Translated using Weblate (Russian)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob7191749c5a4955af9fc71fafe745f52c5ad88ab2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-07-23 03:54-0700\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Ahmed Saleh Abd El-Raouf Ismae <a.saleh.ismael@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "ar/>\n"
11 "Language: ar\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 #: changelog.php:37 license.php:28
20 #, php-format
21 msgid ""
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
24 msgstr ""
25 "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد من "
26 "المعلومات."
28 #: db_central_columns.php:105
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 msgstr "القائمة المركزية للأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
32 #: db_central_columns.php:130
33 msgid "Click to sort."
34 msgstr "إضغط للترتيب."
36 #: db_central_columns.php:149
37 #, php-format
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "%1$s - %2$s الصفوف الظاهرة."
41 #: db_create.php:61
42 #, php-format
43 msgid "Database %1$s has been created."
44 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
46 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات:"
50 #: db_datadict.php:94
51 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
52 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
53 msgid "Table comments:"
54 msgstr "تعليقات الجدول:"
56 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:699
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1567
58 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
60 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
61 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
63 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
65 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
66 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1053
69 #: libraries/tracking.lib.php:878 libraries/tracking.lib.php:974
70 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
71 #: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
72 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
73 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
74 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
75 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:195
76 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:207
77 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
78 msgid "Column"
79 msgstr "عمود"
81 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:696
82 #: libraries/central_columns.lib.php:697
83 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1054
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2243 libraries/structure.lib.php:881
99 #: libraries/structure.lib.php:1339 libraries/tracking.lib.php:879
100 #: libraries/tracking.lib.php:971
101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
102 #: templates/table/table_header.phtml:7
103 msgid "Type"
104 msgstr "النوع"
106 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:702
107 #: libraries/central_columns.lib.php:708
108 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
116 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:475
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1033
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1056
119 #: libraries/structure.lib.php:1342 libraries/tracking.lib.php:881
120 #: libraries/tracking.lib.php:977
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
123 msgid "Null"
124 msgstr "خالي"
126 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:701
127 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
130 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
135 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:477
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1034
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1057
138 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/structure.lib.php:223
139 #: libraries/structure.lib.php:1343 libraries/tracking.lib.php:882
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 msgid "Default"
142 msgstr "إفتراضي"
144 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
148 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:486
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1059
151 msgid "Links to"
152 msgstr "مرتبط بـ"
154 #: db_datadict.php:110 libraries/config/messages.inc.php:144
155 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:193
156 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
159 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
160 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:493
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1047
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1060
163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
164 msgid "Comments"
165 msgstr "التعليقات"
167 #: db_datadict.php:145 libraries/display_structure.inc.php:161
168 #: libraries/structure.lib.php:1540 libraries/structure.lib.php:2278
169 #: libraries/structure.lib.php:2288 libraries/tracking.lib.php:921
170 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
171 msgid "Primary"
172 msgstr "أساسي"
174 #: db_datadict.php:155 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
175 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
176 #: libraries/central_columns.lib.php:966
177 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:429
178 #: libraries/mult_submits.lib.php:443
179 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
180 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
181 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
182 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
183 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2603
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2953
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2959
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
191 #: libraries/tracking.lib.php:932 libraries/tracking.lib.php:1009
192 #: libraries/tracking.lib.php:1014 libraries/user_preferences.lib.php:295
193 #: prefs_manage.php:140
194 msgid "No"
195 msgstr "لا"
197 #: db_datadict.php:155 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
198 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
199 #: libraries/central_columns.lib.php:966
200 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.inc.php:77
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:189 libraries/mult_submits.lib.php:365
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:398 libraries/mult_submits.lib.php:427
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:441 libraries/mult_submits.lib.php:479
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:488 libraries/mult_submits.lib.php:493
205 #: libraries/mult_submits.lib.php:498 libraries/mult_submits.lib.php:503
206 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
207 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
208 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
209 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
210 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
211 #: libraries/server_databases.lib.php:464
212 #: libraries/server_databases.lib.php:474
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2600
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2621
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2952
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:2957
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
219 #: libraries/server_privileges.lib.php:3321 libraries/structure.lib.php:1429
220 #: libraries/structure.lib.php:2979 libraries/tracking.lib.php:932
221 #: libraries/tracking.lib.php:1007 libraries/tracking.lib.php:1012
222 #: libraries/user_preferences.lib.php:293 prefs_manage.php:138
223 msgid "Yes"
224 msgstr "نعم"
226 #: db_export.php:33
227 msgid "View dump (schema) of database"
228 msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
230 #: db_export.php:37 db_structure.php:88 db_tracking.php:89 export.php:387
231 #: libraries/DBQbe.class.php:326
232 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
233 msgid "No tables found in database."
234 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
236 #: db_export.php:50 libraries/ServerStatusData.class.php:128
237 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
238 #: libraries/config/messages.inc.php:257
239 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:28
240 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:29
241 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
242 #: libraries/structure.lib.php:3278
243 msgid "Tables"
244 msgstr "جداول"
246 #: db_export.php:51 libraries/Menu.class.php:315 libraries/Menu.class.php:423
247 #: libraries/Util.class.php:3336 libraries/Util.class.php:3346
248 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3656
249 #: libraries/Util.class.php:4354 libraries/Util.class.php:4371
250 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
251 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
252 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
253 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
254 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
257 #: libraries/import.lib.php:1293
258 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
259 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:53
260 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139 libraries/tracking.lib.php:873
262 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
263 #: templates/designer/table_list.phtml:28
264 msgid "Structure"
265 msgstr "بناء"
267 #: db_export.php:52 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
268 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
269 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1138 libraries/structure.lib.php:2395
275 msgid "Data"
276 msgstr "بيانات"
278 #: db_export.php:55
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Select All"
281 msgid "Select all"
282 msgstr "تحديد الكل"
284 #: db_operations.php:52 tbl_create.php:24
285 msgid "The database name is empty!"
286 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
288 #: db_operations.php:140
289 #, php-format
290 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
291 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
293 #: db_operations.php:152
294 #, php-format
295 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
296 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات  %1$s  إلى %2$s."
298 #: db_operations.php:273
299 #, php-format
300 msgid ""
301 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
302 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
304 #: db_qbe.php:118
305 msgid "You have to choose at least one column to display!"
306 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
308 #: db_qbe.php:135
309 #, php-format
310 msgid "Switch to %svisual builder%s"
311 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
313 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
314 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
315 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
316 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
317 msgid "Access denied!"
318 msgstr "ممنوع الوصول!"
320 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
321 msgid "Tracking data deleted successfully."
322 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
324 #: db_tracking.php:48
325 #, php-format
326 msgid ""
327 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
328 msgstr "الإصدار %1$s  تم إنشاءه للجداول المحدده , التتبع نشط للجداول."
330 #: db_tracking.php:79
331 msgid "No tables selected."
332 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
334 #: db_tracking.php:114
335 msgid "Tracked tables"
336 msgstr "الجداول المتعقبة"
338 #: db_tracking.php:125 db_tracking.php:287 libraries/Menu.class.php:247
339 #: libraries/config/messages.inc.php:825
340 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
341 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1167
343 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781
344 #: libraries/server_privileges.lib.php:3018
345 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
346 #: libraries/server_privileges.lib.php:4119 libraries/structure.lib.php:859
347 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:177
348 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
349 msgid "Table"
350 msgstr "الجدول"
352 #: db_tracking.php:126
353 msgid "Last version"
354 msgstr "آخر إصدار"
356 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
357 msgid "Created"
358 msgstr "أنشئ"
360 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
361 msgid "Updated"
362 msgstr "محدث"
364 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:550
365 #: libraries/Util.class.php:4341 libraries/config.values.php:104
366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
367 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:278
368 msgid "Status"
369 msgstr "الحالة"
371 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:693
372 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
373 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
374 #: libraries/server_databases.lib.php:398
375 #: libraries/server_privileges.lib.php:2246
376 #: libraries/server_privileges.lib.php:3039
377 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
378 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
379 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:867
380 #: libraries/structure.lib.php:1356 libraries/tracking.lib.php:279
381 #: libraries/tracking.lib.php:792
382 msgid "Action"
383 msgstr "العملية"
385 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
386 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:160
387 msgid "Show"
388 msgstr "عرض"
390 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
391 msgid "Delete tracking"
392 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
394 #: db_tracking.php:140
395 msgid "Versions"
396 msgstr "الإصدارات"
398 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
399 #: libraries/tracking.lib.php:456
400 msgid "Tracking report"
401 msgstr "تقرير التتبع"
403 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
404 #: libraries/tracking.lib.php:826
405 msgid "Structure snapshot"
406 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
408 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
409 #: libraries/tracking.lib.php:1444
410 msgid "not active"
411 msgstr "غير نشط"
413 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
414 #: libraries/tracking.lib.php:1442
415 msgid "active"
416 msgstr "نشط"
418 #: db_tracking.php:277
419 msgid "Untracked tables"
420 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
422 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1693
423 msgid "Track table"
424 msgstr "تتبع الجدول"
426 #: db_tracking.php:347
427 msgid "Database Log"
428 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
430 #: error_report.php:68
431 msgid ""
432 "An error has been detected and an error report has been automatically "
433 "submitted based on your settings."
434 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
436 #: error_report.php:72
437 msgid "Thank you for submitting this report."
438 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
440 #: error_report.php:76
441 msgid ""
442 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
443 "to be sent."
444 msgstr "لقد وقع خطء و لقد تم انشاء التقرير و لكن لم نتمكّن من إرساله."
446 #: error_report.php:81
447 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
448 msgstr "عند ملاحضة أي مشكلة نرجو منكم ان تعلنوا عنه يدويا."
450 #: error_report.php:85
451 msgid "You may want to refresh the page."
452 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
454 #: export.php:189 schema_export.php:61
455 msgid "Bad type!"
456 msgstr "نوع غير جيد!"
458 #: export.php:281
459 msgid "Bad parameters!"
460 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
462 #: file_echo.php:22
463 msgid "Invalid export type"
464 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
466 #: gis_data_editor.php:116
467 #, php-format
468 msgid "Value for the column \"%s\""
469 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
471 #: gis_data_editor.php:144
472 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
473 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
474 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
476 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
477 #: gis_data_editor.php:166
478 msgid "SRID:"
479 msgstr "SRID :"
481 #: gis_data_editor.php:189
482 #, php-format
483 msgid "Geometry %d:"
484 msgstr "هندسة %d:"
486 #: gis_data_editor.php:211
487 msgid "Point:"
488 msgstr "نقطة:"
490 #: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295
491 #: gis_data_editor.php:368 js/messages.php:432
492 msgid "X"
493 msgstr "س"
495 #: gis_data_editor.php:215 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
496 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:433
497 msgid "Y"
498 msgstr "ص"
500 #: gis_data_editor.php:237 gis_data_editor.php:293 gis_data_editor.php:366
501 #: js/messages.php:435
502 #, php-format
503 msgid "Point %d"
504 msgstr "نقطة %d"
506 #: gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:306 gis_data_editor.php:384
507 #: js/messages.php:441
508 msgid "Add a point"
509 msgstr "إضافة نقطة"
511 #: gis_data_editor.php:267
512 #, php-format
513 msgid "Linestring %d:"
514 msgstr "منحنى %d:"
516 #: gis_data_editor.php:270 gis_data_editor.php:347
517 msgid "Outer ring:"
518 msgstr "الحلقة الخارجية :"
520 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
521 #, php-format
522 msgid "Inner ring %d:"
523 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
525 #: gis_data_editor.php:309
526 msgid "Add a linestring"
527 msgstr "إضافة منحنى"
529 #: gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:389 js/messages.php:442
530 msgid "Add an inner ring"
531 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
533 #: gis_data_editor.php:331
534 #, php-format
535 msgid "Polygon %d:"
536 msgstr "مضلع %d:"
538 #: gis_data_editor.php:395
539 msgid "Add a polygon"
540 msgstr "إضافة مضلع"
542 #: gis_data_editor.php:401
543 msgid "Add geometry"
544 msgstr "أضف هندسة"
546 #: gis_data_editor.php:407 js/messages.php:292
547 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1798
548 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
549 #: libraries/display_change_password.lib.php:109
550 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
551 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
552 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
553 #: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
554 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
555 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
556 #: libraries/operations.lib.php:262 libraries/operations.lib.php:305
557 #: libraries/operations.lib.php:799 libraries/operations.lib.php:872
558 #: libraries/operations.lib.php:921 libraries/operations.lib.php:1335
559 #: libraries/operations.lib.php:1656
560 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
561 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:160
562 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 libraries/replication_gui.lib.php:457
563 #: libraries/replication_gui.lib.php:902 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
567 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
568 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
569 #: libraries/server_privileges.lib.php:2745
570 #: libraries/server_privileges.lib.php:3401
571 #: libraries/server_privileges.lib.php:4381
572 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:374 libraries/sql_query_form.lib.php:434
574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 libraries/structure.lib.php:1780
575 #: libraries/tracking.lib.php:532 libraries/tracking.lib.php:652
576 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
577 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
578 #: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
579 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
580 #: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:275
581 #: view_operations.php:106
582 msgid "Go"
583 msgstr "إنطلق"
585 #: gis_data_editor.php:410
586 msgid "Output"
587 msgstr "المخرجات"
589 #: gis_data_editor.php:413
590 msgid ""
591 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
592 "below into the \"Value\" field."
593 msgstr ""
594 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
595 "\"القيمة\"."
597 #: import.php:54
598 msgid "Succeeded"
599 msgstr "نجحت"
601 #: import.php:58 js/messages.php:500
602 msgid "Failed"
603 msgstr "فشل"
605 #: import.php:62
606 msgid "Incomplete params"
607 msgstr "إدخال غير كامل"
609 #: import.php:187
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
613 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
614 msgstr ""
615 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
616 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
618 #: import.php:363 import.php:654
619 msgid "Showing bookmark"
620 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
622 #: import.php:378 import.php:650
623 msgid "The bookmark has been deleted."
624 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
626 #: import.php:474
627 #, php-format
628 msgid ""
629 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
630 "without access to the %s directory (for temporary files)."
631 msgstr ""
632 "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و لكن "
633 "دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
635 #: import.php:487 import.php:548 libraries/File.class.php:418
636 #: libraries/File.class.php:512
637 msgid "File could not be read!"
638 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
640 #: import.php:497 import.php:508 import.php:529 import.php:540
641 #: libraries/File.class.php:578
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
645 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
646 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
648 #: import.php:554
649 msgid ""
650 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
651 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
652 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
653 msgstr ""
655 #: import.php:574
656 msgid ""
657 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
658 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
660 #: import.php:615 libraries/display_import.inc.php:33
661 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
662 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
664 #: import.php:657 libraries/sql.lib.php:802 libraries/sql.lib.php:1539
665 #, php-format
666 msgid "Bookmark %s has been created."
667 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
669 #: import.php:666
670 #, php-format
671 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
672 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
674 #: import.php:692
675 #, php-format
676 msgid ""
677 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
678 "same file%s and import will resume."
679 msgstr ""
681 #: import.php:702
682 msgid ""
683 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
684 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
685 msgstr ""
687 #: import_status.php:103
688 msgid "Could not load the progress of the import."
689 msgstr ""
691 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
692 #: libraries/export.lib.php:515
693 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:302
694 #: user_password.php:209
695 msgid "Back"
696 msgstr "رجوع"
698 #: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
699 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
700 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
702 #: index.php:152
703 #, php-format
704 msgid ""
705 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
706 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
707 "at %s."
708 msgstr ""
710 #: index.php:162
711 msgid "General Settings"
712 msgstr "الإعدادات العامة"
714 #: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
715 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:203
716 msgid "Change password"
717 msgstr "تغيير كلمة السر"
719 #: index.php:206
720 msgid "Server connection collation"
721 msgstr "إعدادات الأتصال بالخادم"
723 #: index.php:228
724 msgid "Appearance Settings"
725 msgstr "إعدادات المظهر"
727 #: index.php:258 prefs_manage.php:285
728 msgid "More settings"
729 msgstr "المزيد من الإعدادات"
731 #: index.php:279
732 msgid "Database server"
733 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
735 #: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
736 msgid "Server:"
737 msgstr "الخادم:"
739 #: index.php:286
740 msgid "Server type:"
741 msgstr "نوع الخادم :"
743 #: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
745 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
746 msgid "Server version:"
747 msgstr "إصدار الخادم :"
749 #: index.php:296
750 msgid "Protocol version:"
751 msgstr "نسخة البروتوكول :"
753 #: index.php:300
754 msgid "User:"
755 msgstr "المستخدم :"
757 #: index.php:305
758 msgid "Server charset:"
759 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
761 #: index.php:320
762 msgid "Web server"
763 msgstr "خادم الويب"
765 #: index.php:331
766 msgid "Database client version:"
767 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات :"
769 #: index.php:335
770 msgid "PHP extension:"
771 msgstr "PHP إمتداد:"
773 #: index.php:349
774 msgid "PHP version:"
775 msgstr "PHP إصدار :"
777 #: index.php:360
778 msgid "Show PHP information"
779 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
781 #: index.php:383
782 msgid "Version information:"
783 msgstr "بيانات الإصدار:"
785 #: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
786 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
787 #: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
788 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:197
789 #: libraries/server_variables.lib.php:160
790 msgid "Documentation"
791 msgstr "مستندات وثائقية"
793 #: index.php:399
794 msgid "Wiki"
795 msgstr "ويكي"
797 #: index.php:408
798 msgid "Official Homepage"
799 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
801 #: index.php:415
802 msgid "Contribute"
803 msgstr "مشاركه"
805 #: index.php:422
806 msgid "Get support"
807 msgstr "اجلب دعم"
809 #: index.php:429
810 msgid "List of changes"
811 msgstr "قائمة التعديلات"
813 #: index.php:451
814 #, fuzzy
815 #| msgid ""
816 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
817 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
818 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
819 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
820 msgid ""
821 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
822 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
823 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
824 "by setting a password for user 'root'."
825 msgstr ""
826 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
827 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
828 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
829 "وقت ممكن."
831 #: index.php:468
832 msgid ""
833 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
834 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
835 "corrupted!"
836 msgstr ""
838 #: index.php:483
839 msgid ""
840 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
841 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
842 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
843 msgstr ""
845 #: index.php:499
846 msgid ""
847 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
848 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
849 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
850 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
851 msgstr ""
853 #: index.php:512
854 msgid ""
855 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
856 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
857 msgstr ""
859 #: index.php:524
860 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
861 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
863 #: index.php:535
864 msgid ""
865 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
866 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
867 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
868 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
869 msgstr ""
871 #: index.php:546
872 #, fuzzy, php-format
873 #| msgid ""
874 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
875 #| "To find out why click %shere%s."
876 msgid ""
877 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
878 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
879 msgstr ""
880 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
881 "%s."
883 #: index.php:553
884 msgid ""
885 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
886 msgstr ""
888 #: index.php:601
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
892 "This may cause unpredictable behavior."
893 msgstr ""
895 #: index.php:625
896 #, php-format
897 msgid ""
898 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
899 "issues."
900 msgstr ""
902 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
903 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
904 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
906 #: js/messages.php:44
907 msgid "Confirm"
908 msgstr "أكد"
910 #: js/messages.php:45
911 #, php-format
912 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
913 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
915 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:423
916 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
917 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
919 #: js/messages.php:47
920 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
921 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
923 #: js/messages.php:48
924 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
925 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
927 #: js/messages.php:49
928 msgid "Delete tracking data for this table?"
929 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
931 #: js/messages.php:50
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Delete tracking data for this table"
934 msgid "Delete tracking data for these tables?"
935 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
937 #: js/messages.php:51
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Delete tracking data for this table"
940 msgid "Delete tracking data for this version?"
941 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
943 #: js/messages.php:52
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Delete tracking data for this table"
946 msgid "Delete tracking data for these versions?"
947 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
949 #: js/messages.php:53
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
952 msgid "Delete entry from tracking report?"
953 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
955 #: js/messages.php:54
956 msgid "Deleting tracking data"
957 msgstr "حذف بيانات التتبع"
959 #: js/messages.php:55
960 msgid "Dropping Primary Key/Index"
961 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
963 #: js/messages.php:56
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Select Foreign Key"
966 msgid "Dropping Foreign key."
967 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
969 #: js/messages.php:57
970 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
971 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
973 #: js/messages.php:58
974 #, fuzzy, php-format
975 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
976 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
977 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
979 #: js/messages.php:59
980 #, fuzzy, php-format
981 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
982 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
983 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
985 #: js/messages.php:60
986 #, fuzzy
987 #| msgid ""
988 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
989 #| "want to leave this page before saving the data?"
990 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
991 msgstr ""
992 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
993 "حفظ البيانات الجديدة؟"
995 #: js/messages.php:61
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
998 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
999 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
1001 #: js/messages.php:62
1002 #, fuzzy
1003 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
1004 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1005 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
1007 #: js/messages.php:63
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
1010 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1011 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
1013 #: js/messages.php:64
1014 msgid ""
1015 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1016 "the data related to the selected partition(s)!"
1017 msgstr ""
1019 #: js/messages.php:65
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
1022 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1023 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
1025 #: js/messages.php:67
1026 msgid ""
1027 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1028 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1029 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1030 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1031 "refer to the tips at "
1032 msgstr ""
1034 #: js/messages.php:73
1035 msgid "Garbled Data"
1036 msgstr ""
1038 #: js/messages.php:75
1039 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:77
1043 msgid ""
1044 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1045 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1046 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1047 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1048 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1049 "</b>"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:85
1053 msgid ""
1054 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1055 "data?"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:88
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Save as file"
1061 msgid "Save & Close"
1062 msgstr "حفظ كملف"
1064 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
1065 #: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
1066 #: prefs_manage.php:372
1067 msgid "Reset"
1068 msgstr "إعادة تعيين"
1070 #: js/messages.php:90
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "Select All"
1073 msgid "Reset All"
1074 msgstr "تحديد الكل"
1076 #: js/messages.php:93
1077 msgid "Missing value in the form!"
1078 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1080 #: js/messages.php:94
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "at least one of the words"
1083 msgid "Select at least one of the options!"
1084 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
1086 #: js/messages.php:95
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Not a valid port number"
1089 msgid "Please enter a valid number!"
1090 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1092 #: js/messages.php:96
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Not a valid port number"
1095 msgid "Please enter a valid length!"
1096 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1098 #: js/messages.php:97
1099 msgid "Add Index"
1100 msgstr "إضافة فهرس"
1102 #: js/messages.php:98
1103 msgid "Edit Index"
1104 msgstr "حرّر الفهرس"
1106 #: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
1107 #, fuzzy, php-format
1108 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1109 msgid "Add %s column(s) to index"
1110 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1112 #: js/messages.php:100
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Create routine"
1115 msgid "Create single-column index"
1116 msgstr "إنشاء إجراء"
1118 #: js/messages.php:101
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Create routine"
1121 msgid "Create composite index"
1122 msgstr "إنشاء إجراء"
1124 #: js/messages.php:102
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Columns enclosed with:"
1127 msgid "Composite with:"
1128 msgstr "حقل محاط بـ"
1130 #: js/messages.php:103
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1133 msgid "Please select column(s) for the index."
1134 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1136 #: js/messages.php:106 libraries/structure.lib.php:1730
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1139 msgid "You have to add at least one column."
1140 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1142 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
1143 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1144 #: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
1145 msgid "Preview SQL"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:112
1149 #, fuzzy
1150 #| msgid "in query"
1151 msgid "Simulate query"
1152 msgstr "في الإستعلام"
1154 #: js/messages.php:113
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Affected rows:"
1157 msgid "Matched rows:"
1158 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1160 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "SQL query"
1163 msgid "SQL query:"
1164 msgstr "استعلام SQL"
1166 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1167 #: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:109
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Value"
1170 msgid "Y Values"
1171 msgstr "القيمة"
1173 #: js/messages.php:121
1174 msgid "The host name is empty!"
1175 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1177 #: js/messages.php:122
1178 msgid "The user name is empty!"
1179 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1181 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1756
1182 #: user_password.php:110
1183 msgid "The password is empty!"
1184 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1186 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1754
1187 #: user_password.php:113
1188 msgid "The passwords aren't the same!"
1189 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1191 #: js/messages.php:125
1192 msgid "Removing Selected Users"
1193 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1195 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:457
1196 #: libraries/tracking.lib.php:827
1197 msgid "Close"
1198 msgstr "أغلاق"
1200 #: js/messages.php:129
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "%s table"
1203 #| msgid_plural "%s tables"
1204 msgid "Template was created."
1205 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1207 #: js/messages.php:130
1208 msgid "Template was loaded."
1209 msgstr ""
1211 #: js/messages.php:131
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "The profile has been updated."
1214 msgid "Template was updated."
1215 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
1217 #: js/messages.php:132
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "The row has been deleted."
1220 msgid "Template was deleted."
1221 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
1223 #. l10n: Other, small valued, queries
1224 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1225 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1226 msgid "Other"
1227 msgstr "آخر"
1229 #. l10n: Thousands separator
1230 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1447
1231 msgid ","
1232 msgstr ","
1234 #. l10n: Decimal separator
1235 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1449
1236 msgid "."
1237 msgstr "."
1239 #: js/messages.php:141
1240 msgid "Connections / Processes"
1241 msgstr "اتصالات / عمليات"
1243 #: js/messages.php:144
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1246 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1247 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1249 #: js/messages.php:145
1250 msgid ""
1251 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1252 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1253 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1254 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:147
1258 msgid "Query cache efficiency"
1259 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1261 #: js/messages.php:148
1262 msgid "Query cache usage"
1263 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1265 #: js/messages.php:149
1266 msgid "Query cache used"
1267 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1269 #: js/messages.php:151
1270 msgid "System CPU Usage"
1271 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1273 #: js/messages.php:152
1274 msgid "System memory"
1275 msgstr "ذاكرة النظام"
1277 #: js/messages.php:153
1278 msgid "System swap"
1279 msgstr "المقايدة النظامية"
1281 #: js/messages.php:155
1282 msgid "Average load"
1283 msgstr "متوسط التحميل"
1285 #: js/messages.php:156
1286 msgid "Total memory"
1287 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1289 #: js/messages.php:157
1290 msgid "Cached memory"
1291 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1293 #: js/messages.php:158
1294 msgid "Buffered memory"
1295 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1297 #: js/messages.php:159
1298 msgid "Free memory"
1299 msgstr "الذاكرة الحرة"
1301 #: js/messages.php:160
1302 msgid "Used memory"
1303 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1305 #: js/messages.php:162
1306 msgid "Total Swap"
1307 msgstr "مجموع المقايدة"
1309 #: js/messages.php:163
1310 msgid "Cached Swap"
1311 msgstr "المقايدة في الخابية"
1313 #: js/messages.php:164
1314 msgid "Used Swap"
1315 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1317 #: js/messages.php:165
1318 msgid "Free Swap"
1319 msgstr "المقايدة الحرّة"
1321 #: js/messages.php:167
1322 msgid "Bytes sent"
1323 msgstr "بايتات أُرسلت"
1325 #: js/messages.php:168
1326 msgid "Bytes received"
1327 msgstr "بايتات أُستلمت"
1329 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:225
1330 msgid "Connections"
1331 msgstr "اتصالات"
1333 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1334 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1335 msgid "Processes"
1336 msgstr "عمليات"
1338 #. l10n: shortcuts for Byte
1339 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1391
1340 msgid "B"
1341 msgstr "بايت"
1343 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1344 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1393
1345 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1346 msgid "KiB"
1347 msgstr "كيلوبايت"
1349 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1350 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1395
1351 #: libraries/display_export.lib.php:844
1352 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1353 msgid "MiB"
1354 msgstr "ميجابايت"
1356 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1357 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1397
1358 msgid "GiB"
1359 msgstr "جيجابايت"
1361 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1362 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1399
1363 msgid "TiB"
1364 msgstr "تيرابايت"
1366 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1367 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1401
1368 msgid "PiB"
1369 msgstr "بيتابايت"
1371 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1372 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1403
1373 msgid "EiB"
1374 msgstr "إكسابايت"
1376 #: js/messages.php:180
1377 #, php-format
1378 msgid "%d table(s)"
1379 msgstr "%d جدول/جداول"
1381 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1382 #: js/messages.php:183
1383 msgid "Questions"
1384 msgstr "العمليات"
1386 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
1387 msgid "Traffic"
1388 msgstr "بيانات سير"
1390 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:584
1391 #: libraries/Util.class.php:4345 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1392 msgid "Settings"
1393 msgstr "الإعدادات"
1395 #: js/messages.php:186
1396 msgid "Add chart to grid"
1397 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1399 #: js/messages.php:188
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1402 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1403 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1405 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1492
1406 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:693
1407 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
1408 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1409 #: libraries/server_privileges.lib.php:2920
1410 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1411 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1412 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1413 #: templates/designer/options_panel.phtml:178
1414 #: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
1415 msgid "None"
1416 msgstr "لا شيء"
1418 #: js/messages.php:190
1419 msgid "Resume monitor"
1420 msgstr "إستئناف المراقبة"
1422 #: js/messages.php:191
1423 msgid "Pause monitor"
1424 msgstr "إيقاف المراقبة"
1426 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1427 msgid "Start auto refresh"
1428 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
1430 #: js/messages.php:193
1431 msgid "Stop auto refresh"
1432 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
1434 #: js/messages.php:195
1435 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1436 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1438 #: js/messages.php:196
1439 msgid "general_log is enabled."
1440 msgstr "general_log مفعل."
1442 #: js/messages.php:197
1443 msgid "slow_query_log is enabled."
1444 msgstr "slow_query_log مفعل."
1446 #: js/messages.php:198
1447 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1448 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1450 #: js/messages.php:199
1451 msgid "log_output is not set to TABLE."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:200
1455 msgid "log_output is set to TABLE."
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:201
1459 #, php-format
1460 msgid ""
1461 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1462 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1463 "depending on your system."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:202
1467 #, php-format
1468 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1469 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1471 #: js/messages.php:203
1472 msgid ""
1473 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1474 "restart:"
1475 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1477 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1478 #: js/messages.php:205
1479 #, php-format
1480 msgid "Set log_output to %s"
1481 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1483 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1484 #: js/messages.php:207
1485 #, php-format
1486 msgid "Enable %s"
1487 msgstr "تفعيل %s"
1489 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1490 #: js/messages.php:209
1491 #, php-format
1492 msgid "Disable %s"
1493 msgstr "تعطيل %s"
1495 #. l10n: %d seconds
1496 #: js/messages.php:211
1497 #, fuzzy, php-format
1498 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1499 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1500 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1502 #: js/messages.php:213
1503 msgid ""
1504 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1505 "database administrator."
1506 msgstr ""
1507 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1508 "البيانات."
1510 #: js/messages.php:216
1511 msgid "Change settings"
1512 msgstr "تغيير الإعدادات"
1514 #: js/messages.php:217
1515 msgid "Current settings"
1516 msgstr "الإعدادات الحالية"
1518 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1519 msgid "Chart Title"
1520 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1522 #. l10n: As in differential values
1523 #: js/messages.php:221
1524 msgid "Differential"
1525 msgstr "الفارق"
1527 #: js/messages.php:222
1528 #, php-format
1529 msgid "Divided by %s"
1530 msgstr "مقسوم على %s"
1532 #: js/messages.php:223
1533 msgid "Unit"
1534 msgstr "سعرة"
1536 #: js/messages.php:225
1537 msgid "From slow log"
1538 msgstr "من السجل البطيء"
1540 #: js/messages.php:226
1541 msgid "From general log"
1542 msgstr "من السجل العام"
1544 #: js/messages.php:228
1545 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:230
1549 msgid "Analysing logs"
1550 msgstr "تحليل السجلات"
1552 #: js/messages.php:231
1553 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1554 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1556 #: js/messages.php:232
1557 msgid "Cancel request"
1558 msgstr "ألغ الطلب"
1560 #: js/messages.php:233
1561 msgid ""
1562 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1563 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1564 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:234
1568 msgid ""
1569 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1570 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1571 "data."
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:235
1575 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1576 msgstr ""
1577 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1579 #: js/messages.php:237
1580 msgid "Jump to Log table"
1581 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1583 #: js/messages.php:238
1584 msgid "No data found"
1585 msgstr "لايوجد بيانات"
1587 #: js/messages.php:239
1588 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1589 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1591 #: js/messages.php:241
1592 msgid "Analyzing…"
1593 msgstr "جاري التحليل…"
1595 #: js/messages.php:242
1596 msgid "Explain output"
1597 msgstr "إشرح الخرج"
1599 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1600 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1601 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1602 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1603 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1604 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1605 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:292
1606 msgid "Time"
1607 msgstr "وقت"
1609 #: js/messages.php:245
1610 msgid "Total time:"
1611 msgstr "مجموع الوقت:"
1613 #: js/messages.php:246
1614 msgid "Profiling results"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:247
1618 msgctxt "Display format"
1619 msgid "Table"
1620 msgstr "الجدول"
1622 #: js/messages.php:248
1623 msgid "Chart"
1624 msgstr "الرسم البياني"
1626 #. l10n: A collection of available filters
1627 #: js/messages.php:251
1628 msgid "Log table filter options"
1629 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1631 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1632 #: js/messages.php:253
1633 msgid "Filter"
1634 msgstr "مرشح"
1636 #: js/messages.php:254
1637 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1638 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1640 #: js/messages.php:255
1641 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1642 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1644 #: js/messages.php:256
1645 msgid "Sum of grouped rows:"
1646 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1648 #: js/messages.php:257
1649 msgid "Total:"
1650 msgstr "المجموع:"
1652 #: js/messages.php:259
1653 msgid "Loading logs"
1654 msgstr "تحميل السجلات"
1656 #: js/messages.php:260
1657 msgid "Monitor refresh failed"
1658 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1660 #: js/messages.php:261
1661 msgid ""
1662 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1663 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1664 "reentering your credentials should help."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:262
1668 msgid "Reload page"
1669 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1671 #: js/messages.php:264
1672 msgid "Affected rows:"
1673 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1675 #: js/messages.php:267
1676 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:269
1680 msgid ""
1681 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:350
1685 #: libraries/Menu.class.php:453 libraries/Menu.class.php:580
1686 #: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4359
1687 #: libraries/Util.class.php:4376 libraries/config/messages.inc.php:241
1688 #: libraries/display_import.lib.php:105
1689 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1690 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1691 msgid "Import"
1692 msgstr "استيراد"
1694 #: js/messages.php:271
1695 msgid "Import monitor configuration"
1696 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1698 #: js/messages.php:272
1699 #, fuzzy
1700 #| msgid "Please select the file you want to import"
1701 msgid "Please select the file you want to import."
1702 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1704 #: js/messages.php:273
1705 msgid "No files available on server for import!"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:275
1709 msgid "Analyse Query"
1710 msgstr "تحليل الإستعلام"
1712 #: js/messages.php:279
1713 msgid "Advisor system"
1714 msgstr "نظام المرشد"
1716 #: js/messages.php:280
1717 msgid "Possible performance issues"
1718 msgstr "الأداء المتوقع"
1720 #: js/messages.php:281
1721 msgid "Issue"
1722 msgstr "قضايا"
1724 #: js/messages.php:282
1725 msgid "Recommendation"
1726 msgstr "توصية"
1728 #: js/messages.php:283
1729 msgid "Rule details"
1730 msgstr "تفاصيل القواعد"
1732 #: js/messages.php:284
1733 msgid "Justification"
1734 msgstr "المصادقة"
1736 #: js/messages.php:285
1737 msgid "Used variable / formula"
1738 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1740 #: js/messages.php:286
1741 msgid "Test"
1742 msgstr "إختبار"
1744 #: js/messages.php:289
1745 msgid "Formatting SQL..."
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1749 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1750 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1751 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
1752 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
1753 #: templates/designer/options_panel.phtml:253
1754 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
1755 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
1756 msgid "Cancel"
1757 msgstr "ألغاء"
1759 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:459
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Change settings"
1762 msgid "Page-related settings"
1763 msgstr "تغيير الإعدادات"
1765 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
1766 msgid "Apply"
1767 msgstr ""
1769 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1770 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "Loading"
1773 msgid "Loading…"
1774 msgstr "تحميل"
1776 #: js/messages.php:301
1777 msgid "Request Aborted!!"
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:302
1781 msgid "Processing Request"
1782 msgstr "معالجة الطلب"
1784 #: js/messages.php:303
1785 msgid "Request Failed!!"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:304
1789 msgid "Error in Processing Request"
1790 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1792 #: js/messages.php:305
1793 #, php-format
1794 msgid "Error code: %s"
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:306
1798 #, php-format
1799 msgid "Error text: %s"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:66
1803 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
1804 msgid "No databases selected."
1805 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
1807 #: js/messages.php:308
1808 msgid "Dropping Column"
1809 msgstr "إزالة العمود"
1811 #: js/messages.php:309
1812 msgid "Adding Primary Key"
1813 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1815 #: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1816 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
1817 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
1818 #: templates/designer/options_panel.phtml:252
1819 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
1820 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
1821 msgid "OK"
1822 msgstr "موافق"
1824 #: js/messages.php:311
1825 msgid "Click to dismiss this notification"
1826 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1828 #: js/messages.php:314
1829 msgid "Renaming Databases"
1830 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1832 #: js/messages.php:315
1833 msgid "Copying Database"
1834 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1836 #: js/messages.php:316
1837 msgid "Changing Charset"
1838 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1840 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3220
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Disable foreign key checks"
1843 msgid "Enable foreign key checks"
1844 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
1846 #: js/messages.php:323
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Failed to fetch headers"
1849 msgid "Failed to get real row count."
1850 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
1852 #: js/messages.php:326
1853 msgid "Searching"
1854 msgstr "بحث"
1856 #: js/messages.php:327
1857 msgid "Hide search results"
1858 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1860 #: js/messages.php:328
1861 msgid "Show search results"
1862 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1864 #: js/messages.php:329
1865 msgid "Browsing"
1866 msgstr "استعراض"
1868 #: js/messages.php:330
1869 msgid "Deleting"
1870 msgstr "حذف"
1872 #: js/messages.php:333
1873 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1874 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1876 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4832
1877 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090 libraries/Menu.class.php:342
1878 #: libraries/Menu.class.php:444 libraries/Menu.class.php:576
1879 #: libraries/Util.class.php:3663 libraries/Util.class.php:3664
1880 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4358
1881 #: libraries/Util.class.php:4375 libraries/config/messages.inc.php:235
1882 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1883 #: libraries/server_privileges.lib.php:2085
1884 #: libraries/server_privileges.lib.php:2164
1885 #: libraries/server_privileges.lib.php:2505
1886 #: libraries/server_privileges.lib.php:3229
1887 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:322
1888 #: prefs_manage.php:303 setup/frames/menu.inc.php:27
1889 msgid "Export"
1890 msgstr "تصدير"
1892 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
1893 msgid "ENUM/SET editor"
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:338
1897 #, php-format
1898 msgid "Values for column %s"
1899 msgstr "القيم للعمود %s"
1901 #: js/messages.php:339
1902 msgid "Values for a new column"
1903 msgstr "القيم لعمود جديد"
1905 #: js/messages.php:340
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1908 msgid "Enter each value in a separate field."
1909 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1911 #: js/messages.php:341
1912 #, php-format
1913 msgid "Add %d value(s)"
1914 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1916 #: js/messages.php:344
1917 msgid ""
1918 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1919 msgstr ""
1920 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
1922 #: js/messages.php:347
1923 msgid "Hide query box"
1924 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1926 #: js/messages.php:348
1927 msgid "Show query box"
1928 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1930 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1931 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3471
1932 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Index.class.php:723
1933 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1205
1934 #: libraries/Util.class.php:3661 libraries/Util.class.php:3662
1935 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1936 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1937 #: libraries/config/messages.inc.php:804
1938 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1939 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1940 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1941 msgid "Edit"
1942 msgstr "تعديل"
1944 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1945 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3542
1946 #: libraries/DisplayResults.class.php:4800
1947 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1948 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1949 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1950 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421 libraries/tracking.lib.php:476
1951 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1952 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1953 msgid "Delete"
1954 msgstr "حذف"
1956 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:912
1957 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
1958 #, php-format
1959 msgid "%d is not valid row number."
1960 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1962 #: js/messages.php:352 libraries/TableSearch.class.php:563
1963 #: libraries/TableSearch.class.php:653 libraries/sql.lib.php:246
1964 #: tbl_change.php:155
1965 msgid "Browse foreign values"
1966 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
1968 #: js/messages.php:353
1969 msgid "No auto-saved query"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:354
1973 #, fuzzy, php-format
1974 #| msgid "Variable"
1975 msgid "Variable %d:"
1976 msgstr "متغير"
1978 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
1979 msgid "Pick"
1980 msgstr "اختيار"
1982 #: js/messages.php:358
1983 #, fuzzy
1984 #| msgid "No rows selected"
1985 msgid "Column selector"
1986 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1988 #: js/messages.php:359
1989 #, fuzzy
1990 #| msgid "Search in database"
1991 msgid "Search this list"
1992 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
1994 #: js/messages.php:360
1995 #, php-format
1996 msgid ""
1997 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1998 "database %s has columns that are not present in the current table."
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:361
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Free memory"
2004 msgid "See more"
2005 msgstr "الذاكرة الحرة"
2007 #: js/messages.php:362
2008 msgid "Are you sure?"
2009 msgstr "هل أنت متأكد؟"
2011 #: js/messages.php:363
2012 msgid ""
2013 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2014 "want to continue?"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:364
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Contribute"
2020 msgid "Continue"
2021 msgstr "مشاركه"
2023 #: js/messages.php:367 libraries/structure.lib.php:2230
2024 #: libraries/structure.lib.php:2233
2025 msgid "Add primary key"
2026 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
2028 #: js/messages.php:368
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2031 msgid "Primary key added."
2032 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
2034 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Tracking report"
2037 msgid "Taking you to next step…"
2038 msgstr "تقرير التتبع"
2040 #: js/messages.php:370
2041 #, php-format
2042 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2046 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2047 #: libraries/normalization.lib.php:644
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "At End of Table"
2050 msgid "End of step"
2051 msgstr "في نهاية الجدول"
2053 #: js/messages.php:372
2054 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2055 msgstr ""
2057 #. l10n: Display text for calendar close link
2058 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2059 msgid "Done"
2060 msgstr "إنتهى"
2062 #: js/messages.php:374
2063 msgid "Confirm partial dependencies"
2064 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
2066 #: js/messages.php:375
2067 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:376
2071 msgid ""
2072 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2073 "determine values of column d and column f."
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:377
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "No databases selected."
2079 msgid "No partial dependencies selected!"
2080 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
2082 #: js/messages.php:379
2083 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:380
2087 msgid "Hide partial dependencies list"
2088 msgstr ""
2090 #: js/messages.php:381
2091 msgid ""
2092 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2093 "of the table."
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:382
2097 msgid "Step"
2098 msgstr "خطوة"
2100 #: js/messages.php:383
2101 msgid "The following actions will be performed:"
2102 msgstr ""
2104 #: js/messages.php:384
2105 #, php-format
2106 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:385
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Add privileges on the following table"
2112 msgid "Create the following table"
2113 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
2115 #: js/messages.php:388
2116 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:389
2120 msgid "Confirm transitive dependencies"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:390
2124 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2125 msgstr ""
2127 #: js/messages.php:391
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "No databases selected."
2130 msgid "No dependencies selected!"
2131 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
2133 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2134 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
2135 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2136 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2137 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2138 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
2139 msgid "Save"
2140 msgstr "حفظ"
2142 #: js/messages.php:397
2143 msgid "Hide search criteria"
2144 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2146 #: js/messages.php:398
2147 msgid "Show search criteria"
2148 msgstr "إظهار معايير البحث"
2150 #: js/messages.php:399
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Table Search"
2153 msgid "Range search"
2154 msgstr "بحث في الجدول"
2156 #: js/messages.php:400
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Column names"
2159 msgid "Column maximum:"
2160 msgstr "اسم العمود"
2162 #: js/messages.php:401
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Column names"
2165 msgid "Column minimum:"
2166 msgstr "اسم العمود"
2168 #: js/messages.php:402
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Maximum tables"
2171 msgid "Minimum value:"
2172 msgstr "جداول أكبر"
2174 #: js/messages.php:403
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Maximum tables"
2177 msgid "Maximum value:"
2178 msgstr "جداول أكبر"
2180 #: js/messages.php:406
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Hide search criteria"
2183 msgid "Hide find and replace criteria"
2184 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2186 #: js/messages.php:407
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Show search criteria"
2189 msgid "Show find and replace criteria"
2190 msgstr "إظهار معايير البحث"
2192 #: js/messages.php:411
2193 msgid "Each point represents a data row."
2194 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
2196 #: js/messages.php:413
2197 msgid "Hovering over a point will show its label."
2198 msgstr ""
2200 #: js/messages.php:415
2201 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2202 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
2204 #: js/messages.php:417
2205 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2206 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
2208 #: js/messages.php:419
2209 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2210 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
2212 #: js/messages.php:421
2213 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2214 msgstr ""
2215 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
2217 #: js/messages.php:423
2218 msgid "Select two columns"
2219 msgstr "إختر عمودين"
2221 #: js/messages.php:425
2222 msgid "Select two different columns"
2223 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
2225 #: js/messages.php:427
2226 msgid "Data point content"
2227 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
2229 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2230 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2574
2231 #: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
2232 msgid "Ignore"
2233 msgstr "تجاهل"
2235 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3474
2236 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821
2237 msgid "Copy"
2238 msgstr "نسخ"
2240 #: js/messages.php:434
2241 msgid "Point"
2242 msgstr "نقطة"
2244 #: js/messages.php:436
2245 msgid "Linestring"
2246 msgstr "منحنى"
2248 #: js/messages.php:437
2249 msgid "Polygon"
2250 msgstr "مضلع"
2252 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1781
2253 msgid "Geometry"
2254 msgstr "هندسة"
2256 #: js/messages.php:439
2257 msgid "Inner Ring"
2258 msgstr "الحلقة الداخلية"
2260 #: js/messages.php:440
2261 msgid "Outer Ring"
2262 msgstr "الحلقة الخارجية"
2264 #: js/messages.php:444
2265 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2266 msgstr ""
2268 #: js/messages.php:445
2269 msgid "Encryption key"
2270 msgstr "مفتاح التشفير"
2272 #: js/messages.php:449
2273 msgid ""
2274 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2275 "confirmation before abandoning changes"
2276 msgstr ""
2278 #: js/messages.php:454
2279 msgid "Select referenced key"
2280 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
2282 #: js/messages.php:455
2283 msgid "Select Foreign Key"
2284 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
2286 #: js/messages.php:456
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2289 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2290 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
2292 #: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
2293 #: templates/designer/side_menu.phtml:94
2294 msgid "Choose column to display"
2295 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
2297 #: js/messages.php:459
2298 msgid ""
2299 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2300 "save them. Do you want to continue?"
2301 msgstr ""
2303 #: js/messages.php:462
2304 #, fuzzy
2305 #| msgid "Page number:"
2306 msgid "Page name"
2307 msgstr "صفحة رقم:"
2309 #: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
2310 #: templates/designer/side_menu.phtml:59
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "Select Tables"
2313 msgid "Save page"
2314 msgstr "اختر الجداول"
2316 #: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
2317 #: templates/designer/side_menu.phtml:66
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Select Tables"
2320 msgid "Save page as"
2321 msgstr "اختر الجداول"
2323 #: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
2324 #: templates/designer/side_menu.phtml:52
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Free pages"
2327 msgid "Open page"
2328 msgstr "صفحات حرة"
2330 #: js/messages.php:466
2331 #, fuzzy
2332 #| msgid "Select Tables"
2333 msgid "Delete page"
2334 msgstr "اختر الجداول"
2336 #: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
2337 #, fuzzy
2338 #| msgid "Unit"
2339 msgid "Untitled"
2340 msgstr "سعرة"
2342 #: js/messages.php:468
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Please choose a page to edit"
2345 msgid "Please select a page to continue"
2346 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
2348 #: js/messages.php:469
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Not a valid port number"
2351 msgid "Please enter a valid page name"
2352 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2354 #: js/messages.php:470
2355 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2356 msgstr ""
2358 #: js/messages.php:471
2359 msgid "Successfully deleted the page"
2360 msgstr ""
2362 #: js/messages.php:472
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Edit or export relational schema"
2365 msgid "Export relational schema"
2366 msgstr "بناء الارتباطات"
2368 #: js/messages.php:473
2369 msgid "Modifications have been saved"
2370 msgstr "تمت التعديلات"
2372 #: js/messages.php:476
2373 #, fuzzy, php-format
2374 #| msgid "Add an option for column "
2375 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2376 msgstr "إضافة خيار للعمود "
2378 #: js/messages.php:477
2379 #, php-format
2380 msgid "%d object(s) created."
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:366
2384 #: libraries/mult_submits.lib.php:399 libraries/sql_query_form.lib.php:413
2385 msgid "Submit"
2386 msgstr "إرسال"
2388 #: js/messages.php:481
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2391 msgid "Press escape to cancel editing."
2392 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
2394 #: js/messages.php:482
2395 msgid ""
2396 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2397 "want to leave this page before saving the data?"
2398 msgstr ""
2399 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
2400 "حفظ البيانات الجديدة؟"
2402 #: js/messages.php:483
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Drag to reorder"
2405 msgid "Drag to reorder."
2406 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
2408 #: js/messages.php:484
2409 msgid "Click to sort results by this column."
2410 msgstr ""
2412 #: js/messages.php:485
2413 msgid ""
2414 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2415 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2416 "ORDER BY clause"
2417 msgstr ""
2419 #: js/messages.php:486
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Click to mark/unmark"
2422 msgid "Click to mark/unmark."
2423 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
2425 #: js/messages.php:487
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Double-click to copy column name"
2428 msgid "Double-click to copy column name."
2429 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
2431 #: js/messages.php:489
2432 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2433 msgstr ""
2435 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1016
2436 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2437 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2438 #: libraries/server_privileges.lib.php:3466
2439 msgid "Show all"
2440 msgstr "عرض الكل"
2442 #: js/messages.php:492
2443 msgid ""
2444 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2445 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2446 msgstr ""
2448 #: js/messages.php:493
2449 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2450 msgstr ""
2452 #: js/messages.php:494
2453 msgid ""
2454 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2455 "the browser."
2456 msgstr ""
2458 #: js/messages.php:495
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "Linestring"
2461 msgid "Original length"
2462 msgstr "منحنى"
2464 #: js/messages.php:498
2465 #, fuzzy
2466 #| msgid "Cancel"
2467 msgid "cancel"
2468 msgstr "ألغاء"
2470 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:269
2471 msgid "Aborted"
2472 msgstr "ألغي"
2474 #: js/messages.php:501
2475 msgid "Success"
2476 msgstr "نجاح"
2478 #: js/messages.php:502
2479 #, fuzzy
2480 #| msgid "Import defaults"
2481 msgid "Import status"
2482 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
2484 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2485 msgid "Drop files here"
2486 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
2488 #: js/messages.php:504
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Select Tables"
2491 msgid "Select database first"
2492 msgstr "اختر الجداول"
2494 #: js/messages.php:509
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid ""
2497 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2498 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2499 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2501 #: js/messages.php:512
2502 #, fuzzy
2503 #| msgid ""
2504 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2505 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2506 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2508 #: js/messages.php:517
2509 #, fuzzy
2510 #| msgid "Go to link"
2511 msgid "Go to link:"
2512 msgstr "ذهاب للرابط"
2514 #: js/messages.php:518
2515 #, fuzzy
2516 #| msgid "Copy column name"
2517 msgid "Copy column name."
2518 msgstr "أنسخ اسم العمود"
2520 #: js/messages.php:519
2521 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2522 msgstr ""
2524 #: js/messages.php:522
2525 msgid "Generate password"
2526 msgstr "توليد كلمة مرور"
2528 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:894
2529 msgid "Generate"
2530 msgstr "توليد"
2532 #: js/messages.php:524
2533 msgid "Change Password"
2534 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2536 #: js/messages.php:527
2537 msgid "More"
2538 msgstr "أكثر"
2540 #: js/messages.php:530
2541 #, fuzzy
2542 #| msgid "Show all"
2543 msgid "Show Panel"
2544 msgstr "عرض الكل"
2546 #: js/messages.php:531
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Hide indexes"
2549 msgid "Hide Panel"
2550 msgstr "إخفاء الفهارس"
2552 #: js/messages.php:532
2553 #, fuzzy
2554 #| msgid "Show logo in left frame"
2555 msgid "Show hidden navigation tree items."
2556 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2558 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:448
2559 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2560 #, fuzzy
2561 #| msgid "Customize main frame"
2562 msgid "Link with main panel"
2563 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2565 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "Customize main frame"
2568 msgid "Unlink from main panel"
2569 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2571 #: js/messages.php:535
2572 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2573 msgstr ""
2575 #: js/messages.php:536
2576 #, php-format
2577 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2578 msgstr ""
2580 #: js/messages.php:537
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Tables"
2583 msgid "tables"
2584 msgstr "جداول"
2586 #: js/messages.php:538
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "View"
2589 msgid "views"
2590 msgstr "عرض"
2592 #: js/messages.php:539
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Processes"
2595 msgid "procedures"
2596 msgstr "عمليات"
2598 #: js/messages.php:540
2599 #, fuzzy
2600 #| msgid "Event"
2601 msgid "events"
2602 msgstr "حدث"
2604 #: js/messages.php:541
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid "Function"
2607 msgid "functions"
2608 msgstr "دالة"
2610 #: js/messages.php:544
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2613 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2614 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
2616 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2617 #, php-format
2618 msgid ""
2619 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2620 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2621 msgstr ""
2622 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2623 "هو %s, released on %s."
2625 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2626 #: js/messages.php:549
2627 msgid ", latest stable version:"
2628 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2630 #: js/messages.php:550
2631 msgid "up to date"
2632 msgstr "محدثة"
2634 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4937
2635 #: view_create.php:181
2636 msgid "Create view"
2637 msgstr "إنشاء عرض"
2639 #: js/messages.php:555
2640 msgid "Send Error Report"
2641 msgstr ""
2643 #: js/messages.php:556
2644 msgid "Submit Error Report"
2645 msgstr ""
2647 #: js/messages.php:558
2648 msgid ""
2649 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2650 "report?"
2651 msgstr ""
2653 #: js/messages.php:560
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid "Change settings"
2656 msgid "Change Report Settings"
2657 msgstr "تغيير الإعدادات"
2659 #: js/messages.php:561
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Import files"
2662 msgid "Show Report Details"
2663 msgstr "استورد الملفات"
2665 #: js/messages.php:564
2666 msgid ""
2667 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2668 "level!"
2669 msgstr ""
2671 #: js/messages.php:568
2672 #, php-format
2673 msgid ""
2674 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2675 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2676 msgstr ""
2678 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2679 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2680 msgstr ""
2682 #: js/messages.php:576
2683 msgid "Please look at the bottom of this window."
2684 msgstr ""
2686 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Ignore"
2689 msgid "Ignore All"
2690 msgstr "تجاهل"
2692 #: js/messages.php:589
2693 msgid ""
2694 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2695 msgstr ""
2697 #: js/messages.php:597
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Show this query here again"
2700 msgid "Execute this query again?"
2701 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
2703 #: js/messages.php:598
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2706 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2707 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
2709 #: js/messages.php:599
2710 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2711 msgstr ""
2713 #: js/messages.php:600
2714 #, fuzzy, php-format
2715 #| msgid "Issued queries"
2716 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2717 msgstr "إستعلامات صادرة"
2719 #: js/messages.php:601
2720 #, php-format
2721 msgid "%s argument(s) passed"
2722 msgstr ""
2724 #: js/messages.php:602
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Table comments"
2727 msgid "Show arguments"
2728 msgstr "تعليقات الجدول"
2730 #: js/messages.php:603
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Hide search results"
2733 msgid "Hide arguments"
2734 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
2736 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2737 msgid "Time taken:"
2738 msgstr ""
2740 #: js/messages.php:605
2741 msgid ""
2742 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2743 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2744 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2745 msgstr ""
2747 #: js/messages.php:633
2748 msgctxt "Previous month"
2749 msgid "Prev"
2750 msgstr "سابق"
2752 #: js/messages.php:638
2753 msgctxt "Next month"
2754 msgid "Next"
2755 msgstr "التالي"
2757 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2758 #: js/messages.php:641
2759 msgid "Today"
2760 msgstr "اليوم"
2762 #: js/messages.php:645
2763 msgid "January"
2764 msgstr "يناير"
2766 #: js/messages.php:646
2767 msgid "February"
2768 msgstr "فبراير"
2770 #: js/messages.php:647
2771 msgid "March"
2772 msgstr "مارس"
2774 #: js/messages.php:648
2775 msgid "April"
2776 msgstr "أبريل"
2778 #: js/messages.php:649
2779 msgid "May"
2780 msgstr "مايو"
2782 #: js/messages.php:650
2783 msgid "June"
2784 msgstr "يونيو"
2786 #: js/messages.php:651
2787 msgid "July"
2788 msgstr "يوليو"
2790 #: js/messages.php:652
2791 msgid "August"
2792 msgstr "أغسطس"
2794 #: js/messages.php:653
2795 msgid "September"
2796 msgstr "سبتمبر"
2798 #: js/messages.php:654
2799 msgid "October"
2800 msgstr "أكتوبر"
2802 #: js/messages.php:655
2803 msgid "November"
2804 msgstr "نوفمبر"
2806 #: js/messages.php:656
2807 msgid "December"
2808 msgstr "ديسمبر"
2810 #. l10n: Short month name
2811 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1607
2812 msgid "Jan"
2813 msgstr "يناير"
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1609
2817 msgid "Feb"
2818 msgstr "فبراير"
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1611
2822 msgid "Mar"
2823 msgstr "مارس"
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1613
2827 msgid "Apr"
2828 msgstr "أبريل"
2830 #. l10n: Short month name
2831 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1615
2832 msgctxt "Short month name"
2833 msgid "May"
2834 msgstr "مايو"
2836 #. l10n: Short month name
2837 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1617
2838 msgid "Jun"
2839 msgstr "يونيو"
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1619
2843 msgid "Jul"
2844 msgstr "يوليو"
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1621
2848 msgid "Aug"
2849 msgstr "أغسطس"
2851 #. l10n: Short month name
2852 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1623
2853 msgid "Sep"
2854 msgstr "سبتمبر"
2856 #. l10n: Short month name
2857 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1625
2858 msgid "Oct"
2859 msgstr "أكتوبر"
2861 #. l10n: Short month name
2862 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1627
2863 msgid "Nov"
2864 msgstr "نوفمبر"
2866 #. l10n: Short month name
2867 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1629
2868 msgid "Dec"
2869 msgstr "ديسمبر"
2871 #: js/messages.php:691
2872 msgid "Sunday"
2873 msgstr "الأحد"
2875 #: js/messages.php:692
2876 msgid "Monday"
2877 msgstr "الإثنين"
2879 #: js/messages.php:693
2880 msgid "Tuesday"
2881 msgstr "الثلاثاء"
2883 #: js/messages.php:694
2884 msgid "Wednesday"
2885 msgstr "الأربعاء"
2887 #: js/messages.php:695
2888 msgid "Thursday"
2889 msgstr "الخميس"
2891 #: js/messages.php:696
2892 msgid "Friday"
2893 msgstr "الجمعة"
2895 #: js/messages.php:697
2896 msgid "Saturday"
2897 msgstr "السبت"
2899 #. l10n: Short week day name
2900 #: js/messages.php:704
2901 msgid "Sun"
2902 msgstr "الأحد"
2904 #. l10n: Short week day name
2905 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1634
2906 msgid "Mon"
2907 msgstr "الإثنين"
2909 #. l10n: Short week day name
2910 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1636
2911 msgid "Tue"
2912 msgstr "الثلاثاء"
2914 #. l10n: Short week day name
2915 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1638
2916 msgid "Wed"
2917 msgstr "الأربعاء"
2919 #. l10n: Short week day name
2920 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1640
2921 msgid "Thu"
2922 msgstr "الخميس"
2924 #. l10n: Short week day name
2925 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1642
2926 msgid "Fri"
2927 msgstr "الجمعة"
2929 #. l10n: Short week day name
2930 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1644
2931 msgid "Sat"
2932 msgstr "السبت"
2934 #. l10n: Minimal week day name
2935 #: js/messages.php:723
2936 msgid "Su"
2937 msgstr "الأحد"
2939 #. l10n: Minimal week day name
2940 #: js/messages.php:725
2941 msgid "Mo"
2942 msgstr "الإثنين"
2944 #. l10n: Minimal week day name
2945 #: js/messages.php:727
2946 msgid "Tu"
2947 msgstr "الثلاثاء"
2949 #. l10n: Minimal week day name
2950 #: js/messages.php:729
2951 msgid "We"
2952 msgstr "الأربعاء"
2954 #. l10n: Minimal week day name
2955 #: js/messages.php:731
2956 msgid "Th"
2957 msgstr "الخميس"
2959 #. l10n: Minimal week day name
2960 #: js/messages.php:733
2961 msgid "Fr"
2962 msgstr "الجمعة"
2964 #. l10n: Minimal week day name
2965 #: js/messages.php:735
2966 msgid "Sa"
2967 msgstr "السبت"
2969 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2970 #: js/messages.php:739
2971 msgid "Wk"
2972 msgstr "الأسبوع"
2974 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2975 #. * or "calendar-year-month".
2977 #: js/messages.php:746
2978 msgid "calendar-month-year"
2979 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2981 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2982 #: js/messages.php:749
2983 msgctxt "Year suffix"
2984 msgid "none"
2985 msgstr "لا شيء"
2987 #: js/messages.php:761
2988 msgid "Hour"
2989 msgstr "الساعة"
2991 #: js/messages.php:762
2992 msgid "Minute"
2993 msgstr "الدقيقة"
2995 #: js/messages.php:763
2996 msgid "Second"
2997 msgstr "الثانية"
2999 #: js/messages.php:774
3000 msgid "This field is required"
3001 msgstr ""
3003 #: js/messages.php:775
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Use text field"
3006 msgid "Please fix this field"
3007 msgstr "استخدم حقل نص"
3009 #: js/messages.php:776
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Not a valid port number"
3012 msgid "Please enter a valid email address"
3013 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3015 #: js/messages.php:777
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Not a valid port number"
3018 msgid "Please enter a valid URL"
3019 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3021 #: js/messages.php:778
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Not a valid port number"
3024 msgid "Please enter a valid date"
3025 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3027 #: js/messages.php:779
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Not a valid port number"
3030 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3031 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3033 #: js/messages.php:780
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid "Not a valid port number"
3036 msgid "Please enter a valid number"
3037 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3039 #: js/messages.php:781
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Not a valid port number"
3042 msgid "Please enter a valid credit card number"
3043 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3045 #: js/messages.php:782
3046 #, fuzzy
3047 #| msgid "Not a valid port number"
3048 msgid "Please enter only digits"
3049 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3051 #: js/messages.php:783
3052 #, fuzzy
3053 #| msgid "Not a valid port number"
3054 msgid "Please enter the same value again"
3055 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3057 #: js/messages.php:784
3058 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3059 msgstr ""
3061 #: js/messages.php:785
3062 #, fuzzy
3063 #| msgid "Not a valid port number"
3064 msgid "Please enter at least {0} characters"
3065 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3067 #: js/messages.php:786
3068 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3069 msgstr ""
3071 #: js/messages.php:787
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Not a valid port number"
3074 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3075 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3077 #: js/messages.php:788
3078 #, fuzzy
3079 #| msgid "Not a valid port number"
3080 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3081 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3083 #: js/messages.php:789
3084 #, fuzzy
3085 #| msgid "Not a valid port number"
3086 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3087 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3089 #: js/messages.php:791
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Not a valid port number"
3092 msgid "Please enter a valid date or time"
3093 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3095 #: js/messages.php:792
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Not a valid port number"
3098 msgid "Please enter a valid HEX input"
3099 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3101 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
3102 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
3103 #: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
3104 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3105 msgid "Error"
3106 msgstr "خطأ"
3108 #: libraries/Advisor.class.php:79
3109 #, php-format
3110 msgid "PHP threw following error: %s"
3111 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
3113 #: libraries/Advisor.class.php:108
3114 #, php-format
3115 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3116 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
3118 #: libraries/Advisor.class.php:125
3119 #, php-format
3120 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3121 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
3123 #: libraries/Advisor.class.php:144
3124 #, php-format
3125 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3126 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
3128 #: libraries/Advisor.class.php:224
3129 #, php-format
3130 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3131 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
3133 #: libraries/Advisor.class.php:396
3134 #, php-format
3135 msgid ""
3136 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3137 msgstr ""
3138 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
3139 "السابقة."
3141 #: libraries/Advisor.class.php:415
3142 #, php-format
3143 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3144 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
3146 #: libraries/Advisor.class.php:423
3147 #, php-format
3148 msgid "Unexpected characters on line %s."
3149 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
3151 #: libraries/Advisor.class.php:438
3152 #, fuzzy, php-format
3153 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
3154 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3155 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
3157 #: libraries/Advisor.class.php:475
3158 msgid "per second"
3159 msgstr "لكل ثانية"
3161 #: libraries/Advisor.class.php:478
3162 msgid "per minute"
3163 msgstr "لكل دقيقة"
3165 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3166 #: libraries/server_status.lib.php:226
3167 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3168 msgid "per hour"
3169 msgstr "لكل ساعة"
3171 #: libraries/Advisor.class.php:484
3172 msgid "per day"
3173 msgstr "يومياً"
3175 #: libraries/Config.class.php:1187
3176 #, php-format
3177 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3178 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
3180 #: libraries/Config.class.php:1217
3181 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3182 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
3184 #: libraries/Config.class.php:1802
3185 msgid "Font size"
3186 msgstr "حجم الخط"
3188 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3189 #: libraries/Console.class.php:313
3190 msgid "Collapse"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3194 #: libraries/Console.class.php:314
3195 msgid "Expand"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3199 #, fuzzy
3200 #| msgid "in query"
3201 msgid "Requery"
3202 msgstr "في الاستعلام"
3204 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3205 #: libraries/Menu.class.php:218 libraries/config/messages.inc.php:819
3206 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3209 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3210 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3211 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
3212 #: libraries/server_privileges.lib.php:3017
3213 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3214 #: libraries/server_privileges.lib.php:4105
3215 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3216 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:166
3217 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
3218 msgid "Database"
3219 msgstr "قاعدة البيانات"
3221 #: libraries/Console.class.php:100
3222 #, fuzzy, php-format
3223 #| msgid "Table Search"
3224 msgid "Total %d bookmark"
3225 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3226 msgstr[0] "بحث في الجدول"
3227 msgstr[1] "بحث في الجدول"
3228 msgstr[2] "بحث في الجدول"
3229 msgstr[3] "بحث في الجدول"
3230 msgstr[4] "بحث في الجدول"
3231 msgstr[5] "بحث في الجدول"
3233 #: libraries/Console.class.php:108
3234 msgid "private"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3238 msgid "shared"
3239 msgstr "مشترك"
3241 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3242 #: libraries/Console.class.php:116
3243 #, fuzzy, php-format
3244 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3245 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3246 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
3248 #: libraries/Console.class.php:122
3249 #, fuzzy
3250 #| msgid "Table Search"
3251 msgid "No bookmarks"
3252 msgstr "بحث في الجدول"
3254 #: libraries/Console.class.php:183
3255 msgid "During current session"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/Console.class.php:215
3259 #, fuzzy
3260 #| msgid "Explain SQL"
3261 msgid "Explain"
3262 msgstr "شرح SQL"
3264 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1278
3265 #: libraries/sql.lib.php:281
3266 msgid "Profiling"
3267 msgstr "جانبي"
3269 #: libraries/Console.class.php:218
3270 #, fuzzy
3271 #| msgid "Table Search"
3272 msgid "Bookmark"
3273 msgstr "بحث في الجدول"
3275 #: libraries/Console.class.php:219
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Query type"
3278 msgid "Query failed"
3279 msgstr "نوع الاستعلام"
3281 #: libraries/Console.class.php:223
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Query execution time"
3284 msgid "Queried time"
3285 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3287 #: libraries/Console.class.php:230
3288 #, fuzzy
3289 #| msgid "SQL Query box"
3290 msgid "SQL Query Console"
3291 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3293 #: libraries/Console.class.php:231
3294 msgid "Console"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:249
3298 #: setup/frames/index.inc.php:298
3299 msgid "Clear"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/Console.class.php:237
3303 #, fuzzy
3304 #| msgid "SQL history"
3305 msgid "History"
3306 msgstr "نصوص SQL سابقة"
3308 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3309 #: libraries/DisplayResults.class.php:1717 libraries/import.lib.php:1261
3310 #: libraries/import.lib.php:1293
3311 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3312 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3313 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3314 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3315 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3316 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3317 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3318 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3319 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3320 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3321 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3322 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3323 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3324 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3325 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3326 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3327 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3328 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3329 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3330 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3331 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 libraries/structure.lib.php:1891
3333 #: templates/index_form.phtml:49 templates/table/options.phtml:2
3334 msgid "Options"
3335 msgstr "خيارات"
3337 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3338 #, fuzzy
3339 #| msgid "Table Search"
3340 msgid "Bookmarks"
3341 msgstr "بحث في الجدول"
3343 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:91
3345 msgid "Debug SQL"
3346 msgstr "تصحيح SQL"
3348 #: libraries/Console.class.php:257
3349 #, fuzzy
3350 #| msgid "Execute"
3351 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3352 msgstr "تنفيذ"
3354 #: libraries/Console.class.php:259
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "Execute"
3357 msgid "Press Enter to execute query"
3358 msgstr "تنفيذ"
3360 #: libraries/Console.class.php:277
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Ascending"
3363 msgid "ascending"
3364 msgstr "تصاعديا"
3366 #: libraries/Console.class.php:280
3367 #, fuzzy
3368 #| msgid "Descending"
3369 msgid "descending"
3370 msgstr "تنازليا"
3372 #: libraries/Console.class.php:283
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Other"
3375 msgid "Order:"
3376 msgstr "آخر"
3378 #: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Column"
3381 msgid "Count"
3382 msgstr "عمود"
3384 #: libraries/Console.class.php:292
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Execute"
3387 msgid "Execution order"
3388 msgstr "تنفيذ"
3390 #: libraries/Console.class.php:295
3391 msgid "Time taken"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/Console.class.php:298
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "Other"
3397 msgid "Order by:"
3398 msgstr "آخر"
3400 #: libraries/Console.class.php:301
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "SQL queries"
3403 msgid "Group queries"
3404 msgstr "إستعلام SQL"
3406 #: libraries/Console.class.php:304
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "SQL queries"
3409 msgid "Ungroup queries"
3410 msgstr "إستعلام SQL"
3412 #: libraries/Console.class.php:315
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Show color"
3415 msgid "Show trace"
3416 msgstr "أظهر اللون"
3418 #: libraries/Console.class.php:316
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Hide indexes"
3421 msgid "Hide trace"
3422 msgstr "إخفاء الفهارس"
3424 #: libraries/Console.class.php:317
3425 #, fuzzy
3426 #| msgid "Column"
3427 msgid "Count:"
3428 msgstr "عمود"
3430 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1247
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:806
3432 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3433 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3434 msgid "Refresh"
3435 msgstr "تحديث"
3437 #: libraries/Console.class.php:335
3438 #, fuzzy
3439 #| msgid "And"
3440 msgid "Add"
3441 msgstr "و"
3443 #: libraries/Console.class.php:344
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "Table Search"
3446 msgid "Add bookmark"
3447 msgstr "بحث في الجدول"
3449 #: libraries/Console.class.php:348
3450 #, fuzzy
3451 #| msgid "Label"
3452 msgid "Label"
3453 msgstr "علامة"
3455 #: libraries/Console.class.php:350
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "Create database"
3458 msgid "Target database"
3459 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
3461 #: libraries/Console.class.php:353
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Table Search"
3464 msgid "Share this bookmark"
3465 msgstr "بحث في الجدول"
3467 #: libraries/Console.class.php:370
3468 #, fuzzy
3469 #| msgid "Restore default value"
3470 msgid "Set default"
3471 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3473 #: libraries/Console.class.php:374
3474 msgid "Always expand query messages"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/Console.class.php:376
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Show query box"
3480 msgid "Show query history at start"
3481 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
3483 #: libraries/Console.class.php:378
3484 msgid "Show current browsing query"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/Console.class.php:381
3488 msgid ""
3489 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3490 "this permanent, view settings."
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/Console.class.php:385
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Switch to copied table"
3496 msgid "Switch to dark theme"
3497 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
3499 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1476
3500 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3501 #: libraries/DisplayResults.class.php:2270 libraries/config.values.php:70
3502 #: libraries/operations.lib.php:792 libraries/server_databases.lib.php:307
3503 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3504 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3505 #: libraries/structure.lib.php:975 libraries/structure.lib.php:992
3506 #: templates/table/options.phtml:68
3507 msgid "Ascending"
3508 msgstr "تصاعديا"
3510 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1488
3511 #: libraries/DisplayResults.class.php:2260
3512 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:71
3513 #: libraries/operations.lib.php:795 libraries/server_databases.lib.php:307
3514 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3515 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3516 #: libraries/structure.lib.php:980 libraries/structure.lib.php:997
3517 #: templates/table/options.phtml:69
3518 msgid "Descending"
3519 msgstr "تنازليا"
3521 #: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Column"
3524 msgid "Column:"
3525 msgstr "عمود"
3527 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3528 msgid "Alias:"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3532 #, fuzzy
3533 #| msgid "Sort"
3534 msgid "Sort:"
3535 msgstr "ترتيب"
3537 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3538 #, fuzzy
3539 #| msgid "Sort"
3540 msgid "Sort order:"
3541 msgstr "ترتيب"
3543 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Show"
3546 msgid "Show:"
3547 msgstr "عرض"
3549 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3550 #, fuzzy
3551 #| msgid "Criteria"
3552 msgid "Criteria:"
3553 msgstr "المعايير"
3555 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3556 msgid "Add/Delete criteria rows"
3557 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
3559 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3560 msgid "Add/Delete columns"
3561 msgstr "إضافه/حذف عمود"
3563 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3564 msgid "Update Query"
3565 msgstr "تجديد الإستعلام"
3567 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3568 msgid "Use Tables"
3569 msgstr "إستخدم الجداول"
3571 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3572 #, fuzzy
3573 #| msgid "Or"
3574 msgid "Or:"
3575 msgstr "أو"
3577 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3578 msgid "And:"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3582 msgid "Ins"
3583 msgstr "إدخال"
3585 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3586 msgid "Del"
3587 msgstr "حذف"
3589 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Modify"
3592 msgid "Modify:"
3593 msgstr "تعديل"
3595 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3596 msgid "Ins:"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3600 msgid "Del:"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/DBQbe.class.php:1838
3604 #, php-format
3605 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3606 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
3608 #: libraries/DBQbe.class.php:1852 libraries/Util.class.php:1233
3609 msgid "Submit Query"
3610 msgstr "إرسال الإستعلام"
3612 #: libraries/DBQbe.class.php:1866
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "Search"
3615 msgid "Saved bookmarked search:"
3616 msgstr "إبحث"
3618 #: libraries/DBQbe.class.php:1868
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Table Search"
3621 msgid "New bookmark"
3622 msgstr "بحث في الجدول"
3624 #: libraries/DBQbe.class.php:1894
3625 #, fuzzy
3626 #| msgid "Table Search"
3627 msgid "Create bookmark"
3628 msgstr "بحث في الجدول"
3630 #: libraries/DBQbe.class.php:1897
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Showing bookmark"
3633 msgid "Update bookmark"
3634 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
3636 #: libraries/DBQbe.class.php:1899
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Table Search"
3639 msgid "Delete bookmark"
3640 msgstr "بحث في الجدول"
3642 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2449
3643 msgid ""
3644 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3645 "configured)."
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2454
3649 msgid "The server is not responding."
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2459
3653 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2469
3657 msgid "Details…"
3658 msgstr "التفاصيل…"
3660 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2692
3661 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3665 msgid "at least one of the words"
3666 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
3668 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3669 msgid "all words"
3670 msgstr "كل الكلمات"
3672 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3673 msgid "the exact phrase"
3674 msgstr "الجملة بالضبط"
3676 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3677 msgid "as regular expression"
3678 msgstr "كتعبير قياسي"
3680 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3681 #, php-format
3682 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3683 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
3685 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3686 #, php-format
3687 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3688 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3689 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3690 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3691 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3692 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3693 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3694 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3696 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3697 #, fuzzy, php-format
3698 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3699 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3700 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3701 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3702 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3703 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3704 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3705 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3706 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3707 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3709 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:309
3710 #: libraries/Util.class.php:3340 libraries/Util.class.php:3350
3711 #: libraries/Util.class.php:3650 libraries/Util.class.php:3651
3712 #: libraries/Util.class.php:4370 libraries/config.values.php:43
3713 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3714 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:297
3715 #: libraries/structure.lib.php:1525
3716 msgid "Browse"
3717 msgstr "استعراض"
3719 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3720 #, php-format
3721 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3722 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
3724 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3725 msgid "Search in database"
3726 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3728 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3729 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3730 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
3732 #: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
3733 msgid "Find:"
3734 msgstr "ابحث:"
3736 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3737 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3738 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
3740 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3741 msgid "Inside tables:"
3742 msgstr "داخل الجداول:"
3744 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3745 #: libraries/replication_gui.lib.php:373
3746 msgid "Select All"
3747 msgstr "تحديد الكل"
3749 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3750 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
3751 msgid "Unselect All"
3752 msgstr "عدم تحديد الكل"
3754 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3755 msgid "Inside column:"
3756 msgstr "داخل العمود:"
3758 #: libraries/DisplayResults.class.php:889
3759 msgid "Save edited data"
3760 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
3762 #: libraries/DisplayResults.class.php:895
3763 msgid "Restore column order"
3764 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
3766 #: libraries/DisplayResults.class.php:943
3767 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3768 #, fuzzy
3769 #| msgid "Filter"
3770 msgid "Filter rows"
3771 msgstr "مرشح"
3773 #: libraries/DisplayResults.class.php:945
3774 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3775 #, fuzzy
3776 #| msgid "Search in database"
3777 msgid "Search this table"
3778 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3780 #: libraries/DisplayResults.class.php:973 libraries/Util.class.php:2535
3781 #: libraries/Util.class.php:2538
3782 msgctxt "First page"
3783 msgid "Begin"
3784 msgstr "بداية"
3786 #: libraries/DisplayResults.class.php:976 libraries/Util.class.php:2536
3787 #: libraries/Util.class.php:2539 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3788 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3789 msgctxt "Previous page"
3790 msgid "Previous"
3791 msgstr "سابق"
3793 #: libraries/DisplayResults.class.php:1042 libraries/Util.class.php:2567
3794 #: libraries/Util.class.php:2577 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3795 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3796 msgctxt "Next page"
3797 msgid "Next"
3798 msgstr "التالي"
3800 #: libraries/DisplayResults.class.php:1072 libraries/Util.class.php:2568
3801 #: libraries/Util.class.php:2578
3802 msgctxt "Last page"
3803 msgid "End"
3804 msgstr "نهاية"
3806 #: libraries/DisplayResults.class.php:1115
3807 msgid "All"
3808 msgstr "الكل"
3810 #: libraries/DisplayResults.class.php:1125
3811 #: libraries/display_export.lib.php:437
3812 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3813 msgid "Number of rows:"
3814 msgstr "عدد الأسطر:"
3816 #: libraries/DisplayResults.class.php:1434
3817 msgid "Sort by key"
3818 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
3820 #: libraries/DisplayResults.class.php:1723
3821 #: libraries/DisplayResults.class.php:1831
3822 msgid "Partial texts"
3823 msgstr "نصوص جزئيّة"
3825 #: libraries/DisplayResults.class.php:1724
3826 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3827 msgid "Full texts"
3828 msgstr "نصوص كاملة"
3830 #: libraries/DisplayResults.class.php:1740
3831 msgid "Relational key"
3832 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
3834 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
3835 msgid "Relational display column"
3836 msgstr "عمود عرض علائقي"
3838 #: libraries/DisplayResults.class.php:1754
3839 msgid "Show binary contents"
3840 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
3842 #: libraries/DisplayResults.class.php:1760
3843 msgid "Show BLOB contents"
3844 msgstr "عرض محتويات BLOB"
3846 #: libraries/DisplayResults.class.php:1772
3847 msgid "Hide browser transformation"
3848 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
3850 #: libraries/DisplayResults.class.php:1782
3851 msgid "Well Known Text"
3852 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
3854 #: libraries/DisplayResults.class.php:1783
3855 msgid "Well Known Binary"
3856 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
3858 #: libraries/DisplayResults.class.php:3516
3859 #: libraries/DisplayResults.class.php:3532
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "The row has been deleted."
3862 msgid "The row has been deleted."
3863 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
3865 #: libraries/DisplayResults.class.php:3569
3866 #: libraries/DisplayResults.class.php:4800
3867 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3868 msgid "Kill"
3869 msgstr "حذف"
3871 #: libraries/DisplayResults.class.php:4261
3872 #, fuzzy
3873 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3874 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3875 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
3877 #: libraries/DisplayResults.class.php:4331 libraries/Message.class.php:180
3878 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
3879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3880 #: tbl_find_replace.php:51 tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:129
3881 #: view_operations.php:62
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3884 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3885 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
3887 #: libraries/DisplayResults.class.php:4658 libraries/structure.lib.php:691
3888 #, php-format
3889 msgid ""
3890 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3891 "%s."
3892 msgstr ""
3893 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
3894 "%sdocumentation%s."
3896 #: libraries/DisplayResults.class.php:4671
3897 #, fuzzy, php-format
3898 #| msgid "Showing rows"
3899 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3900 msgstr "أظهر الصفوف"
3902 #: libraries/DisplayResults.class.php:4686
3903 #, php-format
3904 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3908 #, fuzzy, php-format
3909 #| msgid "total"
3910 msgid "%d total"
3911 msgstr "المجموع"
3913 #: libraries/DisplayResults.class.php:4703 libraries/sql.lib.php:1391
3914 #, fuzzy, php-format
3915 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3916 msgid "Query took %01.4f seconds."
3917 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
3919 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3920 #: libraries/DisplayResults.class.php:4812 libraries/Util.class.php:4794
3921 #: libraries/Util.class.php:4800 libraries/mult_submits.inc.php:45
3922 #: libraries/structure.lib.php:300 libraries/structure.lib.php:316
3923 #: libraries/structure.lib.php:318
3924 msgid "With selected:"
3925 msgstr "مع المحدد:"
3927 #: libraries/DisplayResults.class.php:4809
3928 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811 libraries/Util.class.php:4796
3929 #: libraries/Util.class.php:4797 libraries/server_privileges.lib.php:1172
3930 #: libraries/server_privileges.lib.php:1173
3931 #: libraries/server_privileges.lib.php:1385
3932 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:303
3933 #: libraries/structure.lib.php:304
3934 msgid "Check All"
3935 msgstr "تحديد الكل"
3937 #: libraries/DisplayResults.class.php:4983 libraries/Header.class.php:382
3938 #: libraries/structure.lib.php:405 libraries/structure.lib.php:1673
3939 msgid "Print view"
3940 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
3942 #: libraries/DisplayResults.class.php:5015
3943 msgid "Query results operations"
3944 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
3946 #: libraries/DisplayResults.class.php:5103 templates/tbl_chart.phtml:12
3947 msgid "Display chart"
3948 msgstr "عرض الرّسم البياني"
3950 #: libraries/DisplayResults.class.php:5128
3951 msgid "Visualize GIS data"
3952 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
3954 #: libraries/DisplayResults.class.php:5305
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Link not found"
3957 msgid "Link not found!"
3958 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
3960 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3961 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3962 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
3964 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Import"
3967 msgid "Report"
3968 msgstr "استيراد"
3970 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3971 #, fuzzy
3972 #| msgid "Automatic layout"
3973 msgid "Automatically send report next time"
3974 msgstr "مظهر تلقائي"
3976 #: libraries/File.class.php:225
3977 msgid "File was not an uploaded file."
3978 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
3980 #: libraries/File.class.php:264
3981 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3982 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
3984 #: libraries/File.class.php:267
3985 msgid ""
3986 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3987 "the HTML form."
3988 msgstr ""
3989 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
3990 "الــHTML."
3992 #: libraries/File.class.php:270
3993 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3994 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
3996 #: libraries/File.class.php:273
3997 msgid "Missing a temporary folder."
3998 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
4000 #: libraries/File.class.php:276
4001 msgid "Failed to write file to disk."
4002 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
4004 #: libraries/File.class.php:279
4005 msgid "File upload stopped by extension."
4006 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
4008 #: libraries/File.class.php:282
4009 msgid "Unknown error in file upload."
4010 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
4012 #: libraries/File.class.php:461
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4015 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4016 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4018 #: libraries/File.class.php:479
4019 msgid "Error while moving uploaded file."
4020 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
4022 #: libraries/File.class.php:487
4023 msgid "Cannot read (moved) upload file."
4024 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
4026 #: libraries/Footer.class.php:74
4027 #, php-format
4028 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/Footer.class.php:81
4032 msgid "Git information missing!"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
4036 #: libraries/Footer.class.php:208
4037 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4038 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
4040 #: libraries/Header.class.php:466
4041 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/Header.class.php:747
4045 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Javascript must be enabled past this point"
4048 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4049 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
4051 #: libraries/Index.class.php:667
4052 msgid "No index defined!"
4053 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
4055 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
4056 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
4057 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
4058 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
4059 #: libraries/tracking.lib.php:966
4060 msgid "Indexes"
4061 msgstr "فهارس"
4063 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
4064 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:970
4065 msgid "Keyname"
4066 msgstr "اسم المفتاح"
4068 #: libraries/Index.class.php:697 libraries/structure.lib.php:1544
4069 #: libraries/structure.lib.php:2282 libraries/structure.lib.php:2292
4070 #: libraries/tracking.lib.php:972
4071 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4072 msgid "Unique"
4073 msgstr "فريد"
4075 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:973
4076 msgid "Packed"
4077 msgstr "محزم"
4079 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:975
4080 msgid "Cardinality"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
4084 #: libraries/central_columns.lib.php:703
4085 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
4086 #: libraries/operations.lib.php:292 libraries/operations.lib.php:1070
4087 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:885
4088 #: libraries/structure.lib.php:1340 libraries/structure.lib.php:1899
4089 #: libraries/tracking.lib.php:880 libraries/tracking.lib.php:976
4090 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4091 #: templates/table/table_header.phtml:8
4092 msgid "Collation"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
4096 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/structure.lib.php:905
4097 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:978
4098 msgid "Comment"
4099 msgstr "تعليق"
4101 #: libraries/Index.class.php:731
4102 msgid "The primary key has been dropped."
4103 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
4105 #: libraries/Index.class.php:740
4106 #, php-format
4107 msgid "Index %s has been dropped."
4108 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
4110 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3657
4111 #: libraries/Util.class.php:3658 libraries/operations.lib.php:1605
4112 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:150 libraries/server_databases.lib.php:146
4113 #: libraries/structure.lib.php:331 libraries/structure.lib.php:1535
4114 #: libraries/structure.lib.php:2274 libraries/structure.lib.php:2276
4115 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:94
4116 msgid "Drop"
4117 msgstr "سقّط"
4119 #: libraries/Index.class.php:873
4120 #, php-format
4121 msgid ""
4122 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4123 "removed."
4124 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
4126 #: libraries/Linter.class.php:83
4127 msgid ""
4128 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/Linter.class.php:147
4132 #, php-format
4133 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/Menu.class.php:199 libraries/ServerStatusData.class.php:430
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:823
4138 msgid "Server"
4139 msgstr "خادم"
4141 #: libraries/Menu.class.php:247
4142 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
4143 #: libraries/structure.lib.php:740 libraries/structure.lib.php:794
4144 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
4145 msgid "View"
4146 msgstr "عرض"
4148 #: libraries/Menu.class.php:323 libraries/Menu.class.php:427
4149 #: libraries/Menu.class.php:546 libraries/Util.class.php:3337
4150 #: libraries/Util.class.php:3347 libraries/Util.class.php:3353
4151 #: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4355
4152 #: libraries/Util.class.php:4372 libraries/config.values.php:40
4153 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4154 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:304
4155 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:294
4156 msgid "SQL"
4157 msgstr "SQL"
4159 #: libraries/Menu.class.php:326 libraries/Menu.class.php:430
4160 #: libraries/Util.class.php:3338 libraries/Util.class.php:3348
4161 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3652
4162 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:4356
4163 #: libraries/Util.class.php:4373 libraries/config.values.php:41
4164 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4165 #: libraries/config.values.php:117
4166 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
4167 msgid "Search"
4168 msgstr "إبحث"
4170 #: libraries/Menu.class.php:336 libraries/Util.class.php:3339
4171 #: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3654
4172 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:4374
4173 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4174 #: libraries/config.values.php:118
4175 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:291
4176 #: libraries/sql_query_form.lib.php:290 libraries/sql_query_form.lib.php:293
4177 msgid "Insert"
4178 msgstr "إدخال"
4180 #: libraries/Menu.class.php:360 libraries/Menu.class.php:465
4181 #: libraries/Util.class.php:4361 libraries/Util.class.php:4377
4182 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2244
4184 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
4185 #: libraries/server_privileges.lib.php:3994
4186 msgid "Privileges"
4187 msgstr "الإمتيازات"
4189 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:377
4190 #: libraries/Menu.class.php:457 libraries/Util.class.php:3341
4191 #: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:4360
4192 #: libraries/Util.class.php:4378 libraries/config.values.php:112
4193 #: view_operations.php:92
4194 msgid "Operations"
4195 msgstr "عمليات"
4197 #: libraries/Menu.class.php:382 libraries/Menu.class.php:490
4198 #: libraries/Util.class.php:4365 libraries/Util.class.php:4379
4199 #: libraries/relation.lib.php:255
4200 msgid "Tracking"
4201 msgstr "تتبع"
4203 #: libraries/Menu.class.php:395 libraries/Menu.class.php:484
4204 #: libraries/Util.class.php:4364 libraries/Util.class.php:4380
4205 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4206 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4208 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
4209 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1871
4210 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4211 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4212 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4213 msgid "Triggers"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/Menu.class.php:434 libraries/Menu.class.php:441
4217 #: libraries/Menu.class.php:448
4218 msgid "Database seems to be empty!"
4219 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
4221 #: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Util.class.php:4357
4222 msgid "Query"
4223 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
4225 #: libraries/Menu.class.php:470 libraries/Util.class.php:4362
4226 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4227 msgid "Routines"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/Menu.class.php:477 libraries/Util.class.php:4363
4231 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:28
4232 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:932
4233 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4234 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4235 msgid "Events"
4236 msgstr "أحداث"
4238 #: libraries/Menu.class.php:496 libraries/Util.class.php:4366
4239 msgid "Designer"
4240 msgstr "المصمم"
4242 #: libraries/Menu.class.php:505 libraries/Util.class.php:4367
4243 #: libraries/structure.lib.php:360
4244 #, fuzzy
4245 #| msgid "Textarea columns"
4246 msgid "Central columns"
4247 msgstr "عواميد منطقة النص"
4249 #: libraries/Menu.class.php:542 libraries/Util.class.php:4339
4250 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:249
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4252 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4253 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4105
4254 msgid "Databases"
4255 msgstr "قاعدة بيانات"
4257 #: libraries/Menu.class.php:566
4258 #, fuzzy
4259 #| msgid "Users"
4260 msgid "User accounts"
4261 msgstr "المستخدمون"
4263 #: libraries/Menu.class.php:593 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4264 #: libraries/Util.class.php:4346 libraries/server_common.lib.php:36
4265 msgid "Binary log"
4266 msgstr "سجل ثنائي"
4268 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4269 #: libraries/Util.class.php:4347 libraries/server_common.lib.php:42
4270 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:863
4271 msgid "Replication"
4272 msgstr "إستنساخ"
4274 #: libraries/Menu.class.php:604 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4275 #: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config.values.php:105
4276 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4277 #: libraries/sql_query_form.lib.php:426
4278 msgid "Variables"
4279 msgstr "متغيرات"
4281 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4349
4282 msgid "Charsets"
4283 msgstr "مجموعات المحارف"
4285 #: libraries/Menu.class.php:613 libraries/Util.class.php:4350
4286 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4287 msgid "Plugins"
4288 msgstr "القوابس"
4290 #: libraries/Menu.class.php:624 libraries/Util.class.php:4351
4291 msgid "Engines"
4292 msgstr "محركات"
4294 #: libraries/Message.class.php:254
4295 #, php-format
4296 msgid "%1$d row affected."
4297 msgid_plural "%1$d rows affected."
4298 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
4299 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
4300 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
4301 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
4302 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
4303 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
4305 #: libraries/Message.class.php:273
4306 #, php-format
4307 msgid "%1$d row deleted."
4308 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4309 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
4310 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
4311 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
4312 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
4313 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
4314 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
4316 #: libraries/Message.class.php:292
4317 #, php-format
4318 msgid "%1$d row inserted."
4319 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4320 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
4321 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
4322 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
4323 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
4324 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
4325 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
4327 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2524
4328 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4329 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
4330 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:920
4331 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4332 msgid "Page number:"
4333 msgstr "رقم الصفحة:"
4335 #: libraries/PDF.class.php:126
4336 msgid "Error while creating PDF:"
4337 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
4339 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4340 #, fuzzy
4341 #| msgid "Could not save recent table"
4342 msgid "Could not save recent table!"
4343 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
4345 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid "Could not save recent table"
4348 msgid "Could not save favorite table!"
4349 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
4351 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4352 #: libraries/structure.lib.php:3085
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid "Remove chart"
4355 msgid "Remove from Favorites"
4356 msgstr "حذف الرسم البياني"
4358 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4359 #, fuzzy
4360 #| msgid "There are no recent tables"
4361 msgid "There are no recent tables."
4362 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
4364 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4365 #, fuzzy
4366 #| msgid "There are no recent tables"
4367 msgid "There are no favorite tables."
4368 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
4370 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4371 msgid "Recent tables"
4372 msgstr "الجداول الأخيرة"
4374 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "Reset"
4377 msgid "Recent"
4378 msgstr "إعادة تعيين"
4380 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "Variables"
4384 msgid "Favorite tables"
4385 msgstr "متغيرات"
4387 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Variables"
4390 msgid "Favorites"
4391 msgstr "متغيرات"
4393 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4394 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4398 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4402 #, fuzzy
4403 #| msgid "The user %s already exists!"
4404 msgid "An entry with this name already exists."
4405 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
4407 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4408 msgid "Missing information to delete the search."
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4412 msgid "Missing information to load the search."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4418 msgid "Error while loading the search."
4419 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
4421 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4422 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4423 msgid "SQL query"
4424 msgstr "استعلام SQL"
4426 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4427 msgid "Handler"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4431 msgid "Query cache"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4435 msgid "Threads"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4439 msgid "Temporary data"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4443 msgid "Delayed inserts"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4447 msgid "Key cache"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4451 msgid "Joins"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4455 msgid "Sorting"
4456 msgstr "فرز"
4458 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4459 msgid "Transaction coordinator"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4463 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4464 msgid "Files"
4465 msgstr "الملفات"
4467 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4468 msgid "Flush (close) all tables"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4472 msgid "Show open tables"
4473 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
4475 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4476 msgid "Show slave hosts"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4480 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4481 msgid "Show master status"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4485 msgid "Show slave status"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4489 msgid "Flush query cache"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4493 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4494 msgid "InnoDB Status"
4495 msgstr "وضع InnoDB"
4497 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4498 msgid "Query statistics"
4499 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
4501 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4502 msgid "All status variables"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4506 msgid "Monitor"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4510 msgid "Advisor"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4514 #, fuzzy, php-format
4515 #| msgid "Second"
4516 msgid "%d second"
4517 msgid_plural "%d seconds"
4518 msgstr[0] "الثانية"
4519 msgstr[1] "الثانية"
4520 msgstr[2] "الثانية"
4521 msgstr[3] "الثانية"
4522 msgstr[4] "الثانية"
4523 msgstr[5] "الثانية"
4525 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4526 #, fuzzy, php-format
4527 #| msgid "Minute"
4528 msgid "%d minute"
4529 msgid_plural "%d minutes"
4530 msgstr[0] "الدقيقة"
4531 msgstr[1] "الدقيقة"
4532 msgstr[2] "الدقيقة"
4533 msgstr[3] "الدقيقة"
4534 msgstr[4] "الدقيقة"
4535 msgstr[5] "الدقيقة"
4537 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4538 msgid ""
4539 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4540 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
4542 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4543 #, php-format
4544 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4545 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
4547 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4548 #, php-format
4549 msgid "%s is available on this MySQL server."
4550 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
4552 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4553 #, php-format
4554 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4555 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
4557 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4558 #, php-format
4559 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4560 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
4562 #: libraries/Table.class.php:358
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "unknown table status: "
4565 msgid "Unknown table status:"
4566 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
4568 #: libraries/Table.class.php:748
4569 #, php-format
4570 msgid "Source database `%s` was not found!"
4571 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
4573 #: libraries/Table.class.php:756
4574 #, php-format
4575 msgid "Target database `%s` was not found!"
4576 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
4578 #: libraries/Table.class.php:1280
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Invalid database"
4581 msgid "Invalid database:"
4582 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
4584 #: libraries/Table.class.php:1294
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Invalid table name"
4587 msgid "Invalid table name:"
4588 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
4590 #: libraries/Table.class.php:1329
4591 #, fuzzy, php-format
4592 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4593 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4594 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
4596 #: libraries/Table.class.php:1348
4597 #, php-format
4598 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4599 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
4601 #: libraries/Table.class.php:1528
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4604 msgid "Could not save table UI preferences!"
4605 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
4607 #: libraries/Table.class.php:1558
4608 #, php-format
4609 msgid ""
4610 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4611 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/Table.class.php:1717
4615 #, php-format
4616 msgid ""
4617 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4618 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4619 "changed."
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/Table.class.php:1854
4623 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4624 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
4626 #: libraries/Table.class.php:1865
4627 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4628 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
4630 #: libraries/Table.class.php:1887
4631 msgid "No index parts defined!"
4632 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
4634 #: libraries/Table.class.php:2200
4635 #, php-format
4636 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/TableSearch.class.php:184
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Table Search"
4642 msgid "Table search"
4643 msgstr "بحث في الجدول"
4645 #: libraries/TableSearch.class.php:191
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Zoom Search"
4648 msgid "Zoom search"
4649 msgstr "بحث"
4651 #: libraries/TableSearch.class.php:196 templates/table/selection_form.phtml:59
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Find and Replace"
4654 msgid "Find and replace"
4655 msgstr "بحث واستبدال"
4657 #: libraries/Theme.class.php:170
4658 #, php-format
4659 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4660 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
4662 #: libraries/Theme.class.php:402
4663 msgid "No preview available."
4664 msgstr "لاتتوفر معاينة."
4666 #: libraries/Theme.class.php:404
4667 msgid "take it"
4668 msgstr "إعتبر"
4670 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4671 #, php-format
4672 msgid "Default theme %s not found!"
4673 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
4675 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4676 #, php-format
4677 msgid "Theme %s not found!"
4678 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
4680 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4681 #, php-format
4682 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4683 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
4685 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "Theme"
4688 msgid "Theme:"
4689 msgstr "مظهر"
4691 #: libraries/Types.class.php:321
4692 msgid ""
4693 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/Types.class.php:326
4697 msgid ""
4698 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4699 "65,535"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/Types.class.php:331
4703 msgid ""
4704 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4705 "0 to 16,777,215"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/Types.class.php:336
4709 msgid ""
4710 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4711 "range is 0 to 4,294,967,295"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/Types.class.php:342
4715 msgid ""
4716 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4717 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4721 msgid ""
4722 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4723 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/Types.class.php:352
4727 msgid ""
4728 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4729 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/Types.class.php:358
4733 msgid ""
4734 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4735 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4736 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/Types.class.php:364
4740 msgid ""
4741 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4742 "FLOAT)"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/Types.class.php:369
4746 msgid ""
4747 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4748 "64)"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/Types.class.php:374
4752 msgid ""
4753 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4754 "values are considered true"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/Types.class.php:378
4758 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4762 #, php-format
4763 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4764 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4766 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4767 #, php-format
4768 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4769 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4771 #: libraries/Types.class.php:391
4772 msgid ""
4773 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4774 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4778 #, php-format
4779 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4780 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
4782 #: libraries/Types.class.php:401
4783 msgid ""
4784 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4785 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/Types.class.php:407
4789 msgid ""
4790 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4791 "spaces to the specified length when stored"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4795 #, php-format
4796 msgid ""
4797 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4798 "the maximum row size"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/Types.class.php:419
4802 msgid ""
4803 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4804 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4808 msgid ""
4809 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4810 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/Types.class.php:431
4814 msgid ""
4815 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4816 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/Types.class.php:437
4820 msgid ""
4821 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4822 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4823 "value in bytes"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/Types.class.php:443
4827 msgid ""
4828 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4829 "binary character strings"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/Types.class.php:448
4833 msgid ""
4834 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4835 "binary character strings"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/Types.class.php:453
4839 msgid ""
4840 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4841 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/Types.class.php:458
4845 msgid ""
4846 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4847 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4851 msgid ""
4852 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4853 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/Types.class.php:469
4857 msgid ""
4858 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4859 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/Types.class.php:475
4863 msgid ""
4864 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4865 "'' error value"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/Types.class.php:479
4869 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4870 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
4872 #: libraries/Types.class.php:481
4873 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/Types.class.php:483
4877 msgid "A point in 2-dimensional space"
4878 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
4880 #: libraries/Types.class.php:485
4881 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/Types.class.php:487
4885 msgid "A polygon"
4886 msgstr "مضلع"
4888 #: libraries/Types.class.php:489
4889 msgid "A collection of points"
4890 msgstr "مجموعة من النقاط"
4892 #: libraries/Types.class.php:492
4893 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/Types.class.php:495
4897 msgid "A collection of polygons"
4898 msgstr "مجموعة من المضلعات"
4900 #: libraries/Types.class.php:497
4901 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4902 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
4904 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4905 msgctxt "numeric types"
4906 msgid "Numeric"
4907 msgstr "رقمية"
4909 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4910 msgctxt "date and time types"
4911 msgid "Date and time"
4912 msgstr "التاريخ والوقت"
4914 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4915 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4916 msgctxt "string types"
4917 msgid "String"
4918 msgstr "السلسلة"
4920 #: libraries/Types.class.php:806
4921 msgctxt "spatial types"
4922 msgid "Spatial"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/Types.class.php:883
4926 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/Types.class.php:886
4930 msgid ""
4931 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4932 "9,223,372,036,854,775,807"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/Types.class.php:896
4936 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/Types.class.php:898
4940 msgid "True or false"
4941 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
4943 #: libraries/Types.class.php:900
4944 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/Types.class.php:902
4948 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/Types.class.php:917
4952 msgid ""
4953 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4954 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/Types.class.php:939
4958 msgid ""
4959 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4960 "comparisons"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/Types.class.php:949
4964 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/Util.class.php:257
4968 #, php-format
4969 msgid "Max: %s%s"
4970 msgstr "كبير: %s%s"
4972 #: libraries/Util.class.php:662
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Static data"
4975 msgid "Static analysis:"
4976 msgstr "بيانات ثابتة"
4978 #: libraries/Util.class.php:664
4979 #, php-format
4980 msgid "%d errors were found during analysis."
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4984 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4985 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
4986 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
4987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
4988 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
4989 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4990 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4991 msgid "MySQL said: "
4992 msgstr "MySQL قال: "
4994 #: libraries/Util.class.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:805
4995 msgid "Explain SQL"
4996 msgstr "شرح SQL"
4998 #: libraries/Util.class.php:1179
4999 msgid "Skip Explain SQL"
5000 msgstr "تخطي شرح SQL"
5002 #: libraries/Util.class.php:1187
5003 #, php-format
5004 msgid "Analyze Explain at %s"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/Util.class.php:1218
5008 msgid "Without PHP Code"
5009 msgstr "بدون كود PHP"
5011 #: libraries/Util.class.php:1221 libraries/config/messages.inc.php:807
5012 msgid "Create PHP Code"
5013 msgstr "أنشئ كود PHP"
5015 #: libraries/Util.class.php:1290
5016 #, fuzzy
5017 #| msgid "Edit mode"
5018 msgctxt "Inline edit query"
5019 msgid "Edit inline"
5020 msgstr "وضع التعديل"
5022 #. l10n: Short week day name
5023 #: libraries/Util.class.php:1632
5024 msgctxt "Short week day name"
5025 msgid "Sun"
5026 msgstr "الأحد"
5028 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5029 #: libraries/Util.class.php:1648
5030 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5031 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5032 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
5034 #: libraries/Util.class.php:2022
5035 #, php-format
5036 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5037 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
5039 #: libraries/Util.class.php:2115
5040 msgid "Missing parameter:"
5041 msgstr "مدخلات مفقودة:"
5043 #: libraries/Util.class.php:2648
5044 #, php-format
5045 msgid "Jump to database \"%s\"."
5046 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
5048 #: libraries/Util.class.php:2673
5049 #, php-format
5050 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5051 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
5053 #: libraries/Util.class.php:2884
5054 msgid "Click to toggle"
5055 msgstr "إضغط للإختيار"
5057 #: libraries/Util.class.php:3569 libraries/sql_query_form.lib.php:471
5058 #: prefs_manage.php:248
5059 msgid "Browse your computer:"
5060 msgstr "تصفح حاسبك:"
5062 #: libraries/Util.class.php:3594
5063 #, php-format
5064 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5065 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
5067 #: libraries/Util.class.php:3623 libraries/insert_edit.lib.php:1173
5068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:481
5069 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5070 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
5072 #: libraries/Util.class.php:3634
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "There are no files to upload"
5075 msgid "There are no files to upload!"
5076 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
5078 #: libraries/Util.class.php:3659 libraries/Util.class.php:3660
5079 #: libraries/structure.lib.php:329
5080 msgid "Empty"
5081 msgstr "إفراغ"
5083 #: libraries/Util.class.php:3665 libraries/Util.class.php:3666
5084 msgid "Execute"
5085 msgstr "تنفيذ"
5087 #: libraries/Util.class.php:4179
5088 msgid "Print"
5089 msgstr "طباعة"
5091 #: libraries/Util.class.php:4284 libraries/structure.lib.php:913
5092 #: libraries/structure.lib.php:1953
5093 msgid "Creation"
5094 msgstr "الإنشاء"
5096 #: libraries/Util.class.php:4290 libraries/structure.lib.php:920
5097 #: libraries/structure.lib.php:1961
5098 msgid "Last update"
5099 msgstr "آخر تحديث"
5101 #: libraries/Util.class.php:4296 libraries/structure.lib.php:927
5102 #: libraries/structure.lib.php:1969
5103 msgid "Last check"
5104 msgstr "آخر فحص"
5106 #: libraries/Util.class.php:4342
5107 msgid "Users"
5108 msgstr "المستخدمون"
5110 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Search"
5113 msgid "Search:"
5114 msgstr "إبحث"
5116 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5117 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
5118 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5119 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
5120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5121 msgid "Description"
5122 msgstr "الوصف"
5124 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
5125 msgid "Use this value"
5126 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
5128 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
5129 #: libraries/structure.lib.php:870 libraries/structure.lib.php:1906
5130 #: libraries/structure.lib.php:2107
5131 msgid "Rows"
5132 msgstr "صفوف"
5134 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5135 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5136 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2417
5137 msgid "Total"
5138 msgstr "مجموع كلي"
5140 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
5141 msgid "Jump to database"
5142 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
5144 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5145 msgid "Not replicated"
5146 msgstr "غير مستنسخة"
5148 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5149 msgid "Replicated"
5150 msgstr "مستنسخة"
5152 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5153 #, php-format
5154 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5155 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
5157 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5158 msgid "Check Privileges"
5159 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
5161 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5162 msgid ""
5163 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5164 "feature."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5168 #, php-format
5169 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5173 #, fuzzy
5174 #| msgid "Add columns"
5175 msgid "Could not add columns!"
5176 msgstr "إضافة أعمدة"
5178 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5179 #, php-format
5180 msgid ""
5181 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5185 #, fuzzy
5186 #| msgid "Could not save recent table"
5187 msgid "Could not remove columns!"
5188 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
5190 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5191 msgid "YES"
5192 msgstr "نعم"
5194 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5195 msgid "NO"
5196 msgstr "لا"
5198 #: libraries/central_columns.lib.php:695
5199 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5200 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5201 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5202 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5203 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5204 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5205 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5206 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
5207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 libraries/structure.lib.php:1338
5208 #: setup/frames/index.inc.php:162
5209 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5210 msgid "Name"
5211 msgstr "الاسم"
5213 #: libraries/central_columns.lib.php:699
5214 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
5216 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5217 msgid "Length/Values"
5218 msgstr "الطول/القيمة"
5220 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5221 #, fuzzy
5222 #| msgid "Attributes"
5223 msgid "Attribute"
5224 msgstr "الخواص"
5226 #: libraries/central_columns.lib.php:710
5227 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
5228 msgid "A_I"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5232 #, fuzzy
5233 #| msgid "Select Tables"
5234 msgid "Select a table"
5235 msgstr "اختر الجداول"
5237 #: libraries/central_columns.lib.php:804 libraries/structure.lib.php:1741
5238 msgid "Add column"
5239 msgstr "إضافة عمود"
5241 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid "Select two columns"
5244 msgid "Select a column."
5245 msgstr "إختر عمودين"
5247 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
5248 #, fuzzy
5249 #| msgid "Add column"
5250 msgid "Add new column"
5251 msgstr "إضافة عمود"
5253 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
5254 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1032
5255 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1055
5256 #: libraries/structure.lib.php:1341
5257 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5258 msgid "Attributes"
5259 msgstr "الخواص"
5261 #: libraries/common.inc.php:579
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Failed to read configuration file"
5264 msgid "Failed to read configuration file!"
5265 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
5267 #: libraries/common.inc.php:582
5268 msgid ""
5269 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5270 "shown below."
5271 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
5273 #: libraries/common.inc.php:591
5274 #, php-format
5275 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5276 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
5278 #: libraries/common.inc.php:599
5279 msgid ""
5280 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5281 "configuration file!"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/common.inc.php:634
5285 #, php-format
5286 msgid "Invalid server index: %s"
5287 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
5289 #: libraries/common.inc.php:646
5290 #, php-format
5291 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5292 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
5294 #: libraries/common.inc.php:664
5295 #, fuzzy, php-format
5296 #| msgid "Server"
5297 msgid "Server %d"
5298 msgstr "خادم"
5300 #: libraries/common.inc.php:861
5301 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5302 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
5304 #: libraries/common.inc.php:1002
5305 #, php-format
5306 msgid ""
5307 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5308 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5309 "currently using the default time zone of the database server."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/common.inc.php:1034
5313 #, php-format
5314 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5315 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
5317 #: libraries/common.inc.php:1151
5318 msgid "Error: Token mismatch"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/common.inc.php:1183
5322 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/common.inc.php:1190
5326 msgid "possible exploit"
5327 msgstr "إستغلال محتمل"
5329 #: libraries/common.inc.php:1199
5330 msgid "numeric key detected"
5331 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
5333 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5334 #: libraries/config.values.php:88
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "Ins"
5337 msgid "Icons"
5338 msgstr "إدخال"
5340 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5341 #: libraries/config.values.php:89
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Test"
5344 msgid "Text"
5345 msgstr "إختبار"
5347 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5348 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5349 msgid "Both"
5350 msgstr "كلا"
5352 #: libraries/config.values.php:63
5353 msgid "Nowhere"
5354 msgstr "لامكان"
5356 #: libraries/config.values.php:64
5357 msgid "Left"
5358 msgstr "يسار"
5360 #: libraries/config.values.php:65
5361 msgid "Right"
5362 msgstr "يمين"
5364 #: libraries/config.values.php:93
5365 msgid "Click"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config.values.php:94
5369 msgid "Double click"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
5374 #: libraries/relation.lib.php:105
5375 msgid "Disabled"
5376 msgstr "معطل"
5378 #: libraries/config.values.php:98
5379 msgid "key"
5380 msgstr "مفتاح"
5382 #: libraries/config.values.php:99
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Displaying Column Comments"
5385 msgid "display column"
5386 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
5388 #: libraries/config.values.php:102
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Welcome to %s"
5391 msgid "Welcome"
5392 msgstr "أهلا بك في %s"
5394 #: libraries/config.values.php:122
5395 msgid "Open"
5396 msgstr "فتح"
5398 #: libraries/config.values.php:123
5399 msgid "Closed"
5400 msgstr "إغلاق"
5402 #: libraries/config.values.php:127
5403 msgid "Ask before sending error reports"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config.values.php:128
5407 msgid "Always send error reports"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config.values.php:129
5411 msgid "Never send error reports"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config.values.php:132
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Restore default value"
5417 msgid "Server default"
5418 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5420 #: libraries/config.values.php:133
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Enabled"
5423 msgid "Enable"
5424 msgstr "مفعل"
5426 #: libraries/config.values.php:134
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Disabled"
5429 msgid "Disable"
5430 msgstr "معطل"
5432 #: libraries/config.values.php:163
5433 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5434 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5435 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5436 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5437 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5438 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5439 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5440 msgid "structure"
5441 msgstr "بناء"
5443 #: libraries/config.values.php:164
5444 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5445 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5446 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5447 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5448 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5449 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5450 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5451 msgid "data"
5452 msgstr "بيانات"
5454 #: libraries/config.values.php:165
5455 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5456 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5457 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5458 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5459 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5460 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5461 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5462 msgid "structure and data"
5463 msgstr "البنية والبيانات"
5465 #: libraries/config.values.php:168
5466 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5467 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
5469 #: libraries/config.values.php:169
5470 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5471 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
5473 #: libraries/config.values.php:170
5474 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5475 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
5477 #: libraries/config.values.php:198
5478 msgid "complete inserts"
5479 msgstr "إدخال كامل"
5481 #: libraries/config.values.php:199
5482 msgid "extended inserts"
5483 msgstr "إدخال ممدد"
5485 #: libraries/config.values.php:200
5486 msgid "both of the above"
5487 msgstr "كلاهما"
5489 #: libraries/config.values.php:201
5490 msgid "neither of the above"
5491 msgstr "لاشيء منهم"
5493 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5494 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Not a positive number"
5497 msgid "Not a positive number!"
5498 msgstr "ليس عدد موجب"
5500 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5501 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "Not a non-negative number"
5504 msgid "Not a non-negative number!"
5505 msgstr "ليس عدد غير سالب"
5507 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5508 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Not a valid port number"
5511 msgid "Not a valid port number!"
5512 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
5514 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5515 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:650
5516 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5517 #, fuzzy
5518 #| msgid "Incorrect value"
5519 msgid "Incorrect value!"
5520 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5522 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5523 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5524 #, fuzzy, php-format
5525 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5526 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5527 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
5529 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:612
5530 #, php-format
5531 msgid "Missing data for %s"
5532 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
5534 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5535 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:806
5536 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5537 msgid "unavailable"
5538 msgstr "غير متاح"
5540 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5541 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5542 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5543 #, php-format
5544 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5545 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
5547 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:834
5548 #, fuzzy, php-format
5549 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5550 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5551 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5553 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:841
5554 #, fuzzy, php-format
5555 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5556 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5557 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5559 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:854
5560 #, php-format
5561 msgid "maximum %s"
5562 msgstr "أقصى %s"
5564 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
5565 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5566 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
5568 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
5569 #, php-format
5570 msgid "Set value: %s"
5571 msgstr "تعيين القيمة: %s"
5573 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:577
5575 msgid "Restore default value"
5576 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5578 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
5579 msgid "Allow users to customize this value"
5580 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
5582 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5583 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5587 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5591 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5595 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5599 #, php-format
5600 msgid ""
5601 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5602 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5603 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5604 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5605 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5609 msgid ""
5610 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5611 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5612 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5616 #, php-format
5617 msgid ""
5618 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5619 "unavailable on this system."
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5623 msgid ""
5624 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5625 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5629 #, php-format
5630 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5634 #, php-format
5635 msgid ""
5636 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5637 "unavailable on this system."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5641 #, php-format
5642 msgid ""
5643 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5644 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5648 #, php-format
5649 msgid ""
5650 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5651 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5655 #, php-format
5656 msgid ""
5657 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5658 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5662 #, php-format
5663 msgid ""
5664 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5665 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5666 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5667 "of users, including you, are connected to."
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5671 #, php-format
5672 msgid ""
5673 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5674 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5675 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5676 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5677 "[kbd]http[/kbd]."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5681 #, php-format
5682 msgid ""
5683 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5684 "system."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5688 #, php-format
5689 msgid ""
5690 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5691 "system."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5695 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5699 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5700 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5701 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
5704 msgid "Could not connect to the database server!"
5705 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
5707 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5710 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5711 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5713 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5716 msgid ""
5717 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5718 "method!"
5719 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5721 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5724 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5725 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5727 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5728 msgid ""
5729 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5733 msgid ""
5734 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5735 "storage!"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Incorrect value"
5741 msgid "Incorrect value:"
5742 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5744 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5745 #, php-format
5746 msgid "Incorrect IP address: %s"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5750 msgid ""
5751 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5755 msgid "Allow login to any MySQL server"
5756 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5759 msgid ""
5760 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5761 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5762 "to the given regular expression."
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5768 msgid "Restrict login to MySQL server"
5769 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5772 msgid ""
5773 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5774 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5775 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5779 msgid "Allow third party framing"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5783 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5784 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid ""
5789 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5790 #| "authentication"
5791 msgid ""
5792 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5793 "authentication."
5794 msgstr ""
5795 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5798 msgid "Blowfish secret"
5799 msgstr "كلمة سر Blowfish"
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5802 msgid "Highlight selected rows."
5803 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5806 msgid "Row marker"
5807 msgstr "علامة الصف"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5810 #, fuzzy
5811 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
5812 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5813 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5816 msgid "Highlight pointer"
5817 msgstr "توضيح المؤشر"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid ""
5822 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5823 #| "import and export operations"
5824 msgid ""
5825 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5826 "import operations."
5827 msgstr ""
5828 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
5829 "والإستيراد"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5832 msgid "Bzip2"
5833 msgstr "Bzip2"
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid ""
5838 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
5839 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
5840 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
5841 msgid ""
5842 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5843 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5844 "kbd] - allows newlines in columns."
5845 msgstr ""
5846 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
5847 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5850 msgid "CHAR columns editing"
5851 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5854 msgid ""
5855 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5856 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5860 msgid "Enable CodeMirror"
5861 msgstr "تمكين CodeMirror"
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:60
5864 msgid ""
5865 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5866 "enabled."
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:63
5870 #, fuzzy
5871 #| msgid "Enable %s"
5872 msgid "Enable linter"
5873 msgstr "تفعيل %s"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:65
5876 msgid ""
5877 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5878 "columns."
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:68
5882 msgid "Minimum size for input field"
5883 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5886 msgid ""
5887 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5888 "columns."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5892 msgid "Maximum size for input field"
5893 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
5898 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5899 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:75
5902 msgid "CHAR textarea columns"
5903 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
5908 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5909 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5912 msgid "CHAR textarea rows"
5913 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:78
5916 msgid "Check config file permissions"
5917 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:80
5920 msgid ""
5921 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5922 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5926 msgid "Compress on the fly"
5927 msgstr "ضغط"
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:84 setup/frames/config.inc.php:24
5930 #: setup/frames/index.inc.php:212
5931 msgid "Configuration file"
5932 msgstr "ملف التكوين"
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid ""
5937 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5938 #| "you're about to lose data"
5939 msgid ""
5940 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5941 "you're about to lose data."
5942 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5945 msgid "Confirm DROP queries"
5946 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5949 msgid ""
5950 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5954 #, fuzzy
5955 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
5956 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5957 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:94
5960 msgid "Default database tab"
5961 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
5966 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5967 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5970 msgid "Default server tab"
5971 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5974 #, fuzzy
5975 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
5976 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5977 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5980 msgid "Default table tab"
5981 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5984 #, fuzzy
5985 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5986 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5987 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:100
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5992 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5993 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5996 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:103
6000 msgid "Hide table structure actions"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:105
6004 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6005 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6008 msgid "Display servers as a list"
6009 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6012 msgid ""
6013 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6014 "the selected tables of a database."
6015 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:111
6018 msgid "Disable multi table maintenance"
6019 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6022 #, fuzzy
6023 #| msgid ""
6024 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6025 #| "limit)"
6026 msgid ""
6027 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6028 "limit)."
6029 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6032 msgid "Maximum execution time"
6033 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/display_export.lib.php:798
6036 #, fuzzy, php-format
6037 #| msgid "Statements"
6038 msgid "Use %s statement"
6039 msgstr "أوامر"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:120 prefs_manage.php:318
6042 msgid "Save as file"
6043 msgstr "حفظ كملف"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:349
6046 msgid "Character set of the file"
6047 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/config/messages.inc.php:138
6050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:252 libraries/structure.lib.php:1880
6051 msgid "Format"
6052 msgstr "صيغة"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6055 msgid "Compression"
6056 msgstr "الضغط"
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:131
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:143
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
6061 #: libraries/config/messages.inc.php:204 libraries/config/messages.inc.php:207
6062 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6063 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
6064 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
6065 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
6066 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
6067 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
6068 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
6069 msgid "Put columns names in the first row"
6070 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:351
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6074 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Columns enclosed with:"
6077 msgid "Columns enclosed with"
6078 msgstr "حقل محاط بـ"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:352
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6082 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
6083 #, fuzzy
6084 #| msgid "Fields escaped by"
6085 msgid "Columns escaped with"
6086 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:149
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:162
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:205 libraries/config/messages.inc.php:208
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Replace NULL by"
6095 msgid "Replace NULL with"
6096 msgstr "استبدل NULL بـ"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/config/messages.inc.php:134
6099 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6100 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:356
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6104 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6105 #, fuzzy
6106 #| msgid "Columns terminated by"
6107 msgid "Columns terminated with"
6108 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:350
6111 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
6112 #, fuzzy
6113 #| msgid "Lines terminated by"
6114 msgid "Lines terminated with"
6115 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:132
6118 msgid "Excel edition"
6119 msgstr "إصدارة إكسل"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:135
6122 msgid "Database name template"
6123 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:136
6126 msgid "Server name template"
6127 msgstr "إسم قالب الخادم"
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:137
6130 msgid "Table name template"
6131 msgstr "إسم قالب الجدول"
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:155
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:200
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:206
6136 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6137 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6138 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6139 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6140 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
6141 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6142 msgid "Dump table"
6143 msgstr "إفراغ الجدول"
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:142
6146 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6147 msgid "Include table caption"
6148 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6151 msgid "Table caption"
6152 msgstr "عنوان الجدول"
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:153
6155 msgid "Continued table caption"
6156 msgstr "عنوان جدول تابع"
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:154
6159 msgid "Label key"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:161
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6164 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6166 msgid "MIME type"
6167 msgstr "نوع MIME"
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:150 libraries/config/messages.inc.php:163
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:199
6171 msgid "Relations"
6172 msgstr "العلاقات"
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:156
6175 msgid "Export method"
6176 msgstr "نوع التصدير"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:168
6179 msgid "Save on server"
6180 msgstr "حفظ في الخادم"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/config/messages.inc.php:170
6183 #: libraries/display_export.lib.php:502 libraries/display_export.lib.php:537
6184 msgid "Overwrite existing file(s)"
6185 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:167
6188 #, fuzzy
6189 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6190 msgid "Export as separate files"
6191 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:171
6194 msgid "Remember file name template"
6195 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/operations.lib.php:222
6198 #: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:1285
6199 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6200 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:174
6203 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6204 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
6206 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:377
6207 #: libraries/display_export.lib.php:398
6208 msgid "SQL compatibility mode"
6209 msgstr "وضع توافق SQL"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:177
6212 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
6213 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6214 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
6216 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6217 msgid "Creation/Update/Check dates"
6218 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
6220 #: libraries/config/messages.inc.php:179
6221 msgid "Use delayed inserts"
6222 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:180
6225 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6226 msgid "Disable foreign key checks"
6227 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6230 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6233 msgid "Export views as tables"
6234 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:182
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid ""
6239 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
6240 #| "configuration storage."
6241 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6242 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:185
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:187
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:191
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:198 libraries/operations.lib.php:217
6248 #: libraries/operations.lib.php:1281
6249 #, php-format
6250 msgid "Add %s"
6251 msgstr "أضف %s"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6256 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6257 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6260 msgid "Use ignore inserts"
6261 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6264 msgid "Syntax to use when inserting data"
6265 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6268 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
6269 msgid "Maximal length of created query"
6270 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:201
6273 msgid "Export type"
6274 msgstr "نوع التصدير"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6277 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6278 msgid "Enclose export in a transaction"
6279 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:203
6282 msgid "Export time in UTC"
6283 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6286 #, fuzzy
6287 #| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6288 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6289 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:212
6292 msgid "Force SSL connection"
6293 msgstr "فرض إتصال SSL"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6296 msgid ""
6297 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6298 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6302 msgid "Foreign key dropdown order"
6303 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:219
6306 #, fuzzy
6307 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6308 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6309 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6312 msgid "Foreign key limit"
6313 msgstr "حد المفتاح الغريب"
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6316 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Foreign key check:"
6322 msgid "Foreign key checks"
6323 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6326 msgid "Browse mode"
6327 msgstr "وضع الإستعراض"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Customize browse mode"
6332 msgid "Customize browse mode."
6333 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/config/messages.inc.php:230
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:261
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:263 libraries/config/messages.inc.php:307
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid "Customize default options"
6340 msgid "Customize default options."
6341 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
6343 #: libraries/config/messages.inc.php:229 libraries/config/setup.forms.php:266
6344 #: libraries/config/setup.forms.php:346
6345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6347 msgid "CSV"
6348 msgstr "سي إس في"
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6351 msgid "Developer"
6352 msgstr "مطور"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:232
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
6357 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6358 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6361 msgid "Edit mode"
6362 msgstr "وضع التعديل"
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Customize edit mode"
6367 msgid "Customize edit mode."
6368 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6371 msgid "Export defaults"
6372 msgstr "إفتراضيات التصدير"
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "Customize default export options"
6377 msgid "Customize default export options."
6378 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:299
6381 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6382 msgid "Features"
6383 msgstr "مميزات"
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6386 msgid "General"
6387 msgstr "عام"
6389 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6390 #, fuzzy
6391 #| msgid "Set some commonly used options"
6392 msgid "Set some commonly used options."
6393 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6396 msgid "Import defaults"
6397 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Customize default common import options"
6402 msgid "Customize default common import options."
6403 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6406 msgid "Import / export"
6407 msgstr "إستيراد / تصدير"
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6412 msgid "Set import and export directories and compression options."
6413 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6416 msgid "LaTeX"
6417 msgstr "LaTeX"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Databases display options"
6422 msgid "Databases display options."
6423 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:251 setup/frames/menu.inc.php:24
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "Navigation frame"
6428 msgid "Navigation panel"
6429 msgstr "إطار التصفح"
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6434 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6435 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Navigation frame"
6440 msgid "Navigation tree"
6441 msgstr "إطار التصفح"
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Customize navigation frame"
6446 msgid "Customize the navigation tree."
6447 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/select_server.lib.php:46
6450 #: setup/frames/index.inc.php:144
6451 msgid "Servers"
6452 msgstr "خوادم"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Servers display options"
6457 msgid "Servers display options."
6458 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Tables display options"
6463 msgid "Tables display options."
6464 msgstr "خيارات عرض الجداول"
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:259 setup/frames/menu.inc.php:25
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Main frame"
6469 msgid "Main panel"
6470 msgstr "الإطار الرئيسي"
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6473 msgid "Microsoft Office"
6474 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6477 msgid "Other core settings"
6478 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6483 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6484 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6487 msgid "Page titles"
6488 msgstr "عناوين الصفحة"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6491 msgid ""
6492 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6493 "for magic strings that can be used to get special values."
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6497 msgid "Security"
6498 msgstr "الأمان"
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6501 #, fuzzy
6502 #| msgid ""
6503 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6504 #| "not limit MySQL"
6505 msgid ""
6506 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6507 "limit MySQL."
6508 msgstr ""
6509 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6512 msgid "Basic settings"
6513 msgstr "الإعدادات الأساسية"
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6516 msgid "Authentication"
6517 msgstr "المصادقة"
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Authentication settings"
6522 msgid "Authentication settings."
6523 msgstr "خيارات المصادقة"
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6526 msgid "Server configuration"
6527 msgstr "إعداد الخادم"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid ""
6532 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6533 #| "know what they are for"
6534 msgid ""
6535 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6536 "what they are for."
6537 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6540 #, fuzzy
6541 #| msgid "Enter server connection parameters"
6542 msgid "Enter server connection parameters."
6543 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6546 msgid "Configuration storage"
6547 msgstr "إعداد التخزين"
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6550 msgid ""
6551 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6552 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6553 "documentation."
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6557 msgid "Changes tracking"
6558 msgstr "تعقب التغيرات"
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6561 msgid ""
6562 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6563 "storage."
6564 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6567 msgid "Customize export options"
6568 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6571 msgid "Customize import defaults"
6572 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Customize navigation frame"
6577 msgid "Customize navigation panel"
6578 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
6580 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6581 #, fuzzy
6582 #| msgid "Customize main frame"
6583 msgid "Customize main panel"
6584 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
6587 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6588 msgid "SQL queries"
6589 msgstr "إستعلام SQL"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6592 msgid "SQL Query box"
6593 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6598 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6599 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "SQL queries settings"
6604 msgid "SQL queries settings."
6605 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
6607 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6608 msgid "Startup"
6609 msgstr "بدء التشغيل"
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6612 #, fuzzy
6613 #| msgid "Customize startup page"
6614 msgid "Customize startup page."
6615 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
6617 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6618 msgid "Database structure"
6619 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6622 msgid ""
6623 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6627 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6628 #: libraries/structure.lib.php:3432
6629 msgid "Table structure"
6630 msgstr "بنية الجدول"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6633 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6637 msgid "Tabs"
6638 msgstr "التبويبات"
6640 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6643 msgid "Choose how you want tabs to work."
6644 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "Relational schema"
6649 msgid "Display relational schema"
6650 msgstr "بناء الارتباطات"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6653 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6654 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6655 msgid "Paper size"
6656 msgstr "حجم الورق"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6659 msgid "Text fields"
6660 msgstr "حقول نصية"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "Customize text input fields"
6665 msgid "Customize text input fields."
6666 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6669 msgid "Texy! text"
6670 msgstr "نص"
6672 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6673 msgid "Customize default options"
6674 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6677 msgid "Warnings"
6678 msgstr "تحذيرات"
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6683 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6684 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid ""
6689 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6690 #| "import and export operations"
6691 msgid ""
6692 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6693 "and export operations."
6694 msgstr ""
6695 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
6696 "والإستيراد"
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6699 msgid "GZip"
6700 msgstr "GZip"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6703 msgid "Extra parameters for iconv"
6704 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6707 #, fuzzy
6708 #| msgid ""
6709 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6710 #| "even if one of the queries failed"
6711 msgid ""
6712 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6713 "if one of the queries failed."
6714 msgstr ""
6715 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
6716 "لو فشل بعضها"
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6719 msgid "Ignore multiple statement errors"
6720 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6723 msgid ""
6724 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6725 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6726 "transactions."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6730 msgid "Partial import: allow interrupt"
6731 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:353 libraries/config/messages.inc.php:364
6734 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6735 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6736 msgid "Do not abort on INSERT error"
6737 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:354 libraries/config/messages.inc.php:366
6740 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:355 libraries/config/messages.inc.php:367
6744 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid ""
6750 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6751 #| "table) and only SQL is always available"
6752 msgid ""
6753 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6754 "table) and only SQL is always available."
6755 msgstr ""
6756 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
6757 "والجدول)"
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6760 msgid "Format of imported file"
6761 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6764 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6765 msgid "Use LOCAL keyword"
6766 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
6768 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:380
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6770 msgid "Column names in first row"
6771 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
6773 #: libraries/config/messages.inc.php:370
6774 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6775 msgid "Do not import empty rows"
6776 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:372
6779 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6780 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:374
6783 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6784 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
6786 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6789 msgid "Number of queries to skip from start."
6790 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6793 msgid "Partial import: skip queries"
6794 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6797 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6798 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6801 msgid "Initial state for sliders"
6802 msgstr "الحالة الأولية"
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6805 #, fuzzy
6806 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6807 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6808 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6811 msgid "Number of inserted rows"
6812 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6815 msgid ""
6816 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6820 msgid "Limit column characters"
6821 msgstr "حد أحرف العمود"
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6824 msgid ""
6825 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6826 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6827 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6831 msgid "Delete all cookies on logout"
6832 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid ""
6837 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6838 #| "authentication mode"
6839 msgid ""
6840 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6841 "kbd] authentication mode."
6842 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6845 msgid "Recall user name"
6846 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6849 msgid ""
6850 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6851 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6852 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6853 "recommended for non-trusted environments."
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6857 msgid "Login cookie store"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6861 #, fuzzy
6862 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6863 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6864 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6867 msgid "Login cookie validity"
6868 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6873 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6874 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6877 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6878 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6883 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6884 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6887 msgid "Maximum displayed SQL length"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:416 libraries/config/messages.inc.php:435
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6892 msgid "Users cannot set a higher value"
6893 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6898 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6899 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6902 msgid "Maximum databases"
6903 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6906 msgid ""
6907 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6908 "the navigation tree."
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "Maximum size for input field"
6914 msgid "Maximum items on first level"
6915 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6918 msgid ""
6919 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6920 "tree."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6924 msgid "Maximum items in branch"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6928 msgid ""
6929 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6930 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6934 msgid "Maximum number of rows to display"
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6940 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6941 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6944 msgid "Maximum tables"
6945 msgstr "جداول أكبر"
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid ""
6950 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6951 #| "limit)"
6952 msgid ""
6953 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6954 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6955 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6958 msgid "Memory limit"
6959 msgstr "حدود الذاكرة"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6962 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "Show logo in left frame"
6968 msgid "Show databases navigation as tree"
6969 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6972 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6976 #, fuzzy
6977 #| msgid "Show logo in left frame"
6978 msgid "Show logo in navigation panel."
6979 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6981 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6982 msgid "Display logo"
6983 msgstr "عرض الشعار"
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
6988 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6989 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6992 msgid "Logo link URL"
6993 msgstr "رابط الشعار"
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid ""
6998 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6999 #| "([kbd]new[/kbd])"
7000 msgid ""
7001 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7002 "([kbd]new[/kbd])."
7003 msgstr ""
7004 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
7005 "([kbd]new[/kbd])"
7007 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7008 msgid "Logo link target"
7009 msgstr "هدف رابط الشعار"
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7014 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7015 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:461
7018 msgid "Display servers selection"
7019 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:462
7022 msgid "Target for quick access icon"
7023 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:464
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Target for quick access icon"
7028 msgid "Target for second quick access icon"
7029 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:467
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7034 msgid ""
7035 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7036 "display a filter box."
7037 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
7039 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7042 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7043 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:473
7046 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7047 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7050 msgid ""
7051 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7052 "the Databases and Tables tabs above)."
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7056 msgid "Group items in the tree"
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:479
7060 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7064 msgid "Database tree separator"
7065 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:482
7068 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7072 msgid "Table tree separator"
7073 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:484
7076 msgid "Maximum table tree depth"
7077 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7080 #, fuzzy
7081 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7082 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7083 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7086 msgid "Enable highlighting"
7087 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
7089 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7090 msgid ""
7091 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:491
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Table caption"
7097 msgid "Enable navigation tree expansion"
7098 msgstr "عنوان الجدول"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "Show tables"
7103 msgid "Show tables in tree"
7104 msgstr "عرض الجداول"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:494
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Show logo in left frame"
7109 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7110 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:495
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Show versions"
7115 msgid "Show views in tree"
7116 msgstr "عرض الإصدارات"
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:497
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Show logo in left frame"
7121 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7122 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Connections since last refresh"
7127 msgid "Show functions in tree"
7128 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
7130 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7131 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:501
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Show processes"
7137 msgid "Show procedures in tree"
7138 msgstr "عرض العمليات"
7140 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7141 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:504
7145 #, fuzzy
7146 #| msgid "Show versions"
7147 msgid "Show events in tree"
7148 msgstr "عرض الإصدارات"
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "Show logo in left frame"
7153 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7154 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
7159 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7160 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
7165 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7166 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7169 msgid "Recently used tables"
7170 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
7175 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7176 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
7178 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7179 msgid "Where to show the table row links"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7183 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7187 msgid "Show row links anyway"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7191 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7195 msgid "Natural order"
7196 msgstr "ترتيب طبيعي"
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:520 libraries/config/messages.inc.php:551
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7202 msgid "Use only icons, only text or both."
7203 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Table caption"
7208 msgid "Table navigation bar"
7209 msgstr "عنوان الجدول"
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7212 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7216 msgid "GZip output buffering"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7220 msgid ""
7221 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7222 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7226 msgid "Default sorting order"
7227 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Persistent connections"
7232 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7233 msgstr "الإتصالات الثابتة"
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7236 msgid "Persistent connections"
7237 msgstr "الإتصالات الثابتة"
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7240 msgid ""
7241 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7242 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7243 "configuration storage could not be found."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7247 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7251 msgid ""
7252 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7253 "MySQL library and server is detected."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7257 msgid "Server/library difference warning"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7261 msgid ""
7262 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7263 "column names in a table are reserved MySQL words."
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7267 msgid "MySQL reserved word warning"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7271 msgid "How to display the menu tabs"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7275 msgid "How to display various action links"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7281 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7282 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
7284 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7285 msgid "Protect binary columns"
7286 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7289 msgid ""
7290 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7291 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7292 "(lost by window close)."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7296 msgid "Permanent query history"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "How many queries are kept in history"
7302 msgid "How many queries are kept in history."
7303 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7306 msgid "Query history length"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:567
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7312 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7313 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7316 msgid "Recoding engine"
7317 msgstr "محرك إعادة الترميز"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7322 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7323 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7326 msgid "Remember table's sorting"
7327 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7330 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Default sorting order"
7336 msgid "Primary key default sort order"
7337 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7340 msgid ""
7341 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7345 msgid "Repeat headers"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7349 msgid "Grid editing: trigger action"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "Relational display column"
7355 msgid "Relational display"
7356 msgstr "عمود عرض علائقي"
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Servers display options"
7361 msgid "For display Options"
7362 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7365 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7369 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7373 msgid "Save directory"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7377 msgid "Leave blank if not used."
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7381 msgid "Host authorization order"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7385 msgid "Leave blank for defaults."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7389 msgid "Host authorization rules"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7393 msgid "Allow logins without a password"
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7397 msgid "Allow root login"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "Session value"
7403 msgid "Session timezone"
7404 msgstr "قيمة الجلسة"
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7407 msgid ""
7408 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7409 "database server"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7413 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7417 msgid "HTTP Realm"
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7421 msgid ""
7422 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7423 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7424 "swekey.conf)."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7428 msgid "SweKey config file"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Authentication settings"
7434 msgid "Authentication method to use."
7435 msgstr "خيارات المصادقة"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:602 setup/frames/index.inc.php:163
7438 msgid "Authentication type"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7442 msgid ""
7443 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7444 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7448 msgid "Bookmark table"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7452 msgid ""
7453 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7454 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7458 msgid "Column information table"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7464 msgid "Compress connection to MySQL server."
7465 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7468 msgid "Compress connection"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7472 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7476 msgid "Connection type"
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7480 msgid "Control user password"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7484 msgid ""
7485 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7486 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7490 msgid "Control user"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7494 msgid ""
7495 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7496 "already defined host."
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7500 msgid "Control host"
7501 msgstr "مضيف التحكم"
7503 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7504 msgid ""
7505 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7506 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7507 "if the controlhost equals host."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7511 #, fuzzy
7512 #| msgid "Control host"
7513 msgid "Control port"
7514 msgstr "مضيف التحكم"
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7517 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7521 msgid ""
7522 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7523 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7527 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7531 msgid "Hide databases"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7535 msgid ""
7536 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7537 "kbd]."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7541 msgid "SQL query history table"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:645
7545 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7549 msgid "Server hostname"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7553 msgid "Logout URL"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7557 msgid ""
7558 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7559 "records are automatically removed."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7563 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7567 msgid "QBE saved searches table"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7571 msgid ""
7572 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7573 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7579 msgid "Export templates table"
7580 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7583 msgid ""
7584 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7585 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Textarea columns"
7591 msgid "Central columns table"
7592 msgstr "عواميد منطقة النص"
7594 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7595 msgid ""
7596 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7597 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Do not change the password"
7603 msgid "Try to connect without password."
7604 msgstr "لاتغير كلمة السر"
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7607 msgid "Connect without password"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7611 msgid ""
7612 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7613 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7614 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7618 msgid "Show only listed databases"
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:677 libraries/config/messages.inc.php:770
7622 msgid "Leave empty if not using config auth."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7626 msgid "Password for config auth"
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7630 msgid ""
7631 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7635 msgid "PDF schema: pages table"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7639 msgid ""
7640 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7641 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7642 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7646 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7647 msgid "Database name"
7648 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
7650 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7651 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7655 msgid "Server port"
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7659 msgid ""
7660 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7661 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7665 msgid "Recently used table"
7666 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7669 msgid ""
7670 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7671 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Variables"
7677 msgid "Favorites table"
7678 msgstr "متغيرات"
7680 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7681 msgid ""
7682 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7683 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7687 msgid "Relation table"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7691 msgid ""
7692 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7693 "types[/a] for an example."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7697 msgid "Signon session name"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7701 msgid "Signon URL"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7705 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7709 msgid "Server socket"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7713 #, fuzzy
7714 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
7715 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7716 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
7718 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7719 msgid "Use SSL"
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7723 msgid ""
7724 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7725 "kbd]."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7729 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7733 msgid ""
7734 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7735 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7739 msgid "Display columns table"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7743 msgid ""
7744 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7745 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7749 msgid "UI preferences table"
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7753 msgid ""
7754 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7755 "the log when creating a database."
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7759 msgid "Add DROP DATABASE"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7763 msgid ""
7764 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7765 "log when creating a table."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7769 msgid "Add DROP TABLE"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7773 msgid ""
7774 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7775 "log when creating a view."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7779 msgid "Add DROP VIEW"
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7783 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7787 msgid "Statements to track"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7791 msgid ""
7792 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7793 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7797 msgid "SQL query tracking table"
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7801 msgid ""
7802 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7803 "automatically."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7807 msgid "Automatically create versions"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7811 msgid ""
7812 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7813 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7817 msgid "User preferences storage table"
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/config/messages.inc.php:764
7821 msgid ""
7822 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7823 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7824 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Use Tables"
7830 msgid "Users table"
7831 msgstr "إستخدم الجداول"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7834 msgid ""
7835 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7836 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7837 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Use Host Table"
7843 msgid "User groups table"
7844 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7846 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7847 msgid ""
7848 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7849 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7853 msgid "Hidden navigation items table"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7857 msgid "User for config auth"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7861 msgid ""
7862 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7863 "hostname instead."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7867 msgid "Verbose name of this server"
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7871 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7875 msgid "Allow to display all the rows"
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7879 msgid ""
7880 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7881 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7882 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7886 msgid "Show password change form"
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7890 msgid "Show create database form"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7894 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Table comments"
7900 msgid "Show table comments"
7901 msgstr "تعليقات الجدول"
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7904 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:782
7908 msgid "Show Creation timestamp"
7909 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7912 msgid ""
7913 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7917 msgid "Show Last update timestamp"
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7921 msgid ""
7922 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7926 msgid "Show Last check timestamp"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7930 msgid ""
7931 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7932 "insert mode."
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7936 msgid "Show field types"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7940 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7944 msgid "Show function fields"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7948 msgid "Whether to show hint or not."
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7952 msgid "Show hint"
7953 msgstr "أعرض نصيحة"
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7956 msgid ""
7957 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7958 "output."
7959 msgstr ""
7961 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7962 msgid "Show phpinfo() link"
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7966 msgid "Show detailed MySQL server information"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7970 msgid ""
7971 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7975 msgid "Show SQL queries"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7979 msgid ""
7980 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/config/messages.inc.php:799 libraries/sql_query_form.lib.php:356
7984 msgid "Retain query box"
7985 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
7987 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7988 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7992 msgid "Show statistics"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7996 msgid ""
7997 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/config/messages.inc.php:803
8001 msgid "Skip locked tables"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/config/messages.inc.php:808
8005 #, fuzzy
8006 #| msgid ""
8007 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8008 #| "authentication"
8009 msgid ""
8010 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8011 "detected."
8012 msgstr ""
8013 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:809
8016 msgid "Suhosin warning"
8017 msgstr ""
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:810
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid ""
8022 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8023 #| "authentication"
8024 msgid ""
8025 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8026 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8027 "`LoginCookieValidity`."
8028 msgstr ""
8029 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
8031 #: libraries/config/messages.inc.php:812
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Login cookie validity"
8034 msgid "Login cookie validity warning"
8035 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
8037 #: libraries/config/messages.inc.php:814
8038 msgid ""
8039 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8040 "query textareas (*2)."
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/config/messages.inc.php:815
8044 msgid "Textarea columns"
8045 msgstr "عواميد منطقة النص"
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8048 msgid ""
8049 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8050 "query textareas (*2)."
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/config/messages.inc.php:817
8054 msgid "Textarea rows"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8058 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8062 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/config/messages.inc.php:821
8066 msgid "Default title"
8067 msgstr "العنوان الغيابي"
8069 #: libraries/config/messages.inc.php:822
8070 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8074 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/config/messages.inc.php:826
8078 msgid ""
8079 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8080 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8081 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8082 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8086 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/config/messages.inc.php:828
8090 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8094 msgid "Upload directory"
8095 msgstr ""
8097 #: libraries/config/messages.inc.php:830
8098 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8102 msgid "Use database search"
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/config/messages.inc.php:832
8106 msgid ""
8107 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8108 "checkbox on the right."
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8112 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8113 msgstr ""
8115 #: libraries/config/messages.inc.php:834 setup/frames/index.inc.php:312
8116 msgid "Check for latest version"
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8120 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/config/messages.inc.php:836 setup/lib/index.lib.php:117
8124 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
8125 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
8126 #: setup/lib/index.lib.php:174
8127 msgid "Version check"
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/config/messages.inc.php:837
8131 msgid ""
8132 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8133 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8134 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8135 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/config/messages.inc.php:838
8139 msgid "Proxy url"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8143 msgid ""
8144 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8145 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8146 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:840
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "Username"
8152 msgid "Proxy username"
8153 msgstr "اسم المستخدم"
8155 #: libraries/config/messages.inc.php:841
8156 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/config/messages.inc.php:842
8160 #, fuzzy
8161 #| msgid "Password"
8162 msgid "Proxy password"
8163 msgstr "كلمة السر"
8165 #: libraries/config/messages.inc.php:844
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid ""
8168 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8169 #| "import and export operations"
8170 msgid ""
8171 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8172 "for import and export operations."
8173 msgstr ""
8174 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
8175 "والإستيراد"
8177 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8178 msgid "ZIP"
8179 msgstr "زيب"
8181 #: libraries/config/messages.inc.php:846
8182 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8186 msgid "Public key for reCaptcha"
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/config/messages.inc.php:848
8190 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/config/messages.inc.php:849
8194 msgid "Private key for reCaptcha"
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/config/messages.inc.php:851
8198 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8202 msgid "Send error reports"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8206 msgid ""
8207 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8208 "will be inserted with Shift+Enter."
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Issued queries"
8214 msgid "Enter executes queries in console"
8215 msgstr "إستعلامات صادرة"
8217 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8218 msgid ""
8219 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8220 "storage tables automatically."
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8224 #, fuzzy
8225 #| msgid "Server configuration"
8226 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8227 msgstr "إعداد الخادم"
8229 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
8230 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8234 msgid "Config authentication"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8238 msgid "Cookie authentication"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8242 msgid "HTTP authentication"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8246 msgid "Signon authentication"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8251 msgid "CSV using LOAD DATA"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
8255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
8256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8257 #, fuzzy
8258 #| msgid "Open Document"
8259 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8260 msgstr "مستند مفتوح"
8262 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
8264 msgid "Quick"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
8269 msgid "Custom"
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/config/setup.forms.php:319
8273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
8274 msgid "Database export options"
8275 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
8277 #: libraries/config/setup.forms.php:355
8278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8279 msgid "CSV for MS Excel"
8280 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
8282 #: libraries/config/setup.forms.php:378
8283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8284 msgid "Microsoft Word 2000"
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/config/setup.forms.php:387
8288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid "Open Document"
8291 msgid "OpenDocument Text"
8292 msgstr "مستند مفتوح"
8294 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
8295 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
8296 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
8300 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "No data found"
8306 msgid "No data to display"
8307 msgstr "لايوجد بيانات"
8309 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
8310 #: libraries/structure.lib.php:2670 tbl_addfield.php:92
8311 #, php-format
8312 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8318 msgid "Display column was successfully updated."
8319 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8321 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "Internal relations"
8324 msgid "Internal relations were successfully updated."
8325 msgstr "العلاقات الداخلية"
8327 #: libraries/core.lib.php:306
8328 #, php-format
8329 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/core.lib.php:477
8333 msgid "possible deep recursion attack"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:311
8337 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
8338 msgid "No change"
8339 msgstr "لا تغييرات"
8341 #: libraries/database_interface.inc.php:34
8342 #, php-format
8343 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/database_interface.inc.php:51
8347 msgid ""
8348 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8349 "consider installing the mysqli extension."
8350 msgstr ""
8352 #: libraries/db_designer.lib.php:117
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8355 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8356 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
8358 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8359 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8363 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8367 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
8368 #: libraries/server_privileges.lib.php:1652
8369 msgid "No Password"
8370 msgstr "لا كلمة سر"
8372 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8373 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8374 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:858
8375 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
8376 msgid "Password:"
8377 msgstr "كلمة المرور:"
8379 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8380 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
8381 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid "Re-type"
8384 msgid "Re-type:"
8385 msgstr "أعد كتابة"
8387 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "Password:"
8390 msgid "Password Hashing:"
8391 msgstr "كلمة المرور:"
8393 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8394 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8398 msgid "Create database"
8399 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8401 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8402 #: libraries/display_export.lib.php:213
8403 msgid "Create"
8404 msgstr "تكوين"
8406 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "Create database"
8409 msgid "Create database:"
8410 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8412 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8413 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8414 msgid "No Privileges"
8415 msgstr "امتياز غير موجود"
8417 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
8418 #: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
8419 msgid "Create table"
8420 msgstr "أنشئ الجدول"
8422 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8423 msgid "Number of columns"
8424 msgstr "عدد العواميد"
8426 #: libraries/display_export.inc.php:37
8427 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/display_export.lib.php:175
8431 msgid "Exporting databases from the current server"
8432 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
8434 #: libraries/display_export.lib.php:178
8435 #, php-format
8436 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8437 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
8439 #: libraries/display_export.lib.php:183
8440 #, php-format
8441 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8442 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
8444 #: libraries/display_export.lib.php:203
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Export type"
8447 msgid "Export templates:"
8448 msgstr "نوع التصدير"
8450 #: libraries/display_export.lib.php:208
8451 #, fuzzy
8452 #| msgid "File name template:"
8453 msgid "New template:"
8454 msgstr "قالب اسم الملف:"
8456 #: libraries/display_export.lib.php:211
8457 #, fuzzy
8458 #| msgid "Table name"
8459 msgid "Template name"
8460 msgstr "اسم الجدول"
8462 #: libraries/display_export.lib.php:220
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "File name template:"
8465 msgid "Existing templates:"
8466 msgstr "قالب اسم الملف:"
8468 #: libraries/display_export.lib.php:221
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "%s table"
8471 #| msgid_plural "%s tables"
8472 msgid "Template:"
8473 msgstr "%s  جدول (جداول)"
8475 #: libraries/display_export.lib.php:226
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Updated"
8478 msgid "Update"
8479 msgstr "محدث"
8481 #: libraries/display_export.lib.php:248
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Select Tables"
8484 msgid "Select a template"
8485 msgstr "اختر الجداول"
8487 #: libraries/display_export.lib.php:294
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "Export method"
8490 msgid "Export method:"
8491 msgstr "نوع التصدير"
8493 #: libraries/display_export.lib.php:304
8494 msgid "Quick - display only the minimal options"
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/display_export.lib.php:316
8498 msgid "Custom - display all possible options"
8499 msgstr ""
8501 #: libraries/display_export.lib.php:338
8502 msgid "Database(s):"
8503 msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
8505 #: libraries/display_export.lib.php:340
8506 msgid "Table(s):"
8507 msgstr "الجدول/الجداول:"
8509 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
8510 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8511 msgid "Format:"
8512 msgstr "الصيغة:"
8514 #: libraries/display_export.lib.php:376
8515 msgid "Format-specific options:"
8516 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
8518 #: libraries/display_export.lib.php:379
8519 msgid ""
8520 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8521 "options for other formats."
8522 msgstr ""
8523 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
8525 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8526 msgid "Encoding Conversion:"
8527 msgstr "تحويل ترميز النص:"
8529 #: libraries/display_export.lib.php:426
8530 msgid "Rows:"
8531 msgstr "الأسطر:"
8533 #: libraries/display_export.lib.php:434
8534 msgid "Dump some row(s)"
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/display_export.lib.php:449
8538 msgid "Row to begin at:"
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/display_export.lib.php:466
8542 msgid "Dump all rows"
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/display_export.lib.php:482 libraries/display_export.lib.php:774
8546 msgid "Output:"
8547 msgstr ""
8549 #: libraries/display_export.lib.php:491 libraries/display_export.lib.php:526
8550 #, php-format
8551 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8552 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
8554 #: libraries/display_export.lib.php:556
8555 msgid "File name template:"
8556 msgstr "قالب اسم الملف:"
8558 #: libraries/display_export.lib.php:558
8559 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8560 msgstr ""
8562 #: libraries/display_export.lib.php:560
8563 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/display_export.lib.php:562
8567 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/display_export.lib.php:568
8571 #, php-format
8572 msgid ""
8573 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8574 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8575 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/display_export.lib.php:625
8579 msgid "use this for future exports"
8580 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
8582 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:179
8583 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:497
8584 msgid "Character set of the file:"
8585 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
8587 #: libraries/display_export.lib.php:691
8588 msgid "Compression:"
8589 msgstr "الضغظ:"
8591 #: libraries/display_export.lib.php:699
8592 msgid "zipped"
8593 msgstr "مضغوط"
8595 #: libraries/display_export.lib.php:706
8596 msgid "gzipped"
8597 msgstr "مضغوط: gzipped"
8599 #: libraries/display_export.lib.php:733
8600 msgid "View output as text"
8601 msgstr "عرض الخرج كنص"
8603 #: libraries/display_export.lib.php:753
8604 #, fuzzy
8605 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8606 msgid "Export databases as separate files"
8607 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
8609 #: libraries/display_export.lib.php:755
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8612 msgid "Export tables as separate files"
8613 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
8615 #: libraries/display_export.lib.php:785 libraries/display_export.lib.php:910
8616 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/display_export.lib.php:810
8620 msgid "Save output to a file"
8621 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
8623 #: libraries/display_export.lib.php:843
8624 msgid "Skip tables larger than"
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/display_export.lib.php:937
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Select Tables"
8630 msgid "Select database"
8631 msgstr "اختر الجداول"
8633 #: libraries/display_export.lib.php:939
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "Select Tables"
8636 msgid "Select table"
8637 msgstr "اختر الجداول"
8639 #: libraries/display_export.lib.php:955
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid "database name"
8642 msgid "New database name"
8643 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
8645 #: libraries/display_export.lib.php:979
8646 #, fuzzy
8647 #| msgid "User name"
8648 msgid "New table name"
8649 msgstr "اسم المستخدم"
8651 #: libraries/display_export.lib.php:989
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Copy column name"
8654 msgid "Old column name"
8655 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8657 #: libraries/display_export.lib.php:990
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Copy column name"
8660 msgid "New column name"
8661 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8663 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8664 #, php-format
8665 msgid "%1$s from %2$s branch"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8669 msgid "no branch"
8670 msgstr ""
8672 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8673 msgid "Git revision:"
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8677 #, fuzzy, php-format
8678 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8679 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8680 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8682 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8683 #, fuzzy, php-format
8684 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8685 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8686 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8688 #: libraries/display_import.lib.php:71
8689 msgid ""
8690 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8691 "not available."
8692 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
8694 #: libraries/display_import.lib.php:108
8695 msgid "Importing into the current server"
8696 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
8698 #: libraries/display_import.lib.php:111
8699 #, php-format
8700 msgid "Importing into the database \"%s\""
8701 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
8703 #: libraries/display_import.lib.php:117
8704 #, php-format
8705 msgid "Importing into the table \"%s\""
8706 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
8708 #: libraries/display_import.lib.php:153
8709 #, php-format
8710 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8711 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
8713 #: libraries/display_import.lib.php:159
8714 msgid ""
8715 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8716 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8717 msgstr ""
8718 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
8719 "<b>.sql.zip</b>"
8721 #: libraries/display_import.lib.php:222
8722 msgid "File to Import:"
8723 msgstr "ملف للاستيراد:"
8725 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8726 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/display_import.lib.php:252
8730 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8731 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
8733 #: libraries/display_import.lib.php:276
8734 msgid "Partial Import:"
8735 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
8737 #: libraries/display_import.lib.php:283
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8741 msgstr ""
8742 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
8744 #: libraries/display_import.lib.php:297
8745 msgid ""
8746 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8747 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8748 "files, however it can break transactions.)</i>"
8749 msgstr ""
8750 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
8751 "لـ PHP.\n"
8752 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
8753 "كسر العمليّات.)</i>"
8755 #: libraries/display_import.lib.php:307
8756 msgid ""
8757 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8758 "from the first one:"
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/display_import.lib.php:338
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "Options"
8764 msgid "Other Options:"
8765 msgstr "خيارات"
8767 #: libraries/display_import.lib.php:363
8768 msgid "Format-Specific Options:"
8769 msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
8771 #: libraries/display_import.lib.php:473
8772 msgid ""
8773 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8774 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8775 "browsers."
8776 msgstr ""
8777 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
8778 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
8780 #: libraries/display_import.lib.php:479
8781 #, php-format
8782 msgid "%s of %s"
8783 msgstr ""
8785 #: libraries/display_import.lib.php:480
8786 #, fuzzy
8787 #| msgid "Format of imported file"
8788 msgid "Uploading your import file…"
8789 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
8791 #: libraries/display_import.lib.php:481
8792 #, php-format
8793 msgid "%s/sec."
8794 msgstr ""
8796 #: libraries/display_import.lib.php:482
8797 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/display_import.lib.php:483
8801 msgid "About %SEC sec. remaining."
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/display_import.lib.php:485
8805 msgid "The file is being processed, please be patient."
8806 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
8808 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8809 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8810 msgid "Language"
8811 msgstr "لغة"
8813 #: libraries/display_structure.inc.php:166
8814 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
8815 #: libraries/structure.lib.php:1548 libraries/structure.lib.php:2280
8816 #: libraries/structure.lib.php:2290 libraries/structure.lib.php:2401
8817 #: libraries/tracking.lib.php:925
8818 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8819 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8820 msgid "Index"
8821 msgstr "فهرست"
8823 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8824 msgid "Version information"
8825 msgstr ""
8827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8828 msgid "Data home directory"
8829 msgstr ""
8831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8832 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8833 msgstr ""
8835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8836 msgid "Data files"
8837 msgstr "ملفات البيانات"
8839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8840 msgid "Autoextend increment"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8844 msgid ""
8845 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8846 "when it becomes full."
8847 msgstr ""
8849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8850 msgid "Buffer pool size"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8854 msgid ""
8855 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8856 "tables."
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8860 msgid "Buffer Pool"
8861 msgstr ""
8863 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8864 msgid "Buffer Pool Usage"
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8868 msgid "pages"
8869 msgstr "صفحات"
8871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8872 msgid "Free pages"
8873 msgstr "صفحات حرة"
8875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8876 msgid "Dirty pages"
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8880 msgid "Pages containing data"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8884 msgid "Pages to be flushed"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8888 msgid "Busy pages"
8889 msgstr "صفحات مشغولة"
8891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8892 msgid "Latched pages"
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8896 msgid "Buffer Pool Activity"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8900 msgid "Read requests"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8904 msgid "Write requests"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8908 msgid "Read misses"
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8912 msgid "Write waits"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8916 msgid "Read misses in %"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8920 msgid "Write waits in %"
8921 msgstr ""
8923 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8924 msgid "Data pointer size"
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8928 msgid ""
8929 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8930 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8931 msgstr ""
8933 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8934 msgid "Automatic recovery mode"
8935 msgstr ""
8937 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8938 msgid ""
8939 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8940 "myisam-recover server startup option."
8941 msgstr ""
8943 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8944 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8945 msgstr ""
8947 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8948 msgid ""
8949 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8950 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8951 "INFILE)."
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8955 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8959 msgid ""
8960 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8961 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8962 "method."
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8966 msgid "Repair threads"
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8970 msgid ""
8971 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8972 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8976 msgid "Sort buffer size"
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8980 msgid ""
8981 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8982 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8986 msgid "Index cache size"
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8990 msgid ""
8991 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8992 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8993 msgstr ""
8995 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8996 msgid "Record cache size"
8997 msgstr ""
8999 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
9000 msgid ""
9001 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9002 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9003 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
9007 msgid "Log cache size"
9008 msgstr ""
9010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
9011 msgid ""
9012 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9013 "transaction log data. The default is 16MB."
9014 msgstr ""
9016 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
9017 msgid "Log file threshold"
9018 msgstr ""
9020 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
9021 msgid ""
9022 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9023 "default value is 16MB."
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9027 msgid "Transaction buffer size"
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
9031 msgid ""
9032 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9033 "buffers of this size). The default is 1MB."
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9037 msgid "Checkpoint frequency"
9038 msgstr ""
9040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
9041 msgid ""
9042 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9043 "performed. The default value is 24MB."
9044 msgstr ""
9046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
9047 msgid "Data log threshold"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9051 msgid ""
9052 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9053 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9054 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9055 "that can be stored in the database."
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
9059 msgid "Garbage threshold"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
9063 msgid ""
9064 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9065 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9066 msgstr ""
9068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
9069 msgid "Log buffer size"
9070 msgstr ""
9072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
9073 msgid ""
9074 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9075 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9076 "required to write a data log."
9077 msgstr ""
9079 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
9080 msgid "Data file grow size"
9081 msgstr ""
9083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
9084 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
9088 msgid "Row file grow size"
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
9092 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
9096 msgid "Log file count"
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
9100 msgid ""
9101 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9102 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9103 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9104 "number."
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
9108 #, php-format
9109 msgid ""
9110 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9111 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9112 msgstr ""
9114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
9115 msgid "Related Links"
9116 msgstr "روابط ذات صلة"
9118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
9119 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9123 #: libraries/export.lib.php:381
9124 #, php-format
9125 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9126 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
9128 #: libraries/export.lib.php:337
9129 #, php-format
9130 msgid ""
9131 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9132 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
9134 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9135 #, php-format
9136 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9137 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
9139 #: libraries/export.lib.php:387
9140 #, php-format
9141 msgid "Dump has been saved to file %s."
9142 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
9144 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
9145 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1385
9146 #: tbl_get_field.php:43
9147 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9148 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
9150 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1399
9151 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/import.lib.php:1255
9155 msgid ""
9156 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9157 msgstr ""
9159 #: libraries/import.lib.php:1256
9160 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9161 msgstr ""
9163 #: libraries/import.lib.php:1257
9164 msgid ""
9165 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/import.lib.php:1258
9169 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/import.lib.php:1264
9173 #, fuzzy, php-format
9174 #| msgid "No databases"
9175 msgid "Go to database: %s"
9176 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
9178 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9179 #, fuzzy, php-format
9180 #| msgid "Missing data for %s"
9181 msgid "Edit settings for %s"
9182 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
9184 #: libraries/import.lib.php:1296
9185 #, fuzzy, php-format
9186 #| msgid "Go to table"
9187 msgid "Go to table: %s"
9188 msgstr "اذهب إلى الجدول"
9190 #: libraries/import.lib.php:1304
9191 #, fuzzy, php-format
9192 #| msgid "Structure only"
9193 msgid "Structure of %s"
9194 msgstr "البنية فقط"
9196 #: libraries/import.lib.php:1322
9197 #, php-format
9198 msgid "Go to view: %s"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/import.lib.php:1382
9202 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/import.lib.php:1605
9206 msgid ""
9207 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9208 "engine tables can be rolled back."
9209 msgstr ""
9211 #: libraries/index.lib.php:38
9212 #, php-format
9213 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9214 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
9216 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9217 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
9218 #: templates/designer/table_list.phtml:40
9219 msgid "Hide"
9220 msgstr "أخفاء"
9222 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9223 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
9224 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
9225 #: templates/table/table_header.phtml:4
9226 msgid "Function"
9227 msgstr "دالة"
9229 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
9231 msgid "Binary"
9232 msgstr "ثنائي"
9234 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9237 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9238 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
9240 #: libraries/insert_edit.lib.php:1050
9241 msgid "Binary - do not edit"
9242 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
9244 #: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
9245 #: templates/table/options.phtml:36
9246 msgid "Or"
9247 msgstr "أو"
9249 #: libraries/insert_edit.lib.php:1177 libraries/sql_query_form.lib.php:485
9250 #, fuzzy
9251 #| msgid "web server upload directory"
9252 msgid "web server upload directory:"
9253 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
9255 #: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
9256 msgid "Edit/Insert"
9257 msgstr "تحرير/إدخال"
9259 #: libraries/insert_edit.lib.php:1398
9260 #, php-format
9261 msgid "Continue insertion with %s rows"
9262 msgstr ""
9264 #: libraries/insert_edit.lib.php:1428
9265 msgid "and then"
9266 msgstr "وبعدها"
9268 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9269 msgid "Insert as new row"
9270 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
9272 #: libraries/insert_edit.lib.php:1464
9273 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9277 msgid "Show insert query"
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/insert_edit.lib.php:1487
9281 msgid "Go back to previous page"
9282 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
9284 #: libraries/insert_edit.lib.php:1490
9285 msgid "Insert another new row"
9286 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
9288 #: libraries/insert_edit.lib.php:1495
9289 msgid "Go back to this page"
9290 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
9292 #: libraries/insert_edit.lib.php:1518
9293 msgid "Edit next row"
9294 msgstr "عدل الصف التالي"
9296 #: libraries/insert_edit.lib.php:1540
9297 msgid ""
9298 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9299 msgstr ""
9301 #: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:538
9302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
9303 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
9304 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
9305 #: templates/designer/options_panel.phtml:73
9306 #: templates/designer/options_panel.phtml:239
9307 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
9308 #: templates/table/table_header.phtml:10
9309 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
9310 msgid "Value"
9311 msgstr "القيمة"
9313 #: libraries/insert_edit.lib.php:1938 libraries/sql.lib.php:1382
9314 msgid "Showing SQL query"
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/insert_edit.lib.php:1963 libraries/sql.lib.php:1360
9318 #, php-format
9319 msgid "Inserted row id: %1$d"
9320 msgstr ""
9322 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9323 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "None"
9326 msgctxt "None encoding conversion"
9327 msgid "None"
9328 msgstr "لا شيء"
9330 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9331 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9332 msgid "Convert to Kana"
9333 msgstr ""
9335 #: libraries/mult_submits.inc.php:308
9336 msgid "Success!"
9337 msgstr "نجاح!"
9339 #: libraries/mult_submits.lib.php:344
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "Replace table prefix"
9342 msgid "Replace table prefix:"
9343 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
9345 #: libraries/mult_submits.lib.php:346
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "Copy table with prefix"
9348 msgid "Copy table with prefix:"
9349 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
9351 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9352 #, fuzzy
9353 #| msgid "Fri"
9354 msgid "From"
9355 msgstr "الجمعة"
9357 #: libraries/mult_submits.lib.php:357
9358 msgid "To"
9359 msgstr "إلى"
9361 #: libraries/mult_submits.lib.php:386
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "Add new field"
9364 msgid "Add table prefix:"
9365 msgstr "إضافة حقل جديد"
9367 #: libraries/mult_submits.lib.php:389
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Add new field"
9370 msgid "Add prefix"
9371 msgstr "إضافة حقل جديد"
9373 #: libraries/mult_submits.lib.php:425
9374 #, fuzzy
9375 #| msgid "Do you really want to "
9376 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9377 msgstr "هل تريد حقا"
9379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9380 msgid "Charset"
9381 msgstr "مجموعة المحارف"
9383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9384 msgid "Bulgarian"
9385 msgstr "البلغارية"
9387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
9388 msgid "Simplified Chinese"
9389 msgstr "الصينية المبسطة"
9391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9392 msgid "Traditional Chinese"
9393 msgstr "الصينية التقليدية"
9395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
9396 msgid "case-insensitive"
9397 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
9399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
9400 msgid "case-sensitive"
9401 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
9403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9404 msgid "Croatian"
9405 msgstr "الكرواتية"
9407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9408 msgid "Czech"
9409 msgstr "التشيكية"
9411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9412 msgid "Danish"
9413 msgstr "الدنمركية"
9415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9416 msgid "English"
9417 msgstr "الإنجليزية"
9419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9420 msgid "Esperanto"
9421 msgstr "إسبرانتو"
9423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9424 msgid "Estonian"
9425 msgstr "الإستونية"
9427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9428 msgid "German"
9429 msgstr "الألمانية"
9431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9432 msgid "dictionary"
9433 msgstr "قاموس"
9435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9436 msgid "phone book"
9437 msgstr "دفتر الهاتف"
9439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9440 msgid "Hungarian"
9441 msgstr "الهنجارية"
9443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9444 msgid "Icelandic"
9445 msgstr "الأيسلندية"
9447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
9448 msgid "Japanese"
9449 msgstr "اليابانية"
9451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9452 msgid "Latvian"
9453 msgstr "اللاتفية"
9455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9456 msgid "Lithuanian"
9457 msgstr "الليتوانية"
9459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9460 msgid "Korean"
9461 msgstr "الكورية"
9463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9464 msgid "Persian"
9465 msgstr "فارسية"
9467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9468 msgid "Polish"
9469 msgstr "البولندية"
9471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9472 msgid "West European"
9473 msgstr "أوروبا الغربية"
9475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9476 msgid "Romanian"
9477 msgstr "الرومانية"
9479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9480 msgid "Sinhalese"
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9484 msgid "Slovak"
9485 msgstr "السلوفاكية"
9487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9488 msgid "Slovenian"
9489 msgstr "السلوفينية"
9491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9492 msgid "Spanish"
9493 msgstr "أسبانية"
9495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
9496 msgid "Traditional Spanish"
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9500 msgid "Swedish"
9501 msgstr "السويدية"
9503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9504 msgid "Thai"
9505 msgstr "التايلندية"
9507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9508 msgid "Turkish"
9509 msgstr "التركية"
9511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9512 msgid "Ukrainian"
9513 msgstr "الأكرانية"
9515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9516 msgid "Unicode"
9517 msgstr "يونيكود"
9519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9520 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9521 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9522 msgid "multilingual"
9523 msgstr "متعدد اللغات"
9525 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Table name"
9528 msgid "Vietnamese"
9529 msgstr "اسم الجدول"
9531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9532 msgid "Central European"
9533 msgstr "أوروبا الوسطى"
9535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
9536 msgid "Russian"
9537 msgstr "الروسية"
9539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
9540 msgid "Baltic"
9541 msgstr "البلطيق"
9543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9544 msgid "Armenian"
9545 msgstr "الأرمنية"
9547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9548 msgid "Cyrillic"
9549 msgstr "السيريلية"
9551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9552 msgid "Arabic"
9553 msgstr "العربية"
9555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9556 msgid "Hebrew"
9557 msgstr "العبرية"
9559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9560 msgid "Georgian"
9561 msgstr "الجورجية"
9563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9564 msgid "Greek"
9565 msgstr "اليونانية"
9567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9568 msgid "Czech-Slovak"
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9572 #: libraries/structure.lib.php:1208
9573 msgid "unknown"
9574 msgstr "غير معروفة"
9576 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9577 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Column names"
9583 msgid "Groups:"
9584 msgstr "اسم العمود"
9586 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Events"
9589 msgid "Events:"
9590 msgstr "أحداث"
9592 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9593 #, fuzzy
9594 #| msgid "Function"
9595 msgid "Functions:"
9596 msgstr "دالة"
9598 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Processes"
9601 msgid "Procedures:"
9602 msgstr "عمليات"
9604 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Tables"
9607 msgid "Tables:"
9608 msgstr "جداول"
9610 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "View"
9613 msgid "Views:"
9614 msgstr "عرض"
9616 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:163
9617 msgid "Home"
9618 msgstr "الصفحة الرئيسية"
9620 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:176
9621 msgid "Log out"
9622 msgstr "تسجيل خروج"
9624 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:187
9625 msgid "phpMyAdmin documentation"
9626 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
9628 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:207
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "Navigation frame"
9631 msgid "Navigation panel settings"
9632 msgstr "إطار التصفح"
9634 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:218
9635 #, fuzzy
9636 #| msgid "Navigation frame"
9637 msgid "Reload navigation panel"
9638 msgstr "إطار التصفح"
9640 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9641 msgid ""
9642 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9643 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9644 msgstr ""
9646 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9647 #, php-format
9648 msgid "%s result found"
9649 msgid_plural "%s results found"
9650 msgstr[0] ""
9651 msgstr[1] ""
9652 msgstr[2] ""
9653 msgstr[3] ""
9654 msgstr[4] ""
9655 msgstr[5] ""
9657 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "table name"
9660 msgid "Filter databases by name or regex"
9661 msgstr "اسم الجدول"
9663 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9664 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Save as file"
9667 msgid "Clear fast filter"
9668 msgstr "حفظ كملف"
9670 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "table name"
9673 msgid "Filter by name or regex"
9674 msgstr "اسم الجدول"
9676 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9677 msgid "Collapse all"
9678 msgstr ""
9680 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9681 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9682 #, php-format
9683 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9687 #, php-format
9688 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:789
9692 msgid "Expand/Collapse"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9696 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9697 #: libraries/sql_query_form.lib.php:270
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Column names"
9700 msgid "Columns"
9701 msgstr "اسم العمود"
9703 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9704 msgctxt "Create new column"
9705 msgid "New"
9706 msgstr ""
9708 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "Database export options"
9711 msgid "Database operations"
9712 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
9714 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:660
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Show hint"
9717 msgid "Show hidden items"
9718 msgstr "أعرض نصيحة"
9720 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9721 msgctxt "Create new database"
9722 msgid "New"
9723 msgstr ""
9725 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:39
9726 msgctxt "Create new event"
9727 msgid "New"
9728 msgstr ""
9730 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9731 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9732 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9733 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9734 msgid "Functions"
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9738 msgctxt "Create new function"
9739 msgid "New"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9743 msgctxt "Create new index"
9744 msgid "New"
9745 msgstr ""
9747 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9748 #, fuzzy
9749 #| msgid "Processes"
9750 msgid "Procedure"
9751 msgstr "عمليات"
9753 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:28
9754 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:29
9755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9756 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9757 msgid "Procedures"
9758 msgstr "الإجراءات"
9760 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:40
9761 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9762 msgctxt "Create new procedure"
9763 msgid "New"
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
9767 msgctxt "Create new table"
9768 msgid "New"
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9772 msgctxt "Create new trigger"
9773 msgid "New"
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:28
9777 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:29
9778 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9779 #: libraries/structure.lib.php:3284
9780 msgid "Views"
9781 msgstr ""
9783 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:41
9784 msgctxt "Create new view"
9785 msgid "New"
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/normalization.lib.php:131
9789 msgid "Make all columns atomic"
9790 msgstr ""
9792 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9793 msgid "First step of normalization (1NF)"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9797 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9798 msgid "Step 1."
9799 msgstr ""
9801 #: libraries/normalization.lib.php:138
9802 msgid ""
9803 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9804 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/normalization.lib.php:145
9808 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9809 msgstr ""
9811 #: libraries/normalization.lib.php:148
9812 msgid ""
9813 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9814 "such column', it'll move to next step)"
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9818 #, fuzzy
9819 #| msgid "Select two columns"
9820 msgid "Select one…"
9821 msgstr "إختر عمودين"
9823 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9824 #, fuzzy
9825 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9826 msgid "No such column"
9827 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9829 #: libraries/normalization.lib.php:163
9830 msgid "split into "
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/normalization.lib.php:184
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Add primary key"
9836 msgid "Have a primary key"
9837 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9839 #: libraries/normalization.lib.php:190
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "The user %s already exists!"
9842 msgid "Primary key already exists."
9843 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9845 #: libraries/normalization.lib.php:195
9846 msgid ""
9847 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9848 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9849 msgstr ""
9851 #: libraries/normalization.lib.php:202
9852 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9853 msgstr ""
9855 #: libraries/normalization.lib.php:207
9856 msgid ""
9857 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9858 msgstr ""
9860 #: libraries/normalization.lib.php:211
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Add primary key"
9863 msgid "+ Add a new primary key column"
9864 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9866 #: libraries/normalization.lib.php:234
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Remove chart"
9869 msgid "Remove redundant columns"
9870 msgstr "حذف الرسم البياني"
9872 #: libraries/normalization.lib.php:237
9873 msgid ""
9874 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9875 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9876 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9877 msgstr ""
9879 #: libraries/normalization.lib.php:243
9880 msgid ""
9881 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9882 "column, click on 'No redundant column'"
9883 msgstr ""
9885 #: libraries/normalization.lib.php:248
9886 #, fuzzy
9887 #| msgid "Remove selected users"
9888 msgid "Remove selected"
9889 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9891 #: libraries/normalization.lib.php:249
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "Add column"
9894 msgid "No redundant column"
9895 msgstr "إضافة عمود"
9897 #: libraries/normalization.lib.php:272
9898 msgid "Move repeating groups"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/normalization.lib.php:275
9902 msgid ""
9903 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9904 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9905 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9906 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9907 "should be created."
9908 msgstr ""
9910 #: libraries/normalization.lib.php:283
9911 msgid ""
9912 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9913 "'No repeating group'"
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/normalization.lib.php:289
9917 msgid "No repeating group"
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/normalization.lib.php:318
9921 msgid "Step 2."
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/normalization.lib.php:318
9925 msgid "Find partial dependencies"
9926 msgstr ""
9928 #: libraries/normalization.lib.php:340
9929 #, php-format
9930 msgid ""
9931 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9932 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9936 msgid "Table is already in second normal form."
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/normalization.lib.php:350
9940 #, php-format
9941 msgid ""
9942 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9943 "the partial dependencies."
9944 msgstr ""
9946 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9947 msgid ""
9948 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9949 "normalization."
9950 msgstr ""
9952 #: libraries/normalization.lib.php:358
9953 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9954 msgstr ""
9956 #: libraries/normalization.lib.php:362
9957 msgid ""
9958 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9959 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9960 "value of the column."
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9964 #, php-format
9965 msgid "'%1$s' depends on:"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/normalization.lib.php:383
9969 #, php-format
9970 msgid ""
9971 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9972 "column."
9973 msgstr ""
9975 #: libraries/normalization.lib.php:411
9976 #, php-format
9977 msgid ""
9978 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9979 "create the following tables:"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/normalization.lib.php:447
9983 #, php-format
9984 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9985 msgstr ""
9987 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9988 #: libraries/normalization.lib.php:697
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "Error in processing request"
9991 msgid "Error in processing!"
9992 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
9994 #: libraries/normalization.lib.php:533
9995 #, php-format
9996 msgid ""
9997 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9998 "create the following tables:"
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/normalization.lib.php:580
10002 msgid "The third step of normalization is complete."
10003 msgstr ""
10005 #: libraries/normalization.lib.php:676
10006 #, php-format
10007 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/normalization.lib.php:723
10011 #, fuzzy
10012 #| msgid "Sep"
10013 msgid "Step 3."
10014 msgstr "سبتمبر"
10016 #: libraries/normalization.lib.php:723
10017 msgid "Find transitive dependencies"
10018 msgstr ""
10020 #: libraries/normalization.lib.php:730
10021 msgid ""
10022 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10023 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10024 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10025 "in that case you don't have to select any."
10026 msgstr ""
10028 #: libraries/normalization.lib.php:777
10029 msgid ""
10030 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10031 "primary key columns"
10032 msgstr ""
10034 #: libraries/normalization.lib.php:781
10035 msgid "Table is already in Third normal form!"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/normalization.lib.php:806
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Propose table structure"
10041 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10042 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10044 #: libraries/normalization.lib.php:807
10045 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/normalization.lib.php:810
10049 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/normalization.lib.php:811
10053 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10054 msgstr ""
10056 #: libraries/normalization.lib.php:818
10057 msgid ""
10058 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10059 "normalization"
10060 msgstr ""
10062 #: libraries/normalization.lib.php:879
10063 msgid ""
10064 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10065 "accurate. "
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/normalization.lib.php:895
10069 msgid "No partial dependencies found!"
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/operations.lib.php:74
10073 #, fuzzy
10074 #| msgid "Rename database to"
10075 msgid "Rename database to"
10076 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
10078 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:242
10079 #: libraries/operations.lib.php:861 libraries/operations.lib.php:955
10080 #: libraries/operations.lib.php:1309
10081 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10082 #, fuzzy
10083 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10084 msgid ""
10085 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10086 "to the documentation for more details"
10087 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
10089 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:248
10090 #: libraries/operations.lib.php:867 libraries/operations.lib.php:961
10091 #: libraries/operations.lib.php:1315 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
10092 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Edit Privileges"
10095 msgid "Adjust Privileges"
10096 msgstr "تحرير الامتيازات"
10098 #: libraries/operations.lib.php:133
10099 #, php-format
10100 msgid "Database %s has been dropped."
10101 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
10103 #: libraries/operations.lib.php:145
10104 msgid "Remove database"
10105 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
10107 #: libraries/operations.lib.php:151
10108 msgid "Drop the database (DROP)"
10109 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
10111 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1268
10112 #: libraries/tracking.lib.php:517
10113 msgid "Structure only"
10114 msgstr "البنية فقط"
10116 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1269
10117 #: libraries/tracking.lib.php:523
10118 msgid "Structure and data"
10119 msgstr "البنية والبيانات"
10121 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1270
10122 #: libraries/tracking.lib.php:520
10123 msgid "Data only"
10124 msgstr "بيانات فقط"
10126 #: libraries/operations.lib.php:201
10127 #, fuzzy
10128 #| msgid "Copy database to"
10129 msgid "Copy database to"
10130 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
10132 #: libraries/operations.lib.php:213
10133 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10134 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
10136 #: libraries/operations.lib.php:226 libraries/operations.lib.php:1293
10137 msgid "Add constraints"
10138 msgstr "أضف قيود"
10140 #: libraries/operations.lib.php:259
10141 msgid "Switch to copied database"
10142 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
10144 #: libraries/operations.lib.php:780
10145 msgid "Alter table order by"
10146 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
10148 #: libraries/operations.lib.php:788
10149 msgid "(singly)"
10150 msgstr "(فردي)"
10152 #: libraries/operations.lib.php:824
10153 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10154 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
10156 #: libraries/operations.lib.php:936
10157 msgid "Rename table to"
10158 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10160 #: libraries/operations.lib.php:979
10161 msgid "Table comments"
10162 msgstr "تعليقات الجدول"
10164 #: libraries/operations.lib.php:1052
10165 msgid "Table options"
10166 msgstr "خيارات الجدول"
10168 #: libraries/operations.lib.php:1059 libraries/server_engines.lib.php:49
10169 msgid "Storage Engine"
10170 msgstr ""
10172 #: libraries/operations.lib.php:1084
10173 msgid "Change all column collations"
10174 msgstr ""
10176 #: libraries/operations.lib.php:1251
10177 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10178 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table)"
10180 #: libraries/operations.lib.php:1331
10181 msgid "Switch to copied table"
10182 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
10184 #: libraries/operations.lib.php:1358 libraries/structure.lib.php:334
10185 msgid "Table maintenance"
10186 msgstr "صيانة الجدول"
10188 #: libraries/operations.lib.php:1396 libraries/structure.lib.php:336
10189 msgid "Analyze table"
10190 msgstr "تحليل الجدول"
10192 #: libraries/operations.lib.php:1411 libraries/structure.lib.php:338
10193 msgid "Check table"
10194 msgstr "التحقق من الجدول"
10196 #: libraries/operations.lib.php:1426 libraries/structure.lib.php:341
10197 #, fuzzy
10198 #| msgid "Check table"
10199 msgid "Checksum table"
10200 msgstr "التحقق من الجدول"
10202 #: libraries/operations.lib.php:1441
10203 msgid "Defragment table"
10204 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
10206 #: libraries/operations.lib.php:1453
10207 #, php-format
10208 msgid "Table %s has been flushed."
10209 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح."
10211 #: libraries/operations.lib.php:1459
10212 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10213 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
10215 #: libraries/operations.lib.php:1475 libraries/structure.lib.php:343
10216 #: libraries/structure.lib.php:1823
10217 msgid "Optimize table"
10218 msgstr "تحسين الجدول"
10220 #: libraries/operations.lib.php:1490 libraries/structure.lib.php:345
10221 msgid "Repair table"
10222 msgstr "إصلاح الجدول"
10224 #: libraries/operations.lib.php:1536 libraries/structure.lib.php:327
10225 #: view_operations.php:127
10226 msgid "Delete data or table"
10227 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
10229 #: libraries/operations.lib.php:1544
10230 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10231 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
10233 #: libraries/operations.lib.php:1552
10234 msgid "Delete the table (DROP)"
10235 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
10237 #: libraries/operations.lib.php:1592
10238 msgid "Analyze"
10239 msgstr "حلل"
10241 #: libraries/operations.lib.php:1593
10242 msgid "Check"
10243 msgstr "تحقق"
10245 #: libraries/operations.lib.php:1594
10246 msgid "Optimize"
10247 msgstr "تحسين"
10249 #: libraries/operations.lib.php:1595
10250 msgid "Rebuild"
10251 msgstr "إعادة بناء"
10253 #: libraries/operations.lib.php:1596
10254 msgid "Repair"
10255 msgstr "إصلاح"
10257 #: libraries/operations.lib.php:1597
10258 msgid "Truncate"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/operations.lib.php:1607
10262 #, fuzzy
10263 #| msgid "Close"
10264 msgid "Coalesce"
10265 msgstr "أغلاق"
10267 #: libraries/operations.lib.php:1616
10268 msgid "Partition maintenance"
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/operations.lib.php:1633
10272 #, php-format
10273 msgid "Partition %s"
10274 msgstr "تقسيم %s"
10276 #: libraries/operations.lib.php:1651
10277 msgid "Remove partitioning"
10278 msgstr "إزالة التقسيم"
10280 #: libraries/operations.lib.php:1677
10281 msgid "Check referential integrity:"
10282 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
10284 #: libraries/operations.lib.php:2089
10285 msgid "Can't move table to same one!"
10286 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10288 #: libraries/operations.lib.php:2091
10289 msgid "Can't copy table to same one!"
10290 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10292 #: libraries/operations.lib.php:2114
10293 #, fuzzy, php-format
10294 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10295 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10296 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10298 #: libraries/operations.lib.php:2118
10299 #, fuzzy, php-format
10300 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10301 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10302 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10304 #: libraries/operations.lib.php:2125
10305 #, php-format
10306 msgid "Table %s has been moved to %s."
10307 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10309 #: libraries/operations.lib.php:2129
10310 #, php-format
10311 msgid "Table %s has been copied to %s."
10312 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10314 #: libraries/operations.lib.php:2151
10315 msgid "The table name is empty!"
10316 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10318 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10319 #, fuzzy
10320 #| msgid "This format has no options"
10321 msgid "This format has no options"
10322 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
10324 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10325 msgid ""
10326 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10327 msgstr ""
10328 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
10330 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10331 #, php-format
10332 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10333 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
10335 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10336 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10337 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10338 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10340 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10341 msgid "Show color"
10342 msgstr "أظهر اللون"
10344 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10345 msgid "Only show keys"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10349 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10350 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
10352 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10353 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10354 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10355 #, php-format
10356 msgid "Welcome to %s"
10357 msgstr "أهلا بك في %s"
10359 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10360 #, php-format
10361 msgid ""
10362 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10363 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10364 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
10366 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10367 msgid ""
10368 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10369 "connection. You should check the host, username and password in your "
10370 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10371 "the administrator of the MySQL server."
10372 msgstr ""
10373 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
10374 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
10375 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
10377 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
10378 msgid "Retry to connect"
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10382 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10386 msgid "Log in"
10387 msgstr "دخول"
10389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10391 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10392 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
10394 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10395 msgid "Username:"
10396 msgstr "اسم المستخدم:"
10398 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10399 #, fuzzy
10400 #| msgid "Server Choice"
10401 msgid "Server Choice:"
10402 msgstr "اختيار الخادم"
10404 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
10405 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10406 msgstr ""
10408 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
10409 msgid "Please enter correct captcha!"
10410 msgstr ""
10412 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
10413 #, fuzzy
10414 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10415 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10416 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10418 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10419 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10420 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
10422 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10423 msgid "Can not find signon authentication script:"
10424 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
10426 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10427 #, php-format
10428 msgid "File %s does not contain any key id"
10429 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
10431 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10432 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10433 msgid "Hardware authentication failed!"
10434 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة!"
10436 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10437 msgid "No valid authentication key plugged"
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10441 msgid "Authenticating…"
10442 msgstr "مصادقة…"
10444 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10445 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10446 msgid "Columns separated with:"
10447 msgstr "فواصل الأعمدة :"
10449 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10450 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10451 msgid "Columns enclosed with:"
10452 msgstr "حقل محاط بـ :"
10454 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10455 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Fields escaped by"
10458 msgid "Columns escaped with:"
10459 msgstr "حقل متجاهل بـ"
10461 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10462 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10463 #, fuzzy
10464 #| msgid "Lines terminated by"
10465 msgid "Lines terminated with:"
10466 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
10468 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10469 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10470 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10471 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10472 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10473 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10474 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10475 #, fuzzy
10476 #| msgid "Replace NULL by"
10477 msgid "Replace NULL with:"
10478 msgstr "استبدل NULL بـ"
10480 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10481 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10482 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10486 #, fuzzy
10487 #| msgid "Excel edition"
10488 msgid "Excel edition:"
10489 msgstr "إصدارة إكسل"
10491 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10492 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10493 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10494 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10495 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Database export options"
10498 msgid "Data dump options"
10499 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
10501 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10502 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10503 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2152
10504 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10505 msgid "Dumping data for table"
10506 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10508 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10509 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10510 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10511 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10512 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10513 msgid "Event"
10514 msgstr "حدث"
10516 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10517 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10518 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10519 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10520 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
10521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10522 #, fuzzy
10523 #| msgid "Description"
10524 msgid "Definition"
10525 msgstr "الوصف"
10527 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10528 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10529 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1852
10530 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10531 msgid "Table structure for table"
10532 msgstr "بنية الجدول"
10534 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10535 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10536 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1907
10537 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10538 msgid "Structure for view"
10539 msgstr ""
10541 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10542 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10543 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
10544 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10545 msgid "Stand-in structure for view"
10546 msgstr ""
10548 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
10549 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10553 #, fuzzy
10554 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10555 msgid "Content of table @TABLE@"
10556 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
10558 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10559 msgid "(continued)"
10560 msgstr "(تابع)"
10562 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10565 msgid "Structure of table @TABLE@"
10566 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
10568 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10569 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10570 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "Transformation options"
10573 msgid "Object creation options"
10574 msgstr "خيارات التحويل"
10576 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10577 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10578 #, fuzzy
10579 #| msgid "Table caption"
10580 msgid "Table caption:"
10581 msgstr "عنوان الجدول"
10583 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10584 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10585 #, fuzzy
10586 #| msgid "Table caption"
10587 msgid "Table caption (continued):"
10588 msgstr "عنوان الجدول"
10590 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10591 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10592 #, fuzzy
10593 #| msgid "Label"
10594 msgid "Label key:"
10595 msgstr "علامة"
10597 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10598 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10599 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10600 msgid "Display foreign key relationships"
10601 msgstr ""
10603 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10604 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10605 #, fuzzy
10606 #| msgid "Displaying Column Comments"
10607 msgid "Display comments"
10608 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10610 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10611 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Available MIME types"
10615 msgid "Display MIME types"
10616 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10618 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10619 #, fuzzy
10620 #| msgid "Put columns names in the first row"
10621 msgid "Put columns names in the first row:"
10622 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
10624 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10625 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
10626 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10627 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:699
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Host"
10630 msgid "Host:"
10631 msgstr "المزود"
10633 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10635 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10636 #, fuzzy
10637 #| msgid "Generation Time"
10638 msgid "Generation Time:"
10639 msgstr "أنشئ في"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10642 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10643 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "PHP Version"
10646 msgid "PHP Version:"
10647 msgstr "PHP إصدارة"
10649 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10650 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
10651 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10652 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10653 #, fuzzy
10654 #| msgid "Database"
10655 msgid "Database:"
10656 msgstr "قاعدة البيانات"
10658 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1996
10660 #, fuzzy
10661 #| msgid "Data"
10662 msgid "Data:"
10663 msgstr "بيانات"
10665 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Structure"
10668 msgid "Structure:"
10669 msgstr "بناء"
10671 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "Export as %s"
10674 msgid "Export table names"
10675 msgstr "تصدير كـ %s"
10677 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10678 #, fuzzy
10679 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10680 msgid "Export table headers"
10681 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
10683 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Import files"
10686 msgid "Report title:"
10687 msgstr "استورد الملفات"
10689 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
10690 #, fuzzy
10691 #| msgid "Dumping data for table"
10692 msgid "Dumping data"
10693 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10695 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "structure"
10698 msgid "View structure"
10699 msgstr "بناء"
10701 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "and then"
10704 msgid "Stand in"
10705 msgstr "وبعدها"
10707 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10708 msgid ""
10709 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10710 "and server version)</i>"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10714 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10718 msgid ""
10719 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10720 "checked"
10721 msgstr ""
10723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "Export method"
10726 msgid "Export metadata"
10727 msgstr "نوع التصدير"
10729 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10730 msgid ""
10731 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10735 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10736 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10737 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10739 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10740 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10741 #, fuzzy, php-format
10742 #| msgid "Statements"
10743 msgid "Add %s statement"
10744 msgstr "أوامر"
10746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Statements"
10749 msgid "Add statements:"
10750 msgstr "أوامر"
10752 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10753 msgid ""
10754 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10755 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10756 msgstr ""
10758 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10759 #, fuzzy
10760 #| msgid "Transformation options"
10761 msgid "Data creation options"
10762 msgstr "خيارات التحويل"
10764 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10765 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2098
10766 msgid "Truncate table before insert"
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10770 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10771 msgstr ""
10773 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10774 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10775 msgstr ""
10777 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10779 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10780 msgstr ""
10782 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10783 msgid "Function to use when dumping data:"
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10787 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10788 msgstr ""
10790 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10791 msgid ""
10792 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10793 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10794 "(1,2,3)</code>"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10798 msgid ""
10799 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10800 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10801 "(7,8,9)</code>"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10805 msgid ""
10806 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10807 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10808 msgstr ""
10810 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10811 msgid ""
10812 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10813 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10814 msgstr ""
10816 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10817 msgid ""
10818 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10819 "0x616263)</i>"
10820 msgstr ""
10822 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10823 msgid ""
10824 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10825 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10829 msgid "It appears your database uses procedures;"
10830 msgstr ""
10832 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10833 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10834 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1440
10835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1896
10836 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10837 msgstr ""
10839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10840 msgid "It appears your database uses functions;"
10841 msgstr ""
10843 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:978
10844 #, fuzzy
10845 #| msgid "Missing data for %s"
10846 msgid "Metadata"
10847 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10849 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1055
10850 #, fuzzy, php-format
10851 #| msgid "Missing data for %s"
10852 msgid "Metadata for %s"
10853 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10855 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1318
10856 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
10857 msgid "Creation:"
10858 msgstr "الإنشاء:"
10860 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1331
10861 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1011
10862 msgid "Last update:"
10863 msgstr "آخر تحديث:"
10865 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1344
10866 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
10867 msgid "Last check:"
10868 msgstr "آخر فحص:"
10870 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1392
10871 #: libraries/structure.lib.php:830
10872 msgid "in use"
10873 msgstr "قيد الإستعمال"
10875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1437
10876 msgid "It appears your database uses views;"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1587
10880 msgid "Constraints for dumped tables"
10881 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10883 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1588
10884 msgid "Constraints for table"
10885 msgstr "القيود للجدول"
10887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1613
10888 #, fuzzy
10889 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10890 msgid "Indexes for dumped tables"
10891 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1614
10894 #, fuzzy
10895 #| msgid "Inside tables:"
10896 msgid "Indexes for table"
10897 msgstr "داخل الجداول:"
10899 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1634
10900 #, fuzzy
10901 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10902 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10903 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
10905 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1635
10906 #, fuzzy
10907 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10908 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10909 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
10911 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
10912 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1730
10916 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1893
10920 msgid "It appears your table uses triggers;"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1925
10924 #, php-format
10925 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2014
10929 #, fuzzy
10930 #| msgid "Allows reading data."
10931 msgid "Error reading data:"
10932 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
10934 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10935 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10936 msgstr ""
10938 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10939 msgid "Export contents"
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Table"
10945 msgid "Table:"
10946 msgstr "الجدول"
10948 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10949 msgid "Purpose:"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:500
10953 #, fuzzy
10954 #| msgid "MIME type"
10955 msgid "MIME"
10956 msgstr "نوع MIME"
10958 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
10959 msgid ""
10960 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10964 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10965 msgid ""
10966 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10967 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10971 msgid ""
10972 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10973 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10974 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10975 msgstr ""
10977 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10978 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10979 #, fuzzy
10980 #| msgid "Column names"
10981 msgid "Column names: "
10982 msgstr "اسم العمود"
10984 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10985 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10986 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10987 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10988 #, php-format
10989 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10990 msgstr ""
10992 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10993 #, php-format
10994 msgid ""
10995 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10996 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10997 msgstr ""
10999 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
11000 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
11001 #, php-format
11002 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11003 msgstr ""
11005 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
11006 #, php-format
11007 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11008 msgstr ""
11010 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
11011 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11012 msgstr ""
11014 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
11015 msgid "MediaWiki Table"
11016 msgstr "جدول ميدياويكي"
11018 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
11019 #, php-format
11020 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
11024 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
11028 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11029 msgstr ""
11031 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
11032 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
11033 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
11034 msgid ""
11035 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11036 "the issue and try again."
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
11040 #, fuzzy
11041 #| msgid "Open Document"
11042 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11043 msgstr "مستند مفتوح"
11045 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
11046 msgid "ESRI Shape File"
11047 msgstr ""
11049 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
11050 #, php-format
11051 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11052 msgstr ""
11054 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
11055 msgid ""
11056 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11057 "data!"
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
11061 #, php-format
11062 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
11066 #, fuzzy
11067 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11068 msgid "The imported file does not contain any data!"
11069 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
11071 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
11072 msgid "SQL compatibility mode:"
11073 msgstr ""
11075 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
11076 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
11080 msgid "Read as multibytes"
11081 msgstr ""
11083 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
11084 msgid "XML"
11085 msgstr "إكس إم إل"
11087 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
11088 #, php-format
11089 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11090 msgstr ""
11092 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:293
11093 msgid "SCHEMA ERROR: "
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
11097 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
11098 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
11099 #, fuzzy
11100 #| msgid "Creation"
11101 msgid "Orientation"
11102 msgstr "الإنشاء"
11104 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
11105 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
11106 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
11107 msgid "Landscape"
11108 msgstr "عرض الصفحة"
11110 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
11111 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
11112 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
11113 msgid "Portrait"
11114 msgstr "طول الصفحة"
11116 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
11117 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
11118 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
11119 msgid "Same width for all tables"
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
11123 msgid "Show grid"
11124 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
11126 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
11127 #: libraries/structure.lib.php:422
11128 msgid "Data Dictionary"
11129 msgstr "قاموس البيانات"
11131 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "neither of the above"
11134 msgid "Order of the tables"
11135 msgstr "لاشيء منهم"
11137 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
11138 #, fuzzy
11139 #| msgid "Ascending"
11140 msgid "Name (Ascending)"
11141 msgstr "تصاعديا"
11143 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Descending"
11146 msgid "Name (Descending)"
11147 msgstr "تنازليا"
11149 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
11150 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:80
11151 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
11152 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:80
11153 #, fuzzy, php-format
11154 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11155 msgid "The %s table doesn't exist!"
11156 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
11158 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:347
11159 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:320
11160 #, fuzzy, php-format
11161 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11162 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11163 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11165 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:255
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "Invalid export type"
11168 msgid "PDF export page"
11169 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11171 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:485
11172 #, fuzzy, php-format
11173 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11174 msgid "Schema of the %s database"
11175 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11177 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:513
11178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:925
11179 msgid "Relational schema"
11180 msgstr "بناء الارتباطات"
11182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:886
11183 msgid "Table of contents"
11184 msgstr "جدول المحتويات"
11186 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1035
11187 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1058
11188 #: libraries/structure.lib.php:1344 libraries/tracking.lib.php:883
11189 msgid "Extra"
11190 msgstr "إضافي"
11192 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11193 msgid ""
11194 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11195 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11196 msgstr ""
11198 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11199 msgid ""
11200 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11201 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11202 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11203 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11204 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11205 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11206 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11207 "gmdate() function."
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11211 msgid ""
11212 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11213 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11214 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11215 "need to set the first option to the empty string."
11216 msgstr ""
11218 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11219 #, fuzzy
11220 #| msgid ""
11221 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11222 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11223 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11224 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11225 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11226 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11227 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11228 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11229 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11230 #| "(Default 1)."
11231 msgid ""
11232 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11233 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11234 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11235 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11236 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11237 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11238 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11239 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11240 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11241 "appears all on one line (Default 1)."
11242 msgstr ""
11243 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
11244 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
11245 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
11246 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
11247 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
11248 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
11249 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
11250 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
11251 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
11253 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11254 #, fuzzy
11255 #| msgid ""
11256 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11257 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11258 msgid ""
11259 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11260 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11261 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
11263 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11264 msgid ""
11265 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11266 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11267 msgstr ""
11269 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11270 msgid "Displays a link to download this image."
11271 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
11273 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11274 msgid ""
11275 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11276 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
11280 msgid "Image preview here"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11284 msgid ""
11285 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11286 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11287 msgstr ""
11288 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
11289 "التناسب الأصلي للحجم(."
11291 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11292 msgid ""
11293 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11294 "in Internet standard dotted format."
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11298 msgid ""
11299 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11300 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11301 "string)."
11302 msgstr ""
11304 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11305 msgid ""
11306 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11307 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11308 msgstr ""
11310 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11311 #, php-format
11312 msgid "Validation failed for the input string %s."
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11316 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11317 msgstr ""
11319 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11320 msgid ""
11321 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11322 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11323 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11324 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11325 "(Default: \"…\")."
11326 msgstr ""
11327 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
11328 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
11329 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
11330 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
11332 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11333 msgid ""
11334 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11335 "input."
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid ""
11341 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11342 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11343 #| "options are the width and the height in pixels."
11344 msgid ""
11345 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11346 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11347 "third options are the width and the height in pixels."
11348 msgstr ""
11349 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
11350 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
11352 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid ""
11355 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11356 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
11357 #| "the link."
11358 msgid ""
11359 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11360 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11361 "the link."
11362 msgstr ""
11363 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
11364 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
11366 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
11367 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11368 msgstr ""
11370 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11371 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11372 msgstr ""
11374 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11375 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11376 msgstr ""
11378 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11379 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11380 msgstr ""
11382 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
11383 msgid ""
11384 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11385 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
11389 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11390 msgstr ""
11392 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
11393 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11394 msgstr ""
11396 #: libraries/pmd_common.php:538
11397 msgid "Error: relation already exists."
11398 msgstr ""
11400 #: libraries/pmd_common.php:584
11401 #, fuzzy
11402 #| msgid "Modifications have been saved"
11403 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11404 msgstr "تمت التعديلات"
11406 #: libraries/pmd_common.php:589
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "File could not be read"
11409 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11410 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11412 #: libraries/pmd_common.php:594
11413 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/pmd_common.php:598
11417 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11418 msgstr ""
11420 #: libraries/pmd_common.php:618
11421 #, fuzzy
11422 #| msgid "Internal relations"
11423 msgid "Internal relation has been added."
11424 msgstr "العلاقات الداخلية"
11426 #: libraries/pmd_common.php:623
11427 #, fuzzy
11428 #| msgid "File could not be read"
11429 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11430 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11432 #: libraries/pmd_common.php:664
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Modifications have been saved"
11435 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11436 msgstr "تمت التعديلات"
11438 #: libraries/pmd_common.php:670
11439 #, fuzzy
11440 #| msgid "File could not be read"
11441 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11442 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11444 #: libraries/pmd_common.php:697
11445 #, fuzzy
11446 #| msgid "File could not be read"
11447 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11448 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11450 #: libraries/pmd_common.php:701
11451 #, fuzzy
11452 #| msgid "Internal relations"
11453 msgid "Internal relation has been removed."
11454 msgstr "العلاقات الداخلية"
11456 #: libraries/relation.lib.php:89
11457 msgid "not OK"
11458 msgstr "ليس صالحا"
11460 #: libraries/relation.lib.php:93
11461 #, fuzzy
11462 #| msgid "OK"
11463 msgctxt "Correctly working"
11464 msgid "OK"
11465 msgstr "موافق"
11467 #: libraries/relation.lib.php:96
11468 msgid "Enabled"
11469 msgstr "مفعل"
11471 #: libraries/relation.lib.php:100
11472 #, fuzzy
11473 #| msgid "Modifications have been saved"
11474 msgid "Configuration of pmadb… "
11475 msgstr "تمت التعديلات"
11477 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
11478 msgid "General relation features"
11479 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
11481 #: libraries/relation.lib.php:146
11482 msgid "Display Features"
11483 msgstr "إظهار المزايا"
11485 #: libraries/relation.lib.php:163
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "Creation of PDFs"
11488 msgid "Designer and creation of PDFs"
11489 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
11491 #: libraries/relation.lib.php:174
11492 msgid "Displaying Column Comments"
11493 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
11495 #: libraries/relation.lib.php:180
11496 msgid "Browser transformation"
11497 msgstr "تحويل المتصفح"
11499 #: libraries/relation.lib.php:187
11500 #, fuzzy
11501 #| msgid ""
11502 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11503 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11504 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
11506 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:397
11507 msgid "Bookmarked SQL query"
11508 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
11510 #: libraries/relation.lib.php:211
11511 msgid "SQL history"
11512 msgstr "نصوص SQL سابقة"
11514 #: libraries/relation.lib.php:222
11515 msgid "Persistent recently used tables"
11516 msgstr ""
11518 #: libraries/relation.lib.php:233
11519 #, fuzzy
11520 #| msgid "There are no recent tables"
11521 msgid "Persistent favorite tables"
11522 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
11524 #: libraries/relation.lib.php:244
11525 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/relation.lib.php:266
11529 msgid "User preferences"
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/relation.lib.php:283
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "Configuration file"
11535 msgid "Configurable menus"
11536 msgstr "ملف التكوين"
11538 #: libraries/relation.lib.php:294
11539 msgid "Hide/show navigation items"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/relation.lib.php:305
11543 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/relation.lib.php:316
11547 msgid "Managing Central list of columns"
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/relation.lib.php:327
11551 #, fuzzy
11552 #| msgid "Remember table's sorting"
11553 msgid "Remembering Designer Settings"
11554 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
11556 #: libraries/relation.lib.php:338
11557 #, fuzzy
11558 #| msgid "Invalid export type"
11559 msgid "Saving export templates"
11560 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11562 #: libraries/relation.lib.php:346
11563 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/relation.lib.php:352
11567 #, php-format
11568 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/relation.lib.php:360
11572 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/relation.lib.php:365
11576 msgid ""
11577 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11578 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11579 msgstr ""
11581 #: libraries/relation.lib.php:373
11582 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11583 msgstr ""
11585 #: libraries/relation.lib.php:1609
11586 msgid "no description"
11587 msgstr "بدون وصف"
11589 #: libraries/relation.lib.php:1808
11590 msgid ""
11591 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11592 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11593 "phpMyAdmin configuration storage there."
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/relation.lib.php:1925
11597 #, fuzzy, php-format
11598 #| msgid ""
11599 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11600 #| "configuration storage."
11601 msgid ""
11602 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11603 "configuration storage there."
11604 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11606 #: libraries/relation.lib.php:1933
11607 #, php-format
11608 msgid ""
11609 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11610 msgstr ""
11612 #: libraries/relation.lib.php:1941
11613 #, fuzzy, php-format
11614 #| msgid ""
11615 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11616 #| "configuration storage."
11617 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11618 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11620 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:339
11621 #: libraries/server_databases.lib.php:387
11622 msgid "Master replication"
11623 msgstr ""
11625 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11626 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11627 msgstr ""
11629 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11630 msgid "Show connected slaves"
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:695
11634 msgid "Add slave replication user"
11635 msgstr ""
11637 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11638 msgid "Master configuration"
11639 msgstr ""
11641 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11642 msgid ""
11643 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11644 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11645 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11646 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11647 "replicated. Please select the mode:"
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11651 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11655 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11659 msgid "Please select databases:"
11660 msgstr ""
11662 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11663 msgid ""
11664 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11665 "and please restart the MySQL server afterwards."
11666 msgstr ""
11668 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11669 msgid ""
11670 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11671 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11672 "master."
11673 msgstr ""
11675 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11676 #: libraries/server_databases.lib.php:389
11677 msgid "Slave replication"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "% aborted connections"
11683 msgid "Master connection:"
11684 msgstr "فرض إتصال SSL"
11686 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
11687 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11688 msgstr ""
11690 #: libraries/replication_gui.lib.php:220
11691 msgid "Slave IO Thread not running!"
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/replication_gui.lib.php:231
11695 msgid ""
11696 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11697 msgstr ""
11699 #: libraries/replication_gui.lib.php:235
11700 msgid "See slave status table"
11701 msgstr ""
11703 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11704 msgid "Control slave:"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11708 msgid "Full start"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/replication_gui.lib.php:247
11712 msgid "Full stop"
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11716 msgid "Reset slave"
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "Structure only"
11722 msgid "Start SQL Thread only"
11723 msgstr "البنية فقط"
11725 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
11726 msgid "Stop SQL Thread only"
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Structure only"
11732 msgid "Start IO Thread only"
11733 msgstr "البنية فقط"
11735 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
11736 msgid "Stop IO Thread only"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:397
11740 msgid "Change or reconfigure master server"
11741 msgstr ""
11743 #: libraries/replication_gui.lib.php:282
11744 #, php-format
11745 msgid ""
11746 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11747 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/replication_gui.lib.php:303
11751 msgid "Error management:"
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/replication_gui.lib.php:306
11755 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11759 msgid "Skip current error"
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/replication_gui.lib.php:315
11763 #, php-format
11764 msgid "Skip next %s errors."
11765 msgstr ""
11767 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
11768 #, php-format
11769 msgid ""
11770 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11771 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11772 msgstr ""
11774 #: libraries/replication_gui.lib.php:396
11775 msgid "Slave configuration"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/replication_gui.lib.php:399
11779 msgid ""
11780 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11781 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:792
11785 #: libraries/server_privileges.lib.php:1437
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "User name"
11788 msgid "User name:"
11789 msgstr "اسم المستخدم"
11791 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:796
11792 #: libraries/replication_gui.lib.php:812
11793 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
11795 #: libraries/server_privileges.lib.php:2241
11796 #: libraries/server_privileges.lib.php:3202
11797 msgid "User name"
11798 msgstr "اسم المستخدم"
11800 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:862
11801 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11802 #: libraries/server_privileges.lib.php:1632
11803 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
11804 #: libraries/server_privileges.lib.php:3204
11805 msgid "Password"
11806 msgstr "كلمة السر"
11808 #: libraries/replication_gui.lib.php:441
11809 #, fuzzy
11810 #| msgid "Portrait"
11811 msgid "Port:"
11812 msgstr "طول الصفحة"
11814 #: libraries/replication_gui.lib.php:525
11815 msgid "Master status"
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/replication_gui.lib.php:528
11819 msgid "Slave status"
11820 msgstr ""
11822 #: libraries/replication_gui.lib.php:537
11823 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11824 #: libraries/server_variables.lib.php:190
11825 msgid "Variable"
11826 msgstr "متغير"
11828 #: libraries/replication_gui.lib.php:614 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11829 msgid "Server ID"
11830 msgstr "رقم الخادم"
11832 #: libraries/replication_gui.lib.php:615 libraries/replication_gui.lib.php:703
11833 #: libraries/replication_gui.lib.php:847
11834 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11835 msgid "Host"
11836 msgstr "المزود"
11838 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11839 msgid ""
11840 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11841 "this list."
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1566
11846 msgid "Any host"
11847 msgstr "أي مزود"
11849 #: libraries/replication_gui.lib.php:754
11850 #: libraries/server_privileges.lib.php:1574
11851 msgid "Local"
11852 msgstr "محلي"
11854 #: libraries/replication_gui.lib.php:761
11855 #: libraries/server_privileges.lib.php:1583
11856 msgid "This Host"
11857 msgstr "هذا المضيف"
11859 #: libraries/replication_gui.lib.php:803
11860 #: libraries/server_privileges.lib.php:1458
11861 msgid "Any user"
11862 msgstr "أي مستخدم"
11864 #: libraries/replication_gui.lib.php:808 libraries/replication_gui.lib.php:841
11865 #: libraries/replication_gui.lib.php:874
11866 #: libraries/server_privileges.lib.php:1602
11867 #, fuzzy
11868 #| msgid "Use text field"
11869 msgid "Use text field:"
11870 msgstr "استخدم حقل نص"
11872 #: libraries/replication_gui.lib.php:835
11873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11874 msgid "Use Host Table"
11875 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
11877 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
11878 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11879 msgid ""
11880 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11881 "table are used instead."
11882 msgstr ""
11884 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
11885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
11886 msgid "Re-type"
11887 msgstr "أعد كتابة"
11889 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
11890 #, fuzzy
11891 #| msgid "Generate password"
11892 msgid "Generate Password:"
11893 msgstr "توليد كلمة مرور"
11895 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11896 #, fuzzy
11897 #| msgid "Chart generated successfully."
11898 msgid "Replication started successfully."
11899 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11901 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
11902 msgid "Error starting replication."
11903 msgstr ""
11905 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Chart generated successfully."
11908 msgid "Replication stopped successfully."
11909 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11911 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
11912 msgid "Error stopping replication."
11913 msgstr ""
11915 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11916 #, fuzzy
11917 #| msgid "Chart generated successfully."
11918 msgid "Replication resetting successfully."
11919 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11921 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
11922 msgid "Error resetting replication."
11923 msgstr ""
11925 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
11926 msgid "Success."
11927 msgstr ""
11929 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "Error"
11932 msgid "Error."
11933 msgstr "خطأ"
11935 #: libraries/replication_gui.lib.php:986
11936 msgid "Unknown error"
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
11940 #, php-format
11941 msgid "Unable to connect to master %s."
11942 msgstr ""
11944 #: libraries/replication_gui.lib.php:1007
11945 msgid ""
11946 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11947 msgstr ""
11949 #: libraries/replication_gui.lib.php:1025
11950 msgid "Unable to change master!"
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
11954 #, fuzzy, php-format
11955 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11956 msgid "Master server changed successfully to %s."
11957 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11959 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11960 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
11961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
11963 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
11964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11965 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11966 #, fuzzy, php-format
11967 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11968 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
11970 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11973 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11974 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
11976 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11977 #, fuzzy, php-format
11978 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11979 msgid "Event %1$s has been modified."
11980 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
11982 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11983 #, fuzzy, php-format
11984 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11985 msgid "Event %1$s has been created."
11986 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11988 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11989 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid ""
11992 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11993 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11994 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
11996 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11997 #, fuzzy
11998 #| msgid "Event"
11999 msgid "Edit event"
12000 msgstr "حدث"
12002 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
12003 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
12004 msgid "Details"
12005 msgstr ""
12007 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
12008 #, fuzzy
12009 #| msgid "Event type"
12010 msgid "Event name"
12011 msgstr "نوع الحدث"
12013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
12014 msgid "Event type"
12015 msgstr "نوع الحدث"
12017 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
12018 #, fuzzy, php-format
12019 #| msgid "Change"
12020 msgid "Change to %s"
12021 msgstr "تغيير"
12023 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
12024 #, fuzzy
12025 #| msgid "Execute"
12026 msgid "Execute at"
12027 msgstr "تنفيذ"
12029 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
12030 #, fuzzy
12031 #| msgid "Execute"
12032 msgid "Execute every"
12033 msgstr "تنفيذ"
12035 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "Startup"
12038 msgctxt "Start of recurring event"
12039 msgid "Start"
12040 msgstr "بدء التشغيل"
12042 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
12043 #, fuzzy
12044 #| msgid "End"
12045 msgctxt "End of recurring event"
12046 msgid "End"
12047 msgstr "نهاية"
12049 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "complete inserts"
12052 msgid "On completion preserve"
12053 msgstr "إدخال كامل"
12055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
12056 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
12057 msgid "Definer"
12058 msgstr ""
12060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
12061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
12062 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12063 msgstr ""
12065 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
12066 #, fuzzy
12067 #| msgid "Invalid table name"
12068 msgid "You must provide an event name!"
12069 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12071 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
12072 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12073 msgstr ""
12075 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
12076 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
12080 msgid "You must provide a valid type for the event."
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
12084 msgid "You must provide an event definition."
12085 msgstr ""
12087 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
12088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
12089 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
12090 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
12091 #, fuzzy
12092 #| msgid "Error in processing request"
12093 msgid "Error in processing request:"
12094 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
12096 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12097 msgid "OFF"
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12101 msgid "ON"
12102 msgstr ""
12104 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12105 msgid "Event scheduler status"
12106 msgstr ""
12108 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
12109 msgid "The backed up query was:"
12110 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
12112 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
12113 #, fuzzy
12114 #| msgid "Table options"
12115 msgid "Returns"
12116 msgstr "خيارات الجدول"
12118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid ""
12121 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12122 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
12123 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
12124 msgid ""
12125 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12126 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12127 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12128 "problems."
12129 msgstr ""
12130 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
12131 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
12132 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
12134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
12135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
12136 #, php-format
12137 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12138 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
12140 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
12141 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12142 msgstr ""
12144 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
12145 #, fuzzy, php-format
12146 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12147 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12148 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
12150 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
12151 #, php-format
12152 msgid "Routine %1$s has been modified."
12153 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
12155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
12156 #, php-format
12157 msgid "Routine %1$s has been created."
12158 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
12160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
12161 msgid "Edit routine"
12162 msgstr "تعديل الإجراء"
12164 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
12165 #, fuzzy
12166 #| msgid "Column names"
12167 msgid "Routine name"
12168 msgstr "اسم العمود"
12170 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
12171 msgid "Parameters"
12172 msgstr "معايير"
12174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Creation"
12177 msgid "Direction"
12178 msgstr "الإنشاء"
12180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Add new field"
12183 msgid "Add parameter"
12184 msgstr "إضافة حقل جديد"
12186 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "Remove database"
12189 msgid "Remove last parameter"
12190 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
12192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
12193 msgid "Return type"
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
12197 #, fuzzy
12198 #| msgid "Length/Values"
12199 msgid "Return length/values"
12200 msgstr "الطول/القيمة"
12202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Table options"
12205 msgid "Return options"
12206 msgstr "خيارات الجدول"
12208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
12209 msgid "Is deterministic"
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
12213 msgid ""
12214 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12215 "refer to the documentation for more details"
12216 msgstr ""
12218 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Query type"
12221 msgid "Security type"
12222 msgstr "نوع الاستعلام"
12224 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
12225 msgid "SQL data access"
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Invalid table name"
12231 msgid "You must provide a routine name!"
12232 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
12235 #, php-format
12236 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12237 msgstr ""
12239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
12240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
12241 msgid ""
12242 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12243 "VARCHAR and VARBINARY."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
12247 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
12251 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
12255 msgid "You must provide a routine definition."
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
12259 #, php-format
12260 msgid "Execution results of routine %s"
12261 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
12263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
12264 #, fuzzy, php-format
12265 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
12266 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
12267 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12268 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12269 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12270 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12271 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12272 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12273 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12274 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
12278 msgid "Execute routine"
12279 msgstr "تنفيذ"
12281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
12282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
12283 msgid "Routine parameters"
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12289 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12290 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
12292 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12293 #, fuzzy, php-format
12294 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12295 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12296 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
12298 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12299 #, fuzzy, php-format
12300 #| msgid "Routine %1$s has been created."
12301 msgid "Trigger %1$s has been created."
12302 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
12304 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "Add a new User"
12307 msgid "Edit trigger"
12308 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12310 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "server name"
12313 msgid "Trigger name"
12314 msgstr "اسم الخادم"
12316 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "Time"
12319 msgctxt "Trigger action time"
12320 msgid "Time"
12321 msgstr "وقت"
12323 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Invalid table name"
12326 msgid "You must provide a trigger name!"
12327 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12330 #, fuzzy
12331 #| msgid "Invalid table name"
12332 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12333 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12335 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Invalid table name"
12338 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12339 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12341 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12342 #, fuzzy
12343 #| msgid "Invalid table name"
12344 msgid "You must provide a valid table name!"
12345 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12348 msgid "You must provide a trigger definition."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12352 #, fuzzy
12353 #| msgid "Add new field"
12354 msgid "Add routine"
12355 msgstr "إضافة حقل جديد"
12357 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12358 #, php-format
12359 msgid "Export of routine %s"
12360 msgstr "تصدير %s"
12362 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "Add new field"
12365 msgid "routine"
12366 msgstr "إضافة حقل جديد"
12368 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12369 #, fuzzy
12370 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12371 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12372 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12374 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12375 #, php-format
12376 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12377 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
12379 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12380 msgid "There are no routines to display."
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Add a new User"
12386 msgid "Add trigger"
12387 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12389 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12390 #, php-format
12391 msgid "Export of trigger %s"
12392 msgstr ""
12394 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "Add a new User"
12397 msgid "trigger"
12398 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12400 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12403 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12404 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12406 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12407 #, fuzzy, php-format
12408 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12409 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12410 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
12412 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12413 msgid "There are no triggers to display."
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12417 #, fuzzy
12418 #| msgid "Add a new User"
12419 msgid "Add event"
12420 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12422 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12423 #, php-format
12424 msgid "Export of event %s"
12425 msgstr ""
12427 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Event"
12430 msgid "event"
12431 msgstr "حدث"
12433 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12436 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12437 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12439 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12440 #, fuzzy, php-format
12441 #| msgid "No tables found in database."
12442 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12443 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
12445 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12446 msgid "There are no events to display."
12447 msgstr ""
12449 #: libraries/select_lang.lib.php:614
12450 msgid "Ignoring unsupported language code."
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
12454 #, fuzzy
12455 #| msgid "Current server"
12456 msgid "Current Server:"
12457 msgstr "الخادم الحالي"
12459 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12460 msgid "Select binary log to view"
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12464 msgid "Log name"
12465 msgstr "اسم السجل"
12467 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12468 msgid "Position"
12469 msgstr "موضع"
12471 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12472 msgid "Original position"
12473 msgstr "الوضع الأصلي"
12475 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2386
12476 msgid "Information"
12477 msgstr "معلومات"
12479 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12480 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
12481 msgid "Truncate Shown Queries"
12482 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
12484 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12485 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
12486 msgid "Show Full Queries"
12487 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
12489 #: libraries/server_common.lib.php:27
12490 msgid "Server variables and settings"
12491 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
12493 #: libraries/server_common.lib.php:30
12494 msgid "Storage Engines"
12495 msgstr "محركات التخزين"
12497 #: libraries/server_common.lib.php:39
12498 msgid "Character Sets and Collations"
12499 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
12501 #: libraries/server_common.lib.php:45
12502 msgid "Databases statistics"
12503 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
12505 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12506 msgid ""
12507 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12508 "between the web server and the MySQL server."
12509 msgstr ""
12510 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
12511 "الويب وخادم MySQL."
12513 #: libraries/server_databases.lib.php:364
12514 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12515 msgid "Enable Statistics"
12516 msgstr "مكن الإحصائيات"
12518 #: libraries/server_databases.lib.php:481
12519 #, fuzzy, php-format
12520 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12521 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12522 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12523 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12524 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12525 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12526 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12527 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12528 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12530 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
12531 msgid "Modules"
12532 msgstr "وحدات"
12534 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
12535 msgid "Plugin"
12536 msgstr ""
12538 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
12539 msgid "Module"
12540 msgstr "وحدة"
12542 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
12543 msgid "Library"
12544 msgstr "مكتبة"
12546 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
12547 #: libraries/tracking.lib.php:275
12548 msgid "Version"
12549 msgstr "نسخة"
12551 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
12552 msgid "Author"
12553 msgstr "مؤلف"
12555 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
12556 msgid "License"
12557 msgstr "رخصة"
12559 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "Disabled"
12562 msgid "disabled"
12563 msgstr "معطل"
12565 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
12566 msgid "No privileges."
12567 msgstr "لا صلاحيات."
12569 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
12570 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12571 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
12573 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12574 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12575 #: libraries/server_privileges.lib.php:1205 server_privileges.php:98
12576 msgid "Allows reading data."
12577 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
12579 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12580 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12581 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:74
12582 msgid "Allows inserting and replacing data."
12583 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12585 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12586 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12587 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:108
12588 msgid "Allows changing data."
12589 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
12591 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12592 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:64
12593 msgid "Allows deleting data."
12594 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12596 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:58
12598 msgid "Allows creating new databases and tables."
12599 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
12601 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:1246 server_privileges.php:65
12603 msgid "Allows dropping databases and tables."
12604 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12607 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:92
12608 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12609 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
12611 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12612 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:101
12613 msgid "Allows shutting down the server."
12614 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
12616 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:89
12618 msgid "Allows viewing processes of all users."
12619 msgstr ""
12621 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214 server_privileges.php:69
12623 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12624 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
12626 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:90
12629 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12630 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
12632 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12633 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:73
12634 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12635 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:1240 server_privileges.php:56
12639 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12640 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
12642 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:99
12644 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12645 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:103
12649 msgid ""
12650 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12651 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12652 "killing threads of other users."
12653 msgstr ""
12654 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
12655 "كضبط الإعدادات العامة other users."
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:61
12659 msgid "Allows creating temporary tables."
12660 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12663 #: libraries/server_privileges.lib.php:1343 server_privileges.php:75
12664 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12665 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:97
12669 msgid "Needed for the replication slaves."
12670 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:95
12674 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12675 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1272
12680 #: libraries/server_privileges.lib.php:1279 server_privileges.php:63
12681 msgid "Allows creating new views."
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12685 #: libraries/server_privileges.lib.php:1286 server_privileges.php:67
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12688 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12689 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12691 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:107
12693 #, fuzzy
12694 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12695 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12696 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12699 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12700 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:100
12701 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1260 server_privileges.php:59
12706 msgid "Allows creating stored routines."
12707 msgstr ""
12709 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12711 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:62
12716 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12717 msgstr ""
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:68
12721 msgid "Allows executing stored routines."
12722 msgstr ""
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "None"
12728 msgctxt "None privileges"
12729 msgid "None"
12730 msgstr "لا شيء"
12732 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12733 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:3211
12735 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12736 msgid "User group"
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "Persistent connections"
12743 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12744 msgstr "الإتصالات الثابتة"
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12747 msgid "Require SSL"
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12751 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12752 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12756 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12757 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12762 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12766 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12770 msgid "Resource limits"
12771 msgstr "حدود المصادر"
12773 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12774 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12775 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:80
12779 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12780 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12783 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:83
12784 msgid ""
12785 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12786 "execute per hour."
12787 msgstr ""
12788 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
12789 "بيانات."
12791 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:77
12793 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12794 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12797 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:87
12798 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12799 msgstr ""
12801 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
12803 #: libraries/server_privileges.lib.php:3023
12804 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12805 msgid "Table-specific privileges"
12806 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
12808 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12809 #: libraries/server_privileges.lib.php:1176
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:3207
12811 #, fuzzy
12812 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12813 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12814 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
12816 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
12817 msgid "Administration"
12818 msgstr "إدارة"
12820 #: libraries/server_privileges.lib.php:1160
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:3205
12822 msgid "Global privileges"
12823 msgstr "صلاحيات عامة"
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "global"
12828 msgid "Global"
12829 msgstr "عام"
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12832 #: libraries/server_privileges.lib.php:3022
12833 msgid "Database-specific privileges"
12834 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
12836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1235 server_privileges.php:60
12837 msgid "Allows creating new tables."
12838 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:1247 server_privileges.php:66
12841 msgid "Allows dropping tables."
12842 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:1309 server_privileges.php:71
12845 msgid ""
12846 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12847 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
12849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1434
12850 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
12851 msgid "Login Information"
12852 msgstr "بيانات الدخول"
12854 #: libraries/server_privileges.lib.php:1467
12855 #: libraries/server_privileges.lib.php:1655
12856 #: libraries/server_privileges.lib.php:3155
12857 msgid "Use text field"
12858 msgstr "استخدم حقل نص"
12860 #: libraries/server_privileges.lib.php:1494
12861 msgid ""
12862 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12863 "hostname."
12864 msgstr ""
12866 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "User name"
12869 msgid "Host name:"
12870 msgstr "اسم المستخدم"
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:1508
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:2242
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:3203
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "Log name"
12878 msgid "Host name"
12879 msgstr "اسم السجل"
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:1645
12882 msgid "Do not change the password"
12883 msgstr "لاتغير كلمة السر"
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1802
12886 #, php-format
12887 msgid "The password for %s was changed successfully."
12888 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
12890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1843
12891 #, php-format
12892 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12893 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1933
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:4063
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "Add user"
12899 msgid "Add user account"
12900 msgstr "إضافة مستخدم"
12902 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
12903 #, fuzzy
12904 #| msgid "Database export options"
12905 msgid "Database for user account"
12906 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1946
12909 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12913 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12914 msgstr ""
12916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12917 #, php-format
12918 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/server_privileges.lib.php:2062
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:2128
12923 #, php-format
12924 msgid "Users having access to \"%s\""
12925 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
12927 #: libraries/server_privileges.lib.php:2097
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "The row has been deleted."
12930 msgid "User has been added."
12931 msgstr "لقد تم حذف الصف"
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:2245
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:3032
12935 #: libraries/server_privileges.lib.php:3213
12936 msgid "Grant"
12937 msgstr "منح"
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12940 msgid "Not enough privilege to view users."
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:3660
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "No user(s) found."
12947 msgid "No user found."
12948 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:2310
12951 #: libraries/server_privileges.lib.php:2593
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
12953 msgid "Any"
12954 msgstr "أي"
12956 #: libraries/server_privileges.lib.php:2361
12957 msgid "global"
12958 msgstr "عام"
12960 #: libraries/server_privileges.lib.php:2364
12961 msgid "database-specific"
12962 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
12964 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
12965 msgid "wildcard"
12966 msgstr "حرف شامل"
12968 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "database-specific"
12971 msgid "table-specific"
12972 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
12974 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
12975 msgid "Edit Privileges"
12976 msgstr "تحرير الامتيازات"
12978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
12979 msgid "Revoke"
12980 msgstr "إبطال"
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
12983 #, fuzzy
12984 #| msgid "Edit next row"
12985 msgid "Edit user group"
12986 msgstr "عدل الصف التالي"
12988 #: libraries/server_privileges.lib.php:2706
12989 msgid "… keep the old one."
12990 msgstr "… أبق القديم."
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:2707
12993 msgid "… delete the old one from the user tables."
12994 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
12997 msgid ""
12998 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12999 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
13001 #: libraries/server_privileges.lib.php:2713
13002 msgid ""
13003 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13004 "afterwards."
13005 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
13007 #: libraries/server_privileges.lib.php:2728
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13010 msgid "Change login information / Copy user account"
13011 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
13013 #: libraries/server_privileges.lib.php:2734
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13016 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13017 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
13019 #: libraries/server_privileges.lib.php:3036
13020 msgid "Column-specific privileges"
13021 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
13023 #: libraries/server_privileges.lib.php:3091
13024 #, fuzzy
13025 #| msgid "Add privileges on the following database"
13026 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13027 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
13029 #: libraries/server_privileges.lib.php:3115
13030 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/server_privileges.lib.php:3133
13034 #, fuzzy
13035 #| msgid "Add privileges on the following table"
13036 msgid "Add privileges on the following table:"
13037 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
13039 #: libraries/server_privileges.lib.php:3370
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "Remove selected users"
13042 msgid "Remove selected user accounts"
13043 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
13045 #: libraries/server_privileges.lib.php:3376
13046 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13047 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
13049 #: libraries/server_privileges.lib.php:3384
13050 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
13051 #: libraries/server_privileges.lib.php:3393
13052 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13053 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
13055 #: libraries/server_privileges.lib.php:3534
13056 msgid "No users selected for deleting!"
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/server_privileges.lib.php:3537
13060 msgid "Reloading the privileges"
13061 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
13063 #: libraries/server_privileges.lib.php:3556
13064 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13065 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
13067 #: libraries/server_privileges.lib.php:3630
13068 #, php-format
13069 msgid "You have updated the privileges for %s."
13070 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
13072 #: libraries/server_privileges.lib.php:3699
13073 #, php-format
13074 msgid "Deleting %s"
13075 msgstr "قيد حذف %s"
13077 #: libraries/server_privileges.lib.php:3729
13078 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13079 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:3815
13082 #, php-format
13083 msgid "The user %s already exists!"
13084 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
13086 #: libraries/server_privileges.lib.php:4005
13087 #, fuzzy, php-format
13088 #| msgid "Privileges"
13089 msgid "Privileges for %s"
13090 msgstr "الإمتيازات"
13092 #: libraries/server_privileges.lib.php:4014
13093 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13094 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
13095 msgid "User"
13096 msgstr "المستخدم"
13098 #: libraries/server_privileges.lib.php:4055
13099 msgctxt "Create new user"
13100 msgid "New"
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/server_privileges.lib.php:4084
13104 #, fuzzy
13105 #| msgid "Edit Privileges"
13106 msgid "Edit privileges:"
13107 msgstr "تحرير الامتيازات"
13109 #: libraries/server_privileges.lib.php:4085
13110 #, fuzzy
13111 #| msgid "Users"
13112 msgid "User account"
13113 msgstr "المستخدمون"
13115 #: libraries/server_privileges.lib.php:4144
13116 msgid ""
13117 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13118 "currently logged in."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/server_privileges.lib.php:4164 libraries/server_users.lib.php:25
13122 #, fuzzy
13123 #| msgid "User overview"
13124 msgid "User accounts overview"
13125 msgstr "معلومات المستخدم"
13127 #: libraries/server_privileges.lib.php:4232
13128 msgid ""
13129 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13130 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13131 "allows a connection from any (%) host."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/server_privileges.lib.php:4272
13135 #, php-format
13136 msgid ""
13137 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13138 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13139 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13140 "%sreload the privileges%s before you continue."
13141 msgstr ""
13142 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
13143 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
13144 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
13145 "قبل أن تكمل."
13147 #: libraries/server_privileges.lib.php:4323
13148 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13149 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
13151 #: libraries/server_privileges.lib.php:4555
13152 msgid "You have added a new user."
13153 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
13155 #: libraries/server_status.lib.php:53
13156 #, php-format
13157 msgid "Network traffic since startup: %s"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/server_status.lib.php:66
13161 #, fuzzy, php-format
13162 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13163 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13164 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
13166 #: libraries/server_status.lib.php:80
13167 msgid ""
13168 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13169 "b> process."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/server_status.lib.php:85
13173 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13174 msgstr ""
13176 #: libraries/server_status.lib.php:90
13177 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/server_status.lib.php:106
13181 msgid "Replication status"
13182 msgstr ""
13184 #: libraries/server_status.lib.php:137
13185 msgid ""
13186 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13187 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/server_status.lib.php:147
13191 msgid "Received"
13192 msgstr "استلم"
13194 #: libraries/server_status.lib.php:166
13195 msgid "Sent"
13196 msgstr "أرسل"
13198 #: libraries/server_status.lib.php:232
13199 #, fuzzy
13200 #| msgid "Connections"
13201 msgid "Max. concurrent connections"
13202 msgstr "اتصالات"
13204 #: libraries/server_status.lib.php:242
13205 msgid "Failed attempts"
13206 msgstr "محاولات أخفقت"
13208 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13209 #, fuzzy
13210 #| msgid "Actions"
13211 msgid "Instructions"
13212 msgstr "أفعال"
13214 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13215 msgid ""
13216 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13217 "analyzing the server status variables."
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13221 msgid ""
13222 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13223 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13224 "system."
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13228 msgid ""
13229 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13230 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13231 "tuning can have a very negative effect on performance."
13232 msgstr ""
13234 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13235 msgid ""
13236 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13237 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13238 "no clearly measurable improvement."
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13242 #, fuzzy
13243 #| msgid "Row Statistics"
13244 msgid "Log statistics"
13245 msgstr "إحصائيات"
13247 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13248 #, fuzzy
13249 #| msgid "Select Tables"
13250 msgid "Selected time range:"
13251 msgstr "اختر الجداول"
13253 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13254 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13255 msgstr ""
13257 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13258 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13259 msgstr ""
13261 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13262 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13263 msgstr ""
13265 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13266 msgid "Results are grouped by query text."
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "Query type"
13272 msgid "Query analyzer"
13273 msgstr "نوع الاستعلام"
13275 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13276 msgid "Monitor Instructions"
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13280 msgid ""
13281 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13282 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13283 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13284 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13285 "increases server load by up to 15%."
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13289 msgid "Using the monitor:"
13290 msgstr ""
13292 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13293 msgid ""
13294 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13295 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13296 "chart using the cog icon on each respective chart."
13297 msgstr ""
13299 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13300 msgid ""
13301 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13302 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13303 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13304 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13305 msgstr ""
13307 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13308 msgid "Please note:"
13309 msgstr ""
13311 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13312 msgid ""
13313 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13314 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13315 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13316 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13317 msgstr ""
13319 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13320 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13321 #, fuzzy
13322 #| msgid "Add new field"
13323 msgid "Add chart"
13324 msgstr "إضافة حقل جديد"
13326 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "Remove chart"
13329 msgid "Preset chart"
13330 msgstr "حذف الرسم البياني"
13332 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13333 msgid "Status variable(s)"
13334 msgstr ""
13336 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13337 #, fuzzy
13338 #| msgid "Select Tables"
13339 msgid "Select series:"
13340 msgstr "اختر الجداول"
13342 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13343 msgid "Commonly monitored"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13347 #, fuzzy
13348 #| msgid "Invalid table name"
13349 msgid "or type variable name:"
13350 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
13352 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13353 msgid "Display as differential value"
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13357 msgid "Apply a divisor"
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13361 msgid "Append unit to data values"
13362 msgstr ""
13364 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13365 #, fuzzy
13366 #| msgid "Add a new User"
13367 msgid "Add this series"
13368 msgstr "أضف مستخدم جديد"
13370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13371 msgid "Clear series"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13375 msgid "Series in Chart:"
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13379 #, fuzzy
13380 #| msgid "Start"
13381 msgid "Start Monitor"
13382 msgstr "ابدأ"
13384 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13385 msgid "Instructions/Setup"
13386 msgstr ""
13388 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13389 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13390 msgstr ""
13392 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13393 #, fuzzy
13394 #| msgid "Enable highlighting"
13395 msgid "Enable charts dragging"
13396 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
13398 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13399 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Refresh rate"
13402 msgstr "حدث"
13404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13405 #, fuzzy
13406 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13407 msgid "Chart columns"
13408 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13410 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13411 msgid "Chart arrangement"
13412 msgstr ""
13414 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13415 msgid ""
13416 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13417 "may want to export it if you have a complicated set up."
13418 msgstr ""
13420 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13421 #, fuzzy
13422 #| msgid "Restore default value"
13423 msgid "Reset to default"
13424 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13426 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13427 #, fuzzy
13428 #| msgid ""
13429 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13430 #| "between the web server and the MySQL server."
13431 msgid ""
13432 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13433 "web server and the MySQL server."
13434 msgstr ""
13435 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
13436 "الويب وخادم MySQL."
13438 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13439 msgid "ID"
13440 msgstr "رقم"
13442 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13443 msgid "Command"
13444 msgstr "أمر"
13446 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13447 msgid "Progress"
13448 msgstr ""
13450 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
13451 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13452 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13453 #, fuzzy
13454 #| msgid "Filter"
13455 msgid "Filters"
13456 msgstr "مرشح"
13458 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
13459 #, fuzzy
13460 #| msgid "Show tables"
13461 msgid "Show only active"
13462 msgstr "شاهد الجدول"
13464 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13465 #, fuzzy, php-format
13466 #| msgid "Customize startup page"
13467 msgid "Questions since startup: %s"
13468 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
13470 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13471 #, fuzzy
13472 #| msgid "per hour"
13473 msgid "per hour:"
13474 msgstr "لكل ساعة"
13476 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13477 #, fuzzy
13478 #| msgid "per minute"
13479 msgid "per minute:"
13480 msgstr "لكل دقيقة"
13482 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13483 #, fuzzy
13484 #| msgid "per second"
13485 msgid "per second:"
13486 msgstr "لكل ثانية"
13488 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13489 msgid "Statements"
13490 msgstr "أوامر"
13492 #. l10n: # = Amount of queries
13493 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:877
13494 msgid "#"
13495 msgstr ""
13497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13498 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13499 #, fuzzy
13500 #| msgid "Do not change the password"
13501 msgid "Containing the word:"
13502 msgstr "لاتغير كلمة السر"
13504 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "Show tables"
13507 msgid "Show only alert values"
13508 msgstr "شاهد الجدول"
13510 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13511 msgid "Filter by category…"
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13515 #, fuzzy
13516 #| msgid "Show tables"
13517 msgid "Show unformatted values"
13518 msgstr "شاهد الجدول"
13520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13521 #, fuzzy
13522 #| msgid "Relations"
13523 msgid "Related links:"
13524 msgstr "الروابط"
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13527 msgid ""
13528 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13529 "closing the connection properly."
13530 msgstr ""
13532 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13533 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13534 msgstr ""
13536 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13537 msgid ""
13538 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13539 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13540 "statements from the transaction."
13541 msgstr ""
13543 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13544 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13548 msgid ""
13549 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13550 msgstr ""
13552 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13553 msgid ""
13554 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13555 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13556 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13557 "based instead of disk-based."
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13561 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13565 msgid ""
13566 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13567 "while executing statements."
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13571 msgid ""
13572 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13573 "(probably duplicate key)."
13574 msgstr ""
13576 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13577 msgid ""
13578 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13579 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13583 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13584 msgstr ""
13586 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13587 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13588 msgstr ""
13590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13591 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13592 msgstr ""
13594 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13595 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13596 msgstr ""
13598 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13599 msgid ""
13600 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13601 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13602 "indicates the number of time tables have been discovered."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13606 msgid ""
13607 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13608 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13609 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13613 msgid ""
13614 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13615 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13619 msgid ""
13620 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13621 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13622 "if you are doing an index scan."
13623 msgstr ""
13625 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13626 msgid ""
13627 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13628 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13629 msgstr ""
13631 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13632 msgid ""
13633 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13634 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13635 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13636 "you have joins that don't use keys properly."
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13640 msgid ""
13641 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13642 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13643 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13644 "advantage of the indexes you have."
13645 msgstr ""
13647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13648 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13652 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13653 msgstr ""
13655 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13656 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13657 msgstr ""
13659 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13660 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13664 msgid "The number of pages currently dirty."
13665 msgstr ""
13667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13668 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13672 msgid "The number of free pages."
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13676 msgid ""
13677 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13678 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13679 "reason."
13680 msgstr ""
13682 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13683 msgid ""
13684 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13685 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13686 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13687 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13691 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13692 msgstr ""
13694 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13695 msgid ""
13696 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13697 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13698 msgstr ""
13700 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13701 msgid ""
13702 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13703 "InnoDB does a sequential full table scan."
13704 msgstr ""
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13707 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13708 msgstr ""
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13711 msgid ""
13712 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13713 "and had to do a single-page read."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13717 msgid ""
13718 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13719 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13720 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13721 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13722 "properly, this value should be small."
13723 msgstr ""
13725 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13726 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13727 msgstr ""
13729 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13730 msgid "The number of fsync() operations so far."
13731 msgstr ""
13733 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13734 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13735 msgstr ""
13737 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13738 msgid "The current number of pending reads."
13739 msgstr ""
13741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13742 msgid "The current number of pending writes."
13743 msgstr ""
13745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13746 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13750 msgid "The total number of data reads."
13751 msgstr ""
13753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13754 msgid "The total number of data writes."
13755 msgstr ""
13757 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13758 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13759 msgstr ""
13761 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13762 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13763 msgstr ""
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13766 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13767 msgstr ""
13769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13770 msgid ""
13771 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13772 "wait for it to be flushed before continuing."
13773 msgstr ""
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13776 msgid "The number of log write requests."
13777 msgstr ""
13779 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13780 msgid "The number of physical writes to the log file."
13781 msgstr ""
13783 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13784 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13785 msgstr ""
13787 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13788 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13789 msgstr ""
13791 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13792 msgid "Pending log file writes."
13793 msgstr ""
13795 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13796 msgid "The number of bytes written to the log file."
13797 msgstr ""
13799 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13800 msgid "The number of pages created."
13801 msgstr ""
13803 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13804 msgid ""
13805 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13806 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13807 msgstr ""
13809 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13810 msgid "The number of pages read."
13811 msgstr ""
13813 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13814 msgid "The number of pages written."
13815 msgstr ""
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13818 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13819 msgstr ""
13821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13822 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13823 msgstr ""
13825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13826 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13827 msgstr ""
13829 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13830 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13831 msgstr ""
13833 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13834 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13835 msgstr ""
13837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13838 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13839 msgstr ""
13841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13842 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13843 msgstr ""
13845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13846 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13847 msgstr ""
13849 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13850 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13851 msgstr ""
13853 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13854 msgid ""
13855 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13856 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13857 msgstr ""
13859 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13860 msgid ""
13861 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13862 "determine how much of the key cache is in use."
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13866 msgid ""
13867 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13868 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13869 "one time."
13870 msgstr ""
13872 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13873 #, fuzzy
13874 #| msgid "Format of imported file"
13875 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13876 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13879 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13880 msgstr ""
13882 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13883 msgid ""
13884 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13885 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13886 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13890 msgid ""
13891 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13892 "requests (calculated value)"
13893 msgstr ""
13895 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13896 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13897 msgstr ""
13899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13900 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13901 msgstr ""
13903 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13904 msgid ""
13905 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13906 msgstr ""
13908 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13909 msgid ""
13910 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13911 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13912 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13913 msgstr ""
13915 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13916 msgid ""
13917 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13918 "the server started."
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13922 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13926 msgid ""
13927 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13928 "table cache value is probably too small."
13929 msgstr ""
13931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13932 msgid "The number of files that are open."
13933 msgstr ""
13935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13936 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13940 msgid "The number of tables that are open."
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13944 msgid ""
13945 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13946 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13947 "statement."
13948 msgstr ""
13950 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13951 msgid "The amount of free memory for query cache."
13952 msgstr ""
13954 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13955 msgid "The number of cache hits."
13956 msgstr ""
13958 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13959 msgid "The number of queries added to the cache."
13960 msgstr ""
13962 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13963 msgid ""
13964 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13965 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13966 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13967 "decide which queries to remove from the cache."
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13971 msgid ""
13972 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13973 "query_cache_type setting)."
13974 msgstr ""
13976 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13977 msgid "The number of queries registered in the cache."
13978 msgstr ""
13980 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13981 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13982 msgstr ""
13984 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13985 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13986 msgstr ""
13988 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13989 msgid ""
13990 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13991 "should carefully check the indexes of your tables."
13992 msgstr ""
13994 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13995 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13996 msgstr ""
13998 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13999 msgid ""
14000 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14001 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14002 msgstr ""
14004 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14005 msgid ""
14006 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14007 "critical even if this is big.)"
14008 msgstr ""
14010 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14011 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14015 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14016 msgstr ""
14018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14019 msgid ""
14020 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14021 "retried transactions."
14022 msgstr ""
14024 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14025 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14026 msgstr ""
14028 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14029 msgid ""
14030 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14031 "create."
14032 msgstr ""
14034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14035 msgid ""
14036 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14037 msgstr ""
14039 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14040 msgid ""
14041 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14042 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14043 "system variable."
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14047 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14048 msgstr ""
14050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14051 msgid "The number of sorted rows."
14052 msgstr ""
14054 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14055 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14056 msgstr ""
14058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14059 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14060 msgstr ""
14062 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14063 msgid ""
14064 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14065 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14066 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14067 "tables or use replication."
14068 msgstr ""
14070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14071 msgid ""
14072 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14073 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14074 "raise your thread_cache_size."
14075 msgstr ""
14077 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14078 msgid "The number of currently open connections."
14079 msgstr ""
14081 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14082 msgid ""
14083 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14084 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14085 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14086 "implementation.)"
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14090 #, fuzzy
14091 #| msgid "Tracking is not active."
14092 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14093 msgstr "التتبع غير نشط."
14095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14096 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14100 #, php-format
14101 msgid "Users of '%s' user group"
14102 msgstr ""
14104 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14105 msgid "No users were found belonging to this user group."
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14109 #, fuzzy
14110 #| msgid "Users"
14111 msgid "User groups"
14112 msgstr "المستخدمون"
14114 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14115 #, fuzzy
14116 #| msgid "Server version"
14117 msgid "Server level tabs"
14118 msgstr "إصدارة المزود"
14120 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14121 #, fuzzy
14122 #| msgid "Databases"
14123 msgid "Database level tabs"
14124 msgstr "قاعدة بيانات"
14126 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14127 #, fuzzy
14128 #| msgid "Table removal"
14129 msgid "Table level tabs"
14130 msgstr "اسم الجدول"
14132 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14133 #, fuzzy
14134 msgid "View users"
14135 msgstr "إضافة مستخدم"
14137 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14138 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14139 #, fuzzy
14140 #| msgid "Add user"
14141 msgid "Add user group"
14142 msgstr "إضافة مستخدم"
14144 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14145 #, php-format
14146 msgid "Edit user group: '%s'"
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "No privileges."
14152 msgid "User group menu assignments"
14153 msgstr "لا صلاحيات."
14155 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14156 #, fuzzy
14157 #| msgid "Column names"
14158 msgid "Group name:"
14159 msgstr "اسم العمود"
14161 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14162 #, fuzzy
14163 #| msgid "Server version"
14164 msgid "Server-level tabs"
14165 msgstr "إصدارة المزود"
14167 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14168 #, fuzzy
14169 #| msgid "Databases"
14170 msgid "Database-level tabs"
14171 msgstr "قاعدة بيانات"
14173 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14174 #, fuzzy
14175 #| msgid "Table removal"
14176 msgid "Table-level tabs"
14177 msgstr "اسم الجدول"
14179 #: libraries/server_variables.lib.php:114
14180 msgid "Setting variable failed"
14181 msgstr ""
14183 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14184 #: libraries/server_variables.lib.php:278
14185 msgid "Session value"
14186 msgstr "قيمة الجلسة"
14188 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14189 msgid "Global value"
14190 msgstr "قيمة عامة"
14192 #: libraries/server_variables.lib.php:242
14193 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14194 msgstr ""
14196 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:191
14197 msgid "Unrecognized alter operation."
14198 msgstr ""
14200 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
14201 #, php-format
14202 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14203 msgstr ""
14205 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
14206 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14207 msgstr ""
14209 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
14210 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:202
14211 msgid "An opening bracket was expected."
14212 msgstr ""
14214 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
14215 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
14216 msgstr ""
14218 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
14219 msgid "Unrecognized data type."
14220 msgstr ""
14222 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:222
14223 msgid "Unexpected closing bracket."
14224 msgstr ""
14226 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:243
14227 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:280
14228 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:300
14229 msgid "An alias was previously found."
14230 msgstr ""
14232 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:254
14233 msgid "Unexpected dot."
14234 msgstr ""
14236 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:324
14237 #, fuzzy
14238 #| msgid "No tables selected."
14239 msgid "An alias was expected."
14240 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
14242 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:93
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "No rows selected"
14245 msgid "An expression was expected."
14246 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
14248 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:255
14249 msgid "A closing bracket was expected."
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
14253 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
14254 msgid "An offset was expected."
14255 msgstr ""
14257 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
14258 #, php-format
14259 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14260 msgstr ""
14262 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
14263 msgid "The old name of the table was expected."
14264 msgstr ""
14266 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
14267 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14268 msgstr ""
14270 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
14271 msgid "The new name of the table was expected."
14272 msgstr ""
14274 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
14275 #, fuzzy
14276 #| msgid "The row has been deleted."
14277 msgid "A rename operation was expected."
14278 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
14280 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:252
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14283 msgid "Unexpected character."
14284 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
14286 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:280
14287 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14288 msgstr ""
14290 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:298
14291 msgid "Expected delimiter."
14292 msgstr ""
14294 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:688
14295 #, fuzzy, php-format
14296 #| msgid "Routine %1$s has been created."
14297 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14298 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
14300 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:721
14301 #, fuzzy
14302 #| msgid "Table name template"
14303 msgid "Variable name was expected."
14304 msgstr "إسم قالب الجدول"
14306 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:355
14307 #, fuzzy
14308 #| msgid "At Beginning of Table"
14309 msgid "Unexpected beginning of statement."
14310 msgstr "في بداية الجدول"
14312 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:370
14313 msgid "Unrecognized statement type."
14314 msgstr ""
14316 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:201
14317 #, fuzzy
14318 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14319 msgid "Unexpected token."
14320 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
14322 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:251
14323 msgid "Unrecognized keyword."
14324 msgstr ""
14326 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
14327 msgid "The name of the entity was expected."
14328 msgstr ""
14330 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
14331 msgid "At least one field definition was expected."
14332 msgstr ""
14334 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
14335 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14336 msgstr ""
14338 #: libraries/sql.lib.php:284
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "Data files"
14341 msgid "Detailed profile"
14342 msgstr "ملفات البيانات"
14344 #: libraries/sql.lib.php:287
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "Other"
14347 msgid "Order"
14348 msgstr "آخر"
14350 #: libraries/sql.lib.php:289 libraries/sql.lib.php:305
14351 #, fuzzy
14352 #| msgid "Startup"
14353 msgid "State"
14354 msgstr "بدء التشغيل"
14356 #: libraries/sql.lib.php:302
14357 msgid "Summary by state"
14358 msgstr ""
14360 #: libraries/sql.lib.php:308
14361 #, fuzzy
14362 #| msgid "Total time:"
14363 msgid "Total Time"
14364 msgstr "مجموع الوقت:"
14366 #: libraries/sql.lib.php:310
14367 #, fuzzy
14368 #| msgid "Time"
14369 msgid "% Time"
14370 msgstr "وقت"
14372 #: libraries/sql.lib.php:312
14373 #, fuzzy
14374 #| msgid "Close"
14375 msgid "Calls"
14376 msgstr "أغلاق"
14378 #: libraries/sql.lib.php:314
14379 #, fuzzy
14380 #| msgid "Time"
14381 msgid "ø Time"
14382 msgstr "وقت"
14384 #: libraries/sql.lib.php:586 libraries/sql.lib.php:602
14385 msgid "Bookmark this SQL query"
14386 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
14388 #: libraries/sql.lib.php:590
14389 #, fuzzy
14390 #| msgid "Label"
14391 msgid "Label:"
14392 msgstr "علامة"
14394 #: libraries/sql.lib.php:595 libraries/sql_query_form.lib.php:316
14395 msgid "Let every user access this bookmark"
14396 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
14398 #: libraries/sql.lib.php:806
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "Bookmark %s created"
14401 msgid "Bookmark not created!"
14402 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
14404 #: libraries/sql.lib.php:913
14405 #, php-format
14406 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/sql.lib.php:1379
14410 msgid "Showing as PHP code"
14411 msgstr ""
14413 #: libraries/sql.lib.php:1711
14414 #, php-format
14415 msgid ""
14416 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14417 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14418 msgstr ""
14420 #: libraries/sql.lib.php:1722
14421 #, php-format
14422 msgid ""
14423 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14424 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14425 msgstr ""
14427 #: libraries/sql.lib.php:1761
14428 #, php-format
14429 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14430 msgstr ""
14432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:141
14433 #, php-format
14434 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14435 msgstr ""
14437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:158
14438 #, php-format
14439 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14440 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
14442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:179
14443 #, fuzzy, php-format
14444 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14445 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14446 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
14448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:255
14449 msgid "Get auto-saved query"
14450 msgstr ""
14452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:261
14453 #, fuzzy
14454 #| msgid "Bad parameters!"
14455 msgid "Bind parameters"
14456 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
14458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:308
14459 #, fuzzy
14460 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14461 msgid "Bookmark this SQL query:"
14462 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
14464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322
14465 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14466 msgstr ""
14468 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
14469 msgid "Delimiter"
14470 msgstr ""
14472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
14473 msgid "Show this query here again"
14474 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
14476 #: libraries/sql_query_form.lib.php:363
14477 msgid "Rollback when finished"
14478 msgstr ""
14480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:417
14481 msgid "View only"
14482 msgstr "عرض فقط"
14484 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:382
14485 #, php-format
14486 msgid "Table %s has been emptied."
14487 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
14489 #: libraries/structure.lib.php:93
14490 msgid "Tracking is active."
14491 msgstr "التتبع نشط."
14493 #: libraries/structure.lib.php:100
14494 msgid "Tracking is not active."
14495 msgstr "التتبع غير نشط."
14497 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:400
14498 #: view_operations.php:119
14499 #, fuzzy, php-format
14500 #| msgid "View %s has been dropped."
14501 msgid "View %s has been dropped."
14502 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
14504 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:401
14505 #, fuzzy, php-format
14506 #| msgid "Table %s has been dropped."
14507 msgid "Table %s has been dropped."
14508 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
14510 #: libraries/structure.lib.php:169
14511 #, php-format
14512 msgid "%s table"
14513 msgid_plural "%s tables"
14514 msgstr[0] "%s جدول (جداول)"
14515 msgstr[1] "%s جدول (جداول)"
14516 msgstr[2] "%s جدول (جداول)"
14517 msgstr[3] "%s جدول (جداول)"
14518 msgstr[4] "%s جدول (جداول)"
14519 msgstr[5] "%s جدول (جداول)"
14521 #: libraries/structure.lib.php:182
14522 msgid "Sum"
14523 msgstr "المجموع"
14525 #: libraries/structure.lib.php:320
14526 #, fuzzy
14527 #| msgid "Show color"
14528 msgid "Show create"
14529 msgstr "أظهر اللون"
14531 #: libraries/structure.lib.php:349
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Add new field"
14534 msgid "Prefix"
14535 msgstr "إضافة حقل جديد"
14537 #: libraries/structure.lib.php:351
14538 msgid "Add prefix to table"
14539 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
14541 #: libraries/structure.lib.php:353
14542 msgid "Replace table prefix"
14543 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
14545 #: libraries/structure.lib.php:355
14546 msgid "Copy table with prefix"
14547 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
14549 #: libraries/structure.lib.php:362
14550 #, fuzzy
14551 #| msgid "CHAR textarea columns"
14552 msgid "Add columns to central list"
14553 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
14555 #: libraries/structure.lib.php:364
14556 msgid "Remove columns from central list"
14557 msgstr ""
14559 #: libraries/structure.lib.php:366
14560 #, fuzzy
14561 #| msgid "CHAR textarea columns"
14562 msgid "Make consistent with central list"
14563 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
14565 #: libraries/structure.lib.php:389
14566 msgid "Check tables having overhead"
14567 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
14569 #: libraries/structure.lib.php:874
14570 #, fuzzy
14571 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14572 msgid ""
14573 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14574 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14575 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
14577 #: libraries/structure.lib.php:892 templates/index_form.phtml:127
14578 msgid "Size"
14579 msgstr "الحجم"
14581 #: libraries/structure.lib.php:898 libraries/structure.lib.php:2408
14582 msgid "Overhead"
14583 msgstr "الحمل الزائد"
14585 #: libraries/structure.lib.php:966
14586 msgid "Sort"
14587 msgstr "ترتيب"
14589 #: libraries/structure.lib.php:1440 libraries/tracking.lib.php:946
14590 msgctxt "None for default"
14591 msgid "None"
14592 msgstr "لا شيء"
14594 #: libraries/structure.lib.php:1491
14595 #, php-format
14596 msgid "Column %s has been dropped."
14597 msgstr "تم حذف العمود %s."
14599 #: libraries/structure.lib.php:1531 libraries/structure.lib.php:2272
14600 msgid "Change"
14601 msgstr "تغيير"
14603 #: libraries/structure.lib.php:1555 libraries/structure.lib.php:2284
14604 #: libraries/structure.lib.php:2294
14605 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
14606 msgid "Spatial"
14607 msgstr ""
14609 #: libraries/structure.lib.php:1565 libraries/structure.lib.php:2286
14610 #: libraries/structure.lib.php:2296
14611 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
14612 msgid "Fulltext"
14613 msgstr "النص كاملا"
14615 #: libraries/structure.lib.php:1571 libraries/structure.lib.php:2208
14616 #, fuzzy
14617 #| msgid "CHAR textarea columns"
14618 msgid "Add to central columns"
14619 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
14621 #: libraries/structure.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:2198
14622 #, fuzzy
14623 #| msgid "Remove chart"
14624 msgid "Remove from central columns"
14625 msgstr "حذف الرسم البياني"
14627 #: libraries/structure.lib.php:1594 libraries/structure.lib.php:1697
14628 #, fuzzy
14629 #| msgid "Add columns"
14630 msgid "Move columns"
14631 msgstr "إضافة أعمدة"
14633 #: libraries/structure.lib.php:1597
14634 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14635 msgstr ""
14637 #: libraries/structure.lib.php:1653 view_create.php:181
14638 #, fuzzy
14639 #| msgid "Print view"
14640 msgid "Edit view"
14641 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
14643 #: libraries/structure.lib.php:1685
14644 msgid "Propose table structure"
14645 msgstr "اقترح بناء الجدول"
14647 #: libraries/structure.lib.php:1700
14648 #, fuzzy
14649 #| msgid "Propose table structure"
14650 msgid "Improve table structure"
14651 msgstr "اقترح بناء الجدول"
14653 #: libraries/structure.lib.php:1707
14654 msgid "Track view"
14655 msgstr "تتبع الجدول"
14657 #: libraries/structure.lib.php:1748
14658 #, fuzzy, php-format
14659 #| msgid "Add into comments"
14660 msgid "Add %s column(s)"
14661 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
14663 #: libraries/structure.lib.php:1757
14664 #, fuzzy
14665 #| msgid "At Beginning of Table"
14666 msgid "at beginning of table"
14667 msgstr "في بداية الجدول"
14669 #: libraries/structure.lib.php:1771
14670 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14671 #, fuzzy, php-format
14672 #| msgid "After %s"
14673 msgid "after %s"
14674 msgstr "بعد %s"
14676 #: libraries/structure.lib.php:1868
14677 #, fuzzy
14678 #| msgid "Row Statistics"
14679 msgid "Row statistics"
14680 msgstr "إحصائيات"
14682 #: libraries/structure.lib.php:1873
14683 msgid "static"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/structure.lib.php:1875
14687 msgid "dynamic"
14688 msgstr "ديناميكي"
14690 #: libraries/structure.lib.php:1886
14691 msgid "partitioned"
14692 msgstr "مقسم"
14694 #: libraries/structure.lib.php:1923
14695 msgid "Row length"
14696 msgstr "طول الصف"
14698 #: libraries/structure.lib.php:1937
14699 msgid "Row size"
14700 msgstr "مقاس الصف"
14702 #: libraries/structure.lib.php:1945
14703 msgid "Next autoindex"
14704 msgstr ""
14706 #: libraries/structure.lib.php:2080 libraries/structure.lib.php:2158
14707 #: libraries/structure.lib.php:2164 libraries/structure.lib.php:2179
14708 #, php-format
14709 msgid "An index has been added on %s."
14710 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
14712 #: libraries/structure.lib.php:2150
14713 #, php-format
14714 msgid "A primary key has been added on %s."
14715 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
14717 #: libraries/structure.lib.php:2227 libraries/structure.lib.php:2298
14718 #, fuzzy
14719 #| msgid "Browse distinct values"
14720 msgid "Distinct values"
14721 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
14723 #: libraries/structure.lib.php:2236 libraries/structure.lib.php:2239
14724 msgid "Add index"
14725 msgstr "إضافة فهرس"
14727 #: libraries/structure.lib.php:2242 libraries/structure.lib.php:2245
14728 msgid "Add unique index"
14729 msgstr "إضافة فهرس مميز"
14731 #: libraries/structure.lib.php:2248 libraries/structure.lib.php:2251
14732 #, fuzzy
14733 #| msgid "Add new field"
14734 msgid "Add SPATIAL index"
14735 msgstr "إضافة حقل جديد"
14737 #: libraries/structure.lib.php:2254 libraries/structure.lib.php:2257
14738 msgid "Add FULLTEXT index"
14739 msgstr ""
14741 #: libraries/structure.lib.php:2391
14742 msgid "Space usage"
14743 msgstr "المساحة المستخدمة"
14745 #: libraries/structure.lib.php:2411
14746 msgid "Effective"
14747 msgstr "فعال"
14749 #: libraries/structure.lib.php:2666
14750 #, fuzzy, php-format
14751 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
14752 msgid ""
14753 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
14754 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
14756 #: libraries/structure.lib.php:2728 libraries/tracking.lib.php:1093
14757 msgid "Query error"
14758 msgstr "خطأ في الإستعلام"
14760 #: libraries/structure.lib.php:2923
14761 #, fuzzy
14762 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14763 msgid "The columns have been moved successfully."
14764 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
14766 #: libraries/structure.lib.php:3086
14767 #, fuzzy
14768 #| msgid "Add a new User"
14769 msgid "Add to Favorites"
14770 msgstr "أضف مستخدم جديد"
14772 #: libraries/structure.lib.php:3136
14773 msgid "Favorite List is full!"
14774 msgstr ""
14776 #: libraries/structure.lib.php:3226
14777 #, fuzzy
14778 #| msgid "Show Full Queries"
14779 msgid "Showing create queries"
14780 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
14782 #: libraries/structure.lib.php:3437
14783 #, fuzzy
14784 #| msgid "Relation view"
14785 msgid "Relation view"
14786 msgstr "عرض العلاقات"
14788 #: libraries/tracking.lib.php:69
14789 #, fuzzy, php-format
14790 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14791 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14792 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14794 #: libraries/tracking.lib.php:74
14795 #, fuzzy, php-format
14796 #| msgid "Create version"
14797 msgid "Create version %1$s"
14798 msgstr "إنشاء إصدار"
14800 #: libraries/tracking.lib.php:79
14801 msgid "Track these data definition statements:"
14802 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
14804 #: libraries/tracking.lib.php:145
14805 msgid "Track these data manipulation statements:"
14806 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
14808 #: libraries/tracking.lib.php:174
14809 msgid "Create version"
14810 msgstr "إنشاء إصدار"
14812 #: libraries/tracking.lib.php:202
14813 #, fuzzy, php-format
14814 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
14815 msgid "Activate tracking for %s"
14816 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
14818 #: libraries/tracking.lib.php:204
14819 msgid "Activate now"
14820 msgstr "تنشيط الآن"
14822 #: libraries/tracking.lib.php:207
14823 #, fuzzy, php-format
14824 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
14825 msgid "Deactivate tracking for %s"
14826 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
14828 #: libraries/tracking.lib.php:209
14829 msgid "Deactivate now"
14830 msgstr "تعطيل الآن"
14832 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "Create version"
14835 msgid "Delete version"
14836 msgstr "إنشاء إصدار"
14838 #: libraries/tracking.lib.php:460
14839 msgid "Tracking statements"
14840 msgstr ""
14842 #: libraries/tracking.lib.php:472
14843 #, fuzzy
14844 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14845 msgid "Delete tracking data row from report"
14846 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
14848 #: libraries/tracking.lib.php:483
14849 msgid "No data"
14850 msgstr "لايوجد بيانات"
14852 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
14853 #, php-format
14854 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14855 msgstr ""
14857 #: libraries/tracking.lib.php:642
14858 msgid "SQL dump (file download)"
14859 msgstr ""
14861 #: libraries/tracking.lib.php:644
14862 msgid "SQL dump"
14863 msgstr ""
14865 #: libraries/tracking.lib.php:647
14866 msgid "This option will replace your table and contained data."
14867 msgstr ""
14869 #: libraries/tracking.lib.php:649
14870 msgid "SQL execution"
14871 msgstr "تنفيذ SQL"
14873 #: libraries/tracking.lib.php:654
14874 #, php-format
14875 msgid "Export as %s"
14876 msgstr "تصدير كـ %s"
14878 #: libraries/tracking.lib.php:680
14879 msgid "Data manipulation statement"
14880 msgstr ""
14882 #: libraries/tracking.lib.php:757
14883 msgid "Data definition statement"
14884 msgstr ""
14886 #: libraries/tracking.lib.php:789
14887 msgid "Date"
14888 msgstr "تاريخ"
14890 #: libraries/tracking.lib.php:790
14891 msgid "Username"
14892 msgstr "اسم المستخدم"
14894 #: libraries/tracking.lib.php:844
14895 #, php-format
14896 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14897 msgstr ""
14899 #: libraries/tracking.lib.php:1048
14900 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/tracking.lib.php:1058
14904 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14905 msgstr ""
14907 #: libraries/tracking.lib.php:1112
14908 msgid ""
14909 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14910 "ensure that you have the privileges to do so."
14911 msgstr ""
14913 #: libraries/tracking.lib.php:1116
14914 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14915 msgstr ""
14917 #: libraries/tracking.lib.php:1126
14918 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14919 msgstr ""
14921 #: libraries/tracking.lib.php:1173
14922 #, php-format
14923 msgid "Tracking report for table `%s`"
14924 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
14926 #: libraries/tracking.lib.php:1205
14927 #, fuzzy, php-format
14928 #| msgid "Tracking is active."
14929 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14930 msgstr "التتبع نشط."
14932 #: libraries/tracking.lib.php:1230
14933 #, fuzzy, php-format
14934 #| msgid "Tracking is active."
14935 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14936 msgstr "التتبع نشط."
14938 #: libraries/tracking.lib.php:1314
14939 #, fuzzy, php-format
14940 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14941 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14942 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14944 #: libraries/tracking.lib.php:1345
14945 #, fuzzy, php-format
14946 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14947 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14948 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
14950 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
14951 #, fuzzy
14952 #| msgid "General relation features"
14953 msgid "Manage your settings"
14954 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
14956 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
14957 #, fuzzy
14958 #| msgid "Modifications have been saved"
14959 msgid "Configuration has been saved."
14960 msgstr "تمت التعديلات"
14962 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
14963 #, php-format
14964 msgid ""
14965 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14966 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14967 msgstr ""
14969 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
14970 msgid "Could not save configuration"
14971 msgstr ""
14973 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
14974 msgid ""
14975 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14976 "import it for current session?"
14977 msgstr ""
14979 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14980 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14981 msgid "Error in ZIP archive:"
14982 msgstr ""
14984 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14985 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14986 msgstr ""
14988 #: navigation.php:20
14989 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14990 msgstr ""
14992 #: prefs_forms.php:87
14993 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14994 msgstr ""
14996 #: prefs_manage.php:84
14997 msgid "Could not import configuration"
14998 msgstr ""
15000 #: prefs_manage.php:116
15001 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15002 msgstr ""
15004 #: prefs_manage.php:135
15005 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15006 msgstr ""
15008 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
15009 msgid "Saved on: @DATE@"
15010 msgstr ""
15012 #: prefs_manage.php:246
15013 #, fuzzy
15014 #| msgid "Import files"
15015 msgid "Import from file"
15016 msgstr "استورد الملفات"
15018 #: prefs_manage.php:254
15019 msgid "Import from browser's storage"
15020 msgstr ""
15022 #: prefs_manage.php:257
15023 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15024 msgstr ""
15026 #: prefs_manage.php:263
15027 msgid "You have no saved settings!"
15028 msgstr ""
15030 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
15031 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15032 msgstr ""
15034 #: prefs_manage.php:274
15035 msgid "Merge with current configuration"
15036 msgstr ""
15038 #: prefs_manage.php:290
15039 #, php-format
15040 msgid ""
15041 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15042 "script%s."
15043 msgstr ""
15045 #: prefs_manage.php:323
15046 msgid "Save to browser's storage"
15047 msgstr ""
15049 #: prefs_manage.php:330
15050 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15051 msgstr ""
15053 #: prefs_manage.php:338
15054 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15055 msgstr ""
15057 #: prefs_manage.php:366
15058 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15059 msgstr ""
15061 #: server_databases.php:112
15062 msgid "No databases"
15063 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
15065 #: server_export.php:24
15066 msgid "View dump (schema) of databases"
15067 msgstr ""
15069 #: server_privileges.php:140
15070 msgid "Username and hostname didn't change."
15071 msgstr ""
15073 #: server_status_processes.php:36
15074 #, php-format
15075 msgid "Thread %s was successfully killed."
15076 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
15078 #: server_status_processes.php:41
15079 #, php-format
15080 msgid ""
15081 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15082 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
15084 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
15085 msgid "Download"
15086 msgstr "نزل"
15088 #: setup/frames/form.inc.php:25
15089 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15090 msgstr ""
15092 #: setup/frames/index.inc.php:53
15093 msgid "Cannot load or save configuration"
15094 msgstr ""
15096 #: setup/frames/index.inc.php:56
15097 msgid ""
15098 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15099 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15100 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15101 msgstr ""
15103 #: setup/frames/index.inc.php:71
15104 msgid ""
15105 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15106 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15107 msgstr ""
15109 #: setup/frames/index.inc.php:83
15110 #, php-format
15111 msgid ""
15112 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15113 "link[/a] to use a secure connection."
15114 msgstr ""
15116 #: setup/frames/index.inc.php:90
15117 msgid "Insecure connection"
15118 msgstr ""
15120 #: setup/frames/index.inc.php:119
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "Modifications have been saved"
15123 msgid "Configuration saved."
15124 msgstr "تمت التعديلات"
15126 #: setup/frames/index.inc.php:122
15127 msgid ""
15128 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15129 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15130 msgstr ""
15132 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15133 msgid "Overview"
15134 msgstr ""
15136 #: setup/frames/index.inc.php:140
15137 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15138 msgstr ""
15140 #: setup/frames/index.inc.php:193
15141 msgid "There are no configured servers"
15142 msgstr ""
15144 #: setup/frames/index.inc.php:202
15145 msgid "New server"
15146 msgstr "خادم جديد"
15148 #: setup/frames/index.inc.php:232
15149 msgid "Default language"
15150 msgstr ""
15152 #: setup/frames/index.inc.php:242
15153 msgid "let the user choose"
15154 msgstr ""
15156 #: setup/frames/index.inc.php:253
15157 msgid "- none -"
15158 msgstr "- لا شيء -"
15160 #: setup/frames/index.inc.php:257
15161 msgid "Default server"
15162 msgstr ""
15164 #: setup/frames/index.inc.php:269
15165 msgid "End of line"
15166 msgstr ""
15168 #: setup/frames/index.inc.php:275
15169 msgid "Display"
15170 msgstr ""
15172 #: setup/frames/index.inc.php:285
15173 msgid "Load"
15174 msgstr ""
15176 #: setup/frames/index.inc.php:308
15177 msgid "phpMyAdmin homepage"
15178 msgstr ""
15180 #: setup/frames/index.inc.php:310
15181 msgid "Donate"
15182 msgstr "تبرع"
15184 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15185 msgid "Edit server"
15186 msgstr ""
15188 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15189 msgid "Add a new server"
15190 msgstr ""
15192 #: setup/index.php:22
15193 msgid "Wrong GET file attribute value"
15194 msgstr ""
15196 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15197 msgid "Warning"
15198 msgstr "تحذير"
15200 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15201 msgid "Submitted form contains errors"
15202 msgstr ""
15204 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15205 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15206 msgstr ""
15208 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15209 msgid "Ignore errors"
15210 msgstr ""
15212 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15213 msgid "Show form"
15214 msgstr ""
15216 #: setup/lib/index.lib.php:119
15217 msgid ""
15218 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15219 "not respond."
15220 msgstr ""
15222 #: setup/lib/index.lib.php:135
15223 msgid "Got invalid version string from server"
15224 msgstr ""
15226 #: setup/lib/index.lib.php:148
15227 msgid "Unparsable version string"
15228 msgstr ""
15230 #: setup/lib/index.lib.php:168
15231 #, php-format
15232 msgid ""
15233 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15234 "version is %s, released on %s."
15235 msgstr ""
15237 #: setup/lib/index.lib.php:175
15238 msgid "No newer stable version is available"
15239 msgstr ""
15241 #: setup/validate.php:24
15242 #, fuzzy
15243 #| msgid "No data"
15244 msgid "Wrong data"
15245 msgstr "لايوجد بيانات"
15247 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15248 #, php-format
15249 msgid "'%s' database does not exist."
15250 msgstr ""
15252 #: tbl_create.php:43
15253 #, php-format
15254 msgid "Table %s already exists!"
15255 msgstr ""
15257 #: tbl_export.php:102
15258 msgid "View dump (schema) of table"
15259 msgstr "عرض بنية الجدول"
15261 #: tbl_get_field.php:32
15262 msgid "Invalid table name"
15263 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
15265 #: tbl_replace.php:236
15266 #, php-format
15267 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15268 msgstr ""
15270 #: tbl_structure.php:67
15271 #, php-format
15272 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15273 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15274 msgstr[0] ""
15275 msgstr[1] ""
15276 msgstr[2] ""
15277 msgstr[3] ""
15278 msgstr[4] ""
15279 msgstr[5] ""
15281 #: tbl_structure.php:118
15282 #, fuzzy
15283 #| msgid "No rows selected"
15284 msgid "No column selected."
15285 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15287 #: tbl_tracking.php:33
15288 #, fuzzy, php-format
15289 #| msgid "Tracking is active."
15290 msgid "Tracking of %s is activated."
15291 msgstr "التتبع نشط."
15293 #: tbl_tracking.php:102
15294 #, fuzzy
15295 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15296 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15297 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
15299 #: tbl_tracking.php:107
15300 #, fuzzy
15301 #| msgid "No rows selected"
15302 msgid "No versions selected."
15303 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15305 #: tbl_tracking.php:138
15306 msgid "SQL statements executed."
15307 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
15309 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15310 #, fuzzy
15311 #| msgid "None"
15312 msgctxt "for default"
15313 msgid "None"
15314 msgstr "لا شيء"
15316 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15317 msgid "As defined:"
15318 msgstr "كما هو معرف:"
15320 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
15321 msgid "Table name"
15322 msgstr "اسم الجدول"
15324 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
15325 #, fuzzy
15326 #| msgid "Creation"
15327 msgid "Collation:"
15328 msgstr "الإنشاء"
15330 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
15331 msgid "Storage Engine:"
15332 msgstr ""
15334 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Connections"
15337 msgid "Connection:"
15338 msgstr "اتصالات"
15340 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
15341 msgid "PARTITION definition:"
15342 msgstr ""
15344 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15345 msgid "Edit ENUM/SET values"
15346 msgstr ""
15348 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15349 #, fuzzy, php-format
15350 #| msgid "Select referenced key"
15351 msgid "Referenced by %s."
15352 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
15354 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15355 #, fuzzy
15356 #| msgid "Select Foreign Key"
15357 msgid "Is a foreign key."
15358 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
15360 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "Remove chart"
15363 msgid "Pick from Central Columns"
15364 msgstr "حذف الرسم البياني"
15366 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15367 #, fuzzy
15368 #| msgid "Compression"
15369 msgid "Expression"
15370 msgstr "الضغط"
15372 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15373 msgid "first"
15374 msgstr ""
15376 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15377 #, fuzzy
15378 #| msgid ""
15379 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15380 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15381 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15382 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15383 msgid ""
15384 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15385 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15386 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15387 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15388 msgstr ""
15389 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
15390 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
15391 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
15392 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
15394 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15395 msgid ""
15396 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15397 "escaping or quotes, using this format: a"
15398 msgstr ""
15399 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
15400 "التنسيق: a"
15402 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15403 msgid "Virtuality"
15404 msgstr ""
15406 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15407 #, fuzzy
15408 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15409 msgid "Move column"
15410 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
15412 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15413 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15414 #, fuzzy
15415 #| msgid "Available transformations"
15416 msgid "List of available transformations and their options"
15417 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15420 #: transformation_overview.php:41
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Browser transformation"
15423 msgid "Browser display transformation"
15424 msgstr "تحويل المتصفح"
15426 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15427 #, fuzzy
15428 #| msgid "Browser transformation"
15429 msgid "Browser display transformation options"
15430 msgstr "تحويل المتصفح"
15432 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15433 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15434 msgid ""
15435 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15436 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15437 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15438 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15439 msgstr ""
15440 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15441 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
15442 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
15444 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15445 #: transformation_overview.php:42
15446 #, fuzzy
15447 #| msgid "Browser transformation"
15448 msgid "Input transformation"
15449 msgstr "تحويل المتصفح"
15451 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15452 #, fuzzy
15453 #| msgid "Transformation options"
15454 msgid "Input transformation options"
15455 msgstr "خيارات التحويل"
15457 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15458 #: templates/designer/options_panel.phtml:100
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "Create"
15461 msgid "Aggregate"
15462 msgstr "تكوين"
15464 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15465 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
15466 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
15467 #: templates/designer/options_panel.phtml:106
15468 #: templates/designer/options_panel.phtml:170
15469 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
15470 #: templates/table/table_header.phtml:9
15471 msgid "Operator"
15472 msgstr "عامل التشغيل"
15474 #: templates/designer/database_tables.phtml:29
15475 msgid "Toggle"
15476 msgstr ""
15478 #: templates/designer/database_tables.phtml:40
15479 #, fuzzy
15480 #| msgid "Table structure"
15481 msgid "See table structure"
15482 msgstr "بنية الجدول"
15484 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15485 msgid "Delete relation"
15486 msgstr ""
15488 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15489 #, fuzzy
15490 #| msgid "Page titles"
15491 msgid "Page to open"
15492 msgstr "عناوين الصفحة"
15494 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15495 #, fuzzy
15496 #| msgid "Page titles"
15497 msgid "Page to delete"
15498 msgstr "عناوين الصفحة"
15500 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
15501 #: templates/designer/options_panel.phtml:63
15502 #: templates/designer/options_panel.phtml:229
15503 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Export"
15506 msgid "Except"
15507 msgstr "تصدير"
15509 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
15510 #: templates/designer/options_panel.phtml:75
15511 #: templates/designer/options_panel.phtml:241
15512 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "in query"
15515 msgid "subquery"
15516 msgstr "في الاستعلام"
15518 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
15519 #: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
15520 msgid "Create relation"
15521 msgstr ""
15523 #: templates/designer/options_panel.phtml:34
15524 #: templates/designer/options_panel.phtml:200
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Relation view"
15527 msgid "Relation operator"
15528 msgstr "عرض الروابط"
15530 #: templates/designer/options_panel.phtml:85
15531 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
15532 #, fuzzy
15533 #| msgid "Rename table to"
15534 msgid "Rename to"
15535 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
15537 #: templates/designer/options_panel.phtml:91
15538 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "User name"
15541 msgid "New name"
15542 msgstr "اسم المستخدم"
15544 #: templates/designer/page_save_as.phtml:4
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "Import files"
15547 msgid "Save to selected page"
15548 msgstr "استورد الملفات"
15550 #: templates/designer/page_save_as.phtml:5
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Create a new index"
15553 msgid "Create a page and save to it"
15554 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
15556 #: templates/designer/page_save_as.phtml:26
15557 #, fuzzy
15558 #| msgid "User name"
15559 msgid "New page name"
15560 msgstr "اسم المستخدم"
15562 #: templates/designer/page_selector.phtml:2
15563 #, fuzzy
15564 #| msgid "Select Tables"
15565 msgid "Select page"
15566 msgstr "اختر الجداول"
15568 #: templates/designer/query_details.phtml:10
15569 #, fuzzy
15570 #| msgid "Table options"
15571 msgid "Active options"
15572 msgstr "خيارات الجدول"
15574 #: templates/designer/schema_export.phtml:4
15575 msgid "Select Export Relational Type"
15576 msgstr ""
15578 #: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
15579 #, fuzzy
15580 #| msgid "Show tables"
15581 msgid "Show/Hide tables list"
15582 msgstr "عرض الجداول"
15584 #: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
15585 #: templates/designer/side_menu.phtml:36
15586 msgid "View in fullscreen"
15587 msgstr ""
15589 #: templates/designer/side_menu.phtml:34
15590 msgid "Exit fullscreen"
15591 msgstr ""
15593 #: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "User name"
15596 msgid "New page"
15597 msgstr "اسم المستخدم"
15599 #: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Select Tables"
15602 msgid "Delete pages"
15603 msgstr "اختر الجداول"
15605 #: templates/designer/side_menu.phtml:98
15606 #: templates/designer/side_menu.phtml:101
15607 msgid "Reload"
15608 msgstr ""
15610 #: templates/designer/side_menu.phtml:107
15611 #: templates/designer/side_menu.phtml:110
15612 msgid "Help"
15613 msgstr "مساعدة"
15615 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
15616 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
15617 msgid "Angular links"
15618 msgstr ""
15620 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
15621 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
15622 msgid "Direct links"
15623 msgstr ""
15625 #: templates/designer/side_menu.phtml:122
15626 #: templates/designer/side_menu.phtml:124
15627 msgid "Snap to grid"
15628 msgstr ""
15630 #: templates/designer/side_menu.phtml:128
15631 #: templates/designer/side_menu.phtml:134
15632 msgid "Small/Big All"
15633 msgstr ""
15635 #: templates/designer/side_menu.phtml:138
15636 #: templates/designer/side_menu.phtml:141
15637 msgid "Toggle small/big"
15638 msgstr ""
15640 #: templates/designer/side_menu.phtml:145
15641 #: templates/designer/side_menu.phtml:148
15642 #, fuzzy
15643 #| msgid "Traditional Chinese"
15644 msgid "Toggle relation lines"
15645 msgstr "الصينية التقليدية"
15647 #: templates/designer/side_menu.phtml:153
15648 #: templates/designer/side_menu.phtml:156
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Export"
15651 msgid "Export schema"
15652 msgstr "تصدير"
15654 #: templates/designer/side_menu.phtml:165
15655 #: templates/designer/side_menu.phtml:168
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Submit Query"
15658 msgid "Build Query"
15659 msgstr "إرسال الاستعلام"
15661 #: templates/designer/side_menu.phtml:173
15662 #: templates/designer/side_menu.phtml:177
15663 msgid "Move Menu"
15664 msgstr ""
15666 #: templates/designer/side_menu.phtml:181
15667 #: templates/designer/side_menu.phtml:186
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "Partial texts"
15670 msgid "Pin text"
15671 msgstr "نصوص جزئيّة"
15673 #: templates/designer/table_list.phtml:4
15674 msgid "Hide/Show all"
15675 msgstr ""
15677 #: templates/designer/table_list.phtml:14
15678 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15679 msgstr ""
15681 #: templates/designer/table_list.phtml:59
15682 #, fuzzy
15683 #| msgid "Number of tables"
15684 msgid "Number of tables:"
15685 msgstr "عدد الجداول"
15687 #: templates/error/report_form.phtml:7
15688 msgid ""
15689 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
15690 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
15691 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
15692 msgstr ""
15694 #: templates/error/report_form.phtml:15
15695 msgid "You may examine the data in the error report:"
15696 msgstr ""
15698 #: templates/error/report_form.phtml:20
15699 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
15700 msgstr ""
15702 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15703 msgid "Display GIS Visualization"
15704 msgstr ""
15706 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15707 #, fuzzy
15708 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15709 msgid "Label column"
15710 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
15712 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15713 #, fuzzy
15714 #| msgid "- none -"
15715 msgid "-- None --"
15716 msgstr "- لا شيء -"
15718 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15719 #, fuzzy
15720 #| msgid "Total"
15721 msgid "Spatial column"
15722 msgstr "مجموع كلي"
15724 #: templates/index_form.phtml:16
15725 msgid "Index name:"
15726 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
15728 #: templates/index_form.phtml:19
15729 msgid ""
15730 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15731 msgstr ""
15732 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
15734 #: templates/index_form.phtml:40
15735 #, fuzzy
15736 #| msgid "Index name:"
15737 msgid "Index choice:"
15738 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
15740 #: templates/index_form.phtml:57
15741 msgid "Key block size:"
15742 msgstr ""
15744 #: templates/index_form.phtml:74
15745 msgid "Index type:"
15746 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
15748 #: templates/index_form.phtml:86
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "User"
15751 msgid "Parser:"
15752 msgstr "المستخدم"
15754 #: templates/index_form.phtml:102
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "Comment"
15757 msgid "Comment:"
15758 msgstr "تعليق"
15760 #: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid "Drag to reorder"
15763 msgid "Drag to reorder"
15764 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
15766 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Start row"
15769 msgid "Start row:"
15770 msgstr "صف البداية"
15772 #: templates/table/options.phtml:8
15773 msgid "Select columns (at least one):"
15774 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
15776 #: templates/table/options.phtml:37
15777 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15778 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
15780 #: templates/table/options.phtml:45
15781 msgid "Number of rows per page"
15782 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
15784 #: templates/table/options.phtml:56
15785 msgid "Display order:"
15786 msgstr "ترتيب العرض:"
15788 #: templates/table/options_zoom.phtml:6
15789 msgid "Use this column to label each point"
15790 msgstr ""
15792 #: templates/table/options_zoom.phtml:35
15793 msgid "Maximum rows to plot"
15794 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
15796 #: templates/table/replace_preview.phtml:13
15797 msgid "Find and replace - preview"
15798 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
15800 #: templates/table/replace_preview.phtml:18
15801 #, fuzzy
15802 #| msgid "Linestring"
15803 msgid "Original string"
15804 msgstr "منحنى"
15806 #: templates/table/replace_preview.phtml:19
15807 #, fuzzy
15808 #| msgid "Related Links"
15809 msgid "Replaced string"
15810 msgstr "روابط ذات صلة"
15812 #: templates/table/replace_preview.phtml:40
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "Replicated"
15815 msgid "Replace"
15816 msgstr "مستنسخة"
15818 #: templates/table/rows_zoom.phtml:16
15819 msgid "Additional search criteria"
15820 msgstr "معايير بحث إضافية"
15822 #: templates/table/search_and_replace.phtml:3
15823 #, fuzzy
15824 #| msgid "Replace NULL by"
15825 msgid "Replace with:"
15826 msgstr "استبدل NULL بـ"
15828 #: templates/table/search_and_replace.phtml:22
15829 #, fuzzy
15830 #| msgid "as regular expression"
15831 msgid "Use regular expression"
15832 msgstr "كتعبير قياسي"
15834 #: templates/table/selection_form.phtml:12
15835 #, fuzzy
15836 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15837 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15838 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
15840 #: templates/table/selection_form.phtml:34
15841 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15842 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
15844 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
15845 msgid "Browse/Edit the points"
15846 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
15848 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
15849 msgid "How to use"
15850 msgstr "كيفية الإستعمال"
15852 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
15853 msgid "Reset zoom"
15854 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
15856 #: templates/tbl_chart.phtml:17
15857 #, fuzzy
15858 #| msgid "Mar"
15859 msgctxt "Chart type"
15860 msgid "Bar"
15861 msgstr "مارس"
15863 #: templates/tbl_chart.phtml:21
15864 #, fuzzy
15865 #| msgid "Column"
15866 msgctxt "Chart type"
15867 msgid "Column"
15868 msgstr "عمود"
15870 #: templates/tbl_chart.phtml:25
15871 msgctxt "Chart type"
15872 msgid "Line"
15873 msgstr ""
15875 #: templates/tbl_chart.phtml:29
15876 #, fuzzy
15877 #| msgctxt "Inline edit query"
15878 #| msgid "Inline"
15879 msgctxt "Chart type"
15880 msgid "Spline"
15881 msgstr "مضمن"
15883 #: templates/tbl_chart.phtml:33
15884 msgctxt "Chart type"
15885 msgid "Area"
15886 msgstr ""
15888 #: templates/tbl_chart.phtml:37
15889 #, fuzzy
15890 #| msgid "PiB"
15891 msgctxt "Chart type"
15892 msgid "Pie"
15893 msgstr "بيتابايت"
15895 #: templates/tbl_chart.phtml:41
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "Time"
15898 msgctxt "Chart type"
15899 msgid "Timeline"
15900 msgstr "وقت"
15902 #: templates/tbl_chart.phtml:45
15903 msgctxt "Chart type"
15904 msgid "Scatter"
15905 msgstr ""
15907 #: templates/tbl_chart.phtml:50
15908 msgid "Stacked"
15909 msgstr ""
15911 #: templates/tbl_chart.phtml:53
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Import files"
15914 msgid "Chart title"
15915 msgstr "استورد الملفات"
15917 #: templates/tbl_chart.phtml:57
15918 msgid "X-Axis:"
15919 msgstr ""
15921 #: templates/tbl_chart.phtml:72
15922 msgid "Series:"
15923 msgstr ""
15925 #: templates/tbl_chart.phtml:102
15926 msgid "X-Axis label:"
15927 msgstr ""
15929 #: templates/tbl_chart.phtml:104
15930 #, fuzzy
15931 #| msgid "Value"
15932 msgid "X Values"
15933 msgstr "القيمة"
15935 #: templates/tbl_chart.phtml:107
15936 msgid "Y-Axis label:"
15937 msgstr ""
15939 #: templates/tbl_chart.phtml:115
15940 msgid "Series names are in a column"
15941 msgstr ""
15943 #: templates/tbl_chart.phtml:118
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "Inside column:"
15946 msgid "Series column:"
15947 msgstr "داخل العمود:"
15949 #: templates/tbl_chart.phtml:130
15950 #, fuzzy
15951 #| msgid "Values for column %s"
15952 msgid "Value Column:"
15953 msgstr "القيم للعمود %s"
15955 #: templates/tbl_chart.phtml:150
15956 #, fuzzy
15957 #| msgid "Save as file"
15958 msgid "Save chart as image"
15959 msgstr "حفظ كملف"
15961 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
15962 msgid "Internal relations"
15963 msgstr "العلاقات الداخلية"
15965 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
15966 msgid "Internal relation"
15967 msgstr "العلاقات الداخلية"
15969 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
15970 msgid ""
15971 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15972 "relation exists."
15973 msgstr ""
15975 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
15976 #, fuzzy
15977 #| msgid "Foreign key constraint"
15978 msgid "Foreign key constraints"
15979 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
15981 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
15982 #, fuzzy
15983 #| msgid "Action"
15984 msgid "Actions"
15985 msgstr "العملية"
15987 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "Constraints for table"
15990 msgid "Constraint properties"
15991 msgstr "القيود للجدول"
15993 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
15994 msgid ""
15995 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15996 msgstr ""
15998 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
15999 msgid "Foreign key constraint"
16000 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
16002 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
16003 #, fuzzy
16004 #| msgid "Add constraints"
16005 msgid "+ Add constraint"
16006 msgstr "أضف قيود"
16008 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Choose column to display"
16011 msgid "Choose column to display:"
16012 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
16014 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
16015 #, fuzzy, php-format
16016 #| msgid "Foreign key constraint"
16017 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16018 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
16020 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:103
16021 #, fuzzy
16022 #| msgid "Constraints for table"
16023 msgid "Constraint name"
16024 msgstr "القيود للجدول"
16026 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:158
16027 #, fuzzy
16028 #| msgid "Add column"
16029 msgid "+ Add column"
16030 msgstr "إضافة عمود"
16032 #: themes.php:17 themes.php:22
16033 msgid "Theme"
16034 msgstr "مظهر"
16036 #: themes.php:25
16037 msgid "Get more themes!"
16038 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
16040 #: transformation_overview.php:22
16041 msgid "Available MIME types"
16042 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
16044 #: transformation_overview.php:37
16045 #, fuzzy
16046 #| msgid "Available transformations"
16047 msgid "Available browser display transformations"
16048 msgstr "التحويلات المتوفرة"
16050 #: transformation_overview.php:38
16051 #, fuzzy
16052 #| msgid "Available transformations"
16053 msgid "Available input transformations"
16054 msgstr "التحويلات المتوفرة"
16056 #: transformation_overview.php:53
16057 msgctxt "for MIME transformation"
16058 msgid "Description"
16059 msgstr "الوصف"
16061 #: url.php:35
16062 #, fuzzy, php-format
16063 #| msgid "Tracking report"
16064 msgid "Taking you to %s."
16065 msgstr "تقرير التتبع"
16067 #: user_password.php:29
16068 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16069 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
16071 #: user_password.php:106
16072 msgid "The profile has been updated."
16073 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
16075 #: view_create.php:228
16076 msgid "VIEW name"
16077 msgstr "اسم VIEW"
16079 #: view_create.php:239
16080 msgid "Column names"
16081 msgstr "اسم العمود"
16083 #: view_operations.php:96
16084 msgid "Rename view to"
16085 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
16087 #: view_operations.php:133
16088 #, fuzzy
16089 #| msgid "Delete the table (DROP)"
16090 msgid "Delete the view (DROP)"
16091 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
16093 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16094 msgid "Uptime below one day"
16095 msgstr ""
16097 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16098 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16099 msgstr ""
16101 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16102 msgid ""
16103 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16104 "longer than a day before running this analyzer"
16105 msgstr ""
16107 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16108 #, php-format
16109 msgid "The uptime is only %s"
16110 msgstr ""
16112 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16113 #, fuzzy
16114 #| msgid "Questions"
16115 msgid "Questions below 1,000"
16116 msgstr "العمليات"
16118 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16119 msgid ""
16120 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16121 "recommendations may not be accurate."
16122 msgstr ""
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16125 msgid ""
16126 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16127 "of queries."
16128 msgstr ""
16130 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16131 #, fuzzy, php-format
16132 #| msgid "Connections"
16133 msgid "Current amount of Questions: %s"
16134 msgstr "اتصالات"
16136 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16137 #, fuzzy
16138 #| msgid "SQL queries"
16139 msgid "Percentage of slow queries"
16140 msgstr "إستعلام SQL"
16142 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16143 msgid ""
16144 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16145 msgstr ""
16147 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16148 msgid ""
16149 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16150 "in the slow query log"
16151 msgstr ""
16153 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16154 #, php-format
16155 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16156 msgstr ""
16158 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Show query box"
16161 msgid "Slow query rate"
16162 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
16164 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16165 msgid ""
16166 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16167 msgstr ""
16169 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16170 #, php-format
16171 msgid ""
16172 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16173 "hour."
16174 msgstr ""
16176 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16177 #, fuzzy
16178 #| msgid "SQL queries"
16179 msgid "Long query time"
16180 msgstr "إستعلام SQL"
16182 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16183 msgid ""
16184 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16185 "take above 10 seconds are logged."
16186 msgstr ""
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16189 msgid ""
16190 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16191 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16192 msgstr ""
16194 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16195 #, fuzzy, php-format
16196 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16197 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16198 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16200 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16201 #, fuzzy
16202 #| msgid "Show query box"
16203 msgid "Slow query logging"
16204 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
16206 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16207 #, fuzzy
16208 #| msgid "slow_query_log is enabled."
16209 msgid "The slow query log is disabled."
16210 msgstr "slow_query_log مفعل."
16212 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16213 msgid ""
16214 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16215 "help troubleshooting badly performing queries."
16216 msgstr ""
16218 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16219 #, fuzzy
16220 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16221 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16222 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16224 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16225 msgid ""
16226 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16227 "help troubleshooting badly performing queries."
16228 msgstr ""
16230 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16231 #, fuzzy
16232 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16233 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16234 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16236 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "Select Tables"
16239 msgid "Release Series"
16240 msgstr "اختر الجداول"
16242 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16243 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16244 msgstr ""
16246 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16247 msgid ""
16248 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16249 "even more so."
16250 msgstr ""
16252 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16253 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16254 #, fuzzy, php-format
16255 #| msgid "Create version"
16256 msgid "Current version: %s"
16257 msgstr "إنشاء إصدار"
16259 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid "Version"
16262 msgid "Minor Version"
16263 msgstr "نسخة"
16265 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16266 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16267 msgstr ""
16269 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16270 msgid ""
16271 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16272 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16273 msgstr ""
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16276 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16277 msgstr ""
16279 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16280 #, fuzzy
16281 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16282 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16283 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16286 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16287 #, fuzzy
16288 #| msgid "Description"
16289 msgid "Distribution"
16290 msgstr "الوصف"
16292 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16293 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16294 msgstr ""
16296 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16297 msgid ""
16298 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16299 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16300 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16301 msgstr ""
16303 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16304 msgid "'source' found in version_comment"
16305 msgstr ""
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
16308 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16309 msgstr ""
16311 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16312 msgid ""
16313 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
16314 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16315 msgstr ""
16317 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16318 msgid "'percona' found in version_comment"
16319 msgstr ""
16321 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16322 msgid ""
16323 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
16324 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
16325 msgstr ""
16327 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16328 #, php-format
16329 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
16330 msgstr ""
16332 #: libraries/advisory_rules.txt:142
16333 #, fuzzy
16334 #| msgid "MySQL charset"
16335 msgid "MySQL Architecture"
16336 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
16338 #: libraries/advisory_rules.txt:145
16339 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16340 msgstr ""
16342 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16343 msgid ""
16344 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16345 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16346 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16347 msgstr ""
16349 #: libraries/advisory_rules.txt:147
16350 #, php-format
16351 msgid "Available memory on this host: %s"
16352 msgstr ""
16354 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16355 #, fuzzy
16356 #| msgid "Space usage"
16357 msgid "Query cache disabled"
16358 msgstr "المساحة المستخدمة"
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Tracking is not active."
16363 msgid "The query cache is not enabled."
16364 msgstr "التتبع غير نشط."
16366 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16367 msgid ""
16368 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16369 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16370 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16371 "memcached, ignore this recommendation."
16372 msgstr ""
16374 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16375 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16376 msgstr ""
16378 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16379 #, fuzzy
16380 #| msgid "Space usage"
16381 msgid "Query caching method"
16382 msgstr "المساحة المستخدمة"
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16385 #, fuzzy
16386 #| msgid "Space usage"
16387 msgid "Suboptimal caching method."
16388 msgstr "المساحة المستخدمة"
16390 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16391 msgid ""
16392 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16393 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16394 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16395 "cache, especially if you have multiple slaves."
16396 msgstr ""
16398 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16399 #, php-format
16400 msgid ""
16401 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16402 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16403 msgstr ""
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16406 #, fuzzy, php-format
16407 #| msgid "Tracking is not active."
16408 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16409 msgstr "التتبع غير نشط."
16411 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16412 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16413 msgstr ""
16415 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16416 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16417 msgstr ""
16419 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16420 #, php-format
16421 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16422 msgstr ""
16424 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Query Cache usage"
16427 msgstr "المساحة المستخدمة"
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16430 #, php-format
16431 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16432 msgstr ""
16434 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16435 msgid ""
16436 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16437 "query cache might help as well."
16438 msgstr ""
16440 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16441 #, php-format
16442 msgid ""
16443 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16444 "%%. It should be above 80%%"
16445 msgstr ""
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16448 #, fuzzy
16449 #| msgid "Space usage"
16450 msgid "Query cache fragmentation"
16451 msgstr "المساحة المستخدمة"
16453 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "Tracking is not active."
16456 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16457 msgstr "التتبع غير نشط."
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16460 msgid ""
16461 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16462 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16463 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16464 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16465 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16466 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16467 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16468 "qcache_queries_in_cache"
16469 msgstr ""
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16472 #, php-format
16473 msgid ""
16474 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16475 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16476 "value should be below 20%%."
16477 msgstr ""
16479 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16480 #, fuzzy
16481 #| msgid "Space usage"
16482 msgid "Query cache low memory prunes"
16483 msgstr "المساحة المستخدمة"
16485 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16486 msgid ""
16487 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16488 "cache."
16489 msgstr ""
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16492 msgid ""
16493 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16494 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16495 "this in small increments and monitor the results."
16496 msgstr ""
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16499 #, php-format
16500 msgid ""
16501 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16502 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16503 msgstr ""
16505 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16506 #, fuzzy
16507 #| msgid "Space usage"
16508 msgid "Query cache max size"
16509 msgstr "المساحة المستخدمة"
16511 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16512 msgid ""
16513 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16514 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16515 msgstr ""
16517 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16518 msgid ""
16519 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16520 "this value."
16521 msgstr ""
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16524 #, fuzzy, php-format
16525 #| msgid "Create version"
16526 msgid "Current query cache size: %s"
16527 msgstr "إنشاء إصدار"
16529 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16530 #, fuzzy
16531 #| msgid "Query results"
16532 msgid "Query cache min result size"
16533 msgstr "ناتج استعلام SQL"
16535 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16536 msgid ""
16537 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16538 msgstr ""
16540 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16541 msgid ""
16542 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16543 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16544 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16545 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16546 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16547 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16548 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16549 "might reduce efficiency."
16550 msgstr ""
16552 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16553 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16554 msgstr ""
16556 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16557 #, fuzzy
16558 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16559 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16560 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16562 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16563 #, fuzzy
16564 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16565 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16566 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16568 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16569 msgid ""
16570 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16571 "depending on your system memory limits"
16572 msgstr ""
16574 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16575 #, php-format
16576 msgid ""
16577 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16578 "10%%."
16579 msgstr ""
16581 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16582 #, fuzzy
16583 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16584 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16585 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16587 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16588 #, php-format
16589 msgid ""
16590 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16591 msgstr ""
16593 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16594 #, fuzzy
16595 #| msgid "Start"
16596 msgid "Sort rows"
16597 msgstr "ابدأ"
16599 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16600 msgid "There are lots of rows being sorted."
16601 msgstr ""
16603 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16604 msgid ""
16605 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16606 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16607 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16608 "sorting"
16609 msgstr ""
16611 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16612 #, php-format
16613 msgid "Sorted rows average: %s"
16614 msgstr ""
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16617 msgid "Rate of joins without indexes"
16618 msgstr ""
16620 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16621 msgid "There are too many joins without indexes."
16622 msgstr ""
16624 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16625 msgid ""
16626 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16627 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16628 msgstr ""
16630 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16631 #, php-format
16632 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16633 msgstr ""
16635 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16636 #, fuzzy
16637 #| msgid "Format of imported file"
16638 msgid "Rate of reading first index entry"
16639 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16641 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16642 #, fuzzy
16643 #| msgid "Format of imported file"
16644 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16645 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16647 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16648 msgid ""
16649 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16650 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16651 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16652 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16653 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16654 "queries."
16655 msgstr ""
16657 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16658 #, php-format
16659 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16660 msgstr ""
16662 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "Format of imported file"
16665 msgid "Rate of reading fixed position"
16666 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16668 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16669 #, fuzzy
16670 #| msgid "Format of imported file"
16671 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16672 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16675 msgid ""
16676 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16677 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16678 "applicable."
16679 msgstr ""
16681 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16682 #, php-format
16683 msgid ""
16684 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16685 "per hour"
16686 msgstr ""
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16689 #, fuzzy
16690 #| msgid "Create table"
16691 msgid "Rate of reading next table row"
16692 msgstr "أنشئ الجدول"
16694 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16695 #, fuzzy
16696 #| msgid "Create table"
16697 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16698 msgstr "أنشئ الجدول"
16700 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16701 msgid ""
16702 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16703 "where applicable."
16704 msgstr ""
16706 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16707 #, php-format
16708 msgid ""
16709 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16710 msgstr ""
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16713 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16714 msgstr ""
16716 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16717 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16718 msgstr ""
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16721 msgid ""
16722 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16723 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16724 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16725 "other value as well."
16726 msgstr ""
16728 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16729 #, php-format
16730 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16731 msgstr ""
16733 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16734 #, fuzzy
16735 #| msgid "Format of imported file"
16736 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16737 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16739 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16740 msgid ""
16741 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16742 "memory."
16743 msgstr ""
16745 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16746 msgid ""
16747 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16748 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16749 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16750 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16751 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16752 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16753 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16754 msgstr ""
16756 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16757 #, php-format
16758 msgid ""
16759 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16760 "below 25%%"
16761 msgstr ""
16763 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "%s table"
16766 #| msgid_plural "%s tables"
16767 msgid "Temp disk rate"
16768 msgstr "%s  جدول (جداول)"
16770 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16771 msgid ""
16772 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16773 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16774 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16775 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16776 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16777 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16778 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16779 msgstr ""
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16782 #, php-format
16783 msgid ""
16784 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16785 "less than 1 per hour"
16786 msgstr ""
16788 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "SQL queries"
16791 msgid "MyISAM key buffer size"
16792 msgstr "إستعلام SQL"
16794 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16795 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16796 msgstr ""
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16799 msgid ""
16800 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16801 "good start."
16802 msgstr ""
16804 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16805 msgid "key_buffer_size is 0"
16806 msgstr ""
16808 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16809 #, fuzzy, php-format
16810 #| msgid "SQL queries"
16811 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16812 msgstr "إستعلام SQL"
16814 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16815 #, php-format
16816 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16817 msgstr ""
16819 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16820 msgid ""
16821 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16822 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16823 "expectations about what indexes are being used."
16824 msgstr ""
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16827 #, php-format
16828 msgid ""
16829 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16830 msgstr ""
16832 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16833 #, fuzzy
16834 #| msgid "SQL queries"
16835 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16836 msgstr "إستعلام SQL"
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16839 #, php-format
16840 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16841 msgstr ""
16843 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16844 #, fuzzy
16845 #| msgid "SQL queries"
16846 msgid "Percentage of index reads from memory"
16847 msgstr "إستعلام SQL"
16849 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16850 #, php-format
16851 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16852 msgstr ""
16854 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16855 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16856 msgstr ""
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16859 #, php-format
16860 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16861 msgstr ""
16863 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16864 #, fuzzy
16865 #| msgid "Create table"
16866 msgid "Rate of table open"
16867 msgstr "أنشئ الجدول"
16869 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16870 #, fuzzy
16871 #| msgid "Format of imported file"
16872 msgid "The rate of opening tables is high."
16873 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16875 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16876 msgid ""
16877 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16878 "{table_open_cache} might avoid this."
16879 msgstr ""
16881 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16882 #, php-format
16883 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16884 msgstr ""
16886 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Format of imported file"
16889 msgid "Percentage of used open files limit"
16890 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16892 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16893 msgid ""
16894 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16895 "may get a \"Too many open files\" error."
16896 msgstr ""
16898 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16899 msgid ""
16900 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16901 "restarting after changing {open_files_limit}."
16902 msgstr ""
16904 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16905 #, php-format
16906 msgid ""
16907 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16908 msgstr ""
16910 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16911 #, fuzzy
16912 #| msgid "Format of imported file"
16913 msgid "Rate of open files"
16914 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16916 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16917 #, fuzzy
16918 #| msgid "Format of imported file"
16919 msgid "The rate of opening files is high."
16920 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16922 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16923 #, php-format
16924 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16925 msgstr ""
16927 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16928 #, fuzzy, php-format
16929 #| msgid "Create table on database %s"
16930 msgid "Immediate table locks %%"
16931 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
16933 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16934 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16935 msgstr ""
16937 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16938 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16939 msgstr ""
16941 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16942 #, php-format
16943 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16944 msgstr ""
16946 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16947 msgid "Table lock wait rate"
16948 msgstr ""
16950 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16951 #, php-format
16952 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16953 msgstr ""
16955 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16956 #, fuzzy
16957 #| msgid "Tracking is not active."
16958 msgid "Thread cache"
16959 msgstr "التتبع غير نشط."
16961 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16962 msgid ""
16963 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16964 "MySQL."
16965 msgstr ""
16967 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16968 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16969 msgstr ""
16971 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16972 #, fuzzy
16973 #| msgid "Tracking is not active."
16974 msgid "The thread cache is set to 0"
16975 msgstr "التتبع غير نشط."
16977 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16978 #, fuzzy, php-format
16979 #| msgid "Tracking is not active."
16980 msgid "Thread cache hit rate %%"
16981 msgstr "التتبع غير نشط."
16983 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16984 #, fuzzy
16985 #| msgid "Tracking is not active."
16986 msgid "Thread cache is not efficient."
16987 msgstr "التتبع غير نشط."
16989 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16990 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16991 msgstr ""
16993 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16994 #, php-format
16995 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16996 msgstr ""
16998 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16999 msgid "Threads that are slow to launch"
17000 msgstr ""
17002 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17003 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17004 msgstr ""
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:380
17007 msgid ""
17008 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17009 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17010 msgstr ""
17012 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17013 #, php-format
17014 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17015 msgstr ""
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:383
17018 msgid "Slow launch time"
17019 msgstr ""
17021 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17024 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
17025 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17027 #: libraries/advisory_rules.txt:387
17028 msgid ""
17029 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17030 "to launch"
17031 msgstr ""
17033 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17034 #, php-format
17035 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17036 msgstr ""
17038 #: libraries/advisory_rules.txt:392
17039 msgid "Percentage of used connections"
17040 msgstr ""
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17043 msgid ""
17044 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17045 "{max_connections}."
17046 msgstr ""
17048 #: libraries/advisory_rules.txt:396
17049 msgid ""
17050 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17051 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17052 "the code closes database handlers properly."
17053 msgstr ""
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:397
17056 #, php-format
17057 msgid ""
17058 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17059 msgstr ""
17061 #: libraries/advisory_rules.txt:399
17062 msgid "Percentage of aborted connections"
17063 msgstr ""
17065 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
17066 msgid "Too many connections are aborted."
17067 msgstr ""
17069 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
17070 msgid ""
17071 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17072 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17073 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17074 msgstr ""
17076 #: libraries/advisory_rules.txt:404
17077 #, php-format
17078 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17079 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:406
17082 msgid "Rate of aborted connections"
17083 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
17085 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17086 #, php-format
17087 msgid ""
17088 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17089 msgstr ""
17090 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
17092 #: libraries/advisory_rules.txt:413
17093 msgid "Percentage of aborted clients"
17094 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
17096 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
17097 msgid "Too many clients are aborted."
17098 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
17100 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
17101 msgid ""
17102 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17103 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17104 "database handler properly. Check your network and code."
17105 msgstr ""
17107 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17108 #, php-format
17109 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17110 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:420
17113 msgid "Rate of aborted clients"
17114 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17117 #, php-format
17118 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17119 msgstr ""
17121 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17122 msgid "Is InnoDB disabled?"
17123 msgstr ""
17125 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17126 #, fuzzy
17127 #| msgid "Could not save recent table"
17128 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17129 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:433
17132 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17133 msgstr ""
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:434
17136 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17137 msgstr ""
17139 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17140 msgid "InnoDB log size"
17141 msgstr ""
17143 #: libraries/advisory_rules.txt:439
17144 msgid ""
17145 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17146 "InnoDB buffer pool."
17147 msgstr ""
17149 #: libraries/advisory_rules.txt:440
17150 #, php-format
17151 msgid ""
17152 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17153 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17154 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17155 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17156 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17157 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17158 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17159 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17160 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17161 msgstr ""
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17164 #, php-format
17165 msgid ""
17166 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17167 "it should not be below 20%%"
17168 msgstr ""
17170 #: libraries/advisory_rules.txt:443
17171 msgid "Max InnoDB log size"
17172 msgstr ""
17174 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17175 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17176 msgstr ""
17178 #: libraries/advisory_rules.txt:447
17179 #, php-format
17180 msgid ""
17181 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17182 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17183 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17184 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17185 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17186 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17187 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
17188 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17189 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
17190 msgstr ""
17192 #: libraries/advisory_rules.txt:448
17193 #, php-format
17194 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17195 msgstr ""
17197 #: libraries/advisory_rules.txt:450
17198 msgid "InnoDB buffer pool size"
17199 msgstr ""
17201 #: libraries/advisory_rules.txt:453
17202 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17203 msgstr ""
17205 #: libraries/advisory_rules.txt:454
17206 #, php-format
17207 msgid ""
17208 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17209 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17210 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17211 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17212 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17213 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17214 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17215 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17216 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17217 "\">this article</a>"
17218 msgstr ""
17220 #: libraries/advisory_rules.txt:455
17221 #, php-format
17222 msgid ""
17223 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17224 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17225 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17226 "other services running on the same machine."
17227 msgstr ""
17229 #: libraries/advisory_rules.txt:459
17230 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17231 msgstr ""
17233 #: libraries/advisory_rules.txt:462
17234 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17235 msgstr ""
17237 #: libraries/advisory_rules.txt:463
17238 msgid ""
17239 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17240 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
17241 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17242 msgstr ""
17244 #: libraries/advisory_rules.txt:464
17245 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17246 msgstr ""
17248 #~ msgid "Begin"
17249 #~ msgstr "بداية"
17251 #~ msgid ""
17252 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17253 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17254 #~ "problem."
17255 #~ msgstr ""
17256 #~ "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL "
17257 #~ "أدناه في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
17259 #~ msgid ""
17260 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17261 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17262 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17263 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17264 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17265 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17266 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17267 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17268 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17269 #~ "in the CUT section below:"
17270 #~ msgstr ""
17271 #~ "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد "
17272 #~ "من أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك "
17273 #~ "تحاول تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا "
17274 #~ "تجربة استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL "
17275 #~ "أدناه، إن كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن "
17276 #~ "أخفق المدقق في حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك "
17277 #~ "لاستعلام واحد يسبب المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة "
17278 #~ "القص أدناه:"
17280 #~ msgid "BEGIN CUT"
17281 #~ msgstr "بدء القص"
17283 #~ msgid "END CUT"
17284 #~ msgstr "انتهاء القص"
17286 #~ msgid "BEGIN RAW"
17287 #~ msgstr "بدء بيانات أصلية"
17289 #~ msgid "END RAW"
17290 #~ msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
17292 #~ msgid "Unclosed quote"
17293 #~ msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
17295 #~ msgid "Invalid Identifer"
17296 #~ msgstr "معرف غير صالح"
17298 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17299 #~ msgstr "نص تنقيط غير معروف"
17301 #~ msgid "Add user"
17302 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
17304 #~ msgid "Export Method:"
17305 #~ msgstr "منهج التصدير:"
17307 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17308 #~ msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
17310 #~ msgid "Uncheck All"
17311 #~ msgstr "إلغاء تحديد الكل"
17313 #~ msgid "SQL result"
17314 #~ msgstr "ناتج استعلام SQL"
17316 #, fuzzy
17317 #~| msgid "Generated by"
17318 #~ msgid "Generated by:"
17319 #~ msgstr "أنشئ بواسطة"
17321 #, fuzzy
17322 #~| msgid "Row Statistics"
17323 #~ msgid "Row Statistics:"
17324 #~ msgstr "إحصائيات"
17326 #, fuzzy
17327 #~| msgid "Space usage"
17328 #~ msgid "Space usage:"
17329 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
17331 #, fuzzy
17332 #~| msgid "Show tables"
17333 #~ msgid "Showing tables:"
17334 #~ msgstr "عرض الجداول"
17336 #~ msgid "(Enabled)"
17337 #~ msgstr "(ممكن)"
17339 #~ msgid "(Disabled)"
17340 #~ msgstr "(معطل)"
17342 #, fuzzy
17343 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17344 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17345 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
17347 #, fuzzy
17348 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17349 #~ msgid "Disable foreign key check"
17350 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
17352 #, fuzzy
17353 #~| msgid "Reloading Privileges"
17354 #~ msgid "Realign Privileges"
17355 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
17357 #~ msgid "Replace table data with file"
17358 #~ msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
17360 #~ msgid "Query window"
17361 #~ msgstr "نافذة الاستعلام"
17363 #~ msgid "Customize query window options"
17364 #~ msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
17366 #, fuzzy
17367 #~| msgid "Please select a database"
17368 #~ msgid "Please select a database."
17369 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
17371 #, fuzzy
17372 #~| msgid "Table options"
17373 #~ msgid "Save positions as"
17374 #~ msgstr "خيارات الجدول"
17376 #, fuzzy
17377 #~| msgid "Display databases as a list"
17378 #~ msgid "Disable database expansion"
17379 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
17381 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17382 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
17384 #, fuzzy
17385 #~| msgid "Table structure"
17386 #~ msgid "Table Structure"
17387 #~ msgstr "بنية الجدول"
17389 #, fuzzy
17390 #~| msgid "Show data row(s)"
17391 #~ msgid "Show data row(s)."
17392 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
17394 #~ msgctxt "Inline edit query"
17395 #~ msgid "Inline"
17396 #~ msgstr "مضمن"
17398 #, fuzzy
17399 #~| msgid "After %s"
17400 #~ msgid "after"
17401 #~ msgstr "بعد %s"
17403 #, fuzzy
17404 #~| msgid "Mode"
17405 #~ msgid "Mode:"
17406 #~ msgstr "النّمط"
17408 #~ msgid "horizontal"
17409 #~ msgstr "أفقي"
17411 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17412 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
17414 #~ msgid "vertical"
17415 #~ msgstr "عمودي"
17417 #~ msgid "Default display direction"
17418 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
17420 #~ msgid "Show display direction"
17421 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
17423 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17424 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
17426 #~ msgid "At End of Table"
17427 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
17429 #~ msgid "After %s"
17430 #~ msgstr "بعد %s"
17432 #~ msgid "Display errors"
17433 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
17435 #, fuzzy
17436 #~| msgid "Invalid export type"
17437 #~ msgid "Dia export page"
17438 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17440 #, fuzzy
17441 #~| msgid "Invalid export type"
17442 #~ msgid "EPS export page"
17443 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17445 #, fuzzy
17446 #~| msgid "Invalid export type"
17447 #~ msgid "SVG export page"
17448 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17450 #, fuzzy
17451 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
17452 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
17453 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
17455 #~ msgid "Edit in window"
17456 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
17458 #, fuzzy
17459 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
17460 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
17461 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
17463 #~ msgid "Default query window tab"
17464 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
17466 #, fuzzy
17467 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
17468 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17469 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
17471 #~ msgid "Query window height"
17472 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
17474 #, fuzzy
17475 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
17476 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17477 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
17479 #~ msgid "Query window width"
17480 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
17482 #~ msgid "Show dimension of tables"
17483 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
17485 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17486 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
17488 #~ msgid "Import files"
17489 #~ msgstr "استورد الملفات"
17491 #, fuzzy
17492 #~| msgid "SQL history"
17493 #~ msgid "SQL history:"
17494 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
17496 #, fuzzy
17497 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17498 #~ msgid "File doesn't exist"
17499 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
17501 #, fuzzy
17502 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17503 #~ msgid "Plugin is disabled"
17504 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
17506 #, fuzzy
17507 #~| msgid "Customize main frame"
17508 #~ msgid "Unlink with main panel"
17509 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
17511 #, fuzzy
17512 #~| msgid "No index defined!"
17513 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17514 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
17516 #, fuzzy
17517 #~| msgid "Export type"
17518 #~ msgid "eps export page"
17519 #~ msgstr "نوع التصدير"
17521 #, fuzzy
17522 #~| msgid "Invalid export type"
17523 #~ msgid "pdf export page"
17524 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17526 #, fuzzy
17527 #~| msgid "Click to sort"
17528 #~ msgid "Click to sort"
17529 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
17531 #, fuzzy
17532 #~| msgid "Total"
17533 #~ msgid "Total "
17534 #~ msgstr "مجموع كلي"
17536 #, fuzzy
17537 #~| msgid "Table Search"
17538 #~ msgid " bookmarks, "
17539 #~ msgstr "بحث في الجدول"
17541 #, fuzzy
17542 #~| msgid "Select two columns"
17543 #~ msgid "Select one ..."
17544 #~ msgstr "إختر عمودين"
17546 #, fuzzy
17547 #~| msgid "Add unique index"
17548 #~ msgid "Add unique/primary index"
17549 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
17551 #, fuzzy
17552 #~| msgid "Add columns"
17553 #~ msgid "Have unique columns"
17554 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
17556 #, fuzzy
17557 #~| msgid "The user %s already exists!"
17558 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17559 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
17561 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17562 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
17564 #~ msgid "Create a page"
17565 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
17567 #, fuzzy
17568 #~| msgid "Automatic layout"
17569 #~ msgid "Automatic layout based on"
17570 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
17572 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17573 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
17575 #~ msgid "Select Tables"
17576 #~ msgstr "اختر الجداول"
17578 #~ msgid ""
17579 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17580 #~ "like to delete those references?"
17581 #~ msgstr ""
17582 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
17584 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17585 #~ msgstr "toggle scratchboard"
17587 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17588 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
17590 #~ msgid "mcrypt warning"
17591 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
17593 #, fuzzy
17594 #~| msgid "Edit or export relational schema"
17595 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17596 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
17598 #, fuzzy
17599 #~| msgid "PBMS connection failed:"
17600 #~ msgid "Page creation has failed!"
17601 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
17603 #, fuzzy
17604 #~| msgid "pages"
17605 #~ msgid "Page:"
17606 #~ msgstr "صفحات"
17608 #, fuzzy
17609 #~| msgid "Import files"
17610 #~ msgid "Import from selected page."
17611 #~ msgstr "استورد الملفات"
17613 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17614 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
17616 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17617 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
17619 #~ msgid ""
17620 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17621 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17622 #~ "block cross-window updates."
17623 #~ msgstr ""
17624 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
17625 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
17627 #, fuzzy
17628 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17629 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17630 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
17632 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17633 #~ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
17635 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17636 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
17638 #~ msgid "Validate SQL"
17639 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
17641 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17642 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
17644 #~ msgid "SOAP extension not found"
17645 #~ msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
17647 #~ msgid "SQL Validator"
17648 #~ msgstr "مدقق SQL"
17650 #, fuzzy
17651 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17652 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17653 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
17655 #, fuzzy
17656 #~| msgid "Validate SQL"
17657 #~ msgid "Validated SQL"
17658 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
17660 #~ msgid ""
17661 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17662 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17663 #~ "%s."
17664 #~ msgstr ""
17665 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
17666 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
17668 #, fuzzy
17669 #~| msgid "Copy"
17670 #~ msgid "Copy Salt"
17671 #~ msgstr "نسخ"
17673 #, fuzzy
17674 #~| msgid ""
17675 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17676 #~ msgid ""
17677 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17678 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
17680 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17681 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
17683 #~ msgid "Edit title and labels"
17684 #~ msgstr "تحرير العناوين"
17686 #~ msgid "Edit chart"
17687 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
17689 #~ msgid "Series"
17690 #~ msgstr "التسلسل"
17692 #~ msgid "Reload Database"
17693 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
17695 #~ msgid "Table must have at least one column"
17696 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
17698 #~ msgid "Insert Table"
17699 #~ msgstr "إدخال الجدول"
17701 #~ msgid "Hide indexes"
17702 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
17704 #~ msgid "Show indexes"
17705 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
17707 #~ msgid "Query results"
17708 #~ msgstr "نتائج الاستعلام"
17710 #~ msgid "errors."
17711 #~ msgstr "أخطاء."
17713 #~ msgid "bzipped"
17714 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
17716 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17717 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
17719 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17720 #~ msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
17722 #~ msgid "Gather errors"
17723 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
17725 #~ msgid ""
17726 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17727 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17728 #~ msgstr ""
17729 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
17730 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
17732 #~ msgid "This is not a number!"
17733 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
17735 #~ msgid "Inline edit of this query"
17736 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
17738 #, fuzzy
17739 #~| msgid "Find:"
17740 #~ msgid "Find"
17741 #~ msgstr "ابحث:"
17743 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17744 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
17746 #~ msgid "Headers every %s rows"
17747 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
17749 #, fuzzy
17750 #~| msgid "Table Search"
17751 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17752 #~ msgstr "بحث في الجدول"
17754 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17755 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
17757 #, fuzzy
17758 #~| msgid "Remove chart"
17759 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17760 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
17762 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17763 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
17765 #, fuzzy
17766 #~| msgid "General relation features"
17767 #~ msgid "General relation features:"
17768 #~ msgstr "المزايا العامّة للرابط"
17770 #~ msgid "Live traffic chart"
17771 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
17773 #~ msgid "Live conn./process chart"
17774 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
17776 #~ msgid "Live query chart"
17777 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
17779 #~ msgid "Number of rows"
17780 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
17782 #~ msgid "Columns enclosed by"
17783 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
17785 #~ msgid "Columns escaped by"
17786 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
17788 #~ msgid "Replace NULL by"
17789 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
17791 #~ msgid "Lines terminated by"
17792 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
17794 #~ msgid "ltr"
17795 #~ msgstr "rtl"
17797 #, fuzzy
17798 #~| msgid "Show versions"
17799 #~ msgid "Software version"
17800 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
17802 #, fuzzy
17803 #~| msgid "Save as file"
17804 #~ msgid "Save to file"
17805 #~ msgstr "حفظ كملف"
17807 #~ msgid "Total count"
17808 #~ msgstr "العدد الكلي"
17810 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
17811 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
17813 #~ msgid "Enable Ajax"
17814 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
17816 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
17817 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
17819 #~ msgid "KiB received since last refresh"
17820 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
17822 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17823 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
17825 #~ msgid "Questions since last refresh"
17826 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
17828 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
17829 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
17831 #~ msgid "Runtime Information"
17832 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
17834 #, fuzzy
17835 #~| msgid "Number of tables"
17836 #~ msgid "Number of data points: "
17837 #~ msgstr "عدد الجداول"
17839 #, fuzzy
17840 #~| msgid "Refresh"
17841 #~ msgid "Refresh rate: "
17842 #~ msgstr "حدث"
17844 #, fuzzy
17845 #~| msgid "Query type"
17846 #~ msgid "Run analyzer"
17847 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
17849 #~ msgid "Show more actions"
17850 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
17852 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17853 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
17855 #~ msgid "Synchronize"
17856 #~ msgstr "تزامن"
17858 #~ msgid "Current server"
17859 #~ msgstr "الخادم الحالي"
17861 #~ msgid "Difference"
17862 #~ msgstr "فرق"
17864 #~ msgid "Click to select"
17865 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
17867 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17868 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
17870 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
17871 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
17873 #~ msgid "Display databases in a tree"
17874 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
17876 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
17877 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
17879 #~ msgid "Use light version"
17880 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
17882 #, fuzzy
17883 #~| msgid "Create table"
17884 #~ msgctxt "short form"
17885 #~ msgid "Create table"
17886 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
17888 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17889 #~ msgid "en"
17890 #~ msgstr "إنجليزي"
17892 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17893 #~ msgid "en"
17894 #~ msgstr "إنجليزي"
17896 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17897 #~ msgid "en"
17898 #~ msgstr "إنجليزي"
17900 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17901 #~ msgid "en"
17902 #~ msgstr "الإنكليزية"
17904 #, fuzzy
17905 #~| msgid "Do you really want to "
17906 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17907 #~ msgstr "هل تريد حقا"
17909 #, fuzzy
17910 #~| msgid "Privileges"
17911 #~ msgid "Privileges for all users"
17912 #~ msgstr "الإمتيازات"
17914 #~ msgid "PDF"
17915 #~ msgstr "بي دي إف"
17917 #~ msgid ""
17918 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17919 #~ "author what %s does."
17920 #~ msgstr ""
17921 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
17923 #~ msgid ""
17924 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17925 #~ "function"
17926 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
17928 #~ msgid "rows"
17929 #~ msgstr "استعراض"
17931 #~ msgid "Usage"
17932 #~ msgstr "الإستخدام"
17934 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
17935 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
17937 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
17938 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
17940 #, fuzzy
17941 #~| msgid "Linestring"
17942 #~ msgid "String"
17943 #~ msgstr "منحنى"
17945 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
17946 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
17948 #, fuzzy
17949 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17950 #~ msgid "The remaining columns"
17951 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
17953 #, fuzzy
17954 #~| msgid "Data only"
17955 #~ msgid "Dates only."
17956 #~ msgstr "بيانات فقط"
17958 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
17959 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
17961 #~ msgid "Iconic errors"
17962 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
17964 #~ msgid "Use icons on main page"
17965 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
17967 #, fuzzy
17968 #~ msgid "Add a value"
17969 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
17971 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
17972 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
17974 #, fuzzy
17975 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
17976 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
17978 #, fuzzy
17979 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
17980 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
17982 #, fuzzy
17983 #~ msgctxt "Correctly setup"
17984 #~ msgid "OK"
17985 #~ msgstr "موافق"
17987 #, fuzzy
17988 #~ msgid "All hosts"
17989 #~ msgstr "أي مزود"
17991 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
17992 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
17994 #~ msgid "Failed to open remote URL"
17995 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
17997 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
17998 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
18000 #~ msgid ""
18001 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
18002 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
18004 #~ msgid "Unknown error while uploading."
18005 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
18007 #~ msgid "PBMS error"
18008 #~ msgstr "خطأ PBMS"
18010 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
18011 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
18013 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
18014 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
18016 #~ msgid "View image"
18017 #~ msgstr "اعرض الصورة"
18019 #~ msgid "Play audio"
18020 #~ msgstr "شغل الصوت"
18022 #~ msgid "View video"
18023 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
18025 #~ msgid "Download file"
18026 #~ msgstr "نزل الملف"
18028 #~ msgid "Could not open file: %s"
18029 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
18031 #, fuzzy
18032 #~ msgctxt "Create none database for user"
18033 #~ msgid "None"
18034 #~ msgstr "لا شيء"
18036 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
18037 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
18039 #~ msgid "Click to unselect"
18040 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
18042 #~ msgid "Modify an index"
18043 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
18045 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18046 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
18048 #~ msgid "Create Table"
18049 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
18051 #~ msgid ""
18052 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
18053 #~ "maximum number for which vertical model is used"
18054 #~ msgstr ""
18055 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
18056 #~ "يستعمله النموذج"
18058 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
18059 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
18061 #~ msgid "Create table on database %s"
18062 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
18064 #~ msgid "Data Label"
18065 #~ msgstr "علامة"
18067 #~ msgid "Location of the text file"
18068 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
18070 #~ msgid "MySQL charset"
18071 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
18073 #~ msgid "memcached usage"
18074 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
18076 #~ msgid "% open files"
18077 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
18079 #~ msgid "% connections used"
18080 #~ msgstr "اتصالات"
18082 #~ msgid "CPU Usage"
18083 #~ msgstr "المساحة"
18085 #~ msgid "Swap Usage"
18086 #~ msgstr "المساحة"
18088 #~ msgctxt "PDF"
18089 #~ msgid "page"
18090 #~ msgstr "صفحات"
18092 #~ msgid "Inline Edit"
18093 #~ msgstr "تعديل سريع"
18095 #~ msgid "Previous"
18096 #~ msgstr "سابق"
18098 #~ msgid "Next"
18099 #~ msgstr "التالي"
18101 #~ msgid "Create event"
18102 #~ msgstr "تكوين"
18104 #~ msgid "Create trigger"
18105 #~ msgstr "تكوين"
18107 #~ msgid ""
18108 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18109 #~ "directory %s."
18110 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
18112 #~ msgid "Switch to"
18113 #~ msgstr "تحويل إلى"
18115 #~ msgid "Refresh rate:"
18116 #~ msgstr "حدث"
18118 #~ msgid "Server traffic"
18119 #~ msgstr "اختيار الخادم"
18121 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
18122 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
18124 #~ msgid "Value too long in the form!"
18125 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
18127 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18128 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
18130 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18131 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
18133 #~ msgid ""
18134 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18135 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18136 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18137 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18138 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18139 #~ "everything is fine."
18140 #~ msgstr ""
18141 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
18142 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
18143 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
18144 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
18145 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
18147 #~ msgid "seconds"
18148 #~ msgstr "الثانية"
18150 #~ msgctxt "for Show status"
18151 #~ msgid "Reset"
18152 #~ msgstr "إلغاء"
18154 #~ msgid ""
18155 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18156 #~ "of this MySQL server since its startup."
18157 #~ msgstr ""
18158 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
18159 #~ "الخادم منذ تشغيله."
18161 #~ msgid ""
18162 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18163 #~ "the server."
18164 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
18166 #~ msgid "Add a New User"
18167 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
18169 #~ msgid "Create User"
18170 #~ msgstr "تكوين"
18172 #~ msgid "Delete the matches for the "
18173 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
18175 #~ msgid "yes"
18176 #~ msgstr "نعم"
18178 #~ msgid "no"
18179 #~ msgstr "لا"
18181 #~ msgid "closed"
18182 #~ msgstr "أغلق"
18184 #~ msgid "Disable Statistics"
18185 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
18187 #~ msgid "Stop"
18188 #~ msgstr "قف"
18190 #~ msgid "Display table filter"
18191 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
18193 #~ msgid ""
18194 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18195 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18196 #~ msgstr ""
18197 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
18198 #~ "%sهنا%s."
18200 #~ msgid "Execute bookmarked query"
18201 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
18203 #~ msgid "No tables"
18204 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
18206 #~ msgid "SVG"
18207 #~ msgstr "سي إس في"
18209 #~ msgid ""
18210 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18211 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18212 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18213 #~ "\\'b')."
18214 #~ msgstr ""
18215 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
18216 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
18217 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
18219 #~ msgid ""
18220 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18221 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18222 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18223 #~ msgstr ""
18224 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
18225 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
18226 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
18228 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18229 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
18231 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18232 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
18234 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18235 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
18237 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18238 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
18240 #~ msgid "remember template"
18241 #~ msgstr "تذكر القالب"
18243 #~ msgid "Add into comments"
18244 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
18246 #~ msgctxt "BLOB repository"
18247 #~ msgid "Enabled"
18248 #~ msgstr "مفعل"
18250 #~ msgctxt "BLOB repository"
18251 #~ msgid "Repair"
18252 #~ msgstr "صلح"
18254 #~ msgctxt "BLOB repository"
18255 #~ msgid "Disabled"
18256 #~ msgstr "معطل"
18258 #~ msgid ""
18259 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18260 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18261 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
18263 #~ msgid ""
18264 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18265 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18266 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18267 #~ msgstr ""
18268 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
18269 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
18270 #~ "phpMyAdmin."
18272 #~ msgid ""
18273 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18274 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18275 #~ "configuration."
18276 #~ msgstr ""
18277 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
18278 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
18280 #~ msgid "Field"
18281 #~ msgstr "الحقل"
18283 #~ msgid "Records"
18284 #~ msgstr "التسجيلات"
18286 #~ msgid "Fields terminated by"
18287 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
18289 #~ msgid "Fields"
18290 #~ msgstr "عدد الحقول"
18292 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18293 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
18295 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18296 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"