARTITION definition:"
10887 msgstr "Definicija PARTICIJE"
10889 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10891 msgid "Tracking of %s is activated."
10894 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10896 #| msgid "General relation features"
10897 msgid "Manage your settings"
10898 msgstr "Opće osobine relacija"
10900 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:298
10902 #| msgid "Modifications have been saved"
10903 msgid "Configuration has been saved"
10904 msgstr "Izmjene su spremljene"
10906 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10909 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10910 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10913 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10915 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10916 msgid "Could not save configuration"
10917 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
10919 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10921 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10922 "import it for current session?"
10925 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10926 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10927 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
10929 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10930 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10931 msgid "Error in ZIP archive:"
10932 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
10934 #: navigation.php:23
10935 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10938 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10939 msgid "Modifications have been saved"
10940 msgstr "Izmjene su spremljene"
10942 #: pmd_general.php:82
10943 msgid "Show/Hide left menu"
10944 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
10946 #: pmd_general.php:86
10947 msgid "View in fullscreen"
10950 #: pmd_general.php:90
10951 msgid "Exit fullscreen"
10954 #: pmd_general.php:95
10955 msgid "Save position"
10956 msgstr "Spremi položaj"
10958 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10959 msgid "Create relation"
10960 msgstr "Izradi relaciju"
10962 #: pmd_general.php:113
10966 #: pmd_general.php:117
10970 #: pmd_general.php:123
10971 msgid "Angular links"
10972 msgstr "Kutne veze"
10974 #: pmd_general.php:123
10975 msgid "Direct links"
10976 msgstr "Izravne veze"
10978 #: pmd_general.php:127
10979 msgid "Snap to grid"
10980 msgstr "Poravnaj s mrežom"
10982 #: pmd_general.php:133
10983 msgid "Small/Big All"
10984 msgstr "Malo / Sve veliko"
10986 #: pmd_general.php:137
10987 msgid "Toggle small/big"
10988 msgstr "Malo / Veliko"
10990 #: pmd_general.php:141
10992 #| msgid "To select relation, click :"
10993 msgid "Toggle relation lines"
10994 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
10996 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
10997 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10998 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
11000 #: pmd_general.php:154
11002 #| msgid "Submit Query"
11003 msgid "Build Query"
11004 msgstr "Podnesi upit"
11006 #: pmd_general.php:161
11008 msgstr "Premjesti izbornik"
11010 #: pmd_general.php:174
11011 msgid "Hide/Show all"
11012 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
11014 #: pmd_general.php:178
11015 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
11016 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
11018 #: pmd_general.php:218
11020 #| msgid "Number of tables"
11021 msgid "Number of tables:"
11022 msgstr "Broj tablica"
11024 #: pmd_general.php:467
11025 msgid "Delete relation"
11026 msgstr "Izbriši relaciju"
11028 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
11030 #| msgid "Relation deleted"
11031 msgid "Relation operator"
11032 msgstr "Relacija je izbrisana"
11034 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
11035 #: pmd_general.php:818
11041 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
11042 #: pmd_general.php:824
11044 #| msgid "in query"
11046 msgstr "unutar upita"
11048 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
11051 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11053 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
11055 #| msgid "User name"
11057 msgstr "Korisničko ime"
11059 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
11065 #: pmd_general.php:859
11067 #| msgid "Table options"
11068 msgid "Active options"
11069 msgstr "Opcije tablice"
11073 msgid "Page has been created"
11074 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11077 msgid "Page creation failed"
11078 msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
11088 #| msgid "Import files"
11089 msgid "Import from selected page"
11090 msgstr "Uvezi datoteke"
11094 #| msgid "Export/Import to scale"
11095 msgid "Export to selected page"
11096 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
11100 #| msgid "Create a new index"
11101 msgid "Create a page and export to it"
11102 msgstr "Izradi novi indeks"
11106 #| msgid "User name"
11107 msgid "New page name: "
11108 msgstr "Korisničko ime"
11112 #| msgid "Export/Import to scale"
11113 msgid "Export/Import to scale:"
11114 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
11117 msgid "recommended"
11118 msgstr "preporučeno"
11120 #: pmd_relation_new.php:35
11121 msgid "Error: relation already exists."
11122 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11124 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
11125 msgid "Error: Relation not added."
11126 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11128 #: pmd_relation_new.php:78
11129 msgid "FOREIGN KEY relation added"
11130 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11132 #: pmd_relation_new.php:82
11134 #| msgid "Error: Relation not added."
11135 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11136 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11138 #: pmd_relation_new.php:98
11139 msgid "Internal relation added"
11140 msgstr "Dodane interne relacije"
11142 #: pmd_relation_upd.php:66
11143 msgid "Relation deleted"
11144 msgstr "Relacija je izbrisana"
11146 #: pmd_save_pos.php:73
11147 msgid "Error saving coordinates for Designer."
11148 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
11150 #: prefs_forms.php:85
11151 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
11154 #: prefs_manage.php:81
11156 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11157 msgid "Could not import configuration"
11158 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
11160 #: prefs_manage.php:114
11161 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
11164 #: prefs_manage.php:133
11165 msgid "Do you want to import remaining settings?"
11168 #: prefs_manage.php:232 prefs_manage.php:258
11169 msgid "Saved on: @DATE@"
11172 #: prefs_manage.php:246
11174 #| msgid "Import files"
11175 msgid "Import from file"
11176 msgstr "Uvezi datoteke"
11178 #: prefs_manage.php:252
11179 msgid "Import from browser's storage"
11182 #: prefs_manage.php:255
11183 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
11186 #: prefs_manage.php:261
11187 msgid "You have no saved settings!"
11190 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:318
11191 msgid "This feature is not supported by your web browser"
11194 #: prefs_manage.php:270
11195 msgid "Merge with current configuration"
11198 #: prefs_manage.php:284
11201 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
11205 #: prefs_manage.php:308
11206 msgid "Save to browser's storage"
11209 #: prefs_manage.php:312
11210 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
11213 #: prefs_manage.php:314
11214 msgid "Existing settings will be overwritten!"
11217 #: prefs_manage.php:329
11218 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
11221 #: querywindow.php:64
11222 msgid "Import files"
11223 msgstr "Uvezi datoteke"
11225 #: querywindow.php:77
11229 #: querywindow.php:154
11231 #| msgid "SQL history"
11232 msgid "SQL history:"
11233 msgstr "SQL povijest"
11235 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
11237 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
11238 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
11240 #: schema_export.php:62
11242 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11243 msgid "File doesn't exist"
11244 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
11246 #: server_databases.php:117
11248 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11249 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11250 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
11251 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
11252 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
11254 #: server_databases.php:138
11255 msgid "Databases statistics"
11256 msgstr "Statistike baza podataka"
11258 #: server_databases.php:227 server_replication.php:167
11259 #: server_replication.php:198
11260 msgid "Master replication"
11263 #: server_databases.php:229 server_replication.php:236
11264 msgid "Slave replication"
11267 #: server_databases.php:339 server_databases.php:340
11268 msgid "Enable Statistics"
11269 msgstr "Omogući statistike"
11271 #: server_databases.php:343
11273 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11274 "between the web server and the MySQL server."
11276 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
11277 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
11279 #: server_databases.php:350
11280 msgid "No databases"
11281 msgstr "Nema baza podataka"
11283 #: server_engines.php:63
11284 msgid "Storage Engines"
11285 msgstr "Pogoni pohrane"
11287 #: server_export.php:20
11288 msgid "View dump (schema) of databases"
11289 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
11291 #: server_privileges.php:208
11293 msgid "The user %s already exists!"
11294 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
11296 #: server_privileges.php:311
11298 msgid "Deleting %s"
11299 msgstr "Brisanje %s"
11301 #: server_privileges.php:356
11302 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11303 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11305 #: server_replication.php:79
11306 msgid "Unknown error"
11307 msgstr "Nepoznata greška"
11309 #: server_replication.php:89
11311 msgid "Unable to connect to master %s."
11314 #: server_replication.php:98
11316 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11319 #: server_replication.php:104
11320 msgid "Unable to change master"
11323 #: server_replication.php:108
11324 #, fuzzy, php-format
11325 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11326 msgid "Master server changed successfully to %s"
11327 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
11329 #: server_replication.php:168
11330 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11333 #: server_replication.php:174
11334 msgid "Show connected slaves"
11337 #: server_replication.php:199
11340 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11341 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11344 #: server_replication.php:206
11345 msgid "Master configuration"
11348 #: server_replication.php:207
11350 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11351 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11352 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11353 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11354 "replicated. Please select the mode:"
11357 #: server_replication.php:210
11358 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11361 #: server_replication.php:211
11362 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11365 #: server_replication.php:214
11367 msgid "Please select databases:"
11368 msgstr "Odaberite bazu podataka"
11370 #: server_replication.php:217
11372 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11373 "and please restart the MySQL server afterwards."
11376 #: server_replication.php:219
11378 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11379 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11383 #: server_replication.php:281
11384 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11387 #: server_replication.php:284
11388 msgid "Slave IO Thread not running!"
11391 #: server_replication.php:293
11393 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11396 #: server_replication.php:296
11397 msgid "See slave status table"
11400 #: server_replication.php:300
11401 msgid "Control slave:"
11404 #: server_replication.php:303
11407 msgstr "Puni tekst"
11409 #: server_replication.php:303
11412 msgstr "Puni tekst"
11414 #: server_replication.php:304
11415 msgid "Reset slave"
11418 #: server_replication.php:306
11420 #| msgid "Structure only"
11421 msgid "Start SQL Thread only"
11422 msgstr "Samo strukturu"
11424 #: server_replication.php:308
11425 msgid "Stop SQL Thread only"
11428 #: server_replication.php:311
11430 #| msgid "Structure only"
11431 msgid "Start IO Thread only"
11432 msgstr "Samo strukturu"
11434 #: server_replication.php:313
11435 msgid "Stop IO Thread only"
11438 #: server_replication.php:318
11439 msgid "Error management:"
11442 #: server_replication.php:320
11443 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11446 #: server_replication.php:322
11447 msgid "Skip current error"
11450 #: server_replication.php:323
11454 #: server_replication.php:326
11458 #: server_replication.php:342
11461 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11462 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11465 #: server_status.php:31
11467 msgid "Thread %s was successfully killed."
11468 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
11470 #: server_status.php:35
11473 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
11474 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
11476 #: server_status.php:93
11478 msgid "Network traffic since startup: %s"
11481 #: server_status.php:106
11482 #, fuzzy, php-format
11483 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11484 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11485 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
11487 #: server_status.php:116
11489 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11493 #: server_status.php:121
11494 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11497 #: server_status.php:126
11498 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11501 #: server_status.php:140
11503 msgid "Replication status"
11504 msgstr "Replikacija"
11506 #: server_status.php:169
11508 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11509 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11511 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
11512 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
11515 #: server_status.php:179
11519 #: server_status.php:198
11523 #: server_status.php:261
11524 msgid "max. concurrent connections"
11525 msgstr "najv. uzastopnih veza"
11527 #: server_status.php:271
11528 msgid "Failed attempts"
11529 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
11531 #: server_status.php:295
11535 #: server_status.php:367
11539 #: server_status.php:383
11543 #: server_status_advisor.php:44
11545 #| msgid "Functions"
11546 msgid "Instructions"
11549 #: server_status_advisor.php:50
11551 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11552 "analyzing the server status variables."
11555 #: server_status_advisor.php:56
11557 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11558 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11562 #: server_status_advisor.php:63
11564 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11565 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11566 "tuning can have a very negative effect on performance."
11569 #: server_status_advisor.php:71
11571 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11572 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11573 "no clearly measurable improvement."
11576 #: server_status_monitor.php:453
11577 msgid "Monitor Instructions"
11580 #: server_status_monitor.php:455
11582 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11583 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11584 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11585 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11586 "increases server load by up to 15%."
11589 #: server_status_monitor.php:467
11591 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11592 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11593 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11594 "charting features however."
11597 #: server_status_monitor.php:482
11598 msgid "Using the monitor:"
11601 #: server_status_monitor.php:485
11603 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11604 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11605 "chart using the cog icon on each respective chart."
11608 #: server_status_monitor.php:491
11610 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11611 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11612 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11613 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11616 #: server_status_monitor.php:501
11617 msgid "Please note:"
11620 #: server_status_monitor.php:504
11622 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11623 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11624 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11625 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11628 #: server_status_monitor.php:515 server_status_monitor.php:701
11630 #| msgid "Add %s field(s)"
11632 msgstr "Dodaj %s polja"
11634 #: server_status_monitor.php:519
11636 #| msgid "Rename database to"
11637 msgid "Preset chart"
11638 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
11640 #: server_status_monitor.php:523
11641 msgid "Status variable(s)"
11644 #: server_status_monitor.php:526
11646 #| msgid "Select Tables"
11647 msgid "Select series:"
11648 msgstr "Odaberite tablice"
11650 #: server_status_monitor.php:528
11651 msgid "Commonly monitored"
11654 #: server_status_monitor.php:544
11656 #| msgid "Invalid table name"
11657 msgid "or type variable name:"
11658 msgstr "Neispravan naziv tablice"
11660 #: server_status_monitor.php:551
11661 msgid "Display as differential value"
11664 #: server_status_monitor.php:554
11665 msgid "Apply a divisor"
11668 #: server_status_monitor.php:562
11669 msgid "Append unit to data values"
11672 #: server_status_monitor.php:568
11674 msgid "Add this series"
11675 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11677 #: server_status_monitor.php:570
11678 msgid "Clear series"
11681 #: server_status_monitor.php:573
11683 msgid "Series in Chart:"
11686 #: server_status_monitor.php:584
11688 msgid "Log statistics"
11689 msgstr "Statistike redova"
11691 #: server_status_monitor.php:585
11693 #| msgid "Select Tables"
11694 msgid "Selected time range:"
11695 msgstr "Odaberite tablice"
11697 #: server_status_monitor.php:591
11698 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11701 #: server_status_monitor.php:596
11702 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11705 #: server_status_monitor.php:599
11706 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11709 #: server_status_monitor.php:602
11710 msgid "Results are grouped by query text."
11713 #: server_status_monitor.php:606
11715 #| msgid "Query type"
11716 msgid "Query analyzer"
11717 msgstr "Vrsta upita"
11719 #: server_status_monitor.php:654
11720 #, fuzzy, php-format
11721 #| msgid "per second"
11723 msgid_plural "%d seconds"
11724 msgstr[0] "po sekundi"
11725 msgstr[1] "po sekundi"
11726 msgstr[2] "po sekundi"
11728 #: server_status_monitor.php:657
11729 #, fuzzy, php-format
11732 msgid_plural "%d minutes"
11733 msgstr[0] "u upotrebi"
11734 msgstr[1] "u upotrebi"
11735 msgstr[2] "u upotrebi"
11737 #: server_status_monitor.php:674
11740 msgid "Start Monitor"
11743 #: server_status_monitor.php:681
11744 msgid "Instructions/Setup"
11747 #: server_status_monitor.php:685
11748 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11751 #: server_status_monitor.php:704
11752 msgid "Enable charts dragging"
11755 #: server_status_monitor.php:708
11757 msgid "Refresh rate"
11760 #: server_status_monitor.php:717
11762 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11763 msgid "Chart columns"
11764 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11766 #: server_status_monitor.php:733
11767 msgid "Chart arrangement"
11770 #: server_status_monitor.php:736
11772 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11773 "may want to export it if you have a complicated set up."
11776 #: server_status_monitor.php:750
11777 msgid "Reset to default"
11778 msgstr "Resetiraj na zadano"
11780 #: server_status_queries.php:67
11782 msgid "Questions since startup: %s"
11785 #: server_status_queries.php:79
11787 #| msgid "per hour"
11791 #: server_status_queries.php:82
11793 #| msgid "per minute"
11794 msgid "per minute:"
11797 #: server_status_queries.php:86
11799 #| msgid "per second"
11800 msgid "per second:"
11801 msgstr "po sekundi"
11803 #: server_status_queries.php:119
11807 #. l10n: # = Amount of queries
11808 #: server_status_queries.php:122
11812 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11817 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11819 #| msgid "Do not change the password"
11820 msgid "Containing the word:"
11821 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
11823 #: server_status_variables.php:89
11825 #| msgid "Show open tables"
11826 msgid "Show only alert values"
11827 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
11829 #: server_status_variables.php:94
11830 msgid "Filter by category…"
11831 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
11833 #: server_status_variables.php:114
11835 #| msgid "Show open tables"
11836 msgid "Show unformatted values"
11837 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
11839 #: server_status_variables.php:133
11841 #| msgid "Relations"
11842 msgid "Related links:"
11845 #: server_status_variables.php:330
11847 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11848 "closing the connection properly."
11851 #: server_status_variables.php:334
11853 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11854 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11855 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
11857 #: server_status_variables.php:337
11859 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11860 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11861 "statements from the transaction."
11863 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
11864 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
11865 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
11867 #: server_status_variables.php:342
11868 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11870 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
11872 #: server_status_variables.php:345
11874 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11877 #: server_status_variables.php:349
11879 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11880 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11881 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11882 "based instead of disk-based."
11884 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
11885 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
11886 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
11887 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
11889 #: server_status_variables.php:356
11890 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11891 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
11893 #: server_status_variables.php:359
11895 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11896 "while executing statements."
11898 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
11899 "tijekom izvršavanja izjava."
11901 #: server_status_variables.php:363
11903 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11904 "(probably duplicate key)."
11906 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
11907 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
11909 #: server_status_variables.php:367
11911 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11912 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11914 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
11915 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
11917 #: server_status_variables.php:372
11918 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11919 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
11921 #: server_status_variables.php:375
11922 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11923 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
11925 #: server_status_variables.php:378
11926 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11927 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
11929 #: server_status_variables.php:381
11930 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11931 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
11933 #: server_status_variables.php:384
11935 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11936 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11937 "indicates the number of time tables have been discovered."
11939 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
11940 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
11941 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
11943 #: server_status_variables.php:390
11945 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11946 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11947 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11949 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
11950 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
11951 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
11953 #: server_status_variables.php:396
11955 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11956 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11958 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
11959 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
11961 #: server_status_variables.php:401
11963 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11964 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11965 "if you are doing an index scan."
11967 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
11968 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
11969 "izvodite pretraživanje indeksa."
11971 #: server_status_variables.php:406
11973 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11974 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11976 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
11977 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
11979 #: server_status_variables.php:410
11981 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11982 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11983 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11984 "you have joins that don't use keys properly."
11986 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
11987 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
11988 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
11989 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
11991 #: server_status_variables.php:417
11993 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11994 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11995 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11996 "advantage of the indexes you have."
11998 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
11999 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
12000 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
12001 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
12003 #: server_status_variables.php:424
12004 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12005 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
12007 #: server_status_variables.php:427
12008 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12009 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
12011 #: server_status_variables.php:430
12012 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12013 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
12015 #: server_status_variables.php:433
12016 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12017 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
12019 #: server_status_variables.php:436
12020 msgid "The number of pages currently dirty."
12021 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
12023 #: server_status_variables.php:439
12024 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12026 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
12028 #: server_status_variables.php:443
12029 msgid "The number of free pages."
12030 msgstr "Broj slobodnih stranica."
12032 #: server_status_variables.php:446
12034 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12035 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12038 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
12039 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
12042 #: server_status_variables.php:451
12044 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12045 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12046 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12047 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12049 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
12050 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
12051 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12052 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12054 #: server_status_variables.php:458
12055 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12056 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
12058 #: server_status_variables.php:461
12060 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12061 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12063 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
12064 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
12066 #: server_status_variables.php:466
12068 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12069 "InnoDB does a sequential full table scan."
12071 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
12072 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
12074 #: server_status_variables.php:470
12075 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12076 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
12078 #: server_status_variables.php:473
12080 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12081 "and had to do a single-page read."
12083 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
12084 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
12086 #: server_status_variables.php:477
12088 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12089 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12090 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12091 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12092 "properly, this value should be small."
12094 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
12095 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
12096 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
12097 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
12098 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
12100 #: server_status_variables.php:485
12101 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12102 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
12104 #: server_status_variables.php:488
12105 msgid "The number of fsync() operations so far."
12106 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
12108 #: server_status_variables.php:491
12109 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12110 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
12112 #: server_status_variables.php:494
12113 msgid "The current number of pending reads."
12114 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
12116 #: server_status_variables.php:497
12117 msgid "The current number of pending writes."
12118 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
12120 #: server_status_variables.php:500
12121 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12122 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
12124 #: server_status_variables.php:503
12125 msgid "The total number of data reads."
12126 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
12128 #: server_status_variables.php:506
12129 msgid "The total number of data writes."
12130 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
12132 #: server_status_variables.php:509
12133 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12134 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
12136 #: server_status_variables.php:512
12137 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12139 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
12142 #: server_status_variables.php:516
12143 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12145 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
12148 #: server_status_variables.php:519
12150 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12151 "wait for it to be flushed before continuing."
12153 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
12154 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
12157 #: server_status_variables.php:523
12158 msgid "The number of log write requests."
12159 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
12161 #: server_status_variables.php:526
12162 msgid "The number of physical writes to the log file."
12163 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
12165 #: server_status_variables.php:529
12166 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12167 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
12169 #: server_status_variables.php:532
12170 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12171 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
12173 #: server_status_variables.php:535
12174 msgid "Pending log file writes."
12175 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
12177 #: server_status_variables.php:538
12178 msgid "The number of bytes written to the log file."
12179 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
12181 #: server_status_variables.php:541
12182 msgid "The number of pages created."
12183 msgstr "Broj izrađenih stranica."
12185 #: server_status_variables.php:544
12187 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12188 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12190 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
12191 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
12192 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
12194 #: server_status_variables.php:549
12195 msgid "The number of pages read."
12196 msgstr "Broj iščitanih stranica."
12198 #: server_status_variables.php:552
12199 msgid "The number of pages written."
12200 msgstr "Broj zapisanih stranica."
12202 #: server_status_variables.php:555
12203 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12204 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
12206 #: server_status_variables.php:558
12207 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12208 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
12210 #: server_status_variables.php:561
12211 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12213 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
12215 #: server_status_variables.php:564
12216 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12217 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
12219 #: server_status_variables.php:567
12220 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12221 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
12223 #: server_status_variables.php:570
12224 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12225 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
12227 #: server_status_variables.php:573
12228 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12229 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
12231 #: server_status_variables.php:576
12232 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12233 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
12235 #: server_status_variables.php:579
12236 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12237 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
12239 #: server_status_variables.php:582
12241 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12242 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12244 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
12245 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
12247 #: server_status_variables.php:587
12249 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12250 "determine how much of the key cache is in use."
12252 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
12253 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
12255 #: server_status_variables.php:591
12257 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12258 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12261 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
12262 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
12263 "istovremenoj upotrebi."
12265 #: server_status_variables.php:596
12267 #| msgid "Format of imported file"
12268 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12269 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
12271 #: server_status_variables.php:599
12272 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12273 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
12275 #: server_status_variables.php:602
12277 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12278 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12279 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12281 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
12282 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
12283 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
12284 "Key_read_requests."
12286 #: server_status_variables.php:608
12288 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12289 "requests (calculated value)"
12292 #: server_status_variables.php:612
12293 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12294 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
12296 #: server_status_variables.php:615
12297 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12298 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
12300 #: server_status_variables.php:618
12302 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12305 #: server_status_variables.php:622
12307 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12308 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12309 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12311 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
12312 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
12313 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
12315 #: server_status_variables.php:628
12317 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12318 "the server started."
12321 #: server_status_variables.php:632
12322 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12323 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
12325 #: server_status_variables.php:635
12327 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12328 "table cache value is probably too small."
12330 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
12331 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
12333 #: server_status_variables.php:639
12334 msgid "The number of files that are open."
12335 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
12337 #: server_status_variables.php:642
12338 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12340 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
12342 #: server_status_variables.php:645
12343 msgid "The number of tables that are open."
12344 msgstr "Broj otvorenih tablica."
12346 #: server_status_variables.php:648
12348 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12349 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12353 #: server_status_variables.php:653
12354 msgid "The amount of free memory for query cache."
12355 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
12357 #: server_status_variables.php:656
12358 msgid "The number of cache hits."
12359 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
12361 #: server_status_variables.php:659
12362 msgid "The number of queries added to the cache."
12363 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
12365 #: server_status_variables.php:662
12367 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12368 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12369 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12370 "decide which queries to remove from the cache."
12372 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
12373 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
12374 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
12375 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
12376 "upite ukloniti iz pohrane."
12378 #: server_status_variables.php:669
12380 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12381 "query_cache_type setting)."
12383 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
12384 "postavke query_cache_type)."
12386 #: server_status_variables.php:673
12387 msgid "The number of queries registered in the cache."
12388 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
12390 #: server_status_variables.php:676
12391 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12392 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
12394 #: server_status_variables.php:679
12395 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12396 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
12398 #: server_status_variables.php:682
12400 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12401 "should carefully check the indexes of your tables."
12403 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
12404 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
12406 #: server_status_variables.php:686
12407 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12409 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
12411 #: server_status_variables.php:689
12413 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12414 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12416 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
12417 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
12418 "indekse vaših tablica.)"
12420 #: server_status_variables.php:694
12422 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12423 "critical even if this is big.)"
12425 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
12426 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
12428 #: server_status_variables.php:698
12429 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12430 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
12432 #: server_status_variables.php:701
12433 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12435 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
12438 #: server_status_variables.php:705
12440 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12441 "retried transactions."
12443 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
12444 "replikacijske potčinjene SQL grane."
12446 #: server_status_variables.php:709
12447 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12449 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
12451 #: server_status_variables.php:712
12453 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12456 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
12457 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
12459 #: server_status_variables.php:716
12461 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12463 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
12464 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
12466 #: server_status_variables.php:720
12468 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12469 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12472 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
12473 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
12474 "sistemske varijable sort_buffer_size."
12476 #: server_status_variables.php:725
12477 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12478 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
12480 #: server_status_variables.php:728
12481 msgid "The number of sorted rows."
12482 msgstr "Broj presloženih redaka."
12484 #: server_status_variables.php:731
12485 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12486 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
12488 #: server_status_variables.php:734
12489 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12490 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
12492 #: server_status_variables.php:737
12494 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12495 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12496 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12497 "tables or use replication."
12499 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
12500 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
12501 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
12502 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
12504 #: server_status_variables.php:743
12506 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12507 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12508 "raise your thread_cache_size."
12510 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
12511 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
12512 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
12514 #: server_status_variables.php:748
12515 msgid "The number of currently open connections."
12516 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
12518 #: server_status_variables.php:751
12520 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12521 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12522 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12525 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
12526 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
12527 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
12528 "primjetna poboljšanja performansi.)"
12530 #: server_status_variables.php:758
12532 #| msgid "Key cache"
12533 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12534 msgstr "Pohrana ključeva"
12536 #: server_status_variables.php:761
12537 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12538 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
12540 #: server_variables.php:107
12541 msgid "Setting variable failed"
12544 #: server_variables.php:119
12545 msgid "Server variables and settings"
12546 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12548 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
12549 msgid "Session value"
12550 msgstr "Vrijednost sesije"
12552 #: server_variables.php:168
12553 msgid "Global value"
12554 msgstr "Opća vrijednost"
12556 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
12557 #: tbl_gis_visualization.php:194
12561 #: setup/frames/form.inc.php:25
12562 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
12565 #: setup/frames/index.inc.php:51
12566 msgid "Cannot load or save configuration"
12569 #: setup/frames/index.inc.php:52
12571 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
12572 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
12573 "Otherwise you will be only able to download or display it."
12576 #: setup/frames/index.inc.php:60
12578 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
12579 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
12582 #: setup/frames/index.inc.php:64
12585 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
12586 "link[/a] to use a secure connection."
12589 #: setup/frames/index.inc.php:68
12590 msgid "Insecure connection"
12593 #: setup/frames/index.inc.php:98
12595 #| msgid "Modifications have been saved"
12596 msgid "Configuration saved."
12597 msgstr "Izmjene su spremljene"
12599 #: setup/frames/index.inc.php:99
12601 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12602 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12605 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12609 #: setup/frames/index.inc.php:115
12610 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12613 #: setup/frames/index.inc.php:158
12614 msgid "There are no configured servers"
12617 #: setup/frames/index.inc.php:166
12620 msgstr "Web poslužitelj"
12622 #: setup/frames/index.inc.php:199
12623 msgid "Default language"
12624 msgstr "Zadani jezik"
12626 #: setup/frames/index.inc.php:210
12627 msgid "let the user choose"
12630 #: setup/frames/index.inc.php:221
12634 #: setup/frames/index.inc.php:225
12635 msgid "Default server"
12638 #: setup/frames/index.inc.php:237
12639 msgid "End of line"
12642 #: setup/frames/index.inc.php:243
12646 #: setup/frames/index.inc.php:250
12651 #: setup/frames/index.inc.php:270
12653 msgid "phpMyAdmin homepage"
12654 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
12656 #: setup/frames/index.inc.php:272
12661 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12663 msgid "Edit server"
12664 msgstr "Web poslužitelj"
12666 #: setup/frames/servers.inc.php:39
12668 msgid "Add a new server"
12669 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12671 #: setup/index.php:22
12672 msgid "Wrong GET file attribute value"
12675 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12677 msgstr "Upozorenje"
12679 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12680 msgid "Submitted form contains errors"
12683 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12684 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12687 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12688 msgid "Ignore errors"
12689 msgstr "Ignoriraj greške"
12691 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12694 msgstr "Prikaži boju"
12696 #: setup/lib/index.lib.php:133
12698 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12701 #: setup/lib/index.lib.php:144
12703 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12707 #: setup/lib/index.lib.php:165
12708 msgid "Got invalid version string from server"
12711 #: setup/lib/index.lib.php:176
12712 msgid "Unparsable version string"
12715 #: setup/lib/index.lib.php:196
12718 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12719 "version is %s, released on %s."
12722 #: setup/lib/index.lib.php:203
12723 msgid "No newer stable version is available"
12726 #: setup/lib/index.lib.php:298
12729 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12730 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12731 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12732 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12735 #: setup/lib/index.lib.php:300
12737 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12738 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12739 "you don't need to remember it."
12742 #: setup/lib/index.lib.php:301
12745 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12746 "unavailable on this system."
12749 #: setup/lib/index.lib.php:303
12751 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12752 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12755 #: setup/lib/index.lib.php:304
12757 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12760 #: setup/lib/index.lib.php:306
12763 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12764 "unavailable on this system."
12767 #: setup/lib/index.lib.php:308
12770 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12771 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12775 #: setup/lib/index.lib.php:310
12778 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12779 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12782 #: setup/lib/index.lib.php:312
12785 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12786 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12789 #: setup/lib/index.lib.php:314
12792 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12793 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12794 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12795 "of users, including you, are connected to."
12798 #: setup/lib/index.lib.php:316
12801 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12802 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12803 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12804 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12808 #: setup/lib/index.lib.php:318
12811 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12815 #: setup/lib/index.lib.php:320
12818 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12822 #: setup/lib/index.lib.php:348
12823 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12826 #: setup/lib/index.lib.php:363
12827 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12830 #: setup/lib/index.lib.php:400
12831 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12834 #: setup/lib/index.lib.php:424
12835 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12838 #: setup/lib/index.lib.php:431
12839 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12842 #: setup/validate.php:22
12844 #| msgid "No databases"
12846 msgstr "Nema baza podataka"
12850 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12855 #| msgid "Bookmark %s created"
12856 msgid "Bookmark not created"
12857 msgstr "Izrađen je favorit %s"
12860 msgid "Showing as PHP code"
12861 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
12865 #| msgid "Validate SQL"
12866 msgid "Validated SQL"
12867 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
12872 "Table %s does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12873 "and Delete features are not available."
12878 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12879 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
12881 #: sql.php:1187 sql.php:1207
12882 msgid "Bookmark this SQL query"
12883 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
12891 #: tbl_chart.php:38
12893 #| msgid "No databases"
12894 msgid "No data to display"
12895 msgstr "Nema baza podataka"
12897 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12898 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12901 #: tbl_chart.php:124
12902 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12905 #: tbl_chart.php:154
12908 msgctxt "Chart type"
12912 #: tbl_chart.php:156
12914 #| msgid "Column names"
12915 msgctxt "Chart type"
12917 msgstr "Nazivi stupaca"
12919 #: tbl_chart.php:159
12920 msgctxt "Chart type"
12924 #: tbl_chart.php:161
12927 msgctxt "Chart type"
12931 #: tbl_chart.php:163
12932 msgctxt "Chart type"
12936 #: tbl_chart.php:166
12939 msgctxt "Chart type"
12943 #: tbl_chart.php:170
12946 msgctxt "Chart type"
12950 #: tbl_chart.php:177
12956 #: tbl_chart.php:180
12958 #| msgid "Report title"
12959 msgid "Chart title"
12960 msgstr "Naslov izvještaja"
12962 #: tbl_chart.php:184
12966 #: tbl_chart.php:200
12971 #: tbl_chart.php:229
12972 msgid "X-Axis label:"
12973 msgstr "Oznaka X-osi:"
12975 #: tbl_chart.php:232
12979 msgstr "Vrijednost"
12981 #: tbl_chart.php:234
12982 msgid "Y-Axis label:"
12985 #: tbl_create.php:34
12987 msgid "Table %s already exists!"
12988 msgstr "Tablica %s već postoji!"
12990 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12992 msgid "'%s' database does not exist."
12995 #: tbl_create.php:125
12997 msgid "Table %1$s has been created."
12998 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
13000 #: tbl_export.php:27
13001 msgid "View dump (schema) of table"
13002 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
13004 #: tbl_get_field.php:44
13005 msgid "Invalid table name"
13006 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13008 #: tbl_gis_visualization.php:114
13009 msgid "Display GIS Visualization"
13012 #: tbl_gis_visualization.php:119
13014 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13015 msgid "Label column"
13016 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13018 #: tbl_gis_visualization.php:121
13022 #: tbl_gis_visualization.php:135
13024 #| msgid "Log file count"
13025 msgid "Spatial column"
13026 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
13028 #: tbl_gis_visualization.php:150
13032 #: tbl_gis_visualization.php:178
13034 #| msgid "Table name"
13036 msgstr "Naziv tablice"
13038 #: tbl_indexes.php:71
13039 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13040 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
13042 #: tbl_indexes.php:81
13043 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13044 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
13046 #: tbl_indexes.php:97
13047 msgid "No index parts defined!"
13048 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
13050 #: tbl_move_copy.php:43
13051 msgid "Can't move table to same one!"
13052 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
13054 #: tbl_move_copy.php:45
13055 msgid "Can't copy table to same one!"
13056 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
13058 #: tbl_move_copy.php:55
13060 msgid "Table %s has been moved to %s."
13061 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
13063 #: tbl_move_copy.php:57
13065 msgid "Table %s has been copied to %s."
13066 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
13068 #: tbl_move_copy.php:79
13069 msgid "The table name is empty!"
13070 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
13072 #: tbl_printview.php:65
13074 #| msgid "Show tables"
13075 msgid "Showing tables:"
13076 msgstr "Prikaži tablice"
13078 #: tbl_printview.php:296
13080 #| msgid "Space usage"
13081 msgid "Space usage:"
13082 msgstr "Iskorištenost prostora"
13084 #: tbl_printview.php:345
13086 #| msgid "Row Statistics"
13087 msgid "Row Statistics:"
13088 msgstr "Statistike redova"
13090 #: tbl_relation.php:213
13092 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13094 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
13096 #: tbl_relation.php:383
13098 #| msgid "Internal relations"
13099 msgid "Internal relation"
13100 msgstr "Interne relacije"
13102 #: tbl_relation.php:387
13104 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
13107 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
13109 #: tbl_relation.php:397
13110 msgid "Foreign key constraint"
13113 #: tbl_relation.php:500
13115 #| msgid "Constraints for table"
13116 msgid "Constraint name"
13117 msgstr "Ograničenja za tablicu"
13119 #: tbl_relation.php:531
13121 #| msgid "No index defined!"
13122 msgid "No index defined! Create one below"
13123 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
13125 #: tbl_relation.php:546
13127 #| msgid "Choose field to display"
13128 msgid "Choose column to display:"
13129 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
13131 #: tbl_structure.php:125
13133 #| msgid "No rows selected"
13134 msgid "No column selected."
13135 msgstr "Nema odabranih redova"
13137 #: tbl_tracking.php:135
13139 msgid "Tracking report for table `%s`"
13142 #: tbl_tracking.php:205
13144 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13147 #: tbl_tracking.php:222
13149 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13152 #: tbl_tracking.php:239
13154 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13157 #: tbl_tracking.php:253
13158 msgid "SQL statements executed."
13161 #: tbl_tracking.php:260
13163 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13164 "ensure that you have the privileges to do so."
13167 #: tbl_tracking.php:262
13168 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13171 #: tbl_tracking.php:272
13172 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13175 #: tbl_tracking.php:310
13177 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13180 #: tbl_tracking.php:454
13181 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13184 #: tbl_tracking.php:478
13185 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13188 #: tbl_tracking.php:493
13189 msgid "Tracking statements"
13192 #: tbl_tracking.php:524 tbl_tracking.php:672
13194 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13197 #: tbl_tracking.php:532
13199 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13200 msgid "Delete tracking data row from report"
13201 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
13203 #: tbl_tracking.php:546
13205 #| msgid "No databases"
13207 msgstr "Nema baza podataka"
13209 #: tbl_tracking.php:555 tbl_tracking.php:617
13214 #: tbl_tracking.php:557
13215 msgid "Data definition statement"
13218 #: tbl_tracking.php:619
13219 msgid "Data manipulation statement"
13222 #: tbl_tracking.php:677
13223 msgid "SQL dump (file download)"
13226 #: tbl_tracking.php:678
13230 #: tbl_tracking.php:680
13231 msgid "This option will replace your table and contained data."
13234 #: tbl_tracking.php:681
13235 msgid "SQL execution"
13238 #: tbl_tracking.php:699
13239 #, fuzzy, php-format
13240 msgid "Export as %s"
13241 msgstr "Vrsta izvoza"
13243 #: tbl_tracking.php:736
13244 msgid "Show versions"
13247 #: tbl_tracking.php:824
13248 #, fuzzy, php-format
13249 #| msgid "Edit settings for %s"
13250 msgid "Deactivate tracking for %s"
13251 msgstr "Uredi postavke za %s"
13253 #: tbl_tracking.php:830
13254 msgid "Deactivate now"
13257 #: tbl_tracking.php:840
13258 #, fuzzy, php-format
13259 #| msgid "Edit settings for %s"
13260 msgid "Activate tracking for %s"
13261 msgstr "Uredi postavke za %s"
13263 #: tbl_tracking.php:846
13264 msgid "Activate now"
13265 msgstr "Aktiviraj sada"
13267 #: tbl_tracking.php:859
13268 #, fuzzy, php-format
13269 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13270 msgstr "Izradi relaciju"
13272 #: tbl_tracking.php:867
13273 msgid "Track these data definition statements:"
13276 #: tbl_tracking.php:875
13277 msgid "Track these data manipulation statements:"
13280 #: tbl_tracking.php:885
13282 msgid "Create version"
13283 msgstr "Izradi relaciju"
13285 #: themes.php:17 themes.php:22
13290 msgid "Get more themes!"
13293 #: transformation_overview.php:22
13294 msgid "Available MIME types"
13295 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
13297 #: transformation_overview.php:35
13298 msgid "Available transformations"
13299 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
13301 #: transformation_overview.php:40
13303 #| msgid "Description"
13304 msgctxt "for MIME transformation"
13305 msgid "Description"
13308 #: user_password.php:29
13309 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13310 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
13312 #: user_password.php:106
13313 msgid "The profile has been updated."
13314 msgstr "Profil je ažuriran."
13316 #: view_create.php:178
13318 msgstr "Naziv prikaza"
13320 #: view_operations.php:91
13321 msgid "Rename view to"
13322 msgstr "Preimenuj prikaz u"
13324 #: libraries/advisory_rules.txt:49
13325 msgid "Uptime below one day"
13328 #: libraries/advisory_rules.txt:52
13329 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
13332 #: libraries/advisory_rules.txt:53
13334 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
13335 "longer than a day before running this analyzer"
13338 #: libraries/advisory_rules.txt:54
13340 msgid "The uptime is only %s"
13343 #: libraries/advisory_rules.txt:56
13345 msgid "Questions below 1,000"
13348 #: libraries/advisory_rules.txt:59
13350 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
13351 "recommendations may not be accurate."
13354 #: libraries/advisory_rules.txt:60
13356 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
13360 #: libraries/advisory_rules.txt:61
13361 #, fuzzy, php-format
13362 #| msgid "max. concurrent connections"
13363 msgid "Current amount of Questions: %s"
13364 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13366 #: libraries/advisory_rules.txt:63
13368 msgid "Percentage of slow queries"
13369 msgstr "Prikaži pune upite"
13371 #: libraries/advisory_rules.txt:66
13373 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
13376 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
13378 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
13379 "in the slow query log"
13382 #: libraries/advisory_rules.txt:68
13384 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
13387 #: libraries/advisory_rules.txt:70
13389 #| msgid "Flush query cache"
13390 msgid "Slow query rate"
13391 msgstr "Isprazni pohranu upita"
13393 #: libraries/advisory_rules.txt:73
13395 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
13398 #: libraries/advisory_rules.txt:75
13401 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
13405 #: libraries/advisory_rules.txt:77
13407 msgid "Long query time"
13410 #: libraries/advisory_rules.txt:80
13412 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
13413 "take above 10 seconds are logged."
13416 #: libraries/advisory_rules.txt:81
13418 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
13419 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
13422 #: libraries/advisory_rules.txt:82
13424 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
13427 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13429 msgid "Slow query logging"
13432 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13434 #| msgid "slow_query_log is enabled."
13435 msgid "The slow query log is disabled."
13436 msgstr "slow_query_log je omogućen."
13438 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13440 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13441 "help troubleshooting badly performing queries."
13444 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13445 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13448 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13450 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13451 "help troubleshooting badly performing queries."
13454 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13456 #| msgid "slow_query_log is enabled."
13457 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13458 msgstr "slow_query_log je omogućen."
13460 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13462 #| msgid "Select Tables"
13463 msgid "Release Series"
13464 msgstr "Odaberite tablice"
13466 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13467 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13470 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13472 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13476 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13477 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13478 #, fuzzy, php-format
13479 msgid "Current version: %s"
13480 msgstr "Izradi relaciju"
13482 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13484 msgid "Minor Version"
13487 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13488 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13491 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13493 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13494 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13497 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13498 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13501 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13503 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13504 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13505 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
13507 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13508 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13510 #| msgid "Description"
13511 msgid "Distribution"
13514 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13515 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13518 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13520 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13521 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13522 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13525 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13526 msgid "'source' found in version_comment"
13529 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13530 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13533 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13534 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13537 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13538 msgid "'percona' found in version_comment"
13541 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13542 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13545 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13547 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13550 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13552 #| msgid "MySQL charset"
13553 msgid "MySQL Architecture"
13554 msgstr "MySQL tablica znakova"
13556 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13557 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13560 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13562 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13563 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13564 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13567 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13569 msgid "Available memory on this host: %s"
13572 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13574 #| msgid "Query cache"
13575 msgid "Query cache disabled"
13576 msgstr "Pohrana upita"
13578 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13580 #| msgid "The server is not responding"
13581 msgid "The query cache is not enabled."
13582 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
13584 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13586 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13587 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13588 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13589 "memcached, ignore this recommendation."
13592 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13593 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13596 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13598 #| msgid "Query cache"
13599 msgid "Query caching method"
13600 msgstr "Pohrana upita"
13602 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13604 #| msgid "Query cache"
13605 msgid "Suboptimal caching method."
13606 msgstr "Pohrana upita"
13608 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13610 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13611 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13612 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13613 "cache, especially if you have multiple slaves."
13616 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13619 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13620 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13623 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13624 #, fuzzy, php-format
13625 #| msgid "Query cache"
13626 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13627 msgstr "Pohrana upita"
13629 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13630 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13633 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13634 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13637 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13638 #, fuzzy, php-format
13639 #| msgid "Sort buffer size"
13640 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13641 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
13643 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13645 msgid "Query Cache usage"
13646 msgstr "Pohrana upita"
13648 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13650 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13653 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13655 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13656 "query cache might help as well."
13659 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13662 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13663 "%%. It should be above 80%%"
13666 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13668 #| msgid "Query cache"
13669 msgid "Query cache fragmentation"
13670 msgstr "Pohrana upita"
13672 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13674 #| msgid "The server is not responding"
13675 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13676 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
13678 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13680 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13681 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13682 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13683 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13684 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13685 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13686 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13687 "qcache_queries_in_cache"
13690 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13693 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13694 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13695 "value should be below 20%%."
13698 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13700 #| msgid "Query cache"
13701 msgid "Query cache low memory prunes"
13702 msgstr "Pohrana upita"
13704 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13706 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
13708 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13710 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
13712 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13714 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13715 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13716 "this in small increments and monitor the results."
13719 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13722 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13723 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13726 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13728 #| msgid "Query cache"
13729 msgid "Query cache max size"
13730 msgstr "Pohrana upita"
13732 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13734 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13735 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13738 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13740 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13744 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13745 #, fuzzy, php-format
13746 msgid "Current query cache size: %s"
13747 msgstr "Izradi relaciju"
13749 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13751 #| msgid "Query results"
13752 msgid "Query cache min result size"
13753 msgstr "Operacije rezultata upita"
13755 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13757 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13760 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13762 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13763 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13764 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13765 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13766 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13767 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13768 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13769 "might reduce efficiency."
13772 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13773 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13776 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13778 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13779 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13780 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
13782 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13784 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13785 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13786 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
13788 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13790 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13791 "depending on your system memory limits"
13794 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13797 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13801 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13803 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13804 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13805 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
13807 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13808 #, fuzzy, php-format
13809 #| msgid "Sort buffer size"
13811 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13812 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
13814 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13820 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13821 msgid "There are lots of rows being sorted."
13824 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13826 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13827 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13828 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13832 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13834 msgid "Sorted rows average: %s"
13837 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13839 msgid "Rate of joins without indexes"
13840 msgstr "Provjeri tablicu"
13842 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13844 msgid "There are too many joins without indexes."
13845 msgstr "Provjeri tablicu"
13847 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13849 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13850 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13853 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13854 #, fuzzy, php-format
13855 #| msgid "Sort buffer size"
13856 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13857 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
13859 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13861 msgid "Rate of reading first index entry"
13862 msgstr "Provjeri tablicu"
13864 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13866 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13867 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13868 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
13870 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13872 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13873 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13874 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13875 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13876 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13880 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13881 #, fuzzy, php-format
13882 #| msgid "Sort buffer size"
13883 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13884 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
13886 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13888 #| msgid "Format of imported file"
13889 msgid "Rate of reading fixed position"
13890 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13892 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13894 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13895 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13896 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
13898 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13900 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13901 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13905 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13908 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13912 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13914 #| msgid "Create table"
13915 msgid "Rate of reading next table row"
13916 msgstr "Izradi tablicu"
13918 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13920 #| msgid "The current number of pending writes."
13921 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13922 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
13924 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13926 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13927 "where applicable."
13930 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13931 #, fuzzy, php-format
13932 #| msgid "Sort buffer size"
13934 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13935 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
13937 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13938 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13941 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13942 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13945 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13947 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13948 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13949 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13950 "other value as well."
13953 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13955 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13958 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13960 #| msgid "Format of imported file"
13961 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13962 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13964 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13966 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13970 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13972 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13973 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13974 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13975 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13976 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13977 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13978 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13981 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13984 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13988 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13990 #| msgid "%s table(s)"
13991 msgid "Temp disk rate"
13992 msgstr "%s tablica"
13994 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13996 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13997 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13998 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13999 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14000 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14001 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
14002 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
14005 #: libraries/advisory_rules.txt:281
14008 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
14009 "less than 1 per hour"
14012 #: libraries/advisory_rules.txt:296
14014 #| msgid "Sort buffer size"
14015 msgid "MyISAM key buffer size"
14016 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14018 #: libraries/advisory_rules.txt:299
14019 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
14022 #: libraries/advisory_rules.txt:300
14024 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
14028 #: libraries/advisory_rules.txt:301
14030 #| msgid "Sort buffer size"
14031 msgid "key_buffer_size is 0"
14032 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14034 #: libraries/advisory_rules.txt:303
14035 #, fuzzy, php-format
14036 #| msgid "Sort buffer size"
14037 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
14038 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14040 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
14041 #, fuzzy, php-format
14042 #| msgid "Sort buffer size"
14043 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
14044 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14046 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
14048 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
14049 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
14050 "expectations about what indexes are being used."
14053 #: libraries/advisory_rules.txt:308
14054 #, fuzzy, php-format
14055 #| msgid "Sort buffer size"
14057 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
14058 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14060 #: libraries/advisory_rules.txt:311
14062 #| msgid "Sort buffer size"
14063 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
14064 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14066 #: libraries/advisory_rules.txt:316
14067 #, fuzzy, php-format
14068 #| msgid "Sort buffer size"
14069 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
14070 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14072 #: libraries/advisory_rules.txt:318
14074 msgid "Percentage of index reads from memory"
14075 msgstr "Prikaži pune upite"
14077 #: libraries/advisory_rules.txt:321
14079 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
14082 #: libraries/advisory_rules.txt:322
14083 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
14086 #: libraries/advisory_rules.txt:323
14087 #, fuzzy, php-format
14088 #| msgid "Sort buffer size"
14089 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
14090 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14092 #: libraries/advisory_rules.txt:327
14094 #| msgid "Create table"
14095 msgid "Rate of table open"
14096 msgstr "Izradi tablicu"
14098 #: libraries/advisory_rules.txt:330
14100 #| msgid "The current number of pending writes."
14101 msgid "The rate of opening tables is high."
14102 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
14104 #: libraries/advisory_rules.txt:331
14106 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
14107 "{table_open_cache} might avoid this."
14110 #: libraries/advisory_rules.txt:332
14111 #, fuzzy, php-format
14112 #| msgid "Sort buffer size"
14113 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
14114 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14116 #: libraries/advisory_rules.txt:334
14118 #| msgid "Format of imported file"
14119 msgid "Percentage of used open files limit"
14120 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14122 #: libraries/advisory_rules.txt:337
14124 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
14125 "may get a \"Too many open files\" error."
14128 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
14130 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
14131 "restarting after changing {open_files_limit}."
14134 #: libraries/advisory_rules.txt:339
14137 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
14140 #: libraries/advisory_rules.txt:341
14142 #| msgid "Format of imported file"
14143 msgid "Rate of open files"
14144 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14146 #: libraries/advisory_rules.txt:344
14148 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
14149 msgid "The rate of opening files is high."
14150 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
14152 #: libraries/advisory_rules.txt:346
14153 #, fuzzy, php-format
14154 #| msgid "Sort buffer size"
14155 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
14156 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14158 #: libraries/advisory_rules.txt:348
14159 #, fuzzy, php-format
14160 #| msgid "Create table on database %s"
14161 msgid "Immediate table locks %%"
14162 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
14164 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
14166 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14167 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
14168 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
14170 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
14171 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
14174 #: libraries/advisory_rules.txt:353
14175 #, fuzzy, php-format
14176 #| msgid "Sort buffer size"
14177 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
14178 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14180 #: libraries/advisory_rules.txt:355
14181 msgid "Table lock wait rate"
14184 #: libraries/advisory_rules.txt:360
14185 #, fuzzy, php-format
14186 #| msgid "Sort buffer size"
14187 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
14188 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14190 #: libraries/advisory_rules.txt:362
14192 #| msgid "Key cache"
14193 msgid "Thread cache"
14194 msgstr "Pohrana ključeva"
14196 #: libraries/advisory_rules.txt:365
14198 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
14202 #: libraries/advisory_rules.txt:366
14203 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
14206 #: libraries/advisory_rules.txt:367
14208 #| msgid "Key cache"
14209 msgid "The thread cache is set to 0"
14210 msgstr "Pohrana ključeva"
14212 #: libraries/advisory_rules.txt:369
14213 #, fuzzy, php-format
14214 #| msgid "Key cache"
14215 msgid "Thread cache hit rate %%"
14216 msgstr "Pohrana ključeva"
14218 #: libraries/advisory_rules.txt:372
14220 #| msgid "The server is not responding"
14221 msgid "Thread cache is not efficient."
14222 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
14224 #: libraries/advisory_rules.txt:373
14225 msgid "Increase {thread_cache_size}."
14228 #: libraries/advisory_rules.txt:374
14229 #, fuzzy, php-format
14230 #| msgid "Sort buffer size"
14231 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
14232 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14234 #: libraries/advisory_rules.txt:376
14236 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
14237 msgid "Threads that are slow to launch"
14238 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14240 #: libraries/advisory_rules.txt:379
14242 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
14243 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
14244 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14246 #: libraries/advisory_rules.txt:380
14248 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
14249 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
14252 #: libraries/advisory_rules.txt:381
14254 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
14257 #: libraries/advisory_rules.txt:383
14258 msgid "Slow launch time"
14261 #: libraries/advisory_rules.txt:386
14262 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
14265 #: libraries/advisory_rules.txt:387
14267 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
14269 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
14271 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14273 #: libraries/advisory_rules.txt:388
14275 msgid "slow_launch_time is set to %s"
14278 #: libraries/advisory_rules.txt:392
14280 #| msgid "max. concurrent connections"
14281 msgid "Percentage of used connections"
14282 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14284 #: libraries/advisory_rules.txt:395
14286 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
14287 "{max_connections}."
14290 #: libraries/advisory_rules.txt:396
14292 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
14293 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
14294 "the code closes database handlers properly."
14297 #: libraries/advisory_rules.txt:397
14300 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
14303 #: libraries/advisory_rules.txt:399
14305 #| msgid "max. concurrent connections"
14306 msgid "Percentage of aborted connections"
14307 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14309 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
14311 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14312 msgid "Too many connections are aborted."
14313 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
14315 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
14317 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
14318 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
14319 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
14323 #: libraries/advisory_rules.txt:404
14325 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
14328 #: libraries/advisory_rules.txt:406
14330 #| msgid "max. concurrent connections"
14331 msgid "Rate of aborted connections"
14332 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14334 #: libraries/advisory_rules.txt:411
14337 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14340 #: libraries/advisory_rules.txt:413
14342 #| msgid "Format of imported file"
14343 msgid "Percentage of aborted clients"
14344 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14346 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
14348 #| msgid "Allows creating temporary tables."
14349 msgid "Too many clients are aborted."
14350 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
14352 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
14354 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
14355 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
14356 "database handler properly. Check your network and code."
14359 #: libraries/advisory_rules.txt:418
14361 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
14364 #: libraries/advisory_rules.txt:420
14366 #| msgid "Format of imported file"
14367 msgid "Rate of aborted clients"
14368 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14370 #: libraries/advisory_rules.txt:425
14371 #, fuzzy, php-format
14372 #| msgid "Sort buffer size"
14373 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14374 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
14376 #: libraries/advisory_rules.txt:429
14377 msgid "Is InnoDB disabled?"
14380 #: libraries/advisory_rules.txt:432
14382 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14383 msgid "You do not have InnoDB enabled."
14384 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
14386 #: libraries/advisory_rules.txt:433
14387 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
14390 #: libraries/advisory_rules.txt:434
14391 msgid "have_innodb is set to 'value'"
14394 #: libraries/advisory_rules.txt:436
14396 #| msgid "Buffer pool size"
14397 msgid "InnoDB log size"
14398 msgstr "Veličina međuspremnika"
14400 #: libraries/advisory_rules.txt:439
14402 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14404 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
14405 "InnoDB buffer pool."
14406 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
14408 #: libraries/advisory_rules.txt:440
14411 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
14412 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
14413 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
14414 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
14415 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
14416 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
14417 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
14418 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
14419 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
14422 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14423 #, fuzzy, php-format
14424 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14426 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14427 "it should not be below 20%%"
14428 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
14430 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14432 #| msgid "Buffer pool size"
14433 msgid "Max InnoDB log size"
14434 msgstr "Veličina međuspremnika"
14436 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14437 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14440 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14443 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14444 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14445 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14446 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14447 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14448 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14449 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14450 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14451 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14454 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14456 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14459 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14461 #| msgid "Buffer pool size"
14462 msgid "InnoDB buffer pool size"
14463 msgstr "Veličina međuspremnika"
14465 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14467 #| msgid "Buffer pool size"
14468 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14469 msgstr "Veličina međuspremnika"
14471 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14474 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14475 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14476 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14477 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14478 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14479 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14480 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14481 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14482 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14483 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14486 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14489 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14490 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14491 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14492 "other services running on the same machine."
14495 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14496 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14497 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14499 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14501 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
14502 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14503 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14505 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14507 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14508 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14509 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14512 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14514 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
14515 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14516 msgstr "najv. uzastopnih veza"
14520 #~ msgid "Enable reCaptcha"
14523 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
14524 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
14527 #~| msgid "Rename database to"
14528 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
14529 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
14532 #~| msgid "Open Document Text"
14533 #~ msgid "Open Document"
14534 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
14537 #~ msgid "Count tables"
14538 #~ msgstr "Nema tablica"
14540 #~ msgid "Table seems to be empty!"
14541 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
14544 #~| msgid "General relation features"
14545 #~ msgid "General relation features:"
14546 #~ msgstr "Opće osobine relacija"
14548 #~ msgid "Live traffic chart"
14549 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
14551 #~ msgid "Live conn./process chart"
14552 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
14554 #~ msgid "Live query chart"
14555 #~ msgstr "Grafikon upita"
14557 #~ msgid "Static data"
14558 #~ msgstr "Statički podatci"
14564 #~| msgid "Number of fields"
14565 #~ msgid "Number of rows"
14566 #~ msgstr "Broj polja"
14569 #~| msgid "Fields enclosed by"
14570 #~ msgid "Columns enclosed by"
14571 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
14574 #~| msgid "Fields escaped by"
14575 #~ msgid "Columns escaped by"
14576 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
14578 #~ msgid "Replace NULL by"
14579 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
14581 #~ msgid "Lines terminated by"
14582 #~ msgstr "Redovi završeni s"
14587 #~ msgid "Software"
14588 #~ msgstr "Softver"
14591 #~| msgid "Server version"
14592 #~ msgid "Software version"
14593 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
14602 #~| msgid "Save as file"
14603 #~ msgid "Save to file"
14604 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
14607 #~| msgid "Log file count"
14608 #~ msgid "Total count"
14609 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
14612 #~ msgid "Enable Ajax"
14613 #~ msgstr "Omogućeno"
14616 #~| msgid "Server Choice"
14617 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14618 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
14620 #~ msgid "Connections since last refresh"
14621 #~ msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
14623 #~ msgid "Questions since last refresh"
14624 #~ msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
14626 #~ msgid "Runtime Information"
14627 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
14630 #~| msgid "Number of fields"
14631 #~ msgid "Number of data points: "
14632 #~ msgstr "Broj polja"
14635 #~| msgid "Refresh"
14636 #~ msgid "Refresh rate: "
14637 #~ msgstr "Osvježi"
14640 #~| msgid "Query type"
14641 #~ msgid "Run analyzer"
14642 #~ msgstr "Vrsta upita"
14645 #~| msgid "Show PHP information"
14646 #~ msgid "Show more actions"
14647 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
14649 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
14650 #~ msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
14653 #~ msgid "Source database"
14654 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
14657 #~ msgid "Remote server"
14658 #~ msgstr "Web poslužitelj"
14661 #~ msgid "Target database"
14662 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
14664 #~ msgid "Click to select"
14665 #~ msgstr "Klikni za odabir"
14668 #~ msgid "Structure Difference"
14669 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
14672 #~ msgid "Data Difference"
14673 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
14675 #~ msgid "Add column(s)"
14676 #~ msgstr "Dodaj stupac/stupce"
14678 #~ msgid "Remove column(s)"
14679 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14681 #~ msgid "Remove index(s)"
14682 #~ msgstr "Ukloni indeks(e)"
14684 #~ msgid "Apply index(s)"
14685 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
14687 #~ msgid "Update row(s)"
14688 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
14690 #~ msgid "Insert row(s)"
14691 #~ msgstr "Unetni redak"
14693 #~ msgid "Synchronize Databases"
14694 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
14697 #~ msgid "Executed queries"
14698 #~ msgstr "SQL upit"
14700 #~ msgid "Enter manually"
14701 #~ msgstr "Unesi ručno"
14704 #~| msgid "max. concurrent connections"
14705 #~ msgid "Current connection"
14706 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
14710 #~ msgctxt "Crate new trigger"
14714 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14716 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
14719 #~ msgid "Display databases in a tree"
14720 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
14723 #~ msgid "Use light version"
14724 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
14727 #~| msgid "Create table"
14728 #~ msgctxt "short form"
14729 #~ msgid "Create table"
14730 #~ msgstr "Izradi tablicu"
14732 #~ msgid "Please select a database"
14733 #~ msgstr "Odaberite bazu podataka"
14735 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14739 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14743 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14747 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14752 #~| msgid "Do you really want to "
14753 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14754 #~ msgstr "Želite li zaista "
14761 #~ msgid "Export all"
14765 #~| msgid "Privileges"
14766 #~ msgid "Privileges for all users"
14767 #~ msgstr "Privilegije"
14772 #~ msgid "PHP array"
14773 #~ msgstr "PHP niz"
14776 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14777 #~ "author what %s does."
14779 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
14780 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
14783 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14785 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
14788 #~ msgstr "Pretraživanje"
14791 #~ msgstr "Upotreba"
14793 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
14794 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
14797 #~| msgid "Lines terminated by"
14799 #~ msgstr "Redovi završeni s"
14801 #~ msgid "Show help button"
14802 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
14805 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14806 #~ msgid "The remaining columns"
14807 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
14810 #~| msgid "Data only"
14811 #~ msgid "Dates only."
14812 #~ msgstr "Samo podatke"
14814 #~ msgid "Suggest new database name"
14815 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
14818 #~ msgid "Add a value"
14819 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
14822 #~ msgctxt "Correctly setup"
14824 #~ msgstr "U redu "
14827 #~ msgid "All users"
14828 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
14831 #~ msgid "All hosts"
14832 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
14835 #~ msgid "Failed to fetch headers"
14836 #~ msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
14839 #~ msgid "Unknown error while uploading."
14840 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
14842 #~ msgid "PBMS error"
14843 #~ msgstr "PBMS greška"
14846 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14847 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
14849 #~ msgid "View image"
14850 #~ msgstr "Pregled slike"
14852 #~ msgid "Play audio"
14853 #~ msgstr "Sviraj audio"
14855 #~ msgid "View video"
14856 #~ msgstr "Pregled videa"
14858 #~ msgid "Download file"
14859 #~ msgstr "Preuzimanje datoteke"
14862 #~ msgid "Garbage Threshold"
14863 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
14867 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
14869 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
14870 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
14873 #~ msgid "Temp Log Threshold"
14874 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
14877 #~ msgctxt "Create none database for user"
14879 #~ msgstr "bez kompresije"
14881 #~ msgid "Modify an index"
14882 #~ msgstr "Uredi indeks"
14884 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
14885 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
14887 #~ msgid "Create Table"
14888 #~ msgstr "Izradi tablicu"
14890 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
14892 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
14894 #~ msgid "Create table on database %s"
14895 #~ msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
14897 #~ msgid "Data Label"
14900 #~ msgid "Location of the text file"
14901 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
14903 #~ msgid "MySQL charset"
14904 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
14906 #~ msgid "MySQL client version"
14907 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
14910 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
14911 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
14912 #~ "appropriate column name."
14914 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
14915 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
14916 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
14919 #~ msgid "memcached usage"
14920 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
14922 #~ msgid "% open files"
14923 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
14925 #~ msgid "% connections used"
14928 #~ msgid "% aborted connections"
14929 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
14931 #~ msgid "CPU Usage"
14932 #~ msgstr "Upotreba"
14934 #~ msgid "Swap Usage"
14935 #~ msgstr "Upotreba"
14939 #~ msgstr "stranice"
14941 #~ msgid "Inline Edit"
14944 #~ msgid "Previous"
14945 #~ msgstr "Prethodni"
14948 #~ msgstr "Sljedeće"
14950 #~ msgid "Create event"
14951 #~ msgstr "Izradi relaciju"
14953 #~ msgid "Create routine"
14954 #~ msgstr "Izradi relaciju"
14956 #~ msgid "Create trigger"
14957 #~ msgstr "Izradi relaciju"
14960 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14963 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
14966 #~ msgid "Refresh rate:"
14967 #~ msgstr "Osvježi"
14969 #~ msgid "Server traffic"
14970 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
14972 #~ msgid "Value too long in the form!"
14973 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
14975 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14976 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
14978 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
14979 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
14981 #~ msgid "No trigger with name %s found"
14982 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
14984 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14985 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
14987 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14988 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
14991 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14992 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14993 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14994 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14995 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14996 #~ "everything is fine."
14998 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
14999 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
15000 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
15001 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
15002 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
15003 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
15005 #~ msgid "Dropping Procedure"
15006 #~ msgstr "Postupci"
15008 #~ msgid "Theme / Style"
15009 #~ msgstr "Tema / Stil"
15012 #~ msgstr "po sekundi"
15014 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
15015 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
15017 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
15021 #~ msgid "Show processes"
15022 #~ msgstr "Prikaži procese"
15024 #~ msgctxt "for Show status"
15029 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
15030 #~ "of this MySQL server since its startup."
15032 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
15033 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
15036 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
15039 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
15041 #~ msgid "Chart generated successfully."
15042 #~ msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
15045 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
15047 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
15049 #~ msgid "Add a New User"
15050 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
15052 #~ msgid "Create User"
15053 #~ msgstr "Izradi relaciju"
15055 #~ msgid "Delete the matches for the "
15056 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
15058 #~ msgid "Show left delete link"
15059 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
15064 #~ msgid "to/from page"
15065 #~ msgstr "stranica od / prema"
15067 #~ msgid "Disable Statistics"
15068 #~ msgstr "Onemogući statistike"
15070 #~ msgid "Display table filter"
15071 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
15074 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
15075 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
15077 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
15078 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
15080 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
15081 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
15083 #~ msgid "No tables"
15084 #~ msgstr "Nema tablica"
15090 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
15091 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
15092 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
15095 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
15096 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
15097 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
15098 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
15101 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
15102 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
15103 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15105 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
15106 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
15107 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
15108 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
15110 #~ msgid "New table"
15111 #~ msgstr "Nema tablica"
15113 #~ msgid "server name"
15114 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
15116 #~ msgid "database name"
15117 #~ msgstr "naziv baze podataka"
15119 #~ msgid "Edit PDF Pages"
15120 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
15122 #~ msgid "Data Dictionary Format"
15123 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
15125 #~ msgid "PMA database"
15126 #~ msgstr "Nema baza podataka"
15128 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
15129 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
15131 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
15132 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
15134 #~ msgid "remember template"
15135 #~ msgstr "zapamti predložak"
15137 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
15138 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
15140 #~ msgid "Add into comments"
15141 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
15143 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
15144 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
15147 #~ msgstr "Aktivnosti"
15149 #~ msgid "Interface"
15150 #~ msgstr "Sučelje"
15152 #~ msgid "Table removal"
15153 #~ msgstr "Naziv tablice"
15155 #~ msgctxt "BLOB repository"
15157 #~ msgstr "Omogućeno"
15159 #~ msgctxt "BLOB repository"
15161 #~ msgstr "Popravi"
15163 #~ msgctxt "BLOB repository"
15164 #~ msgid "Disabled"
15165 #~ msgstr "Onemogućeno"
15168 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
15169 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
15171 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
15172 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
15175 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
15176 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
15177 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
15179 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
15180 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
15181 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
15184 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
15185 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
15186 #~ "configuration."
15188 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
15189 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
15190 #~ "konfiguraciju."