Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / th.po
blobb1861f968f4164b11c39cb2de3279d2ffdef2454
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:33+0000\n"
8 "Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "th/>\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr "ยืนยัน"
22 #: js/messages.php:53
23 #, php-format
24 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
25 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการ \"%s\"?"
27 #: js/messages.php:54
28 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
29 msgstr "คุณกำลังจะ ทํ า ล า ย ฐานข้อมูลหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
31 #: js/messages.php:55
32 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
33 msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลให้เป็นชื่อเดิมได้ ให้แก้ไขชื่อแล้วลองใหม่"
35 #: js/messages.php:56
36 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
37 msgstr "คุณกำลังจะ ทํ า ล า ย ตารางหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
39 #: js/messages.php:57
40 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
41 msgstr "คุณกำลังจะ ล้ า ง ข้ อ มู ล ตารางหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
43 #: js/messages.php:58
44 msgid "Delete tracking data for this table?"
45 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของตารางนี้?"
47 #: js/messages.php:59
48 msgid "Delete tracking data for these tables?"
49 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของตารางเหล่านี้?"
51 #: js/messages.php:60
52 msgid "Delete tracking data for this version?"
53 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของรุ่นนี้?"
55 #: js/messages.php:61
56 msgid "Delete tracking data for these versions?"
57 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของรุ่นเหล่านี้?"
59 #: js/messages.php:62
60 msgid "Delete entry from tracking report?"
61 msgstr "ลบแถวข้อมูลจากรายงานการติดตาม?"
63 #: js/messages.php:63
64 msgid "Deleting tracking data"
65 msgstr "กำลังลบข้อมูลการติดตาม"
67 #: js/messages.php:64
68 msgid "Dropping Primary Key/Index"
69 msgstr "กำลังทิ้งคีย์หลัก/ดัชนี"
71 #: js/messages.php:65
72 msgid "Dropping Foreign key."
73 msgstr "กำลังทิ้งคีย์นอก"
75 #: js/messages.php:66
76 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
77 msgstr "การดำเนินการนี้อาจใช้ระยะเวลานาน ดำเนินการต่อไปหรือไม่?"
79 #: js/messages.php:67
80 #, php-format
81 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
82 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบกลุ่มผู้ใช้ \"%s\"?"
84 #: js/messages.php:68
85 #, php-format
86 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
87 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบการค้นหา \"%s\"?"
89 #: js/messages.php:69
90 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
91 msgstr "คุณมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากหน้านี้?"
93 #: js/messages.php:71
94 msgid ""
95 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
96 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
97 msgstr ""
98 "คุณกำลังพยายามลดจำนวนแถวแต่ได้ป้อนข้อมูลในแถวเหล่านั้นซึ่งจะสูญหายไป "
99 "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
101 #: js/messages.php:74
102 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
103 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกสิทธิ์ของผู้ใช้ที่เลือกไว้?"
105 #: js/messages.php:75
106 msgid "Do you really want to delete this central column?"
107 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบคอลัมน์ส่วนกลางนี้?"
109 #: js/messages.php:76
110 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
111 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการที่เลือกไว้?"
113 #: js/messages.php:78
114 msgid ""
115 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
116 "the data related to the selected partition(s)!"
117 msgstr ""
118 "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ ทิ้ ง พาร์ติชั่นที่เลือกไว้? นี่จะเป็นการ ล บ "
119 "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับพาร์ติชั่นที่เลือกไว้ออกไปด้วย!"
121 #: js/messages.php:81
122 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
123 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ ล้ า ง ข้ อ มู ล ในพาร์ติชั่นที่เลือกไว้?"
125 #: js/messages.php:82
126 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
127 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการนำการพาร์ติชั่นออก?"
129 #: js/messages.php:83
130 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
131 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ RESET SLAVE?"
133 #: js/messages.php:85
134 msgid ""
135 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
136 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
137 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
138 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
139 "refer to the tips at "
140 msgstr ""
141 "การดำเนินการนี้จะพยายามแปลงข้อมูลของคุณให้อยู่ในชุดอักขระใหม่ ในกรณีสุดวิสัย "
142 "หากมีอักขระใดที่ไม่มีอยู่ในชุดอักขระใหม่ "
143 "กระบวนการนี้อาจทำให้ข้อมูลนั้นแสดงผลไม่ถูกต้องเมื่ออยู่ในชุดอักขระใหม่ ในกรณีนี้ "
144 "เราแนะนำให้คุณแปลงกลับไปเป็นชุดอักขระเดิมแล้วดำเนินการตามเคล็ดลับที่ "
146 #: js/messages.php:91
147 msgid "Garbled Data"
148 msgstr "ข้อมูลที่ไม่สามารถอ่านได้"
150 #: js/messages.php:93
151 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
152 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนชุดอักขระและแปลงข้อมูล?"
154 #: js/messages.php:96
155 msgid ""
156 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
157 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
158 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
159 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
160 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
161 "</b>"
162 msgstr ""
163 "ในการดำเนินการนี้, MySQL จะพยายามเชื่อมค่าของข้อมูลในแต่ละชุดอักขระ "
164 "หากชุดอักขระไม่เข้ากันอาจทำให้เกิดการสูญเสียข้อมูล และข้อมูลในส่วนที่สูญเสียไปนี้อาจ<b>ไม่</"
165 "b>สามารถกู้คืนได้จากการเปลี่ยนชุดอักขระคอลัมน์กลับคืน <b>หากต้องการแปลงข้อมูลที่มีอยู่เดิม, "
166 "แนะนำให้ใช้คุณลักษณะการแก้ไขคอลัมน์ (ลิงก์ \"เปลี่ยน\") ที่อยู่ในหน้าโครงสร้างตาราง </b>"
168 #: js/messages.php:105
169 msgid ""
170 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
171 "data?"
172 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนชุดอักขระคอลัมน์ทั้งหมดและแปลงข้อมูล?"
174 #: js/messages.php:109
175 msgid "Save & close"
176 msgstr "บันทึกและปิด"
178 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
179 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
180 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
181 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
182 msgid "Reset"
183 msgstr "รีเซ็ต"
185 #: js/messages.php:111
186 msgid "Reset all"
187 msgstr "รีเซ็ตทั้งหมด"
189 #: js/messages.php:114
190 msgid "Missing value in the form!"
191 msgstr "ข้อมูลในแบบฟอร์มขาดหาย!"
193 #: js/messages.php:115
194 msgid "Select at least one of the options!"
195 msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งตัวเลือก!"
197 #: js/messages.php:116
198 msgid "Please enter a valid number!"
199 msgstr "โปรดกรอกตัวเลขที่ถูกต้อง!"
201 #: js/messages.php:117
202 msgid "Please enter a valid length!"
203 msgstr "โปรดกรอกความยาวที่ถูกต้อง!"
205 #: js/messages.php:118
206 msgid "Add index"
207 msgstr "เพิ่มดัชนี"
209 #: js/messages.php:119
210 msgid "Edit index"
211 msgstr "แก้ไขดัชนี"
213 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
214 #, php-format
215 msgid "Add %s column(s) to index"
216 msgstr "เพิ่ม %s คอลัมน์ไปยังดัชนี"
218 #: js/messages.php:121
219 msgid "Create single-column index"
220 msgstr "สร้างดัชนีชนิดหนึ่งคอลัมน์"
222 #: js/messages.php:122
223 msgid "Create composite index"
224 msgstr "สร้างดัชนีผสม"
226 #: js/messages.php:123
227 msgid "Composite with:"
228 msgstr "ผสมกับ:"
230 #: js/messages.php:124
231 msgid "Please select column(s) for the index."
232 msgstr "โปรดเลือกคอลัมน์ให้กับดัชนี"
234 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
235 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
236 #: templates/table/index_form.twig:233
237 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
238 msgid "Preview SQL"
239 msgstr "ดูตัวอย่าง SQL"
241 #: js/messages.php:130
242 msgid "Simulate query"
243 msgstr "จำลองการทำงาน"
245 #: js/messages.php:131
246 msgid "Matched rows:"
247 msgstr "ระเบียนที่ตรงกัน:"
249 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
250 msgid "SQL query:"
251 msgstr "คำค้น SQL:"
253 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
254 #: js/messages.php:136
255 msgid "Y values"
256 msgstr "ค่าแกน Y"
258 #: js/messages.php:139
259 msgid "Please enter the SQL query first."
260 msgstr "กรุณากรอกคิวรี่ SQL ก่อน"
262 #: js/messages.php:142
263 msgid "The host name is empty!"
264 msgstr "ชื่อโฮสต์ยังว่างเปล่าอยู่!"
266 #: js/messages.php:143
267 msgid "The user name is empty!"
268 msgstr "ชื่อผู้ใช้ยังว่างเปล่าอยู่!"
270 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
271 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
272 msgid "The password is empty!"
273 msgstr "รหัสผ่านยังว่างเปล่าอยู่!"
275 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
276 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
277 msgid "The passwords aren't the same!"
278 msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!"
280 #: js/messages.php:146
281 msgid "Removing Selected Users"
282 msgstr "กำลังลบผู้ใช้ที่เลือกออก"
284 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
285 #: libraries/classes/Tracking.php:660
286 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
287 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
288 msgid "Close"
289 msgstr "ปิด"
291 #: js/messages.php:150
292 msgid "Template was created."
293 msgstr "แม่แบบถูกสร้างขึ้นแล้ว"
295 #: js/messages.php:151
296 msgid "Template was loaded."
297 msgstr "โหลดแม่แบบแล้ว"
299 #: js/messages.php:152
300 msgid "Template was updated."
301 msgstr "อัปเดตแม่แบบแล้ว"
303 #: js/messages.php:153
304 msgid "Template was deleted."
305 msgstr "แม่แบบถูกลบออกแล้ว"
307 #. l10n: Other, small valued, queries
308 #: js/messages.php:156
309 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
310 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
311 msgid "Other"
312 msgstr "อื่นๆ"
314 #. l10n: Thousands separator
315 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
316 #: libraries/classes/Util.php:659
317 msgid ","
318 msgstr ","
320 #. l10n: Decimal separator
321 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
322 #: libraries/classes/Util.php:657
323 msgid "."
324 msgstr "."
326 #: js/messages.php:162
327 msgid "Connections / Processes"
328 msgstr "การเชื่อมต่อ / กระบวนการ"
330 #: js/messages.php:165
331 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
332 msgstr "การกำหนดค่าเครื่องภายในไม่สอดคล้องกัน!"
334 #: js/messages.php:167
335 msgid ""
336 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
337 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
338 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
339 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
340 msgstr ""
341 "การตั้งค่าการแสดงผลของเบราเซอร์ของคุณไม่รองรับกับหน้าจอติดตามรุ่นใหม่ "
342 "กรุณารีเซ็ตให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นผ่านทาง เมนู <i>Settings</i>"
344 #: js/messages.php:173
345 msgid "Query cache efficiency"
346 msgstr "ประสิทธิภาพคำสั่ง"
348 #: js/messages.php:174
349 msgid "Query cache usage"
350 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันบนหน่วยความจำ"
352 #: js/messages.php:175
353 msgid "Query cache used"
354 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันไปในหน่วยความจำแล้ว"
356 #: js/messages.php:177
357 msgid "System CPU usage"
358 msgstr "การใช้งาน CPU ของระบบ"
360 #: js/messages.php:178
361 msgid "System memory"
362 msgstr "หน่วยความจำของระบบ"
364 #: js/messages.php:179
365 msgid "System swap"
366 msgstr "หน่วยความจำ swap ของระบบ"
368 #: js/messages.php:181
369 msgid "Average load"
370 msgstr "เฉลี่ยการทำงาน"
372 #: js/messages.php:182
373 msgid "Total memory"
374 msgstr "จำนวนหน่วยความจำรวม"
376 #: js/messages.php:183
377 msgid "Cached memory"
378 msgstr "จำนวนหน่วยความจำที่ถูกใช้"
380 #: js/messages.php:184
381 msgid "Buffered memory"
382 msgstr "จำนวนหน่วยความจำที่จอง"
384 #: js/messages.php:185
385 msgid "Free memory"
386 msgstr "หน่วยความจำว่าง"
388 #: js/messages.php:186
389 msgid "Used memory"
390 msgstr "หน่วยความจำที่ใช้ไป"
392 #: js/messages.php:188
393 msgid "Total swap"
394 msgstr "จำนวนการสลับทั้งหมด"
396 #: js/messages.php:189
397 msgid "Cached swap"
398 msgstr "การสลับที่ถูกแคช"
400 #: js/messages.php:190
401 msgid "Used swap"
402 msgstr "จำนวนการสลับที่ใช้ไป"
404 #: js/messages.php:191
405 msgid "Free swap"
406 msgstr "จำนวนการสลับที่ว่าง"
408 #: js/messages.php:193
409 msgid "Bytes sent"
410 msgstr "Byte ที่ส่ง"
412 #: js/messages.php:194
413 msgid "Bytes received"
414 msgstr "Byte ที่รับ"
416 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
417 msgid "Connections"
418 msgstr "การเชื่อมต่อ"
420 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
421 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
422 msgid "Processes"
423 msgstr "โพรเซส"
425 #. l10n: shortcuts for Byte
426 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
427 msgid "B"
428 msgstr "ไบต์"
430 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
431 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
432 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
433 msgid "KiB"
434 msgstr "กิโลไบต์"
436 #. l10n: shortcuts for Megabyte
437 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
438 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
439 msgid "MiB"
440 msgstr "เมกกะไบต์"
442 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
443 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
444 msgid "GiB"
445 msgstr "กิกะไบต์"
447 #. l10n: shortcuts for Terabyte
448 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
449 msgid "TiB"
450 msgstr "เทอราไบต์"
452 #. l10n: shortcuts for Petabyte
453 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
454 msgid "PiB"
455 msgstr "เพตตะไบต์"
457 #. l10n: shortcuts for Exabyte
458 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
459 msgid "EiB"
460 msgstr "เอกซะไบต์"
462 #: js/messages.php:206
463 #, php-format
464 msgid "%d table(s)"
465 msgstr "%d ตาราง"
467 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
468 #: js/messages.php:209
469 msgid "Questions"
470 msgstr "คำถาม"
472 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
473 msgid "Traffic"
474 msgstr "การจราจร"
476 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
477 #: libraries/classes/Util.php:2494
478 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
479 msgid "Settings"
480 msgstr "การตั้งค่า"
482 #: js/messages.php:212
483 msgid "Add chart to grid"
484 msgstr "เพิ่มแสดงผลไปในตารางข้อมูล"
486 #: js/messages.php:213
487 msgid "Please add at least one variable to the series!"
488 msgstr "กรุณาเพิ่มค่าตัวแปรอย่างน้อยหนึ่งตัวเข้าไปในลำดับ!"
490 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
492 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
493 #: libraries/config.values.php:111
494 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
495 #: templates/database/designer/main.twig:590
496 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
497 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
498 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
499 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
500 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
501 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
502 msgid "None"
503 msgstr "ไม่มี"
505 #: js/messages.php:215
506 msgid "Resume monitor"
507 msgstr "เรียกคืนการแสดงผล"
509 #: js/messages.php:216
510 msgid "Pause monitor"
511 msgstr "หยุดการแสดงผล"
513 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
514 msgid "Start auto refresh"
515 msgstr "เริ่มการรีเฟรชอัตโนมัติ"
517 #: js/messages.php:218
518 msgid "Stop auto refresh"
519 msgstr "หยุดการรีเฟรชอัตโนมัติ"
521 #: js/messages.php:220
522 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
523 msgstr "general_log และ slow_query_log ถูกเปิดไว้"
525 #: js/messages.php:221
526 msgid "general_log is enabled."
527 msgstr "general_log ถูกเปิดไว้"
529 #: js/messages.php:222
530 msgid "slow_query_log is enabled."
531 msgstr "slow_query_log ถูกเปิดไว้"
533 #: js/messages.php:223
534 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
535 msgstr "general_log และ slow_query_log ถูกปิดไว้"
537 #: js/messages.php:224
538 msgid "log_output is not set to TABLE."
539 msgstr "log_output ไม่ได้ถูกตั้งกับตาราง"
541 #: js/messages.php:225
542 msgid "log_output is set to TABLE."
543 msgstr "log_output ถูกตั้งกับตาราง"
545 #: js/messages.php:227
546 #, php-format
547 msgid ""
548 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
549 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
550 "depending on your system."
551 msgstr ""
552 "slow_query_log ถูกเปิดไว้ แต่ประวัติคำสั่งของเครื่องแม่ข่ายใช้เวลานานกว่า %d วินาที "
553 "ขอแนะนำให้ตั้งค่า long_query_time ไว้ที่ 0-2 วินาที โดยขึ้นอยู่กับระบบของท่าน"
555 #: js/messages.php:231
556 #, php-format
557 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
558 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
560 #: js/messages.php:233
561 msgid ""
562 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
563 "restart:"
564 msgstr "การตั้งค่านี้ถูกนำไปใช้ทั้งหมด และจะคืนค่ากลับเมื่อเริ่มเครื่องใหม่อีกครั้ง:"
566 #. l10n: %s is FILE or TABLE
567 #: js/messages.php:237
568 #, php-format
569 msgid "Set log_output to %s"
570 msgstr "ตั้ง log_output เป็น %s"
572 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
573 #: js/messages.php:239
574 #, php-format
575 msgid "Enable %s"
576 msgstr "เปิดใช้ %s"
578 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
579 #: js/messages.php:241
580 #, php-format
581 msgid "Disable %s"
582 msgstr "ปิดใช้งาน %s"
584 #. l10n: %d seconds
585 #: js/messages.php:243
586 #, php-format
587 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
588 msgstr "ตั้ง long_query_time เป็น %d วินาที"
590 #: js/messages.php:245
591 msgid ""
592 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
593 "database administrator."
594 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงค่านี้ได้ กรุณาเข้าใช้งานเป็น root หรือติดต่อผู้ดูแลระบบ"
596 #: js/messages.php:248
597 msgid "Change settings"
598 msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่า"
600 #: js/messages.php:249
601 msgid "Current settings"
602 msgstr "ค่าที่ถูกตั้งปัจจุบัน"
604 #: js/messages.php:251
605 msgid "Chart title"
606 msgstr "ชื่อแผนภูมิ"
608 #. l10n: As in differential values
609 #: js/messages.php:253
610 msgid "Differential"
611 msgstr "ค่าที่ต่าง"
613 #: js/messages.php:254
614 #, php-format
615 msgid "Divided by %s"
616 msgstr "ถูกหารด้วย %s"
618 #: js/messages.php:255
619 msgid "Unit"
620 msgstr "หน่วย"
622 #: js/messages.php:257
623 msgid "From slow log"
624 msgstr "จาก slow log"
626 #: js/messages.php:258
627 msgid "From general log"
628 msgstr "จากประวัติทั่วไป"
630 #: js/messages.php:260
631 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
632 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลที่ไม่รู้จักสำหรับคิวรี่นี้ในบันทึกประวัติเซิร์ฟเวอร์"
634 #: js/messages.php:262
635 msgid "Analysing logs"
636 msgstr "วิเคราะห์ไฟล์บันทึก"
638 #: js/messages.php:263
639 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
640 msgstr "กำลังวิเคราะห์และตรวจประวัติ อาจจะใช้เวลาพอสมควร"
642 #: js/messages.php:264
643 msgid "Cancel request"
644 msgstr "ยกเลิกคำร้อง"
646 #: js/messages.php:266
647 msgid ""
648 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
649 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
650 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
651 msgstr ""
652 "สดมส์นี้แสดงจำนวนคำสั่งที่ถูกจัดกลุ่มเดียวกัน อย่างไรก็ดีการจัดกลุ่มจัดเพียงคำสั่ง แต่เวลาเริ่ม "
653 "หรือข้อมูลบางอย่าง อาจแตกต่างกัน"
655 #: js/messages.php:271
656 msgid ""
657 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
658 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
659 "data."
660 msgstr ""
661 "จากที่กลุ่มคำสั่ง เพิ่มข้อมูล ถูกเลือกหลายอันพร้อมๆกัน คำลังที่เพิ่มข้อมูลไปในตารางเดียวกัน "
662 "จะถูกจับกลุ่มรวมกันโดยไม่สนเรื่องข้อมูลที่จะถูกเพิ่มเข้าไป"
664 #: js/messages.php:275
665 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
666 msgstr "ประวัติของข้อมูลถูกเรียกขึ้นมา คำสั่งได้ประมวลภายใน:"
668 #: js/messages.php:277
669 msgid "Jump to Log table"
670 msgstr "ข้ามไปยังตารางเก็บประวัติ"
672 #: js/messages.php:278
673 msgid "No data found"
674 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
676 #: js/messages.php:279
677 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
678 msgstr "ประวัติถูกวิเคราะห์แล้ว แต่ไม่มีข้อมูลในช่วงนั้น"
680 #: js/messages.php:281
681 msgid "Analyzing…"
682 msgstr "กำลังวิเคราะห์…"
684 #: js/messages.php:282
685 msgid "Explain output"
686 msgstr "อธิบายผลคำสั่ง"
688 #: js/messages.php:283
689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
690 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
691 #: libraries/config.values.php:157
692 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
693 #: templates/database/events/index.twig:18
694 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
695 #: templates/table/tracking/main.twig:31
696 msgid "Status"
697 msgstr "สถานะ"
699 #: js/messages.php:284
700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
704 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
705 #: templates/database/triggers/list.twig:22
706 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
707 msgid "Time"
708 msgstr "เวลา"
710 #: js/messages.php:285
711 msgid "Total time:"
712 msgstr "เวลารวม:"
714 #: js/messages.php:286
715 msgid "Profiling results"
716 msgstr "ผลลัพธ์"
718 #: js/messages.php:287
719 msgctxt "Display format"
720 msgid "Table"
721 msgstr "ตาราง"
723 #: js/messages.php:288
724 msgid "Chart"
725 msgstr "ชุดแสดงผล"
727 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
728 msgctxt "Alias"
729 msgid "Database"
730 msgstr "ฐานข้อมูล"
732 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
733 msgctxt "Alias"
734 msgid "Table"
735 msgstr "ตาราง"
737 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
738 msgctxt "Alias"
739 msgid "Column"
740 msgstr "คอลัมน์"
742 #. l10n: A collection of available filters
743 #: js/messages.php:295
744 msgid "Log table filter options"
745 msgstr "ตัวเลือกรองประวัติตาราง"
747 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
748 #: js/messages.php:297
749 msgid "Filter"
750 msgstr "ตัวกรอง"
752 #: js/messages.php:298
753 msgid "Filter queries by word/regexp:"
754 msgstr "ตัวกรอง โดย คำหรืออักขระ:"
756 #: js/messages.php:299
757 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
758 msgstr "กลุ่มคำสั่ง ไม่สนใจตัวแปรใน WHERE"
760 #: js/messages.php:300
761 msgid "Sum of grouped rows:"
762 msgstr "ผลรวมระเบียนต่อหน้า:"
764 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
765 msgid "Total:"
766 msgstr "รวม:"
768 #: js/messages.php:303
769 msgid "Loading logs"
770 msgstr "กำลังเรียกดูประวัติ"
772 #: js/messages.php:304
773 msgid "Monitor refresh failed"
774 msgstr "ไม่สามารถรีเฟรซหน้าจอได้"
776 #: js/messages.php:306
777 msgid ""
778 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
779 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
780 "reentering your credentials should help."
781 msgstr ""
782 "ในระหว่างที่กำลังแสดงผลข้อมูลนั้นเครื่องแม่ข่ายตอบสนองผิดพลาด "
783 "น่าจะเกิดจากที่หมดเวลาเซสชั่นของท่าน กรุณายืนยันตัวตนใหม่อีกครั้ง"
785 #: js/messages.php:310
786 msgid "Reload page"
787 msgstr "รีเฟรซหน้า"
789 #: js/messages.php:312
790 msgid "Affected rows:"
791 msgstr "ระเบียนที่มีผล:"
793 #: js/messages.php:315
794 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
795 msgstr "การ parsing ไฟล์ตั้งค่าล้มเหลว สาเหตุมาจาก JSON"
797 #: js/messages.php:318
798 msgid ""
799 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
800 msgstr ""
801 "การสร้างตารางแสดงผลล้มเหลว เป็นเพราะการตั้งค่า โปรดล้างค่ากลับไปเป็นการตั้งค่าแบบเริ่มแรก…"
803 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
804 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
805 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
806 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
807 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
808 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
810 msgid "Import"
811 msgstr "นำเข้า"
813 #: js/messages.php:321
814 msgid "Import monitor configuration"
815 msgstr "ตั้งค่าการตรวจสอบการนำเข้า"
817 #: js/messages.php:322
818 msgid "Please select the file you want to import."
819 msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ที่คุณต้องการนำเข้า"
821 #: js/messages.php:323
822 msgid "Please enter a valid table name."
823 msgstr "กรุณากรอกชื่อตารางที่ถูกต้อง"
825 #: js/messages.php:324
826 msgid "Please enter a valid database name."
827 msgstr "กรุณากรอกชื่อฐานข้อมูลที่ถูกต้อง"
829 #: js/messages.php:325
830 msgid "No files available on server for import!"
831 msgstr "ไม่มีไฟล์ที่ใช้งานได้บนเซิร์ฟเวอร์ที่จะนำเข้า!"
833 #: js/messages.php:327
834 msgid "Analyse query"
835 msgstr "วิเคราะห์คิวรี"
837 #: js/messages.php:330
838 msgid "Formatting SQL…"
839 msgstr "กำลังจัดรูปแบบ SQL …"
841 #: js/messages.php:331
842 msgid "No parameters found!"
843 msgstr "ไม่พบพารามิเตอร์!"
845 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
846 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
847 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
848 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
849 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
850 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
851 #: libraries/classes/Normalization.php:260
852 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
853 #: libraries/classes/Tracking.php:502
854 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
855 #: templates/database/create_table.twig:21
856 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
857 #: templates/database/operations/index.twig:19
858 #: templates/database/operations/index.twig:44
859 #: templates/database/operations/index.twig:81
860 #: templates/database/operations/index.twig:190
861 #: templates/database/operations/index.twig:230
862 #: templates/database/search/main.twig:74
863 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
864 #: templates/display/export/options_format.twig:18
865 #: templates/display/import/import.twig:232
866 #: templates/display/results/table.twig:175
867 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
868 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
869 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
870 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
871 #: templates/server/binlog/index.twig:34
872 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
873 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
874 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
875 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
876 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
877 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
878 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
879 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
880 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
881 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
882 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
883 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
884 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
885 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
886 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
887 #: templates/table/operations/index.twig:38
888 #: templates/table/operations/index.twig:88
889 #: templates/table/operations/index.twig:217
890 #: templates/table/operations/index.twig:306
891 #: templates/table/operations/index.twig:409
892 #: templates/table/operations/view.twig:16
893 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
894 #: templates/table/search/index.twig:160
895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
896 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
897 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
898 msgid "Go"
899 msgstr "ไป"
901 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
902 #: templates/database/designer/main.twig:392
903 #: templates/database/designer/main.twig:670
904 #: templates/database/designer/main.twig:736
905 #: templates/database/designer/main.twig:875
906 #: templates/database/designer/main.twig:960
907 #: templates/database/designer/main.twig:1065
908 #: templates/server/variables/index.twig:15
909 msgid "Cancel"
910 msgstr "ยกเลิก"
912 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
913 msgid "Page-related settings"
914 msgstr "การตั้งค่าที่เกี่ยวข้องกับหน้า"
916 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
917 msgid "Apply"
918 msgstr "นำไปใช้"
920 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
921 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
922 msgid "Loading…"
923 msgstr "กำลังโหลด…"
925 #: js/messages.php:343
926 msgid "Request aborted!!"
927 msgstr "การร้องขอถูกยกเลิก!!"
929 #: js/messages.php:344
930 msgid "Processing request"
931 msgstr "กำลังประมวลผลคำร้องขอ"
933 #: js/messages.php:345
934 msgid "Request failed!!"
935 msgstr "การร้องขอล้มเหลว!!"
937 #: js/messages.php:346
938 msgid "Error in processing request"
939 msgstr "ข้อผิดพลาดในการประมวลผลคำร้องขอ"
941 #: js/messages.php:347
942 #, php-format
943 msgid "Error code: %s"
944 msgstr "รหัสข้อผิดพลาด: %s"
946 #: js/messages.php:348
947 #, php-format
948 msgid "Error text: %s"
949 msgstr "ข้อความข้อผิดพลาด: %s"
951 #: js/messages.php:350
952 msgid ""
953 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
954 "network connectivity and server status."
955 msgstr ""
956 "ดูเหมือนว่าการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้สูญหายไป "
957 "กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและสถานะของเซิร์ฟเวอร์"
959 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
960 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
961 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
962 msgid "No databases selected."
963 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูลที่ถูกเลือก"
965 #: js/messages.php:354
966 msgid "No accounts selected."
967 msgstr "ยังไม่ได้เลือกบัญชี"
969 #: js/messages.php:355
970 msgid "Dropping column"
971 msgstr "ทิ้งคอลัมน์"
973 #: js/messages.php:356
974 msgid "Adding primary key"
975 msgstr "กำลังเพิ่มคีย์หลัก"
977 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
978 #: templates/database/designer/main.twig:339
979 #: templates/database/designer/main.twig:668
980 #: templates/database/designer/main.twig:732
981 #: templates/database/designer/main.twig:871
982 #: templates/database/designer/main.twig:956
983 #: templates/database/designer/main.twig:1063
984 msgid "OK"
985 msgstr "ตกลง"
987 #: js/messages.php:358
988 msgid "Click to dismiss this notification"
989 msgstr "กดเพื่อยกเลิกการเตือนนี้"
991 #: js/messages.php:361
992 msgid "Renaming databases"
993 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูล"
995 #: js/messages.php:362
996 msgid "Copying database"
997 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
999 #: js/messages.php:363
1000 msgid "Changing charset"
1001 msgstr "กำลังเปลี่ยนชุดตัวอักษร"
1003 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1004 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1005 #: libraries/classes/Index.php:526
1006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1010 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1011 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1012 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1013 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1014 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1015 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1016 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1017 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1018 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1019 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1020 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1021 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1022 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1023 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1024 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1025 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1026 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1027 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1028 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1029 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1030 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1031 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1032 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1033 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1034 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1035 msgid "No"
1036 msgstr "ไม่"
1038 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1039 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1040 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1041 msgid "Enable foreign key checks"
1042 msgstr "เปิดการตรวจสอบคีย์นอก"
1044 #: js/messages.php:370
1045 msgid "Failed to get real row count."
1046 msgstr "การรับจำนวนแถวจริงล้มเหลว"
1048 #: js/messages.php:373
1049 msgid "Searching"
1050 msgstr "กำลังค้นหา"
1052 #: js/messages.php:374
1053 msgid "Hide search results"
1054 msgstr "ซ่อนผลคำสั่ง SQL"
1056 #: js/messages.php:375
1057 msgid "Show search results"
1058 msgstr "แสดงผลคำค้น SQL"
1060 #: js/messages.php:376
1061 msgid "Browsing"
1062 msgstr "กำลังเปิด"
1064 #: js/messages.php:377
1065 msgid "Deleting"
1066 msgstr "กำลังลบ %s"
1068 #: js/messages.php:378
1069 #, php-format
1070 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1071 msgstr "ลบตรงกับที่ตาราง %s หรือไม่?"
1073 #: js/messages.php:381
1074 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1075 msgstr "ฟังก์ชั่นภายในจะต้องมีค่า RETURN!"
1077 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1078 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1079 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1080 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1081 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1082 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1083 #: templates/database/events/index.twig:87
1084 #: templates/database/events/row.twig:33
1085 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1086 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1087 #: templates/database/routines/list.twig:34
1088 #: templates/database/routines/row.twig:58
1089 #: templates/database/routines/row.twig:61
1090 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1091 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1092 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1093 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1094 #: templates/display/results/table.twig:217
1095 #: templates/display/results/table.twig:254
1096 #: templates/preferences/header.twig:42
1097 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1098 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1100 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1101 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1102 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1103 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1104 msgid "Export"
1105 msgstr "ส่งออก"
1107 #: js/messages.php:383
1108 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1109 msgstr "ไม่มีรูทีนที่สามารถส่งออกได้ อาจมีการขาดสิทธิที่จำเป็น"
1111 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1112 msgid "ENUM/SET editor"
1113 msgstr "ตัวแก้ไข ENUM/SET"
1115 #: js/messages.php:387
1116 #, php-format
1117 msgid "Values for column %s"
1118 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
1120 #: js/messages.php:388
1121 msgid "Values for a new column"
1122 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ใหม่"
1124 #: js/messages.php:389
1125 msgid "Enter each value in a separate field."
1126 msgstr "ป้อนค่าในช่องต่าง ๆ"
1128 #: js/messages.php:390
1129 #, php-format
1130 msgid "Add %d value(s)"
1131 msgstr "เพิ่มค่า %d"
1133 #: js/messages.php:394
1134 msgid ""
1135 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1136 msgstr "เตือน: ถ้าไฟล์มีหลายตาราง จะถูกรวมเป็นหนึ่ง"
1138 #: js/messages.php:398
1139 msgid "Hide query box"
1140 msgstr "ซ่อนช่องใส่คำค้น SQL"
1142 #: js/messages.php:399
1143 msgid "Show query box"
1144 msgstr "แสดงช่องคำค้น SQL"
1146 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1148 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1149 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1150 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1151 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1152 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1153 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1154 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1155 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1156 #: templates/database/events/index.twig:43
1157 #: templates/database/events/index.twig:46
1158 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1159 #: templates/database/routines/row.twig:18
1160 #: templates/database/routines/row.twig:21
1161 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1162 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1163 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1164 #: templates/server/variables/index.twig:42
1165 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1166 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1168 msgid "Edit"
1169 msgstr "แก้ไข"
1171 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1172 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1173 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1174 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1175 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1176 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1177 #: templates/database/designer/main.twig:390
1178 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1179 #: templates/database/search/results.twig:43
1180 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1181 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1182 #: templates/sql/query.twig:173
1183 msgid "Delete"
1184 msgstr "ลบ"
1186 #: js/messages.php:402
1187 #, php-format
1188 msgid "%d is not valid row number."
1189 msgstr "%d ไม่ใช่หมายเลขแถวที่ถูกต้อง"
1191 #: js/messages.php:403
1192 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1193 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1194 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1195 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1196 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1197 msgid "Browse foreign values"
1198 msgstr "เปิดหาค่านอก"
1200 #: js/messages.php:404
1201 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1202 msgstr "ไม่มีการเรียกใช้อัตโนมัติที่ใช้งานได้ กำลังโหลดการเรียกใช้เดิม"
1204 #: js/messages.php:405
1205 msgid ""
1206 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1207 "query."
1208 msgstr "คุณมีคิวรีก่อนหน้านี้ คลิก รับคิวรีอัตโนมัติ เพื่อโหลดการคิวรี"
1210 #: js/messages.php:406
1211 #, php-format
1212 msgid "Variable %d:"
1213 msgstr "ตัวแปร %d:"
1215 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1216 msgid "Pick"
1217 msgstr "เลือก"
1219 #: js/messages.php:410
1220 msgid "Column selector"
1221 msgstr "ตัวเลือกคอลัมน์"
1223 #: js/messages.php:411
1224 msgid "Search this list"
1225 msgstr "ค้นหารายการนี้"
1227 #: js/messages.php:413
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1231 "database %s has columns that are not present in the current table."
1232 msgstr ""
1233 "ไม่มีคอลัมน์ในรายการส่วนกลาง ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารายการคอลัมน์ส่วนกลางสำหรับฐานข่อมูล %s "
1234 "มีคอลัมน์ที่ไม่มีอยู่ในตารางปัจจุบัน"
1236 #: js/messages.php:416
1237 msgid "See more"
1238 msgstr "ดูเพิ่มเติม"
1240 #: js/messages.php:417
1241 msgid "Are you sure?"
1242 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
1244 #: js/messages.php:419
1245 msgid ""
1246 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1247 "want to continue?"
1248 msgstr "การกระทำนี้อาจเปลี่ยนกำหนดการของคอลัมน์บางอย่าง<br>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณจะไปต่อ?"
1250 #: js/messages.php:422
1251 msgid "Continue"
1252 msgstr "ต่อ"
1254 #: js/messages.php:425
1255 msgid "Add primary key"
1256 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
1258 #: js/messages.php:426
1259 msgid "Primary key added."
1260 msgstr "เพิ่มคีย์หลักแล้ว"
1262 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1263 msgid "Taking you to next step…"
1264 msgstr "กำลังพาคุณไปยังขั้นตอนต่อไป …"
1266 #: js/messages.php:428
1267 #, php-format
1268 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1269 msgstr "ขั้นตอนแรกของการฟื้นฟูเสร็จสมบูรณ์สำหรับตาราง '%s '"
1271 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1272 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1273 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1274 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1275 msgid "End of step"
1276 msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย"
1278 #: js/messages.php:430
1279 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1280 msgstr "ขั้นตอนที่สองของการนอร์มัลไลเซชัน (2NF)"
1282 #. l10n: Display text for calendar close link
1283 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1284 #: templates/javascript/variables.twig:15
1285 msgid "Done"
1286 msgstr "จบ"
1288 #: js/messages.php:432
1289 msgid "Confirm partial dependencies"
1290 msgstr "ยืนยันอ้างอิงบางส่วน"
1292 #: js/messages.php:433
1293 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1294 msgstr "เลือกอ้างอิงบางส่วนตามกำหนดแล้ว:"
1296 #: js/messages.php:435
1297 msgid ""
1298 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1299 "determine values of column d and column f."
1300 msgstr ""
1301 "หมายเหตุ: a b -> d f หมายถึงค่าของคอลัมน์ a และ b ที่รวมกันสามารถกำหนดค่าของคอลัมน์ d "
1302 "และคอลัมน์ f"
1304 #: js/messages.php:438
1305 msgid "No partial dependencies selected!"
1306 msgstr "ไม่มีการอ้างอิงบางส่วนที่ถูกเลือก!"
1308 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1309 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1310 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1311 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1312 msgid "Back"
1313 msgstr "ย้อนกลับ"
1315 #: js/messages.php:440
1316 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1317 msgstr "แสดงอ้างอิงบางส่วนตามข้อมูลที่อยู่ในตาราง"
1319 #: js/messages.php:441
1320 msgid "Hide partial dependencies list"
1321 msgstr "ซ่อนรายการอ้างอิงบางส่วน"
1323 #: js/messages.php:443
1324 msgid ""
1325 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1326 "of the table."
1327 msgstr "รอตรงนี้! มันอาจใช้เวลาไม่กี่วินาที ขึ้นอยู่กับขนาดข้อมูลและจำนวนคอลัมน์ของตาราง"
1329 #: js/messages.php:446
1330 msgid "Step"
1331 msgstr "ขั้นตอน"
1333 #: js/messages.php:447
1334 msgid "The following actions will be performed:"
1335 msgstr "การดำเนินการต่อไปนี้จะถูกดำเนินการ:"
1337 #: js/messages.php:448
1338 #, php-format
1339 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1340 msgstr "ทิ้งคอลัมน์ %s จากตาราง %s"
1342 #: js/messages.php:449
1343 msgid "Create the following table"
1344 msgstr "สร้างตารางต่อไปนี้"
1346 #: js/messages.php:452
1347 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1348 msgstr "ขั้นตอนที่สามของการนอร์มัลไลเซชัน (3NF)"
1350 #: js/messages.php:453
1351 msgid "Confirm transitive dependencies"
1352 msgstr "การยืนยันการพึ่งพาในช่วงการเปลี่ยนผ่าน"
1354 #: js/messages.php:454
1355 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1356 msgstr "เลือกอ้างอิงตามนี้:"
1358 #: js/messages.php:455
1359 msgid "No dependencies selected!"
1360 msgstr "ไม่มีการอ้างอิงที่ถูกเลือก!"
1362 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1363 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1364 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1365 #: templates/server/variables/index.twig:12
1366 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1367 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1368 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1369 msgid "Save"
1370 msgstr "บันทึก"
1372 #: js/messages.php:461
1373 msgid "Hide search criteria"
1374 msgstr "ซ่อนหลักในการค้นหา"
1376 #: js/messages.php:462
1377 msgid "Show search criteria"
1378 msgstr "แสดงหลักการค้นหา"
1380 #: js/messages.php:463
1381 msgid "Range search"
1382 msgstr "ระยะการค้นหา"
1384 #: js/messages.php:464
1385 msgid "Column maximum:"
1386 msgstr "คอลัมน์สูงสุด:"
1388 #: js/messages.php:465
1389 msgid "Column minimum:"
1390 msgstr "คอลัมน์ต่ำสุด:"
1392 #: js/messages.php:466
1393 msgid "Minimum value:"
1394 msgstr "ค่าต่ำสุด:"
1396 #: js/messages.php:467
1397 msgid "Maximum value:"
1398 msgstr "ค่าสูงสุด:"
1400 #: js/messages.php:470
1401 msgid "Hide find and replace criteria"
1402 msgstr "ซ่อนการค้นหาและแทนที่เกณฑ์"
1404 #: js/messages.php:471
1405 msgid "Show find and replace criteria"
1406 msgstr "แสดงเกณฑ์การค้นหาและแทนที่"
1408 #: js/messages.php:475
1409 msgid "Each point represents a data row."
1410 msgstr "แต่ละจุดแสดงข้อมูลระเบียน"
1412 #: js/messages.php:477
1413 msgid "Hovering over a point will show its label."
1414 msgstr "นำตัวชี้วางเพื่อแสดงคำกำกับ"
1416 #: js/messages.php:479
1417 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1418 msgstr "เมื่อต้องการย่อ/ขยาย ให้เลือกส่วนของจุดโดยใช้เมาส์"
1420 #: js/messages.php:481
1421 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1422 msgstr "คลิก ตั้งการซูมใหม่ เพื่อกลับไปขนาดเริ่มต้น"
1424 #: js/messages.php:483
1425 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1426 msgstr "คลิก จุดข้อมูล เพื่อดูหรือแก้ไขแถวข้อมูล"
1428 #: js/messages.php:485
1429 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1430 msgstr "จุดสามารถปรับขนาดได้โดยการลากที่มุมขวาด้านล่าง"
1432 #: js/messages.php:488
1433 msgid "Select two columns"
1434 msgstr "เพิ่มสองคอลัมน์"
1436 #: js/messages.php:490
1437 msgid "Select two different columns"
1438 msgstr "เลือกสองคอลัมน์ที่แตกต่างกัน"
1440 #: js/messages.php:492
1441 msgid "Data point content"
1442 msgstr "สารบัญ"
1444 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1445 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1446 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1447 msgid "Ignore"
1448 msgstr "ข้าม"
1450 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1451 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1452 #: templates/display/results/table.twig:212
1453 msgid "Copy"
1454 msgstr "คัดลอก"
1456 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1457 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1458 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1460 msgid "X"
1461 msgstr "X"
1463 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1465 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1466 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1467 msgid "Y"
1468 msgstr "Y"
1470 #: js/messages.php:499
1471 msgid "Point"
1472 msgstr "จุด"
1474 #: js/messages.php:500
1475 #, php-format
1476 msgid "Point %d"
1477 msgstr "จุด %d"
1479 #: js/messages.php:501
1480 msgid "Linestring"
1481 msgstr "แถวข้อความ"
1483 #: js/messages.php:502
1484 msgid "Polygon"
1485 msgstr "รูปหลายเหลี่ยม"
1487 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1488 msgid "Geometry"
1489 msgstr "เรขาคณิต"
1491 #: js/messages.php:504
1492 msgid "Inner ring"
1493 msgstr "วงแหวนด้านใน"
1495 #: js/messages.php:505
1496 msgid "Outer ring"
1497 msgstr "วงแหวนด้านนอก"
1499 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1500 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1501 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1502 msgid "Add a point"
1503 msgstr "เพิ่มจุด"
1505 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1506 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1507 msgid "Add an inner ring"
1508 msgstr "เพิ่มด้านใน"
1510 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1511 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1512 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1513 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1514 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1515 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1516 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1517 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1522 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1523 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1524 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1525 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1526 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1527 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1528 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1529 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1530 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1531 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1532 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1533 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1534 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1535 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1536 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1537 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1538 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1539 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1540 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1541 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1542 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1543 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1544 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1545 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1546 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1547 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1548 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1549 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1550 msgid "Yes"
1551 msgstr "ใช่"
1553 #: js/messages.php:509
1554 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1555 msgstr "คุณต้องการคัดลอกคีย์การเข้ารหัสหรือไม่?"
1557 #: js/messages.php:510
1558 msgid "Encryption key"
1559 msgstr "คีย์การเข้ารหัส"
1561 #: js/messages.php:513
1562 msgid ""
1563 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1564 "hexadecimal value"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:518
1568 msgid ""
1569 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1570 "values directly if desired"
1571 msgstr ""
1572 "MySQL ยอมรับค่าเพิ่มเติมที่ไม่สามารถเลือกได้ด้วยแถบเลื่อน คีย์ในค่าเหล่านั้นโดยตรง หากต้องการ"
1574 #: js/messages.php:524
1575 msgid ""
1576 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1577 "those values directly if desired"
1578 msgstr ""
1579 "MySQL ยอมรับค่าเพิ่มเติมที่ไม่สามารถเลือกได้ด้วยตัวเลือกวันที่ คีย์ในค่าเหล่านั้นโดยตรง หากต้องการ"
1581 #: js/messages.php:530
1582 msgid ""
1583 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1584 "confirmation before abandoning changes"
1585 msgstr ""
1586 "เพื่อระบุว่าคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงในหน้านี้ คุณจะได้รับการแจ้งให้ยืนยันก่อนที่จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"
1588 #: js/messages.php:535
1589 msgid "Select referenced key"
1590 msgstr "เลือกคีย์อ้างอิง"
1592 #: js/messages.php:536
1593 msgid "Select Foreign Key"
1594 msgstr "เลือกคีย์นอก"
1596 #: js/messages.php:537
1597 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1598 msgstr "กรุณาเลือกคีย์หลักหรือคีย์เอกลักษณ์!"
1600 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1601 #: templates/database/designer/main.twig:101
1602 msgid "Choose column to display"
1603 msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
1605 #: js/messages.php:540
1606 msgid ""
1607 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1608 "save them. Do you want to continue?"
1609 msgstr "คุณยังไม่ได้บันทึกเลย์เอาท์ที่คุณเลือก ที่ทำไว้จะหายไป ต้องการบันทึกหรือไม่?"
1611 #: js/messages.php:543
1612 msgid "value/subQuery is empty"
1613 msgstr "ค่า/คิวรีย่อย ว่างเปล่า"
1615 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1616 #: templates/database/designer/main.twig:43
1617 msgid "Add tables from other databases"
1618 msgstr "เพิ่มตารางจากฐานข้อมูลอื่น ๆ"
1620 #: js/messages.php:545
1621 msgid "Page name"
1622 msgstr "ชื่อหน้า"
1624 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1625 #: templates/database/designer/main.twig:66
1626 msgid "Save page"
1627 msgstr "บันทึกหน้า"
1629 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1630 #: templates/database/designer/main.twig:73
1631 msgid "Save page as"
1632 msgstr "บันทึกหน้าเป็น"
1634 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1635 #: templates/database/designer/main.twig:59
1636 msgid "Open page"
1637 msgstr "เปิดหน้า"
1639 #: js/messages.php:549
1640 msgid "Delete page"
1641 msgstr "ลบหน้า"
1643 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1644 msgid "Untitled"
1645 msgstr "ไม่มีชื่อ"
1647 #: js/messages.php:551
1648 msgid "Please select a page to continue"
1649 msgstr "กรุณาเลือกหน้าที่จะดำเนินต่อ"
1651 #: js/messages.php:552
1652 msgid "Please enter a valid page name"
1653 msgstr "กรุณากรอกชื่อหน้าให้ถูกต้อง"
1655 #: js/messages.php:553
1656 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1657 msgstr "คุณต้องการที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงในหน้าปัจจุบันหรือไม่?"
1659 #: js/messages.php:554
1660 msgid "Successfully deleted the page"
1661 msgstr "ลบหน้าสำเร็จ"
1663 #: js/messages.php:555
1664 msgid "Export relational schema"
1665 msgstr "ส่งออกสคีเชิงสัมพันธ์"
1667 #: js/messages.php:556
1668 msgid "Modifications have been saved"
1669 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
1671 #: js/messages.php:559
1672 #, php-format
1673 msgid "%d object(s) created."
1674 msgstr "สร้างวัตถุจำนวน %d วัตถุแล้ว"
1676 #: js/messages.php:560
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Column names"
1679 msgid "Column name"
1680 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
1682 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1683 msgid "Submit"
1684 msgstr "ส่ง"
1686 #: js/messages.php:564
1687 msgid "Press escape to cancel editing."
1688 msgstr "กด ESC เพื่อยกเลิกการแก้ไข"
1690 #: js/messages.php:566
1691 msgid ""
1692 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1693 "want to leave this page before saving the data?"
1694 msgstr "คุณได้ทำการแก้ไขข้อมูลบางอย่าง แต่ยังไม่ได้บันทึก คุณแน่ใจว่าจะออกจากหน้านี้โดยยังไม่บันทึก?"
1696 #: js/messages.php:569
1697 msgid "Drag to reorder."
1698 msgstr "ลากเพื่อเปลี่ยนลำดับ"
1700 #: js/messages.php:570
1701 msgid "Click to sort results by this column."
1702 msgstr "คลิกเพื่อเรียงตามคอลัมน์"
1704 #: js/messages.php:572
1705 msgid ""
1706 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1707 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1708 "from ORDER BY clause"
1709 msgstr ""
1710 "Shift + คลิก เพื่อเพิ่มคอลัมน์นี้ไปยังประโยค ORDER BY หรือเพื่อสลับ ASC / DESC <br> - Ctrl "
1711 "+ คลิกหรือ Alt + คลิก (Mac: Shift + Option + คลิก) เพื่อลบคอลัมน์จากประโยค ORDER BY"
1713 #: js/messages.php:576
1714 msgid "Click to mark/unmark."
1715 msgstr "คลิกเพื่อทำเครื่องหมาย/ยกเลิกทำเครื่องหมาย"
1717 #: js/messages.php:577
1718 msgid "Double-click to copy column name."
1719 msgstr "คลิกสองครั้งเพื่อคัดลอกชื่อคอลัมน์"
1721 #: js/messages.php:579
1722 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1723 msgstr "คลิกที่ลูกศรชี้ลง<br>เพื่อสลับการมองเห็นคอลัมน์"
1725 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1726 #: templates/display/results/table.twig:24
1727 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1728 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1729 msgid "Show all"
1730 msgstr "แสดงทั้งหมด"
1732 #: js/messages.php:583
1733 msgid ""
1734 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1735 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1736 msgstr ""
1737 "ตารางนี้ไม่มีคอลัมน์เอกลักษณ์ การแก้ไขผ่านตาราง กล่องเครื่องหมาย แก้ไข คัดลอก "
1738 "และลบจะไม่ได้ผลหลังจากบันทึก"
1740 #: js/messages.php:586
1741 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1742 msgstr "โปรดกรอกเลขฐานสิบหกที่ถูกต้อง ตัวอักษรที่ถูกต้องจะมี 0-9 และ A-F"
1744 #: js/messages.php:588
1745 msgid ""
1746 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1747 "the browser."
1748 msgstr "คุณต้องการเห็นแถวทั้งหมดหรือไม่? สำหรับตารางที่มีขนาดใหญ่ อาจทำให้เบราว์เซอร์ขัดข้อง"
1750 #: js/messages.php:591
1751 msgid "Original length"
1752 msgstr "ความยาวดั้งเดิม"
1754 #: js/messages.php:594
1755 msgid "cancel"
1756 msgstr "ยกเลิก"
1758 #: js/messages.php:595
1759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1760 msgid "Aborted"
1761 msgstr "ยกเลิก"
1763 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1764 msgid "Failed"
1765 msgstr "ล้มเหลว"
1767 #: js/messages.php:597
1768 msgid "Success"
1769 msgstr "สำเร็จ"
1771 #: js/messages.php:598
1772 msgid "Import status"
1773 msgstr "นำเข้าสถิติ"
1775 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1776 msgid "Drop files here"
1777 msgstr "วางไฟล์ที่นี่"
1779 #: js/messages.php:600
1780 msgid "Select database first"
1781 msgstr "เลือกฐานข้อมูลก่อน"
1783 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1784 #: templates/database/structure/index.twig:12
1785 #: templates/display/results/table.twig:237
1786 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
1787 msgid "Print"
1788 msgstr "พิมพ์"
1790 #: js/messages.php:608
1791 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1792 msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขค่าส่วนใหญ่<br>โดยการคลิกสองครั้งที่ค่าโดยตรง"
1794 #: js/messages.php:610
1795 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1796 msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขค่าส่วนใหญ่<br>โดยการคลิกสองครั้งที่ค่าโดยตรง"
1798 #: js/messages.php:613
1799 msgid "Go to link:"
1800 msgstr "ไปที่หน้า:"
1802 #: js/messages.php:614
1803 msgid "Copy column name."
1804 msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
1806 #: js/messages.php:615
1807 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1808 msgstr "คลิกขวาที่ชื่อคอลัมน์เพื่อคัดลอก"
1810 #: js/messages.php:618
1811 msgid "Generate password"
1812 msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
1814 #: js/messages.php:619
1815 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1816 msgid "Generate"
1817 msgstr "สร้าง"
1819 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
1820 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
1821 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1822 msgid "Change password"
1823 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
1825 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
1826 msgid "More"
1827 msgstr "เพิ่มเติม"
1829 #: js/messages.php:626
1830 msgid "Show panel"
1831 msgstr "แสดงแผง"
1833 #: js/messages.php:627
1834 msgid "Hide panel"
1835 msgstr "ซ่อนแผง"
1837 #: js/messages.php:628
1838 msgid "Show hidden navigation tree items."
1839 msgstr "แสดงรายการต้นไม้นำทางที่ถูกซ่อน"
1841 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
1842 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
1843 msgid "Link with main panel"
1844 msgstr "เชื่อมกับแผงหลัก"
1846 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
1847 msgid "Unlink from main panel"
1848 msgstr "เลิกเชื่อมกับแผงหลัก"
1850 #: js/messages.php:633
1851 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1852 msgstr "ไม่พบหน้าดังกล่าวในประวัติการเรียกดู อาจเป็นเพราะหน้านั้นไม่มีหรือหมดอายุที่จะแสดงได้แล้ว"
1854 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
1855 #, php-format
1856 msgid ""
1857 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1858 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1859 msgstr "phpMyAdmin มีรุ่นใหม่แล้ว กรุณาพิจารณาอัพเกรดเป็นรุ่นใหม่ %s โดยออกเมื่อ %s"
1861 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1862 #: js/messages.php:641
1863 msgid ", latest stable version:"
1864 msgstr ", รุ่นเสถียรล่าสุด:"
1866 #: js/messages.php:642
1867 msgid "up to date"
1868 msgstr "ล่าสุด"
1870 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
1871 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
1872 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
1873 msgid "Create view"
1874 msgstr "สร้างมุมมอง"
1876 #: js/messages.php:647
1877 msgid "Send error report"
1878 msgstr "ส่งรายงานการผิดพลาด"
1880 #: js/messages.php:648
1881 msgid "Submit error report"
1882 msgstr "เสนอรายงานการผิดพลาด"
1884 #: js/messages.php:650
1885 msgid ""
1886 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
1887 "report?"
1888 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด JavaScript ที่ร้ายแรงต้องการส่งรายงานข้อผิดพลาดหรือไม่?"
1890 #: js/messages.php:652
1891 msgid "Change report settings"
1892 msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่ารายงาน"
1894 #: js/messages.php:653
1895 msgid "Show report details"
1896 msgstr "แสดงรายละเอียดรายงาน"
1898 #: js/messages.php:655
1899 msgid ""
1900 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
1901 "level!"
1902 msgstr ""
1903 "การส่งออกของคุณไม่ประสบความสำเร็จ เนื่องจากการจำกัดของเวลาในการเรียกใช้คำสั่งใน PHP!"
1905 #: js/messages.php:659
1906 #, php-format
1907 msgid ""
1908 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
1909 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
1910 msgstr ""
1911 "คำเตือน: ฟอร์มในหน้านี้มีช่องฟิลด์มากกว่า %d ช่อง "
1912 "ในการส่งข้อมูลบางส่วนของฟิลด์อาจถูกละเว้นเนื่องจากการกำหนดค่า max_input_vars ของ PHP"
1914 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
1915 msgid "Some errors have been detected on the server!"
1916 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางอย่างถูกตรวจจับบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ!"
1918 #: js/messages.php:667
1919 msgid "Please look at the bottom of this window."
1920 msgstr "กรุณาดูที่ด้านล่างของหน้าต่าง"
1922 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
1923 msgid "Ignore All"
1924 msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด"
1926 #: js/messages.php:681
1927 msgid ""
1928 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
1929 msgstr "ตามการตั้งค่าของคุณ พวกมันกำลังถูกส่งในขณะนี้กรุณาอดทนรอ"
1931 #: js/messages.php:689
1932 msgid "Successfully copied!"
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:690
1936 #, fuzzy
1937 #| msgid "Copying Database"
1938 msgid "Copying failed!"
1939 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
1941 #: js/messages.php:693
1942 msgid "Execute this query again?"
1943 msgstr "เรียกใช้คำสั่งนี้อีกครั้งหรือไม่?"
1945 #: js/messages.php:694
1946 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1947 msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการจะลบบุ๊กมาร์กนี้?"
1949 #: js/messages.php:695
1950 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
1951 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางส่วนเกิดขึ้นในขณะที่กำลังได้รับข้อมูลการแก้ไขข้อผิดพลาด SQL"
1953 #: js/messages.php:696
1954 #, php-format
1955 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
1956 msgstr "%s คำสั่งถูกเรียกใช้ %s ครั้งภายใน %s วินาที"
1958 #: js/messages.php:697
1959 #, php-format
1960 msgid "%s argument(s) passed"
1961 msgstr "ตัวแปรเข้า %s ตัวถูกตรวจผ่าน"
1963 #: js/messages.php:698
1964 msgid "Show arguments"
1965 msgstr "แสดงตัวแปรเข้า"
1967 #: js/messages.php:699
1968 msgid "Hide arguments"
1969 msgstr "ซ่อนตัวแปรเข้า"
1971 #: js/messages.php:700
1972 msgid "Time taken:"
1973 msgstr "ใช้เวลา:"
1975 #: js/messages.php:702
1976 msgid ""
1977 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
1978 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
1979 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
1980 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
1981 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
1982 msgstr ""
1983 "มีปัญหาในการเข้าถึงที่เก็บเบราว์เซอร์ของคุณ คุณลักษณะบางอย่างอาจไม่ทำงานอย่างถูกต้องสำหรับคุณ "
1984 "มีแนวโน้มว่าเบราว์เซอร์ไม่สนับสนุนการจัดเก็บข้อมูลหรือถึงขีดจำกัดโควต้า ใน Firefox "
1985 "การจัดเก็บข้อมูลที่เสียหายอาจทำให้เกิดปัญหาเช่นการล้างข้อมูล \"ข้อมูลเว็บไซต์แบบออฟไลน์\" "
1986 "ของคุณอาจช่วยได้ ใน Safari ปัญหาดังกล่าวมักเกิดจาก \"การเรียกดูโหมดส่วนตัว\""
1988 #: js/messages.php:709
1989 msgid "Copy tables to"
1990 msgstr "คัดลอกตารางไปยัง"
1992 #: js/messages.php:710
1993 msgid "Add table prefix"
1994 msgstr "เพิ่มคำนำหน้าตาราง"
1996 #: js/messages.php:711
1997 msgid "Replace table with prefix"
1998 msgstr "แทนที่ตารางด้วยคำนำหน้า"
2000 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2001 msgid "Copy table with prefix"
2002 msgstr "คัดลอกคำนำไปยังตาราง"
2004 #: js/messages.php:715
2005 msgid "Extremely weak"
2006 msgstr "อ่อนแออย่างมาก"
2008 #: js/messages.php:716
2009 msgid "Very weak"
2010 msgstr "อ่อนแอมาก"
2012 #: js/messages.php:717
2013 msgid "Weak"
2014 msgstr "อ่อนแอ"
2016 #: js/messages.php:718
2017 msgid "Good"
2018 msgstr "ดี"
2020 #: js/messages.php:719
2021 msgid "Strong"
2022 msgstr "แข็งแรง"
2024 #: js/messages.php:722
2025 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2026 msgstr "หมดเวลาการรอการใช้งานคีย์ความปลอดภัย"
2028 #: js/messages.php:723
2029 #, php-format
2030 msgid "Failed security key activation (%s)."
2031 msgstr "การใช้งานคีย์ความปลอดภัยล้มเหลว (%s)"
2033 #: js/messages.php:728
2034 #, php-format
2035 msgctxt ""
2036 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2037 msgid "Table %s already exists!"
2038 msgstr "มีตาราง %s อยู่แล้ว!"
2040 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2042 msgid "Hide"
2043 msgstr "ซ่อน"
2045 #: js/messages.php:731
2046 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2047 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2048 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2049 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2050 msgid "Show"
2051 msgstr "แสดง"
2053 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2054 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2055 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2056 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2057 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2058 #: libraries/classes/Menu.php:407
2059 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2060 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2061 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2062 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2063 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2064 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2065 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2066 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2067 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2069 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2070 msgid "Structure"
2071 msgstr "โครงสร้าง"
2073 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2074 #, php-format
2075 msgid "Error when evaluating: %s"
2076 msgstr "เกิกข้อผิดพลาดในขณะที่คำนวณ: %s"
2078 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2079 #, php-format
2080 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2081 msgstr "การประเมินเงื่อนไขกฎ '%s' ล้มเหลว"
2083 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2084 #, php-format
2085 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2086 msgstr "คำนวณค่าสำหรับกฎ '%s' ล้มเหลว"
2088 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2089 #, php-format
2090 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2091 msgstr "การทดสอบกฎ '%s' ล้มเหลว"
2093 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2094 #, php-format
2095 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2096 msgstr "ไม่สามารถที่จะจัดรูปแบบข้อความตามกฎ '%s'"
2098 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2099 #, php-format
2100 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2101 msgstr "ข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์: ไม่พบไฟล์ '%s' หรือไฟล์ไม่สามารถอ่านได้!"
2103 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2104 #, php-format
2105 msgid ""
2106 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2107 msgstr "การประกาศกฎไม่ถูกต้องบนบรรทัด %1$s คาดหวังบรรทัด %2$s ของกฎก่อนหน้านี้"
2109 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2110 #, php-format
2111 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2112 msgstr "การประกาศกฎไม่ถูกต้องในบรรทัดที่ %s"
2114 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2115 #, php-format
2116 msgid "Unexpected characters on line %s."
2117 msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดหวังบนบรรทัดที่ %s"
2119 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2120 #, php-format
2121 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2122 msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดหวังบนบรรทัดที่ %1$s คาดหวังแท็บ แต่พบ \"%2$s\""
2124 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2125 msgid "per second"
2126 msgstr "ต่อวินาที"
2128 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2129 msgid "per minute"
2130 msgstr "ต่อนาที"
2132 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2133 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2134 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2135 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2136 msgid "per hour"
2137 msgstr "ต่อชั่วโมง"
2139 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2140 msgid "per day"
2141 msgstr "ต่อวัน"
2143 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2144 msgid "Search:"
2145 msgstr "ค้นหา:"
2147 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2148 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2149 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2150 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2151 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2152 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2153 msgid "Keyname"
2154 msgstr "ชื่อคีย์"
2156 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2157 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2158 #: templates/server/collations/index.twig:14
2159 #: templates/server/engines/index.twig:14
2160 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2161 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2162 msgid "Description"
2163 msgstr "คำอธิบาย"
2165 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2166 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2167 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2170 msgid "Page number:"
2171 msgstr "หมายเลขหน้า:"
2173 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2174 msgid ""
2175 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2176 "feature."
2177 msgstr "การจัดเก็บการกำหนดค่าไม่พร้อมใช้งานสำหรับรายการส่วนกลางของคุณลักษณะของคอลัมน์"
2179 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2180 #, php-format
2181 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2182 msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม %1$s เนื่องจากมีอยู่ในรายการส่วนกลางแล้ว!"
2184 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2185 msgid "Could not add columns!"
2186 msgstr "คอลัมน์ไม่ได้ถูกเพิ่ม!"
2188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2189 #, php-format
2190 msgid ""
2191 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2192 msgstr "ไม่สามารถลบคอลัมน์ %1$s ตามที่ไม่มีอยู่ในรายการคอลัมน์ส่วนกลาง!"
2194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2195 msgid "Could not remove columns!"
2196 msgstr "คอลัมน์ไม่ได้ถูกลบ!"
2198 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2199 msgid "YES"
2200 msgstr "ใช่"
2202 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2203 msgid "NO"
2204 msgstr "ไม่"
2206 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2207 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2208 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2212 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2213 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2214 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2215 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2216 #: templates/database/create_table.twig:11
2217 #: templates/database/events/index.twig:17
2218 #: templates/database/operations/index.twig:33
2219 #: templates/database/routines/list.twig:17
2220 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2222 msgid "Name"
2223 msgstr "ชื่อ"
2225 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2226 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2227 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2228 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2229 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2237 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2238 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2240 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2241 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2242 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2243 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2245 #: templates/database/events/index.twig:20
2246 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2247 #: templates/database/routines/list.twig:19
2248 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2249 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2250 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2251 #: templates/table/search/index.twig:39
2252 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2253 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2254 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2255 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2256 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2257 msgid "Type"
2258 msgstr "ชนิด"
2260 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2261 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2262 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2263 msgid "Length/Values"
2264 msgstr "ความยาว/เซต*"
2266 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2274 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2275 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2277 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2278 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2279 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2280 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2281 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2282 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2285 msgid "Default"
2286 msgstr "ค่าเริ่มต้น"
2288 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2289 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2290 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2291 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2292 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2293 #: templates/database/operations/index.twig:199
2294 #: templates/database/operations/index.twig:203
2295 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2296 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2297 #: templates/server/collations/index.twig:13
2298 #: templates/server/databases/index.twig:41
2299 #: templates/server/databases/index.twig:126
2300 #: templates/table/operations/index.twig:142
2301 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2302 #: templates/table/search/index.twig:40
2303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2305 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2306 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2308 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2309 msgid "Collation"
2310 msgstr "การตรวจทาน"
2312 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2317 msgid "Attributes"
2318 msgstr "แอตทริบิวต์"
2320 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2321 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2329 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2333 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2334 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2335 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2336 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2337 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2339 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2340 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2341 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2342 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2343 msgid "Null"
2344 msgstr "ค่าว่าง"
2346 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2347 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2348 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2349 msgid "A_I"
2350 msgstr "A_I"
2352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2353 msgid "Unknown"
2354 msgstr "ไม่ระบุ"
2356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2357 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2358 msgctxt "Collation"
2359 msgid "German (phone book order)"
2360 msgstr "เยอรมัน (เรียงตามหนังสือหมายเลขโทรศัพท์)"
2362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2364 msgctxt "Collation"
2365 msgid "German (dictionary order)"
2366 msgstr "เยอรมัน (เรียงตามพจนานุกรม)"
2368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2370 msgctxt "Collation"
2371 msgid "Spanish (traditional)"
2372 msgstr "สเปน (ดั้งเดิม)"
2374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2376 msgctxt "Collation"
2377 msgid "Spanish (modern)"
2378 msgstr "สเปน (ใหม่)"
2380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2381 msgctxt "Collation variant"
2382 msgid "case-insensitive"
2383 msgstr "ไม่สนใจพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
2385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2386 msgctxt "Collation variant"
2387 msgid "case-sensitive"
2388 msgstr "สนใจพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
2390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2391 msgctxt "Collation variant"
2392 msgid "accent-insensitive"
2393 msgstr "ไม่สนใจสำเนียง"
2395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2396 msgctxt "Collation variant"
2397 msgid "accent-sensitive"
2398 msgstr "สนใจสำเนียง"
2400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2401 msgctxt "Collation variant"
2402 msgid "kana-sensitive"
2403 msgstr "สนใจการเรียงลำดับตามตัวอักษรคาตาคานะ"
2405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2406 msgctxt "Collation variant"
2407 msgid "multi-level"
2408 msgstr "หลายระดับ"
2410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2411 msgctxt "Collation variant"
2412 msgid "binary"
2413 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
2415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2416 msgctxt "Collation variant"
2417 msgid "no-pad"
2418 msgstr "ไม่ต้องเลื่อนช่องว่าง"
2420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2421 msgctxt "Collation"
2422 msgid "Binary"
2423 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
2425 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2427 msgctxt "Collation"
2428 msgid "Unicode"
2429 msgstr "ยูนิโค้ด"
2431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2432 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2433 msgctxt "Collation"
2434 msgid "West European"
2435 msgstr "ยุโรปตะวันตก"
2437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2438 msgctxt "Collation"
2439 msgid "Central European"
2440 msgstr "ยุโรปกลาง"
2442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2444 msgctxt "Collation"
2445 msgid "Russian"
2446 msgstr "รัสเซีย"
2448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2449 msgctxt "Collation"
2450 msgid "Simplified Chinese"
2451 msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
2453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2454 msgctxt "Collation"
2455 msgid "Traditional Chinese"
2456 msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
2458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2460 msgctxt "Collation"
2461 msgid "Chinese"
2462 msgstr "จีน"
2464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2466 msgctxt "Collation"
2467 msgid "Japanese"
2468 msgstr "ญี่ปุ่น"
2470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2471 msgctxt "Collation"
2472 msgid "Baltic"
2473 msgstr "บอลติก"
2475 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2476 msgctxt "Collation"
2477 msgid "Armenian"
2478 msgstr "อาร์เมเนีย"
2480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2481 msgctxt "Collation"
2482 msgid "Cyrillic"
2483 msgstr "ซิริลิค"
2485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2486 msgctxt "Collation"
2487 msgid "Arabic"
2488 msgstr "อารบิค"
2490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2492 msgctxt "Collation"
2493 msgid "Korean"
2494 msgstr "เกาหลี"
2496 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2497 msgctxt "Collation"
2498 msgid "Hebrew"
2499 msgstr "ฮิบรู"
2501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2502 msgctxt "Collation"
2503 msgid "Georgian"
2504 msgstr "จอร์เจีย"
2506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2507 msgctxt "Collation"
2508 msgid "Greek"
2509 msgstr "กรีก"
2511 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2512 msgctxt "Collation"
2513 msgid "Czech-Slovak"
2514 msgstr "เช็ค-สโลวัก"
2516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2518 msgctxt "Collation"
2519 msgid "Ukrainian"
2520 msgstr "ยูเครน"
2522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2524 msgctxt "Collation"
2525 msgid "Turkish"
2526 msgstr "ตุรกี"
2528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2530 msgctxt "Collation"
2531 msgid "Swedish"
2532 msgstr "สวีเดน"
2534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2536 msgctxt "Collation"
2537 msgid "Thai"
2538 msgstr "ไทย"
2540 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2541 msgctxt "Collation"
2542 msgid "Unknown"
2543 msgstr "ไม่ระบุ"
2545 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2546 msgctxt "Collation"
2547 msgid "Bulgarian"
2548 msgstr "บัลเกเรีย"
2550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2551 msgctxt "Collation"
2552 msgid "Croatian"
2553 msgstr "โครเอเชีย"
2555 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2556 msgctxt "Collation"
2557 msgid "Czech"
2558 msgstr "เช็ค"
2560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2561 msgctxt "Collation"
2562 msgid "Danish"
2563 msgstr "เดนมาร์ก"
2565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2566 msgctxt "Collation"
2567 msgid "English"
2568 msgstr "อังกฤษ"
2570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2571 msgctxt "Collation"
2572 msgid "Esperanto"
2573 msgstr "เอสเปรันโต"
2575 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2576 msgctxt "Collation"
2577 msgid "Estonian"
2578 msgstr "เอสโตเนีย"
2580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2581 msgctxt "Collation"
2582 msgid "Hungarian"
2583 msgstr "ฮังการี"
2585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2586 msgctxt "Collation"
2587 msgid "Icelandic"
2588 msgstr "ไอซ์แลนด์"
2590 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2591 msgctxt "Collation"
2592 msgid "Classical Latin"
2593 msgstr "ละตินเก่า"
2595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2596 msgctxt "Collation"
2597 msgid "Latvian"
2598 msgstr "ลัตเวีย"
2600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2601 msgctxt "Collation"
2602 msgid "Lithuanian"
2603 msgstr "ลิธัวเนีย"
2605 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2606 msgctxt "Collation"
2607 msgid "Burmese"
2608 msgstr "พม่า"
2610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2611 msgctxt "Collation"
2612 msgid "Persian"
2613 msgstr "เปอร์เซีย"
2615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2616 msgctxt "Collation"
2617 msgid "Polish"
2618 msgstr "โปแลนด์"
2620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2621 msgctxt "Collation"
2622 msgid "Romanian"
2623 msgstr "โรมาเนีย"
2625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2626 msgctxt "Collation"
2627 msgid "Sinhalese"
2628 msgstr "สิงหล"
2630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2631 msgctxt "Collation"
2632 msgid "Slovak"
2633 msgstr "สโลวัก"
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2636 msgctxt "Collation"
2637 msgid "Slovenian"
2638 msgstr "สโลเวเนีย"
2640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2641 msgctxt "Collation"
2642 msgid "Vietnamese"
2643 msgstr "เวียดนาม"
2645 #: libraries/classes/Common.php:179
2646 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2647 msgid "No collation provided."
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2651 msgid ""
2652 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2653 msgstr ""
2654 "หากถูกเปิดใช้งาน ผู้ใช้จะสามารถเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ในฟอร์มเข้าสู่ระบบเพื่อคุกกี้รับรองความถูกต่อง"
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2657 msgid "Allow login to any MySQL server"
2658 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2661 msgid ""
2662 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2663 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2664 "to the given regular expression."
2665 msgstr ""
2666 "การจำกัดเซิร์ฟเวอร์ MySQL ที่ผู้ใช้สามารถป้อนเมื่อเปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ MySQL "
2667 "โดยการจับคู่ IP หรือชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์ MySQL เพื่อการแสดงออกปกติ"
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2670 msgid "Restrict login to MySQL server"
2671 msgstr "จำกัดการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2674 msgid ""
2675 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2676 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2677 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2678 msgstr ""
2679 "การเปิดใช้งานสิ่งนี้จะช่วยให้หน้าเว็บที่อยู่ในโดเมนอื่นสามารถเรียก phpMyAdmin ภายในเฟรมและเป็น "
2680 "[strong]ช่องโหว่ด้านความปลอดภัย[/strong] ที่อนุญาตการโจมตี cross-frame scripting "
2681 "(XSS)"
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2684 msgid "Allow third party framing"
2685 msgstr "อนุญาตการทำเฟรมของบุคคลที่สาม"
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2688 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2689 msgstr "แสดงลิงก์ \"ทิ้งฐานข้อมูล\" ไปยังผู้ใช้ปกติ"
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2692 msgid ""
2693 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2694 "authentication."
2695 msgstr "ข้อความรหัสผ่านลับใช้สำหรับเข้ารหัสคุกกี้ในการตรวจสอบสิทธิ์ [kbd]คุกกี้[/kbd]"
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2698 msgid "Blowfish secret"
2699 msgstr "ความลับ Blowfish"
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2702 msgid "Highlight selected rows."
2703 msgstr "ไฮไลท์แถวที่เลือก"
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2706 msgid "Row marker"
2707 msgstr "เครื่องหมายแถว"
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
2710 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2711 msgstr "ไฮไลท์แถวที่ถูกชี้โดยเคอร์เซอร์"
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2714 msgid "Highlight pointer"
2715 msgstr "ไฮไลท์ตัวชี้"
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
2718 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2719 msgstr "เปิดใช้งานการบีบอัด bzip2 สำหรับการดำเนินการนำเข้า"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2722 msgid "Bzip2"
2723 msgstr "Bzip2"
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
2726 msgid ""
2727 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2728 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2729 "kbd] - allows newlines in columns."
2730 msgstr ""
2731 "กำหนดประเภทของการควบคุมการแก้ไขที่ควรใช้สำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR [kbd]input [/"
2732 "kbd] - อนุญาตการจำกัดความยาวของข้อความ [kbd] textarea [/kbd] - "
2733 "อนุญาตการขึ้นบรรทัดใหม่ในคอลัมน์"
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
2736 msgid "CHAR columns editing"
2737 msgstr "แก้ไขคอลัมน์ CHAR"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
2740 msgid ""
2741 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2742 "highlighting and line numbers."
2743 msgstr ""
2744 "ใช้โปรแกรมแก้ไขที่ใช้งานง่ายสำหรับแก้ไขคิวรี่ SQL (CodeMirror) "
2745 "ด้วยการเน้นไวยากรณ์และหมายเลขบรรทัด"
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
2748 msgid "Enable CodeMirror"
2749 msgstr "เปิดใช้งาน CodeMirror"
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
2752 msgid ""
2753 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2754 "enabled."
2755 msgstr "พบข้อผิดพลาดในคิวรีก่อนที่จะดำเนินการ จำเป็นต้องให้ CodeMirror เปิดใช้งาน"
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
2758 msgid "Enable linter"
2759 msgstr "เปิดใช้ Linter"
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
2762 msgid ""
2763 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2764 "columns."
2765 msgstr "กำหนดขนาดต่ำสุดสำหรับฟิลด์อินพุตที่สร้างขึ้นสำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR"
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
2768 msgid "Minimum size for input field"
2769 msgstr "ขนาดต่ำสุดสำหรับช่องอินพุต"
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
2772 msgid ""
2773 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2774 "columns."
2775 msgstr "กำหนดขนาดสูงสุดสำหรับฟิลด์อินพุตที่สร้างขึ้นสำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR"
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
2778 msgid "Maximum size for input field"
2779 msgstr "ขนาดสูงสุดสำหรับช่องอินพุต"
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
2782 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2783 msgstr "จำนวนของคอลัมน์สำหรับพื่นที่ข้อความ CHAR / VARCHAR"
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
2786 msgid "CHAR textarea columns"
2787 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
2790 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2791 msgstr "จำนวนแถวของพื้นที่ข้อความ CHAR / VARCHAR"
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
2794 msgid "CHAR textarea rows"
2795 msgstr "แถวพื้นที่ข้อความ CHAR"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
2798 msgid "Check config file permissions"
2799 msgstr "ตรวจสอบสิทธิ์ไฟล์ปรับแต่ง"
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
2802 msgid ""
2803 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
2804 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
2805 msgstr ""
2806 "บีบอัดการส่งออก gzip ได้ทันทีโดยไม่ต้องใช้หน่วยความจำมาก หากคุณพบปัญหากับไฟล์ gzip "
2807 "ที่สร้างขึ้นให้ปิดใช้งานคุณสมบัตินี้"
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
2810 msgid "Compress on the fly"
2811 msgstr "บีบอัดต่อเนื่อง"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
2814 msgid ""
2815 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
2816 "you're about to lose data."
2817 msgstr ""
2818 "ไม่ว่าจะเป็นคำเตือน (\"คุณแน่ใจจริง ๆ ... \") ควรจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณกำลังจะสูญเสียข้อมูล"
2820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
2821 msgid "Confirm DROP queries"
2822 msgstr "ยืนยันคิวรี่ DROP"
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
2825 msgid ""
2826 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2827 msgstr "บันทึกคิวรี SQL และเวลาในการดำเนินการที่จะแสดงในคอนโซล"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
2830 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2831 msgid "Debug SQL"
2832 msgstr "แก้จุดบกพร่อง SQL"
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2837 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อป้อนฐานข้อมูล"
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
2840 msgid "Default database tab"
2841 msgstr "แท็บฐานข้อมูลเริ่มต้น"
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
2844 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2845 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์"
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
2848 msgid "Default server tab"
2849 msgstr "แท็บเซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
2852 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2853 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่ตาราง"
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
2856 msgid "Default table tab"
2857 msgstr "แท็บตารางเริ่มต้น"
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
2860 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
2861 msgstr "การทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์ในคิวรี SQL"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
2864 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2865 msgstr "เปิดใช้งานการทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์"
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
2868 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2869 msgstr "ควรซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"
2871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
2872 msgid "Show column comments"
2873 msgstr "แสดงหมายเหตุคอลัมน์"
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
2876 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2877 msgstr "ควรแสดงความคิดเห็นคอลัมน์ในมุมมองโครงสร้างตาราง"
2879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
2880 msgid "Hide table structure actions"
2881 msgstr "ซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
2884 msgid "Default transformations for Hex"
2885 msgstr "การแปลงค่าเริ่มต้นสำหรับเลขฐานสิบหก"
2887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
2891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
2896 msgid ""
2897 "Values for options list for default transformations. These will be "
2898 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2899 msgstr ""
2900 "ค่าสำหรับรายการตัวเลือกสำหรับการแปลงค่าเริ่มต้น สิ่งเหล่านี้จะถูกเขียนทับ "
2901 "หากมีการแปลงถูกเติมที่หน้าโครงสร้างตาราง"
2903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid "Transformation options"
2906 msgid "Default transformations for Substring"
2907 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "Transformation options"
2912 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2913 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Transformation options"
2918 msgid "Default transformations for External"
2919 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
2922 #, fuzzy
2923 #| msgid "Transformation options"
2924 msgid "Default transformations for PreApPend"
2925 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Transformation options"
2930 msgid "Default transformations for DateFormat"
2931 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Transformation options"
2936 msgid "Default transformations for Inline"
2937 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Transformation options"
2942 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2943 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Transformation options"
2948 msgid "Default transformations for TextLink"
2949 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2952 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2956 msgid "Display servers as a list"
2957 msgstr "แสดงเซิร์ฟเวอร์เป็นรายการ"
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2960 msgid ""
2961 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2962 "the selected tables of a database."
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Table maintenance"
2968 msgid "Disable multi table maintenance"
2969 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2972 msgid ""
2973 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2974 "limit)."
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2978 msgid "Maximum execution time"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2982 #: templates/display/export/options_output.twig:17
2983 #, fuzzy, php-format
2984 #| msgid "Statements"
2985 msgid "Use %s statement"
2986 msgstr "คำสั่ง"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2989 msgid "Save as file"
2990 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2994 msgid "Character set of the file"
2995 msgstr "ชุดอักขระของไฟล์"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
2999 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3000 msgid "Format"
3001 msgstr "รูปแบบ"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3004 msgid "Compression"
3005 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3020 #, fuzzy
3021 #| msgid "Put fields names in the first row"
3022 msgid "Put columns names in the first row"
3023 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3028 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "Fields enclosed by"
3031 msgid "Columns enclosed with"
3032 msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3037 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Fields escaped by"
3040 msgid "Columns escaped with"
3041 msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3050 #, fuzzy
3051 #| msgid "Replace NULL by"
3052 msgid "Replace NULL with"
3053 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3057 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3063 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Lines terminated by"
3066 msgid "Columns terminated with"
3067 msgstr "จบแถวด้วย"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3071 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Lines terminated by"
3074 msgid "Lines terminated with"
3075 msgstr "จบแถวด้วย"
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3078 msgid "Excel edition"
3079 msgstr "รุ่น Excel"
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Database name template"
3084 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Server name template"
3089 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Table name template"
3094 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "%s table(s)"
3111 msgid "Dump table"
3112 msgstr "%s ตาราง"
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3116 msgid "Include table caption"
3117 msgstr "รวมถึงคำอธิบายภาพของตาราง"
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3126 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3130 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3132 msgid "Comments"
3133 msgstr "หมายเหตุ"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3137 msgid "Table caption"
3138 msgstr "คำอธิบายตาราง"
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Table caption"
3144 msgid "Continued table caption"
3145 msgstr "คำอธิบายตาราง"
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3149 msgid "Label key"
3150 msgstr "คีย์ป้ายชื่อ"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3159 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3160 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "MIME type"
3163 msgid "Media type"
3164 msgstr "MIME-type"
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Relations"
3171 msgid "Relationships"
3172 msgstr "รีเลชัน"
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3175 msgid "Export method"
3176 msgstr "วิธีการส่งออก"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3180 msgid "Save on server"
3181 msgstr "บันทึกบนเซิร์ฟเวอร์"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3185 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3186 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3187 msgid "Overwrite existing file(s)"
3188 msgstr "เขียนทับแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3193 msgid "Export as separate files"
3194 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Remember file name template"
3199 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3202 #: templates/database/operations/index.twig:165
3203 #: templates/table/operations/index.twig:74
3204 #: templates/table/operations/index.twig:278
3205 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3206 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3211 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3212 msgstr "ใส่ 'backqoute' ให้กับชื่อตารางและฟิลด์"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3216 msgid "SQL compatibility mode"
3217 msgstr "โหมดที่เข้ากันได้กับ SQL"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3220 msgid "Creation/Update/Check dates"
3221 msgstr "สร้าง/อัพเดท/ตรวจสอบวันที่"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Use delayed inserts"
3226 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3230 msgid "Disable foreign key checks"
3231 msgstr "ปิดการตรวจสอบคีย์นอก"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Create table on database %s"
3237 msgid "Export views as tables"
3238 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3241 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3251 #: templates/database/operations/index.twig:160
3252 #: templates/table/operations/index.twig:273
3253 #, php-format
3254 msgid "Add %s"
3255 msgstr "เพิ่ม %s"
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3258 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3262 msgid ""
3263 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3264 "creation)"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3269 msgid "Exclude definition of current user"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3274 #, fuzzy, php-format
3275 #| msgid "Session value"
3276 msgid "%s view"
3277 msgstr "ค่าเซสชั่น"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3280 #, fuzzy
3281 #| msgid "Extended inserts"
3282 msgid "Use ignore inserts"
3283 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3286 msgid "Syntax to use when inserting data"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3291 msgid "Maximal length of created query"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Export type"
3297 msgstr "ไม่มีตาราง"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3301 msgid "Enclose export in a transaction"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3305 msgid "Export time in UTC"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3309 msgid ""
3310 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3311 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3315 msgid "Foreign key dropdown order"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3319 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3323 msgid "Foreign key limit"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3327 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3331 msgid "Foreign key checks"
3332 msgstr "ตรวจสอบคีย์นอก"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3335 msgid "First day of calendar"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3339 msgid "Browse mode"
3340 msgstr "โหมดเรียกดู"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3343 msgid "Customize browse mode."
3344 msgstr "ปรับแต่งโหมดเรียกดู"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3352 msgid "Customize default options."
3353 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกเริ่มต้น"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3356 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3357 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3358 msgid "CSV"
3359 msgstr "CSV"
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3362 msgid "Developer"
3363 msgstr "ผู้พัฒนา"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3366 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3367 msgstr "การตั้งค่าสำหรับผู้พัฒนา phpMyAdmin"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3370 msgid "Edit mode"
3371 msgstr "โหมดแก้ไข"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3374 msgid "Customize edit mode."
3375 msgstr "ปรับแต่งโหมดแก้ไข"
3377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3378 msgid "Export defaults"
3379 msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3382 msgid "Customize default export options."
3383 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกการส่งออกเริ่มต้น"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3386 msgid "General"
3387 msgstr "ทั่วไป"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3390 msgid "Set some commonly used options."
3391 msgstr "ตั้งตัวเลือกบางตัวที่ใช้บ่อย"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3394 msgid "Import defaults"
3395 msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้น"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3398 msgid "Customize default common import options."
3399 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกเริ่มต้นการนำเข้าทั่วไป"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3402 msgid "Import / export"
3403 msgstr "นำเข้า / ส่งออก"
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3406 msgid "Set import and export directories and compression options."
3407 msgstr "ตั้งตัวเลือกตำแหน่งและบีบอัดการนำเช้าและส่งออก"
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3410 msgid "LaTeX"
3411 msgstr "LaTeX"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3415 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3416 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3417 #: templates/server/databases/index.twig:8
3418 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3419 msgid "Databases"
3420 msgstr "ฐานข้อมูล"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3423 msgid "Databases display options."
3424 msgstr "ตัวเลือกการแสดงฐานข้อมูล"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3427 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3428 #: templates/preferences/header.twig:30
3429 msgid "Navigation panel"
3430 msgstr "แผงนำทาง"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3433 #, fuzzy
3434 #| msgid "Customize navigation panel"
3435 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3436 msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Navigation panel"
3441 msgid "Navigation tree"
3442 msgstr "แผงนำทาง"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3445 #, fuzzy
3446 #| msgid "Customize navigation panel"
3447 msgid "Customize the navigation tree."
3448 msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3451 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3452 msgid "Servers"
3453 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "Servers display options"
3458 msgid "Servers display options."
3459 msgstr "ตัวเลือกการแสดงเซิร์ฟเวอร์"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3462 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3463 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3464 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3465 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3467 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3468 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3469 msgid "Tables"
3470 msgstr "ตาราง"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Tables display options"
3475 msgid "Tables display options."
3476 msgstr "ตัวเลือกการแสดงตาราง"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3479 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3480 #: templates/preferences/header.twig:36
3481 msgid "Main panel"
3482 msgstr "แผงหลัก"
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3485 msgid "Microsoft Office"
3486 msgstr "Microsoft Office"
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3489 msgid "Other core settings"
3490 msgstr "ตั้งค่าหลักอื่นๆ"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3493 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Page number:"
3499 msgid "Page titles"
3500 msgstr "หมายเลขหน้า:"
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3503 msgid ""
3504 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3505 "for magic strings that can be used to get special values."
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3509 msgid "Security"
3510 msgstr "ความปลอดภัย"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3513 msgid ""
3514 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3515 "limit MySQL."
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3519 msgid "Basic settings"
3520 msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3523 msgid "Authentication"
3524 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Authentication settings"
3529 msgid "Authentication settings."
3530 msgstr "ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3533 msgid "Server configuration"
3534 msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3537 msgid ""
3538 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3539 "what they are for."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Enter server connection parameters"
3545 msgid "Enter server connection parameters."
3546 msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ของการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3549 msgid "Configuration storage"
3550 msgstr "กำหนดค่าการจัดเก็บข้อมูล"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3553 msgid ""
3554 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3555 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3556 "documentation."
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3560 msgid "Changes tracking"
3561 msgstr "เปลี่ยนแปลงการติดตาม"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3564 msgid ""
3565 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3566 "storage."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3570 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3571 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3572 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3573 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3574 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3575 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3576 msgid "SQL"
3577 msgstr "SQL"
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3580 #, fuzzy
3581 msgid "SQL Query box"
3582 msgstr "คำค้น SQL"
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3585 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3589 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3590 #: templates/preferences/header.twig:24
3591 msgid "SQL queries"
3592 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3595 #, fuzzy
3596 msgid "SQL queries settings."
3597 msgstr "คำค้น SQL"
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Startup"
3602 msgstr "สถานะ"
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3605 #, fuzzy
3606 #| msgid "Customize startup page"
3607 msgid "Customize startup page."
3608 msgstr "หน้าเริ่มต้นที่กำหนดเอง"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3611 msgid "Database structure"
3612 msgstr "โครงสร้างฐานข้อมูล"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3615 msgid ""
3616 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3621 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3622 msgid "Table structure"
3623 msgstr "โครงสร้างของตาราง"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3626 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Tabs"
3632 msgstr "ตาราง "
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3635 msgid "Choose how you want tabs to work."
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Relational schema"
3641 msgid "Display relational schema"
3642 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3645 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3646 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3647 msgid "Paper size"
3648 msgstr "ขนาดกระดาษ"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3651 msgid "Text fields"
3652 msgstr "ฟิลด์ข้อความ"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Customize text input fields"
3657 msgid "Customize text input fields."
3658 msgstr "ฟิลด์ป้อนข้อความที่กำหนดเอง"
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3661 msgid "Texy! text"
3662 msgstr "แท็กซี่! ข้อความ"
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
3665 msgid "Customize default options"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3669 msgid "Warnings"
3670 msgstr "คำเตือน"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
3673 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
3677 #: templates/console/display.twig:4
3678 msgid "Console"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid ""
3684 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3685 #| "import and export operations"
3686 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3687 msgstr ""
3688 "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
3689 "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3692 msgid "GZip"
3693 msgstr "GZip"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3696 msgid "Extra parameters for iconv"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3700 msgid ""
3701 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3702 "if one of the queries failed."
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3706 msgid "Ignore multiple statement errors"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
3710 msgid ""
3711 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3712 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3713 "transactions."
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
3717 msgid "Enable drag and drop import"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
3721 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
3725 msgid "Partial import: allow interrupt"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
3730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
3731 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
3732 msgid "Do not abort on INSERT error"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
3737 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
3742 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
3746 msgid ""
3747 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3748 "table) and only SQL is always available."
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
3752 msgid "Format of imported file"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
3756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
3757 msgid "Use LOCAL keyword"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Put fields names in the first row"
3763 msgid "Column names in first row"
3764 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
3767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
3768 msgid "Do not import empty rows"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
3772 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
3776 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
3780 msgid "Number of queries to skip from start."
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
3784 msgid "Partial import: skip queries"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
3788 #, fuzzy
3789 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3790 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3791 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
3794 msgid "Read as multibytes"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
3798 msgid "Initial state for sliders"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
3802 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
3806 msgid "Number of inserted rows"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
3810 msgid ""
3811 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
3815 msgid "Limit column characters"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
3819 msgid ""
3820 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3821 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3822 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
3826 msgid "Delete all cookies on logout"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
3830 msgid ""
3831 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
3832 "kbd] authentication mode."
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
3836 msgid "Recall user name"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
3840 msgid ""
3841 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3842 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3843 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3844 "recommended for non-trusted environments."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
3848 msgid "Login cookie store"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3854 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3855 msgstr "ระบุระยะเวลา (วินาที) ที่คุกกี้เข้าสู่ระบบที่ถูกต้อง"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
3858 msgid "Login cookie validity"
3859 msgstr "เข้าสู่ระบบความถูกต้องของคุกกี้"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
3862 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
3866 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3872 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
3873 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
3876 msgid "Maximum displayed SQL length"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3882 msgid "Users cannot set a higher value"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
3886 #, fuzzy
3887 #| msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
3888 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3889 msgstr "จำนวนสูงสุดของฐานข้อมูลที่ถูกแสดงในรายการฐานข้อมูล"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
3892 msgid "Maximum databases"
3893 msgstr "ฐานข้อมูลสูงสุด"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
3896 msgid ""
3897 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
3898 "the navigation tree."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "Use text field"
3904 msgid "Maximum items on first level"
3905 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
3908 msgid ""
3909 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
3910 "tree."
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
3914 msgid "Maximum items in branch"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
3918 msgid ""
3919 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3920 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
3924 msgid "Maximum number of rows to display"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3930 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3931 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ถูกแสดงในรายการตาราง"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
3934 msgid "Maximum tables"
3935 msgstr "ตารางสูงสุด"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
3938 msgid ""
3939 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
3940 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Memory limit"
3946 msgstr "ขีดจำกัดของทรัพยากร"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3949 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Reload navigation frame"
3955 msgid "Show databases navigation as tree"
3956 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3959 #, fuzzy
3960 #| msgid "Navigation panel"
3961 msgid "Navigation panel width"
3962 msgstr "แผงนำทาง"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Reload navigation frame"
3967 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
3968 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3971 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Reload navigation frame"
3977 msgid "Show logo in navigation panel."
3978 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
3981 msgid "Display logo"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
3985 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3989 msgid "Logo link URL"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
3993 msgid ""
3994 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
3995 "([code]new[/code])."
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
3999 msgid "Logo link target"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4003 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4007 msgid "Display servers selection"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4011 msgid "Target for quick access icon"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4015 msgid "Target for second quick access icon"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4019 msgid ""
4020 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4021 "display a filter box."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4025 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4029 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4033 msgid ""
4034 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4035 "the Databases and Tables tabs above)."
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4039 msgid "Group items in the tree"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4043 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4047 msgid "Database tree separator"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4051 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4055 msgid "Table tree separator"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4059 msgid "Maximum table tree depth"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4063 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4067 msgid "Enable highlighting"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4071 msgid ""
4072 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4076 #, fuzzy
4077 #| msgid "Table caption"
4078 msgid "Enable navigation tree expansion"
4079 msgstr "คำอธิบายตาราง"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4082 #, fuzzy
4083 #| msgid "Showing tables:"
4084 msgid "Show tables in tree"
4085 msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Reload navigation frame"
4090 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4091 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4094 #, fuzzy
4095 #| msgid "Show hint"
4096 msgid "Show views in tree"
4097 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4100 #, fuzzy
4101 #| msgid "Reload navigation frame"
4102 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4103 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4106 #, fuzzy
4107 #| msgid "Connections since last refresh"
4108 msgid "Show functions in tree"
4109 msgstr "การเชื่อมต่อ จากครั้งล่าสุด"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4112 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "Show processes"
4118 msgid "Show procedures in tree"
4119 msgstr "แสดงงานที่ทำอยู่ของ MySQL"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4122 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Show hint"
4128 msgid "Show events in tree"
4129 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4132 #, fuzzy
4133 #| msgid "Reload navigation frame"
4134 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4135 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Copying Database"
4140 msgid "Expand single database"
4141 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4144 #, fuzzy
4145 #| msgid "Reload navigation frame"
4146 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4147 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4152 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4153 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4156 #, fuzzy
4157 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4158 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4159 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4162 msgid "Recently used tables"
4163 msgstr "ตารางที่ใช้ล่าสุด"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4166 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "Variables"
4169 msgid "Favorite tables"
4170 msgstr "ตัวแปร"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4173 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4177 msgid "Where to show the table row links"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4181 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4185 msgid "Show row links anyway"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4190 #, fuzzy
4191 #| msgid "Disable Statistics"
4192 msgid "Disable shortcut keys"
4193 msgstr "ยกเลิกการเก็บสถิติ"
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4196 #, fuzzy
4197 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4198 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4199 msgstr "ใช้เรียงลำดับตามธรรมชาติสำหรับการจัดเรียงชื่อตารางและฐานข้อมูล"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4202 msgid "Natural order"
4203 msgstr "เรียงลำดับตามธรรมชาติ"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4208 msgid "Use only icons, only text or both."
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4212 #, fuzzy
4213 #| msgid "Table caption"
4214 msgid "Table navigation bar"
4215 msgstr "คำอธิบายตาราง"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4218 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4222 msgid "GZip output buffering"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4226 msgid ""
4227 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4228 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4232 msgid "Default sorting order"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
4238 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4239 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4242 msgid "Persistent connections"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4246 msgid ""
4247 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4248 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4249 "configuration storage could not be found."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4253 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4257 msgid ""
4258 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4259 "column names in a table are reserved MySQL words."
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4263 msgid "MySQL reserved word warning"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4267 msgid "How to display the menu tabs"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4271 msgid "How to display various action links"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4275 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4279 msgid "Protect binary columns"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4283 msgid ""
4284 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4285 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4286 "(lost by window close)."
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4290 msgid "Permanent query history"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4294 msgid "How many queries are kept in history."
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4298 msgid "Query history length"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4302 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4306 msgid "Recoding engine"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4310 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4314 #, fuzzy
4315 #| msgid "Rename table to"
4316 msgid "Remember table's sorting"
4317 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4320 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4324 #, fuzzy
4325 #| msgid "A primary key has been added on %s."
4326 msgid "Primary key default sort order"
4327 msgstr "ได้เพิ่มไพรมารีคีย์แล้วใน %s"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4330 msgid ""
4331 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4335 msgid "Repeat headers"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4339 msgid "Grid editing: trigger action"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "Relational schema"
4345 msgid "Relational display"
4346 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid "Servers display options"
4351 msgid "For display Options"
4352 msgstr "ตัวเลือกการแสดงเซิร์ฟเวอร์"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4355 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4359 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4363 msgid "Save directory"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4367 msgid "Leave blank if not used."
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4371 msgid "Host authorization order"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4375 msgid "Leave blank for defaults."
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4379 msgid "Host authorization rules"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4383 msgid "Allow logins without a password"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4387 msgid "Allow root login"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "Session value"
4393 msgid "Session timezone"
4394 msgstr "ค่าเซสชั่น"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4397 msgid ""
4398 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4399 "database server"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4403 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4407 msgid "HTTP Realm"
4408 msgstr "รหัสประจำตัวของ HTTP"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Authentication method to use"
4413 msgid "Authentication method to use."
4414 msgstr "วิธีการรับรองความถูกต้องที่ใช้"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4417 #: templates/setup/home/index.twig:44
4418 msgid "Authentication type"
4419 msgstr "ประเภทของการรับรองความถูกต้อง"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4422 msgid ""
4423 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4424 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4428 msgid "Bookmark table"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4432 msgid ""
4433 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4434 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4438 msgid "Column information table"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
4444 msgid "Compress connection to MySQL server."
4445 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4448 msgid "Compress connection"
4449 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อ"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4452 msgid "Control user password"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4456 msgid ""
4457 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4458 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4462 msgid "Control user"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4466 msgid ""
4467 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4468 "already defined host."
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4472 #, fuzzy
4473 #| msgid "Any host"
4474 msgid "Control host"
4475 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4478 msgid ""
4479 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4480 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4481 "if the controlhost equals host."
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4485 #, fuzzy
4486 #| msgid "Any host"
4487 msgid "Control port"
4488 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4491 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4495 msgid ""
4496 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4497 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4498 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4502 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4506 msgid "Hide databases"
4507 msgstr "ซ่อนฐานข้อมูล"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4510 msgid ""
4511 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4512 "kbd]."
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4516 msgid "SQL query history table"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4520 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4524 msgid "Server hostname"
4525 msgstr "ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4528 msgid "Logout URL"
4529 msgstr "URL ที่ออกจากระบบ"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4532 msgid ""
4533 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4534 "records are automatically removed."
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4538 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4542 msgid "QBE saved searches table"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4546 msgid ""
4547 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4548 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Create table on database %s"
4554 msgid "Export templates table"
4555 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4558 msgid ""
4559 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4560 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4566 msgid "Central columns table"
4567 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4570 msgid ""
4571 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4572 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4576 msgid ""
4577 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4578 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4579 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4583 msgid "Show only listed databases"
4584 msgstr "แสดงฐานข้อมูลที่ระบุไว้เท่านั้น"
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
4590 msgid "Leave empty if not using config auth."
4591 msgstr "ปล่อยว่างไว้ ถ้าไม่ใช้การกำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4594 msgid "Password for config auth"
4595 msgstr "รหัสผ่าน"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4598 msgid ""
4599 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4603 msgid "PDF schema: pages table"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4607 msgid ""
4608 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4609 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4610 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4614 #: templates/database/operations/index.twig:127
4615 #: templates/server/databases/index.twig:37
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Database"
4618 msgid "Database name"
4619 msgstr "ฐานข้อมูล"
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4622 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4626 msgid "Server port"
4627 msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4630 msgid ""
4631 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4632 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Analyze table"
4638 msgid "Recently used table"
4639 msgstr "วิเคราะห์ตาราง"
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
4642 msgid ""
4643 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4644 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Variables"
4650 msgid "Favorites table"
4651 msgstr "ตัวแปร"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
4654 msgid ""
4655 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4656 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Relation table"
4662 msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid ""
4667 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
4668 #| "types[/a] for an example"
4669 msgid ""
4670 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4671 msgstr ""
4672 "ดูตัวอย่าง [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4673 "auth_types#signon]ประเภทของการรับรองความถูกต้อง[/a]"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4676 msgid "Signon session name"
4677 msgstr "ชื่อเซสชั่น"
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4680 msgid "Signon URL"
4681 msgstr "URL ที่เข้าสู่ระบบ"
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4684 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
4688 msgid "Server socket"
4689 msgstr "ซ็อกเก็ตของเซิร์ฟเวอร์"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4694 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4695 msgstr "เปิดใช้งาน SSL สำหรับการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4698 msgid "Use SSL"
4699 msgstr "ใช้ SSL"
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4704 "kbd]."
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4708 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4712 msgid ""
4713 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4714 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "Displaying Column Comments"
4720 msgid "Display columns table"
4721 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4724 msgid ""
4725 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4726 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "Defragment table"
4732 msgid "UI preferences table"
4733 msgstr "จัดระเบียบตาราง"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4736 msgid ""
4737 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4738 "the log when creating a database."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4742 msgid "Add DROP DATABASE"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4746 msgid ""
4747 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4748 "log when creating a table."
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4752 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4753 msgid "Add DROP TABLE"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
4757 msgid ""
4758 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4759 "log when creating a view."
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4763 msgid "Add DROP VIEW"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4767 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Statements"
4773 msgid "Statements to track"
4774 msgstr "คำสั่ง"
4776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4777 msgid ""
4778 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4779 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4783 msgid "SQL query tracking table"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4787 msgid ""
4788 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4789 "automatically."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4793 msgid "Automatically create versions"
4794 msgstr "สร้างเวอร์ชั่นโดยอัตโนมัติ"
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
4797 msgid ""
4798 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4799 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4803 msgid "User preferences storage table"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4807 msgid ""
4808 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
4809 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
4810 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "Use Tables"
4816 msgid "Users table"
4817 msgstr "ใช้ตาราง"
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4820 msgid ""
4821 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
4822 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
4823 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4827 msgid "User groups table"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4831 msgid ""
4832 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
4833 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4837 msgid "Hidden navigation items table"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4841 msgid "User for config auth"
4842 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4845 msgid ""
4846 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4847 "hostname instead."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4851 msgid "Verbose name of this server"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4855 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4859 msgid "Allow to display all the rows"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4863 msgid ""
4864 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4865 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4866 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4870 msgid "Show password change form"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4874 msgid "Show create database form"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4878 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4882 #, fuzzy
4883 #| msgid "Table comments"
4884 msgid "Show table comments"
4885 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
4887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4888 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4892 #, fuzzy
4893 #| msgid "Show PHP information"
4894 msgid "Show creation timestamp"
4895 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4898 msgid ""
4899 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4903 #, fuzzy
4904 #| msgid "Show PHP information"
4905 msgid "Show last update timestamp"
4906 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4909 msgid ""
4910 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "Show PHP information"
4916 msgid "Show last check timestamp"
4917 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4920 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4924 #, fuzzy
4925 #| msgid "Table comments"
4926 msgid "Show table charset"
4927 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
4929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4930 msgid ""
4931 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4932 "insert mode."
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Show field types"
4938 msgstr "แสดงตาราง"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4941 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4945 msgid "Show function fields"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Whether to show hint or not"
4951 msgid "Whether to show hint or not."
4952 msgstr "จะแสดงคำแนะนำหรือไม่"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4955 msgid "Show hint"
4956 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4959 msgid ""
4960 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4961 "output."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4965 msgid "Show phpinfo() link"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4969 msgid "Show detailed MySQL server information"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4973 msgid ""
4974 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Show SQL queries"
4980 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4983 msgid ""
4984 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Retain query box"
4990 msgstr "คำค้น SQL"
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4993 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Show statistics"
4999 msgstr "สถิติของแถว"
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5002 msgid ""
5003 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5007 msgid "Skip locked tables"
5008 msgstr "ข้ามตารางที่ถูกล็อก"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5011 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5012 msgid "Explain SQL"
5013 msgstr "อธิบาย SQL"
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5016 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5017 #: templates/console/display.twig:99
5018 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5019 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5020 msgid "Refresh"
5021 msgstr "เรียกใหม่"
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5024 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Create PHP Code"
5027 msgid "Create PHP code"
5028 msgstr "สร้างโค้ด PHP"
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5031 msgid ""
5032 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5033 "detected."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5037 msgid "Suhosin warning"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5041 msgid ""
5042 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5043 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5044 "`LoginCookieValidity`."
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "Login cookie validity"
5050 msgid "Login cookie validity warning"
5051 msgstr "เข้าสู่ระบบความถูกต้องของคุกกี้"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5054 msgid ""
5055 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5056 "query textareas (*2)."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5062 msgid "Textarea columns"
5063 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5066 msgid ""
5067 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5068 "query textareas (*2)."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5072 msgid "Textarea rows"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5076 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5080 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5086 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5087 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5088 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5090 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5091 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5092 #: templates/table/operations/index.twig:56
5093 #: templates/table/operations/index.twig:62
5094 #: templates/table/operations/index.twig:233
5095 #: templates/table/operations/index.twig:239
5096 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5097 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5098 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5099 msgid "Database"
5100 msgstr "ฐานข้อมูล"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5103 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Default"
5109 msgid "Default title"
5110 msgstr "ค่าปริยาย"
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5113 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5117 #: templates/server/status/base.twig:6
5118 msgid "Server"
5119 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5122 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5126 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5130 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5131 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5132 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5133 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5134 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5137 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5138 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5139 #: templates/table/operations/index.twig:67
5140 #: templates/table/operations/index.twig:244
5141 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5142 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5143 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5144 msgid "Table"
5145 msgstr "ตาราง"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5148 msgid ""
5149 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5150 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5151 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5152 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5156 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5160 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5164 msgid "Upload directory"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5168 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5172 msgid "Use database search"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5176 msgid ""
5177 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5178 "checkbox on the right."
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5182 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5188 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5189 msgstr "เปิดใช้งานตรวจหาเวอร์ชั่นล่าสุดบนหน้า phpMyAdmin หลัก"
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5192 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5193 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5194 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5195 msgid "Version check"
5196 msgstr "ตรวจสอบเวอร์ชั่น"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5199 msgid ""
5200 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5201 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5202 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5203 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5207 msgid "Proxy url"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5211 msgid ""
5212 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5213 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5214 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Proxy username"
5220 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5223 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Password"
5229 msgid "Proxy password"
5230 msgstr "รหัสผ่าน"
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid ""
5235 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5236 #| "import and export operations"
5237 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5238 msgstr ""
5239 "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
5240 "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
5242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5243 msgid "ZIP"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5247 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5251 msgid "Public key for reCaptcha"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5255 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5259 msgid "Private key for reCaptcha"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5263 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5267 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5271 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Server port"
5277 msgid "Send error reports"
5278 msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5281 msgid ""
5282 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5283 "will be inserted with Shift+Enter."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5287 msgid "Enter executes queries in console"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5291 msgid ""
5292 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5293 "storage tables automatically."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Server configuration"
5299 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5300 msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5303 #: templates/console/display.twig:153
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Show query history at start"
5306 msgstr "คำค้น SQL"
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5309 #: templates/console/display.twig:149
5310 msgid "Always expand query messages"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5314 #: templates/console/display.twig:157
5315 msgid "Show current browsing query"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5319 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5323 #: templates/console/display.twig:168
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Switch to copied table"
5326 msgid "Switch to dark theme"
5327 msgstr "สลับไปที่ตารางที่ถูกทำสำเนาไว้"
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5330 msgid "Console height"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Browse mode"
5336 msgid "Console mode"
5337 msgstr "โหมดเรียกดู"
5339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5340 #: templates/console/display.twig:64
5341 #, fuzzy
5342 #| msgid "SQL queries"
5343 msgid "Group queries"
5344 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5347 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Other"
5350 msgid "Order"
5351 msgstr "อื่นๆ"
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Other"
5356 msgid "Order by"
5357 msgstr "อื่นๆ"
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5360 msgid "Server connection collation"
5361 msgstr "ตรวจทานการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
5363 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5364 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5365 #, fuzzy
5366 #| msgid "Not a positive number"
5367 msgid "Not a positive number!"
5368 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
5370 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5371 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "Not a positive number"
5374 msgid "Not a non-negative number!"
5375 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
5377 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5378 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5379 #, fuzzy
5380 #| msgid "Not a positive number"
5381 msgid "Not a valid port number!"
5382 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
5384 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5385 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5386 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Incorrect value"
5389 msgid "Incorrect value!"
5390 msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"
5392 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5393 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5394 #, fuzzy, php-format
5395 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5396 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5397 msgstr "ค่าควรจะเท่ากับหรือน้อยกว่า %s"
5399 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5400 #, php-format
5401 msgid "Missing data for %s"
5402 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
5404 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5405 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5406 msgid "unavailable"
5407 msgstr "ไม่พร้อมใช้งาน"
5409 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5410 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5411 #, php-format
5412 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5413 msgstr "\"%s\" ต้องใช้ส่วนขยาย %s"
5415 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5416 #, php-format
5417 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5421 #, php-format
5422 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5426 #, php-format
5427 msgid "maximum %s"
5428 msgstr "สูงสุด %s"
5430 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5431 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5432 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5433 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5434 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5435 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5436 #: templates/server/variables/index.twig:17
5437 msgid "Documentation"
5438 msgstr "เอกสารประกอบ"
5440 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5441 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5445 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5446 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5447 msgid "Disabled"
5448 msgstr "ระงับการใช้อยู่"
5450 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5451 #, php-format
5452 msgid "Set value: %s"
5453 msgstr "ตั้งค่า: %s"
5455 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5456 msgid "Restore default value"
5457 msgstr "คืนค่าเดิม"
5459 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5460 msgid "Allow users to customize this value"
5461 msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขค่านี้"
5463 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5464 msgid "Config authentication"
5465 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
5467 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5468 msgid "HTTP authentication"
5469 msgstr "การรับรองความถูกต้องของ HTTP"
5471 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5472 msgid "Signon authentication"
5473 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
5475 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5476 msgid "Quick"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5480 msgid "Custom"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5485 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5486 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5487 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5488 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5490 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5491 msgid "Data"
5492 msgstr "ข้อมูล"
5494 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5495 msgid "CSV for MS Excel"
5496 msgstr "ข้อมูล CSV สำหรับไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
5498 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5499 msgid "Microsoft Word 2000"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5503 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Documentation"
5506 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5507 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
5509 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Documentation"
5512 msgid "OpenDocument Text"
5513 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
5515 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5516 #: templates/preferences/header.twig:18
5517 msgid "Features"
5518 msgstr "คุณสมบัติ"
5520 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5521 msgid "CSV using LOAD DATA"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Default transformations"
5527 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
5529 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5530 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/classes/Config.php:735
5534 #, php-format
5535 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5536 msgstr "ไฟล์ตั้งค่า %s ไม่สามารถอ่านได้"
5538 #: libraries/classes/Config.php:773
5539 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5540 msgstr "สิทธิ์สำหรับไฟล์ตั้งค่าไม่ถูกต้อง ไม่ควรให้เขียนได้ทั้งหมด!"
5542 #: libraries/classes/Config.php:788
5543 #, php-format
5544 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5545 msgstr "ไม่สามารถโหลดการตั้งค่าเริ่มต้นจาก: %1$s"
5547 #: libraries/classes/Config.php:798
5548 msgid "Failed to read configuration file!"
5549 msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์การตั้งค่าได้!"
5551 #: libraries/classes/Config.php:801
5552 msgid ""
5553 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5554 "shown below."
5555 msgstr "ซึ่งมักจะหมายความว่ามีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์อยู่โปรดตรวจสอบข้อผิดพลาดที่แสดงด้านล่าง"
5557 #: libraries/classes/Config.php:1362
5558 #, php-format
5559 msgid "Invalid server index: %s"
5560 msgstr "ลำดับเซิฟเวอร์ไม่ถูกต้อง: %s"
5562 #: libraries/classes/Config.php:1375
5563 #, php-format
5564 msgid "Server %d"
5565 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ %d"
5567 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5568 #, php-format
5569 msgid ""
5570 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5571 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5572 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5573 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5574 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5578 msgid ""
5579 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5580 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5584 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5588 msgid ""
5589 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5590 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5591 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5592 "thousands of users, including you, are connected to."
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5596 #, php-format
5597 msgid ""
5598 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5599 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5600 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5601 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5602 "[kbd]http[/kbd]."
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5606 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5610 #, php-format
5611 msgid ""
5612 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5613 "system."
5614 msgstr "การคลาย %sZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
5616 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5617 #, php-format
5618 msgid ""
5619 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5620 "system."
5621 msgstr "การบีบอัด %sZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
5623 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5624 msgid ""
5625 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5626 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5627 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5631 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5635 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5639 #, php-format
5640 msgid ""
5641 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5642 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5643 "%5$d)."
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5647 #, php-format
5648 msgid ""
5649 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5650 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5654 #, php-format
5655 msgid ""
5656 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5657 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5661 #, fuzzy, php-format
5662 #| msgid ""
5663 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5664 #| "unavailable on this system."
5665 msgid ""
5666 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5667 "are unavailable on this system."
5668 msgstr ""
5669 "การบีบอัดและการคลาย %sBzip2%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
5671 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5672 #, fuzzy, php-format
5673 #| msgid ""
5674 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5675 #| "unavailable on this system."
5676 msgid ""
5677 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5678 "are unavailable on this system."
5679 msgstr ""
5680 "การบีบอัดและการคลาย %sGZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
5682 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5683 msgid "Could not connect to the database server!"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Authentication type"
5689 msgid "Invalid authentication type!"
5690 msgstr "ประเภทของการรับรองความถูกต้อง"
5692 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5695 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5696 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
5698 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5701 msgid ""
5702 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5703 "method!"
5704 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
5706 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5707 #, fuzzy
5708 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5709 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5710 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
5712 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5713 msgid ""
5714 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5718 msgid ""
5719 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5720 "storage!"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5724 #, fuzzy
5725 #| msgid "Incorrect value"
5726 msgid "Incorrect value:"
5727 msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"
5729 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5730 #, php-format
5731 msgid "Incorrect IP address: %s"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/classes/Console.php:87
5735 #, php-format
5736 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5737 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5738 msgstr[0] ""
5740 #: libraries/classes/Console.php:94
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Search"
5743 msgid "No bookmarks"
5744 msgstr "ค้นหา"
5746 #: libraries/classes/Console.php:128
5747 #, fuzzy
5748 msgid "SQL Query Console"
5749 msgstr "คำค้น SQL"
5751 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5752 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5753 #, php-format
5754 msgid ""
5755 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5756 "information."
5757 msgstr "แฟ้ม %s ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชม %s"
5759 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
5760 #, php-format
5761 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5762 msgstr "กำลังแสดงแถวที่ %1$s - %2$s"
5764 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
5765 msgid "View dump (schema) of database"
5766 msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
5768 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
5769 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
5770 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
5771 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
5772 #: templates/database/structure/index.twig:19
5773 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5774 msgid "No tables found in database."
5775 msgstr "ไม่พบตารางใดๆ ในฐานข้อมูล"
5777 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
5778 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
5779 #: templates/database/search/main.twig:43
5780 #: templates/display/export/select_options.twig:4
5781 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
5782 msgid "Select all"
5783 msgstr "เลือกทั้งหมด"
5785 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5786 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5787 msgid "The database name is empty!"
5788 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลว่างเปล่า!"
5790 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
5791 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5792 msgstr "ไม่สามารถคัดลอกฐานข้อมูลเป็นชื่อเดียวกันได้ เปลี่ยนชื่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
5794 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
5795 #, php-format
5796 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5797 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2$s แล้ว"
5799 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
5800 #, php-format
5801 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5802 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ได้ทำสำเนาในชื่อ %2$s แล้ว"
5804 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
5805 #, php-format
5806 msgid ""
5807 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5808 msgstr "การจัดเก็บการตั้งค่าของ phpMyAdmin ได้ถูกระงับเอาไว้ %sรายละเอียดเพิ่มเติม%s"
5810 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
5811 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5812 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
5813 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5814 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
5815 msgid "Access denied!"
5816 msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ!"
5818 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
5819 msgid "Favorite List is full!"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
5823 #: templates/database/events/index.twig:82
5824 #: templates/database/events/index.twig:85
5825 #: templates/database/privileges/index.twig:112
5826 #: templates/database/privileges/index.twig:115
5827 #: templates/database/routines/list.twig:29
5828 #: templates/database/routines/list.twig:32
5829 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
5830 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
5831 #: templates/database/triggers/list.twig:32
5832 #: templates/database/triggers/list.twig:35
5833 #: templates/display/results/table.twig:205
5834 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
5835 #: templates/select_all.twig:6
5836 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
5837 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
5838 #: templates/table/privileges/index.twig:116
5839 #: templates/table/privileges/index.twig:119
5840 msgid "With selected:"
5841 msgstr "ทำกับที่เลือก:"
5843 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
5844 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
5845 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5846 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
5847 msgid "No change"
5848 msgstr "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง"
5850 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
5851 #: templates/table/operations/index.twig:356
5852 #: templates/table/operations/view.twig:27
5853 #, fuzzy, php-format
5854 #| msgid "View %s has been dropped."
5855 msgid "View %s has been dropped."
5856 msgstr "โยนวิว %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
5858 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
5859 #: templates/table/operations/index.twig:356
5860 #, fuzzy, php-format
5861 #| msgid "Table %s has been dropped."
5862 msgid "Table %s has been dropped."
5863 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
5865 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
5866 #: templates/table/operations/index.twig:335
5867 #, php-format
5868 msgid "Table %s has been emptied."
5869 msgstr "ลบข้อมูลในตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
5871 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
5872 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
5873 #, php-format
5874 msgid ""
5875 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5876 "%s."
5877 msgstr "การแสดงผลนี้ จะแสดงเพียงจำนวนข้อมูลนี้เท่านั้น ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ %sdocumentation%s"
5879 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
5880 msgid "unknown"
5881 msgstr "ไม่ระบุ"
5883 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
5884 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
5885 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
5886 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
5887 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
5888 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
5889 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
5890 #, fuzzy
5891 #| msgid "No tables selected."
5892 msgid "No table selected."
5893 msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
5895 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
5896 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
5897 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
5898 msgid "Success!"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
5902 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
5903 msgid "Tracking data deleted successfully."
5904 msgstr "ลบข้อมูลติดตามเรียบร้อยแล้ว"
5906 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
5907 #, php-format
5908 msgid ""
5909 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5910 msgstr "เวอร์ชัน %1$s ถูกสร้างขึ้นสำหรับตารางที่เลือก การติดตามจะเปิดใช้งานกับตารางพวกนั้น"
5912 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
5913 msgid "No tables selected."
5914 msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
5916 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5917 msgid "Database Log"
5918 msgstr "ประวัติการเข้าใช้ของฐานข้อมูล"
5920 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
5921 msgid ""
5922 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5923 "submitted based on your settings."
5924 msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด และรายงานตามที่ได้ตั้งค่าไว้เรียบร้อยแล้ว"
5926 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
5927 msgid "Thank you for submitting this report."
5928 msgstr "ขอบคุณสำหรับการรายงานครั้งนี้"
5930 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5931 msgid ""
5932 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5933 "to be sent."
5934 msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด และรายงานได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว แต่ไม่สามารถส่งได้ในขณะนี้"
5936 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5937 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5938 msgstr "หากคุณพบปัญหาในการใช้งานบางอย่าง กรุณารายงานข้อผิดพลาด้วยตัวคุณเอง"
5940 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
5941 msgid "You may want to refresh the page."
5942 msgstr "คุณอาจจะต้องการรีเฟรซหน้านี้"
5944 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
5945 #: libraries/classes/Export.php:1348
5946 msgid "Bad type!"
5947 msgstr "ประเภทไม่ถูกต้อง!"
5949 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
5950 msgid "Bad parameters!"
5951 msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง!"
5953 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
5954 msgid ""
5955 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5956 "you need to logout from all servers."
5957 msgstr ""
5958 "คุณได้ออกจากระบบจากเครื่องแม่ข่ายหนึ่งแล้ว หากต้องการออกจากระบบ phpMyAdmin โดยสมบูรณ์ "
5959 "คุณต้องออกจากระบบจากเครื่องแม่ข่ายทั้งหมด"
5961 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
5962 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
5963 msgid "More settings"
5964 msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม"
5966 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
5967 msgid "Show PHP information"
5968 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
5970 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
5971 #, php-format
5972 msgid ""
5973 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5974 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5975 msgstr ""
5976 "พื้นที่จัดเก็บการกำหนดค่า phpMyAdmin ยังตั้งค่าไม่เสร็จสมบูรณ์ "
5977 "คุณลักษณะเพิ่มเติมบางอย่างได้ถูกปิดใช้งานแล้ว %sเรียนรู้เพิ่มเติม%s "
5979 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
5980 msgid ""
5981 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5982 msgstr "หรือเข้าไปที่แท็บ 'การดำเนินการ' ของฐานข้อมูลใดๆ เพื่อตั้งค่า"
5984 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5985 msgid ""
5986 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5987 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5988 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5989 msgstr ""
5990 "ไม่พบส่วนขยาย mbstring ของ PHP และดูเหมือนคุณต้องใช้ชุดอักขระโดยไม่มีส่วนขยาย mbstring "
5991 "ของ phpMyAdmin ซึ่งไม่สามารถแยกอักขระได้อย่างถูกต้อง และอาจทำให้ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดได้"
5993 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
5994 msgid ""
5995 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5996 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5997 msgstr ""
5998 "ไม่พบส่วนขยาย curl และ allow_url_fopen ถูกปิดใช้งานอยู่ "
5999 "ทำให้บางคุณลักษณะอย่างการรายงานข้อผิดพลาดหรือตรวจสอบรุ่นล่าสุดจะถูกปิดไว้"
6001 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6002 msgid ""
6003 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6004 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6005 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6006 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6007 msgstr ""
6008 "พารามิเตอร์ PHP [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6009 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetim[/a] "
6010 "ของคุณต่ำกว่าระยะเวลามีผลของคุกกี้ที่ได้กำหนดไว้ใน phpMyAdmin "
6011 "สิ่งนี้จะทำให้การเข้าสู่ระบบของคุณอาจหมดอายุเร็วกว่าที่กำหนดไว้ใน phpMyAdmin"
6013 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6014 msgid ""
6015 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6016 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6017 msgstr ""
6018 "การจัดเก็บคุกกี้เข้าสู่ระบบต่ำกว่าระยะเวลามีผลของคุกกี้ที่ได้กำหนดไว้ใน phpMyAdmin "
6019 "สิ่งนี้จะทำให้การเข้าสู่ระบบของคุณอาจหมดอายุเร็วกว่าที่กำหนดไว้ใน phpMyAdmin"
6021 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6022 msgid ""
6023 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6024 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6025 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6029 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6030 msgstr "จากนี้ไป ไฟล์การกำหนดค่าจะต้องมีการระบุชุดรหัสผ่านลับ (blowfish_secret)"
6032 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6033 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6034 msgstr "ชุดรหัสผ่านลับที่อยู่ในการกำหนดค่า (blowfish_secret) สั้นเกินไป"
6036 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6037 msgid ""
6038 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6039 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6040 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6041 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6042 msgstr ""
6043 "ไดเรกทอรี [code]config[/code] ซึ่งถูกใช้โดยสคริปต์ตัวติดตั้งยังคงอยู่ในไดเรกทอรี phpMyAdmin "
6044 "ของคุณ เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งว่าให้ลบออกหากได้กำหนดค่า phpMyAdmin เรียบร้อยแล้ว "
6045 "มิเช่นนั้นความปลอดภัยของเครื่องแม่ข่ายของคุณอาจถูกบุกรุกโดยบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตที่เข้ามาดาวน์โหลดไฟล์กำหนดค่าของคุณ"
6047 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6048 #, php-format
6049 msgid ""
6050 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6051 "issues."
6052 msgstr ""
6053 "เครื่องแม่ข่ายกำลังทำงานโดยใช้ Suhosin โปรดศึกษา%sเอกสารกำกับโปรแกรม"
6054 "%sเพื่อดูปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้"
6056 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6057 #, php-format
6058 msgid ""
6059 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6060 "templates and will be slow because of this."
6061 msgstr ""
6062 "ไม่สามารถเข้าถึง $cfg['TempDir'] (%s) ได้ phpMyAdmin "
6063 "จึงไม่สามารถทำการแคชแม่แบบได้และจะทำงานช้าลง"
6065 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6066 msgid "Incomplete params"
6067 msgstr "พารามิเตอร์ไม่สมบูรณ์"
6069 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6070 msgid "Succeeded"
6071 msgstr "สำเร็จ"
6073 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6074 #, php-format
6075 msgid ""
6076 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6077 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6078 msgstr ""
6079 "คุณพยายามที่จะอัพโหลดไฟล์ที่มีขนาดใหญ่เกินไป กรุณาดูที่ %s เอกสารช่วยเหลือ%s "
6080 "เพื่อแก้ไขปัญหาดังกล่าวนี้"
6082 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6083 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6084 msgid "Showing bookmark"
6085 msgstr "แสดงบุ๊คมาร์ค"
6087 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6088 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6089 msgid "The bookmark has been deleted."
6090 msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อยแล้ว"
6092 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6093 msgid ""
6094 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6095 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6096 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6097 msgstr ""
6098 "ไม่มีข้อมูลสำหรับการนำเข้า อาจจะไม่ได้ใส่ชื่อไฟล์ หรือขนาดไฟล์เกินขนาดสูงสุดที่ระบบตั้งไว้ "
6099 "กรุณาแก้ไขไฟล์ตั้งค่าของ PHP ดูเอกสารเพิ่มเติมได้ที่ [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]"
6101 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6102 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6103 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6104 msgstr "ไม่สามารถโหลดนำเข้าปลั๊กอินได้ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ!"
6106 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6107 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6108 #, php-format
6109 msgid "Bookmark %s has been created."
6110 msgstr "บุ๊คมาร์ค %s ได้ถูกสร้างขึ้น"
6112 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6113 #, php-format
6114 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6115 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6116 msgstr[0] "นำเข้าสำเร็จเรียบร้อย การเรียกใช้ %d รายการได้ถูกดำเนินการแล้ว"
6118 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6119 #, php-format
6120 msgid ""
6121 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6122 "same file%s and import will resume."
6123 msgstr ""
6124 "หมดเวลาการเรียกใช้สคริปต์แล้ว หากคุณต้องการนำเข้าให้เรียบร้อย กรุณา %sนำเข้าไฟล์เดิม%s "
6125 "อีกรอบ และการนำเข้าจะดำเนินต่อไป"
6127 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6128 msgid ""
6129 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6130 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6131 msgstr ""
6132 "ชุดข้อมูลที่นำเข้าล่าสุดไม่ได้สามารถนำเข้าได้ หมายความว่า phpMyAdmin ไม่สามารถนำเข้าได้ทัน "
6133 "ตามเวลารันสูงสุดที่กำหนดใน PHP"
6135 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6136 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6137 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6138 msgstr "คำสั่ง \"DROP DATABASE\" ถูกปิดไว้"
6140 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6141 msgid "Could not load the progress of the import."
6142 msgstr "ไม่สามารถโหลดข้อมูลความคืบหน้าของการนำเข้าได้"
6144 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6145 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6149 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6150 msgid "Select one…"
6151 msgstr "เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง…"
6153 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6154 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6157 msgid "No such column"
6158 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
6160 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6161 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Linestring"
6164 msgctxt "string types"
6165 msgid "String"
6166 msgstr "แถวข้อความ"
6168 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6171 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6172 msgstr "เอกสารประกอบของ phpMyAdmin"
6174 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6175 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6179 msgid "Could not import configuration"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6185 msgstr "รีเลชันภายใน"
6187 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6188 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6192 #, php-format
6193 msgid "Database %1$s has been created."
6194 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
6196 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6197 #, fuzzy, php-format
6198 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6199 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6200 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6201 msgstr[0] "%s ฐานข้อมูลได้ถูกทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว."
6203 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6204 #: libraries/classes/Import.php:151
6205 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6206 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6208 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6209 msgid "Rows"
6210 msgstr "แถว"
6212 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6213 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6214 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6215 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6216 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6217 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6218 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6219 msgid "Indexes"
6220 msgstr "ดัชนี"
6222 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6225 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6226 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6227 msgid "Total"
6228 msgstr "รวม"
6230 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6231 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6232 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6233 msgid "Overhead"
6234 msgstr "เกินความจำเป็น"
6236 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6237 #, fuzzy
6238 msgid "View dump (schema) of databases"
6239 msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
6241 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6243 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6244 msgstr "ให้สิทธิทุกอย่าง ยกเว้นการให้สิทธิแก่ผู้อื่น (GRANT)."
6246 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6252 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6253 msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนโครงสร้างของตารางที่มีอยู่เดิม."
6255 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6258 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6261 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
6263 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6267 msgid "Allows creating new databases and tables."
6268 msgstr "อนุญาตให้สร้างฐานข้อมูล และตารางใหม่."
6270 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Allows creating stored routines."
6276 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
6278 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6283 msgid "Allows creating new tables."
6284 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
6286 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6290 msgid "Allows creating temporary tables."
6291 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
6293 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6297 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Allows creating new views."
6311 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
6313 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6319 msgid "Allows deleting data."
6320 msgstr "อนุญาตให้ลบข้อมูล"
6322 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Allows deleting data."
6329 msgid "Allows deleting historical rows."
6330 msgstr "อนุญาตให้ลบข้อมูล"
6332 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6336 msgid "Allows dropping databases and tables."
6337 msgstr "อนุญาตให้ทิ้งฐานข้อมูล และตาราง"
6339 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6344 msgid "Allows dropping tables."
6345 msgstr "อนุญาตให้ทิ้งตาราง"
6347 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6349 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6353 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6354 msgstr "อนุญาตให้ล็อกตารางสำหรับเธรดปัจจุบัน"
6356 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6360 msgid "Allows executing stored routines."
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6367 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6368 msgstr "อนุญาตให้นำเข้าข้อมูล และส่งออกข้อมูล ไปที่ไฟล์"
6370 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6371 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6372 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6373 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6375 msgid ""
6376 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6377 "that user possess yourself."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6386 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6387 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
6389 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6391 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6394 msgid "Allows inserting and replacing data."
6395 msgstr "อนุญาตให้เพิ่ม และแทนที่ ข้อมูล"
6397 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6401 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6402 msgstr "อนุญาตให้ล็อกตารางสำหรับเธรดปัจจุบัน"
6404 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6407 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6408 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
6410 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6413 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6414 msgstr "จำกัดจำนวนของคำค้น ที่ผู้ใช้จะสามารถส่งมาที่เซิร์ฟเวอร์ได้ ต่อชั่วโมง"
6416 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6419 msgid ""
6420 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6421 "execute per hour."
6422 msgstr ""
6423 "จำกัดจำนวนของคำสั่ง ที่จะเปลี่ยนแปลงตาราง หรือฐานข้อมูลใดๆ ที่ผู้ใช้จะสามารถสั่งได้ ต่อชั่วโมง"
6425 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6430 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
6432 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6436 msgid "Allows viewing processes of all users."
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6442 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6444 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6445 msgstr "ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้"
6447 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6450 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6451 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6452 msgstr "อนุญาตให้เรียกใช้ค่ากำหนดของเซิร์ฟเวอร์ใหม่ และล้างแคชของเซิร์ฟเวอร์"
6454 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6458 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6459 msgstr "มอบสิทธิให้ผู้ใช้ ในการถามว่า slaves หรือ masters อยู่ที่ไหน."
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6464 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6465 msgid "Needed for the replication slaves."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6473 msgid "Allows reading data."
6474 msgstr "อนุญาตให้อ่านข้อมูลได้."
6476 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6480 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6481 msgstr "สามารถเรียกดูรายการฐานข้อมูลทั้งหมดได้"
6483 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6490 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6496 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6497 msgid "Allows shutting down the server."
6498 msgstr "อนุญาตให้ปิดเซิร์ฟเวอร์ได้"
6500 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6504 msgid ""
6505 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6506 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6507 "killing threads of other users."
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6514 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6515 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6518 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
6520 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6522 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6523 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6524 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6525 msgid "Allows changing data."
6526 msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนข้อมูลได้."
6528 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6530 msgid "No privileges."
6531 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
6533 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6534 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6535 msgid "No Privileges"
6536 msgstr "ไม่มีสิทธิ"
6538 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
6541 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6542 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่สร้าง Trigger!"
6544 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6545 msgid ""
6546 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6547 "password, 'Change password' tab should be used."
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid "View %s has been dropped."
6553 msgid "User has been added."
6554 msgstr "โยนวิว %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
6556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6557 #, php-format
6558 msgid "Thread %s was successfully killed."
6559 msgstr "เธรด %s ถูกทำลายเรียบร้อยแล้ว."
6561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6562 #, php-format
6563 msgid ""
6564 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6565 msgstr "phpMyAdmin ไม่สามารถฆ่าเธรด %s. บางทีมันอาจจะถูกปิดไปแล้วก็ได้."
6567 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6568 msgid "ID"
6569 msgstr "ID"
6571 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6573 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6574 msgid "User"
6575 msgstr "ผู้ใช้"
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6578 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6579 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6580 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6581 msgid "Host"
6582 msgstr "โฮสต์"
6584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6585 msgid "Command"
6586 msgstr "คำสั่ง"
6588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6589 msgid "Progress"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6593 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6594 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6595 msgid "SQL query"
6596 msgstr "คำค้น SQL"
6598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6599 msgid "Received"
6600 msgstr "ได้รับ"
6602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6603 msgid "Sent"
6604 msgstr "ถูกส่ง"
6606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Connections"
6609 msgid "Max. concurrent connections"
6610 msgstr "การเชื่อมต่อ"
6612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6613 msgid "Failed attempts"
6614 msgstr "ความพยายามล้มเหลว"
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6617 msgid ""
6618 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6619 "closing the connection properly."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6623 #, fuzzy
6624 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6625 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
6627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6628 msgid ""
6629 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6630 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6631 "statements from the transaction."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6635 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6639 msgid ""
6640 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
6644 msgid ""
6645 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6646 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6647 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6648 "based instead of disk-based."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
6652 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
6656 msgid ""
6657 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6658 "while executing statements."
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6662 msgid ""
6663 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6664 "(probably duplicate key)."
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6668 msgid ""
6669 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6670 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6674 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6678 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
6682 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6686 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6690 msgid ""
6691 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6692 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6693 "indicates the number of time tables have been discovered."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
6697 msgid ""
6698 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6699 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6700 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
6704 msgid ""
6705 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6706 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6710 msgid ""
6711 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6712 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6713 "if you are doing an index scan."
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
6717 msgid ""
6718 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6719 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6723 msgid ""
6724 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6725 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6726 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6727 "you have joins that don't use keys properly."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
6731 msgid ""
6732 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6733 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6734 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6735 "advantage of the indexes you have."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6739 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6743 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6747 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
6751 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
6755 msgid "The number of pages currently dirty."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
6759 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
6763 msgid "The number of free pages."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
6767 msgid ""
6768 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6769 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6770 "reason."
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
6774 msgid ""
6775 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6776 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6777 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6778 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
6782 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
6786 msgid ""
6787 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6788 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
6792 msgid ""
6793 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6794 "InnoDB does a sequential full table scan."
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
6798 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
6802 msgid ""
6803 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6804 "and had to do a single-page read."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6808 msgid ""
6809 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6810 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6811 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6812 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6813 "properly, this value should be small."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
6817 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
6821 msgid "The number of fsync() operations so far."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
6825 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
6829 msgid "The current number of pending reads."
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
6833 msgid "The current number of pending writes."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
6837 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
6841 msgid "The total number of data reads."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6845 msgid "The total number of data writes."
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6849 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6853 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
6857 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
6861 msgid ""
6862 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6863 "wait for it to be flushed before continuing."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
6867 msgid "The number of log write requests."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
6871 msgid "The number of physical writes to the log file."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
6875 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6879 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6883 msgid "Pending log file writes."
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6887 msgid "The number of bytes written to the log file."
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6891 msgid "The number of pages created."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6895 msgid ""
6896 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6897 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
6901 msgid "The number of pages read."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
6905 msgid "The number of pages written."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
6909 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
6913 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
6917 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
6921 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
6925 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6929 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
6933 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
6937 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6941 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6945 msgid ""
6946 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6947 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
6951 msgid ""
6952 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6953 "determine how much of the key cache is in use."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6957 msgid ""
6958 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6959 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6960 "one time."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
6964 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
6968 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
6972 msgid ""
6973 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6974 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6975 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
6979 msgid ""
6980 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6981 "requests (calculated value)"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
6985 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
6989 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
6993 msgid ""
6994 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
6998 msgid ""
6999 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7000 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7001 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7005 msgid ""
7006 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7007 "the server started."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7011 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7015 msgid ""
7016 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7017 "table cache value is probably too small."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7021 msgid "The number of files that are open."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7025 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7029 msgid "The number of tables that are open."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7033 msgid ""
7034 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7035 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7036 "statement."
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7040 msgid "The amount of free memory for query cache."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7044 msgid "The number of cache hits."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7048 msgid "The number of queries added to the cache."
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7052 msgid ""
7053 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7054 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7055 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7056 "decide which queries to remove from the cache."
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7060 msgid ""
7061 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7062 "query_cache_type setting)."
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7066 msgid "The number of queries registered in the cache."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7070 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7074 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7078 msgid ""
7079 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7080 "should carefully check the indexes of your tables."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7084 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7088 msgid ""
7089 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7090 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7094 msgid ""
7095 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7096 "critical even if this is big.)"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7100 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7104 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7108 msgid ""
7109 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7110 "retried transactions."
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7114 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7118 msgid ""
7119 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7120 "create."
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7124 msgid ""
7125 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7129 msgid ""
7130 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7131 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7132 "system variable."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7136 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7140 msgid "The number of sorted rows."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7144 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7148 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7152 msgid ""
7153 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7154 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7155 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7156 "tables or use replication."
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7160 msgid ""
7161 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7162 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7163 "raise your thread_cache_size."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7167 msgid "The number of currently open connections."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7171 msgid ""
7172 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7173 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7174 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7175 "implementation.)"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Tracking is not active."
7181 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7182 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
7184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7185 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7189 msgid "Setting variable failed"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7193 msgid "Incorrect form specified!"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7197 msgid ""
7198 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7199 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7203 msgid ""
7204 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7205 "to use a secure connection."
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7209 msgid "Insecure connection"
7210 msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย"
7212 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Modifications have been saved"
7215 msgid "Configuration saved."
7216 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
7218 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7219 msgid ""
7220 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7221 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Modifications have been saved"
7227 msgid "Configuration not saved!"
7228 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
7230 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7231 msgid ""
7232 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7233 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7234 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7235 msgstr ""
7236 "กรุณาสร้างโฟลเดอร์เว็บเซิร์ฟเวอร์ที่สามารถเขียนได้ [em]กำหนดค่า[/em] ในไดเรกทอรี "
7237 "phpMyAdmin ระดับสูงที่กล่าวไว้ใน [doc@setup_script]documentation[/doc] "
7238 "มิฉะนั้นคุณจะมีเพียงแต่ที่จะดาวน์โหลดหรือแสดงมันเท่านั้น"
7240 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7241 msgid "let the user choose"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7245 msgid "- none -"
7246 msgstr "- ไม่มี -"
7248 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7249 msgid "Default language"
7250 msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
7252 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7253 msgid "Default server"
7254 msgstr "เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"
7256 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7257 msgid "End of line"
7258 msgstr "ท้ายบรรทัด"
7260 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7261 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7262 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7263 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7264 #, fuzzy, php-format
7265 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7266 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
7268 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7269 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7270 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "No rows selected"
7273 msgid "No row selected."
7274 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
7276 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7277 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7278 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7282 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "No data found"
7288 msgid "No data to display"
7289 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
7291 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7292 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7293 #, php-format
7294 msgid "'%s' database does not exist."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7298 #, fuzzy, php-format
7299 msgid "Table %s already exists!"
7300 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
7302 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7303 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7304 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7305 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7306 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7307 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7308 #: templates/sql/query.twig:7
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7311 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7312 msgstr "ทำคำค้นเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
7314 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7315 msgid "View dump (schema) of table"
7316 msgstr "ดูโครงสร้างของตาราง"
7318 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7319 msgid "Invalid table name"
7320 msgstr "ชื่อตารางไม่ถูกต้อง"
7322 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7323 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Tracked tables"
7326 msgid "There is an issue with your request."
7327 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
7329 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7330 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7331 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7332 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7333 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7334 msgstr "MySQL คืนผลลัพธ์ว่างเปล่ากลับมา (null / 0 แถว)."
7336 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7337 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7338 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7340 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7341 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7342 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7343 msgid "View"
7344 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
7346 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7347 #, fuzzy
7348 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7349 msgid "Display column was successfully updated."
7350 msgstr "เธรด %s ถูกทำลายเรียบร้อยแล้ว."
7352 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7355 msgstr "รีเลชันภายใน"
7357 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7358 #, php-format
7359 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7363 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7364 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7365 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7366 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7367 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7368 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7369 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7370 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7371 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7372 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "No rows selected"
7375 msgid "No column selected."
7376 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
7378 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7381 msgid "The columns have been moved successfully."
7382 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
7384 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7385 #, fuzzy, php-format
7386 #| msgid "Failed to fetch headers"
7387 msgid "Failed to get description of column %s!"
7388 msgstr "การดึงค่าส่วนหัวไม่สำเร็จ"
7390 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7391 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7392 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Query type"
7395 msgid "Query error"
7396 msgstr "ชนิดคำค้น"
7398 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7399 #, fuzzy, php-format
7400 msgid ""
7401 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7402 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
7404 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7405 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7406 msgid "Change"
7407 msgstr "เปลี่ยน"
7409 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7410 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7411 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7412 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7413 #: templates/database/events/index.twig:70
7414 #: templates/database/events/index.twig:88
7415 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7416 #: templates/database/routines/list.twig:35
7417 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7418 #: templates/database/routines/row.twig:70
7419 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7420 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7421 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7422 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7423 #: templates/server/databases/index.twig:304
7424 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7425 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7427 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7428 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7429 msgid "Drop"
7430 msgstr "โยนทิ้ง"
7432 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7433 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7434 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7435 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7436 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7438 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7439 msgid "Primary"
7440 msgstr "คีย์หลัก"
7442 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7443 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7444 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7445 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7446 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7447 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7448 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7449 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7450 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7451 msgid "Index"
7452 msgstr "ดัชนี"
7454 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7455 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7456 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7457 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7458 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7459 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7460 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7461 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7462 msgid "Unique"
7463 msgstr "เอกลักษณ์"
7465 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7466 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7467 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7468 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7469 msgid "Spatial"
7470 msgstr "เชิงพื้นที่"
7472 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7473 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7474 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7475 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7476 msgid "Fulltext"
7477 msgstr "ข้อความเต็ม (fulltext)"
7479 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "Session value"
7482 msgid "Distinct values"
7483 msgstr "ค่าเซสชั่น"
7485 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7486 #, php-format
7487 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7488 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7489 msgstr[0] ""
7491 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7492 #, fuzzy, php-format
7493 #| msgid "Tracking is active."
7494 msgid "Tracking of %s is activated."
7495 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
7497 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7500 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7501 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
7503 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "No rows selected"
7506 msgid "No versions selected."
7507 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
7509 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7510 msgid "SQL statements executed."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7514 #: templates/themes.twig:1
7515 msgid "Theme"
7516 msgstr "ชุดรูปแบบ"
7518 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7519 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7520 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
7522 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7523 msgid "View name can not be empty!"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7527 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7528 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7529 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7530 msgid "Error"
7531 msgstr "ผิดพลาด"
7533 #: libraries/classes/Core.php:356
7534 #, php-format
7535 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7536 msgstr "ส่วนขยาย %s ขาดหายไป กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่าของ PHP"
7538 #: libraries/classes/Core.php:1212
7539 msgid ""
7540 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7541 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7542 "corrupted!"
7543 msgstr ""
7544 "คุณได้เปิดใช้งาน mbstring.func_overload ในการกำหนดค่าของ PHP ตัวเลือกนี้ไม่เข้ากันกับ "
7545 "phpMyAdmin และอาจทำให้ข้อมูลบางอย่างจะเสียหายได้!"
7547 #: libraries/classes/Core.php:1229
7548 msgid ""
7549 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7550 "requires these functions!"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/classes/Core.php:1241
7554 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/classes/Core.php:1251
7558 msgid "possible exploit"
7559 msgstr "ใช้ประโยชน์ได้"
7561 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid ""
7564 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7565 #| "feature."
7566 msgctxt ""
7567 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7568 "on designer when user tries to set a display field."
7569 msgid ""
7570 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7571 msgstr "การจัดเก็บการกำหนดค่าไม่พร้อมใช้งานสำหรับรายการส่วนกลางของคุณลักษณะของคอลัมน์"
7573 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Error: relationship already exists."
7576 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
7578 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Modifications have been saved"
7581 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7582 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
7584 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "File could not be read"
7587 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7588 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
7590 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7591 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7595 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Internal relationship has been added."
7601 msgstr "รีเลชันภายใน"
7603 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "File could not be read"
7606 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7607 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
7609 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Modifications have been saved"
7612 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7613 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
7615 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "File could not be read"
7618 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7619 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
7621 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "File could not be read"
7624 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7625 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
7627 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Internal relationship has been removed."
7630 msgstr "รีเลชันภายใน"
7632 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7635 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7636 msgstr "ไม่สามารถโหลดนำเข้าปลั๊กอินได้ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ"
7638 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7639 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7640 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7641 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7642 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7643 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7644 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
7645 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
7646 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
7647 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
7648 #, php-format
7649 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
7653 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
7654 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
7655 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
7656 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
7657 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
7658 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
7659 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
7660 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
7661 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
7662 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
7663 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
7664 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
7665 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
7666 msgid "MySQL said: "
7667 msgstr "MySQL แสดง: "
7669 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
7670 #, fuzzy, php-format
7671 #| msgid "Table %s has been dropped."
7672 msgid "Event %1$s has been modified."
7673 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7675 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
7676 #, fuzzy, php-format
7677 msgid "Event %1$s has been created."
7678 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7680 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
7681 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
7682 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
7683 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
7687 #: templates/database/events/index.twig:101
7688 #: templates/database/events/index.twig:105
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Add event"
7691 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
7693 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Edit event"
7696 msgstr "ถูกส่ง"
7698 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
7699 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
7700 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
7701 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "You must provide a routine name"
7707 msgid "You must provide an event name!"
7708 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
7710 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
7711 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
7715 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
7719 msgid "You must provide a valid type for the event."
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
7723 msgid "You must provide an event definition."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
7727 msgid "OFF"
7728 msgstr "ปิด"
7730 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
7731 msgid "ON"
7732 msgstr "เปิด"
7734 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
7735 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
7739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
7740 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
7741 msgid "The backed up query was:"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
7745 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
7746 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
7747 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
7748 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Processes"
7751 msgid "Error in processing request:"
7752 msgstr "โพรเซส"
7754 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
7755 #, fuzzy, php-format
7756 #| msgid "No tables found in database."
7757 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
7758 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
7760 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
7761 #, php-format
7762 msgid "Export of event %s"
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
7766 #, fuzzy, php-format
7767 #| msgid "No tables found in database."
7768 msgid ""
7769 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
7770 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
7772 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
7773 #, php-format
7774 msgid ""
7775 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7776 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7777 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Failed to read configuration file"
7783 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7784 msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มการตั้งค่าได้"
7786 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
7787 #, fuzzy
7788 #| msgid "Add new field"
7789 msgid "Missing connection parameters!"
7790 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7792 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
7793 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
7797 #, php-format
7798 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
7802 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "Or"
7805 msgid "Or:"
7806 msgstr "หรือ"
7808 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
7809 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
7810 msgid "And:"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7814 msgid "Ins"
7815 msgstr "เพิ่ม"
7817 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
7818 msgid "Del"
7819 msgstr "ลบ"
7821 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Search"
7824 msgid "Saved bookmarked search:"
7825 msgstr "ค้นหา"
7827 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Search"
7830 msgid "New bookmark"
7831 msgstr "ค้นหา"
7833 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Search"
7836 msgid "Create bookmark"
7837 msgstr "ค้นหา"
7839 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "Showing bookmark"
7842 msgid "Update bookmark"
7843 msgstr "แสดงบุ๊คมาร์ค"
7845 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Search"
7848 msgid "Delete bookmark"
7849 msgstr "ค้นหา"
7851 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
7852 #: templates/database/routines/footer.twig:7
7853 #: templates/database/routines/footer.twig:11
7854 #, fuzzy
7855 #| msgid "Add new field"
7856 msgid "Add routine"
7857 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7859 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
7860 msgid "Edit routine"
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
7864 #, php-format
7865 msgid ""
7866 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
7867 "necessary privileges to edit this routine."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
7871 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
7872 #, php-format
7873 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
7877 #, fuzzy, php-format
7878 msgid "Routine %1$s has been created."
7879 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7881 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
7882 #, fuzzy, php-format
7883 #| msgid "Table %s has been dropped."
7884 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
7885 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7887 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
7888 #, fuzzy, php-format
7889 #| msgid "Table %s has been dropped."
7890 msgid "Routine %1$s has been modified."
7891 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7893 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
7894 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
7895 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
7896 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
7897 msgid "Details"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
7901 #, fuzzy
7902 #| msgid "Column names"
7903 msgid "Routine name"
7904 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
7906 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
7907 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
7908 #, fuzzy, php-format
7909 #| msgid "Change"
7910 msgid "Change to %s"
7911 msgstr "เปลี่ยน"
7913 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
7914 msgid "Parameters"
7915 msgstr "พารามิเตอร์"
7917 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
7918 #, fuzzy
7919 #| msgid "Creation"
7920 msgid "Direction"
7921 msgstr "สร้างเมื่อ"
7923 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
7924 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
7925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
7926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
7927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
7928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
7929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
7931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
7932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
7933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
7934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
7935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
7936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
7937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
7938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
7939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
7940 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
7941 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
7942 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
7943 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
7944 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
7945 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
7946 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
7947 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
7948 #: templates/display/results/table.twig:107
7949 #: templates/table/search/index.twig:99
7950 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
7951 msgid "Options"
7952 msgstr "ตัวเลือก"
7954 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Add new field"
7957 msgid "Add parameter"
7958 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7960 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Remove database"
7963 msgid "Remove last parameter"
7964 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
7966 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
7967 msgid "Return type"
7968 msgstr "ประเภทการส่งกลับ"
7970 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid "Length/Values"
7973 msgid "Return length/values"
7974 msgstr "ความยาว/เซต*"
7976 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Table options"
7979 msgid "Return options"
7980 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
7982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
7983 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
7984 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
7985 msgid "Charset"
7986 msgstr "ชุดตัวอักษร"
7988 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
7989 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
7990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
7991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
7992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
7993 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
7994 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
7995 #, fuzzy
7996 #| msgid "Description"
7997 msgid "Definition"
7998 msgstr "รายละเอียด"
8000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8001 msgid "Is deterministic"
8002 msgstr "คือการกำหนด"
8004 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8005 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8006 #: templates/database/operations/index.twig:74
8007 #: templates/database/operations/index.twig:178
8008 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8009 #: templates/table/operations/index.twig:81
8010 #: templates/table/operations/index.twig:115
8011 #: templates/table/operations/index.twig:293
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "Edit Privileges"
8014 msgid "Adjust privileges"
8015 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
8017 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8018 msgid ""
8019 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8020 "refer to the documentation for more details"
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8024 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8025 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8026 msgid "Definer"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Query type"
8032 msgid "Security type"
8033 msgstr "ชนิดคำค้น"
8035 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8036 msgid "SQL data access"
8037 msgstr "เข้าถึงข้อมูล SQL"
8039 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8040 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8041 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8042 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8043 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8044 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8045 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8046 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8047 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8048 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8049 msgid "Comment"
8050 msgstr "หมายเหตุ"
8052 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8053 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8057 #, php-format
8058 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8062 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8063 msgid ""
8064 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8065 "VARCHAR and VARBINARY."
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8069 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8073 #, fuzzy
8074 #| msgid "You must provide a routine name"
8075 msgid "You must provide a routine name!"
8076 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
8078 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8079 msgid "You must provide a routine definition."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8083 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8084 #, fuzzy, php-format
8085 #| msgid "No tables found in database."
8086 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8087 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
8089 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8090 #, php-format
8091 msgid "Execution results of routine %s"
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8095 #, php-format
8096 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8097 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8098 msgstr[0] ""
8100 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8101 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8102 msgid "Execute routine"
8103 msgstr "ดำเนินงานตามปกติ"
8105 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8106 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8107 msgid "Routine parameters"
8108 msgstr "พารามิเตอร์ตามปกติ"
8110 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8112 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8113 #: templates/table/search/index.twig:36
8114 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8115 msgid "Function"
8116 msgstr "ฟังก์ชั่น"
8118 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8120 #: templates/database/designer/main.twig:486
8121 #: templates/database/designer/main.twig:651
8122 #: templates/database/designer/main.twig:857
8123 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8124 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8125 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8126 #: templates/server/variables/index.twig:33
8127 #: templates/table/search/index.twig:42
8128 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8129 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8130 msgid "Value"
8131 msgstr "ค่า"
8133 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8134 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8138 #, php-format
8139 msgid "Export of routine %s"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8143 #, php-format
8144 msgid ""
8145 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8146 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8147 "routine."
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8151 #: templates/database/search/main.twig:19
8152 msgid "at least one of the words"
8153 msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
8155 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8156 #: templates/database/search/main.twig:23
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "at least one of the words"
8159 msgid "all of the words"
8160 msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
8162 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8163 #: templates/database/search/main.twig:27
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "the exact phrase"
8166 msgid "the exact phrase as substring"
8167 msgstr "เหมือนทั้งวลี"
8169 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8170 #: templates/database/search/main.twig:31
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid "the exact phrase"
8173 msgid "the exact phrase as whole field"
8174 msgstr "เหมือนทั้งวลี"
8176 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8177 #: templates/database/search/main.twig:35
8178 msgid "as regular expression"
8179 msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
8181 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8182 #, fuzzy, php-format
8183 #| msgid "Table %s has been dropped."
8184 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8185 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
8187 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8188 #, fuzzy, php-format
8189 msgid "Trigger %1$s has been created."
8190 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
8192 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8193 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8194 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8195 msgid "Add trigger"
8196 msgstr "เพิ่ม Trigger"
8198 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Edit trigger"
8201 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
8203 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid "server name"
8206 msgid "Trigger name"
8207 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
8209 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "Time"
8212 msgctxt "Trigger action time"
8213 msgid "Time"
8214 msgstr "เวลา"
8216 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8220 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8221 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8222 msgid "Event"
8223 msgstr "เหตุการณ์"
8225 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid "You must provide a routine name"
8228 msgid "You must provide a trigger name!"
8229 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
8231 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "You must provide a routine name"
8234 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8235 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
8237 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "You must provide a routine name"
8240 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8241 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
8243 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "You must provide a routine name"
8246 msgid "You must provide a valid table name!"
8247 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
8249 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8250 msgid "You must provide a trigger definition."
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8254 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8258 #, fuzzy, php-format
8259 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8260 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8261 msgstr "ไม่พบ Trigger %1$s ในฐานข้อมูล %2$s"
8263 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8264 #, php-format
8265 msgid "Export of trigger %s"
8266 msgstr "นำออก Trigger %s"
8268 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8269 #, fuzzy, php-format
8270 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8271 msgid ""
8272 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8273 "%2$s."
8274 msgstr "ไม่พบ Trigger %1$s ในฐานข้อมูล %2$s"
8276 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8277 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8282 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8283 #, fuzzy
8284 #| msgid "Cookie authentication"
8285 msgid "Native MySQL authentication"
8286 msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
8288 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8289 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8290 msgstr ""
8292 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8293 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8297 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8301 #, php-format
8302 msgid ""
8303 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8304 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8305 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8306 msgstr ""
8308 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8309 msgid "Defined aliases"
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8313 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8314 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8318 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8322 #, php-format
8323 msgid "%1$s from %2$s branch"
8324 msgstr ""
8326 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8327 msgid "no branch"
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8331 msgid "Git revision:"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8335 #, php-format
8336 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8337 msgstr "มีข้อผูกพันบน %1$s โดย %2$s"
8339 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8340 #, php-format
8341 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8342 msgstr "สร้างบน %1$s โดย %2$s"
8344 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8345 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
8346 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8347 msgctxt "First page"
8348 msgid "Begin"
8349 msgstr "เริ่มต้น"
8351 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8352 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
8353 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8354 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Previous"
8357 msgctxt "Previous page"
8358 msgid "Previous"
8359 msgstr "ก่อนหน้า"
8361 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8362 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8363 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8364 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8365 msgctxt "Next page"
8366 msgid "Next"
8367 msgstr "ถัดไป"
8369 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8370 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8371 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8372 msgctxt "Last page"
8373 msgid "End"
8374 msgstr "สุดท้าย"
8376 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8377 #: templates/display/results/table.twig:114
8378 #, fuzzy
8379 #| msgid "Partial Texts"
8380 msgid "Partial texts"
8381 msgstr "ข้อความบางส่วน"
8383 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8384 #: templates/display/results/table.twig:118
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid "Full Texts"
8387 msgid "Full texts"
8388 msgstr "ทั้งข้อความ"
8390 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8391 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8392 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8393 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8394 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8395 #: templates/server/databases/index.twig:114
8396 #: templates/server/databases/index.twig:131
8397 #: templates/server/databases/index.twig:150
8398 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8399 #: templates/table/operations/index.twig:31
8400 #: templates/table/search/index.twig:151
8401 msgid "Descending"
8402 msgstr "มากไปน้อย"
8404 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8405 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8406 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8408 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8409 #: templates/server/databases/index.twig:112
8410 #: templates/server/databases/index.twig:129
8411 #: templates/server/databases/index.twig:148
8412 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8413 #: templates/table/operations/index.twig:27
8414 #: templates/table/search/index.twig:147
8415 msgid "Ascending"
8416 msgstr "น้อยไปมาก"
8418 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8419 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "The row has been deleted."
8422 msgid "The row has been deleted."
8423 msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
8425 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8426 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8427 msgid "Kill"
8428 msgstr "ฆ่าทิ้ง"
8430 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8433 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8434 msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8436 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8437 #, fuzzy, php-format
8438 #| msgid "Showing rows"
8439 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8440 msgstr "แสดงแถว"
8442 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8443 #, php-format
8444 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8448 #, fuzzy, php-format
8449 #| msgid "total"
8450 msgid "%d total"
8451 msgstr "ทั้งหมด"
8453 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8454 #, fuzzy, php-format
8455 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8456 msgid "Query took %01.4f seconds."
8457 msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
8459 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8460 #: templates/display/results/table.twig:234
8461 msgid "Query results operations"
8462 msgstr "การดำเนินงานผลแบบสอบถาม"
8464 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Link not found"
8467 msgid "Link not found!"
8468 msgstr "ไม่พบลิงก์"
8470 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8471 msgid "Version information"
8472 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชั่น"
8474 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8475 msgid "Data home directory"
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8479 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Data files"
8485 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
8487 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8488 msgid "Autoextend increment"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8492 msgid ""
8493 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8494 "when it becomes full."
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8498 msgid "Buffer pool size"
8499 msgstr ""
8501 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8502 msgid ""
8503 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8504 "tables."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8508 msgid "Buffer Pool"
8509 msgstr ""
8511 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8512 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8513 msgid "InnoDB Status"
8514 msgstr "สถานะของ InnoDB"
8516 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8517 msgid "Buffer Pool Usage"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8521 msgid "pages"
8522 msgstr "หน้า"
8524 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8525 msgid "Free pages"
8526 msgstr "หน้าฟรี"
8528 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8529 msgid "Dirty pages"
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8533 msgid "Pages containing data"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Pages to be flushed"
8539 msgstr "ล้างตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
8541 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8542 msgid "Busy pages"
8543 msgstr "หน้าไม่ว่าง"
8545 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8546 msgid "Latched pages"
8547 msgstr ""
8549 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8550 msgid "Buffer Pool Activity"
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8554 msgid "Read requests"
8555 msgstr ""
8557 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8558 msgid "Write requests"
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8562 msgid "Read misses"
8563 msgstr "อ่านพลาด"
8565 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8566 msgid "Write waits"
8567 msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอ"
8569 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8570 msgid "Read misses in %"
8571 msgstr "อ่านพลาดใน %"
8573 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8574 msgid "Write waits in %"
8575 msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอใน %"
8577 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8578 msgid "Data pointer size"
8579 msgstr "ขนาดตัวชี้ข้อมูล"
8581 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8582 msgid ""
8583 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8584 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8585 msgstr ""
8587 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8588 msgid "Automatic recovery mode"
8589 msgstr "โหมดการกู้คืนอัตโนมัติ"
8591 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8592 msgid ""
8593 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8594 "myisam-recover server startup option."
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8598 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8599 msgstr "ขนาดสูงสุดสำหรับไฟล์ที่ถูกจัดเรียงชั่วคราว"
8601 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8602 msgid ""
8603 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8604 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8605 "INFILE)."
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8609 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8613 msgid ""
8614 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8615 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8616 "method."
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8620 msgid "Repair threads"
8621 msgstr "ซ่อมแซมเธรด"
8623 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8624 msgid ""
8625 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8626 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8630 msgid "Sort buffer size"
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8634 msgid ""
8635 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8636 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8640 msgid "Index cache size"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8644 msgid ""
8645 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8646 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8647 msgstr ""
8649 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8650 msgid "Record cache size"
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8654 msgid ""
8655 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8656 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8657 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8658 msgstr ""
8660 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8661 msgid "Log cache size"
8662 msgstr "ขนาดการบันทึกประวัติการแคช"
8664 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8665 msgid ""
8666 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8667 "transaction log data. The default is 16MB."
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8671 msgid "Log file threshold"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8675 msgid ""
8676 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8677 "default value is 16MB."
8678 msgstr ""
8680 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8681 msgid "Transaction buffer size"
8682 msgstr ""
8684 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8685 msgid ""
8686 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8687 "buffers of this size). The default is 1MB."
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8691 msgid "Checkpoint frequency"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8695 msgid ""
8696 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8697 "performed. The default value is 24MB."
8698 msgstr ""
8700 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8701 msgid "Data log threshold"
8702 msgstr ""
8704 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8705 msgid ""
8706 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8707 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8708 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8709 "that can be stored in the database."
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8713 msgid "Garbage threshold"
8714 msgstr ""
8716 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8717 msgid ""
8718 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8719 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8723 msgid "Log buffer size"
8724 msgstr ""
8726 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8727 msgid ""
8728 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8729 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8730 "required to write a data log."
8731 msgstr ""
8733 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8734 msgid "Data file grow size"
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8738 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8742 msgid "Row file grow size"
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8746 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8750 msgid "Log file count"
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8754 msgid ""
8755 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8756 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8757 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8758 "number."
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8762 #, php-format
8763 msgid ""
8764 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8765 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
8769 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8770 msgstr "มีข้อความผิดพลาดจำนวนมาก บางส่วนจึงซ่อนไว้ไม่แสดง"
8772 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
8773 #, fuzzy
8774 #| msgid "Import"
8775 msgid "Report"
8776 msgstr "นำเข้า"
8778 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "Automatically create versions"
8781 msgid "Automatically send report next time"
8782 msgstr "สร้างเวอร์ชั่นโดยอัตโนมัติ"
8784 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
8785 #: libraries/classes/Export.php:483
8786 #, php-format
8787 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8788 msgstr "พื้นที่ไม่เพียงพอที่จะบันทึกไฟล์ %s"
8790 #: libraries/classes/Export.php:427
8791 #, php-format
8792 msgid ""
8793 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8794 msgstr "ให้เปลี่ยนชื่อไฟล์ หรือเลือกแบบเขียนทับไฟล์เดิม เพราะมีไฟล์ %s อยู่ในเซิร์ฟเวอร์อยู่แล้ว"
8796 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
8797 #, php-format
8798 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8799 msgstr "บันทึกไฟล์ %s ไม่ได้ เพราะเว็บเซิร์ฟเวอร์ไม่อนุญาต"
8801 #: libraries/classes/Export.php:489
8802 #, php-format
8803 msgid "Dump has been saved to file %s."
8804 msgstr "ข้อมูลที่ส่งออกถูกบันทึกไว้ในไฟล์ %s"
8806 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
8807 #: libraries/classes/Export.php:991
8808 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
8809 msgstr ""
8811 #: libraries/classes/File.php:285
8812 msgid "File was not an uploaded file."
8813 msgstr "ไฟล์ไม่ได้ถูกอัพโหลด"
8815 #: libraries/classes/File.php:325
8816 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8817 msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดขนาดเกินที่กำหนด"
8819 #: libraries/classes/File.php:331
8820 msgid ""
8821 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8822 "the HTML form."
8823 msgstr "จำนวนไฟล์ที่อัพโหลดเกินจำนวนสูงสุดที่กำหนด"
8825 #: libraries/classes/File.php:337
8826 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8827 msgstr "ไฟล์ที่ถูกอัพโหลดมาไม่ครบ"
8829 #: libraries/classes/File.php:341
8830 msgid "Missing a temporary folder."
8831 msgstr "ไม่พบแฟ้มชั่วคราว"
8833 #: libraries/classes/File.php:344
8834 msgid "Failed to write file to disk."
8835 msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ลงดิสได้"
8837 #: libraries/classes/File.php:347
8838 msgid "File upload stopped by extension."
8839 msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภทนี้"
8841 #: libraries/classes/File.php:350
8842 msgid "Unknown error in file upload."
8843 msgstr "ไม่ทราบข้อผิดพลาดของไฟล์ที่จะอัพโหลด"
8845 #: libraries/classes/File.php:498
8846 msgid "File is a symbolic link"
8847 msgstr ""
8849 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
8850 msgid "File could not be read!"
8851 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้!"
8853 #: libraries/classes/File.php:547
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8856 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8857 msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8859 #: libraries/classes/File.php:567
8860 msgid "Error while moving uploaded file."
8861 msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเคลื่อนย้ายไฟล์อัพโหลด"
8863 #: libraries/classes/File.php:576
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
8866 msgid "Cannot read uploaded file."
8867 msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์อัพโหลด"
8869 #: libraries/classes/File.php:654
8870 #, php-format
8871 msgid ""
8872 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8873 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8874 msgstr ""
8875 "คุณพยายามที่จะโหลดไฟล์ที่ไม่สนับสนุนระบบการบีบอัดไฟล์ข้อมูล (%s) กรุณากำหนดค่าอย่างไรอย่างหนึ่ง "
8876 "หรือปิดการตั้งค่าของคุณ"
8878 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
8879 #: templates/login/form.twig:5
8880 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8881 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ phpMyAdmin ทดลองใช้งาน"
8883 #: libraries/classes/Footer.php:89
8884 #, php-format
8885 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/classes/Footer.php:98
8889 #, fuzzy
8890 #| msgid "Version information"
8891 msgid "Git information missing!"
8892 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชั่น"
8894 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
8895 #: libraries/classes/Footer.php:223
8896 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8897 msgstr "เปิดหน้าต่างนี้ในแท็บใหม่"
8899 #: libraries/classes/Header.php:368
8900 msgid "Print view"
8901 msgstr "แสดง"
8903 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
8904 #, fuzzy, php-format
8905 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
8906 msgid "Jump to database “%s”."
8907 msgstr "กระโดดไปที่ฐานข้อมูล \"%s\"."
8909 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
8910 #, php-format
8911 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
8915 msgid "SSL is not being used"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
8919 msgid "SSL is used with disabled verification"
8920 msgstr ""
8922 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
8923 msgid "SSL is used without certification authority"
8924 msgstr ""
8926 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
8927 msgid "SSL is used"
8928 msgstr ""
8930 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
8931 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
8935 msgid "password_hash() PHP function"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
8939 msgid "Skip Explain SQL"
8940 msgstr "ไม่ต้องอธิบาย SQL"
8942 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
8943 #, php-format
8944 msgid "Analyze Explain at %s"
8945 msgstr ""
8947 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "Without PHP Code"
8950 msgid "Without PHP code"
8951 msgstr "ไม่เอาโค้ด PHP"
8953 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
8954 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
8955 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "Submit Query"
8958 msgid "Submit query"
8959 msgstr "ประมวลผลคำค้น"
8961 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
8962 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
8963 msgid "Profiling"
8964 msgstr "การทำแฟ้มประวัติ"
8966 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
8967 #, fuzzy
8968 #| msgid "Add new field"
8969 msgctxt "Inline edit query"
8970 msgid "Edit inline"
8971 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
8973 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "Static data"
8976 msgid "Static analysis:"
8977 msgstr "ข้อมูลคงที่"
8979 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
8980 #, php-format
8981 msgid "%d errors were found during analysis."
8982 msgstr ""
8984 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
8985 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8986 msgstr ""
8988 #: libraries/classes/Import.php:1340
8989 msgid ""
8990 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8991 msgstr ""
8993 #: libraries/classes/Import.php:1343
8994 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8995 msgstr ""
8997 #: libraries/classes/Import.php:1346
8998 msgid ""
8999 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/classes/Import.php:1348
9003 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/classes/Import.php:1355
9007 #, fuzzy, php-format
9008 msgid "Go to database: %s"
9009 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
9011 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9012 #, php-format
9013 msgid "Edit settings for %s"
9014 msgstr ""
9016 #: libraries/classes/Import.php:1389
9017 #, fuzzy, php-format
9018 msgid "Go to table: %s"
9019 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
9021 #: libraries/classes/Import.php:1397
9022 #, fuzzy, php-format
9023 #| msgid "Structure only"
9024 msgid "Structure of %s"
9025 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
9027 #: libraries/classes/Import.php:1415
9028 #, php-format
9029 msgid "Go to view: %s"
9030 msgstr ""
9032 #: libraries/classes/Import.php:1467
9033 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/classes/Import.php:1694
9037 msgid ""
9038 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9039 "engine tables can be rolled back."
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Index.php:626
9043 #, php-format
9044 msgid ""
9045 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9046 "removed."
9047 msgstr "ดัชนี %1$s และ %2$s น่าจะเป็นอันเดียวกัน ควรจะลบออกไปอันหนึ่ง"
9049 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9050 msgid "Binary"
9051 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
9053 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9054 #, fuzzy
9055 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9056 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9057 msgstr "เนื่องจากความยาวของมัน <br />ฟิลด์นี้ ไม่อาจแก้ไขได้"
9059 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9060 msgid "Binary - do not edit"
9061 msgstr "ข้อมูลไบนารี - ห้ามแก้ไข"
9063 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9064 #: templates/display/import/import.twig:89
9065 #: templates/display/import/import.twig:119
9066 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9067 msgstr "ไม่สามารถใช้งาน ไดเรกทอรีที่ตั้งไว้สำหรับอัพโหลดได้"
9069 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9070 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9073 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9075 #: templates/table/search/index.twig:121
9076 msgid "Or"
9077 msgstr "หรือ"
9079 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9080 #, fuzzy
9081 #| msgid "web server upload directory"
9082 msgid "web server upload directory:"
9083 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
9085 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9086 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "Insert"
9089 msgid "Edit/Insert"
9090 msgstr "แทรก"
9092 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9093 msgid "and then"
9094 msgstr ""
9096 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9097 msgid "Insert as new row"
9098 msgstr "แทรกเป็นแถวใหม่"
9100 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9101 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9102 msgstr ""
9104 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9105 msgid "Show insert query"
9106 msgstr ""
9108 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9109 msgid "Go back to previous page"
9110 msgstr "ส่งกลับ"
9112 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9113 msgid "Insert another new row"
9114 msgstr "แทรกระเบียนใหม่"
9116 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Go back to this page"
9119 msgstr "ส่งกลับ"
9121 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9122 msgid "Edit next row"
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9126 msgid ""
9127 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9128 msgstr ""
9130 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9131 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9139 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9142 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9143 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9144 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9145 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9146 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9147 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9148 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9149 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9150 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9151 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9152 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9153 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9154 #: templates/table/search/index.twig:38
9155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9156 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9157 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9158 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9159 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9160 msgid "Column"
9161 msgstr "คอลัมน์"
9163 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9164 msgid "Showing SQL query"
9165 msgstr ""
9167 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9168 #, php-format
9169 msgid "Inserted row id: %1$d"
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9173 msgid "Ignoring unsupported language code."
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9177 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9178 #: templates/setup/home/index.twig:9
9179 msgid "Language"
9180 msgstr "ภาษา"
9182 #: libraries/classes/Linter.php:109
9183 msgid ""
9184 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9185 msgstr ""
9187 #: libraries/classes/Linter.php:176
9188 #, php-format
9189 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9190 msgstr ""
9192 #: libraries/classes/Menu.php:280
9193 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9194 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9195 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9196 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9197 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9198 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9199 msgid "Browse"
9200 msgstr "เปิดดู"
9202 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9204 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9205 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9206 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9207 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9208 #: libraries/config.values.php:179
9209 msgid "Search"
9210 msgstr "ค้นหา"
9212 #: libraries/classes/Menu.php:310
9213 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9214 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9215 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9216 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9217 #: libraries/config.values.php:181
9218 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9219 #: templates/sql/query.twig:76
9220 msgid "Insert"
9221 msgstr "แทรก"
9223 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9225 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9226 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9227 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9228 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9229 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9230 msgid "Privileges"
9231 msgstr "สิทธิ"
9233 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9234 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9235 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9236 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9237 msgid "Operations"
9238 msgstr "กระบวนการ"
9240 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9241 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9242 #: libraries/classes/Util.php:2528
9243 msgid "Tracking"
9244 msgstr "การติดตาม"
9246 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9247 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9254 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9255 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9256 msgid "Triggers"
9257 msgstr "ทริกเกอร์"
9259 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9260 #: libraries/classes/Menu.php:437
9261 msgid "Database seems to be empty!"
9262 msgstr "ดูเหมือนว่าฐานข้อมูลจะว่างเปล่า!"
9264 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9265 msgid "Query"
9266 msgstr "คำค้นจากตัวอย่าง"
9268 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9269 #: templates/database/routines/list.twig:6
9270 msgid "Routines"
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/classes/Menu.php:468
9274 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9277 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9278 msgid "Events"
9279 msgstr "เหตุการณ์"
9281 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9282 msgid "Designer"
9283 msgstr "ผู้ออกแบบ"
9285 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9286 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9287 #, fuzzy
9288 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9289 msgid "Central columns"
9290 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
9292 #: libraries/classes/Menu.php:560
9293 #, fuzzy
9294 #| msgid "Users"
9295 msgid "User accounts"
9296 msgstr "ผู้ใช้"
9298 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9299 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Binary log"
9302 msgstr "ข้อมูลไบนารี "
9304 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9305 #: libraries/classes/Util.php:2496
9306 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9307 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9308 #: templates/server/replication/index.twig:5
9309 msgid "Replication"
9310 msgstr "การจำลองแบบ"
9312 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9313 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
9314 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9315 #: templates/sql/query.twig:178
9316 msgid "Variables"
9317 msgstr "ตัวแปร"
9319 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
9320 msgid "Charsets"
9321 msgstr "ชุดอักขระ"
9323 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
9324 msgid "Engines"
9325 msgstr "เครื่องมือ"
9327 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
9328 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9329 msgid "Plugins"
9330 msgstr "ปลั๊กอิน"
9332 #: libraries/classes/Message.php:257
9333 #, php-format
9334 msgid "%1$d row affected."
9335 msgid_plural "%1$d rows affected."
9336 msgstr[0] "%1$d ระเบียนได้รับผล"
9338 #: libraries/classes/Message.php:278
9339 #, php-format
9340 msgid "%1$d row deleted."
9341 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9342 msgstr[0] "%1$d ระเบียนถูกลบ"
9344 #: libraries/classes/Message.php:299
9345 #, php-format
9346 msgid "%1$d row inserted."
9347 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9348 msgstr[0] "%1$d ระเบียนถูกเพิ่ม"
9350 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9351 #, fuzzy
9352 #| msgid "Column names"
9353 msgid "Groups:"
9354 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
9356 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9357 #, fuzzy
9358 #| msgid "Events"
9359 msgid "Events:"
9360 msgstr "เหตุการณ์"
9362 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Functions:"
9365 msgstr "ฟังก์ชั่น"
9367 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Procedures:"
9370 msgstr "โพรเซส"
9372 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9373 #: templates/display/export/selection.twig:5
9374 #, fuzzy
9375 #| msgid "Tables"
9376 msgid "Tables:"
9377 msgstr "ตาราง"
9379 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9380 #, fuzzy
9381 #| msgid "View"
9382 msgid "Views:"
9383 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
9385 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
9386 msgid ""
9387 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9388 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9389 msgstr ""
9391 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "Column names"
9394 msgid "Groups"
9395 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
9397 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
9398 #, php-format
9399 msgid "%s result found"
9400 msgid_plural "%s results found"
9401 msgstr[0] ""
9403 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9404 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
9405 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9409 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9410 #, fuzzy
9411 #| msgid "Save as file"
9412 msgid "Clear fast filter"
9413 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
9415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9416 msgid "Collapse all"
9417 msgstr ""
9419 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9420 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9421 #, php-format
9422 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9423 msgstr ""
9425 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9426 #, fuzzy, php-format
9427 #| msgid "Add columns"
9428 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9429 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
9431 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9433 #: templates/sql/query.twig:63
9434 msgid "Columns"
9435 msgstr "คอลัมน์"
9437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9438 msgctxt "Create new column"
9439 msgid "New"
9440 msgstr ""
9442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9443 msgctxt "Create new database"
9444 msgid "New"
9445 msgstr ""
9447 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Database operations"
9450 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
9452 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "Show hint"
9455 msgid "Show hidden items"
9456 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
9458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9459 #: templates/database/events/index.twig:96
9460 msgctxt "Create new event"
9461 msgid "New"
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9465 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Functions"
9470 msgstr "ฟังก์ชั่น"
9472 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9473 msgctxt "Create new function"
9474 msgid "New"
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9478 msgctxt "Create new index"
9479 msgid "New"
9480 msgstr ""
9482 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9483 msgid "Expand/Collapse"
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9487 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Procedures"
9492 msgstr "โพรเซส"
9494 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9495 msgctxt "Create new procedure"
9496 msgid "New"
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Procedure"
9502 msgstr "โพรเซส"
9504 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9505 msgctxt "Create new table"
9506 msgid "New"
9507 msgstr ""
9509 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9510 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9511 msgctxt "Create new trigger"
9512 msgid "New"
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9516 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9518 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9519 msgid "Views"
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9523 msgctxt "Create new view"
9524 msgid "New"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9528 msgid "Make all columns atomic"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9532 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9533 msgid "First step of normalization (1NF)"
9534 msgstr "ขั้นตอนแรกของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF)"
9536 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9537 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9538 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9539 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9540 msgid "Step 1."
9541 msgstr ""
9543 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9544 msgid ""
9545 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9546 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9550 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9551 msgstr ""
9553 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9554 msgid ""
9555 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9556 "column', it'll move to next step)."
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9560 msgid "split into "
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9564 #, fuzzy
9565 #| msgid "Add primary key"
9566 msgid "Have a primary key"
9567 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
9569 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Primary key already exists."
9572 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
9574 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9575 msgid ""
9576 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9577 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9581 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9582 msgstr ""
9584 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9585 msgid ""
9586 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "Add primary key"
9592 msgid "+ Add a new primary key column"
9593 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
9595 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Remove chart"
9598 msgid "Remove redundant columns"
9599 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
9601 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9602 msgid ""
9603 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9604 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9605 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9609 msgid ""
9610 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9611 "column, click on 'No redundant column'"
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9615 #, fuzzy
9616 #| msgid "Remove selected users"
9617 msgid "Remove selected"
9618 msgstr "ถอนผู้ใช้ที่เลือก"
9620 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9621 #, fuzzy
9622 msgid "No redundant column"
9623 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
9625 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9626 msgid "Move repeating groups"
9627 msgstr ""
9629 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9630 msgid ""
9631 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9632 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9633 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9634 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9635 "should be created."
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9639 msgid ""
9640 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9641 "'No repeating group'"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Normalization.php:385
9645 msgid "No repeating group"
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9649 msgid "Step 2."
9650 msgstr ""
9652 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9653 msgid "Find partial dependencies"
9654 msgstr ""
9656 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9657 #, php-format
9658 msgid ""
9659 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9660 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9661 msgstr ""
9663 #: libraries/classes/Normalization.php:442
9664 #: libraries/classes/Normalization.php:489
9665 msgid "Table is already in second normal form."
9666 msgstr ""
9668 #: libraries/classes/Normalization.php:447
9669 #, php-format
9670 msgid ""
9671 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9672 "the partial dependencies."
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/classes/Normalization.php:452
9676 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9677 msgid ""
9678 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9679 "normalization."
9680 msgstr ""
9682 #: libraries/classes/Normalization.php:456
9683 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/classes/Normalization.php:460
9687 msgid ""
9688 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9689 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9690 "value of the column."
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/classes/Normalization.php:473
9694 #: libraries/classes/Normalization.php:905
9695 #, php-format
9696 msgid "'%1$s' depends on:"
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/classes/Normalization.php:484
9700 #, php-format
9701 msgid ""
9702 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9703 "column."
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/classes/Normalization.php:513
9707 #, php-format
9708 msgid ""
9709 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9710 "create the following tables:"
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/classes/Normalization.php:551
9714 #, php-format
9715 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9716 msgstr ""
9718 #: libraries/classes/Normalization.php:592
9719 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9720 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Processes"
9723 msgid "Error in processing!"
9724 msgstr "โพรเซส"
9726 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9727 #, php-format
9728 msgid ""
9729 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9730 "create the following tables:"
9731 msgstr ""
9733 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9734 msgid "The third step of normalization is complete."
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/classes/Normalization.php:806
9738 #, php-format
9739 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9743 #, fuzzy
9744 #| msgid "Sep"
9745 msgid "Step 3."
9746 msgstr "ก.ย."
9748 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9749 msgid "Find transitive dependencies"
9750 msgstr ""
9752 #: libraries/classes/Normalization.php:865
9753 msgid ""
9754 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9755 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9756 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9757 "that case you don't have to select any."
9758 msgstr ""
9760 #: libraries/classes/Normalization.php:918
9761 msgid ""
9762 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9763 "primary key columns"
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/classes/Normalization.php:922
9767 msgid "Table is already in Third normal form!"
9768 msgstr ""
9770 #: libraries/classes/Normalization.php:948
9771 #, fuzzy
9772 #| msgid "Propose table structure"
9773 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9774 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
9776 #: libraries/classes/Normalization.php:949
9777 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9778 msgstr ""
9780 #: libraries/classes/Normalization.php:959
9781 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9782 msgstr "ขั้นตอนที่สองของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF+2NF)"
9784 #: libraries/classes/Normalization.php:964
9785 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9786 msgstr "ขั้นตอนที่สามของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF+2NF+3NF)"
9788 #: libraries/classes/Normalization.php:969
9789 msgid ""
9790 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9791 "normalization"
9792 msgstr ""
9794 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
9795 msgid ""
9796 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9797 "accurate. "
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
9801 msgid "No partial dependencies found!"
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/classes/Operations.php:615
9805 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9806 msgid "Analyze table"
9807 msgstr "วิเคราะห์ตาราง"
9809 #: libraries/classes/Operations.php:626
9810 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9811 msgid "Check table"
9812 msgstr "ตรวจสอบตาราง"
9814 #: libraries/classes/Operations.php:636
9815 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9816 #, fuzzy
9817 #| msgid "Check table"
9818 msgid "Checksum table"
9819 msgstr "ตรวจสอบตาราง"
9821 #: libraries/classes/Operations.php:645
9822 msgid "Defragment table"
9823 msgstr "จัดระเบียบตาราง"
9825 #: libraries/classes/Operations.php:654
9826 #, php-format
9827 msgid "Table %s has been flushed."
9828 msgstr "ล้างตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
9830 #: libraries/classes/Operations.php:659
9831 #, fuzzy
9832 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9833 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9834 msgstr "ล้างตาราง (flush)"
9836 #: libraries/classes/Operations.php:669
9837 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9838 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9839 msgid "Optimize table"
9840 msgstr "ปรับแต่งตาราง"
9842 #: libraries/classes/Operations.php:680
9843 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9844 msgid "Repair table"
9845 msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
9847 #: libraries/classes/Operations.php:696
9848 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9849 msgid "Analyze"
9850 msgstr "วิเคราะห์"
9852 #: libraries/classes/Operations.php:697
9853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9854 msgid "Check"
9855 msgstr "ตรวจสอบ"
9857 #: libraries/classes/Operations.php:698
9858 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9859 msgid "Optimize"
9860 msgstr ""
9862 #: libraries/classes/Operations.php:699
9863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9864 msgid "Rebuild"
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/classes/Operations.php:700
9868 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9869 msgid "Repair"
9870 msgstr "ซ่อมแซม"
9872 #: libraries/classes/Operations.php:701
9873 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9874 msgid "Truncate"
9875 msgstr ""
9877 #: libraries/classes/Operations.php:714
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Close"
9880 msgid "Coalesce"
9881 msgstr "ปิด"
9883 #: libraries/classes/Operations.php:1151
9884 msgid "Can't move table to same one!"
9885 msgstr "ไม่สามารถย้ายตารางไปยังที่เดิมได้!"
9887 #: libraries/classes/Operations.php:1153
9888 msgid "Can't copy table to same one!"
9889 msgstr "ไม่สามารถคัดลอกตารางไปยังที่เดิมได้!"
9891 #: libraries/classes/Operations.php:1188
9892 #, fuzzy, php-format
9893 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9894 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9895 msgstr "ตาราง %s ถูกย้ายไป %s แล้ว"
9897 #: libraries/classes/Operations.php:1195
9898 #, fuzzy, php-format
9899 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9900 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9901 msgstr "คัดลอกตาราง %s ไปเก็บในชื่อ %s เรียบร้อยแล้ว."
9903 #: libraries/classes/Operations.php:1203
9904 #, php-format
9905 msgid "Table %s has been moved to %s."
9906 msgstr "ตาราง %s ถูกย้ายไป %s แล้ว"
9908 #: libraries/classes/Operations.php:1207
9909 #, php-format
9910 msgid "Table %s has been copied to %s."
9911 msgstr "คัดลอกตาราง %s ไปเก็บในชื่อ %s เรียบร้อยแล้ว."
9913 #: libraries/classes/Operations.php:1231
9914 msgid "The table name is empty!"
9915 msgstr "ชื่อตารางยังว่างอยู่!"
9917 #: libraries/classes/Pdf.php:156
9918 msgid "Error while creating PDF:"
9919 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง PDF:"
9921 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
9922 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9923 msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อ: ตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
9925 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
9926 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
9927 #: templates/login/header.twig:10
9928 #, php-format
9929 msgid "Welcome to %s"
9930 msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
9932 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
9933 #, php-format
9934 msgid ""
9935 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9936 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9937 msgstr ""
9938 "คุณคงไม่ได้สร้างแฟ้มการกำหนดค่า คุณอาจต้องการใช้ %1$ssetup script%2$s "
9939 "เพื่อสร้างอย่างใดอย่างหนึ่ง"
9941 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
9942 msgid ""
9943 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9944 "connection. You should check the host, username and password in your "
9945 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9946 "the administrator of the MySQL server."
9947 msgstr ""
9948 "phpMyAdmin พยายามเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL และเซิร์ฟเวอร์ได้ปฏิเสธการเชื่อมต่อดังกล่าว "
9949 "คุณควรตรวจสอบโฮสต์ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในการกำหนดค่าของคุณ และให้แน่ใจว่าค่าต่างๆ "
9950 "สอดคล้องกับข้อมูลที่กำหนดไว้ โดยผู้ดูแลระบบของเซิร์ฟเวอร์ MySQL แล้ว"
9952 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
9953 msgid "Retry to connect"
9954 msgstr ""
9956 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
9957 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9958 msgstr ""
9960 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
9961 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9962 msgstr ""
9964 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
9967 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9968 msgstr "การเชื่อมต่อกับตัวตรวจสอบ SQL ล้มเหลว!"
9970 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
9971 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
9975 #, fuzzy
9976 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9977 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9978 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
9980 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
9981 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9982 msgstr "อนุญาตให้เข้าใช้ไม่ได้ ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านผิด"
9984 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
9985 msgid "Can not find signon authentication script:"
9986 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
9988 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
9989 msgid ""
9990 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9991 msgstr "ห้ามกำหนดค่า สำหรับการเข้าสู่ระบบโดยไม่มีรหัสผ่าน (ดู AllowNoPassword)"
9993 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
9994 #, php-format
9995 msgid ""
9996 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
9997 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
9998 msgstr ""
10000 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10001 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10002 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10003 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
10005 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10006 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10010 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10011 #: templates/display/import/import.twig:209
10012 msgid "Format:"
10013 msgstr "รูปแบบ:"
10015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10016 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10017 #, fuzzy
10018 #| msgid "Lines terminated by"
10019 msgid "Columns separated with:"
10020 msgstr "จบแถวด้วย"
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10023 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10024 #, fuzzy
10025 #| msgid "Fields enclosed by"
10026 msgid "Columns enclosed with:"
10027 msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
10029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10030 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10031 #, fuzzy
10032 #| msgid "Fields escaped by"
10033 msgid "Columns escaped with:"
10034 msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10037 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10038 #, fuzzy
10039 #| msgid "Lines terminated by"
10040 msgid "Lines terminated with:"
10041 msgstr "จบแถวด้วย"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Replace NULL by"
10052 msgid "Replace NULL with:"
10053 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
10055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10057 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10061 msgid "Excel edition:"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10071 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10072 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10073 #: libraries/config.values.php:349
10074 #, fuzzy
10075 msgid "structure"
10076 msgstr "โครงสร้าง"
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10085 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10086 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10087 #: libraries/config.values.php:350
10088 msgid "data"
10089 msgstr "ข้อมูล"
10091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10098 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10099 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10100 #: libraries/config.values.php:351
10101 #, fuzzy
10102 #| msgid "Structure and data"
10103 msgid "structure and data"
10104 msgstr "ทั้งโครงสร้างและข้อมูล"
10106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Data dump options"
10113 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10119 msgid "Dumping data for table"
10120 msgstr "dump ตาราง"
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10126 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10129 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10130 msgid "Links to"
10131 msgstr "เชื่อมไปยัง"
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10137 msgid "Table structure for table"
10138 msgstr "โครงสร้างตาราง"
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Structure for view"
10146 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
10148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10152 msgid "Stand-in structure for view"
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10156 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10160 msgid "Output unicode characters unescaped"
10161 msgstr ""
10163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10164 msgid "Content of table @TABLE@"
10165 msgstr ""
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10168 msgid "(continued)"
10169 msgstr "(ต่อ)"
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Table structure for table"
10174 msgid "Structure of table @TABLE@"
10175 msgstr "โครงสร้างตาราง"
10177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10180 #, fuzzy
10181 #| msgid "Transformation options"
10182 msgid "Object creation options"
10183 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
10185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "Table caption"
10189 msgid "Table caption:"
10190 msgstr "คำอธิบายตาราง"
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10194 #, fuzzy
10195 #| msgid "Table caption"
10196 msgid "Table caption (continued):"
10197 msgstr "คำอธิบายตาราง"
10199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10201 #, fuzzy
10202 #| msgid "Label"
10203 msgid "Label key:"
10204 msgstr "ป้ายชื่อ"
10206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10209 msgid "Display foreign key relationships"
10210 msgstr ""
10212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10214 #, fuzzy
10215 #| msgid "Displaying Column Comments"
10216 msgid "Display comments"
10217 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
10219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Available MIME types"
10224 msgid "Display media types"
10225 msgstr "MIME-types ที่มีอยู่"
10227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10228 #, fuzzy
10229 #| msgid "Put fields names in the first row"
10230 msgid "Put columns names in the first row:"
10231 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
10233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10236 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10237 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10238 #, fuzzy
10239 #| msgid "Host"
10240 msgid "Host:"
10241 msgstr "โฮสต์"
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10246 #, fuzzy
10247 #| msgid "Generation Time"
10248 msgid "Generation Time:"
10249 msgstr "เวลาในการสร้าง"
10251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10254 #: templates/home/index.twig:118
10255 msgid "Server version:"
10256 msgstr "เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์:"
10258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "PHP Version"
10263 msgid "PHP Version:"
10264 msgstr "รุ่นของ PHP"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10269 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10270 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10271 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10272 #, fuzzy
10273 #| msgid "Database"
10274 msgid "Database:"
10275 msgstr "ฐานข้อมูล"
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Data"
10281 msgid "Data:"
10282 msgstr "ข้อมูล"
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Structure"
10287 msgid "Structure:"
10288 msgstr "โครงสร้าง"
10290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10291 #, fuzzy
10292 #| msgid "Export"
10293 msgid "Export table names"
10294 msgstr "ส่งออก"
10296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10299 msgid "Export table headers"
10300 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
10302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10304 #, fuzzy
10305 #| msgid "Dumping data for table"
10306 msgid "Dumping data for query result"
10307 msgstr "dump ตาราง"
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "Import files"
10312 msgid "Report title:"
10313 msgstr "นำเข้าไฟล์"
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10316 #, fuzzy
10317 #| msgid "Dumping data for table"
10318 msgid "Dumping data"
10319 msgstr "dump ตาราง"
10321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10322 #, fuzzy
10323 #| msgid "Query results"
10324 msgid "Query result data"
10325 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
10327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10328 #, fuzzy
10329 msgid "View structure"
10330 msgstr "โครงสร้าง"
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10333 msgid "Stand in"
10334 msgstr ""
10336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10337 msgid ""
10338 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10339 "and server version)</i>"
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10343 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10344 msgstr ""
10346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10347 msgid ""
10348 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10349 "checked"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10353 #, fuzzy
10354 #| msgid "Export method"
10355 msgid "Export metadata"
10356 msgstr "วิธีการส่งออก"
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10359 msgid ""
10360 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10364 #, fuzzy
10365 #| msgid "Statements"
10366 msgid "Add statements:"
10367 msgstr "คำสั่ง"
10369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10376 #, fuzzy, php-format
10377 #| msgid "Statements"
10378 msgid "Add %s statement"
10379 msgstr "คำสั่ง"
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10382 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10386 #, fuzzy, php-format
10387 #| msgid "Session value"
10388 msgid "%s value"
10389 msgstr "ค่าเซสชั่น"
10391 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10393 msgid "Use simple view export"
10394 msgstr ""
10396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10397 msgid ""
10398 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10399 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10400 msgstr ""
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10403 #, fuzzy
10404 #| msgid "Transformation options"
10405 msgid "Data creation options"
10406 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10410 msgid "Truncate table before insert"
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10414 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10418 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10423 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10424 msgstr ""
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10427 msgid "Function to use when dumping data:"
10428 msgstr ""
10430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10431 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10432 msgstr ""
10434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10435 msgid ""
10436 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10437 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10438 "(1,2,3)</code>"
10439 msgstr ""
10441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10442 msgid ""
10443 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10444 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10445 "(7,8,9)</code>"
10446 msgstr ""
10448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10449 msgid ""
10450 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10451 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10455 msgid ""
10456 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10457 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10458 msgstr ""
10460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10461 msgid ""
10462 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10463 "0x616263)</i>"
10464 msgstr ""
10466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10467 msgid ""
10468 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10469 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10470 msgstr ""
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10473 msgid "It appears your database uses routines;"
10474 msgstr ""
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10479 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10483 #, fuzzy
10484 #| msgid "Missing data for %s"
10485 msgid "Metadata"
10486 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10489 #, fuzzy, php-format
10490 #| msgid "Missing data for %s"
10491 msgid "Metadata for table %s"
10492 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10495 #, fuzzy, php-format
10496 #| msgid "Missing data for %s"
10497 msgid "Metadata for database %s"
10498 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10501 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10502 msgid "Creation:"
10503 msgstr "สร้าง:"
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10506 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10507 msgid "Last update:"
10508 msgstr "ปรับปรุงครั้งสุดท้าย:"
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10512 msgid "Last check:"
10513 msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้าย:"
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10516 #, fuzzy, php-format
10517 #| msgid "Table structure for table"
10518 msgid "Error reading structure for table %s:"
10519 msgstr "โครงสร้างตาราง"
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10522 msgid "It appears your database uses views;"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10526 msgid "Constraints for dumped tables"
10527 msgstr ""
10529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10530 msgid "Constraints for table"
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Inside tables:"
10536 msgid "Indexes for dumped tables"
10537 msgstr "ภายในตาราง:"
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10540 #, fuzzy
10541 #| msgid "Inside tables:"
10542 msgid "Indexes for table"
10543 msgstr "ภายในตาราง:"
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10548 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10549 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10554 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10555 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
10557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10558 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10559 msgstr ""
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10562 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10563 msgstr ""
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10566 msgid "It appears your table uses triggers;"
10567 msgstr ""
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10570 #, fuzzy, php-format
10571 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10572 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10575 msgid "(See below for the actual view)"
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10579 #, fuzzy, php-format
10580 #| msgid "Allows reading data."
10581 msgid "Error reading data for table %s:"
10582 msgstr "อนุญาตให้อ่านข้อมูลได้."
10584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10585 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10589 msgid "Export contents"
10590 msgstr ""
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10593 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10594 #, fuzzy
10595 #| msgid "Table"
10596 msgid "Table:"
10597 msgstr "ตาราง"
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10600 msgid "Purpose:"
10601 msgstr ""
10603 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10604 msgid ""
10605 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10606 msgstr ""
10608 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10609 msgid "Name of the new table (optional):"
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10613 msgid "Name of the new database (optional):"
10614 msgstr ""
10616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10618 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10619 msgstr ""
10621 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10623 msgid ""
10624 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10625 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10626 msgstr ""
10628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10629 msgid ""
10630 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10631 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10632 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10633 msgstr ""
10635 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10636 #, fuzzy
10637 #| msgid "Column names"
10638 msgid "Column names:"
10639 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
10641 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
10642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
10643 #, php-format
10644 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
10648 #, php-format
10649 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10650 msgstr ""
10652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
10653 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
10654 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
10655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
10656 #, php-format
10657 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
10661 #, php-format
10662 msgid ""
10663 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10664 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10668 #, fuzzy
10669 #| msgid "Column names"
10670 msgid "Column names: "
10671 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
10673 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
10674 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10678 msgid "MediaWiki Table"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
10682 #, php-format
10683 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10687 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10691 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
10695 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
10696 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
10697 msgid ""
10698 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10699 "the issue and try again."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Documentation"
10705 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10706 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
10708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
10709 msgid "ESRI Shape File"
10710 msgstr ""
10712 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
10713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
10714 #, php-format
10715 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
10719 #, php-format
10720 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10721 msgstr ""
10723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10726 msgid "The imported file does not contain any data!"
10727 msgstr "แฟ้ม %s ไม่ควรประกอบไปด้วยรหัสคีย์ใดๆ"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
10730 msgid "SQL compatibility mode:"
10731 msgstr "โหมดที่เข้ากันได้กับ SQL:"
10733 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
10734 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10735 msgstr ""
10737 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10738 msgid "XML"
10739 msgstr "XML"
10741 #: libraries/classes/Plugins.php:668
10742 #, fuzzy
10743 #| msgid "This format has no options"
10744 msgid "This format has no options"
10745 msgstr "รูปแบบนี้ไม่มีตัวเลือก"
10747 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10748 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10749 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
10750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10751 #, fuzzy, php-format
10752 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10753 msgid "The %s table doesn't exist!"
10754 msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
10756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
10757 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
10758 #, fuzzy, php-format
10759 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10760 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10761 msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
10763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
10764 msgid "SCHEMA ERROR: "
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Invalid export type"
10770 msgid "PDF export page"
10771 msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
10773 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
10774 #, fuzzy, php-format
10775 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10776 msgid "Schema of the %s database"
10777 msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
10779 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
10780 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
10781 msgid "Relational schema"
10782 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
10784 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
10785 msgid "Table of contents"
10786 msgstr "สารบัญ"
10788 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
10789 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
10790 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10791 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10792 msgid "Table comments:"
10793 msgstr "หมายเหตุของตาราง:"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10796 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10797 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
10798 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10799 msgid "Extra"
10800 msgstr "เพิ่มเติม"
10802 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
10803 msgid "Show color"
10804 msgstr "แสดงสี"
10806 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
10807 msgid "Only show keys"
10808 msgstr "แสดงคีย์เท่านั้น"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
10811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
10812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Creation"
10815 msgid "Orientation"
10816 msgstr "สร้างเมื่อ"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
10819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
10820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
10821 msgid "Landscape"
10822 msgstr "แนวนอน"
10824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
10825 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
10826 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
10827 msgid "Portrait"
10828 msgstr "แนวตั้ง"
10830 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
10831 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
10832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
10833 msgid "Same width for all tables"
10834 msgstr ""
10836 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
10837 msgid "Show grid"
10838 msgstr "แสดงกริด"
10840 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
10841 #: templates/database/structure/index.twig:15
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "Data Dictionary"
10844 msgid "Data dictionary"
10845 msgstr "พจนานุกรมข้อมูล"
10847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "neither of the above"
10850 msgid "Order of the tables"
10851 msgstr "ไม่ใช้ดังกล่าวข้างต้น"
10853 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
10854 #, fuzzy
10855 #| msgid "Ascending"
10856 msgid "Name (Ascending)"
10857 msgstr "น้อยไปมาก"
10859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "Descending"
10862 msgid "Name (Descending)"
10863 msgstr "มากไปน้อย"
10865 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
10866 msgid ""
10867 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10868 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
10872 msgid ""
10873 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10874 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10875 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10876 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10877 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10878 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10879 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10880 "gmdate() function."
10881 msgstr ""
10883 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10884 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
10885 #: libraries/classes/Util.php:811
10886 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10887 msgstr "%d %B %Y เมื่อ %I:%M %p"
10889 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
10890 msgid ""
10891 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10892 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10893 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10894 "need to set the first option to the empty string."
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
10898 msgid ""
10899 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10900 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10901 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10902 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
10903 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
10904 "available. The first option is then the number of the program you want to "
10905 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
10906 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10907 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10908 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
10912 #, php-format
10913 msgid ""
10914 "You are using the external transformation command line options field, which "
10915 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
10916 "directly to the definition in %s."
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
10920 #, fuzzy
10921 #| msgid ""
10922 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10923 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10924 msgid ""
10925 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10926 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10927 msgstr "สงวนการจัดรูปแบบเดิมในฟิลด์ไว้ -- ไม่แทรก escape character."
10929 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
10930 msgid ""
10931 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10932 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
10936 msgid "Displays a link to download this image."
10937 msgstr "แสดงการเชื่อมโยงเพื่อดาวน์โหลดรูปภาพนี้"
10939 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
10940 msgid ""
10941 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10942 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10943 msgstr ""
10945 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
10946 msgid "Image preview here"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
10950 msgid ""
10951 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10952 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10953 msgstr ""
10954 "แสดงรูปขนาดเล็กที่กดเข้าไปดูภาพใหญ่ได้; ตัวเลือก: ความกว้าง, ความสูง หน่วยเป็นพิกเซล "
10955 "(คงสัดส่วนเดิม)"
10957 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10958 msgid ""
10959 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10960 "in Internet standard dotted format."
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
10964 msgid ""
10965 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10966 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10967 "string)."
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10971 msgid ""
10972 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10973 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10977 #, php-format
10978 msgid "Validation failed for the input string %s."
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
10982 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
10986 msgid ""
10987 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10988 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10989 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10990 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10991 "(Default: \"…\")."
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
10995 msgid ""
10996 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10997 "input."
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11001 msgid ""
11002 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11003 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11004 "third options are the width and the height in pixels."
11005 msgstr ""
11007 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11008 msgid ""
11009 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11010 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11011 "the link."
11012 msgstr ""
11014 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11015 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11019 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11020 msgstr ""
11022 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11023 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11024 msgstr ""
11026 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11027 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11031 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11035 msgid ""
11036 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11037 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11041 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11045 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "Authentication"
11051 msgid "Authentication Application (2FA)"
11052 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
11054 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11055 msgid ""
11056 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11057 "Google Authenticator or Authy."
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11061 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11065 msgid ""
11066 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11070 #, fuzzy, php-format
11071 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11072 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11073 msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
11075 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11076 #, fuzzy
11077 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11078 msgid "Two-factor authentication failed."
11079 msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
11081 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11082 #, fuzzy
11083 #| msgid "Config authentication"
11084 msgid "No Two-Factor Authentication"
11085 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
11087 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11088 msgid "Login using password only."
11089 msgstr ""
11091 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "Signon authentication"
11094 msgid "Simple two-factor authentication"
11095 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
11097 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11098 msgid "For testing purposes only!"
11099 msgstr ""
11101 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11102 msgid ""
11103 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11104 "configured)."
11105 msgstr ""
11107 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "The server is not responding"
11110 msgid "The server is not responding."
11111 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ดังกล่าวไม่ตอบสนอง"
11113 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11114 msgid "Logout and try as another user."
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11118 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11119 msgstr ""
11121 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11122 msgid "Details…"
11123 msgstr ""
11125 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11126 #, fuzzy
11127 #| msgid "Could not save recent table"
11128 msgid "Could not save recent table!"
11129 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
11131 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Could not save recent table"
11134 msgid "Could not save favorite table!"
11135 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
11137 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11138 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11139 #, fuzzy
11140 #| msgid "Remove chart"
11141 msgid "Remove from Favorites"
11142 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
11144 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "There are no recent tables"
11147 msgid "There are no recent tables."
11148 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
11150 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11151 #, fuzzy
11152 #| msgid "There are no recent tables"
11153 msgid "There are no favorite tables."
11154 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
11156 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11157 msgid "Recent tables"
11158 msgstr "ตารางล่าสุด"
11160 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "Reset"
11163 msgid "Recent"
11164 msgstr "ตั้งค่าใหม่"
11166 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "Variables"
11169 msgid "Favorites"
11170 msgstr "ตัวแปร"
11172 #: libraries/classes/Relation.php:142
11173 msgid "not OK"
11174 msgstr "ไม่ตกลง"
11176 #: libraries/classes/Relation.php:146
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "OK"
11179 msgctxt "Correctly working"
11180 msgid "OK"
11181 msgstr "ตกลง"
11183 #: libraries/classes/Relation.php:149
11184 msgid "Enabled"
11185 msgstr "เปิดใช้อยู่"
11187 #: libraries/classes/Relation.php:153
11188 #, fuzzy
11189 #| msgid "Modifications have been saved"
11190 msgid "Configuration of pmadb…"
11191 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
11193 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11194 msgid "General relation features"
11195 msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
11197 #: libraries/classes/Relation.php:204
11198 msgid "Display Features"
11199 msgstr "ความสามารถด้านการแสดงผล"
11201 #: libraries/classes/Relation.php:221
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Creation of PDFs"
11204 msgid "Designer and creation of PDFs"
11205 msgstr "การสร้างเอกสาร PDF"
11207 #: libraries/classes/Relation.php:232
11208 msgid "Displaying Column Comments"
11209 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
11211 #: libraries/classes/Relation.php:238
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Browser transformation"
11214 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
11216 #: libraries/classes/Relation.php:245
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid ""
11219 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11220 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11221 msgstr ""
11222 "โปรดอ่านเอกสารเกี่ยวกับ วิธีการปรับปรุงตาราง Column_comments (เก็บหมายเหตุของคอลัมน์) "
11223 "ของคุณ"
11225 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11226 msgid "Bookmarked SQL query"
11227 msgstr "คำค้นนี้ถูกจดไว้แล้ว"
11229 #: libraries/classes/Relation.php:272
11230 msgid "SQL history"
11231 msgstr "ประวัติ SQL"
11233 #: libraries/classes/Relation.php:283
11234 msgid "Persistent recently used tables"
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/classes/Relation.php:294
11238 #, fuzzy
11239 #| msgid "There are no recent tables"
11240 msgid "Persistent favorite tables"
11241 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
11243 #: libraries/classes/Relation.php:305
11244 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/classes/Relation.php:327
11248 msgid "User preferences"
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/classes/Relation.php:344
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "Configuration file"
11254 msgid "Configurable menus"
11255 msgstr "กำหนดค่าไฟล์"
11257 #: libraries/classes/Relation.php:355
11258 #, fuzzy
11259 #| msgid "Reload navigation frame"
11260 msgid "Hide/show navigation items"
11261 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
11263 #: libraries/classes/Relation.php:366
11264 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11265 msgstr ""
11267 #: libraries/classes/Relation.php:377
11268 msgid "Managing Central list of columns"
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/classes/Relation.php:388
11272 #, fuzzy
11273 #| msgid "Rename table to"
11274 msgid "Remembering Designer Settings"
11275 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
11277 #: libraries/classes/Relation.php:399
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Invalid export type"
11280 msgid "Saving export templates"
11281 msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
11283 #: libraries/classes/Relation.php:406
11284 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/classes/Relation.php:412
11288 #, php-format
11289 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11290 msgstr ""
11292 #: libraries/classes/Relation.php:417
11293 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11294 msgstr ""
11296 #: libraries/classes/Relation.php:420
11297 msgid ""
11298 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11299 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11300 msgstr ""
11302 #: libraries/classes/Relation.php:425
11303 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11307 msgid "no description"
11308 msgstr "ไม่มีรายละเอียด"
11310 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11311 msgid ""
11312 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11313 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11314 "phpMyAdmin configuration storage there."
11315 msgstr ""
11317 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11318 #, php-format
11319 msgid ""
11320 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11321 "configuration storage there."
11322 msgstr ""
11324 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11325 #, php-format
11326 msgid ""
11327 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11331 #, php-format
11332 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11333 msgstr ""
11335 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11336 msgid ""
11337 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11338 "in phpMyAdmin configuration."
11339 msgstr ""
11341 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Chart generated successfully."
11344 msgid "Replication started successfully."
11345 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11347 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Master replication"
11350 msgid "Error starting replication."
11351 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
11353 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "Chart generated successfully."
11356 msgid "Replication stopped successfully."
11357 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11359 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11360 #, fuzzy
11361 #| msgid "Master replication"
11362 msgid "Error stopping replication."
11363 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
11365 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Chart generated successfully."
11368 msgid "Replication resetting successfully."
11369 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11371 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11372 #, fuzzy
11373 #| msgid "Master replication"
11374 msgid "Error resetting replication."
11375 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
11377 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11378 msgid "Success."
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11382 #, fuzzy
11383 #| msgid "Error"
11384 msgid "Error."
11385 msgstr "ผิดพลาด"
11387 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11388 msgid "Unknown error"
11389 msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
11391 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11392 #, php-format
11393 msgid "Unable to connect to master %s."
11394 msgstr ""
11396 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11397 msgid ""
11398 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11399 msgstr ""
11401 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11402 msgid "Unable to change master!"
11403 msgstr ""
11405 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11406 #, fuzzy, php-format
11407 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11408 msgid "Master server changed successfully to %s."
11409 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11411 #: libraries/classes/Routing.php:69
11412 #, php-format
11413 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11414 msgstr "ข้อผิดพลาด 404! ไม่พบหน้า %s"
11416 #: libraries/classes/Routing.php:76
11417 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11418 msgstr "ข้อผิดพลาด 405! คำร้องขอไม่อนุมัติ"
11420 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11421 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11425 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11426 msgstr ""
11428 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11429 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11430 #, fuzzy
11431 #| msgid "The user %s already exists!"
11432 msgid "An entry with this name already exists."
11433 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
11435 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11436 msgid "Missing information to delete the search."
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11440 msgid "Missing information to load the search."
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11444 #, fuzzy
11445 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11446 msgid "Error while loading the search."
11447 msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเคลื่อนย้ายไฟล์อัพโหลด"
11449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Signon authentication"
11452 msgid "SHA256 password authentication"
11453 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
11455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11456 #, php-format
11457 msgid "The password for %s was changed successfully."
11458 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของ %s เรียบร้อยแล้ว"
11460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
11461 #, php-format
11462 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11463 msgstr "คุณได้เพิกถอนสิทธิของ %s"
11465 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
11466 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11467 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11468 msgid "Not enough privilege to view users."
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
11472 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11473 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11474 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11475 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "Edit Privileges"
11478 msgid "Edit privileges"
11479 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
11481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11482 msgid "Revoke"
11483 msgstr "เพิกถอน"
11485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
11486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11487 msgid "Database-specific privileges"
11488 msgstr "สิทธิเจาะจงเฉพาะฐานข้อมูล"
11490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
11491 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11494 msgid "Table-specific privileges"
11495 msgstr "สิทธิเจาะจงเฉพาะตาราง"
11497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
11498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
11499 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11500 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11501 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Add new field"
11504 msgid "Routine"
11505 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
11507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
11508 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11509 #, fuzzy
11510 #| msgid "Column-specific privileges"
11511 msgid "Routine-specific privileges"
11512 msgstr "สิทธิเฉพาะคอลัมน์"
11514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
11515 msgid "No users selected for deleting!"
11516 msgstr ""
11518 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11519 msgid "Reloading the privileges"
11520 msgstr "ปรับปรุงสิทธิเข้าถึงใหม่อีกรอบ"
11522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
11523 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11524 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
11526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11527 #, php-format
11528 msgid "You have updated the privileges for %s."
11529 msgstr "คุณได้ปรับปรุงสิทธิสำหรับ %s แล้ว"
11531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
11532 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11533 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11534 #, fuzzy
11535 #| msgid "No user(s) found."
11536 msgid "No user found."
11537 msgstr "ไม่พบผู้ใช้ใดๆ."
11539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
11540 #, php-format
11541 msgid "Deleting %s"
11542 msgstr "กำลังลบ %s"
11544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
11545 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11546 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
11549 #, php-format
11550 msgid "The user %s already exists!"
11551 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
11553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
11554 #, fuzzy, php-format
11555 #| msgid "Privileges"
11556 msgid "Privileges for %s"
11557 msgstr "สิทธิ"
11559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
11560 msgid ""
11561 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11562 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11563 "allows a connection from any (%) host."
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
11567 #, php-format
11568 msgid ""
11569 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11570 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11571 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11572 "%sreload the privileges%s before you continue."
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
11576 msgid ""
11577 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11578 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11579 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11580 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11581 "privilege."
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11585 msgid "You have added a new user."
11586 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
11588 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11589 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11590 #, fuzzy
11591 #| msgid "Server"
11592 msgid "Current server:"
11593 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
11595 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11596 msgid "Handler"
11597 msgstr "ตัวจัดการ"
11599 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Query cache"
11602 msgstr "ชนิดคำค้น"
11604 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11605 msgid "Threads"
11606 msgstr "บทสนทนา"
11608 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11609 msgid "Temporary data"
11610 msgstr "ข้อมูลชั่วคราว"
11612 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Delayed inserts"
11615 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
11617 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11618 msgid "Key cache"
11619 msgstr "แคชคีย์"
11621 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11622 msgid "Joins"
11623 msgstr "เข้าร่วม"
11625 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11626 msgid "Sorting"
11627 msgstr "การเรียงลำดับ"
11629 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11630 msgid "Transaction coordinator"
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11634 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Files"
11637 msgstr "จำนวนฟิลด์"
11639 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11640 msgid "Flush (close) all tables"
11641 msgstr ""
11643 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Show open tables"
11646 msgstr "แสดงตาราง"
11648 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11649 msgid "Show slave hosts"
11650 msgstr "แสดงโฮสต์ทาส"
11652 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11653 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11654 msgid "Show master status"
11655 msgstr "แสดงสถานะมาสเตอร์"
11657 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11658 msgid "Show slave status"
11659 msgstr "แสดงสถานะทาส"
11661 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11662 msgid "Flush query cache"
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
11666 #, fuzzy
11667 msgid "View users"
11668 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
11670 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Server version"
11673 msgid "Server-level tabs"
11674 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
11676 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Database server"
11679 msgid "Database-level tabs"
11680 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
11682 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Table comments"
11685 msgid "Table-level tabs"
11686 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
11688 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
11689 msgid ""
11690 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11691 "not respond."
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
11695 msgid "Got invalid version string from server"
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
11699 msgid "Unparsable version string"
11700 msgstr ""
11702 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
11703 #, php-format
11704 msgid ""
11705 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11706 "version is %s, released on %s."
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
11710 msgid "No newer stable version is available"
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/classes/Sql.php:658
11714 #, fuzzy
11715 #| msgid "Bookmark %s created"
11716 msgid "Bookmark not created!"
11717 msgstr "ที่คั่นหน้า %s ได้ถูกสร้างขึ้น"
11719 #: libraries/classes/Sql.php:713
11720 #, php-format
11721 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/classes/Sql.php:1232
11725 msgid "Showing as PHP code"
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/Sql.php:1614
11729 #, fuzzy, php-format
11730 #| msgid ""
11731 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
11732 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
11733 msgid ""
11734 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11735 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11736 msgstr ""
11737 "ตารางนี้ไม่มีสดมภ์ไหนที่เก็บค่าที่แตกต่างกันเสมอ การแก้ไขหรือเพิ่มผ่านตารางจะไม่สามารถบันทึกได้"
11739 #: libraries/classes/Sql.php:1628
11740 #, php-format
11741 msgid ""
11742 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11743 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11744 msgstr ""
11745 "สิ่งที่ถูกเลือกไม่มีคอลัมน์เอกลักษณ์ การแก้ไขผ่านตาราง แก้ไข คัดลอก "
11746 "และลบอาจจะเกิดผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด %s"
11748 #: libraries/classes/Sql.php:1665
11749 #, php-format
11750 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
11754 #, fuzzy, php-format
11755 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
11756 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11757 msgstr "เรียกใช้แบบสอบถาม SQL/แบบสอบถามบนเซิร์ฟเวอร์ %s"
11759 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
11760 #, php-format
11761 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11762 msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล %s"
11764 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
11765 #, fuzzy, php-format
11766 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11767 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11768 msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล %s"
11770 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
11771 msgid ""
11772 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11773 msgstr "ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับรูปแบบฐานข้อมูลนี้"
11775 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
11776 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11777 #, php-format
11778 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11779 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้ใช้ storage engine ชื่อ %s เป็นค่าเริ่มต้น"
11781 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
11782 #, php-format
11783 msgid "%s is available on this MySQL server."
11784 msgstr "%s มีอยู่บน MySQL Server"
11786 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
11787 #, php-format
11788 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11789 msgstr "%s ถูกปิดบน MySQL Server"
11791 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
11792 #, php-format
11793 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11794 msgstr "MySQL ไม่รองรับ %s"
11796 #: libraries/classes/Table.php:354
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "unknown table status: "
11799 msgid "Unknown table status:"
11800 msgstr "ไม่ทราบสถานะตาราง: "
11802 #: libraries/classes/Table.php:1021
11803 #, fuzzy, php-format
11804 msgid "Source database `%s` was not found!"
11805 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
11807 #: libraries/classes/Table.php:1029
11808 #, fuzzy, php-format
11809 msgid "Target database `%s` was not found!"
11810 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
11812 #: libraries/classes/Table.php:1590
11813 #, fuzzy
11814 #| msgid "Invalid database"
11815 msgid "Invalid database:"
11816 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง"
11818 #: libraries/classes/Table.php:1608
11819 #, fuzzy
11820 #| msgid "Invalid table name"
11821 msgid "Invalid table name:"
11822 msgstr "ชื่อตารางไม่ถูกต้อง"
11824 #: libraries/classes/Table.php:1646
11825 #, fuzzy, php-format
11826 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
11827 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
11828 msgstr "มีข้อผิดพลาดจากเปลี่ยนชื่อตาราง %1$s เป็น %2$s"
11830 #: libraries/classes/Table.php:1668
11831 #, fuzzy, php-format
11832 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
11833 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
11834 msgstr "ตาราง %s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %s"
11836 #: libraries/classes/Table.php:1910
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Could not save table UI preferences"
11839 msgid "Could not save table UI preferences!"
11840 msgstr "ไม่สามารถบันทึกการกำหนดลักษณะตาราง UI"
11842 #: libraries/classes/Table.php:1942
11843 #, php-format
11844 msgid ""
11845 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
11846 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
11847 msgstr ""
11848 "มีปัญหาในการล้างข้อมูลการตั้งค่าตาราง UL (ดูได้ที่ $cfg['Servers'][$i]"
11849 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
11851 #: libraries/classes/Table.php:2093
11852 #, fuzzy, php-format
11853 msgid ""
11854 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
11855 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
11856 "changed."
11857 msgstr ""
11858 "ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติ UI \"% s\" ได้ การเปลี่ยนแปลงจะมีผล หลังจากคุณรีเฟรชหน้านี้ "
11859 "โปรดตรวจสอบหากมีการเปลี่ยนโครงสร้างของตาราง"
11861 #: libraries/classes/Table.php:2240
11862 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11863 msgstr "ชื่อขอคีย์หลักจะต้องเป็น \"PRIMARY\" เท่านั้น!"
11865 #: libraries/classes/Table.php:2251
11866 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11867 msgstr "เปลี่ยนชื่อดัชนีเป็น PRIMARY ไม่ได้!"
11869 #: libraries/classes/Table.php:2275
11870 msgid "No index parts defined!"
11871 msgstr "ไม่ได้กำหนดส่วนใดๆ ของดัชนี!"
11873 #: libraries/classes/Table.php:2605
11874 #, php-format
11875 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/classes/Template.php:111
11879 #, fuzzy, php-format
11880 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11881 msgid "Error while working with template cache: %s"
11882 msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเคลื่อนย้ายไฟล์อัพโหลด"
11884 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
11885 #, php-format
11886 msgid "Default theme %s not found!"
11887 msgstr "ไม่พบธีมเริ่มต้น %s !"
11889 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
11890 #, php-format
11891 msgid "Theme %s not found!"
11892 msgstr "ไม่พบธีม %s !"
11894 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
11895 #, fuzzy, php-format
11896 msgid "Theme path not found for theme %s!"
11897 msgstr "เส้นทางของชุดรูปแบบ %s ไม่พบ"
11899 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
11900 #, fuzzy
11901 #| msgid "Theme"
11902 msgid "Theme:"
11903 msgstr "ชุดรูปแบบ"
11905 #: libraries/classes/Theme.php:213
11906 #, php-format
11907 msgid "No valid image path for theme %s found!"
11908 msgstr "ไม่พบเส้นทางรูปภาพของธีม %s !"
11910 #: libraries/classes/Tracking.php:252
11911 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
11912 #: templates/table/tracking/main.twig:73
11913 msgid "Tracking report"
11914 msgstr "รายงานผลการติดตาม"
11916 #: libraries/classes/Tracking.php:256
11917 msgid "Tracking statements"
11918 msgstr ""
11920 #: libraries/classes/Tracking.php:271
11921 #, fuzzy
11922 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11923 msgid "Delete tracking data row from report"
11924 msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
11926 #: libraries/classes/Tracking.php:282
11927 msgid "No data"
11928 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
11930 #: libraries/classes/Tracking.php:334
11931 #: templates/database/operations/index.twig:136
11932 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
11933 #: templates/table/operations/index.twig:253
11934 msgid "Structure only"
11935 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
11937 #: libraries/classes/Tracking.php:337
11938 #: templates/database/operations/index.twig:148
11939 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
11940 #: templates/table/operations/index.twig:265
11941 msgid "Data only"
11942 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
11944 #: libraries/classes/Tracking.php:340
11945 #: templates/database/operations/index.twig:142
11946 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
11947 #: templates/table/operations/index.twig:259
11948 msgid "Structure and data"
11949 msgstr "ทั้งโครงสร้างและข้อมูล"
11951 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
11952 #, php-format
11953 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
11954 msgstr ""
11956 #: libraries/classes/Tracking.php:493
11957 msgid "SQL dump (file download)"
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/classes/Tracking.php:495
11961 msgid "SQL dump"
11962 msgstr ""
11964 #: libraries/classes/Tracking.php:498
11965 msgid "This option will replace your table and contained data."
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/classes/Tracking.php:500
11969 msgid "SQL execution"
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/classes/Tracking.php:504
11973 #, php-format
11974 msgid "Export as %s"
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/classes/Tracking.php:542
11978 msgid "Data manipulation statement"
11979 msgstr ""
11981 #: libraries/classes/Tracking.php:578
11982 msgid "Data definition statement"
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/classes/Tracking.php:659
11986 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
11987 #: templates/table/tracking/main.twig:80
11988 msgid "Structure snapshot"
11989 msgstr "เก็บโครงสร้างไว้"
11991 #: libraries/classes/Tracking.php:679
11992 #, php-format
11993 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/classes/Tracking.php:745
11997 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12001 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12002 msgstr ""
12004 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12005 msgid ""
12006 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12007 "ensure that you have the privileges to do so."
12008 msgstr ""
12010 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12011 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12015 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12016 msgstr ""
12018 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12019 #, php-format
12020 msgid "Tracking report for table `%s`"
12021 msgstr ""
12023 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12024 #, fuzzy, php-format
12025 #| msgid "Tracking is active."
12026 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12027 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
12029 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12030 #, fuzzy, php-format
12031 #| msgid "Tracking is active."
12032 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12033 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
12035 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12036 #, fuzzy, php-format
12037 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
12038 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12039 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น %1$s ของ %2$s"
12041 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12042 #, php-format
12043 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12044 msgstr ""
12046 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12047 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12048 msgid "active"
12049 msgstr "ใช้งานได้"
12051 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12052 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12053 msgid "not active"
12054 msgstr "ใช้งานไม่ได้"
12056 #: libraries/classes/Types.php:205
12057 msgid ""
12058 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12059 msgstr ""
12061 #: libraries/classes/Types.php:210
12062 msgid ""
12063 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12064 "65,535"
12065 msgstr ""
12067 #: libraries/classes/Types.php:215
12068 msgid ""
12069 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12070 "0 to 16,777,215"
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/classes/Types.php:220
12074 msgid ""
12075 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12076 "range is 0 to 4,294,967,295"
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/classes/Types.php:226
12080 msgid ""
12081 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12082 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12083 msgstr ""
12085 #: libraries/classes/Types.php:232
12086 msgid ""
12087 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12088 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12089 msgstr ""
12091 #: libraries/classes/Types.php:238
12092 msgid ""
12093 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12094 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/classes/Types.php:244
12098 msgid ""
12099 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12100 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12101 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12102 msgstr ""
12104 #: libraries/classes/Types.php:250
12105 msgid ""
12106 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12107 "FLOAT)"
12108 msgstr ""
12110 #: libraries/classes/Types.php:255
12111 msgid ""
12112 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12113 "64)"
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/classes/Types.php:260
12117 msgid ""
12118 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12119 "values are considered true"
12120 msgstr ""
12122 #: libraries/classes/Types.php:264
12123 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12124 msgstr ""
12126 #: libraries/classes/Types.php:267
12127 #, php-format
12128 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12129 msgstr "วันเวลา ช่วงที่ได้รับการสนับสนุน %1$s ถึง %2$s"
12131 #: libraries/classes/Types.php:273
12132 #, php-format
12133 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/classes/Types.php:279
12137 msgid ""
12138 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12139 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/classes/Types.php:285
12143 #, fuzzy, php-format
12144 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12145 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12146 msgstr "มีข้อผิดพลาดจากเปลี่ยนชื่อตาราง %1$s เป็น %2$s"
12148 #: libraries/classes/Types.php:291
12149 msgid ""
12150 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12151 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12152 msgstr ""
12154 #: libraries/classes/Types.php:297
12155 msgid ""
12156 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12157 "spaces to the specified length when stored"
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/classes/Types.php:303
12161 #, fuzzy, php-format
12162 msgid ""
12163 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12164 "the maximum row size"
12165 msgstr ""
12166 "คุณคงไม่ได้สร้างแฟ้มการกำหนดค่า คุณอาจต้องการใช้ %1$ssetup script%2$s "
12167 "เพื่อสร้างอย่างใดอย่างหนึ่ง"
12169 #: libraries/classes/Types.php:310
12170 #, fuzzy
12171 msgid ""
12172 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12173 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12174 msgstr ""
12175 "phpMyAdmin พยายามเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL และเซิร์ฟเวอร์ได้ปฏิเสธการเชื่อมต่อดังกล่าว "
12176 "คุณควรตรวจสอบโฮสต์ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในการกำหนดค่าของคุณ และให้แน่ใจว่าค่าต่างๆ "
12177 "สอดคล้องกับข้อมูลที่กำหนดไว้ โดยผู้ดูแลระบบของเซิร์ฟเวอร์ MySQL แล้ว"
12179 #: libraries/classes/Types.php:316
12180 msgid ""
12181 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12182 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12183 msgstr ""
12185 #: libraries/classes/Types.php:322
12186 msgid ""
12187 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12188 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12189 msgstr ""
12191 #: libraries/classes/Types.php:328
12192 msgid ""
12193 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12194 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12195 "value in bytes"
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/classes/Types.php:334
12199 msgid ""
12200 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12201 "binary character strings"
12202 msgstr ""
12204 #: libraries/classes/Types.php:339
12205 msgid ""
12206 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12207 "binary character strings"
12208 msgstr ""
12210 #: libraries/classes/Types.php:344
12211 msgid ""
12212 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12213 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12214 msgstr ""
12216 #: libraries/classes/Types.php:349
12217 msgid ""
12218 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12219 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Types.php:355
12223 msgid ""
12224 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12225 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/classes/Types.php:360
12229 msgid ""
12230 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12231 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12232 msgstr ""
12234 #: libraries/classes/Types.php:366
12235 msgid ""
12236 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12237 "'' error value"
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/classes/Types.php:370
12241 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/classes/Types.php:372
12245 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12246 msgstr ""
12248 #: libraries/classes/Types.php:374
12249 msgid "A point in 2-dimensional space"
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/classes/Types.php:376
12253 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/classes/Types.php:378
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Add a polygon"
12259 msgid "A polygon"
12260 msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยม"
12262 #: libraries/classes/Types.php:380
12263 msgid "A collection of points"
12264 msgstr "คอลเลคชั่นของพอยต์"
12266 #: libraries/classes/Types.php:383
12267 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/classes/Types.php:386
12271 msgid "A collection of polygons"
12272 msgstr "คอลเลคชั่นของรูปหลายเหลี่ยม"
12274 #: libraries/classes/Types.php:388
12275 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12276 msgstr "คอลเลคชั่นของวัตถุรูปทรงเรขาคณิตประเภทใดๆ"
12278 #: libraries/classes/Types.php:391
12279 msgid ""
12280 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12281 "Notation) documents"
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/classes/Types.php:717
12285 msgctxt "numeric types"
12286 msgid "Numeric"
12287 msgstr "ตัวเลข"
12289 #: libraries/classes/Types.php:735
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "Create an index"
12292 msgctxt "date and time types"
12293 msgid "Date and time"
12294 msgstr "สร้างดัชนีใหม่"
12296 #: libraries/classes/Types.php:765
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Total"
12299 msgctxt "spatial types"
12300 msgid "Spatial"
12301 msgstr "รวม"
12303 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12304 msgid "The profile has been updated."
12305 msgstr "ปรับปรุงโพรไฟล์เรียบร้อยแล้ว"
12307 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Password:"
12310 msgid "Password is too long!"
12311 msgstr "รหัสผ่าน:"
12313 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12314 msgid "Could not save configuration"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/classes/Util.php:138
12318 #, php-format
12319 msgid "Max: %s%s"
12320 msgstr "ขนาดใหญ่สุด: %s%s"
12322 #. l10n: Short month name
12323 #. l10n: Short month name for January
12324 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
12325 msgid "Jan"
12326 msgstr "ม.ค."
12328 #. l10n: Short month name
12329 #. l10n: Short month name for February
12330 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
12331 msgid "Feb"
12332 msgstr "ก.พ."
12334 #. l10n: Short month name
12335 #. l10n: Short month name for March
12336 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
12337 msgid "Mar"
12338 msgstr "มี.ค."
12340 #. l10n: Short month name
12341 #. l10n: Short month name for April
12342 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
12343 msgid "Apr"
12344 msgstr "เม.ย."
12346 #. l10n: Short month name
12347 #: libraries/classes/Util.php:776
12348 msgctxt "Short month name"
12349 msgid "May"
12350 msgstr "พ.ค."
12352 #. l10n: Short month name
12353 #. l10n: Short month name for June
12354 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
12355 msgid "Jun"
12356 msgstr "มิ.ย."
12358 #. l10n: Short month name
12359 #. l10n: Short month name for July
12360 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
12361 msgid "Jul"
12362 msgstr "ก.ค."
12364 #. l10n: Short month name
12365 #. l10n: Short month name for August
12366 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
12367 msgid "Aug"
12368 msgstr "ส.ค."
12370 #. l10n: Short month name
12371 #. l10n: Short month name for September
12372 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
12373 msgid "Sep"
12374 msgstr "ก.ย."
12376 #. l10n: Short month name
12377 #. l10n: Short month name for October
12378 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
12379 msgid "Oct"
12380 msgstr "ต.ค."
12382 #. l10n: Short month name
12383 #. l10n: Short month name for November
12384 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
12385 msgid "Nov"
12386 msgstr "พ.ย."
12388 #. l10n: Short month name
12389 #. l10n: Short month name for December
12390 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
12391 msgid "Dec"
12392 msgstr "ธ.ค."
12394 #. l10n: Short week day name for Sunday
12395 #: libraries/classes/Util.php:794
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "Sun"
12398 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12399 msgid "Sun"
12400 msgstr "อ."
12402 #. l10n: Short week day name for Monday
12403 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
12404 msgid "Mon"
12405 msgstr "จ."
12407 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12408 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
12409 msgid "Tue"
12410 msgstr "อ."
12412 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12413 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
12414 msgid "Wed"
12415 msgstr "พ."
12417 #. l10n: Short week day name for Thursday
12418 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
12419 msgid "Thu"
12420 msgstr "พฤ."
12422 #. l10n: Short week day name for Friday
12423 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
12424 msgid "Fri"
12425 msgstr "ศ."
12427 #. l10n: Short week day name for Saturday
12428 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
12429 msgid "Sat"
12430 msgstr "ส."
12432 #: libraries/classes/Util.php:832
12433 msgctxt "AM/PM indication in time"
12434 msgid "PM"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/classes/Util.php:834
12438 msgctxt "AM/PM indication in time"
12439 msgid "AM"
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/classes/Util.php:904
12443 #, php-format
12444 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12445 msgstr "%s วัน, %s ชั่วโมง, %s นาที, %s วินาที"
12447 #: libraries/classes/Util.php:940
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "Add new field"
12450 msgid "Missing parameter:"
12451 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
12453 #: libraries/classes/Util.php:2491
12454 msgid "Users"
12455 msgstr "ผู้ใช้"
12457 #: libraries/classes/Util.php:3108
12458 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12459 msgid "Sort"
12460 msgstr "เรียง"
12462 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
12463 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12464 msgid "Empty"
12465 msgstr "ลบข้อมูล"
12467 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
12468 #: templates/database/routines/row.twig:32
12469 #: templates/database/routines/row.twig:42
12470 #: templates/database/routines/row.twig:46
12471 msgid "Execute"
12472 msgstr "ดำเนินการ"
12474 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12475 msgid "Error in ZIP archive:"
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
12479 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/common.inc.php:227
12483 msgid ""
12484 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12485 "access phpMyAdmin."
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/common.inc.php:385
12489 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12490 msgstr ""
12492 #: libraries/common.inc.php:439
12493 #, php-format
12494 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/common.inc.php:494
12498 msgid "Error: Token mismatch"
12499 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: โทเค็นไม่ตรงกัน"
12501 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12502 #: libraries/config.values.php:138
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "Ins"
12505 msgid "Icons"
12506 msgstr "เพิ่ม"
12508 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12509 #: libraries/config.values.php:139
12510 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
12511 #, fuzzy
12512 #| msgid "Test"
12513 msgid "Text"
12514 msgstr "ทดสอบ"
12516 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12517 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12518 msgid "Both"
12519 msgstr "ทั้งสอง"
12521 #: libraries/config.values.php:105
12522 msgid "Nowhere"
12523 msgstr "ไม่ปรากฏที่ใด"
12525 #: libraries/config.values.php:106
12526 msgid "Left"
12527 msgstr "ซ้าย"
12529 #: libraries/config.values.php:107
12530 msgid "Right"
12531 msgstr "ขวา"
12533 #: libraries/config.values.php:143
12534 msgid "Click"
12535 msgstr "คลิก"
12537 #: libraries/config.values.php:144
12538 msgid "Double click"
12539 msgstr "ดับเบิลคลิก"
12541 #: libraries/config.values.php:148
12542 msgid "key"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/config.values.php:149
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Displaying Column Comments"
12548 msgid "display column"
12549 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
12551 #: libraries/config.values.php:153
12552 #, fuzzy
12553 #| msgid "Welcome to %s"
12554 msgid "Welcome"
12555 msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
12557 #: libraries/config.values.php:186
12558 msgid "Open"
12559 msgstr "เปิด"
12561 #: libraries/config.values.php:187
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Unclosed quote"
12564 msgid "Closed"
12565 msgstr "ไม่ได้ปิดเครื่องหมายคำพูด"
12567 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12568 msgid "Monday"
12569 msgstr "วันจันทร์"
12571 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12572 msgid "Tuesday"
12573 msgstr "วันอังคาร"
12575 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12576 msgid "Wednesday"
12577 msgstr "วันพุธ"
12579 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12580 msgid "Thursday"
12581 msgstr "วันพฤหัสบดี"
12583 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12584 msgid "Friday"
12585 msgstr "วันศุกร์"
12587 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12588 msgid "Saturday"
12589 msgstr "วันเสาร์"
12591 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12592 msgid "Sunday"
12593 msgstr "อาทิตย์"
12595 #: libraries/config.values.php:200
12596 msgid "Ask before sending error reports"
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/config.values.php:201
12600 msgid "Always send error reports"
12601 msgstr ""
12603 #: libraries/config.values.php:202
12604 msgid "Never send error reports"
12605 msgstr ""
12607 #: libraries/config.values.php:205
12608 #, fuzzy
12609 #| msgid "Export defaults"
12610 msgid "Server default"
12611 msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
12613 #: libraries/config.values.php:206
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "Enabled"
12616 msgid "Enable"
12617 msgstr "เปิดใช้อยู่"
12619 #: libraries/config.values.php:207
12620 #, fuzzy
12621 #| msgid "Disabled"
12622 msgid "Disable"
12623 msgstr "ระงับการใช้อยู่"
12625 #: libraries/config.values.php:259
12626 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12627 msgstr "รวดเร็ว - แสดงเฉพาะตัวเลือกที่น้อยที่สุดในการกำหนดค่า"
12629 #: libraries/config.values.php:260
12630 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12631 msgstr "กำหนดเอง - แสดงตัวเลือกที่เป็นไปได้ทั้งหมดในการกำหนดค่า"
12633 #: libraries/config.values.php:262
12634 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12635 msgstr "กำหนดเอง - เหมือนข้างต้น แต่ไม่มีทางเลือกที่รวดเร็ว/กำหนดเอง"
12637 #: libraries/config.values.php:330
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "Complete inserts"
12640 msgid "complete inserts"
12641 msgstr "คำสั่ง INSERT เต็มรูปแบบ"
12643 #: libraries/config.values.php:331
12644 #, fuzzy
12645 #| msgid "Extended inserts"
12646 msgid "extended inserts"
12647 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
12649 #: libraries/config.values.php:332
12650 msgid "both of the above"
12651 msgstr "ทั้งสองอย่าง"
12653 #: libraries/config.values.php:333
12654 msgid "neither of the above"
12655 msgstr "ไม่ใช้ดังกล่าวข้างต้น"
12657 #: setup/index.php:27
12658 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12659 msgstr ""
12661 #: setup/validate.php:31
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "No databases"
12664 msgid "Wrong data"
12665 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
12667 #: setup/validate.php:37
12668 #, php-format
12669 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12670 msgstr ""
12672 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12675 msgid ""
12676 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12677 "to the documentation for more details"
12678 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
12680 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12681 msgctxt "for default"
12682 msgid "None"
12683 msgstr "ไม่มี"
12685 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12686 msgid "As defined:"
12687 msgstr ""
12689 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
12690 msgid "Table name"
12691 msgstr "ชื่อตาราง"
12693 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
12694 #: templates/console/display.twig:99
12695 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
12696 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
12697 #: templates/export/alias_add.twig:46
12698 #, fuzzy
12699 #| msgid "And"
12700 msgid "Add"
12701 msgstr "และ"
12703 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "Columns"
12706 msgid "column(s)"
12707 msgstr "คอลัมน์"
12709 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
12710 #, fuzzy
12711 #| msgid "Collation"
12712 msgid "Collation:"
12713 msgstr "การเรียงลำดับ"
12715 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
12716 msgid "Storage Engine:"
12717 msgstr ""
12719 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
12720 #, fuzzy
12721 #| msgid "Connections"
12722 msgid "Connection:"
12723 msgstr "การเชื่อมต่อ"
12725 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
12726 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
12727 #: templates/table/operations/index.twig:128
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Storage Engines"
12730 msgid "Storage engine"
12731 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
12733 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
12734 msgid "PARTITION definition:"
12735 msgstr ""
12737 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
12738 #, fuzzy
12739 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
12740 msgid "Online transaction"
12741 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12743 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
12744 msgid "Edit ENUM/SET values"
12745 msgstr ""
12747 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
12748 #, fuzzy, php-format
12749 #| msgid "Select referenced key"
12750 msgid "Referenced by %s."
12751 msgstr "เลือกคีย์อ้างอิง"
12753 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
12754 #, fuzzy
12755 #| msgid "Select Foreign Key"
12756 msgid "Is a foreign key."
12757 msgstr "เลือกคีย์นอก"
12759 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
12760 #, fuzzy
12761 #| msgid "Remove chart"
12762 msgid "Pick from Central Columns"
12763 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
12765 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
12766 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "Compression"
12769 msgid "Expression"
12770 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
12772 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
12773 msgid "first"
12774 msgstr "ครั้งแรก"
12776 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
12777 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
12778 #, fuzzy, php-format
12779 #| msgid "After %s"
12780 msgid "after %s"
12781 msgstr "หลัง %s"
12783 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
12784 #, fuzzy
12785 #| msgid "Position"
12786 msgid "Partition by:"
12787 msgstr "ตำแหน่ง"
12789 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
12790 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "Values for column %s"
12793 msgid "Expression or column list"
12794 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
12796 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "Position"
12799 msgid "Partitions:"
12800 msgstr "ตำแหน่ง"
12802 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Position"
12805 msgid "Subpartition by:"
12806 msgstr "ตำแหน่ง"
12808 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
12809 #, fuzzy
12810 #| msgid "Position"
12811 msgid "Subpartitions:"
12812 msgstr "ตำแหน่ง"
12814 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
12815 #: templates/table/operations/index.twig:384
12816 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
12817 #, fuzzy
12818 #| msgid "Position"
12819 msgid "Partition"
12820 msgstr "ตำแหน่ง"
12822 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
12823 #, fuzzy
12824 #| msgid "Value"
12825 msgid "Values"
12826 msgstr "ค่า"
12828 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
12829 #, fuzzy
12830 #| msgid "Position"
12831 msgid "Subpartition"
12832 msgstr "ตำแหน่ง"
12834 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Engines"
12837 msgid "Engine"
12838 msgstr "เครื่องมือ"
12840 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "Data Dictionary"
12843 msgid "Data directory"
12844 msgstr "พจนานุกรมข้อมูล"
12846 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
12847 #, fuzzy
12848 #| msgid "Index type:"
12849 msgid "Index directory"
12850 msgstr "ชนิดของดัชนี :"
12852 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "Affected rows:"
12855 msgid "Max rows"
12856 msgstr "ระเบียนที่มีผล:"
12858 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
12859 #, fuzzy
12860 #| msgid "rows"
12861 msgid "Min rows"
12862 msgstr "เปิดดู"
12864 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "Search"
12867 msgid "Table space"
12868 msgstr "ค้นหา"
12870 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
12871 #, fuzzy
12872 #| msgid "Users"
12873 msgid "Node group"
12874 msgstr "ผู้ใช้"
12876 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
12877 msgid ""
12878 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12879 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
12880 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
12881 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12882 msgstr ""
12883 "ถ้าชนิดของคอลัมน์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดกรอกค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…"
12884 "<br>ถ้าต้องการใส่เครื่องหมายทับกลับด้าน (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
12885 "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมายทับกลับด้านนำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
12887 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
12888 msgid ""
12889 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
12890 "escaping or quotes, using this format: a"
12891 msgstr ""
12893 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
12894 msgid "Virtuality"
12895 msgstr ""
12897 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
12898 #, fuzzy
12899 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12900 msgid "Move column"
12901 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
12903 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
12904 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid "Available transformations"
12907 msgid "List of available transformations and their options"
12908 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12910 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
12911 #: templates/transformation_overview.twig:18
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Browser display transformation"
12914 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12916 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Browser display transformation options"
12919 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12921 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
12922 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
12923 #, fuzzy
12924 msgid ""
12925 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
12926 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
12927 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
12928 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12929 msgstr ""
12930 "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…<br /"
12931 ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
12932 "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
12934 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
12935 #: templates/transformation_overview.twig:37
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Input transformation"
12938 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12940 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
12941 #, fuzzy
12942 #| msgid "Transformation options"
12943 msgid "Input transformation options"
12944 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
12946 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12947 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
12948 msgid "Collapse"
12949 msgstr ""
12951 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12952 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
12953 msgid "Expand"
12954 msgstr ""
12956 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12957 #: templates/console/display.twig:175
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "in query"
12960 msgid "Requery"
12961 msgstr "ในคำค้น"
12963 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
12964 #: templates/sql/query.twig:39
12965 msgid "Clear"
12966 msgstr "ล้าง"
12968 #: templates/console/display.twig:7
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "SQL history"
12971 msgid "History"
12972 msgstr "ประวัติ SQL"
12974 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "Search"
12977 msgid "Bookmarks"
12978 msgstr "ค้นหา"
12980 #: templates/console/display.twig:20
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
12983 msgstr "คำค้น SQL"
12985 #: templates/console/display.twig:23
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Press Enter to execute query"
12988 msgstr "คำค้น SQL"
12990 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12991 #, fuzzy
12992 #| msgid "Explain SQL"
12993 msgid "Explain"
12994 msgstr "อธิบาย SQL"
12996 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
12997 #, fuzzy
12998 #| msgid "Search"
12999 msgid "Bookmark"
13000 msgstr "ค้นหา"
13002 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Query failed"
13005 msgstr "ชนิดคำค้น"
13007 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "Query execution time"
13010 msgid "Queried time"
13011 msgstr "เวลาที่ทำคำสั่ง"
13013 #: templates/console/display.twig:47
13014 msgid "During current session"
13015 msgstr ""
13017 #: templates/console/display.twig:64
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Ascending"
13020 msgid "ascending"
13021 msgstr "น้อยไปมาก"
13023 #: templates/console/display.twig:64
13024 #, fuzzy
13025 #| msgid "Descending"
13026 msgid "descending"
13027 msgstr "มากไปน้อย"
13029 #: templates/console/display.twig:64
13030 #, fuzzy
13031 #| msgid "Other"
13032 msgid "Order:"
13033 msgstr "อื่นๆ"
13035 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13036 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13037 msgid "Count"
13038 msgstr "จำนวน"
13040 #: templates/console/display.twig:64
13041 #, fuzzy
13042 #| msgid "Execute"
13043 msgid "Execution order"
13044 msgstr "ดำเนินการ"
13046 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13047 msgid "Time taken"
13048 msgstr ""
13050 #: templates/console/display.twig:64
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "Other"
13053 msgid "Order by:"
13054 msgstr "อื่นๆ"
13056 #: templates/console/display.twig:64
13057 #, fuzzy
13058 #| msgid "SQL queries"
13059 msgid "Ungroup queries"
13060 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
13062 #: templates/console/display.twig:84
13063 #, fuzzy
13064 #| msgid "Show color"
13065 msgid "Show trace"
13066 msgstr "แสดงสี"
13068 #: templates/console/display.twig:84
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "Hide Panel"
13071 msgid "Hide trace"
13072 msgstr "ซ่อนแผง"
13074 #: templates/console/display.twig:112
13075 #, fuzzy
13076 #| msgid "Search"
13077 msgid "Add bookmark"
13078 msgstr "ค้นหา"
13080 #: templates/console/display.twig:121
13081 #, fuzzy
13082 #| msgid "Label"
13083 msgid "Label"
13084 msgstr "ป้ายชื่อ"
13086 #: templates/console/display.twig:124
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Target database"
13089 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
13091 #: templates/console/display.twig:127
13092 #, fuzzy
13093 #| msgid "Search"
13094 msgid "Share this bookmark"
13095 msgstr "ค้นหา"
13097 #: templates/console/display.twig:140
13098 #, fuzzy
13099 #| msgid "Export defaults"
13100 msgid "Set default"
13101 msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
13103 #: templates/console/display.twig:162
13104 msgid ""
13105 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13106 "this permanent, view settings."
13107 msgstr ""
13109 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13110 #, php-format
13111 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13112 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น %1$s ของ %2$s"
13114 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13115 #, fuzzy, php-format
13116 #| msgid "Create version"
13117 msgid "Create version %1$s"
13118 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
13120 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13121 msgid "Track these data definition statements:"
13122 msgstr ""
13124 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13125 msgid "Track these data manipulation statements:"
13126 msgstr ""
13128 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13129 msgid "Create version"
13130 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
13132 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13133 msgid "Add new column"
13134 msgstr "เพิ่มคอลัมน์ใหม่"
13136 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13137 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Length/Values"
13140 msgid "Length/Value"
13141 msgstr "ความยาว/เซต*"
13143 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13144 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13145 msgid "Attribute"
13146 msgstr "แอตทริบิวต์"
13148 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13149 #, fuzzy
13150 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13151 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13152 msgstr "ไม่พบรายการกลางของฐานข้อมูลปัจจุบัน"
13154 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13155 #: templates/display/results/table.twig:62
13156 #, fuzzy
13157 #| msgid "Filters"
13158 msgid "Filter rows"
13159 msgstr "ตัวกรอง"
13161 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13162 #: templates/display/results/table.twig:64
13163 #, fuzzy
13164 #| msgid "Search in database"
13165 msgid "Search this table"
13166 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
13168 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13170 msgid "Add column"
13171 msgstr "เพิ่มคอลัมน์"
13173 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13174 msgid "Select a table"
13175 msgstr "เลือกตาราง"
13177 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13178 msgid "Select a column."
13179 msgstr "เลือกคอลัมน์"
13181 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13182 msgid "Click to sort."
13183 msgstr "คลิกเพื่อเรียงลำดับ"
13185 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13186 #: templates/database/events/index.twig:19
13187 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13188 #: templates/database/routines/list.twig:18
13189 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13190 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13191 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13192 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13193 #: templates/server/databases/index.twig:166
13194 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13195 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13196 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13197 #: templates/server/variables/index.twig:31
13198 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13199 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13200 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13203 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13204 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13205 msgid "Action"
13206 msgstr "กระทำการ"
13208 #: templates/database/create_table.twig:7
13209 #: templates/database/designer/main.twig:84
13210 #: templates/database/designer/main.twig:87
13211 #: templates/database/operations/index.twig:29
13212 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Create table"
13215 msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
13217 #: templates/database/create_table.twig:15
13218 #: templates/database/operations/index.twig:37
13219 #, fuzzy
13220 #| msgid "Number of rows per page"
13221 msgid "Number of columns"
13222 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
13224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid "Database comment"
13227 msgid "Database comment:"
13228 msgstr "หมายเหตุของฐานข้อมูล"
13230 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13231 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13232 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13233 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13234 msgid "Packed"
13235 msgstr "กลุ่ม"
13237 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13238 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13239 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13240 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13241 msgid "Cardinality"
13242 msgstr "เอกเทศ"
13244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13245 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13247 msgid "No index defined!"
13248 msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
13250 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13251 #, fuzzy
13252 #| msgid "Add columns"
13253 msgid "Show/hide columns"
13254 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
13256 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13257 #, fuzzy
13258 #| msgid "Table structure"
13259 msgid "See table structure"
13260 msgstr "โครงสร้างของตาราง"
13262 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13263 #, fuzzy, php-format
13264 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13265 #| msgid "Select"
13266 msgid "Select \"%s\""
13267 msgstr "เลือกทั้งหมด"
13269 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13270 #, php-format
13271 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13272 msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์  \"%s\""
13274 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13275 #, fuzzy
13276 #| msgid "Page number:"
13277 msgid "Page to open"
13278 msgstr "หมายเลขหน้า:"
13280 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Page to delete"
13283 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
13285 #: templates/database/designer/main.twig:19
13286 #: templates/database/designer/main.twig:25
13287 #, fuzzy
13288 #| msgid "Showing tables:"
13289 msgid "Show/Hide tables list"
13290 msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
13292 #: templates/database/designer/main.twig:29
13293 #: templates/database/designer/main.twig:35
13294 #: templates/database/designer/main.twig:36
13295 msgid "View in fullscreen"
13296 msgstr ""
13298 #: templates/database/designer/main.twig:34
13299 msgid "Exit fullscreen"
13300 msgstr ""
13302 #: templates/database/designer/main.twig:48
13303 #: templates/database/designer/main.twig:52
13304 #, fuzzy
13305 #| msgid "User name"
13306 msgid "New page"
13307 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
13309 #: templates/database/designer/main.twig:77
13310 #: templates/database/designer/main.twig:80
13311 #, fuzzy
13312 #| msgid "Select All"
13313 msgid "Delete pages"
13314 msgstr "เลือกทั้งหมด"
13316 #: templates/database/designer/main.twig:91
13317 #: templates/database/designer/main.twig:94
13318 #: templates/database/designer/main.twig:273
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Create version"
13321 msgid "Create relationship"
13322 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
13324 #: templates/database/designer/main.twig:105
13325 #: templates/database/designer/main.twig:108
13326 msgid "Reload"
13327 msgstr ""
13329 #: templates/database/designer/main.twig:114
13330 #: templates/database/designer/main.twig:117
13331 msgid "Help"
13332 msgstr ""
13334 #: templates/database/designer/main.twig:122
13335 #: templates/database/designer/main.twig:125
13336 msgid "Angular links"
13337 msgstr ""
13339 #: templates/database/designer/main.twig:122
13340 #: templates/database/designer/main.twig:125
13341 msgid "Direct links"
13342 msgstr ""
13344 #: templates/database/designer/main.twig:129
13345 #: templates/database/designer/main.twig:131
13346 msgid "Snap to grid"
13347 msgstr ""
13349 #: templates/database/designer/main.twig:135
13350 #: templates/database/designer/main.twig:141
13351 msgid "Small/Big All"
13352 msgstr ""
13354 #: templates/database/designer/main.twig:145
13355 #: templates/database/designer/main.twig:148
13356 msgid "Toggle small/big"
13357 msgstr ""
13359 #: templates/database/designer/main.twig:152
13360 #: templates/database/designer/main.twig:155
13361 #, fuzzy
13362 #| msgid "Traditional Chinese"
13363 msgid "Toggle relationship lines"
13364 msgstr "จีน (ไต้หวัน)"
13366 #: templates/database/designer/main.twig:160
13367 #: templates/database/designer/main.twig:163
13368 #, fuzzy
13369 #| msgid "Export"
13370 msgid "Export schema"
13371 msgstr "ส่งออก"
13373 #: templates/database/designer/main.twig:171
13374 #: templates/database/designer/main.twig:174
13375 #, fuzzy
13376 #| msgid "Submit Query"
13377 msgid "Build Query"
13378 msgstr "ประมวลผลคำค้น"
13380 #: templates/database/designer/main.twig:179
13381 #: templates/database/designer/main.twig:183
13382 msgid "Move Menu"
13383 msgstr ""
13385 #: templates/database/designer/main.twig:187
13386 #: templates/database/designer/main.twig:192
13387 #, fuzzy
13388 #| msgid "Partial Texts"
13389 msgid "Pin text"
13390 msgstr "ข้อความบางส่วน"
13392 #: templates/database/designer/main.twig:204
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Hide/Show all"
13395 msgstr "แสดงทั้งหมด"
13397 #: templates/database/designer/main.twig:214
13398 #, fuzzy
13399 #| msgid "Propose table structure"
13400 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13401 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
13403 #: templates/database/designer/main.twig:225
13404 #, fuzzy
13405 #| msgid "Number of rows per page"
13406 msgid "Number of tables:"
13407 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
13409 #: templates/database/designer/main.twig:383
13410 #, fuzzy
13411 #| msgid "Deleting tracking data"
13412 msgid "Delete relationship"
13413 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
13415 #: templates/database/designer/main.twig:447
13416 #: templates/database/designer/main.twig:612
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Relationship operator"
13419 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
13421 #: templates/database/designer/main.twig:476
13422 #: templates/database/designer/main.twig:641
13423 #: templates/database/designer/main.twig:847
13424 #: templates/database/designer/main.twig:1040
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "Export"
13427 msgid "Except"
13428 msgstr "ส่งออก"
13430 #: templates/database/designer/main.twig:488
13431 #: templates/database/designer/main.twig:653
13432 #: templates/database/designer/main.twig:859
13433 #: templates/database/designer/main.twig:1052
13434 #, fuzzy
13435 #| msgid "in query"
13436 msgid "subquery"
13437 msgstr "ในคำค้น"
13439 #: templates/database/designer/main.twig:497
13440 #: templates/database/designer/main.twig:713
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Rename to"
13443 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
13445 #: templates/database/designer/main.twig:503
13446 #: templates/database/designer/main.twig:721
13447 #, fuzzy
13448 #| msgid "User name"
13449 msgid "New name"
13450 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
13452 #: templates/database/designer/main.twig:512
13453 #: templates/database/designer/main.twig:918
13454 #, fuzzy
13455 #| msgid "Create"
13456 msgid "Aggregate"
13457 msgstr "สร้าง"
13459 #: templates/database/designer/main.twig:518
13460 #: templates/database/designer/main.twig:582
13461 #: templates/database/designer/main.twig:787
13462 #: templates/database/designer/main.twig:818
13463 #: templates/database/designer/main.twig:926
13464 #: templates/database/designer/main.twig:1011
13465 #: templates/table/search/index.twig:41
13466 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Operator"
13469 msgstr "กระบวนการ"
13471 #: templates/database/designer/main.twig:1092
13472 #, fuzzy
13473 #| msgid "Table options"
13474 msgid "Active options"
13475 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
13477 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13478 #, fuzzy
13479 #| msgid "No rows selected"
13480 msgid "Save to selected page"
13481 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
13483 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13484 #, fuzzy
13485 #| msgid "Create a new index"
13486 msgid "Create a page and save to it"
13487 msgstr "สร้างดัชนีใหม่"
13489 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13490 #, fuzzy
13491 #| msgid "User name"
13492 msgid "New page name"
13493 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
13495 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13496 #, fuzzy
13497 #| msgid "Select All"
13498 msgid "Select page"
13499 msgstr "เลือกทั้งหมด"
13501 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13502 msgid "Select Export Relational Type"
13503 msgstr ""
13505 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
13506 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Event type"
13509 msgstr "ชนิดคำค้น"
13511 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
13512 msgid "Execute at"
13513 msgstr ""
13515 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
13516 msgid "Execute every"
13517 msgstr ""
13519 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
13520 #, fuzzy
13521 msgctxt "Start of recurring event"
13522 msgid "Start"
13523 msgstr "สถานะ"
13525 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
13526 #, fuzzy
13527 #| msgid "End"
13528 msgctxt "End of recurring event"
13529 msgid "End"
13530 msgstr "ท้ายสุด"
13532 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
13533 #, fuzzy
13534 #| msgid "Complete inserts"
13535 msgid "On completion preserve"
13536 msgstr "คำสั่ง INSERT เต็มรูปแบบ"
13538 #: templates/database/events/index.twig:11
13539 msgid "There are no events to display."
13540 msgstr "ไม่มีเหตุการณ์ใดๆ"
13542 #: templates/database/events/index.twig:83
13543 #: templates/database/events/index.twig:84
13544 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13545 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13546 #: templates/database/routines/list.twig:30
13547 #: templates/database/routines/list.twig:31
13548 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13549 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13550 #: templates/database/triggers/list.twig:33
13551 #: templates/database/triggers/list.twig:34
13552 #: templates/display/results/table.twig:206
13553 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
13554 #: templates/select_all.twig:5
13555 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13561 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13562 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13563 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13564 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13565 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13566 #, fuzzy
13567 #| msgid "Check All"
13568 msgid "Check all"
13569 msgstr "เลือกทั้งหมด"
13571 #: templates/database/events/index.twig:112
13572 msgid "Event scheduler status"
13573 msgstr ""
13575 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13576 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13577 msgid "Multi-table query"
13578 msgstr "คิวรี่หลายตาราง"
13580 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13581 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13582 msgid "Query by example"
13583 msgstr "คิวรี่ด้วยตัวอย่าง"
13585 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13586 msgid "Query window"
13587 msgstr "หน้าต่างแบบสอบถาม"
13589 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13590 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13591 #, fuzzy
13592 #| msgid "Select Tables"
13593 msgid "select table"
13594 msgstr "เลือกตาราง"
13596 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13597 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13598 msgid "select column"
13599 msgstr "เลือกคอลัมน์"
13601 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13602 #, fuzzy
13603 #| msgid "Tables"
13604 msgid "Table alias"
13605 msgstr "ตาราง"
13607 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13608 #, fuzzy
13609 #| msgid "Column names"
13610 msgid "Column alias"
13611 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
13613 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13614 msgid "Use this column in criteria"
13615 msgstr ""
13617 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13618 #, fuzzy
13619 #| msgid "Criteria"
13620 msgid "criteria"
13621 msgstr "เงื่อนไข"
13623 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13624 #, fuzzy
13625 #| msgid "Add %s"
13626 msgid "Add as"
13627 msgstr "เพิ่ม %s"
13629 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13632 msgid "Another column"
13633 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
13635 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13636 msgid "Enter criteria as free text"
13637 msgstr ""
13639 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "Remove chart"
13642 msgid "Remove this column"
13643 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
13645 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
13646 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13647 #, fuzzy
13648 msgid "+ Add column"
13649 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
13651 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
13652 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
13653 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
13654 #, fuzzy
13655 #| msgid "Update Query"
13656 msgid "Update query"
13657 msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
13659 #: templates/database/operations/index.twig:9
13660 #: templates/database/operations/index.twig:13
13661 msgid "Database comment"
13662 msgstr "หมายเหตุของฐานข้อมูล"
13664 #: templates/database/operations/index.twig:60
13665 #, fuzzy
13666 #| msgid "Rename database to"
13667 msgid "Rename database to"
13668 msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
13670 #: templates/database/operations/index.twig:64
13671 #: templates/export/alias_add.twig:15
13672 #, fuzzy
13673 #| msgid "Database"
13674 msgid "New database name"
13675 msgstr "ฐานข้อมูล"
13677 #: templates/database/operations/index.twig:72
13678 #: templates/database/operations/index.twig:176
13679 #: templates/table/operations/index.twig:79
13680 #: templates/table/operations/index.twig:113
13681 #: templates/table/operations/index.twig:291
13682 #, fuzzy
13683 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13684 msgid ""
13685 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13686 "to the documentation for more details."
13687 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
13689 #: templates/database/operations/index.twig:89
13690 msgid "Remove database"
13691 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
13693 #: templates/database/operations/index.twig:94
13694 #, php-format
13695 msgid "Database %s has been dropped."
13696 msgstr "โยนฐานข้อมูล %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
13698 #: templates/database/operations/index.twig:99
13699 msgid "Drop the database (DROP)"
13700 msgstr "โยนฐานข้อมูลทิ้ง"
13702 #: templates/database/operations/index.twig:123
13703 #, fuzzy
13704 #| msgid "Copy database to"
13705 msgid "Copy database to"
13706 msgstr "คัดลอกฐานข้อมูลเป็น"
13708 #: templates/database/operations/index.twig:155
13709 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13710 msgstr "สร้างฐานข้อมูลก่อนคัดลอก"
13712 #: templates/database/operations/index.twig:170
13713 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
13714 #: templates/table/operations/index.twig:284
13715 msgid "Add constraints"
13716 msgstr "เพิ่ม constraints"
13718 #: templates/database/operations/index.twig:185
13719 msgid "Switch to copied database"
13720 msgstr "สลับไปยังฐานข้อมูลที่ถูกทำสำเนาไว้"
13722 #: templates/database/operations/index.twig:221
13723 #, fuzzy
13724 #| msgid "Table caption"
13725 msgid "Change all tables collations"
13726 msgstr "คำอธิบายตาราง"
13728 #: templates/database/operations/index.twig:225
13729 msgid "Change all tables columns collations"
13730 msgstr ""
13732 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13733 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13734 #, php-format
13735 msgid "Users having access to \"%s\""
13736 msgstr "ผู้ใช้มีสิทธิเข้าถึงฐานข้อมูล \"%s\""
13738 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13739 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13740 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13741 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13742 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13743 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13744 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13745 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13746 msgid "User name"
13747 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
13749 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13750 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
13751 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
13752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
13753 #: templates/table/privileges/index.twig:20
13754 #, fuzzy
13755 #| msgid "Column names"
13756 msgid "Host name"
13757 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
13759 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13760 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13761 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13762 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13763 msgid "Grant"
13764 msgstr "มอบสิทธิ"
13766 #: templates/database/privileges/index.twig:36
13767 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
13768 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
13769 #: templates/table/privileges/index.twig:38
13770 msgid "Any"
13771 msgstr "ใดๆ"
13773 #: templates/database/privileges/index.twig:47
13774 #: templates/table/privileges/index.twig:49
13775 msgid "global"
13776 msgstr "โกลบอล"
13778 #: templates/database/privileges/index.twig:50
13779 #: templates/table/privileges/index.twig:52
13780 msgid "database-specific"
13781 msgstr "เฉพาะฐานข้อมูล"
13783 #: templates/database/privileges/index.twig:52
13784 #: templates/table/privileges/index.twig:54
13785 msgid "wildcard"
13786 msgstr "ไวล์การ์ด"
13788 #: templates/database/privileges/index.twig:55
13789 #: templates/table/privileges/index.twig:59
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Add new field"
13792 msgid "routine"
13793 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
13795 #: templates/database/privileges/index.twig:129
13796 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
13797 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
13798 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
13799 #: templates/table/privileges/index.twig:132
13800 msgctxt "Create new user"
13801 msgid "New"
13802 msgstr ""
13804 #: templates/database/privileges/index.twig:134
13805 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
13806 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
13807 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
13808 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
13809 #: templates/table/privileges/index.twig:138
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "Add user"
13812 msgid "Add user account"
13813 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
13815 #: templates/database/qbe/index.twig:16
13816 #, php-format
13817 msgid "Switch to %svisual builder%s"
13818 msgstr "สลับไปยัง %svisual builder%s"
13820 #: templates/database/qbe/index.twig:20
13821 msgid "You have to choose at least one column to display!"
13822 msgstr "จำเป็นต้องเลือกแสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์!"
13824 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
13825 msgid "Ins:"
13826 msgstr ""
13828 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
13829 #, fuzzy
13830 #| msgid "And"
13831 msgid "And"
13832 msgstr "และ"
13834 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
13835 msgid "Del:"
13836 msgstr ""
13838 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
13839 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
13840 msgid "Column:"
13841 msgstr "คอลัมน์:"
13843 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
13844 msgid "Alias:"
13845 msgstr ""
13847 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
13848 #, fuzzy
13849 #| msgid "Show"
13850 msgid "Show:"
13851 msgstr "แสดง"
13853 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
13854 #, fuzzy
13855 #| msgid "Sort"
13856 msgid "Sort:"
13857 msgstr "เรียง"
13859 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
13860 #, fuzzy
13861 #| msgid "Sort"
13862 msgid "Sort order:"
13863 msgstr "เรียง"
13865 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
13866 #, fuzzy
13867 #| msgid "Criteria"
13868 msgid "Criteria:"
13869 msgstr "เงื่อนไข"
13871 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
13872 #, fuzzy
13873 #| msgid "Modify"
13874 msgid "Modify:"
13875 msgstr "แก้ไข"
13877 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
13878 #, fuzzy
13879 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
13880 msgid "Add/Delete criteria rows:"
13881 msgstr "เพิ่ม/ลบ แถว"
13883 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
13884 #, fuzzy
13885 #| msgid "Add/Delete columns"
13886 msgid "Add/Delete columns:"
13887 msgstr "เพิ่ม/ลบคอลัมน์"
13889 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
13890 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
13891 #, fuzzy
13892 #| msgid "Use Tables"
13893 msgid "Use tables"
13894 msgstr "ใช้ตาราง"
13896 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
13897 #, php-format
13898 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
13899 msgstr "คำค้นบนฐานข้อมูล <b>%s</b>:"
13901 #: templates/database/routines/footer.twig:2
13902 msgctxt "Create new routine"
13903 msgid "New"
13904 msgstr ""
13906 #: templates/database/routines/list.twig:11
13907 #, fuzzy
13908 #| msgid "Tracked tables"
13909 msgid "There are no routines to display."
13910 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
13912 #: templates/database/routines/list.twig:20
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "Table options"
13915 msgid "Returns"
13916 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
13918 #: templates/database/search/main.twig:5
13919 msgid "Search in database"
13920 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
13922 #: templates/database/search/main.twig:8
13923 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
13924 msgstr "คำ หรือ ค่าที่ต้องการค้นหา (wildcard: \"%\"):"
13926 #: templates/database/search/main.twig:15
13927 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
13928 msgid "Find:"
13929 msgstr "ค้น:"
13931 #: templates/database/search/main.twig:19
13932 #: templates/database/search/main.twig:23
13933 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
13934 msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
13936 #: templates/database/search/main.twig:40
13937 msgid "Inside tables:"
13938 msgstr "ภายในตาราง:"
13940 #: templates/database/search/main.twig:46
13941 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13942 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13943 #, fuzzy
13944 #| msgid "Unselect All"
13945 msgid "Unselect all"
13946 msgstr "ไม่เลือกเลย"
13948 #: templates/database/search/main.twig:67
13949 msgid "Inside column:"
13950 msgstr "ในคอลัมน์:"
13952 #: templates/database/search/results.twig:12
13953 #, fuzzy, php-format
13954 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
13955 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
13956 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13957 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13958 msgstr[0] "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <i>%s</i>"
13960 #: templates/database/search/results.twig:56
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
13963 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
13964 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13965 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13966 msgstr[0] "<b>รวม:</b> <i>%s</i> ผลลัพธ์ที่ตรง"
13968 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
13969 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
13970 #, fuzzy
13971 #| msgid "Add new field"
13972 msgid "Add prefix"
13973 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
13975 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
13976 #, php-format
13977 msgid "%s table"
13978 msgid_plural "%s tables"
13979 msgstr[0] "%s ตาราง"
13981 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
13982 msgid "Sum"
13983 msgstr "ผลรวม"
13985 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
13986 msgid "Check tables having overhead"
13987 msgstr "ตรวจสอบตารางที่มี overhead"
13989 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
13990 #, fuzzy
13991 #| msgid "No tables"
13992 msgid "Copy table"
13993 msgstr "ไม่มีตาราง"
13995 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
13996 #, fuzzy
13997 #| msgid "Show color"
13998 msgid "Show create"
13999 msgstr "แสดงสี"
14001 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14002 #: templates/table/operations/index.twig:329
14003 #: templates/table/operations/view.twig:22
14004 #, fuzzy
14005 #| msgid "Dumping data for table"
14006 msgid "Delete data or table"
14007 msgstr "dump ตาราง"
14009 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14010 #: templates/table/operations/index.twig:312
14011 msgid "Table maintenance"
14012 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
14014 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14015 #, fuzzy
14016 #| msgid "Add new field"
14017 msgid "Prefix"
14018 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
14020 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14021 msgid "Add prefix to table"
14022 msgstr "เพิ่มคำนำไปยังตาราง"
14024 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14025 msgid "Replace table prefix"
14026 msgstr "แทนที่คำนำไปยังตาราง"
14028 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14029 #, fuzzy
14030 #| msgid "CHAR textarea columns"
14031 msgid "Add columns to central list"
14032 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
14034 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14035 msgid "Remove columns from central list"
14036 msgstr ""
14038 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "CHAR textarea columns"
14041 msgid "Make consistent with central list"
14042 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
14044 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14045 #, fuzzy
14046 #| msgid "Options"
14047 msgid "Options:"
14048 msgstr "ตัวเลือก"
14050 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14051 #, fuzzy
14052 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14053 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14054 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
14056 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Add to Favorites"
14059 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
14061 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Showing create queries"
14064 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
14066 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14067 #: templates/server/databases/index.twig:222
14068 #: templates/server/databases/index.twig:234
14069 msgid "Not replicated"
14070 msgstr "ไม่ซ้ำ"
14072 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14073 #: templates/server/databases/index.twig:218
14074 #: templates/server/databases/index.twig:230
14075 msgid "Replicated"
14076 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
14078 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14079 msgid "in use"
14080 msgstr "ใช้อยู่"
14082 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14083 #, fuzzy
14084 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14085 msgid ""
14086 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14087 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14088 msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14090 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14091 #: templates/table/index_form.twig:134
14092 msgid "Size"
14093 msgstr "ขนาด"
14095 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14096 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14097 msgid "Creation"
14098 msgstr "สร้างเมื่อ"
14100 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14101 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14102 msgid "Last update"
14103 msgstr "ปรับปรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ"
14105 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14106 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14107 msgid "Last check"
14108 msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้ายเมื่อ"
14110 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14111 msgid "Tracking is active."
14112 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
14114 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14115 msgid "Tracking is not active."
14116 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
14118 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14119 msgid "Tracked tables"
14120 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
14122 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14123 msgid "Last version"
14124 msgstr "เวอร์ชั่นล่าสุด"
14126 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14127 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14128 msgid "Created"
14129 msgstr "ถูกสร้าง"
14131 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14132 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14133 msgid "Updated"
14134 msgstr "ปรับปรุงแล้ว"
14136 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14137 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14138 #, fuzzy
14139 #| msgid "Deleting tracking data"
14140 msgid "Delete tracking"
14141 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
14143 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14144 msgid "Versions"
14145 msgstr "รุ่น"
14147 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14148 msgid "Untracked tables"
14149 msgstr "เลิกติดตามตาราง"
14151 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14152 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14154 msgid "Track table"
14155 msgstr "ติดตามตาราง"
14157 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14158 #, fuzzy
14159 #| msgid "Tracked tables"
14160 msgid "There are no triggers to display."
14161 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
14163 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14164 msgid "No Password"
14165 msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
14167 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14168 #: templates/login/form.twig:57
14169 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14170 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14171 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14172 msgid "Password:"
14173 msgstr "รหัสผ่าน:"
14175 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14176 msgid "Enter:"
14177 msgstr ""
14179 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14180 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14181 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14182 #, fuzzy
14183 #| msgid "Re-type"
14184 msgid "Re-type:"
14185 msgstr "พิมพ์ใหม่"
14187 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14188 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14189 #, fuzzy
14190 #| msgid "Password:"
14191 msgid "Password Hashing:"
14192 msgstr "รหัสผ่าน:"
14194 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14195 msgid ""
14196 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14197 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14198 "the server."
14199 msgstr ""
14201 #: templates/display/export/method.twig:3
14202 #, fuzzy
14203 #| msgid "Export method"
14204 msgid "Export method:"
14205 msgstr "วิธีการส่งออก"
14207 #: templates/display/export/method.twig:9
14208 msgid "Quick - display only the minimal options"
14209 msgstr "รวดเร็ว - แสดงเฉพาะตัวเลือกที่น้อยที่สุด"
14211 #: templates/display/export/method.twig:17
14212 msgid "Custom - display all possible options"
14213 msgstr "กำหนดเอง - แสดงตัวเลือกที่เป็นไปได้ทั้งหมด"
14215 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14216 msgid "Exporting databases from the current server"
14217 msgstr "การส่งออกฐานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน"
14219 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14220 #, fuzzy, php-format
14221 #| msgid "Create table on database %s"
14222 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14223 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
14225 #. l10n: A query that the user has written freely
14226 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14227 msgid "Exporting a raw query"
14228 msgstr ""
14230 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14231 #, fuzzy, php-format
14232 #| msgid "Create table on database %s"
14233 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14234 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
14236 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14237 #: templates/display/import/import.twig:215
14238 msgid "Format-specific options:"
14239 msgstr "ตัวเลือกรูปแบบเฉพาะ:"
14241 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14242 #: templates/display/import/import.twig:217
14243 msgid ""
14244 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14245 "options for other formats."
14246 msgstr ""
14248 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14249 #: templates/display/import/import.twig:226
14250 msgid "Encoding Conversion:"
14251 msgstr ""
14253 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14254 #: templates/display/import/import.twig:135
14255 msgid "Character set of the file:"
14256 msgstr "ชุดอักขระของไฟล์:"
14258 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14259 #, fuzzy
14260 #| msgid "Compression"
14261 msgid "Compression:"
14262 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
14264 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14265 #, fuzzy
14266 #| msgid "\"zipped\""
14267 msgid "zipped"
14268 msgstr "\"ถูกบีบอัดอยู่ (zip)\""
14270 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14271 #, fuzzy
14272 #| msgid "\"gzipped\""
14273 msgid "gzipped"
14274 msgstr "\"gzipped\""
14276 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14277 #, fuzzy
14278 #| msgid "File name template"
14279 msgid "File name template:"
14280 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
14282 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14283 msgid "use this for future exports"
14284 msgstr ""
14286 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14287 #, fuzzy
14288 #| msgid "Save as file"
14289 msgid "View output as text"
14290 msgstr "ส่งมาเป็นไฟล์"
14292 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14293 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14294 #, fuzzy, php-format
14295 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14296 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
14298 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14299 #, fuzzy
14300 #| msgid "Create table on database %s"
14301 msgid "Export databases as separate files"
14302 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
14304 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14305 #, fuzzy
14306 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
14307 msgid "Export tables as separate files"
14308 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
14310 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14311 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14312 msgid "Output:"
14313 msgstr ""
14315 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14316 #, fuzzy
14317 #| msgid "Save as file"
14318 msgid "Save output to a file"
14319 msgstr "ส่งมาเป็นไฟล์"
14321 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14322 #, php-format
14323 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14324 msgstr ""
14326 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Rows"
14329 msgid "Rows:"
14330 msgstr "แถว"
14332 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14333 msgid "Dump some row(s)"
14334 msgstr ""
14336 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14337 #: templates/display/results/table.twig:49
14338 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "Number of rows per page"
14341 msgid "Number of rows:"
14342 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
14344 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14345 msgid "Row to begin at:"
14346 msgstr ""
14348 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14349 msgid "Dump all rows"
14350 msgstr ""
14352 #: templates/display/export/selection.twig:3
14353 #, fuzzy
14354 #| msgid "Databases"
14355 msgid "Databases:"
14356 msgstr "ฐานข้อมูล"
14358 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Export templates:"
14361 msgstr "ไม่มีตาราง"
14363 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "File name template"
14366 msgid "New template:"
14367 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
14369 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "Table name"
14372 msgid "Template name"
14373 msgstr "ชื่อตาราง"
14375 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14376 #: templates/server/databases/index.twig:55
14377 msgid "Create"
14378 msgstr "สร้าง"
14380 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14381 #, fuzzy
14382 #| msgid "File name template"
14383 msgid "Existing templates:"
14384 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
14386 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14387 #, fuzzy
14388 #| msgid "%s table"
14389 #| msgid_plural "%s tables"
14390 msgid "Template:"
14391 msgstr "%s ตาราง"
14393 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14394 #, fuzzy
14395 #| msgctxt "Create UPDATE query"
14396 #| msgid "Update"
14397 msgid "Update"
14398 msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
14400 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14401 #, fuzzy
14402 #| msgid "Select Tables"
14403 msgid "Select a template"
14404 msgstr "เลือกตาราง"
14406 #: templates/display/import/import.twig:40
14407 msgid "Importing into the current server"
14408 msgstr "การนำเข้าฐานข้อมูลสู่เซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน"
14410 #: templates/display/import/import.twig:42
14411 #, fuzzy, php-format
14412 msgid "Importing into the database \"%s\""
14413 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
14415 #: templates/display/import/import.twig:44
14416 #, fuzzy, php-format
14417 msgid "Importing into the table \"%s\""
14418 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
14420 #: templates/display/import/import.twig:50
14421 #, fuzzy
14422 #| msgid "File to Import:"
14423 msgid "File to import:"
14424 msgstr "ไฟล์ที่ต้องการนำเข้า:"
14426 #: templates/display/import/import.twig:56
14427 #, php-format
14428 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14429 msgstr ""
14431 #: templates/display/import/import.twig:58
14432 msgid ""
14433 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14434 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14435 msgstr ""
14437 #: templates/display/import/import.twig:68
14438 #: templates/display/import/import.twig:101
14439 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14440 msgid "Browse your computer:"
14441 msgstr "เรียกดูคอมพิวเตอร์ของคุณ:"
14443 #: templates/display/import/import.twig:73
14444 #, fuzzy
14445 #| msgid "Browse your computer:"
14446 msgid "Browse your computer"
14447 msgstr "เรียกดูคอมพิวเตอร์ของคุณ:"
14449 #: templates/display/import/import.twig:79
14450 #: templates/display/import/import.twig:112
14451 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14452 msgstr ""
14454 #: templates/display/import/import.twig:85
14455 #: templates/display/import/import.twig:115
14456 #, fuzzy, php-format
14457 #| msgid "web server upload directory"
14458 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
14459 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
14461 #: templates/display/import/import.twig:91
14462 #, fuzzy
14463 #| msgid "File to Import:"
14464 msgid "Select file to import"
14465 msgstr "ไฟล์ที่ต้องการนำเข้า:"
14467 #: templates/display/import/import.twig:96
14468 #: templates/display/import/import.twig:126
14469 #, fuzzy
14470 #| msgid "There are no files to upload"
14471 msgid "There are no files to upload!"
14472 msgstr "ไม่มีไฟล์ที่จะอัพโหลด"
14474 #: templates/display/import/import.twig:129
14475 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14476 msgstr ""
14478 #: templates/display/import/import.twig:163
14479 #, fuzzy
14480 #| msgid "Partial Import:"
14481 msgid "Partial import:"
14482 msgstr "นำเข้าบางส่วน:"
14484 #: templates/display/import/import.twig:168
14485 #, php-format
14486 msgid ""
14487 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14488 msgstr ""
14490 #: templates/display/import/import.twig:176
14491 msgid ""
14492 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14493 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14494 "files, however it can break transactions.)</em>"
14495 msgstr ""
14497 #: templates/display/import/import.twig:183
14498 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14499 msgstr ""
14501 #: templates/display/import/import.twig:200
14502 #, fuzzy
14503 #| msgid "Options"
14504 msgid "Other options:"
14505 msgstr "ตัวเลือก"
14507 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14508 msgid ""
14509 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14510 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14511 "browsers."
14512 msgstr ""
14514 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14515 #, php-format
14516 msgid "%s of %s"
14517 msgstr ""
14519 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14520 #, php-format
14521 msgid "%s/sec."
14522 msgstr ""
14524 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14525 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14526 msgstr ""
14528 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14529 msgid "About %SEC sec. remaining."
14530 msgstr ""
14532 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14533 msgid "The file is being processed, please be patient."
14534 msgstr ""
14536 #: templates/display/import/javascript.twig:29
14537 msgid "Uploading your import file…"
14538 msgstr ""
14540 #: templates/display/import/javascript.twig:153
14541 msgid ""
14542 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14543 "not available."
14544 msgstr ""
14546 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "Sort by key"
14549 msgid "Sort by key:"
14550 msgstr "เรียงโดยคีย์"
14552 #: templates/display/results/table.twig:32
14553 msgid "Save edited data"
14554 msgstr "บันทึกข้อมูลที่แก้ไข"
14556 #: templates/display/results/table.twig:38
14557 #, fuzzy
14558 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14559 msgid "Restore column order"
14560 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
14562 #: templates/display/results/table.twig:52
14563 msgid "All"
14564 msgstr "ทั้งหมด"
14566 #: templates/display/results/table.twig:126
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Relational key"
14569 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
14571 #: templates/display/results/table.twig:130
14572 #, fuzzy
14573 #| msgid "Displaying Column Comments"
14574 msgid "Display column for relationships"
14575 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
14577 #: templates/display/results/table.twig:138
14578 msgid "Show binary contents"
14579 msgstr "แสดงเนื้อหาไบนารี"
14581 #: templates/display/results/table.twig:142
14582 msgid "Show BLOB contents"
14583 msgstr "แสดงเนื้อหา BLOB"
14585 #: templates/display/results/table.twig:152
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Hide browser transformation"
14588 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
14590 #: templates/display/results/table.twig:164
14591 msgid "Well Known Text"
14592 msgstr "ข้อความที่รู้จักกันดี"
14594 #: templates/display/results/table.twig:168
14595 msgid "Well Known Binary"
14596 msgstr "ไบนารีที่รู้จักกันดี"
14598 #: templates/display/results/table.twig:244
14599 msgid "Copy to clipboard"
14600 msgstr ""
14602 #: templates/display/results/table.twig:260
14603 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
14604 #, fuzzy
14605 #| msgid "Display PDF schema"
14606 msgid "Display chart"
14607 msgstr "แสดงสกีมาของ PDF"
14609 #: templates/display/results/table.twig:267
14610 msgid "Visualize GIS data"
14611 msgstr "แสดงภาพของข้อมูล GIS"
14613 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14614 msgctxt "None encoding conversion"
14615 msgid "None"
14616 msgstr "ไม่มี"
14618 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14619 msgid "Convert to Kana"
14620 msgstr ""
14622 #: templates/error/report_form.twig:6
14623 msgid ""
14624 "This report automatically includes data about the error and information "
14625 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14626 "team for debugging the error."
14627 msgstr ""
14629 #: templates/error/report_form.twig:12
14630 msgid ""
14631 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14632 "debugging:"
14633 msgstr ""
14635 #: templates/error/report_form.twig:19
14636 msgid "You may examine the data in the error report:"
14637 msgstr ""
14639 #: templates/export/alias_add.twig:4
14640 msgid "Define new aliases"
14641 msgstr ""
14643 #: templates/export/alias_add.twig:9
14644 #, fuzzy
14645 #| msgid "Select Tables"
14646 msgid "Select database:"
14647 msgstr "เลือกตาราง"
14649 #: templates/export/alias_add.twig:23
14650 #, fuzzy
14651 #| msgid "Select Tables"
14652 msgid "Select table:"
14653 msgstr "เลือกตาราง"
14655 #: templates/export/alias_add.twig:29
14656 #, fuzzy
14657 #| msgid "New table"
14658 msgid "New table name"
14659 msgstr "ไม่มีตาราง"
14661 #: templates/export/alias_add.twig:37
14662 msgid "Select column:"
14663 msgstr "เลือกคอลัมน์:"
14665 #: templates/export/alias_add.twig:43
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "Copy column name"
14668 msgid "New column name"
14669 msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
14671 #: templates/export/alias_item.twig:8
14672 msgid "Remove"
14673 msgstr ""
14675 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14676 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14677 msgid "Filters"
14678 msgstr "ตัวกรอง"
14680 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14681 msgid "Containing the word:"
14682 msgstr "ที่มีคำว่า:"
14684 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14685 #, php-format
14686 msgid "Value for the column \"%s\""
14687 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
14689 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14690 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14691 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14692 msgstr "ใช้ OpenStreetMaps เป็นชั้นพื้นฐาน"
14694 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "SRID:"
14697 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14698 msgid "SRID:"
14699 msgstr "SRID:"
14701 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14702 #, php-format
14703 msgid "Geometry %d:"
14704 msgstr "เรขาคณิต %d:"
14706 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14707 msgid "Point:"
14708 msgstr "จุด:"
14710 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14711 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14712 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14713 #, fuzzy, php-format
14714 #| msgid "Point %d"
14715 msgid "Point %d:"
14716 msgstr "จุด %d"
14718 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14719 #, php-format
14720 msgid "Linestring %d:"
14721 msgstr "แถวข้อความ %d:"
14723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14724 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14725 msgid "Outer ring:"
14726 msgstr "ด้านนอก:"
14728 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14729 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14730 #, php-format
14731 msgid "Inner ring %d:"
14732 msgstr "ด้านใน %d:"
14734 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14735 msgid "Add a linestring"
14736 msgstr "เพิ่มแถวข้อความ"
14738 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14739 #, php-format
14740 msgid "Polygon %d:"
14741 msgstr "รูปหลายเหลี่ยม %d:"
14743 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14744 msgid "Add a polygon"
14745 msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยม"
14747 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14748 msgid "Add geometry"
14749 msgstr "เพิ่มเรขาคณิต"
14751 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14752 msgid "Output"
14753 msgstr "ส่งออก"
14755 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14756 #, fuzzy
14757 #| msgid ""
14758 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14759 #| "below into the \"Value\" field"
14760 msgid ""
14761 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14762 "below into the \"Value\" field."
14763 msgstr "เลือก \"GeomFromText\" จากแถวฟังก์ชัน และวางลงในข้อความช่อง \"ค่า\""
14765 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
14766 #, fuzzy
14767 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
14768 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14769 msgstr "ต้องอนุญาตใช้ใช้ 'คุ๊กกี้' (cookie) เสียก่อน จึงจะผ่านจุดนี้ไปได้"
14771 #: templates/header.twig:52
14772 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14773 msgstr "คลิกที่แถบเพื่อเลื่อนไปยังบนสุดของหน้า"
14775 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
14776 #, php-format
14777 msgid ""
14778 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
14779 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
14780 "at %s."
14781 msgstr ""
14782 "คุณกำลังใช้งานเครื่องแม่ข่ายตัวอย่าง คุณสามารถทำอะไรก็ได้ในนี้ เพียงอย่าแก้ไขผู้ใช้ root, debian-"
14783 "sys-maint และ pma ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถดูได้ที่ %s"
14785 #: templates/home/index.twig:32
14786 msgid "General settings"
14787 msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"
14789 #: templates/home/index.twig:50
14790 #, fuzzy
14791 #| msgid "Server connection collation"
14792 msgid "Server connection collation:"
14793 msgstr "ตรวจทานการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
14795 #: templates/home/index.twig:78
14796 msgid "Appearance settings"
14797 msgstr "การตั้งค่าลักษณะ"
14799 #: templates/home/index.twig:102
14800 msgid "Database server"
14801 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
14803 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
14804 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
14805 msgid "Server:"
14806 msgstr "เซิร์ฟเวอร์:"
14808 #: templates/home/index.twig:110
14809 msgid "Server type:"
14810 msgstr "ชนิดเซิร์ฟเวอร์:"
14812 #: templates/home/index.twig:114
14813 msgid "Server connection:"
14814 msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์:"
14816 #: templates/home/index.twig:122
14817 msgid "Protocol version:"
14818 msgstr "เวอร์ชันของโพรโทคอล:"
14820 #: templates/home/index.twig:126
14821 msgid "User:"
14822 msgstr "ผู้ใช้:"
14824 #: templates/home/index.twig:130
14825 msgid "Server charset:"
14826 msgstr "ชุดอักขระของเซิร์ฟเวอร์:"
14828 #: templates/home/index.twig:142
14829 msgid "Web server"
14830 msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์"
14832 #: templates/home/index.twig:150
14833 msgid "Database client version:"
14834 msgstr "เวอร์ชันของไคลเอนต์ฐานข้อมูล:"
14836 #: templates/home/index.twig:154
14837 msgid "PHP extension:"
14838 msgstr "ส่วนขยาย PHP:"
14840 #: templates/home/index.twig:161
14841 msgid "PHP version:"
14842 msgstr "เวอร์ชันของ PHP:"
14844 #: templates/home/index.twig:178
14845 msgid "Version information:"
14846 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชัน:"
14848 #: templates/home/index.twig:188
14849 msgid "Official Homepage"
14850 msgstr "โฮมเพจอย่างเป็นทางการ"
14852 #: templates/home/index.twig:193
14853 msgid "Contribute"
14854 msgstr "สนับสนุน"
14856 #: templates/home/index.twig:198
14857 msgid "Get support"
14858 msgstr "รับการสนับสนุน"
14860 #: templates/home/index.twig:203
14861 msgid "List of changes"
14862 msgstr "รายการของการเปลี่ยนแปลง"
14864 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
14865 msgid "License"
14866 msgstr "ลิขสิทธิ์"
14868 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
14869 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
14870 msgid "The primary key has been dropped."
14871 msgstr "โยนคีย์หลักทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
14873 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
14874 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
14875 #, php-format
14876 msgid "Index %s has been dropped."
14877 msgstr "โยนดัชนี %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
14879 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14880 #: templates/javascript/variables.twig:8
14881 msgid "calendar-month-year"
14882 msgstr "ปฎิทินแบบ เดือน/ปี"
14884 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
14885 #: templates/javascript/variables.twig:11
14886 #, fuzzy
14887 #| msgctxt "Year suffix"
14888 #| msgid "none"
14889 msgid "none"
14890 msgstr "ไม่มี"
14892 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
14893 #: templates/javascript/variables.twig:16
14894 #, fuzzy
14895 #| msgctxt "Previous month"
14896 #| msgid "Prev"
14897 msgid "Prev"
14898 msgstr "ก่อนหน้า"
14900 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
14901 #: templates/javascript/variables.twig:17
14902 msgid "Next"
14903 msgstr "ต่อไป"
14905 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14906 #: templates/javascript/variables.twig:18
14907 msgid "Today"
14908 msgstr "วันนี้"
14910 #: templates/javascript/variables.twig:20
14911 msgid "January"
14912 msgstr "มกราคม"
14914 #: templates/javascript/variables.twig:21
14915 msgid "February"
14916 msgstr "กุมภาพันธ์"
14918 #: templates/javascript/variables.twig:22
14919 msgid "March"
14920 msgstr "มีนาคม"
14922 #: templates/javascript/variables.twig:23
14923 msgid "April"
14924 msgstr "เมษายน"
14926 #. l10n: Short month name for May
14927 #: templates/javascript/variables.twig:24
14928 #: templates/javascript/variables.twig:38
14929 msgid "May"
14930 msgstr "พฤษภาคม"
14932 #: templates/javascript/variables.twig:25
14933 msgid "June"
14934 msgstr "มิถุนายน"
14936 #: templates/javascript/variables.twig:26
14937 msgid "July"
14938 msgstr "กรกฎาคม"
14940 #: templates/javascript/variables.twig:27
14941 msgid "August"
14942 msgstr "สิงหาคม"
14944 #: templates/javascript/variables.twig:28
14945 msgid "September"
14946 msgstr "กันยายน"
14948 #: templates/javascript/variables.twig:29
14949 msgid "October"
14950 msgstr "ตุลาคม"
14952 #: templates/javascript/variables.twig:30
14953 msgid "November"
14954 msgstr "พฤศจิกายน"
14956 #: templates/javascript/variables.twig:31
14957 msgid "December"
14958 msgstr "ธันวาคม"
14960 #. l10n: Short week day name for Sunday
14961 #: templates/javascript/variables.twig:57
14962 msgid "Sun"
14963 msgstr "อ."
14965 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
14966 #: templates/javascript/variables.twig:66
14967 msgid "Su"
14968 msgstr "อา."
14970 #. l10n: Minimal week day name for Monday
14971 #: templates/javascript/variables.twig:67
14972 msgid "Mo"
14973 msgstr "จ."
14975 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
14976 #: templates/javascript/variables.twig:68
14977 msgid "Tu"
14978 msgstr "อ."
14980 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
14981 #: templates/javascript/variables.twig:69
14982 msgid "We"
14983 msgstr "พ."
14985 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
14986 #: templates/javascript/variables.twig:70
14987 msgid "Th"
14988 msgstr "พฤ."
14990 #. l10n: Minimal week day name for Friday
14991 #: templates/javascript/variables.twig:71
14992 msgid "Fr"
14993 msgstr "ศ."
14995 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
14996 #: templates/javascript/variables.twig:72
14997 msgid "Sa"
14998 msgstr "ส."
15000 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15001 #: templates/javascript/variables.twig:74
15002 msgid "Wk"
15003 msgstr "สัปดาห์"
15005 #: templates/javascript/variables.twig:82
15006 msgid "Hour"
15007 msgstr "ชั่วโมง"
15009 #: templates/javascript/variables.twig:83
15010 msgid "Minute"
15011 msgstr "นาที"
15013 #: templates/javascript/variables.twig:84
15014 msgid "Second"
15015 msgstr "วินาที"
15017 #: templates/javascript/variables.twig:90
15018 msgid "This field is required"
15019 msgstr "ช่องนี้จำเป็น"
15021 #: templates/javascript/variables.twig:91
15022 msgid "Please fix this field"
15023 msgstr "กรุณาซ่อมแซมช่องนี้"
15025 #: templates/javascript/variables.twig:92
15026 msgid "Please enter a valid email address"
15027 msgstr "กรุณากรอกอีเมลที่ถูกต้อง"
15029 #: templates/javascript/variables.twig:93
15030 msgid "Please enter a valid URL"
15031 msgstr "กรุณากรอก URL ที่ถูกต้อง"
15033 #: templates/javascript/variables.twig:94
15034 msgid "Please enter a valid date"
15035 msgstr "กรุณากรอกวันที่ที่ถูกต้อง"
15037 #: templates/javascript/variables.twig:95
15038 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15039 msgstr "กรุณากรอกวันที่ที่ถูกต้อง ( ISO )"
15041 #: templates/javascript/variables.twig:96
15042 msgid "Please enter a valid number"
15043 msgstr "กรุณากรอกเลขที่ถูกต้อง"
15045 #: templates/javascript/variables.twig:97
15046 msgid "Please enter a valid credit card number"
15047 msgstr "กรุณากรอกหมายเลขบัตรเครดิตที่ถูกต้อง"
15049 #: templates/javascript/variables.twig:98
15050 msgid "Please enter only digits"
15051 msgstr "กรุณากรอกตัวเลขเท่านั้น"
15053 #: templates/javascript/variables.twig:99
15054 msgid "Please enter the same value again"
15055 msgstr "กรุณากรอกค่าเดิมอีกครั้ง"
15057 #: templates/javascript/variables.twig:100
15058 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15059 msgstr "กรุณากรอกไม่เกิน {0} ตัว"
15061 #: templates/javascript/variables.twig:101
15062 msgid "Please enter at least {0} characters"
15063 msgstr "กรุณากรอกอย่างน้อย {0} ตัว"
15065 #: templates/javascript/variables.twig:102
15066 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15067 msgstr "กรุณากรอกค่าที่มีความยาวระหว่าง {0} ถึง {1} ตัว"
15069 #: templates/javascript/variables.twig:103
15070 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15071 msgstr "กรุณากรอกค่าระหว่าง {0} กับ {1}"
15073 #: templates/javascript/variables.twig:104
15074 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15075 msgstr "กรุณากรอกค่าที่น้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}"
15077 #: templates/javascript/variables.twig:105
15078 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15079 msgstr "กรุณากรอกค่าที่มากกว่าหรือเท่ากับ {0}"
15081 #: templates/javascript/variables.twig:106
15082 msgid "Please enter a valid date or time"
15083 msgstr "กรุณากรอกวันที่และเวลาที่ถูกต้อง"
15085 #: templates/javascript/variables.twig:107
15086 msgid "Please enter a valid HEX input"
15087 msgstr "กรุณากรอกเลขฐานสิบหกที่ถูกต้อง"
15089 #: templates/login/form.twig:30
15090 msgid "Log in"
15091 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
15093 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15094 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15095 msgstr ""
15097 #: templates/login/form.twig:48
15098 msgid "Username:"
15099 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
15101 #: templates/login/form.twig:67
15102 #, fuzzy
15103 #| msgid "Server Choice"
15104 msgid "Server choice:"
15105 msgstr "ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์"
15107 #: templates/login/header.twig:17
15108 msgid ""
15109 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15110 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15111 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15112 msgstr ""
15114 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15115 msgid ""
15116 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15117 "device and enter authentication code it generates."
15118 msgstr ""
15120 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15121 msgid "Secret/key:"
15122 msgstr ""
15124 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15125 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "Authentication"
15128 msgid "Authentication code:"
15129 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
15131 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15132 msgid ""
15133 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15134 "authentication code and verify your identity."
15135 msgstr ""
15137 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15138 msgid ""
15139 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15140 "missing dependencies."
15141 msgstr ""
15143 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15144 msgid ""
15145 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15146 "confirm registration on the device."
15147 msgstr ""
15149 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15150 msgid ""
15151 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15152 "most likely refuse to authenticate you."
15153 msgstr ""
15155 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15156 msgid ""
15157 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15158 "confirm login on the device."
15159 msgstr ""
15161 #: templates/login/twofactor.twig:5
15162 msgid "Verify"
15163 msgstr ""
15165 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15166 #, fuzzy
15167 #| msgid "View"
15168 msgid "View:"
15169 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
15171 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15172 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15173 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15174 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "Do you really want to "
15177 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15178 msgstr "คุณแน่ใจที่ต้องการจะ"
15180 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "Fri"
15183 msgid "From"
15184 msgstr "ศ."
15186 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15187 msgid "To"
15188 msgstr ""
15190 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15191 msgid "Unhide"
15192 msgstr ""
15194 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15195 msgid "Home"
15196 msgstr "หน้าหลัก"
15198 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15199 #, fuzzy
15200 #| msgid "Dumping data for table"
15201 msgid "Empty session data"
15202 msgstr "dump ตาราง"
15204 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15205 msgid "Log out"
15206 msgstr "ออกจากระบบ"
15208 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15209 msgid "phpMyAdmin documentation"
15210 msgstr "เอกสารประกอบของ phpMyAdmin"
15212 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15213 #, fuzzy
15214 #| msgid "Documentation"
15215 msgid "MariaDB Documentation"
15216 msgstr "เอกสารประกอบ"
15218 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Documentation"
15221 msgid "MySQL Documentation"
15222 msgstr "เอกสารประกอบ"
15224 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15225 #, fuzzy
15226 #| msgid "Navigation panel"
15227 msgid "Navigation panel settings"
15228 msgstr "แผงนำทาง"
15230 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Reload navigation frame"
15233 msgid "Reload navigation panel"
15234 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
15236 #: templates/navigation/main.twig:68
15237 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15238 msgstr ""
15240 #: templates/navigation/main.twig:89
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "SQL result"
15243 msgid "SQL upload"
15244 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
15246 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15247 msgid ""
15248 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15249 "import it for current session?"
15250 msgstr ""
15252 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Deleting tracking data"
15255 msgid "Delete settings"
15256 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
15258 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15259 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15260 msgstr ""
15262 #: templates/preferences/header.twig:6
15263 msgid "Manage your settings"
15264 msgstr "จัดการการตั้งค่าของคุณ"
15266 #: templates/preferences/header.twig:12
15267 #, fuzzy
15268 #| msgid "Config authentication"
15269 msgid "Two-factor authentication"
15270 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
15272 #: templates/preferences/header.twig:55
15273 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Modifications have been saved"
15276 msgid "Configuration has been saved."
15277 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
15279 #: templates/preferences/header.twig:60
15280 #, php-format
15281 msgid ""
15282 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15283 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15284 msgstr ""
15286 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15287 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15288 msgstr ""
15290 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15291 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15292 msgstr ""
15294 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15295 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15296 msgid "Saved on: @DATE@"
15297 msgstr ""
15299 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15300 msgid "Import from file"
15301 msgstr "นำเข้าจากไฟล์"
15303 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15304 msgid "Import from browser's storage"
15305 msgstr "นำเข้าจากที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์"
15307 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15308 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15309 msgstr ""
15311 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15312 msgid "You have no saved settings!"
15313 msgstr "คุณไม่มีการตั้งค่าที่บันทึกไว้!"
15315 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15316 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15317 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15318 msgstr ""
15320 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15321 msgid "Merge with current configuration"
15322 msgstr "ผสานเข้ากับการกำหนดค่าปัจจุบัน"
15324 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15325 #, php-format
15326 msgid ""
15327 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15328 "script%s."
15329 msgstr ""
15330 "คุณสามารถกำหนดการตั้งค่าเพิ่มเติมได้โดยแก้ไข config.inc.php เช่น โดยการใช้ %sSetup "
15331 "script%s"
15333 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15334 #, fuzzy
15335 #| msgid "Save as file"
15336 msgid "Save as JSON file"
15337 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
15339 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "Save as file"
15342 msgid "Save as PHP file"
15343 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
15345 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15346 msgid "Save to browser's storage"
15347 msgstr "บันทึกไปยังที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์"
15349 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15350 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15351 msgstr "การตั้งค่าจะถูกบันทึกไว้ในที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์ภายในเครื่องของคุณ"
15353 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15354 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15355 msgstr "ถ้ามีการตั้งค่าอยู่แล้วจะถูกเขียนทับ!"
15357 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15358 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15359 msgstr "คุณสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดของคุณและเรียกคืนเป็นค่าเริ่มต้น"
15361 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15362 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15363 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15364 #, fuzzy
15365 #| msgid "Config authentication"
15366 msgid "Configure two-factor authentication"
15367 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
15369 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Config authentication"
15372 msgid "Enable two-factor authentication"
15373 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
15375 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15376 #, fuzzy
15377 #| msgid "Config authentication"
15378 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15379 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
15381 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15382 msgid ""
15383 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15384 "password only."
15385 msgstr ""
15387 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15388 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Config authentication"
15391 msgid "Disable two-factor authentication"
15392 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
15394 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15395 #, fuzzy
15396 #| msgid "Authentication settings"
15397 msgid "Two-factor authentication status"
15398 msgstr "ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง"
15400 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15401 msgid ""
15402 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15403 "dependencies to enable authentication backends."
15404 msgstr ""
15406 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15407 msgid "Following composer packages are missing:"
15408 msgstr ""
15410 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15411 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15412 msgstr ""
15414 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15415 msgid ""
15416 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15417 msgstr ""
15419 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15420 msgid ""
15421 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15422 "storage to use it."
15423 msgstr ""
15425 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15426 msgid "You have enabled two factor authentication."
15427 msgstr ""
15429 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15430 msgid "Select binary log to view"
15431 msgstr ""
15433 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15434 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15437 msgid "Truncate shown queries"
15438 msgstr "ตัดทอนคำค้นที่แสดง"
15440 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15441 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid "Show Full Queries"
15444 msgid "Show full queries"
15445 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
15447 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15448 msgid "Log name"
15449 msgstr ""
15451 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15452 msgid "Position"
15453 msgstr "ตำแหน่ง"
15455 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15456 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Server ID"
15459 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
15461 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15462 msgid "Original position"
15463 msgstr "ตำแหน่งเริ่มแรก"
15465 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15466 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15467 msgid "Information"
15468 msgstr "ข้อมูล"
15470 #: templates/server/collations/index.twig:5
15471 #, fuzzy
15472 #| msgid "Character Sets and Collations"
15473 msgid "Character sets and collations"
15474 msgstr "ชุดอักขระและการตรวจทาน"
15476 #: templates/server/databases/index.twig:6
15477 msgid "Databases statistics"
15478 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
15480 #: templates/server/databases/index.twig:23
15481 #: templates/server/databases/index.twig:61
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Create new database"
15484 msgid "Create database"
15485 msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่"
15487 #: templates/server/databases/index.twig:72
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15490 msgid "No privileges to create databases"
15491 msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
15493 #: templates/server/databases/index.twig:159
15494 #: templates/server/replication/index.twig:19
15495 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15496 msgid "Master replication"
15497 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
15499 #: templates/server/databases/index.twig:163
15500 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15501 msgid "Slave replication"
15502 msgstr "การจำลองแบบสเลฟ"
15504 #: templates/server/databases/index.twig:184
15505 #, fuzzy, php-format
15506 #| msgid "Jump to database"
15507 msgid "Jump to database '%s'"
15508 msgstr "ข้ามไปยังฐานข้อมูล"
15510 #: templates/server/databases/index.twig:245
15511 #, php-format
15512 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15513 msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
15515 #: templates/server/databases/index.twig:246
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "Check Privileges"
15518 msgid "Check privileges"
15519 msgstr "ตรวจสอบสิทธิ"
15521 #: templates/server/databases/index.twig:315
15522 msgid ""
15523 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15524 "between the web server and the MySQL server."
15525 msgstr ""
15526 "โปรดทราบ: การเปิดใช้การเก็บสถิติของฐานข้อมูล อาจจะทำให้มีปริมาณการถ่ายโอนข้อมูลจำนวนมาก "
15527 "ระหว่างเว็บเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ MySQL."
15529 #: templates/server/databases/index.twig:321
15530 #: templates/server/databases/index.twig:322
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Enable Statistics"
15533 msgid "Enable statistics"
15534 msgstr "ให้มีการเก็บสถิติ"
15536 #: templates/server/databases/index.twig:333
15537 msgid "No databases"
15538 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
15540 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15541 #, fuzzy
15542 #| msgid "Storage Engines"
15543 msgid "Storage engines"
15544 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
15546 #: templates/server/engines/index.twig:13
15547 msgid "Storage Engine"
15548 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
15550 #: templates/server/engines/show.twig:45
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Storage Engines"
15553 msgid "Unknown storage engine."
15554 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
15556 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15557 msgid "Plugin"
15558 msgstr ""
15560 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15561 msgid "Version"
15562 msgstr "เวอร์ชั่น"
15564 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15565 msgid "Author"
15566 msgstr ""
15568 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15569 #, fuzzy
15570 #| msgid "active"
15571 msgid "inactive"
15572 msgstr "ใช้งานได้"
15574 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15575 msgid "disabled"
15576 msgstr "ปิดใช้งาน"
15578 #: templates/server/plugins/index.twig:45
15579 #, fuzzy
15580 #| msgid "Deleting"
15581 msgid "deleting"
15582 msgstr "กำลังลบ %s"
15584 #: templates/server/plugins/index.twig:47
15585 #, fuzzy
15586 #| msgid "Delete"
15587 msgid "deleted"
15588 msgstr "ลบ"
15590 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Database for user account"
15593 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
15595 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
15596 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
15597 msgstr ""
15599 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
15600 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
15601 msgstr ""
15603 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
15604 #, fuzzy, php-format
15605 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
15606 msgid "Grant all privileges on database %s."
15607 msgstr "มอบสิทธิทั้งหมดสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
15609 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
15610 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
15611 msgid "User group"
15612 msgstr ""
15614 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Users"
15617 msgid "User group:"
15618 msgstr "ผู้ใช้"
15620 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
15621 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "Edit Privileges"
15624 msgid "Edit privileges:"
15625 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
15627 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
15628 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
15629 #, fuzzy
15630 #| msgid "Users"
15631 msgid "User account"
15632 msgstr "ผู้ใช้"
15634 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
15635 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
15636 msgid ""
15637 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
15638 "currently logged in."
15639 msgstr ""
15641 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15642 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
15646 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15647 msgstr "โปรดทราบ: ชื่อของสิทธิใน MySQL จะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ"
15649 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15650 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15651 msgid ""
15652 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15653 "that user possess on this routine."
15654 msgstr ""
15656 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15657 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15660 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
15662 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15663 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Allows executing this routine."
15666 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
15668 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
15669 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
15670 msgid "Login Information"
15671 msgstr "ข้อมูลล็อกอิน"
15673 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
15674 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
15675 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
15676 #, fuzzy
15677 #| msgid "User name"
15678 msgid "User name:"
15679 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
15681 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15682 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
15683 msgid "Any user"
15684 msgstr "ผู้ใช้ใดๆ"
15686 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
15687 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15688 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15689 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15690 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15691 msgid "Use text field"
15692 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
15694 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15695 msgid ""
15696 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15697 "hostname."
15698 msgstr ""
15700 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15701 #, fuzzy
15702 #| msgid "User name"
15703 msgid "Host name:"
15704 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
15706 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15707 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15708 msgid "Any host"
15709 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
15711 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15712 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15713 msgid "Local"
15714 msgstr "โลคอล"
15716 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15717 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15718 #, fuzzy
15719 #| msgid "This Host"
15720 msgid "This host"
15721 msgstr "โฮสต์นี้"
15723 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
15724 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Use Tables"
15727 msgid "Use host table"
15728 msgstr "ใช้ตาราง"
15730 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
15731 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
15732 msgid ""
15733 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
15734 "table are used instead."
15735 msgstr ""
15737 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
15738 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
15739 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
15740 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
15741 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
15742 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
15743 msgid "Password"
15744 msgstr "รหัสผ่าน"
15746 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
15747 msgid "Do not change the password"
15748 msgstr "กรุณาอย่าเปลี่ยนรหัสผ่าน"
15750 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
15751 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15752 #, fuzzy
15753 #| msgid "No Password"
15754 msgid "No password"
15755 msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
15757 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
15758 #, fuzzy
15759 #| msgid "Row length"
15760 msgctxt "Password strength"
15761 msgid "Strength:"
15762 msgstr "ความยาวแถว"
15764 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
15765 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
15766 msgid "Re-type"
15767 msgstr "อีกครั้ง"
15769 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
15770 #, fuzzy
15771 #| msgid "Authentication"
15772 msgid "Authentication plugin"
15773 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
15775 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
15776 #, fuzzy
15777 #| msgid "Password:"
15778 msgid "Password hashing method"
15779 msgstr "รหัสผ่าน:"
15781 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
15782 msgid ""
15783 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
15784 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
15785 "while connecting to the server."
15786 msgstr ""
15788 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15789 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "Edit server"
15792 msgid "Edit user group"
15793 msgstr "แก้ไข เครื่องแม่ข่าย"
15795 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15796 msgid "Column-specific privileges"
15797 msgstr "สิทธิเฉพาะคอลัมน์"
15799 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15800 #, fuzzy
15801 #| msgid "Add privileges on the following database"
15802 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15803 msgstr "เพิ่มสิทธิของฐานข้อมูลต่อไปนี้"
15805 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15806 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15807 msgstr ""
15809 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15810 #, fuzzy
15811 #| msgid "Add privileges on the following table"
15812 msgid "Add privileges on the following table:"
15813 msgstr "เพิ่มสิทธิของตารางต่อไปนี้"
15815 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15816 #, fuzzy
15817 #| msgid "Add privileges on the following table"
15818 msgid "Add privileges on the following routine:"
15819 msgstr "เพิ่มสิทธิของตารางต่อไปนี้"
15821 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
15822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
15823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
15824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
15825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
15826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
15827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
15828 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
15829 msgctxt "None privileges"
15830 msgid "None"
15831 msgstr "ไม่มี"
15833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "global"
15836 msgid "Global"
15837 msgstr "โกลบอล"
15839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
15840 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
15841 msgid "Global privileges"
15842 msgstr "สิทธิแบบโกลบอล"
15844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
15845 msgid "Administration"
15846 msgstr "การดูแลระบบ"
15848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
15849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
15850 msgid ""
15851 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
15852 msgstr "อนุญาตให้เพิ่มผู้ใช้ และสิทธิเข้าถึง โดยไม่ต้องเรียกใช้ตารางสิทธิใหม่"
15854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
15855 msgid "Resource limits"
15856 msgstr "ขีดจำกัดของทรัพยากร"
15858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
15859 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15860 msgstr "โปรดทราบ: ถ้าเปลี่ยนค่าเหล่านี้เป็น 0 (ศูนย์) จะหมายถึง ไม่มีขีดจำกัด."
15862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
15863 #, fuzzy
15864 #| msgid "Force SSL connection"
15865 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
15866 msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
15868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "Force SSL connection"
15871 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
15872 msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
15874 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
15875 msgid "Requires a valid X509 certificate."
15876 msgstr ""
15878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
15879 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
15880 msgstr ""
15882 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
15883 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
15884 msgstr ""
15886 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
15887 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
15888 msgstr ""
15890 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
15891 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "User overview"
15894 msgid "User accounts overview"
15895 msgstr "ข้อมูลทั่วไปของผู้ใช้"
15897 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
15898 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
15899 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
15900 #, fuzzy
15901 #| msgid "Users"
15902 msgid "User groups"
15903 msgstr "ผู้ใช้"
15905 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
15906 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
15907 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
15908 msgstr "ไม่พบผู้ใช้ที่เลือกในตารางแสดงสิทธิ"
15910 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
15911 #, fuzzy
15912 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
15913 msgid "Change login information / Copy user account"
15914 msgstr "เปลี่ยนข้อมูลล็อกอิน / ทำสำเนาผู้ใช้"
15916 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
15919 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
15920 msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่ ให้มีสิทธิเหมือนกัน และ …"
15922 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
15923 msgid "… keep the old one."
15924 msgstr "… เก็บของเก่าไว้."
15926 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
15927 msgid "… delete the old one from the user tables."
15928 msgstr "… ลบของเก่าทิ้งไปจากตารางผู้ใช้."
15930 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
15931 msgid ""
15932 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
15933 msgstr "… เรียกคืนสิทธิ์ทั้งหมดจากเดิม แล้วลบมันหลังจากนั้น."
15935 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
15936 msgid ""
15937 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
15938 "afterwards."
15939 msgstr "… ลบของเก่าจากตารางผู้ใช้ แล้วเรียกใช้รายการสิทธิ์ใหม่หลังจากนั้น."
15941 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
15942 #, fuzzy
15943 #| msgid "Remove selected users"
15944 msgid "Remove selected user accounts"
15945 msgstr "ถอนผู้ใช้ที่เลือก"
15947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
15948 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15949 msgstr "เพิกถอน active privileges ทั้งหมดจากผู้ใช้ และลบผู้ใช้ทิ้งหลังจากนั้น."
15951 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
15952 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15953 msgstr "โยนฐานข้อมูลที่มีชื่อเดียวกับผู้ใช้ทิ้ง."
15955 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15956 msgid "Slave configuration"
15957 msgstr ""
15959 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15960 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
15961 msgid "Change or reconfigure master server"
15962 msgstr ""
15964 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15965 msgid ""
15966 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15967 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15968 msgstr ""
15970 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Port:"
15973 msgstr "เรียง"
15975 #: templates/server/replication/index.twig:21
15976 #, fuzzy, php-format
15977 #| msgid ""
15978 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
15979 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
15980 msgid ""
15981 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15982 "like to %sconfigure%s it?"
15983 msgstr ""
15984 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นมาสเตอร์ในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a href="
15985 "\"%s\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
15987 #: templates/server/replication/index.twig:43
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "No privileges."
15990 msgid "No privileges"
15991 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
15993 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15994 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15995 msgid "Add slave replication user"
15996 msgstr ""
15998 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
15999 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16000 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16001 #, fuzzy
16002 #| msgid "Use text field"
16003 msgid "Use text field:"
16004 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
16006 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16007 #, fuzzy
16008 #| msgid "Generate password"
16009 msgid "Generate password:"
16010 msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
16012 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16013 msgid "Master configuration"
16014 msgstr ""
16016 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16017 msgid ""
16018 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16019 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16020 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16021 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16022 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16023 msgstr ""
16025 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16026 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16027 msgstr ""
16029 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16030 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16031 msgstr ""
16033 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16034 msgid "Please select databases:"
16035 msgstr "กรุณาเลือกฐานข้อมูล:"
16037 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16038 msgid ""
16039 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16040 "and please restart the MySQL server afterwards."
16041 msgstr ""
16043 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16044 msgid ""
16045 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16046 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16047 "configured as master."
16048 msgstr ""
16050 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16051 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16052 msgstr ""
16054 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16055 msgid "Show connected slaves"
16056 msgstr ""
16058 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16059 msgid ""
16060 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16061 "this list."
16062 msgstr ""
16064 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "Insecure connection"
16067 msgid "Master connection:"
16068 msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย"
16070 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16071 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16075 msgid "Slave IO Thread not running!"
16076 msgstr ""
16078 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16079 msgid ""
16080 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16081 msgstr ""
16083 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16084 msgid "See slave status table"
16085 msgstr ""
16087 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16088 msgid "Control slave:"
16089 msgstr ""
16091 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16092 msgid "Reset slave"
16093 msgstr ""
16095 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Structure only"
16098 msgid "Start SQL Thread only"
16099 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
16101 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16102 msgid "Stop SQL Thread only"
16103 msgstr ""
16105 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16106 #, fuzzy
16107 #| msgid "Structure only"
16108 msgid "Start IO Thread only"
16109 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
16111 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16112 msgid "Stop IO Thread only"
16113 msgstr ""
16115 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16116 msgid "Error management:"
16117 msgstr ""
16119 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16120 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16121 msgstr ""
16123 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16124 msgid "Skip current error"
16125 msgstr ""
16127 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16128 #, php-format
16129 msgid "Skip next %s errors."
16130 msgstr ""
16132 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16133 #, fuzzy, php-format
16134 #| msgid ""
16135 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
16136 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
16137 msgid ""
16138 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16139 "like to %sconfigure%s it?"
16140 msgstr ""
16141 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นสเลฟในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a href=\"%s"
16142 "\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
16144 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16145 msgid "Master status"
16146 msgstr ""
16148 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16149 msgid "Slave status"
16150 msgstr ""
16152 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16153 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16154 #: templates/server/variables/index.twig:32
16155 msgid "Variable"
16156 msgstr "ตัวแปร"
16158 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16159 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16160 msgid "Advisor system"
16161 msgstr "แนะนำระบบ"
16163 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16164 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16165 msgstr ""
16167 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Instructions"
16170 msgstr "ฟังก์ชั่น"
16172 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16173 msgid ""
16174 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16175 "analyzing the server status variables."
16176 msgstr ""
16178 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16179 msgid ""
16180 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16181 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16182 "system."
16183 msgstr ""
16185 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16186 msgid ""
16187 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16188 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16189 "tuning can have a very negative effect on performance."
16190 msgstr ""
16192 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16193 msgid ""
16194 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16195 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16196 "no clearly measurable improvement."
16197 msgstr ""
16199 #. l10n: Advisor rules file
16200 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16201 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16202 msgstr ""
16204 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16205 #, fuzzy
16206 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
16207 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16208 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางส่วนเกิดขึ้นในขณะที่กำลังได้รับข้อมูลการแก้ไขข้อผิดพลาด SQL"
16210 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16211 msgid "Possible performance issues"
16212 msgstr "ปัญหาเรื่องสมรรถนะ"
16214 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16215 #, fuzzy
16216 #| msgid "Issue"
16217 msgid "Issue:"
16218 msgstr "ปัญหา"
16220 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16221 #, fuzzy
16222 #| msgid "Recommendation"
16223 msgid "Recommendation:"
16224 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
16226 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Justification"
16229 msgid "Justification:"
16230 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
16232 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16233 #, fuzzy
16234 #| msgid "Used variable / formula"
16235 msgid "Used variable / formula:"
16236 msgstr "ตัวแปรหรือสูตรที่ถูกใช้"
16238 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "Test"
16241 msgid "Test:"
16242 msgstr "ทดสอบ"
16244 #: templates/server/status/base.twig:16
16245 msgid "Query statistics"
16246 msgstr "สถิติของคำสั่ง"
16248 #: templates/server/status/base.twig:21
16249 msgid "All status variables"
16250 msgstr ""
16252 #: templates/server/status/base.twig:26
16253 msgid "Monitor"
16254 msgstr "ตรวจสอบ"
16256 #: templates/server/status/base.twig:31
16257 msgid "Advisor"
16258 msgstr "ที่ปรึกษา"
16260 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16261 #, fuzzy
16262 #| msgid "Start"
16263 msgid "Start Monitor"
16264 msgstr "ส."
16266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16267 msgid "Instructions/Setup"
16268 msgstr ""
16270 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16271 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16272 msgstr ""
16274 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16275 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16276 #, fuzzy
16277 #| msgid "Add new field"
16278 msgid "Add chart"
16279 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
16281 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16282 msgid "Enable charts dragging"
16283 msgstr ""
16285 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16286 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Refresh rate"
16289 msgstr "เรียกใหม่"
16291 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16292 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16293 #, fuzzy, php-format
16294 #| msgid "per second"
16295 msgid "%d second"
16296 msgstr "ต่อวินาที"
16298 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16299 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16300 #, fuzzy, php-format
16301 #| msgid "per second"
16302 msgid "%d seconds"
16303 msgstr "ต่อวินาที"
16305 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16306 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16307 #, fuzzy, php-format
16308 #| msgid "per minute"
16309 msgid "%d minute"
16310 msgstr "ต่อนาที"
16312 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16313 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16314 #, fuzzy, php-format
16315 #| msgid "per minute"
16316 msgid "%d minutes"
16317 msgstr "ต่อนาที"
16319 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16320 #, fuzzy
16321 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16322 msgid "Chart columns"
16323 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
16325 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16326 msgid "Chart arrangement"
16327 msgstr ""
16329 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16330 msgid ""
16331 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16332 "may want to export it if you have a complicated set up."
16333 msgstr ""
16335 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16336 msgid "Reset to default"
16337 msgstr ""
16339 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16340 msgid "Monitor Instructions"
16341 msgstr ""
16343 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16344 msgid ""
16345 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16346 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16347 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16348 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16349 "increases server load by up to 15%."
16350 msgstr ""
16352 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16353 msgid "Using the monitor:"
16354 msgstr ""
16356 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16357 msgid ""
16358 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16359 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16360 "chart using the cog icon on each respective chart."
16361 msgstr ""
16363 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16364 msgid ""
16365 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16366 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16367 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16368 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16369 msgstr ""
16371 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16372 msgid "Please note:"
16373 msgstr ""
16375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16376 msgid ""
16377 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16378 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16379 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16380 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16381 msgstr ""
16383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16384 msgid "Chart Title"
16385 msgstr "ชื่อการแสดงผล"
16387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16388 #, fuzzy
16389 #| msgid "Remove database"
16390 msgid "Preset chart"
16391 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
16393 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16394 msgid "Status variable(s)"
16395 msgstr "สถานะของตัวแปร"
16397 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16398 #, fuzzy
16399 #| msgid "Select Tables"
16400 msgid "Select series:"
16401 msgstr "เลือกตาราง"
16403 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16404 msgid "Commonly monitored"
16405 msgstr ""
16407 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16408 msgid "or type variable name:"
16409 msgstr ""
16411 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16412 msgid "Display as differential value"
16413 msgstr ""
16415 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16416 msgid "Apply a divisor"
16417 msgstr ""
16419 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16420 msgid "Append unit to data values"
16421 msgstr ""
16423 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16424 #, fuzzy
16425 msgid "Add this series"
16426 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
16428 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16429 msgid "Clear series"
16430 msgstr ""
16432 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Series in chart:"
16435 msgstr "คำค้น SQL"
16437 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Log statistics"
16440 msgstr "สถิติของแถว"
16442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16443 #, fuzzy
16444 #| msgid "Select All"
16445 msgid "Selected time range:"
16446 msgstr "เลือกทั้งหมด"
16448 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16449 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16450 msgstr ""
16452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16453 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16454 msgstr ""
16456 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16457 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16458 msgstr ""
16460 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16461 msgid "Results are grouped by query text."
16462 msgstr ""
16464 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16465 #, fuzzy
16466 #| msgid "Query type"
16467 msgid "Query analyzer"
16468 msgstr "ชนิดคำค้น"
16470 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Show only active"
16473 msgstr "แสดงตาราง"
16475 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16476 #, fuzzy
16477 #| msgid ""
16478 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16479 #| "between the web server and the MySQL server."
16480 msgid ""
16481 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16482 "web server and the MySQL server."
16483 msgstr ""
16484 "โปรดทราบ: การเปิดใช้การเก็บสถิติของฐานข้อมูล อาจจะทำให้มีปริมาณการถ่ายโอนข้อมูลจำนวนมาก "
16485 "ระหว่างเว็บเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ MySQL."
16487 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16488 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16489 #, fuzzy
16490 #| msgid "Questions since last refresh"
16491 msgid "Questions since startup:"
16492 msgstr "คำถามจากครั้งล่าสุด"
16494 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16495 #, fuzzy
16496 #| msgid "per hour"
16497 msgid "per hour:"
16498 msgstr "ต่อชั่วโมง"
16500 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16501 #, fuzzy
16502 #| msgid "per minute"
16503 msgid "per minute:"
16504 msgstr "ต่อนาที"
16506 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16507 #, fuzzy
16508 #| msgid "per second"
16509 msgid "per second:"
16510 msgstr "ต่อวินาที"
16512 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16513 msgid "Statements"
16514 msgstr "คำสั่ง"
16516 #. l10n: # = Amount of queries
16517 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16518 msgid "#"
16519 msgstr ""
16521 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16522 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16523 msgstr ""
16525 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16526 #, php-format
16527 msgid "Network traffic since startup: %s"
16528 msgstr ""
16530 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16531 #, fuzzy, php-format
16532 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16533 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16534 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้รันมาเป็นเวลา %s. เริ่มตอน %s."
16536 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16537 msgid ""
16538 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16539 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16540 msgstr ""
16542 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16543 msgid ""
16544 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16545 "b> process."
16546 msgstr ""
16548 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16549 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16550 msgstr ""
16552 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16553 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16554 msgstr ""
16556 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16557 msgid "Replication status"
16558 msgstr ""
16560 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16561 msgid "Not enough privilege to view server status."
16562 msgstr ""
16564 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Show only alert values"
16567 msgstr "แสดงตาราง"
16569 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16570 msgid "Filter by category…"
16571 msgstr ""
16573 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Show unformatted values"
16576 msgstr "แสดงตาราง"
16578 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16579 #, fuzzy
16580 #| msgid "Relations"
16581 msgid "Related links:"
16582 msgstr "รีเลชัน"
16584 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
16585 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16586 msgstr ""
16588 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
16589 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "Add user"
16592 msgid "Add user group"
16593 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
16595 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
16596 #, php-format
16597 msgid "Edit user group: '%s'"
16598 msgstr ""
16600 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
16601 #, fuzzy
16602 #| msgid "No privileges."
16603 msgid "User group menu assignments"
16604 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
16606 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
16607 #, fuzzy
16608 #| msgid "Column names"
16609 msgid "Group name:"
16610 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
16612 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
16613 #, fuzzy
16614 #| msgid "Server version"
16615 msgid "Server level tabs"
16616 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
16618 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
16619 #, fuzzy
16620 #| msgid "Database server"
16621 msgid "Database level tabs"
16622 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
16624 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
16625 #, fuzzy
16626 #| msgid "Table comments"
16627 msgid "Table level tabs"
16628 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
16630 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
16631 #, php-format
16632 msgid "Users of '%s' user group"
16633 msgstr ""
16635 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
16636 msgid "No users were found belonging to this user group."
16637 msgstr ""
16639 #: templates/server/variables/index.twig:5
16640 msgid "Server variables and settings"
16641 msgstr "ตัวแปรของเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่า"
16643 #: templates/server/variables/index.twig:44
16644 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16645 msgstr ""
16647 #: templates/server/variables/index.twig:70
16648 msgid "Session value"
16649 msgstr "ค่าเซสชั่น"
16651 #: templates/server/variables/index.twig:82
16652 #, fuzzy, php-format
16653 #| msgid "Server variables and settings"
16654 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16655 msgstr "ตัวแปรของเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่า"
16657 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16658 msgid "Overview"
16659 msgstr "ภาพรวม"
16661 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16662 msgid "Configuration file"
16663 msgstr "กำหนดค่าไฟล์"
16665 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16666 msgid "Download"
16667 msgstr "ดาวน์โหลด"
16669 #: templates/setup/error.twig:2
16670 msgid "Warning"
16671 msgstr "คำเตือน"
16673 #: templates/setup/error.twig:3
16674 msgid "Submitted form contains errors"
16675 msgstr ""
16677 #: templates/setup/error.twig:6
16678 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16679 msgstr ""
16681 #: templates/setup/error.twig:14
16682 msgid "Ignore errors"
16683 msgstr ""
16685 #: templates/setup/error.twig:18
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Show form"
16688 msgstr "แสดงสี"
16690 #: templates/setup/home/index.twig:23
16691 #, fuzzy
16692 #| msgid "Show hint"
16693 msgid "Show hidden messages"
16694 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
16696 #: templates/setup/home/index.twig:73
16697 msgid "There are no configured servers"
16698 msgstr "ไม่มีการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
16700 #: templates/setup/home/index.twig:82
16701 msgid "New server"
16702 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ใหม่"
16704 #: templates/setup/home/index.twig:104
16705 msgid "Display"
16706 msgstr "แสดง"
16708 #: templates/setup/home/index.twig:116
16709 msgid "phpMyAdmin homepage"
16710 msgstr "หน้าเว็บ phpMyAdmin"
16712 #: templates/setup/home/index.twig:117
16713 msgid "Donate"
16714 msgstr "บริจาค"
16716 #: templates/setup/home/index.twig:118
16717 msgid "Check for latest version"
16718 msgstr ""
16720 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16721 msgid "Edit server"
16722 msgstr "แก้ไข เครื่องแม่ข่าย"
16724 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16725 msgid "Add a new server"
16726 msgstr "เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่"
16728 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16729 msgid "Bookmark this SQL query"
16730 msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
16732 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16733 #, fuzzy
16734 #| msgid "Label"
16735 msgid "Label:"
16736 msgstr "ป้ายชื่อ"
16738 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16739 msgid "Let every user access this bookmark"
16740 msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ทุกคนเข้าถึงบุ๊กมาร์กนี้"
16742 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Detailed profile"
16745 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
16747 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16748 #, fuzzy
16749 msgid "State"
16750 msgstr "สถานะ"
16752 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16753 msgid "Summary by state"
16754 msgstr ""
16756 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16757 #, fuzzy
16758 #| msgid "Total time:"
16759 msgid "Total Time"
16760 msgstr "เวลารวม:"
16762 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16763 #, fuzzy
16764 #| msgid "Time"
16765 msgid "% Time"
16766 msgstr "เวลา"
16768 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16769 #, fuzzy
16770 #| msgid "Close"
16771 msgid "Calls"
16772 msgstr "ปิด"
16774 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16775 #, fuzzy
16776 #| msgid "Time"
16777 msgid "ø Time"
16778 msgstr "เวลา"
16780 #: templates/sql/query.twig:45
16781 msgid "Get auto-saved query"
16782 msgstr "รับคำสั่งที่บันทึกอัตโนมัติ"
16784 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
16785 #: templates/sql/query.twig:52
16786 msgid "Bind parameters"
16787 msgstr "โยงพารามิเตอร์"
16789 #: templates/sql/query.twig:85
16790 #, fuzzy
16791 #| msgid "Bookmark this SQL query"
16792 msgid "Bookmark this SQL query:"
16793 msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
16795 #: templates/sql/query.twig:96
16796 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16797 msgstr "แทนที่บุ๊คมาร์คที่มีชื่อเดียวกัน"
16799 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
16800 msgid "Delimiter"
16801 msgstr "ตัวคั่น"
16803 #: templates/sql/query.twig:114
16804 msgid "Show this query here again"
16805 msgstr "แสดงคำค้นนี้อีกที"
16807 #: templates/sql/query.twig:125
16808 msgid "Rollback when finished"
16809 msgstr ""
16811 #: templates/sql/query.twig:149
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "Search"
16814 msgid "Bookmark:"
16815 msgstr "ค้นหา"
16817 #: templates/sql/query.twig:156
16818 msgid "shared"
16819 msgstr "ใช้ร่วมกัน"
16821 #: templates/sql/query.twig:169
16822 msgid "View only"
16823 msgstr "ดูอย่างเดียว"
16825 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16826 #, fuzzy
16827 #| msgid "Start"
16828 msgid "Start row:"
16829 msgstr "ส."
16831 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16832 msgid "Use this value"
16833 msgstr "ใช้ค่านี้"
16835 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "Mar"
16838 msgctxt "Chart type"
16839 msgid "Bar"
16840 msgstr "มี.ค."
16842 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16843 msgctxt "Chart type"
16844 msgid "Column"
16845 msgstr "คอลัมน์"
16847 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16848 msgctxt "Chart type"
16849 msgid "Line"
16850 msgstr ""
16852 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16853 msgctxt "Chart type"
16854 msgid "Spline"
16855 msgstr ""
16857 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16858 msgctxt "Chart type"
16859 msgid "Area"
16860 msgstr ""
16862 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16863 #, fuzzy
16864 #| msgid "PiB"
16865 msgctxt "Chart type"
16866 msgid "Pie"
16867 msgstr "เพตตะไบต์"
16869 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16870 #, fuzzy
16871 #| msgid "Time"
16872 msgctxt "Chart type"
16873 msgid "Timeline"
16874 msgstr "เวลา"
16876 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16877 msgctxt "Chart type"
16878 msgid "Scatter"
16879 msgstr ""
16881 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16882 msgid "Stacked"
16883 msgstr ""
16885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "Import files"
16888 msgid "Chart title:"
16889 msgstr "นำเข้าไฟล์"
16891 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16892 msgid "X-Axis:"
16893 msgstr ""
16895 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Series:"
16898 msgstr "คำค้น SQL"
16900 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16901 msgid "X-Axis label:"
16902 msgstr ""
16904 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16905 #, fuzzy
16906 #| msgid "Value"
16907 msgid "X Values"
16908 msgstr "ค่า"
16910 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16911 msgid "Y-Axis label:"
16912 msgstr ""
16914 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16915 #, fuzzy
16916 #| msgid "Value"
16917 msgid "Y Values"
16918 msgstr "ค่า"
16920 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16921 msgid "Series names are in a column"
16922 msgstr ""
16924 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16925 #, fuzzy
16926 #| msgid "Inside column:"
16927 msgid "Series column:"
16928 msgstr "ในคอลัมน์:"
16930 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Values for column %s"
16933 msgid "Value Column:"
16934 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
16936 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Save as file"
16939 msgid "Save chart as image"
16940 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
16942 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
16943 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
16944 #, fuzzy
16945 #| msgid "Search"
16946 msgid "Table search"
16947 msgstr "ค้นหา"
16949 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
16950 #: templates/table/search/index.twig:10
16951 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
16952 #, fuzzy
16953 #| msgid "Zoom Search"
16954 msgid "Zoom search"
16955 msgstr "ค้นหาแบบ Zoom"
16957 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
16958 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
16959 #: templates/table/search/index.twig:16
16960 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
16961 #, fuzzy
16962 #| msgid "Hide search criteria"
16963 msgid "Find and replace"
16964 msgstr "ซ่อนหลักในการค้นหา"
16966 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
16967 #, fuzzy
16968 #| msgid "Replace NULL by"
16969 msgid "Replace with:"
16970 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
16972 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
16973 #, fuzzy
16974 #| msgid "as regular expression"
16975 msgid "Use regular expression"
16976 msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
16978 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
16979 msgid "Find and replace - preview"
16980 msgstr ""
16982 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
16983 #, fuzzy
16984 #| msgid "Original position"
16985 msgid "Original string"
16986 msgstr "ตำแหน่งเริ่มแรก"
16988 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
16989 #, fuzzy
16990 #| msgid "Relations"
16991 msgid "Replaced string"
16992 msgstr "รีเลชัน"
16994 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
16995 #, fuzzy
16996 #| msgid "Replicated"
16997 msgid "Replace"
16998 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
17000 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17001 msgid "Display GIS Visualization"
17002 msgstr ""
17004 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17005 #, fuzzy
17006 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17007 msgid "Label column"
17008 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
17010 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17011 msgid "-- None --"
17012 msgstr "-- ไม่มี --"
17014 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17015 #, fuzzy
17016 #| msgid "Total"
17017 msgid "Spatial column"
17018 msgstr "รวม"
17020 #: templates/table/index_form.twig:15
17021 msgid "Index name:"
17022 msgstr "ชื่อดัชนี :"
17024 #: templates/table/index_form.twig:16
17025 msgid ""
17026 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17027 msgstr "\"PRIMARY\" <b>จะต้อง</b>เป็นชื่อของคีย์หลัก<b>เท่านั้น</b>!"
17029 #: templates/table/index_form.twig:34
17030 #, fuzzy
17031 #| msgid "Index name:"
17032 msgid "Index choice:"
17033 msgstr "ชื่อดัชนี :"
17035 #: templates/table/index_form.twig:52
17036 #, fuzzy
17037 #| msgid "Table options"
17038 msgid "Advanced options"
17039 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
17041 #: templates/table/index_form.twig:59
17042 msgid "Key block size:"
17043 msgstr ""
17045 #: templates/table/index_form.twig:76
17046 msgid "Index type:"
17047 msgstr "ชนิดของดัชนี :"
17049 #: templates/table/index_form.twig:93
17050 #, fuzzy
17051 #| msgid "User"
17052 msgid "Parser:"
17053 msgstr "ผู้ใช้"
17055 #: templates/table/index_form.twig:109
17056 #, fuzzy
17057 #| msgid "Comment"
17058 msgid "Comment:"
17059 msgstr "หมายเหตุ"
17061 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17062 #, fuzzy
17063 #| msgid "Drag to reorder"
17064 msgid "Drag to reorder"
17065 msgstr "ลากเพื่อเปลี่ยนลำดับ"
17067 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17068 #, php-format
17069 msgid "Continue insertion with %s rows"
17070 msgstr ""
17072 #: templates/table/operations/index.twig:9
17073 msgid "Alter table order by"
17074 msgstr "เรียงค่าในตารางตาม"
17076 #: templates/table/operations/index.twig:20
17077 #, fuzzy
17078 #| msgid "(singly)"
17079 msgctxt "Alter table order by a single field."
17080 msgid "(singly)"
17081 msgstr "(เดี่ยว)"
17083 #: templates/table/operations/index.twig:50
17084 #, fuzzy
17085 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17086 msgid "Move table to (database.table)"
17087 msgstr "ย้ายตารางไป (database<b>.</b>table)"
17089 #: templates/table/operations/index.twig:103
17090 msgid "Table options"
17091 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
17093 #: templates/table/operations/index.twig:107
17094 msgid "Rename table to"
17095 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
17097 #: templates/table/operations/index.twig:122
17098 msgid "Table comments"
17099 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
17101 #: templates/table/operations/index.twig:158
17102 msgid "Change all column collations"
17103 msgstr ""
17105 #: templates/table/operations/index.twig:227
17106 #, fuzzy
17107 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17108 msgid "Copy table to (database.table)"
17109 msgstr "คัดลอกตารางไปยัง (ฐานข้อมูล<b>.</b>ตาราง)"
17111 #: templates/table/operations/index.twig:300
17112 msgid "Switch to copied table"
17113 msgstr "สลับไปที่ตารางที่ถูกทำสำเนาไว้"
17115 #: templates/table/operations/index.twig:338
17116 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17117 msgstr "ลบข้อมูลตาราง (TRUNCATE)"
17119 #: templates/table/operations/index.twig:357
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Delete the table (DROP)"
17122 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
17124 #: templates/table/operations/index.twig:378
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Partition maintenance"
17127 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
17129 #: templates/table/operations/index.twig:404
17130 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17131 msgid "Remove partitioning"
17132 msgstr ""
17134 #: templates/table/operations/index.twig:417
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "Check referential integrity:"
17137 msgid "Check referential integrity"
17138 msgstr "ตรวจสอบความสมบูรณ์ของการอ้างถึง:"
17140 #: templates/table/operations/view.twig:11
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Rename view to"
17143 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
17145 #: templates/table/operations/view.twig:32
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Delete the view (DROP)"
17148 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
17150 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17151 #, fuzzy
17152 #| msgid "Relation view"
17153 msgid "Relation view"
17154 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
17156 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17157 #, fuzzy
17158 #| msgid "database-specific"
17159 msgid "table-specific"
17160 msgstr "เฉพาะฐานข้อมูล"
17162 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17163 #, fuzzy
17164 #| msgid "Foreign key check:"
17165 msgid "Foreign key constraints"
17166 msgstr "ตรวจสอบคีย์ต่างประเทศ:"
17168 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17169 msgid "Actions"
17170 msgstr "กระทำการ"
17172 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17173 #, fuzzy
17174 #| msgid "Column names"
17175 msgid "Constraint properties"
17176 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
17178 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17179 msgid ""
17180 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17181 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17182 "creating the foreign key."
17183 msgstr ""
17185 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17186 msgid ""
17187 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17188 msgstr ""
17190 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17191 msgid "Foreign key constraint"
17192 msgstr ""
17194 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Add constraints"
17197 msgid "+ Add constraint"
17198 msgstr "เพิ่ม constraints"
17200 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17201 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17202 #, fuzzy
17203 #| msgid "Internal relations"
17204 msgid "Internal relationships"
17205 msgstr "รีเลชันภายใน"
17207 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "Internal relations"
17210 msgid "Internal relation"
17211 msgstr "รีเลชันภายใน"
17213 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17214 msgid ""
17215 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17216 "relation exists."
17217 msgstr ""
17219 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17220 #, fuzzy
17221 #| msgid "Choose column to display"
17222 msgid "Choose column to display:"
17223 msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
17225 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17227 #, fuzzy, php-format
17228 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17229 msgid "Create an index on %s columns"
17230 msgstr "สร้างดัชนีโดยคอลัมน์ %s"
17232 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17233 #, fuzzy, php-format
17234 #| msgid "Foreign key check:"
17235 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17236 msgstr "ตรวจสอบคีย์ต่างประเทศ:"
17238 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17239 #, fuzzy
17240 #| msgid "Column names"
17241 msgid "Constraint name"
17242 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
17244 #: templates/table/search/index.twig:29
17245 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17246 msgstr "ทำ \"คำค้นจากตัวอย่าง\" (wildcard: \"%\")"
17248 #: templates/table/search/index.twig:105
17249 #, fuzzy
17250 #| msgid "Select fields (at least one):"
17251 msgid "Select columns (at least one):"
17252 msgstr "เลือกฟิลด์ (อย่างน้อยหนึ่งฟิลด์):"
17254 #: templates/table/search/index.twig:122
17255 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17256 msgstr "เพิ่มเงื่อนไขในการค้นหา:"
17258 #: templates/table/search/index.twig:130
17259 msgid "Number of rows per page"
17260 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
17262 #: templates/table/search/index.twig:136
17263 msgid "Display order:"
17264 msgstr "ลำดับการแสดง:"
17266 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17267 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Position"
17270 msgid "Partitions"
17271 msgstr "ตำแหน่ง"
17273 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "No index defined!"
17276 msgid "No partitioning defined!"
17277 msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
17279 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17280 msgid "Partitioned by:"
17281 msgstr ""
17283 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17284 msgid "Sub partitioned by:"
17285 msgstr ""
17287 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17288 #, fuzzy
17289 #| msgid "Row length"
17290 msgid "Data length"
17291 msgstr "ความยาวแถว"
17293 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17294 #, fuzzy
17295 #| msgid "Row length"
17296 msgid "Index length"
17297 msgstr "ความยาวแถว"
17299 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17300 #, fuzzy
17301 #| msgid "Position"
17302 msgid "Partition table"
17303 msgstr "ตำแหน่ง"
17305 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17306 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "Add new field"
17309 msgid "Edit partitioning"
17310 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
17312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "MIME type"
17315 msgid "Media type:"
17316 msgstr "MIME-type"
17318 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17320 msgctxt "None for default"
17321 msgid "None"
17322 msgstr "ไม่มี"
17324 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17325 #, fuzzy, php-format
17326 #| msgid "Table %s has been dropped."
17327 msgid "Column %s has been dropped."
17328 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
17330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17331 #, php-format
17332 msgid "A primary key has been added on %s."
17333 msgstr "ได้เพิ่มไพรมารีคีย์แล้วใน %s"
17335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17339 #, php-format
17340 msgid "An index has been added on %s."
17341 msgstr "ได้เพิ่มดัชนีแล้วใน %s"
17343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17344 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
17345 #, fuzzy
17346 #| msgid "Remove chart"
17347 msgid "Remove from central columns"
17348 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
17350 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
17352 #, fuzzy
17353 #| msgid "CHAR textarea columns"
17354 msgid "Add to central columns"
17355 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
17357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
17358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "Add columns"
17361 msgid "Move columns"
17362 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
17364 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
17365 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17366 msgstr ""
17368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
17369 #: templates/view_create.twig:13
17370 #, fuzzy
17371 #| msgid "Print view"
17372 msgid "Edit view"
17373 msgstr "แสดง"
17375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
17376 msgid "Propose table structure"
17377 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
17379 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17380 msgid "Normalize"
17381 msgstr ""
17383 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "Track table"
17386 msgid "Track view"
17387 msgstr "ติดตามตาราง"
17389 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
17390 #, fuzzy, php-format
17391 msgid "Add %s column(s)"
17392 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
17394 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17395 #, fuzzy
17396 #| msgid "At Beginning of Table"
17397 msgid "at beginning of table"
17398 msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
17400 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17401 msgid "Space usage"
17402 msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
17404 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17405 msgid "Effective"
17406 msgstr "มีผล"
17408 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "Row Statistics"
17411 msgid "Row statistics"
17412 msgstr "สถิติของแถว"
17414 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17415 msgid "static"
17416 msgstr ""
17418 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17419 msgid "dynamic"
17420 msgstr "ไม่คงที่"
17422 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17423 msgid "partitioned"
17424 msgstr ""
17426 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17427 msgid "Row length"
17428 msgstr "ความยาวแถว"
17430 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17431 msgid "Row size"
17432 msgstr "ขนาดแถว"
17434 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17435 msgid "Next autoindex"
17436 msgstr ""
17438 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17439 #, fuzzy
17440 #| msgid "Create version"
17441 msgid "Delete version"
17442 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
17444 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17445 #, php-format
17446 msgid "Activate tracking for %s"
17447 msgstr ""
17449 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17450 msgid "Activate now"
17451 msgstr ""
17453 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17454 #, fuzzy, php-format
17455 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17456 msgid "Deactivate tracking for %s"
17457 msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
17459 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17460 msgid "Deactivate now"
17461 msgstr ""
17463 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17464 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17465 msgctxt "Number"
17466 msgid "#"
17467 msgstr ""
17469 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17470 msgid "Date"
17471 msgstr "วันที่"
17473 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Username"
17476 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
17478 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17479 #, fuzzy
17480 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17481 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17482 msgstr "ทำ \"คำค้นจากตัวอย่าง\" (wildcard: \"%\")"
17484 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Additional search criteria"
17487 msgstr "คำค้น SQL"
17489 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17490 msgid "Use this column to label each point"
17491 msgstr ""
17493 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17494 msgid "Maximum rows to plot"
17495 msgstr ""
17497 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17498 msgid "Browse/Edit the points"
17499 msgstr ""
17501 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17502 msgid "How to use"
17503 msgstr "วิธีการใช้"
17505 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17506 #, fuzzy
17507 #| msgid "Reset"
17508 msgid "Reset zoom"
17509 msgstr "เริ่มใหม่"
17511 #: templates/theme_preview.twig:11
17512 msgid "No preview available."
17513 msgstr "ไม่สามารถแสดงตัวอย่างได้"
17515 #: templates/theme_preview.twig:13
17516 #, fuzzy
17517 #| msgid "take it"
17518 msgid "Take it"
17519 msgstr "ใช้ชุดรูปแบบนี้"
17521 #: templates/themes.twig:4
17522 msgid "Get more themes!"
17523 msgstr "รับชุดรูปแบบเพิ่มเติม!"
17525 #: templates/toggle_button.twig:3
17526 msgid "Click to toggle"
17527 msgstr "คลิกเพื่อสลับ"
17529 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17530 #: templates/top_menu.twig:4
17531 #, fuzzy
17532 #| msgid "Table caption"
17533 msgid "Toggle navigation"
17534 msgstr "คำอธิบายตาราง"
17536 #. l10n: Current page
17537 #: templates/top_menu.twig:14
17538 msgid "(current)"
17539 msgstr ""
17541 #: templates/transformation_overview.twig:1
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "Available MIME types"
17544 msgid "Available media types"
17545 msgstr "MIME-types ที่มีอยู่"
17547 #: templates/transformation_overview.twig:13
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "Available transformations"
17550 msgid "Available browser display transformations"
17551 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
17553 #: templates/transformation_overview.twig:19
17554 #: templates/transformation_overview.twig:38
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "Description"
17557 msgctxt "for media type transformation"
17558 msgid "Description"
17559 msgstr "คำอธิบาย"
17561 #: templates/transformation_overview.twig:32
17562 #, fuzzy
17563 #| msgid "Available transformations"
17564 msgid "Available input transformations"
17565 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
17567 #: templates/view_create.twig:65
17568 msgid "VIEW name"
17569 msgstr ""
17571 #: templates/view_create.twig:79
17572 msgid "Column names"
17573 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
17575 #: url.php:52
17576 #, fuzzy
17577 #| msgid "Tracking report"
17578 msgid "Taking you to the target site."
17579 msgstr "รายงานผลการติดตาม"
17581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17582 msgid "Uptime below one day"
17583 msgstr ""
17585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17586 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17587 msgstr ""
17589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17590 msgid ""
17591 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17592 "longer than a day before running this analyzer"
17593 msgstr ""
17595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17596 #, php-format
17597 msgid "The uptime is only %s"
17598 msgstr ""
17600 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17601 #, fuzzy
17602 #| msgid "Versions"
17603 msgid "Questions below 1,000"
17604 msgstr "รุ่น"
17606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17607 msgid ""
17608 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17609 "recommendations may not be accurate."
17610 msgstr ""
17612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17613 msgid ""
17614 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17615 "of queries."
17616 msgstr ""
17618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17619 #, fuzzy, php-format
17620 #| msgid "Connections"
17621 msgid "Current amount of Questions: %s"
17622 msgstr "การเชื่อมต่อ"
17624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Percentage of slow queries"
17627 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
17629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17630 msgid ""
17631 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17632 msgstr ""
17634 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17635 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17636 msgid ""
17637 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17638 "in the slow query log"
17639 msgstr ""
17641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17642 #, php-format
17643 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17644 msgstr ""
17646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Slow query rate"
17649 msgstr "คำค้น SQL"
17651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17652 msgid ""
17653 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17654 msgstr ""
17656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17657 #, php-format
17658 msgid ""
17659 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17660 "hour."
17661 msgstr ""
17663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Long query time"
17666 msgstr "คำค้น SQL"
17668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17669 msgid ""
17670 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17671 "take above 10 seconds are logged."
17672 msgstr ""
17674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17675 msgid ""
17676 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17677 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17678 msgstr ""
17680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17681 #, fuzzy, php-format
17682 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17683 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17684 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
17686 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "Show query box"
17690 msgid "Slow query logging"
17691 msgstr "แสดงช่องคำค้น SQL"
17693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17695 #, fuzzy
17696 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17697 msgid "The slow query log is disabled."
17698 msgstr "slow_query_log ถูกเปิดไว้"
17700 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17701 msgid ""
17702 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17703 "help troubleshooting badly performing queries."
17704 msgstr ""
17706 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17707 #, fuzzy
17708 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17709 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17710 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
17712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17713 msgid ""
17714 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17715 "help troubleshooting badly performing queries."
17716 msgstr ""
17718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17721 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17722 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
17724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17725 #, fuzzy
17726 #| msgid "Select Tables"
17727 msgid "Release Series"
17728 msgstr "เลือกตาราง"
17730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17731 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17732 msgstr "รุ่น MySQL ต่ำกว่า 5.1"
17734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17735 msgid ""
17736 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17737 "even more so."
17738 msgstr ""
17740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17743 #, php-format
17744 msgid "Current version: %s"
17745 msgstr "รุ่นที่ใช้: %s"
17747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17749 msgid "Minor Version"
17750 msgstr "รุ่นย่อย"
17752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17753 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17754 msgstr ""
17756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17757 msgid ""
17758 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17759 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17760 msgstr ""
17762 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17763 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17764 msgstr ""
17766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17767 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17768 msgstr ""
17770 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17771 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17772 msgid "Distribution"
17773 msgstr "การกระจาย"
17775 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17776 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17777 msgstr ""
17779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17780 msgid ""
17781 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17782 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17783 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17784 msgstr ""
17786 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17787 msgid "'source' found in version_comment"
17788 msgstr ""
17790 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17791 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17792 msgstr ""
17794 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17795 msgid ""
17796 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17797 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17798 msgstr ""
17800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17801 msgid "'percona' found in version_comment"
17802 msgstr ""
17804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17805 msgid "MySQL Architecture"
17806 msgstr "สถาปัตยกรรม ของ MySQL"
17808 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17809 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17810 msgstr ""
17812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17813 msgid ""
17814 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17815 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17816 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17817 msgstr ""
17819 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17820 #, php-format
17821 msgid "Available memory on this host: %s"
17822 msgstr ""
17824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17825 msgid "Query caching method"
17826 msgstr "รูปแบบ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
17828 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17829 #, fuzzy
17830 #| msgid "Query caching method"
17831 msgid "Suboptimal caching method."
17832 msgstr "รูปแบบ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
17834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17835 msgid ""
17836 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17837 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17838 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17839 "cache, especially if you have multiple slaves."
17840 msgstr ""
17842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17843 #, php-format
17844 msgid ""
17845 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17846 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17847 msgstr ""
17849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17850 #, fuzzy
17851 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17852 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17853 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
17855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17857 #, fuzzy
17858 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17859 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17860 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
17862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17863 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17864 msgid ""
17865 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17866 "depending on your system memory limits."
17867 msgstr ""
17869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17870 #, php-format
17871 msgid ""
17872 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17873 "10%%."
17874 msgstr ""
17876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17877 #, fuzzy
17878 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17879 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17880 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
17882 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17883 #, php-format
17884 msgid ""
17885 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17886 msgstr ""
17888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17889 #, fuzzy
17890 #| msgid "Start"
17891 msgid "Sort rows"
17892 msgstr "ส."
17894 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17895 msgid "There are lots of rows being sorted."
17896 msgstr ""
17898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17899 msgid ""
17900 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17901 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17902 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17903 "sorting."
17904 msgstr ""
17906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17907 #, php-format
17908 msgid "Sorted rows average: %s"
17909 msgstr ""
17911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17912 #, fuzzy
17913 #| msgid "Tracked tables"
17914 msgid "Rate of joins without indexes"
17915 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17917 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17918 #, fuzzy
17919 #| msgid "Tracked tables"
17920 msgid "There are too many joins without indexes."
17921 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17924 msgid ""
17925 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17926 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17927 msgstr ""
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17930 #, php-format
17931 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17932 msgstr ""
17934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Tracked tables"
17937 msgid "Rate of reading first index entry"
17938 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17941 #, fuzzy
17942 #| msgid "Tracked tables"
17943 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17944 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17946 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17947 msgid ""
17948 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17949 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17950 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17951 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17952 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17953 "queries."
17954 msgstr ""
17956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17957 #, php-format
17958 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17959 msgstr ""
17961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Tracked tables"
17964 msgid "Rate of reading fixed position"
17965 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17968 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17969 msgstr ""
17971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17972 msgid ""
17973 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17974 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17975 "applicable."
17976 msgstr ""
17978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17979 #, php-format
17980 msgid ""
17981 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17982 "per hour"
17983 msgstr ""
17985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17986 #, fuzzy
17987 #| msgid "Tracked tables"
17988 msgid "Rate of reading next table row"
17989 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
17991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17992 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17993 msgstr ""
17995 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17996 msgid ""
17997 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17998 "where applicable."
17999 msgstr ""
18001 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18002 #, php-format
18003 msgid ""
18004 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18005 msgstr ""
18007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18008 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18009 msgstr ""
18011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18012 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18013 msgstr ""
18015 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18016 msgid ""
18017 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18018 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18019 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18020 "other value as well."
18021 msgstr ""
18023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18024 #, php-format
18025 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18026 msgstr ""
18028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18029 #, fuzzy
18030 #| msgid "Table of contents"
18031 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18032 msgstr "สารบัญ"
18034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18036 msgid ""
18037 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18038 "memory."
18039 msgstr ""
18041 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18042 msgid ""
18043 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18044 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18045 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18046 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18047 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18048 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18049 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18050 msgstr ""
18052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18053 #, php-format
18054 msgid ""
18055 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18056 "below 25%%"
18057 msgstr ""
18059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18060 #, fuzzy
18061 #| msgid "%s table"
18062 #| msgid_plural "%s tables"
18063 msgid "Temp disk rate"
18064 msgstr "%s ตาราง"
18066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18067 msgid ""
18068 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18069 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18070 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18071 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18072 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18073 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18074 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18075 msgstr ""
18077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18078 #, php-format
18079 msgid ""
18080 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18081 "less than 1 per hour"
18082 msgstr ""
18084 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18085 #, fuzzy
18086 msgid "MyISAM key buffer size"
18087 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
18089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18090 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18091 msgstr ""
18093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18094 msgid ""
18095 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18096 "good start."
18097 msgstr ""
18099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18100 msgid "key_buffer_size is 0"
18101 msgstr ""
18103 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18104 #, fuzzy, php-format
18105 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18106 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
18108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18110 #, php-format
18111 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18112 msgstr ""
18114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18116 msgid ""
18117 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18118 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18119 "expectations about what indexes are being used."
18120 msgstr ""
18122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18123 #, php-format
18124 msgid ""
18125 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18126 msgstr ""
18128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18131 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
18133 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18134 #, php-format
18135 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18136 msgstr ""
18138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Percentage of index reads from memory"
18141 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
18143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18144 #, php-format
18145 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18146 msgstr ""
18148 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18149 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18150 msgstr ""
18152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18153 #, php-format
18154 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18155 msgstr ""
18157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18158 #, fuzzy
18159 #| msgid "Table of contents"
18160 msgid "Rate of table open"
18161 msgstr "สารบัญ"
18163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18164 msgid "The rate of opening tables is high."
18165 msgstr ""
18167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18168 msgid ""
18169 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18170 "{table_open_cache} might avoid this."
18171 msgstr ""
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18174 #, php-format
18175 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18176 msgstr ""
18178 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18179 #, fuzzy
18180 #| msgid "Connections"
18181 msgid "Percentage of used open files limit"
18182 msgstr "การเชื่อมต่อ"
18184 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18185 msgid ""
18186 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18187 "may get a \"Too many open files\" error."
18188 msgstr ""
18190 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18192 msgid ""
18193 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18194 "restarting after changing {open_files_limit}."
18195 msgstr ""
18197 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18198 #, php-format
18199 msgid ""
18200 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18201 msgstr ""
18203 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18204 #, fuzzy
18205 #| msgid "% open files"
18206 msgid "Rate of open files"
18207 msgstr "แสดงตาราง"
18209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18210 #, fuzzy
18211 #| msgid "% open files"
18212 msgid "The rate of opening files is high."
18213 msgstr "แสดงตาราง"
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18216 #, php-format
18217 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18218 msgstr ""
18220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18221 #, fuzzy, php-format
18222 #| msgid "Create table on database %s"
18223 msgid "Immediate table locks %%"
18224 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
18226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18228 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18229 msgstr ""
18231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18233 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18234 msgstr ""
18236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18237 #, php-format
18238 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18239 msgstr ""
18241 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18242 msgid "Table lock wait rate"
18243 msgstr ""
18245 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18246 #, php-format
18247 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18248 msgstr ""
18250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Thread cache"
18253 msgstr "ชนิดคำค้น"
18255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18256 msgid ""
18257 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18258 "MySQL."
18259 msgstr ""
18261 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18262 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18263 msgstr ""
18265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18266 #, fuzzy
18267 #| msgid "Tracking is not active."
18268 msgid "The thread cache is set to 0"
18269 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
18271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18272 #, fuzzy, php-format
18273 #| msgid "Tracking is not active."
18274 msgid "Thread cache hit rate %%"
18275 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18278 #, fuzzy
18279 #| msgid "Tracking is not active."
18280 msgid "Thread cache is not efficient."
18281 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
18283 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18284 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18285 msgstr ""
18287 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18288 #, php-format
18289 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18290 msgstr ""
18292 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18293 #, fuzzy
18294 #| msgid "Tracked tables"
18295 msgid "Threads that are slow to launch"
18296 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
18298 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18299 #, fuzzy
18300 #| msgid "Tracked tables"
18301 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18302 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
18304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18305 msgid ""
18306 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18307 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18308 msgstr ""
18310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18311 #, php-format
18312 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18313 msgstr ""
18315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18316 msgid "Slow launch time"
18317 msgstr ""
18319 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18320 #, fuzzy
18321 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18322 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18323 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
18325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18326 #, fuzzy
18327 #| msgid "Tracked tables"
18328 msgid ""
18329 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18330 "to launch."
18331 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
18333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18334 #, fuzzy, php-format
18335 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18336 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18337 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
18339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18340 #, fuzzy
18341 #| msgid "Connections"
18342 msgid "Percentage of used connections"
18343 msgstr "การเชื่อมต่อ"
18345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18346 msgid ""
18347 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18348 "{max_connections}."
18349 msgstr ""
18351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18352 msgid ""
18353 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18354 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18355 "the code closes database handlers properly."
18356 msgstr ""
18358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18359 #, php-format
18360 msgid ""
18361 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18362 msgstr ""
18364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18365 #, fuzzy
18366 #| msgid "Connections"
18367 msgid "Percentage of aborted connections"
18368 msgstr "การเชื่อมต่อ"
18370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18372 #, fuzzy
18373 #| msgid "Too many clients are aborted."
18374 msgid "Too many connections are aborted."
18375 msgstr "การเข้าถึงด้วยไคลเอนต์มากเกินไปจะถูกยกเลิก"
18377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18379 msgid ""
18380 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18381 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18382 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18383 msgstr ""
18385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18386 #, php-format
18387 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18388 msgstr ""
18390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18391 #, fuzzy
18392 #| msgid "Connections"
18393 msgid "Rate of aborted connections"
18394 msgstr "การเชื่อมต่อ"
18396 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18397 #, php-format
18398 msgid ""
18399 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18400 msgstr ""
18402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18403 #, fuzzy
18404 #| msgid "Table of contents"
18405 msgid "Percentage of aborted clients"
18406 msgstr "สารบัญ"
18408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18410 msgid "Too many clients are aborted."
18411 msgstr "การเข้าถึงด้วยไคลเอนต์มากเกินไปจะถูกยกเลิก"
18413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18415 msgid ""
18416 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18417 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18418 "database handler properly. Check your network and code."
18419 msgstr ""
18421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18422 #, php-format
18423 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18424 msgstr ""
18426 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18427 #, fuzzy
18428 #| msgid "Table of contents"
18429 msgid "Rate of aborted clients"
18430 msgstr "สารบัญ"
18432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18433 #, php-format
18434 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18435 msgstr ""
18437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18438 msgid "Is InnoDB disabled?"
18439 msgstr ""
18441 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18442 #, fuzzy
18443 #| msgid "Could not save recent table"
18444 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18445 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
18447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18448 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18449 msgstr ""
18451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18452 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18453 msgstr ""
18455 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18456 msgid "InnoDB log size"
18457 msgstr "ขนาดไฟล์บันทึกของ InnoDB"
18459 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18460 msgid ""
18461 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18462 "InnoDB buffer pool."
18463 msgstr ""
18464 "ขนาดไฟล์บันทึกของ InnoDB ไม่ได้เป็นขนาดที่เหมาะสม ที่มีความสัมพันธ์กับขนาดบัฟเฟอร์ของ InnoDB"
18466 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18467 #, php-format
18468 msgid ""
18469 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18470 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18471 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18472 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18473 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18474 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18475 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18476 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18477 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18478 msgstr ""
18479 "โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในระบบที่มีจำนวนมากได้เขียนไปยังตารางของ InnoDB คุณควรตั้งค่า "
18480 "{innodb_log_file_size} เป็น 25%% ของ{innodb_buffer_pool_size} "
18481 "อย่างไรก็ตามค่าเหล่านี้จะได้รับการกู้คืนเมื่อระบบฐานข้อมูลมีปัญหา โดยไม่ควรตั้งค่าสูงกว่า 256 "
18482 "เมกะไบต์ และอย่างไรก็ดีโปรดทราบไว้ว่าคุณไม่เพียงแค่เปลี่ยนแปลงค่าเหล่านี้ได้ "
18483 "แต่คุณจำเป็นต้องปิดระบบเซิร์ฟเวอร์แล้วทำการเอาไฟล์บันทึกของInnoDB ออก และตั้งค่าใหม่ในไฟล์ my."
18484 "cnf แล้วเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง เพื่อตรวจสอบไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด "
18485 "หากทุกอย่างดำเนินการไปได้ด้วยดี ดู <a href=\"https://mysqldatabaseadministration."
18486 "blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html"
18487 "\">รายการบล็อก</a> นี้ได้"
18489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18490 #, php-format
18491 msgid ""
18492 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18493 "it should not be below 20%%"
18494 msgstr ""
18495 "ขนาดบันทึกของ InnoDB เป็น %s%% ในความสัมพันธ์กับขนาดของบัฟเฟอร์ของ InnoDB "
18496 "ซึ่งไม่ควรจะต่ำกว่า 20%%"
18498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18499 msgid "Max InnoDB log size"
18500 msgstr "ขนาดข้อมูลบันทึกสูงสุดของ InnoDB"
18502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18503 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18504 msgstr "ขนาดไฟล์ข้อมูลบันทึก InnoDB ใหญ่เกินความจำเป็น"
18506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18507 #, fuzzy, php-format
18508 #| msgid ""
18509 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
18510 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
18511 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
18512 #| "also <a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
18513 #| "proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
18514 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
18515 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
18516 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
18517 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18518 msgid ""
18519 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18520 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18521 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18522 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18523 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18524 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18525 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18526 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18527 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18528 msgstr ""
18529 "โดยทั่วไป {innodb_log_file_size} เป็น 25%% ของ {innodb_buffer_pool_size} "
18530 "ก็เพียงพอแล้ว หากตั้งค่าเหล่านี้มากเกินไปจะทำให้การกู้คืนเมื่อระบบฐานข้อมูลมีปัญหาทำได้ช้าลง "
18531 "ดูเพิ่มได้ที่<a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
18532 "proper-innodb_log_file_size/\">บทความนี้</a> "
18533 "โดยคุณจำเป็นต้องปิดระบบเซิร์ฟเวอร์แล้วทำการเอาไฟล์บันทึกของInnoDB ออก และตั้งค่าใหม่ในไฟล์ "
18534 "my.cnf แล้วเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง เพื่อตรวจสอบไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด "
18535 "หากทุกอย่างดำเนินการไปได้ด้วยดี ดู <a href=\"https://mysqldatabaseadministration."
18536 "blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html"
18537 "\">รายการบล็อก</a> นี้ได้"
18539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18540 #, php-format
18541 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18542 msgstr "ขนาดข้อมูลบันทึก InnoDB ที่แท้จริงของคุณคือ %s MiB"
18544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18545 msgid "InnoDB buffer pool size"
18546 msgstr "ขนาดบัฟเฟอร์ของ InnoDB"
18548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18549 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18550 msgstr "ขนาดบัฟเฟอร์ InnoDB ของคุณมีขนาดเล็กเกินไป"
18552 # buffer pool แปลเป็น บัฟเฟอร์
18553 # non-InnoDB-Tables ใช้คำทับศัพท์
18555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18556 #, fuzzy, php-format
18557 #| msgid ""
18558 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18559 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18560 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
18561 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
18562 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
18563 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
18564 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
18565 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
18566 #| "See also <a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/"
18567 #| "choosing-innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
18568 msgid ""
18569 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18570 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18571 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18572 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18573 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18574 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18575 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18576 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18577 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18578 "\">this article</a>"
18579 msgstr ""
18580 "บัฟเฟอร์ของ InnoDB มีผลกระทบอย่างยิ่งในการปฏิบัติงานสำหรับตารางของ InnoDB "
18581 "กำหนดการจำส่วนที่เหลือทั้งหมดของคุณกับบัฟเฟอร์นี้ สำหรับเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลที่ใช้ InnoDB "
18582 "แต่เพียงผู้เดียวเป็นการเก็บโปรแกรม และมีไม่มีบริการอื่น ๆ (เช่นเว็บเซิร์ฟเวอร์) ทำงานอยู่ "
18583 "คุณอาจตั้งค่านี้ได้สูงถึง 80%% ของหน่วยความจำของคุณพร้อมใช้งานได้ ถ้าไม่ใช่กรณี "
18584 "คุณจำเป็นต้องประเมินปริมาณการใช้หน่วยความจำของบริการและตารางที่ไม่ได้ใช้ InnoDB อื่นๆ "
18585 "ของคุณอย่างระมัดระวัง และตั้งค่าตัวแปรนี้ตามลำดับ หากตั้งสูงเกินไป ระบบของคุณจะเริ่มต้นการเปลี่ยน "
18586 "ซึ่งลดประสิทธิภาพการทำงานอย่างมาก ดูเพิ่มเติม<a href=\"https://www."
18587 "mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18588 "\">บทความนี้</a>"
18590 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18591 #, php-format
18592 msgid ""
18593 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18594 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18595 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18596 "other services running on the same machine."
18597 msgstr ""
18598 "คุณกำลังใช้ %s%% ของหน่วยความจำของคุณสำหรับการบัฟเฟอร์ InnoDB ถ้าคุณกำลังกำหนดน้อยกว่า "
18599 "60%% อย่างไรก็ตาม ที่นี้อาจไม่สมบูรณ์เพียงพอสำหรับระบบของคุณ ถ้าคุณไม่มีตาราง InnoDB "
18600 "มากหรือบริการอื่นๆ ที่ทำงานบนเครื่องเดียวกัน"
18602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18603 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18604 msgstr "MyISAM พร้อมแทรก"
18606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18607 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18608 msgstr "เปิดใช้งาน {concurrent_insert} ได้โดยตั้งค่าเป็น 1"
18610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18611 msgid ""
18612 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18613 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18614 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18615 msgstr ""
18616 "การตั้งค่า {concurrent_insert} เป็น 1 "
18617 "จะช่วยลดการใช้งานระหว่างตัวอ่านและตัวเขียนสำหรับตารางที่กำหนด ดู<a href=\"https://dev."
18618 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">เอกสาร MySQL</a>เพิ่มเติม"
18620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18621 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18622 msgstr "concurrent_insert ถูกตั้งค่าไว้ที่ 0"
18624 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18625 msgid "Query cache disabled"
18626 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ถูกปิดอยู่"
18628 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18629 msgid "The query cache is not enabled."
18630 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ไม่ได้ถูกเปิดไว้"
18632 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18633 msgid ""
18634 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18635 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18636 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18637 "memcached, ignore this recommendation."
18638 msgstr ""
18640 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18641 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18642 msgstr ""
18644 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18645 #, php-format
18646 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18647 msgstr "ประสิทธิภาพของ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง (%%)"
18649 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18650 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18651 msgstr ""
18653 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18654 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18655 msgstr ""
18657 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18658 #, php-format
18659 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18660 msgstr ""
18662 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18663 msgid "Query Cache usage"
18664 msgstr "การใช้งาน หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
18666 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18667 #, php-format
18668 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18669 msgstr ""
18671 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18672 msgid ""
18673 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18674 "query cache might help as well."
18675 msgstr ""
18677 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18678 #, php-format
18679 msgid ""
18680 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18681 "%%. It should be above 80%%"
18682 msgstr ""
18684 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18685 #, fuzzy
18686 #| msgid "Query cache usage"
18687 msgid "Query cache fragmentation"
18688 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันบนหน่วยความจำ"
18690 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18691 #, fuzzy
18692 #| msgid "The query cache is not enabled."
18693 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18694 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ไม่ได้ถูกเปิดไว้"
18696 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18697 msgid ""
18698 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18699 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18700 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18701 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18702 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18703 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18704 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18705 "qcache_queries_in_cache"
18706 msgstr ""
18708 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18709 #, php-format
18710 msgid ""
18711 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18712 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18713 "value should be below 20%%."
18714 msgstr ""
18716 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18717 #, fuzzy
18718 #| msgid "Query cache used"
18719 msgid "Query cache low memory prunes"
18720 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันไปในหน่วยความจำแล้ว"
18722 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18723 msgid ""
18724 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18725 "cache."
18726 msgstr ""
18728 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18729 msgid ""
18730 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18731 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18732 "this in small increments and monitor the results."
18733 msgstr ""
18735 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18736 #, php-format
18737 msgid ""
18738 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18739 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18740 msgstr ""
18742 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Query cache max size"
18745 msgstr "ชนิดคำค้น"
18747 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18748 msgid ""
18749 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18750 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18751 msgstr ""
18753 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18754 msgid ""
18755 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18756 "this value."
18757 msgstr ""
18759 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18760 #, fuzzy, php-format
18761 #| msgid "Current version: %s"
18762 msgid "Current query cache size: %s"
18763 msgstr "รุ่นที่ใช้: %s"
18765 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18766 #, fuzzy
18767 #| msgid "Query results"
18768 msgid "Query cache min result size"
18769 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
18771 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18772 msgid ""
18773 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18774 msgstr ""
18776 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18777 msgid ""
18778 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18779 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18780 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18781 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18782 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18783 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18784 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18785 "might reduce efficiency."
18786 msgstr ""
18788 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18789 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18790 msgstr ""
18792 #, fuzzy
18793 #~| msgid "Create User"
18794 #~ msgid "Create %s"
18795 #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
18797 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18798 #~ msgstr "ไม่มีกิจกรรมภายใน %s วินาที กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
18800 #, fuzzy
18801 #~ msgid "Event name"
18802 #~ msgstr "ชนิดคำค้น"
18804 #, fuzzy
18805 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18806 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
18807 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
18809 #~ msgid "trigger"
18810 #~ msgstr "Trigger"
18812 #, fuzzy
18813 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
18814 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
18815 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่สร้าง Trigger!"
18817 #~ msgid "event"
18818 #~ msgstr "เหตุการณ์"
18820 #, fuzzy
18821 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18822 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
18823 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
18825 #~ msgid "Update Query"
18826 #~ msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
18828 #~ msgid "Submit Query"
18829 #~ msgstr "ประมวลผลคำค้น"
18831 #~ msgid "Rule details"
18832 #~ msgstr "กฎเกณฑ์ต่างๆ"
18834 #~ msgctxt "Next month"
18835 #~ msgid "Next"
18836 #~ msgstr "ต่อไป"
18838 #~ msgctxt "Short week day name"
18839 #~ msgid "Sun"
18840 #~ msgstr "อา."
18842 #~ msgid "This Host"
18843 #~ msgstr "โฮสต์นี้"
18845 #, fuzzy
18846 #~| msgid "Description"
18847 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18848 #~ msgid "Description"
18849 #~ msgstr "คำอธิบาย"
18851 #, fuzzy
18852 #~| msgid "MIME type"
18853 #~ msgid "MIME"
18854 #~ msgstr "MIME-type"
18856 #, fuzzy
18857 #~| msgid "Description"
18858 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18859 #~ msgid "Description"
18860 #~ msgstr "รายละเอียด"
18862 #~ msgid "Full start"
18863 #~ msgstr "เริ่มต้นแบบเต็ม"
18865 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
18866 #~ msgstr "แสดงข้อความที่ซ่อน (#MSG_COUNT)"
18868 #, fuzzy
18869 #~| msgid "per second"
18870 #~ msgid "%count% second"
18871 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18872 #~ msgstr[0] "ต่อวินาที"
18873 #~ msgstr[1] "ต่อวินาที"
18875 #, fuzzy
18876 #~| msgid "in use"
18877 #~ msgid "%count% minute"
18878 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18879 #~ msgstr[0] "ใช้อยู่"
18880 #~ msgstr[1] "ใช้อยู่"
18882 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18883 #~ msgstr "ตัดทอนคำค้นที่แสดง"
18885 #~ msgid "Show Full Queries"
18886 #~ msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
18888 #, fuzzy
18889 #~| msgid "No databases"
18890 #~ msgid "%count% database"
18891 #~ msgid_plural "%count% databases"
18892 #~ msgstr[0] "ไม่มีฐานข้อมูล"
18894 #, fuzzy
18895 #~| msgid ""
18896 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18897 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18898 #~| "corrupted!"
18899 #~ msgid ""
18900 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18901 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18902 #~ msgstr ""
18903 #~ "คุณได้เปิดใช้งาน mbstring.func_overload ในการกำหนดค่าของ PHP ตัวเลือกนี้ไม่เข้ากันกับ "
18904 #~ "phpMyAdmin และอาจทำให้ข้อมูลบางอย่างจะเสียหายได้"
18906 #~ msgid "Font size"
18907 #~ msgstr "ขนาดตัวอักษร"
18909 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18910 #~ msgstr "ผลการค้นหา \"<i>%s</i>\" %s:"
18912 #, fuzzy
18913 #~| msgid "Test"
18914 #~ msgctxt "Text context"
18915 #~ msgid "Text"
18916 #~ msgstr "ทดสอบ"
18918 #~ msgid "Customize export options"
18919 #~ msgstr "ตัวเลือกการส่งออกที่กำหนดเอง"
18921 #~ msgid "Customize import defaults"
18922 #~ msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้นที่กำหนดเอง"
18924 #~ msgid "Customize navigation panel"
18925 #~ msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
18927 #, fuzzy
18928 #~| msgid "Use text field"
18929 #~ msgid "Customize main panel"
18930 #~ msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
18932 #, fuzzy
18933 #~| msgid "unknown"
18934 #~ msgid "Unknonwn"
18935 #~ msgstr "ไม่ระบุ"
18937 #~ msgid "Global value"
18938 #~ msgstr "ค่าส่วนกลาง"
18940 #, fuzzy
18941 #~| msgid "Right"
18942 #~ msgctxt "Collation variant"
18943 #~ msgid "weight=2"
18944 #~ msgstr "ขวา"
18946 #, fuzzy
18947 #~| msgid "Copy column name"
18948 #~ msgid "Old column name"
18949 #~ msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
18951 #, fuzzy
18952 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18953 #~ msgid "You have to add at least one column."
18954 #~ msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
18956 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18957 #~ msgstr "PHP แสดงข้อผิดพลาด: %s"
18959 #~ msgid "German"
18960 #~ msgstr "เยอรมัน"
18962 #~ msgid "dictionary"
18963 #~ msgstr "พจนานุกรม"
18965 #~ msgid "phone book"
18966 #~ msgstr "สมุดโทรศัพท์"
18968 #~ msgid "Traditional Spanish"
18969 #~ msgstr "สเปน (ดั้งเดิม)"
18971 #, fuzzy
18972 #~| msgid "Collation"
18973 #~ msgid "binary collation"
18974 #~ msgstr "การตรวจทาน"
18976 #, fuzzy
18977 #~| msgid "case-insensitive"
18978 #~ msgid "case-insensitive collation"
18979 #~ msgstr "ไม่สนใจตัวเล็กตัวใหญ่"
18981 #, fuzzy
18982 #~| msgid "case-sensitive"
18983 #~ msgid "case-sensitive collation"
18984 #~ msgstr "สนใจตัวเล็กตัวใหญ่"
18986 #~ msgid "all words"
18987 #~ msgstr "ทุกคำ"
18989 #, fuzzy
18990 #~| msgid "Propose table structure"
18991 #~ msgid "Improve table structure"
18992 #~ msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
18994 #, fuzzy
18995 #~ msgid ""
18996 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18997 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18998 #~ msgstr ""
18999 #~ "PHP MySQL library รุ่นที่คุณติดตั้งไว้คือ %s ซึ่งแตกต่างจากของเซิร์ฟเวอร์ซึ่งใช้รุ่น %s "
19000 #~ "อาจก่อให้เกิดปัญหาไม่พึงประสงค์บางประการ"
19002 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19003 #~ msgstr "Hostname ไม่ถูกต้องสำหรับเซิฟเวอร์ %1$s กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ"
19005 #, fuzzy
19006 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
19007 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19008 #~ msgstr "วิธีการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เลือก [kbd]tcp[/kbd] หากไม่แน่ใจ"
19010 #~ msgid "Connection type"
19011 #~ msgstr "ประเภทการเชื่อมต่อ"
19013 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19014 #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดหรือบันทึกการกำหนดค่า"
19016 #~ msgid "Load"
19017 #~ msgstr "โหลด"
19019 #, fuzzy
19020 #~| msgid "Column names"
19021 #~ msgid "Column parser"
19022 #~ msgstr "ชื่อคอลัมน์"
19024 #, fuzzy
19025 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19026 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
19028 #, fuzzy
19029 #~| msgid "No tables selected."
19030 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19031 #~ msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
19033 #, fuzzy
19034 #~| msgid "No tables selected."
19035 #~ msgid "An alias was expected."
19036 #~ msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
19038 #, fuzzy
19039 #~| msgid "No rows selected"
19040 #~ msgid "An expression was expected."
19041 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
19043 #, fuzzy
19044 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19045 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19047 #, fuzzy
19048 #~| msgid "The row has been deleted."
19049 #~ msgid "A rename operation was expected."
19050 #~ msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
19052 #, fuzzy
19053 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19054 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19056 #, fuzzy
19057 #~ msgid "Variable name was expected."
19058 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
19060 #, fuzzy
19061 #~| msgid "At Beginning of Table"
19062 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19063 #~ msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
19065 #, fuzzy
19066 #~| msgid "At Beginning of Table"
19067 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19068 #~ msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
19070 #, fuzzy
19071 #~ msgid "A table name was expected."
19072 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
19074 #, fuzzy
19075 #~| msgid "The row has been deleted."
19076 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19077 #~ msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
19079 #, fuzzy
19080 #~| msgid "Error"
19081 #~ msgid "error #1"
19082 #~ msgstr "ผิดพลาด"
19084 #, fuzzy
19085 #~| msgid "Gather errors"
19086 #~ msgid "strict error"
19087 #~ msgstr "รวบรวมข้อผิดพลาด"
19089 #, fuzzy
19090 #~| msgid "Cookie authentication"
19091 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19092 #~ msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
19094 #, fuzzy
19095 #~| msgid "Try to connect without password"
19096 #~ msgid "Try to connect without password."
19097 #~ msgstr "เชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน"
19099 #~ msgid "Connect without password"
19100 #~ msgstr "เชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน"
19102 #~ msgid "Wiki"
19103 #~ msgstr "วิกิ"
19105 #, fuzzy
19106 #~| msgid ""
19107 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
19108 #~| "import and export operations"
19109 #~ msgid ""
19110 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19111 #~ "compression for import and export operations."
19112 #~ msgstr ""
19113 #~ "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
19114 #~ "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
19116 #, fuzzy
19117 #~| msgid "Relations"
19118 #~ msgid "Related Links"
19119 #~ msgstr "รีเลชัน"
19121 #~ msgid "Invalid export type"
19122 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง"
19124 #, fuzzy
19125 #~| msgid "Column"
19126 #~ msgid "Count:"
19127 #~ msgstr "สดมภ์"
19129 #~ msgid "numeric key detected"
19130 #~ msgstr "ตรวจพบคีย์ตัวเลข"
19132 #~ msgid "SweKey config file"
19133 #~ msgstr "กำหนดค่าไฟล์ SweKey"
19135 #~ msgid "Cookie authentication"
19136 #~ msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
19138 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19139 #~ msgstr "แฟ้ม %s ไม่ควรประกอบไปด้วยรหัสคีย์ใดๆ"
19141 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19142 #~ msgstr "ไม่มีคีย์รับรองความถูกต้อง"
19144 #~ msgid "Authenticating…"
19145 #~ msgstr "กำลังตรวจสอบ…"
19147 #, fuzzy
19148 #~| msgid "Search"
19149 #~ msgid "Total %d bookmark"
19150 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19151 #~ msgstr[0] "ค้นหา"
19153 #, fuzzy
19154 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19155 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19156 #~ msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อยแล้ว"
19158 #, fuzzy
19159 #~| msgid ""
19160 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19161 #~| "configuration file!"
19162 #~ msgid ""
19163 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19164 #~ "configuration file!"
19165 #~ msgstr ""
19166 #~ "<b>ต้อง</b>กำหนดค่า <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> ในไฟล์คอนฟิกูเรชั่นเสียก่อน"
19168 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19169 #~ msgstr "%soption%s นี้ควรจะเปิดใช้งานถ้าเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณสนับสนุน"
19171 #~ msgid "Force SSL connection"
19172 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
19174 #, fuzzy
19175 #~| msgid "Replace table prefix"
19176 #~ msgid "Replace table prefix:"
19177 #~ msgstr "แทนที่คำนำไปยังตาราง"
19179 #, fuzzy
19180 #~| msgid "Copy table with prefix"
19181 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19182 #~ msgstr "คัดลอกคำนำไปยังตาราง"
19184 #~ msgid "True or false"
19185 #~ msgstr "จริงหรือเท็จ"
19187 #, fuzzy
19188 #~| msgid ""
19189 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19190 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19191 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19192 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19193 #~ msgid ""
19194 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19195 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19196 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19197 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19198 #~ msgstr ""
19199 #~ "จากไฟล์เก็บค่ากำหนดของคุณ คุณไม่ได้ตั้งรหัสผ่านสำหรับ root "
19200 #~ "ซึ่งจะถูกใช้เป็นชื่อปริยายซึ่งมีสิทธิพิเศษ.  เซิร์ฟเวอร์ MySQL ที่ทำงานด้วยค่าปริยายนี้ "
19201 #~ "อาจถูกบุกรุกได้ คุณควรจะแก้ไขรูรั่วอันนี้ทันที เพื่อความปลอดภัย"
19203 #, fuzzy
19204 #~| msgid "Create new database"
19205 #~ msgid "Create database:"
19206 #~ msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "Tables"
19210 #~ msgid "tables"
19211 #~ msgstr "ตาราง"
19213 #, fuzzy
19214 #~| msgid "View"
19215 #~ msgid "views"
19216 #~ msgstr "ตารางจำลอง (View)"
19218 #, fuzzy
19219 #~ msgid "procedures"
19220 #~ msgstr "โพรเซส"
19222 #, fuzzy
19223 #~| msgid "event"
19224 #~ msgid "events"
19225 #~ msgstr "เหตุการณ์"
19227 #, fuzzy
19228 #~ msgid "functions"
19229 #~ msgstr "ฟังก์ชั่น"
19231 #, fuzzy
19232 #~| msgid "filter databases by name"
19233 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19234 #~ msgstr "กรองฐานข้อมูลตามชื่อ"
19236 #, fuzzy
19237 #~| msgid "filter items by name"
19238 #~ msgid "Filter by name or regex"
19239 #~ msgstr "กรองรายการตามชื่อ"
19241 #, fuzzy
19242 #~| msgid "Tracking report"
19243 #~ msgid "Taking you to %s."
19244 #~ msgstr "รายงานผลการติดตาม"
19246 #, fuzzy
19247 #~| msgid "Authentication"
19248 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19249 #~ msgstr "รับรองความถูกต้อง"
19251 #, fuzzy
19252 #~| msgid "Generate password"
19253 #~ msgid "MySQL native password"
19254 #~ msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
19256 #, fuzzy
19257 #~| msgid "Change password"
19258 #~ msgid "SHA256 password"
19259 #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
19261 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19262 #~ msgstr "เข้ากันได้กับ MySQL 4.0"
19264 #~ msgid ""
19265 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19266 #~ "library!"
19267 #~ msgstr "ไม่สามารถแปลงไฟล์ข้อมูลชุดอักขระได้ในไลค์บารี!"
19269 #~ msgid "Add Index"
19270 #~ msgstr "เพิ่มดัชนีใหม่"
19272 #~ msgid "Error in Processing Request"
19273 #~ msgstr "การประมวลผลผิดพลาด"
19275 #~ msgid "Adding Primary Key"
19276 #~ msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
19278 #~ msgid "Outer Ring"
19279 #~ msgstr "ด้านนอก"
19281 #~ msgid "Change Password"
19282 #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
19284 #, fuzzy
19285 #~| msgid "Server port"
19286 #~ msgid "Send Error Report"
19287 #~ msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
19289 #~ msgid "Select All"
19290 #~ msgstr "เลือกทั้งหมด"
19292 #, fuzzy
19293 #~ msgid "Database export options"
19294 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
19296 #, fuzzy
19297 #~| msgid "Databases"
19298 #~ msgid "Database(s):"
19299 #~ msgstr "ฐานข้อมูล"
19301 #, fuzzy
19302 #~| msgid "Tables"
19303 #~ msgid "Table(s):"
19304 #~ msgstr "ตาราง"
19306 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19307 #~ msgstr "ตัวเลือกรูปแบบเฉพาะ:"
19309 #, fuzzy
19310 #~| msgid "Generate password"
19311 #~ msgid "Generate Password:"
19312 #~ msgstr "สร้างรหัสอัตโนมัติ"
19314 #~ msgid "Edit Privileges"
19315 #~ msgstr "แก้ไขสิทธิ"
19317 #, fuzzy
19318 #~| msgid "Relational schema"
19319 #~ msgid "Relational display column"
19320 #~ msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
19322 #, fuzzy
19323 #~| msgid "Add new field"
19324 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19325 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
19327 #~ msgid "Begin"
19328 #~ msgstr "จุดเริ่มต้น"
19330 #~ msgid ""
19331 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19332 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19333 #~ "problem."
19334 #~ msgstr ""
19335 #~ "อาจจะมีข้อผิดพลาดบางอย่างในคำค้น SQL ของคุณ. หาก MySQL server "
19336 #~ "ได้แจ้งข้อผิดพลาดมาด้านล่างนี้ ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น"
19338 #~ msgid ""
19339 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19340 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19341 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19342 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19343 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19344 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19345 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19346 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19347 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19348 #~ "in the CUT section below:"
19349 #~ msgstr ""
19350 #~ "อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง ที่คุณพบว่ามันเป็นข้อผิดพลาดของตัวอ่านคำสั่ง SQL. "
19351 #~ "กรุณาตรวจสอบคำค้นของคุณให้ถี่ถ้วน โดยเฉพาะการเปิด/ปิดเครื่องหมายคำพูด (quotes) "
19352 #~ "ให้ถูกต้อง. อีกสาเหตุหนึ่งที่เป็นไปได้คือ "
19353 #~ "คุณอาจจะอัพโหลดแฟ้มไบนารีข้างนอกช่วงของเครื่องหมายคำพูด. "
19354 #~ "คุณสามารถที่จะลองคำค้นของคุณที่คอมมานด์ไลน์ของ MySQL "
19355 #~ "ซึ่งคุณอาจจะพบข้อผิดพลาดบางอย่างในนั้น. หากเซิร์ฟเวอร์ MySQL แจ้งข้อผิดพลาดมา, "
19356 #~ "ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น. ถ้าคุณยังพบปัญหากับ parser ใน "
19357 #~ "phpMyAdmin อยู่ แต่ไม่พบปัญหากับ parser ในคอมมานด์ไลน์, ให้ลองลดความยาวของคำค้น SQL "
19358 #~ "ลง จนกระทั่งเหลือคำค้น SQL เดี่ยวๆ ที่ยังทำให้เกิดปัญหาอยู่อีก, "
19359 #~ "แล้วแจ้งข้อผิดพลาดดังกล่าวมาที่เรา, ส่งมันมาพร้อมกับตัวข้อมูลที่คุณค้น ซึ่งได้จากส่วนของ CUT "
19360 #~ "ด้านล่าง:"
19362 #~ msgid "BEGIN CUT"
19363 #~ msgstr "เริ่มจุดตัด"
19365 #~ msgid "END CUT"
19366 #~ msgstr "สิ้นสุดจุดตัด"
19368 #~ msgid "BEGIN RAW"
19369 #~ msgstr "เริ่มข้อมูลดิบ"
19371 #~ msgid "END RAW"
19372 #~ msgstr "สิ้นสุดข้อมูลดิบ"
19374 #~ msgid "Unclosed quote"
19375 #~ msgstr "ไม่ได้ปิดเครื่องหมายคำพูด"
19377 #~ msgid "Invalid Identifer"
19378 #~ msgstr "ชื่อตัวแปรไม่ถูกต้อง"
19380 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19381 #~ msgstr "มีเครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่รู้จัก"
19383 #~ msgid "Add user"
19384 #~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
19386 #~ msgid "Export Method:"
19387 #~ msgstr "วิธีการส่งออก:"
19389 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19390 #~ msgstr "มุมมองเหมือนพิมพ์ (ข้อความแบบเต็ม)"
19392 #~ msgid "Uncheck All"
19393 #~ msgstr "ไม่เลือกเลย"
19395 #, fuzzy
19396 #~| msgid "Generated by"
19397 #~ msgid "Generated by:"
19398 #~ msgstr "สร้างโดย"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Row Statistics"
19402 #~ msgid "Row Statistics:"
19403 #~ msgstr "สถิติของแถว"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "Space usage"
19407 #~ msgid "Space usage:"
19408 #~ msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
19410 #~ msgid "Showing tables:"
19411 #~ msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
19413 #~ msgid "(Enabled)"
19414 #~ msgstr "(เปิดใช้งาน)"
19416 #~ msgid "(Disabled)"
19417 #~ msgstr "(ปิดใช้งาน)"
19419 #, fuzzy
19420 #~| msgid "Reloading Privileges"
19421 #~ msgid "Realign Privileges"
19422 #~ msgstr "รีเฟรชสิทธิใหม่"
19424 #~ msgid "Replace table data with file"
19425 #~ msgstr "เขียนทับด้วยข้อมูลจากไฟล์"
19427 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19428 #~ msgstr "เอกสาร Percona ที่ https://www.percona.com/docs/wiki/"
19430 #, fuzzy
19431 #~| msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19432 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19433 #~ msgstr "เอกสาร Percona ที่ https://www.percona.com/docs/wiki/"
19435 #, fuzzy
19436 #~| msgid "Please select a database"
19437 #~ msgid "Please select a database."
19438 #~ msgstr "โปรดเลือกฐานข้อมูล"
19440 #, fuzzy
19441 #~| msgid "Slave replication"
19442 #~ msgid "Save positions as"
19443 #~ msgstr "การจำลองแบบสเลฟ"
19445 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19446 #~ msgstr "ภาษาที่ไม่รู้จัก : %1$s"
19448 #, fuzzy
19449 #~ msgid "Disable database expansion"
19450 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
19452 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19453 #~ msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
19455 #, fuzzy
19456 #~| msgid "Table structure"
19457 #~ msgid "Table Structure"
19458 #~ msgstr "โครงสร้างของตาราง"
19460 #, fuzzy
19461 #~| msgid "Show data row(s)"
19462 #~ msgid "Show data row(s)."
19463 #~ msgstr "แสดงแถวข้อมูล"
19465 #~ msgctxt "Inline edit query"
19466 #~ msgid "Inline"
19467 #~ msgstr "อินไลน์"
19469 #, fuzzy
19470 #~| msgid "After %s"
19471 #~ msgid "after"
19472 #~ msgstr "หลัง %s"
19474 #, fuzzy
19475 #~| msgid "Mon"
19476 #~ msgid "Mode:"
19477 #~ msgstr "จ."
19479 #~ msgid "horizontal"
19480 #~ msgstr "แนวนอน"
19482 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19483 #~ msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
19485 #~ msgid "vertical"
19486 #~ msgstr "แนวตั้ง"
19488 #, fuzzy
19489 #~ msgid "Default display direction"
19490 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
19492 #, fuzzy
19493 #~ msgid "Show display direction"
19494 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
19496 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19497 #~ msgstr "กรุณาตั้งค่าโคออร์ดิเนตของตาราง %s"
19499 #~ msgid "At End of Table"
19500 #~ msgstr "ที่จุดสุดท้ายของตาราง"
19502 #~ msgid "After %s"
19503 #~ msgstr "หลัง %s"
19505 #, fuzzy
19506 #~| msgid "Display Features"
19507 #~ msgid "Display errors"
19508 #~ msgstr "ความสามารถด้านการแสดงผล"
19510 #, fuzzy
19511 #~| msgid "Invalid export type"
19512 #~ msgid "Dia export page"
19513 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
19515 #, fuzzy
19516 #~| msgid "Invalid export type"
19517 #~ msgid "EPS export page"
19518 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
19520 #, fuzzy
19521 #~| msgid "Invalid export type"
19522 #~ msgid "SVG export page"
19523 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
19525 #, fuzzy
19526 #~ msgid "Relation deleted"
19527 #~ msgstr "มุมมองรีเลชัน"
19529 #~ msgid "Edit in window"
19530 #~ msgstr "แก้ไขในหน้าต่าง"
19532 #, fuzzy
19533 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
19534 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19535 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม (พิกเซล)"
19537 #~ msgid "Query window height"
19538 #~ msgstr "ความสูงของหน้าต่างแบบสอบถาม"
19540 #, fuzzy
19541 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
19542 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19543 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม (พิกเซล)"
19545 #~ msgid "Query window width"
19546 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม"
19548 #~ msgid "Show dimension of tables"
19549 #~ msgstr "แสดงมิติของตาราง"
19551 #~ msgid "Import files"
19552 #~ msgstr "นำเข้าไฟล์"
19554 #, fuzzy
19555 #~| msgid "SQL history"
19556 #~ msgid "SQL history:"
19557 #~ msgstr "SQL-history"
19559 #, fuzzy
19560 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19561 #~ msgid "File doesn't exist"
19562 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
19564 #, fuzzy
19565 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19566 #~ msgid "Plugin is disabled"
19567 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
19569 #, fuzzy
19570 #~| msgid "Use text field"
19571 #~ msgid "Unlink with main panel"
19572 #~ msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
19574 #, fuzzy
19575 #~| msgid "No index defined!"
19576 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19577 #~ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
19579 #, fuzzy
19580 #~ msgid "eps export page"
19581 #~ msgstr "ไม่มีตาราง"
19583 #, fuzzy
19584 #~| msgid "Invalid export type"
19585 #~ msgid "pdf export page"
19586 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
19588 #, fuzzy
19589 #~| msgid "Click to sort"
19590 #~ msgid "Click to sort"
19591 #~ msgstr "กดเพื่อเรียงลำดับ"
19593 #, fuzzy
19594 #~| msgid "Total"
19595 #~ msgid "Total "
19596 #~ msgstr "รวม"
19598 #, fuzzy
19599 #~| msgid "Search"
19600 #~ msgid " bookmarks, "
19601 #~ msgstr "ค้นหา"
19603 #, fuzzy
19604 #~| msgid "Select two columns"
19605 #~ msgid "Select one ..."
19606 #~ msgstr "เพิ่มสองสดมภ์"
19608 #, fuzzy
19609 #~| msgid "Add primary key"
19610 #~ msgid "Add unique/primary index"
19611 #~ msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
19613 #, fuzzy
19614 #~| msgid "Add columns"
19615 #~ msgid "Have unique columns"
19616 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
19618 #, fuzzy
19619 #~| msgid "The user %s already exists!"
19620 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19621 #~ msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
19623 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19624 #~ msgstr "แก้ไข หรือส่งออก รีเลชันแนล สกีมา"
19626 #~ msgid "Create a page"
19627 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
19629 #, fuzzy
19630 #~| msgid "Automatic layout"
19631 #~ msgid "Automatic layout based on"
19632 #~ msgstr "จัดตำแหน่งอัตโนมัติ"
19634 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19635 #~ msgstr "เลือกหน้าที่ต้องการแก้ไข"
19637 #~ msgid "Select Tables"
19638 #~ msgstr "เลือกตาราง"
19640 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19641 #~ msgstr "ไม่พบตาราง <b>%s</b> ใน %s"
19643 #, fuzzy
19644 #~ msgid "Designer table"
19645 #~ msgstr "จัดระเบียบตาราง"
19647 #, fuzzy
19648 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19649 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19650 #~ msgstr "แก้ไข หรือส่งออก รีเลชันแนล สกีมา"
19652 #, fuzzy
19653 #~| msgid "Hardware authentication failed!"
19654 #~ msgid "Page creation has failed!"
19655 #~ msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
19657 #, fuzzy
19658 #~| msgid "Usage"
19659 #~ msgid "Page:"
19660 #~ msgstr "ใช้งาน"
19662 #, fuzzy
19663 #~| msgid "Import files"
19664 #~ msgid "Import from selected page."
19665 #~ msgstr "นำเข้าไฟล์"
19667 #, fuzzy
19668 #~| msgid "No rows selected"
19669 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19670 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
19672 #~ msgid ""
19673 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19674 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19675 #~ "block cross-window updates."
19676 #~ msgstr ""
19677 #~ "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของหน้าต่างเป้าหมายได้ อาจเป็นเพราะว่าคุณปิดหน้าต่างหลัก "
19678 #~ "หรือสาเหตุจากการตั้งค่าความปลอดภัยให้ป้องกันการเปลี่ยนแปลงข้อมูลข้ามหน้าต่าง"
19680 #, fuzzy
19681 #~| msgid "Show binary contents"
19682 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19683 #~ msgstr "แสดงเนื้อหาไบนารี"
19685 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19686 #~ msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบ SQL"
19688 #~ msgid "Validate SQL"
19689 #~ msgstr "ตรวจสอบ SQL"
19691 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
19692 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
19694 #~ msgid "SOAP extension not found"
19695 #~ msgstr "ไม่พบ SOAP"
19697 #~ msgid "SQL Validator"
19698 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL"
19700 #, fuzzy
19701 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19702 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19703 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
19705 #, fuzzy
19706 #~| msgid "Validate SQL"
19707 #~ msgid "Validated SQL"
19708 #~ msgstr "ตรวจสอบ SQL"
19710 #~ msgid ""
19711 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19712 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19713 #~ "%s."
19714 #~ msgstr ""
19715 #~ "ไม่สามารถเริ่มตัวตรวจสอบ SQL ได้. กรุณาตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้ง php extensions ที่จำเป็น "
19716 #~ "ดังที่อธิบายไว้ใน %sdocumentation%s เรียบร้อยแล้ว"
19718 #, fuzzy
19719 #~| msgid "Copy"
19720 #~ msgid "Copy Salt"
19721 #~ msgstr "คัดลอก"
19723 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19724 #~ msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
19726 #~ msgid "Edit title and labels"
19727 #~ msgstr "แก้ไขหัวข้อและคำกำกับ"
19729 #~ msgid "Edit chart"
19730 #~ msgstr "แก้ไขแผนภูมิ"
19732 #~ msgid "Series"
19733 #~ msgstr "ชุด"
19735 #~ msgid "Reload Database"
19736 #~ msgstr "รีเฟรซฐานข้อมูล"
19738 #~ msgid "Table must have at least one column"
19739 #~ msgstr "ตารางต้องอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
19741 #~ msgid "Insert Table"
19742 #~ msgstr "เพิ่มตาราง"
19744 #~ msgid "Hide indexes"
19745 #~ msgstr "ซ่อนดัชนี"
19747 #~ msgid "Show indexes"
19748 #~ msgstr "แสดงดัชนี"
19750 #, fuzzy
19751 #~| msgid "\"bzipped\""
19752 #~ msgid "bzipped"
19753 #~ msgstr "\"bzipped\""
19755 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19756 #~ msgstr "ประเภทการส่งออกที่เลือกจะต้องมีการบันทึกไว้ในไฟล์"
19758 #~ msgid "PHP extension to use"
19759 #~ msgstr "ส่วนขยายของ PHP ที่ใช้"
19761 #, fuzzy
19762 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19763 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19765 #~ msgid "This is not a number!"
19766 #~ msgstr "ค่านี้ไม่ใช่ตัวเลข!"
19768 #~ msgid "Inline edit of this query"
19769 #~ msgstr "แก้ไขอินไลน์ของแบบสอบถามนี้"
19771 #, fuzzy
19772 #~| msgid "Find:"
19773 #~ msgid "Find"
19774 #~ msgstr "ค้น:"
19776 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19777 #~ msgstr "ให้แสดงตารางทุกอัน ด้วยความกว้างเท่ากันหรือไม่?"
19779 #, fuzzy
19780 #~| msgid "Search"
19781 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19782 #~ msgstr "ค้นหา"
19784 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19785 #~ msgstr "ต้องอนุญาตใช้ใช้ 'คุ๊กกี้' (cookie) เสียก่อน จึงจะผ่านจุดนี้ไปได้"
19787 #, fuzzy
19788 #~| msgid "Remove database"
19789 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19790 #~ msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
19792 #, fuzzy
19793 #~ msgid "Count tables"
19794 #~ msgstr "ไม่มีตาราง"
19796 #, fuzzy
19797 #~| msgid "General relation features"
19798 #~ msgid "General relation features:"
19799 #~ msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
19801 #~ msgid "Live traffic chart"
19802 #~ msgstr "สถานะการใช้ปัจจุบัน"
19804 #~ msgid "Live conn./process chart"
19805 #~ msgstr "โปรเซสที่ทำงานอยู่"
19807 #~ msgid "Live query chart"
19808 #~ msgstr "คำสั่ง SQL ปัจจุบัน"
19810 #~| msgid "Number of rows per page"
19811 #~ msgid "Number of rows"
19812 #~ msgstr "จำนวนแถว"
19814 #, fuzzy
19815 #~| msgid "Fields enclosed by"
19816 #~ msgid "Columns enclosed by"
19817 #~ msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
19819 #, fuzzy
19820 #~| msgid "Fields escaped by"
19821 #~ msgid "Columns escaped by"
19822 #~ msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
19824 #~ msgid "Replace NULL by"
19825 #~ msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
19827 #~ msgid "Lines terminated by"
19828 #~ msgstr "จบแถวด้วย"
19830 #~ msgid "ltr"
19831 #~ msgstr "ltr"
19833 #~ msgid "Software"
19834 #~ msgstr "ซอฟต์แวร์"
19836 #, fuzzy
19837 #~| msgid "Server version"
19838 #~ msgid "Software version"
19839 #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
19841 #~ msgid "Save to file"
19842 #~ msgstr "บันทึกลงเป็นไฟล์"
19844 #~ msgid "Total count"
19845 #~ msgstr "จำนวนรวม"
19847 #~ msgid "Enable Ajax"
19848 #~ msgstr "ใช้งาน Ajax"
19850 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19851 #~ msgstr "KiB ได้ถูกส่งจากครั้งล่าสุด"
19853 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19854 #~ msgstr "KiB ได้รับจากครั้งล่าสุด"
19856 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19857 #~ msgstr "การจราจรของเครื่องแม่ข่าย (KiB)"
19859 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19860 #~ msgstr "คำสั่ง (คำสั่งที่รันโดยเครื่องแม่ข่าย)"
19862 #~ msgid "Runtime Information"
19863 #~ msgstr "ข้อมูลรันไทม์"
19865 #, fuzzy
19866 #~| msgid "Number of rows per page"
19867 #~ msgid "Number of data points: "
19868 #~ msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
19870 #, fuzzy
19871 #~| msgid "Refresh"
19872 #~ msgid "Refresh rate: "
19873 #~ msgstr "เรียกใหม่"
19875 #, fuzzy
19876 #~| msgid "Query type"
19877 #~ msgid "Run analyzer"
19878 #~ msgstr "ชนิดคำค้น"
19880 #, fuzzy
19881 #~| msgid "Show PHP information"
19882 #~ msgid "Show more actions"
19883 #~ msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
19885 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19886 #~ msgstr "เพิ่มดัชนีคอลัมน์ %s"
19888 #, fuzzy
19889 #~ msgid "Source database"
19890 #~ msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
19892 #~ msgid "Click to select"
19893 #~ msgstr "คลิกเพื่อเลือก"
19895 #~ msgid "Apply index(s)"
19896 #~ msgstr "ดัชนี"
19898 #~ msgid "Update row(s)"
19899 #~ msgstr "อัพเดทแถว"
19901 #~ msgid "Insert row(s)"
19902 #~ msgstr "เพิ่มแถว"
19904 #~ msgid "Apply Selected Changes"
19905 #~ msgstr "ใช้การเปลี่ยนแปลงที่เลือก"
19907 #~ msgid "Synchronize Databases"
19908 #~ msgstr "ทำให้ฐานข้อมูลเท่ากัน"
19910 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19911 #~ msgstr "เบราเซอร์ที่<b>ใช้เฟรมได้</b> จะช่วยให้ใช้ phpMyAdmin ได้ง่ายขึ้น"
19913 #, fuzzy
19914 #~ msgctxt "short form"
19915 #~ msgid "Create table"
19916 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
19918 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19919 #~ msgid "en"
19920 #~ msgstr "en"
19922 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19923 #~ msgid "en"
19924 #~ msgstr "en"
19926 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19927 #~ msgid "en"
19928 #~ msgstr "en"
19930 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19931 #~ msgid "en"
19932 #~ msgstr "en"
19934 #, fuzzy
19935 #~| msgid "Do you really want to "
19936 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19937 #~ msgstr "คุณแน่ใจที่ต้องการจะ"
19939 #, fuzzy
19940 #~| msgid "Privileges"
19941 #~ msgid "Privileges for all users"
19942 #~ msgstr "สิทธิ"
19944 #~ msgid ""
19945 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19946 #~ "author what %s does."
19947 #~ msgstr "ไม่ปรากฏรายละเอียดสำหรับการแปลงนี้.<br />กรุณาสอบถามผู้เขียนว่า,  %s ทำอะไร."
19949 #~ msgid "Usage"
19950 #~ msgstr "ใช้งาน"
19952 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
19953 #~ msgstr "ใช้ล้อของเมาส์เพื่อขยายหรือย่อจุด"
19955 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
19956 #~ msgstr "คลิกและลากเมาส์เพื่อพล็อตจุด"
19958 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
19959 #~ msgstr "ข้อความจะถูกแปลงเป็นตัวเลขเพื่อทำการพล็อตจุด"
19961 #, fuzzy
19962 #~| msgid "Linestring"
19963 #~ msgid "String"
19964 #~ msgstr "แถวข้อความ"
19966 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
19967 #~ msgstr "ลบแฟ้ม \"./config\" เพื่อเริ่มใช้งาน phpMyAdmin!"
19969 #, fuzzy
19970 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19971 #~ msgid "The remaining columns"
19972 #~ msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
19974 #, fuzzy
19975 #~| msgid "Data only"
19976 #~ msgid "Dates only."
19977 #~ msgstr "เฉพาะข้อมูล"
19979 #~ msgid "Add a value"
19980 #~ msgstr "เพิ่มค่า"
19982 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
19983 #~ msgstr "คัดลอกและวางค่า joined ในฟิลด์ \"ความยาว/ค่า\""
19985 #, fuzzy
19986 #~ msgctxt "Correctly setup"
19987 #~ msgid "OK"
19988 #~ msgstr "ตกลง"
19990 #, fuzzy
19991 #~ msgid "All hosts"
19992 #~ msgstr "โฮสต์ใดๆ"
19994 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
19995 #~ msgstr "ไม่มีการตั้งค่าของเซิร์ฟเวอร์บล็อบสตรีมมิ่ง"
19997 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19998 #~ msgstr "เชื่อมต่อ URL ปลายทางไม่สำเร็จ"
20000 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20001 #~ msgstr "คุณกำลังจะปิด BLOB Repository!"
20003 #~ msgid ""
20004 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20005 #~ msgstr "คุณแน่ใจที่ปิด BLOB อ้างอิงของทั้งฐานข้อมูล %s?"
20007 #~ msgid "Unknown error while uploading."
20008 #~ msgstr "มีปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุเกิดขึ้นขณะอัพโหลด"
20010 #, fuzzy
20011 #~ msgctxt "Create none database for user"
20012 #~ msgid "None"
20013 #~ msgstr "ไม่มี"
20015 #~ msgid "Click to unselect"
20016 #~ msgstr "คลิกเพื่อยกเลิกการเลือก"
20018 #~ msgid "Modify an index"
20019 #~ msgstr "แก้ไขดัชนี"
20021 #~ msgid "Create Table"
20022 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
20024 #~ msgid "Create table on database %s"
20025 #~ msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
20027 #~ msgid "Data Label"
20028 #~ msgstr "ป้ายชื่อ"
20030 #~ msgid "Location of the text file"
20031 #~ msgstr "เลือกไฟล์ข้อความจาก"
20033 #~ msgid "MySQL charset"
20034 #~ msgstr "ชุดตัวอักษร (charset) ของ MySQL"
20036 #~ msgid "memcached usage"
20037 #~ msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
20039 #~ msgid "% connections used"
20040 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ"
20042 #~ msgid "% aborted connections"
20043 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ"
20045 #~ msgid "CPU Usage"
20046 #~ msgstr "ใช้งาน"
20048 #~ msgid "Swap Usage"
20049 #~ msgstr "ใช้งาน"
20051 #~ msgctxt "PDF"
20052 #~ msgid "page"
20053 #~ msgstr "ใช้งาน"
20055 #~ msgid "Previous"
20056 #~ msgstr "ก่อนหน้า"
20058 #~ msgid "Create event"
20059 #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
20061 #~ msgid "Create trigger"
20062 #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
20064 #~ msgid "Switch to"
20065 #~ msgstr "สลับไปยัง"
20067 #~ msgid "Refresh rate:"
20068 #~ msgstr "เรียกใหม่"
20070 #~ msgid "Server traffic"
20071 #~ msgstr "ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์"
20073 #~ msgid "Value too long in the form!"
20074 #~ msgstr "ค่าในแบบฟอร์มหายไป !"
20076 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20077 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
20079 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20080 #~ msgstr "แถว เริ่มจากแถวที่"
20082 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20083 #~ msgstr "อยู่ใน %s และซ้ำหัวแถวทุกๆ %s เซลล์"
20085 #~ msgid ""
20086 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20087 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20088 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20089 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20090 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20091 #~ "everything is fine."
20092 #~ msgstr ""
20093 #~ "phpMyAdmin ไม่สามารถอ่านแฟ้มคอนฟิกูเรชั่นของคุณได้<br />โดยปกติ อาจจะเป็นเพราะตัว PHP "
20094 #~ "หาไฟล์ไม่เจอ หรือไม่สามารถประมวลผล (parse) ไฟล์ได้<br /"
20095 #~ ">ลองเรียกไฟล์คอนฟิกูเรชั่นขึ้นมาโดยตรง (กดลิงค์ด้านล่าง) และดูว่ามี error message "
20096 #~ "อะไรหรือไม่  ลองตรวจสอบดูเครื่องหมาย quote หรือ semicolon ว่าใส่ครบหรือเปล่า<br /"
20097 #~ ">ถ้าคุณเห็นหน้าว่างๆ แสดงว่าทุกอย่างเป็นปกติดี"
20099 #~ msgid "Dropping Procedure"
20100 #~ msgstr "โพรเซส"
20102 #~ msgid "Theme / Style"
20103 #~ msgstr "หน้าตา"
20105 #~ msgid "seconds"
20106 #~ msgstr "ต่อวินาที"
20108 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20109 #~ msgid "Reset"
20110 #~ msgstr "เริ่มใหม่"
20112 #~ msgctxt "for Show status"
20113 #~ msgid "Reset"
20114 #~ msgstr "เริ่มใหม่"
20116 #~ msgid ""
20117 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20118 #~ "of this MySQL server since its startup."
20119 #~ msgstr ""
20120 #~ "<b>การจราจรของเซิร์ฟเวอร์</b>: ตารางนี้แสดงสถิติของการจราจรบนเครือข่าย "
20121 #~ "สำหรับเซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้ ตั้งแต่มันเริ่มทำงาน."
20123 #~ msgid ""
20124 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20125 #~ "the server."
20126 #~ msgstr "<b>สถิติคำค้น</b>: มี %s คำค้น ถูกส่งไปที่เซิร์ฟเวอร์ นับตั้งแต่เริ่มระบบ."
20128 #~ msgid "Add a New User"
20129 #~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
20131 #~ msgid "Delete the matches for the "
20132 #~ msgstr "dump ตาราง"
20134 #~ msgid "yes"
20135 #~ msgstr "ใช่"
20137 #~ msgid "Display table filter"
20138 #~ msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
20140 #~ msgid ""
20141 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20142 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20143 #~ msgstr ""
20144 #~ "ความสามารถเพิ่มเติมสำหรับ linked Tables ได้ถูกระงับเอาไว้ ตามเหตุผลที่แจ้งไว้ใน %shere"
20145 #~ "%s"
20147 #~ msgid "SVG"
20148 #~ msgstr "ข้อมูล CSV (คั่นด้วยเครื่องหมายลูกน้ำ \",\")"
20150 #~ msgid ""
20151 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20152 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20153 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20154 #~ "\\'b')."
20155 #~ msgstr ""
20156 #~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…<br /"
20157 #~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
20158 #~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
20160 #~ msgid ""
20161 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20162 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20163 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20164 #~ msgstr ""
20165 #~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…<br /"
20166 #~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
20167 #~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
20169 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20170 #~ msgstr "แก้ไขหน้า PDF"
20172 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20173 #~ msgstr "รูปแบบพจนานุกรมข้อมูล"
20175 #~ msgid "PMA database"
20176 #~ msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
20178 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20179 #~ msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
20181 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20182 #~ msgstr "ดัมพ์แถว %s แถว เริ่มที่แถว %s"
20184 #~ msgid "remember template"
20185 #~ msgstr "จำรูปแบบ"
20187 #~ msgid "\"zipped\""
20188 #~ msgstr "\"ถูกบีบอัดอยู่ (zip)\""
20190 #~ msgid "\"gzipped\""
20191 #~ msgstr "\"gzipped\""
20193 #~ msgid "\"bzipped\""
20194 #~ msgstr "\"bzipped\""
20196 #~ msgctxt "BLOB repository"
20197 #~ msgid "Enabled"
20198 #~ msgstr "เปิดใช้อยู่"
20200 #~ msgctxt "BLOB repository"
20201 #~ msgid "Repair"
20202 #~ msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
20204 #~ msgctxt "BLOB repository"
20205 #~ msgid "Disabled"
20206 #~ msgstr "ระงับการใช้อยู่"
20208 #~ msgid ""
20209 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20210 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20211 #~ msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยาย %s,<br />กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
20213 #~ msgid ""
20214 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20215 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20216 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20217 #~ msgstr ""
20218 #~ "ไม่สามารถเรียกใช้ตัวช่วย iconv หรือ recode เพื่อแปลงชุดตัวอักษร, ทางเลือก: 1) ตั้งค่าให้ "
20219 #~ "PHP สามารถใช้ตัวช่วยเหล่านี้ได้ หรือ 2) ตั้งค่าให้ phpMyAdmin ไม่ต้องแปลงชุดตัวอักษร"
20221 #~ msgid ""
20222 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20223 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20224 #~ "configuration."
20225 #~ msgstr ""
20226 #~ "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่น iconv หรือ libiconv หรือ recode_string ทั้งๆ ที่สามารถเรียกตัวช่วย "
20227 #~ "สำหรับฟังก์ชั่นเหล่านั้นขึ้นมาได้แล้ว. ลองตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
20229 #~ msgid "Field"
20230 #~ msgstr "ฟิลด์"
20232 #~ msgid "Records"
20233 #~ msgstr "ระเบียน"
20235 #~ msgid "Fields terminated by"
20236 #~ msgstr "จบฟิลด์ด้วย"
20238 #~ msgid "Fields"
20239 #~ msgstr "จำนวนฟิลด์"
20241 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20242 #~ msgstr "โยนฟิลด์ %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
20244 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20245 #~ msgstr "ดูรูปชนิด image/jpeg ทันที"
20247 #~ msgid "and"
20248 #~ msgstr "และ"
20250 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20251 #~ msgid "Disabled"
20252 #~ msgstr "ระงับการใช้อยู่"
20254 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20255 #~ msgid "Enabled"
20256 #~ msgstr "เปิดใช้อยู่"
20258 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20259 #~ msgid "Repair"
20260 #~ msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
20262 #~ msgid "Calendar"
20263 #~ msgstr "ปฏิทิน"
20265 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20266 #~ msgstr "สร้างดัชนีโดยคอลัมน์ %s"
20268 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20269 #~ msgid "Create table"
20270 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
20272 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20273 #~ msgid "None"
20274 #~ msgstr "ไม่มี"
20276 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20277 #~ msgstr "ล้างตาราง (flush)"
20279 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20280 #~ msgid "Description"
20281 #~ msgstr "รายละเอียด"
20283 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20284 #~ msgid "None"
20285 #~ msgstr "ไม่มี"
20287 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20288 #~ msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
20290 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20291 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
20293 #~ msgid "running on %s"
20294 #~ msgstr "ทำงานอยู่บน %s"
20296 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20297 #~ msgstr "อัตราย่อน้อยเกินไป ที่จะจัดให้สกีมาอยู่ในหน้าเดียว"
20299 #~ msgctxt "None action"
20300 #~ msgid "None"
20301 #~ msgstr "ไม่มี"
20303 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20304 #~ msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
20306 #~ msgid "The %s table doesn"
20307 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
20309 #~ msgid ""
20310 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20311 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20312 #~ msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยาย %s,<br />กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
20314 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20315 #~ msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
20317 #~ msgid ""
20318 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20319 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20320 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20321 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20322 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20323 #~ "be . "
20324 #~ msgstr ""
20325 #~ "อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง ที่คุณพบว่ามันเป็นข้อผิดพลาดของตัวอ่านคำสั่ง SQL. "
20326 #~ "กรุณาตรวจสอบคำค้นของคุณให้ถี่ถ้วน โดยเฉพาะการเปิด/ปิดเครื่องหมายคำพูด (quotes) "
20327 #~ "ให้ถูกต้อง. อีกสาเหตุหนึ่งที่เป็นไปได้คือ "
20328 #~ "คุณอาจจะอัพโหลดแฟ้มไบนารีข้างนอกช่วงของเครื่องหมายคำพูด. "
20329 #~ "คุณสามารถที่จะลองคำค้นของคุณที่คอมมานด์ไลน์ของ MySQL "
20330 #~ "ซึ่งคุณอาจจะพบข้อผิดพลาดบางอย่างในนั้น. หากเซิร์ฟเวอร์ MySQL แจ้งข้อผิดพลาดมา, "
20331 #~ "ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น. ถ้าคุณยังพบปัญหากับ parser ใน "
20332 #~ "phpMyAdmin อยู่ แต่ไม่พบปัญหากับ parser ในคอมมานด์ไลน์, ให้ลองลดความยาวของคำค้น SQL "
20333 #~ "ลง จนกระทั่งเหลือคำค้น SQL เดี่ยวๆ ที่ยังทำให้เกิดปัญหาอยู่อีก, "
20334 #~ "แล้วแจ้งข้อผิดพลาดดังกล่าวมาที่เรา, ส่งมันมาพร้อมกับตัวข้อมูลที่คุณค้น ซึ่งได้จากส่วนของ CUT "
20335 #~ "ด้านล่าง."
20337 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20338 #~ msgid "CSV"
20339 #~ msgstr "ข้อมูล CSV (คั่นด้วยเครื่องหมายลูกน้ำ \",\")"
20341 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20342 #~ msgstr "ลบผู้ใช้ และเรียกใช้รายการสิทธิ์ใหม่หลังจากนั้น."
20344 #~ msgid ""
20345 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20346 #~ msgstr "นี่เป็นวิธีที่หมดจดที่สุด แต่การโหลดสิทธิใช้งานใหม่ จะต้องใช้เวลาสักระยะ."
20348 #~ msgid "has been altered."
20349 #~ msgstr "เปลี่ยนเสร็จแล้ว"
20351 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20352 #~ msgstr "แค่ลบผู้ใช้ออกจากตารางแสดงสิทธิเข้าถึง"
20354 #~ msgid ""
20355 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20356 #~ msgstr "อนุญาตให้รัน stored procedure (ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้)"
20358 #~ msgid "Process list"
20359 #~ msgstr "รายการโพรเซส"
20361 #~ msgid ""
20362 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20363 #~ "reloaded."
20364 #~ msgstr "ผู้ใช้ต่างๆ ยังคงมีสิทธิ USAGE จนกว่า ข้อมูลสิทธิ จะถูกเรียกใช้ใหม่อีกที."
20366 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20367 #~ msgid "Insert"
20368 #~ msgstr "แทรก"
20370 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20371 #~ msgid "Delete"
20372 #~ msgstr "ลบ"
20374 #~ msgid "utf-8"
20375 #~ msgstr "utf-8"
20377 #~ msgid "Jan0"
20378 #~ msgstr "ม.ค.0"
20380 #~ msgid "Jan1"
20381 #~ msgstr "ม.ค.1"
20383 #~ msgid "Jan2"
20384 #~ msgstr "ม.ค.2"