4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
24 #| msgid "Do you really want to "
25 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
29 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
30 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
33 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
38 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
39 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
40 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
44 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
45 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
46 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
50 #| msgid "Delete tracking data for this table"
51 msgid "Delete tracking data for this table?"
52 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
56 #| msgid "Delete tracking data for this table"
57 msgid "Delete tracking data for these tables?"
58 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
62 #| msgid "Delete tracking data for this table"
63 msgid "Delete tracking data for this version?"
64 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
68 #| msgid "Delete tracking data for this table"
69 msgid "Delete tracking data for these versions?"
70 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
74 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
75 msgid "Delete entry from tracking report?"
76 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
80 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
81 msgid "Deleting tracking data"
82 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
85 msgid "Dropping Primary Key/Index"
90 #| msgid "Select Foreign Key"
91 msgid "Dropping Foreign key."
92 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
95 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
96 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
100 #| msgid "Do you really want to "
101 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
104 #: js/messages.php:68
106 #| msgid "Do you really want to "
107 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
110 #: js/messages.php:69
111 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
114 #: js/messages.php:71
116 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
117 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
120 #: js/messages.php:74
122 #| msgid "Do you really want to "
123 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
126 #: js/messages.php:75
128 #| msgid "Do you really want to "
129 msgid "Do you really want to delete this central column?"
132 #: js/messages.php:76
134 #| msgid "Do you really want to "
135 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
138 #: js/messages.php:78
140 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
141 "the data related to the selected partition(s)!"
144 #: js/messages.php:81
146 #| msgid "Do you really want to "
147 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
150 #: js/messages.php:82
152 #| msgid "Do you really want to "
153 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
156 #: js/messages.php:83
158 #| msgid "Do you really want to "
159 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
162 #: js/messages.php:85
164 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
165 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
166 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
167 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
168 "refer to the tips at "
171 #: js/messages.php:91
175 #: js/messages.php:93
176 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
179 #: js/messages.php:96
181 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
182 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
183 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
184 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
185 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
189 #: js/messages.php:105
191 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
195 #: js/messages.php:109
197 #| msgid "Save as file"
201 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
202 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
203 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
204 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
208 #: js/messages.php:111
210 #| msgid "Select All"
212 msgstr "Бүгдийг сонгох"
214 #: js/messages.php:114
215 msgid "Missing value in the form!"
216 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
218 #: js/messages.php:115
220 #| msgid "at least one of the words"
221 msgid "Select at least one of the options!"
222 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
224 #: js/messages.php:116
226 #| msgid "%d is not valid row number."
227 msgid "Please enter a valid number!"
228 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
230 #: js/messages.php:117
232 #| msgid "%d is not valid row number."
233 msgid "Please enter a valid length!"
234 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
236 #: js/messages.php:118
238 #| msgid "Add new field"
240 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
242 #: js/messages.php:119
244 #| msgid "Edit next row"
246 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
248 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
250 #| msgid "Add %s field(s)"
251 msgid "Add %s column(s) to index"
252 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
254 #: js/messages.php:121
256 #| msgid "Create routine"
257 msgid "Create single-column index"
258 msgstr "Холбоо үүсгэх"
260 #: js/messages.php:122
262 #| msgid "Create routine"
263 msgid "Create composite index"
264 msgstr "Холбоо үүсгэх"
266 #: js/messages.php:123
268 #| msgid "Fields enclosed by"
269 msgid "Composite with:"
270 msgstr "Талбарыг хаасан"
272 #: js/messages.php:124
274 #| msgid "Add %s field(s)"
275 msgid "Please select column(s) for the index."
276 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
278 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
279 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
280 #: templates/table/index_form.twig:233
281 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
285 #: js/messages.php:130
288 msgid "Simulate query"
291 #: js/messages.php:131
293 #| msgid "Latched pages"
294 msgid "Matched rows:"
295 msgstr "Latched хуудсууд"
297 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
303 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
304 #: js/messages.php:136
310 #: js/messages.php:139
312 #| msgid "%d is not valid row number."
313 msgid "Please enter the SQL query first."
314 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
316 #: js/messages.php:142
317 msgid "The host name is empty!"
318 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
320 #: js/messages.php:143
321 msgid "The user name is empty!"
322 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
324 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
325 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
326 msgid "The password is empty!"
327 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
329 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
330 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
331 msgid "The passwords aren't the same!"
332 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
334 #: js/messages.php:146
336 #| msgid "Remove selected users"
337 msgid "Removing Selected Users"
338 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
340 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
341 #: libraries/classes/Tracking.php:660
342 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
343 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
347 #: js/messages.php:150
349 #| msgid "%s table(s)"
350 msgid "Template was created."
351 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
353 #: js/messages.php:151
354 msgid "Template was loaded."
357 #: js/messages.php:152
359 #| msgid "The profile has been updated."
360 msgid "Template was updated."
361 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
363 #: js/messages.php:153
365 #| msgid "The row has been deleted."
366 msgid "Template was deleted."
367 msgstr "Мөр устгагдсан"
369 #. l10n: Other, small valued, queries
370 #: js/messages.php:156
371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
372 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
376 #. l10n: Thousands separator
377 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
378 #: libraries/classes/Util.php:659
382 #. l10n: Decimal separator
383 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
384 #: libraries/classes/Util.php:657
388 #: js/messages.php:162
390 #| msgid "Connections"
391 msgid "Connections / Processes"
394 #: js/messages.php:165
396 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
397 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
398 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
400 #: js/messages.php:167
402 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
403 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
404 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
405 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
408 #: js/messages.php:173
410 #| msgid "Query cache"
411 msgid "Query cache efficiency"
412 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
414 #: js/messages.php:174
416 #| msgid "Query cache"
417 msgid "Query cache usage"
418 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
420 #: js/messages.php:175
422 #| msgid "Query cache"
423 msgid "Query cache used"
424 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
426 #: js/messages.php:177
429 msgid "System CPU usage"
432 #: js/messages.php:178
433 msgid "System memory"
436 #: js/messages.php:179
440 #: js/messages.php:181
444 #: js/messages.php:182
450 #: js/messages.php:183
451 msgid "Cached memory"
454 #: js/messages.php:184
456 #| msgid "Buffer Pool"
457 msgid "Buffered memory"
460 #: js/messages.php:185
464 #: js/messages.php:186
468 #: js/messages.php:188
474 #: js/messages.php:189
476 #| msgid "memcached usage"
478 msgstr "Ашиглалтын зай"
480 #: js/messages.php:190
484 #: js/messages.php:191
486 #| msgid "Free pages"
488 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
490 #: js/messages.php:193
494 #: js/messages.php:194
497 msgid "Bytes received"
500 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
504 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
505 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
509 #. l10n: shortcuts for Byte
510 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
514 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
515 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
516 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
520 #. l10n: shortcuts for Megabyte
521 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
522 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
526 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
527 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
531 #. l10n: shortcuts for Terabyte
532 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
536 #. l10n: shortcuts for Petabyte
537 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
541 #. l10n: shortcuts for Exabyte
542 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
546 #: js/messages.php:206
548 #| msgid "%s table(s)"
550 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
552 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
553 #: js/messages.php:209
559 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
563 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
564 #: libraries/classes/Util.php:2494
565 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
567 #| msgid "General relation features"
569 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
571 #: js/messages.php:212
572 msgid "Add chart to grid"
575 #: js/messages.php:213
576 msgid "Please add at least one variable to the series!"
579 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
581 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
582 #: libraries/config.values.php:111
583 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
584 #: templates/database/designer/main.twig:590
585 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
586 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
587 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
588 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
589 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
590 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
594 #: js/messages.php:215
595 msgid "Resume monitor"
598 #: js/messages.php:216
599 msgid "Pause monitor"
602 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
603 msgid "Start auto refresh"
606 #: js/messages.php:218
607 msgid "Stop auto refresh"
610 #: js/messages.php:220
611 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
614 #: js/messages.php:221
615 msgid "general_log is enabled."
618 #: js/messages.php:222
619 msgid "slow_query_log is enabled."
622 #: js/messages.php:223
623 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
626 #: js/messages.php:224
627 msgid "log_output is not set to TABLE."
630 #: js/messages.php:225
631 msgid "log_output is set to TABLE."
634 #: js/messages.php:227
637 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
638 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
639 "depending on your system."
642 #: js/messages.php:231
644 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
647 #: js/messages.php:233
649 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
653 #. l10n: %s is FILE or TABLE
654 #: js/messages.php:237
656 #| msgid "Save as file"
657 msgid "Set log_output to %s"
660 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
661 #: js/messages.php:239
667 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
668 #: js/messages.php:241
675 #: js/messages.php:243
677 #| msgid "Query took %01.4f sec"
678 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
679 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
681 #: js/messages.php:245
683 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
684 "database administrator."
687 #: js/messages.php:248
689 #| msgid "General relation features"
690 msgid "Change settings"
691 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
693 #: js/messages.php:249
695 #| msgid "General relation features"
696 msgid "Current settings"
697 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
699 #: js/messages.php:251
701 #| msgid "Report title"
703 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
705 #. l10n: As in differential values
706 #: js/messages.php:253
710 #: js/messages.php:254
712 msgid "Divided by %s"
715 #: js/messages.php:255
719 #: js/messages.php:257
720 msgid "From slow log"
723 #: js/messages.php:258
724 msgid "From general log"
727 #: js/messages.php:260
728 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
731 #: js/messages.php:262
733 #| msgid "Reload privileges"
734 msgid "Analysing logs"
735 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
737 #: js/messages.php:263
738 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
741 #: js/messages.php:264
743 #| msgid "Read requests"
744 msgid "Cancel request"
747 #: js/messages.php:266
749 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
750 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
751 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
754 #: js/messages.php:271
756 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
757 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
761 #: js/messages.php:275
762 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
765 #: js/messages.php:277
767 #| msgid "No databases"
768 msgid "Jump to Log table"
771 #: js/messages.php:278
773 #| msgid "No databases"
774 msgid "No data found"
777 #: js/messages.php:279
778 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
781 #: js/messages.php:281
785 #: js/messages.php:282
787 #| msgid "Explain SQL"
788 msgid "Explain output"
791 #: js/messages.php:283
792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
793 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
794 #: libraries/config.values.php:157
795 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
796 #: templates/database/events/index.twig:18
797 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
798 #: templates/table/tracking/main.twig:31
802 #: js/messages.php:284
803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
807 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
808 #: templates/database/triggers/list.twig:22
809 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
813 #: js/messages.php:285
819 #: js/messages.php:286
821 #| msgid "Query results operations"
822 msgid "Profiling results"
823 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
825 #: js/messages.php:287
828 msgctxt "Display format"
832 #: js/messages.php:288
837 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
844 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
851 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
858 #. l10n: A collection of available filters
859 #: js/messages.php:295
861 #| msgid "Table options"
862 msgid "Log table filter options"
863 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
865 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
866 #: js/messages.php:297
870 #: js/messages.php:298
871 msgid "Filter queries by word/regexp:"
874 #: js/messages.php:299
875 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
878 #: js/messages.php:300
880 #| msgid "Number of fields"
881 msgid "Sum of grouped rows:"
882 msgstr "Талбаруудын тоо"
884 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
890 #: js/messages.php:303
892 #| msgid "Reload privileges"
894 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
896 #: js/messages.php:304
897 msgid "Monitor refresh failed"
900 #: js/messages.php:306
902 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
903 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
904 "reentering your credentials should help."
907 #: js/messages.php:310
913 #: js/messages.php:312
914 msgid "Affected rows:"
917 #: js/messages.php:315
918 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
921 #: js/messages.php:318
923 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
926 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
927 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
928 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
929 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
930 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
931 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
932 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
936 #: js/messages.php:321
938 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
939 msgid "Import monitor configuration"
940 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
942 #: js/messages.php:322
944 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
945 msgid "Please select the file you want to import."
946 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
948 #: js/messages.php:323
950 #| msgid "%d is not valid row number."
951 msgid "Please enter a valid table name."
952 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
954 #: js/messages.php:324
956 #| msgid "%d is not valid row number."
957 msgid "Please enter a valid database name."
958 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
960 #: js/messages.php:325
961 msgid "No files available on server for import!"
964 #: js/messages.php:327
966 #| msgid "Update Query"
967 msgid "Analyse query"
968 msgstr "Update асуулт"
970 #: js/messages.php:330
971 msgid "Formatting SQL…"
974 #: js/messages.php:331
976 #| msgid "Bad parameters!"
977 msgid "No parameters found!"
978 msgstr "Буруу параметрүүд!"
980 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
981 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
983 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
984 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
985 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
986 #: libraries/classes/Normalization.php:260
987 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
988 #: libraries/classes/Tracking.php:502
989 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
990 #: templates/database/create_table.twig:21
991 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
992 #: templates/database/operations/index.twig:19
993 #: templates/database/operations/index.twig:44
994 #: templates/database/operations/index.twig:81
995 #: templates/database/operations/index.twig:190
996 #: templates/database/operations/index.twig:230
997 #: templates/database/search/main.twig:74
998 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
999 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1000 #: templates/display/import/import.twig:232
1001 #: templates/display/results/table.twig:175
1002 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1003 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
1004 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1005 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1006 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1007 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1008 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1009 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
1011 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1012 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
1013 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1014 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1015 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1016 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1017 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1018 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1019 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1020 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1021 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1022 #: templates/table/operations/index.twig:38
1023 #: templates/table/operations/index.twig:88
1024 #: templates/table/operations/index.twig:217
1025 #: templates/table/operations/index.twig:306
1026 #: templates/table/operations/index.twig:409
1027 #: templates/table/operations/view.twig:16
1028 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
1029 #: templates/table/search/index.twig:160
1030 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
1031 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
1032 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
1036 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
1037 #: templates/database/designer/main.twig:392
1038 #: templates/database/designer/main.twig:670
1039 #: templates/database/designer/main.twig:736
1040 #: templates/database/designer/main.twig:875
1041 #: templates/database/designer/main.twig:960
1042 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1043 #: templates/server/variables/index.twig:15
1047 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
1049 #| msgid "General relation features"
1050 msgid "Page-related settings"
1051 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1053 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1057 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
1058 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1060 #| msgid "Reload privileges"
1062 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1064 #: js/messages.php:343
1065 msgid "Request aborted!!"
1068 #: js/messages.php:344
1070 #| msgid "Processes"
1071 msgid "Processing request"
1074 #: js/messages.php:345
1076 #| msgid "Query cache"
1077 msgid "Request failed!!"
1078 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1080 #: js/messages.php:346
1082 #| msgid "Processes"
1083 msgid "Error in processing request"
1086 #: js/messages.php:347
1088 msgid "Error code: %s"
1091 #: js/messages.php:348
1093 msgid "Error text: %s"
1096 #: js/messages.php:350
1098 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1099 "network connectivity and server status."
1102 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1103 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1104 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1105 msgid "No databases selected."
1106 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1108 #: js/messages.php:354
1110 #| msgid "No rows selected"
1111 msgid "No accounts selected."
1112 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1114 #: js/messages.php:355
1116 #| msgid "Dropping Procedure"
1117 msgid "Dropping column"
1118 msgstr "Процедурүүд"
1120 #: js/messages.php:356
1122 #| msgid "Add %s field(s)"
1123 msgid "Adding primary key"
1124 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1126 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1127 #: templates/database/designer/main.twig:339
1128 #: templates/database/designer/main.twig:668
1129 #: templates/database/designer/main.twig:732
1130 #: templates/database/designer/main.twig:871
1131 #: templates/database/designer/main.twig:956
1132 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1136 #: js/messages.php:358
1137 msgid "Click to dismiss this notification"
1140 #: js/messages.php:361
1142 #| msgid "Rename database to"
1143 msgid "Renaming databases"
1144 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1146 #: js/messages.php:362
1148 #| msgid "Copy database to"
1149 msgid "Copying database"
1150 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1152 #: js/messages.php:363
1155 msgid "Changing charset"
1158 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1159 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1160 #: libraries/classes/Index.php:526
1161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1166 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1167 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1168 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1169 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1170 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1171 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1172 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1173 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1174 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1175 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1176 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1177 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1178 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1179 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1180 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1181 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1182 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1184 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1185 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1186 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1187 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1188 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1189 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1193 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1194 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1195 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1197 #| msgid "Disable foreign key checks"
1198 msgid "Enable foreign key checks"
1199 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1201 #: js/messages.php:370
1202 msgid "Failed to get real row count."
1205 #: js/messages.php:373
1211 #: js/messages.php:374
1214 msgid "Hide search results"
1217 #: js/messages.php:375
1219 #| msgid "Showing SQL query"
1220 msgid "Show search results"
1221 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1223 #: js/messages.php:376
1229 #: js/messages.php:377
1231 #| msgid "Deleting %s"
1233 msgstr "%s-г устгаж байна"
1235 #: js/messages.php:378
1236 #, fuzzy, php-format
1237 #| msgid "Dumping data for table"
1238 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1239 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
1241 #: js/messages.php:381
1242 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1245 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1246 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1247 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1248 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1249 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1250 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1251 #: templates/database/events/index.twig:87
1252 #: templates/database/events/row.twig:33
1253 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1254 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1255 #: templates/database/routines/list.twig:34
1256 #: templates/database/routines/row.twig:58
1257 #: templates/database/routines/row.twig:61
1258 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1259 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1260 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1261 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1262 #: templates/display/results/table.twig:217
1263 #: templates/display/results/table.twig:254
1264 #: templates/preferences/header.twig:42
1265 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1266 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1267 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1268 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1269 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1270 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1271 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1275 #: js/messages.php:383
1276 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1279 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1280 msgid "ENUM/SET editor"
1283 #: js/messages.php:387
1284 #, fuzzy, php-format
1285 #| msgid "Number of fields"
1286 msgid "Values for column %s"
1287 msgstr "Талбаруудын тоо"
1289 #: js/messages.php:388
1290 msgid "Values for a new column"
1293 #: js/messages.php:389
1294 msgid "Enter each value in a separate field."
1297 #: js/messages.php:390
1298 #, fuzzy, php-format
1299 #| msgid "Add a new User"
1300 msgid "Add %d value(s)"
1301 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1303 #: js/messages.php:394
1305 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1308 #: js/messages.php:398
1311 msgid "Hide query box"
1314 #: js/messages.php:399
1316 #| msgid "Showing SQL query"
1317 msgid "Show query box"
1318 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1320 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1322 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1323 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1324 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1325 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1326 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1327 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1328 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1329 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1330 #: templates/database/events/index.twig:43
1331 #: templates/database/events/index.twig:46
1332 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1333 #: templates/database/routines/row.twig:18
1334 #: templates/database/routines/row.twig:21
1335 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1336 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1337 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1338 #: templates/server/variables/index.twig:42
1339 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1340 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1341 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1345 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1346 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1347 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1348 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1349 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1350 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1351 #: templates/database/designer/main.twig:390
1352 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1353 #: templates/database/search/results.twig:43
1354 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1355 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1356 #: templates/sql/query.twig:173
1360 #: js/messages.php:402
1362 msgid "%d is not valid row number."
1363 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1365 #: js/messages.php:403
1366 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1367 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1368 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1369 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1370 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1371 msgid "Browse foreign values"
1374 #: js/messages.php:404
1375 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1378 #: js/messages.php:405
1380 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1384 #: js/messages.php:406
1385 #, fuzzy, php-format
1387 msgid "Variable %d:"
1390 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1394 #: js/messages.php:410
1396 #| msgid "No rows selected"
1397 msgid "Column selector"
1398 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1400 #: js/messages.php:411
1402 #| msgid "Search in database"
1403 msgid "Search this list"
1404 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
1406 #: js/messages.php:413
1409 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1410 "database %s has columns that are not present in the current table."
1413 #: js/messages.php:416
1417 #: js/messages.php:417
1418 msgid "Are you sure?"
1421 #: js/messages.php:419
1423 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1427 #: js/messages.php:422
1429 #| msgid "Attributes"
1433 #: js/messages.php:425
1434 msgid "Add primary key"
1437 #: js/messages.php:426
1439 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1440 msgid "Primary key added."
1441 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
1443 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1445 #| msgid "Tracking report"
1446 msgid "Taking you to next step…"
1447 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
1449 #: js/messages.php:428
1451 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1454 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1455 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1456 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1457 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1459 #| msgid "At End of Table"
1461 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
1463 #: js/messages.php:430
1464 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1467 #. l10n: Display text for calendar close link
1468 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1469 #: templates/javascript/variables.twig:15
1475 #: js/messages.php:432
1476 msgid "Confirm partial dependencies"
1479 #: js/messages.php:433
1480 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1483 #: js/messages.php:435
1485 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1486 "determine values of column d and column f."
1489 #: js/messages.php:438
1491 #| msgid "No databases selected."
1492 msgid "No partial dependencies selected!"
1493 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1495 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1496 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1497 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1498 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1502 #: js/messages.php:440
1503 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1506 #: js/messages.php:441
1507 msgid "Hide partial dependencies list"
1510 #: js/messages.php:443
1512 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1516 #: js/messages.php:446
1520 #: js/messages.php:447
1521 msgid "The following actions will be performed:"
1524 #: js/messages.php:448
1526 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1529 #: js/messages.php:449
1531 #| msgid "Add privileges on the following table"
1532 msgid "Create the following table"
1533 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
1535 #: js/messages.php:452
1536 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1539 #: js/messages.php:453
1540 msgid "Confirm transitive dependencies"
1543 #: js/messages.php:454
1544 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1547 #: js/messages.php:455
1549 #| msgid "No databases selected."
1550 msgid "No dependencies selected!"
1551 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1553 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1554 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1555 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1556 #: templates/server/variables/index.twig:12
1557 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1558 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1559 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1563 #: js/messages.php:461
1566 msgid "Hide search criteria"
1569 #: js/messages.php:462
1571 #| msgid "Showing SQL query"
1572 msgid "Show search criteria"
1573 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1575 #: js/messages.php:463
1578 msgid "Range search"
1581 #: js/messages.php:464
1583 #| msgid "Column names"
1584 msgid "Column maximum:"
1585 msgstr "Баганын нэрс"
1587 #: js/messages.php:465
1589 #| msgid "Column names"
1590 msgid "Column minimum:"
1591 msgstr "Баганын нэрс"
1593 #: js/messages.php:466
1594 msgid "Minimum value:"
1597 #: js/messages.php:467
1598 msgid "Maximum value:"
1601 #: js/messages.php:470
1604 msgid "Hide find and replace criteria"
1607 #: js/messages.php:471
1609 #| msgid "Showing SQL query"
1610 msgid "Show find and replace criteria"
1611 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1613 #: js/messages.php:475
1614 msgid "Each point represents a data row."
1617 #: js/messages.php:477
1618 msgid "Hovering over a point will show its label."
1621 #: js/messages.php:479
1622 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1625 #: js/messages.php:481
1626 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1629 #: js/messages.php:483
1630 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1633 #: js/messages.php:485
1634 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1637 #: js/messages.php:488
1639 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1640 msgid "Select two columns"
1641 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1643 #: js/messages.php:490
1644 msgid "Select two different columns"
1647 #: js/messages.php:492
1649 #| msgid "Data pointer size"
1650 msgid "Data point content"
1651 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1653 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1654 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1655 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1659 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1660 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1661 #: templates/display/results/table.twig:212
1665 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1666 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1667 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1668 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1672 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1673 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1674 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1675 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1679 #: js/messages.php:499
1683 #: js/messages.php:500
1688 #: js/messages.php:501
1692 #: js/messages.php:502
1694 msgstr "Олон өнцөгт"
1696 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1700 #: js/messages.php:504
1702 #| msgid "Inner Ring"
1704 msgstr "Дотоод тойрог"
1706 #: js/messages.php:505
1708 #| msgid "Outer Ring"
1710 msgstr "Гадаад тойрог"
1712 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1713 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1714 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1718 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1719 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1720 msgid "Add an inner ring"
1721 msgstr "Дотоод тойрог нэмэх"
1723 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1724 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1725 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1726 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1727 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1728 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1729 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1730 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1736 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1737 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1738 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1739 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1740 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1741 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1742 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1743 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1744 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1745 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1746 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1747 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1748 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1749 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1750 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1751 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1753 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1754 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1755 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1756 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1757 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1758 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1759 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1760 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1761 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1762 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1766 #: js/messages.php:509
1767 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1770 #: js/messages.php:510
1771 msgid "Encryption key"
1774 #: js/messages.php:513
1776 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1780 #: js/messages.php:518
1782 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1783 "values directly if desired"
1786 #: js/messages.php:524
1788 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1789 "those values directly if desired"
1792 #: js/messages.php:530
1794 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1795 "confirmation before abandoning changes"
1798 #: js/messages.php:535
1799 msgid "Select referenced key"
1800 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1802 #: js/messages.php:536
1803 msgid "Select Foreign Key"
1804 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1806 #: js/messages.php:537
1808 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1809 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1810 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1812 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1813 #: templates/database/designer/main.twig:101
1815 #| msgid "Choose field to display"
1816 msgid "Choose column to display"
1817 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1819 #: js/messages.php:540
1821 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1822 "save them. Do you want to continue?"
1825 #: js/messages.php:543
1826 msgid "value/subQuery is empty"
1829 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1830 #: templates/database/designer/main.twig:43
1832 #| msgid "No tables found in database."
1833 msgid "Add tables from other databases"
1834 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
1836 #: js/messages.php:545
1838 #| msgid "Page number:"
1840 msgstr "Хуудасны дугаар:"
1842 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1843 #: templates/database/designer/main.twig:66
1845 #| msgid "Select All"
1847 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1849 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1850 #: templates/database/designer/main.twig:73
1852 #| msgid "Select All"
1853 msgid "Save page as"
1854 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1856 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1857 #: templates/database/designer/main.twig:59
1859 #| msgid "Free pages"
1861 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1863 #: js/messages.php:549
1865 #| msgid "Select All"
1867 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1869 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1873 #: js/messages.php:551
1875 #| msgid "Please choose a page to edit"
1876 msgid "Please select a page to continue"
1877 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
1879 #: js/messages.php:552
1881 #| msgid "%d is not valid row number."
1882 msgid "Please enter a valid page name"
1883 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1885 #: js/messages.php:553
1886 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1889 #: js/messages.php:554
1890 msgid "Successfully deleted the page"
1893 #: js/messages.php:555
1895 #| msgid "Relational schema"
1896 msgid "Export relational schema"
1897 msgstr "Хамааралтай схем"
1899 #: js/messages.php:556
1900 msgid "Modifications have been saved"
1901 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
1903 #: js/messages.php:559
1905 msgid "%d object(s) created."
1908 #: js/messages.php:560
1910 #| msgid "Column names"
1912 msgstr "Баганын нэрс"
1914 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1918 #: js/messages.php:564
1919 msgid "Press escape to cancel editing."
1922 #: js/messages.php:566
1924 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1925 "want to leave this page before saving the data?"
1928 #: js/messages.php:569
1929 msgid "Drag to reorder."
1932 #: js/messages.php:570
1933 msgid "Click to sort results by this column."
1936 #: js/messages.php:572
1938 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1939 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1940 "from ORDER BY clause"
1943 #: js/messages.php:576
1944 msgid "Click to mark/unmark."
1947 #: js/messages.php:577
1949 #| msgid "Column names"
1950 msgid "Double-click to copy column name."
1951 msgstr "Баганын нэрс"
1953 #: js/messages.php:579
1954 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1957 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1958 #: templates/display/results/table.twig:24
1959 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1960 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1962 msgstr "Бүгдийг харах"
1964 #: js/messages.php:583
1966 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1967 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1970 #: js/messages.php:586
1971 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1974 #: js/messages.php:588
1976 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1980 #: js/messages.php:591
1982 #| msgid "Original position"
1983 msgid "Original length"
1984 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
1986 #: js/messages.php:594
1992 #: js/messages.php:595
1993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1997 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
2001 #: js/messages.php:597
2005 #: js/messages.php:598
2007 #| msgid "Import files"
2008 msgid "Import status"
2009 msgstr "Файл оруулах"
2011 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
2012 msgid "Drop files here"
2015 #: js/messages.php:600
2017 #| msgid "Select Tables"
2018 msgid "Select database first"
2019 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2021 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
2022 #: templates/database/structure/index.twig:12
2023 #: templates/display/results/table.twig:237
2024 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
2028 #: js/messages.php:608
2029 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2032 #: js/messages.php:610
2033 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2036 #: js/messages.php:613
2038 #| msgid "No tables"
2040 msgstr "Хүснэгт алга"
2042 #: js/messages.php:614
2044 #| msgid "Column names"
2045 msgid "Copy column name."
2046 msgstr "Баганын нэрс"
2048 #: js/messages.php:615
2049 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2052 #: js/messages.php:618
2054 #| msgid "Generate Password"
2055 msgid "Generate password"
2056 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2058 #: js/messages.php:619
2059 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2063 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
2064 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
2065 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2066 msgid "Change password"
2067 msgstr "Нууц үг солих"
2069 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
2075 #: js/messages.php:626
2079 msgstr "Бүгдийг харах"
2081 #: js/messages.php:627
2083 #| msgid "Add new field"
2085 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2087 #: js/messages.php:628
2089 #| msgid "Show grid"
2090 msgid "Show hidden navigation tree items."
2091 msgstr "Тор харуулах"
2093 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2094 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
2096 #| msgid "Use text field"
2097 msgid "Link with main panel"
2098 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2100 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
2102 #| msgid "Use text field"
2103 msgid "Unlink from main panel"
2104 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2106 #: js/messages.php:633
2108 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2109 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2110 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2112 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2115 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2116 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2119 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2120 #: js/messages.php:641
2121 msgid ", latest stable version:"
2124 #: js/messages.php:642
2126 #| msgid "No databases"
2130 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
2131 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
2132 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2138 #: js/messages.php:647
2139 msgid "Send error report"
2142 #: js/messages.php:648
2143 msgid "Submit error report"
2146 #: js/messages.php:650
2148 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2152 #: js/messages.php:652
2154 #| msgid "General relation features"
2155 msgid "Change report settings"
2156 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2158 #: js/messages.php:653
2160 #| msgid "Show open tables"
2161 msgid "Show report details"
2162 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2164 #: js/messages.php:655
2166 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2170 #: js/messages.php:659
2173 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2174 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2177 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2178 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2181 #: js/messages.php:667
2182 msgid "Please look at the bottom of this window."
2185 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2191 #: js/messages.php:681
2193 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2196 #: js/messages.php:689
2197 msgid "Successfully copied!"
2200 #: js/messages.php:690
2202 #| msgid "Copy database to"
2203 msgid "Copying failed!"
2204 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2206 #: js/messages.php:693
2208 #| msgid "Show this query here again"
2209 msgid "Execute this query again?"
2210 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
2212 #: js/messages.php:694
2214 #| msgid "Do you really want to "
2215 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2216 msgstr "Та үнэхээр "
2218 #: js/messages.php:695
2219 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2222 #: js/messages.php:696
2223 #, fuzzy, php-format
2224 #| msgid "Execute bookmarked query"
2225 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2226 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2228 #: js/messages.php:697
2230 msgid "%s argument(s) passed"
2233 #: js/messages.php:698
2235 #| msgid "Table comments"
2236 msgid "Show arguments"
2237 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
2239 #: js/messages.php:699
2242 msgid "Hide arguments"
2245 #: js/messages.php:700
2249 #: js/messages.php:702
2251 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2252 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2253 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2254 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2255 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2258 #: js/messages.php:709
2260 #| msgid "Copy database to"
2261 msgid "Copy tables to"
2262 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2264 #: js/messages.php:710
2266 #| msgid "Add new field"
2267 msgid "Add table prefix"
2268 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2270 #: js/messages.php:711
2272 #| msgid "Replace table data with file"
2273 msgid "Replace table with prefix"
2274 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2276 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2278 #| msgid "Replace table data with file"
2279 msgid "Copy table with prefix"
2280 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2282 #: js/messages.php:715
2283 msgid "Extremely weak"
2286 #: js/messages.php:716
2290 #: js/messages.php:717
2294 #: js/messages.php:718
2298 #: js/messages.php:719
2302 #: js/messages.php:722
2303 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2306 #: js/messages.php:723
2308 msgid "Failed security key activation (%s)."
2311 #: js/messages.php:728
2312 #, fuzzy, php-format
2313 #| msgid "Table %s already exists!"
2315 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2316 msgid "Table %s already exists!"
2317 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
2319 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2320 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2324 #: js/messages.php:731
2325 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2326 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2327 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2328 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2332 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2333 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2335 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2336 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2337 #: libraries/classes/Menu.php:407
2338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2340 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2341 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2342 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2343 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2344 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2346 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2348 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2352 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2353 #, fuzzy, php-format
2354 #| msgid "Allows reading data."
2355 msgid "Error when evaluating: %s"
2356 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2358 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2360 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2363 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2365 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2368 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2370 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2373 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2375 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2378 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2380 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2383 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2386 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2389 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2390 #, fuzzy, php-format
2391 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2392 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2393 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2395 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2397 msgid "Unexpected characters on line %s."
2400 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2402 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2405 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2409 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2413 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2414 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2415 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2416 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2420 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2424 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2430 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2431 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2432 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2433 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2434 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2435 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2437 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
2439 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2440 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2441 #: templates/server/collations/index.twig:14
2442 #: templates/server/engines/index.twig:14
2443 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2444 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2448 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2449 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2450 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2453 msgid "Page number:"
2454 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2456 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2458 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2462 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2464 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2467 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2469 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2470 msgid "Could not add columns!"
2471 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2473 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2476 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2479 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2481 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2482 msgid "Could not remove columns!"
2483 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2485 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2489 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2493 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2494 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2495 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2499 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2500 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2501 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2502 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2503 #: templates/database/create_table.twig:11
2504 #: templates/database/events/index.twig:17
2505 #: templates/database/operations/index.twig:33
2506 #: templates/database/routines/list.twig:17
2507 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2512 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2513 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2514 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2515 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2516 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2524 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2525 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2526 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2527 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2528 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2529 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2530 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2531 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2532 #: templates/database/events/index.twig:20
2533 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2534 #: templates/database/routines/list.twig:19
2535 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2536 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2537 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2538 #: templates/table/search/index.twig:39
2539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2541 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2542 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2543 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2547 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2548 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2549 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2550 msgid "Length/Values"
2551 msgstr "Урт/Утгууд*"
2553 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2561 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2565 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2566 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2567 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2568 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2569 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2571 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2575 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2576 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2577 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2578 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2579 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2580 #: templates/database/operations/index.twig:199
2581 #: templates/database/operations/index.twig:203
2582 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2583 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2584 #: templates/server/collations/index.twig:13
2585 #: templates/server/databases/index.twig:41
2586 #: templates/server/databases/index.twig:126
2587 #: templates/table/operations/index.twig:142
2588 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2589 #: templates/table/search/index.twig:40
2590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2592 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2593 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2594 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2595 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2599 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2600 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2601 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2602 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2603 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2607 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2608 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2616 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2617 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2618 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2619 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2620 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2621 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2622 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2623 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2624 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2625 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2626 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2627 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2628 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2629 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2633 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2634 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2635 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2648 msgid "German (phone book order)"
2651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2654 #| msgid "Data Dictionary"
2656 msgid "German (dictionary order)"
2657 msgstr "Өгөгдлийн толь"
2659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2662 msgid "Spanish (traditional)"
2665 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2670 msgid "Spanish (modern)"
2673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2675 #| msgid "case-insensitive"
2676 msgctxt "Collation variant"
2677 msgid "case-insensitive"
2678 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
2680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2682 #| msgid "case-sensitive"
2683 msgctxt "Collation variant"
2684 msgid "case-sensitive"
2685 msgstr "Том жижиг хамаатай"
2687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2689 #| msgid "case-insensitive"
2690 msgctxt "Collation variant"
2691 msgid "accent-insensitive"
2692 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
2694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2696 #| msgid "case-sensitive"
2697 msgctxt "Collation variant"
2698 msgid "accent-sensitive"
2699 msgstr "Том жижиг хамаатай"
2701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2703 #| msgid "case-sensitive"
2704 msgctxt "Collation variant"
2705 msgid "kana-sensitive"
2706 msgstr "Том жижиг хамаатай"
2708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2710 #| msgid "multilingual"
2711 msgctxt "Collation variant"
2715 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2718 msgctxt "Collation variant"
2722 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2723 msgctxt "Collation variant"
2727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2735 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2742 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2743 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2745 #| msgid "West European"
2747 msgid "West European"
2748 msgstr "Баруун-Европ"
2750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2752 #| msgid "Central European"
2754 msgid "Central European"
2757 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2758 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2765 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2767 #| msgid "Simplified Chinese"
2769 msgid "Simplified Chinese"
2770 msgstr "Энгийн хятад"
2772 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2774 #| msgid "Traditional Chinese"
2776 msgid "Traditional Chinese"
2777 msgstr "Уламжлалт хятд"
2779 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2780 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2785 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2786 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2793 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2800 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2807 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2814 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2821 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2822 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2829 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2836 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2843 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2850 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2852 #| msgid "Czech-Slovak"
2854 msgid "Czech-Slovak"
2857 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2858 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2860 #| msgid "Ukrainian"
2865 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2866 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2873 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2874 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2881 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2882 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2889 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2896 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2898 #| msgid "Bulgarian"
2903 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2910 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2917 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2924 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2931 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2933 #| msgid "Esperanto"
2938 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2945 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2947 #| msgid "Hungarian"
2952 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2954 #| msgid "Icelandic"
2959 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2961 msgid "Classical Latin"
2964 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2971 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2973 #| msgid "Lithuanian"
2978 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2983 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2990 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2997 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3004 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
3009 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
3016 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
3018 #| msgid "Slovenian"
3023 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
3025 #| msgid "Table name"
3028 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
3030 #: libraries/classes/Common.php:179
3031 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
3032 msgid "No collation provided."
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3037 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
3041 msgid "Allow login to any MySQL server"
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
3046 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3047 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3048 "to the given regular expression."
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
3053 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3054 msgid "Restrict login to MySQL server"
3055 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
3059 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3060 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3061 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3065 msgid "Allow third party framing"
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
3069 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
3074 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3079 msgid "Blowfish secret"
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3083 msgid "Highlight selected rows."
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3091 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3095 msgid "Highlight pointer"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3099 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3108 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3109 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3110 "kbd] - allows newlines in columns."
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3114 msgid "CHAR columns editing"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
3119 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3120 "highlighting and line numbers."
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3124 msgid "Enable CodeMirror"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3129 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3136 msgid "Enable linter"
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3141 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3147 #| msgid "Use text field"
3148 msgid "Minimum size for input field"
3149 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3153 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3159 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3160 msgid "Maximum size for input field"
3161 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3164 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3168 msgid "CHAR textarea columns"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3172 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3176 msgid "CHAR textarea rows"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3180 msgid "Check config file permissions"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3185 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3186 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3190 msgid "Compress on the fly"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3195 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3196 "you're about to lose data."
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3200 msgid "Confirm DROP queries"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3205 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3209 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3214 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3218 msgid "Default database tab"
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3222 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3226 msgid "Default server tab"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3230 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3234 msgid "Default table tab"
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3239 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3240 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3241 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3245 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3246 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3247 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3251 #| msgid "Propose table structure"
3252 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3253 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3257 #| msgid "Table comments"
3258 msgid "Show column comments"
3259 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3262 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3267 #| msgid "Propose table structure"
3268 msgid "Hide table structure actions"
3269 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3273 #| msgid "Browser transformation"
3274 msgid "Default transformations for Hex"
3275 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3287 "Values for options list for default transformations. These will be "
3288 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3293 #| msgid "Transformation options"
3294 msgid "Default transformations for Substring"
3295 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3299 #| msgid "Transformation options"
3300 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3301 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3305 #| msgid "Transformation options"
3306 msgid "Default transformations for External"
3307 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3311 #| msgid "Transformation options"
3312 msgid "Default transformations for PreApPend"
3313 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3317 #| msgid "Transformation options"
3318 msgid "Default transformations for DateFormat"
3319 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3323 #| msgid "Transformation options"
3324 msgid "Default transformations for Inline"
3325 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3329 #| msgid "Transformation options"
3330 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3331 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3335 #| msgid "Transformation options"
3336 msgid "Default transformations for TextLink"
3337 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3340 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3344 msgid "Display servers as a list"
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3349 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3350 "the selected tables of a database."
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3355 #| msgid "Table maintenance"
3356 msgid "Disable multi table maintenance"
3357 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3361 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3366 msgid "Maximum execution time"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3370 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3371 #, fuzzy, php-format
3372 #| msgid "Statements"
3373 msgid "Use %s statement"
3374 msgstr "Баримтжуулал"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3377 msgid "Save as file"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3382 msgid "Character set of the file"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3387 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3409 #| msgid "Put fields names in the first row"
3410 msgid "Put columns names in the first row"
3411 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3416 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3418 #| msgid "Fields enclosed by"
3419 msgid "Columns enclosed with"
3420 msgstr "Талбарыг хаасан"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3425 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3427 #| msgid "Fields escaped by"
3428 msgid "Columns escaped with"
3429 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3439 #| msgid "Replace NULL by"
3440 msgid "Replace NULL with"
3441 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3445 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3451 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3453 #| msgid "Lines terminated by"
3454 msgid "Columns terminated with"
3455 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3459 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3461 #| msgid "Lines terminated by"
3462 msgid "Lines terminated with"
3463 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3467 #| msgid "Excel edition"
3468 msgid "Excel edition"
3469 msgstr "Excel-засвар"
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3472 msgid "Database name template"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3476 msgid "Server name template"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3480 msgid "Table name template"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3497 #| msgid "%s table(s)"
3499 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3503 msgid "Include table caption"
3504 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3513 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3514 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3515 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3516 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3517 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3524 msgid "Table caption"
3525 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3529 msgid "Continued table caption"
3530 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3543 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3544 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3545 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3547 #| msgid "MIME type"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3555 #| msgid "Relations"
3556 msgid "Relationships"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3561 #| msgid "Export type"
3562 msgid "Export method"
3563 msgstr "Гаргах төрөл"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3567 msgid "Save on server"
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3572 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3573 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3574 msgid "Overwrite existing file(s)"
3575 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3579 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3580 msgid "Export as separate files"
3581 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3584 msgid "Remember file name template"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3588 #: templates/database/operations/index.twig:165
3589 #: templates/table/operations/index.twig:74
3590 #: templates/table/operations/index.twig:278
3591 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3592 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3596 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3597 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3598 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3602 msgid "SQL compatibility mode"
3603 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3606 msgid "Creation/Update/Check dates"
3607 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3610 msgid "Use delayed inserts"
3611 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3615 msgid "Disable foreign key checks"
3616 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3621 #| msgid "Create table on database %s"
3622 msgid "Export views as tables"
3623 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3626 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3636 #: templates/database/operations/index.twig:160
3637 #: templates/table/operations/index.twig:273
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3643 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3648 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3654 msgid "Exclude definition of current user"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3659 #, fuzzy, php-format
3660 #| msgid "Session value"
3662 msgstr "Сессон утга"
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3665 msgid "Use ignore inserts"
3666 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3669 msgid "Syntax to use when inserting data"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3674 msgid "Maximal length of created query"
3675 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3685 msgid "Enclose export in a transaction"
3686 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3689 msgid "Export time in UTC"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3694 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3695 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3699 msgid "Foreign key dropdown order"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3703 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3707 msgid "Foreign key limit"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3711 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3716 #| msgid "Disable foreign key checks"
3717 msgid "Foreign key checks"
3718 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3721 msgid "First day of calendar"
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3730 #| msgid "Automatic recovery mode"
3731 msgid "Customize browse mode."
3732 msgstr "Авто сэргээх горим"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3741 #| msgid "Query results operations"
3742 msgid "Customize default options."
3743 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3746 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3747 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3756 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3765 #| msgid "Use text field"
3766 msgid "Customize edit mode."
3767 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3770 msgid "Export defaults"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3775 #| msgid "Query results operations"
3776 msgid "Customize default export options."
3777 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3786 msgid "Set some commonly used options."
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3790 msgid "Import defaults"
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3795 #| msgid "Query results operations"
3796 msgid "Customize default common import options."
3797 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3800 msgid "Import / export"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3804 msgid "Set import and export directories and compression options."
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3813 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3814 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3815 #: templates/server/databases/index.twig:8
3816 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3818 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3822 #| msgid "Database export options"
3823 msgid "Databases display options."
3824 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3827 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3828 #: templates/preferences/header.twig:30
3829 msgid "Navigation panel"
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3834 #| msgid "Use text field"
3835 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3836 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3840 #| msgid "Use text field"
3841 msgid "Navigation tree"
3842 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3846 #| msgid "Use text field"
3847 msgid "Customize the navigation tree."
3848 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3851 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3857 #| msgid "Relational schema"
3858 msgid "Servers display options."
3859 msgstr "Хамааралтай схем"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3862 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3863 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3865 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3867 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3868 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3874 #| msgid "Table options"
3875 msgid "Tables display options."
3876 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3879 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3880 #: templates/preferences/header.twig:36
3882 #| msgid "Add new field"
3884 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3888 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3889 msgid "Microsoft Office"
3890 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3893 msgid "Other core settings"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3897 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3902 #| msgid "Page number:"
3904 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3908 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3909 "for magic strings that can be used to get special values."
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3918 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3923 msgid "Basic settings"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3928 #| msgid "Documentation"
3929 msgid "Authentication"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3934 #| msgid "Documentation"
3935 msgid "Authentication settings."
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3939 msgid "Server configuration"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3944 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3945 "what they are for."
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3950 #| msgid "MySQL connection collation"
3951 msgid "Enter server connection parameters."
3952 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3955 msgid "Configuration storage"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3960 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3961 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3966 msgid "Changes tracking"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3971 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3976 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3977 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3978 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3979 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3980 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3981 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3986 msgid "SQL Query box"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3990 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3994 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3995 #: templates/preferences/header.twig:24
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4001 #| msgid "Server variables and settings"
4002 msgid "SQL queries settings."
4003 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4011 #| msgid "Use text field"
4012 msgid "Customize startup page."
4013 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
4017 #| msgid "Database for user"
4018 msgid "Database structure"
4019 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
4023 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
4028 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4030 #| msgid "Database for user"
4031 msgid "Table structure"
4032 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4035 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4043 msgid "Choose how you want tabs to work."
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4048 #| msgid "Relational schema"
4049 msgid "Display relational schema"
4050 msgstr "Хамааралтай схем"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
4054 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
4056 msgstr "Цаасны хэмжээ"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4060 #| msgid "Use text field"
4062 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4066 #| msgid "Use text field"
4067 msgid "Customize text input fields."
4068 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4076 #| msgid "Query results operations"
4077 msgid "Customize default options"
4078 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4085 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
4089 #: templates/console/display.twig:4
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4094 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4102 msgid "Extra parameters for iconv"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4107 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4108 "if one of the queries failed."
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4112 msgid "Ignore multiple statement errors"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4117 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4118 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4123 msgid "Enable drag and drop import"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4127 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4131 msgid "Partial import: allow interrupt"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4138 msgid "Do not abort on INSERT error"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4143 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4148 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4153 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4154 "table) and only SQL is always available."
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4158 msgid "Format of imported file"
4159 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4162 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4163 msgid "Use LOCAL keyword"
4164 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4168 #| msgid "Put fields names in the first row"
4169 msgid "Column names in first row"
4170 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4174 msgid "Do not import empty rows"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4178 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4182 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4186 msgid "Number of queries to skip from start."
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4190 msgid "Partial import: skip queries"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4195 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4196 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4197 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4201 #| msgid "Read misses"
4202 msgid "Read as multibytes"
4203 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4206 msgid "Initial state for sliders"
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4210 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4214 msgid "Number of inserted rows"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4219 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4223 msgid "Limit column characters"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4228 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4229 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4230 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4234 msgid "Delete all cookies on logout"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4239 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4240 "kbd] authentication mode."
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4244 msgid "Recall user name"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4249 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4250 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4251 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4252 "recommended for non-trusted environments."
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4256 msgid "Login cookie store"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4260 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4264 msgid "Login cookie validity"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4268 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4272 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4276 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4280 msgid "Maximum displayed SQL length"
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4286 msgid "Users cannot set a higher value"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4290 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4294 msgid "Maximum databases"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4299 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4300 "the navigation tree."
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4305 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4306 msgid "Maximum items on first level"
4307 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4311 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4316 msgid "Maximum items in branch"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4321 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4322 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4326 msgid "Maximum number of rows to display"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4330 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4334 msgid "Maximum tables"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4339 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4340 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4344 msgid "Memory limit"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4348 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4353 #| msgid "Show grid"
4354 msgid "Show databases navigation as tree"
4355 msgstr "Тор харуулах"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4359 #| msgid "Use text field"
4360 msgid "Navigation panel width"
4361 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4365 #| msgid "Use text field"
4366 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4367 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4370 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4375 #| msgid "Use text field"
4376 msgid "Show logo in navigation panel."
4377 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4380 msgid "Display logo"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4384 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4388 msgid "Logo link URL"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4393 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4394 "([code]new[/code])."
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4398 msgid "Logo link target"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4402 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4406 msgid "Display servers selection"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4410 msgid "Target for quick access icon"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4414 msgid "Target for second quick access icon"
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4419 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4420 "display a filter box."
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4424 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4428 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4433 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4434 "the Databases and Tables tabs above)."
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4438 msgid "Group items in the tree"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4442 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4446 msgid "Database tree separator"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4450 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4454 msgid "Table tree separator"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4458 msgid "Maximum table tree depth"
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4462 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4466 msgid "Enable highlighting"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4471 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4476 #| msgid "Table caption"
4477 msgid "Enable navigation tree expansion"
4478 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4482 #| msgid "Show tables"
4483 msgid "Show tables in tree"
4484 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4488 #| msgid "Show grid"
4489 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4490 msgstr "Тор харуулах"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4494 #| msgid "Show grid"
4495 msgid "Show views in tree"
4496 msgstr "Тор харуулах"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4500 #| msgid "Show grid"
4501 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4502 msgstr "Тор харуулах"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4505 msgid "Show functions in tree"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4509 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4514 #| msgid "Show processes"
4515 msgid "Show procedures in tree"
4516 msgstr "Процесууд харах"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4519 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4524 #| msgid "Show grid"
4525 msgid "Show events in tree"
4526 msgstr "Тор харуулах"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4530 #| msgid "Show grid"
4531 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4532 msgstr "Тор харуулах"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4536 #| msgid "Copy database to"
4537 msgid "Expand single database"
4538 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4542 #| msgid "Show grid"
4543 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4544 msgstr "Тор харуулах"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4547 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4551 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4556 #| msgid "Analyze table"
4557 msgid "Recently used tables"
4558 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4561 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4563 #| msgid "Variables"
4564 msgid "Favorite tables"
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4568 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4572 msgid "Where to show the table row links"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4576 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4580 msgid "Show row links anyway"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4586 #| msgid "Disable foreign key checks"
4587 msgid "Disable shortcut keys"
4588 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4591 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4596 #| msgid "Alter table order by"
4597 msgid "Natural order"
4598 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4603 msgid "Use only icons, only text or both."
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4608 #| msgid "Table caption"
4609 msgid "Table navigation bar"
4610 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4613 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4617 msgid "GZip output buffering"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4622 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4623 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4627 msgid "Default sorting order"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4631 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4635 msgid "Persistent connections"
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4640 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4641 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4642 "configuration storage could not be found."
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4646 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4651 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4652 "column names in a table are reserved MySQL words."
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4656 msgid "MySQL reserved word warning"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4660 msgid "How to display the menu tabs"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4664 msgid "How to display various action links"
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4668 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4672 msgid "Protect binary columns"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4677 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4678 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4679 "(lost by window close)."
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4683 msgid "Permanent query history"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4687 msgid "How many queries are kept in history."
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4691 msgid "Query history length"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4695 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4699 msgid "Recoding engine"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4703 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4708 #| msgid "Rename table to"
4709 msgid "Remember table's sorting"
4710 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4713 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4718 #| msgid "A primary key has been added on %s."
4719 msgid "Primary key default sort order"
4720 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4724 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4729 #| msgid "Repair threads"
4730 msgid "Repeat headers"
4731 msgstr "Thread засах"
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4734 msgid "Grid editing: trigger action"
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4739 #| msgid "Relational schema"
4740 msgid "Relational display"
4741 msgstr "Хамааралтай схем"
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4745 #| msgid "Relational schema"
4746 msgid "For display Options"
4747 msgstr "Хамааралтай схем"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4750 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4754 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4758 msgid "Save directory"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4762 msgid "Leave blank if not used."
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4766 msgid "Host authorization order"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4770 msgid "Leave blank for defaults."
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4774 msgid "Host authorization rules"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4778 msgid "Allow logins without a password"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4782 msgid "Allow root login"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4787 #| msgid "Session value"
4788 msgid "Session timezone"
4789 msgstr "Сессон утга"
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4793 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4798 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4807 #| msgid "Documentation"
4808 msgid "Authentication method to use."
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4812 #: templates/setup/home/index.twig:44
4813 msgid "Authentication type"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4818 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4819 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4823 msgid "Bookmark table"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4828 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4829 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4833 msgid "Column information table"
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4838 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4839 msgid "Compress connection to MySQL server."
4840 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4843 msgid "Compress connection"
4846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4847 msgid "Control user password"
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4852 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4853 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4857 msgid "Control user"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4862 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4863 "already defined host."
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4869 msgid "Control host"
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4874 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4875 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4876 "if the controlhost equals host."
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4882 msgid "Control port"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4886 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4891 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4892 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4893 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4897 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4901 msgid "Hide databases"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4906 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4911 msgid "SQL query history table"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4915 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4919 msgid "Server hostname"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4928 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4929 "records are automatically removed."
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4933 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4937 msgid "QBE saved searches table"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4942 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4943 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4948 #| msgid "Create table on database %s"
4949 msgid "Export templates table"
4950 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4954 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4955 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4960 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4961 msgid "Central columns table"
4962 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4966 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4967 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4972 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4973 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4974 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4978 msgid "Show only listed databases"
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4983 msgid "Leave empty if not using config auth."
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4987 msgid "Password for config auth"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4992 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4996 msgid "PDF schema: pages table"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5001 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5002 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5003 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
5007 #: templates/database/operations/index.twig:127
5008 #: templates/server/databases/index.twig:37
5010 #| msgid "database name"
5011 msgid "Database name"
5012 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5015 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
5024 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5025 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5030 #| msgid "Analyze table"
5031 msgid "Recently used table"
5032 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
5036 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5037 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
5042 #| msgid "Variables"
5043 msgid "Favorites table"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
5048 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5049 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5053 msgid "Relation table"
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5058 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5062 msgid "Signon session name"
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5070 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
5074 msgid "Server socket"
5077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
5079 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
5080 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5081 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5089 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5094 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5099 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5100 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5105 #| msgid "Displaying Column Comments"
5106 msgid "Display columns table"
5107 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
5111 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5112 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5117 #| msgid "Defragment table"
5118 msgid "UI preferences table"
5119 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5123 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5124 "the log when creating a database."
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5128 msgid "Add DROP DATABASE"
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5133 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5134 "log when creating a table."
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5138 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
5139 msgid "Add DROP TABLE"
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5144 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5145 "log when creating a view."
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5149 msgid "Add DROP VIEW"
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5153 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5158 #| msgid "Statements"
5159 msgid "Statements to track"
5160 msgstr "Баримтжуулал"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5164 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5165 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5169 msgid "SQL query tracking table"
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5174 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5180 #| msgid "Automatic recovery mode"
5181 msgid "Automatically create versions"
5182 msgstr "Авто сэргээх горим"
5184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5186 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5187 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5191 msgid "User preferences storage table"
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5196 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5197 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5198 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5203 #| msgid "Use Tables"
5205 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5209 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5210 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5211 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5216 #| msgid "Use Host Table"
5217 msgid "User groups table"
5218 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5222 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5223 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5227 msgid "Hidden navigation items table"
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5231 msgid "User for config auth"
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5236 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5241 msgid "Verbose name of this server"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5245 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5249 msgid "Allow to display all the rows"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5254 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5255 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5256 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5260 msgid "Show password change form"
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5264 msgid "Show create database form"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5268 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5273 #| msgid "Table comments"
5274 msgid "Show table comments"
5275 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5278 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5283 #| msgid "Show PHP information"
5284 msgid "Show creation timestamp"
5285 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5289 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5294 #| msgid "Show PHP information"
5295 msgid "Show last update timestamp"
5296 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
5298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5300 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5305 #| msgid "Show PHP information"
5306 msgid "Show last check timestamp"
5307 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5310 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5315 #| msgid "Table comments"
5316 msgid "Show table charset"
5317 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
5319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5321 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5327 #| msgid "Show open tables"
5328 msgid "Show field types"
5329 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5332 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5336 msgid "Show function fields"
5339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5340 msgid "Whether to show hint or not."
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5345 #| msgid "Show grid"
5347 msgstr "Тор харуулах"
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5351 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5356 msgid "Show phpinfo() link"
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5360 msgid "Show detailed MySQL server information"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5365 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5369 msgid "Show SQL queries"
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5374 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5380 msgid "Retain query box"
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5384 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5388 msgid "Show statistics"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5393 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5397 msgid "Skip locked tables"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5401 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5403 msgstr "SQL тайлбар"
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5406 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5407 #: templates/console/display.twig:99
5408 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5409 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5414 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5416 #| msgid "Create PHP Code"
5417 msgid "Create PHP code"
5418 msgstr "PHP-код үүсгэх"
5420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5422 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5427 msgid "Suhosin warning"
5430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5432 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5433 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5434 "`LoginCookieValidity`."
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5438 msgid "Login cookie validity warning"
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5443 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5444 "query textareas (*2)."
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5449 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5450 msgid "Textarea columns"
5451 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5455 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5456 "query textareas (*2)."
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5460 msgid "Textarea rows"
5463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5464 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5474 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5475 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5476 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5477 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5478 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5479 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5480 #: templates/table/operations/index.twig:56
5481 #: templates/table/operations/index.twig:62
5482 #: templates/table/operations/index.twig:233
5483 #: templates/table/operations/index.twig:239
5484 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5485 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5486 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5491 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5497 msgid "Default title"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5501 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5505 #: templates/server/status/base.twig:6
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5510 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5514 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5518 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5519 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5520 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5521 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5522 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5523 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5524 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5525 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5526 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5527 #: templates/table/operations/index.twig:67
5528 #: templates/table/operations/index.twig:244
5529 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5530 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5531 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5537 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5538 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5539 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5540 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5544 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5548 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5552 msgid "Upload directory"
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5556 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5560 msgid "Use database search"
5563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5565 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5566 "checkbox on the right."
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5570 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5574 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5578 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5579 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5580 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5581 msgid "Version check"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5586 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5587 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5588 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5589 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5598 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5599 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5600 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5605 #| msgid "Username:"
5606 msgid "Proxy username"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5610 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5616 msgid "Proxy password"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5620 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5628 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5632 msgid "Public key for reCaptcha"
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5636 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5640 msgid "Private key for reCaptcha"
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5644 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5648 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5652 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5656 msgid "Send error reports"
5659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5661 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5662 "will be inserted with Shift+Enter."
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5667 #| msgid "Execute bookmarked query"
5668 msgid "Enter executes queries in console"
5669 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5673 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5674 "storage tables automatically."
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5679 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5680 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5681 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5684 #: templates/console/display.twig:153
5686 #| msgid "Flush query cache"
5687 msgid "Show query history at start"
5688 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
5690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5691 #: templates/console/display.twig:149
5692 msgid "Always expand query messages"
5695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5696 #: templates/console/display.twig:157
5697 msgid "Show current browsing query"
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5701 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5705 #: templates/console/display.twig:168
5707 #| msgid "Switch to copied table"
5708 msgid "Switch to dark theme"
5709 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5712 msgid "Console height"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5716 msgid "Console mode"
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5720 #: templates/console/display.twig:64
5722 #| msgid "Show Full Queries"
5723 msgid "Group queries"
5724 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5727 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5737 #| msgid "MySQL connection collation"
5738 msgid "Server connection collation"
5739 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
5741 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5742 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5743 msgid "Not a positive number!"
5746 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5747 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5748 msgid "Not a non-negative number!"
5751 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5752 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5754 #| msgid "%d is not valid row number."
5755 msgid "Not a valid port number!"
5756 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5758 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5759 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5760 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5761 msgid "Incorrect value!"
5764 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5765 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5767 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5770 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5772 msgid "Missing data for %s"
5775 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5776 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5782 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5783 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5785 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5788 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5790 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5793 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5795 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5798 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5803 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5804 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5805 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5806 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5807 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5808 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5809 #: templates/server/variables/index.twig:17
5810 msgid "Documentation"
5813 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5814 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5817 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5818 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5819 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5823 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5825 msgid "Set value: %s"
5828 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5829 msgid "Restore default value"
5832 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5833 msgid "Allow users to customize this value"
5836 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5837 msgid "Config authentication"
5840 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5841 msgid "HTTP authentication"
5844 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5845 msgid "Signon authentication"
5848 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5852 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5856 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5857 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5858 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5859 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5860 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5861 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5863 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5867 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5868 msgid "CSV for MS Excel"
5869 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5871 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5872 msgid "Microsoft Word 2000"
5873 msgstr "Microsoft Word 2000"
5875 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5876 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5878 #| msgid "Documentation"
5879 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5882 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5884 #| msgid "Documentation"
5885 msgid "OpenDocument Text"
5888 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5889 #: templates/preferences/header.twig:18
5893 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5894 msgid "CSV using LOAD DATA"
5895 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5897 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5899 #| msgid "Browser transformation"
5900 msgid "Default transformations"
5901 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5903 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5904 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5907 #: libraries/classes/Config.php:735
5909 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5912 #: libraries/classes/Config.php:773
5913 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5916 #: libraries/classes/Config.php:788
5917 #, fuzzy, php-format
5918 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5919 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5920 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5922 #: libraries/classes/Config.php:798
5924 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5925 msgid "Failed to read configuration file!"
5926 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5928 #: libraries/classes/Config.php:801
5930 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5934 #: libraries/classes/Config.php:1362
5935 #, fuzzy, php-format
5936 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5937 msgid "Invalid server index: %s"
5938 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
5940 #: libraries/classes/Config.php:1375
5941 #, fuzzy, php-format
5946 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5949 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5950 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5951 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5952 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5953 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5956 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5958 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5959 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5962 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5963 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5966 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5968 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5969 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5970 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5971 "thousands of users, including you, are connected to."
5974 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5977 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5978 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5979 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5980 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5984 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5985 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5988 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5991 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5995 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5998 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6002 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
6004 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6005 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6006 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6009 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
6010 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6013 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
6014 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6017 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
6020 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6021 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6025 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
6028 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6029 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6032 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
6035 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6036 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6039 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
6042 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6043 "are unavailable on this system."
6046 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
6049 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6050 "are unavailable on this system."
6053 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
6054 msgid "Could not connect to the database server!"
6057 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
6059 #| msgid "Invalid export type"
6060 msgid "Invalid authentication type!"
6061 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
6063 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
6064 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6067 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
6069 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6073 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
6074 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6077 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6079 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6082 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
6084 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6088 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6089 msgid "Incorrect value:"
6092 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
6094 msgid "Incorrect IP address: %s"
6097 #: libraries/classes/Console.php:87
6099 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6100 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6104 #: libraries/classes/Console.php:94
6106 #| msgid "Delete relation"
6107 msgid "No bookmarks"
6108 msgstr "Холбоог устгах"
6110 #: libraries/classes/Console.php:128
6112 #| msgid "SQL query"
6113 msgid "SQL Query Console"
6116 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
6117 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
6120 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6123 "%s файл энэ систем дээр алга байна, %s рүү орж илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6126 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6127 #, fuzzy, php-format
6128 #| msgid "Showing rows"
6129 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6130 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
6132 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6133 msgid "View dump (schema) of database"
6134 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
6136 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6137 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6138 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
6139 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6140 #: templates/database/structure/index.twig:19
6141 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6142 msgid "No tables found in database."
6143 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
6145 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6146 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6147 #: templates/database/search/main.twig:43
6148 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6149 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6151 #| msgid "Select All"
6153 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6155 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6156 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6157 msgid "The database name is empty!"
6158 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
6160 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6161 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6164 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6165 #, fuzzy, php-format
6166 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6167 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6168 msgstr "%1$s өгөгдлийн сангийн нэр %2$s боллоо"
6170 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6171 #, fuzzy, php-format
6172 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6173 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6174 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан %2$s руу хуулагдлаа"
6176 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6177 #, fuzzy, php-format
6179 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6180 #| "why click %shere%s."
6182 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6184 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
6187 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6188 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6189 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6190 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6191 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6192 msgid "Access denied!"
6193 msgstr "Хандах эрхгүй!"
6195 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6196 msgid "Favorite List is full!"
6199 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6200 #: templates/database/events/index.twig:82
6201 #: templates/database/events/index.twig:85
6202 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6203 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6204 #: templates/database/routines/list.twig:29
6205 #: templates/database/routines/list.twig:32
6206 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6207 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6208 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6209 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6210 #: templates/display/results/table.twig:205
6211 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6212 #: templates/select_all.twig:6
6213 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6214 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6215 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6216 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6217 msgid "With selected:"
6218 msgstr "Сонгогдсонтой:"
6220 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
6221 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6222 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6223 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6225 msgstr "Солигдохгүй"
6227 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
6228 #: templates/table/operations/index.twig:356
6229 #: templates/table/operations/view.twig:27
6230 #, fuzzy, php-format
6231 #| msgid "View %s has been dropped."
6232 msgid "View %s has been dropped."
6233 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
6235 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
6236 #: templates/table/operations/index.twig:356
6237 #, fuzzy, php-format
6238 #| msgid "Table %s has been dropped."
6239 msgid "Table %s has been dropped."
6240 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
6242 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
6243 #: templates/table/operations/index.twig:335
6245 msgid "Table %s has been emptied."
6246 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо."
6248 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
6249 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
6252 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6256 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
6260 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
6261 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
6262 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
6263 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
6264 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
6265 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
6266 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
6268 #| msgid "No databases selected."
6269 msgid "No table selected."
6270 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
6272 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
6273 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
6274 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
6278 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6279 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6281 #| msgid "Chart generated successfully."
6282 msgid "Tracking data deleted successfully."
6283 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
6285 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6288 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6291 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6293 #| msgid "No databases selected."
6294 msgid "No tables selected."
6295 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
6297 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6298 msgid "Database Log"
6299 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүртгэл"
6301 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6303 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6304 "submitted based on your settings."
6307 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6308 msgid "Thank you for submitting this report."
6311 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6313 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6317 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6318 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6321 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6322 msgid "You may want to refresh the page."
6325 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
6326 #: libraries/classes/Export.php:1348
6328 msgstr "Буруу төрөл!"
6330 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
6331 msgid "Bad parameters!"
6332 msgstr "Буруу параметрүүд!"
6334 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6336 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6337 "you need to logout from all servers."
6340 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6341 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6343 #| msgid "General relation features"
6344 msgid "More settings"
6345 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6347 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6348 msgid "Show PHP information"
6349 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6352 #, fuzzy, php-format
6354 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6355 #| "out why click %shere%s."
6357 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6358 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6360 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6363 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6365 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6368 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6370 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6371 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6372 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6374 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6375 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6376 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6378 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6380 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6381 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6384 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6386 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6387 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6388 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6389 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6392 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6394 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6395 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6398 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6400 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6401 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6402 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6405 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6406 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6407 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6409 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6410 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6413 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6415 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6416 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6417 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6418 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6421 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6424 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6428 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6431 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6432 "templates and will be slow because of this."
6435 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6437 #| msgid "Complete inserts"
6438 msgid "Incomplete params"
6439 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
6441 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6443 #| msgid "Access denied!"
6445 msgstr "Хандах эрхгүй!"
6447 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6450 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6451 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6453 "Хэтэрхий том хэмжээтэй файл ачаалахыг оролдсон бололтой. Үүнийг хэрхэн "
6454 "шийдэхийг %sбаримтжуулалт%s-с уншина уу."
6456 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6457 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6458 msgid "Showing bookmark"
6459 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
6461 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6462 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6463 msgid "The bookmark has been deleted."
6464 msgstr "Хавчуурга устлаа."
6466 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6468 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6469 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6470 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6473 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6474 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6475 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6476 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
6478 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6479 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6480 #, fuzzy, php-format
6481 #| msgid "Bookmark %s created"
6482 msgid "Bookmark %s has been created."
6483 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
6485 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6486 #, fuzzy, php-format
6487 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6488 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6489 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6490 msgstr[0] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
6491 msgstr[1] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
6493 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6496 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6497 "same file%s and import will resume."
6500 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6502 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6503 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6506 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6507 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6508 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6509 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
6511 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6512 msgid "Could not load the progress of the import."
6515 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6516 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6519 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6520 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6522 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6524 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6526 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6527 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6529 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6530 msgid "No such column"
6531 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6533 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6534 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6536 #| msgid "Lines terminated by"
6537 msgctxt "string types"
6539 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6541 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6543 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6544 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6545 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
6547 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6548 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6551 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6553 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6554 msgid "Could not import configuration"
6555 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6557 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6559 #| msgid "Internal relation added"
6560 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6561 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
6563 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6565 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6566 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6567 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
6569 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6571 msgid "Database %1$s has been created."
6572 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан үүслээ."
6574 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6575 #, fuzzy, php-format
6576 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6577 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6578 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6579 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
6580 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
6582 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6583 #: libraries/classes/Import.php:151
6584 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6585 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6586 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6587 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6591 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6592 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6593 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6594 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6595 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6596 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6597 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6601 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6604 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6605 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6609 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6610 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6611 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6613 msgstr "Толгой дээр"
6615 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6616 msgid "View dump (schema) of databases"
6617 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
6619 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6621 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6624 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6625 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6628 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6630 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6631 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
6633 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6637 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6638 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
6640 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6642 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6644 msgid "Allows creating new databases and tables."
6645 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
6647 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6648 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6651 msgid "Allows creating stored routines."
6652 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
6654 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6659 msgid "Allows creating new tables."
6660 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
6662 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6666 msgid "Allows creating temporary tables."
6667 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
6669 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6672 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6673 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6674 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
6676 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6684 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6685 msgid "Allows creating new views."
6686 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
6688 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6691 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6694 msgid "Allows deleting data."
6695 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
6697 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6703 #| msgid "Allows deleting data."
6704 msgid "Allows deleting historical rows."
6705 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
6707 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6711 msgid "Allows dropping databases and tables."
6712 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6719 msgid "Allows dropping tables."
6720 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
6722 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6725 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6727 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6728 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6729 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6735 msgid "Allows executing stored routines."
6736 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
6738 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6742 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6743 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
6745 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6746 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6751 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6752 "that user possess yourself."
6755 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6757 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6758 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6761 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6762 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
6764 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6769 msgid "Allows inserting and replacing data."
6770 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6776 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6777 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6779 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6782 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6783 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6788 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6789 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
6791 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6795 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6798 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
6801 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6803 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6804 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6805 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
6807 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6811 msgid "Allows viewing processes of all users."
6814 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6816 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6818 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6819 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6820 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
6822 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6826 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6827 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
6829 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6833 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6834 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
6836 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6837 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6838 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6840 msgid "Needed for the replication slaves."
6843 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6846 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6848 msgid "Allows reading data."
6849 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6851 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6855 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6856 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6863 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6865 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6866 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
6868 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6871 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6872 msgid "Allows shutting down the server."
6873 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
6875 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6877 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6880 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6881 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6882 "killing threads of other users."
6884 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
6885 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
6887 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6889 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6894 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
6895 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6896 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6901 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6902 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6903 msgid "Allows changing data."
6904 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6908 msgid "No privileges."
6909 msgstr "Онцгой эрхгүй."
6911 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6913 msgid "No Privileges"
6914 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6918 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6919 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6920 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6924 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6925 "password, 'Change password' tab should be used."
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6930 #| msgid "View %s has been dropped."
6931 msgid "User has been added."
6932 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
6934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6936 msgid "Thread %s was successfully killed."
6937 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6942 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6944 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
6946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6952 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6957 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6958 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6959 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6972 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6973 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6987 #| msgid "max. concurrent connections"
6988 msgid "Max. concurrent connections"
6989 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
6991 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6992 msgid "Failed attempts"
6993 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
6995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6997 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6998 "closing the connection properly."
7001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
7003 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
7004 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7005 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
7009 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7010 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7011 "statements from the transaction."
7013 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7014 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7015 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7018 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7019 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
7023 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
7028 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7029 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7030 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7031 "based instead of disk-based."
7033 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7034 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7035 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7036 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7039 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7040 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7044 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7045 "while executing statements."
7047 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7048 "хүснэгтүүдийн тоо."
7050 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
7052 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7053 "(probably duplicate key)."
7055 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7056 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7060 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7061 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7063 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7064 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7067 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7068 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7071 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7072 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
7075 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7076 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7079 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7080 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7084 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7085 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7086 "indicates the number of time tables have been discovered."
7088 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7089 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7090 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7094 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7095 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7096 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7098 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7099 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7100 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7104 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7105 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7107 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7108 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7112 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7113 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7114 "if you are doing an index scan."
7116 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
7117 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
7120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7122 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7123 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7125 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
7126 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7130 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7131 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7132 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7133 "you have joins that don't use keys properly."
7135 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
7136 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
7137 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
7138 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
7140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7142 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7143 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7144 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7145 "advantage of the indexes you have."
7147 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
7148 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
7149 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
7150 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
7152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7153 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7154 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
7156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7157 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7158 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
7160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7161 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7162 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
7164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7165 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7166 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
7168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7169 msgid "The number of pages currently dirty."
7170 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
7172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7173 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7174 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7177 msgid "The number of free pages."
7178 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
7180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7182 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7183 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7186 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
7187 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7192 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7193 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7194 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7195 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7197 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
7198 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
7199 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
7200 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
7202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7203 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7204 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7208 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7209 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7211 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
7212 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
7214 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7216 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7217 "InnoDB does a sequential full table scan."
7219 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
7220 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
7222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7223 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7224 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7228 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7229 "and had to do a single-page read."
7231 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
7234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7236 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7237 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7238 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7239 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7240 "properly, this value should be small."
7243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7244 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7245 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
7247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7248 msgid "The number of fsync() operations so far."
7249 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
7251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7252 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7253 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7256 msgid "The current number of pending reads."
7257 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7260 msgid "The current number of pending writes."
7261 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
7263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7264 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7265 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
7267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7268 msgid "The total number of data reads."
7269 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
7271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7272 msgid "The total number of data writes."
7273 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
7275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7276 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7277 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
7279 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7280 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7284 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7289 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7290 "wait for it to be flushed before continuing."
7293 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7294 msgid "The number of log write requests."
7295 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
7297 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7298 msgid "The number of physical writes to the log file."
7299 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
7301 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7302 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7306 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7309 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7310 msgid "Pending log file writes."
7311 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
7313 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7314 msgid "The number of bytes written to the log file."
7317 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7318 msgid "The number of pages created."
7321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7323 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7324 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7328 msgid "The number of pages read."
7331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7332 msgid "The number of pages written."
7335 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7336 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7340 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7344 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7347 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7348 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7352 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7356 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7360 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7364 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7368 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7373 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7374 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7377 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7379 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7380 "determine how much of the key cache is in use."
7383 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7385 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7386 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7392 #| msgid "Format of imported file"
7393 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7394 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
7396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7397 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7402 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7403 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7404 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7409 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7410 "requests (calculated value)"
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7414 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7418 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7423 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7428 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7429 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7430 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7433 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7435 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7436 "the server started."
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7440 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7443 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7445 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7446 "table cache value is probably too small."
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7450 msgid "The number of files that are open."
7453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7454 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7457 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7458 msgid "The number of tables that are open."
7461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7463 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7464 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7469 msgid "The amount of free memory for query cache."
7472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7473 msgid "The number of cache hits."
7476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7477 msgid "The number of queries added to the cache."
7480 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7482 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7483 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7484 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7485 "decide which queries to remove from the cache."
7488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7490 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7491 "query_cache_type setting)."
7494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7495 msgid "The number of queries registered in the cache."
7498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7499 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7503 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7508 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7509 "should carefully check the indexes of your tables."
7512 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7513 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7518 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7519 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7524 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7525 "critical even if this is big.)"
7528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7529 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7533 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7538 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7539 "retried transactions."
7542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7543 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7548 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7552 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7554 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7559 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7560 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7565 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7569 msgid "The number of sorted rows."
7570 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7573 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7577 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7582 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7583 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7584 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7585 "tables or use replication."
7588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7590 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7591 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7592 "raise your thread_cache_size."
7595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7596 msgid "The number of currently open connections."
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7601 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7602 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7603 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7609 #| msgid "Key cache"
7610 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7611 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7614 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7618 msgid "Setting variable failed"
7621 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7622 msgid "Incorrect form specified!"
7625 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7627 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7628 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7631 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7633 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7634 "to use a secure connection."
7637 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7638 msgid "Insecure connection"
7641 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7643 #| msgid "Modifications have been saved"
7644 msgid "Configuration saved."
7645 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7647 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7649 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7650 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7653 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7655 #| msgid "Modifications have been saved"
7656 msgid "Configuration not saved!"
7657 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7659 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7661 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7662 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7663 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7666 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7667 msgid "let the user choose"
7670 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7674 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7675 msgid "Default language"
7678 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7679 msgid "Default server"
7682 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7686 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7687 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7688 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7689 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7691 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7694 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7695 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7696 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7698 #| msgid "No rows selected"
7699 msgid "No row selected."
7700 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
7702 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7703 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7704 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7707 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7708 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7713 #| msgid "No databases"
7714 msgid "No data to display"
7717 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7718 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7720 msgid "'%s' database does not exist."
7723 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7725 msgid "Table %s already exists!"
7726 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
7728 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7729 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7730 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7731 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7732 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7733 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7734 #: templates/sql/query.twig:7
7736 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7737 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7738 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
7740 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7741 msgid "View dump (schema) of table"
7742 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
7744 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7745 msgid "Invalid table name"
7746 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7748 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7749 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7750 msgid "There is an issue with your request."
7753 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7755 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7756 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7757 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7758 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7760 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7761 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7762 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7763 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7764 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7765 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7766 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7770 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7772 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7773 msgid "Display column was successfully updated."
7774 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7776 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7778 #| msgid "Internal relation added"
7779 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7780 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7782 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7784 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7787 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7788 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7789 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7790 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7791 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7792 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7793 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7794 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7795 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7796 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7797 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7799 #| msgid "No rows selected"
7800 msgid "No column selected."
7801 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
7803 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7805 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7806 msgid "The columns have been moved successfully."
7807 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7810 #, fuzzy, php-format
7811 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7812 msgid "Failed to get description of column %s!"
7813 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7815 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7816 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7817 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7819 #| msgid "Query type"
7821 msgstr "Асуултын төрөл"
7823 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7824 #, fuzzy, php-format
7825 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7827 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7828 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
7830 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7835 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7836 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7837 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7838 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7839 #: templates/database/events/index.twig:70
7840 #: templates/database/events/index.twig:88
7841 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7842 #: templates/database/routines/list.twig:35
7843 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7844 #: templates/database/routines/row.twig:70
7845 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7846 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7847 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7848 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7849 #: templates/server/databases/index.twig:304
7850 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7851 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7852 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7854 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7858 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7859 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7860 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7861 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7862 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7864 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7868 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7869 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7870 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7871 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7872 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7873 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7874 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7875 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7876 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7880 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7881 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7882 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7883 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7884 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7885 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7887 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7889 msgstr "Үл давтагдах"
7891 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7892 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7893 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7894 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7898 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7899 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7900 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7901 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7903 msgstr "Бүтэнбичвэр"
7905 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7907 #| msgid "Browse distinct values"
7908 msgid "Distinct values"
7909 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
7911 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7913 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7914 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7918 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7920 msgid "Tracking of %s is activated."
7923 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7925 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7926 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7927 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7929 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7931 #| msgid "No rows selected"
7932 msgid "No versions selected."
7933 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
7935 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7936 msgid "SQL statements executed."
7939 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7940 #: templates/themes.twig:1
7944 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7945 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7946 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7948 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7949 msgid "View name can not be empty!"
7952 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7953 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7954 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7955 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7959 #: libraries/classes/Core.php:356
7961 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7964 #: libraries/classes/Core.php:1212
7966 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7967 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7970 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7971 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7973 #: libraries/classes/Core.php:1229
7975 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7976 "requires these functions!"
7979 #: libraries/classes/Core.php:1241
7980 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7983 #: libraries/classes/Core.php:1251
7984 msgid "possible exploit"
7987 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7990 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7991 #| "why click %shere%s."
7993 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7994 "on designer when user tries to set a display field."
7996 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7998 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
8001 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
8003 #| msgid "Table %s already exists!"
8004 msgid "Error: relationship already exists."
8005 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
8007 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
8009 #| msgid "Modifications have been saved"
8010 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8011 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8013 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
8015 #| msgid "File could not be read"
8016 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8017 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
8019 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
8020 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8023 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
8024 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8027 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
8029 #| msgid "Internal relation added"
8030 msgid "Internal relationship has been added."
8031 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8033 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
8035 #| msgid "File could not be read"
8036 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8037 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
8039 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8041 #| msgid "Modifications have been saved"
8042 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8043 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8045 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
8047 #| msgid "File could not be read"
8048 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8049 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
8051 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
8053 #| msgid "File could not be read"
8054 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8055 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
8057 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
8059 #| msgid "Internal relation added"
8060 msgid "Internal relationship has been removed."
8061 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8063 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
8065 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8066 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8067 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
8069 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
8070 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
8071 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
8072 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
8073 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
8074 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
8075 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
8076 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8077 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8078 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8080 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8083 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
8084 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
8085 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
8086 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8087 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
8088 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
8089 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
8090 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8091 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
8092 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8093 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8094 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8095 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8096 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
8097 msgid "MySQL said: "
8098 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
8100 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
8101 #, fuzzy, php-format
8102 #| msgid "Table %s has been dropped."
8103 msgid "Event %1$s has been modified."
8104 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8106 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
8107 #, fuzzy, php-format
8108 #| msgid "Table %s has been dropped."
8109 msgid "Event %1$s has been created."
8110 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8112 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
8113 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
8114 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8115 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8118 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8119 #: templates/database/events/index.twig:101
8120 #: templates/database/events/index.twig:105
8122 #| msgid "Add a new User"
8124 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8126 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8132 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8133 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
8134 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
8135 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8138 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8140 #| msgid "Invalid table name"
8141 msgid "You must provide an event name!"
8142 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8144 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8145 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8148 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8149 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8152 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8153 msgid "You must provide a valid type for the event."
8156 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8157 msgid "You must provide an event definition."
8160 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
8164 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
8168 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
8169 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8172 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8173 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
8174 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
8175 msgid "The backed up query was:"
8178 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8179 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
8180 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8181 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8182 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8184 #| msgid "Processes"
8185 msgid "Error in processing request:"
8188 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8189 #, fuzzy, php-format
8190 #| msgid "No tables found in database."
8191 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8192 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8194 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8195 #, fuzzy, php-format
8196 #| msgid "Export/Import to scale"
8197 msgid "Export of event %s"
8198 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8200 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8201 #, fuzzy, php-format
8202 #| msgid "No tables found in database."
8204 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8205 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8207 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8210 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8211 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8212 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8215 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8217 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8218 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8219 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8221 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8223 #| msgid "Add new field"
8224 msgid "Missing connection parameters!"
8225 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
8227 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8228 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8231 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8233 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8236 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8237 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8243 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8244 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8248 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8256 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8259 msgid "Saved bookmarked search:"
8262 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8264 #| msgid "Delete relation"
8265 msgid "New bookmark"
8266 msgstr "Холбоог устгах"
8268 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8270 #| msgid "Delete relation"
8271 msgid "Create bookmark"
8272 msgstr "Холбоог устгах"
8274 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8276 #| msgid "Showing bookmark"
8277 msgid "Update bookmark"
8278 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
8280 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8282 #| msgid "Delete relation"
8283 msgid "Delete bookmark"
8284 msgstr "Холбоог устгах"
8286 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8287 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8288 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8290 #| msgid "Add new field"
8292 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
8294 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8295 msgid "Edit routine"
8298 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8301 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8302 "necessary privileges to edit this routine."
8305 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8306 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8307 #, fuzzy, php-format
8308 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
8309 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8310 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
8312 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8313 #, fuzzy, php-format
8314 #| msgid "Table %s has been dropped."
8315 msgid "Routine %1$s has been created."
8316 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8318 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8319 #, fuzzy, php-format
8320 #| msgid "Table %s has been dropped."
8321 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8322 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8324 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8325 #, fuzzy, php-format
8326 #| msgid "Table %s has been dropped."
8327 msgid "Routine %1$s has been modified."
8328 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8330 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8331 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8332 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8333 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8337 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8339 #| msgid "Column names"
8340 msgid "Routine name"
8341 msgstr "Баганын нэрс"
8343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8344 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8345 #, fuzzy, php-format
8347 msgid "Change to %s"
8350 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8354 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8356 #| msgid "Direct links"
8358 msgstr "Шууд холбоос"
8360 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8361 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8377 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8378 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8379 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8380 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8381 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8382 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8383 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8384 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8385 #: templates/display/results/table.twig:107
8386 #: templates/table/search/index.twig:99
8387 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8391 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8393 #| msgid "Add new field"
8394 msgid "Add parameter"
8395 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
8397 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8399 #| msgid "Rename database to"
8400 msgid "Remove last parameter"
8401 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8403 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8409 #| msgid "Length/Values"
8410 msgid "Return length/values"
8411 msgstr "Урт/Утгууд*"
8413 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8415 #| msgid "Table options"
8416 msgid "Return options"
8417 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8419 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8420 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8421 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8425 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8426 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8430 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8431 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8433 #| msgid "Description"
8437 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8438 msgid "Is deterministic"
8441 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8443 #: templates/database/operations/index.twig:74
8444 #: templates/database/operations/index.twig:178
8445 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8446 #: templates/table/operations/index.twig:81
8447 #: templates/table/operations/index.twig:115
8448 #: templates/table/operations/index.twig:293
8450 #| msgid "Edit Privileges"
8451 msgid "Adjust privileges"
8452 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
8454 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8456 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8457 "refer to the documentation for more details"
8460 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8461 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8462 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8466 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8468 #| msgid "Query type"
8469 msgid "Security type"
8470 msgstr "Асуултын төрөл"
8472 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8473 msgid "SQL data access"
8476 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8477 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8478 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8479 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8480 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8481 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8482 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8484 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8485 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8489 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8490 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8493 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8495 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8499 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8501 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8502 "VARCHAR and VARBINARY."
8505 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8506 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8509 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8511 #| msgid "Invalid table name"
8512 msgid "You must provide a routine name!"
8513 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8515 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8516 msgid "You must provide a routine definition."
8519 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8520 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8521 #, fuzzy, php-format
8522 #| msgid "No tables found in database."
8523 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8524 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8526 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8527 #, fuzzy, php-format
8528 #| msgid "Allows executing stored routines."
8529 msgid "Execution results of routine %s"
8530 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
8532 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8534 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8535 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8539 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8540 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8541 msgid "Execute routine"
8544 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8545 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8546 msgid "Routine parameters"
8549 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8550 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8551 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8552 #: templates/table/search/index.twig:36
8553 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8557 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8558 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8559 #: templates/database/designer/main.twig:486
8560 #: templates/database/designer/main.twig:651
8561 #: templates/database/designer/main.twig:857
8562 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8563 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8564 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8565 #: templates/server/variables/index.twig:33
8566 #: templates/table/search/index.twig:42
8567 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8568 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8572 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8573 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8578 msgid "Export of routine %s"
8581 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8584 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8585 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8589 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8590 #: templates/database/search/main.twig:19
8591 msgid "at least one of the words"
8592 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
8594 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8595 #: templates/database/search/main.twig:23
8597 #| msgid "at least one of the words"
8598 msgid "all of the words"
8599 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
8601 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8602 #: templates/database/search/main.twig:27
8604 #| msgid "the exact phrase"
8605 msgid "the exact phrase as substring"
8606 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
8608 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8609 #: templates/database/search/main.twig:31
8611 #| msgid "the exact phrase"
8612 msgid "the exact phrase as whole field"
8613 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
8615 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8616 #: templates/database/search/main.twig:35
8617 msgid "as regular expression"
8620 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8621 #, fuzzy, php-format
8622 #| msgid "Table %s has been dropped."
8623 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8624 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8626 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8627 #, fuzzy, php-format
8628 #| msgid "Table %s has been dropped."
8629 msgid "Trigger %1$s has been created."
8630 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8632 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8633 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8634 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8636 #| msgid "Add a new User"
8638 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8640 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8642 #| msgid "Add a new User"
8643 msgid "Edit trigger"
8644 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8646 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8648 #| msgid "server name"
8649 msgid "Trigger name"
8650 msgstr "сервэрийн нэр"
8652 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8655 msgctxt "Trigger action time"
8659 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8663 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8664 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8668 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8670 #| msgid "Invalid table name"
8671 msgid "You must provide a trigger name!"
8672 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8674 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8676 #| msgid "Invalid table name"
8677 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8678 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8680 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8682 #| msgid "Invalid table name"
8683 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8684 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8686 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8688 #| msgid "Invalid table name"
8689 msgid "You must provide a valid table name!"
8690 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8692 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8693 msgid "You must provide a trigger definition."
8696 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8697 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8700 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8701 #, fuzzy, php-format
8702 #| msgid "No tables found in database."
8703 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8704 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8706 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8708 msgid "Export of trigger %s"
8711 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8712 #, fuzzy, php-format
8713 #| msgid "No tables found in database."
8715 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8717 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
8719 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8720 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8723 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8727 #| msgid "Documentation"
8728 msgid "Native MySQL authentication"
8731 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8732 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8735 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8736 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8739 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8740 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8743 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8744 #, fuzzy, php-format
8746 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
8747 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
8748 #| "will be kept as is."
8750 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8751 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8752 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8754 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
8755 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
8756 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
8758 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8759 msgid "Defined aliases"
8762 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8763 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8764 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8767 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8768 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8771 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8773 msgid "%1$s from %2$s branch"
8776 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8780 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8781 msgid "Git revision:"
8784 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8785 #, fuzzy, php-format
8786 #| msgid "General relation features"
8787 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8788 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8790 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8791 #, fuzzy, php-format
8792 #| msgid "General relation features"
8793 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8794 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8796 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8797 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
8798 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8801 msgctxt "First page"
8805 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8806 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
8807 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8808 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8811 msgctxt "Previous page"
8815 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8816 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8817 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8818 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8825 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8826 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8827 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8834 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8835 #: templates/display/results/table.twig:114
8837 #| msgid "Partial Texts"
8838 msgid "Partial texts"
8839 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
8841 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8842 #: templates/display/results/table.twig:118
8844 #| msgid "Full Texts"
8846 msgstr "Бүтэн бичвэр"
8848 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8849 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8850 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8851 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8852 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8853 #: templates/server/databases/index.twig:114
8854 #: templates/server/databases/index.twig:131
8855 #: templates/server/databases/index.twig:150
8856 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8857 #: templates/table/operations/index.twig:31
8858 #: templates/table/search/index.twig:151
8862 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8863 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8864 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8865 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8866 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8867 #: templates/server/databases/index.twig:112
8868 #: templates/server/databases/index.twig:129
8869 #: templates/server/databases/index.twig:148
8870 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8871 #: templates/table/operations/index.twig:27
8872 #: templates/table/search/index.twig:147
8876 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8877 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8879 #| msgid "The row has been deleted."
8880 msgid "The row has been deleted."
8881 msgstr "Мөр устгагдсан"
8883 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8884 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8888 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8889 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8892 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8893 #, fuzzy, php-format
8894 #| msgid "Showing rows"
8895 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8896 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
8898 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8900 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8903 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8904 #, fuzzy, php-format
8909 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8910 #, fuzzy, php-format
8911 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8912 msgid "Query took %01.4f seconds."
8913 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
8915 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8916 #: templates/display/results/table.twig:234
8917 msgid "Query results operations"
8918 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
8920 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8922 #| msgid "Link not found"
8923 msgid "Link not found!"
8924 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
8926 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8927 msgid "Version information"
8928 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
8930 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8931 msgid "Data home directory"
8932 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
8934 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8935 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8936 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
8938 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8940 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
8942 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8943 msgid "Autoextend increment"
8944 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
8946 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8948 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8949 "when it becomes full."
8952 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8953 msgid "Buffer pool size"
8954 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
8956 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8958 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8961 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
8964 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8966 msgstr "Буффер Pool"
8968 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8969 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8970 msgid "InnoDB Status"
8971 msgstr "InnoDB байдал"
8973 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8974 msgid "Buffer Pool Usage"
8975 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
8977 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8983 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
8985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8987 msgstr "Бохир хуудсууд"
8989 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8990 msgid "Pages containing data"
8991 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
8993 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8994 msgid "Pages to be flushed"
8995 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
8997 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8999 msgstr "Завгүй хуудсууд"
9001 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9002 msgid "Latched pages"
9003 msgstr "Latched хуудсууд"
9005 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
9006 msgid "Buffer Pool Activity"
9007 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
9009 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9010 msgid "Read requests"
9011 msgstr "Унших гуйлт"
9013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
9014 msgid "Write requests"
9015 msgstr "Бичих гуйлт"
9017 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
9019 msgstr "Уншилт алдагдсан"
9021 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
9023 msgstr "Бичихээр хүлээх"
9025 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
9026 msgid "Read misses in %"
9027 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
9029 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
9030 msgid "Write waits in %"
9031 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
9033 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9034 msgid "Data pointer size"
9035 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
9037 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9039 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9040 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9042 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
9043 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
9045 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9046 msgid "Automatic recovery mode"
9047 msgstr "Авто сэргээх горим"
9049 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9051 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9052 "myisam-recover server startup option."
9054 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
9055 "myisam-recover сонголтоор."
9057 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9058 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9059 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
9061 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9063 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9064 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9067 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
9068 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
9070 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9071 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9072 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
9074 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9076 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9077 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9080 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
9081 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
9084 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9085 msgid "Repair threads"
9086 msgstr "Thread засах"
9088 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9090 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9091 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9093 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
9094 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
9096 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9097 msgid "Sort buffer size"
9098 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
9100 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9102 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9103 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9105 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
9106 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
9108 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
9109 msgid "Index cache size"
9112 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9114 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9115 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9118 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
9119 msgid "Record cache size"
9122 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9124 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9125 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9126 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9129 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
9130 msgid "Log cache size"
9133 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9135 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9136 "transaction log data. The default is 16MB."
9139 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
9140 msgid "Log file threshold"
9143 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9145 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9146 "default value is 16MB."
9149 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
9150 msgid "Transaction buffer size"
9153 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9155 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9156 "buffers of this size). The default is 1MB."
9159 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
9160 msgid "Checkpoint frequency"
9163 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9165 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9166 "performed. The default value is 24MB."
9169 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
9170 msgid "Data log threshold"
9173 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9175 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9176 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9177 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9178 "that can be stored in the database."
9181 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
9182 msgid "Garbage threshold"
9185 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9187 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9188 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9191 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
9192 msgid "Log buffer size"
9195 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9197 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9198 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9199 "required to write a data log."
9202 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
9203 msgid "Data file grow size"
9206 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9207 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9210 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
9211 msgid "Row file grow size"
9214 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9215 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9218 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
9219 msgid "Log file count"
9222 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9224 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9225 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9226 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9230 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9233 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9234 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9237 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
9238 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9241 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9247 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9249 #| msgid "Automatic recovery mode"
9250 msgid "Automatically send report next time"
9251 msgstr "Авто сэргээх горим"
9253 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9254 #: libraries/classes/Export.php:483
9256 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9257 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
9259 #: libraries/classes/Export.php:427
9262 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9264 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
9266 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9268 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9269 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
9271 #: libraries/classes/Export.php:489
9273 msgid "Dump has been saved to file %s."
9274 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
9276 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9277 #: libraries/classes/Export.php:991
9278 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9281 #: libraries/classes/File.php:285
9282 msgid "File was not an uploaded file."
9285 #: libraries/classes/File.php:325
9286 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9289 #: libraries/classes/File.php:331
9291 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9295 #: libraries/classes/File.php:337
9296 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9299 #: libraries/classes/File.php:341
9300 msgid "Missing a temporary folder."
9303 #: libraries/classes/File.php:344
9304 msgid "Failed to write file to disk."
9307 #: libraries/classes/File.php:347
9308 msgid "File upload stopped by extension."
9311 #: libraries/classes/File.php:350
9312 msgid "Unknown error in file upload."
9315 #: libraries/classes/File.php:498
9316 msgid "File is a symbolic link"
9319 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9321 #| msgid "File could not be read"
9322 msgid "File could not be read!"
9323 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
9325 #: libraries/classes/File.php:547
9326 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9329 #: libraries/classes/File.php:567
9330 msgid "Error while moving uploaded file."
9333 #: libraries/classes/File.php:576
9334 msgid "Cannot read uploaded file."
9337 #: libraries/classes/File.php:654
9340 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9341 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9343 "Та файлыг дэмжигдээгүй шахалтаар (%s) ачаалахыг оролдлоо. Энэ дэмжлэг нь "
9344 "хэрэгжүүлэгдээгүй эсвэл тохиргоонд идэхвигүй болгосон байна."
9346 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9347 #: templates/login/form.twig:5
9348 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9351 #: libraries/classes/Footer.php:89
9353 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9356 #: libraries/classes/Footer.php:98
9358 #| msgid "Version information"
9359 msgid "Git information missing!"
9360 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
9362 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9363 #: libraries/classes/Footer.php:223
9364 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9365 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
9367 #: libraries/classes/Header.php:368
9369 msgstr "Хэвлэхээр харах"
9371 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9372 #, fuzzy, php-format
9373 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9374 msgid "Jump to database “%s”."
9375 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сан руу үсрэх."
9377 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
9379 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9382 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
9383 msgid "SSL is not being used"
9386 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
9387 msgid "SSL is used with disabled verification"
9390 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
9391 msgid "SSL is used without certification authority"
9394 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9398 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
9399 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9402 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
9403 msgid "password_hash() PHP function"
9406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
9407 msgid "Skip Explain SQL"
9408 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
9410 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
9412 msgid "Analyze Explain at %s"
9415 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9417 #| msgid "Without PHP Code"
9418 msgid "Without PHP code"
9421 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
9422 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9423 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9425 #| msgid "Submit Query"
9426 msgid "Submit query"
9427 msgstr "Асуултыг илгээх"
9429 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
9430 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9434 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
9436 #| msgid "Add new field"
9437 msgctxt "Inline edit query"
9439 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9441 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
9442 msgid "Static analysis:"
9445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9447 msgid "%d errors were found during analysis."
9450 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9451 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9454 #: libraries/classes/Import.php:1340
9456 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9459 #: libraries/classes/Import.php:1343
9460 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9463 #: libraries/classes/Import.php:1346
9465 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9468 #: libraries/classes/Import.php:1348
9469 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9472 #: libraries/classes/Import.php:1355
9473 #, fuzzy, php-format
9474 #| msgid "No databases"
9475 msgid "Go to database: %s"
9478 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9480 msgid "Edit settings for %s"
9483 #: libraries/classes/Import.php:1389
9484 #, fuzzy, php-format
9485 #| msgid "No tables"
9486 msgid "Go to table: %s"
9487 msgstr "Хүснэгт алга"
9489 #: libraries/classes/Import.php:1397
9490 #, fuzzy, php-format
9491 #| msgid "Structure only"
9492 msgid "Structure of %s"
9493 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9495 #: libraries/classes/Import.php:1415
9497 msgid "Go to view: %s"
9500 #: libraries/classes/Import.php:1467
9501 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9504 #: libraries/classes/Import.php:1694
9506 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9507 "engine tables can be rolled back."
9510 #: libraries/classes/Index.php:626
9513 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9517 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9521 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9523 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
9524 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9525 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9527 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9528 msgid "Binary - do not edit"
9529 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
9531 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9532 #: templates/display/import/import.twig:89
9533 #: templates/display/import/import.twig:119
9534 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9535 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
9537 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9538 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9543 #: templates/table/search/index.twig:121
9547 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9549 #| msgid "web server upload directory"
9550 msgid "web server upload directory:"
9551 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
9553 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9554 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9560 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9564 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9565 msgid "Insert as new row"
9566 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9568 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9569 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9572 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9573 msgid "Show insert query"
9576 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9577 msgid "Go back to previous page"
9580 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9581 msgid "Insert another new row"
9582 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9584 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9585 msgid "Go back to this page"
9586 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9588 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9589 msgid "Edit next row"
9590 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9592 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9595 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9597 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9599 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9602 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9603 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9611 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9612 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9613 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9614 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9615 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9616 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9617 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9618 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9619 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9620 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9621 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9622 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9623 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9624 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9625 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9626 #: templates/table/search/index.twig:38
9627 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9628 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9629 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9630 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9631 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9635 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9636 msgid "Showing SQL query"
9637 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9639 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9641 msgid "Inserted row id: %1$d"
9644 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9645 msgid "Ignoring unsupported language code."
9648 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9649 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9650 #: templates/setup/home/index.twig:9
9654 #: libraries/classes/Linter.php:109
9656 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9659 #: libraries/classes/Linter.php:176
9661 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9664 #: libraries/classes/Menu.php:280
9665 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9666 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9667 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9668 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9669 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9670 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9674 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9675 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9676 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9677 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9678 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9679 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9680 #: libraries/config.values.php:179
9684 #: libraries/classes/Menu.php:310
9685 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9686 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9687 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9688 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9689 #: libraries/config.values.php:181
9690 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9691 #: templates/sql/query.twig:76
9695 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9697 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9698 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9699 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9700 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9701 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9703 msgstr "Онцгой эрхүүд"
9705 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9706 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9707 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9708 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9712 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9713 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9714 #: libraries/classes/Util.php:2528
9718 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9726 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9727 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9731 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9732 #: libraries/classes/Menu.php:437
9733 msgid "Database seems to be empty!"
9734 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
9736 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9738 msgstr "Асуулт (Query)"
9740 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9741 #: templates/database/routines/list.twig:6
9745 #: libraries/classes/Menu.php:468
9746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9749 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9753 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9757 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9758 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9760 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9761 msgid "Central columns"
9762 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
9764 #: libraries/classes/Menu.php:560
9767 msgid "User accounts"
9770 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9771 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9773 msgstr "Хоёртын log"
9775 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9776 #: libraries/classes/Util.php:2496
9777 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9778 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9779 #: templates/server/replication/index.twig:5
9783 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9784 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
9785 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9786 #: templates/sql/query.twig:178
9790 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
9794 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
9796 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
9798 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
9799 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9803 #: libraries/classes/Message.php:257
9805 msgid "%1$d row affected."
9806 msgid_plural "%1$d rows affected."
9810 #: libraries/classes/Message.php:278
9811 #, fuzzy, php-format
9812 #| msgid "No rows selected"
9813 msgid "%1$d row deleted."
9814 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9815 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
9816 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
9818 #: libraries/classes/Message.php:299
9819 #, fuzzy, php-format
9820 #| msgid "No rows selected"
9821 msgid "%1$d row inserted."
9822 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9823 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
9824 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
9826 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9828 #| msgid "Column names"
9830 msgstr "Баганын нэрс"
9832 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9838 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9840 #| msgid "Functions"
9844 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9846 #| msgid "Procedures"
9848 msgstr "Процедурүүд"
9850 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9851 #: templates/display/export/selection.twig:5
9857 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9863 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
9865 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9866 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9869 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
9871 #| msgid "Column names"
9873 msgstr "Баганын нэрс"
9875 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
9877 msgid "%s result found"
9878 msgid_plural "%s results found"
9882 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9883 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
9884 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9887 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9888 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9890 #| msgid "Save as file"
9891 msgid "Clear fast filter"
9894 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9895 msgid "Collapse all"
9898 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9899 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9901 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9904 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9905 #, fuzzy, php-format
9906 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9907 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9908 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9910 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9911 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9912 #: templates/sql/query.twig:63
9914 #| msgid "Column names"
9916 msgstr "Баганын нэрс"
9918 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9919 msgctxt "Create new column"
9923 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9924 msgctxt "Create new database"
9928 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9930 #| msgid "Database export options"
9931 msgid "Database operations"
9932 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
9934 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9936 #| msgid "Show grid"
9937 msgid "Show hidden items"
9938 msgstr "Тор харуулах"
9940 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9941 #: templates/database/events/index.twig:96
9942 msgctxt "Create new event"
9946 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9953 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9954 msgctxt "Create new function"
9958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9959 msgctxt "Create new index"
9963 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9964 msgid "Expand/Collapse"
9967 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9968 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9972 msgstr "Процедурүүд"
9974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9975 msgctxt "Create new procedure"
9979 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9981 #| msgid "Procedures"
9983 msgstr "Процедурүүд"
9985 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9986 msgctxt "Create new table"
9990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9991 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9992 msgctxt "Create new trigger"
9996 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9997 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9999 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10005 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10006 msgctxt "Create new view"
10010 #: libraries/classes/Normalization.php:226
10011 msgid "Make all columns atomic"
10014 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10015 #: libraries/classes/Normalization.php:954
10016 msgid "First step of normalization (1NF)"
10019 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10020 #: libraries/classes/Normalization.php:283
10021 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10022 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10026 #: libraries/classes/Normalization.php:233
10028 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10029 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10032 #: libraries/classes/Normalization.php:240
10033 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10036 #: libraries/classes/Normalization.php:243
10038 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10039 "column', it'll move to next step)."
10042 #: libraries/classes/Normalization.php:258
10043 msgid "split into "
10046 #: libraries/classes/Normalization.php:280
10047 msgid "Have a primary key"
10050 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10052 #| msgid "Table %s already exists!"
10053 msgid "Primary key already exists."
10054 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
10056 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10058 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10059 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10062 #: libraries/classes/Normalization.php:299
10063 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10066 #: libraries/classes/Normalization.php:304
10068 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10071 #: libraries/classes/Normalization.php:308
10073 #| msgid "Add %s field(s)"
10074 msgid "+ Add a new primary key column"
10075 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10077 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10079 #| msgid "Rename database to"
10080 msgid "Remove redundant columns"
10081 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10083 #: libraries/classes/Normalization.php:334
10085 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10086 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10087 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10090 #: libraries/classes/Normalization.php:340
10092 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10093 "column, click on 'No redundant column'"
10096 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10098 #| msgid "Remove selected users"
10099 msgid "Remove selected"
10100 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10102 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10104 #| msgid "Add %s field(s)"
10105 msgid "No redundant column"
10106 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10108 #: libraries/classes/Normalization.php:368
10109 msgid "Move repeating groups"
10112 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10114 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10115 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10116 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10117 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10118 "should be created."
10121 #: libraries/classes/Normalization.php:379
10123 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10124 "'No repeating group'"
10127 #: libraries/classes/Normalization.php:385
10128 msgid "No repeating group"
10131 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10135 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10136 msgid "Find partial dependencies"
10139 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10142 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10143 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10146 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10147 #: libraries/classes/Normalization.php:489
10148 msgid "Table is already in second normal form."
10151 #: libraries/classes/Normalization.php:447
10154 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10155 "the partial dependencies."
10158 #: libraries/classes/Normalization.php:452
10159 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10161 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10165 #: libraries/classes/Normalization.php:456
10166 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10169 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10171 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10172 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10173 "value of the column."
10176 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10177 #: libraries/classes/Normalization.php:905
10179 msgid "'%1$s' depends on:"
10182 #: libraries/classes/Normalization.php:484
10185 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10189 #: libraries/classes/Normalization.php:513
10192 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10193 "create the following tables:"
10196 #: libraries/classes/Normalization.php:551
10198 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10201 #: libraries/classes/Normalization.php:592
10202 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10203 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10205 #| msgid "Processes"
10206 msgid "Error in processing!"
10207 msgstr "Процессууд"
10209 #: libraries/classes/Normalization.php:639
10212 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10213 "create the following tables:"
10216 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10217 msgid "The third step of normalization is complete."
10220 #: libraries/classes/Normalization.php:806
10222 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10225 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10231 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10232 msgid "Find transitive dependencies"
10235 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10237 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10238 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10239 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10240 "that case you don't have to select any."
10243 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10245 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10246 "primary key columns"
10249 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10250 msgid "Table is already in Third normal form!"
10253 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10255 #| msgid "Propose table structure"
10256 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10257 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10259 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10260 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10263 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10264 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10267 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10268 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10271 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10273 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10277 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10279 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10283 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10284 msgid "No partial dependencies found!"
10287 #: libraries/classes/Operations.php:615
10288 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10289 msgid "Analyze table"
10290 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
10292 #: libraries/classes/Operations.php:626
10293 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10294 msgid "Check table"
10295 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10297 #: libraries/classes/Operations.php:636
10298 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10300 #| msgid "Check table"
10301 msgid "Checksum table"
10302 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10304 #: libraries/classes/Operations.php:645
10305 msgid "Defragment table"
10306 msgstr "Хүснэгт янзлах"
10308 #: libraries/classes/Operations.php:654
10310 msgid "Table %s has been flushed."
10311 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо."
10313 #: libraries/classes/Operations.php:659
10315 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10316 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10317 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10319 #: libraries/classes/Operations.php:669
10320 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10321 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10322 msgid "Optimize table"
10323 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
10325 #: libraries/classes/Operations.php:680
10326 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10327 msgid "Repair table"
10328 msgstr "Хүснэгт засах"
10330 #: libraries/classes/Operations.php:696
10331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10335 #: libraries/classes/Operations.php:697
10336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10340 #: libraries/classes/Operations.php:698
10341 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10345 #: libraries/classes/Operations.php:699
10346 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10350 #: libraries/classes/Operations.php:700
10351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10355 #: libraries/classes/Operations.php:701
10356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10360 #: libraries/classes/Operations.php:714
10364 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10365 msgid "Can't move table to same one!"
10366 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10368 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10369 msgid "Can't copy table to same one!"
10370 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10372 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10373 #, fuzzy, php-format
10374 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10375 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10376 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10378 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10379 #, fuzzy, php-format
10380 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10381 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10382 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10384 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10386 msgid "Table %s has been moved to %s."
10387 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10389 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10391 msgid "Table %s has been copied to %s."
10392 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10394 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10395 msgid "The table name is empty!"
10396 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10398 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10400 #| msgid "Allows reading data."
10401 msgid "Error while creating PDF:"
10402 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
10404 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10405 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10406 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
10408 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10409 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10410 #: templates/login/header.twig:10
10412 msgid "Welcome to %s"
10413 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
10415 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10418 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10419 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10421 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
10422 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
10424 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10426 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10427 "connection. You should check the host, username and password in your "
10428 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10429 "the administrator of the MySQL server."
10431 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
10432 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
10434 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10435 msgid "Retry to connect"
10438 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10439 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10442 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10443 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10446 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10447 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10450 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10451 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10454 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10456 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10457 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10458 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10460 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10461 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10462 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
10464 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10465 msgid "Can not find signon authentication script:"
10468 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10470 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10473 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10476 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10477 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10480 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10481 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10482 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10483 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10485 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10486 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10490 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10491 #: templates/display/import/import.twig:209
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10498 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10500 #| msgid "Lines terminated by"
10501 msgid "Columns separated with:"
10502 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10505 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10507 #| msgid "Fields enclosed by"
10508 msgid "Columns enclosed with:"
10509 msgstr "Талбарыг хаасан"
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10512 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10514 #| msgid "Fields escaped by"
10515 msgid "Columns escaped with:"
10516 msgstr "Талбарыг нээсэн"
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10519 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10521 #| msgid "Lines terminated by"
10522 msgid "Lines terminated with:"
10523 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10533 #| msgid "Replace NULL by"
10534 msgid "Replace NULL with:"
10535 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10539 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10544 #| msgid "Excel edition"
10545 msgid "Excel edition:"
10546 msgstr "Excel-засвар"
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10555 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10556 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10557 #: libraries/config.values.php:349
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10568 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10569 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10570 #: libraries/config.values.php:350
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10581 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10582 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10583 #: libraries/config.values.php:351
10585 #| msgid "Structure and data"
10586 msgid "structure and data"
10587 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10595 #| msgid "Database export options"
10596 msgid "Data dump options"
10597 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10603 msgid "Dumping data for table"
10604 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10611 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10612 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10613 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10621 msgid "Table structure for table"
10622 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
10624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10628 msgid "Structure for view"
10629 msgstr "Харах бүтэц"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10635 msgid "Stand-in structure for view"
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10639 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10643 msgid "Output unicode characters unescaped"
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10648 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10649 msgid "Content of table @TABLE@"
10650 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10653 msgid "(continued)"
10654 msgstr "(үргэлжилнэ)"
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10658 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10659 msgid "Structure of table @TABLE@"
10660 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10666 #| msgid "Transformation options"
10667 msgid "Object creation options"
10668 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10673 #| msgid "Table caption"
10674 msgid "Table caption:"
10675 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10680 #| msgid "Table caption"
10681 msgid "Table caption (continued):"
10682 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10687 #| msgid "Label key"
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10695 #| msgid "Disable foreign key checks"
10696 msgid "Display foreign key relationships"
10697 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
10699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10702 #| msgid "Displaying Column Comments"
10703 msgid "Display comments"
10704 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10710 #| msgid "Available MIME types"
10711 msgid "Display media types"
10712 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10716 #| msgid "Put fields names in the first row"
10717 msgid "Put columns names in the first row:"
10718 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10723 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10724 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10734 #| msgid "Generation Time"
10735 msgid "Generation Time:"
10736 msgstr "Үүссэн цаг"
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10741 #: templates/home/index.twig:118
10743 #| msgid "Server version"
10744 msgid "Server version:"
10745 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10751 #| msgid "PHP Version"
10752 msgid "PHP Version:"
10753 msgstr "PHP хувилбар"
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10759 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10760 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10762 #| msgid "Database"
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10775 #| msgid "Structure"
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10781 #| msgid "Invalid table name"
10782 msgid "Export table names"
10783 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10787 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10788 msgid "Export table headers"
10789 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
10791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10794 #| msgid "Dumping data for table"
10795 msgid "Dumping data for query result"
10796 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10800 #| msgid "Report title"
10801 msgid "Report title:"
10802 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10806 #| msgid "Dumping data for table"
10807 msgid "Dumping data"
10808 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10812 #| msgid "Query results operations"
10813 msgid "Query result data"
10814 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10818 #| msgid "Database for user"
10819 msgid "View structure"
10820 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
10822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10824 #| msgid "and then"
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10830 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10831 "and server version)</i>"
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10836 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10837 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10838 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10842 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10848 #| msgid "Export type"
10849 msgid "Export metadata"
10850 msgstr "Гаргах төрөл"
10852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10854 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10859 #| msgid "Statements"
10860 msgid "Add statements:"
10861 msgstr "Баримтжуулал"
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10870 #, fuzzy, php-format
10871 #| msgid "Statements"
10872 msgid "Add %s statement"
10873 msgstr "Баримтжуулал"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10876 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10880 #, fuzzy, php-format
10881 #| msgid "Session value"
10883 msgstr "Сессон утга"
10885 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10887 msgid "Use simple view export"
10890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10892 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10893 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10898 #| msgid "Transformation options"
10899 msgid "Data creation options"
10900 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10904 msgid "Truncate table before insert"
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10908 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10912 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10917 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10921 msgid "Function to use when dumping data:"
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10925 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10930 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
10931 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10937 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
10938 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10944 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10945 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10950 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10951 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10956 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10962 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10963 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10967 msgid "It appears your database uses routines;"
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10973 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10978 #| msgid "Export type"
10980 msgstr "Гаргах төрөл"
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10983 #, fuzzy, php-format
10984 #| msgid "Dumping data for table"
10985 msgid "Metadata for table %s"
10986 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10989 #, fuzzy, php-format
10990 #| msgid "Create table on database %s"
10991 msgid "Metadata for database %s"
10992 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10997 #| msgid "Creation"
11001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
11002 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
11004 #| msgid "Last update"
11005 msgid "Last update:"
11006 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
11008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
11009 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11011 #| msgid "Last check"
11012 msgid "Last check:"
11013 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
11016 #, fuzzy, php-format
11017 #| msgid "Table structure for table"
11018 msgid "Error reading structure for table %s:"
11019 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
11022 msgid "It appears your database uses views;"
11025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
11026 msgid "Constraints for dumped tables"
11027 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
11030 msgid "Constraints for table"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
11035 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11036 msgid "Indexes for dumped tables"
11037 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
11041 #| msgid "Inside table(s):"
11042 msgid "Indexes for table"
11043 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
11045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
11047 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11048 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11049 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
11053 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11054 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11055 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11059 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11060 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11061 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
11065 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11066 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11067 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
11070 msgid "It appears your table uses triggers;"
11073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
11074 #, fuzzy, php-format
11075 #| msgid "Structure for view"
11076 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11077 msgstr "Харах бүтэц"
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
11080 msgid "(See below for the actual view)"
11083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
11084 #, fuzzy, php-format
11085 #| msgid "Allows reading data."
11086 msgid "Error reading data for table %s:"
11087 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
11089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11090 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11094 msgid "Export contents"
11097 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
11098 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
11108 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11110 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
11114 msgid "Name of the new table (optional):"
11117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11118 msgid "Name of the new database (optional):"
11121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11123 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11126 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
11127 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11129 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11130 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11133 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
11135 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11136 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11137 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11140 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
11142 #| msgid "Column names"
11143 msgid "Column names:"
11144 msgstr "Баганын нэрс"
11146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
11147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
11149 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11150 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
11153 #, fuzzy, php-format
11154 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11155 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11156 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
11158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
11159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
11160 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
11161 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
11163 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11164 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
11169 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11170 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
11175 #| msgid "Column names"
11176 msgid "Column names: "
11177 msgstr "Баганын нэрс"
11179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
11180 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11181 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
11183 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11184 msgid "MediaWiki Table"
11187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
11188 #, fuzzy, php-format
11189 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11190 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11191 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11194 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11198 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
11202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
11203 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
11205 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11206 "the issue and try again."
11209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
11211 #| msgid "Documentation"
11212 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
11216 msgid "ESRI Shape File"
11219 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
11220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
11222 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
11227 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11230 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
11231 msgid "The imported file does not contain any data!"
11234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
11236 #| msgid "SQL compatibility mode"
11237 msgid "SQL compatibility mode:"
11238 msgstr "SQL нийцтэй горим"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
11241 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11244 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11248 #: libraries/classes/Plugins.php:668
11250 #| msgid "This format has no options"
11251 msgid "This format has no options"
11252 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
11255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11256 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11257 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11258 #, fuzzy, php-format
11259 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11260 msgid "The %s table doesn't exist!"
11261 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
11264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
11265 #, fuzzy, php-format
11266 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11267 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11268 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11270 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
11271 msgid "SCHEMA ERROR: "
11274 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11276 #| msgid "Invalid export type"
11277 msgid "PDF export page"
11278 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11281 #, fuzzy, php-format
11282 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11283 msgid "Schema of the %s database"
11284 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11288 msgid "Relational schema"
11289 msgstr "Хамааралтай схем"
11291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11292 msgid "Table of contents"
11293 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
11295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11296 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11297 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11298 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11299 msgid "Table comments:"
11300 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар:"
11302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11305 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11309 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11311 msgstr "Өнгө харах"
11313 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11314 msgid "Only show keys"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11321 #| msgid "Creation"
11322 msgid "Orientation"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11338 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11340 msgid "Same width for all tables"
11343 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11345 msgstr "Тор харуулах"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11348 #: templates/database/structure/index.twig:15
11350 #| msgid "Data Dictionary"
11351 msgid "Data dictionary"
11352 msgstr "Өгөгдлийн толь"
11354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11356 #| msgid "Number of tables"
11357 msgid "Order of the tables"
11358 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
11360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11362 #| msgid "Ascending"
11363 msgid "Name (Ascending)"
11366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11368 #| msgid "Descending"
11369 msgid "Name (Descending)"
11372 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11374 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11375 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11378 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11380 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11381 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11382 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11383 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11384 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11385 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11386 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11387 "gmdate() function."
11390 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11391 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11392 #: libraries/classes/Util.php:811
11393 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11394 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11399 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11400 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11401 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11402 #| "set therst option to the empty string."
11404 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11405 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11406 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11407 "need to set the first option to the empty string."
11409 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
11410 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
11411 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
11413 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11416 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data ndard "
11417 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
11418 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
11419 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list tools "
11420 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of program "
11421 #| "you want to and the second option is the parameters for the gram. The "
11422 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
11423 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
11424 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
11426 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11427 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11428 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11429 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11430 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11431 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11432 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11433 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11434 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11435 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11437 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11438 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11439 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11440 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11441 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11442 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11443 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11444 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11445 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11446 "reformatting (Default 1)"
11448 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11451 "You are using the external transformation command line options field, which "
11452 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11453 "directly to the definition in %s."
11456 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11459 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
11460 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11462 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11463 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11464 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
11466 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11468 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11469 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11471 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
11472 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
11474 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11475 msgid "Displays a link to download this image."
11476 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
11478 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11480 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11481 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11484 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11485 msgid "Image preview here"
11488 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11490 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11491 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11493 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
11494 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
11496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11498 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11499 "in Internet standard dotted format."
11502 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11504 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11505 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11509 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11511 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11512 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11515 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11517 msgid "Validation failed for the input string %s."
11520 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11521 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11524 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11526 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11527 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11528 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11529 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11530 "(Default: \"…\")."
11532 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11533 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11534 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11535 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11536 "returned (Default: …)."
11538 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11540 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11544 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11547 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11548 #| "isURL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11549 #| "options the width and the height in pixels."
11551 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11552 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11553 "third options are the width and the height in pixels."
11555 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
11556 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
11557 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
11559 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11562 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a "
11563 #| "prefixke \"https://www.example.com/\". The second option is a title the "
11566 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11567 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11570 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
11571 "өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг "
11574 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11575 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11579 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11582 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11583 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11586 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11587 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11590 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11591 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11594 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11596 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11597 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11600 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11601 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11604 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11605 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11608 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11610 #| msgid "Documentation"
11611 msgid "Authentication Application (2FA)"
11614 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11616 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11617 "Google Authenticator or Authy."
11620 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11621 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11624 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11626 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11629 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11631 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11634 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11635 msgid "Two-factor authentication failed."
11638 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11640 #| msgid "Documentation"
11641 msgid "No Two-Factor Authentication"
11644 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11645 msgid "Login using password only."
11648 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11650 #| msgid "Change password"
11651 msgid "Simple two-factor authentication"
11652 msgstr "Нууц үг солих"
11654 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11655 msgid "For testing purposes only!"
11658 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11660 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
11662 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11664 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
11666 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11668 #| msgid "The server is not responding"
11669 msgid "The server is not responding."
11670 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11672 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11673 msgid "Logout and try as another user."
11676 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11677 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11680 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11684 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11686 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11687 msgid "Could not save recent table!"
11688 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
11690 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11692 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11693 msgid "Could not save favorite table!"
11694 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
11696 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11697 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11699 #| msgid "Rename database to"
11700 msgid "Remove from Favorites"
11701 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11703 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11705 #| msgid "The server is not responding"
11706 msgid "There are no recent tables."
11707 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11709 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11711 #| msgid "The server is not responding"
11712 msgid "There are no favorite tables."
11713 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11715 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11717 #| msgid "Select Tables"
11718 msgid "Recent tables"
11719 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11721 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11727 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11729 #| msgid "Variables"
11733 #: libraries/classes/Relation.php:142
11737 #: libraries/classes/Relation.php:146
11740 msgctxt "Correctly working"
11744 #: libraries/classes/Relation.php:149
11748 #: libraries/classes/Relation.php:153
11750 #| msgid "Modifications have been saved"
11751 msgid "Configuration of pmadb…"
11752 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11754 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11755 msgid "General relation features"
11756 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11758 #: libraries/classes/Relation.php:204
11759 msgid "Display Features"
11760 msgstr "Онцлог харуулах"
11762 #: libraries/classes/Relation.php:221
11764 #| msgid "Creation of PDFs"
11765 msgid "Designer and creation of PDFs"
11766 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
11768 #: libraries/classes/Relation.php:232
11769 msgid "Displaying Column Comments"
11770 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11772 #: libraries/classes/Relation.php:238
11773 msgid "Browser transformation"
11774 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
11776 #: libraries/classes/Relation.php:245
11779 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11780 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11782 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
11784 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11785 msgid "Bookmarked SQL query"
11786 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
11788 #: libraries/classes/Relation.php:272
11789 msgid "SQL history"
11792 #: libraries/classes/Relation.php:283
11793 msgid "Persistent recently used tables"
11796 #: libraries/classes/Relation.php:294
11798 #| msgid "The server is not responding"
11799 msgid "Persistent favorite tables"
11800 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11802 #: libraries/classes/Relation.php:305
11803 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11806 #: libraries/classes/Relation.php:327
11807 msgid "User preferences"
11810 #: libraries/classes/Relation.php:344
11812 #| msgid "Modifications have been saved"
11813 msgid "Configurable menus"
11814 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11816 #: libraries/classes/Relation.php:355
11817 msgid "Hide/show navigation items"
11820 #: libraries/classes/Relation.php:366
11821 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11824 #: libraries/classes/Relation.php:377
11825 msgid "Managing Central list of columns"
11828 #: libraries/classes/Relation.php:388
11830 #| msgid "Rename table to"
11831 msgid "Remembering Designer Settings"
11832 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11834 #: libraries/classes/Relation.php:399
11836 #| msgid "Invalid export type"
11837 msgid "Saving export templates"
11838 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11840 #: libraries/classes/Relation.php:406
11841 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11844 #: libraries/classes/Relation.php:412
11846 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11849 #: libraries/classes/Relation.php:417
11850 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11853 #: libraries/classes/Relation.php:420
11855 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11856 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11859 #: libraries/classes/Relation.php:425
11860 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11863 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11864 msgid "no description"
11865 msgstr "тайлбаргүй"
11867 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11869 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11870 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11871 "phpMyAdmin configuration storage there."
11874 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11877 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11878 "configuration storage there."
11881 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11884 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11887 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11889 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11892 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11894 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11895 "in phpMyAdmin configuration."
11898 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11900 #| msgid "Chart generated successfully."
11901 msgid "Replication started successfully."
11902 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11905 msgid "Error starting replication."
11908 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11910 #| msgid "Chart generated successfully."
11911 msgid "Replication stopped successfully."
11912 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11914 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11915 msgid "Error stopping replication."
11918 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11920 #| msgid "Chart generated successfully."
11921 msgid "Replication resetting successfully."
11922 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11924 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11925 msgid "Error resetting replication."
11928 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11932 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11938 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11939 msgid "Unknown error"
11942 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11944 msgid "Unable to connect to master %s."
11947 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11949 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11952 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11953 msgid "Unable to change master!"
11956 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11957 #, fuzzy, php-format
11958 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11959 msgid "Master server changed successfully to %s."
11960 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11962 #: libraries/classes/Routing.php:69
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "Theme %s not found!"
11965 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11966 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
11968 #: libraries/classes/Routing.php:76
11969 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11972 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11973 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11976 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11977 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11980 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11981 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11983 #| msgid "The user %s already exists!"
11984 msgid "An entry with this name already exists."
11985 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
11987 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11988 msgid "Missing information to delete the search."
11991 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11992 msgid "Missing information to load the search."
11995 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11997 #| msgid "Allows reading data."
11998 msgid "Error while loading the search."
11999 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
12003 #| msgid "Change password"
12004 msgid "SHA256 password authentication"
12005 msgstr "Нууц үг солих"
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
12009 msgid "The password for %s was changed successfully."
12010 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
12012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
12014 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12015 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
12018 #: templates/database/privileges/index.twig:122
12019 #: templates/table/privileges/index.twig:125
12020 msgid "Not enough privilege to view users."
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
12024 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12025 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12026 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12027 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12029 #| msgid "Edit Privileges"
12030 msgid "Edit privileges"
12031 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
12038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12039 msgid "Database-specific privileges"
12040 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
12043 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12046 msgid "Table-specific privileges"
12047 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
12050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
12051 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12052 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12053 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12055 #| msgid "Add new field"
12057 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
12060 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12062 #| msgid "Column-specific privileges"
12063 msgid "Routine-specific privileges"
12064 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
12066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
12067 msgid "No users selected for deleting!"
12068 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
12071 msgid "Reloading the privileges"
12072 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
12074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
12075 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12076 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
12078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
12079 #, fuzzy, php-format
12080 msgid "You have updated the privileges for %s."
12081 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
12084 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12085 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12087 #| msgid "No user(s) found."
12088 msgid "No user found."
12089 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12093 msgid "Deleting %s"
12094 msgstr "%s-г устгаж байна"
12096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
12097 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12098 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12100 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
12102 msgid "The user %s already exists!"
12103 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
12105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
12106 #, fuzzy, php-format
12107 #| msgid "Privileges"
12108 msgid "Privileges for %s"
12109 msgstr "Онцгой эрхүүд"
12111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
12113 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12114 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12115 "allows a connection from any (%) host."
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
12119 #, fuzzy, php-format
12121 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12122 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12123 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12124 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12126 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12127 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12128 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12129 "%sreload the privileges%s before you continue."
12131 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
12132 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
12133 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
12134 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
12136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
12139 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12140 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12141 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12142 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12144 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12145 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12146 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12147 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12150 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
12151 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
12152 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
12153 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
12155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
12156 msgid "You have added a new user."
12157 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
12159 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12160 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12163 msgid "Current server:"
12166 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12170 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12171 msgid "Query cache"
12172 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12174 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12176 msgstr "Thread-үүд"
12178 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12179 msgid "Temporary data"
12180 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
12182 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12183 msgid "Delayed inserts"
12184 msgstr "Давталттай оруулалт"
12186 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12188 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12190 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12194 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12196 msgstr "Эрэмбэлж байна"
12198 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12199 msgid "Transaction coordinator"
12200 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
12202 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12203 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12207 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12208 msgid "Flush (close) all tables"
12209 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
12211 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12212 msgid "Show open tables"
12213 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
12215 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12216 msgid "Show slave hosts"
12217 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
12219 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12220 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12221 msgid "Show master status"
12224 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12225 msgid "Show slave status"
12226 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
12228 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12229 msgid "Flush query cache"
12230 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12232 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12238 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12240 #| msgid "Server version"
12241 msgid "Server-level tabs"
12242 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
12244 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12246 #| msgid "Database for user"
12247 msgid "Database-level tabs"
12248 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
12250 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12252 #| msgid "Table removal"
12253 msgid "Table-level tabs"
12254 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12256 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12258 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12262 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12263 msgid "Got invalid version string from server"
12266 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12267 msgid "Unparsable version string"
12270 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12273 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12274 "version is %s, released on %s."
12277 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12278 msgid "No newer stable version is available"
12281 #: libraries/classes/Sql.php:658
12283 #| msgid "Bookmark %s created"
12284 msgid "Bookmark not created!"
12285 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
12287 #: libraries/classes/Sql.php:713
12289 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12292 #: libraries/classes/Sql.php:1232
12293 msgid "Showing as PHP code"
12294 msgstr "PHP кодоор харуулах"
12296 #: libraries/classes/Sql.php:1614
12299 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12300 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12303 #: libraries/classes/Sql.php:1628
12306 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12307 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12310 #: libraries/classes/Sql.php:1665
12312 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12313 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
12315 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
12316 #, fuzzy, php-format
12317 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12318 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12319 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
12321 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
12323 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12324 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
12326 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
12327 #, fuzzy, php-format
12328 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12329 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12330 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
12332 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
12334 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12335 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
12337 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
12338 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12340 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12341 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
12343 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
12345 msgid "%s is available on this MySQL server."
12346 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
12348 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12350 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12351 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
12353 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12355 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12356 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
12358 #: libraries/classes/Table.php:354
12360 #| msgid "Show slave status"
12361 msgid "Unknown table status:"
12362 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
12364 #: libraries/classes/Table.php:1021
12366 msgid "Source database `%s` was not found!"
12369 #: libraries/classes/Table.php:1029
12370 #, fuzzy, php-format
12371 #| msgid "Theme %s not found!"
12372 msgid "Target database `%s` was not found!"
12373 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
12375 #: libraries/classes/Table.php:1590
12377 #| msgid "Invalid database"
12378 msgid "Invalid database:"
12379 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
12381 #: libraries/classes/Table.php:1608
12383 #| msgid "Invalid table name"
12384 msgid "Invalid table name:"
12385 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12387 #: libraries/classes/Table.php:1646
12388 #, fuzzy, php-format
12389 #| msgid "General relation features"
12390 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12391 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12393 #: libraries/classes/Table.php:1668
12394 #, fuzzy, php-format
12395 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12396 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12397 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
12399 #: libraries/classes/Table.php:1910
12401 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12402 msgid "Could not save table UI preferences!"
12403 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12405 #: libraries/classes/Table.php:1942
12408 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12409 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12412 #: libraries/classes/Table.php:2093
12415 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12416 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12420 #: libraries/classes/Table.php:2240
12421 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12422 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12424 #: libraries/classes/Table.php:2251
12425 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12426 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12428 #: libraries/classes/Table.php:2275
12429 msgid "No index parts defined!"
12430 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12432 #: libraries/classes/Table.php:2605
12433 #, fuzzy, php-format
12434 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12435 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12437 #: libraries/classes/Template.php:111
12438 #, fuzzy, php-format
12439 #| msgid "Allows reading data."
12440 msgid "Error while working with template cache: %s"
12441 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
12443 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12445 msgid "Default theme %s not found!"
12446 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
12448 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12450 msgid "Theme %s not found!"
12451 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
12453 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12455 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12456 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
12458 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12462 #: libraries/classes/Theme.php:213
12464 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12465 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
12467 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12468 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12469 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12470 msgid "Tracking report"
12471 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
12473 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12474 msgid "Tracking statements"
12477 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12479 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12480 msgid "Delete tracking data row from report"
12481 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12483 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12485 #| msgid "No databases"
12487 msgstr "ӨС байхгүй"
12489 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12490 #: templates/database/operations/index.twig:136
12491 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12492 #: templates/table/operations/index.twig:253
12493 msgid "Structure only"
12494 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
12496 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12497 #: templates/database/operations/index.twig:148
12498 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12499 #: templates/table/operations/index.twig:265
12501 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
12503 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12504 #: templates/database/operations/index.twig:142
12505 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12506 #: templates/table/operations/index.twig:259
12507 msgid "Structure and data"
12508 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
12510 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12512 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12515 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12516 msgid "SQL dump (file download)"
12519 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12523 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12524 msgid "This option will replace your table and contained data."
12527 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12528 msgid "SQL execution"
12531 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12533 msgid "Export as %s"
12536 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12537 msgid "Data manipulation statement"
12540 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12541 msgid "Data definition statement"
12544 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12545 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12546 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12547 msgid "Structure snapshot"
12548 msgstr "Бүтцийн тойм"
12550 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12552 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12555 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12556 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12559 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12560 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12563 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12565 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12566 "ensure that you have the privileges to do so."
12569 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12570 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12573 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12574 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12577 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12579 msgid "Tracking report for table `%s`"
12582 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12584 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12587 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12589 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12592 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12593 #, fuzzy, php-format
12594 #| msgid "General relation features"
12595 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12596 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12598 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12600 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12603 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12604 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12608 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12609 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12613 #: libraries/classes/Types.php:205
12615 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12618 #: libraries/classes/Types.php:210
12620 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12624 #: libraries/classes/Types.php:215
12626 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12630 #: libraries/classes/Types.php:220
12632 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12633 "range is 0 to 4,294,967,295"
12636 #: libraries/classes/Types.php:226
12638 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12639 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12642 #: libraries/classes/Types.php:232
12644 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12645 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12648 #: libraries/classes/Types.php:238
12650 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12651 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12654 #: libraries/classes/Types.php:244
12656 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12657 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12658 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12661 #: libraries/classes/Types.php:250
12663 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12667 #: libraries/classes/Types.php:255
12669 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12673 #: libraries/classes/Types.php:260
12675 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12676 "values are considered true"
12679 #: libraries/classes/Types.php:264
12680 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12683 #: libraries/classes/Types.php:267
12684 #, fuzzy, php-format
12685 #| msgid "General relation features"
12686 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12687 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12689 #: libraries/classes/Types.php:273
12691 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12694 #: libraries/classes/Types.php:279
12696 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12697 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12700 #: libraries/classes/Types.php:285
12701 #, fuzzy, php-format
12702 #| msgid "General relation features"
12703 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12704 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12706 #: libraries/classes/Types.php:291
12708 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12709 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12712 #: libraries/classes/Types.php:297
12714 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12715 "spaces to the specified length when stored"
12718 #: libraries/classes/Types.php:303
12721 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12722 "the maximum row size"
12725 #: libraries/classes/Types.php:310
12727 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12728 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12731 #: libraries/classes/Types.php:316
12733 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12734 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12737 #: libraries/classes/Types.php:322
12739 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12740 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12743 #: libraries/classes/Types.php:328
12745 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12746 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12750 #: libraries/classes/Types.php:334
12752 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12753 "binary character strings"
12756 #: libraries/classes/Types.php:339
12758 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12759 "binary character strings"
12762 #: libraries/classes/Types.php:344
12764 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12765 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12768 #: libraries/classes/Types.php:349
12770 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12771 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12774 #: libraries/classes/Types.php:355
12776 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12777 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12780 #: libraries/classes/Types.php:360
12782 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12783 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12786 #: libraries/classes/Types.php:366
12788 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12792 #: libraries/classes/Types.php:370
12793 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12796 #: libraries/classes/Types.php:372
12797 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12800 #: libraries/classes/Types.php:374
12801 msgid "A point in 2-dimensional space"
12804 #: libraries/classes/Types.php:376
12805 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12808 #: libraries/classes/Types.php:378
12810 #| msgid "Add %s field(s)"
12812 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
12814 #: libraries/classes/Types.php:380
12815 msgid "A collection of points"
12818 #: libraries/classes/Types.php:383
12819 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12822 #: libraries/classes/Types.php:386
12823 msgid "A collection of polygons"
12826 #: libraries/classes/Types.php:388
12827 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12830 #: libraries/classes/Types.php:391
12832 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12833 "Notation) documents"
12836 #: libraries/classes/Types.php:717
12837 msgctxt "numeric types"
12841 #: libraries/classes/Types.php:735
12843 #| msgid "Create an index"
12844 msgctxt "date and time types"
12845 msgid "Date and time"
12846 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
12848 #: libraries/classes/Types.php:765
12851 msgctxt "spatial types"
12855 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12856 msgid "The profile has been updated."
12857 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12859 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12861 #| msgid "Password Hashing"
12862 msgid "Password is too long!"
12863 msgstr "Нууц үг хувиргах"
12865 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12868 msgid "Could not save configuration"
12869 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12871 #: libraries/classes/Util.php:138
12874 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
12876 #. l10n: Short month name
12877 #. l10n: Short month name for January
12878 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
12882 #. l10n: Short month name
12883 #. l10n: Short month name for February
12884 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
12888 #. l10n: Short month name
12889 #. l10n: Short month name for March
12890 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
12894 #. l10n: Short month name
12895 #. l10n: Short month name for April
12896 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
12900 #. l10n: Short month name
12901 #: libraries/classes/Util.php:776
12904 msgctxt "Short month name"
12908 #. l10n: Short month name
12909 #. l10n: Short month name for June
12910 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
12914 #. l10n: Short month name
12915 #. l10n: Short month name for July
12916 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
12920 #. l10n: Short month name
12921 #. l10n: Short month name for August
12922 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
12926 #. l10n: Short month name
12927 #. l10n: Short month name for September
12928 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
12932 #. l10n: Short month name
12933 #. l10n: Short month name for October
12934 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
12938 #. l10n: Short month name
12939 #. l10n: Short month name for November
12940 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
12944 #. l10n: Short month name
12945 #. l10n: Short month name for December
12946 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
12950 #. l10n: Short week day name for Sunday
12951 #: libraries/classes/Util.php:794
12953 #| msgctxt "Short week day name"
12955 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12959 #. l10n: Short week day name for Monday
12960 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
12964 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12965 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
12969 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12970 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
12974 #. l10n: Short week day name for Thursday
12975 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
12979 #. l10n: Short week day name for Friday
12980 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
12984 #. l10n: Short week day name for Saturday
12985 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
12989 #: libraries/classes/Util.php:832
12990 msgctxt "AM/PM indication in time"
12994 #: libraries/classes/Util.php:834
12995 msgctxt "AM/PM indication in time"
12999 #: libraries/classes/Util.php:904
13001 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13002 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
13004 #: libraries/classes/Util.php:940
13006 #| msgid "Add new field"
13007 msgid "Missing parameter:"
13008 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13010 #: libraries/classes/Util.php:2491
13016 #: libraries/classes/Util.php:3108
13017 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13021 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
13022 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13026 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
13027 #: templates/database/routines/row.twig:32
13028 #: templates/database/routines/row.twig:42
13029 #: templates/database/routines/row.twig:46
13033 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
13034 msgid "Error in ZIP archive:"
13035 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
13037 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
13038 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13039 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
13041 #: libraries/common.inc.php:227
13043 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13044 "access phpMyAdmin."
13047 #: libraries/common.inc.php:385
13048 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13049 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
13051 #: libraries/common.inc.php:439
13053 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13054 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
13056 #: libraries/common.inc.php:494
13057 msgid "Error: Token mismatch"
13060 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13061 #: libraries/config.values.php:138
13067 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13068 #: libraries/config.values.php:139
13069 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13075 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13076 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13080 #: libraries/config.values.php:105
13084 #: libraries/config.values.php:106
13088 #: libraries/config.values.php:107
13092 #: libraries/config.values.php:143
13096 #: libraries/config.values.php:144
13097 msgid "Double click"
13100 #: libraries/config.values.php:148
13104 #: libraries/config.values.php:149
13106 #| msgid "Displaying Column Comments"
13107 msgid "display column"
13108 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13110 #: libraries/config.values.php:153
13112 #| msgid "Welcome to %s"
13114 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
13116 #: libraries/config.values.php:186
13120 #: libraries/config.values.php:187
13122 #| msgid "Unclosed quote"
13124 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
13126 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13132 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13138 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13142 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13146 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13152 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13156 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13162 #: libraries/config.values.php:200
13163 msgid "Ask before sending error reports"
13166 #: libraries/config.values.php:201
13167 msgid "Always send error reports"
13170 #: libraries/config.values.php:202
13171 msgid "Never send error reports"
13174 #: libraries/config.values.php:205
13177 msgid "Server default"
13180 #: libraries/config.values.php:206
13186 #: libraries/config.values.php:207
13188 #| msgid "Disabled"
13192 #: libraries/config.values.php:259
13193 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13196 #: libraries/config.values.php:260
13197 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13200 #: libraries/config.values.php:262
13201 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13204 #: libraries/config.values.php:330
13206 #| msgid "Complete inserts"
13207 msgid "complete inserts"
13208 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
13210 #: libraries/config.values.php:331
13212 #| msgid "Extended inserts"
13213 msgid "extended inserts"
13214 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
13216 #: libraries/config.values.php:332
13217 msgid "both of the above"
13220 #: libraries/config.values.php:333
13221 msgid "neither of the above"
13224 #: setup/index.php:27
13225 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13228 #: setup/validate.php:31
13230 #| msgid "No databases"
13232 msgstr "ӨС байхгүй"
13234 #: setup/validate.php:37
13236 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13239 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
13241 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13243 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13244 "to the documentation for more details"
13245 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
13247 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13250 msgctxt "for default"
13254 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13255 msgid "As defined:"
13258 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13260 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13262 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13263 #: templates/console/display.twig:99
13264 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13265 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13266 #: templates/export/alias_add.twig:46
13272 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13274 #| msgid "Column names"
13276 msgstr "Баганын нэрс"
13278 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13280 #| msgid "Collation"
13284 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13286 #| msgid "Storage Engine"
13287 msgid "Storage Engine:"
13288 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
13290 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13292 #| msgid "Connections"
13293 msgid "Connection:"
13296 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13297 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13298 #: templates/table/operations/index.twig:128
13300 #| msgid "Storage Engines"
13301 msgid "Storage engine"
13302 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
13304 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13305 msgid "PARTITION definition:"
13308 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13310 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13311 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13312 msgid "Online transaction"
13313 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
13315 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13316 msgid "Edit ENUM/SET values"
13319 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13320 #, fuzzy, php-format
13321 #| msgid "Select referenced key"
13322 msgid "Referenced by %s."
13323 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
13325 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13327 #| msgid "Select Foreign Key"
13328 msgid "Is a foreign key."
13329 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
13331 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13333 #| msgid "Rename database to"
13334 msgid "Pick from Central Columns"
13335 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13337 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13338 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13340 #| msgid "Compression"
13344 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13348 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13350 #, fuzzy, php-format
13351 #| msgid "After %s"
13353 msgstr "%s-ы дараа"
13355 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13357 #| msgid "Position"
13358 msgid "Partition by:"
13361 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13362 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13364 #| msgid "Number of fields"
13365 msgid "Expression or column list"
13366 msgstr "Талбаруудын тоо"
13368 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13370 #| msgid "Position"
13371 msgid "Partitions:"
13374 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13376 #| msgid "Position"
13377 msgid "Subpartition by:"
13380 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13382 #| msgid "Position"
13383 msgid "Subpartitions:"
13386 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13387 #: templates/table/operations/index.twig:384
13388 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13390 #| msgid "Position"
13394 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13400 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13402 #| msgid "Position"
13403 msgid "Subpartition"
13406 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13410 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13412 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13414 #| msgid "Data home directory"
13415 msgid "Data directory"
13416 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
13418 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13420 #| msgid "Data home directory"
13421 msgid "Index directory"
13422 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
13424 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13426 #| msgid "Latched pages"
13428 msgstr "Latched хуудсууд"
13430 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13436 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13439 msgid "Table space"
13442 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13448 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13451 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13452 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
13453 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
13454 #| "xyz' or 'a\\'b')."
13456 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13457 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13458 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13459 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13461 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
13462 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
13463 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
13464 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
13466 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13468 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13469 "escaping or quotes, using this format: a"
13471 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
13474 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13478 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13480 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13481 msgid "Move column"
13482 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
13484 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13485 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13487 #| msgid "Available transformations"
13488 msgid "List of available transformations and their options"
13489 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
13491 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13492 #: templates/transformation_overview.twig:18
13494 #| msgid "Browser transformation"
13495 msgid "Browser display transformation"
13496 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
13498 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13500 #| msgid "Browser transformation"
13501 msgid "Browser display transformation options"
13502 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
13504 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13505 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13508 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13509 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13510 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13511 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13513 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13514 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13515 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13516 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13518 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
13519 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
13520 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13522 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13523 #: templates/transformation_overview.twig:37
13525 #| msgid "Browser transformation"
13526 msgid "Input transformation"
13527 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
13529 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13531 #| msgid "Transformation options"
13532 msgid "Input transformation options"
13533 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
13535 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13536 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13540 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13541 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13545 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13546 #: templates/console/display.twig:175
13548 #| msgid "in query"
13552 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13553 #: templates/sql/query.twig:39
13557 #: templates/console/display.twig:7
13559 #| msgid "SQL history"
13563 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13565 #| msgid "Delete relation"
13567 msgstr "Холбоог устгах"
13569 #: templates/console/display.twig:20
13571 #| msgid "Execute bookmarked query"
13572 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13573 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
13575 #: templates/console/display.twig:23
13577 #| msgid "Execute bookmarked query"
13578 msgid "Press Enter to execute query"
13579 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
13581 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13583 #| msgid "Explain SQL"
13585 msgstr "SQL тайлбар"
13587 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13589 #| msgid "Delete relation"
13591 msgstr "Холбоог устгах"
13593 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13595 #| msgid "Query cache"
13596 msgid "Query failed"
13597 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13599 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13600 msgid "Queried time"
13603 #: templates/console/display.twig:47
13604 msgid "During current session"
13607 #: templates/console/display.twig:64
13609 #| msgid "Ascending"
13613 #: templates/console/display.twig:64
13615 #| msgid "Descending"
13619 #: templates/console/display.twig:64
13623 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13624 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13626 #| msgid "Column names"
13628 msgstr "Баганын нэрс"
13630 #: templates/console/display.twig:64
13632 #| msgid "Execute bookmarked query"
13633 msgid "Execution order"
13634 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
13636 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13640 #: templates/console/display.twig:64
13644 #: templates/console/display.twig:64
13646 #| msgid "in query"
13647 msgid "Ungroup queries"
13650 #: templates/console/display.twig:84
13652 #| msgid "Show color"
13654 msgstr "Өнгө харах"
13656 #: templates/console/display.twig:84
13658 #| msgid "Add new field"
13660 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13662 #: templates/console/display.twig:112
13664 #| msgid "Delete relation"
13665 msgid "Add bookmark"
13666 msgstr "Холбоог устгах"
13668 #: templates/console/display.twig:121
13674 #: templates/console/display.twig:124
13676 #| msgid "Create new database"
13677 msgid "Target database"
13678 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
13680 #: templates/console/display.twig:127
13682 #| msgid "Delete relation"
13683 msgid "Share this bookmark"
13684 msgstr "Холбоог устгах"
13686 #: templates/console/display.twig:140
13689 msgid "Set default"
13692 #: templates/console/display.twig:162
13694 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13695 "this permanent, view settings."
13698 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13699 #, fuzzy, php-format
13700 #| msgid "General relation features"
13701 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13702 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13704 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13705 #, fuzzy, php-format
13706 #| msgid "General relation features"
13707 msgid "Create version %1$s"
13708 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13710 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13711 msgid "Track these data definition statements:"
13714 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13715 msgid "Track these data manipulation statements:"
13718 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13719 msgid "Create version"
13722 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13724 #| msgid "Add %s field(s)"
13725 msgid "Add new column"
13726 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
13728 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13729 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13731 #| msgid "Length/Values"
13732 msgid "Length/Value"
13733 msgstr "Урт/Утгууд*"
13735 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13736 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13738 #| msgid "Attributes"
13740 msgstr "Атрибутууд"
13742 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13743 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13746 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13747 #: templates/display/results/table.twig:62
13750 msgid "Filter rows"
13753 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13754 #: templates/display/results/table.twig:64
13756 #| msgid "Search in database"
13757 msgid "Search this table"
13758 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
13760 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13761 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13763 #| msgid "Add %s field(s)"
13765 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
13767 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13769 #| msgid "Select Tables"
13770 msgid "Select a table"
13771 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13773 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13775 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13776 msgid "Select a column."
13777 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
13779 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13780 msgid "Click to sort."
13783 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13784 #: templates/database/events/index.twig:19
13785 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13786 #: templates/database/routines/list.twig:18
13787 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13788 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13789 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13790 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13791 #: templates/server/databases/index.twig:166
13792 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13793 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13794 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13795 #: templates/server/variables/index.twig:31
13796 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13797 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13798 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13800 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13801 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13802 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13806 #: templates/database/create_table.twig:7
13807 #: templates/database/designer/main.twig:84
13808 #: templates/database/designer/main.twig:87
13809 #: templates/database/operations/index.twig:29
13810 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13811 msgid "Create table"
13812 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13814 #: templates/database/create_table.twig:15
13815 #: templates/database/operations/index.twig:37
13817 #| msgid "Number of fields"
13818 msgid "Number of columns"
13819 msgstr "Талбаруудын тоо"
13821 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13823 #| msgid "Database comment"
13824 msgid "Database comment:"
13825 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
13827 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13828 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13829 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13830 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13834 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13835 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13837 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13838 msgid "Cardinality"
13841 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13842 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13844 msgid "No index defined!"
13845 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
13847 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13849 #| msgid "Add %s field(s)"
13850 msgid "Show/hide columns"
13851 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
13853 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13855 #| msgid "Database for user"
13856 msgid "See table structure"
13857 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
13859 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13860 #, fuzzy, php-format
13861 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13863 msgid "Select \"%s\""
13864 msgstr "Бүгдийг сонгох"
13866 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13867 #, fuzzy, php-format
13868 #| msgid "Value for the column \"%s\""
13869 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13870 msgstr "\"%s\" баганын утга"
13872 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13874 #| msgid "Page number:"
13875 msgid "Page to open"
13876 msgstr "Хуудасны дугаар:"
13878 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13880 #| msgid "Relation deleted"
13881 msgid "Page to delete"
13882 msgstr "Холбоо устав"
13884 #: templates/database/designer/main.twig:19
13885 #: templates/database/designer/main.twig:25
13887 #| msgid "Show tables"
13888 msgid "Show/Hide tables list"
13889 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
13891 #: templates/database/designer/main.twig:29
13892 #: templates/database/designer/main.twig:35
13893 #: templates/database/designer/main.twig:36
13894 msgid "View in fullscreen"
13897 #: templates/database/designer/main.twig:34
13898 msgid "Exit fullscreen"
13901 #: templates/database/designer/main.twig:48
13902 #: templates/database/designer/main.twig:52
13904 #| msgid "User name"
13906 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13908 #: templates/database/designer/main.twig:77
13909 #: templates/database/designer/main.twig:80
13911 #| msgid "Select All"
13912 msgid "Delete pages"
13913 msgstr "Бүгдийг сонгох"
13915 #: templates/database/designer/main.twig:91
13916 #: templates/database/designer/main.twig:94
13917 #: templates/database/designer/main.twig:273
13919 #| msgid "Create relation"
13920 msgid "Create relationship"
13921 msgstr "Холбоо үүсгэх"
13923 #: templates/database/designer/main.twig:105
13924 #: templates/database/designer/main.twig:108
13928 #: templates/database/designer/main.twig:114
13929 #: templates/database/designer/main.twig:117
13933 #: templates/database/designer/main.twig:122
13934 #: templates/database/designer/main.twig:125
13935 msgid "Angular links"
13936 msgstr "Шууд бус холбоос"
13938 #: templates/database/designer/main.twig:122
13939 #: templates/database/designer/main.twig:125
13940 msgid "Direct links"
13941 msgstr "Шууд холбоос"
13943 #: templates/database/designer/main.twig:129
13944 #: templates/database/designer/main.twig:131
13945 msgid "Snap to grid"
13948 #: templates/database/designer/main.twig:135
13949 #: templates/database/designer/main.twig:141
13950 msgid "Small/Big All"
13951 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
13953 #: templates/database/designer/main.twig:145
13954 #: templates/database/designer/main.twig:148
13955 msgid "Toggle small/big"
13958 #: templates/database/designer/main.twig:152
13959 #: templates/database/designer/main.twig:155
13961 #| msgid "To select relation, click :"
13962 msgid "Toggle relationship lines"
13963 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13965 #: templates/database/designer/main.twig:160
13966 #: templates/database/designer/main.twig:163
13969 msgid "Export schema"
13972 #: templates/database/designer/main.twig:171
13973 #: templates/database/designer/main.twig:174
13975 #| msgid "Submit Query"
13976 msgid "Build Query"
13977 msgstr "Асуултыг илгээх"
13979 #: templates/database/designer/main.twig:179
13980 #: templates/database/designer/main.twig:183
13984 #: templates/database/designer/main.twig:187
13985 #: templates/database/designer/main.twig:192
13987 #| msgid "Partial Texts"
13989 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
13991 #: templates/database/designer/main.twig:204
13992 msgid "Hide/Show all"
13993 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
13995 #: templates/database/designer/main.twig:214
13997 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
13998 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13999 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
14001 #: templates/database/designer/main.twig:225
14003 #| msgid "Number of tables"
14004 msgid "Number of tables:"
14005 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
14007 #: templates/database/designer/main.twig:383
14009 #| msgid "Delete relation"
14010 msgid "Delete relationship"
14011 msgstr "Холбоог устгах"
14013 #: templates/database/designer/main.twig:447
14014 #: templates/database/designer/main.twig:612
14016 #| msgid "Relation deleted"
14017 msgid "Relationship operator"
14018 msgstr "Холбоо устав"
14020 #: templates/database/designer/main.twig:476
14021 #: templates/database/designer/main.twig:641
14022 #: templates/database/designer/main.twig:847
14023 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14029 #: templates/database/designer/main.twig:488
14030 #: templates/database/designer/main.twig:653
14031 #: templates/database/designer/main.twig:859
14032 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14034 #| msgid "in query"
14038 #: templates/database/designer/main.twig:497
14039 #: templates/database/designer/main.twig:713
14041 #| msgid "Rename table to"
14043 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
14045 #: templates/database/designer/main.twig:503
14046 #: templates/database/designer/main.twig:721
14048 #| msgid "User name"
14050 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
14052 #: templates/database/designer/main.twig:512
14053 #: templates/database/designer/main.twig:918
14059 #: templates/database/designer/main.twig:518
14060 #: templates/database/designer/main.twig:582
14061 #: templates/database/designer/main.twig:787
14062 #: templates/database/designer/main.twig:818
14063 #: templates/database/designer/main.twig:926
14064 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14065 #: templates/table/search/index.twig:41
14066 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14070 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14072 #| msgid "Table options"
14073 msgid "Active options"
14074 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
14076 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14078 #| msgid "Export/Import to scale"
14079 msgid "Save to selected page"
14080 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
14082 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14084 #| msgid "Create a new index"
14085 msgid "Create a page and save to it"
14086 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
14088 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14090 #| msgid "User name"
14091 msgid "New page name"
14092 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
14094 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14096 #| msgid "Select All"
14097 msgid "Select page"
14098 msgstr "Бүгдийг сонгох"
14100 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14101 msgid "Select Export Relational Type"
14104 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14105 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14107 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
14109 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14113 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14115 #| msgid "Execute bookmarked query"
14116 msgid "Execute every"
14117 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14119 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14120 msgctxt "Start of recurring event"
14124 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14127 msgctxt "End of recurring event"
14131 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14133 #| msgid "Complete inserts"
14134 msgid "On completion preserve"
14135 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
14137 #: templates/database/events/index.twig:11
14138 msgid "There are no events to display."
14141 #: templates/database/events/index.twig:83
14142 #: templates/database/events/index.twig:84
14143 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14144 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14145 #: templates/database/routines/list.twig:30
14146 #: templates/database/routines/list.twig:31
14147 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14148 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14149 #: templates/database/triggers/list.twig:33
14150 #: templates/database/triggers/list.twig:34
14151 #: templates/display/results/table.twig:206
14152 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14153 #: templates/select_all.twig:5
14154 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14160 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14161 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14162 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14163 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14164 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14166 #| msgid "Check All"
14168 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
14170 #: templates/database/events/index.twig:112
14171 msgid "Event scheduler status"
14174 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14175 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14177 #| msgid "in query"
14178 msgid "Multi-table query"
14181 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14182 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14184 #| msgid "Query cache"
14185 msgid "Query by example"
14186 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
14188 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14189 msgid "Query window"
14190 msgstr "Асуултын цонх"
14192 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14193 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14195 #| msgid "Select Tables"
14196 msgid "select table"
14197 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
14199 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14200 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
14202 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14203 msgid "select column"
14204 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14206 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14209 msgid "Table alias"
14212 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14214 #| msgid "Column names"
14215 msgid "Column alias"
14216 msgstr "Баганын нэрс"
14218 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14219 msgid "Use this column in criteria"
14222 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14224 #| msgid "Criteria"
14228 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14234 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
14236 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14237 msgid "Another column"
14238 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14240 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
14241 msgid "Enter criteria as free text"
14244 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
14246 #| msgid "Rename database to"
14247 msgid "Remove this column"
14248 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14250 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14251 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14253 #| msgid "Add %s field(s)"
14254 msgid "+ Add column"
14255 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14257 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14258 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14259 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14261 #| msgid "Update Query"
14262 msgid "Update query"
14263 msgstr "Update асуулт"
14265 #: templates/database/operations/index.twig:9
14266 #: templates/database/operations/index.twig:13
14267 msgid "Database comment"
14268 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
14270 #: templates/database/operations/index.twig:60
14272 #| msgid "Rename database to"
14273 msgid "Rename database to"
14274 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14276 #: templates/database/operations/index.twig:64
14277 #: templates/export/alias_add.twig:15
14279 #| msgid "database name"
14280 msgid "New database name"
14281 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
14283 #: templates/database/operations/index.twig:72
14284 #: templates/database/operations/index.twig:176
14285 #: templates/table/operations/index.twig:79
14286 #: templates/table/operations/index.twig:113
14287 #: templates/table/operations/index.twig:291
14289 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14291 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14292 "to the documentation for more details."
14293 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
14295 #: templates/database/operations/index.twig:89
14297 #| msgid "Rename database to"
14298 msgid "Remove database"
14299 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14301 #: templates/database/operations/index.twig:94
14303 msgid "Database %s has been dropped."
14304 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
14306 #: templates/database/operations/index.twig:99
14308 #| msgid "Copy database to"
14309 msgid "Drop the database (DROP)"
14310 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
14312 #: templates/database/operations/index.twig:123
14314 #| msgid "Copy database to"
14315 msgid "Copy database to"
14316 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
14318 #: templates/database/operations/index.twig:155
14319 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14320 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
14322 #: templates/database/operations/index.twig:170
14323 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14324 #: templates/table/operations/index.twig:284
14325 msgid "Add constraints"
14326 msgstr "Тогтмол нэмэх"
14328 #: templates/database/operations/index.twig:185
14329 msgid "Switch to copied database"
14330 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
14332 #: templates/database/operations/index.twig:221
14334 #| msgid "Continued table caption"
14335 msgid "Change all tables collations"
14336 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
14338 #: templates/database/operations/index.twig:225
14339 msgid "Change all tables columns collations"
14342 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14343 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14345 msgid "Users having access to \"%s\""
14346 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь \"%s\""
14348 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14349 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14350 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14351 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14352 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14353 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14354 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14355 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14357 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
14359 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14360 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14361 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14362 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14363 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14365 #| msgid "Log name"
14369 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14370 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14371 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14372 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14376 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14377 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14378 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14379 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14383 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14384 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14388 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14389 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14390 msgid "database-specific"
14391 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
14393 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14394 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14398 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14399 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14401 #| msgid "Add new field"
14403 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14405 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14406 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14407 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14408 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
14409 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14410 msgctxt "Create new user"
14414 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14415 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14416 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14417 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14418 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14419 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14421 #| msgid "Any user"
14422 msgid "Add user account"
14423 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14425 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14427 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14428 msgstr "%sХүсэлтийн визуаль үүсгэгч%s рүү шилжих"
14430 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14432 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
14433 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14434 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
14436 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14440 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14446 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14450 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14451 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14453 #| msgid "Column names"
14455 msgstr "Баганын нэрс"
14457 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14461 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14467 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14473 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14476 msgid "Sort order:"
14479 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14481 #| msgid "Criteria"
14485 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14491 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14493 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
14494 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14495 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
14497 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14499 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14500 msgid "Add/Delete columns:"
14501 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14503 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14504 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14506 #| msgid "Use Tables"
14508 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
14510 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14512 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14513 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
14515 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14516 msgctxt "Create new routine"
14520 #: templates/database/routines/list.twig:11
14521 msgid "There are no routines to display."
14524 #: templates/database/routines/list.twig:20
14526 #| msgid "Table options"
14528 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
14530 #: templates/database/search/main.twig:5
14531 msgid "Search in database"
14532 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
14534 #: templates/database/search/main.twig:8
14536 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
14537 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14538 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
14540 #: templates/database/search/main.twig:15
14541 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14545 #: templates/database/search/main.twig:19
14546 #: templates/database/search/main.twig:23
14547 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14548 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
14550 #: templates/database/search/main.twig:40
14552 #| msgid "Inside table(s):"
14553 msgid "Inside tables:"
14554 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
14556 #: templates/database/search/main.twig:46
14557 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14558 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14560 #| msgid "Unselect All"
14561 msgid "Unselect all"
14562 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
14564 #: templates/database/search/main.twig:67
14566 #| msgid "Inside table(s):"
14567 msgid "Inside column:"
14568 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
14570 #: templates/database/search/results.twig:12
14571 #, fuzzy, php-format
14572 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
14573 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14574 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14575 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
14576 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
14578 #: templates/database/search/results.twig:56
14580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
14581 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14582 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14583 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
14584 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
14586 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14587 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14589 #| msgid "Add new field"
14591 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14593 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14596 msgid_plural "%s tables"
14597 msgstr[0] "%s хүснэгт"
14598 msgstr[1] "%s хүснэгтүүд"
14600 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14604 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14605 msgid "Check tables having overhead"
14606 msgstr "Дээдхийг шалгах"
14608 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14614 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14616 #| msgid "Show color"
14617 msgid "Show create"
14618 msgstr "Өнгө харах"
14620 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14621 #: templates/table/operations/index.twig:329
14622 #: templates/table/operations/view.twig:22
14624 #| msgid "Dumping data for table"
14625 msgid "Delete data or table"
14626 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
14628 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14629 #: templates/table/operations/index.twig:312
14630 msgid "Table maintenance"
14631 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
14633 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14635 #| msgid "Add new field"
14637 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14639 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14640 msgid "Add prefix to table"
14643 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14645 #| msgid "Replace table data with file"
14646 msgid "Replace table prefix"
14647 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
14649 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14651 #| msgid "Add %s field(s)"
14652 msgid "Add columns to central list"
14653 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14655 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14656 msgid "Remove columns from central list"
14659 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14661 #| msgid "Add %s field(s)"
14662 msgid "Make consistent with central list"
14663 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14665 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14669 msgstr "Сонголтууд"
14671 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14673 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14674 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14675 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
14677 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14679 #| msgid "Add a new User"
14680 msgid "Add to Favorites"
14681 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14683 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14685 #| msgid "Showing SQL query"
14686 msgid "Showing create queries"
14687 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14689 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14690 #: templates/server/databases/index.twig:222
14691 #: templates/server/databases/index.twig:234
14692 msgid "Not replicated"
14695 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14696 #: templates/server/databases/index.twig:218
14697 #: templates/server/databases/index.twig:230
14699 #| msgid "Replication"
14701 msgstr "Олшруулалт"
14703 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14705 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
14707 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14709 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14710 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14713 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14714 #: templates/table/index_form.twig:134
14718 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14719 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14723 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14724 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14725 msgid "Last update"
14726 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
14728 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14729 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14731 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
14733 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14734 msgid "Tracking is active."
14737 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14738 msgid "Tracking is not active."
14741 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14742 msgid "Tracked tables"
14743 msgstr "Хөөсөн хүснэгтүүд"
14745 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14746 msgid "Last version"
14747 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
14749 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14750 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14754 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14755 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14757 msgstr "Шинэчлэгдсэн"
14759 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14760 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14762 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14763 msgid "Delete tracking"
14764 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14766 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14768 msgstr "Хувилбарууд"
14770 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14771 msgid "Untracked tables"
14772 msgstr "Хөөгөөгүй хүснэгтүүд"
14774 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14775 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14776 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14777 msgid "Track table"
14778 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
14780 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14781 msgid "There are no triggers to display."
14784 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14785 msgid "No Password"
14786 msgstr "Нууц үггүй"
14788 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14789 #: templates/login/form.twig:57
14790 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14791 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14792 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14796 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14800 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14801 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14802 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14808 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14809 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14811 #| msgid "Password Hashing"
14812 msgid "Password Hashing:"
14813 msgstr "Нууц үг хувиргах"
14815 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14817 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14818 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14822 #: templates/display/export/method.twig:3
14824 #| msgid "Export type"
14825 msgid "Export method:"
14826 msgstr "Гаргах төрөл"
14828 #: templates/display/export/method.twig:9
14829 msgid "Quick - display only the minimal options"
14832 #: templates/display/export/method.twig:17
14833 msgid "Custom - display all possible options"
14836 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14838 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
14839 msgid "Exporting databases from the current server"
14840 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
14842 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14843 #, fuzzy, php-format
14844 #| msgid "Create table on database %s"
14845 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14846 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14848 #. l10n: A query that the user has written freely
14849 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14851 #| msgid "Showing SQL query"
14852 msgid "Exporting a raw query"
14853 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14855 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14856 #, fuzzy, php-format
14857 #| msgid "Create table on database %s"
14858 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14859 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14861 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14862 #: templates/display/import/import.twig:215
14864 #| msgid "Transformation options"
14865 msgid "Format-specific options:"
14866 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
14868 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14869 #: templates/display/import/import.twig:217
14871 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14872 "options for other formats."
14875 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14876 #: templates/display/import/import.twig:226
14877 msgid "Encoding Conversion:"
14880 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14881 #: templates/display/import/import.twig:135
14882 msgid "Character set of the file:"
14883 msgstr "Файлын кодлол:"
14885 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14887 #| msgid "Compression"
14888 msgid "Compression:"
14891 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14893 #| msgid "\"zipped\""
14895 msgstr "zip-ээр шахах"
14897 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14899 #| msgid "\"gzipped\""
14901 msgstr "gzip-ээр шахах"
14903 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14905 #| msgid "File name template"
14906 msgid "File name template:"
14907 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
14909 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14910 msgid "use this for future exports"
14913 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14915 #| msgid "Save as file"
14916 msgid "View output as text"
14919 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14920 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14921 #, fuzzy, php-format
14922 #| msgid "Save on server in %s directory"
14923 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14924 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
14926 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14928 #| msgid "Create table on database %s"
14929 msgid "Export databases as separate files"
14930 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14932 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14934 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
14935 msgid "Export tables as separate files"
14936 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
14938 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14939 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14943 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14945 #| msgid "Save as file"
14946 msgid "Save output to a file"
14949 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14951 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14954 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14960 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14961 msgid "Dump some row(s)"
14964 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14965 #: templates/display/results/table.twig:49
14966 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14968 #| msgid "Number of fields"
14969 msgid "Number of rows:"
14970 msgstr "Талбаруудын тоо"
14972 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14973 msgid "Row to begin at:"
14976 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14977 msgid "Dump all rows"
14980 #: templates/display/export/selection.twig:3
14982 #| msgid "Databases"
14984 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
14986 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14989 msgid "Export templates:"
14992 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14994 #| msgid "File name template"
14995 msgid "New template:"
14996 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
14998 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15000 #| msgid "Table name"
15001 msgid "Template name"
15002 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
15004 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15005 #: templates/server/databases/index.twig:55
15009 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15011 #| msgid "File name template"
15012 msgid "Existing templates:"
15013 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
15015 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15017 #| msgid "%s table(s)"
15019 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
15021 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15023 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15026 msgstr "Update асуулт"
15028 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15030 #| msgid "Select Tables"
15031 msgid "Select a template"
15032 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
15034 #: templates/display/import/import.twig:40
15036 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
15037 msgid "Importing into the current server"
15038 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
15040 #: templates/display/import/import.twig:42
15041 #, fuzzy, php-format
15042 #| msgid "No databases"
15043 msgid "Importing into the database \"%s\""
15044 msgstr "ӨС байхгүй"
15046 #: templates/display/import/import.twig:44
15047 #, fuzzy, php-format
15048 #| msgid "No databases"
15049 msgid "Importing into the table \"%s\""
15050 msgstr "ӨС байхгүй"
15052 #: templates/display/import/import.twig:50
15054 #| msgid "File to import"
15055 msgid "File to import:"
15056 msgstr "Оруулах файл"
15058 #: templates/display/import/import.twig:56
15060 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15063 #: templates/display/import/import.twig:58
15065 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15066 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15069 #: templates/display/import/import.twig:68
15070 #: templates/display/import/import.twig:101
15071 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15072 msgid "Browse your computer:"
15075 #: templates/display/import/import.twig:73
15076 msgid "Browse your computer"
15079 #: templates/display/import/import.twig:79
15080 #: templates/display/import/import.twig:112
15081 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15084 #: templates/display/import/import.twig:85
15085 #: templates/display/import/import.twig:115
15086 #, fuzzy, php-format
15087 #| msgid "web server upload directory"
15088 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15089 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
15091 #: templates/display/import/import.twig:91
15093 #| msgid "File to import"
15094 msgid "Select file to import"
15095 msgstr "Оруулах файл"
15097 #: templates/display/import/import.twig:96
15098 #: templates/display/import/import.twig:126
15099 msgid "There are no files to upload!"
15102 #: templates/display/import/import.twig:129
15103 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15106 #: templates/display/import/import.twig:163
15108 #| msgid "Partial import"
15109 msgid "Partial import:"
15110 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
15112 #: templates/display/import/import.twig:168
15115 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15118 #: templates/display/import/import.twig:176
15121 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the "
15122 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
15123 #| "caneak transactions."
15125 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15126 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15127 "files, however it can break transactions.)</em>"
15129 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
15130 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
15131 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
15133 #: templates/display/import/import.twig:183
15134 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15137 #: templates/display/import/import.twig:200
15140 msgid "Other options:"
15141 msgstr "Сонголтууд"
15143 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15145 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15146 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15150 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15155 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15160 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15161 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15164 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15165 msgid "About %SEC sec. remaining."
15168 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15169 msgid "The file is being processed, please be patient."
15172 #: templates/display/import/javascript.twig:29
15174 #| msgid "Format of imported file"
15175 msgid "Uploading your import file…"
15176 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
15178 #: templates/display/import/javascript.twig:153
15180 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15184 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15186 #| msgid "Sort by key"
15187 msgid "Sort by key:"
15188 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
15190 #: templates/display/results/table.twig:32
15191 msgid "Save edited data"
15194 #: templates/display/results/table.twig:38
15196 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15197 msgid "Restore column order"
15198 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15200 #: templates/display/results/table.twig:52
15204 #: templates/display/results/table.twig:126
15205 msgid "Relational key"
15208 #: templates/display/results/table.twig:130
15210 #| msgid "Disable foreign key checks"
15211 msgid "Display column for relationships"
15212 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
15214 #: templates/display/results/table.twig:138
15215 msgid "Show binary contents"
15218 #: templates/display/results/table.twig:142
15219 msgid "Show BLOB contents"
15222 #: templates/display/results/table.twig:152
15224 #| msgid "Browser transformation"
15225 msgid "Hide browser transformation"
15226 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15228 #: templates/display/results/table.twig:164
15229 msgid "Well Known Text"
15232 #: templates/display/results/table.twig:168
15233 msgid "Well Known Binary"
15236 #: templates/display/results/table.twig:244
15237 msgid "Copy to clipboard"
15240 #: templates/display/results/table.twig:260
15241 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
15243 #| msgid "Display PDF schema"
15244 msgid "Display chart"
15245 msgstr "PDF-схем харуулах"
15247 #: templates/display/results/table.twig:267
15248 msgid "Visualize GIS data"
15251 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15254 msgctxt "None encoding conversion"
15258 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15259 msgid "Convert to Kana"
15262 #: templates/error/report_form.twig:6
15264 "This report automatically includes data about the error and information "
15265 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15266 "team for debugging the error."
15269 #: templates/error/report_form.twig:12
15271 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15275 #: templates/error/report_form.twig:19
15276 msgid "You may examine the data in the error report:"
15279 #: templates/export/alias_add.twig:4
15280 msgid "Define new aliases"
15283 #: templates/export/alias_add.twig:9
15285 #| msgid "Select Tables"
15286 msgid "Select database:"
15287 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
15289 #: templates/export/alias_add.twig:23
15291 #| msgid "Select Tables"
15292 msgid "Select table:"
15293 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
15295 #: templates/export/alias_add.twig:29
15297 #| msgid "User name"
15298 msgid "New table name"
15299 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15301 #: templates/export/alias_add.twig:37
15303 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15304 msgid "Select column:"
15305 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15307 #: templates/export/alias_add.twig:43
15309 #| msgid "Column names"
15310 msgid "New column name"
15311 msgstr "Баганын нэрс"
15313 #: templates/export/alias_item.twig:8
15317 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
15318 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15322 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
15324 #| msgid "Do not change the password"
15325 msgid "Containing the word:"
15326 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
15328 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15330 msgid "Value for the column \"%s\""
15331 msgstr "\"%s\" баганын утга"
15333 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15334 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15335 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15336 msgstr "OpenStreetMaps-г суурь давхрагаар хэрэглэх"
15338 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15339 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15343 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15345 msgid "Geometry %d:"
15348 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15352 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15353 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15354 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15355 #, fuzzy, php-format
15356 #| msgid "Point %d"
15360 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15361 #, fuzzy, php-format
15362 #| msgid "Lines terminated by"
15363 msgid "Linestring %d:"
15364 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
15366 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15367 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15368 msgid "Outer ring:"
15371 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15372 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15374 msgid "Inner ring %d:"
15377 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15378 msgid "Add a linestring"
15379 msgstr "Шугам нэмэх"
15381 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15382 #, fuzzy, php-format
15383 #| msgid "Add %s field(s)"
15384 msgid "Polygon %d:"
15385 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15387 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15388 msgid "Add a polygon"
15389 msgstr "Олон өнцөгт нэмэх"
15391 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15392 msgid "Add geometry"
15393 msgstr "Геометр нэмэх"
15395 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15399 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15402 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15403 #| "below into the \"Value\" field"
15405 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15406 "below into the \"Value\" field."
15408 "\"Функц\" баганаас \"GeomFromText\"-г сонгоод доорх стрингийг \"Утга\" "
15409 "талбарт хуулж тавина уу"
15411 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15413 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15414 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15415 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
15417 #: templates/header.twig:52
15418 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15421 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15424 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15425 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15429 #: templates/home/index.twig:32
15431 #| msgid "General relation features"
15432 msgid "General settings"
15433 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
15435 #: templates/home/index.twig:50
15437 #| msgid "MySQL connection collation"
15438 msgid "Server connection collation:"
15439 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
15441 #: templates/home/index.twig:78
15443 #| msgid "General relation features"
15444 msgid "Appearance settings"
15445 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
15447 #: templates/home/index.twig:102
15449 #| msgid "Database for user"
15450 msgid "Database server"
15451 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
15453 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15454 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15458 #: templates/home/index.twig:110
15461 msgid "Server type:"
15464 #: templates/home/index.twig:114
15466 #| msgid "% aborted connections"
15467 msgid "Server connection:"
15468 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
15470 #: templates/home/index.twig:122
15472 #| msgid "Protocol version"
15473 msgid "Protocol version:"
15474 msgstr "Протоколын хувилбар"
15476 #: templates/home/index.twig:126
15482 #: templates/home/index.twig:130
15484 #| msgid "Rename database to"
15485 msgid "Server charset:"
15486 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
15488 #: templates/home/index.twig:142
15492 #: templates/home/index.twig:150
15494 #| msgid "MySQL client version"
15495 msgid "Database client version:"
15496 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
15498 #: templates/home/index.twig:154
15500 #| msgid "PHP Version"
15501 msgid "PHP extension:"
15502 msgstr "PHP хувилбар"
15504 #: templates/home/index.twig:161
15506 #| msgid "PHP Version"
15507 msgid "PHP version:"
15508 msgstr "PHP хувилбар"
15510 #: templates/home/index.twig:178
15512 #| msgid "Version information"
15513 msgid "Version information:"
15514 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
15516 #: templates/home/index.twig:188
15517 msgid "Official Homepage"
15518 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
15520 #: templates/home/index.twig:193
15522 #| msgid "Attributes"
15524 msgstr "Атрибутууд"
15526 #: templates/home/index.twig:198
15528 msgid "Get support"
15531 #: templates/home/index.twig:203
15533 #| msgid "No change"
15534 msgid "List of changes"
15535 msgstr "Солигдохгүй"
15537 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15541 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15543 msgid "The primary key has been dropped."
15544 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа."
15546 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15549 msgid "Index %s has been dropped."
15550 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
15552 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15553 #: templates/javascript/variables.twig:8
15554 msgid "calendar-month-year"
15557 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15558 #: templates/javascript/variables.twig:11
15564 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15565 #: templates/javascript/variables.twig:16
15567 #| msgid "Previous"
15571 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15572 #: templates/javascript/variables.twig:17
15578 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15579 #: templates/javascript/variables.twig:18
15585 #: templates/javascript/variables.twig:20
15591 #: templates/javascript/variables.twig:21
15595 #: templates/javascript/variables.twig:22
15601 #: templates/javascript/variables.twig:23
15607 #. l10n: Short month name for May
15608 #: templates/javascript/variables.twig:24
15609 #: templates/javascript/variables.twig:38
15613 #: templates/javascript/variables.twig:25
15619 #: templates/javascript/variables.twig:26
15625 #: templates/javascript/variables.twig:27
15631 #: templates/javascript/variables.twig:28
15635 #: templates/javascript/variables.twig:29
15641 #: templates/javascript/variables.twig:30
15645 #: templates/javascript/variables.twig:31
15649 #. l10n: Short week day name for Sunday
15650 #: templates/javascript/variables.twig:57
15652 #| msgctxt "Short week day name"
15657 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15658 #: templates/javascript/variables.twig:66
15664 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15665 #: templates/javascript/variables.twig:67
15671 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15672 #: templates/javascript/variables.twig:68
15678 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15679 #: templates/javascript/variables.twig:69
15685 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15686 #: templates/javascript/variables.twig:70
15692 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15693 #: templates/javascript/variables.twig:71
15699 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15700 #: templates/javascript/variables.twig:72
15706 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15707 #: templates/javascript/variables.twig:74
15711 #: templates/javascript/variables.twig:82
15715 #: templates/javascript/variables.twig:83
15719 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
15721 #: templates/javascript/variables.twig:84
15723 #| msgid "per second"
15727 #: templates/javascript/variables.twig:90
15728 msgid "This field is required"
15731 #: templates/javascript/variables.twig:91
15733 #| msgid "Use text field"
15734 msgid "Please fix this field"
15735 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
15737 #: templates/javascript/variables.twig:92
15739 #| msgid "%d is not valid row number."
15740 msgid "Please enter a valid email address"
15741 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15743 #: templates/javascript/variables.twig:93
15745 #| msgid "%d is not valid row number."
15746 msgid "Please enter a valid URL"
15747 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15749 #: templates/javascript/variables.twig:94
15751 #| msgid "%d is not valid row number."
15752 msgid "Please enter a valid date"
15753 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15755 #: templates/javascript/variables.twig:95
15757 #| msgid "%d is not valid row number."
15758 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15759 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15761 #: templates/javascript/variables.twig:96
15763 #| msgid "%d is not valid row number."
15764 msgid "Please enter a valid number"
15765 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15767 #: templates/javascript/variables.twig:97
15769 #| msgid "%d is not valid row number."
15770 msgid "Please enter a valid credit card number"
15771 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15773 #: templates/javascript/variables.twig:98
15775 #| msgid "%d is not valid row number."
15776 msgid "Please enter only digits"
15777 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15779 #: templates/javascript/variables.twig:99
15781 #| msgid "%d is not valid row number."
15782 msgid "Please enter the same value again"
15783 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15785 #: templates/javascript/variables.twig:100
15786 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15789 #: templates/javascript/variables.twig:101
15791 #| msgid "%d is not valid row number."
15792 msgid "Please enter at least {0} characters"
15793 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15795 #: templates/javascript/variables.twig:102
15796 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15799 #: templates/javascript/variables.twig:103
15801 #| msgid "%d is not valid row number."
15802 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15803 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15805 #: templates/javascript/variables.twig:104
15807 #| msgid "%d is not valid row number."
15808 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15809 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15811 #: templates/javascript/variables.twig:105
15813 #| msgid "%d is not valid row number."
15814 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15815 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15817 #: templates/javascript/variables.twig:106
15819 #| msgid "%d is not valid row number."
15820 msgid "Please enter a valid date or time"
15821 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15823 #: templates/javascript/variables.twig:107
15825 #| msgid "%d is not valid row number."
15826 msgid "Please enter a valid HEX input"
15827 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
15829 #: templates/login/form.twig:30
15833 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15834 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15837 #: templates/login/form.twig:48
15841 #: templates/login/form.twig:67
15843 #| msgid "Server Choice"
15844 msgid "Server choice:"
15845 msgstr "Сервэр сонго"
15847 #: templates/login/header.twig:17
15849 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15850 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15851 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15854 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15856 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15857 "device and enter authentication code it generates."
15860 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15861 msgid "Secret/key:"
15864 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15865 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15867 #| msgid "Documentation"
15868 msgid "Authentication code:"
15871 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15873 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15874 "authentication code and verify your identity."
15877 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15879 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15880 "missing dependencies."
15883 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15885 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15886 "confirm registration on the device."
15889 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15891 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15892 "most likely refuse to authenticate you."
15895 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15897 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15898 "confirm login on the device."
15901 #: templates/login/twofactor.twig:5
15905 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15911 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15912 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15913 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15914 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15916 #| msgid "Do you really want to "
15917 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15918 msgstr "Та үнэхээр "
15920 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15926 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15930 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15934 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15938 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15940 #| msgid "Dumping data for table"
15941 msgid "Empty session data"
15942 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
15944 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15948 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15949 msgid "phpMyAdmin documentation"
15950 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
15952 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15954 #| msgid "Documentation"
15955 msgid "MariaDB Documentation"
15958 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15960 #| msgid "Documentation"
15961 msgid "MySQL Documentation"
15964 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15966 #| msgid "Use text field"
15967 msgid "Navigation panel settings"
15968 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
15970 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15972 #| msgid "Use text field"
15973 msgid "Reload navigation panel"
15974 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
15976 #: templates/navigation/main.twig:68
15977 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15980 #: templates/navigation/main.twig:89
15982 #| msgid "SQL result"
15984 msgstr "SQL-үр дүн"
15986 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15988 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15989 "import it for current session?"
15992 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15994 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15995 msgid "Delete settings"
15996 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
15998 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15999 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16002 #: templates/preferences/header.twig:6
16004 #| msgid "General relation features"
16005 msgid "Manage your settings"
16006 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
16008 #: templates/preferences/header.twig:12
16010 #| msgid "Documentation"
16011 msgid "Two-factor authentication"
16014 #: templates/preferences/header.twig:55
16015 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16017 #| msgid "Modifications have been saved"
16018 msgid "Configuration has been saved."
16019 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
16021 #: templates/preferences/header.twig:60
16024 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16025 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16028 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16029 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16032 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16033 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16036 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16037 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16038 msgid "Saved on: @DATE@"
16041 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16043 #| msgid "Import files"
16044 msgid "Import from file"
16045 msgstr "Файл оруулах"
16047 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16048 msgid "Import from browser's storage"
16051 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16052 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16055 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16056 msgid "You have no saved settings!"
16059 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16060 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16061 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16064 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16065 msgid "Merge with current configuration"
16068 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16071 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16075 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16077 #| msgid "Save as file"
16078 msgid "Save as JSON file"
16081 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16083 #| msgid "Save as file"
16084 msgid "Save as PHP file"
16087 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16088 msgid "Save to browser's storage"
16091 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16092 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16095 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16096 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16099 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16100 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16103 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16104 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16105 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16106 msgid "Configure two-factor authentication"
16109 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16111 #| msgid "Change password"
16112 msgid "Enable two-factor authentication"
16113 msgstr "Нууц үг солих"
16115 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16116 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16119 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16121 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16125 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16126 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16128 #| msgid "Change password"
16129 msgid "Disable two-factor authentication"
16130 msgstr "Нууц үг солих"
16132 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16134 #| msgid "Documentation"
16135 msgid "Two-factor authentication status"
16138 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16140 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16141 "dependencies to enable authentication backends."
16144 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16145 msgid "Following composer packages are missing:"
16148 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16149 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16152 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16154 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16157 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16159 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16160 "storage to use it."
16163 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16164 msgid "You have enabled two factor authentication."
16167 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16168 msgid "Select binary log to view"
16169 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
16171 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16172 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16174 #| msgid "Format of imported file"
16175 msgid "Truncate shown queries"
16176 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16178 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16179 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16181 #| msgid "Show Full Queries"
16182 msgid "Show full queries"
16183 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
16185 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16189 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16193 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16194 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16198 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16199 msgid "Original position"
16200 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
16202 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16203 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16204 msgid "Information"
16207 #: templates/server/collations/index.twig:5
16209 #| msgid "Character Sets and Collations"
16210 msgid "Character sets and collations"
16211 msgstr "Кодлол ба жишилт"
16213 #: templates/server/databases/index.twig:6
16214 msgid "Databases statistics"
16215 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
16217 #: templates/server/databases/index.twig:23
16218 #: templates/server/databases/index.twig:61
16220 #| msgid "Create new database"
16221 msgid "Create database"
16222 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
16224 #: templates/server/databases/index.twig:72
16226 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16227 msgid "No privileges to create databases"
16228 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
16230 #: templates/server/databases/index.twig:159
16231 #: templates/server/replication/index.twig:19
16232 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16233 msgid "Master replication"
16236 #: templates/server/databases/index.twig:163
16237 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
16238 msgid "Slave replication"
16241 #: templates/server/databases/index.twig:184
16242 #, fuzzy, php-format
16243 #| msgid "No databases"
16244 msgid "Jump to database '%s'"
16245 msgstr "ӨС байхгүй"
16247 #: templates/server/databases/index.twig:245
16249 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16250 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
16252 #: templates/server/databases/index.twig:246
16254 #| msgid "Check Privileges"
16255 msgid "Check privileges"
16256 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
16258 #: templates/server/databases/index.twig:315
16260 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16261 "between the web server and the MySQL server."
16263 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
16265 #: templates/server/databases/index.twig:321
16266 #: templates/server/databases/index.twig:322
16268 #| msgid "Enable Statistics"
16269 msgid "Enable statistics"
16270 msgstr "Нээлттэй статистик"
16272 #: templates/server/databases/index.twig:333
16273 msgid "No databases"
16274 msgstr "ӨС байхгүй"
16276 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16278 #| msgid "Storage Engines"
16279 msgid "Storage engines"
16280 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
16282 #: templates/server/engines/index.twig:13
16283 msgid "Storage Engine"
16284 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
16286 #: templates/server/engines/show.twig:45
16288 #| msgid "Storage Engines"
16289 msgid "Unknown storage engine."
16290 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
16292 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16296 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16300 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16304 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16310 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16312 #| msgid "Disabled"
16316 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16318 #| msgid "Deleting %s"
16320 msgstr "%s-г устгаж байна"
16322 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16328 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16330 #| msgid "Database for user"
16331 msgid "Database for user account"
16332 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
16334 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16335 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16338 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16339 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16342 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16343 #, fuzzy, php-format
16344 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16345 msgid "Grant all privileges on database %s."
16346 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
16348 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16349 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16353 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16356 msgid "User group:"
16359 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16360 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16362 #| msgid "Edit Privileges"
16363 msgid "Edit privileges:"
16364 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
16366 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16367 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16370 msgid "User account"
16373 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16374 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16376 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16377 "currently logged in."
16380 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16384 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16385 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16386 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
16388 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16389 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16391 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16392 "that user possess on this routine."
16395 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16396 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16398 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16399 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16400 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
16402 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16403 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16405 #| msgid "Allows executing stored routines."
16406 msgid "Allows executing this routine."
16407 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
16409 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16410 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16411 msgid "Login Information"
16412 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
16414 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16415 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16416 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16418 #| msgid "User name"
16420 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
16422 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16423 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16425 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
16427 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16428 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16429 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16430 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16431 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16432 msgid "Use text field"
16433 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
16435 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16437 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16441 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16443 #| msgid "User name"
16445 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
16447 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16448 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16450 msgstr "Дурын хост"
16452 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16453 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16457 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16458 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16460 #| msgid "This Host"
16464 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16465 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16467 #| msgid "Use Host Table"
16468 msgid "Use host table"
16469 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
16471 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16472 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16474 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16475 "table are used instead."
16478 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16479 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16480 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16481 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16482 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16483 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16487 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16488 msgid "Do not change the password"
16489 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
16491 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16492 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16494 #| msgid "No Password"
16495 msgid "No password"
16496 msgstr "Нууц үггүй"
16498 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16500 #| msgid "Row length"
16501 msgctxt "Password strength"
16503 msgstr "Мөрийн урт"
16505 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16506 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16510 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16512 #| msgid "Documentation"
16513 msgid "Authentication plugin"
16516 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16518 #| msgid "Password Hashing"
16519 msgid "Password hashing method"
16520 msgstr "Нууц үг хувиргах"
16522 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16524 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16525 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16526 "while connecting to the server."
16529 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16530 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16532 #| msgid "Edit next row"
16533 msgid "Edit user group"
16534 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
16536 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16537 msgid "Column-specific privileges"
16538 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
16540 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16542 #| msgid "Add privileges on the following database"
16543 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16544 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
16546 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16547 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16550 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16552 #| msgid "Add privileges on the following table"
16553 msgid "Add privileges on the following table:"
16554 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
16556 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16558 #| msgid "Add privileges on the following table"
16559 msgid "Add privileges on the following routine:"
16560 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
16562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16565 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16568 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16572 msgctxt "None privileges"
16576 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16583 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16584 msgid "Global privileges"
16585 msgstr "Глобал онцгой эрх"
16587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16588 msgid "Administration"
16589 msgstr "Зохион байгуулалт"
16591 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16592 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16594 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16596 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
16599 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16600 msgid "Resource limits"
16601 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
16603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16604 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16605 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг 0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
16607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16609 #| msgid "max. concurrent connections"
16610 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16611 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16615 #| msgid "max. concurrent connections"
16616 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16617 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16619 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16620 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16624 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16628 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16632 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16635 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16636 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16638 #| msgid "User overview"
16639 msgid "User accounts overview"
16640 msgstr "User overview"
16642 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16643 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16644 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16647 msgid "User groups"
16650 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16651 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16652 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16653 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
16655 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16657 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16658 msgid "Change login information / Copy user account"
16659 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
16661 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16663 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
16664 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16665 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
16667 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16668 msgid "… keep the old one."
16669 msgstr "… хуучныг үлдээх."
16671 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16672 msgid "… delete the old one from the user tables."
16673 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
16675 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16677 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16678 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
16680 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16682 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16685 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
16688 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16690 #| msgid "Remove selected users"
16691 msgid "Remove selected user accounts"
16692 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
16694 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16695 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16697 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
16700 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16701 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16702 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
16704 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16705 msgid "Slave configuration"
16708 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16709 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16710 msgid "Change or reconfigure master server"
16713 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16715 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16716 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16719 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16721 #| msgid "Portrait"
16725 #: templates/server/replication/index.twig:21
16728 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16729 "like to %sconfigure%s it?"
16732 #: templates/server/replication/index.twig:43
16734 #| msgid "No privileges."
16735 msgid "No privileges"
16736 msgstr "Онцгой эрхгүй."
16738 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16739 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16740 msgid "Add slave replication user"
16743 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16744 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16745 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16747 #| msgid "Use text field"
16748 msgid "Use text field:"
16749 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
16751 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16753 #| msgid "Generate Password"
16754 msgid "Generate password:"
16755 msgstr "Нууц үг бий болгох"
16757 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16758 msgid "Master configuration"
16761 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16763 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16764 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16765 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16766 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16767 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16770 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16771 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16774 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16775 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16778 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16779 msgid "Please select databases:"
16782 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16784 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16785 "and please restart the MySQL server afterwards."
16788 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16790 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16791 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16792 "configured as master."
16795 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16796 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16799 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16800 msgid "Show connected slaves"
16803 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16805 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16809 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16811 #| msgid "% aborted connections"
16812 msgid "Master connection:"
16813 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16815 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16816 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16819 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16820 msgid "Slave IO Thread not running!"
16823 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16825 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16828 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16829 msgid "See slave status table"
16832 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16833 msgid "Control slave:"
16836 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16837 msgid "Reset slave"
16840 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16842 #| msgid "Structure only"
16843 msgid "Start SQL Thread only"
16844 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
16846 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16847 msgid "Stop SQL Thread only"
16850 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16852 #| msgid "Structure only"
16853 msgid "Start IO Thread only"
16854 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
16856 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16857 msgid "Stop IO Thread only"
16860 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16861 msgid "Error management:"
16864 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16865 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16868 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16869 msgid "Skip current error"
16872 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16874 msgid "Skip next %s errors."
16877 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16880 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16881 "like to %sconfigure%s it?"
16884 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16885 msgid "Master status"
16888 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16889 msgid "Slave status"
16892 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16893 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16894 #: templates/server/variables/index.twig:32
16898 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16899 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16900 msgid "Advisor system"
16903 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16904 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16907 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16909 msgid "Instructions"
16912 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16914 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16915 "analyzing the server status variables."
16918 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16920 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16921 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16925 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16927 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16928 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16929 "tuning can have a very negative effect on performance."
16932 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16934 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16935 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16936 "no clearly measurable improvement."
16939 #. l10n: Advisor rules file
16940 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16941 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16944 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16945 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16948 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16949 msgid "Possible performance issues"
16952 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16956 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16958 #| msgid "Documentation"
16959 msgid "Recommendation:"
16962 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16964 #| msgid "Documentation"
16965 msgid "Justification:"
16968 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16969 msgid "Used variable / formula:"
16972 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16976 #: templates/server/status/base.twig:16
16978 #| msgid "Databases statistics"
16979 msgid "Query statistics"
16980 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
16982 #: templates/server/status/base.twig:21
16983 msgid "All status variables"
16986 #: templates/server/status/base.twig:26
16990 #: templates/server/status/base.twig:31
16994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16995 msgid "Start Monitor"
16998 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16999 msgid "Instructions/Setup"
17002 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17003 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17006 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17007 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17009 #| msgid "Add new field"
17011 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
17013 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17014 msgid "Enable charts dragging"
17017 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17018 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
17020 msgid "Refresh rate"
17023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17024 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
17025 #, fuzzy, php-format
17026 #| msgid "per second"
17030 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17031 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17032 #, fuzzy, php-format
17033 #| msgid "per second"
17037 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17038 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17039 #, fuzzy, php-format
17040 #| msgid "per minute"
17044 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17045 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
17046 #, fuzzy, php-format
17047 #| msgid "per minute"
17051 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17053 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17054 msgid "Chart columns"
17055 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
17057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17058 msgid "Chart arrangement"
17061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17063 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17064 "may want to export it if you have a complicated set up."
17067 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17068 msgid "Reset to default"
17071 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17073 msgid "Monitor Instructions"
17076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17078 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17079 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17080 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17081 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17082 "increases server load by up to 15%."
17085 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17086 msgid "Using the monitor:"
17089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17091 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17092 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17093 "chart using the cog icon on each respective chart."
17096 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17098 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17099 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17100 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17101 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17104 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17105 msgid "Please note:"
17108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17110 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17111 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17112 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17113 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17116 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17118 #| msgid "Report title"
17119 msgid "Chart Title"
17120 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
17122 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17124 #| msgid "Rename database to"
17125 msgid "Preset chart"
17126 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
17128 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17129 msgid "Status variable(s)"
17132 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17134 #| msgid "Select Tables"
17135 msgid "Select series:"
17136 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
17138 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17139 msgid "Commonly monitored"
17142 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17144 #| msgid "Invalid table name"
17145 msgid "or type variable name:"
17146 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
17148 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17149 msgid "Display as differential value"
17152 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17153 msgid "Apply a divisor"
17156 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17157 msgid "Append unit to data values"
17160 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17162 #| msgid "Add a new User"
17163 msgid "Add this series"
17164 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
17166 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17167 msgid "Clear series"
17170 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17172 #| msgid "Rename database to"
17173 msgid "Series in chart:"
17174 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
17176 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17178 #| msgid "Row Statistics"
17179 msgid "Log statistics"
17180 msgstr "Мөрийн статистик"
17182 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17184 #| msgid "Select All"
17185 msgid "Selected time range:"
17186 msgstr "Бүгдийг сонгох"
17188 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17189 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17192 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17193 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17196 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17197 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17200 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17201 msgid "Results are grouped by query text."
17204 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17206 #| msgid "Query type"
17207 msgid "Query analyzer"
17208 msgstr "Асуултын төрөл"
17210 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17212 #| msgid "Show open tables"
17213 msgid "Show only active"
17214 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
17216 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17219 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17220 #| "between the web server and the MySQL server."
17222 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17223 "web server and the MySQL server."
17225 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
17227 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17228 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17229 msgid "Questions since startup:"
17232 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17234 #| msgid "per hour"
17238 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17240 #| msgid "per minute"
17241 msgid "per minute:"
17244 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17246 #| msgid "per second"
17247 msgid "per second:"
17250 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17252 msgstr "Баримтжуулал"
17254 #. l10n: # = Amount of queries
17255 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17259 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17260 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17263 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17265 msgid "Network traffic since startup: %s"
17268 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17269 #, fuzzy, php-format
17270 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
17271 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17272 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
17274 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17276 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17277 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17280 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17282 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17286 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17287 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17290 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17291 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17294 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17295 msgid "Replication status"
17298 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17299 msgid "Not enough privilege to view server status."
17302 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17304 #| msgid "Show open tables"
17305 msgid "Show only alert values"
17306 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
17308 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17309 msgid "Filter by category…"
17312 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17314 #| msgid "Show open tables"
17315 msgid "Show unformatted values"
17316 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
17318 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17320 #| msgid "Relations"
17321 msgid "Related links:"
17324 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17325 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17328 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17329 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17331 #| msgid "Any user"
17332 msgid "Add user group"
17333 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
17335 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17337 msgid "Edit user group: '%s'"
17340 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17342 #| msgid "No privileges."
17343 msgid "User group menu assignments"
17344 msgstr "Онцгой эрхгүй."
17346 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17348 #| msgid "Column names"
17349 msgid "Group name:"
17350 msgstr "Баганын нэрс"
17352 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17354 #| msgid "Server version"
17355 msgid "Server level tabs"
17356 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
17358 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17360 #| msgid "Database for user"
17361 msgid "Database level tabs"
17362 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
17364 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17366 #| msgid "Table removal"
17367 msgid "Table level tabs"
17368 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
17370 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17372 msgid "Users of '%s' user group"
17375 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17376 msgid "No users were found belonging to this user group."
17379 #: templates/server/variables/index.twig:5
17380 msgid "Server variables and settings"
17381 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
17383 #: templates/server/variables/index.twig:44
17384 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17387 #: templates/server/variables/index.twig:70
17388 msgid "Session value"
17389 msgstr "Сессон утга"
17391 #: templates/server/variables/index.twig:82
17392 #, fuzzy, php-format
17393 #| msgid "Server variables and settings"
17394 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17395 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
17397 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17401 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17402 msgid "Configuration file"
17405 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17409 #: templates/setup/error.twig:2
17413 #: templates/setup/error.twig:3
17414 msgid "Submitted form contains errors"
17417 #: templates/setup/error.twig:6
17418 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17421 #: templates/setup/error.twig:14
17422 msgid "Ignore errors"
17425 #: templates/setup/error.twig:18
17429 #: templates/setup/home/index.twig:23
17431 #| msgid "Show grid"
17432 msgid "Show hidden messages"
17433 msgstr "Тор харуулах"
17435 #: templates/setup/home/index.twig:73
17436 msgid "There are no configured servers"
17439 #: templates/setup/home/index.twig:82
17443 #: templates/setup/home/index.twig:104
17447 #: templates/setup/home/index.twig:116
17448 msgid "phpMyAdmin homepage"
17451 #: templates/setup/home/index.twig:117
17455 #: templates/setup/home/index.twig:118
17456 msgid "Check for latest version"
17459 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17460 msgid "Edit server"
17463 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17464 msgid "Add a new server"
17467 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17468 msgid "Bookmark this SQL query"
17469 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
17471 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17477 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17478 msgid "Let every user access this bookmark"
17479 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
17481 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17483 #| msgid "Data files"
17484 msgid "Detailed profile"
17485 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
17487 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17493 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17494 msgid "Summary by state"
17497 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17503 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17509 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17513 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17519 #: templates/sql/query.twig:45
17520 msgid "Get auto-saved query"
17523 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17524 #: templates/sql/query.twig:52
17526 #| msgid "Bad parameters!"
17527 msgid "Bind parameters"
17528 msgstr "Буруу параметрүүд!"
17530 #: templates/sql/query.twig:85
17532 #| msgid "Bookmark this SQL query"
17533 msgid "Bookmark this SQL query:"
17534 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
17536 #: templates/sql/query.twig:96
17537 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17538 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
17540 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17544 #: templates/sql/query.twig:114
17545 msgid "Show this query here again"
17546 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
17548 #: templates/sql/query.twig:125
17549 msgid "Rollback when finished"
17552 #: templates/sql/query.twig:149
17554 #| msgid "Delete relation"
17556 msgstr "Холбоог устгах"
17558 #: templates/sql/query.twig:156
17562 #: templates/sql/query.twig:169
17564 msgstr "Зөвхөн харах"
17566 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17568 #| msgid "Showing rows"
17570 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
17572 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17573 msgid "Use this value"
17574 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
17576 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17579 msgctxt "Chart type"
17583 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17585 #| msgid "Column names"
17586 msgctxt "Chart type"
17588 msgstr "Баганын нэрс"
17590 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17591 msgctxt "Chart type"
17595 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17598 msgctxt "Chart type"
17600 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
17602 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17603 msgctxt "Chart type"
17607 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17610 msgctxt "Chart type"
17614 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17617 msgctxt "Chart type"
17621 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17622 msgctxt "Chart type"
17626 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17630 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17632 #| msgid "Report title"
17633 msgid "Chart title:"
17634 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
17636 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17640 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17644 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17645 msgid "X-Axis label:"
17648 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17654 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17655 msgid "Y-Axis label:"
17658 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17664 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17665 msgid "Series names are in a column"
17668 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17670 #| msgid "Inside table(s):"
17671 msgid "Series column:"
17672 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
17674 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17676 #| msgid "Number of fields"
17677 msgid "Value Column:"
17678 msgstr "Талбаруудын тоо"
17680 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17682 #| msgid "Save as file"
17683 msgid "Save chart as image"
17686 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17687 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17690 msgid "Table search"
17693 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17694 #: templates/table/search/index.twig:10
17695 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17698 msgid "Zoom search"
17701 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17702 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17703 #: templates/table/search/index.twig:16
17704 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17706 #| msgid "in query"
17707 msgid "Find and replace"
17710 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17712 #| msgid "Replace NULL by"
17713 msgid "Replace with:"
17714 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
17716 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17717 msgid "Use regular expression"
17720 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17721 msgid "Find and replace - preview"
17724 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17726 #| msgid "Original position"
17727 msgid "Original string"
17728 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
17730 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17732 #| msgid "Relations"
17733 msgid "Replaced string"
17736 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17738 #| msgid "Replication"
17740 msgstr "Олшруулалт"
17742 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17743 msgid "Display GIS Visualization"
17746 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17748 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17749 msgid "Label column"
17750 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
17752 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17756 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17759 msgid "Spatial column"
17762 #: templates/table/index_form.twig:15
17763 msgid "Index name:"
17764 msgstr "Индексийн нэр :"
17766 #: templates/table/index_form.twig:16
17768 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17770 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
17772 #: templates/table/index_form.twig:34
17774 #| msgid "Index name:"
17775 msgid "Index choice:"
17776 msgstr "Индексийн нэр :"
17778 #: templates/table/index_form.twig:52
17780 #| msgid "Table options"
17781 msgid "Advanced options"
17782 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
17784 #: templates/table/index_form.twig:59
17785 msgid "Key block size:"
17788 #: templates/table/index_form.twig:76
17789 msgid "Index type:"
17790 msgstr "Индексийн төрөл :"
17792 #: templates/table/index_form.twig:93
17798 #: templates/table/index_form.twig:109
17800 #| msgid "Comments"
17804 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17805 msgid "Drag to reorder"
17808 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17810 msgid "Continue insertion with %s rows"
17813 #: templates/table/operations/index.twig:9
17814 msgid "Alter table order by"
17815 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
17817 #: templates/table/operations/index.twig:20
17819 #| msgid "(singly)"
17820 msgctxt "Alter table order by a single field."
17824 #: templates/table/operations/index.twig:50
17826 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17827 msgid "Move table to (database.table)"
17828 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
17830 #: templates/table/operations/index.twig:103
17831 msgid "Table options"
17832 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
17834 #: templates/table/operations/index.twig:107
17835 msgid "Rename table to"
17836 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
17838 #: templates/table/operations/index.twig:122
17839 msgid "Table comments"
17840 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
17842 #: templates/table/operations/index.twig:158
17843 msgid "Change all column collations"
17846 #: templates/table/operations/index.twig:227
17848 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17849 msgid "Copy table to (database.table)"
17850 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
17852 #: templates/table/operations/index.twig:300
17853 msgid "Switch to copied table"
17854 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
17856 #: templates/table/operations/index.twig:338
17857 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17860 #: templates/table/operations/index.twig:357
17862 #| msgid "Copy database to"
17863 msgid "Delete the table (DROP)"
17864 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
17866 #: templates/table/operations/index.twig:378
17867 msgid "Partition maintenance"
17870 #: templates/table/operations/index.twig:404
17871 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17872 msgid "Remove partitioning"
17875 #: templates/table/operations/index.twig:417
17877 #| msgid "Check referential integrity:"
17878 msgid "Check referential integrity"
17879 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
17881 #: templates/table/operations/view.twig:11
17882 msgid "Rename view to"
17885 #: templates/table/operations/view.twig:32
17887 #| msgid "Copy database to"
17888 msgid "Delete the view (DROP)"
17889 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
17891 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17893 #| msgid "Relation view"
17894 msgid "Relation view"
17895 msgstr "Хамаарал харах"
17897 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17899 #| msgid "database-specific"
17900 msgid "table-specific"
17901 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
17903 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17905 #| msgid "Disable foreign key checks"
17906 msgid "Foreign key constraints"
17907 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
17909 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17915 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17917 #| msgid "Constraints for dumped tables"
17918 msgid "Constraint properties"
17919 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
17921 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17923 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17924 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17925 "creating the foreign key."
17928 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17930 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17933 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17934 msgid "Foreign key constraint"
17937 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17939 #| msgid "Add constraints"
17940 msgid "+ Add constraint"
17941 msgstr "Тогтмол нэмэх"
17943 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17944 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17946 #| msgid "Internal relations"
17947 msgid "Internal relationships"
17948 msgstr "Дотоод хамаарал"
17950 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17952 #| msgid "Internal relations"
17953 msgid "Internal relation"
17954 msgstr "Дотоод хамаарал"
17956 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17958 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17962 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17964 #| msgid "Choose field to display"
17965 msgid "Choose column to display:"
17966 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
17968 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17969 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17970 #, fuzzy, php-format
17971 #| msgid "Create an index on %s columns"
17972 msgid "Create an index on %s columns"
17973 msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
17975 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17976 #, fuzzy, php-format
17977 #| msgid "Disable foreign key checks"
17978 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17979 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
17981 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17983 #| msgid "Column names"
17984 msgid "Constraint name"
17985 msgstr "Баганын нэрс"
17987 #: templates/table/search/index.twig:29
17988 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17989 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
17991 #: templates/table/search/index.twig:105
17993 #| msgid "Select fields (at least one):"
17994 msgid "Select columns (at least one):"
17995 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
17997 #: templates/table/search/index.twig:122
17998 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17999 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
18001 #: templates/table/search/index.twig:130
18002 msgid "Number of rows per page"
18003 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
18005 #: templates/table/search/index.twig:136
18006 msgid "Display order:"
18007 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
18009 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18010 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
18012 #| msgid "Position"
18016 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18018 #| msgid "No index defined!"
18019 msgid "No partitioning defined!"
18020 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
18022 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18023 msgid "Partitioned by:"
18026 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18027 msgid "Sub partitioned by:"
18030 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18032 #| msgid "Row length"
18033 msgid "Data length"
18034 msgstr "Мөрийн урт"
18036 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18038 #| msgid "Row length"
18039 msgid "Index length"
18040 msgstr "Мөрийн урт"
18042 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
18044 #| msgid "Position"
18045 msgid "Partition table"
18048 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
18049 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18051 #| msgid "Add new field"
18052 msgid "Edit partitioning"
18053 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
18055 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18057 #| msgid "MIME type"
18058 msgid "Media type:"
18059 msgstr "MIME-төрөл"
18061 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18062 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18065 msgctxt "None for default"
18069 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18070 #, fuzzy, php-format
18071 #| msgid "Table %s has been dropped."
18072 msgid "Column %s has been dropped."
18073 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
18075 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
18077 msgid "A primary key has been added on %s."
18078 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ."
18080 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
18082 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
18083 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
18085 msgid "An index has been added on %s."
18086 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна."
18088 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
18089 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
18091 #| msgid "Rename database to"
18092 msgid "Remove from central columns"
18093 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
18095 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
18096 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
18098 #| msgid "Add %s field(s)"
18099 msgid "Add to central columns"
18100 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
18102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
18103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
18105 #| msgid "Add %s field(s)"
18106 msgid "Move columns"
18107 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
18109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
18110 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18113 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
18114 #: templates/view_create.twig:13
18116 #| msgid "Print view"
18118 msgstr "Хэвлэхээр харах"
18120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
18121 msgid "Propose table structure"
18122 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
18124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18128 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
18130 #| msgid "Track table"
18132 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
18134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
18135 #, fuzzy, php-format
18136 #| msgid "Add %s field(s)"
18137 msgid "Add %s column(s)"
18138 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
18140 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
18142 #| msgid "At Beginning of Table"
18143 msgid "at beginning of table"
18144 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
18146 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18147 msgid "Space usage"
18148 msgstr "Ашиглалтын зай"
18150 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18154 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
18156 #| msgid "Row Statistics"
18157 msgid "Row statistics"
18158 msgstr "Мөрийн статистик"
18160 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18164 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
18168 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
18169 msgid "partitioned"
18172 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18174 msgstr "Мөрийн урт"
18176 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18178 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
18180 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18181 msgid "Next autoindex"
18184 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18186 #| msgid "Delete relation"
18187 msgid "Delete version"
18188 msgstr "Холбоог устгах"
18190 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18192 msgid "Activate tracking for %s"
18195 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18196 msgid "Activate now"
18199 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18201 msgid "Deactivate tracking for %s"
18204 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18205 msgid "Deactivate now"
18208 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18214 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18218 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18222 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18224 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18225 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18226 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
18228 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18230 #| msgid "in query"
18231 msgid "Additional search criteria"
18234 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
18235 msgid "Use this column to label each point"
18238 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
18239 msgid "Maximum rows to plot"
18242 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18243 msgid "Browse/Edit the points"
18246 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18250 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18256 #: templates/theme_preview.twig:11
18257 msgid "No preview available."
18258 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
18260 #: templates/theme_preview.twig:13
18266 #: templates/themes.twig:4
18267 msgid "Get more themes!"
18270 #: templates/toggle_button.twig:3
18271 msgid "Click to toggle"
18274 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18275 #: templates/top_menu.twig:4
18277 #| msgid "Table caption"
18278 msgid "Toggle navigation"
18279 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
18281 #. l10n: Current page
18282 #: templates/top_menu.twig:14
18286 #: templates/transformation_overview.twig:1
18288 #| msgid "Available MIME types"
18289 msgid "Available media types"
18290 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
18292 #: templates/transformation_overview.twig:13
18294 #| msgid "Available transformations"
18295 msgid "Available browser display transformations"
18296 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
18298 #: templates/transformation_overview.twig:19
18299 #: templates/transformation_overview.twig:38
18301 #| msgid "Description"
18302 msgctxt "for media type transformation"
18303 msgid "Description"
18306 #: templates/transformation_overview.twig:32
18308 #| msgid "Available transformations"
18309 msgid "Available input transformations"
18310 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
18312 #: templates/view_create.twig:65
18316 #: templates/view_create.twig:79
18317 msgid "Column names"
18318 msgstr "Баганын нэрс"
18322 #| msgid "Tracking report"
18323 msgid "Taking you to the target site."
18324 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
18326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18327 msgid "Uptime below one day"
18330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18331 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18336 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18337 "longer than a day before running this analyzer"
18340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18342 msgid "The uptime is only %s"
18345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18347 #| msgid "Relations"
18348 msgid "Questions below 1,000"
18351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18353 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18354 "recommendations may not be accurate."
18357 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18359 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18364 #, fuzzy, php-format
18365 #| msgid "max. concurrent connections"
18366 msgid "Current amount of Questions: %s"
18367 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
18369 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18371 #| msgid "Format of imported file"
18372 msgid "Percentage of slow queries"
18373 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
18375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18377 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18380 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18383 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18384 "in the slow query log"
18387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18389 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18394 #| msgid "Flush query cache"
18395 msgid "Slow query rate"
18396 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
18398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18400 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18406 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18410 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18412 #| msgid "in query"
18413 msgid "Long query time"
18416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18418 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18419 "take above 10 seconds are logged."
18422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18424 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18425 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18430 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18433 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18436 #| msgid "Showing SQL query"
18437 msgid "Slow query logging"
18438 msgstr "SQL асуудал харуулах"
18440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18441 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18443 #| msgid "The server is not responding"
18444 msgid "The slow query log is disabled."
18445 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
18447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18449 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18450 "help troubleshooting badly performing queries."
18453 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18454 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18459 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18460 "help troubleshooting badly performing queries."
18463 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18464 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18467 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18469 #| msgid "Select Tables"
18470 msgid "Release Series"
18471 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
18473 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18474 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18479 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18485 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18486 #, fuzzy, php-format
18487 #| msgid "General relation features"
18488 msgid "Current version: %s"
18489 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
18491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18494 #| msgid "PHP Version"
18495 msgid "Minor Version"
18496 msgstr "PHP хувилбар"
18498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18499 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18504 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18505 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18508 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18509 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18514 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18515 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18516 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
18518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18521 #| msgid "Description"
18522 msgid "Distribution"
18525 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18526 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18529 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18531 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18532 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18533 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18537 msgid "'source' found in version_comment"
18540 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18541 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18546 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18547 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18551 msgid "'percona' found in version_comment"
18554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18556 #| msgid "MySQL charset"
18557 msgid "MySQL Architecture"
18558 msgstr "MySQL-кодлол"
18560 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18561 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18566 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18567 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18568 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18573 msgid "Available memory on this host: %s"
18576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18578 #| msgid "Query cache"
18579 msgid "Query caching method"
18580 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
18582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18584 #| msgid "Query cache"
18585 msgid "Suboptimal caching method."
18586 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
18588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18590 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18591 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18592 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18593 "cache, especially if you have multiple slaves."
18596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18599 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18600 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18605 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18606 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18607 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
18609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18612 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18613 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18614 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
18616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18617 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18619 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18620 "depending on your system memory limits."
18623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18626 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18632 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18633 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18634 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
18636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18637 #, fuzzy, php-format
18638 #| msgid "Sort buffer size"
18640 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18641 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18643 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18645 #| msgid "Showing rows"
18647 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
18649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18650 msgid "There are lots of rows being sorted."
18653 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18655 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18656 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18657 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18663 msgid "Sorted rows average: %s"
18666 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18667 msgid "Rate of joins without indexes"
18670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18671 msgid "There are too many joins without indexes."
18674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18676 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18677 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18681 #, fuzzy, php-format
18682 #| msgid "Sort buffer size"
18683 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18684 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18686 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18688 #| msgid "The current number of pending writes."
18689 msgid "Rate of reading first index entry"
18690 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18692 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18694 #| msgid "The current number of pending writes."
18695 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18696 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18700 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18701 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18702 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18703 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18704 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18709 #, fuzzy, php-format
18710 #| msgid "Sort buffer size"
18711 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18712 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18714 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18716 #| msgid "Format of imported file"
18717 msgid "Rate of reading fixed position"
18718 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
18720 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18722 #| msgid "The current number of pending writes."
18723 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18724 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18726 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18728 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18729 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18733 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18736 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18742 #| msgid "Create table"
18743 msgid "Rate of reading next table row"
18744 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
18746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18748 #| msgid "The current number of pending writes."
18749 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18750 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18754 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18755 "where applicable."
18758 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18759 #, fuzzy, php-format
18760 #| msgid "Sort buffer size"
18762 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18763 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18765 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18766 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18769 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18770 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18773 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18775 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18776 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18777 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18778 "other value as well."
18781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18783 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18786 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18788 #| msgid "Format of imported file"
18789 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18790 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
18792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18793 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18795 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18801 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18802 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18803 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18804 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18805 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18806 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18807 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18813 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18819 #| msgid "%s table(s)"
18820 msgid "Temp disk rate"
18821 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
18823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18825 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18826 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18827 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18828 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18829 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18830 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18831 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18837 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18838 "less than 1 per hour"
18841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18843 #| msgid "Sort buffer size"
18844 msgid "MyISAM key buffer size"
18845 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18848 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18851 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18853 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18857 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18859 #| msgid "Sort buffer size"
18860 msgid "key_buffer_size is 0"
18861 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18863 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18864 #, fuzzy, php-format
18865 #| msgid "Sort buffer size"
18866 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18867 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18871 #, fuzzy, php-format
18872 #| msgid "Sort buffer size"
18873 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18874 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18879 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18880 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18881 "expectations about what indexes are being used."
18884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18885 #, fuzzy, php-format
18886 #| msgid "Sort buffer size"
18888 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18889 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18891 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18893 #| msgid "Sort buffer size"
18894 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18895 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18898 #, fuzzy, php-format
18899 #| msgid "Sort buffer size"
18900 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18901 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18903 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18905 #| msgid "max. concurrent connections"
18906 msgid "Percentage of index reads from memory"
18907 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
18909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18911 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18915 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18919 #, fuzzy, php-format
18920 #| msgid "Sort buffer size"
18921 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18922 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18926 #| msgid "Create table"
18927 msgid "Rate of table open"
18928 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
18930 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18932 #| msgid "The current number of pending writes."
18933 msgid "The rate of opening tables is high."
18934 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18938 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18939 "{table_open_cache} might avoid this."
18942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18943 #, fuzzy, php-format
18944 #| msgid "Sort buffer size"
18945 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18946 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18950 #| msgid "Format of imported file"
18951 msgid "Percentage of used open files limit"
18952 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
18954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18956 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
18957 "may get a \"Too many open files\" error."
18960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18963 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18964 "restarting after changing {open_files_limit}."
18967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18970 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18975 #| msgid "Format of imported file"
18976 msgid "Rate of open files"
18977 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
18979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18981 #| msgid "The current number of pending writes."
18982 msgid "The rate of opening files is high."
18983 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
18985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18986 #, fuzzy, php-format
18987 #| msgid "Sort buffer size"
18988 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18989 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
18991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18992 #, fuzzy, php-format
18993 #| msgid "Create table on database %s"
18994 msgid "Immediate table locks %%"
18995 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
18997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18998 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18999 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19004 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19008 #, fuzzy, php-format
19009 #| msgid "Sort buffer size"
19010 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19011 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
19013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19014 msgid "Table lock wait rate"
19017 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19018 #, fuzzy, php-format
19019 #| msgid "Sort buffer size"
19020 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19021 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
19023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19025 #| msgid "Key cache"
19026 msgid "Thread cache"
19027 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
19029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19031 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19036 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19041 #| msgid "Key cache"
19042 msgid "The thread cache is set to 0"
19043 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
19045 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19046 #, fuzzy, php-format
19047 #| msgid "Key cache"
19048 msgid "Thread cache hit rate %%"
19049 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
19051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19053 #| msgid "The server is not responding"
19054 msgid "Thread cache is not efficient."
19055 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
19057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19058 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19061 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19062 #, fuzzy, php-format
19063 #| msgid "Sort buffer size"
19064 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19065 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
19067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19068 msgid "Threads that are slow to launch"
19071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19072 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19077 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19078 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19083 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19086 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19087 msgid "Slow launch time"
19090 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19091 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19096 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19102 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19107 #| msgid "max. concurrent connections"
19108 msgid "Percentage of used connections"
19109 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19111 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19113 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19114 "{max_connections}."
19117 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19119 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19120 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19121 "the code closes database handlers properly."
19124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19127 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19132 #| msgid "max. concurrent connections"
19133 msgid "Percentage of aborted connections"
19134 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19139 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19140 msgid "Too many connections are aborted."
19141 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
19143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19144 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19146 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19147 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19148 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19151 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19153 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19158 #| msgid "max. concurrent connections"
19159 msgid "Rate of aborted connections"
19160 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19165 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19170 #| msgid "Format of imported file"
19171 msgid "Percentage of aborted clients"
19172 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
19174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19175 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19177 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19178 msgid "Too many clients are aborted."
19179 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
19181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19182 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19184 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19185 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19186 "database handler properly. Check your network and code."
19189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19191 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19194 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19196 #| msgid "Format of imported file"
19197 msgid "Rate of aborted clients"
19198 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
19200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19201 #, fuzzy, php-format
19202 #| msgid "Sort buffer size"
19203 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19204 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
19206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19207 msgid "Is InnoDB disabled?"
19210 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19212 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19213 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19214 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
19216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19217 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19221 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19226 #| msgid "Buffer pool size"
19227 msgid "InnoDB log size"
19228 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
19230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19232 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19234 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19235 "InnoDB buffer pool."
19236 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
19238 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19241 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19242 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19243 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19244 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19245 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19246 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19247 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19248 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19249 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19253 #, fuzzy, php-format
19254 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19256 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19257 "it should not be below 20%%"
19258 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
19260 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19262 #| msgid "Buffer pool size"
19263 msgid "Max InnoDB log size"
19264 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
19266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19267 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19273 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19274 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19275 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19276 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19277 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19278 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19279 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19280 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19281 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19286 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19289 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19291 #| msgid "Buffer pool size"
19292 msgid "InnoDB buffer pool size"
19293 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
19295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19297 #| msgid "Buffer pool size"
19298 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19299 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
19301 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19304 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19305 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19306 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19307 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19308 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19309 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19310 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19311 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19312 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19313 "\">this article</a>"
19316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19319 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19320 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19321 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19322 "other services running on the same machine."
19325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19327 #| msgid "max. concurrent connections"
19328 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19329 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19331 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19333 #| msgid "max. concurrent connections"
19334 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19335 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19337 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19339 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19340 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19341 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19346 #| msgid "max. concurrent connections"
19347 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19348 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
19350 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19352 #| msgid "Query cache"
19353 msgid "Query cache disabled"
19354 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19356 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19358 #| msgid "The server is not responding"
19359 msgid "The query cache is not enabled."
19360 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
19362 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19364 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19365 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19366 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19367 "memcached, ignore this recommendation."
19370 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19371 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19374 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19375 #, fuzzy, php-format
19376 #| msgid "Query cache"
19377 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19378 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19380 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
19381 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19384 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
19385 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19388 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19389 #, fuzzy, php-format
19390 #| msgid "Sort buffer size"
19391 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19392 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
19394 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19396 msgid "Query Cache usage"
19397 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19399 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19401 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19404 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19406 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19407 "query cache might help as well."
19410 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19413 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19414 "%%. It should be above 80%%"
19417 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19419 #| msgid "Query cache"
19420 msgid "Query cache fragmentation"
19421 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19423 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19425 #| msgid "The server is not responding"
19426 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19427 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
19429 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19431 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19432 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19433 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19434 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19435 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19436 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19437 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19438 "qcache_queries_in_cache"
19441 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19444 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19445 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19446 "value should be below 20%%."
19449 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19451 #| msgid "Query cache"
19452 msgid "Query cache low memory prunes"
19453 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19455 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19457 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19461 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19463 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19464 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19465 "this in small increments and monitor the results."
19468 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19471 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19472 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19475 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19477 #| msgid "Query cache"
19478 msgid "Query cache max size"
19479 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
19481 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19483 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19484 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19487 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19489 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19493 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19494 #, fuzzy, php-format
19495 #| msgid "General relation features"
19496 msgid "Current query cache size: %s"
19497 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
19499 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19501 msgid "Query cache min result size"
19502 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
19504 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19506 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19509 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19511 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19512 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19513 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19514 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19515 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19516 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19517 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19518 "might reduce efficiency."
19521 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19522 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19526 #~| msgid "Create User"
19527 #~ msgid "Create %s"
19530 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19531 #~ msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
19534 #~| msgid "Event type"
19535 #~ msgid "Event name"
19536 #~ msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
19539 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19540 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19541 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
19544 #~| msgid "Add a new User"
19546 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
19549 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19550 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19551 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
19556 #~ msgstr "Үзэгдэл"
19559 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19560 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19561 #~ msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
19563 #~ msgid "Update Query"
19564 #~ msgstr "Update асуулт"
19566 #~ msgid "Submit Query"
19567 #~ msgstr "Асуултыг илгээх"
19569 #~ msgctxt "Short week day name"
19573 #~ msgid "This Host"
19574 #~ msgstr "Энэ хост"
19576 #~ msgid "Use Host Table"
19577 #~ msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
19580 #~| msgid "Description"
19581 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19582 #~ msgid "Description"
19583 #~ msgstr "Тайлбар"
19586 #~| msgid "MIME type"
19588 #~ msgstr "MIME-төрөл"
19591 #~| msgid "Description"
19592 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19593 #~ msgid "Description"
19594 #~ msgstr "Тайлбар"
19597 #~| msgid "per second"
19598 #~ msgid "%count% second"
19599 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19600 #~ msgstr[0] "секундэд"
19601 #~ msgstr[1] "секундэд"
19605 #~ msgid "%count% minute"
19606 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19607 #~ msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
19608 #~ msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
19610 #~ msgid "Show Full Queries"
19611 #~ msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
19614 #~| msgid "No databases"
19615 #~ msgid "%count% database"
19616 #~ msgid_plural "%count% databases"
19617 #~ msgstr[0] "ӨС байхгүй"
19618 #~ msgstr[1] "ӨС байхгүй"
19622 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19623 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19626 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19627 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19629 #~ "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
19630 #~ "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
19632 #~ msgid "Font size"
19633 #~ msgstr "Үсгийн хэмжээ"
19635 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19636 #~ msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
19640 #~ msgctxt "Text context"
19645 #~| msgid "Use text field"
19646 #~ msgid "Customize navigation panel"
19647 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
19650 #~| msgid "Use text field"
19651 #~ msgid "Customize main panel"
19652 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
19655 #~| msgid "unknown"
19656 #~ msgid "Unknonwn"
19657 #~ msgstr "үлмэдэх"
19659 #~ msgid "Global value"
19660 #~ msgstr "Глобал утга"
19663 #~| msgid "Column names"
19664 #~ msgid "Old column name"
19665 #~ msgstr "Баганын нэрс"
19668 #~| msgid "You have to add at least one field."
19669 #~ msgid "You have to add at least one column."
19670 #~ msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
19675 #~ msgid "dictionary"
19678 #~ msgid "phone book"
19679 #~ msgstr "Утасны лавлах"
19681 #~ msgid "Traditional Spanish"
19682 #~ msgstr "Уламжлалт Испани"
19685 #~| msgid "Collation"
19686 #~ msgid "binary collation"
19690 #~| msgid "case-insensitive"
19691 #~ msgid "case-insensitive collation"
19692 #~ msgstr "Том жижиг хамаагүй"
19695 #~| msgid "case-sensitive"
19696 #~ msgid "case-sensitive collation"
19697 #~ msgstr "Том жижиг хамаатай"
19699 #~ msgid "all words"
19703 #~| msgid "Propose table structure"
19704 #~ msgid "Improve table structure"
19705 #~ msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
19707 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19708 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
19711 #~| msgid "Column names"
19712 #~ msgid "Column parser"
19713 #~ msgstr "Баганын нэрс"
19716 #~| msgid "No databases selected."
19717 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19718 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
19721 #~| msgid "No databases selected."
19722 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19723 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
19726 #~| msgid "No databases selected."
19727 #~ msgid "An alias was expected."
19728 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
19731 #~| msgid "No rows selected"
19732 #~ msgid "An expression was expected."
19733 #~ msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
19736 #~| msgid "Table %s has been dropped."
19737 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19738 #~ msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
19741 #~| msgid "The row has been deleted."
19742 #~ msgid "A rename operation was expected."
19743 #~ msgstr "Мөр устгагдсан"
19746 #~| msgid "Table %s has been dropped."
19747 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19748 #~ msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
19751 #~| msgid "At Beginning of Table"
19752 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19753 #~ msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
19756 #~| msgid "At Beginning of Table"
19757 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19758 #~ msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
19761 #~| msgid "No databases selected."
19762 #~ msgid "A table name was expected."
19763 #~ msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
19766 #~| msgid "The row has been deleted."
19767 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19768 #~ msgstr "Мөр устгагдсан"
19772 #~ msgid "error #1"
19776 #~| msgid "Query type"
19777 #~ msgid "strict error"
19778 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
19781 #~| msgid "Documentation"
19782 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19786 #~| msgid "Do not change the password"
19787 #~ msgid "Try to connect without password."
19788 #~ msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
19791 #~| msgid "Relations"
19792 #~ msgid "Related Links"
19793 #~ msgstr "Хамаарал"
19796 #~| msgid "Column names"
19798 #~ msgstr "Баганын нэрс"
19801 #~| msgid "Delete relation"
19802 #~ msgid "Total %d bookmark"
19803 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19804 #~ msgstr[0] "Холбоог устгах"
19805 #~ msgstr[1] "Холбоог устгах"
19808 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19809 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19810 #~ msgstr "Хавчуурга устлаа."
19814 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19815 #~| "configuration file!"
19817 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19818 #~ "configuration file!"
19820 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах "
19824 #~| msgid "Replace table data with file"
19825 #~ msgid "Replace table prefix:"
19826 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
19829 #~| msgid "Replace table data with file"
19830 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19831 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
19835 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19836 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19837 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19838 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19840 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19841 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19842 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19843 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19845 #~ "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
19846 #~ "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь "
19847 #~ "хэн ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах "
19851 #~| msgid "Create new database"
19852 #~ msgid "Create database:"
19853 #~ msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
19858 #~ msgstr "Хүснэгт"
19866 #~| msgid "Procedures"
19867 #~ msgid "procedures"
19868 #~ msgstr "Процедурүүд"
19873 #~ msgstr "Үзэгдэл"
19876 #~| msgid "Functions"
19877 #~ msgid "functions"
19878 #~ msgstr "Функцүүд"
19881 #~| msgid "table name"
19882 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19883 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
19886 #~| msgid "table name"
19887 #~ msgid "Filter by name or regex"
19888 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
19891 #~| msgid "Tracking report"
19892 #~ msgid "Taking you to %s."
19893 #~ msgstr "Хөөлтын илтгэл"
19896 #~| msgid "Documentation"
19897 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19901 #~| msgid "Generate Password"
19902 #~ msgid "MySQL native password"
19903 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
19906 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
19907 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19908 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
19911 #~| msgid "Add new field"
19912 #~ msgid "Add Index"
19913 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
19916 #~| msgid "Change password"
19917 #~ msgid "Change Password"
19918 #~ msgstr "Нууц үг солих"
19920 #~ msgid "Select All"
19921 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
19924 #~| msgid "Database export options"
19925 #~ msgid "Database export options"
19926 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
19929 #~| msgid "Databases"
19930 #~ msgid "Database(s):"
19931 #~ msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
19935 #~ msgid "Table(s):"
19936 #~ msgstr "Хүснэгт"
19939 #~| msgid "Generate Password"
19940 #~ msgid "Generate Password:"
19941 #~ msgstr "Нууц үг бий болгох"
19943 #~ msgid "Edit Privileges"
19944 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
19947 #~| msgid "Relational schema"
19948 #~ msgid "Relational display column"
19949 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
19952 #~| msgid "Add new field"
19953 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19954 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
19959 #~ msgid "BEGIN CUT"
19960 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19963 #~ msgstr "END CUT"
19965 #~ msgid "BEGIN RAW"
19966 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19969 #~ msgstr "END RAW"
19971 #~ msgid "Unclosed quote"
19972 #~ msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
19974 #~ msgid "Invalid Identifer"
19975 #~ msgstr "Буруу тодорхойлогч"
19977 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19978 #~ msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
19981 #~| msgid "Any user"
19982 #~ msgid "Add user"
19983 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
19986 #~| msgid "Export type"
19987 #~ msgid "Export Method:"
19988 #~ msgstr "Гаргах төрөл"
19990 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19991 #~ msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
19993 #~ msgid "Uncheck All"
19994 #~ msgstr "Бүх чагтыг болих"
19997 #~| msgid "Generated by"
19998 #~ msgid "Generated by:"
19999 #~ msgstr "Үүсгэгч"
20002 #~| msgid "Row Statistics"
20003 #~ msgid "Row Statistics:"
20004 #~ msgstr "Мөрийн статистик"
20007 #~| msgid "Space usage"
20008 #~ msgid "Space usage:"
20009 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
20012 #~| msgid "Show tables"
20013 #~ msgid "Showing tables:"
20014 #~ msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
20017 #~| msgid "Enabled"
20018 #~ msgid "(Enabled)"
20019 #~ msgstr "Нээлттэй"
20022 #~| msgid "Disabled"
20023 #~ msgid "(Disabled)"
20024 #~ msgstr "Хаагдсан"
20027 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20028 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20029 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
20032 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20033 #~ msgid "Disable foreign key check"
20034 #~ msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
20037 #~| msgid "Reload privileges"
20038 #~ msgid "Realign Privileges"
20039 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
20041 #~ msgid "Replace table data with file"
20042 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
20045 #~| msgid "Please select a database"
20046 #~ msgid "Please select a database."
20047 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
20050 #~| msgid "Autoextend increment"
20051 #~ msgid "auto_increment"
20052 #~ msgstr "Авто нэмэгдэлт"
20054 #~ msgid "Save position"
20055 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
20058 #~| msgid "Save position"
20059 #~ msgid "Save positions as"
20060 #~ msgstr "Байрлал хадгалах"
20062 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20063 #~ msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
20066 #~| msgid "Database export options"
20067 #~ msgid "Disable database expansion"
20068 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
20070 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20071 #~ msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
20074 #~| msgid "Database for user"
20075 #~ msgid "Table Structure"
20076 #~ msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
20079 #~| msgid "Showing rows"
20080 #~ msgid "Show data row(s)."
20081 #~ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
20083 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20084 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
20087 #~| msgid "Engines"
20088 #~ msgctxt "Inline edit query"
20090 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
20093 #~| msgid "After %s"
20095 #~ msgstr "%s-ы дараа"
20102 #~ msgid "horizontal"
20103 #~ msgstr "хөндлөн"
20105 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20106 #~ msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
20108 #~ msgid "vertical"
20112 #~| msgid "Relational schema"
20113 #~ msgid "Default display direction"
20114 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
20117 #~| msgid "Relational schema"
20118 #~ msgid "Show display direction"
20119 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
20121 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20122 #~ msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
20124 #~ msgid "At End of Table"
20125 #~ msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
20127 #~ msgid "After %s"
20128 #~ msgstr "%s-ы дараа"
20131 #~| msgid "Display Features"
20132 #~ msgid "Display errors"
20133 #~ msgstr "Онцлог харуулах"
20136 #~| msgid "Invalid export type"
20137 #~ msgid "Dia export page"
20138 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
20141 #~| msgid "Invalid export type"
20142 #~ msgid "EPS export page"
20143 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
20146 #~| msgid "Invalid export type"
20147 #~ msgid "SVG export page"
20148 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
20150 #~ msgid "Relation deleted"
20151 #~ msgstr "Холбоо устав"
20154 #~| msgid "Edit next row"
20155 #~ msgid "Edit in window"
20156 #~ msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
20159 #~| msgid "Query window"
20160 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20161 #~ msgstr "Асуултын цонх"
20164 #~| msgid "Query window"
20165 #~ msgid "Query window height"
20166 #~ msgstr "Асуултын цонх"
20169 #~| msgid "Query window"
20170 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20171 #~ msgstr "Асуултын цонх"
20174 #~| msgid "Query window"
20175 #~ msgid "Query window width"
20176 #~ msgstr "Асуултын цонх"
20178 #~ msgid "Show dimension of tables"
20179 #~ msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
20181 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20182 #~ msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
20184 #~ msgid "Import files"
20185 #~ msgstr "Файл оруулах"
20188 #~| msgid "SQL history"
20189 #~ msgid "SQL history:"
20190 #~ msgstr "SQL түүх"
20193 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20194 #~ msgid "File doesn't exist"
20195 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
20198 #~| msgid "Disabled"
20199 #~ msgid "Plugin is disabled"
20200 #~ msgstr "Хаагдсан"
20203 #~| msgid "Use text field"
20204 #~ msgid "Unlink with main panel"
20205 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
20208 #~| msgid "No index defined!"
20209 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20210 #~ msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
20214 #~ msgid "eps export page"
20218 #~| msgid "Invalid export type"
20219 #~ msgid "pdf export page"
20220 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
20228 #~| msgid "Delete relation"
20229 #~ msgid " bookmarks, "
20230 #~ msgstr "Холбоог устгах"
20233 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20234 #~ msgid "Select one ..."
20235 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
20238 #~| msgid "Add %s field(s)"
20239 #~ msgid "Have unique columns"
20240 #~ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
20243 #~| msgid "The user %s already exists!"
20244 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20245 #~ msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
20248 #~| msgid "Relational schema"
20249 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20250 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
20252 #~ msgid "Create a page"
20253 #~ msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
20256 #~| msgid "Automatic layout"
20257 #~ msgid "Automatic layout based on"
20258 #~ msgstr "Автомат байрлал"
20260 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20261 #~ msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
20263 #~ msgid "Select Tables"
20264 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
20267 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20268 #~ "like to delete those references?"
20270 #~ "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг "
20273 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20274 #~ msgstr "toggle scratchboard"
20276 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20277 #~ msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
20280 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
20281 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20282 #~ msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
20285 #~ msgid "Page creation has failed!"
20286 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
20291 #~ msgstr "хуудсууд"
20294 #~| msgid "Import files"
20295 #~ msgid "Import from selected page."
20296 #~ msgstr "Файл оруулах"
20299 #~| msgid "Export/Import to scale"
20300 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20301 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
20303 #~ msgid "recommended"
20304 #~ msgstr "сайшаагдсан"
20307 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20308 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20309 #~ "block cross-window updates."
20311 #~ "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
20312 #~ "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
20315 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20316 #~ msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
20318 #~ msgid "Validate SQL"
20319 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
20322 #~| msgid "Link not found"
20323 #~ msgid "SOAP extension not found"
20324 #~ msgstr "Холбоос олдсонгүй"
20327 #~| msgid "SQL history"
20328 #~ msgid "SQL Validator"
20329 #~ msgstr "SQL түүх"
20332 #~| msgid "Validate SQL"
20333 #~ msgid "Validated SQL"
20334 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
20337 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20338 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20341 #~ "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
20342 #~ "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
20344 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20345 #~ msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
20348 #~| msgid "Add new field"
20349 #~ msgid "Edit chart"
20350 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
20353 #~| msgid "Select Tables"
20355 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
20358 #~| msgid "Rename database to"
20359 #~ msgid "Reload Database"
20360 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
20363 #~| msgid "Table must have at least one field."
20364 #~ msgid "Table must have at least one column"
20365 #~ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
20368 #~| msgid "Use Tables"
20369 #~ msgid "Insert Table"
20370 #~ msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
20373 #~| msgid "Add new field"
20374 #~ msgid "Hide indexes"
20375 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
20378 #~| msgid "Show grid"
20379 #~ msgid "Show indexes"
20380 #~ msgstr "Тор харуулах"
20383 #~| msgid "\"bzipped\""
20385 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
20387 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20388 #~ msgstr "Сонгосон экспортын төрөл файлд хадгалагдах шаардлагатай!"
20391 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20392 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20394 #~ "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
20395 #~ "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
20397 #~ msgid "This is not a number!"
20398 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
20405 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20406 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
20409 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20410 #~ msgid "Headers every %s rows"
20411 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
20415 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20418 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20419 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
20422 #~| msgid "Rename database to"
20423 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20424 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
20426 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20427 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
20430 #~| msgid "General relation features"
20431 #~ msgid "General relation features:"
20432 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
20435 #~| msgid "Server Choice"
20436 #~ msgid "Live traffic chart"
20437 #~ msgstr "Сервэр сонго"
20440 #~| msgid "Showing SQL query"
20441 #~ msgid "Live query chart"
20442 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
20445 #~| msgid "Number of fields"
20446 #~ msgid "Number of rows"
20447 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
20450 #~| msgid "Fields enclosed by"
20451 #~ msgid "Columns enclosed by"
20452 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
20455 #~| msgid "Fields escaped by"
20456 #~ msgid "Columns escaped by"
20457 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
20459 #~ msgid "Replace NULL by"
20460 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
20462 #~ msgid "Lines terminated by"
20463 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
20469 #~| msgid "Server version"
20470 #~ msgid "Software version"
20471 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
20474 #~| msgid "Save as file"
20475 #~ msgid "Save to file"
20480 #~ msgid "Total count"
20484 #~| msgid "Enabled"
20485 #~ msgid "Enable Ajax"
20486 #~ msgstr "Нээлттэй"
20489 #~| msgid "Server Choice"
20490 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20491 #~ msgstr "Сервэр сонго"
20493 #~ msgid "Runtime Information"
20494 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
20497 #~| msgid "Number of fields"
20498 #~ msgid "Number of data points: "
20499 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
20502 #~| msgid "Refresh"
20503 #~ msgid "Refresh rate: "
20504 #~ msgstr "Да.дуудах"
20507 #~| msgid "Query type"
20508 #~ msgid "Run analyzer"
20509 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
20512 #~| msgid "Show PHP information"
20513 #~ msgid "Show more actions"
20514 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
20516 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20517 #~ msgstr "Индекст нэмэх %s багана(ууд)"
20520 #~| msgid "max. concurrent connections"
20521 #~ msgid "Current connection"
20522 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
20524 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20525 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
20528 #~| msgid "Create table"
20529 #~ msgctxt "short form"
20530 #~ msgid "Create table"
20531 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
20533 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20537 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20541 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20545 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20550 #~| msgid "Do you really want to "
20551 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20552 #~ msgstr "Та үнэхээр "
20558 #~| msgid "Privileges"
20559 #~ msgid "Privileges for all users"
20560 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
20566 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20567 #~ "author what %s does."
20569 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
20572 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20575 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
20579 #~ msgstr "Ашиглалт"
20582 #~| msgid "Lines terminated by"
20584 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
20587 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20588 #~ msgid "The remaining columns"
20589 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
20592 #~| msgid "Data only"
20593 #~ msgid "Dates only."
20594 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
20597 #~ msgid "Add a value"
20598 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
20601 #~ msgctxt "Correctly setup"
20606 #~ msgid "All users"
20607 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
20610 #~ msgid "All hosts"
20611 #~ msgstr "Дурын хост"
20614 #~ msgctxt "Create none database for user"
20616 #~ msgstr "Байхгүй"
20618 #~ msgid "Modify an index"
20619 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
20621 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20622 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
20624 #~ msgid "Create Table"
20625 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
20627 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20628 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
20630 #~ msgid "Data Label"
20633 #~ msgid "Location of the text file"
20634 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
20636 #~ msgid "MySQL charset"
20637 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
20639 #~ msgid "% open files"
20640 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
20642 #~ msgid "% connections used"
20643 #~ msgstr "Холболт"
20645 #~ msgid "Swap Usage"
20646 #~ msgstr "Ашиглалт"
20650 #~ msgstr "хуудсууд"
20652 #~ msgid "Inline Edit"
20653 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
20655 #~ msgid "Previous"
20658 #~ msgid "Create event"
20661 #~ msgid "Create trigger"
20665 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20668 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
20671 #~ msgid "Refresh rate:"
20672 #~ msgstr "Да.дуудах"
20674 #~ msgid "Server traffic"
20675 #~ msgstr "Сервэр сонго"
20677 #~ msgid "Value too long in the form!"
20678 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
20680 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20681 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
20683 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20684 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
20686 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20687 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
20689 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20690 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
20693 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20694 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20695 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20696 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20697 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20698 #~ "everything is fine."
20700 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
20701 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
20702 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
20703 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
20704 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
20706 #~ msgid "Theme / Style"
20707 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
20710 #~ msgstr "секундэд"
20712 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20716 #~ msgctxt "for Show status"
20718 #~ msgstr "Да.эхлэх"
20721 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20722 #~ "of this MySQL server since its startup."
20724 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
20725 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
20728 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20731 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
20735 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20737 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
20739 #~ msgid "Add a New User"
20740 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
20742 #~ msgid "Delete the matches for the "
20743 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
20745 #~ msgid "Show left delete link"
20746 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
20751 #~ msgid "to/from page"
20752 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
20754 #~ msgid "Disable Statistics"
20755 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
20757 #~ msgid "Display table filter"
20758 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
20761 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20762 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20764 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
20765 #~ "%s дарж шалгах."
20767 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
20768 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
20774 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20775 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20776 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20779 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
20780 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
20781 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20784 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20785 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20786 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20788 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
20789 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
20790 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20792 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20793 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
20795 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20796 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
20798 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20799 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
20801 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20802 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
20804 #~ msgid "remember template"
20805 #~ msgstr "загварыг санах"
20807 #~ msgid "\"zipped\""
20808 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
20810 #~ msgid "\"gzipped\""
20811 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
20813 #~ msgid "\"bzipped\""
20814 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
20816 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
20817 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
20819 #~ msgid "Add into comments"
20820 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
20822 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
20823 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
20825 #~ msgctxt "BLOB repository"
20827 #~ msgstr "Нээлттэй"
20829 #~ msgctxt "BLOB repository"
20831 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
20833 #~ msgctxt "BLOB repository"
20834 #~ msgid "Disabled"
20835 #~ msgstr "Хаагдсан"
20838 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20839 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20840 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
20843 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20844 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20845 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20847 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
20848 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
20849 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
20852 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20853 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20854 #~ "configuration."
20856 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
20857 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
20863 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
20865 #~ msgid "Fields terminated by"
20866 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
20869 #~ msgstr "Талбарууд"
20871 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20872 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
20874 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20875 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20878 #~ "Add custom comment into header (\n"
20879 #~ " splits lines)"
20880 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
20882 #~ msgid "Calendar"
20883 #~ msgstr "Цагалбар"
20885 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20886 #~ msgstr "MySQL 4.0 compatible"
20888 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20889 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
20891 #~ msgid "Create an index on %s columns"
20892 #~ msgstr " %s багануудад индекс үүсгэх"
20894 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20895 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
20897 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20898 #~ msgid "Description"
20899 #~ msgstr "Тайлбар"
20901 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20902 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
20904 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20905 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
20907 #~ msgid "running on %s"
20908 #~ msgstr "%s дээр"
20910 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20911 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
20913 #~ msgctxt "None action"
20915 #~ msgstr "Байхгүй"
20917 #~ msgid "The %s table doesn"
20918 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
20920 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
20921 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
20924 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20925 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20926 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
20928 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20929 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
20932 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20933 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20934 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20935 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20936 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20939 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20940 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20941 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20942 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20943 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20944 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20945 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20946 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20947 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20948 #~ "in the CUT section below:"
20950 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20952 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
20954 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20955 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
20958 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20959 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
20961 #~ msgid "has been altered."
20962 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
20965 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20966 #~ "until the privileges are reloaded."
20968 #~ "\"Устгагдсан\" хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд онцгой "
20969 #~ "эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
20971 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20972 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
20975 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20977 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
20978 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
20980 #~ msgid "Process list"
20981 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
20984 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20987 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
20989 #~ msgid "Native MS Excel format"
20990 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
20992 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20994 #~ msgstr "Оруулах"
20996 #~ msgctxt "Create DELETE query"