Translated using Weblate (Russian)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob7500f27214df3badaefefcb7fd46f28800a91e2f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-07-23 03:54-0700\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:04+0200\n"
8 "Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:28
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı www.phpmyadmin.net "
25 "saytından tapa bilərsiniz."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
40 #: db_create.php:61
41 #, php-format
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
45 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
46 msgid "Database comment"
47 msgstr "Verilənlər bazasına şərh"
49 #: db_datadict.php:94
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
51 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
55 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:699
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1567
57 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1053
68 #: libraries/tracking.lib.php:878 libraries/tracking.lib.php:974
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
71 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
72 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
73 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
74 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:195
75 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:207
76 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
77 msgid "Column"
78 msgstr "Sütun"
80 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:696
81 #: libraries/central_columns.lib.php:697
82 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
85 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
90 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1054
93 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
97 #: libraries/server_privileges.lib.php:2243 libraries/structure.lib.php:881
98 #: libraries/structure.lib.php:1339 libraries/tracking.lib.php:879
99 #: libraries/tracking.lib.php:971
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/table/table_header.phtml:7
102 msgid "Type"
103 msgstr "Tip"
105 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:702
106 #: libraries/central_columns.lib.php:708
107 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
115 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:475
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1033
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1056
118 #: libraries/structure.lib.php:1342 libraries/tracking.lib.php:881
119 #: libraries/tracking.lib.php:977
120 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
121 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
122 msgid "Null"
123 msgstr "Null"
125 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:701
126 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
134 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:477
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1034
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1057
137 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/structure.lib.php:223
138 #: libraries/structure.lib.php:1343 libraries/tracking.lib.php:882
139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
140 msgid "Default"
141 msgstr "Susmaya görə"
143 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
144 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
145 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
146 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
147 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:486
148 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
150 msgid "Links to"
151 msgstr "Əlaqələr"
153 #: db_datadict.php:110 libraries/config/messages.inc.php:144
154 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:193
155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
159 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:493
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
162 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
163 msgid "Comments"
164 msgstr "Şərhlər"
166 #: db_datadict.php:145 libraries/display_structure.inc.php:161
167 #: libraries/structure.lib.php:1540 libraries/structure.lib.php:2278
168 #: libraries/structure.lib.php:2288 libraries/tracking.lib.php:921
169 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
170 msgid "Primary"
171 msgstr "Birinci dərəcəli"
173 #: db_datadict.php:155 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
174 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
175 #: libraries/central_columns.lib.php:966
176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:429
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:443
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2603
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2953
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2959
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
190 #: libraries/tracking.lib.php:932 libraries/tracking.lib.php:1009
191 #: libraries/tracking.lib.php:1014 libraries/user_preferences.lib.php:295
192 #: prefs_manage.php:140
193 msgid "No"
194 msgstr "Xeyr"
196 #: db_datadict.php:155 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
197 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
198 #: libraries/central_columns.lib.php:966
199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.inc.php:77
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:189 libraries/mult_submits.lib.php:365
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:398 libraries/mult_submits.lib.php:427
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:441 libraries/mult_submits.lib.php:479
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:488 libraries/mult_submits.lib.php:493
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:498 libraries/mult_submits.lib.php:503
205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
209 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
210 #: libraries/server_databases.lib.php:464
211 #: libraries/server_databases.lib.php:474
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2600
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2621
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2952
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2957
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
219 #: libraries/structure.lib.php:2979 libraries/tracking.lib.php:932
220 #: libraries/tracking.lib.php:1007 libraries/tracking.lib.php:1012
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:138
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Bəli"
225 #: db_export.php:33
226 msgid "View dump (schema) of database"
227 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
229 #: db_export.php:37 db_structure.php:88 db_tracking.php:89 export.php:387
230 #: libraries/DBQbe.class.php:326
231 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
232 msgid "No tables found in database."
233 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
235 #: db_export.php:50 libraries/ServerStatusData.class.php:128
236 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
237 #: libraries/config/messages.inc.php:257
238 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:28
239 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:29
240 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
241 #: libraries/structure.lib.php:3278
242 msgid "Tables"
243 msgstr "Cədvəllər"
245 #: db_export.php:51 libraries/Menu.class.php:315 libraries/Menu.class.php:423
246 #: libraries/Util.class.php:3336 libraries/Util.class.php:3346
247 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3656
248 #: libraries/Util.class.php:4354 libraries/Util.class.php:4371
249 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
250 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
251 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
252 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
256 #: libraries/import.lib.php:1293
257 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
258 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:53
259 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139 libraries/tracking.lib.php:873
261 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
262 #: templates/designer/table_list.phtml:28
263 msgid "Structure"
264 msgstr "Quruluş"
266 #: db_export.php:52 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
267 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
268 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
273 #: libraries/server_privileges.lib.php:1138 libraries/structure.lib.php:2395
274 msgid "Data"
275 msgstr "Məlumat"
277 #: db_export.php:55
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Select All"
280 msgid "Select all"
281 msgstr "Hamısını Seç"
283 #: db_operations.php:52 tbl_create.php:24
284 msgid "The database name is empty!"
285 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
287 #: db_operations.php:140
288 #, php-format
289 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
290 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
292 #: db_operations.php:152
293 #, php-format
294 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
295 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
297 #: db_operations.php:273
298 #, php-format
299 msgid ""
300 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
301 msgstr ""
302 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
303 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
305 #: db_qbe.php:118
306 msgid "You have to choose at least one column to display!"
307 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
309 #: db_qbe.php:135
310 #, php-format
311 msgid "Switch to %svisual builder%s"
312 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
314 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
315 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
317 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
318 msgid "Access denied!"
319 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
321 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
322 msgid "Tracking data deleted successfully."
323 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
325 #: db_tracking.php:48
326 #, php-format
327 msgid ""
328 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
329 msgstr ""
330 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
332 #: db_tracking.php:79
333 msgid "No tables selected."
334 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
336 #: db_tracking.php:114
337 msgid "Tracked tables"
338 msgstr "İzlənən cədvəllər"
340 #: db_tracking.php:125 db_tracking.php:287 libraries/Menu.class.php:247
341 #: libraries/config/messages.inc.php:825
342 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
343 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
344 #: libraries/server_privileges.lib.php:1167
345 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781
346 #: libraries/server_privileges.lib.php:3018
347 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
348 #: libraries/server_privileges.lib.php:4119 libraries/structure.lib.php:859
349 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:177
350 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
351 msgid "Table"
352 msgstr "Cədvəl"
354 #: db_tracking.php:126
355 msgid "Last version"
356 msgstr "Son versiya"
358 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
359 msgid "Created"
360 msgstr "Yaradıldı"
362 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
363 msgid "Updated"
364 msgstr "Yeniləndi"
366 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:550
367 #: libraries/Util.class.php:4341 libraries/config.values.php:104
368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
369 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:278
370 msgid "Status"
371 msgstr "Status"
373 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:693
374 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
375 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
376 #: libraries/server_databases.lib.php:398
377 #: libraries/server_privileges.lib.php:2246
378 #: libraries/server_privileges.lib.php:3039
379 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
380 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
381 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:867
382 #: libraries/structure.lib.php:1356 libraries/tracking.lib.php:279
383 #: libraries/tracking.lib.php:792
384 msgid "Action"
385 msgstr "Fəaliyyətlər"
387 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
388 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:160
389 msgid "Show"
390 msgstr "Göstər"
392 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
393 msgid "Delete tracking"
394 msgstr "İzləməni sil"
396 #: db_tracking.php:140
397 msgid "Versions"
398 msgstr "Versiyalar"
400 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
401 #: libraries/tracking.lib.php:456
402 msgid "Tracking report"
403 msgstr "İzləmə hesabatı"
405 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
406 #: libraries/tracking.lib.php:826
407 msgid "Structure snapshot"
408 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
410 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
411 #: libraries/tracking.lib.php:1444
412 msgid "not active"
413 msgstr "aktiv deyil"
415 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
416 #: libraries/tracking.lib.php:1442
417 msgid "active"
418 msgstr "aktiv"
420 #: db_tracking.php:277
421 msgid "Untracked tables"
422 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
424 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1693
425 msgid "Track table"
426 msgstr "Cedvəli İzlə"
428 #: db_tracking.php:347
429 msgid "Database Log"
430 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
432 #: error_report.php:68
433 msgid ""
434 "An error has been detected and an error report has been automatically "
435 "submitted based on your settings."
436 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
438 #: error_report.php:72
439 msgid "Thank you for submitting this report."
440 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
442 #: error_report.php:76
443 msgid ""
444 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
445 "to be sent."
446 msgstr ""
447 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
449 #: error_report.php:81
450 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
451 msgstr ""
452 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
453 "göndərin."
455 #: error_report.php:85
456 msgid "You may want to refresh the page."
457 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
459 #: export.php:189 schema_export.php:61
460 msgid "Bad type!"
461 msgstr "Pis tip!"
463 #: export.php:281
464 msgid "Bad parameters!"
465 msgstr "Pis parametrlər!"
467 #: file_echo.php:22
468 msgid "Invalid export type"
469 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
471 #: gis_data_editor.php:116
472 #, php-format
473 msgid "Value for the column \"%s\""
474 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
476 #: gis_data_editor.php:144
477 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
478 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
479 msgstr ""
481 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
482 #: gis_data_editor.php:166
483 msgid "SRID:"
484 msgstr "SRİD:"
486 #: gis_data_editor.php:189
487 #, php-format
488 msgid "Geometry %d:"
489 msgstr "Həndəsə %d:"
491 #: gis_data_editor.php:211
492 msgid "Point:"
493 msgstr "Nöqtə:"
495 #: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295
496 #: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:432
497 msgid "X"
498 msgstr "X"
500 #: gis_data_editor.php:215 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
501 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:433
502 msgid "Y"
503 msgstr "Y"
505 #: gis_data_editor.php:237 gis_data_editor.php:293 gis_data_editor.php:366
506 #: js/messages.php:435
507 #, php-format
508 msgid "Point %d"
509 msgstr "Nöqtə %d"
511 #: gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:384
512 #: js/messages.php:441
513 msgid "Add a point"
514 msgstr "Nöqtə əlavə et"
516 #: gis_data_editor.php:267
517 #, php-format
518 msgid "Linestring %d:"
519 msgstr "Sətir sırası %d:"
521 #: gis_data_editor.php:270 gis_data_editor.php:347
522 msgid "Outer ring:"
523 msgstr "Xarici halqa:"
525 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
526 #, php-format
527 msgid "Inner ring %d:"
528 msgstr "Daxili halqa %d:"
530 #: gis_data_editor.php:309
531 msgid "Add a linestring"
532 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
534 #: gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:389 js/messages.php:442
535 msgid "Add an inner ring"
536 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
538 #: gis_data_editor.php:331
539 #, php-format
540 msgid "Polygon %d:"
541 msgstr "Poliqon %d:"
543 #: gis_data_editor.php:395
544 msgid "Add a polygon"
545 msgstr "Poliqon əlavə et"
547 #: gis_data_editor.php:401
548 msgid "Add geometry"
549 msgstr "Həndəsə əlavə et"
551 #: gis_data_editor.php:407 js/messages.php:292
552 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1798
553 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
554 #: libraries/display_change_password.lib.php:109
555 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
556 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
557 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
558 #: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
559 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
560 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
561 #: libraries/operations.lib.php:262 libraries/operations.lib.php:305
562 #: libraries/operations.lib.php:799 libraries/operations.lib.php:872
563 #: libraries/operations.lib.php:921 libraries/operations.lib.php:1335
564 #: libraries/operations.lib.php:1656
565 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
566 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:160
567 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 libraries/replication_gui.lib.php:457
568 #: libraries/replication_gui.lib.php:902 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
572 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
573 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
574 #: libraries/server_privileges.lib.php:2745
575 #: libraries/server_privileges.lib.php:3401
576 #: libraries/server_privileges.lib.php:4381
577 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:374 libraries/sql_query_form.lib.php:434
579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 libraries/structure.lib.php:1780
580 #: libraries/tracking.lib.php:532 libraries/tracking.lib.php:652
581 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
582 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
583 #: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
584 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
585 #: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:275
586 #: view_operations.php:106
587 msgid "Go"
588 msgstr "Davam"
590 #: gis_data_editor.php:410
591 msgid "Output"
592 msgstr "Çıxış"
594 #: gis_data_editor.php:413
595 msgid ""
596 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
597 "below into the \"Value\" field."
598 msgstr ""
599 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
600 "sətri yapışdırın."
602 #: import.php:54
603 msgid "Succeeded"
604 msgstr "Uğurlu"
606 #: import.php:58 js/messages.php:500
607 msgid "Failed"
608 msgstr "Uğursuz oldu"
610 #: import.php:62
611 msgid "Incomplete params"
612 msgstr "Natamam parametrlər"
614 #: import.php:187
615 #, php-format
616 msgid ""
617 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
618 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
619 msgstr ""
620 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
621 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
623 #: import.php:363 import.php:654
624 msgid "Showing bookmark"
625 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
627 #: import.php:378 import.php:650
628 msgid "The bookmark has been deleted."
629 msgstr "Əlfəcin silindi."
631 #: import.php:474
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
635 "without access to the %s directory (for temporary files)."
636 msgstr ""
638 #: import.php:487 import.php:548 libraries/File.class.php:418
639 #: libraries/File.class.php:512
640 msgid "File could not be read!"
641 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
643 #: import.php:497 import.php:508 import.php:529 import.php:540
644 #: libraries/File.class.php:578
645 #, php-format
646 msgid ""
647 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
648 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
649 msgstr ""
651 #: import.php:554
652 msgid ""
653 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
654 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
655 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
656 msgstr ""
657 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
658 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
659 "1.16[/doc]."
661 #: import.php:574
662 msgid ""
663 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
664 msgstr ""
666 #: import.php:615 libraries/display_import.inc.php:33
667 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
668 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
670 #: import.php:657 libraries/sql.lib.php:802 libraries/sql.lib.php:1539
671 #, php-format
672 msgid "Bookmark %s has been created."
673 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
675 #: import.php:666
676 #, php-format
677 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
678 msgstr "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
680 #: import.php:692
681 #, fuzzy, php-format
682 #| msgid ""
683 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
684 #| "file and import will resume."
685 msgid ""
686 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
687 "same file%s and import will resume."
688 msgstr ""
689 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, həmin "
690 "faylı yenidən göndərin və import davam edəcəkdir."
692 #: import.php:702
693 msgid ""
694 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
695 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
696 msgstr ""
698 #: import_status.php:103
699 msgid "Could not load the progress of the import."
700 msgstr ""
702 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
703 #: libraries/export.lib.php:515
704 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:302
705 #: user_password.php:209
706 msgid "Back"
707 msgstr "Geri"
709 #: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
710 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
711 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
713 #: index.php:152
714 #, php-format
715 msgid ""
716 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
717 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
718 "at %s."
719 msgstr ""
720 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
721 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
722 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
724 #: index.php:162
725 msgid "General Settings"
726 msgstr "Ümumi Tənzimləmələr"
728 #: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
729 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:203
730 msgid "Change password"
731 msgstr "Parolu Dəyişdir"
733 #: index.php:206
734 msgid "Server connection collation"
735 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
737 #: index.php:228
738 msgid "Appearance Settings"
739 msgstr "Mövzu Tənzimləmələri"
741 #: index.php:258 prefs_manage.php:285
742 msgid "More settings"
743 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
745 #: index.php:279
746 msgid "Database server"
747 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
749 #: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
750 msgid "Server:"
751 msgstr "Server:"
753 #: index.php:286
754 msgid "Server type:"
755 msgstr "Server tipi:"
757 #: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
758 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
759 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
760 msgid "Server version:"
761 msgstr "Server versiyası:"
763 #: index.php:296
764 msgid "Protocol version:"
765 msgstr "Protokol versiyası:"
767 #: index.php:300
768 msgid "User:"
769 msgstr "İstifadəçi:"
771 #: index.php:305
772 msgid "Server charset:"
773 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
775 #: index.php:320
776 msgid "Web server"
777 msgstr "Web server"
779 #: index.php:331
780 msgid "Database client version:"
781 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
783 #: index.php:335
784 msgid "PHP extension:"
785 msgstr "PHP genişlənməsi:"
787 #: index.php:349
788 #, fuzzy
789 #| msgid "PHP Version:"
790 msgid "PHP version:"
791 msgstr "PHP Versiyası:"
793 #: index.php:360
794 msgid "Show PHP information"
795 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
797 #: index.php:383
798 msgid "Version information:"
799 msgstr "Versiya informasiyası:"
801 #: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
802 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
803 #: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
804 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:197
805 #: libraries/server_variables.lib.php:160
806 msgid "Documentation"
807 msgstr "Dokumentasiya"
809 #: index.php:399
810 msgid "Wiki"
811 msgstr "Wiki"
813 #: index.php:408
814 msgid "Official Homepage"
815 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
817 #: index.php:415
818 msgid "Contribute"
819 msgstr "Kömək etmək"
821 #: index.php:422
822 msgid "Get support"
823 msgstr "Dəstək almaq"
825 #: index.php:429
826 msgid "List of changes"
827 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
829 #: index.php:451
830 #, fuzzy
831 #| msgid ""
832 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
833 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
834 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
835 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
836 msgid ""
837 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
838 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
839 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
840 "by setting a password for user 'root'."
841 msgstr ""
842 "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
843 "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən etibarlı "
844 "deyildir."
846 #: index.php:468
847 msgid ""
848 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
849 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
850 "corrupted!"
851 msgstr ""
852 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
853 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
855 #: index.php:483
856 msgid ""
857 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
858 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
859 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
860 msgstr ""
862 #: index.php:499
863 msgid ""
864 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
865 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
866 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
867 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
868 msgstr ""
870 #: index.php:512
871 msgid ""
872 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
873 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
874 msgstr ""
876 #: index.php:524
877 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
878 msgstr ""
879 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
880 "vardır(blowfish_secret)."
882 #: index.php:535
883 msgid ""
884 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
885 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
886 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
887 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
888 msgstr ""
890 #: index.php:546
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
894 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
895 msgstr ""
896 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
897 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
898 "%sburaya%s klikləyin. "
900 #: index.php:553
901 msgid ""
902 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
903 msgstr ""
905 #: index.php:601
906 #, php-format
907 msgid ""
908 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
909 "This may cause unpredictable behavior."
910 msgstr ""
911 "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
912 "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
914 #: index.php:625
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
918 "issues."
919 msgstr ""
920 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
921 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
923 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
924 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
925 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
927 #: js/messages.php:44
928 msgid "Confirm"
929 msgstr "Təsdiqlə"
931 #: js/messages.php:45
932 #, php-format
933 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
934 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
936 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:423
937 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
938 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
940 #: js/messages.php:47
941 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
942 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
944 #: js/messages.php:48
945 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
946 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
948 #: js/messages.php:49
949 msgid "Delete tracking data for this table?"
950 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
952 #: js/messages.php:50
953 msgid "Delete tracking data for these tables?"
954 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
956 #: js/messages.php:51
957 msgid "Delete tracking data for this version?"
958 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
960 #: js/messages.php:52
961 msgid "Delete tracking data for these versions?"
962 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
964 #: js/messages.php:53
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Delete tracking data row from report"
967 msgid "Delete entry from tracking report?"
968 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
970 #: js/messages.php:54
971 msgid "Deleting tracking data"
972 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
974 #: js/messages.php:55
975 msgid "Dropping Primary Key/Index"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:56
979 msgid "Dropping Foreign key."
980 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
982 #: js/messages.php:57
983 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
984 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
986 #: js/messages.php:58
987 #, php-format
988 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
989 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
991 #: js/messages.php:59
992 #, php-format
993 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
994 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
996 #: js/messages.php:60
997 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
998 msgstr ""
999 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
1000 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
1002 #: js/messages.php:61
1003 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1004 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
1006 #: js/messages.php:62
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1009 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1010 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
1012 #: js/messages.php:63
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1015 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1016 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
1018 #: js/messages.php:64
1019 msgid ""
1020 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1021 "the data related to the selected partition(s)!"
1022 msgstr ""
1024 #: js/messages.php:65
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1027 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1028 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
1030 #: js/messages.php:67
1031 msgid ""
1032 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1033 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1034 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1035 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1036 "refer to the tips at "
1037 msgstr ""
1039 #: js/messages.php:73
1040 msgid "Garbled Data"
1041 msgstr ""
1043 #: js/messages.php:75
1044 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:77
1048 msgid ""
1049 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1050 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1051 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1052 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1053 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1054 "</b>"
1055 msgstr ""
1057 #: js/messages.php:85
1058 msgid ""
1059 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1060 "data?"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:88
1064 msgid "Save & Close"
1065 msgstr "Yaddaşa ver və Bağla"
1067 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
1068 #: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
1069 #: prefs_manage.php:372
1070 msgid "Reset"
1071 msgstr "Sıfırla"
1073 #: js/messages.php:90
1074 msgid "Reset All"
1075 msgstr "Hamısını Sıfırla"
1077 #: js/messages.php:93
1078 msgid "Missing value in the form!"
1079 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
1081 #: js/messages.php:94
1082 msgid "Select at least one of the options!"
1083 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
1085 #: js/messages.php:95
1086 msgid "Please enter a valid number!"
1087 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
1089 #: js/messages.php:96
1090 msgid "Please enter a valid length!"
1091 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
1093 #: js/messages.php:97
1094 msgid "Add Index"
1095 msgstr "İndeks əlavə et"
1097 #: js/messages.php:98
1098 msgid "Edit Index"
1099 msgstr "İndeksi redaktə et"
1101 #: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
1102 #, php-format
1103 msgid "Add %s column(s) to index"
1104 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
1106 #: js/messages.php:100
1107 msgid "Create single-column index"
1108 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
1110 #: js/messages.php:101
1111 msgid "Create composite index"
1112 msgstr "Kompleks indeks yarat"
1114 #: js/messages.php:102
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Fields enclosed by"
1117 msgid "Composite with:"
1118 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
1120 #: js/messages.php:103
1121 msgid "Please select column(s) for the index."
1122 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
1124 #: js/messages.php:106 libraries/structure.lib.php:1730
1125 msgid "You have to add at least one column."
1126 msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
1128 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
1129 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1130 #: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
1131 msgid "Preview SQL"
1132 msgstr "SQL önizləmə"
1134 #: js/messages.php:112
1135 msgid "Simulate query"
1136 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1138 #: js/messages.php:113
1139 msgid "Matched rows:"
1140 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1142 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1143 msgid "SQL query:"
1144 msgstr "SQL sorğusu:"
1146 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1147 #: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:109
1148 msgid "Y Values"
1149 msgstr "Y Qiyməti"
1151 #: js/messages.php:121
1152 msgid "The host name is empty!"
1153 msgstr "Host adı boşdur!"
1155 #: js/messages.php:122
1156 msgid "The user name is empty!"
1157 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1159 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1756
1160 #: user_password.php:110
1161 msgid "The password is empty!"
1162 msgstr "Parol boşdur!"
1164 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1754
1165 #: user_password.php:113
1166 msgid "The passwords aren't the same!"
1167 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1169 #: js/messages.php:125
1170 msgid "Removing Selected Users"
1171 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1173 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:457
1174 #: libraries/tracking.lib.php:827
1175 msgid "Close"
1176 msgstr "Bağla"
1178 #: js/messages.php:129
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "The number of pages created."
1181 msgid "Template was created."
1182 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
1184 #: js/messages.php:130
1185 msgid "Template was loaded."
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:131
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "The profile has been updated."
1191 msgid "Template was updated."
1192 msgstr "Profil yenilendi."
1194 #: js/messages.php:132
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "The row has been deleted."
1197 msgid "Template was deleted."
1198 msgstr "Sətir silindi."
1200 #. l10n: Other, small valued, queries
1201 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1202 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1203 msgid "Other"
1204 msgstr "Digər"
1206 #. l10n: Thousands separator
1207 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1447
1208 msgid ","
1209 msgstr ","
1211 #. l10n: Decimal separator
1212 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1449
1213 msgid "."
1214 msgstr "."
1216 #: js/messages.php:141
1217 msgid "Connections / Processes"
1218 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1220 #: js/messages.php:144
1221 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1222 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1224 #: js/messages.php:145
1225 msgid ""
1226 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1227 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1228 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1229 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:147
1233 msgid "Query cache efficiency"
1234 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1236 #: js/messages.php:148
1237 msgid "Query cache usage"
1238 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1240 #: js/messages.php:149
1241 msgid "Query cache used"
1242 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1244 #: js/messages.php:151
1245 msgid "System CPU Usage"
1246 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1248 #: js/messages.php:152
1249 msgid "System memory"
1250 msgstr "Sistem Yaddaşı"
1252 #: js/messages.php:153
1253 msgid "System swap"
1254 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1256 #: js/messages.php:155
1257 msgid "Average load"
1258 msgstr "Ortalama yükləmə"
1260 #: js/messages.php:156
1261 msgid "Total memory"
1262 msgstr "Toplam Yaddaş"
1264 #: js/messages.php:157
1265 msgid "Cached memory"
1266 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1268 #: js/messages.php:158
1269 msgid "Buffered memory"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:159
1273 msgid "Free memory"
1274 msgstr "Boş yaddaş"
1276 #: js/messages.php:160
1277 msgid "Used memory"
1278 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1280 #: js/messages.php:162
1281 msgid "Total Swap"
1282 msgstr "Toplam mübadilə"
1284 #: js/messages.php:163
1285 msgid "Cached Swap"
1286 msgstr "Keş edilmiş mübadilə"
1288 #: js/messages.php:164
1289 msgid "Used Swap"
1290 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1292 #: js/messages.php:165
1293 msgid "Free Swap"
1294 msgstr "Sərbəst mübadilə"
1296 #: js/messages.php:167
1297 msgid "Bytes sent"
1298 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1300 #: js/messages.php:168
1301 msgid "Bytes received"
1302 msgstr "Alınan bayt"
1304 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:225
1305 msgid "Connections"
1306 msgstr "Əlaqələr"
1308 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1309 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1310 msgid "Processes"
1311 msgstr "Prosesler"
1313 #. l10n: shortcuts for Byte
1314 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1391
1315 msgid "B"
1316 msgstr "Bayt"
1318 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1319 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1393
1320 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1321 msgid "KiB"
1322 msgstr "KB"
1324 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1325 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1395
1326 #: libraries/display_export.lib.php:844
1327 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1328 msgid "MiB"
1329 msgstr "MB"
1331 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1332 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1397
1333 msgid "GiB"
1334 msgstr "QB"
1336 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1337 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1399
1338 msgid "TiB"
1339 msgstr "TB"
1341 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1342 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1401
1343 msgid "PiB"
1344 msgstr "PB"
1346 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1347 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1403
1348 msgid "EiB"
1349 msgstr "EB"
1351 #: js/messages.php:180
1352 #, php-format
1353 msgid "%d table(s)"
1354 msgstr "%d cədvəl"
1356 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1357 #: js/messages.php:183
1358 msgid "Questions"
1359 msgstr "Suallar"
1361 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
1362 msgid "Traffic"
1363 msgstr "Trafik"
1365 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:584
1366 #: libraries/Util.class.php:4345 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1367 msgid "Settings"
1368 msgstr "Tənzimləmələr"
1370 #: js/messages.php:186
1371 msgid "Add chart to grid"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:188
1375 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1376 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1378 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1492
1379 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:693
1380 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
1381 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1382 #: libraries/server_privileges.lib.php:2920
1383 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1384 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1385 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1386 #: templates/designer/options_panel.phtml:178
1387 #: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
1388 msgid "None"
1389 msgstr "Heç biri"
1391 #: js/messages.php:190
1392 msgid "Resume monitor"
1393 msgstr "İzləməyə davam et"
1395 #: js/messages.php:191
1396 msgid "Pause monitor"
1397 msgstr "İzləməni dayandır"
1399 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1400 msgid "Start auto refresh"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:193
1404 msgid "Stop auto refresh"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:195
1408 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1409 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1411 #: js/messages.php:196
1412 msgid "general_log is enabled."
1413 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1415 #: js/messages.php:197
1416 msgid "slow_query_log is enabled."
1417 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1419 #: js/messages.php:198
1420 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:199
1424 msgid "log_output is not set to TABLE."
1425 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1427 #: js/messages.php:200
1428 msgid "log_output is set to TABLE."
1429 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1431 #: js/messages.php:201
1432 #, php-format
1433 msgid ""
1434 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1435 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1436 "depending on your system."
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:202
1440 #, php-format
1441 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1442 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1444 #: js/messages.php:203
1445 msgid ""
1446 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1447 "restart:"
1448 msgstr ""
1449 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1450 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1452 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1453 #: js/messages.php:205
1454 #, php-format
1455 msgid "Set log_output to %s"
1456 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1458 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1459 #: js/messages.php:207
1460 #, php-format
1461 msgid "Enable %s"
1462 msgstr "%s aktiv"
1464 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1465 #: js/messages.php:209
1466 #, php-format
1467 msgid "Disable %s"
1468 msgstr "Söndürmək %s"
1470 #. l10n: %d seconds
1471 #: js/messages.php:211
1472 #, php-format
1473 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1474 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1476 #: js/messages.php:213
1477 msgid ""
1478 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1479 "database administrator."
1480 msgstr ""
1481 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1482 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1484 #: js/messages.php:216
1485 msgid "Change settings"
1486 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1488 #: js/messages.php:217
1489 msgid "Current settings"
1490 msgstr "Cari Seçimlər"
1492 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1493 msgid "Chart Title"
1494 msgstr "Diaqram başlığı"
1496 #. l10n: As in differential values
1497 #: js/messages.php:221
1498 msgid "Differential"
1499 msgstr "Ayırıcı"
1501 #: js/messages.php:222
1502 #, php-format
1503 msgid "Divided by %s"
1504 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1506 #: js/messages.php:223
1507 msgid "Unit"
1508 msgstr "Vahid"
1510 #: js/messages.php:225
1511 msgid "From slow log"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:226
1515 msgid "From general log"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:228
1519 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:230
1523 msgid "Analysing logs"
1524 msgstr "Loglar analiz edilir"
1526 #: js/messages.php:231
1527 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:232
1531 msgid "Cancel request"
1532 msgstr "İstəyi ləğv et"
1534 #: js/messages.php:233
1535 msgid ""
1536 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1537 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1538 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:234
1542 msgid ""
1543 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1544 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1545 "data."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:235
1549 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:237
1553 msgid "Jump to Log table"
1554 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1556 #: js/messages.php:238
1557 msgid "No data found"
1558 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1560 #: js/messages.php:239
1561 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:241
1565 msgid "Analyzing…"
1566 msgstr "Analiz edilir…"
1568 #: js/messages.php:242
1569 msgid "Explain output"
1570 msgstr "Eksportu açıqla"
1572 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1573 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1574 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1575 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1576 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1577 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1578 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:292
1579 msgid "Time"
1580 msgstr "Müddət"
1582 #: js/messages.php:245
1583 msgid "Total time:"
1584 msgstr "Toplam vaxt:"
1586 #: js/messages.php:246
1587 msgid "Profiling results"
1588 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1590 #: js/messages.php:247
1591 msgctxt "Display format"
1592 msgid "Table"
1593 msgstr "Cədvəl"
1595 #: js/messages.php:248
1596 msgid "Chart"
1597 msgstr "Diaqram"
1599 #. l10n: A collection of available filters
1600 #: js/messages.php:251
1601 msgid "Log table filter options"
1602 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1604 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1605 #: js/messages.php:253
1606 msgid "Filter"
1607 msgstr "Filtr"
1609 #: js/messages.php:254
1610 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1611 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1613 #: js/messages.php:255
1614 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:256
1618 msgid "Sum of grouped rows:"
1619 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1621 #: js/messages.php:257
1622 msgid "Total:"
1623 msgstr "Cəm:"
1625 #: js/messages.php:259
1626 msgid "Loading logs"
1627 msgstr "Loglar yüklənir"
1629 #: js/messages.php:260
1630 msgid "Monitor refresh failed"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:261
1634 msgid ""
1635 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1636 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1637 "reentering your credentials should help."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:262
1641 msgid "Reload page"
1642 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1644 #: js/messages.php:264
1645 msgid "Affected rows:"
1646 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1648 #: js/messages.php:267
1649 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:269
1653 msgid ""
1654 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:350
1658 #: libraries/Menu.class.php:453 libraries/Menu.class.php:580
1659 #: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4359
1660 #: libraries/Util.class.php:4376 libraries/config/messages.inc.php:241
1661 #: libraries/display_import.lib.php:105
1662 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1663 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1664 msgid "Import"
1665 msgstr "İmport"
1667 #: js/messages.php:271
1668 msgid "Import monitor configuration"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:272
1672 msgid "Please select the file you want to import."
1673 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1675 #: js/messages.php:273
1676 msgid "No files available on server for import!"
1677 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1679 #: js/messages.php:275
1680 msgid "Analyse Query"
1681 msgstr "Sorğunu Analiz et"
1683 #: js/messages.php:279
1684 msgid "Advisor system"
1685 msgstr "Müşavir sistemi"
1687 #: js/messages.php:280
1688 msgid "Possible performance issues"
1689 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1691 #: js/messages.php:281
1692 msgid "Issue"
1693 msgstr "Problem"
1695 #: js/messages.php:282
1696 msgid "Recommendation"
1697 msgstr "Tövsiyə"
1699 #: js/messages.php:283
1700 msgid "Rule details"
1701 msgstr "Qayda təfsilatları"
1703 #: js/messages.php:284
1704 msgid "Justification"
1705 msgstr "Əsaslandırma"
1707 #: js/messages.php:285
1708 msgid "Used variable / formula"
1709 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1711 #: js/messages.php:286
1712 msgid "Test"
1713 msgstr "Sınaq"
1715 #: js/messages.php:289
1716 msgid "Formatting SQL..."
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1720 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1721 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1722 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
1723 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
1724 #: templates/designer/options_panel.phtml:253
1725 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
1726 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
1727 msgid "Cancel"
1728 msgstr "Ləğv et"
1730 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:459
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Change settings"
1733 msgid "Page-related settings"
1734 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1736 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
1737 msgid "Apply"
1738 msgstr "Təsdiqlə"
1740 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1741 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1742 msgid "Loading…"
1743 msgstr "Yüklənir…"
1745 #: js/messages.php:301
1746 msgid "Request Aborted!!"
1747 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1749 #: js/messages.php:302
1750 msgid "Processing Request"
1751 msgstr "istək emal olunur"
1753 #: js/messages.php:303
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Request Aborted!!"
1756 msgid "Request Failed!!"
1757 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1759 #: js/messages.php:304
1760 msgid "Error in Processing Request"
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:305
1764 #, php-format
1765 msgid "Error code: %s"
1766 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1768 #: js/messages.php:306
1769 #, php-format
1770 msgid "Error text: %s"
1771 msgstr "Xəta mətni: %s"
1773 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:66
1774 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
1775 msgid "No databases selected."
1776 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1778 #: js/messages.php:308
1779 msgid "Dropping Column"
1780 msgstr ""
1782 #: js/messages.php:309
1783 msgid "Adding Primary Key"
1784 msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
1786 #: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1787 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
1788 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
1789 #: templates/designer/options_panel.phtml:252
1790 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
1791 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
1792 msgid "OK"
1793 msgstr "Tamam"
1795 #: js/messages.php:311
1796 msgid "Click to dismiss this notification"
1797 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1799 #: js/messages.php:314
1800 msgid "Renaming Databases"
1801 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1803 #: js/messages.php:315
1804 msgid "Copying Database"
1805 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1807 #: js/messages.php:316
1808 msgid "Changing Charset"
1809 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1811 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3220
1812 msgid "Enable foreign key checks"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:323
1816 msgid "Failed to get real row count."
1817 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1819 #: js/messages.php:326
1820 msgid "Searching"
1821 msgstr "Axtarır"
1823 #: js/messages.php:327
1824 msgid "Hide search results"
1825 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1827 #: js/messages.php:328
1828 msgid "Show search results"
1829 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1831 #: js/messages.php:329
1832 msgid "Browsing"
1833 msgstr "Gözdən keçirilir"
1835 #: js/messages.php:330
1836 msgid "Deleting"
1837 msgstr "Silinir"
1839 #: js/messages.php:333
1840 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4832
1844 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090 libraries/Menu.class.php:342
1845 #: libraries/Menu.class.php:444 libraries/Menu.class.php:576
1846 #: libraries/Util.class.php:3663 libraries/Util.class.php:3664
1847 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4358
1848 #: libraries/Util.class.php:4375 libraries/config/messages.inc.php:235
1849 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1850 #: libraries/server_privileges.lib.php:2085
1851 #: libraries/server_privileges.lib.php:2164
1852 #: libraries/server_privileges.lib.php:2505
1853 #: libraries/server_privileges.lib.php:3229
1854 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:322
1855 #: prefs_manage.php:303 setup/frames/menu.inc.php:27
1856 msgid "Export"
1857 msgstr "Eksport"
1859 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
1860 msgid "ENUM/SET editor"
1861 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1863 #: js/messages.php:338
1864 #, php-format
1865 msgid "Values for column %s"
1866 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1868 #: js/messages.php:339
1869 msgid "Values for a new column"
1870 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1872 #: js/messages.php:340
1873 msgid "Enter each value in a separate field."
1874 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1876 #: js/messages.php:341
1877 #, php-format
1878 msgid "Add %d value(s)"
1879 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1881 #: js/messages.php:344
1882 msgid ""
1883 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1884 msgstr ""
1885 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1886 "birləşdiriləcək."
1888 #: js/messages.php:347
1889 msgid "Hide query box"
1890 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1892 #: js/messages.php:348
1893 msgid "Show query box"
1894 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1896 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1897 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3471
1898 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Index.class.php:723
1899 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1205
1900 #: libraries/Util.class.php:3661 libraries/Util.class.php:3662
1901 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1902 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1903 #: libraries/config/messages.inc.php:804
1904 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1905 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1906 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1907 msgid "Edit"
1908 msgstr "Redaktə et"
1910 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1911 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3542
1912 #: libraries/DisplayResults.class.php:4800
1913 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1914 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1915 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1916 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/tracking.lib.php:476
1917 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1918 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1919 msgid "Delete"
1920 msgstr "Sil"
1922 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:912
1923 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
1924 #, php-format
1925 msgid "%d is not valid row number."
1926 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1928 #: js/messages.php:352 libraries/TableSearch.class.php:563
1929 #: libraries/TableSearch.class.php:653 libraries/sql.lib.php:246
1930 #: tbl_change.php:155
1931 msgid "Browse foreign values"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:353
1935 msgid "No auto-saved query"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:354
1939 #, php-format
1940 msgid "Variable %d:"
1941 msgstr "Dəyişən %d:"
1943 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
1944 msgid "Pick"
1945 msgstr "Seç"
1947 #: js/messages.php:358
1948 msgid "Column selector"
1949 msgstr "Sütun seçici"
1951 #: js/messages.php:359
1952 msgid "Search this list"
1953 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1955 #: js/messages.php:360
1956 #, php-format
1957 msgid ""
1958 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1959 "database %s has columns that are not present in the current table."
1960 msgstr ""
1961 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1962 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1964 #: js/messages.php:361
1965 msgid "See more"
1966 msgstr "Daha çoxuna bax"
1968 #: js/messages.php:362
1969 msgid "Are you sure?"
1970 msgstr "Əminsiniz?"
1972 #: js/messages.php:363
1973 msgid ""
1974 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1975 "want to continue?"
1976 msgstr ""
1977 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
1978 "istəyirsinizmi?"
1980 #: js/messages.php:364
1981 msgid "Continue"
1982 msgstr "Davam"
1984 #: js/messages.php:367 libraries/structure.lib.php:2230
1985 #: libraries/structure.lib.php:2233
1986 msgid "Add primary key"
1987 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1989 #: js/messages.php:368
1990 msgid "Primary key added."
1991 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
1993 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
1994 msgid "Taking you to next step…"
1995 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
1997 #: js/messages.php:370
1998 #, php-format
1999 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2000 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
2002 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2003 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2004 #: libraries/normalization.lib.php:644
2005 msgid "End of step"
2006 msgstr "Addım sonu"
2008 #: js/messages.php:372
2009 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2010 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
2012 #. l10n: Display text for calendar close link
2013 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2014 msgid "Done"
2015 msgstr "Hazırdır"
2017 #: js/messages.php:374
2018 msgid "Confirm partial dependencies"
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:375
2022 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:376
2026 msgid ""
2027 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2028 "determine values of column d and column f."
2029 msgstr ""
2031 #: js/messages.php:377
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "No databases selected."
2034 msgid "No partial dependencies selected!"
2035 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2037 #: js/messages.php:379
2038 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2039 msgstr ""
2041 #: js/messages.php:380
2042 msgid "Hide partial dependencies list"
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:381
2046 msgid ""
2047 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2048 "of the table."
2049 msgstr ""
2051 #: js/messages.php:382
2052 msgid "Step"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:383
2056 msgid "The following actions will be performed:"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:384
2060 #, php-format
2061 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:385
2065 msgid "Create the following table"
2066 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
2068 #: js/messages.php:388
2069 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:389
2073 msgid "Confirm transitive dependencies"
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:390
2077 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2078 msgstr ""
2080 #: js/messages.php:391
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "No databases selected."
2083 msgid "No dependencies selected!"
2084 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2086 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2087 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
2088 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2089 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2090 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2091 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
2092 msgid "Save"
2093 msgstr "Yaddaşa ver"
2095 #: js/messages.php:397
2096 msgid "Hide search criteria"
2097 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
2099 #: js/messages.php:398
2100 msgid "Show search criteria"
2101 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
2103 #: js/messages.php:399
2104 msgid "Range search"
2105 msgstr "Aralıq Axtarma"
2107 #: js/messages.php:400
2108 msgid "Column maximum:"
2109 msgstr "Maksimum Sütun:"
2111 #: js/messages.php:401
2112 msgid "Column minimum:"
2113 msgstr "Minimum Sütun:"
2115 #: js/messages.php:402
2116 msgid "Minimum value:"
2117 msgstr "Minimum dəyər:"
2119 #: js/messages.php:403
2120 msgid "Maximum value:"
2121 msgstr "Maksimum dəyər:"
2123 #: js/messages.php:406
2124 msgid "Hide find and replace criteria"
2125 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
2127 #: js/messages.php:407
2128 msgid "Show find and replace criteria"
2129 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2131 #: js/messages.php:411
2132 msgid "Each point represents a data row."
2133 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2135 #: js/messages.php:413
2136 msgid "Hovering over a point will show its label."
2137 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2139 #: js/messages.php:415
2140 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2141 msgstr ""
2143 #: js/messages.php:417
2144 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2145 msgstr ""
2146 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2148 #: js/messages.php:419
2149 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2150 msgstr ""
2152 #: js/messages.php:421
2153 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2154 msgstr ""
2156 #: js/messages.php:423
2157 msgid "Select two columns"
2158 msgstr "İki sütun seçin"
2160 #: js/messages.php:425
2161 msgid "Select two different columns"
2162 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2164 #: js/messages.php:427
2165 msgid "Data point content"
2166 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2168 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2169 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2574
2170 #: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
2171 msgid "Ignore"
2172 msgstr "Diqqətə Alma"
2174 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3474
2175 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821
2176 msgid "Copy"
2177 msgstr ""
2179 #: js/messages.php:434
2180 msgid "Point"
2181 msgstr ""
2183 #: js/messages.php:436
2184 msgid "Linestring"
2185 msgstr "Xətt"
2187 #: js/messages.php:437
2188 msgid "Polygon"
2189 msgstr "Poliqon"
2191 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1781
2192 msgid "Geometry"
2193 msgstr ""
2195 #: js/messages.php:439
2196 msgid "Inner Ring"
2197 msgstr ""
2199 #: js/messages.php:440
2200 msgid "Outer Ring"
2201 msgstr ""
2203 #: js/messages.php:444
2204 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2205 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2207 #: js/messages.php:445
2208 msgid "Encryption key"
2209 msgstr "Şifrələmə açarı"
2211 #: js/messages.php:449
2212 msgid ""
2213 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2214 "confirmation before abandoning changes"
2215 msgstr ""
2217 #: js/messages.php:454
2218 msgid "Select referenced key"
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:455
2222 msgid "Select Foreign Key"
2223 msgstr ""
2225 #: js/messages.php:456
2226 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2227 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2229 #: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
2230 #: templates/designer/side_menu.phtml:94
2231 msgid "Choose column to display"
2232 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2234 #: js/messages.php:459
2235 msgid ""
2236 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2237 "save them. Do you want to continue?"
2238 msgstr ""
2240 #: js/messages.php:462
2241 msgid "Page name"
2242 msgstr "Səhifə adı"
2244 #: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
2245 #: templates/designer/side_menu.phtml:59
2246 msgid "Save page"
2247 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2249 #: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
2250 #: templates/designer/side_menu.phtml:66
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "Save page"
2253 msgid "Save page as"
2254 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2256 #: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
2257 #: templates/designer/side_menu.phtml:52
2258 msgid "Open page"
2259 msgstr "Səhifəni aç"
2261 #: js/messages.php:466
2262 msgid "Delete page"
2263 msgstr "Səhifəni sil"
2265 #: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
2266 msgid "Untitled"
2267 msgstr "Başlıqsız"
2269 #: js/messages.php:468
2270 msgid "Please select a page to continue"
2271 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2273 #: js/messages.php:469
2274 msgid "Please enter a valid page name"
2275 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2277 #: js/messages.php:470
2278 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2279 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2281 #: js/messages.php:471
2282 msgid "Successfully deleted the page"
2283 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2285 #: js/messages.php:472
2286 msgid "Export relational schema"
2287 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2289 #: js/messages.php:473
2290 msgid "Modifications have been saved"
2291 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2293 #: js/messages.php:476
2294 #, php-format
2295 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2296 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2298 #: js/messages.php:477
2299 #, php-format
2300 msgid "%d object(s) created."
2301 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2303 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:366
2304 #: libraries/mult_submits.lib.php:399 libraries/sql_query_form.lib.php:413
2305 msgid "Submit"
2306 msgstr "Submit"
2308 #: js/messages.php:481
2309 msgid "Press escape to cancel editing."
2310 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2312 #: js/messages.php:482
2313 msgid ""
2314 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2315 "want to leave this page before saving the data?"
2316 msgstr ""
2317 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2318 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2320 #: js/messages.php:483
2321 msgid "Drag to reorder."
2322 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2324 #: js/messages.php:484
2325 msgid "Click to sort results by this column."
2326 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2328 #: js/messages.php:485
2329 msgid ""
2330 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2331 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2332 "ORDER BY clause"
2333 msgstr ""
2335 #: js/messages.php:486
2336 msgid "Click to mark/unmark."
2337 msgstr ""
2339 #: js/messages.php:487
2340 msgid "Double-click to copy column name."
2341 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2343 #: js/messages.php:489
2344 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2345 msgstr ""
2347 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1016
2348 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2349 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2350 #: libraries/server_privileges.lib.php:3466
2351 msgid "Show all"
2352 msgstr "Hamısını göstər"
2354 #: js/messages.php:492
2355 msgid ""
2356 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2357 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2358 msgstr ""
2360 #: js/messages.php:493
2361 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2362 msgstr ""
2363 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2364 "F."
2366 #: js/messages.php:494
2367 msgid ""
2368 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2369 "the browser."
2370 msgstr ""
2372 #: js/messages.php:495
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Original string"
2375 msgid "Original length"
2376 msgstr "Orjinal sətir"
2378 #: js/messages.php:498
2379 msgid "cancel"
2380 msgstr "ləğv et"
2382 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:269
2383 msgid "Aborted"
2384 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2386 #: js/messages.php:501
2387 msgid "Success"
2388 msgstr ""
2390 #: js/messages.php:502
2391 msgid "Import status"
2392 msgstr "İmport statusu"
2394 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2395 msgid "Drop files here"
2396 msgstr ""
2398 #: js/messages.php:504
2399 msgid "Select database first"
2400 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2402 #: js/messages.php:509
2403 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2404 msgstr ""
2406 #: js/messages.php:512
2407 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2408 msgstr ""
2410 #: js/messages.php:517
2411 msgid "Go to link:"
2412 msgstr "Bağlantıya get:"
2414 #: js/messages.php:518
2415 msgid "Copy column name."
2416 msgstr "Sütun adını kopyala."
2418 #: js/messages.php:519
2419 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2420 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2422 #: js/messages.php:522
2423 msgid "Generate password"
2424 msgstr "Parol yarat"
2426 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:894
2427 msgid "Generate"
2428 msgstr "Yarat"
2430 #: js/messages.php:524
2431 msgid "Change Password"
2432 msgstr "Parolu Dəyişdir"
2434 #: js/messages.php:527
2435 msgid "More"
2436 msgstr "Daha çox"
2438 #: js/messages.php:530
2439 msgid "Show Panel"
2440 msgstr "Paneli Göstər"
2442 #: js/messages.php:531
2443 msgid "Hide Panel"
2444 msgstr "Paneli Gizlət"
2446 #: js/messages.php:532
2447 msgid "Show hidden navigation tree items."
2448 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2450 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:448
2451 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2452 msgid "Link with main panel"
2453 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2455 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2456 msgid "Unlink from main panel"
2457 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2459 #: js/messages.php:535
2460 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2461 msgstr ""
2463 #: js/messages.php:536
2464 #, php-format
2465 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2466 msgstr "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
2468 #: js/messages.php:537
2469 msgid "tables"
2470 msgstr "cədvəllər"
2472 #: js/messages.php:538
2473 msgid "views"
2474 msgstr "görünüşlər"
2476 #: js/messages.php:539
2477 msgid "procedures"
2478 msgstr "proseduralar"
2480 #: js/messages.php:540
2481 msgid "events"
2482 msgstr "hadisələr"
2484 #: js/messages.php:541
2485 msgid "functions"
2486 msgstr "funksiyalar"
2488 #: js/messages.php:544
2489 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2490 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2492 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2493 #, php-format
2494 msgid ""
2495 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2496 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2497 msgstr ""
2498 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2499 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2501 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2502 #: js/messages.php:549
2503 msgid ", latest stable version:"
2504 msgstr ", son stabil versiya:"
2506 #: js/messages.php:550
2507 msgid "up to date"
2508 msgstr "aktual"
2510 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4937
2511 #: view_create.php:181
2512 msgid "Create view"
2513 msgstr "Görünüş yarat"
2515 #: js/messages.php:555
2516 msgid "Send Error Report"
2517 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2519 #: js/messages.php:556
2520 msgid "Submit Error Report"
2521 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2523 #: js/messages.php:558
2524 msgid ""
2525 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2526 "report?"
2527 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2529 #: js/messages.php:560
2530 msgid "Change Report Settings"
2531 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2533 #: js/messages.php:561
2534 msgid "Show Report Details"
2535 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2537 #: js/messages.php:564
2538 msgid ""
2539 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2540 "level!"
2541 msgstr ""
2542 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2544 #: js/messages.php:568
2545 #, php-format
2546 msgid ""
2547 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2548 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2549 msgstr ""
2550 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2551 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2552 "göz ardı edilə bilər."
2554 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2555 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2556 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2558 #: js/messages.php:576
2559 msgid "Please look at the bottom of this window."
2560 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2562 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2563 msgid "Ignore All"
2564 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2566 #: js/messages.php:589
2567 msgid ""
2568 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2569 msgstr ""
2570 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2571 "səbirli olun."
2573 #: js/messages.php:597
2574 msgid "Execute this query again?"
2575 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2577 #: js/messages.php:598
2578 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2579 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2581 #: js/messages.php:599
2582 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2583 msgstr ""
2585 #: js/messages.php:600
2586 #, php-format
2587 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2588 msgstr ""
2590 #: js/messages.php:601
2591 #, php-format
2592 msgid "%s argument(s) passed"
2593 msgstr ""
2595 #: js/messages.php:602
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Table comments"
2598 msgid "Show arguments"
2599 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2601 #: js/messages.php:603
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "Hide search results"
2604 msgid "Hide arguments"
2605 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
2607 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2608 msgid "Time taken:"
2609 msgstr ""
2611 #: js/messages.php:605
2612 msgid ""
2613 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2614 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2615 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2616 msgstr ""
2618 #: js/messages.php:633
2619 msgctxt "Previous month"
2620 msgid "Prev"
2621 msgstr "Əvvəlki"
2623 #: js/messages.php:638
2624 msgctxt "Next month"
2625 msgid "Next"
2626 msgstr "Sonrakı"
2628 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2629 #: js/messages.php:641
2630 msgid "Today"
2631 msgstr "Bugün"
2633 #: js/messages.php:645
2634 msgid "January"
2635 msgstr "Yanvar"
2637 #: js/messages.php:646
2638 msgid "February"
2639 msgstr "Fevral"
2641 #: js/messages.php:647
2642 msgid "March"
2643 msgstr "Mart"
2645 #: js/messages.php:648
2646 msgid "April"
2647 msgstr "Aprel"
2649 #: js/messages.php:649
2650 msgid "May"
2651 msgstr "May"
2653 #: js/messages.php:650
2654 msgid "June"
2655 msgstr "İyun"
2657 #: js/messages.php:651
2658 msgid "July"
2659 msgstr "İyul"
2661 #: js/messages.php:652
2662 msgid "August"
2663 msgstr "Avqust"
2665 #: js/messages.php:653
2666 msgid "September"
2667 msgstr "Sentyabr"
2669 #: js/messages.php:654
2670 msgid "October"
2671 msgstr "Oktyabr"
2673 #: js/messages.php:655
2674 msgid "November"
2675 msgstr "Noyabr"
2677 #: js/messages.php:656
2678 msgid "December"
2679 msgstr "Dekabr"
2681 #. l10n: Short month name
2682 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1607
2683 msgid "Jan"
2684 msgstr "Yan"
2686 #. l10n: Short month name
2687 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1609
2688 msgid "Feb"
2689 msgstr "Fev"
2691 #. l10n: Short month name
2692 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1611
2693 msgid "Mar"
2694 msgstr "Mar"
2696 #. l10n: Short month name
2697 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1613
2698 msgid "Apr"
2699 msgstr "Apr"
2701 #. l10n: Short month name
2702 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1615
2703 msgctxt "Short month name"
2704 msgid "May"
2705 msgstr "May"
2707 #. l10n: Short month name
2708 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1617
2709 msgid "Jun"
2710 msgstr "İyun"
2712 #. l10n: Short month name
2713 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1619
2714 msgid "Jul"
2715 msgstr "İyul"
2717 #. l10n: Short month name
2718 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1621
2719 msgid "Aug"
2720 msgstr "Avq"
2722 #. l10n: Short month name
2723 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1623
2724 msgid "Sep"
2725 msgstr "Sent"
2727 #. l10n: Short month name
2728 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1625
2729 msgid "Oct"
2730 msgstr "Okt"
2732 #. l10n: Short month name
2733 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1627
2734 msgid "Nov"
2735 msgstr "Noy"
2737 #. l10n: Short month name
2738 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1629
2739 msgid "Dec"
2740 msgstr "Dek"
2742 #: js/messages.php:691
2743 msgid "Sunday"
2744 msgstr "Bazar"
2746 #: js/messages.php:692
2747 msgid "Monday"
2748 msgstr "Bazar Ertəsi"
2750 #: js/messages.php:693
2751 msgid "Tuesday"
2752 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2754 #: js/messages.php:694
2755 msgid "Wednesday"
2756 msgstr "Çərşənbə"
2758 #: js/messages.php:695
2759 msgid "Thursday"
2760 msgstr "Cümə axşamı"
2762 #: js/messages.php:696
2763 msgid "Friday"
2764 msgstr "Cümə"
2766 #: js/messages.php:697
2767 msgid "Saturday"
2768 msgstr "Şənbə"
2770 #. l10n: Short week day name
2771 #: js/messages.php:704
2772 msgid "Sun"
2773 msgstr "Baz"
2775 #. l10n: Short week day name
2776 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1634
2777 msgid "Mon"
2778 msgstr "Baz Ert"
2780 #. l10n: Short week day name
2781 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1636
2782 msgid "Tue"
2783 msgstr "Çerş Axş"
2785 #. l10n: Short week day name
2786 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1638
2787 msgid "Wed"
2788 msgstr "Çerş"
2790 #. l10n: Short week day name
2791 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1640
2792 msgid "Thu"
2793 msgstr "Cüme Axş"
2795 #. l10n: Short week day name
2796 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1642
2797 msgid "Fri"
2798 msgstr "Cüme"
2800 #. l10n: Short week day name
2801 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1644
2802 msgid "Sat"
2803 msgstr "Şen"
2805 #. l10n: Minimal week day name
2806 #: js/messages.php:723
2807 msgid "Su"
2808 msgstr "B"
2810 #. l10n: Minimal week day name
2811 #: js/messages.php:725
2812 msgid "Mo"
2813 msgstr "Baz Ert"
2815 #. l10n: Minimal week day name
2816 #: js/messages.php:727
2817 msgid "Tu"
2818 msgstr "Çərş Axş"
2820 #. l10n: Minimal week day name
2821 #: js/messages.php:729
2822 msgid "We"
2823 msgstr "Ç"
2825 #. l10n: Minimal week day name
2826 #: js/messages.php:731
2827 msgid "Th"
2828 msgstr "CA"
2830 #. l10n: Minimal week day name
2831 #: js/messages.php:733
2832 msgid "Fr"
2833 msgstr "C"
2835 #. l10n: Minimal week day name
2836 #: js/messages.php:735
2837 msgid "Sa"
2838 msgstr "Ş"
2840 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2841 #: js/messages.php:739
2842 msgid "Wk"
2843 msgstr ""
2845 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2846 #. * or "calendar-year-month".
2848 #: js/messages.php:746
2849 msgid "calendar-month-year"
2850 msgstr "təqvim-ay-il"
2852 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2853 #: js/messages.php:749
2854 msgctxt "Year suffix"
2855 msgid "none"
2856 msgstr "Heç biri"
2858 #: js/messages.php:761
2859 msgid "Hour"
2860 msgstr "Saat"
2862 #: js/messages.php:762
2863 msgid "Minute"
2864 msgstr "Dəqiqə"
2866 #: js/messages.php:763
2867 msgid "Second"
2868 msgstr "Saniyə"
2870 #: js/messages.php:774
2871 msgid "This field is required"
2872 msgstr ""
2874 #: js/messages.php:775
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Use text field"
2877 msgid "Please fix this field"
2878 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
2880 #: js/messages.php:776
2881 #, fuzzy
2882 #| msgid "Please enter a valid page name"
2883 msgid "Please enter a valid email address"
2884 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2886 #: js/messages.php:777
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Please enter a valid number!"
2889 msgid "Please enter a valid URL"
2890 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2892 #: js/messages.php:778
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Please enter a valid page name"
2895 msgid "Please enter a valid date"
2896 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2898 #: js/messages.php:779
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "Please enter a valid page name"
2901 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2902 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2904 #: js/messages.php:780
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "Please enter a valid number!"
2907 msgid "Please enter a valid number"
2908 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2910 #: js/messages.php:781
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Please enter a valid number!"
2913 msgid "Please enter a valid credit card number"
2914 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2916 #: js/messages.php:782
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Please enter a valid length!"
2919 msgid "Please enter only digits"
2920 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2922 #: js/messages.php:783
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Please enter a valid page name"
2925 msgid "Please enter the same value again"
2926 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2928 #: js/messages.php:784
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2931 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2932 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2934 #: js/messages.php:785
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2937 msgid "Please enter at least {0} characters"
2938 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2940 #: js/messages.php:786
2941 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2942 msgstr ""
2944 #: js/messages.php:787
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Please enter a valid page name"
2947 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2948 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2950 #: js/messages.php:788
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Please enter a valid length!"
2953 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2954 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2956 #: js/messages.php:789
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Please enter a valid page name"
2959 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2960 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2962 #: js/messages.php:791
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Please enter a valid page name"
2965 msgid "Please enter a valid date or time"
2966 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2968 #: js/messages.php:792
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Please enter a valid number!"
2971 msgid "Please enter a valid HEX input"
2972 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2974 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
2975 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
2976 #: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
2977 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
2978 msgid "Error"
2979 msgstr "Xəta"
2981 #: libraries/Advisor.class.php:79
2982 #, php-format
2983 msgid "PHP threw following error: %s"
2984 msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
2986 #: libraries/Advisor.class.php:108
2987 #, php-format
2988 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/Advisor.class.php:125
2992 #, php-format
2993 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/Advisor.class.php:144
2997 #, php-format
2998 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/Advisor.class.php:224
3002 #, php-format
3003 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/Advisor.class.php:396
3007 #, php-format
3008 msgid ""
3009 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/Advisor.class.php:415
3013 #, php-format
3014 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/Advisor.class.php:423
3018 #, php-format
3019 msgid "Unexpected characters on line %s."
3020 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
3022 #: libraries/Advisor.class.php:438
3023 #, php-format
3024 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3025 msgstr ""
3026 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
3027 "\"%2$s\"."
3029 #: libraries/Advisor.class.php:475
3030 msgid "per second"
3031 msgstr "saniyədə"
3033 #: libraries/Advisor.class.php:478
3034 msgid "per minute"
3035 msgstr "dəqiqədə"
3037 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3038 #: libraries/server_status.lib.php:226
3039 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3040 msgid "per hour"
3041 msgstr "saatda"
3043 #: libraries/Advisor.class.php:484
3044 msgid "per day"
3045 msgstr "Günə"
3047 #: libraries/Config.class.php:1187
3048 #, php-format
3049 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3050 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
3052 #: libraries/Config.class.php:1217
3053 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3054 msgstr ""
3055 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
3057 #: libraries/Config.class.php:1802
3058 msgid "Font size"
3059 msgstr "Şrift ölçüsü"
3061 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3062 #: libraries/Console.class.php:313
3063 msgid "Collapse"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3067 #: libraries/Console.class.php:314
3068 msgid "Expand"
3069 msgstr "Genişlət"
3071 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3072 msgid "Requery"
3073 msgstr "Sorğunu təkrarla"
3075 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3076 #: libraries/Menu.class.php:218 libraries/config/messages.inc.php:819
3077 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3078 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3079 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3080 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3081 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3082 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
3083 #: libraries/server_privileges.lib.php:3017
3084 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3085 #: libraries/server_privileges.lib.php:4105
3086 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3087 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:166
3088 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
3089 msgid "Database"
3090 msgstr "Verilənlər Bazası"
3092 #: libraries/Console.class.php:100
3093 #, php-format
3094 msgid "Total %d bookmark"
3095 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3096 msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
3097 msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
3099 #: libraries/Console.class.php:108
3100 msgid "private"
3101 msgstr "özəl"
3103 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3104 msgid "shared"
3105 msgstr "paylaşılan"
3107 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3108 #: libraries/Console.class.php:116
3109 #, php-format
3110 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3111 msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
3113 #: libraries/Console.class.php:122
3114 msgid "No bookmarks"
3115 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
3117 #: libraries/Console.class.php:183
3118 msgid "During current session"
3119 msgstr "Cari sessiya ərzində"
3121 #: libraries/Console.class.php:215
3122 msgid "Explain"
3123 msgstr "İzah Et"
3125 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1278
3126 #: libraries/sql.lib.php:281
3127 msgid "Profiling"
3128 msgstr "Profilləmə"
3130 #: libraries/Console.class.php:218
3131 msgid "Bookmark"
3132 msgstr "Əlfəcin"
3134 #: libraries/Console.class.php:219
3135 msgid "Query failed"
3136 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
3138 #: libraries/Console.class.php:223
3139 msgid "Queried time"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/Console.class.php:230
3143 msgid "SQL Query Console"
3144 msgstr "SQL sorğu konsolu"
3146 #: libraries/Console.class.php:231
3147 msgid "Console"
3148 msgstr "Konsol"
3150 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:249
3151 #: setup/frames/index.inc.php:298
3152 msgid "Clear"
3153 msgstr "Təmizlə"
3155 #: libraries/Console.class.php:237
3156 msgid "History"
3157 msgstr "Tarixçə"
3159 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3160 #: libraries/DisplayResults.class.php:1717 libraries/import.lib.php:1261
3161 #: libraries/import.lib.php:1293
3162 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3163 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3164 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3165 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3166 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3168 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3169 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3170 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3171 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3172 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3173 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3174 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3175 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3176 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3177 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3178 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3179 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3180 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3181 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3182 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3183 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 libraries/structure.lib.php:1891
3184 #: templates/index_form.phtml:49 templates/table/options.phtml:2
3185 msgid "Options"
3186 msgstr "Seçimlər"
3188 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3189 msgid "Bookmarks"
3190 msgstr "Əlfəcinlər"
3192 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:91
3194 msgid "Debug SQL"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/Console.class.php:257
3198 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3199 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
3201 #: libraries/Console.class.php:259
3202 msgid "Press Enter to execute query"
3203 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
3205 #: libraries/Console.class.php:277
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Ascending"
3208 msgid "ascending"
3209 msgstr "Artan sırada"
3211 #: libraries/Console.class.php:280
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Descending"
3214 msgid "descending"
3215 msgstr "Azalan sırada"
3217 #: libraries/Console.class.php:283
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Order"
3220 msgid "Order:"
3221 msgstr "Sıra"
3223 #: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
3224 msgid "Count"
3225 msgstr "Sayı"
3227 #: libraries/Console.class.php:292
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Execute every"
3230 msgid "Execution order"
3231 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
3233 #: libraries/Console.class.php:295
3234 msgid "Time taken"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/Console.class.php:298
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "Order"
3240 msgid "Order by:"
3241 msgstr "Sıra"
3243 #: libraries/Console.class.php:301
3244 #, fuzzy
3245 #| msgid "SQL queries"
3246 msgid "Group queries"
3247 msgstr "SQL sorğuları"
3249 #: libraries/Console.class.php:304
3250 #, fuzzy
3251 #| msgid "SQL queries"
3252 msgid "Ungroup queries"
3253 msgstr "SQL sorğuları"
3255 #: libraries/Console.class.php:315
3256 #, fuzzy
3257 #| msgid "Show create"
3258 msgid "Show trace"
3259 msgstr "Yaradılmanı göstər"
3261 #: libraries/Console.class.php:316
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "Hide Panel"
3264 msgid "Hide trace"
3265 msgstr "Paneli Gizlət"
3267 #: libraries/Console.class.php:317
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Count"
3270 msgid "Count:"
3271 msgstr "Sayı"
3273 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1247
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:806
3275 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3277 msgid "Refresh"
3278 msgstr "Yenilə"
3280 #: libraries/Console.class.php:335
3281 msgid "Add"
3282 msgstr "Əlavə et"
3284 #: libraries/Console.class.php:344
3285 msgid "Add bookmark"
3286 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
3288 #: libraries/Console.class.php:348
3289 msgid "Label"
3290 msgstr "Etiket"
3292 #: libraries/Console.class.php:350
3293 msgid "Target database"
3294 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
3296 #: libraries/Console.class.php:353
3297 msgid "Share this bookmark"
3298 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
3300 #: libraries/Console.class.php:370
3301 msgid "Set default"
3302 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
3304 #: libraries/Console.class.php:374
3305 msgid "Always expand query messages"
3306 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
3308 #: libraries/Console.class.php:376
3309 msgid "Show query history at start"
3310 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
3312 #: libraries/Console.class.php:378
3313 msgid "Show current browsing query"
3314 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
3316 #: libraries/Console.class.php:381
3317 msgid ""
3318 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3319 "this permanent, view settings."
3320 msgstr ""
3321 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
3322 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
3324 #: libraries/Console.class.php:385
3325 msgid "Switch to dark theme"
3326 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
3328 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1476
3329 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3330 #: libraries/DisplayResults.class.php:2270 libraries/config.values.php:70
3331 #: libraries/operations.lib.php:792 libraries/server_databases.lib.php:307
3332 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3333 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3334 #: libraries/structure.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:992
3335 #: templates/table/options.phtml:68
3336 msgid "Ascending"
3337 msgstr "Artan sırada"
3339 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1488
3340 #: libraries/DisplayResults.class.php:2260
3341 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:71
3342 #: libraries/operations.lib.php:795 libraries/server_databases.lib.php:307
3343 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3344 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3345 #: libraries/structure.lib.php:980 libraries/structure.lib.php:997
3346 #: templates/table/options.phtml:69
3347 msgid "Descending"
3348 msgstr "Azalan sırada"
3350 #: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
3351 msgid "Column:"
3352 msgstr "Sütun:"
3354 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3355 msgid "Alias:"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3359 msgid "Sort:"
3360 msgstr "Sırala:"
3362 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3363 #, fuzzy
3364 #| msgid "Sort:"
3365 msgid "Sort order:"
3366 msgstr "Sırala:"
3368 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3369 msgid "Show:"
3370 msgstr "Göstər:"
3372 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3373 msgid "Criteria:"
3374 msgstr "Kriteriya:"
3376 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3377 msgid "Add/Delete criteria rows"
3378 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
3380 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3381 msgid "Add/Delete columns"
3382 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
3384 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3385 msgid "Update Query"
3386 msgstr "Sorğunu Yenilə"
3388 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3389 msgid "Use Tables"
3390 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
3392 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3393 msgid "Or:"
3394 msgstr "vəya:"
3396 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3397 msgid "And:"
3398 msgstr "Və:"
3400 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3401 msgid "Ins"
3402 msgstr "Ins"
3404 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3405 msgid "Del"
3406 msgstr "Del"
3408 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3409 msgid "Modify:"
3410 msgstr "Dəyişdir:"
3412 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3413 msgid "Ins:"
3414 msgstr "Ins:"
3416 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3417 msgid "Del:"
3418 msgstr "Del:"
3420 #: libraries/DBQbe.class.php:1838
3421 #, php-format
3422 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3423 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
3425 #: libraries/DBQbe.class.php:1852 libraries/Util.class.php:1233
3426 msgid "Submit Query"
3427 msgstr "Sorğunu göndər"
3429 #: libraries/DBQbe.class.php:1866
3430 msgid "Saved bookmarked search:"
3431 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
3433 #: libraries/DBQbe.class.php:1868
3434 msgid "New bookmark"
3435 msgstr "Yeni əlfəcin"
3437 #: libraries/DBQbe.class.php:1894
3438 msgid "Create bookmark"
3439 msgstr "əlfəcin yarat"
3441 #: libraries/DBQbe.class.php:1897
3442 msgid "Update bookmark"
3443 msgstr "Əlfəcini yenilə"
3445 #: libraries/DBQbe.class.php:1899
3446 msgid "Delete bookmark"
3447 msgstr "Əlfəcini sil"
3449 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2449
3450 msgid ""
3451 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3452 "configured)."
3453 msgstr ""
3454 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
3455 "konfiqurasiya edilməyib)."
3457 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2454
3458 msgid "The server is not responding."
3459 msgstr "Server cavab vermir."
3461 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2459
3462 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3463 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
3465 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2469
3466 msgid "Details…"
3467 msgstr "Detallar…"
3469 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2692
3470 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3471 msgstr ""
3472 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
3473 "uğursuz oldu."
3475 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3476 msgid "at least one of the words"
3477 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3479 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3480 msgid "all words"
3481 msgstr "bütün sözlər"
3483 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3484 msgid "the exact phrase"
3485 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3487 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3488 msgid "as regular expression"
3489 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
3491 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3492 #, php-format
3493 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3494 msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
3496 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3497 #, php-format
3498 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3499 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3500 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3501 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3503 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3504 #, php-format
3505 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3506 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3507 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3508 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3510 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:309
3511 #: libraries/Util.class.php:3340 libraries/Util.class.php:3350
3512 #: libraries/Util.class.php:3650 libraries/Util.class.php:3651
3513 #: libraries/Util.class.php:4370 libraries/config.values.php:43
3514 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3515 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:297
3516 #: libraries/structure.lib.php:1525
3517 msgid "Browse"
3518 msgstr "Göz at"
3520 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3521 #, php-format
3522 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3523 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
3525 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3526 msgid "Search in database"
3527 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
3529 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3530 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3531 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
3533 #: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
3534 msgid "Find:"
3535 msgstr "Tap:"
3537 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3538 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3539 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
3541 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3542 msgid "Inside tables:"
3543 msgstr "Cədvəldəkilər:"
3545 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3546 #: libraries/replication_gui.lib.php:373
3547 msgid "Select All"
3548 msgstr "Hamısını Seç"
3550 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3551 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
3552 msgid "Unselect All"
3553 msgstr "Heç birini seçmə"
3555 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3556 msgid "Inside column:"
3557 msgstr "Daxili sütun:"
3559 #: libraries/DisplayResults.class.php:889
3560 msgid "Save edited data"
3561 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
3563 #: libraries/DisplayResults.class.php:895
3564 msgid "Restore column order"
3565 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
3567 #: libraries/DisplayResults.class.php:943
3568 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3569 msgid "Filter rows"
3570 msgstr "Sətirləri filtrlə"
3572 #: libraries/DisplayResults.class.php:945
3573 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3574 msgid "Search this table"
3575 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
3577 #: libraries/DisplayResults.class.php:973 libraries/Util.class.php:2535
3578 #: libraries/Util.class.php:2538
3579 msgctxt "First page"
3580 msgid "Begin"
3581 msgstr "Başlanğıc"
3583 #: libraries/DisplayResults.class.php:976 libraries/Util.class.php:2536
3584 #: libraries/Util.class.php:2539 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3585 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3586 msgctxt "Previous page"
3587 msgid "Previous"
3588 msgstr "Əvvəlki"
3590 #: libraries/DisplayResults.class.php:1042 libraries/Util.class.php:2567
3591 #: libraries/Util.class.php:2577 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3592 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3593 msgctxt "Next page"
3594 msgid "Next"
3595 msgstr "Sonrakı"
3597 #: libraries/DisplayResults.class.php:1072 libraries/Util.class.php:2568
3598 #: libraries/Util.class.php:2578
3599 msgctxt "Last page"
3600 msgid "End"
3601 msgstr "Son"
3603 #: libraries/DisplayResults.class.php:1115
3604 msgid "All"
3605 msgstr "Hamısı"
3607 #: libraries/DisplayResults.class.php:1125
3608 #: libraries/display_export.lib.php:437
3609 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3610 msgid "Number of rows:"
3611 msgstr "Sətir sayı:"
3613 #: libraries/DisplayResults.class.php:1434
3614 msgid "Sort by key"
3615 msgstr "Açara görə sırala"
3617 #: libraries/DisplayResults.class.php:1723
3618 #: libraries/DisplayResults.class.php:1831
3619 msgid "Partial texts"
3620 msgstr "Qismi Mətnlər"
3622 #: libraries/DisplayResults.class.php:1724
3623 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3624 msgid "Full texts"
3625 msgstr "Tam Mətnlər"
3627 #: libraries/DisplayResults.class.php:1740
3628 msgid "Relational key"
3629 msgstr "Əlaqəli açar"
3631 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
3632 msgid "Relational display column"
3633 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3635 #: libraries/DisplayResults.class.php:1754
3636 msgid "Show binary contents"
3637 msgstr "Binar məzmunu göstər"
3639 #: libraries/DisplayResults.class.php:1760
3640 msgid "Show BLOB contents"
3641 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
3643 #: libraries/DisplayResults.class.php:1772
3644 msgid "Hide browser transformation"
3645 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
3647 #: libraries/DisplayResults.class.php:1782
3648 msgid "Well Known Text"
3649 msgstr "Mətn(WKT)"
3651 #: libraries/DisplayResults.class.php:1783
3652 msgid "Well Known Binary"
3653 msgstr "Binar(WKB)"
3655 #: libraries/DisplayResults.class.php:3516
3656 #: libraries/DisplayResults.class.php:3532
3657 msgid "The row has been deleted."
3658 msgstr "Sətir silindi."
3660 #: libraries/DisplayResults.class.php:3569
3661 #: libraries/DisplayResults.class.php:4800
3662 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3663 msgid "Kill"
3664 msgstr "Söndür"
3666 #: libraries/DisplayResults.class.php:4261
3667 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/DisplayResults.class.php:4331 libraries/Message.class.php:180
3671 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
3672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3673 #: tbl_find_replace.php:51 tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:129
3674 #: view_operations.php:62
3675 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3676 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
3678 #: libraries/DisplayResults.class.php:4658 libraries/structure.lib.php:691
3679 #, php-format
3680 msgid ""
3681 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3682 "%s."
3683 msgstr ""
3684 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
3685 "%s baxın."
3687 #: libraries/DisplayResults.class.php:4671
3688 #, php-format
3689 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3690 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
3692 #: libraries/DisplayResults.class.php:4686
3693 #, php-format
3694 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3695 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
3697 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3698 #, php-format
3699 msgid "%d total"
3700 msgstr "cəmi %d"
3702 #: libraries/DisplayResults.class.php:4703 libraries/sql.lib.php:1391
3703 #, php-format
3704 msgid "Query took %01.4f seconds."
3705 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
3707 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3708 #: libraries/DisplayResults.class.php:4812 libraries/Util.class.php:4794
3709 #: libraries/Util.class.php:4800 libraries/mult_submits.inc.php:45
3710 #: libraries/structure.lib.php:300 libraries/structure.lib.php:316
3711 #: libraries/structure.lib.php:318
3712 msgid "With selected:"
3713 msgstr "Seçilənləri:"
3715 #: libraries/DisplayResults.class.php:4809
3716 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811 libraries/Util.class.php:4796
3717 #: libraries/Util.class.php:4797 libraries/server_privileges.lib.php:1172
3718 #: libraries/server_privileges.lib.php:1173
3719 #: libraries/server_privileges.lib.php:1385
3720 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:303
3721 #: libraries/structure.lib.php:304
3722 msgid "Check All"
3723 msgstr "Hamısını Seç"
3725 #: libraries/DisplayResults.class.php:4983 libraries/Header.class.php:382
3726 #: libraries/structure.lib.php:405 libraries/structure.lib.php:1673
3727 msgid "Print view"
3728 msgstr "Çap görüntüsü"
3730 #: libraries/DisplayResults.class.php:5015
3731 msgid "Query results operations"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/DisplayResults.class.php:5103 templates/tbl_chart.phtml:12
3735 msgid "Display chart"
3736 msgstr "Diaqram göstər"
3738 #: libraries/DisplayResults.class.php:5128
3739 msgid "Visualize GIS data"
3740 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
3742 #: libraries/DisplayResults.class.php:5305
3743 msgid "Link not found!"
3744 msgstr "Link tapılmadı!"
3746 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3747 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3748 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
3750 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3751 msgid "Report"
3752 msgstr "Hesabat"
3754 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3755 msgid "Automatically send report next time"
3756 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
3758 #: libraries/File.class.php:225
3759 msgid "File was not an uploaded file."
3760 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
3762 #: libraries/File.class.php:264
3763 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3764 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
3766 #: libraries/File.class.php:267
3767 msgid ""
3768 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3769 "the HTML form."
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/File.class.php:270
3773 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3774 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
3776 #: libraries/File.class.php:273
3777 msgid "Missing a temporary folder."
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/File.class.php:276
3781 msgid "Failed to write file to disk."
3782 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
3784 #: libraries/File.class.php:279
3785 msgid "File upload stopped by extension."
3786 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
3788 #: libraries/File.class.php:282
3789 msgid "Unknown error in file upload."
3790 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
3792 #: libraries/File.class.php:461
3793 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/File.class.php:479
3797 msgid "Error while moving uploaded file."
3798 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
3800 #: libraries/File.class.php:487
3801 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3802 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
3804 #: libraries/Footer.class.php:74
3805 #, php-format
3806 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/Footer.class.php:81
3810 msgid "Git information missing!"
3811 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
3813 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3814 #: libraries/Footer.class.php:208
3815 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3816 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
3818 #: libraries/Header.class.php:466
3819 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/Header.class.php:747
3823 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3824 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3825 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
3827 #: libraries/Index.class.php:667
3828 msgid "No index defined!"
3829 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
3831 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3833 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3834 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3835 #: libraries/tracking.lib.php:966
3836 msgid "Indexes"
3837 msgstr "Indeksler"
3839 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3840 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:970
3841 msgid "Keyname"
3842 msgstr "Açar söz"
3844 #: libraries/Index.class.php:697 libraries/structure.lib.php:1544
3845 #: libraries/structure.lib.php:2282 libraries/structure.lib.php:2292
3846 #: libraries/tracking.lib.php:972
3847 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3848 msgid "Unique"
3849 msgstr "Unikal"
3851 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:973
3852 msgid "Packed"
3853 msgstr "Paketləndi"
3855 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:975
3856 msgid "Cardinality"
3857 msgstr "Cardinality"
3859 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3860 #: libraries/central_columns.lib.php:703
3861 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3862 #: libraries/operations.lib.php:292 libraries/operations.lib.php:1070
3863 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:885
3864 #: libraries/structure.lib.php:1340 libraries/structure.lib.php:1899
3865 #: libraries/tracking.lib.php:880 libraries/tracking.lib.php:976
3866 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3867 #: templates/table/table_header.phtml:8
3868 msgid "Collation"
3869 msgstr "Qarşılaşdırma"
3871 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/structure.lib.php:905
3873 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:978
3874 msgid "Comment"
3875 msgstr "Şərh"
3877 #: libraries/Index.class.php:731
3878 msgid "The primary key has been dropped."
3879 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
3881 #: libraries/Index.class.php:740
3882 #, php-format
3883 msgid "Index %s has been dropped."
3884 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
3886 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3657
3887 #: libraries/Util.class.php:3658 libraries/operations.lib.php:1605
3888 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:150 libraries/server_databases.lib.php:146
3889 #: libraries/structure.lib.php:331 libraries/structure.lib.php:1535
3890 #: libraries/structure.lib.php:2274 libraries/structure.lib.php:2276
3891 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:94
3892 msgid "Drop"
3893 msgstr "Ləğv et"
3895 #: libraries/Index.class.php:873
3896 #, php-format
3897 msgid ""
3898 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3899 "removed."
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/Linter.class.php:83
3903 msgid ""
3904 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/Linter.class.php:147
3908 #, php-format
3909 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/Menu.class.php:199 libraries/ServerStatusData.class.php:430
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:823
3914 msgid "Server"
3915 msgstr "Server"
3917 #: libraries/Menu.class.php:247
3918 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3919 #: libraries/structure.lib.php:740 libraries/structure.lib.php:794
3920 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
3921 msgid "View"
3922 msgstr "Görünüş"
3924 #: libraries/Menu.class.php:323 libraries/Menu.class.php:427
3925 #: libraries/Menu.class.php:546 libraries/Util.class.php:3337
3926 #: libraries/Util.class.php:3347 libraries/Util.class.php:3353
3927 #: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4355
3928 #: libraries/Util.class.php:4372 libraries/config.values.php:40
3929 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
3930 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:304
3931 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:294
3932 msgid "SQL"
3933 msgstr "SQL"
3935 #: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:430
3936 #: libraries/Util.class.php:3338 libraries/Util.class.php:3348
3937 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3652
3938 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:4356
3939 #: libraries/Util.class.php:4373 libraries/config.values.php:41
3940 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
3941 #: libraries/config.values.php:117
3942 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3943 msgid "Search"
3944 msgstr "Axtarış"
3946 #: libraries/Menu.class.php:336 libraries/Util.class.php:3339
3947 #: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3654
3948 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:4374
3949 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
3950 #: libraries/config.values.php:118
3951 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:291
3952 #: libraries/sql_query_form.lib.php:290 libraries/sql_query_form.lib.php:293
3953 msgid "Insert"
3954 msgstr "Əlavə et"
3956 #: libraries/Menu.class.php:360 libraries/Menu.class.php:465
3957 #: libraries/Util.class.php:4361 libraries/Util.class.php:4377
3958 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
3959 #: libraries/server_privileges.lib.php:2244
3960 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
3961 #: libraries/server_privileges.lib.php:3994
3962 msgid "Privileges"
3963 msgstr "Səlahiyyətlər"
3965 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:377
3966 #: libraries/Menu.class.php:457 libraries/Util.class.php:3341
3967 #: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:4360
3968 #: libraries/Util.class.php:4378 libraries/config.values.php:112
3969 #: view_operations.php:92
3970 msgid "Operations"
3971 msgstr "Əməliyyatlar"
3973 #: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:490
3974 #: libraries/Util.class.php:4365 libraries/Util.class.php:4379
3975 #: libraries/relation.lib.php:255
3976 msgid "Tracking"
3977 msgstr "İzləmə"
3979 #: libraries/Menu.class.php:395 libraries/Menu.class.php:484
3980 #: libraries/Util.class.php:4364 libraries/Util.class.php:4380
3981 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3982 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
3983 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
3984 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
3985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1871
3986 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
3987 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
3988 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
3989 msgid "Triggers"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/Menu.class.php:434 libraries/Menu.class.php:441
3993 #: libraries/Menu.class.php:448
3994 msgid "Database seems to be empty!"
3995 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
3997 #: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:4357
3998 msgid "Query"
3999 msgstr "Sorğu"
4001 #: libraries/Menu.class.php:470 libraries/Util.class.php:4362
4002 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4003 msgid "Routines"
4004 msgstr "Rutinlər"
4006 #: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4363
4007 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:28
4008 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:932
4009 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4010 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4011 msgid "Events"
4012 msgstr "Hadisələr"
4014 #: libraries/Menu.class.php:496 libraries/Util.class.php:4366
4015 msgid "Designer"
4016 msgstr "Dizayner"
4018 #: libraries/Menu.class.php:505 libraries/Util.class.php:4367
4019 #: libraries/structure.lib.php:360
4020 msgid "Central columns"
4021 msgstr "Orta sütunlar"
4023 #: libraries/Menu.class.php:542 libraries/Util.class.php:4339
4024 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:249
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4026 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4027 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4105
4028 msgid "Databases"
4029 msgstr "Verilənlər Bazaları"
4031 #: libraries/Menu.class.php:566
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "User groups"
4034 msgid "User accounts"
4035 msgstr "İstifadəçi qrupları"
4037 #: libraries/Menu.class.php:593 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4038 #: libraries/Util.class.php:4346 libraries/server_common.lib.php:36
4039 msgid "Binary log"
4040 msgstr "Binar logu"
4042 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4043 #: libraries/Util.class.php:4347 libraries/server_common.lib.php:42
4044 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:863
4045 msgid "Replication"
4046 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
4048 #: libraries/Menu.class.php:604 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4049 #: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config.values.php:105
4050 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:426
4052 msgid "Variables"
4053 msgstr "Dəyişənlər"
4055 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4349
4056 msgid "Charsets"
4057 msgstr "kodlaşdırma"
4059 #: libraries/Menu.class.php:613 libraries/Util.class.php:4350
4060 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4061 msgid "Plugins"
4062 msgstr "Qoşmalar"
4064 #: libraries/Menu.class.php:624 libraries/Util.class.php:4351
4065 msgid "Engines"
4066 msgstr "Motorlar"
4068 #: libraries/Message.class.php:254
4069 #, php-format
4070 msgid "%1$d row affected."
4071 msgid_plural "%1$d rows affected."
4072 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
4073 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
4075 #: libraries/Message.class.php:273
4076 #, php-format
4077 msgid "%1$d row deleted."
4078 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4079 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
4080 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
4082 #: libraries/Message.class.php:292
4083 #, php-format
4084 msgid "%1$d row inserted."
4085 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4086 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
4087 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
4089 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2524
4090 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4091 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
4092 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:920
4093 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4094 msgid "Page number:"
4095 msgstr "Sehife Nömresi:"
4097 #: libraries/PDF.class.php:126
4098 msgid "Error while creating PDF:"
4099 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
4101 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4102 msgid "Could not save recent table!"
4103 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
4105 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4106 msgid "Could not save favorite table!"
4107 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
4109 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4110 #: libraries/structure.lib.php:3085
4111 msgid "Remove from Favorites"
4112 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
4114 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4115 msgid "There are no recent tables."
4116 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
4118 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4119 msgid "There are no favorite tables."
4120 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
4122 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4123 msgid "Recent tables"
4124 msgstr "Son cədvəllər"
4126 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4127 msgid "Recent"
4128 msgstr "Son"
4130 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4132 msgid "Favorite tables"
4133 msgstr "Favorit cədvəllər"
4135 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4136 msgid "Favorites"
4137 msgstr "Favoritlər"
4139 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4140 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4144 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4148 msgid "An entry with this name already exists."
4149 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
4151 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4152 msgid "Missing information to delete the search."
4153 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4155 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4156 msgid "Missing information to load the search."
4157 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4159 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4160 msgid "Error while loading the search."
4161 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
4163 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4164 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4165 msgid "SQL query"
4166 msgstr "SQL sorğusu"
4168 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4169 msgid "Handler"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4173 msgid "Query cache"
4174 msgstr "Sorğu keşi"
4176 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4177 msgid "Threads"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4181 msgid "Temporary data"
4182 msgstr "Müvəqqəti verilən"
4184 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4185 msgid "Delayed inserts"
4186 msgstr "gecikmiş əlavələr"
4188 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4189 msgid "Key cache"
4190 msgstr "Açar keşi"
4192 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4193 msgid "Joins"
4194 msgstr "Birləşmələr"
4196 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4197 msgid "Sorting"
4198 msgstr "Sıralama"
4200 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4201 msgid "Transaction coordinator"
4202 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
4204 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4205 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4206 msgid "Files"
4207 msgstr "Fayllar"
4209 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Flush (close) all tables"
4212 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
4214 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4215 msgid "Show open tables"
4216 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
4218 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4219 msgid "Show slave hosts"
4220 msgstr "Slave hostları göstər"
4222 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4223 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4224 msgid "Show master status"
4225 msgstr "Master statusunu göstər"
4227 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4228 msgid "Show slave status"
4229 msgstr "Slave statusunu göstər"
4231 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4232 msgid "Flush query cache"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4237 msgid "InnoDB Status"
4238 msgstr "InnoDB Status"
4240 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4241 msgid "Query statistics"
4242 msgstr "Sorğu Statistikası"
4244 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4245 msgid "All status variables"
4246 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
4248 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4249 msgid "Monitor"
4250 msgstr "Monitorinq"
4252 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4253 msgid "Advisor"
4254 msgstr "Müşavir"
4256 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4257 #, php-format
4258 msgid "%d second"
4259 msgid_plural "%d seconds"
4260 msgstr[0] "%d saniyə"
4261 msgstr[1] "%d saniyə"
4263 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4264 #, php-format
4265 msgid "%d minute"
4266 msgid_plural "%d minutes"
4267 msgstr[0] "%d dəqiqə"
4268 msgstr[1] "%d dəqiqə"
4270 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4271 msgid ""
4272 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4273 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
4275 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4276 #, php-format
4277 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4278 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
4280 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4281 #, php-format
4282 msgid "%s is available on this MySQL server."
4283 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
4285 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4286 #, php-format
4287 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4288 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
4290 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4291 #, php-format
4292 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4293 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
4295 #: libraries/Table.class.php:358
4296 msgid "Unknown table status:"
4297 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
4299 #: libraries/Table.class.php:748
4300 #, php-format
4301 msgid "Source database `%s` was not found!"
4302 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4304 #: libraries/Table.class.php:756
4305 #, php-format
4306 msgid "Target database `%s` was not found!"
4307 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4309 #: libraries/Table.class.php:1280
4310 msgid "Invalid database:"
4311 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
4313 #: libraries/Table.class.php:1294
4314 msgid "Invalid table name:"
4315 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
4317 #: libraries/Table.class.php:1329
4318 #, php-format
4319 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4320 msgstr ""
4321 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
4323 #: libraries/Table.class.php:1348
4324 #, php-format
4325 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4326 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
4328 #: libraries/Table.class.php:1528
4329 msgid "Could not save table UI preferences!"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/Table.class.php:1558
4333 #, php-format
4334 msgid ""
4335 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4336 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/Table.class.php:1717
4340 #, php-format
4341 msgid ""
4342 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4343 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4344 "changed."
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/Table.class.php:1854
4348 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4349 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
4351 #: libraries/Table.class.php:1865
4352 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4353 msgstr ""
4354 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
4356 #: libraries/Table.class.php:1887
4357 msgid "No index parts defined!"
4358 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
4360 #: libraries/Table.class.php:2200
4361 #, php-format
4362 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/TableSearch.class.php:184
4366 msgid "Table search"
4367 msgstr "Cədvəl axtarışı"
4369 #: libraries/TableSearch.class.php:191
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Search"
4372 msgid "Zoom search"
4373 msgstr "Axtarış"
4375 #: libraries/TableSearch.class.php:196 templates/table/selection_form.phtml:59
4376 msgid "Find and replace"
4377 msgstr "Tap və Əvəz et"
4379 #: libraries/Theme.class.php:170
4380 #, php-format
4381 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4382 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
4384 #: libraries/Theme.class.php:402
4385 msgid "No preview available."
4386 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
4388 #: libraries/Theme.class.php:404
4389 msgid "take it"
4390 msgstr "Götür"
4392 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4393 #, php-format
4394 msgid "Default theme %s not found!"
4395 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
4397 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4398 #, php-format
4399 msgid "Theme %s not found!"
4400 msgstr "%s teması tapılmadı!"
4402 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4403 #, php-format
4404 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4405 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
4407 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4408 msgid "Theme:"
4409 msgstr "Tema:"
4411 #: libraries/Types.class.php:321
4412 msgid ""
4413 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/Types.class.php:326
4417 msgid ""
4418 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4419 "65,535"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/Types.class.php:331
4423 msgid ""
4424 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4425 "0 to 16,777,215"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/Types.class.php:336
4429 msgid ""
4430 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4431 "range is 0 to 4,294,967,295"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/Types.class.php:342
4435 msgid ""
4436 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4437 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4441 msgid ""
4442 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4443 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/Types.class.php:352
4447 msgid ""
4448 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4449 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/Types.class.php:358
4453 msgid ""
4454 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4455 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4456 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/Types.class.php:364
4460 msgid ""
4461 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4462 "FLOAT)"
4463 msgstr ""
4464 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
4465 "sinonimdir )"
4467 #: libraries/Types.class.php:369
4468 msgid ""
4469 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4470 "64)"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/Types.class.php:374
4474 msgid ""
4475 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4476 "values are considered true"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/Types.class.php:378
4480 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4484 #, php-format
4485 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4486 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4488 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4489 #, php-format
4490 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4491 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4493 #: libraries/Types.class.php:391
4494 msgid ""
4495 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4496 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4500 #, php-format
4501 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4502 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
4504 #: libraries/Types.class.php:401
4505 msgid ""
4506 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4507 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4508 msgstr ""
4509 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
4510 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
4511 "arası və 0000"
4513 #: libraries/Types.class.php:407
4514 msgid ""
4515 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4516 "spaces to the specified length when stored"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4520 #, php-format
4521 msgid ""
4522 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4523 "the maximum row size"
4524 msgstr ""
4525 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
4526 "mövzusudur"
4528 #: libraries/Types.class.php:419
4529 msgid ""
4530 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4531 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4532 msgstr ""
4533 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
4534 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
4536 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4537 msgid ""
4538 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4539 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4540 msgstr ""
4541 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
4542 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4544 #: libraries/Types.class.php:431
4545 msgid ""
4546 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4547 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4548 msgstr ""
4549 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
4550 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
4552 #: libraries/Types.class.php:437
4553 msgid ""
4554 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4555 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4556 "value in bytes"
4557 msgstr ""
4558 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
4559 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
4561 #: libraries/Types.class.php:443
4562 msgid ""
4563 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4564 "binary character strings"
4565 msgstr ""
4566 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
4567 "sətirləri saxlayır"
4569 #: libraries/Types.class.php:448
4570 msgid ""
4571 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4572 "binary character strings"
4573 msgstr ""
4574 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
4575 "bayt sətirləri saxlayır"
4577 #: libraries/Types.class.php:453
4578 msgid ""
4579 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4580 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4581 msgstr ""
4582 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4583 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4585 #: libraries/Types.class.php:458
4586 msgid ""
4587 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4588 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4589 msgstr ""
4590 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
4591 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4593 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4594 msgid ""
4595 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4596 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4597 msgstr ""
4598 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4599 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4601 #: libraries/Types.class.php:469
4602 msgid ""
4603 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4604 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4605 msgstr ""
4606 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
4607 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4609 #: libraries/Types.class.php:475
4610 msgid ""
4611 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4612 "'' error value"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/Types.class.php:479
4616 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4617 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
4619 #: libraries/Types.class.php:481
4620 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/Types.class.php:483
4624 msgid "A point in 2-dimensional space"
4625 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
4627 #: libraries/Types.class.php:485
4628 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/Types.class.php:487
4632 msgid "A polygon"
4633 msgstr "Poliqon"
4635 #: libraries/Types.class.php:489
4636 msgid "A collection of points"
4637 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
4639 #: libraries/Types.class.php:492
4640 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/Types.class.php:495
4644 msgid "A collection of polygons"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/Types.class.php:497
4648 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4652 msgctxt "numeric types"
4653 msgid "Numeric"
4654 msgstr "Ədədi"
4656 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4657 msgctxt "date and time types"
4658 msgid "Date and time"
4659 msgstr "Tarix və saat"
4661 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4662 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4663 msgctxt "string types"
4664 msgid "String"
4665 msgstr "Sətir"
4667 #: libraries/Types.class.php:806
4668 msgctxt "spatial types"
4669 msgid "Spatial"
4670 msgstr "Fəza"
4672 #: libraries/Types.class.php:883
4673 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4674 msgstr ""
4675 "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
4677 #: libraries/Types.class.php:886
4678 msgid ""
4679 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4680 "9,223,372,036,854,775,807"
4681 msgstr ""
4682 "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
4683 "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
4685 #: libraries/Types.class.php:896
4686 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/Types.class.php:898
4690 msgid "True or false"
4691 msgstr "True vəya false"
4693 #: libraries/Types.class.php:900
4694 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/Types.class.php:902
4698 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/Types.class.php:917
4702 msgid ""
4703 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4704 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/Types.class.php:939
4708 msgid ""
4709 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4710 "comparisons"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/Types.class.php:949
4714 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/Util.class.php:257
4718 #, php-format
4719 msgid "Max: %s%s"
4720 msgstr "Ən çox: %s%s"
4722 #: libraries/Util.class.php:662
4723 msgid "Static analysis:"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/Util.class.php:664
4727 #, php-format
4728 msgid "%d errors were found during analysis."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4732 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4733 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
4734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
4735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
4736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
4737 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4738 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4739 msgid "MySQL said: "
4740 msgstr "MySQL deyir: "
4742 #: libraries/Util.class.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:805
4743 msgid "Explain SQL"
4744 msgstr "SQL-i İzah Et"
4746 #: libraries/Util.class.php:1179
4747 msgid "Skip Explain SQL"
4748 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
4750 #: libraries/Util.class.php:1187
4751 #, php-format
4752 msgid "Analyze Explain at %s"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/Util.class.php:1218
4756 msgid "Without PHP Code"
4757 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
4759 #: libraries/Util.class.php:1221 libraries/config/messages.inc.php:807
4760 msgid "Create PHP Code"
4761 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4763 #: libraries/Util.class.php:1290
4764 msgctxt "Inline edit query"
4765 msgid "Edit inline"
4766 msgstr "Sətir içi redaktə"
4768 #. l10n: Short week day name
4769 #: libraries/Util.class.php:1632
4770 msgctxt "Short week day name"
4771 msgid "Sun"
4772 msgstr "Baz"
4774 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4775 #: libraries/Util.class.php:1648
4776 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4777 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4778 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
4780 #: libraries/Util.class.php:2022
4781 #, php-format
4782 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4783 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
4785 #: libraries/Util.class.php:2115
4786 msgid "Missing parameter:"
4787 msgstr "Əskik parametrlər:"
4789 #: libraries/Util.class.php:2648
4790 #, php-format
4791 msgid "Jump to database \"%s\"."
4792 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
4794 #: libraries/Util.class.php:2673
4795 #, php-format
4796 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4797 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
4799 #: libraries/Util.class.php:2884
4800 msgid "Click to toggle"
4801 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
4803 #: libraries/Util.class.php:3569 libraries/sql_query_form.lib.php:471
4804 #: prefs_manage.php:248
4805 msgid "Browse your computer:"
4806 msgstr "Kompüterindən seç:"
4808 #: libraries/Util.class.php:3594
4809 #, php-format
4810 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4811 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
4813 #: libraries/Util.class.php:3623 libraries/insert_edit.lib.php:1173
4814 #: libraries/sql_query_form.lib.php:481
4815 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4816 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
4818 #: libraries/Util.class.php:3634
4819 msgid "There are no files to upload!"
4820 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
4822 #: libraries/Util.class.php:3659 libraries/Util.class.php:3660
4823 #: libraries/structure.lib.php:329
4824 msgid "Empty"
4825 msgstr "Boşalt"
4827 #: libraries/Util.class.php:3665 libraries/Util.class.php:3666
4828 msgid "Execute"
4829 msgstr "İcra et"
4831 #: libraries/Util.class.php:4179
4832 msgid "Print"
4833 msgstr "Çap et"
4835 #: libraries/Util.class.php:4284 libraries/structure.lib.php:913
4836 #: libraries/structure.lib.php:1953
4837 msgid "Creation"
4838 msgstr "Quruluş"
4840 #: libraries/Util.class.php:4290 libraries/structure.lib.php:920
4841 #: libraries/structure.lib.php:1961
4842 msgid "Last update"
4843 msgstr "En son yenilenme"
4845 #: libraries/Util.class.php:4296 libraries/structure.lib.php:927
4846 #: libraries/structure.lib.php:1969
4847 msgid "Last check"
4848 msgstr "En son yoxlama"
4850 #: libraries/Util.class.php:4342
4851 msgid "Users"
4852 msgstr "İstifadəçilər"
4854 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4855 msgid "Search:"
4856 msgstr "Axtarış:"
4858 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4859 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4860 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4861 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4863 msgid "Description"
4864 msgstr "Haqqında"
4866 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4867 msgid "Use this value"
4868 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
4870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
4871 #: libraries/structure.lib.php:870 libraries/structure.lib.php:1906
4872 #: libraries/structure.lib.php:2107
4873 msgid "Rows"
4874 msgstr "Sıra sayı"
4876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4877 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
4878 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2417
4879 msgid "Total"
4880 msgstr "Cəmi"
4882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4883 msgid "Jump to database"
4884 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
4886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
4887 msgid "Not replicated"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
4891 msgid "Replicated"
4892 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
4894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4895 #, php-format
4896 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4897 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
4899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
4900 msgid "Check Privileges"
4901 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
4903 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4904 msgid ""
4905 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4906 "feature."
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4910 #, php-format
4911 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4912 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
4914 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4915 msgid "Could not add columns!"
4916 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
4918 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4919 #, php-format
4920 msgid ""
4921 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4925 msgid "Could not remove columns!"
4926 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
4928 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4929 msgid "YES"
4930 msgstr "BƏLİ"
4932 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4933 msgid "NO"
4934 msgstr "XEYR"
4936 #: libraries/central_columns.lib.php:695
4937 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4938 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
4939 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4940 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4941 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4942 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
4943 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
4944 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
4945 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 libraries/structure.lib.php:1338
4946 #: setup/frames/index.inc.php:162
4947 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4948 msgid "Name"
4949 msgstr "Adı"
4951 #: libraries/central_columns.lib.php:699
4952 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4953 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
4954 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4955 msgid "Length/Values"
4956 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
4958 #: libraries/central_columns.lib.php:706
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Attributes"
4961 msgid "Attribute"
4962 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4964 #: libraries/central_columns.lib.php:710
4965 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4966 msgid "A_I"
4967 msgstr "A_I"
4969 #: libraries/central_columns.lib.php:750
4970 msgid "Select a table"
4971 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
4973 #: libraries/central_columns.lib.php:804 libraries/structure.lib.php:1741
4974 msgid "Add column"
4975 msgstr "Sütun əlavə et"
4977 #: libraries/central_columns.lib.php:816
4978 msgid "Select a column."
4979 msgstr "Sütun seçin."
4981 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
4982 msgid "Add new column"
4983 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
4985 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4986 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
4987 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1055
4988 #: libraries/structure.lib.php:1341
4989 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
4990 msgid "Attributes"
4991 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4993 #: libraries/common.inc.php:579
4994 msgid "Failed to read configuration file!"
4995 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4997 #: libraries/common.inc.php:582
4998 msgid ""
4999 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5000 "shown below."
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/common.inc.php:591
5004 #, php-format
5005 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5006 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
5008 #: libraries/common.inc.php:599
5009 msgid ""
5010 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5011 "configuration file!"
5012 msgstr ""
5013 "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
5014 "QURULMALIDIR!"
5016 #: libraries/common.inc.php:634
5017 #, php-format
5018 msgid "Invalid server index: %s"
5019 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
5021 #: libraries/common.inc.php:646
5022 #, php-format
5023 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5024 msgstr ""
5025 "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
5026 "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
5028 #: libraries/common.inc.php:664
5029 #, php-format
5030 msgid "Server %d"
5031 msgstr "Server %d"
5033 #: libraries/common.inc.php:861
5034 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/common.inc.php:1002
5038 #, php-format
5039 msgid ""
5040 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5041 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5042 "currently using the default time zone of the database server."
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/common.inc.php:1034
5046 #, php-format
5047 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5048 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
5050 #: libraries/common.inc.php:1151
5051 msgid "Error: Token mismatch"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/common.inc.php:1183
5055 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/common.inc.php:1190
5059 msgid "possible exploit"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/common.inc.php:1199
5063 msgid "numeric key detected"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5067 #: libraries/config.values.php:88
5068 msgid "Icons"
5069 msgstr "İkonlar"
5071 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5072 #: libraries/config.values.php:89
5073 msgid "Text"
5074 msgstr "Mətn"
5076 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5077 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5078 msgid "Both"
5079 msgstr "Hər ikisi"
5081 #: libraries/config.values.php:63
5082 msgid "Nowhere"
5083 msgstr "Heç bir yeri"
5085 #: libraries/config.values.php:64
5086 msgid "Left"
5087 msgstr "Sol"
5089 #: libraries/config.values.php:65
5090 msgid "Right"
5091 msgstr "Sağ"
5093 #: libraries/config.values.php:93
5094 msgid "Click"
5095 msgstr "Kliklə"
5097 #: libraries/config.values.php:94
5098 msgid "Double click"
5099 msgstr "İki dəfə tıklayın"
5101 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5102 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
5103 #: libraries/relation.lib.php:105
5104 msgid "Disabled"
5105 msgstr "Söndürülüb"
5107 #: libraries/config.values.php:98
5108 msgid "key"
5109 msgstr "düymə"
5111 #: libraries/config.values.php:99
5112 msgid "display column"
5113 msgstr "sütunu göstər"
5115 #: libraries/config.values.php:102
5116 #, fuzzy
5117 #| msgid "Welcome to %s"
5118 msgid "Welcome"
5119 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
5121 #: libraries/config.values.php:122
5122 msgid "Open"
5123 msgstr "Açıq"
5125 #: libraries/config.values.php:123
5126 msgid "Closed"
5127 msgstr "Bağlı"
5129 #: libraries/config.values.php:127
5130 msgid "Ask before sending error reports"
5131 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
5133 #: libraries/config.values.php:128
5134 msgid "Always send error reports"
5135 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
5137 #: libraries/config.values.php:129
5138 msgid "Never send error reports"
5139 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
5141 #: libraries/config.values.php:132
5142 #, fuzzy
5143 #| msgid "Set default"
5144 msgid "Server default"
5145 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
5147 #: libraries/config.values.php:133
5148 #, fuzzy
5149 #| msgctxt "BLOB repository"
5150 #| msgid "Enabled"
5151 msgid "Enable"
5152 msgstr "Enabled"
5154 #: libraries/config.values.php:134
5155 #, fuzzy
5156 #| msgid "Disabled"
5157 msgid "Disable"
5158 msgstr "Söndürülüb"
5160 #: libraries/config.values.php:163
5161 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5162 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5163 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5164 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5165 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5166 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5167 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5168 msgid "structure"
5169 msgstr "struktur"
5171 #: libraries/config.values.php:164
5172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5174 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5176 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5177 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5179 msgid "data"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config.values.php:165
5183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5185 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5187 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5189 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5190 msgid "structure and data"
5191 msgstr "Struktur və verilən"
5193 #: libraries/config.values.php:168
5194 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5195 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
5197 #: libraries/config.values.php:169
5198 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5199 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
5201 #: libraries/config.values.php:170
5202 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config.values.php:198
5206 msgid "complete inserts"
5207 msgstr "tam əlavələr"
5209 #: libraries/config.values.php:199
5210 msgid "extended inserts"
5211 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
5213 #: libraries/config.values.php:200
5214 msgid "both of the above"
5215 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
5217 #: libraries/config.values.php:201
5218 msgid "neither of the above"
5219 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
5221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5222 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5223 msgid "Not a positive number!"
5224 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
5226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5227 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5228 msgid "Not a non-negative number!"
5229 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
5231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5232 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5233 msgid "Not a valid port number!"
5234 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
5236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:650
5238 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5239 msgid "Incorrect value!"
5240 msgstr "Yanlış dəyər!"
5242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5243 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5244 #, php-format
5245 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5246 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
5248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:612
5249 #, php-format
5250 msgid "Missing data for %s"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:806
5255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5256 msgid "unavailable"
5257 msgstr "istifadə oluna bilməz"
5259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5262 #, php-format
5263 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5264 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
5266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:834
5267 #, php-format
5268 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:841
5272 #, php-format
5273 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:854
5277 #, php-format
5278 msgid "maximum %s"
5279 msgstr "maksimum %s"
5281 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
5282 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5283 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
5285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
5286 #, php-format
5287 msgid "Set value: %s"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:577
5292 msgid "Restore default value"
5293 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
5295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
5296 msgid "Allow users to customize this value"
5297 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
5299 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5300 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5301 msgstr ""
5302 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
5304 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5305 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5306 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
5308 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5309 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5310 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
5312 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5313 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5314 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
5316 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5317 #, php-format
5318 msgid ""
5319 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5320 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5321 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5322 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5323 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5327 msgid ""
5328 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5329 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5330 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5334 #, php-format
5335 msgid ""
5336 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5337 "unavailable on this system."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5341 msgid ""
5342 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5343 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5347 #, php-format
5348 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5349 msgstr "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
5351 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5352 #, php-format
5353 msgid ""
5354 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5355 "unavailable on this system."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5359 #, php-format
5360 msgid ""
5361 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5362 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5366 #, php-format
5367 msgid ""
5368 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5369 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5373 #, php-format
5374 msgid ""
5375 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5376 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5380 #, php-format
5381 msgid ""
5382 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5383 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5384 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5385 "of users, including you, are connected to."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5389 #, php-format
5390 msgid ""
5391 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5392 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5393 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5394 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5395 "[kbd]http[/kbd]."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5399 #, php-format
5400 msgid ""
5401 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5402 "system."
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5406 #, php-format
5407 msgid ""
5408 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5409 "system."
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5413 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5414 msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
5416 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5417 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5418 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5419 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5420 msgid "Could not connect to the database server!"
5421 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
5423 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5424 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5428 msgid ""
5429 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5430 "method!"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5434 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5438 msgid ""
5439 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5443 msgid ""
5444 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5445 "storage!"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5449 msgid "Incorrect value:"
5450 msgstr "Yanlış qiymət:"
5452 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5453 #, php-format
5454 msgid "Incorrect IP address: %s"
5455 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5458 msgid ""
5459 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5463 msgid "Allow login to any MySQL server"
5464 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5467 msgid ""
5468 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5469 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5470 "to the given regular expression."
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5476 msgid "Restrict login to MySQL server"
5477 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5480 msgid ""
5481 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5482 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5483 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5487 msgid "Allow third party framing"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5491 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5495 msgid ""
5496 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5497 "authentication."
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5501 msgid "Blowfish secret"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5505 msgid "Highlight selected rows."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5509 msgid "Row marker"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5513 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5517 msgid "Highlight pointer"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5521 msgid ""
5522 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5523 "import operations."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5527 msgid "Bzip2"
5528 msgstr "Bzip2"
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5531 msgid ""
5532 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5533 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5534 "kbd] - allows newlines in columns."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5538 msgid "CHAR columns editing"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5542 msgid ""
5543 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5544 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5548 msgid "Enable CodeMirror"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:60
5552 msgid ""
5553 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5554 "enabled."
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:63
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "Enable %s"
5560 msgid "Enable linter"
5561 msgstr "%s aktiv"
5563 #: libraries/config/messages.inc.php:65
5564 msgid ""
5565 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5566 "columns."
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:68
5570 msgid "Minimum size for input field"
5571 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5574 msgid ""
5575 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5576 "columns."
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5580 msgid "Maximum size for input field"
5581 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5584 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:75
5588 msgid "CHAR textarea columns"
5589 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5592 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5593 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
5595 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5596 msgid "CHAR textarea rows"
5597 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
5599 #: libraries/config/messages.inc.php:78
5600 msgid "Check config file permissions"
5601 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:80
5604 msgid ""
5605 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5606 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5607 msgstr ""
5608 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
5609 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
5610 "edin."
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5613 msgid "Compress on the fly"
5614 msgstr "Anında sıxışdır"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:84 setup/frames/config.inc.php:24
5617 #: setup/frames/index.inc.php:212
5618 msgid "Configuration file"
5619 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
5621 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5622 msgid ""
5623 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5624 "you're about to lose data."
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5628 msgid "Confirm DROP queries"
5629 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5632 msgid ""
5633 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5637 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5638 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:94
5641 msgid "Default database tab"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5645 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5649 msgid "Default server tab"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5653 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5657 msgid "Default table tab"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5663 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5664 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:100
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5669 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5670 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5673 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5674 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:103
5677 msgid "Hide table structure actions"
5678 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:105
5681 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5685 msgid "Display servers as a list"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5689 msgid ""
5690 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5691 "the selected tables of a database."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/config/messages.inc.php:111
5695 msgid "Disable multi table maintenance"
5696 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
5698 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5699 msgid ""
5700 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5701 "limit)."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5705 msgid "Maximum execution time"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/display_export.lib.php:798
5709 #, fuzzy, php-format
5710 #| msgid "Add %s statement"
5711 msgid "Use %s statement"
5712 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:120 prefs_manage.php:318
5715 msgid "Save as file"
5716 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
5718 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:349
5719 msgid "Character set of the file"
5720 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/config/messages.inc.php:138
5723 #: libraries/sql_query_form.lib.php:252 libraries/structure.lib.php:1880
5724 msgid "Format"
5725 msgstr "Format"
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5728 msgid "Compression"
5729 msgstr "Sıxışdırma"
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:131
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:143
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:204 libraries/config/messages.inc.php:207
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5736 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5737 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5738 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5739 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5740 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5741 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5742 msgid "Put columns names in the first row"
5743 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:351
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5747 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5748 msgid "Columns enclosed with"
5749 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:352
5752 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5753 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5754 msgid "Columns escaped with"
5755 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:149
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:162
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:205 libraries/config/messages.inc.php:208
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5762 msgid "Replace NULL with"
5763 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/config/messages.inc.php:134
5766 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:356
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5771 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5772 msgid "Columns terminated with"
5773 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:350
5776 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5777 msgid "Lines terminated with"
5778 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:132
5781 msgid "Excel edition"
5782 msgstr "Excel versiyası"
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:135
5785 msgid "Database name template"
5786 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:136
5789 msgid "Server name template"
5790 msgstr "Server adı şablonu"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5793 msgid "Table name template"
5794 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:155
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:200
5798 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5799 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5800 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5801 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5802 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5803 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5804 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "%s table(s)"
5807 msgid "Dump table"
5808 msgstr "%s cedvel"
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:142
5811 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5812 msgid "Include table caption"
5813 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
5816 msgid "Table caption"
5817 msgstr "Cədvəl başlığı"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:153
5820 msgid "Continued table caption"
5821 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:154
5824 msgid "Label key"
5825 msgstr "Etiket açarı"
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:161
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5829 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5830 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5831 msgid "MIME type"
5832 msgstr "MIME-tipi"
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:150 libraries/config/messages.inc.php:163
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5836 msgid "Relations"
5837 msgstr "Əlaqələr"
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5840 msgid "Export method"
5841 msgstr "Eksport metodu"
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:168
5844 msgid "Save on server"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/config/messages.inc.php:170
5848 #: libraries/display_export.lib.php:502 libraries/display_export.lib.php:537
5849 msgid "Overwrite existing file(s)"
5850 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:167
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "Export table headers"
5855 msgid "Export as separate files"
5856 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:171
5859 msgid "Remember file name template"
5860 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/operations.lib.php:222
5863 #: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:1285
5864 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5865 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:174
5868 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5869 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:377
5872 #: libraries/display_export.lib.php:398
5873 msgid "SQL compatibility mode"
5874 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:177
5877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
5878 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:178
5882 msgid "Creation/Update/Check dates"
5883 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:179
5886 msgid "Use delayed inserts"
5887 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:180
5890 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5891 msgid "Disable foreign key checks"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5895 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5896 msgid "Export views as tables"
5897 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:182
5900 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:185
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:187
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:191
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:198 libraries/operations.lib.php:217
5907 #: libraries/operations.lib.php:1281
5908 #, php-format
5909 msgid "Add %s"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5913 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5917 msgid "Use ignore inserts"
5918 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5921 msgid "Syntax to use when inserting data"
5922 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
5926 msgid "Maximal length of created query"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5930 msgid "Export type"
5931 msgstr "Eksport tipi"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5934 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5935 msgid "Enclose export in a transaction"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5939 msgid "Export time in UTC"
5940 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5943 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5947 msgid "Force SSL connection"
5948 msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5951 msgid ""
5952 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5953 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5957 msgid "Foreign key dropdown order"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5961 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5965 msgid "Foreign key limit"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5969 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5973 msgid "Foreign key checks"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5977 msgid "Browse mode"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Automatic recovery mode"
5983 msgid "Customize browse mode."
5984 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/config/messages.inc.php:230
5987 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:261
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:263 libraries/config/messages.inc.php:307
5989 msgid "Customize default options."
5990 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:229 libraries/config/setup.forms.php:266
5993 #: libraries/config/setup.forms.php:346
5994 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5996 msgid "CSV"
5997 msgstr "CSV verilenleri"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6000 msgid "Developer"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:232
6004 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6008 msgid "Edit mode"
6009 msgstr "Redaktə rejimi"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6012 msgid "Customize edit mode."
6013 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6016 msgid "Export defaults"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6020 msgid "Customize default export options."
6021 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:299
6024 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6025 msgid "Features"
6026 msgstr "Özəllikləri"
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6029 msgid "General"
6030 msgstr "Ümumi"
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6033 msgid "Set some commonly used options."
6034 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6037 msgid "Import defaults"
6038 msgstr "Susmaya görə İmport"
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6041 msgid "Customize default common import options."
6042 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6045 msgid "Import / export"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6049 msgid "Set import and export directories and compression options."
6050 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6053 msgid "LaTeX"
6054 msgstr "LaTeX"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6057 msgid "Databases display options."
6058 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:251 setup/frames/menu.inc.php:24
6061 msgid "Navigation panel"
6062 msgstr "Naviqasiya paneli"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6065 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6066 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "Navigation panel"
6071 msgid "Navigation tree"
6072 msgstr "Naviqasiya paneli"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Customize navigation panel"
6077 msgid "Customize the navigation tree."
6078 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/select_server.lib.php:46
6081 #: setup/frames/index.inc.php:144
6082 msgid "Servers"
6083 msgstr "Serverlər"
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6086 msgid "Servers display options."
6087 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6090 msgid "Tables display options."
6091 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:259 setup/frames/menu.inc.php:25
6094 msgid "Main panel"
6095 msgstr "Əsas Panel"
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6098 msgid "Microsoft Office"
6099 msgstr "Microsoft Office"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6102 msgid "Other core settings"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6106 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6110 msgid "Page titles"
6111 msgstr "Səhifə başlığı"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6114 msgid ""
6115 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6116 "for magic strings that can be used to get special values."
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6120 msgid "Security"
6121 msgstr "Təhlükəsizlik"
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6124 msgid ""
6125 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6126 "limit MySQL."
6127 msgstr ""
6128 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
6129 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6132 msgid "Basic settings"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6136 msgid "Authentication"
6137 msgstr "İdentifikasiya"
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6140 msgid "Authentication settings."
6141 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6144 msgid "Server configuration"
6145 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6148 msgid ""
6149 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6150 "what they are for."
6151 msgstr ""
6152 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
6153 "dəyişdirməyin."
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6156 msgid "Enter server connection parameters."
6157 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6160 msgid "Configuration storage"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6164 msgid ""
6165 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6166 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6167 "documentation."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6171 msgid "Changes tracking"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6175 msgid ""
6176 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6177 "storage."
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6181 msgid "Customize export options"
6182 msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6185 msgid "Customize import defaults"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6189 msgid "Customize navigation panel"
6190 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6193 msgid "Customize main panel"
6194 msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
6197 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6198 msgid "SQL queries"
6199 msgstr "SQL sorğuları"
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6202 msgid "SQL Query box"
6203 msgstr "SQL sorğu qutusu"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6206 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6210 msgid "SQL queries settings."
6211 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6214 msgid "Startup"
6215 msgstr "Başlanğıc"
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6218 msgid "Customize startup page."
6219 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6222 msgid "Database structure"
6223 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6226 msgid ""
6227 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6228 msgstr ""
6229 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
6230 "seçin."
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6233 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6234 #: libraries/structure.lib.php:3432
6235 msgid "Table structure"
6236 msgstr "Cədvəl strukturu"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6239 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6240 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6243 msgid "Tabs"
6244 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6247 msgid "Choose how you want tabs to work."
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6251 msgid "Display relational schema"
6252 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6255 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6256 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6257 msgid "Paper size"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6261 msgid "Text fields"
6262 msgstr "Mətn sahəsi"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6265 msgid "Customize text input fields."
6266 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6269 msgid "Texy! text"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6273 msgid "Customize default options"
6274 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6277 msgid "Warnings"
6278 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6281 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6282 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6285 msgid ""
6286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6287 "and export operations."
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6291 msgid "GZip"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6295 msgid "Extra parameters for iconv"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6299 msgid ""
6300 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6301 "if one of the queries failed."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6305 msgid "Ignore multiple statement errors"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6309 msgid ""
6310 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6311 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6312 "transactions."
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6316 msgid "Partial import: allow interrupt"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:353 libraries/config/messages.inc.php:364
6320 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6321 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6322 msgid "Do not abort on INSERT error"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:354 libraries/config/messages.inc.php:366
6326 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:355 libraries/config/messages.inc.php:367
6330 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6334 msgid ""
6335 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6336 "table) and only SQL is always available."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6340 msgid "Format of imported file"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6344 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6345 msgid "Use LOCAL keyword"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:380
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6350 msgid "Column names in first row"
6351 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:370
6354 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6355 msgid "Do not import empty rows"
6356 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:372
6359 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:374
6363 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6367 msgid "Number of queries to skip from start."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6371 msgid "Partial import: skip queries"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6375 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6376 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6379 msgid "Initial state for sliders"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6383 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6387 msgid "Number of inserted rows"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6391 msgid ""
6392 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6396 msgid "Limit column characters"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6400 msgid ""
6401 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6402 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6403 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6407 msgid "Delete all cookies on logout"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6411 msgid ""
6412 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6413 "kbd] authentication mode."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6417 msgid "Recall user name"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6421 msgid ""
6422 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6423 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6424 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6425 "recommended for non-trusted environments."
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6429 msgid "Login cookie store"
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6433 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6437 msgid "Login cookie validity"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6441 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6445 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6449 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6453 msgid "Maximum displayed SQL length"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:416 libraries/config/messages.inc.php:435
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6458 msgid "Users cannot set a higher value"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6462 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6466 msgid "Maximum databases"
6467 msgstr "Maksimum Bazalar"
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6470 msgid ""
6471 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6472 "the navigation tree."
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6476 msgid "Maximum items on first level"
6477 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6480 msgid ""
6481 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6482 "tree."
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6486 msgid "Maximum items in branch"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6490 msgid ""
6491 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6492 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6496 msgid "Maximum number of rows to display"
6497 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
6499 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6500 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6501 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
6503 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6504 msgid "Maximum tables"
6505 msgstr "Maksimum cədvəllər"
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6508 msgid ""
6509 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6510 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6514 msgid "Memory limit"
6515 msgstr "Yaddaş limiti"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6518 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6524 msgid "Show databases navigation as tree"
6525 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6528 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6532 msgid "Show logo in navigation panel."
6533 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6536 msgid "Display logo"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6540 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6544 msgid "Logo link URL"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6548 msgid ""
6549 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6550 "([kbd]new[/kbd])."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6554 msgid "Logo link target"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6558 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6559 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6562 msgid "Display servers selection"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6566 msgid "Target for quick access icon"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6570 msgid "Target for second quick access icon"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6574 msgid ""
6575 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6576 "display a filter box."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6580 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6584 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6588 msgid ""
6589 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6590 "the Databases and Tables tabs above)."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6594 msgid "Group items in the tree"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6598 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6602 msgid "Database tree separator"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6606 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6610 msgid "Table tree separator"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6614 msgid "Maximum table tree depth"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6618 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6622 msgid "Enable highlighting"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6626 msgid ""
6627 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "Table navigation bar"
6633 msgid "Enable navigation tree expansion"
6634 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid "Show/Hide tables list"
6639 msgid "Show tables in tree"
6640 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6645 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6646 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6648 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid "Show versions"
6651 msgid "Show views in tree"
6652 msgstr "Versiyaları göstər"
6654 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6657 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6658 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6661 #, fuzzy
6662 #| msgid "Show function fields"
6663 msgid "Show functions in tree"
6664 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6667 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Show processes"
6673 msgid "Show procedures in tree"
6674 msgstr "Prosesleri göster"
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6677 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Show versions"
6683 msgid "Show events in tree"
6684 msgstr "Versiyaları göstər"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6689 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6690 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6693 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6694 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6697 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6701 msgid "Recently used tables"
6702 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
6704 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6705 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6709 msgid "Where to show the table row links"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6713 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6717 msgid "Show row links anyway"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6721 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6725 msgid "Natural order"
6726 msgstr "Təbii Sıra"
6728 #: libraries/config/messages.inc.php:520 libraries/config/messages.inc.php:551
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:553
6730 msgid "Use only icons, only text or both."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6734 msgid "Table navigation bar"
6735 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6738 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6742 msgid "GZip output buffering"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6746 msgid ""
6747 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6748 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6752 msgid "Default sorting order"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6756 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6760 msgid "Persistent connections"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6764 msgid ""
6765 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6766 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6767 "configuration storage could not be found."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6771 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6775 msgid ""
6776 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6777 "MySQL library and server is detected."
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6781 msgid "Server/library difference warning"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6785 msgid ""
6786 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6787 "column names in a table are reserved MySQL words."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6791 msgid "MySQL reserved word warning"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6795 msgid "How to display the menu tabs"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6799 msgid "How to display various action links"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6803 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:556
6807 msgid "Protect binary columns"
6808 msgstr "Binar sütunları qoru"
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:558
6811 msgid ""
6812 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6813 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6814 "(lost by window close)."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6818 msgid "Permanent query history"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:564
6822 msgid "How many queries are kept in history."
6823 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6826 msgid "Query history length"
6827 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:567
6830 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/config/messages.inc.php:568
6834 msgid "Recoding engine"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6838 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:571
6842 msgid "Remember table's sorting"
6843 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6846 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:573
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "Primary key added."
6852 msgid "Primary key default sort order"
6853 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:575
6856 msgid ""
6857 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6861 msgid "Repeat headers"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6865 msgid "Grid editing: trigger action"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:579
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "Relational display column"
6871 msgid "Relational display"
6872 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:580
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Servers display options."
6877 msgid "For display Options"
6878 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6881 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/config/messages.inc.php:582
6885 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6889 msgid "Save directory"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6893 msgid "Leave blank if not used."
6894 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:585
6897 msgid "Host authorization order"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6901 msgid "Leave blank for defaults."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6905 msgid "Host authorization rules"
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:588
6909 msgid "Allow logins without a password"
6910 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
6912 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6913 msgid "Allow root login"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:590
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "Session value"
6919 msgid "Session timezone"
6920 msgstr "Session vaxt qurşağı"
6922 #: libraries/config/messages.inc.php:591
6923 msgid ""
6924 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6925 "database server"
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6929 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6933 msgid "HTTP Realm"
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6937 msgid ""
6938 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6939 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6940 "swekey.conf)."
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6944 msgid "SweKey config file"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6948 msgid "Authentication method to use."
6949 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:602 setup/frames/index.inc.php:163
6952 msgid "Authentication type"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6956 msgid ""
6957 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6958 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:607
6962 msgid "Bookmark table"
6963 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6966 msgid ""
6967 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6968 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6972 msgid "Column information table"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6976 msgid "Compress connection to MySQL server."
6977 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6980 msgid "Compress connection"
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6984 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6985 msgstr ""
6986 "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6989 msgid "Connection type"
6990 msgstr "Əlaqə tipi"
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6993 msgid "Control user password"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6997 msgid ""
6998 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6999 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7003 msgid "Control user"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7007 msgid ""
7008 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7009 "already defined host."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7013 msgid "Control host"
7014 msgstr "Nəzarət serveri"
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7017 msgid ""
7018 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7019 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7020 "if the controlhost equals host."
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7024 msgid "Control port"
7025 msgstr "Nəzarət portu"
7027 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7028 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7032 msgid ""
7033 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7034 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7038 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7042 msgid "Hide databases"
7043 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7046 msgid ""
7047 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7048 "kbd]."
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7052 msgid "SQL query history table"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/config/messages.inc.php:645
7056 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7060 msgid "Server hostname"
7061 msgstr "Server host adı"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7064 msgid "Logout URL"
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7068 msgid ""
7069 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7070 "records are automatically removed."
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7074 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7078 msgid "QBE saved searches table"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7082 msgid ""
7083 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7084 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Export views as tables"
7090 msgid "Export templates table"
7091 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid ""
7096 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7097 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7098 msgid ""
7099 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7100 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7101 msgstr ""
7102 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7103 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "Central columns"
7108 msgid "Central columns table"
7109 msgstr "Orta sütunlar"
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid ""
7114 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7115 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7116 msgid ""
7117 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7118 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7119 msgstr ""
7120 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7121 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7124 msgid "Try to connect without password."
7125 msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7128 msgid "Connect without password"
7129 msgstr "Parolsuz qoşul"
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7132 msgid ""
7133 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7134 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7135 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7139 msgid "Show only listed databases"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:677 libraries/config/messages.inc.php:770
7143 msgid "Leave empty if not using config auth."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7147 msgid "Password for config auth"
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7151 msgid ""
7152 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7156 msgid "PDF schema: pages table"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7160 msgid ""
7161 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7162 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7163 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7164 msgstr ""
7165 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
7166 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/"
7167 "a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
7168 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7170 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7171 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7172 msgid "Database name"
7173 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7176 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7177 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7180 msgid "Server port"
7181 msgstr "Server portu"
7183 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7184 msgid ""
7185 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7186 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7190 msgid "Recently used table"
7191 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
7193 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid ""
7196 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7197 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7198 msgid ""
7199 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7200 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7201 msgstr ""
7202 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7203 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Favorite tables"
7208 msgid "Favorites table"
7209 msgstr "Favorit cədvəllər"
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7212 msgid ""
7213 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7214 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7218 msgid "Relation table"
7219 msgstr "Əlaqə cədvəli"
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7222 msgid ""
7223 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7224 "types[/a] for an example."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7228 msgid "Signon session name"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7232 msgid "Signon URL"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7236 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7240 msgid "Server socket"
7241 msgstr "Server yuvası(socket)"
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7244 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7245 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7248 msgid "Use SSL"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7252 msgid ""
7253 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7254 "kbd]."
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7258 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7262 msgid ""
7263 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7264 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7268 msgid "Display columns table"
7269 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7272 msgid ""
7273 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7274 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7278 msgid "UI preferences table"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7282 msgid ""
7283 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7284 "the log when creating a database."
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7288 msgid "Add DROP DATABASE"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7292 msgid ""
7293 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7294 "log when creating a table."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7298 msgid "Add DROP TABLE"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7302 msgid ""
7303 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7304 "log when creating a view."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7308 msgid "Add DROP VIEW"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7312 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7316 msgid "Statements to track"
7317 msgstr "İfadələrdən izlərə"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7320 msgid ""
7321 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7322 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7326 msgid "SQL query tracking table"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7330 msgid ""
7331 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7332 "automatically."
7333 msgstr ""
7335 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7336 msgid "Automatically create versions"
7337 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7340 msgid ""
7341 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7342 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7343 msgstr ""
7344 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7345 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7348 msgid "User preferences storage table"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:764
7352 msgid ""
7353 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7354 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7355 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7359 msgid "Users table"
7360 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7363 msgid ""
7364 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7365 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7366 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7370 msgid "User groups table"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7374 msgid ""
7375 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7376 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7380 msgid "Hidden navigation items table"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7384 msgid "User for config auth"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7388 msgid ""
7389 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7390 "hostname instead."
7391 msgstr ""
7392 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7395 msgid "Verbose name of this server"
7396 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7399 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7403 msgid "Allow to display all the rows"
7404 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7407 msgid ""
7408 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7409 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7410 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7414 msgid "Show password change form"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7418 msgid "Show create database form"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7422 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "Table comments"
7428 msgid "Show table comments"
7429 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7432 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7436 msgid "Show Creation timestamp"
7437 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7440 msgid ""
7441 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7445 msgid "Show Last update timestamp"
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7449 msgid ""
7450 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7454 msgid "Show Last check timestamp"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7458 msgid ""
7459 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7460 "insert mode."
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7464 msgid "Show field types"
7465 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7468 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7472 msgid "Show function fields"
7473 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7476 msgid "Whether to show hint or not."
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7480 msgid "Show hint"
7481 msgstr "İpucu göstər"
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7484 msgid ""
7485 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7486 "output."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7490 msgid "Show phpinfo() link"
7491 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7494 msgid "Show detailed MySQL server information"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7498 msgid ""
7499 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7503 msgid "Show SQL queries"
7504 msgstr "SQL sorğularını göstər"
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7507 msgid ""
7508 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/config/messages.inc.php:799 libraries/sql_query_form.lib.php:356
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Retain query box"
7514 msgstr "SQL sorğusu"
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7517 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7518 msgstr ""
7519 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
7520 "istifadə olunan yaddaş)."
7522 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7523 msgid "Show statistics"
7524 msgstr "Statistikaları göstər"
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7527 msgid ""
7528 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7529 msgstr ""
7530 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
7531 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
7533 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7534 msgid "Skip locked tables"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7538 #, fuzzy
7539 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7540 msgid ""
7541 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7542 "detected."
7543 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7546 msgid "Suhosin warning"
7547 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:810
7550 msgid ""
7551 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7552 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7553 "`LoginCookieValidity`."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/config/messages.inc.php:812
7557 msgid "Login cookie validity warning"
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7561 #, fuzzy
7562 #| msgid ""
7563 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7564 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7565 msgid ""
7566 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7567 "query textareas (*2)."
7568 msgstr ""
7569 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7570 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7571 "bildiriləcəkdir."
7573 #: libraries/config/messages.inc.php:815
7574 msgid "Textarea columns"
7575 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid ""
7580 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7581 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7582 msgid ""
7583 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7584 "query textareas (*2)."
7585 msgstr ""
7586 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7587 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7588 "bildiriləcəkdir."
7590 #: libraries/config/messages.inc.php:817
7591 msgid "Textarea rows"
7592 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
7594 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7595 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7596 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7599 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:821
7603 msgid "Default title"
7604 msgstr "Susmaya görə başlıq"
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7607 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7611 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7615 msgid ""
7616 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7617 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7618 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7619 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7623 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7627 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7631 msgid "Upload directory"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:830
7635 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7639 msgid "Use database search"
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:832
7643 msgid ""
7644 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7645 "checkbox on the right."
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7649 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:834 setup/frames/index.inc.php:312
7653 msgid "Check for latest version"
7654 msgstr "Son versiyanı yoxla"
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7657 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7658 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
7660 #: libraries/config/messages.inc.php:836 setup/lib/index.lib.php:117
7661 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7662 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7663 #: setup/lib/index.lib.php:174
7664 msgid "Version check"
7665 msgstr "Versiya yoxlaması"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7668 msgid ""
7669 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7670 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7671 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7672 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7676 msgid "Proxy url"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7680 msgid ""
7681 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7682 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7683 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7687 msgid "Proxy username"
7688 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7691 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7695 msgid "Proxy password"
7696 msgstr "Proksi parolu"
7698 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7699 msgid ""
7700 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7701 "for import and export operations."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7705 msgid "ZIP"
7706 msgstr "ZIP"
7708 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7709 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7713 msgid "Public key for reCaptcha"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7717 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/config/messages.inc.php:849
7721 msgid "Private key for reCaptcha"
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/config/messages.inc.php:851
7725 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7729 msgid "Send error reports"
7730 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7733 msgid ""
7734 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7735 "will be inserted with Shift+Enter."
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7739 msgid "Enter executes queries in console"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7743 msgid ""
7744 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7745 "storage tables automatically."
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Configuration file"
7751 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7752 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
7754 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
7755 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7759 msgid "Config authentication"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7763 msgid "Cookie authentication"
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7767 msgid "HTTP authentication"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7771 msgid "Signon authentication"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/config/setup.forms.php:274
7775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7776 msgid "CSV using LOAD DATA"
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
7780 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
7781 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
7782 #, fuzzy
7783 #| msgid "Documentation"
7784 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7785 msgstr "Dokumentasiya"
7787 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
7789 msgid "Quick"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/config/setup.forms.php:294
7793 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
7794 msgid "Custom"
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/config/setup.forms.php:319
7798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
7799 msgid "Database export options"
7800 msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
7802 #: libraries/config/setup.forms.php:355
7803 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7804 msgid "CSV for MS Excel"
7805 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
7807 #: libraries/config/setup.forms.php:378
7808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
7809 msgid "Microsoft Word 2000"
7810 msgstr "Microsoft Word 2000"
7812 #: libraries/config/setup.forms.php:387
7813 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
7814 msgid "OpenDocument Text"
7815 msgstr "OpenDocument Mətni"
7817 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
7818 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
7819 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
7823 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
7827 msgid "No data to display"
7828 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
7830 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
7831 #: libraries/structure.lib.php:2670 tbl_addfield.php:92
7832 #, php-format
7833 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7834 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
7836 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7839 msgid "Display column was successfully updated."
7840 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7842 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
7843 msgid "Internal relations were successfully updated."
7844 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
7846 #: libraries/core.lib.php:306
7847 #, php-format
7848 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/core.lib.php:477
7852 msgid "possible deep recursion attack"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:311
7856 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
7857 msgid "No change"
7858 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
7860 #: libraries/database_interface.inc.php:34
7861 #, php-format
7862 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/database_interface.inc.php:51
7866 msgid ""
7867 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7868 "consider installing the mysqli extension."
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/db_designer.lib.php:117
7872 #, fuzzy
7873 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7874 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7875 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
7877 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
7878 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
7882 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
7886 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
7887 #: libraries/server_privileges.lib.php:1652
7888 msgid "No Password"
7889 msgstr "Parol Yoxdur"
7891 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
7892 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
7893 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:858
7894 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
7895 msgid "Password:"
7896 msgstr "Parol:"
7898 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
7899 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
7900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
7901 msgid "Re-type:"
7902 msgstr "Parolun Təkrarı:"
7904 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Password:"
7907 msgid "Password Hashing:"
7908 msgstr "Parol:"
7910 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
7911 msgid "MySQL 4.0 compatible"
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7915 msgid "Create database"
7916 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
7918 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
7919 #: libraries/display_export.lib.php:213
7920 msgid "Create"
7921 msgstr "Yarat"
7923 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
7924 msgid "Create database:"
7925 msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
7927 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
7928 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7929 msgid "No Privileges"
7930 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7932 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
7933 #: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
7934 msgid "Create table"
7935 msgstr "Cədvəl yarat"
7937 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
7938 msgid "Number of columns"
7939 msgstr "Sütun sayı"
7941 #: libraries/display_export.inc.php:37
7942 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/display_export.lib.php:175
7946 msgid "Exporting databases from the current server"
7947 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
7949 #: libraries/display_export.lib.php:178
7950 #, php-format
7951 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7952 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
7954 #: libraries/display_export.lib.php:183
7955 #, php-format
7956 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7957 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
7959 #: libraries/display_export.lib.php:203
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "Export type"
7962 msgid "Export templates:"
7963 msgstr "Eksport tipi"
7965 #: libraries/display_export.lib.php:208
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "File name template:"
7968 msgid "New template:"
7969 msgstr "Fayl adı şablonu:"
7971 #: libraries/display_export.lib.php:211
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Table name"
7974 msgid "Template name"
7975 msgstr "Cədvəl adı"
7977 #: libraries/display_export.lib.php:220
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "File name template:"
7980 msgid "Existing templates:"
7981 msgstr "Fayl adı şablonu:"
7983 #: libraries/display_export.lib.php:221
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Temp disk rate"
7986 msgid "Template:"
7987 msgstr "Keçici disk nisbəti"
7989 #: libraries/display_export.lib.php:226
7990 #, fuzzy
7991 #| msgctxt "Create UPDATE query"
7992 #| msgid "Update"
7993 msgid "Update"
7994 msgstr "Sorğunu Yenile"
7996 #: libraries/display_export.lib.php:248
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Select a table"
7999 msgid "Select a template"
8000 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
8002 #: libraries/display_export.lib.php:294
8003 #, fuzzy
8004 #| msgid "Export method"
8005 msgid "Export method:"
8006 msgstr "Eksport metodu"
8008 #: libraries/display_export.lib.php:304
8009 msgid "Quick - display only the minimal options"
8010 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
8012 #: libraries/display_export.lib.php:316
8013 msgid "Custom - display all possible options"
8014 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
8016 #: libraries/display_export.lib.php:338
8017 msgid "Database(s):"
8018 msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
8020 #: libraries/display_export.lib.php:340
8021 msgid "Table(s):"
8022 msgstr "Cədvəl(lər):"
8024 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
8025 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8026 msgid "Format:"
8027 msgstr "Format:"
8029 #: libraries/display_export.lib.php:376
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Transformation options"
8032 msgid "Format-specific options:"
8033 msgstr "Transformasiya variantları"
8035 #: libraries/display_export.lib.php:379
8036 msgid ""
8037 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8038 "options for other formats."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8042 msgid "Encoding Conversion:"
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/display_export.lib.php:426
8046 msgid "Rows:"
8047 msgstr "Sətirlər:"
8049 #: libraries/display_export.lib.php:434
8050 msgid "Dump some row(s)"
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/display_export.lib.php:449
8054 msgid "Row to begin at:"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/display_export.lib.php:466
8058 msgid "Dump all rows"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/display_export.lib.php:482 libraries/display_export.lib.php:774
8062 msgid "Output:"
8063 msgstr "Çıxış:"
8065 #: libraries/display_export.lib.php:491 libraries/display_export.lib.php:526
8066 #, php-format
8067 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8068 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
8070 #: libraries/display_export.lib.php:556
8071 msgid "File name template:"
8072 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8074 #: libraries/display_export.lib.php:558
8075 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/display_export.lib.php:560
8079 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/display_export.lib.php:562
8083 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/display_export.lib.php:568
8087 #, php-format
8088 msgid ""
8089 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8090 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8091 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/display_export.lib.php:625
8095 msgid "use this for future exports"
8096 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
8098 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:179
8099 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:497
8100 msgid "Character set of the file:"
8101 msgstr "Faylın Charset-i:"
8103 #: libraries/display_export.lib.php:691
8104 msgid "Compression:"
8105 msgstr "Sıxışdırma:"
8107 #: libraries/display_export.lib.php:699
8108 msgid "zipped"
8109 msgstr "zip olaraq"
8111 #: libraries/display_export.lib.php:706
8112 msgid "gzipped"
8113 msgstr "gzip olaraq"
8115 #: libraries/display_export.lib.php:733
8116 msgid "View output as text"
8117 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
8119 #: libraries/display_export.lib.php:753
8120 #, fuzzy
8121 #| msgid "Export views as tables"
8122 msgid "Export databases as separate files"
8123 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
8125 #: libraries/display_export.lib.php:755
8126 #, fuzzy
8127 #| msgid "Export table headers"
8128 msgid "Export tables as separate files"
8129 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
8131 #: libraries/display_export.lib.php:785 libraries/display_export.lib.php:910
8132 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8133 msgstr ""
8135 #: libraries/display_export.lib.php:810
8136 msgid "Save output to a file"
8137 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
8139 #: libraries/display_export.lib.php:843
8140 msgid "Skip tables larger than"
8141 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
8143 #: libraries/display_export.lib.php:937
8144 msgid "Select database"
8145 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
8147 #: libraries/display_export.lib.php:939
8148 msgid "Select table"
8149 msgstr "Cədvəl Seç"
8151 #: libraries/display_export.lib.php:955
8152 msgid "New database name"
8153 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
8155 #: libraries/display_export.lib.php:979
8156 msgid "New table name"
8157 msgstr "Yeni cədvəl adı"
8159 #: libraries/display_export.lib.php:989
8160 msgid "Old column name"
8161 msgstr "Köhnə sütun adı"
8163 #: libraries/display_export.lib.php:990
8164 msgid "New column name"
8165 msgstr "Yeni sütun adı"
8167 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8168 #, php-format
8169 msgid "%1$s from %2$s branch"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8173 msgid "no branch"
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8177 msgid "Git revision:"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8181 #, php-format
8182 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8183 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
8185 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8186 #, php-format
8187 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8188 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
8190 #: libraries/display_import.lib.php:71
8191 msgid ""
8192 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8193 "not available."
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/display_import.lib.php:108
8197 msgid "Importing into the current server"
8198 msgstr "Cari serverə import edilir"
8200 #: libraries/display_import.lib.php:111
8201 #, php-format
8202 msgid "Importing into the database \"%s\""
8203 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
8205 #: libraries/display_import.lib.php:117
8206 #, php-format
8207 msgid "Importing into the table \"%s\""
8208 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
8210 #: libraries/display_import.lib.php:153
8211 #, php-format
8212 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/display_import.lib.php:159
8216 msgid ""
8217 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8218 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/display_import.lib.php:222
8222 msgid "File to Import:"
8223 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
8225 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8226 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/display_import.lib.php:252
8230 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/display_import.lib.php:276
8234 msgid "Partial Import:"
8235 msgstr "Qismən import:"
8237 #: libraries/display_import.lib.php:283
8238 #, php-format
8239 msgid ""
8240 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/display_import.lib.php:297
8244 msgid ""
8245 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8246 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8247 "files, however it can break transactions.)</i>"
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/display_import.lib.php:307
8251 msgid ""
8252 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8253 "from the first one:"
8254 msgstr ""
8256 #: libraries/display_import.lib.php:338
8257 #, fuzzy
8258 #| msgid "Options"
8259 msgid "Other Options:"
8260 msgstr "Seçimlər"
8262 #: libraries/display_import.lib.php:363
8263 msgid "Format-Specific Options:"
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/display_import.lib.php:473
8267 msgid ""
8268 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8269 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8270 "browsers."
8271 msgstr ""
8273 #: libraries/display_import.lib.php:479
8274 #, php-format
8275 msgid "%s of %s"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/display_import.lib.php:480
8279 msgid "Uploading your import file…"
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/display_import.lib.php:481
8283 #, php-format
8284 msgid "%s/sec."
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/display_import.lib.php:482
8288 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8289 msgstr ""
8291 #: libraries/display_import.lib.php:483
8292 msgid "About %SEC sec. remaining."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/display_import.lib.php:485
8296 msgid "The file is being processed, please be patient."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8300 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8301 msgid "Language"
8302 msgstr "Dil"
8304 #: libraries/display_structure.inc.php:166
8305 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
8306 #: libraries/structure.lib.php:1548 libraries/structure.lib.php:2280
8307 #: libraries/structure.lib.php:2290 libraries/structure.lib.php:2401
8308 #: libraries/tracking.lib.php:925
8309 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8310 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8311 msgid "Index"
8312 msgstr "İndeks"
8314 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8315 msgid "Version information"
8316 msgstr "Versiya informasiyası"
8318 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8319 msgid "Data home directory"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8323 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8324 msgstr ""
8326 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8327 msgid "Data files"
8328 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8330 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8331 msgid "Autoextend increment"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8335 msgid ""
8336 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8337 "when it becomes full."
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8341 msgid "Buffer pool size"
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8345 msgid ""
8346 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8347 "tables."
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8351 msgid "Buffer Pool"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8355 msgid "Buffer Pool Usage"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8359 msgid "pages"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8363 msgid "Free pages"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8367 msgid "Dirty pages"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8371 msgid "Pages containing data"
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8375 msgid "Pages to be flushed"
8376 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
8378 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8379 msgid "Busy pages"
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8383 msgid "Latched pages"
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8387 msgid "Buffer Pool Activity"
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8391 msgid "Read requests"
8392 msgstr ""
8394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8395 msgid "Write requests"
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8399 msgid "Read misses"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8403 msgid "Write waits"
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8407 msgid "Read misses in %"
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8411 msgid "Write waits in %"
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8415 msgid "Data pointer size"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8419 msgid ""
8420 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8421 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8425 msgid "Automatic recovery mode"
8426 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
8428 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8429 msgid ""
8430 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8431 "myisam-recover server startup option."
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8435 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8436 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
8438 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8439 msgid ""
8440 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8441 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8442 "INFILE)."
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8446 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8447 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
8449 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8450 msgid ""
8451 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8452 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8453 "method."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8457 msgid "Repair threads"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8461 msgid ""
8462 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8463 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8467 msgid "Sort buffer size"
8468 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
8470 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8471 msgid ""
8472 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8473 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8477 msgid "Index cache size"
8478 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
8480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8481 msgid ""
8482 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8483 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8484 msgstr ""
8486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8487 msgid "Record cache size"
8488 msgstr ""
8490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8491 msgid ""
8492 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8493 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8494 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
8498 msgid "Log cache size"
8499 msgstr "Log keş ölçüsü"
8501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8502 msgid ""
8503 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8504 "transaction log data. The default is 16MB."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
8508 msgid "Log file threshold"
8509 msgstr ""
8511 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8512 msgid ""
8513 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8514 "default value is 16MB."
8515 msgstr ""
8517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8518 msgid "Transaction buffer size"
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
8522 msgid ""
8523 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8524 "buffers of this size). The default is 1MB."
8525 msgstr ""
8527 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8528 msgid "Checkpoint frequency"
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
8532 msgid ""
8533 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8534 "performed. The default value is 24MB."
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
8538 msgid "Data log threshold"
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8542 msgid ""
8543 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8544 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8545 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8546 "that can be stored in the database."
8547 msgstr ""
8549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
8550 msgid "Garbage threshold"
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
8554 msgid ""
8555 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8556 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
8560 msgid "Log buffer size"
8561 msgstr "Log bufer ölçüsü"
8563 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
8564 msgid ""
8565 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8566 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8567 "required to write a data log."
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
8571 msgid "Data file grow size"
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
8575 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
8579 msgid "Row file grow size"
8580 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
8582 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
8583 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
8587 msgid "Log file count"
8588 msgstr "Log fayl sayı"
8590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
8591 msgid ""
8592 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8593 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8594 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8595 "number."
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
8599 #, php-format
8600 msgid ""
8601 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8602 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8603 msgstr ""
8605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
8606 msgid "Related Links"
8607 msgstr "Əlaqəli linklər"
8609 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
8610 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8611 msgstr ""
8613 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8614 #: libraries/export.lib.php:381
8615 #, php-format
8616 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8617 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
8619 #: libraries/export.lib.php:337
8620 #, php-format
8621 msgid ""
8622 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8623 msgstr ""
8624 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
8625 "yazma variantlarını."
8627 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8628 #, php-format
8629 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8630 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
8632 #: libraries/export.lib.php:387
8633 #, php-format
8634 msgid "Dump has been saved to file %s."
8635 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
8637 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1385
8639 #: tbl_get_field.php:43
8640 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8641 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8643 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1399
8644 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/import.lib.php:1255
8648 msgid ""
8649 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/import.lib.php:1256
8653 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/import.lib.php:1257
8657 msgid ""
8658 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8659 msgstr ""
8661 #: libraries/import.lib.php:1258
8662 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/import.lib.php:1264
8666 #, php-format
8667 msgid "Go to database: %s"
8668 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
8670 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
8671 #, php-format
8672 msgid "Edit settings for %s"
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/import.lib.php:1296
8676 #, php-format
8677 msgid "Go to table: %s"
8678 msgstr "%s Cədvəlinə get"
8680 #: libraries/import.lib.php:1304
8681 #, php-format
8682 msgid "Structure of %s"
8683 msgstr "%s Strukturu"
8685 #: libraries/import.lib.php:1322
8686 #, php-format
8687 msgid "Go to view: %s"
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/import.lib.php:1382
8691 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/import.lib.php:1605
8695 msgid ""
8696 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8697 "engine tables can be rolled back."
8698 msgstr ""
8700 #: libraries/index.lib.php:38
8701 #, php-format
8702 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8703 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
8705 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
8706 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
8707 #: templates/designer/table_list.phtml:40
8708 msgid "Hide"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
8712 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
8713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
8714 #: templates/table/table_header.phtml:4
8715 msgid "Function"
8716 msgstr "Funksiya"
8718 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8720 msgid "Binary"
8721 msgstr ""
8723 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
8724 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8725 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
8727 #: libraries/insert_edit.lib.php:1050
8728 msgid "Binary - do not edit"
8729 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
8731 #: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
8732 #: templates/table/options.phtml:36
8733 msgid "Or"
8734 msgstr "ya da"
8736 #: libraries/insert_edit.lib.php:1177 libraries/sql_query_form.lib.php:485
8737 msgid "web server upload directory:"
8738 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
8740 #: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
8741 msgid "Edit/Insert"
8742 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
8744 #: libraries/insert_edit.lib.php:1398
8745 #, php-format
8746 msgid "Continue insertion with %s rows"
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/insert_edit.lib.php:1428
8750 msgid "and then"
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
8754 msgid "Insert as new row"
8755 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
8757 #: libraries/insert_edit.lib.php:1464
8758 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8762 msgid "Show insert query"
8763 msgstr ""
8765 #: libraries/insert_edit.lib.php:1487
8766 msgid "Go back to previous page"
8767 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8769 #: libraries/insert_edit.lib.php:1490
8770 msgid "Insert another new row"
8771 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8773 #: libraries/insert_edit.lib.php:1495
8774 msgid "Go back to this page"
8775 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8777 #: libraries/insert_edit.lib.php:1518
8778 msgid "Edit next row"
8779 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8781 #: libraries/insert_edit.lib.php:1540
8782 msgid ""
8783 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8784 msgstr ""
8786 #: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:538
8787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
8788 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
8789 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
8790 #: templates/designer/options_panel.phtml:73
8791 #: templates/designer/options_panel.phtml:239
8792 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
8793 #: templates/table/table_header.phtml:10
8794 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
8795 msgid "Value"
8796 msgstr "Dəyər"
8798 #: libraries/insert_edit.lib.php:1938 libraries/sql.lib.php:1382
8799 msgid "Showing SQL query"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/insert_edit.lib.php:1963 libraries/sql.lib.php:1360
8803 #, php-format
8804 msgid "Inserted row id: %1$d"
8805 msgstr ""
8807 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8808 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8809 msgctxt "None encoding conversion"
8810 msgid "None"
8811 msgstr "Heç biri"
8813 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8814 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8815 msgid "Convert to Kana"
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/mult_submits.inc.php:308
8819 msgid "Success!"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/mult_submits.lib.php:344
8823 msgid "Replace table prefix:"
8824 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
8826 #: libraries/mult_submits.lib.php:346
8827 msgid "Copy table with prefix:"
8828 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
8830 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
8831 msgid "From"
8832 msgstr "Burdan"
8834 #: libraries/mult_submits.lib.php:357
8835 msgid "To"
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/mult_submits.lib.php:386
8839 msgid "Add table prefix:"
8840 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
8842 #: libraries/mult_submits.lib.php:389
8843 msgid "Add prefix"
8844 msgstr "Prefiks əlavə et"
8846 #: libraries/mult_submits.lib.php:425
8847 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8848 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
8850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8851 msgid "Charset"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8855 msgid "Bulgarian"
8856 msgstr "Bolqar Dili"
8858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8859 msgid "Simplified Chinese"
8860 msgstr ""
8862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8863 msgid "Traditional Chinese"
8864 msgstr "Enenevi Çin Dili"
8866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
8867 msgid "case-insensitive"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
8871 msgid "case-sensitive"
8872 msgstr ""
8874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
8875 msgid "Croatian"
8876 msgstr "Xorvat Dili"
8878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
8879 msgid "Czech"
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
8883 msgid "Danish"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
8887 msgid "English"
8888 msgstr "İngilis Dili"
8890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
8891 msgid "Esperanto"
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
8895 msgid "Estonian"
8896 msgstr "Eston Dili"
8898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8899 msgid "German"
8900 msgstr "Almanca"
8902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
8903 msgid "dictionary"
8904 msgstr "lüğət"
8906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8907 msgid "phone book"
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
8911 msgid "Hungarian"
8912 msgstr "Macar Dili"
8914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
8915 msgid "Icelandic"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
8919 msgid "Japanese"
8920 msgstr ""
8922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
8923 msgid "Latvian"
8924 msgstr ""
8926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
8927 msgid "Lithuanian"
8928 msgstr "Litva Dili"
8930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
8931 msgid "Korean"
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
8935 msgid "Persian"
8936 msgstr "Farsca"
8938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
8939 msgid "Polish"
8940 msgstr "Polyak dili"
8942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
8943 msgid "West European"
8944 msgstr "Qərbi Avropa"
8946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
8947 msgid "Romanian"
8948 msgstr "Rumin"
8950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
8951 msgid "Sinhalese"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
8955 msgid "Slovak"
8956 msgstr "Slovak"
8958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
8959 msgid "Slovenian"
8960 msgstr "Slovencə"
8962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
8963 msgid "Spanish"
8964 msgstr "İspanca"
8966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
8967 msgid "Traditional Spanish"
8968 msgstr "Ənənəvi İspanca"
8970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
8971 msgid "Swedish"
8972 msgstr "İsveçcə"
8974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
8975 msgid "Thai"
8976 msgstr "Tayca"
8978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8979 msgid "Turkish"
8980 msgstr "Türkçə"
8982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8983 msgid "Ukrainian"
8984 msgstr "Ukrayna Dili"
8986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8987 msgid "Unicode"
8988 msgstr "Unicode"
8990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
8992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8993 msgid "multilingual"
8994 msgstr "çoxdilli"
8996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
8997 #, fuzzy
8998 #| msgid "File name"
8999 msgid "Vietnamese"
9000 msgstr "Fayl adı"
9002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9003 msgid "Central European"
9004 msgstr "Mərkəzi Avropa"
9006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
9007 msgid "Russian"
9008 msgstr "Rusca"
9010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
9011 msgid "Baltic"
9012 msgstr "Baltik"
9014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9015 msgid "Armenian"
9016 msgstr "Erməni"
9018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9019 msgid "Cyrillic"
9020 msgstr "Kiril"
9022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9023 msgid "Arabic"
9024 msgstr "Ərəbcə"
9026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9027 msgid "Hebrew"
9028 msgstr "İbrani Dili"
9030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9031 msgid "Georgian"
9032 msgstr "Gürcü"
9034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9035 msgid "Greek"
9036 msgstr "Yunanca"
9038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9039 msgid "Czech-Slovak"
9040 msgstr "Çex-Slovak"
9042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9043 #: libraries/structure.lib.php:1208
9044 msgid "unknown"
9045 msgstr "bilinmir"
9047 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9048 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9049 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
9051 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9052 #, fuzzy
9053 #| msgid "Group name:"
9054 msgid "Groups:"
9055 msgstr "Qrup adı:"
9057 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9058 msgid "Events:"
9059 msgstr "Hadisələr:"
9061 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9062 msgid "Functions:"
9063 msgstr "Funksiyalar:"
9065 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9066 msgid "Procedures:"
9067 msgstr "Proseduralar:"
9069 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9070 msgid "Tables:"
9071 msgstr "Cədvəllər:"
9073 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9074 msgid "Views:"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:163
9078 msgid "Home"
9079 msgstr "Başlanğıc"
9081 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:176
9082 msgid "Log out"
9083 msgstr "Sistemden Çıxış"
9085 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:187
9086 msgid "phpMyAdmin documentation"
9087 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
9089 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:207
9090 #, fuzzy
9091 #| msgid "Navigation panel"
9092 msgid "Navigation panel settings"
9093 msgstr "Naviqasiya paneli"
9095 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:218
9096 msgid "Reload navigation panel"
9097 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
9099 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9100 msgid ""
9101 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9102 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9106 #, php-format
9107 msgid "%s result found"
9108 msgid_plural "%s results found"
9109 msgstr[0] ""
9110 msgstr[1] ""
9112 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9113 msgid "Filter databases by name or regex"
9114 msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
9116 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9117 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9118 msgid "Clear fast filter"
9119 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
9121 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9122 msgid "Filter by name or regex"
9123 msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
9125 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9126 msgid "Collapse all"
9127 msgstr ""
9129 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9130 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9131 #, php-format
9132 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9133 msgstr ""
9134 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9136 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9137 #, php-format
9138 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9139 msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
9141 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:789
9142 msgid "Expand/Collapse"
9143 msgstr "Genişlət/Daralt"
9145 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9146 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:270
9148 msgid "Columns"
9149 msgstr "Sütunlar"
9151 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9152 msgctxt "Create new column"
9153 msgid "New"
9154 msgstr "Yeni"
9156 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9157 msgid "Database operations"
9158 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9160 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:660
9161 msgid "Show hidden items"
9162 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9164 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9165 msgctxt "Create new database"
9166 msgid "New"
9167 msgstr "Yeni"
9169 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:39
9170 msgctxt "Create new event"
9171 msgid "New"
9172 msgstr "Yeni"
9174 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9175 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9176 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9177 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9178 msgid "Functions"
9179 msgstr "Funksiyalar"
9181 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9182 msgctxt "Create new function"
9183 msgid "New"
9184 msgstr "Yeni"
9186 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9187 msgctxt "Create new index"
9188 msgid "New"
9189 msgstr "Yeni"
9191 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9192 msgid "Procedure"
9193 msgstr "Prosedura"
9195 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:28
9196 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:29
9197 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9198 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9199 msgid "Procedures"
9200 msgstr "Proseduralar"
9202 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:40
9203 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9204 msgctxt "Create new procedure"
9205 msgid "New"
9206 msgstr "Yeni"
9208 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
9209 msgctxt "Create new table"
9210 msgid "New"
9211 msgstr "Yeni"
9213 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9214 msgctxt "Create new trigger"
9215 msgid "New"
9216 msgstr "Yeni"
9218 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:28
9219 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:29
9220 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9221 #: libraries/structure.lib.php:3284
9222 msgid "Views"
9223 msgstr ""
9225 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:41
9226 msgctxt "Create new view"
9227 msgid "New"
9228 msgstr "Yeni"
9230 #: libraries/normalization.lib.php:131
9231 msgid "Make all columns atomic"
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9235 msgid "First step of normalization (1NF)"
9236 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
9238 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9239 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9240 msgid "Step 1."
9241 msgstr "Addım 1."
9243 #: libraries/normalization.lib.php:138
9244 msgid ""
9245 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9246 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9247 msgstr ""
9248 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
9249 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
9251 #: libraries/normalization.lib.php:145
9252 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9253 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
9255 #: libraries/normalization.lib.php:148
9256 msgid ""
9257 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9258 "such column', it'll move to next step)"
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9262 msgid "Select one…"
9263 msgstr "Birini seçin…"
9265 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9266 msgid "No such column"
9267 msgstr "Belə sütun yoxdur"
9269 #: libraries/normalization.lib.php:163
9270 msgid "split into "
9271 msgstr "böl "
9273 #: libraries/normalization.lib.php:184
9274 msgid "Have a primary key"
9275 msgstr ""
9277 #: libraries/normalization.lib.php:190
9278 msgid "Primary key already exists."
9279 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
9281 #: libraries/normalization.lib.php:195
9282 msgid ""
9283 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9284 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/normalization.lib.php:202
9288 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/normalization.lib.php:207
9292 msgid ""
9293 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9294 msgstr ""
9296 #: libraries/normalization.lib.php:211
9297 msgid "+ Add a new primary key column"
9298 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
9300 #: libraries/normalization.lib.php:234
9301 msgid "Remove redundant columns"
9302 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
9304 #: libraries/normalization.lib.php:237
9305 msgid ""
9306 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9307 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9308 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9309 msgstr ""
9311 #: libraries/normalization.lib.php:243
9312 msgid ""
9313 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9314 "column, click on 'No redundant column'"
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/normalization.lib.php:248
9318 msgid "Remove selected"
9319 msgstr "Seçilənləri sil"
9321 #: libraries/normalization.lib.php:249
9322 msgid "No redundant column"
9323 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
9325 #: libraries/normalization.lib.php:272
9326 msgid "Move repeating groups"
9327 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
9329 #: libraries/normalization.lib.php:275
9330 msgid ""
9331 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9332 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9333 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9334 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9335 "should be created."
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/normalization.lib.php:283
9339 msgid ""
9340 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9341 "'No repeating group'"
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/normalization.lib.php:289
9345 msgid "No repeating group"
9346 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
9348 #: libraries/normalization.lib.php:318
9349 msgid "Step 2."
9350 msgstr "Addım 2."
9352 #: libraries/normalization.lib.php:318
9353 msgid "Find partial dependencies"
9354 msgstr ""
9356 #: libraries/normalization.lib.php:340
9357 #, php-format
9358 msgid ""
9359 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9360 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9364 msgid "Table is already in second normal form."
9365 msgstr ""
9367 #: libraries/normalization.lib.php:350
9368 #, php-format
9369 msgid ""
9370 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9371 "the partial dependencies."
9372 msgstr ""
9374 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9375 msgid ""
9376 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9377 "normalization."
9378 msgstr ""
9379 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
9380 "cavablayın."
9382 #: libraries/normalization.lib.php:358
9383 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9384 msgstr ""
9386 #: libraries/normalization.lib.php:362
9387 msgid ""
9388 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9389 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9390 "value of the column."
9391 msgstr ""
9393 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9394 #, php-format
9395 msgid "'%1$s' depends on:"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/normalization.lib.php:383
9399 #, php-format
9400 msgid ""
9401 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9402 "column."
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/normalization.lib.php:411
9406 #, php-format
9407 msgid ""
9408 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9409 "create the following tables:"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/normalization.lib.php:447
9413 #, php-format
9414 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9418 #: libraries/normalization.lib.php:697
9419 #, fuzzy
9420 #| msgid "Processes"
9421 msgid "Error in processing!"
9422 msgstr "Prosesler"
9424 #: libraries/normalization.lib.php:533
9425 #, php-format
9426 msgid ""
9427 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9428 "create the following tables:"
9429 msgstr ""
9431 #: libraries/normalization.lib.php:580
9432 msgid "The third step of normalization is complete."
9433 msgstr ""
9435 #: libraries/normalization.lib.php:676
9436 #, php-format
9437 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/normalization.lib.php:723
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "Sep"
9443 msgid "Step 3."
9444 msgstr "Sent"
9446 #: libraries/normalization.lib.php:723
9447 msgid "Find transitive dependencies"
9448 msgstr ""
9450 #: libraries/normalization.lib.php:730
9451 msgid ""
9452 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9453 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9454 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9455 "in that case you don't have to select any."
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/normalization.lib.php:777
9459 msgid ""
9460 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9461 "primary key columns"
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/normalization.lib.php:781
9465 msgid "Table is already in Third normal form!"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/normalization.lib.php:806
9469 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9470 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
9472 #: libraries/normalization.lib.php:807
9473 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/normalization.lib.php:810
9477 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/normalization.lib.php:811
9481 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9482 msgstr ""
9484 #: libraries/normalization.lib.php:818
9485 msgid ""
9486 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9487 "normalization"
9488 msgstr ""
9490 #: libraries/normalization.lib.php:879
9491 msgid ""
9492 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9493 "accurate. "
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/normalization.lib.php:895
9497 msgid "No partial dependencies found!"
9498 msgstr ""
9500 #: libraries/operations.lib.php:74
9501 msgid "Rename database to"
9502 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
9504 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:242
9505 #: libraries/operations.lib.php:861 libraries/operations.lib.php:955
9506 #: libraries/operations.lib.php:1309
9507 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9508 #, fuzzy
9509 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9510 msgid ""
9511 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9512 "to the documentation for more details"
9513 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
9515 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:248
9516 #: libraries/operations.lib.php:867 libraries/operations.lib.php:961
9517 #: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
9518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9519 #, fuzzy
9520 #| msgid "Edit Privileges"
9521 msgid "Adjust Privileges"
9522 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
9524 #: libraries/operations.lib.php:133
9525 #, php-format
9526 msgid "Database %s has been dropped."
9527 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
9529 #: libraries/operations.lib.php:145
9530 msgid "Remove database"
9531 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
9533 #: libraries/operations.lib.php:151
9534 msgid "Drop the database (DROP)"
9535 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
9537 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1268
9538 #: libraries/tracking.lib.php:517
9539 msgid "Structure only"
9540 msgstr "Sadəcə struktur"
9542 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1269
9543 #: libraries/tracking.lib.php:523
9544 msgid "Structure and data"
9545 msgstr "Struktur və məlumat"
9547 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1270
9548 #: libraries/tracking.lib.php:520
9549 msgid "Data only"
9550 msgstr "Sadəcə məlumat"
9552 #: libraries/operations.lib.php:201
9553 msgid "Copy database to"
9554 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
9556 #: libraries/operations.lib.php:213
9557 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9558 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
9560 #: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:1293
9561 msgid "Add constraints"
9562 msgstr ""
9564 #: libraries/operations.lib.php:259
9565 msgid "Switch to copied database"
9566 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
9568 #: libraries/operations.lib.php:780
9569 msgid "Alter table order by"
9570 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
9572 #: libraries/operations.lib.php:788
9573 msgid "(singly)"
9574 msgstr "(tek-tek)"
9576 #: libraries/operations.lib.php:824
9577 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9578 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9580 #: libraries/operations.lib.php:936
9581 msgid "Rename table to"
9582 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
9584 #: libraries/operations.lib.php:979
9585 msgid "Table comments"
9586 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
9588 #: libraries/operations.lib.php:1052
9589 msgid "Table options"
9590 msgstr "Cədvəl seçimləri"
9592 #: libraries/operations.lib.php:1059 libraries/server_engines.lib.php:49
9593 msgid "Storage Engine"
9594 msgstr "Depolama Motorları"
9596 #: libraries/operations.lib.php:1084
9597 msgid "Change all column collations"
9598 msgstr ""
9600 #: libraries/operations.lib.php:1251
9601 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9602 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9604 #: libraries/operations.lib.php:1331
9605 msgid "Switch to copied table"
9606 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
9608 #: libraries/operations.lib.php:1358 libraries/structure.lib.php:334
9609 msgid "Table maintenance"
9610 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
9612 #: libraries/operations.lib.php:1396 libraries/structure.lib.php:336
9613 msgid "Analyze table"
9614 msgstr "Cədvəli analiz et"
9616 #: libraries/operations.lib.php:1411 libraries/structure.lib.php:338
9617 msgid "Check table"
9618 msgstr "Cədvəli yoxla"
9620 #: libraries/operations.lib.php:1426 libraries/structure.lib.php:341
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "Check table"
9623 msgid "Checksum table"
9624 msgstr "Cədvəli yoxla"
9626 #: libraries/operations.lib.php:1441
9627 msgid "Defragment table"
9628 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
9630 #: libraries/operations.lib.php:1453
9631 #, php-format
9632 msgid "Table %s has been flushed."
9633 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
9635 #: libraries/operations.lib.php:1459
9636 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9637 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
9639 #: libraries/operations.lib.php:1475 libraries/structure.lib.php:343
9640 #: libraries/structure.lib.php:1823
9641 msgid "Optimize table"
9642 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
9644 #: libraries/operations.lib.php:1490 libraries/structure.lib.php:345
9645 msgid "Repair table"
9646 msgstr "Cedveli te'mir et"
9648 #: libraries/operations.lib.php:1536 libraries/structure.lib.php:327
9649 #: view_operations.php:127
9650 msgid "Delete data or table"
9651 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9653 #: libraries/operations.lib.php:1544
9654 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9655 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
9657 #: libraries/operations.lib.php:1552
9658 msgid "Delete the table (DROP)"
9659 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
9661 #: libraries/operations.lib.php:1592
9662 msgid "Analyze"
9663 msgstr "Analiz et"
9665 #: libraries/operations.lib.php:1593
9666 msgid "Check"
9667 msgstr "Yoxlama"
9669 #: libraries/operations.lib.php:1594
9670 msgid "Optimize"
9671 msgstr "Optimallaşdır"
9673 #: libraries/operations.lib.php:1595
9674 msgid "Rebuild"
9675 msgstr "Yenidən Qur"
9677 #: libraries/operations.lib.php:1596
9678 msgid "Repair"
9679 msgstr "Təmir et"
9681 #: libraries/operations.lib.php:1597
9682 msgid "Truncate"
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/operations.lib.php:1607
9686 #, fuzzy
9687 #| msgid "Close"
9688 msgid "Coalesce"
9689 msgstr "Bağla"
9691 #: libraries/operations.lib.php:1616
9692 msgid "Partition maintenance"
9693 msgstr "Bölüm sazlaması"
9695 #: libraries/operations.lib.php:1633
9696 #, php-format
9697 msgid "Partition %s"
9698 msgstr "Bölmə %s"
9700 #: libraries/operations.lib.php:1651
9701 msgid "Remove partitioning"
9702 msgstr ""
9704 #: libraries/operations.lib.php:1677
9705 msgid "Check referential integrity:"
9706 msgstr ""
9708 #: libraries/operations.lib.php:2089
9709 msgid "Can't move table to same one!"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/operations.lib.php:2091
9713 msgid "Can't copy table to same one!"
9714 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
9716 #: libraries/operations.lib.php:2114
9717 #, fuzzy, php-format
9718 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9719 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9720 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9722 #: libraries/operations.lib.php:2118
9723 #, fuzzy, php-format
9724 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9725 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9727 #: libraries/operations.lib.php:2125
9728 #, php-format
9729 msgid "Table %s has been moved to %s."
9730 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9732 #: libraries/operations.lib.php:2129
9733 #, fuzzy, php-format
9734 msgid "Table %s has been copied to %s."
9735 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9737 #: libraries/operations.lib.php:2151
9738 msgid "The table name is empty!"
9739 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9741 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9742 msgid "This format has no options"
9743 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9745 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9746 msgid ""
9747 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9751 #, php-format
9752 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9753 msgstr ""
9754 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9755 "edin."
9757 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9758 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9759 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9760 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9762 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9763 msgid "Show color"
9764 msgstr "Rəngi göstər"
9766 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9767 msgid "Only show keys"
9768 msgstr ""
9770 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9771 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9772 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9774 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9775 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
9776 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9777 #, php-format
9778 msgid "Welcome to %s"
9779 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9781 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9782 #, php-format
9783 msgid ""
9784 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9785 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9786 msgstr ""
9787 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9788 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9790 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9791 msgid ""
9792 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9793 "connection. You should check the host, username and password in your "
9794 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9795 "the administrator of the MySQL server."
9796 msgstr ""
9797 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9798 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9799 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9800 "olun."
9802 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
9803 msgid "Retry to connect"
9804 msgstr "Təkara qoşul"
9806 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
9807 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
9811 msgid "Log in"
9812 msgstr "Giriş et"
9814 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
9815 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
9816 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9817 msgstr ""
9819 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
9820 msgid "Username:"
9821 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9823 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
9824 msgid "Server Choice:"
9825 msgstr "Server seçimi:"
9827 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
9828 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9829 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9831 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
9832 msgid "Please enter correct captcha!"
9833 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9835 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
9836 #, fuzzy
9837 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9838 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9839 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9841 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9842 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9843 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9845 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9846 msgid "Can not find signon authentication script:"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9850 #, php-format
9851 msgid "File %s does not contain any key id"
9852 msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
9854 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9855 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9856 msgid "Hardware authentication failed!"
9857 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
9859 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9860 msgid "No valid authentication key plugged"
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9864 msgid "Authenticating…"
9865 msgstr "İdentifikasiya olunur…"
9867 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9868 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
9869 msgid "Columns separated with:"
9870 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
9872 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9873 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9874 #, fuzzy
9875 #| msgid "Fields enclosed by"
9876 msgid "Columns enclosed with:"
9877 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
9879 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9880 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "Fields escaped by"
9883 msgid "Columns escaped with:"
9884 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
9886 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9887 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
9888 msgid "Lines terminated with:"
9889 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
9891 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9892 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9893 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9894 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9895 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9896 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9897 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9898 msgid "Replace NULL with:"
9899 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
9901 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9902 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9903 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9904 msgstr ""
9906 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9907 msgid "Excel edition:"
9908 msgstr "Excel versiyası:"
9910 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9911 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9912 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9913 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9914 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9915 msgid "Data dump options"
9916 msgstr "Data Dump seçimləri"
9918 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
9919 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
9920 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2152
9921 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
9922 msgid "Dumping data for table"
9923 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9925 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
9926 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
9927 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
9928 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
9929 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
9930 msgid "Event"
9931 msgstr "Hadisə"
9933 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
9934 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
9935 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
9936 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
9937 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
9938 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
9939 msgid "Definition"
9940 msgstr "Tərif"
9942 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
9943 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
9944 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1852
9945 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
9946 msgid "Table structure for table"
9947 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9949 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
9950 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
9951 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1907
9952 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
9953 msgid "Structure for view"
9954 msgstr "Görünüş strukturu"
9956 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
9957 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
9958 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
9959 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
9960 msgid "Stand-in structure for view"
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
9964 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9965 msgstr ""
9967 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9968 msgid "Content of table @TABLE@"
9969 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
9971 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9972 msgid "(continued)"
9973 msgstr "(davamı)"
9975 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9976 msgid "Structure of table @TABLE@"
9977 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
9979 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9980 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9981 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
9982 msgid "Object creation options"
9983 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
9985 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9986 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9987 msgid "Table caption:"
9988 msgstr "Cədvəl başlığı:"
9990 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9991 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9992 msgid "Table caption (continued):"
9993 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
9995 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9996 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9997 msgid "Label key:"
9998 msgstr "Etiket açarı:"
10000 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10001 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10002 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10003 msgid "Display foreign key relationships"
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10007 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10008 msgid "Display comments"
10009 msgstr "Şərhləri göstər"
10011 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10012 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10013 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10014 msgid "Display MIME types"
10015 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10017 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10018 msgid "Put columns names in the first row:"
10019 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10021 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
10023 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10024 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:699
10025 msgid "Host:"
10026 msgstr "Host:"
10028 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10030 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10031 msgid "Generation Time:"
10032 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10034 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10036 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10037 msgid "PHP Version:"
10038 msgstr "PHP Versiyası:"
10040 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
10042 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10043 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10044 msgid "Database:"
10045 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10047 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
10049 msgid "Data:"
10050 msgstr "Verilən:"
10052 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10053 msgid "Structure:"
10054 msgstr "Struktur:"
10056 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10057 msgid "Export table names"
10058 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10060 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10061 msgid "Export table headers"
10062 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10064 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10065 msgid "Report title:"
10066 msgstr "Hesabat başlığı:"
10068 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "Dumping data for table"
10071 msgid "Dumping data"
10072 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10074 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "structure"
10077 msgid "View structure"
10078 msgstr "struktur"
10080 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
10081 msgid "Stand in"
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10085 msgid ""
10086 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10087 "and server version)</i>"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10091 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10092 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10094 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10095 msgid ""
10096 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10097 "checked"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10101 #, fuzzy
10102 #| msgid "Export method"
10103 msgid "Export metadata"
10104 msgstr "Eksport metodu"
10106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10107 msgid ""
10108 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10109 msgstr ""
10111 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10113 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10115 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10116 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10117 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10118 #, php-format
10119 msgid "Add %s statement"
10120 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10122 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10123 msgid "Add statements:"
10124 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10127 msgid ""
10128 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10129 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10133 msgid "Data creation options"
10134 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10136 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10137 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2098
10138 msgid "Truncate table before insert"
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10142 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10143 msgstr ""
10145 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10146 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10150 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10151 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10152 msgstr ""
10154 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10155 msgid "Function to use when dumping data:"
10156 msgstr ""
10158 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10159 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10160 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10162 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10163 msgid ""
10164 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10165 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10166 "(1,2,3)</code>"
10167 msgstr ""
10169 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10170 msgid ""
10171 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10172 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10173 "(7,8,9)</code>"
10174 msgstr ""
10176 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10177 msgid ""
10178 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10179 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10183 msgid ""
10184 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10185 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10189 msgid ""
10190 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10191 "0x616263)</i>"
10192 msgstr ""
10194 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10195 msgid ""
10196 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10197 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10198 msgstr ""
10200 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10201 msgid "It appears your database uses procedures;"
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10206 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1440
10207 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1896
10208 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10212 msgid "It appears your database uses functions;"
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:978
10216 #, fuzzy
10217 #| msgid "Export method"
10218 msgid "Metadata"
10219 msgstr "Eksport metodu"
10221 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
10222 #, php-format
10223 msgid "Metadata for %s"
10224 msgstr ""
10226 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1318
10227 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
10228 msgid "Creation:"
10229 msgstr "Yaradılma:"
10231 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1331
10232 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1011
10233 msgid "Last update:"
10234 msgstr "Ən son yenilənmə:"
10236 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1344
10237 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
10238 msgid "Last check:"
10239 msgstr "Ən son yoxlama:"
10241 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1392
10242 #: libraries/structure.lib.php:830
10243 msgid "in use"
10244 msgstr "istifadede"
10246 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1437
10247 msgid "It appears your database uses views;"
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1587
10251 msgid "Constraints for dumped tables"
10252 msgstr ""
10254 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1588
10255 msgid "Constraints for table"
10256 msgstr ""
10258 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1613
10259 #, fuzzy
10260 #| msgid "Inside table(s):"
10261 msgid "Indexes for dumped tables"
10262 msgstr "Inside table(s):"
10264 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1614
10265 msgid "Indexes for table"
10266 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
10268 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1634
10269 #, fuzzy
10270 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10271 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10272 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
10274 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1635
10275 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10276 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
10278 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
10279 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10280 msgstr ""
10282 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1730
10283 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10284 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
10286 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1893
10287 msgid "It appears your table uses triggers;"
10288 msgstr ""
10290 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1925
10291 #, php-format
10292 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10293 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
10295 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2014
10296 msgid "Error reading data:"
10297 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
10299 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10300 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10301 msgstr ""
10303 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10304 msgid "Export contents"
10305 msgstr ""
10307 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10308 msgid "Table:"
10309 msgstr "Cədvəl:"
10311 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10312 msgid "Purpose:"
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:500
10316 #, fuzzy
10317 #| msgid "MIME type"
10318 msgid "MIME"
10319 msgstr "MIME-tipi"
10321 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
10322 msgid ""
10323 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10324 msgstr ""
10326 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10327 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10328 msgid ""
10329 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10330 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10334 msgid ""
10335 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10336 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10337 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10338 msgstr ""
10340 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10341 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10342 msgid "Column names: "
10343 msgstr "Sütun adları: "
10345 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10346 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10347 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10348 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10349 #, php-format
10350 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10351 msgstr ""
10353 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10354 #, php-format
10355 msgid ""
10356 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10357 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10358 msgstr ""
10360 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10361 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
10362 #, php-format
10363 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10364 msgstr ""
10366 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10367 #, php-format
10368 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10372 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10376 msgid "MediaWiki Table"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10380 #, php-format
10381 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10382 msgstr ""
10384 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10385 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10386 msgstr ""
10388 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10389 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10390 msgstr ""
10392 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10393 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10394 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10395 msgid ""
10396 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10397 "the issue and try again."
10398 msgstr ""
10400 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10401 #, fuzzy
10402 #| msgid "Documentation"
10403 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10404 msgstr "Dokumentasiya"
10406 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10407 msgid "ESRI Shape File"
10408 msgstr ""
10410 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10411 #, php-format
10412 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10413 msgstr ""
10415 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10416 msgid ""
10417 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10418 "data!"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10422 #, php-format
10423 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10424 msgstr ""
10426 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10427 msgid "The imported file does not contain any data!"
10428 msgstr ""
10430 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10431 msgid "SQL compatibility mode:"
10432 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
10434 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10435 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10436 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
10438 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10439 msgid "Read as multibytes"
10440 msgstr ""
10442 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10443 msgid "XML"
10444 msgstr "XML"
10446 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10447 #, php-format
10448 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:293
10452 msgid "SCHEMA ERROR: "
10453 msgstr ""
10455 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10456 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10457 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10458 msgid "Orientation"
10459 msgstr "Oriyentasiya"
10461 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10462 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10463 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10464 msgid "Landscape"
10465 msgstr "Landşaft"
10467 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10468 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10469 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10470 msgid "Portrait"
10471 msgstr "Portret"
10473 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10474 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10475 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10476 msgid "Same width for all tables"
10477 msgstr ""
10479 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10480 msgid "Show grid"
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10484 #: libraries/structure.lib.php:422
10485 msgid "Data Dictionary"
10486 msgstr "Verilənlər lüğəti"
10488 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Number of tables:"
10491 msgid "Order of the tables"
10492 msgstr "Cədvəl sayı:"
10494 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
10495 #, fuzzy
10496 #| msgid "Ascending"
10497 msgid "Name (Ascending)"
10498 msgstr "Artan sırada"
10500 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
10501 #, fuzzy
10502 #| msgid "Descending"
10503 msgid "Name (Descending)"
10504 msgstr "Azalan sırada"
10506 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
10507 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:80
10508 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10509 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:80
10510 #, php-format
10511 msgid "The %s table doesn't exist!"
10512 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
10514 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:347
10515 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:320
10516 #, php-format
10517 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10518 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10520 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:255
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid "Invalid export type"
10523 msgid "PDF export page"
10524 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10526 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:485
10527 #, fuzzy, php-format
10528 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10529 msgid "Schema of the %s database"
10530 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10532 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:513
10533 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:925
10534 msgid "Relational schema"
10535 msgstr ""
10537 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:886
10538 msgid "Table of contents"
10539 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
10541 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1035
10542 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
10543 #: libraries/structure.lib.php:1344 libraries/tracking.lib.php:883
10544 msgid "Extra"
10545 msgstr "Əlavə"
10547 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10548 msgid ""
10549 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10550 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10551 msgstr ""
10553 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10554 msgid ""
10555 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10556 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10557 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10558 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10559 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10560 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10561 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10562 "gmdate() function."
10563 msgstr ""
10565 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10566 msgid ""
10567 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10568 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10569 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10570 "need to set the first option to the empty string."
10571 msgstr ""
10573 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid ""
10576 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10577 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10578 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10579 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10580 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10581 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10582 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10583 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10584 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10585 #| "(Default 1)."
10586 msgid ""
10587 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10588 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10589 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10590 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10591 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10592 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10593 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10594 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10595 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10596 "appears all on one line (Default 1)."
10597 msgstr ""
10598 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10599 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10600 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10601 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10602 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10603 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10604 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10605 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10606 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10607 "reformatting (Default 1)"
10609 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid ""
10612 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10613 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10614 msgid ""
10615 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10616 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10617 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
10619 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10620 msgid ""
10621 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10622 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10623 msgstr ""
10625 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10626 msgid "Displays a link to download this image."
10627 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
10629 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10630 msgid ""
10631 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10632 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10633 msgstr ""
10635 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
10636 msgid "Image preview here"
10637 msgstr ""
10639 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10640 msgid ""
10641 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10642 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10643 msgstr ""
10644 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
10645 "original ratio)."
10647 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10648 msgid ""
10649 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10650 "in Internet standard dotted format."
10651 msgstr ""
10653 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10654 msgid ""
10655 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10656 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10657 "string)."
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10661 msgid ""
10662 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10663 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10667 #, php-format
10668 msgid "Validation failed for the input string %s."
10669 msgstr ""
10671 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10672 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10673 msgstr ""
10675 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10676 msgid ""
10677 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10678 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10679 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10680 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10681 "(Default: \"…\")."
10682 msgstr ""
10683 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10684 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10685 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10686 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10687 "returned (Default: …) ."
10689 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10690 msgid ""
10691 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10692 "input."
10693 msgstr ""
10695 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10696 msgid ""
10697 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10698 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10699 "third options are the width and the height in pixels."
10700 msgstr ""
10701 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10702 "\"http://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10703 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10705 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10706 msgid ""
10707 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10708 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10709 "the link."
10710 msgstr ""
10711 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"http://www."
10712 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10714 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
10715 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10719 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10723 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10727 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10728 msgstr ""
10730 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
10731 msgid ""
10732 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10733 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10734 msgstr ""
10736 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
10737 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10738 msgstr ""
10740 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
10741 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/pmd_common.php:538
10745 msgid "Error: relation already exists."
10746 msgstr ""
10748 #: libraries/pmd_common.php:584
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Modifications have been saved"
10751 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10752 msgstr "Modifications have been saved"
10754 #: libraries/pmd_common.php:589
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "File could not be read"
10757 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10758 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10760 #: libraries/pmd_common.php:594
10761 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/pmd_common.php:598
10765 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10766 msgstr ""
10768 #: libraries/pmd_common.php:618
10769 msgid "Internal relation has been added."
10770 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
10772 #: libraries/pmd_common.php:623
10773 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10774 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
10776 #: libraries/pmd_common.php:664
10777 #, fuzzy
10778 #| msgid "Modifications have been saved"
10779 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10780 msgstr "Modifications have been saved"
10782 #: libraries/pmd_common.php:670
10783 #, fuzzy
10784 #| msgid "File could not be read"
10785 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10786 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10788 #: libraries/pmd_common.php:697
10789 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10790 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
10792 #: libraries/pmd_common.php:701
10793 msgid "Internal relation has been removed."
10794 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
10796 #: libraries/relation.lib.php:89
10797 msgid "not OK"
10798 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10800 #: libraries/relation.lib.php:93
10801 msgctxt "Correctly working"
10802 msgid "OK"
10803 msgstr "OK"
10805 #: libraries/relation.lib.php:96
10806 msgid "Enabled"
10807 msgstr ""
10809 #: libraries/relation.lib.php:100
10810 #, fuzzy
10811 #| msgid "Configuration saved."
10812 msgid "Configuration of pmadb… "
10813 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10815 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
10816 msgid "General relation features"
10817 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10819 #: libraries/relation.lib.php:146
10820 msgid "Display Features"
10821 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10823 #: libraries/relation.lib.php:163
10824 msgid "Designer and creation of PDFs"
10825 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10827 #: libraries/relation.lib.php:174
10828 msgid "Displaying Column Comments"
10829 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10831 #: libraries/relation.lib.php:180
10832 msgid "Browser transformation"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/relation.lib.php:187
10836 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10837 msgstr ""
10838 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10839 "dokumentasiyaya baxın. "
10841 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:397
10842 msgid "Bookmarked SQL query"
10843 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10845 #: libraries/relation.lib.php:211
10846 msgid "SQL history"
10847 msgstr "SQL tarixçəsi"
10849 #: libraries/relation.lib.php:222
10850 msgid "Persistent recently used tables"
10851 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10853 #: libraries/relation.lib.php:233
10854 #, fuzzy
10855 #| msgid "Persistent recently used tables"
10856 msgid "Persistent favorite tables"
10857 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10859 #: libraries/relation.lib.php:244
10860 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/relation.lib.php:266
10864 msgid "User preferences"
10865 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
10867 #: libraries/relation.lib.php:283
10868 msgid "Configurable menus"
10869 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
10871 #: libraries/relation.lib.php:294
10872 msgid "Hide/show navigation items"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/relation.lib.php:305
10876 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/relation.lib.php:316
10880 msgid "Managing Central list of columns"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/relation.lib.php:327
10884 #, fuzzy
10885 #| msgid "Remember table's sorting"
10886 msgid "Remembering Designer Settings"
10887 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
10889 #: libraries/relation.lib.php:338
10890 #, fuzzy
10891 #| msgid "Invalid export type"
10892 msgid "Saving export templates"
10893 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10895 #: libraries/relation.lib.php:346
10896 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/relation.lib.php:352
10900 #, php-format
10901 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/relation.lib.php:360
10905 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/relation.lib.php:365
10909 msgid ""
10910 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10911 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/relation.lib.php:373
10915 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/relation.lib.php:1609
10919 msgid "no description"
10920 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
10922 #: libraries/relation.lib.php:1808
10923 msgid ""
10924 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10925 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10926 "phpMyAdmin configuration storage there."
10927 msgstr ""
10929 #: libraries/relation.lib.php:1925
10930 #, php-format
10931 msgid ""
10932 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10933 "configuration storage there."
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/relation.lib.php:1933
10937 #, php-format
10938 msgid ""
10939 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/relation.lib.php:1941
10943 #, php-format
10944 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:339
10948 #: libraries/server_databases.lib.php:387
10949 msgid "Master replication"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10953 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10954 msgstr ""
10955 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
10957 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10958 msgid "Show connected slaves"
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:695
10962 msgid "Add slave replication user"
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10966 msgid "Master configuration"
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10970 msgid ""
10971 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10972 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10973 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10974 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10975 "replicated. Please select the mode:"
10976 msgstr ""
10978 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10979 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10980 msgstr ""
10982 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10983 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10984 msgstr ""
10986 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10987 msgid "Please select databases:"
10988 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
10990 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10991 msgid ""
10992 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10993 "and please restart the MySQL server afterwards."
10994 msgstr ""
10996 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10997 msgid ""
10998 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10999 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11000 "master."
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11004 #: libraries/server_databases.lib.php:389
11005 msgid "Slave replication"
11006 msgstr ""
11008 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11009 msgid "Master connection:"
11010 msgstr "Master əlaqə:"
11012 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
11013 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11014 msgstr ""
11016 #: libraries/replication_gui.lib.php:220
11017 msgid "Slave IO Thread not running!"
11018 msgstr ""
11020 #: libraries/replication_gui.lib.php:231
11021 msgid ""
11022 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11023 msgstr ""
11025 #: libraries/replication_gui.lib.php:235
11026 msgid "See slave status table"
11027 msgstr ""
11029 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11030 msgid "Control slave:"
11031 msgstr ""
11033 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11034 msgid "Full start"
11035 msgstr "Tam Başlat"
11037 #: libraries/replication_gui.lib.php:247
11038 msgid "Full stop"
11039 msgstr "Bütünlükdə durdur"
11041 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11042 msgid "Reset slave"
11043 msgstr "Slave-i sıfırla"
11045 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
11046 msgid "Start SQL Thread only"
11047 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
11049 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
11050 msgid "Stop SQL Thread only"
11051 msgstr ""
11053 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
11054 msgid "Start IO Thread only"
11055 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
11057 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
11058 msgid "Stop IO Thread only"
11059 msgstr ""
11061 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:397
11062 msgid "Change or reconfigure master server"
11063 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
11065 #: libraries/replication_gui.lib.php:282
11066 #, php-format
11067 msgid ""
11068 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11069 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11070 msgstr ""
11071 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
11072 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
11074 #: libraries/replication_gui.lib.php:303
11075 msgid "Error management:"
11076 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
11078 #: libraries/replication_gui.lib.php:306
11079 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11083 msgid "Skip current error"
11084 msgstr "Cari xətanı keç"
11086 #: libraries/replication_gui.lib.php:315
11087 #, php-format
11088 msgid "Skip next %s errors."
11089 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
11091 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
11092 #, php-format
11093 msgid ""
11094 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11095 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11096 msgstr ""
11098 #: libraries/replication_gui.lib.php:396
11099 msgid "Slave configuration"
11100 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
11102 #: libraries/replication_gui.lib.php:399
11103 msgid ""
11104 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11105 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:792
11109 #: libraries/server_privileges.lib.php:1437
11110 msgid "User name:"
11111 msgstr "İstifadəçi adı:"
11113 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:796
11114 #: libraries/replication_gui.lib.php:812
11115 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
11116 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
11117 #: libraries/server_privileges.lib.php:2241
11118 #: libraries/server_privileges.lib.php:3202
11119 msgid "User name"
11120 msgstr "İstifadəçi adı"
11122 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:862
11123 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11124 #: libraries/server_privileges.lib.php:1632
11125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
11126 #: libraries/server_privileges.lib.php:3204
11127 msgid "Password"
11128 msgstr "Parol"
11130 #: libraries/replication_gui.lib.php:441
11131 msgid "Port:"
11132 msgstr "Port:"
11134 #: libraries/replication_gui.lib.php:525
11135 msgid "Master status"
11136 msgstr "Master statusu"
11138 #: libraries/replication_gui.lib.php:528
11139 msgid "Slave status"
11140 msgstr "Slave statusu"
11142 #: libraries/replication_gui.lib.php:537
11143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11144 #: libraries/server_variables.lib.php:190
11145 msgid "Variable"
11146 msgstr "Dəyişən"
11148 #: libraries/replication_gui.lib.php:614 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11149 msgid "Server ID"
11150 msgstr "Server ID"
11152 #: libraries/replication_gui.lib.php:615 libraries/replication_gui.lib.php:703
11153 #: libraries/replication_gui.lib.php:847
11154 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11155 msgid "Host"
11156 msgstr "Host"
11158 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11159 msgid ""
11160 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11161 "this list."
11162 msgstr ""
11163 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
11164 "şəkildə başlar."
11166 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1566
11168 msgid "Any host"
11169 msgstr "Hər hansı host"
11171 #: libraries/replication_gui.lib.php:754
11172 #: libraries/server_privileges.lib.php:1574
11173 msgid "Local"
11174 msgstr "Yerli"
11176 #: libraries/replication_gui.lib.php:761
11177 #: libraries/server_privileges.lib.php:1583
11178 msgid "This Host"
11179 msgstr "Bu Host"
11181 #: libraries/replication_gui.lib.php:803
11182 #: libraries/server_privileges.lib.php:1458
11183 msgid "Any user"
11184 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
11186 #: libraries/replication_gui.lib.php:808 libraries/replication_gui.lib.php:841
11187 #: libraries/replication_gui.lib.php:874
11188 #: libraries/server_privileges.lib.php:1602
11189 msgid "Use text field:"
11190 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
11192 #: libraries/replication_gui.lib.php:835
11193 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11194 msgid "Use Host Table"
11195 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
11197 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
11198 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11199 msgid ""
11200 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11201 "table are used instead."
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
11205 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
11206 msgid "Re-type"
11207 msgstr "Yenidən yazın"
11209 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
11210 msgid "Generate Password:"
11211 msgstr "Parol yarat:"
11213 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11214 msgid "Replication started successfully."
11215 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11217 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
11218 msgid "Error starting replication."
11219 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11221 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11222 msgid "Replication stopped successfully."
11223 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11225 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
11226 msgid "Error stopping replication."
11227 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11229 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11230 msgid "Replication resetting successfully."
11231 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11233 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
11234 msgid "Error resetting replication."
11235 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11237 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
11238 msgid "Success."
11239 msgstr "Uğurlu."
11241 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
11242 msgid "Error."
11243 msgstr "Xəta."
11245 #: libraries/replication_gui.lib.php:986
11246 msgid "Unknown error"
11247 msgstr "Naməlum xəta"
11249 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
11250 #, php-format
11251 msgid "Unable to connect to master %s."
11252 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11254 #: libraries/replication_gui.lib.php:1007
11255 msgid ""
11256 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11257 msgstr ""
11258 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11259 "problemləri ola bilər."
11261 #: libraries/replication_gui.lib.php:1025
11262 msgid "Unable to change master!"
11263 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11265 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
11266 #, php-format
11267 msgid "Master server changed successfully to %s."
11268 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
11272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
11274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
11275 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11277 #, php-format
11278 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11279 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
11281 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11282 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11283 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
11285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11286 #, php-format
11287 msgid "Event %1$s has been modified."
11288 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
11290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11291 #, php-format
11292 msgid "Event %1$s has been created."
11293 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
11295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11296 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11297 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11298 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
11300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11301 msgid "Edit event"
11302 msgstr "Hadisəni redaktə et"
11304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
11305 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
11306 msgid "Details"
11307 msgstr "Təfsilatları"
11309 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
11310 msgid "Event name"
11311 msgstr "Hadisə adı"
11313 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11314 msgid "Event type"
11315 msgstr "Hadisə tipi"
11317 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
11318 #, php-format
11319 msgid "Change to %s"
11320 msgstr "%s buna dəyiş"
11322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
11323 msgid "Execute at"
11324 msgstr "Yerinə yetir"
11326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
11327 msgid "Execute every"
11328 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
11330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
11331 msgctxt "Start of recurring event"
11332 msgid "Start"
11333 msgstr "Başla"
11335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
11336 msgctxt "End of recurring event"
11337 msgid "End"
11338 msgstr "Son"
11340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
11341 msgid "On completion preserve"
11342 msgstr "Tamamlamada qoruma"
11344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
11345 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
11346 msgid "Definer"
11347 msgstr "Təyinedici"
11349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
11350 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11351 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11352 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
11354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
11355 msgid "You must provide an event name!"
11356 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
11358 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
11359 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11360 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
11362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
11363 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11364 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
11366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
11367 msgid "You must provide a valid type for the event."
11368 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
11370 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
11371 msgid "You must provide an event definition."
11372 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
11374 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
11377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "Processes"
11380 msgid "Error in processing request:"
11381 msgstr "Prosesler"
11383 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11384 msgid "OFF"
11385 msgstr "Bağlı"
11387 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11388 msgid "ON"
11389 msgstr "Açmaq"
11391 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11392 msgid "Event scheduler status"
11393 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
11395 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11396 msgid "The backed up query was:"
11397 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
11399 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
11400 msgid "Returns"
11401 msgstr "Geri dönüşlər"
11403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
11404 msgid ""
11405 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11406 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11407 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11408 "problems."
11409 msgstr ""
11410 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
11411 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
11412 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
11413 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
11415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
11416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11417 #, php-format
11418 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11419 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
11421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
11422 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11423 msgstr ""
11424 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
11426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
11427 #, fuzzy, php-format
11428 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11429 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11430 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
11433 #, php-format
11434 msgid "Routine %1$s has been modified."
11435 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
11438 #, php-format
11439 msgid "Routine %1$s has been created."
11440 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
11442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
11443 msgid "Edit routine"
11444 msgstr "Proseduranı redaktə et"
11446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
11447 msgid "Routine name"
11448 msgstr "Prosedura adı"
11450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
11451 msgid "Parameters"
11452 msgstr "Parametrlər"
11454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
11455 msgid "Direction"
11456 msgstr "İstiqamət"
11458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
11459 msgid "Add parameter"
11460 msgstr "Parametr əlavə et"
11462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
11463 msgid "Remove last parameter"
11464 msgstr "Son parametri sil"
11466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
11467 msgid "Return type"
11468 msgstr "Geri dönüş tipi"
11470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
11471 msgid "Return length/values"
11472 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
11474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
11475 msgid "Return options"
11476 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
11478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
11479 msgid "Is deterministic"
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
11483 msgid ""
11484 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11485 "refer to the documentation for more details"
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
11489 msgid "Security type"
11490 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
11492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
11493 msgid "SQL data access"
11494 msgstr ""
11496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
11497 msgid "You must provide a routine name!"
11498 msgstr ""
11500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
11501 #, php-format
11502 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
11506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
11507 msgid ""
11508 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11509 "VARCHAR and VARBINARY."
11510 msgstr ""
11512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
11513 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11514 msgstr ""
11516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
11517 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
11521 msgid "You must provide a routine definition."
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
11525 #, php-format
11526 msgid "Execution results of routine %s"
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
11530 #, php-format
11531 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11532 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11533 msgstr[0] ""
11534 msgstr[1] ""
11536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
11537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
11538 msgid "Execute routine"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
11542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
11543 msgid "Routine parameters"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11547 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11551 #, php-format
11552 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11553 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
11555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11556 #, php-format
11557 msgid "Trigger %1$s has been created."
11558 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
11560 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11561 msgid "Edit trigger"
11562 msgstr "Triggeri redaktə et"
11564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11565 msgid "Trigger name"
11566 msgstr "Trigger adı"
11568 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11569 msgctxt "Trigger action time"
11570 msgid "Time"
11571 msgstr "Müddət"
11573 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11574 msgid "You must provide a trigger name!"
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11578 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11582 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11583 msgstr ""
11585 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11586 msgid "You must provide a valid table name!"
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11590 msgid "You must provide a trigger definition."
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11594 msgid "Add routine"
11595 msgstr "Rutin əlavə et"
11597 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11598 #, php-format
11599 msgid "Export of routine %s"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11603 msgid "routine"
11604 msgstr "rutin"
11606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11607 #, fuzzy
11608 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11609 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11610 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11613 #, php-format
11614 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11615 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11618 msgid "There are no routines to display."
11619 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11622 msgid "Add trigger"
11623 msgstr "Trigger əlavə et"
11625 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11626 #, php-format
11627 msgid "Export of trigger %s"
11628 msgstr ""
11630 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11631 msgid "trigger"
11632 msgstr "trigger"
11634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11635 #, fuzzy
11636 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11637 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11638 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11640 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11641 #, php-format
11642 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11643 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11645 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11646 msgid "There are no triggers to display."
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11650 msgid "Add event"
11651 msgstr "Hadisə əlavə et"
11653 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11654 #, php-format
11655 msgid "Export of event %s"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11659 msgid "event"
11660 msgstr "hadisə"
11662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11665 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11666 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11669 #, php-format
11670 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11671 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11673 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11674 msgid "There are no events to display."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/select_lang.lib.php:614
11678 msgid "Ignoring unsupported language code."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
11682 msgid "Current Server:"
11683 msgstr "Cari Server:"
11685 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11686 msgid "Select binary log to view"
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11690 msgid "Log name"
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11694 msgid "Position"
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11698 msgid "Original position"
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2386
11702 msgid "Information"
11703 msgstr "İnformasiya"
11705 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11706 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
11707 msgid "Truncate Shown Queries"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11711 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
11712 msgid "Show Full Queries"
11713 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
11715 #: libraries/server_common.lib.php:27
11716 msgid "Server variables and settings"
11717 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
11719 #: libraries/server_common.lib.php:30
11720 msgid "Storage Engines"
11721 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
11723 #: libraries/server_common.lib.php:39
11724 msgid "Character Sets and Collations"
11725 msgstr ""
11727 #: libraries/server_common.lib.php:45
11728 msgid "Databases statistics"
11729 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
11731 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11732 msgid ""
11733 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11734 "between the web server and the MySQL server."
11735 msgstr ""
11736 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
11737 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
11739 #: libraries/server_databases.lib.php:364
11740 #: libraries/server_databases.lib.php:365
11741 msgid "Enable Statistics"
11742 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
11744 #: libraries/server_databases.lib.php:481
11745 #, php-format
11746 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11747 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11748 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11749 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11751 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
11752 msgid "Modules"
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
11756 msgid "Plugin"
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
11760 msgid "Module"
11761 msgstr ""
11763 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
11764 msgid "Library"
11765 msgstr ""
11767 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
11768 #: libraries/tracking.lib.php:275
11769 msgid "Version"
11770 msgstr "Versiya"
11772 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
11773 msgid "Author"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
11777 msgid "License"
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
11781 msgid "disabled"
11782 msgstr "Söndürülüb"
11784 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
11785 msgid "No privileges."
11786 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11788 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
11789 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11790 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11792 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11793 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1205 server_privileges.php:98
11795 msgid "Allows reading data."
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11799 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
11800 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:74
11801 msgid "Allows inserting and replacing data."
11802 msgstr ""
11804 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11805 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
11806 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:108
11807 msgid "Allows changing data."
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11811 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:64
11812 msgid "Allows deleting data."
11813 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11815 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11816 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:58
11817 msgid "Allows creating new databases and tables."
11818 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11820 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1246 server_privileges.php:65
11822 msgid "Allows dropping databases and tables."
11823 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11825 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11826 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:92
11827 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11828 msgstr ""
11830 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:101
11832 msgid "Allows shutting down the server."
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:89
11837 msgid "Allows viewing processes of all users."
11838 msgstr ""
11840 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214 server_privileges.php:69
11842 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11843 msgstr ""
11845 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
11847 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:90
11848 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:73
11853 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11854 msgstr ""
11856 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11857 #: libraries/server_privileges.lib.php:1240 server_privileges.php:56
11858 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11859 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11861 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11862 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:99
11863 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
11867 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:103
11868 msgid ""
11869 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11870 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11871 "killing threads of other users."
11872 msgstr ""
11873 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11874 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11875 "killing threads of other users."
11877 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
11878 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:61
11879 msgid "Allows creating temporary tables."
11880 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11882 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
11883 #: libraries/server_privileges.lib.php:1343 server_privileges.php:75
11884 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11888 #: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:97
11889 msgid "Needed for the replication slaves."
11890 msgstr ""
11892 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11893 #: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:95
11894 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11895 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
11897 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11898 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
11899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1272
11900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1279 server_privileges.php:63
11901 msgid "Allows creating new views."
11902 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11904 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11905 #: libraries/server_privileges.lib.php:1286 server_privileges.php:67
11906 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11907 msgstr ""
11909 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:107
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11913 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11915 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
11916 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
11917 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:100
11918 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11919 msgstr ""
11921 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
11922 #: libraries/server_privileges.lib.php:1260 server_privileges.php:59
11923 msgid "Allows creating stored routines."
11924 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
11926 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11927 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
11928 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11929 msgstr ""
11930 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11932 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:62
11934 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11935 msgstr ""
11937 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:68
11939 msgid "Allows executing stored routines."
11940 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
11943 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
11944 msgctxt "None privileges"
11945 msgid "None"
11946 msgstr "Yox"
11948 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
11949 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
11950 #: libraries/server_privileges.lib.php:3211
11951 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11952 msgid "User group"
11953 msgstr "İstifadəçi qrupu"
11955 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
11956 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
11957 #, fuzzy
11958 #| msgid "Rate of aborted connections"
11959 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11960 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
11963 msgid "Require SSL"
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
11967 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11968 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
11972 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
11973 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
11977 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
11978 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11979 msgstr ""
11981 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
11982 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
11986 msgid "Resource limits"
11987 msgstr "Qayanq limitləri"
11989 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
11990 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
11991 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
11993 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
11994 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:80
11995 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11996 msgstr ""
11997 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
11999 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12000 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:83
12001 msgid ""
12002 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12003 "execute per hour."
12004 msgstr ""
12005 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
12006 "əmrlərin sayını limitləyir."
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:77
12010 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12011 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12014 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:87
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12017 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
12021 #: libraries/server_privileges.lib.php:3023
12022 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12023 msgid "Table-specific privileges"
12024 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12026 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1176
12028 #: libraries/server_privileges.lib.php:3207
12029 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12030 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
12032 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
12033 msgid "Administration"
12034 msgstr "Administrasiya"
12036 #: libraries/server_privileges.lib.php:1160
12037 #: libraries/server_privileges.lib.php:3205
12038 msgid "Global privileges"
12039 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
12041 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
12042 msgid "Global"
12043 msgstr "Qlobal"
12045 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12046 #: libraries/server_privileges.lib.php:3022
12047 msgid "Database-specific privileges"
12048 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12050 #: libraries/server_privileges.lib.php:1235 server_privileges.php:60
12051 msgid "Allows creating new tables."
12052 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
12054 #: libraries/server_privileges.lib.php:1247 server_privileges.php:66
12055 msgid "Allows dropping tables."
12056 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1309 server_privileges.php:71
12059 msgid ""
12060 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12061 msgstr ""
12062 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
12063 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:1434
12066 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
12067 msgid "Login Information"
12068 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
12070 #: libraries/server_privileges.lib.php:1467
12071 #: libraries/server_privileges.lib.php:1655
12072 #: libraries/server_privileges.lib.php:3155
12073 msgid "Use text field"
12074 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
12076 #: libraries/server_privileges.lib.php:1494
12077 msgid ""
12078 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12079 "hostname."
12080 msgstr ""
12081 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
12083 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "User name:"
12086 msgid "Host name:"
12087 msgstr "İstifadəçi adı:"
12089 #: libraries/server_privileges.lib.php:1508
12090 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2242
12092 #: libraries/server_privileges.lib.php:3203
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Column names"
12095 msgid "Host name"
12096 msgstr "Sütun adları"
12098 #: libraries/server_privileges.lib.php:1645
12099 msgid "Do not change the password"
12100 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
12102 #: libraries/server_privileges.lib.php:1802
12103 #, php-format
12104 msgid "The password for %s was changed successfully."
12105 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12107 #: libraries/server_privileges.lib.php:1843
12108 #, php-format
12109 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12110 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12112 #: libraries/server_privileges.lib.php:1933
12113 #: libraries/server_privileges.lib.php:4063
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "Add user group"
12116 msgid "Add user account"
12117 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12119 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Database for user"
12122 msgid "Database for user account"
12123 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
12125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1946
12126 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12127 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
12129 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12130 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12131 msgstr ""
12133 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12134 #, php-format
12135 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12136 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
12138 #: libraries/server_privileges.lib.php:2062
12139 #: libraries/server_privileges.lib.php:2128
12140 #, php-format
12141 msgid "Users having access to \"%s\""
12142 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
12144 #: libraries/server_privileges.lib.php:2097
12145 msgid "User has been added."
12146 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
12148 #: libraries/server_privileges.lib.php:2245
12149 #: libraries/server_privileges.lib.php:3032
12150 #: libraries/server_privileges.lib.php:3213
12151 msgid "Grant"
12152 msgstr "İcazə ver"
12154 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12155 msgid "Not enough privilege to view users."
12156 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12158 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
12159 #: libraries/server_privileges.lib.php:3660
12160 msgid "No user found."
12161 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2310
12164 #: libraries/server_privileges.lib.php:2593
12165 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
12166 msgid "Any"
12167 msgstr "Hər hansı"
12169 #: libraries/server_privileges.lib.php:2361
12170 msgid "global"
12171 msgstr "qlobal"
12173 #: libraries/server_privileges.lib.php:2364
12174 msgid "database-specific"
12175 msgstr "bazaya xas"
12177 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
12178 msgid "wildcard"
12179 msgstr "xüsusi işarə"
12181 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
12182 msgid "table-specific"
12183 msgstr "cədvələ xas"
12185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
12186 msgid "Edit Privileges"
12187 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
12189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
12190 msgid "Revoke"
12191 msgstr "Geri al"
12193 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
12194 msgid "Edit user group"
12195 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
12197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2706
12198 msgid "… keep the old one."
12199 msgstr "… köhnəsini saxla."
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:2707
12202 msgid "… delete the old one from the user tables."
12203 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
12205 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
12206 msgid ""
12207 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12208 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
12210 #: libraries/server_privileges.lib.php:2713
12211 msgid ""
12212 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12213 "afterwards."
12214 msgstr ""
12215 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
12216 "yenidən yüklə."
12218 #: libraries/server_privileges.lib.php:2728
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12221 msgid "Change login information / Copy user account"
12222 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
12224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2734
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12227 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12228 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
12230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3036
12231 msgid "Column-specific privileges"
12232 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3091
12235 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12236 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:3115
12239 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/server_privileges.lib.php:3133
12243 msgid "Add privileges on the following table:"
12244 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
12246 #: libraries/server_privileges.lib.php:3370
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Remove selected users"
12249 msgid "Remove selected user accounts"
12250 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
12252 #: libraries/server_privileges.lib.php:3376
12253 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12254 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
12256 #: libraries/server_privileges.lib.php:3384
12257 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
12258 #: libraries/server_privileges.lib.php:3393
12259 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12260 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
12262 #: libraries/server_privileges.lib.php:3534
12263 msgid "No users selected for deleting!"
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/server_privileges.lib.php:3537
12267 msgid "Reloading the privileges"
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/server_privileges.lib.php:3556
12271 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12272 msgstr ""
12274 #: libraries/server_privileges.lib.php:3630
12275 #, php-format
12276 msgid "You have updated the privileges for %s."
12277 msgstr ""
12279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3699
12280 #, php-format
12281 msgid "Deleting %s"
12282 msgstr "%s silinir"
12284 #: libraries/server_privileges.lib.php:3729
12285 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/server_privileges.lib.php:3815
12289 #, php-format
12290 msgid "The user %s already exists!"
12291 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12293 #: libraries/server_privileges.lib.php:4005
12294 #, php-format
12295 msgid "Privileges for %s"
12296 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12298 #: libraries/server_privileges.lib.php:4014
12299 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12300 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12301 msgid "User"
12302 msgstr "İstifadəçi"
12304 #: libraries/server_privileges.lib.php:4055
12305 msgctxt "Create new user"
12306 msgid "New"
12307 msgstr "Yeni"
12309 #: libraries/server_privileges.lib.php:4084
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "Edit Privileges:"
12312 msgid "Edit privileges:"
12313 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12315 #: libraries/server_privileges.lib.php:4085
12316 #, fuzzy
12317 #| msgid "User group"
12318 msgid "User account"
12319 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12321 #: libraries/server_privileges.lib.php:4144
12322 msgid ""
12323 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12324 "currently logged in."
12325 msgstr ""
12327 #: libraries/server_privileges.lib.php:4164 libraries/server_users.lib.php:25
12328 #, fuzzy
12329 #| msgid "Users overview"
12330 msgid "User accounts overview"
12331 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
12333 #: libraries/server_privileges.lib.php:4232
12334 msgid ""
12335 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12336 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12337 "allows a connection from any (%) host."
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:4272
12341 #, php-format
12342 msgid ""
12343 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12344 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12345 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12346 "%sreload the privileges%s before you continue."
12347 msgstr ""
12348 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12349 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12350 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12351 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12353 #: libraries/server_privileges.lib.php:4323
12354 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12355 msgstr ""
12357 #: libraries/server_privileges.lib.php:4555
12358 msgid "You have added a new user."
12359 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12361 #: libraries/server_status.lib.php:53
12362 #, php-format
12363 msgid "Network traffic since startup: %s"
12364 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
12366 #: libraries/server_status.lib.php:66
12367 #, php-format
12368 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12369 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
12371 #: libraries/server_status.lib.php:80
12372 msgid ""
12373 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12374 "b> process."
12375 msgstr ""
12377 #: libraries/server_status.lib.php:85
12378 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12379 msgstr ""
12381 #: libraries/server_status.lib.php:90
12382 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/server_status.lib.php:106
12386 msgid "Replication status"
12387 msgstr ""
12389 #: libraries/server_status.lib.php:137
12390 msgid ""
12391 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12392 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/server_status.lib.php:147
12396 msgid "Received"
12397 msgstr "Alındı"
12399 #: libraries/server_status.lib.php:166
12400 msgid "Sent"
12401 msgstr "Göndərildi"
12403 #: libraries/server_status.lib.php:232
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Connections"
12406 msgid "Max. concurrent connections"
12407 msgstr "Elaqeler"
12409 #: libraries/server_status.lib.php:242
12410 msgid "Failed attempts"
12411 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
12413 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12414 msgid "Instructions"
12415 msgstr "Təlimatlar"
12417 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12418 msgid ""
12419 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12420 "analyzing the server status variables."
12421 msgstr ""
12423 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12424 msgid ""
12425 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12426 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12427 "system."
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12431 msgid ""
12432 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12433 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12434 "tuning can have a very negative effect on performance."
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12438 msgid ""
12439 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12440 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12441 "no clearly measurable improvement."
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12445 msgid "Log statistics"
12446 msgstr "Log Statistikası"
12448 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12449 msgid "Selected time range:"
12450 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
12452 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12453 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12457 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12461 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12462 msgstr ""
12464 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12465 msgid "Results are grouped by query text."
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12469 msgid "Query analyzer"
12470 msgstr "Sorğu analizatoru"
12472 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12473 msgid "Monitor Instructions"
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12477 msgid ""
12478 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12479 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12480 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12481 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12482 "increases server load by up to 15%."
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12486 msgid "Using the monitor:"
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12490 msgid ""
12491 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12492 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12493 "chart using the cog icon on each respective chart."
12494 msgstr ""
12496 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12497 msgid ""
12498 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12499 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12500 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12501 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12502 msgstr ""
12504 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12505 msgid "Please note:"
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12509 msgid ""
12510 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12511 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12512 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12513 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12514 msgstr ""
12516 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12517 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12518 msgid "Add chart"
12519 msgstr "Diaqram əlave et"
12521 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12522 msgid "Preset chart"
12523 msgstr "Hazır diaqram"
12525 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12526 msgid "Status variable(s)"
12527 msgstr ""
12529 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12530 msgid "Select series:"
12531 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
12533 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12534 msgid "Commonly monitored"
12535 msgstr ""
12537 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12538 msgid "or type variable name:"
12539 msgstr ""
12541 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12542 msgid "Display as differential value"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12546 msgid "Apply a divisor"
12547 msgstr ""
12549 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12550 msgid "Append unit to data values"
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12554 msgid "Add this series"
12555 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
12557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12558 msgid "Clear series"
12559 msgstr ""
12561 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12562 msgid "Series in Chart:"
12563 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
12565 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12566 msgid "Start Monitor"
12567 msgstr "Monitorinqi başlat"
12569 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12570 msgid "Instructions/Setup"
12571 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
12573 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12574 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12578 msgid "Enable charts dragging"
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12582 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12583 msgid "Refresh rate"
12584 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
12586 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12587 msgid "Chart columns"
12588 msgstr "Diaqram sütunları"
12590 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12591 msgid "Chart arrangement"
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12595 msgid ""
12596 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12597 "may want to export it if you have a complicated set up."
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12601 msgid "Reset to default"
12602 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
12604 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12605 msgid ""
12606 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12607 "web server and the MySQL server."
12608 msgstr ""
12609 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
12610 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
12612 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12613 msgid "ID"
12614 msgstr "ID"
12616 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12617 msgid "Command"
12618 msgstr "Komanda Tipi"
12620 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12621 msgid "Progress"
12622 msgstr ""
12624 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
12625 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12626 #: libraries/server_variables.lib.php:179
12627 msgid "Filters"
12628 msgstr "Filtrlər"
12630 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
12631 msgid "Show only active"
12632 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
12634 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12635 #, php-format
12636 msgid "Questions since startup: %s"
12637 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
12639 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12640 msgid "per hour:"
12641 msgstr "saat başına:"
12643 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12644 msgid "per minute:"
12645 msgstr "dəqiqədə:"
12647 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12648 msgid "per second:"
12649 msgstr "saniyədə:"
12651 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12652 msgid "Statements"
12653 msgstr "Variantlar"
12655 #. l10n: # = Amount of queries
12656 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:877
12657 msgid "#"
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12661 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12662 msgid "Containing the word:"
12663 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12666 msgid "Show only alert values"
12667 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12670 msgid "Filter by category…"
12671 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12674 msgid "Show unformatted values"
12675 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12678 msgid "Related links:"
12679 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12682 msgid ""
12683 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12684 "closing the connection properly."
12685 msgstr ""
12687 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12688 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12689 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12691 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12692 msgid ""
12693 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12694 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12695 "statements from the transaction."
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12699 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12703 msgid ""
12704 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12705 msgstr ""
12707 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12708 msgid ""
12709 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12710 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12711 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12712 "based instead of disk-based."
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12716 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12717 msgstr ""
12719 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12720 msgid ""
12721 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12722 "while executing statements."
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12726 msgid ""
12727 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12728 "(probably duplicate key)."
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12732 msgid ""
12733 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12734 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12738 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12739 msgstr ""
12741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12742 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12746 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12750 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12751 msgstr ""
12753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12754 msgid ""
12755 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12756 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12757 "indicates the number of time tables have been discovered."
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12761 msgid ""
12762 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12763 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12764 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12765 msgstr ""
12767 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12768 msgid ""
12769 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12770 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12771 msgstr ""
12773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12774 msgid ""
12775 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12776 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12777 "if you are doing an index scan."
12778 msgstr ""
12780 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12781 msgid ""
12782 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12783 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12784 msgstr ""
12786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12787 msgid ""
12788 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12789 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12790 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12791 "you have joins that don't use keys properly."
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12795 msgid ""
12796 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12797 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12798 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12799 "advantage of the indexes you have."
12800 msgstr ""
12802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12803 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12807 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12811 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12815 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12819 msgid "The number of pages currently dirty."
12820 msgstr ""
12822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12823 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12827 msgid "The number of free pages."
12828 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12831 msgid ""
12832 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12833 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12834 "reason."
12835 msgstr ""
12837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12838 msgid ""
12839 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12840 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12841 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12842 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12843 msgstr ""
12845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12846 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12847 msgstr ""
12849 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12850 msgid ""
12851 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12852 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12853 msgstr ""
12855 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12856 msgid ""
12857 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12858 "InnoDB does a sequential full table scan."
12859 msgstr ""
12861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12862 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12863 msgstr ""
12865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12866 msgid ""
12867 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12868 "and had to do a single-page read."
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12872 msgid ""
12873 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12874 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12875 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12876 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12877 "properly, this value should be small."
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12881 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12882 msgstr ""
12884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
12885 msgid "The number of fsync() operations so far."
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
12889 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
12893 msgid "The current number of pending reads."
12894 msgstr ""
12896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
12897 msgid "The current number of pending writes."
12898 msgstr ""
12900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
12901 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
12905 msgid "The total number of data reads."
12906 msgstr ""
12908 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
12909 msgid "The total number of data writes."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
12913 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12914 msgstr ""
12916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
12917 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12918 msgstr ""
12920 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
12921 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12922 msgstr ""
12924 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
12925 msgid ""
12926 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12927 "wait for it to be flushed before continuing."
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
12931 msgid "The number of log write requests."
12932 msgstr ""
12934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
12935 msgid "The number of physical writes to the log file."
12936 msgstr ""
12938 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
12939 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
12943 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
12947 msgid "Pending log file writes."
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
12951 msgid "The number of bytes written to the log file."
12952 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
12954 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
12955 msgid "The number of pages created."
12956 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
12958 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
12959 msgid ""
12960 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12961 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12962 msgstr ""
12963 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
12964 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
12965 "çevirməyə icazə verir."
12967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
12968 msgid "The number of pages read."
12969 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
12971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
12972 msgid "The number of pages written."
12973 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
12975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
12976 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12977 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
12979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
12980 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12981 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
12983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
12984 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12985 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
12987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
12988 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12989 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
12991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
12992 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12993 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
12995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
12996 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12997 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
12999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13000 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13001 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
13003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13004 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13005 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
13007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13008 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13009 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
13011 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13012 msgid ""
13013 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13014 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13015 msgstr ""
13017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13018 msgid ""
13019 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13020 "determine how much of the key cache is in use."
13021 msgstr ""
13022 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
13023 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
13025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13026 msgid ""
13027 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13028 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13029 "one time."
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13033 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13034 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
13036 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13037 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13038 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
13040 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13041 msgid ""
13042 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13043 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13044 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13045 msgstr ""
13046 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
13047 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
13048 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
13050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13051 msgid ""
13052 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13053 "requests (calculated value)"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13057 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13058 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
13060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13061 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13062 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
13064 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13065 msgid ""
13066 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13067 msgstr ""
13068 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
13069 "dəyər)"
13071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13072 msgid ""
13073 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13074 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13075 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13079 msgid ""
13080 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13081 "the server started."
13082 msgstr ""
13083 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
13084 "sayı."
13086 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13087 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13088 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
13090 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13091 msgid ""
13092 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13093 "table cache value is probably too small."
13094 msgstr ""
13095 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
13096 "ehtimal ki çox kişikdir."
13098 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13099 msgid "The number of files that are open."
13100 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
13102 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13103 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13107 msgid "The number of tables that are open."
13108 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13110 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13111 msgid ""
13112 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13113 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13114 "statement."
13115 msgstr ""
13117 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13118 msgid "The amount of free memory for query cache."
13119 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
13121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13122 msgid "The number of cache hits."
13123 msgstr ""
13125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13126 msgid "The number of queries added to the cache."
13127 msgstr ""
13129 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13130 msgid ""
13131 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13132 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13133 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13134 "decide which queries to remove from the cache."
13135 msgstr ""
13137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13138 msgid ""
13139 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13140 "query_cache_type setting)."
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13144 msgid "The number of queries registered in the cache."
13145 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
13147 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13148 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13149 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
13151 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13152 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13156 msgid ""
13157 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13158 "should carefully check the indexes of your tables."
13159 msgstr ""
13161 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13162 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13163 msgstr ""
13165 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13166 msgid ""
13167 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13168 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13169 msgstr ""
13170 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
13171 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
13172 "olaraq yoxlamalısınız.)"
13174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13175 msgid ""
13176 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13177 "critical even if this is big.)"
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13181 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13182 msgstr ""
13184 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13185 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13186 msgstr ""
13188 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13189 msgid ""
13190 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13191 "retried transactions."
13192 msgstr ""
13194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13195 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13199 msgid ""
13200 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13201 "create."
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13205 msgid ""
13206 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13207 msgstr ""
13209 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13210 msgid ""
13211 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13212 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13213 "system variable."
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13217 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13221 msgid "The number of sorted rows."
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13225 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13226 msgstr ""
13228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13229 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13233 msgid ""
13234 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13235 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13236 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13237 "tables or use replication."
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13241 msgid ""
13242 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13243 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13244 "raise your thread_cache_size."
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13248 msgid "The number of currently open connections."
13249 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13252 msgid ""
13253 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13254 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13255 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13256 "implementation.)"
13257 msgstr ""
13259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13262 msgstr "Sorğu tipi"
13264 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13265 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13266 msgstr ""
13268 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13269 #, php-format
13270 msgid "Users of '%s' user group"
13271 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
13273 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13274 msgid "No users were found belonging to this user group."
13275 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
13277 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13278 msgid "User groups"
13279 msgstr "İstifadəçi qrupları"
13281 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13282 msgid "Server level tabs"
13283 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
13285 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13286 msgid "Database level tabs"
13287 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
13289 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13290 msgid "Table level tabs"
13291 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
13293 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13294 msgid "View users"
13295 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
13297 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13298 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13299 msgid "Add user group"
13300 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
13302 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13303 #, php-format
13304 msgid "Edit user group: '%s'"
13305 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
13307 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13308 msgid "User group menu assignments"
13309 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
13311 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13312 msgid "Group name:"
13313 msgstr "Qrup adı:"
13315 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13316 #, fuzzy
13317 #| msgid "Server version"
13318 msgid "Server-level tabs"
13319 msgstr "Server versiyası"
13321 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13322 msgid "Database-level tabs"
13323 msgstr ""
13325 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13326 #, fuzzy
13327 #| msgid "Table comments"
13328 msgid "Table-level tabs"
13329 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
13331 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13332 msgid "Setting variable failed"
13333 msgstr ""
13335 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13336 #: libraries/server_variables.lib.php:278
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Session value"
13339 msgstr "Session dəyəri"
13341 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13342 msgid "Global value"
13343 msgstr "Qlobal deyer"
13345 #: libraries/server_variables.lib.php:242
13346 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:191
13350 msgid "Unrecognized alter operation."
13351 msgstr ""
13353 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
13354 #, php-format
13355 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13356 msgstr ""
13358 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
13359 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13360 msgstr ""
13362 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
13363 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:202
13364 msgid "An opening bracket was expected."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
13368 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
13369 msgstr ""
13371 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
13372 msgid "Unrecognized data type."
13373 msgstr ""
13375 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:222
13376 msgid "Unexpected closing bracket."
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:243
13380 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:280
13381 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:300
13382 msgid "An alias was previously found."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:254
13386 msgid "Unexpected dot."
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:324
13390 #, fuzzy
13391 #| msgid "No tables selected."
13392 msgid "An alias was expected."
13393 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
13395 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:93
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "No column selected."
13398 msgid "An expression was expected."
13399 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
13401 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:255
13402 msgid "A closing bracket was expected."
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
13406 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
13407 msgid "An offset was expected."
13408 msgstr ""
13410 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
13411 #, php-format
13412 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
13413 msgstr ""
13415 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
13416 #, fuzzy
13417 #| msgid "The number of tables that are open."
13418 msgid "The old name of the table was expected."
13419 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13421 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
13422 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
13423 msgstr ""
13425 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "The number of tables that are open."
13428 msgid "The new name of the table was expected."
13429 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13431 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "The row has been deleted."
13434 msgid "A rename operation was expected."
13435 msgstr "Sətir silindi."
13437 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:252
13438 #, fuzzy
13439 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13440 msgid "Unexpected character."
13441 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
13443 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:280
13444 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
13445 msgstr ""
13447 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:298
13448 msgid "Expected delimiter."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:688
13452 #, fuzzy, php-format
13453 #| msgid "Event %1$s has been created."
13454 msgid "Ending quote %1$s was expected."
13455 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
13457 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:721
13458 #, fuzzy
13459 #| msgid "Table name template"
13460 msgid "Variable name was expected."
13461 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
13463 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:355
13464 #, fuzzy
13465 #| msgid "At Beginning of Table"
13466 msgid "Unexpected beginning of statement."
13467 msgstr "Cədvəlin başına"
13469 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:370
13470 msgid "Unrecognized statement type."
13471 msgstr ""
13473 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:201
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13476 msgid "Unexpected token."
13477 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
13479 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:251
13480 msgid "Unrecognized keyword."
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
13484 #, fuzzy
13485 #| msgid "The number of tables that are open."
13486 msgid "The name of the entity was expected."
13487 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13489 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
13490 msgid "At least one field definition was expected."
13491 msgstr ""
13493 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
13494 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
13495 msgstr ""
13497 #: libraries/sql.lib.php:284
13498 msgid "Detailed profile"
13499 msgstr "Detallı profil"
13501 #: libraries/sql.lib.php:287
13502 msgid "Order"
13503 msgstr "Sıra"
13505 #: libraries/sql.lib.php:289 libraries/sql.lib.php:305
13506 msgid "State"
13507 msgstr "Status"
13509 #: libraries/sql.lib.php:302
13510 msgid "Summary by state"
13511 msgstr ""
13513 #: libraries/sql.lib.php:308
13514 msgid "Total Time"
13515 msgstr "Cəmi vaxt"
13517 #: libraries/sql.lib.php:310
13518 msgid "% Time"
13519 msgstr "% müddət"
13521 #: libraries/sql.lib.php:312
13522 msgid "Calls"
13523 msgstr "Zənglər"
13525 #: libraries/sql.lib.php:314
13526 msgid "ø Time"
13527 msgstr "ø müddət"
13529 #: libraries/sql.lib.php:586 libraries/sql.lib.php:602
13530 msgid "Bookmark this SQL query"
13531 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
13533 #: libraries/sql.lib.php:590
13534 msgid "Label:"
13535 msgstr "Etiket:"
13537 #: libraries/sql.lib.php:595 libraries/sql_query_form.lib.php:316
13538 msgid "Let every user access this bookmark"
13539 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
13541 #: libraries/sql.lib.php:806
13542 msgid "Bookmark not created!"
13543 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
13545 #: libraries/sql.lib.php:913
13546 #, php-format
13547 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/sql.lib.php:1379
13551 msgid "Showing as PHP code"
13552 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
13554 #: libraries/sql.lib.php:1711
13555 #, php-format
13556 msgid ""
13557 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13558 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/sql.lib.php:1722
13562 #, php-format
13563 msgid ""
13564 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13565 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/sql.lib.php:1761
13569 #, php-format
13570 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13571 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
13573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:141
13574 #, php-format
13575 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13576 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
13578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:158
13579 #, php-format
13580 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13581 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13583 #: libraries/sql_query_form.lib.php:179
13584 #, fuzzy, php-format
13585 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13586 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13587 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:255
13590 msgid "Get auto-saved query"
13591 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
13593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:261
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "Bad parameters!"
13596 msgid "Bind parameters"
13597 msgstr "Pis parametrlər!"
13599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:308
13600 msgid "Bookmark this SQL query:"
13601 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
13603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
13604 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13605 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
13607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
13608 msgid "Delimiter"
13609 msgstr ""
13611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
13612 msgid "Show this query here again"
13613 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
13615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:363
13616 msgid "Rollback when finished"
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:417
13620 msgid "View only"
13621 msgstr "Sadəcə göstər"
13623 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:382
13624 #, php-format
13625 msgid "Table %s has been emptied."
13626 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
13628 #: libraries/structure.lib.php:93
13629 msgid "Tracking is active."
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/structure.lib.php:100
13633 msgid "Tracking is not active."
13634 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
13636 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:400
13637 #: view_operations.php:119
13638 #, php-format
13639 msgid "View %s has been dropped."
13640 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
13642 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:401
13643 #, php-format
13644 msgid "Table %s has been dropped."
13645 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
13647 #: libraries/structure.lib.php:169
13648 #, php-format
13649 msgid "%s table"
13650 msgid_plural "%s tables"
13651 msgstr[0] "%s cədvəl"
13652 msgstr[1] "%s cədvəl"
13654 #: libraries/structure.lib.php:182
13655 msgid "Sum"
13656 msgstr "Cəmi"
13658 #: libraries/structure.lib.php:320
13659 msgid "Show create"
13660 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13662 #: libraries/structure.lib.php:349
13663 #, fuzzy
13664 #| msgid "Add prefix"
13665 msgid "Prefix"
13666 msgstr "Prefiks əlavə et"
13668 #: libraries/structure.lib.php:351
13669 msgid "Add prefix to table"
13670 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
13672 #: libraries/structure.lib.php:353
13673 msgid "Replace table prefix"
13674 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
13676 #: libraries/structure.lib.php:355
13677 msgid "Copy table with prefix"
13678 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
13680 #: libraries/structure.lib.php:362
13681 msgid "Add columns to central list"
13682 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
13684 #: libraries/structure.lib.php:364
13685 msgid "Remove columns from central list"
13686 msgstr ""
13688 #: libraries/structure.lib.php:366
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Make consistent with central list"
13691 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
13693 #: libraries/structure.lib.php:389
13694 msgid "Check tables having overhead"
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/structure.lib.php:874
13698 msgid ""
13699 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
13700 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/structure.lib.php:892 templates/index_form.phtml:127
13704 msgid "Size"
13705 msgstr "Boy"
13707 #: libraries/structure.lib.php:898 libraries/structure.lib.php:2408
13708 msgid "Overhead"
13709 msgstr "Aşma dəyəri"
13711 #: libraries/structure.lib.php:966
13712 msgid "Sort"
13713 msgstr "Sırala"
13715 #: libraries/structure.lib.php:1440 libraries/tracking.lib.php:946
13716 msgctxt "None for default"
13717 msgid "None"
13718 msgstr "Heç biri"
13720 #: libraries/structure.lib.php:1491
13721 #, php-format
13722 msgid "Column %s has been dropped."
13723 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
13725 #: libraries/structure.lib.php:1531 libraries/structure.lib.php:2272
13726 msgid "Change"
13727 msgstr "Dəyişdir"
13729 #: libraries/structure.lib.php:1555 libraries/structure.lib.php:2284
13730 #: libraries/structure.lib.php:2294
13731 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
13732 msgid "Spatial"
13733 msgstr ""
13735 #: libraries/structure.lib.php:1565 libraries/structure.lib.php:2286
13736 #: libraries/structure.lib.php:2296
13737 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
13738 msgid "Fulltext"
13739 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13741 #: libraries/structure.lib.php:1571 libraries/structure.lib.php:2208
13742 msgid "Add to central columns"
13743 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
13745 #: libraries/structure.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:2198
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Remove from central columns"
13748 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13750 #: libraries/structure.lib.php:1594 libraries/structure.lib.php:1697
13751 msgid "Move columns"
13752 msgstr "Sütunları köçür(move)"
13754 #: libraries/structure.lib.php:1597
13755 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
13756 msgstr ""
13758 #: libraries/structure.lib.php:1653 view_create.php:181
13759 msgid "Edit view"
13760 msgstr "Redaktə görünuşü"
13762 #: libraries/structure.lib.php:1685
13763 msgid "Propose table structure"
13764 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
13766 #: libraries/structure.lib.php:1700
13767 msgid "Improve table structure"
13768 msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
13770 #: libraries/structure.lib.php:1707
13771 msgid "Track view"
13772 msgstr "İzləmə görünüşü"
13774 #: libraries/structure.lib.php:1748
13775 #, php-format
13776 msgid "Add %s column(s)"
13777 msgstr "%s sütunu əlavə et"
13779 #: libraries/structure.lib.php:1757
13780 #, fuzzy
13781 #| msgid "At Beginning of Table"
13782 msgid "at beginning of table"
13783 msgstr "Cədvəlin başına"
13785 #: libraries/structure.lib.php:1771
13786 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
13787 #, php-format
13788 msgid "after %s"
13789 msgstr "%s sonrasına"
13791 #: libraries/structure.lib.php:1868
13792 msgid "Row statistics"
13793 msgstr "Sətir Statistikası"
13795 #: libraries/structure.lib.php:1873
13796 msgid "static"
13797 msgstr "statik"
13799 #: libraries/structure.lib.php:1875
13800 msgid "dynamic"
13801 msgstr "dinamik"
13803 #: libraries/structure.lib.php:1886
13804 msgid "partitioned"
13805 msgstr "bölündü"
13807 #: libraries/structure.lib.php:1923
13808 msgid "Row length"
13809 msgstr "Sıra uzunluğu"
13811 #: libraries/structure.lib.php:1937
13812 msgid "Row size"
13813 msgstr "Sıra boyu"
13815 #: libraries/structure.lib.php:1945
13816 msgid "Next autoindex"
13817 msgstr "Növbəti avtoindeks"
13819 #: libraries/structure.lib.php:2080 libraries/structure.lib.php:2158
13820 #: libraries/structure.lib.php:2164 libraries/structure.lib.php:2179
13821 #, php-format
13822 msgid "An index has been added on %s."
13823 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
13825 #: libraries/structure.lib.php:2150
13826 #, php-format
13827 msgid "A primary key has been added on %s."
13828 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
13830 #: libraries/structure.lib.php:2227 libraries/structure.lib.php:2298
13831 msgid "Distinct values"
13832 msgstr "Fərdi qiymətlər"
13834 #: libraries/structure.lib.php:2236 libraries/structure.lib.php:2239
13835 msgid "Add index"
13836 msgstr "İndeks əlavə et"
13838 #: libraries/structure.lib.php:2242 libraries/structure.lib.php:2245
13839 msgid "Add unique index"
13840 msgstr "Unikal indeks əlavə et"
13842 #: libraries/structure.lib.php:2248 libraries/structure.lib.php:2251
13843 #, fuzzy
13844 #| msgid "Add new field"
13845 msgid "Add SPATIAL index"
13846 msgstr "Yeni sahe elave et"
13848 #: libraries/structure.lib.php:2254 libraries/structure.lib.php:2257
13849 msgid "Add FULLTEXT index"
13850 msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
13852 #: libraries/structure.lib.php:2391
13853 msgid "Space usage"
13854 msgstr "Yer istifadəsi"
13856 #: libraries/structure.lib.php:2411
13857 msgid "Effective"
13858 msgstr "Effektiv"
13860 #: libraries/structure.lib.php:2666
13861 #, fuzzy, php-format
13862 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
13863 msgid ""
13864 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
13865 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
13867 #: libraries/structure.lib.php:2728 libraries/tracking.lib.php:1093
13868 msgid "Query error"
13869 msgstr "Sorğu xətası"
13871 #: libraries/structure.lib.php:2923
13872 msgid "The columns have been moved successfully."
13873 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
13875 #: libraries/structure.lib.php:3086
13876 msgid "Add to Favorites"
13877 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
13879 #: libraries/structure.lib.php:3136
13880 msgid "Favorite List is full!"
13881 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
13883 #: libraries/structure.lib.php:3226
13884 msgid "Showing create queries"
13885 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
13887 #: libraries/structure.lib.php:3437
13888 #, fuzzy
13889 #| msgid "Relational key"
13890 msgid "Relation view"
13891 msgstr "Əlaqəli açar"
13893 #: libraries/tracking.lib.php:69
13894 #, fuzzy, php-format
13895 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13896 msgstr "Server versiyası"
13898 #: libraries/tracking.lib.php:74
13899 #, fuzzy, php-format
13900 #| msgid "Create version"
13901 msgid "Create version %1$s"
13902 msgstr "Versiya yarat"
13904 #: libraries/tracking.lib.php:79
13905 msgid "Track these data definition statements:"
13906 msgstr ""
13908 #: libraries/tracking.lib.php:145
13909 msgid "Track these data manipulation statements:"
13910 msgstr ""
13912 #: libraries/tracking.lib.php:174
13913 msgid "Create version"
13914 msgstr "Versiya yarat"
13916 #: libraries/tracking.lib.php:202
13917 #, php-format
13918 msgid "Activate tracking for %s"
13919 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
13921 #: libraries/tracking.lib.php:204
13922 msgid "Activate now"
13923 msgstr "İndi aktivləşdir"
13925 #: libraries/tracking.lib.php:207
13926 #, php-format
13927 msgid "Deactivate tracking for %s"
13928 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
13930 #: libraries/tracking.lib.php:209
13931 msgid "Deactivate now"
13932 msgstr "İndi deaktivləşdir"
13934 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
13935 #, fuzzy
13936 #| msgid "Create version"
13937 msgid "Delete version"
13938 msgstr "Versiya yarat"
13940 #: libraries/tracking.lib.php:460
13941 msgid "Tracking statements"
13942 msgstr "İzləmə ifadələri"
13944 #: libraries/tracking.lib.php:472
13945 msgid "Delete tracking data row from report"
13946 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13948 #: libraries/tracking.lib.php:483
13949 msgid "No data"
13950 msgstr "Verilən yoxdur"
13952 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
13953 #, php-format
13954 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13955 msgstr ""
13957 #: libraries/tracking.lib.php:642
13958 msgid "SQL dump (file download)"
13959 msgstr ""
13961 #: libraries/tracking.lib.php:644
13962 msgid "SQL dump"
13963 msgstr ""
13965 #: libraries/tracking.lib.php:647
13966 msgid "This option will replace your table and contained data."
13967 msgstr ""
13969 #: libraries/tracking.lib.php:649
13970 msgid "SQL execution"
13971 msgstr ""
13973 #: libraries/tracking.lib.php:654
13974 #, php-format
13975 msgid "Export as %s"
13976 msgstr ""
13978 #: libraries/tracking.lib.php:680
13979 msgid "Data manipulation statement"
13980 msgstr ""
13982 #: libraries/tracking.lib.php:757
13983 msgid "Data definition statement"
13984 msgstr ""
13986 #: libraries/tracking.lib.php:789
13987 msgid "Date"
13988 msgstr "Tarix"
13990 #: libraries/tracking.lib.php:790
13991 msgid "Username"
13992 msgstr "İstifadəçi Adı"
13994 #: libraries/tracking.lib.php:844
13995 #, php-format
13996 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13997 msgstr ""
13999 #: libraries/tracking.lib.php:1048
14000 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14001 msgstr ""
14003 #: libraries/tracking.lib.php:1058
14004 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14005 msgstr ""
14007 #: libraries/tracking.lib.php:1112
14008 msgid ""
14009 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14010 "ensure that you have the privileges to do so."
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/tracking.lib.php:1116
14014 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14015 msgstr ""
14017 #: libraries/tracking.lib.php:1126
14018 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14019 msgstr ""
14021 #: libraries/tracking.lib.php:1173
14022 #, php-format
14023 msgid "Tracking report for table `%s`"
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/tracking.lib.php:1205
14027 #, php-format
14028 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/tracking.lib.php:1230
14032 #, php-format
14033 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14034 msgstr ""
14036 #: libraries/tracking.lib.php:1314
14037 #, fuzzy, php-format
14038 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14039 msgstr "Server versiyası"
14041 #: libraries/tracking.lib.php:1345
14042 #, php-format
14043 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
14047 msgid "Manage your settings"
14048 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
14050 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
14051 #, fuzzy
14052 #| msgid "Modifications have been saved"
14053 msgid "Configuration has been saved."
14054 msgstr "Modifications have been saved"
14056 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
14057 #, php-format
14058 msgid ""
14059 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14060 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14061 msgstr ""
14063 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
14064 msgid "Could not save configuration"
14065 msgstr ""
14067 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
14068 msgid ""
14069 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14070 "import it for current session?"
14071 msgstr ""
14073 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14074 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14075 msgid "Error in ZIP archive:"
14076 msgstr ""
14078 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14079 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14080 msgstr ""
14082 #: navigation.php:20
14083 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14084 msgstr ""
14086 #: prefs_forms.php:87
14087 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14088 msgstr ""
14090 #: prefs_manage.php:84
14091 msgid "Could not import configuration"
14092 msgstr ""
14094 #: prefs_manage.php:116
14095 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14096 msgstr ""
14098 #: prefs_manage.php:135
14099 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14100 msgstr ""
14102 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14103 msgid "Saved on: @DATE@"
14104 msgstr ""
14106 #: prefs_manage.php:246
14107 msgid "Import from file"
14108 msgstr "Fayldan import et"
14110 #: prefs_manage.php:254
14111 msgid "Import from browser's storage"
14112 msgstr ""
14114 #: prefs_manage.php:257
14115 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14116 msgstr ""
14118 #: prefs_manage.php:263
14119 msgid "You have no saved settings!"
14120 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
14122 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14123 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14124 msgstr ""
14126 #: prefs_manage.php:274
14127 msgid "Merge with current configuration"
14128 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
14130 #: prefs_manage.php:290
14131 #, php-format
14132 msgid ""
14133 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14134 "script%s."
14135 msgstr ""
14136 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
14137 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
14139 #: prefs_manage.php:323
14140 msgid "Save to browser's storage"
14141 msgstr ""
14143 #: prefs_manage.php:330
14144 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14145 msgstr ""
14147 #: prefs_manage.php:338
14148 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14149 msgstr ""
14151 #: prefs_manage.php:366
14152 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14153 msgstr ""
14154 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
14155 "bilərsiniz."
14157 #: server_databases.php:112
14158 msgid "No databases"
14159 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
14161 #: server_export.php:24
14162 msgid "View dump (schema) of databases"
14163 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
14165 #: server_privileges.php:140
14166 msgid "Username and hostname didn't change."
14167 msgstr ""
14169 #: server_status_processes.php:36
14170 #, php-format
14171 msgid "Thread %s was successfully killed."
14172 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
14174 #: server_status_processes.php:41
14175 #, php-format
14176 msgid ""
14177 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14178 msgstr ""
14179 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
14180 "artıq söndürülmüşdür."
14182 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
14183 msgid "Download"
14184 msgstr "Endir"
14186 #: setup/frames/form.inc.php:25
14187 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14188 msgstr ""
14190 #: setup/frames/index.inc.php:53
14191 msgid "Cannot load or save configuration"
14192 msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
14194 #: setup/frames/index.inc.php:56
14195 msgid ""
14196 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14197 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14198 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14199 msgstr ""
14201 #: setup/frames/index.inc.php:71
14202 msgid ""
14203 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14204 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14205 msgstr ""
14206 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
14207 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
14209 #: setup/frames/index.inc.php:83
14210 #, php-format
14211 msgid ""
14212 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14213 "link[/a] to use a secure connection."
14214 msgstr ""
14215 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
14216 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
14217 "a] izləyin."
14219 #: setup/frames/index.inc.php:90
14220 msgid "Insecure connection"
14221 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
14223 #: setup/frames/index.inc.php:119
14224 msgid "Configuration saved."
14225 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
14227 #: setup/frames/index.inc.php:122
14228 msgid ""
14229 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14230 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14231 msgstr ""
14233 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
14234 msgid "Overview"
14235 msgstr "Qısa Xülasə"
14237 #: setup/frames/index.inc.php:140
14238 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14239 msgstr ""
14241 #: setup/frames/index.inc.php:193
14242 msgid "There are no configured servers"
14243 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
14245 #: setup/frames/index.inc.php:202
14246 msgid "New server"
14247 msgstr "Yeni Server"
14249 #: setup/frames/index.inc.php:232
14250 msgid "Default language"
14251 msgstr "Susmaya görə dil"
14253 #: setup/frames/index.inc.php:242
14254 msgid "let the user choose"
14255 msgstr ""
14257 #: setup/frames/index.inc.php:253
14258 msgid "- none -"
14259 msgstr ""
14261 #: setup/frames/index.inc.php:257
14262 msgid "Default server"
14263 msgstr "Susmaya görə server"
14265 #: setup/frames/index.inc.php:269
14266 msgid "End of line"
14267 msgstr "Sətir sonu"
14269 #: setup/frames/index.inc.php:275
14270 msgid "Display"
14271 msgstr "Göstər"
14273 #: setup/frames/index.inc.php:285
14274 msgid "Load"
14275 msgstr "Yüklə"
14277 #: setup/frames/index.inc.php:308
14278 msgid "phpMyAdmin homepage"
14279 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
14281 #: setup/frames/index.inc.php:310
14282 msgid "Donate"
14283 msgstr ""
14285 #: setup/frames/servers.inc.php:29
14286 msgid "Edit server"
14287 msgstr ""
14289 #: setup/frames/servers.inc.php:39
14290 msgid "Add a new server"
14291 msgstr "Yeni server əlavə et"
14293 #: setup/index.php:22
14294 msgid "Wrong GET file attribute value"
14295 msgstr ""
14297 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14298 msgid "Warning"
14299 msgstr ""
14301 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14302 msgid "Submitted form contains errors"
14303 msgstr ""
14305 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14306 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14307 msgstr ""
14309 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14310 msgid "Ignore errors"
14311 msgstr ""
14313 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
14314 msgid "Show form"
14315 msgstr "Formu göstər"
14317 #: setup/lib/index.lib.php:119
14318 msgid ""
14319 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14320 "not respond."
14321 msgstr ""
14323 #: setup/lib/index.lib.php:135
14324 msgid "Got invalid version string from server"
14325 msgstr ""
14327 #: setup/lib/index.lib.php:148
14328 msgid "Unparsable version string"
14329 msgstr ""
14331 #: setup/lib/index.lib.php:168
14332 #, php-format
14333 msgid ""
14334 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14335 "version is %s, released on %s."
14336 msgstr ""
14337 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
14338 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
14340 #: setup/lib/index.lib.php:175
14341 msgid "No newer stable version is available"
14342 msgstr ""
14344 #: setup/validate.php:24
14345 msgid "Wrong data"
14346 msgstr "Səhv məlumatlar"
14348 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
14349 #, php-format
14350 msgid "'%s' database does not exist."
14351 msgstr ""
14353 #: tbl_create.php:43
14354 #, php-format
14355 msgid "Table %s already exists!"
14356 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
14358 #: tbl_export.php:102
14359 msgid "View dump (schema) of table"
14360 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
14362 #: tbl_get_field.php:32
14363 msgid "Invalid table name"
14364 msgstr ""
14366 #: tbl_replace.php:236
14367 #, php-format
14368 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14369 msgstr ""
14371 #: tbl_structure.php:67
14372 #, fuzzy, php-format
14373 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
14374 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
14375 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
14376 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
14377 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
14379 #: tbl_structure.php:118
14380 msgid "No column selected."
14381 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14383 #: tbl_tracking.php:33
14384 #, php-format
14385 msgid "Tracking of %s is activated."
14386 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
14388 #: tbl_tracking.php:102
14389 #, fuzzy
14390 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14391 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14392 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14394 #: tbl_tracking.php:107
14395 #, fuzzy
14396 #| msgid "No column selected."
14397 msgid "No versions selected."
14398 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14400 #: tbl_tracking.php:138
14401 msgid "SQL statements executed."
14402 msgstr ""
14404 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14405 msgctxt "for default"
14406 msgid "None"
14407 msgstr "Heç biri"
14409 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14410 msgid "As defined:"
14411 msgstr ""
14413 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
14414 msgid "Table name"
14415 msgstr "Cədvəl adı"
14417 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
14418 msgid "Collation:"
14419 msgstr "Qarşılaşdırma:"
14421 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
14422 msgid "Storage Engine:"
14423 msgstr "Depolama Motorları:"
14425 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
14426 #, fuzzy
14427 #| msgid "Connections"
14428 msgid "Connection:"
14429 msgstr "Əlaqələr"
14431 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
14432 msgid "PARTITION definition:"
14433 msgstr ""
14435 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14436 msgid "Edit ENUM/SET values"
14437 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
14439 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14440 #, php-format
14441 msgid "Referenced by %s."
14442 msgstr ""
14444 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14445 msgid "Is a foreign key."
14446 msgstr ""
14448 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Pick from Central Columns"
14451 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14453 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14454 #, fuzzy
14455 #| msgid "Compression"
14456 msgid "Expression"
14457 msgstr "Sıxışdırma"
14459 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14460 msgid "first"
14461 msgstr "İlk"
14463 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14464 #, fuzzy
14465 #| msgid ""
14466 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14467 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14468 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14469 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14470 msgid ""
14471 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14472 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14473 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14474 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14475 msgstr ""
14476 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
14477 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
14478 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
14479 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
14481 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14482 msgid ""
14483 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14484 "escaping or quotes, using this format: a"
14485 msgstr ""
14486 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
14487 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
14489 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14490 msgid "Virtuality"
14491 msgstr ""
14493 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14494 msgid "Move column"
14495 msgstr "Sütunları daşı"
14497 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14498 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14499 msgid "List of available transformations and their options"
14500 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
14502 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14503 #: transformation_overview.php:41
14504 #, fuzzy
14505 #| msgid "Hide browser transformation"
14506 msgid "Browser display transformation"
14507 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
14509 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "Transformation options"
14512 msgid "Browser display transformation options"
14513 msgstr "Transformasiya variantları"
14515 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14516 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14517 msgid ""
14518 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14519 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14520 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14521 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14522 msgstr ""
14523 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14524 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14525 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
14526 "'a\\'b')."
14528 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14529 #: transformation_overview.php:42
14530 #, fuzzy
14531 #| msgid "Information"
14532 msgid "Input transformation"
14533 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
14535 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14536 #, fuzzy
14537 #| msgid "Transformation options"
14538 msgid "Input transformation options"
14539 msgstr "Transformasiya variantları"
14541 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14542 #: templates/designer/options_panel.phtml:100
14543 #, fuzzy
14544 #| msgid "Create"
14545 msgid "Aggregate"
14546 msgstr "Qur"
14548 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14549 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
14550 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
14551 #: templates/designer/options_panel.phtml:106
14552 #: templates/designer/options_panel.phtml:170
14553 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
14554 #: templates/table/table_header.phtml:9
14555 msgid "Operator"
14556 msgstr "Operator"
14558 #: templates/designer/database_tables.phtml:29
14559 msgid "Toggle"
14560 msgstr ""
14562 #: templates/designer/database_tables.phtml:40
14563 #, fuzzy
14564 #| msgid "Table structure"
14565 msgid "See table structure"
14566 msgstr "Cədvəl strukturu"
14568 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14569 msgid "Delete relation"
14570 msgstr ""
14572 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14573 msgid "Page to open"
14574 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14576 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14577 msgid "Page to delete"
14578 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14580 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
14581 #: templates/designer/options_panel.phtml:63
14582 #: templates/designer/options_panel.phtml:229
14583 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
14584 msgid "Except"
14585 msgstr "Xaric"
14587 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
14588 #: templates/designer/options_panel.phtml:75
14589 #: templates/designer/options_panel.phtml:241
14590 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
14591 msgid "subquery"
14592 msgstr "alt sorğu"
14594 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
14595 #: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
14596 msgid "Create relation"
14597 msgstr ""
14599 #: templates/designer/options_panel.phtml:34
14600 #: templates/designer/options_panel.phtml:200
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Relation operator"
14603 msgstr "Relation view"
14605 #: templates/designer/options_panel.phtml:85
14606 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Rename to"
14609 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14611 #: templates/designer/options_panel.phtml:91
14612 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
14613 msgid "New name"
14614 msgstr "Yeni ad"
14616 #: templates/designer/page_save_as.phtml:4
14617 msgid "Save to selected page"
14618 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14620 #: templates/designer/page_save_as.phtml:5
14621 msgid "Create a page and save to it"
14622 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14624 #: templates/designer/page_save_as.phtml:26
14625 msgid "New page name"
14626 msgstr "Yeni səhifə adı"
14628 #: templates/designer/page_selector.phtml:2
14629 msgid "Select page"
14630 msgstr "Səhifə Seç"
14632 #: templates/designer/query_details.phtml:10
14633 msgid "Active options"
14634 msgstr "Aktiv seçimlər"
14636 #: templates/designer/schema_export.phtml:4
14637 msgid "Select Export Relational Type"
14638 msgstr ""
14640 #: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
14641 msgid "Show/Hide tables list"
14642 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14644 #: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
14645 #: templates/designer/side_menu.phtml:36
14646 msgid "View in fullscreen"
14647 msgstr ""
14649 #: templates/designer/side_menu.phtml:34
14650 msgid "Exit fullscreen"
14651 msgstr ""
14653 #: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
14654 msgid "New page"
14655 msgstr "Yeni Səhifə"
14657 #: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
14658 #, fuzzy
14659 #| msgid "Select All"
14660 msgid "Delete pages"
14661 msgstr "Hamısını Seç"
14663 #: templates/designer/side_menu.phtml:98
14664 #: templates/designer/side_menu.phtml:101
14665 msgid "Reload"
14666 msgstr ""
14668 #: templates/designer/side_menu.phtml:107
14669 #: templates/designer/side_menu.phtml:110
14670 msgid "Help"
14671 msgstr ""
14673 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14674 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14675 msgid "Angular links"
14676 msgstr ""
14678 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14679 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14680 msgid "Direct links"
14681 msgstr ""
14683 #: templates/designer/side_menu.phtml:122
14684 #: templates/designer/side_menu.phtml:124
14685 msgid "Snap to grid"
14686 msgstr ""
14688 #: templates/designer/side_menu.phtml:128
14689 #: templates/designer/side_menu.phtml:134
14690 msgid "Small/Big All"
14691 msgstr ""
14693 #: templates/designer/side_menu.phtml:138
14694 #: templates/designer/side_menu.phtml:141
14695 msgid "Toggle small/big"
14696 msgstr ""
14698 #: templates/designer/side_menu.phtml:145
14699 #: templates/designer/side_menu.phtml:148
14700 #, fuzzy
14701 #| msgid "Traditional Chinese"
14702 msgid "Toggle relation lines"
14703 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14705 #: templates/designer/side_menu.phtml:153
14706 #: templates/designer/side_menu.phtml:156
14707 #, fuzzy
14708 #| msgid "Export"
14709 msgid "Export schema"
14710 msgstr "Eksport"
14712 #: templates/designer/side_menu.phtml:165
14713 #: templates/designer/side_menu.phtml:168
14714 msgid "Build Query"
14715 msgstr "Sorğu yarat"
14717 #: templates/designer/side_menu.phtml:173
14718 #: templates/designer/side_menu.phtml:177
14719 msgid "Move Menu"
14720 msgstr ""
14722 #: templates/designer/side_menu.phtml:181
14723 #: templates/designer/side_menu.phtml:186
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Partial texts"
14726 msgid "Pin text"
14727 msgstr "Qismi Mətnlər"
14729 #: templates/designer/table_list.phtml:4
14730 msgid "Hide/Show all"
14731 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14733 #: templates/designer/table_list.phtml:14
14734 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14735 msgstr ""
14737 #: templates/designer/table_list.phtml:59
14738 msgid "Number of tables:"
14739 msgstr "Cədvəl sayı:"
14741 #: templates/error/report_form.phtml:7
14742 msgid ""
14743 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
14744 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
14745 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14746 msgstr ""
14748 #: templates/error/report_form.phtml:15
14749 msgid "You may examine the data in the error report:"
14750 msgstr ""
14752 #: templates/error/report_form.phtml:20
14753 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
14754 msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
14756 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14757 msgid "Display GIS Visualization"
14758 msgstr ""
14760 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14761 #, fuzzy
14762 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14763 msgid "Label column"
14764 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
14766 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14767 msgid "-- None --"
14768 msgstr ""
14770 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14771 msgid "Spatial column"
14772 msgstr "Fəza sütunu"
14774 #: templates/index_form.phtml:16
14775 msgid "Index name:"
14776 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
14778 #: templates/index_form.phtml:19
14779 msgid ""
14780 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14781 msgstr ""
14782 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
14784 #: templates/index_form.phtml:40
14785 #, fuzzy
14786 #| msgid "Index cache size"
14787 msgid "Index choice:"
14788 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
14790 #: templates/index_form.phtml:57
14791 msgid "Key block size:"
14792 msgstr ""
14794 #: templates/index_form.phtml:74
14795 msgid "Index type:"
14796 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
14798 #: templates/index_form.phtml:86
14799 #, fuzzy
14800 #| msgid "User:"
14801 msgid "Parser:"
14802 msgstr "İstifadəçi:"
14804 #: templates/index_form.phtml:102
14805 msgid "Comment:"
14806 msgstr "Şərh:"
14808 #: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
14809 #, fuzzy
14810 #| msgid "Drag to reorder."
14811 msgid "Drag to reorder"
14812 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
14814 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14815 msgid "Start row:"
14816 msgstr "Başlanğıc sətri:"
14818 #: templates/table/options.phtml:8
14819 msgid "Select columns (at least one):"
14820 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
14822 #: templates/table/options.phtml:37
14823 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14824 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
14826 #: templates/table/options.phtml:45
14827 msgid "Number of rows per page"
14828 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
14830 #: templates/table/options.phtml:56
14831 msgid "Display order:"
14832 msgstr "Görünüş sırası:"
14834 #: templates/table/options_zoom.phtml:6
14835 msgid "Use this column to label each point"
14836 msgstr ""
14838 #: templates/table/options_zoom.phtml:35
14839 msgid "Maximum rows to plot"
14840 msgstr ""
14842 #: templates/table/replace_preview.phtml:13
14843 msgid "Find and replace - preview"
14844 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
14846 #: templates/table/replace_preview.phtml:18
14847 msgid "Original string"
14848 msgstr "Orjinal sətir"
14850 #: templates/table/replace_preview.phtml:19
14851 msgid "Replaced string"
14852 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
14854 #: templates/table/replace_preview.phtml:40
14855 msgid "Replace"
14856 msgstr "Dəyişdir"
14858 #: templates/table/rows_zoom.phtml:16
14859 msgid "Additional search criteria"
14860 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
14862 #: templates/table/search_and_replace.phtml:3
14863 msgid "Replace with:"
14864 msgstr "Bununla dəyişdir:"
14866 #: templates/table/search_and_replace.phtml:22
14867 msgid "Use regular expression"
14868 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
14870 #: templates/table/selection_form.phtml:12
14871 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14872 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
14874 #: templates/table/selection_form.phtml:34
14875 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14876 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
14878 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
14879 msgid "Browse/Edit the points"
14880 msgstr ""
14882 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
14883 msgid "How to use"
14884 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
14886 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
14887 #, fuzzy
14888 #| msgid "Reset"
14889 msgid "Reset zoom"
14890 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
14892 #: templates/tbl_chart.phtml:17
14893 msgctxt "Chart type"
14894 msgid "Bar"
14895 msgstr "Çubuq"
14897 #: templates/tbl_chart.phtml:21
14898 msgctxt "Chart type"
14899 msgid "Column"
14900 msgstr "Sütun"
14902 #: templates/tbl_chart.phtml:25
14903 msgctxt "Chart type"
14904 msgid "Line"
14905 msgstr "Xətt"
14907 #: templates/tbl_chart.phtml:29
14908 msgctxt "Chart type"
14909 msgid "Spline"
14910 msgstr "Əyri"
14912 #: templates/tbl_chart.phtml:33
14913 msgctxt "Chart type"
14914 msgid "Area"
14915 msgstr "Sahə"
14917 #: templates/tbl_chart.phtml:37
14918 msgctxt "Chart type"
14919 msgid "Pie"
14920 msgstr "Dairəvi diaqram"
14922 #: templates/tbl_chart.phtml:41
14923 msgctxt "Chart type"
14924 msgid "Timeline"
14925 msgstr "Vaxt qrafiki"
14927 #: templates/tbl_chart.phtml:45
14928 msgctxt "Chart type"
14929 msgid "Scatter"
14930 msgstr ""
14932 #: templates/tbl_chart.phtml:50
14933 msgid "Stacked"
14934 msgstr ""
14936 #: templates/tbl_chart.phtml:53
14937 msgid "Chart title"
14938 msgstr "Diaqram başlığı"
14940 #: templates/tbl_chart.phtml:57
14941 msgid "X-Axis:"
14942 msgstr "X-Oxu:"
14944 #: templates/tbl_chart.phtml:72
14945 msgid "Series:"
14946 msgstr "Ardıcıllıq:"
14948 #: templates/tbl_chart.phtml:102
14949 msgid "X-Axis label:"
14950 msgstr "X-Oxu nişanı:"
14952 #: templates/tbl_chart.phtml:104
14953 msgid "X Values"
14954 msgstr "X Dəyəri"
14956 #: templates/tbl_chart.phtml:107
14957 msgid "Y-Axis label:"
14958 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
14960 #: templates/tbl_chart.phtml:115
14961 msgid "Series names are in a column"
14962 msgstr ""
14964 #: templates/tbl_chart.phtml:118
14965 msgid "Series column:"
14966 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
14968 #: templates/tbl_chart.phtml:130
14969 #, fuzzy
14970 #| msgid "Value column:"
14971 msgid "Value Column:"
14972 msgstr "Qiymət sütunu:"
14974 #: templates/tbl_chart.phtml:150
14975 msgid "Save chart as image"
14976 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
14978 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
14979 msgid "Internal relations"
14980 msgstr "Daxili əlaqələr"
14982 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
14983 msgid "Internal relation"
14984 msgstr "Daxili əlaqə"
14986 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
14987 msgid ""
14988 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14989 "relation exists."
14990 msgstr ""
14991 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
14992 "yaratmaq mümkün deyildir."
14994 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
14995 msgid "Foreign key constraints"
14996 msgstr ""
14998 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
14999 msgid "Actions"
15000 msgstr "Fəaliyyətlər"
15002 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
15003 #, fuzzy
15004 #| msgid "Column names"
15005 msgid "Constraint properties"
15006 msgstr "Sütun adları"
15008 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
15009 msgid ""
15010 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15011 msgstr ""
15013 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
15014 msgid "Foreign key constraint"
15015 msgstr ""
15017 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
15018 #, fuzzy
15019 #| msgid "Add a linestring"
15020 msgid "+ Add constraint"
15021 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15023 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
15024 msgid "Choose column to display:"
15025 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
15027 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
15028 #, fuzzy, php-format
15029 #| msgid "Field %s has been dropped."
15030 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15031 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
15033 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:103
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Column names"
15036 msgid "Constraint name"
15037 msgstr "Sütun adları"
15039 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:158
15040 #, fuzzy
15041 #| msgid "Add column"
15042 msgid "+ Add column"
15043 msgstr "Sütun əlavə et"
15045 #: themes.php:17 themes.php:22
15046 msgid "Theme"
15047 msgstr ""
15049 #: themes.php:25
15050 msgid "Get more themes!"
15051 msgstr ""
15053 #: transformation_overview.php:22
15054 msgid "Available MIME types"
15055 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
15057 #: transformation_overview.php:37
15058 #, fuzzy
15059 #| msgid "Available transformations"
15060 msgid "Available browser display transformations"
15061 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15063 #: transformation_overview.php:38
15064 #, fuzzy
15065 #| msgid "Available transformations"
15066 msgid "Available input transformations"
15067 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15069 #: transformation_overview.php:53
15070 msgctxt "for MIME transformation"
15071 msgid "Description"
15072 msgstr "Açıqlama"
15074 #: url.php:35
15075 #, php-format
15076 msgid "Taking you to %s."
15077 msgstr "Sizi apardığı yer %s."
15079 #: user_password.php:29
15080 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15081 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
15083 #: user_password.php:106
15084 msgid "The profile has been updated."
15085 msgstr "Profil yenilendi."
15087 #: view_create.php:228
15088 msgid "VIEW name"
15089 msgstr ""
15091 #: view_create.php:239
15092 msgid "Column names"
15093 msgstr "Sütun adları"
15095 #: view_operations.php:96
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Rename view to"
15098 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15100 #: view_operations.php:133
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Delete the view (DROP)"
15103 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
15105 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15106 msgid "Uptime below one day"
15107 msgstr ""
15109 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15110 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15111 msgstr ""
15113 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15114 msgid ""
15115 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15116 "longer than a day before running this analyzer"
15117 msgstr ""
15119 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15120 #, php-format
15121 msgid "The uptime is only %s"
15122 msgstr ""
15124 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15125 msgid "Questions below 1,000"
15126 msgstr "1000-dən az suallar"
15128 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15129 msgid ""
15130 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15131 "recommendations may not be accurate."
15132 msgstr ""
15134 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15135 msgid ""
15136 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15137 "of queries."
15138 msgstr ""
15140 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15141 #, php-format
15142 msgid "Current amount of Questions: %s"
15143 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
15145 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15146 msgid "Percentage of slow queries"
15147 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
15149 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15150 msgid ""
15151 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15152 msgstr ""
15154 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15155 msgid ""
15156 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15157 "in the slow query log"
15158 msgstr ""
15160 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15161 #, php-format
15162 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15163 msgstr ""
15165 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15166 msgid "Slow query rate"
15167 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
15169 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15170 msgid ""
15171 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15172 msgstr ""
15174 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15175 #, php-format
15176 msgid ""
15177 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15178 "hour."
15179 msgstr ""
15181 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15182 msgid "Long query time"
15183 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
15185 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15186 msgid ""
15187 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15188 "take above 10 seconds are logged."
15189 msgstr ""
15191 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15192 msgid ""
15193 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15194 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15195 msgstr ""
15197 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15198 #, php-format
15199 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15200 msgstr ""
15202 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Slow query logging"
15205 msgstr "SQL sorğusu"
15207 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15208 #, fuzzy
15209 msgid "The slow query log is disabled."
15210 msgstr "Sorğu tipi"
15212 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15213 msgid ""
15214 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15215 "help troubleshooting badly performing queries."
15216 msgstr ""
15218 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15219 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15220 msgstr ""
15222 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15223 msgid ""
15224 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15225 "help troubleshooting badly performing queries."
15226 msgstr ""
15228 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15229 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15230 msgstr ""
15232 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15233 msgid "Release Series"
15234 msgstr "Seriyaları yayınla"
15236 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15237 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15238 msgstr ""
15240 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15241 msgid ""
15242 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15243 "even more so."
15244 msgstr ""
15245 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
15246 "yüksəltməlisiniz."
15248 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15249 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15250 #, php-format
15251 msgid "Current version: %s"
15252 msgstr "Cari versiya: %s"
15254 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15255 msgid "Minor Version"
15256 msgstr "İkinci Versiya"
15258 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15259 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15260 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
15262 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15263 msgid ""
15264 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15265 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15266 msgstr ""
15268 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15269 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15270 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
15272 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15273 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15274 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
15276 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15277 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15278 #, fuzzy
15279 #| msgid "Description"
15280 msgid "Distribution"
15281 msgstr "Haqqında"
15283 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15284 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15285 msgstr ""
15287 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15288 msgid ""
15289 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15290 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15291 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15292 msgstr ""
15294 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15295 msgid "'source' found in version_comment"
15296 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
15298 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15299 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15300 msgstr ""
15302 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15303 msgid ""
15304 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
15305 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15306 msgstr ""
15308 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15309 msgid "'percona' found in version_comment"
15310 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
15312 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15313 msgid ""
15314 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
15315 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
15316 msgstr ""
15318 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15319 #, php-format
15320 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15321 msgstr ""
15323 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15324 msgid "MySQL Architecture"
15325 msgstr "MySQL arxitekturası"
15327 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15328 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15329 msgstr ""
15331 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15332 msgid ""
15333 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15334 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15335 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15336 msgstr ""
15338 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15339 #, php-format
15340 msgid "Available memory on this host: %s"
15341 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
15343 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15344 msgid "Query cache disabled"
15345 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
15347 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15348 msgid "The query cache is not enabled."
15349 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
15351 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15352 msgid ""
15353 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15354 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15355 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15356 "memcached, ignore this recommendation."
15357 msgstr ""
15359 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15360 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15361 msgstr ""
15362 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
15364 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15365 msgid "Query caching method"
15366 msgstr "Sorğu keş metodu"
15368 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Suboptimal caching method."
15371 msgstr "Sorğu tipi"
15373 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15374 msgid ""
15375 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15376 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15377 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15378 "cache, especially if you have multiple slaves."
15379 msgstr ""
15381 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15382 #, php-format
15383 msgid ""
15384 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15385 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15386 msgstr ""
15388 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15389 #, php-format
15390 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15391 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
15393 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15394 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15395 msgstr ""
15397 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15398 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15399 msgstr ""
15401 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15402 #, fuzzy, php-format
15403 #| msgid "Sort buffer size"
15404 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15405 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15407 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15408 msgid "Query Cache usage"
15409 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
15411 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15412 #, php-format
15413 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15414 msgstr ""
15416 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15417 msgid ""
15418 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15419 "query cache might help as well."
15420 msgstr ""
15422 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15423 #, php-format
15424 msgid ""
15425 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15426 "%%. It should be above 80%%"
15427 msgstr ""
15429 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Query cache fragmentation"
15432 msgstr "Sorğu tipi"
15434 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15435 #, fuzzy
15436 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15437 msgstr "Sorğu tipi"
15439 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15440 msgid ""
15441 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15442 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15443 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15444 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15445 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15446 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15447 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15448 "qcache_queries_in_cache"
15449 msgstr ""
15451 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15452 #, php-format
15453 msgid ""
15454 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15455 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15456 "value should be below 20%%."
15457 msgstr ""
15459 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15460 msgid "Query cache low memory prunes"
15461 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
15463 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15464 msgid ""
15465 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15466 "cache."
15467 msgstr ""
15469 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15470 msgid ""
15471 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15472 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15473 "this in small increments and monitor the results."
15474 msgstr ""
15476 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15477 #, php-format
15478 msgid ""
15479 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15480 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15481 msgstr ""
15483 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15484 msgid "Query cache max size"
15485 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
15487 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15488 msgid ""
15489 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15490 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15491 msgstr ""
15493 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15494 msgid ""
15495 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15496 "this value."
15497 msgstr ""
15499 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15500 #, php-format
15501 msgid "Current query cache size: %s"
15502 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
15504 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15505 msgid "Query cache min result size"
15506 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15509 msgid ""
15510 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15511 msgstr ""
15513 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15514 msgid ""
15515 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15516 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15517 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15518 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15519 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15520 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15521 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15522 "might reduce efficiency."
15523 msgstr ""
15525 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15526 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15527 msgstr ""
15529 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15530 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15531 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
15533 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15534 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15535 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
15537 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15538 msgid ""
15539 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15540 "depending on your system memory limits"
15541 msgstr ""
15543 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15544 #, php-format
15545 msgid ""
15546 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15547 "10%%."
15548 msgstr ""
15550 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15551 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15552 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
15554 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15555 #, php-format
15556 msgid ""
15557 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15558 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
15560 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15561 msgid "Sort rows"
15562 msgstr "Sətirləri sırala"
15564 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15565 msgid "There are lots of rows being sorted."
15566 msgstr ""
15568 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15569 msgid ""
15570 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15571 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15572 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15573 "sorting"
15574 msgstr ""
15576 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15577 #, php-format
15578 msgid "Sorted rows average: %s"
15579 msgstr ""
15581 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15582 msgid "Rate of joins without indexes"
15583 msgstr ""
15585 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15586 msgid "There are too many joins without indexes."
15587 msgstr ""
15589 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15590 msgid ""
15591 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15592 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15593 msgstr ""
15595 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15596 #, php-format
15597 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15598 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
15600 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Rate of reading first index entry"
15603 msgstr "Faylın Charset-i:"
15605 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15606 #, fuzzy
15607 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15608 msgstr "Faylın Charset-i:"
15610 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15611 msgid ""
15612 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15613 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15614 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15615 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15616 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15617 "queries."
15618 msgstr ""
15620 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15621 #, fuzzy, php-format
15622 #| msgid "Sort buffer size"
15623 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15624 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15626 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Rate of reading fixed position"
15629 msgstr "Faylın Charset-i:"
15631 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15632 #, fuzzy
15633 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15634 msgstr "Faylın Charset-i:"
15636 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15637 msgid ""
15638 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15639 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15640 "applicable."
15641 msgstr ""
15643 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15644 #, php-format
15645 msgid ""
15646 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15647 "per hour"
15648 msgstr ""
15650 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Rate of reading next table row"
15653 msgstr "Yeni Sehife qur"
15655 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15656 #, fuzzy
15657 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15658 msgstr "Yeni Sehife qur"
15660 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15661 msgid ""
15662 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15663 "where applicable."
15664 msgstr ""
15666 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15667 #, fuzzy, php-format
15668 #| msgid "Sort buffer size"
15669 msgid ""
15670 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15671 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15673 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15674 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15675 msgstr ""
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15678 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15679 msgstr ""
15681 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15682 msgid ""
15683 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15684 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15685 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15686 "other value as well."
15687 msgstr ""
15689 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15690 #, php-format
15691 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15692 msgstr ""
15694 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15695 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15696 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
15698 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15699 msgid ""
15700 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15701 "memory."
15702 msgstr ""
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15705 msgid ""
15706 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15707 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15708 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15709 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15710 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15711 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15712 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15713 msgstr ""
15715 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15716 #, php-format
15717 msgid ""
15718 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15719 "below 25%%"
15720 msgstr ""
15722 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15723 msgid "Temp disk rate"
15724 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15726 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15727 msgid ""
15728 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15729 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15730 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15731 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15732 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15733 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15734 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15735 msgstr ""
15737 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15738 #, php-format
15739 msgid ""
15740 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15741 "less than 1 per hour"
15742 msgstr ""
15744 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15745 #, fuzzy
15746 #| msgid "Sort buffer size"
15747 msgid "MyISAM key buffer size"
15748 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15750 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15751 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15752 msgstr ""
15754 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15755 msgid ""
15756 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15757 "good start."
15758 msgstr ""
15760 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid "Sort buffer size"
15763 msgid "key_buffer_size is 0"
15764 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15766 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15767 #, fuzzy, php-format
15768 #| msgid "Sort buffer size"
15769 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15770 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15772 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15773 #, fuzzy, php-format
15774 #| msgid "Sort buffer size"
15775 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15776 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15778 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15779 msgid ""
15780 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15781 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15782 "expectations about what indexes are being used."
15783 msgstr ""
15785 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15786 #, fuzzy, php-format
15787 #| msgid "Sort buffer size"
15788 msgid ""
15789 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15790 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15792 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15793 #, fuzzy
15794 #| msgid "Sort buffer size"
15795 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15796 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15798 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15799 #, fuzzy, php-format
15800 #| msgid "Sort buffer size"
15801 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15802 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15804 #: libraries/advisory_rules.txt:318
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Percentage of index reads from memory"
15807 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
15809 #: libraries/advisory_rules.txt:321
15810 #, php-format
15811 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
15812 msgstr ""
15814 #: libraries/advisory_rules.txt:322
15815 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
15816 msgstr ""
15818 #: libraries/advisory_rules.txt:323
15819 #, fuzzy, php-format
15820 #| msgid "Sort buffer size"
15821 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
15822 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15824 #: libraries/advisory_rules.txt:327
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Rate of table open"
15827 msgstr "Yeni Sehife qur"
15829 #: libraries/advisory_rules.txt:330
15830 #, fuzzy
15831 msgid "The rate of opening tables is high."
15832 msgstr "Faylın Charset-i:"
15834 #: libraries/advisory_rules.txt:331
15835 msgid ""
15836 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
15837 "{table_open_cache} might avoid this."
15838 msgstr ""
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:332
15841 #, fuzzy, php-format
15842 #| msgid "Sort buffer size"
15843 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
15844 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15846 #: libraries/advisory_rules.txt:334
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Percentage of used open files limit"
15849 msgstr "Faylın Charset-i:"
15851 #: libraries/advisory_rules.txt:337
15852 msgid ""
15853 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
15854 "may get a \"Too many open files\" error."
15855 msgstr ""
15857 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
15858 msgid ""
15859 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
15860 "restarting after changing {open_files_limit}."
15861 msgstr ""
15863 #: libraries/advisory_rules.txt:339
15864 #, php-format
15865 msgid ""
15866 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
15867 msgstr ""
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:341
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Rate of open files"
15872 msgstr "Faylın Charset-i:"
15874 #: libraries/advisory_rules.txt:344
15875 #, fuzzy
15876 msgid "The rate of opening files is high."
15877 msgstr "Faylın Charset-i:"
15879 #: libraries/advisory_rules.txt:346
15880 #, fuzzy, php-format
15881 #| msgid "Sort buffer size"
15882 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
15883 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15885 #: libraries/advisory_rules.txt:348
15886 #, php-format
15887 msgid "Immediate table locks %%"
15888 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
15890 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
15891 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
15892 msgstr ""
15894 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
15895 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
15896 msgstr ""
15898 #: libraries/advisory_rules.txt:353
15899 #, fuzzy, php-format
15900 #| msgid "Sort buffer size"
15901 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
15902 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15904 #: libraries/advisory_rules.txt:355
15905 msgid "Table lock wait rate"
15906 msgstr ""
15908 #: libraries/advisory_rules.txt:360
15909 #, fuzzy, php-format
15910 #| msgid "Sort buffer size"
15911 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
15912 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15914 #: libraries/advisory_rules.txt:362
15915 #, fuzzy
15916 msgid "Thread cache"
15917 msgstr "Sorğu tipi"
15919 #: libraries/advisory_rules.txt:365
15920 msgid ""
15921 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
15922 "MySQL."
15923 msgstr ""
15925 #: libraries/advisory_rules.txt:366
15926 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
15927 msgstr ""
15929 #: libraries/advisory_rules.txt:367
15930 #, fuzzy
15931 msgid "The thread cache is set to 0"
15932 msgstr "Sorğu tipi"
15934 #: libraries/advisory_rules.txt:369
15935 #, fuzzy, php-format
15936 msgid "Thread cache hit rate %%"
15937 msgstr "Sorğu tipi"
15939 #: libraries/advisory_rules.txt:372
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Thread cache is not efficient."
15942 msgstr "Sorğu tipi"
15944 #: libraries/advisory_rules.txt:373
15945 msgid "Increase {thread_cache_size}."
15946 msgstr ""
15948 #: libraries/advisory_rules.txt:374
15949 #, fuzzy, php-format
15950 #| msgid "Sort buffer size"
15951 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
15952 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15954 #: libraries/advisory_rules.txt:376
15955 msgid "Threads that are slow to launch"
15956 msgstr ""
15958 #: libraries/advisory_rules.txt:379
15959 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
15960 msgstr ""
15962 #: libraries/advisory_rules.txt:380
15963 msgid ""
15964 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
15965 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
15966 msgstr ""
15968 #: libraries/advisory_rules.txt:381
15969 #, php-format
15970 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
15971 msgstr ""
15973 #: libraries/advisory_rules.txt:383
15974 msgid "Slow launch time"
15975 msgstr ""
15977 #: libraries/advisory_rules.txt:386
15978 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
15979 msgstr ""
15981 #: libraries/advisory_rules.txt:387
15982 msgid ""
15983 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
15984 "to launch"
15985 msgstr ""
15987 #: libraries/advisory_rules.txt:388
15988 #, php-format
15989 msgid "slow_launch_time is set to %s"
15990 msgstr ""
15992 #: libraries/advisory_rules.txt:392
15993 msgid "Percentage of used connections"
15994 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:395
15997 msgid ""
15998 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
15999 "{max_connections}."
16000 msgstr ""
16002 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16003 msgid ""
16004 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16005 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16006 "the code closes database handlers properly."
16007 msgstr ""
16009 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16010 #, php-format
16011 msgid ""
16012 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16013 msgstr ""
16015 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16016 msgid "Percentage of aborted connections"
16017 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
16019 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16020 msgid "Too many connections are aborted."
16021 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
16023 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16024 msgid ""
16025 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16026 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16027 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16028 msgstr ""
16030 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16031 #, php-format
16032 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16033 msgstr ""
16035 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16036 msgid "Rate of aborted connections"
16037 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16039 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16040 #, php-format
16041 msgid ""
16042 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16043 msgstr ""
16045 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16046 msgid "Percentage of aborted clients"
16047 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
16049 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16050 msgid "Too many clients are aborted."
16051 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
16053 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16054 msgid ""
16055 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16056 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16057 "database handler properly. Check your network and code."
16058 msgstr ""
16060 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16061 #, php-format
16062 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16063 msgstr ""
16065 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16066 msgid "Rate of aborted clients"
16067 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
16069 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16070 #, php-format
16071 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16072 msgstr ""
16073 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
16074 "olmamalıdır"
16076 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16077 msgid "Is InnoDB disabled?"
16078 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
16080 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16081 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16082 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
16084 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16085 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16086 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
16088 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16089 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16090 msgstr ""
16092 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16093 #, fuzzy
16094 msgid "InnoDB log size"
16095 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16097 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16098 msgid ""
16099 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16100 "InnoDB buffer pool."
16101 msgstr ""
16103 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16104 #, php-format
16105 msgid ""
16106 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16107 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16108 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16109 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16110 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16111 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16112 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16113 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16114 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16115 msgstr ""
16117 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16118 #, php-format
16119 msgid ""
16120 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16121 "it should not be below 20%%"
16122 msgstr ""
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16125 #, fuzzy
16126 msgid "Max InnoDB log size"
16127 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16129 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16130 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16131 msgstr ""
16133 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16134 #, php-format
16135 msgid ""
16136 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16137 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16138 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16139 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16140 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16141 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16142 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16143 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16144 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16145 msgstr ""
16147 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16148 #, php-format
16149 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16150 msgstr ""
16152 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16153 #, fuzzy
16154 msgid "InnoDB buffer pool size"
16155 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16157 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16158 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16159 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
16161 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16162 #, php-format
16163 msgid ""
16164 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16165 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16166 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16167 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16168 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16169 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16170 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16171 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16172 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16173 "\">this article</a>"
16174 msgstr ""
16176 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16177 #, php-format
16178 msgid ""
16179 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16180 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16181 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16182 "other services running on the same machine."
16183 msgstr ""
16185 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16186 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16187 msgstr ""
16189 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16190 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16191 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
16193 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16194 msgid ""
16195 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16196 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16197 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16198 msgstr ""
16200 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16201 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16202 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
16204 #~ msgid "Begin"
16205 #~ msgstr "Başla"
16207 #~ msgid ""
16208 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
16209 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
16210 #~ "problem."
16211 #~ msgstr ""
16212 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
16213 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
16214 #~ "bilər."
16216 #~ msgid "BEGIN CUT"
16217 #~ msgstr "BEGIN CUT"
16219 #~ msgid "END CUT"
16220 #~ msgstr "END CUT"
16222 #~ msgid "BEGIN RAW"
16223 #~ msgstr "BEGIN RAW"
16225 #~ msgid "END RAW"
16226 #~ msgstr "END RAW"
16228 #~ msgid "Add user"
16229 #~ msgstr "İstifadəçi əlavə et"
16231 #~ msgid "Export Method:"
16232 #~ msgstr "Eksport metodu:"
16234 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
16235 #~ msgstr ""
16236 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
16237 #~ "klikləyin."
16239 #~ msgid "Print view (with full texts)"
16240 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
16242 #~ msgid "Uncheck All"
16243 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
16245 #~ msgid "SQL result"
16246 #~ msgstr "SQL nəticəsi"
16248 #~ msgid "Generated by:"
16249 #~ msgstr "Yaradan:"
16251 #, fuzzy
16252 #~| msgid "Row Statistics"
16253 #~ msgid "Row Statistics:"
16254 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
16256 #, fuzzy
16257 #~| msgid "Space usage"
16258 #~ msgid "Space usage:"
16259 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16261 #, fuzzy
16262 #~| msgid "Show tables"
16263 #~ msgid "Showing tables:"
16264 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16266 #~ msgid "(Enabled)"
16267 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
16269 #~ msgid "(Disabled)"
16270 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
16272 #, fuzzy
16273 #~ msgid "Realign Privileges"
16274 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
16276 #~ msgid "Replace table data with file"
16277 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
16279 #~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
16280 #~ msgstr "Percona təlimatları http://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
16282 #~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
16283 #~ msgstr "Drizzle təlimatı http://docs.drizzle.org/ adresində"
16285 #~ msgid "Query window"
16286 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsi"
16288 #, fuzzy
16289 #~| msgid "Please select a database"
16290 #~ msgid "Please select a database."
16291 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
16293 #, fuzzy
16294 #~| msgid "Table options"
16295 #~ msgid "Save positions as"
16296 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
16298 #~ msgid "Disable database expansion"
16299 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
16301 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16302 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
16304 #, fuzzy
16305 #~| msgid "Table structure"
16306 #~ msgid "Table Structure"
16307 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
16309 #~ msgid "Show data row(s)."
16310 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
16312 #~ msgctxt "Inline edit query"
16313 #~ msgid "Inline"
16314 #~ msgstr "Sıralı"
16316 #, fuzzy
16317 #~| msgid "after %s"
16318 #~ msgid "after"
16319 #~ msgstr "%s sonrasına"
16321 #~ msgid "Mode:"
16322 #~ msgstr "Rejim:"
16324 #~ msgid "horizontal"
16325 #~ msgstr "üfüqi"
16327 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16328 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
16330 #~ msgid "vertical"
16331 #~ msgstr "şaquli"
16333 #~ msgid "Default display direction"
16334 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
16336 #~ msgid "Show display direction"
16337 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
16339 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16340 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
16342 #~ msgid "At End of Table"
16343 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
16345 #~ msgid "After %s"
16346 #~ msgstr "Sonra: %s"
16348 #~ msgid "Display errors"
16349 #~ msgstr "Xətaları göstər"
16351 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16352 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
16354 #, fuzzy
16355 #~| msgid "Invalid export type"
16356 #~ msgid "Dia export page"
16357 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16359 #, fuzzy
16360 #~| msgid "Invalid export type"
16361 #~ msgid "EPS export page"
16362 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16364 #, fuzzy
16365 #~| msgid "Invalid export type"
16366 #~ msgid "SVG export page"
16367 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16369 #~ msgid "Relation deleted"
16370 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
16372 #~ msgid "Edit in window"
16373 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
16375 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16376 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
16378 #~ msgid "Query window height"
16379 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
16381 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16382 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
16384 #~ msgid "Query window width"
16385 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
16387 #~ msgid "Show dimension of tables"
16388 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
16390 #~ msgid "Import files"
16391 #~ msgstr "Faylları import et"
16393 #~ msgid "SQL history:"
16394 #~ msgstr "SQL tarixi:"
16396 #~ msgid "File doesn't exist"
16397 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
16399 #~ msgid "Plugin is disabled"
16400 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
16402 #, fuzzy
16403 #~| msgid "Customize main panel"
16404 #~ msgid "Unlink with main panel"
16405 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
16407 #, fuzzy
16408 #~| msgid "No index defined!"
16409 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16410 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
16412 #, fuzzy
16413 #~| msgid "Export type"
16414 #~ msgid "eps export page"
16415 #~ msgstr "Eksport tipi"
16417 #, fuzzy
16418 #~| msgid "Invalid export type"
16419 #~ msgid "pdf export page"
16420 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16422 #~ msgid "Click to sort"
16423 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
16425 #, fuzzy
16426 #~| msgid "Total"
16427 #~ msgid "Total "
16428 #~ msgstr "Cemi"
16430 #, fuzzy
16431 #~| msgid "New bookmark"
16432 #~ msgid " bookmarks, "
16433 #~ msgstr "Yeni bookmark"
16435 #, fuzzy
16436 #~| msgid "Select a column."
16437 #~ msgid "Select one ..."
16438 #~ msgstr "Sütun seçin."
16440 #, fuzzy
16441 #~| msgid "Move columns"
16442 #~ msgid "Have unique columns"
16443 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
16445 #, fuzzy
16446 #~| msgid "The user %s already exists!"
16447 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16448 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
16450 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16451 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
16453 #~ msgid "Create a page"
16454 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16456 #, fuzzy
16457 #~| msgid "Automatic layout"
16458 #~ msgid "Automatic layout based on"
16459 #~ msgstr "Automatik şablon"
16461 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16462 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
16464 #~ msgid ""
16465 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16466 #~ "like to delete those references?"
16467 #~ msgstr ""
16468 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
16469 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
16471 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16472 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
16474 #, fuzzy
16475 #~| msgid "Relational schema"
16476 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16477 #~ msgstr "Relational schema"
16479 #, fuzzy
16480 #~ msgid "Page has been created."
16481 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
16483 #, fuzzy
16484 #~| msgid "Usage"
16485 #~ msgid "Page:"
16486 #~ msgstr "Miqdar"
16488 #, fuzzy
16489 #~| msgid "Import files"
16490 #~ msgid "Import from selected page."
16491 #~ msgstr "Faylları import et"
16493 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16494 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
16496 #~ msgid "Validate SQL"
16497 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
16499 #, fuzzy
16500 #~| msgid "Link not found"
16501 #~ msgid "SOAP extension not found"
16502 #~ msgstr "Link tapılmadı"
16504 #, fuzzy
16505 #~| msgid "SQL history"
16506 #~ msgid "SQL Validator"
16507 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
16509 #, fuzzy
16510 #~| msgid "Validate SQL"
16511 #~ msgid "Validated SQL"
16512 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
16514 #~ msgid ""
16515 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16516 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16517 #~ "%s."
16518 #~ msgstr ""
16519 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16520 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
16521 #~ "%s."
16523 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16524 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
16526 #, fuzzy
16527 #~| msgid "Add new field"
16528 #~ msgid "Edit chart"
16529 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16531 #, fuzzy
16532 #~ msgid "Series"
16533 #~ msgstr "SQL sorğusu"
16535 #, fuzzy
16536 #~ msgid "Reload Database"
16537 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16539 #, fuzzy
16540 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
16541 #~ msgid "Table must have at least one column"
16542 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
16544 #, fuzzy
16545 #~| msgid "Use Tables"
16546 #~ msgid "Insert Table"
16547 #~ msgstr "Use Tables"
16549 #, fuzzy
16550 #~| msgid "Add new field"
16551 #~ msgid "Hide indexes"
16552 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16554 #, fuzzy
16555 #~| msgid "Show grid"
16556 #~ msgid "Show indexes"
16557 #~ msgstr "Show grid"
16559 #, fuzzy
16560 #~| msgid "SQL result"
16561 #~ msgid "Query results"
16562 #~ msgstr "SQL result"
16564 #, fuzzy
16565 #~| msgid "\"bzipped\""
16566 #~ msgid "bzipped"
16567 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
16569 #~ msgid ""
16570 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16571 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16572 #~ msgstr ""
16573 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
16574 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16576 #~ msgid "This is not a number!"
16577 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
16579 #, fuzzy
16580 #~| msgid "Find:"
16581 #~ msgid "Find"
16582 #~ msgstr "Tap:"
16584 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16585 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
16587 #, fuzzy
16588 #~| msgid "Search"
16589 #~ msgid "Enable reCaptcha"
16590 #~ msgstr "Axtarış"
16592 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
16593 #~ msgstr ""
16594 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
16596 #, fuzzy
16597 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
16598 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16600 #, fuzzy
16601 #~ msgid "Count tables"
16602 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
16604 #, fuzzy
16605 #~| msgid "General relation features"
16606 #~ msgid "General relation features:"
16607 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16609 #, fuzzy
16610 #~| msgid "Server Choice"
16611 #~ msgid "Live traffic chart"
16612 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16614 #, fuzzy
16615 #~ msgid "Live query chart"
16616 #~ msgstr "SQL sorğusu"
16618 #, fuzzy
16619 #~| msgid "Number of rows per page"
16620 #~ msgid "Number of rows"
16621 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
16623 #, fuzzy
16624 #~| msgid "Fields enclosed by"
16625 #~ msgid "Columns enclosed by"
16626 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
16628 #, fuzzy
16629 #~| msgid "Fields escaped by"
16630 #~ msgid "Columns escaped by"
16631 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
16633 #~ msgid "Replace NULL by"
16634 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
16636 #~ msgid "Lines terminated by"
16637 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
16639 #~ msgid "ltr"
16640 #~ msgstr "ltr"
16642 #, fuzzy
16643 #~| msgid "Server version"
16644 #~ msgid "Software version"
16645 #~ msgstr "Server versiyası"
16647 #, fuzzy
16648 #~| msgid "Save as file"
16649 #~ msgid "Save to file"
16650 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
16652 #, fuzzy
16653 #~| msgid "Total"
16654 #~ msgid "Total count"
16655 #~ msgstr "Cemi"
16657 #, fuzzy
16658 #~ msgid "Enable Ajax"
16659 #~ msgstr "Enabled"
16661 #, fuzzy
16662 #~| msgid "Server Choice"
16663 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
16664 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16666 #~ msgid "Runtime Information"
16667 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
16669 #, fuzzy
16670 #~| msgid "Number of rows per page"
16671 #~ msgid "Number of data points: "
16672 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
16674 #, fuzzy
16675 #~ msgid "Refresh rate: "
16676 #~ msgstr "Qurucu"
16678 #, fuzzy
16679 #~| msgid "Query type"
16680 #~ msgid "Run analyzer"
16681 #~ msgstr "Sorğu tipi"
16683 #, fuzzy
16684 #~| msgid "Show PHP information"
16685 #~ msgid "Show more actions"
16686 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
16688 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
16689 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
16691 #, fuzzy
16692 #~ msgid "Source database"
16693 #~ msgstr "Search in database"
16695 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
16696 #~ msgstr ""
16697 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
16698 #~ "işleyir."
16700 #, fuzzy
16701 #~ msgctxt "short form"
16702 #~ msgid "Create table"
16703 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16705 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
16706 #~ msgid "en"
16707 #~ msgstr "en"
16709 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
16710 #~ msgid "en"
16711 #~ msgstr "en"
16713 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
16714 #~ msgid "en"
16715 #~ msgstr "en"
16717 #~ msgctxt "PHP documentation language"
16718 #~ msgid "en"
16719 #~ msgstr "en"
16721 #, fuzzy
16722 #~| msgid "Do you really want to "
16723 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
16724 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
16726 #, fuzzy
16727 #~| msgid "Privileges"
16728 #~ msgid "Privileges for all users"
16729 #~ msgstr "Selahiyyetler"
16731 #~ msgid ""
16732 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16733 #~ "author what %s does."
16734 #~ msgstr ""
16735 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16736 #~ "author, what %s does."
16738 #~ msgid ""
16739 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
16740 #~ "function"
16741 #~ msgstr ""
16742 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
16743 #~ "function"
16745 #~ msgid "rows"
16746 #~ msgstr "İçindekiler"
16748 #~ msgid "Usage"
16749 #~ msgstr "Miqdar"
16751 #, fuzzy
16752 #~| msgid "Lines terminated by"
16753 #~ msgid "String"
16754 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
16756 #, fuzzy
16757 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16758 #~ msgid "The remaining columns"
16759 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
16761 #, fuzzy
16762 #~| msgid "Data only"
16763 #~ msgid "Dates only."
16764 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
16766 #, fuzzy
16767 #~ msgid "Add a value"
16768 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
16770 #, fuzzy
16771 #~ msgctxt "Correctly setup"
16772 #~ msgid "OK"
16773 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
16775 #, fuzzy
16776 #~ msgid "All hosts"
16777 #~ msgstr "Her hansı host"
16779 #~ msgid "Failed to open remote URL"
16780 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
16782 #, fuzzy
16783 #~ msgctxt "Create none database for user"
16784 #~ msgid "None"
16785 #~ msgstr "Heç biri"
16787 #~ msgid "Modify an index"
16788 #~ msgstr "Modify an index"
16790 #~ msgid "Create Table"
16791 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16793 #~ msgid "Create table on database %s"
16794 #~ msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
16796 #~ msgid "Data Label"
16797 #~ msgstr "Etiket"
16799 #~ msgid "Location of the text file"
16800 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
16802 #~ msgid "MySQL charset"
16803 #~ msgstr "MySQL charset"
16805 #~ msgid "memcached usage"
16806 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16808 #~ msgid "% open files"
16809 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16811 #~ msgid "% connections used"
16812 #~ msgstr "Elaqeler"
16814 #~ msgid "CPU Usage"
16815 #~ msgstr "Miqdar"
16817 #~ msgid "Swap Usage"
16818 #~ msgstr "Miqdar"
16820 #~ msgid "Inline Edit"
16821 #~ msgstr "Motorlar"
16823 #~ msgid "Previous"
16824 #~ msgstr "Evvelki"
16826 #~ msgid "Create event"
16827 #~ msgstr "Server versiyası"
16829 #~ msgid "Create trigger"
16830 #~ msgstr "Server versiyası"
16832 #~ msgid "Refresh rate:"
16833 #~ msgstr "Qurucu"
16835 #~ msgid "Server traffic"
16836 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16838 #~ msgid "Value too long in the form!"
16839 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
16841 #~ msgid "row(s) starting from row #"
16842 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
16844 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
16845 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
16847 #~ msgid ""
16848 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
16849 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
16850 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
16851 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
16852 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
16853 #~ "everything is fine."
16854 #~ msgstr ""
16855 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
16856 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
16857 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
16858 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
16859 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
16860 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
16862 #~ msgid "seconds"
16863 #~ msgstr "saniyede"
16865 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
16866 #~ msgid "Reset"
16867 #~ msgstr "Yenile"
16869 #~ msgctxt "for Show status"
16870 #~ msgid "Reset"
16871 #~ msgstr "Yenile"
16873 #~ msgid ""
16874 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
16875 #~ "of this MySQL server since its startup."
16876 #~ msgstr ""
16877 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
16878 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
16880 #~ msgid ""
16881 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
16882 #~ "the server."
16883 #~ msgstr ""
16884 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
16885 #~ "gönderilmişdir."
16887 #~ msgid "Add a New User"
16888 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
16890 #~ msgid "Create User"
16891 #~ msgstr "Server versiyası"
16893 #~ msgid "Delete the matches for the "
16894 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16896 #~ msgid "yes"
16897 #~ msgstr "Beli"
16899 #~ msgid "Disable Statistics"
16900 #~ msgstr "Statistikaları Söndür"
16902 #~ msgid "Display table filter"
16903 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
16905 #~ msgid ""
16906 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
16907 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
16908 #~ msgstr ""
16909 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
16910 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
16912 #~ msgid "No tables"
16913 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
16915 #~ msgid "SVG"
16916 #~ msgstr "CSV verilenleri"
16918 #~ msgid ""
16919 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
16920 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
16921 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
16922 #~ "\\'b')."
16923 #~ msgstr ""
16924 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
16925 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16926 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
16927 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
16929 #~ msgid ""
16930 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
16931 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
16932 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16933 #~ msgstr ""
16934 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
16935 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16936 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
16937 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
16939 #~ msgid "Edit PDF Pages"
16940 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
16942 #~ msgid "Data Dictionary Format"
16943 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
16945 #~ msgid "PMA database"
16946 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
16948 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
16949 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
16951 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
16952 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
16954 #~ msgid "remember template"
16955 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
16957 #~ msgid "\"zipped\""
16958 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
16960 #~ msgid "\"gzipped\""
16961 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
16963 #~ msgid "\"bzipped\""
16964 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
16966 #~ msgid "Add into comments"
16967 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
16969 #~ msgctxt "BLOB repository"
16970 #~ msgid "Repair"
16971 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
16973 #~ msgctxt "BLOB repository"
16974 #~ msgid "Disabled"
16975 #~ msgstr "Söndürülüb"
16977 #~ msgid ""
16978 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
16979 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
16980 #~ msgstr ""
16981 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
16982 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
16984 #~ msgid ""
16985 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
16986 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
16987 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
16988 #~ msgstr ""
16989 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
16990 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
16991 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
16992 #~ "söndürün."
16994 #~ msgid ""
16995 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
16996 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
16997 #~ "configuration."
16998 #~ msgstr ""
16999 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
17000 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
17002 #~ msgid "Field"
17003 #~ msgstr "Sahe"
17005 #~ msgid "Records"
17006 #~ msgstr "Setr sayı"
17008 #~ msgid "Fields terminated by"
17009 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
17011 #~ msgid "Fields"
17012 #~ msgstr "Sahe sayı"
17014 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17015 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
17017 #~ msgid ""
17018 #~ "Add custom comment into header (\n"
17019 #~ " splits lines)"
17020 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
17022 #~ msgid "and"
17023 #~ msgstr "Ve"
17025 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
17026 #~ msgid "Disabled"
17027 #~ msgstr "Söndürülüb"
17029 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
17030 #~ msgid "Enabled"
17031 #~ msgstr "Enabled"
17033 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
17034 #~ msgid "Repair"
17035 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17037 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17038 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
17040 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
17041 #~ msgid "Create table"
17042 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17044 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17045 #~ msgid "None"
17046 #~ msgstr "Heç biri"
17048 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17049 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
17051 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17052 #~ msgid "Description"
17053 #~ msgstr "Haqqında"
17055 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
17056 #~ msgid "None"
17057 #~ msgstr "Heç biri"
17059 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17060 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
17062 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17063 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17065 #~ msgid "running on %s"
17066 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
17068 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17069 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17071 #~ msgctxt "None action"
17072 #~ msgid "None"
17073 #~ msgstr "Heç biri"
17075 #~ msgctxt ""
17076 #~ msgid "None"
17077 #~ msgstr "Heç biri"
17079 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17080 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
17082 #~ msgid "The %s table doesn"
17083 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17085 #~ msgid ""
17086 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
17087 #~ "Please check your PHP configuration."
17088 #~ msgstr ""
17089 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17090 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17092 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17093 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
17095 #~ msgid ""
17096 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17097 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17098 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17099 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17100 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17101 #~ "be . "
17102 #~ msgstr ""
17103 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17104 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17105 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17106 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17107 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17108 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17109 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17110 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17111 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17112 #~ "in the CUT section below:"
17114 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17115 #~ msgid "CSV"
17116 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17118 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17119 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
17121 #~ msgid ""
17122 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17123 #~ msgstr ""
17124 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
17125 #~ "ede biler."
17127 #~ msgid "has been altered."
17128 #~ msgstr "deyişdirildi."
17130 #~ msgid ""
17131 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17132 #~ "until the privileges are reloaded."
17133 #~ msgstr ""
17134 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
17135 #~ "gire bilecekler."
17137 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17138 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
17140 #~ msgid ""
17141 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17142 #~ msgstr ""
17143 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
17145 #~ msgid "Process list"
17146 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
17148 #~ msgid ""
17149 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17150 #~ "reloaded."
17151 #~ msgstr ""
17152 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17153 #~ "reloaded."
17155 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17156 #~ msgid "Select"
17157 #~ msgstr "Hamısını Seç"
17159 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17160 #~ msgid "Insert"
17161 #~ msgstr "Elave et"
17163 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17164 #~ msgid "Delete"
17165 #~ msgstr "Sil"
17167 #~ msgid "utf-8"
17168 #~ msgstr "utf-8"
17170 #~ msgid "Jan0"
17171 #~ msgstr "Yan0"
17173 #~ msgid "Jan1"
17174 #~ msgstr "Yan1"
17176 #~ msgid "Jan2"
17177 #~ msgstr "Yan2"