Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blobcee7704457420ae56853f78e9ac821ccfbd6430c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-06-03 13:41+0000\n"
8 "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr "Apstiprināt"
22 #: js/messages.php:53
23 #, php-format
24 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
25 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
27 #: js/messages.php:54
28 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
29 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
31 #: js/messages.php:55
32 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
33 msgstr ""
34 "Nevar pārsaukt datubāzi uz to pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu un "
35 "mēģiniet vēlreiz"
37 #: js/messages.php:56
38 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
39 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
41 #: js/messages.php:57
42 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
43 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
45 #: js/messages.php:58
46 msgid "Delete tracking data for this table?"
47 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šai tabulai?"
49 #: js/messages.php:59
50 msgid "Delete tracking data for these tables?"
51 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šīm tabulām?"
53 #: js/messages.php:60
54 msgid "Delete tracking data for this version?"
55 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīs versijas?"
57 #: js/messages.php:61
58 msgid "Delete tracking data for these versions?"
59 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīm versijām?"
61 #: js/messages.php:62
62 msgid "Delete entry from tracking report?"
63 msgstr "Vai izdzēst ierakstu no izsekošanas ziņojuma?"
65 #: js/messages.php:63
66 msgid "Deleting tracking data"
67 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
69 #: js/messages.php:64
70 msgid "Dropping Primary Key/Index"
71 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
73 #: js/messages.php:65
74 msgid "Dropping Foreign key."
75 msgstr "Noņemu ārējo atslēgu."
77 #: js/messages.php:66
78 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
79 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
81 #: js/messages.php:67
82 #, php-format
83 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
84 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
86 #: js/messages.php:68
87 #, php-format
88 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
89 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst meklējumu \"%s\"?"
91 #: js/messages.php:69
92 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
93 msgstr ""
94 "Jums ir nesaglabātas izmaiņas; vai Jūs esat pārliecināts, ka vēlaties pamest "
95 "šo lapu?"
97 #: js/messages.php:71
98 msgid ""
99 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
100 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
101 msgstr ""
102 "Jūs mēģinat samazināt ierakstu skaitu, bet jau esat ievadījis datus šajos "
103 "ierakstos, kas tiks zaudēti. Vai vēlaties turpināt?"
105 #: js/messages.php:74
106 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
107 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties atsaukt izvēlēto(s) lietotāju(s)?"
109 #: js/messages.php:75
110 msgid "Do you really want to delete this central column?"
111 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo centrālo kolonnu?"
113 #: js/messages.php:76
114 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
115 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlētos elementus?"
117 #: js/messages.php:78
118 msgid ""
119 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
120 "the data related to the selected partition(s)!"
121 msgstr ""
122 "Vai jūs patiešām vēlaties NOMEST izvēlēto(ās) sadaļu(as)? Tas arī IZDZĒSĪS "
123 "datus, kas attiecas ar izvēlēto(ajām) sadaļu(ām)!"
125 #: js/messages.php:81
126 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
127 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties APGRIEZT izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
129 #: js/messages.php:82
130 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
131 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
133 #: js/messages.php:83
134 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
135 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat ATIESTATĪT SEKOTĀJSERVERI?"
137 #: js/messages.php:85
138 msgid ""
139 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
140 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
141 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
142 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
143 "refer to the tips at "
144 msgstr ""
145 "Šī darbība mēģinās pārvērst Jūsu datus uz jauno sakārtojuma sistēmu. Retos "
146 "gadījumos, parasti, kad simbols neeksistē jaunajā sistēmā, šis process var "
147 "likt datiem tikt attēlotiem nepareizi jaunajā sistēmā; šajā gadījumā mēs "
148 "iesakām atgriezties uz veco sakārtojuma sistēmu un atsaukties uz padomiem, "
149 "kas ir atrodami "
151 #: js/messages.php:91
152 msgid "Garbled Data"
153 msgstr "Sakropļoti Dati"
155 #: js/messages.php:93
156 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
157 msgstr ""
159 #: js/messages.php:96
160 msgid ""
161 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
162 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
163 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
164 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
165 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
166 "</b>"
167 msgstr ""
169 #: js/messages.php:105
170 msgid ""
171 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
172 "data?"
173 msgstr ""
175 #: js/messages.php:109
176 #, fuzzy
177 #| msgid "Save as file"
178 msgid "Save & close"
179 msgstr "Saglabāt kā failu"
181 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
182 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
183 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
184 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
185 msgid "Reset"
186 msgstr "Atcelt"
188 #: js/messages.php:111
189 #, fuzzy
190 #| msgid "Select All"
191 msgid "Reset all"
192 msgstr "Iezīmēt visu"
194 #: js/messages.php:114
195 msgid "Missing value in the form!"
196 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
198 #: js/messages.php:115
199 #, fuzzy
200 #| msgid "at least one of the words"
201 msgid "Select at least one of the options!"
202 msgstr "kaut viens no vārdiem"
204 #: js/messages.php:116
205 #, fuzzy
206 #| msgid "Please enter a valid number"
207 msgid "Please enter a valid number!"
208 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
210 #: js/messages.php:117
211 #, fuzzy
212 #| msgid "Please enter a valid length"
213 msgid "Please enter a valid length!"
214 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
216 #: js/messages.php:118
217 #, fuzzy
218 #| msgid "Add new field"
219 msgid "Add index"
220 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
222 #: js/messages.php:119
223 #, fuzzy
224 #| msgid "Edit Index"
225 msgid "Edit index"
226 msgstr "Labot indeksu"
228 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
229 #, php-format
230 msgid "Add %s column(s) to index"
231 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
233 #: js/messages.php:121
234 #, fuzzy
235 #| msgid "Create routine"
236 msgid "Create single-column index"
237 msgstr "Servera versija"
239 #: js/messages.php:122
240 #, fuzzy
241 #| msgid "Create routine"
242 msgid "Create composite index"
243 msgstr "Servera versija"
245 #: js/messages.php:123
246 #, fuzzy
247 #| msgid "Fields enclosed by"
248 msgid "Composite with:"
249 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
251 #: js/messages.php:124
252 #, fuzzy
253 #| msgid "Add %s column(s) to index"
254 msgid "Please select column(s) for the index."
255 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
257 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
258 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
259 #: templates/table/index_form.twig:233
260 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
261 msgid "Preview SQL"
262 msgstr ""
264 #: js/messages.php:130
265 #, fuzzy
266 #| msgid "in query"
267 msgid "Simulate query"
268 msgstr "vaicājumā"
270 #: js/messages.php:131
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Affected rows:"
273 msgid "Matched rows:"
274 msgstr "Aizskartās rindas:"
276 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
277 #, fuzzy
278 #| msgid "SQL query"
279 msgid "SQL query:"
280 msgstr "SQL vaicājums"
282 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
283 #: js/messages.php:136
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Y Values"
286 msgid "Y values"
287 msgstr "Y Vērtība"
289 #: js/messages.php:139
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Please enter a valid number"
292 msgid "Please enter the SQL query first."
293 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
295 #: js/messages.php:142
296 msgid "The host name is empty!"
297 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
299 #: js/messages.php:143
300 msgid "The user name is empty!"
301 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
303 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
304 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
305 msgid "The password is empty!"
306 msgstr "Nav norādīta parole!"
308 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
309 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
310 msgid "The passwords aren't the same!"
311 msgstr "Paroles nesakrīt!"
313 #: js/messages.php:146
314 msgid "Removing Selected Users"
315 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
317 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
318 #: libraries/classes/Tracking.php:660
319 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
320 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
321 msgid "Close"
322 msgstr "Aizvērt"
324 #: js/messages.php:150
325 #, fuzzy
326 msgid "Template was created."
327 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
329 #: js/messages.php:151
330 msgid "Template was loaded."
331 msgstr ""
333 #: js/messages.php:152
334 #, fuzzy
335 #| msgid "The profile has been updated."
336 msgid "Template was updated."
337 msgstr "Profils tika modificēts."
339 #: js/messages.php:153
340 #, fuzzy
341 #| msgid "The row has been deleted."
342 msgid "Template was deleted."
343 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
345 #. l10n: Other, small valued, queries
346 #: js/messages.php:156
347 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
348 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
349 msgid "Other"
350 msgstr "Cits"
352 #. l10n: Thousands separator
353 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
354 #: libraries/classes/Util.php:659
355 msgid ","
356 msgstr " "
358 #. l10n: Decimal separator
359 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
360 #: libraries/classes/Util.php:657
361 msgid "."
362 msgstr "."
364 #: js/messages.php:162
365 msgid "Connections / Processes"
366 msgstr "Savienojumi / Procesi"
368 #: js/messages.php:165
369 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
370 msgstr ""
372 #: js/messages.php:167
373 msgid ""
374 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
375 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
376 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
377 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
378 msgstr ""
380 #: js/messages.php:173
381 msgid "Query cache efficiency"
382 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
384 #: js/messages.php:174
385 msgid "Query cache usage"
386 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
388 #: js/messages.php:175
389 msgid "Query cache used"
390 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
392 #: js/messages.php:177
393 #, fuzzy
394 #| msgid "System CPU Usage"
395 msgid "System CPU usage"
396 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
398 #: js/messages.php:178
399 msgid "System memory"
400 msgstr "Sistēmas atmiņa"
402 #: js/messages.php:179
403 msgid "System swap"
404 msgstr ""
406 #: js/messages.php:181
407 msgid "Average load"
408 msgstr "Vidējā noslodze"
410 #: js/messages.php:182
411 msgid "Total memory"
412 msgstr "Kopējā atmiņa"
414 #: js/messages.php:183
415 msgid "Cached memory"
416 msgstr ""
418 #: js/messages.php:184
419 msgid "Buffered memory"
420 msgstr ""
422 #: js/messages.php:185
423 msgid "Free memory"
424 msgstr "Brīvā atmiņa"
426 #: js/messages.php:186
427 msgid "Used memory"
428 msgstr "Izmantotā atmiņa"
430 #: js/messages.php:188
431 #, fuzzy
432 #| msgid "Total"
433 msgid "Total swap"
434 msgstr "Kopā"
436 #: js/messages.php:189
437 #, fuzzy
438 #| msgid "memcached usage"
439 msgid "Cached swap"
440 msgstr "Diska vietas lietošana"
442 #: js/messages.php:190
443 msgid "Used swap"
444 msgstr ""
446 #: js/messages.php:191
447 msgid "Free swap"
448 msgstr ""
450 #: js/messages.php:193
451 msgid "Bytes sent"
452 msgstr "Nosūtītie baiti"
454 #: js/messages.php:194
455 msgid "Bytes received"
456 msgstr "Saņemtie baiti"
458 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
459 msgid "Connections"
460 msgstr "Savienojumi"
462 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
463 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
464 msgid "Processes"
465 msgstr "Procesi"
467 #. l10n: shortcuts for Byte
468 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
469 msgid "B"
470 msgstr "B"
472 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
473 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
474 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
475 msgid "KiB"
476 msgstr "KiB"
478 #. l10n: shortcuts for Megabyte
479 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
480 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
481 msgid "MiB"
482 msgstr "MiB"
484 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
485 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
486 msgid "GiB"
487 msgstr "GiB"
489 #. l10n: shortcuts for Terabyte
490 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
491 msgid "TiB"
492 msgstr "TiB"
494 #. l10n: shortcuts for Petabyte
495 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
496 msgid "PiB"
497 msgstr "PiB"
499 #. l10n: shortcuts for Exabyte
500 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
501 msgid "EiB"
502 msgstr "EiB"
504 #: js/messages.php:206
505 #, php-format
506 msgid "%d table(s)"
507 msgstr "%d tabula(s)"
509 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
510 #: js/messages.php:209
511 msgid "Questions"
512 msgstr "Jautājumi"
514 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
515 msgid "Traffic"
516 msgstr "Datu plūsma"
518 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
519 #: libraries/classes/Util.php:2494
520 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
521 msgid "Settings"
522 msgstr "Iestatījumi"
524 #: js/messages.php:212
525 msgid "Add chart to grid"
526 msgstr ""
528 #: js/messages.php:213
529 msgid "Please add at least one variable to the series!"
530 msgstr ""
532 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
534 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
535 #: libraries/config.values.php:111
536 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
537 #: templates/database/designer/main.twig:590
538 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
539 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
540 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
541 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
542 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
543 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
544 msgid "None"
545 msgstr "Nav"
547 #: js/messages.php:215
548 msgid "Resume monitor"
549 msgstr ""
551 #: js/messages.php:216
552 msgid "Pause monitor"
553 msgstr ""
555 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
556 msgid "Start auto refresh"
557 msgstr ""
559 #: js/messages.php:218
560 msgid "Stop auto refresh"
561 msgstr ""
563 #: js/messages.php:220
564 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
565 msgstr ""
567 #: js/messages.php:221
568 msgid "general_log is enabled."
569 msgstr ""
571 #: js/messages.php:222
572 msgid "slow_query_log is enabled."
573 msgstr ""
575 #: js/messages.php:223
576 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
577 msgstr ""
579 #: js/messages.php:224
580 msgid "log_output is not set to TABLE."
581 msgstr ""
583 #: js/messages.php:225
584 msgid "log_output is set to TABLE."
585 msgstr ""
587 #: js/messages.php:227
588 #, php-format
589 msgid ""
590 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
591 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
592 "depending on your system."
593 msgstr ""
595 #: js/messages.php:231
596 #, php-format
597 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
598 msgstr ""
600 #: js/messages.php:233
601 msgid ""
602 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
603 "restart:"
604 msgstr ""
606 #. l10n: %s is FILE or TABLE
607 #: js/messages.php:237
608 #, php-format
609 msgid "Set log_output to %s"
610 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
612 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
613 #: js/messages.php:239
614 #, php-format
615 msgid "Enable %s"
616 msgstr "Ieslēgt %s"
618 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
619 #: js/messages.php:241
620 #, php-format
621 msgid "Disable %s"
622 msgstr "Izslēgt %s"
624 #. l10n: %d seconds
625 #: js/messages.php:243
626 #, fuzzy, php-format
627 #| msgid "Query took %01.4f sec"
628 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
629 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
631 #: js/messages.php:245
632 msgid ""
633 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
634 "database administrator."
635 msgstr ""
637 #: js/messages.php:248
638 msgid "Change settings"
639 msgstr "Mainīt iestatījumus"
641 #: js/messages.php:249
642 msgid "Current settings"
643 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
645 #: js/messages.php:251
646 #, fuzzy
647 #| msgid "Import files"
648 msgid "Chart title"
649 msgstr "Importēt failus"
651 #. l10n: As in differential values
652 #: js/messages.php:253
653 msgid "Differential"
654 msgstr ""
656 #: js/messages.php:254
657 #, php-format
658 msgid "Divided by %s"
659 msgstr ""
661 #: js/messages.php:255
662 msgid "Unit"
663 msgstr "Vienība"
665 #: js/messages.php:257
666 msgid "From slow log"
667 msgstr ""
669 #: js/messages.php:258
670 msgid "From general log"
671 msgstr ""
673 #: js/messages.php:260
674 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
675 msgstr ""
677 #: js/messages.php:262
678 msgid "Analysing logs"
679 msgstr "Analizē žurnālus"
681 #: js/messages.php:263
682 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
683 msgstr ""
685 #: js/messages.php:264
686 msgid "Cancel request"
687 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
689 #: js/messages.php:266
690 msgid ""
691 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
692 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
693 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
694 msgstr ""
696 #: js/messages.php:271
697 msgid ""
698 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
699 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
700 "data."
701 msgstr ""
703 #: js/messages.php:275
704 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
705 msgstr ""
707 #: js/messages.php:277
708 msgid "Jump to Log table"
709 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
711 #: js/messages.php:278
712 msgid "No data found"
713 msgstr "Dati netika atrasti"
715 #: js/messages.php:279
716 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
717 msgstr ""
719 #: js/messages.php:281
720 msgid "Analyzing…"
721 msgstr "Analizē…"
723 #: js/messages.php:282
724 msgid "Explain output"
725 msgstr "Izskaidrot izvadu"
727 #: js/messages.php:283
728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
729 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
730 #: libraries/config.values.php:157
731 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
732 #: templates/database/events/index.twig:18
733 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
734 #: templates/table/tracking/main.twig:31
735 msgid "Status"
736 msgstr "Statuss"
738 #: js/messages.php:284
739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
743 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
744 #: templates/database/triggers/list.twig:22
745 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
746 msgid "Time"
747 msgstr "Laiks"
749 #: js/messages.php:285
750 msgid "Total time:"
751 msgstr "Kopējais laiks:"
753 #: js/messages.php:286
754 #, fuzzy
755 #| msgid "SQL result"
756 msgid "Profiling results"
757 msgstr "SQL rezultāts"
759 #: js/messages.php:287
760 #, fuzzy
761 #| msgid "Table"
762 msgctxt "Display format"
763 msgid "Table"
764 msgstr "Tabula"
766 #: js/messages.php:288
767 msgid "Chart"
768 msgstr "Diagramma"
770 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
771 #, fuzzy
772 #| msgid "Database"
773 msgctxt "Alias"
774 msgid "Database"
775 msgstr "Datubāze"
777 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
778 #, fuzzy
779 #| msgid "Table"
780 msgctxt "Alias"
781 msgid "Table"
782 msgstr "Tabula"
784 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
785 #, fuzzy
786 #| msgid "Column"
787 msgctxt "Alias"
788 msgid "Column"
789 msgstr "Lauks"
791 #. l10n: A collection of available filters
792 #: js/messages.php:295
793 msgid "Log table filter options"
794 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
796 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
797 #: js/messages.php:297
798 msgid "Filter"
799 msgstr "Filtrēt"
801 #: js/messages.php:298
802 msgid "Filter queries by word/regexp:"
803 msgstr ""
805 #: js/messages.php:299
806 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
807 msgstr ""
809 #: js/messages.php:300
810 #, fuzzy
811 #| msgid "Number of rows per page"
812 msgid "Sum of grouped rows:"
813 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
815 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
816 msgid "Total:"
817 msgstr "Kopā:"
819 #: js/messages.php:303
820 msgid "Loading logs"
821 msgstr "Ielādē žurnālus"
823 #: js/messages.php:304
824 msgid "Monitor refresh failed"
825 msgstr ""
827 #: js/messages.php:306
828 msgid ""
829 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
830 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
831 "reentering your credentials should help."
832 msgstr ""
834 #: js/messages.php:310
835 msgid "Reload page"
836 msgstr "Pārlādēt lapu"
838 #: js/messages.php:312
839 msgid "Affected rows:"
840 msgstr "Ietekmētās rindas:"
842 #: js/messages.php:315
843 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
844 msgstr ""
846 #: js/messages.php:318
847 msgid ""
848 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
849 msgstr ""
851 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
852 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
853 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
854 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
855 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
856 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
857 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
858 msgid "Import"
859 msgstr "Imports"
861 #: js/messages.php:321
862 msgid "Import monitor configuration"
863 msgstr ""
865 #: js/messages.php:322
866 #, fuzzy
867 #| msgid "Please select the file you want to import"
868 msgid "Please select the file you want to import."
869 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
871 #: js/messages.php:323
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Please enter a valid number"
874 msgid "Please enter a valid table name."
875 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
877 #: js/messages.php:324
878 #, fuzzy
879 #| msgid "Please enter a valid number"
880 msgid "Please enter a valid database name."
881 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
883 #: js/messages.php:325
884 msgid "No files available on server for import!"
885 msgstr ""
887 #: js/messages.php:327
888 #, fuzzy
889 #| msgid "Analyse Query"
890 msgid "Analyse query"
891 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
893 #: js/messages.php:330
894 msgid "Formatting SQL…"
895 msgstr ""
897 #: js/messages.php:331
898 #, fuzzy
899 #| msgid "Bad parameters!"
900 msgid "No parameters found!"
901 msgstr "Nepareizi parametri!"
903 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
904 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
905 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
906 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
907 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
908 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
909 #: libraries/classes/Normalization.php:260
910 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
911 #: libraries/classes/Tracking.php:502
912 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
913 #: templates/database/create_table.twig:21
914 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
915 #: templates/database/operations/index.twig:19
916 #: templates/database/operations/index.twig:44
917 #: templates/database/operations/index.twig:81
918 #: templates/database/operations/index.twig:190
919 #: templates/database/operations/index.twig:230
920 #: templates/database/search/main.twig:74
921 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
922 #: templates/display/export/options_format.twig:18
923 #: templates/display/import/import.twig:232
924 #: templates/display/results/table.twig:175
925 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
926 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
927 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
928 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
929 #: templates/server/binlog/index.twig:34
930 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
931 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
932 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
933 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
934 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
935 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
936 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
937 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
938 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
939 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
940 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
941 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
942 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
943 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
944 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
945 #: templates/table/operations/index.twig:38
946 #: templates/table/operations/index.twig:88
947 #: templates/table/operations/index.twig:217
948 #: templates/table/operations/index.twig:306
949 #: templates/table/operations/index.twig:409
950 #: templates/table/operations/view.twig:16
951 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
952 #: templates/table/search/index.twig:160
953 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
955 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
956 msgid "Go"
957 msgstr "Aiziet"
959 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
960 #: templates/database/designer/main.twig:392
961 #: templates/database/designer/main.twig:670
962 #: templates/database/designer/main.twig:736
963 #: templates/database/designer/main.twig:875
964 #: templates/database/designer/main.twig:960
965 #: templates/database/designer/main.twig:1065
966 #: templates/server/variables/index.twig:15
967 msgid "Cancel"
968 msgstr "Atcelt"
970 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Change settings"
973 msgid "Page-related settings"
974 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
976 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
977 msgid "Apply"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
981 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
982 msgid "Loading…"
983 msgstr "Ielādē…"
985 #: js/messages.php:343
986 msgid "Request aborted!!"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:344
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Processing Request"
992 msgid "Processing request"
993 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
995 #: js/messages.php:345
996 #, fuzzy
997 msgid "Request failed!!"
998 msgstr "Vaicājuma tips"
1000 #: js/messages.php:346
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Processes"
1003 msgid "Error in processing request"
1004 msgstr "Procesi"
1006 #: js/messages.php:347
1007 #, php-format
1008 msgid "Error code: %s"
1009 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1011 #: js/messages.php:348
1012 #, php-format
1013 msgid "Error text: %s"
1014 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1016 #: js/messages.php:350
1017 msgid ""
1018 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1019 "network connectivity and server status."
1020 msgstr ""
1022 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1023 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1024 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1025 msgid "No databases selected."
1026 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1028 #: js/messages.php:354
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "No column selected."
1031 msgid "No accounts selected."
1032 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1034 #: js/messages.php:355
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Dropping Procedure"
1037 msgid "Dropping column"
1038 msgstr "Procesi"
1040 #: js/messages.php:356
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Add %s field(s)"
1043 msgid "Adding primary key"
1044 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1046 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1047 #: templates/database/designer/main.twig:339
1048 #: templates/database/designer/main.twig:668
1049 #: templates/database/designer/main.twig:732
1050 #: templates/database/designer/main.twig:871
1051 #: templates/database/designer/main.twig:956
1052 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1053 msgid "OK"
1054 msgstr "Labi"
1056 #: js/messages.php:358
1057 msgid "Click to dismiss this notification"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:361
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Renaming Databases"
1063 msgid "Renaming databases"
1064 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1066 #: js/messages.php:362
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Copying Database"
1069 msgid "Copying database"
1070 msgstr "Kopē datubāzi"
1072 #: js/messages.php:363
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Changing Charset"
1075 msgid "Changing charset"
1076 msgstr "Maina kodējumu"
1078 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1079 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1080 #: libraries/classes/Index.php:526
1081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1085 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1086 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1087 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1088 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1089 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1090 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1091 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1092 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1093 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1094 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1095 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1096 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1097 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1098 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1100 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1101 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1102 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1104 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1105 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1106 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1107 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1108 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1110 msgid "No"
1111 msgstr "Nē"
1113 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1114 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1115 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Disable foreign key checks"
1118 msgid "Enable foreign key checks"
1119 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1121 #: js/messages.php:370
1122 msgid "Failed to get real row count."
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:373
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Meklē"
1129 #: js/messages.php:374
1130 msgid "Hide search results"
1131 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1133 #: js/messages.php:375
1134 msgid "Show search results"
1135 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1137 #: js/messages.php:376
1138 msgid "Browsing"
1139 msgstr "Apskata"
1141 #: js/messages.php:377
1142 msgid "Deleting"
1143 msgstr "Dzēš"
1145 #: js/messages.php:378
1146 #, fuzzy, php-format
1147 #| msgid "Dumping data for table"
1148 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1149 msgstr "Dati tabulai"
1151 #: js/messages.php:381
1152 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1153 msgstr ""
1155 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1156 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1157 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1158 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1159 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1160 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1161 #: templates/database/events/index.twig:87
1162 #: templates/database/events/row.twig:33
1163 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1164 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1165 #: templates/database/routines/list.twig:34
1166 #: templates/database/routines/row.twig:58
1167 #: templates/database/routines/row.twig:61
1168 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1169 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1170 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1171 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1172 #: templates/display/results/table.twig:217
1173 #: templates/display/results/table.twig:254
1174 #: templates/preferences/header.twig:42
1175 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1176 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1177 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1178 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1179 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1180 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1181 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1182 msgid "Export"
1183 msgstr "Eksports"
1185 #: js/messages.php:383
1186 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1190 msgid "ENUM/SET editor"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:387
1194 #, php-format
1195 msgid "Values for column %s"
1196 msgstr "Lauka %s vērtības"
1198 #: js/messages.php:388
1199 msgid "Values for a new column"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:389
1203 msgid "Enter each value in a separate field."
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:390
1207 #, fuzzy, php-format
1208 msgid "Add %d value(s)"
1209 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1211 #: js/messages.php:394
1212 msgid ""
1213 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1214 msgstr ""
1216 #: js/messages.php:398
1217 msgid "Hide query box"
1218 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
1220 #: js/messages.php:399
1221 msgid "Show query box"
1222 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
1224 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1226 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1227 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1228 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1229 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1230 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1231 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1232 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1233 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1234 #: templates/database/events/index.twig:43
1235 #: templates/database/events/index.twig:46
1236 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1237 #: templates/database/routines/row.twig:18
1238 #: templates/database/routines/row.twig:21
1239 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1240 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1241 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1242 #: templates/server/variables/index.twig:42
1243 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1244 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1245 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1246 msgid "Edit"
1247 msgstr "Labot"
1249 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1250 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1251 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1252 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1253 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1254 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1255 #: templates/database/designer/main.twig:390
1256 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1257 #: templates/database/search/results.twig:43
1258 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1259 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1260 #: templates/sql/query.twig:173
1261 msgid "Delete"
1262 msgstr "Dzēst"
1264 #: js/messages.php:402
1265 #, php-format
1266 msgid "%d is not valid row number."
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:403
1270 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1271 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1272 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1273 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1274 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1275 msgid "Browse foreign values"
1276 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1278 #: js/messages.php:404
1279 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:405
1283 msgid ""
1284 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1285 "query."
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:406
1289 #, fuzzy, php-format
1290 #| msgid "Variable"
1291 msgid "Variable %d:"
1292 msgstr "Mainīgais"
1294 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1295 msgid "Pick"
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:410
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "No column selected."
1301 msgid "Column selector"
1302 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1304 #: js/messages.php:411
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Search in database"
1307 msgid "Search this list"
1308 msgstr "Meklēt datubāzē"
1310 #: js/messages.php:413
1311 #, php-format
1312 msgid ""
1313 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1314 "database %s has columns that are not present in the current table."
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:416
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Free memory"
1320 msgid "See more"
1321 msgstr "Brīvā atmiņa"
1323 #: js/messages.php:417
1324 msgid "Are you sure?"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:419
1328 msgid ""
1329 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1330 "want to continue?"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:422
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Contribute"
1336 msgid "Continue"
1337 msgstr "Piedalies"
1339 #: js/messages.php:425
1340 msgid "Add primary key"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:426
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1346 msgid "Primary key added."
1347 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
1349 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Change"
1352 msgid "Taking you to next step…"
1353 msgstr "Labot"
1355 #: js/messages.php:428
1356 #, php-format
1357 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1361 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1362 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1363 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "At End of Table"
1366 msgid "End of step"
1367 msgstr "Tabulas beigās"
1369 #: js/messages.php:430
1370 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1371 msgstr ""
1373 #. l10n: Display text for calendar close link
1374 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1375 #: templates/javascript/variables.twig:15
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "None"
1378 msgid "Done"
1379 msgstr "Nav"
1381 #: js/messages.php:432
1382 msgid "Confirm partial dependencies"
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:433
1386 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:435
1390 msgid ""
1391 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1392 "determine values of column d and column f."
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:438
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "No databases selected."
1398 msgid "No partial dependencies selected!"
1399 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1401 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1402 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1404 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1405 msgid "Back"
1406 msgstr "Atpakaļ"
1408 #: js/messages.php:440
1409 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:441
1413 msgid "Hide partial dependencies list"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:443
1417 msgid ""
1418 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1419 "of the table."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:446
1423 msgid "Step"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:447
1427 msgid "The following actions will be performed:"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:448
1431 #, php-format
1432 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:449
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "Add privileges on the following table"
1438 msgid "Create the following table"
1439 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
1441 #: js/messages.php:452
1442 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:453
1446 msgid "Confirm transitive dependencies"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:454
1450 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:455
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "No databases selected."
1456 msgid "No dependencies selected!"
1457 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1459 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1460 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1461 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1462 #: templates/server/variables/index.twig:12
1463 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1464 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1465 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1466 msgid "Save"
1467 msgstr "Saglabāt"
1469 #: js/messages.php:461
1470 msgid "Hide search criteria"
1471 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1473 #: js/messages.php:462
1474 msgid "Show search criteria"
1475 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1477 #: js/messages.php:463
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Search"
1480 msgid "Range search"
1481 msgstr "Meklēt"
1483 #: js/messages.php:464
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Column names"
1486 msgid "Column maximum:"
1487 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1489 #: js/messages.php:465
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Column names"
1492 msgid "Column minimum:"
1493 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1495 #: js/messages.php:466
1496 msgid "Minimum value:"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:467
1500 msgid "Maximum value:"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:470
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "Hide search criteria"
1506 msgid "Hide find and replace criteria"
1507 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1509 #: js/messages.php:471
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Show search criteria"
1512 msgid "Show find and replace criteria"
1513 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1515 #: js/messages.php:475
1516 msgid "Each point represents a data row."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:477
1520 msgid "Hovering over a point will show its label."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:479
1524 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:481
1528 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:483
1532 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:485
1536 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:488
1540 msgid "Select two columns"
1541 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
1543 #: js/messages.php:490
1544 msgid "Select two different columns"
1545 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
1547 #: js/messages.php:492
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "Table of contents"
1550 msgid "Data point content"
1551 msgstr "Satura rādītājs"
1553 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1554 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1555 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1556 msgid "Ignore"
1557 msgstr "Ignorēt"
1559 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1560 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1561 #: templates/display/results/table.twig:212
1562 msgid "Copy"
1563 msgstr "Kopēt"
1565 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1566 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1567 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1568 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1569 msgid "X"
1570 msgstr "X"
1572 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1573 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1574 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1575 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1576 msgid "Y"
1577 msgstr "Y"
1579 #: js/messages.php:499
1580 msgid "Point"
1581 msgstr "Punkts"
1583 #: js/messages.php:500
1584 #, php-format
1585 msgid "Point %d"
1586 msgstr "Punkts %d"
1588 #: js/messages.php:501
1589 msgid "Linestring"
1590 msgstr "Līnija"
1592 #: js/messages.php:502
1593 msgid "Polygon"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1597 msgid "Geometry"
1598 msgstr "Ģeometrija"
1600 #: js/messages.php:504
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Inner Ring"
1603 msgid "Inner ring"
1604 msgstr "Iekšējais aplis"
1606 #: js/messages.php:505
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Outer ring:"
1609 msgid "Outer ring"
1610 msgstr "Ārējais aplis:"
1612 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1613 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1614 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1615 msgid "Add a point"
1616 msgstr "Pievienot punktu"
1618 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1619 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1620 msgid "Add an inner ring"
1621 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
1623 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1624 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1625 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1626 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1627 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1628 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1629 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1630 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1636 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1637 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1638 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1639 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1640 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1641 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1642 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1643 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1644 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1645 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1646 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1647 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1648 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1649 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1650 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1651 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1652 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1653 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1654 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1655 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1656 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1657 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1658 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1659 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1660 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1661 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1662 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1663 msgid "Yes"
1664 msgstr "Jā"
1666 #: js/messages.php:509
1667 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:510
1671 msgid "Encryption key"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:513
1675 msgid ""
1676 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1677 "hexadecimal value"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:518
1681 msgid ""
1682 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1683 "values directly if desired"
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:524
1687 msgid ""
1688 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1689 "those values directly if desired"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:530
1693 msgid ""
1694 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1695 "confirmation before abandoning changes"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:535
1699 msgid "Select referenced key"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:536
1703 msgid "Select Foreign Key"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:537
1707 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1711 #: templates/database/designer/main.twig:101
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "Choose field to display"
1714 msgid "Choose column to display"
1715 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
1717 #: js/messages.php:540
1718 msgid ""
1719 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1720 "save them. Do you want to continue?"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:543
1724 msgid "value/subQuery is empty"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1728 #: templates/database/designer/main.twig:43
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "No tables found in database."
1731 msgid "Add tables from other databases"
1732 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
1734 #: js/messages.php:545
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Page number:"
1737 msgid "Page name"
1738 msgstr "Lapas numurs:"
1740 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1741 #: templates/database/designer/main.twig:66
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Select All"
1744 msgid "Save page"
1745 msgstr "Iezīmēt visu"
1747 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1748 #: templates/database/designer/main.twig:73
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Select All"
1751 msgid "Save page as"
1752 msgstr "Iezīmēt visu"
1754 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1755 #: templates/database/designer/main.twig:59
1756 #, fuzzy
1757 #| msgctxt "PDF"
1758 #| msgid "page"
1759 msgid "Open page"
1760 msgstr "Aizņem"
1762 #: js/messages.php:549
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Select All"
1765 msgid "Delete page"
1766 msgstr "Iezīmēt visu"
1768 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Unit"
1771 msgid "Untitled"
1772 msgstr "Vienība"
1774 #: js/messages.php:551
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Please choose a page to edit"
1777 msgid "Please select a page to continue"
1778 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
1780 #: js/messages.php:552
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Please enter a valid number"
1783 msgid "Please enter a valid page name"
1784 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1786 #: js/messages.php:553
1787 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1788 msgstr ""
1790 #: js/messages.php:554
1791 msgid "Successfully deleted the page"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:555
1795 #, fuzzy
1796 #| msgid "Relational schema"
1797 msgid "Export relational schema"
1798 msgstr "Relāciju shēma"
1800 #: js/messages.php:556
1801 msgid "Modifications have been saved"
1802 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
1804 #: js/messages.php:559
1805 #, php-format
1806 msgid "%d object(s) created."
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:560
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Column names"
1812 msgid "Column name"
1813 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1815 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1816 msgid "Submit"
1817 msgstr "Nosūtīt"
1819 #: js/messages.php:564
1820 msgid "Press escape to cancel editing."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:566
1824 msgid ""
1825 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1826 "want to leave this page before saving the data?"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:569
1830 msgid "Drag to reorder."
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:570
1834 msgid "Click to sort results by this column."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:572
1838 msgid ""
1839 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1840 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1841 "from ORDER BY clause"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:576
1845 msgid "Click to mark/unmark."
1846 msgstr ""
1848 #: js/messages.php:577
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid "Column names"
1851 msgid "Double-click to copy column name."
1852 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1854 #: js/messages.php:579
1855 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1859 #: templates/display/results/table.twig:24
1860 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1861 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1862 msgid "Show all"
1863 msgstr "Rādīt visu"
1865 #: js/messages.php:583
1866 msgid ""
1867 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1868 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:586
1872 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:588
1876 msgid ""
1877 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1878 "the browser."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:591
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Original position"
1884 msgid "Original length"
1885 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
1887 #: js/messages.php:594
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Cancel"
1890 msgid "cancel"
1891 msgstr "Atcelt"
1893 #: js/messages.php:595
1894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1895 msgid "Aborted"
1896 msgstr "Pārtraukts"
1898 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1899 msgid "Failed"
1900 msgstr "Kļūda"
1902 #: js/messages.php:597
1903 msgid "Success"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:598
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Import status"
1909 msgstr "Importēt failus"
1911 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1912 msgid "Drop files here"
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:600
1916 #, fuzzy
1917 #| msgid "Select Tables"
1918 msgid "Select database first"
1919 msgstr "Izvēlieties tabulas"
1921 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1922 #: templates/database/structure/index.twig:12
1923 #: templates/display/results/table.twig:237
1924 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
1925 msgid "Print"
1926 msgstr "Drukāt"
1928 #: js/messages.php:608
1929 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1930 msgstr ""
1932 #: js/messages.php:610
1933 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:613
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Go to link:"
1939 msgstr "Nav datubāzu"
1941 #: js/messages.php:614
1942 #, fuzzy
1943 #| msgid "Column names"
1944 msgid "Copy column name."
1945 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1947 #: js/messages.php:615
1948 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:618
1952 #, fuzzy
1953 #| msgid "Change password"
1954 msgid "Generate password"
1955 msgstr "Mainīt paroli"
1957 #: js/messages.php:619
1958 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Generate"
1961 msgstr "Uzģenerēja"
1963 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
1964 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
1965 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1966 msgid "Change password"
1967 msgstr "Mainīt paroli"
1969 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Mon"
1972 msgid "More"
1973 msgstr "P"
1975 #: js/messages.php:626
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid "Show all"
1978 msgid "Show panel"
1979 msgstr "Rādīt visu"
1981 #: js/messages.php:627
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Add new field"
1984 msgid "Hide panel"
1985 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1987 #: js/messages.php:628
1988 #, fuzzy
1989 #| msgid "Show grid"
1990 msgid "Show hidden navigation tree items."
1991 msgstr "Rādīt režģi"
1993 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
1994 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Link with main panel"
1997 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1999 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Unlink from main panel"
2002 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2004 #: js/messages.php:633
2005 #, fuzzy
2006 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2007 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2008 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2010 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2011 #, php-format
2012 msgid ""
2013 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2014 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2015 msgstr ""
2017 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2018 #: js/messages.php:641
2019 msgid ", latest stable version:"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:642
2023 #, fuzzy
2024 msgid "up to date"
2025 msgstr "Nav datubāzu"
2027 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
2028 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
2029 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Create view"
2032 msgstr "Servera versija"
2034 #: js/messages.php:647
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Send error report"
2037 msgstr "Servera ID"
2039 #: js/messages.php:648
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Submit error report"
2042 msgstr "Servera ID"
2044 #: js/messages.php:650
2045 msgid ""
2046 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2047 "report?"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:652
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "Change settings"
2053 msgid "Change report settings"
2054 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2056 #: js/messages.php:653
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Show report details"
2059 msgstr "Rādīt tabulas"
2061 #: js/messages.php:655
2062 msgid ""
2063 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2064 "level!"
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:659
2068 #, php-format
2069 msgid ""
2070 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2071 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2075 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:667
2079 msgid "Please look at the bottom of this window."
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Ignore"
2085 msgid "Ignore All"
2086 msgstr "Ignorēt"
2088 #: js/messages.php:681
2089 msgid ""
2090 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:689
2094 msgid "Successfully copied!"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:690
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Copying Database"
2100 msgid "Copying failed!"
2101 msgstr "Kopē datubāzi"
2103 #: js/messages.php:693
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Show this query here again"
2106 msgid "Execute this query again?"
2107 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2109 #: js/messages.php:694
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2112 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2113 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2115 #: js/messages.php:695
2116 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:696
2120 #, fuzzy, php-format
2121 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2122 msgstr "SQL vaicājums"
2124 #: js/messages.php:697
2125 #, php-format
2126 msgid "%s argument(s) passed"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:698
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Table comments"
2132 msgid "Show arguments"
2133 msgstr "Komentārs tabulai"
2135 #: js/messages.php:699
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Hide search results"
2138 msgid "Hide arguments"
2139 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2141 #: js/messages.php:700
2142 msgid "Time taken:"
2143 msgstr ""
2145 #: js/messages.php:702
2146 msgid ""
2147 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2148 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2149 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2150 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2151 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:709
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Copy database to"
2157 msgid "Copy tables to"
2158 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2160 #: js/messages.php:710
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Add new field"
2163 msgid "Add table prefix"
2164 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2166 #: js/messages.php:711
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "Replace table data with file"
2169 msgid "Replace table with prefix"
2170 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2172 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Replace table data with file"
2175 msgid "Copy table with prefix"
2176 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2178 #: js/messages.php:715
2179 msgid "Extremely weak"
2180 msgstr ""
2182 #: js/messages.php:716
2183 msgid "Very weak"
2184 msgstr ""
2186 #: js/messages.php:717
2187 msgid "Weak"
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:718
2191 msgid "Good"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:719
2195 msgid "Strong"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:722
2199 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:723
2203 #, php-format
2204 msgid "Failed security key activation (%s)."
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:728
2208 #, fuzzy, php-format
2209 msgctxt ""
2210 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2211 msgid "Table %s already exists!"
2212 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
2214 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2215 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2216 msgid "Hide"
2217 msgstr ""
2219 #: js/messages.php:731
2220 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2221 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2222 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2223 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2224 msgid "Show"
2225 msgstr "Rādīt"
2227 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2228 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2229 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2230 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2231 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2232 #: libraries/classes/Menu.php:407
2233 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2234 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2235 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2236 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2237 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2238 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2239 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2240 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2241 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2243 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2244 msgid "Structure"
2245 msgstr "Struktūra"
2247 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2248 #, fuzzy, php-format
2249 #| msgid "Allows reading data."
2250 msgid "Error when evaluating: %s"
2251 msgstr "Ļauj lasīt datus."
2253 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2254 #, php-format
2255 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2259 #, php-format
2260 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2264 #, php-format
2265 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2269 #, php-format
2270 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2274 #, php-format
2275 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2279 #, php-format
2280 msgid ""
2281 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2285 #, php-format
2286 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2290 #, php-format
2291 msgid "Unexpected characters on line %s."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2295 #, php-format
2296 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2300 msgid "per second"
2301 msgstr "sekundē"
2303 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2304 msgid "per minute"
2305 msgstr "minūtē"
2307 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2308 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2309 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2310 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2311 msgid "per hour"
2312 msgstr "stundā"
2314 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2315 msgid "per day"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid "Search"
2321 msgid "Search:"
2322 msgstr "Meklēt"
2324 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2325 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2326 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2327 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2329 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2330 msgid "Keyname"
2331 msgstr "Atslēgas nosaukums"
2333 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2334 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2335 #: templates/server/collations/index.twig:14
2336 #: templates/server/engines/index.twig:14
2337 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2338 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2339 msgid "Description"
2340 msgstr "Apraksts"
2342 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2344 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2347 msgid "Page number:"
2348 msgstr "Lapas numurs:"
2350 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2351 msgid ""
2352 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2353 "feature."
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2357 #, php-format
2358 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Add %s field(s)"
2364 msgid "Could not add columns!"
2365 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
2367 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2368 #, php-format
2369 msgid ""
2370 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2374 #, fuzzy
2375 #| msgid "Documentation"
2376 msgid "Could not remove columns!"
2377 msgstr "Dokumentācija"
2379 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2380 msgid "YES"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2384 msgid "NO"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2388 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2389 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2393 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2394 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2395 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2396 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2397 #: templates/database/create_table.twig:11
2398 #: templates/database/events/index.twig:17
2399 #: templates/database/operations/index.twig:33
2400 #: templates/database/routines/list.twig:17
2401 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2403 msgid "Name"
2404 msgstr "Nosaukums"
2406 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2407 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2408 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2410 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2418 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2419 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2421 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2422 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2423 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2424 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2425 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2426 #: templates/database/events/index.twig:20
2427 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2428 #: templates/database/routines/list.twig:19
2429 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2430 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2431 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2432 #: templates/table/search/index.twig:39
2433 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2434 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2435 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2436 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2437 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2438 msgid "Type"
2439 msgstr "Tips"
2441 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2442 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2443 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2444 msgid "Length/Values"
2445 msgstr "Garums/Vērtības*"
2447 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2455 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2458 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2459 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2460 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2461 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2462 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2463 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2464 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2465 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2466 msgid "Default"
2467 msgstr "Noklusēts"
2469 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2470 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2471 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2472 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2473 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2474 #: templates/database/operations/index.twig:199
2475 #: templates/database/operations/index.twig:203
2476 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2477 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2478 #: templates/server/collations/index.twig:13
2479 #: templates/server/databases/index.twig:41
2480 #: templates/server/databases/index.twig:126
2481 #: templates/table/operations/index.twig:142
2482 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2483 #: templates/table/search/index.twig:40
2484 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2485 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2486 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2487 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2488 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2489 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2490 msgid "Collation"
2491 msgstr "Komplektēšana"
2493 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2495 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2496 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2498 msgid "Attributes"
2499 msgstr "Atribūti"
2501 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2502 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2510 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2512 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2513 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2514 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2515 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2516 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2517 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2518 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2520 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2521 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2522 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2523 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2524 msgid "Null"
2525 msgstr "Null"
2527 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2528 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2529 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2530 msgid "A_I"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "unknown"
2536 msgid "Unknown"
2537 msgstr "nazināma"
2539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2540 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2541 msgctxt "Collation"
2542 msgid "German (phone book order)"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2546 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Data Dictionary"
2549 msgctxt "Collation"
2550 msgid "German (dictionary order)"
2551 msgstr "Datu vārdnīca"
2553 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2555 msgctxt "Collation"
2556 msgid "Spanish (traditional)"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid "Spanish"
2563 msgctxt "Collation"
2564 msgid "Spanish (modern)"
2565 msgstr "Spāņu"
2567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "case-insensitive"
2570 msgctxt "Collation variant"
2571 msgid "case-insensitive"
2572 msgstr "reģistrnejūtīgs"
2574 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "case-sensitive"
2577 msgctxt "Collation variant"
2578 msgid "case-sensitive"
2579 msgstr "reģistrjūtīgs"
2581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid "case-insensitive"
2584 msgctxt "Collation variant"
2585 msgid "accent-insensitive"
2586 msgstr "reģistrnejūtīgs"
2588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2589 #, fuzzy
2590 #| msgid "case-sensitive"
2591 msgctxt "Collation variant"
2592 msgid "accent-sensitive"
2593 msgstr "reģistrjūtīgs"
2595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "case-sensitive"
2598 msgctxt "Collation variant"
2599 msgid "kana-sensitive"
2600 msgstr "reģistrjūtīgs"
2602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2603 #, fuzzy
2604 #| msgid "multilingual"
2605 msgctxt "Collation variant"
2606 msgid "multi-level"
2607 msgstr "daudzvalodu"
2609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Binary"
2612 msgctxt "Collation variant"
2613 msgid "binary"
2614 msgstr "Binārais"
2616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2617 msgctxt "Collation variant"
2618 msgid "no-pad"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Binary"
2624 msgctxt "Collation"
2625 msgid "Binary"
2626 msgstr "Binārais"
2628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Unicode"
2632 msgctxt "Collation"
2633 msgid "Unicode"
2634 msgstr "Unikods"
2636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "West European"
2640 msgctxt "Collation"
2641 msgid "West European"
2642 msgstr "Rietumeiropas"
2644 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Central European"
2647 msgctxt "Collation"
2648 msgid "Central European"
2649 msgstr "Centrāleiropas"
2651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Russian"
2655 msgctxt "Collation"
2656 msgid "Russian"
2657 msgstr "Krievu"
2659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Simplified Chinese"
2662 msgctxt "Collation"
2663 msgid "Simplified Chinese"
2664 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
2666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Traditional Chinese"
2669 msgctxt "Collation"
2670 msgid "Traditional Chinese"
2671 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
2673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2675 msgctxt "Collation"
2676 msgid "Chinese"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Japanese"
2683 msgctxt "Collation"
2684 msgid "Japanese"
2685 msgstr "Japāņu"
2687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Baltic"
2690 msgctxt "Collation"
2691 msgid "Baltic"
2692 msgstr "Baltijas"
2694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Armenian"
2697 msgctxt "Collation"
2698 msgid "Armenian"
2699 msgstr "Armēņu"
2701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Cyrillic"
2704 msgctxt "Collation"
2705 msgid "Cyrillic"
2706 msgstr "Kirilisks"
2708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Arabic"
2711 msgctxt "Collation"
2712 msgid "Arabic"
2713 msgstr "Arābu"
2715 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2716 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Korean"
2719 msgctxt "Collation"
2720 msgid "Korean"
2721 msgstr "Korejiešu"
2723 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Hebrew"
2726 msgctxt "Collation"
2727 msgid "Hebrew"
2728 msgstr "Ebreju"
2730 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Georgian"
2733 msgctxt "Collation"
2734 msgid "Georgian"
2735 msgstr "Gruzīnu"
2737 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2738 #, fuzzy
2739 #| msgid "Greek"
2740 msgctxt "Collation"
2741 msgid "Greek"
2742 msgstr "Grieķu"
2744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "Czech-Slovak"
2747 msgctxt "Collation"
2748 msgid "Czech-Slovak"
2749 msgstr "Čehu-Slovāku"
2751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2752 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "Ukrainian"
2755 msgctxt "Collation"
2756 msgid "Ukrainian"
2757 msgstr "Ukraiņu"
2759 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2760 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Turkish"
2763 msgctxt "Collation"
2764 msgid "Turkish"
2765 msgstr "Turku"
2767 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2768 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Swedish"
2771 msgctxt "Collation"
2772 msgid "Swedish"
2773 msgstr "Zviedru"
2775 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2776 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Thai"
2779 msgctxt "Collation"
2780 msgid "Thai"
2781 msgstr "Taizemiešu"
2783 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2784 #, fuzzy
2785 #| msgid "unknown"
2786 msgctxt "Collation"
2787 msgid "Unknown"
2788 msgstr "nazināma"
2790 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Bulgarian"
2793 msgctxt "Collation"
2794 msgid "Bulgarian"
2795 msgstr "Bulgāru"
2797 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2798 #, fuzzy
2799 #| msgid "Croatian"
2800 msgctxt "Collation"
2801 msgid "Croatian"
2802 msgstr "Horvātu"
2804 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2805 #, fuzzy
2806 #| msgid "Czech"
2807 msgctxt "Collation"
2808 msgid "Czech"
2809 msgstr "Čehu"
2811 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2812 #, fuzzy
2813 #| msgid "Danish"
2814 msgctxt "Collation"
2815 msgid "Danish"
2816 msgstr "Dāņu"
2818 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "English"
2821 msgctxt "Collation"
2822 msgid "English"
2823 msgstr "Angļu"
2825 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Operator"
2828 msgctxt "Collation"
2829 msgid "Esperanto"
2830 msgstr "Operators"
2832 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Estonian"
2835 msgctxt "Collation"
2836 msgid "Estonian"
2837 msgstr "Igauņu"
2839 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Hungarian"
2842 msgctxt "Collation"
2843 msgid "Hungarian"
2844 msgstr "Ungāru"
2846 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Icelandic"
2849 msgctxt "Collation"
2850 msgid "Icelandic"
2851 msgstr "Islandiešu"
2853 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2854 msgctxt "Collation"
2855 msgid "Classical Latin"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Latvian"
2861 msgctxt "Collation"
2862 msgid "Latvian"
2863 msgstr "Latviešu"
2865 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Lithuanian"
2868 msgctxt "Collation"
2869 msgid "Lithuanian"
2870 msgstr "Lietuviešu"
2872 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2873 msgctxt "Collation"
2874 msgid "Burmese"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Persian"
2880 msgctxt "Collation"
2881 msgid "Persian"
2882 msgstr "Persiešu"
2884 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2885 #, fuzzy
2886 #| msgid "Polish"
2887 msgctxt "Collation"
2888 msgid "Polish"
2889 msgstr "Poļu"
2891 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Romanian"
2894 msgctxt "Collation"
2895 msgid "Romanian"
2896 msgstr "Rumāņu"
2898 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2899 msgctxt "Collation"
2900 msgid "Sinhalese"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid "Slovak"
2906 msgctxt "Collation"
2907 msgid "Slovak"
2908 msgstr "Slovāku"
2910 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Slovenian"
2913 msgctxt "Collation"
2914 msgid "Slovenian"
2915 msgstr "Slovēņu"
2917 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "User name"
2920 msgctxt "Collation"
2921 msgid "Vietnamese"
2922 msgstr "Lietotājvārds"
2924 #: libraries/classes/Common.php:179
2925 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2926 msgid "No collation provided."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2930 msgid ""
2931 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Allow login to any MySQL server"
2937 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2940 msgid ""
2941 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2942 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2943 "to the given regular expression."
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2947 #, fuzzy
2948 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2949 msgid "Restrict login to MySQL server"
2950 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2953 msgid ""
2954 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2955 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2956 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2960 msgid "Allow third party framing"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2964 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2968 msgid ""
2969 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2970 "authentication."
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2974 msgid "Blowfish secret"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2978 msgid "Highlight selected rows."
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2982 msgid "Row marker"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
2986 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2990 msgid "Highlight pointer"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
2994 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2998 msgid "Bzip2"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3002 msgid ""
3003 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3004 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3005 "kbd] - allows newlines in columns."
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3009 msgid "CHAR columns editing"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
3013 msgid ""
3014 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3015 "highlighting and line numbers."
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3019 msgid "Enable CodeMirror"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3023 msgid ""
3024 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3025 "enabled."
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "Enable %s"
3031 msgid "Enable linter"
3032 msgstr "Ieslēgt %s"
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3035 msgid ""
3036 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3037 "columns."
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Minimum size for input field"
3043 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3046 msgid ""
3047 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3048 "columns."
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Maximum size for input field"
3054 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3057 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3061 msgid "CHAR textarea columns"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3065 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3069 msgid "CHAR textarea rows"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3073 msgid "Check config file permissions"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3077 msgid ""
3078 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3079 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3083 msgid "Compress on the fly"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3087 msgid ""
3088 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3089 "you're about to lose data."
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3093 msgid "Confirm DROP queries"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3097 msgid ""
3098 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3102 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3103 msgid "Debug SQL"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3107 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Default database tab"
3113 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3116 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3120 msgid "Default server tab"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3124 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3128 msgid "Default table tab"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3134 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3135 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3140 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3141 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Propose table structure"
3146 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3147 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Table comments"
3152 msgid "Show column comments"
3153 msgstr "Komentārs tabulai"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3156 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Propose table structure"
3162 msgid "Hide table structure actions"
3163 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "Browser transformation"
3168 msgid "Default transformations for Hex"
3169 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3180 msgid ""
3181 "Values for options list for default transformations. These will be "
3182 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Transformation options"
3188 msgid "Default transformations for Substring"
3189 msgstr "Transformācijas opcijas"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "Transformation options"
3194 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3195 msgstr "Transformācijas opcijas"
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Transformation options"
3200 msgid "Default transformations for External"
3201 msgstr "Transformācijas opcijas"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Transformation options"
3206 msgid "Default transformations for PreApPend"
3207 msgstr "Transformācijas opcijas"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Transformation options"
3212 msgid "Default transformations for DateFormat"
3213 msgstr "Transformācijas opcijas"
3215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "Transformation options"
3218 msgid "Default transformations for Inline"
3219 msgstr "Transformācijas opcijas"
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Transformation options"
3224 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3225 msgstr "Transformācijas opcijas"
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Transformation options"
3230 msgid "Default transformations for TextLink"
3231 msgstr "Transformācijas opcijas"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3234 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3238 msgid "Display servers as a list"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3242 msgid ""
3243 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3244 "the selected tables of a database."
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "Table maintenance"
3250 msgid "Disable multi table maintenance"
3251 msgstr "Tabulas apkalpošana"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3254 msgid ""
3255 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3256 "limit)."
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3260 msgid "Maximum execution time"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3264 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3265 #, fuzzy, php-format
3266 #| msgid "Statements"
3267 msgid "Use %s statement"
3268 msgstr "Parametrs"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3271 msgid "Save as file"
3272 msgstr "Saglabāt kā failu"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Character set of the file"
3278 msgstr "Tabulas kodējums:"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3282 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3283 msgid "Format"
3284 msgstr "Formats"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3287 msgid "Compression"
3288 msgstr "Kompresija"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3303 #, fuzzy
3304 #| msgid "Put fields names in the first row"
3305 msgid "Put columns names in the first row"
3306 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3311 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3312 #, fuzzy
3313 #| msgid "Fields enclosed by"
3314 msgid "Columns enclosed with"
3315 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3320 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Fields escaped by"
3323 msgid "Columns escaped with"
3324 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "Replace NULL by"
3335 msgid "Replace NULL with"
3336 msgstr "Aizvietot NULL ar"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3340 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid "Lines terminated by"
3349 msgid "Columns terminated with"
3350 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3354 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "Lines terminated by"
3357 msgid "Lines terminated with"
3358 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Excel edition"
3363 msgid "Excel edition"
3364 msgstr "Excel redakcija"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Database name template"
3369 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Server name template"
3374 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Table name template"
3379 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "%s table(s)"
3396 msgid "Dump table"
3397 msgstr "%s tabula(s)"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3401 msgid "Include table caption"
3402 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3411 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3412 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3415 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3416 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3417 msgid "Comments"
3418 msgstr "Komentāri"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3422 msgid "Table caption"
3423 msgstr "Tabulas virsraksts"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3427 msgid "Continued table caption"
3428 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3432 msgid "Label key"
3433 msgstr "Etiķetes atslēga"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3441 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3443 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "MIME type"
3446 msgid "Media type"
3447 msgstr "MIME tips"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "Relations"
3454 msgid "Relationships"
3455 msgstr "Relācijas"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "Export type"
3460 msgid "Export method"
3461 msgstr "Eksporta veids"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3465 msgid "Save on server"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3470 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3471 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3472 msgid "Overwrite existing file(s)"
3473 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3478 msgid "Export as separate files"
3479 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Remember file name template"
3484 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3487 #: templates/database/operations/index.twig:165
3488 #: templates/table/operations/index.twig:74
3489 #: templates/table/operations/index.twig:278
3490 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3491 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3496 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3497 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3501 msgid "SQL compatibility mode"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3505 msgid "Creation/Update/Check dates"
3506 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3509 msgid "Use delayed inserts"
3510 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3514 msgid "Disable foreign key checks"
3515 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3519 #, fuzzy
3520 #| msgid "Create table on database %s"
3521 msgid "Export views as tables"
3522 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3525 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3535 #: templates/database/operations/index.twig:160
3536 #: templates/table/operations/index.twig:273
3537 #, php-format
3538 msgid "Add %s"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3542 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3546 msgid ""
3547 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3548 "creation)"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3553 msgid "Exclude definition of current user"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3558 #, fuzzy, php-format
3559 #| msgid "Session value"
3560 msgid "%s view"
3561 msgstr "Sesijas vērtība"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3564 msgid "Use ignore inserts"
3565 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3568 msgid "Syntax to use when inserting data"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3573 msgid "Maximal length of created query"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Export type"
3579 msgstr "Eksporta veids"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3583 msgid "Enclose export in a transaction"
3584 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Export time in UTC"
3589 msgstr "Eksporta veids"
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3592 msgid ""
3593 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3594 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3598 msgid "Foreign key dropdown order"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3602 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3606 msgid "Foreign key limit"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3610 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3614 #, fuzzy
3615 #| msgid "Foreign key check:"
3616 msgid "Foreign key checks"
3617 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3620 msgid "First day of calendar"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3624 msgid "Browse mode"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3628 msgid "Customize browse mode."
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Customize default options."
3639 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3642 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3643 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3644 msgid "CSV"
3645 msgstr "CSV dati"
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3648 msgid "Developer"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3652 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3656 msgid "Edit mode"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Customize edit mode."
3662 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3665 msgid "Export defaults"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Customize default export options."
3671 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3674 #, fuzzy
3675 msgid "General"
3676 msgstr "Uzģenerēja"
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3679 msgid "Set some commonly used options."
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Import defaults"
3685 msgstr "Importēt failus"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Customize default common import options."
3690 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3693 msgid "Import / export"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3697 msgid "Set import and export directories and compression options."
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3701 msgid "LaTeX"
3702 msgstr "LaTeX"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3706 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3707 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3708 #: templates/server/databases/index.twig:8
3709 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3710 msgid "Databases"
3711 msgstr "Datubāzes"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Databases display options."
3716 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3719 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3720 #: templates/preferences/header.twig:30
3721 msgid "Navigation panel"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3727 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Navigation tree"
3732 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Customize the navigation tree."
3737 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3740 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Servers"
3743 msgstr "Serveris"
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Servers display options."
3748 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3751 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3752 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3753 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3754 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3756 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3757 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3758 msgid "Tables"
3759 msgstr "Tabulas"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Tables display options."
3764 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3767 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3768 #: templates/preferences/header.twig:36
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Add new field"
3771 msgid "Main panel"
3772 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3775 msgid "Microsoft Office"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3779 msgid "Other core settings"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3783 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Page number:"
3789 msgid "Page titles"
3790 msgstr "Lapas numurs:"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3793 msgid ""
3794 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3795 "for magic strings that can be used to get special values."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3799 msgid "Security"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3803 msgid ""
3804 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3805 "limit MySQL."
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3809 msgid "Basic settings"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Documentation"
3815 msgid "Authentication"
3816 msgstr "Dokumentācija"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3819 #, fuzzy
3820 #| msgid "Documentation"
3821 msgid "Authentication settings."
3822 msgstr "Dokumentācija"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3825 msgid "Server configuration"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3829 msgid ""
3830 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3831 "what they are for."
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "MySQL connection collation"
3837 msgid "Enter server connection parameters."
3838 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3841 msgid "Configuration storage"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3845 msgid ""
3846 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3847 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3848 "documentation."
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3852 msgid "Changes tracking"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3856 msgid ""
3857 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3858 "storage."
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3862 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3863 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3864 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3865 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3866 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3867 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3868 msgid "SQL"
3869 msgstr "SQL"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3872 #, fuzzy
3873 msgid "SQL Query box"
3874 msgstr "SQL vaicājums"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3877 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3881 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3882 #: templates/preferences/header.twig:24
3883 #, fuzzy
3884 msgid "SQL queries"
3885 msgstr "SQL vaicājums"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3888 #, fuzzy
3889 msgid "SQL queries settings."
3890 msgstr "SQL vaicājums"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Startup"
3895 msgstr "Statuss"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Customize startup page."
3900 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3903 #, fuzzy
3904 #| msgid "Databases"
3905 msgid "Database structure"
3906 msgstr "Datubāzes"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3909 msgid ""
3910 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3915 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Databases"
3918 msgid "Table structure"
3919 msgstr "Datubāzes"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3922 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Tabs"
3928 msgstr "Tabula"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3931 msgid "Choose how you want tabs to work."
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Relational schema"
3937 msgid "Display relational schema"
3938 msgstr "Relāciju shēma"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3941 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3942 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3943 msgid "Paper size"
3944 msgstr "Papīra izmērs"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Use text field"
3949 msgid "Text fields"
3950 msgstr "Lietot teksta lauku"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Customize text input fields."
3955 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3958 msgid "Texy! text"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Customize default options"
3964 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3967 msgid "Warnings"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
3971 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
3975 #: templates/console/display.twig:4
3976 msgid "Console"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3980 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3984 msgid "GZip"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3988 msgid "Extra parameters for iconv"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3992 msgid ""
3993 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3994 "if one of the queries failed."
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3998 msgid "Ignore multiple statement errors"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4002 msgid ""
4003 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4004 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4005 "transactions."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4009 msgid "Enable drag and drop import"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4013 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4017 msgid "Partial import: allow interrupt"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4022 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4023 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4024 msgid "Do not abort on INSERT error"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4029 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4034 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4038 msgid ""
4039 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4040 "table) and only SQL is always available."
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4044 msgid "Format of imported file"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4048 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4049 msgid "Use LOCAL keyword"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4053 #, fuzzy
4054 #| msgid "Put fields names in the first row"
4055 msgid "Column names in first row"
4056 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4059 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4060 msgid "Do not import empty rows"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4064 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4068 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4072 msgid "Number of queries to skip from start."
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4076 msgid "Partial import: skip queries"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4080 #, fuzzy
4081 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4082 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4083 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4086 msgid "Read as multibytes"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4090 msgid "Initial state for sliders"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4094 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4098 msgid "Number of inserted rows"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4102 msgid ""
4103 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4107 msgid "Limit column characters"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4111 msgid ""
4112 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4113 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4114 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4118 msgid "Delete all cookies on logout"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4122 msgid ""
4123 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4124 "kbd] authentication mode."
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4128 msgid "Recall user name"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4132 msgid ""
4133 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4134 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4135 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4136 "recommended for non-trusted environments."
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4140 msgid "Login cookie store"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4144 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4148 msgid "Login cookie validity"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4152 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4156 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4160 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4164 msgid "Maximum displayed SQL length"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4170 msgid "Users cannot set a higher value"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4174 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4178 msgid "Maximum databases"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4182 msgid ""
4183 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4184 "the navigation tree."
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Maximum items on first level"
4190 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4193 msgid ""
4194 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4195 "tree."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4199 msgid "Maximum items in branch"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4203 msgid ""
4204 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4205 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4209 msgid "Maximum number of rows to display"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4213 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4217 msgid "Maximum tables"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4221 msgid ""
4222 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4223 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Memory limit"
4229 msgstr "Resursu ierobežojumi"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4232 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "Show grid"
4238 msgid "Show databases navigation as tree"
4239 msgstr "Rādīt režģi"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Navigation panel width"
4244 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4249 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4252 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Show logo in navigation panel."
4258 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4261 msgid "Display logo"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4265 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4269 msgid "Logo link URL"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4273 msgid ""
4274 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4275 "([code]new[/code])."
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4279 msgid "Logo link target"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4283 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4287 msgid "Display servers selection"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4291 msgid "Target for quick access icon"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4295 msgid "Target for second quick access icon"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4299 msgid ""
4300 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4301 "display a filter box."
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4305 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4309 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4313 msgid ""
4314 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4315 "the Databases and Tables tabs above)."
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4319 msgid "Group items in the tree"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4323 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4327 msgid "Database tree separator"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4331 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4335 msgid "Table tree separator"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4339 msgid "Maximum table tree depth"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4343 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4347 msgid "Enable highlighting"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4351 msgid ""
4352 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Table caption"
4358 msgid "Enable navigation tree expansion"
4359 msgstr "Tabulas virsraksts"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Show tables"
4364 msgid "Show tables in tree"
4365 msgstr "Rādīt tabulas"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Show grid"
4370 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4371 msgstr "Rādīt režģi"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Show grid"
4376 msgid "Show views in tree"
4377 msgstr "Rādīt režģi"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4380 #, fuzzy
4381 #| msgid "Show grid"
4382 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4383 msgstr "Rādīt režģi"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4386 msgid "Show functions in tree"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4390 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Show processes"
4396 msgid "Show procedures in tree"
4397 msgstr "Parādīt procesus"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4400 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4404 #, fuzzy
4405 #| msgid "Show grid"
4406 msgid "Show events in tree"
4407 msgstr "Rādīt režģi"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "Show grid"
4412 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4413 msgstr "Rādīt režģi"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Copying Database"
4418 msgid "Expand single database"
4419 msgstr "Kopē datubāzi"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "Show grid"
4424 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4425 msgstr "Rādīt režģi"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4428 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4432 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "Analyze table"
4438 msgid "Recently used tables"
4439 msgstr "Analizēt tabulu"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4442 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4443 #, fuzzy
4444 #| msgid "Variables"
4445 msgid "Favorite tables"
4446 msgstr "Mainīgie"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4449 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4453 msgid "Where to show the table row links"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4457 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4461 msgid "Show row links anyway"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Disable foreign key checks"
4468 msgid "Disable shortcut keys"
4469 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4472 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Alter table order by"
4478 msgid "Natural order"
4479 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4484 msgid "Use only icons, only text or both."
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "Table caption"
4490 msgid "Table navigation bar"
4491 msgstr "Tabulas virsraksts"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4494 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4498 msgid "GZip output buffering"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4502 msgid ""
4503 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4504 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4508 msgid "Default sorting order"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4512 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4516 msgid "Persistent connections"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4520 msgid ""
4521 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4522 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4523 "configuration storage could not be found."
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4527 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4531 msgid ""
4532 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4533 "column names in a table are reserved MySQL words."
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4537 msgid "MySQL reserved word warning"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4541 msgid "How to display the menu tabs"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4545 msgid "How to display various action links"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4549 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4553 msgid "Protect binary columns"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4557 msgid ""
4558 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4559 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4560 "(lost by window close)."
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4564 msgid "Permanent query history"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4568 msgid "How many queries are kept in history."
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4572 msgid "Query history length"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4576 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4580 msgid "Recoding engine"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4584 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Rename table to"
4590 msgid "Remember table's sorting"
4591 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4594 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "A primary key has been added on %s."
4600 msgid "Primary key default sort order"
4601 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4604 msgid ""
4605 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4609 msgid "Repeat headers"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4613 msgid "Grid editing: trigger action"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Relational schema"
4619 msgid "Relational display"
4620 msgstr "Relāciju shēma"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4623 #, fuzzy
4624 msgid "For display Options"
4625 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4628 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4632 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4636 msgid "Save directory"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4640 msgid "Leave blank if not used."
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4644 msgid "Host authorization order"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4648 msgid "Leave blank for defaults."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4652 msgid "Host authorization rules"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4656 msgid "Allow logins without a password"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4660 msgid "Allow root login"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Session value"
4666 msgid "Session timezone"
4667 msgstr "Sesijas vērtība"
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4670 msgid ""
4671 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4672 "database server"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4676 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4680 msgid "HTTP Realm"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Documentation"
4686 msgid "Authentication method to use."
4687 msgstr "Dokumentācija"
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4690 #: templates/setup/home/index.twig:44
4691 msgid "Authentication type"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4697 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4701 msgid "Bookmark table"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4705 msgid ""
4706 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4707 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4711 msgid "Column information table"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4717 msgid "Compress connection to MySQL server."
4718 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4721 msgid "Compress connection"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4725 msgid "Control user password"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4729 msgid ""
4730 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4731 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4735 msgid "Control user"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4739 msgid ""
4740 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4741 "already defined host."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Any host"
4747 msgid "Control host"
4748 msgstr "Jebkurš hosts"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4751 msgid ""
4752 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4753 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4754 "if the controlhost equals host."
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Any host"
4760 msgid "Control port"
4761 msgstr "Jebkurš hosts"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4764 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4768 msgid ""
4769 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4770 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4771 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4775 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Hide databases"
4781 msgstr "Nav datubāzu"
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4784 msgid ""
4785 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4786 "kbd]."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4790 msgid "SQL query history table"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4794 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Server hostname"
4800 msgstr "Servera izvēle"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4803 msgid "Logout URL"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4807 msgid ""
4808 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4809 "records are automatically removed."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4813 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4817 msgid "QBE saved searches table"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4821 msgid ""
4822 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4823 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Create table on database %s"
4829 msgid "Export templates table"
4830 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4833 msgid ""
4834 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4835 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4841 msgid "Central columns table"
4842 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4845 msgid ""
4846 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4847 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4851 msgid ""
4852 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4853 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4854 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4858 msgid "Show only listed databases"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4863 msgid "Leave empty if not using config auth."
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4867 msgid "Password for config auth"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4871 msgid ""
4872 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4876 msgid "PDF schema: pages table"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4880 msgid ""
4881 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4882 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4883 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4887 #: templates/database/operations/index.twig:127
4888 #: templates/server/databases/index.twig:37
4889 #, fuzzy
4890 #| msgid "Database"
4891 msgid "Database name"
4892 msgstr "Datubāze"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4895 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Server port"
4901 msgstr "Servera ID"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4904 msgid ""
4905 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4906 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4910 #, fuzzy
4911 #| msgid "Analyze table"
4912 msgid "Recently used table"
4913 msgstr "Analizēt tabulu"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
4916 msgid ""
4917 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4918 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
4922 #, fuzzy
4923 #| msgid "Variables"
4924 msgid "Favorites table"
4925 msgstr "Mainīgie"
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
4928 msgid ""
4929 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4930 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Relation table"
4936 msgstr "Restaurēt tabulu"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4939 msgid ""
4940 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4944 msgid "Signon session name"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4948 msgid "Signon URL"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4952 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Server socket"
4958 msgstr "Servera izvēle"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4963 msgstr ""
4964 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4967 msgid "Use SSL"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4971 msgid ""
4972 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4973 "kbd]."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4977 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4981 msgid ""
4982 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4983 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Displaying Column Comments"
4989 msgid "Display columns table"
4990 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4993 msgid ""
4994 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4995 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4999 #, fuzzy
5000 #| msgid "Defragment table"
5001 msgid "UI preferences table"
5002 msgstr "Defragmentēt tabulu"
5004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5005 msgid ""
5006 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5007 "the log when creating a database."
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5011 msgid "Add DROP DATABASE"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5015 msgid ""
5016 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5017 "log when creating a table."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5021 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
5022 msgid "Add DROP TABLE"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5026 msgid ""
5027 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5028 "log when creating a view."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5032 msgid "Add DROP VIEW"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5036 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5040 #, fuzzy
5041 #| msgid "Statements"
5042 msgid "Statements to track"
5043 msgstr "Parametrs"
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5046 msgid ""
5047 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5048 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5052 msgid "SQL query tracking table"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5056 msgid ""
5057 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5058 "automatically."
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Automatically create versions"
5064 msgstr "Servera versija"
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5067 msgid ""
5068 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5069 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5073 msgid "User preferences storage table"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5077 msgid ""
5078 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5079 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5080 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5084 #, fuzzy
5085 #| msgid "Use Tables"
5086 msgid "Users table"
5087 msgstr "Lietot tabulas"
5089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5090 msgid ""
5091 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5092 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5093 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "Use Host Table"
5099 msgid "User groups table"
5100 msgstr "Lietot hostu tabulu"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5103 msgid ""
5104 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5105 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5109 msgid "Hidden navigation items table"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5113 msgid "User for config auth"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5117 msgid ""
5118 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5119 "hostname instead."
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5123 msgid "Verbose name of this server"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5127 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5131 msgid "Allow to display all the rows"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5135 msgid ""
5136 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5137 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5138 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5142 msgid "Show password change form"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5146 msgid "Show create database form"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5150 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5154 #, fuzzy
5155 #| msgid "Table comments"
5156 msgid "Show table comments"
5157 msgstr "Komentārs tabulai"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5160 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5164 #, fuzzy
5165 #| msgid "Show PHP information"
5166 msgid "Show creation timestamp"
5167 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5170 msgid ""
5171 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Show PHP information"
5177 msgid "Show last update timestamp"
5178 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5181 msgid ""
5182 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Show PHP information"
5188 msgid "Show last check timestamp"
5189 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5192 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5196 #, fuzzy
5197 #| msgid "Table comments"
5198 msgid "Show table charset"
5199 msgstr "Komentārs tabulai"
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5202 msgid ""
5203 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5204 "insert mode."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Show field types"
5210 msgstr "Rādīt tabulas"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5213 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5217 msgid "Show function fields"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5221 msgid "Whether to show hint or not."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Show grid"
5227 msgid "Show hint"
5228 msgstr "Rādīt režģi"
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5231 msgid ""
5232 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5233 "output."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5237 msgid "Show phpinfo() link"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5241 msgid "Show detailed MySQL server information"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5245 msgid ""
5246 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Show SQL queries"
5252 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5255 msgid ""
5256 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Retain query box"
5262 msgstr "SQL vaicājums"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5265 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Show statistics"
5271 msgstr "Rindas statistika"
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5274 msgid ""
5275 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5279 msgid "Skip locked tables"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5283 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5284 msgid "Explain SQL"
5285 msgstr "Izskaidrot SQL"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5288 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5289 #: templates/console/display.twig:99
5290 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5291 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5292 msgid "Refresh"
5293 msgstr "Atjaunot"
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5296 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Create PHP Code"
5299 msgid "Create PHP code"
5300 msgstr "Izveidot PHP kodu"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5303 msgid ""
5304 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5305 "detected."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5309 msgid "Suhosin warning"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5313 msgid ""
5314 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5315 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5316 "`LoginCookieValidity`."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5320 msgid "Login cookie validity warning"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5324 msgid ""
5325 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5326 "query textareas (*2)."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5332 msgid "Textarea columns"
5333 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5336 msgid ""
5337 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5338 "query textareas (*2)."
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5342 msgid "Textarea rows"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5346 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5356 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5357 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5358 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5360 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5361 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5362 #: templates/table/operations/index.twig:56
5363 #: templates/table/operations/index.twig:62
5364 #: templates/table/operations/index.twig:233
5365 #: templates/table/operations/index.twig:239
5366 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5367 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5368 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5369 msgid "Database"
5370 msgstr "Datubāze"
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5373 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Default"
5379 msgid "Default title"
5380 msgstr "Noklusēts"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5383 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5387 #: templates/server/status/base.twig:6
5388 msgid "Server"
5389 msgstr "Serveris"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5392 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5396 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5400 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5401 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5402 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5403 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5404 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5407 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5408 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5409 #: templates/table/operations/index.twig:67
5410 #: templates/table/operations/index.twig:244
5411 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5412 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5413 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5414 msgid "Table"
5415 msgstr "Tabula"
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5418 msgid ""
5419 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5420 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5421 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5422 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5426 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5430 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5434 msgid "Upload directory"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5438 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5442 msgid "Use database search"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5446 msgid ""
5447 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5448 "checkbox on the right."
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5452 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5456 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5460 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5461 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5462 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5463 msgid "Version check"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5467 msgid ""
5468 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5469 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5470 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5471 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5475 msgid "Proxy url"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5479 msgid ""
5480 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5481 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5482 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Proxy username"
5488 msgstr "Lietotājvārds:"
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5491 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Password"
5497 msgid "Proxy password"
5498 msgstr "Parole"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5501 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5505 msgid "ZIP"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5509 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5513 msgid "Public key for reCaptcha"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5517 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5521 msgid "Private key for reCaptcha"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5525 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5529 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5533 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Send error reports"
5539 msgstr "Servera ID"
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5542 msgid ""
5543 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5544 "will be inserted with Shift+Enter."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Enter executes queries in console"
5550 msgstr "SQL vaicājums"
5552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5553 msgid ""
5554 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5555 "storage tables automatically."
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Modifications have been saved"
5561 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5562 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5565 #: templates/console/display.twig:153
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Show query history at start"
5568 msgstr "SQL vaicājums"
5570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5571 #: templates/console/display.twig:149
5572 msgid "Always expand query messages"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5576 #: templates/console/display.twig:157
5577 msgid "Show current browsing query"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5581 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5585 #: templates/console/display.twig:168
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "Switch to copied table"
5588 msgid "Switch to dark theme"
5589 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5592 msgid "Console height"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5596 msgid "Console mode"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5600 #: templates/console/display.twig:64
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Group queries"
5603 msgstr "SQL vaicājums"
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5606 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Other"
5609 msgid "Order"
5610 msgstr "Cits"
5612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Other"
5615 msgid "Order by"
5616 msgstr "Cits"
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5619 msgid "Server connection collation"
5620 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
5622 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5623 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5624 msgid "Not a positive number!"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5628 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5629 msgid "Not a non-negative number!"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5633 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Please enter a valid number"
5636 msgid "Not a valid port number!"
5637 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5639 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5640 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5641 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5642 msgid "Incorrect value!"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5646 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5647 #, php-format
5648 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5652 #, php-format
5653 msgid "Missing data for %s"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5657 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Variable"
5660 msgid "unavailable"
5661 msgstr "Mainīgais"
5663 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5664 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5665 #, php-format
5666 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5670 #, php-format
5671 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5675 #, php-format
5676 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5680 #, php-format
5681 msgid "maximum %s"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5685 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5686 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5687 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5688 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5689 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5690 #: templates/server/variables/index.twig:17
5691 msgid "Documentation"
5692 msgstr "Dokumentācija"
5694 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5695 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5699 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5700 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5701 msgid "Disabled"
5702 msgstr "Izslēgts"
5704 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5705 #, php-format
5706 msgid "Set value: %s"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5710 msgid "Restore default value"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5714 msgid "Allow users to customize this value"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5718 msgid "Config authentication"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5722 msgid "HTTP authentication"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5726 msgid "Signon authentication"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5730 msgid "Quick"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5734 msgid "Custom"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5738 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5739 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5740 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5741 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5742 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5743 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5744 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5745 msgid "Data"
5746 msgstr "Dati"
5748 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5749 msgid "CSV for MS Excel"
5750 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
5752 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5753 msgid "Microsoft Word 2000"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5757 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Documentation"
5760 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5761 msgstr "Dokumentācija"
5763 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5764 #, fuzzy
5765 #| msgid "Documentation"
5766 msgid "OpenDocument Text"
5767 msgstr "Dokumentācija"
5769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5770 #: templates/preferences/header.twig:18
5771 msgid "Features"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5775 msgid "CSV using LOAD DATA"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "Browser transformation"
5781 msgid "Default transformations"
5782 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
5784 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5785 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/classes/Config.php:735
5789 #, php-format
5790 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/classes/Config.php:773
5794 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/classes/Config.php:788
5798 #, php-format
5799 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/classes/Config.php:798
5803 msgid "Failed to read configuration file!"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/classes/Config.php:801
5807 msgid ""
5808 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5809 "shown below."
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/classes/Config.php:1362
5813 #, php-format
5814 msgid "Invalid server index: %s"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/classes/Config.php:1375
5818 #, fuzzy, php-format
5819 #| msgid "Server"
5820 msgid "Server %d"
5821 msgstr "Serveris"
5823 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5824 #, php-format
5825 msgid ""
5826 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5827 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5828 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5829 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5830 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5834 msgid ""
5835 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5836 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5840 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5844 msgid ""
5845 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5846 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5847 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5848 "thousands of users, including you, are connected to."
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5852 #, php-format
5853 msgid ""
5854 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5855 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5856 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5857 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5858 "[kbd]http[/kbd]."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5862 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5866 #, php-format
5867 msgid ""
5868 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5869 "system."
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5873 #, php-format
5874 msgid ""
5875 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5876 "system."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5880 msgid ""
5881 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5882 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5883 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5887 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5891 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5895 #, php-format
5896 msgid ""
5897 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5898 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5899 "%5$d)."
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5903 #, php-format
5904 msgid ""
5905 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5906 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5910 #, php-format
5911 msgid ""
5912 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5913 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5917 #, php-format
5918 msgid ""
5919 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5920 "are unavailable on this system."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5924 #, php-format
5925 msgid ""
5926 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5927 "are unavailable on this system."
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5931 msgid "Could not connect to the database server!"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "Invalid export type"
5937 msgid "Invalid authentication type!"
5938 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
5940 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5941 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5945 msgid ""
5946 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5947 "method!"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5951 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5955 msgid ""
5956 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5960 msgid ""
5961 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5962 "storage!"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5966 msgid "Incorrect value:"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5970 #, php-format
5971 msgid "Incorrect IP address: %s"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/classes/Console.php:87
5975 #, php-format
5976 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5977 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5978 msgstr[0] ""
5979 msgstr[1] ""
5980 msgstr[2] ""
5982 #: libraries/classes/Console.php:94
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Search"
5985 msgid "No bookmarks"
5986 msgstr "Meklēt"
5988 #: libraries/classes/Console.php:128
5989 #, fuzzy
5990 msgid "SQL Query Console"
5991 msgstr "SQL vaicājums"
5993 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5994 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5995 #, php-format
5996 msgid ""
5997 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5998 "information."
5999 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
6001 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6002 #, php-format
6003 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6004 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
6006 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6007 msgid "View dump (schema) of database"
6008 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
6010 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6011 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6012 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
6013 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6014 #: templates/database/structure/index.twig:19
6015 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6016 msgid "No tables found in database."
6017 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
6019 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6020 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6021 #: templates/database/search/main.twig:43
6022 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6023 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6024 msgid "Select all"
6025 msgstr "Iezīmēt visu"
6027 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6028 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6029 msgid "The database name is empty!"
6030 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
6032 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6033 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6034 msgstr ""
6035 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
6036 "un mēģiniet vēlreiz."
6038 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6039 #, php-format
6040 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6041 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
6043 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6044 #, php-format
6045 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6046 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
6048 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6049 #, php-format
6050 msgid ""
6051 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6052 msgstr ""
6053 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
6054 "%s."
6056 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6057 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6059 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6060 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6061 msgid "Access denied!"
6062 msgstr "Pieeja aizliegta!"
6064 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6065 msgid "Favorite List is full!"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6069 #: templates/database/events/index.twig:82
6070 #: templates/database/events/index.twig:85
6071 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6072 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6073 #: templates/database/routines/list.twig:29
6074 #: templates/database/routines/list.twig:32
6075 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6076 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6077 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6078 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6079 #: templates/display/results/table.twig:205
6080 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6081 #: templates/select_all.twig:6
6082 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6083 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6084 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6085 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6086 msgid "With selected:"
6087 msgstr "Ar iezīmēto:"
6089 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
6090 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6091 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6092 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6093 msgid "No change"
6094 msgstr "Netika labots"
6096 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
6097 #: templates/table/operations/index.twig:356
6098 #: templates/table/operations/view.twig:27
6099 #, fuzzy, php-format
6100 msgid "View %s has been dropped."
6101 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
6103 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
6104 #: templates/table/operations/index.twig:356
6105 #, fuzzy, php-format
6106 #| msgid "Table %s has been dropped."
6107 msgid "Table %s has been dropped."
6108 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
6110 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
6111 #: templates/table/operations/index.twig:335
6112 #, php-format
6113 msgid "Table %s has been emptied."
6114 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
6116 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
6117 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
6118 #, php-format
6119 msgid ""
6120 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6121 "%s."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
6125 msgid "unknown"
6126 msgstr "nazināma"
6128 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
6129 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
6130 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
6131 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
6132 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
6133 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
6134 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "No tables selected."
6137 msgid "No table selected."
6138 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
6140 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
6141 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
6142 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
6143 msgid "Success!"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6147 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6148 msgid "Tracking data deleted successfully."
6149 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
6151 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6152 #, php-format
6153 msgid ""
6154 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6155 msgstr ""
6156 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
6158 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6159 msgid "No tables selected."
6160 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
6162 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6163 msgid "Database Log"
6164 msgstr "Datubāzes žurnāls"
6166 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6167 msgid ""
6168 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6169 "submitted based on your settings."
6170 msgstr ""
6171 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
6172 "automātiski nosūtīta."
6174 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6175 msgid "Thank you for submitting this report."
6176 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
6178 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6179 msgid ""
6180 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6181 "to be sent."
6182 msgstr ""
6183 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
6184 "nosūtīt."
6186 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6187 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6188 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
6190 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6191 msgid "You may want to refresh the page."
6192 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
6194 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
6195 #: libraries/classes/Export.php:1348
6196 msgid "Bad type!"
6197 msgstr "Nepareizs tips!"
6199 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
6200 msgid "Bad parameters!"
6201 msgstr "Nepareizi parametri!"
6203 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6204 msgid ""
6205 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6206 "you need to logout from all servers."
6207 msgstr ""
6208 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
6209 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
6211 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6212 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6213 msgid "More settings"
6214 msgstr "Pārējie iestatījumi"
6216 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6217 msgid "Show PHP information"
6218 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6220 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6221 #, php-format
6222 msgid ""
6223 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6224 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6225 msgstr ""
6226 "phpMyAdmin iestatījumu glabātuve nav pilnīgi iestatīta, dažas papildiespējas "
6227 "ir izslēgtas. %sUzziniet kāpēc%s. "
6229 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6230 msgid ""
6231 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6235 msgid ""
6236 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6237 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6238 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6239 msgstr ""
6240 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
6241 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
6242 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
6243 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
6245 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6246 msgid ""
6247 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6248 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6249 msgstr ""
6250 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
6251 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
6252 "salīdzināšana ir atspējotas."
6254 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6255 msgid ""
6256 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6257 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6258 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6259 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6263 msgid ""
6264 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6265 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6266 msgstr ""
6267 "Pieteikšanās sīkdatņu uzglabāšanas ilgums ir mazāks nekā konfigurēts "
6268 "phpMyAdmin. Tā dēļ, Jūsu pieteikšanās beigsies ātrāk nekā konfigurēts caur "
6269 "phpMyAdmin."
6271 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6272 msgid ""
6273 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6274 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6275 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6279 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6280 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
6282 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6283 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6287 msgid ""
6288 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6289 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6290 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6291 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6292 msgstr ""
6293 "Mape [code]config[/code], ko izmanto iestatnes skripts, vēl joprojām atrodas "
6294 "Jūsu phpMyAdmin mapē. Ir stingri ieteicams to izdzēst kolīdz phpMyAdmin ir "
6295 "ticis konfigurēts. Citādāk, Jūsu servera drošība var būt kompromitēta ar "
6296 "brīvu pieeju Jūsu konfigurācijas faila lejupielādei."
6298 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6299 #, php-format
6300 msgid ""
6301 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6302 "issues."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6306 #, php-format
6307 msgid ""
6308 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6309 "templates and will be slow because of this."
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6313 msgid "Incomplete params"
6314 msgstr "Nepabeigti parametri"
6316 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6317 msgid "Succeeded"
6318 msgstr "Izdevās"
6320 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6321 #, php-format
6322 msgid ""
6323 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6324 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6325 msgstr ""
6326 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
6327 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
6329 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6330 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6331 msgid "Showing bookmark"
6332 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
6334 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6335 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6336 msgid "The bookmark has been deleted."
6337 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
6339 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6340 msgid ""
6341 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6342 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6343 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6344 msgstr ""
6345 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
6346 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
6347 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
6349 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6350 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6351 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6352 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
6354 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6355 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6356 #, php-format
6357 msgid "Bookmark %s has been created."
6358 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
6360 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6361 #, php-format
6362 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6363 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6364 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
6365 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
6366 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
6368 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6372 "same file%s and import will resume."
6373 msgstr ""
6374 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
6375 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
6377 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6378 msgid ""
6379 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6380 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6381 msgstr ""
6382 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
6383 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
6384 "izpildes laika ierobežojumus."
6386 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6387 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6388 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6389 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
6391 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6392 msgid "Could not load the progress of the import."
6393 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
6395 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6396 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6400 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Select two columns"
6403 msgid "Select one…"
6404 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
6406 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6407 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6410 msgid "No such column"
6411 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
6413 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6414 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Lines terminated by"
6417 msgctxt "string types"
6418 msgid "String"
6419 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6421 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6424 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6425 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
6427 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6428 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6432 msgid "Could not import configuration"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6438 msgstr "Iekšējās relācijas"
6440 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6441 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6445 #, php-format
6446 msgid "Database %1$s has been created."
6447 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
6449 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6450 #, fuzzy, php-format
6451 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6452 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6453 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6454 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6455 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6457 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6458 #: libraries/classes/Import.php:151
6459 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6460 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6461 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6462 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6463 msgid "Rows"
6464 msgstr "Rindas"
6466 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6467 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6468 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6469 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6470 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6472 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6473 msgid "Indexes"
6474 msgstr "Indeksi"
6476 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6479 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6480 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6481 msgid "Total"
6482 msgstr "Kopā"
6484 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6485 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6486 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6487 msgid "Overhead"
6488 msgstr "Pārtēriņš"
6490 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6491 msgid "View dump (schema) of databases"
6492 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
6494 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6496 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6497 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
6499 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6504 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6505 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6506 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
6508 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6509 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6514 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
6516 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6520 msgid "Allows creating new databases and tables."
6521 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
6523 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Allows creating stored routines."
6529 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
6531 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6533 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6534 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6535 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6536 msgid "Allows creating new tables."
6537 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
6539 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6543 msgid "Allows creating temporary tables."
6544 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
6546 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6549 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6550 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Allows creating new views."
6564 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
6566 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6568 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6572 msgid "Allows deleting data."
6573 msgstr "Ļauj dzēst datus."
6575 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6578 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6579 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "Allows deleting data."
6582 msgid "Allows deleting historical rows."
6583 msgstr "Ļauj dzēst datus."
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6589 msgid "Allows dropping databases and tables."
6590 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
6592 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6593 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6597 msgid "Allows dropping tables."
6598 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
6600 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6601 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6604 #, fuzzy
6605 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6606 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6607 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
6609 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6613 msgid "Allows executing stored routines."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6618 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6619 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6620 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6621 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
6623 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6628 msgid ""
6629 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6630 "that user possess yourself."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6639 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6640 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
6642 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6647 msgid "Allows inserting and replacing data."
6648 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
6650 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6654 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6655 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
6657 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6660 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6661 msgstr ""
6662 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
6664 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6667 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6668 msgstr ""
6669 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6672 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6673 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6674 msgid ""
6675 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6676 "execute per hour."
6677 msgstr ""
6678 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
6679 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
6681 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6686 msgstr ""
6687 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6691 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6693 msgid "Allows viewing processes of all users."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6699 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6701 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6702 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
6704 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6706 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6708 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6709 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
6711 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6713 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6715 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6716 msgstr ""
6717 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6723 msgid "Needed for the replication slaves."
6724 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
6726 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6731 msgid "Allows reading data."
6732 msgstr "Ļauj lasīt datus."
6734 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6736 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6738 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6739 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
6741 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6744 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6745 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6746 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6748 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6755 msgid "Allows shutting down the server."
6756 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
6758 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6761 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6762 msgid ""
6763 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6764 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6765 "killing threads of other users."
6766 msgstr ""
6767 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
6768 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
6769 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
6771 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6779 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6785 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6786 msgid "Allows changing data."
6787 msgstr "Ļauj mainīt datus."
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6790 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6791 msgid "No privileges."
6792 msgstr "Nav privilēģiju."
6794 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6795 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6796 msgid "No Privileges"
6797 msgstr "Nav privilēģiju"
6799 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6802 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6803 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
6805 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6806 msgid ""
6807 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6808 "password, 'Change password' tab should be used."
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6812 #, fuzzy
6813 msgid "User has been added."
6814 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
6816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6817 #, php-format
6818 msgid "Thread %s was successfully killed."
6819 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6822 #, php-format
6823 msgid ""
6824 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6825 msgstr ""
6826 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
6827 "izbeigts."
6829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6830 msgid "ID"
6831 msgstr "ID"
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6835 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6836 msgid "User"
6837 msgstr "Lietotājs"
6839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6840 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6841 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6842 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6843 msgid "Host"
6844 msgstr "Hosts"
6846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6847 msgid "Command"
6848 msgstr "Komanda"
6850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6851 msgid "Progress"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6855 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6856 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6857 msgid "SQL query"
6858 msgstr "SQL vaicājums"
6860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6861 msgid "Received"
6862 msgstr "Saņemts"
6864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6865 msgid "Sent"
6866 msgstr "Nosūtīts"
6868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "Connections"
6871 msgid "Max. concurrent connections"
6872 msgstr "Konekcijas"
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6875 msgid "Failed attempts"
6876 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
6878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6879 msgid ""
6880 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6881 "closing the connection properly."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6885 #, fuzzy
6886 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6887 msgstr ""
6888 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6891 msgid ""
6892 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6893 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6894 "statements from the transaction."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6898 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6902 msgid ""
6903 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
6907 msgid ""
6908 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6909 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6910 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6911 "based instead of disk-based."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
6915 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
6919 msgid ""
6920 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6921 "while executing statements."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6925 msgid ""
6926 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6927 "(probably duplicate key)."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6931 msgid ""
6932 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6933 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6937 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6941 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
6945 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6949 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6953 msgid ""
6954 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6955 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6956 "indicates the number of time tables have been discovered."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
6960 msgid ""
6961 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6962 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6963 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
6967 msgid ""
6968 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6969 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6973 msgid ""
6974 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6975 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6976 "if you are doing an index scan."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
6980 msgid ""
6981 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6982 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6986 msgid ""
6987 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6988 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6989 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6990 "you have joins that don't use keys properly."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
6994 msgid ""
6995 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6996 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6997 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6998 "advantage of the indexes you have."
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7002 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7006 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7010 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7014 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7018 msgid "The number of pages currently dirty."
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7022 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7026 msgid "The number of free pages."
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7030 msgid ""
7031 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7032 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7033 "reason."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7037 msgid ""
7038 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7039 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7040 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7041 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7045 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7049 msgid ""
7050 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7051 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7055 msgid ""
7056 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7057 "InnoDB does a sequential full table scan."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7061 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7065 msgid ""
7066 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7067 "and had to do a single-page read."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7071 msgid ""
7072 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7073 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7074 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7075 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7076 "properly, this value should be small."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7080 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7084 msgid "The number of fsync() operations so far."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7088 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7092 msgid "The current number of pending reads."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7096 msgid "The current number of pending writes."
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7100 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7104 msgid "The total number of data reads."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7108 msgid "The total number of data writes."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7112 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7116 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7120 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7124 msgid ""
7125 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7126 "wait for it to be flushed before continuing."
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7130 msgid "The number of log write requests."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7134 msgid "The number of physical writes to the log file."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7138 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7142 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7146 msgid "Pending log file writes."
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7150 msgid "The number of bytes written to the log file."
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7154 msgid "The number of pages created."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7158 msgid ""
7159 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7160 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7164 msgid "The number of pages read."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7168 msgid "The number of pages written."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7172 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7176 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7180 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7184 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7188 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7192 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7196 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7200 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7204 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7208 msgid ""
7209 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7210 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7214 msgid ""
7215 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7216 "determine how much of the key cache is in use."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7220 msgid ""
7221 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7222 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7223 "one time."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7229 msgstr "Tabulas kodējums:"
7231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7232 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7236 msgid ""
7237 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7238 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7239 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7243 msgid ""
7244 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7245 "requests (calculated value)"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7249 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7253 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7257 msgid ""
7258 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7262 msgid ""
7263 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7264 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7265 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7269 msgid ""
7270 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7271 "the server started."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7275 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7279 msgid ""
7280 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7281 "table cache value is probably too small."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7285 msgid "The number of files that are open."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7289 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7293 msgid "The number of tables that are open."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7297 msgid ""
7298 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7299 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7300 "statement."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7304 msgid "The amount of free memory for query cache."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7308 msgid "The number of cache hits."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7312 msgid "The number of queries added to the cache."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7316 msgid ""
7317 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7318 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7319 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7320 "decide which queries to remove from the cache."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7324 msgid ""
7325 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7326 "query_cache_type setting)."
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7330 msgid "The number of queries registered in the cache."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7334 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7338 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7342 msgid ""
7343 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7344 "should carefully check the indexes of your tables."
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7348 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7352 msgid ""
7353 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7354 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7358 msgid ""
7359 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7360 "critical even if this is big.)"
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7364 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7368 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7372 msgid ""
7373 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7374 "retried transactions."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7378 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7382 msgid ""
7383 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7384 "create."
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7388 msgid ""
7389 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7393 msgid ""
7394 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7395 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7396 "system variable."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7400 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7404 msgid "The number of sorted rows."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7408 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7412 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7416 msgid ""
7417 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7418 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7419 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7420 "tables or use replication."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7424 msgid ""
7425 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7426 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7427 "raise your thread_cache_size."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7431 msgid "The number of currently open connections."
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7435 msgid ""
7436 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7437 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7438 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7439 "implementation.)"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7445 msgstr "Vaicājuma tips"
7447 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7448 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7452 msgid "Setting variable failed"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7456 msgid "Incorrect form specified!"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7460 msgid ""
7461 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7462 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7466 msgid ""
7467 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7468 "to use a secure connection."
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7472 msgid "Insecure connection"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Modifications have been saved"
7478 msgid "Configuration saved."
7479 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7481 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7482 msgid ""
7483 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7484 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Modifications have been saved"
7490 msgid "Configuration not saved!"
7491 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7493 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7494 msgid ""
7495 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7496 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7497 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7501 msgid "let the user choose"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7505 msgid "- none -"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7509 msgid "Default language"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7513 msgid "Default server"
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7517 msgid "End of line"
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7521 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7522 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7523 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7524 #, fuzzy, php-format
7525 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7526 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7528 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7529 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7530 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "No rows selected"
7533 msgid "No row selected."
7534 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
7536 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7537 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7538 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7542 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "No data found"
7548 msgid "No data to display"
7549 msgstr "Dati netika atrasti"
7551 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7552 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7553 #, php-format
7554 msgid "'%s' database does not exist."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7558 #, fuzzy, php-format
7559 msgid "Table %s already exists!"
7560 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7562 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7563 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7564 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7565 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7566 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7567 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7568 #: templates/sql/query.twig:7
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7571 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7572 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
7574 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7575 msgid "View dump (schema) of table"
7576 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
7578 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7579 msgid "Invalid table name"
7580 msgstr ""
7582 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7583 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7584 msgid "There is an issue with your request."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7589 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7590 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7591 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7592 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
7594 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7595 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7596 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7597 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7598 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7599 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7600 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7601 msgid "View"
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7605 #, fuzzy
7606 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7607 msgid "Display column was successfully updated."
7608 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7610 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7613 msgstr "Iekšējās relācijas"
7615 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7616 #, php-format
7617 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7621 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7622 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7623 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7624 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7625 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7626 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7627 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7628 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7629 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7630 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7631 msgid "No column selected."
7632 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
7634 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7637 msgid "The columns have been moved successfully."
7638 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7640 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7641 #, php-format
7642 msgid "Failed to get description of column %s!"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7646 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7647 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Query type"
7650 msgid "Query error"
7651 msgstr "Vaicājuma tips"
7653 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7654 #, fuzzy, php-format
7655 msgid ""
7656 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7657 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7659 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7660 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7661 msgid "Change"
7662 msgstr "Labot"
7664 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7665 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7666 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7667 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7668 #: templates/database/events/index.twig:70
7669 #: templates/database/events/index.twig:88
7670 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7671 #: templates/database/routines/list.twig:35
7672 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7673 #: templates/database/routines/row.twig:70
7674 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7675 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7676 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7677 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7678 #: templates/server/databases/index.twig:304
7679 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7680 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7681 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7682 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7683 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7684 msgid "Drop"
7685 msgstr "Likvidēt"
7687 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7688 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7689 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7690 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7691 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7692 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7693 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7694 msgid "Primary"
7695 msgstr "Primārā"
7697 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7698 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7699 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7700 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7701 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7702 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7704 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7705 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7706 msgid "Index"
7707 msgstr "Indekss"
7709 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7710 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7711 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7712 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7713 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7714 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7715 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7716 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7717 msgid "Unique"
7718 msgstr "Unikālais"
7720 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7721 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7722 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7723 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7724 msgid "Spatial"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7728 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7729 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7730 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7731 msgid "Fulltext"
7732 msgstr "Pilni teksti"
7734 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Distinct values"
7737 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
7739 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7740 #, php-format
7741 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7742 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7743 msgstr[0] ""
7744 msgstr[1] ""
7745 msgstr[2] ""
7747 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7748 #, php-format
7749 msgid "Tracking of %s is activated."
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7753 #, fuzzy
7754 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7755 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7756 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7758 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "No rows selected"
7761 msgid "No versions selected."
7762 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
7764 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7765 msgid "SQL statements executed."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7769 #: templates/themes.twig:1
7770 msgid "Theme"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7774 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7775 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
7777 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7778 msgid "View name can not be empty!"
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7782 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7783 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7784 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7785 msgid "Error"
7786 msgstr "Kļūda"
7788 #: libraries/classes/Core.php:356
7789 #, php-format
7790 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/classes/Core.php:1212
7794 msgid ""
7795 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7796 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7797 "corrupted!"
7798 msgstr ""
7799 "Jūs esat iespējojis mbstring.func_overload parametru savā PHP konfigurācijā. "
7800 "Šis parametrs nav savietojams ar phpMyAdmin un var izraisīt datu korupciju!"
7802 #: libraries/classes/Core.php:1229
7803 msgid ""
7804 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7805 "requires these functions!"
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/Core.php:1241
7809 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/classes/Core.php:1251
7813 msgid "possible exploit"
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid ""
7819 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7820 #| "%s."
7821 msgctxt ""
7822 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7823 "on designer when user tries to set a display field."
7824 msgid ""
7825 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7826 msgstr ""
7827 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
7828 "%s."
7830 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Error: relationship already exists."
7833 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7835 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Modifications have been saved"
7838 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7839 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7841 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "File could not be read"
7844 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7845 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7847 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7848 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7852 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Internal relationship has been added."
7858 msgstr "Iekšējās relācijas"
7860 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7861 #, fuzzy
7862 #| msgid "File could not be read"
7863 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7864 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7866 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Modifications have been saved"
7869 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7870 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7872 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7873 #, fuzzy
7874 #| msgid "File could not be read"
7875 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7876 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7878 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7879 #, fuzzy
7880 #| msgid "File could not be read"
7881 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7882 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7884 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Internal relationship has been removed."
7887 msgstr "Iekšējās relācijas"
7889 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7890 #, fuzzy
7891 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7892 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7893 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
7895 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7896 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7897 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7898 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7899 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7900 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7901 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
7902 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
7903 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
7904 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
7905 #, php-format
7906 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
7910 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
7911 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
7912 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
7913 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
7914 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
7915 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
7916 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
7917 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
7918 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
7919 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
7920 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
7921 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
7922 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
7923 msgid "MySQL said: "
7924 msgstr "MySQL teica: "
7926 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
7927 #, fuzzy, php-format
7928 #| msgid "Table %s has been dropped."
7929 msgid "Event %1$s has been modified."
7930 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
7932 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
7933 #, fuzzy, php-format
7934 msgid "Event %1$s has been created."
7935 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
7937 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
7938 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
7939 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
7940 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
7944 #: templates/database/events/index.twig:101
7945 #: templates/database/events/index.twig:105
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Add event"
7948 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
7950 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Edit event"
7953 msgstr "Nosūtīts"
7955 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
7956 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
7957 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
7958 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
7959 msgstr ""
7961 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
7962 msgid "You must provide an event name!"
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
7966 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
7970 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
7974 msgid "You must provide a valid type for the event."
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
7978 msgid "You must provide an event definition."
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
7982 msgid "OFF"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
7986 msgid "ON"
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
7990 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
7994 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
7995 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
7996 msgid "The backed up query was:"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
8001 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8002 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8003 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Processes"
8006 msgid "Error in processing request:"
8007 msgstr "Procesi"
8009 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8010 #, fuzzy, php-format
8011 #| msgid "No tables found in database."
8012 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8013 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8015 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8016 #, fuzzy, php-format
8017 #| msgid "No rows selected"
8018 msgid "Export of event %s"
8019 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8021 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8022 #, fuzzy, php-format
8023 #| msgid "No tables found in database."
8024 msgid ""
8025 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8026 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8028 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8029 #, php-format
8030 msgid ""
8031 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8032 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8033 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8037 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8038 msgstr ""
8040 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Add new field"
8043 msgid "Missing connection parameters!"
8044 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8046 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8047 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8048 msgstr ""
8050 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8051 #, php-format
8052 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8056 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Or"
8059 msgid "Or:"
8060 msgstr "Vai"
8062 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8063 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8064 msgid "And:"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8068 msgid "Ins"
8069 msgstr "Ielikt"
8071 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8072 msgid "Del"
8073 msgstr "Dzēst"
8075 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid "Search"
8078 msgid "Saved bookmarked search:"
8079 msgstr "Meklēt"
8081 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8082 #, fuzzy
8083 #| msgid "Search"
8084 msgid "New bookmark"
8085 msgstr "Meklēt"
8087 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "Search"
8090 msgid "Create bookmark"
8091 msgstr "Meklēt"
8093 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "Showing bookmark"
8096 msgid "Update bookmark"
8097 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
8099 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid "Search"
8102 msgid "Delete bookmark"
8103 msgstr "Meklēt"
8105 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8106 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8107 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "Add new field"
8110 msgid "Add routine"
8111 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8113 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8114 msgid "Edit routine"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8118 #, php-format
8119 msgid ""
8120 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8121 "necessary privileges to edit this routine."
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8125 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8126 #, php-format
8127 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8131 #, fuzzy, php-format
8132 msgid "Routine %1$s has been created."
8133 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8135 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8136 #, fuzzy, php-format
8137 #| msgid "Table %s has been dropped."
8138 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8139 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8141 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8142 #, fuzzy, php-format
8143 #| msgid "Table %s has been dropped."
8144 msgid "Routine %1$s has been modified."
8145 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8147 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8148 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8149 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8150 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8151 msgid "Details"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8155 #, fuzzy
8156 #| msgid "Column names"
8157 msgid "Routine name"
8158 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8160 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8161 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8162 #, fuzzy, php-format
8163 #| msgid "Change"
8164 msgid "Change to %s"
8165 msgstr "Labot"
8167 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8168 msgid "Parameters"
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Creation"
8174 msgid "Direction"
8175 msgstr "Izveidošana"
8177 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8178 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8194 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8198 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8200 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8201 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8202 #: templates/display/results/table.twig:107
8203 #: templates/table/search/index.twig:99
8204 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Options"
8207 msgstr "Darbības"
8209 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "Add new field"
8212 msgid "Add parameter"
8213 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8215 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "Rename database to"
8218 msgid "Remove last parameter"
8219 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
8221 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8222 msgid "Return type"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid "Length/Values"
8228 msgid "Return length/values"
8229 msgstr "Garums/Vērtības*"
8231 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "Table options"
8234 msgid "Return options"
8235 msgstr "Tabulas opcijas"
8237 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8238 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8239 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8240 msgid "Charset"
8241 msgstr "Rakstzīmju kopa"
8243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8244 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8248 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8249 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Description"
8252 msgid "Definition"
8253 msgstr "Apraksts"
8255 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8256 msgid "Is deterministic"
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8260 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8261 #: templates/database/operations/index.twig:74
8262 #: templates/database/operations/index.twig:178
8263 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8264 #: templates/table/operations/index.twig:81
8265 #: templates/table/operations/index.twig:115
8266 #: templates/table/operations/index.twig:293
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid "Edit Privileges"
8269 msgid "Adjust privileges"
8270 msgstr "Mainīt privilēģijas"
8272 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8273 msgid ""
8274 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8275 "refer to the documentation for more details"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8279 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8280 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8281 msgid "Definer"
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Query type"
8287 msgid "Security type"
8288 msgstr "Vaicājuma tips"
8290 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8291 msgid "SQL data access"
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8295 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8296 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8297 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8298 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8299 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8300 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8301 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8302 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8303 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Comment"
8306 msgstr "Komentāri"
8308 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8309 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8313 #, php-format
8314 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8318 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8319 msgid ""
8320 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8321 "VARCHAR and VARBINARY."
8322 msgstr ""
8324 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8325 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8329 msgid "You must provide a routine name!"
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8333 msgid "You must provide a routine definition."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8337 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8338 #, fuzzy, php-format
8339 #| msgid "No tables found in database."
8340 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8341 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8344 #, php-format
8345 msgid "Execution results of routine %s"
8346 msgstr ""
8348 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8349 #, php-format
8350 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8351 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8352 msgstr[0] ""
8353 msgstr[1] ""
8354 msgstr[2] ""
8356 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8357 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8358 msgid "Execute routine"
8359 msgstr ""
8361 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8362 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8363 msgid "Routine parameters"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8367 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8369 #: templates/table/search/index.twig:36
8370 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8371 msgid "Function"
8372 msgstr "Funkcija"
8374 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8375 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8376 #: templates/database/designer/main.twig:486
8377 #: templates/database/designer/main.twig:651
8378 #: templates/database/designer/main.twig:857
8379 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8380 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8381 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8382 #: templates/server/variables/index.twig:33
8383 #: templates/table/search/index.twig:42
8384 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8385 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8386 msgid "Value"
8387 msgstr "Vērtība"
8389 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8390 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8394 #, php-format
8395 msgid "Export of routine %s"
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8399 #, php-format
8400 msgid ""
8401 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8402 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8403 "routine."
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8407 #: templates/database/search/main.twig:19
8408 msgid "at least one of the words"
8409 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
8411 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8412 #: templates/database/search/main.twig:23
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "at least one of the words"
8415 msgid "all of the words"
8416 msgstr "kaut viens no vārdiem"
8418 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8419 #: templates/database/search/main.twig:27
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "the exact phrase"
8422 msgid "the exact phrase as substring"
8423 msgstr "precīza frāze"
8425 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8426 #: templates/database/search/main.twig:31
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid "the exact phrase"
8429 msgid "the exact phrase as whole field"
8430 msgstr "precīza frāze"
8432 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8433 #: templates/database/search/main.twig:35
8434 msgid "as regular expression"
8435 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
8437 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8438 #, fuzzy, php-format
8439 #| msgid "Table %s has been dropped."
8440 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8441 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8443 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8444 #, fuzzy, php-format
8445 msgid "Trigger %1$s has been created."
8446 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8448 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8449 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8450 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Add trigger"
8453 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
8455 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Edit trigger"
8458 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
8460 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8461 #, fuzzy
8462 #| msgid "server name"
8463 msgid "Trigger name"
8464 msgstr "Lietotājvārds"
8466 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8467 #, fuzzy
8468 #| msgid "Time"
8469 msgctxt "Trigger action time"
8470 msgid "Time"
8471 msgstr "Laiks"
8473 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8477 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8478 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Event"
8481 msgstr "Nosūtīts"
8483 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8484 msgid "You must provide a trigger name!"
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8488 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8492 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8493 msgstr ""
8495 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8496 msgid "You must provide a valid table name!"
8497 msgstr ""
8499 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8500 msgid "You must provide a trigger definition."
8501 msgstr ""
8503 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8504 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8508 #, fuzzy, php-format
8509 #| msgid "No tables found in database."
8510 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8511 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8513 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8514 #, php-format
8515 msgid "Export of trigger %s"
8516 msgstr ""
8518 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8519 #, fuzzy, php-format
8520 #| msgid "No tables found in database."
8521 msgid ""
8522 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8523 "%2$s."
8524 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8526 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8527 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "Documentation"
8535 msgid "Native MySQL authentication"
8536 msgstr "Dokumentācija"
8538 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8539 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8543 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8544 msgstr ""
8546 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8547 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8551 #, php-format
8552 msgid ""
8553 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8554 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8555 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8556 msgstr ""
8558 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8559 msgid "Defined aliases"
8560 msgstr ""
8562 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8563 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8564 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8565 msgstr ""
8567 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8568 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8569 msgstr ""
8571 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8572 #, php-format
8573 msgid "%1$s from %2$s branch"
8574 msgstr ""
8576 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8577 msgid "no branch"
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8581 msgid "Git revision:"
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8585 #, fuzzy, php-format
8586 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8587 msgstr "Servera versija"
8589 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8590 #, fuzzy, php-format
8591 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8592 msgstr "Servera versija"
8594 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8595 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
8596 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Begin"
8599 msgctxt "First page"
8600 msgid "Begin"
8601 msgstr "Sākums"
8603 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8604 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
8605 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8606 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "Previous"
8609 msgctxt "Previous page"
8610 msgid "Previous"
8611 msgstr "Iepriekšējie"
8613 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8614 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8615 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8616 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8617 #, fuzzy
8618 #| msgid "Next"
8619 msgctxt "Next page"
8620 msgid "Next"
8621 msgstr "Nākamie"
8623 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8624 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8625 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "End"
8628 msgctxt "Last page"
8629 msgid "End"
8630 msgstr "Beigas"
8632 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8633 #: templates/display/results/table.twig:114
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "Partial Texts"
8636 msgid "Partial texts"
8637 msgstr "Daļēji teksti"
8639 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8640 #: templates/display/results/table.twig:118
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "Full Texts"
8643 msgid "Full texts"
8644 msgstr "Pilni teksti"
8646 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8647 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8648 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8649 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8650 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8651 #: templates/server/databases/index.twig:114
8652 #: templates/server/databases/index.twig:131
8653 #: templates/server/databases/index.twig:150
8654 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8655 #: templates/table/operations/index.twig:31
8656 #: templates/table/search/index.twig:151
8657 msgid "Descending"
8658 msgstr "Dilstošā secībā"
8660 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8661 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8662 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8663 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8664 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8665 #: templates/server/databases/index.twig:112
8666 #: templates/server/databases/index.twig:129
8667 #: templates/server/databases/index.twig:148
8668 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8669 #: templates/table/operations/index.twig:27
8670 #: templates/table/search/index.twig:147
8671 msgid "Ascending"
8672 msgstr "Augošā secībā"
8674 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8675 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8676 #, fuzzy
8677 #| msgid "The row has been deleted."
8678 msgid "The row has been deleted."
8679 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
8681 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8682 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8683 msgid "Kill"
8684 msgstr "Apturēt"
8686 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8687 #, fuzzy
8688 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8689 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8690 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8692 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8693 #, fuzzy, php-format
8694 #| msgid "Showing rows"
8695 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8696 msgstr "Parādu rindas"
8698 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8699 #, php-format
8700 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8704 #, fuzzy, php-format
8705 #| msgid "total"
8706 msgid "%d total"
8707 msgstr "kopā"
8709 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8710 #, fuzzy, php-format
8711 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8712 msgid "Query took %01.4f seconds."
8713 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
8715 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8716 #: templates/display/results/table.twig:234
8717 msgid "Query results operations"
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8721 #, fuzzy
8722 #| msgid "Link not found"
8723 msgid "Link not found!"
8724 msgstr "Links nav atrasts"
8726 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Version information"
8729 msgstr "Piekļuves informācija"
8731 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8732 msgid "Data home directory"
8733 msgstr ""
8735 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8736 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Data files"
8742 msgstr "Tikai dati"
8744 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8745 msgid "Autoextend increment"
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8749 msgid ""
8750 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8751 "when it becomes full."
8752 msgstr ""
8754 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8755 msgid "Buffer pool size"
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8759 msgid ""
8760 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8761 "tables."
8762 msgstr ""
8764 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8765 msgid "Buffer Pool"
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8769 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8770 msgid "InnoDB Status"
8771 msgstr "InnoDB statuss"
8773 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8774 msgid "Buffer Pool Usage"
8775 msgstr ""
8777 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8778 msgid "pages"
8779 msgstr ""
8781 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8782 msgid "Free pages"
8783 msgstr ""
8785 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8786 msgid "Dirty pages"
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8790 msgid "Pages containing data"
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Pages to be flushed"
8796 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8798 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8799 msgid "Busy pages"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8803 msgid "Latched pages"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8807 msgid "Buffer Pool Activity"
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8811 msgid "Read requests"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8815 msgid "Write requests"
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8819 msgid "Read misses"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8823 msgid "Write waits"
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8827 msgid "Read misses in %"
8828 msgstr ""
8830 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8831 msgid "Write waits in %"
8832 msgstr ""
8834 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8835 msgid "Data pointer size"
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8839 msgid ""
8840 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8841 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8845 msgid "Automatic recovery mode"
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8849 msgid ""
8850 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8851 "myisam-recover server startup option."
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8855 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8859 msgid ""
8860 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8861 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8862 "INFILE)."
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8866 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8867 msgstr ""
8869 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8870 msgid ""
8871 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8872 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8873 "method."
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8877 msgid "Repair threads"
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8881 msgid ""
8882 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8883 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8887 msgid "Sort buffer size"
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8891 msgid ""
8892 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8893 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8894 msgstr ""
8896 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8897 msgid "Index cache size"
8898 msgstr ""
8900 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8901 msgid ""
8902 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8903 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8907 msgid "Record cache size"
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8911 msgid ""
8912 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8913 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8914 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8915 msgstr ""
8917 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8918 msgid "Log cache size"
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8922 msgid ""
8923 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8924 "transaction log data. The default is 16MB."
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8928 msgid "Log file threshold"
8929 msgstr ""
8931 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8932 msgid ""
8933 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8934 "default value is 16MB."
8935 msgstr ""
8937 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8938 msgid "Transaction buffer size"
8939 msgstr ""
8941 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8942 msgid ""
8943 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8944 "buffers of this size). The default is 1MB."
8945 msgstr ""
8947 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8948 msgid "Checkpoint frequency"
8949 msgstr ""
8951 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8952 msgid ""
8953 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8954 "performed. The default value is 24MB."
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8958 msgid "Data log threshold"
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8962 msgid ""
8963 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8964 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8965 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8966 "that can be stored in the database."
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8970 msgid "Garbage threshold"
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8974 msgid ""
8975 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8976 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8980 msgid "Log buffer size"
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8984 msgid ""
8985 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8986 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8987 "required to write a data log."
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8991 msgid "Data file grow size"
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8995 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8999 msgid "Row file grow size"
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9003 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
9007 msgid "Log file count"
9008 msgstr ""
9010 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9011 msgid ""
9012 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9013 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9014 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9015 "number."
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9022 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
9026 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Import"
9032 msgid "Report"
9033 msgstr "Imports"
9035 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Automatically send report next time"
9038 msgstr "Servera versija"
9040 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9041 #: libraries/classes/Export.php:483
9042 #, php-format
9043 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9044 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9046 #: libraries/classes/Export.php:427
9047 #, php-format
9048 msgid ""
9049 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9050 msgstr ""
9051 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9052 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9054 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9055 #, php-format
9056 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9057 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9059 #: libraries/classes/Export.php:489
9060 #, php-format
9061 msgid "Dump has been saved to file %s."
9062 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9064 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9065 #: libraries/classes/Export.php:991
9066 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/File.php:285
9070 msgid "File was not an uploaded file."
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/File.php:325
9074 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/classes/File.php:331
9078 msgid ""
9079 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9080 "the HTML form."
9081 msgstr ""
9083 #: libraries/classes/File.php:337
9084 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/classes/File.php:341
9088 msgid "Missing a temporary folder."
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/classes/File.php:344
9092 msgid "Failed to write file to disk."
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/classes/File.php:347
9096 msgid "File upload stopped by extension."
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/classes/File.php:350
9100 msgid "Unknown error in file upload."
9101 msgstr ""
9103 #: libraries/classes/File.php:498
9104 msgid "File is a symbolic link"
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9108 msgid "File could not be read!"
9109 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
9111 #: libraries/classes/File.php:547
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9114 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
9116 #: libraries/classes/File.php:567
9117 msgid "Error while moving uploaded file."
9118 msgstr ""
9120 #: libraries/classes/File.php:576
9121 msgid "Cannot read uploaded file."
9122 msgstr ""
9124 #: libraries/classes/File.php:654
9125 #, php-format
9126 msgid ""
9127 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9128 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9129 msgstr ""
9130 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
9131 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
9133 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9134 #: templates/login/form.twig:5
9135 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9136 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
9138 #: libraries/classes/Footer.php:89
9139 #, php-format
9140 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/classes/Footer.php:98
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Git information missing!"
9146 msgstr "Piekļuves informācija"
9148 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9149 #: libraries/classes/Footer.php:223
9150 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/classes/Header.php:368
9154 msgid "Print view"
9155 msgstr "Izdrukas versija"
9157 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9158 #, fuzzy, php-format
9159 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9160 msgid "Jump to database “%s”."
9161 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
9163 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
9164 #, php-format
9165 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
9169 msgid "SSL is not being used"
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
9173 msgid "SSL is used with disabled verification"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
9177 msgid "SSL is used without certification authority"
9178 msgstr ""
9180 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9181 msgid "SSL is used"
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
9185 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
9189 msgid "password_hash() PHP function"
9190 msgstr ""
9192 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
9193 msgid "Skip Explain SQL"
9194 msgstr "Neizskaidrot SQL"
9196 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
9197 #, php-format
9198 msgid "Analyze Explain at %s"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9202 #, fuzzy
9203 #| msgid "Without PHP Code"
9204 msgid "Without PHP code"
9205 msgstr "Bez PHP koda"
9207 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
9208 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9209 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Submit Query"
9212 msgid "Submit query"
9213 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
9215 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
9216 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9217 msgid "Profiling"
9218 msgstr ""
9220 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "Add new field"
9223 msgctxt "Inline edit query"
9224 msgid "Edit inline"
9225 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9227 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
9228 msgid "Static analysis:"
9229 msgstr ""
9231 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9232 #, php-format
9233 msgid "%d errors were found during analysis."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9237 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/classes/Import.php:1340
9241 msgid ""
9242 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9243 msgstr ""
9245 #: libraries/classes/Import.php:1343
9246 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9247 msgstr ""
9249 #: libraries/classes/Import.php:1346
9250 msgid ""
9251 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9252 msgstr ""
9254 #: libraries/classes/Import.php:1348
9255 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9256 msgstr ""
9258 #: libraries/classes/Import.php:1355
9259 #, fuzzy, php-format
9260 msgid "Go to database: %s"
9261 msgstr "Nav datubāzu"
9263 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9264 #, php-format
9265 msgid "Edit settings for %s"
9266 msgstr ""
9268 #: libraries/classes/Import.php:1389
9269 #, fuzzy, php-format
9270 msgid "Go to table: %s"
9271 msgstr "Nav datubāzu"
9273 #: libraries/classes/Import.php:1397
9274 #, fuzzy, php-format
9275 #| msgid "Structure only"
9276 msgid "Structure of %s"
9277 msgstr "Tikai struktūra"
9279 #: libraries/classes/Import.php:1415
9280 #, php-format
9281 msgid "Go to view: %s"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/classes/Import.php:1467
9285 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/classes/Import.php:1694
9289 msgid ""
9290 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9291 "engine tables can be rolled back."
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/classes/Index.php:626
9295 #, php-format
9296 msgid ""
9297 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9298 "removed."
9299 msgstr ""
9301 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9302 msgid "Binary"
9303 msgstr "Binārais"
9305 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9306 #, fuzzy
9307 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9308 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9309 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
9311 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9312 msgid "Binary - do not edit"
9313 msgstr "Binārais - netiek labots"
9315 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9316 #: templates/display/import/import.twig:89
9317 #: templates/display/import/import.twig:119
9318 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9319 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
9321 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9322 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9327 #: templates/table/search/index.twig:121
9328 msgid "Or"
9329 msgstr "Vai"
9331 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9332 #, fuzzy
9333 #| msgid "web server upload directory"
9334 msgid "web server upload directory:"
9335 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
9337 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9338 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9339 #, fuzzy
9340 #| msgid "Insert"
9341 msgid "Edit/Insert"
9342 msgstr "Pievienot"
9344 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9345 msgid "and then"
9346 msgstr ""
9348 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9349 msgid "Insert as new row"
9350 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
9352 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9353 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9354 msgstr ""
9356 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9357 msgid "Show insert query"
9358 msgstr ""
9360 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9361 msgid "Go back to previous page"
9362 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
9364 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9365 msgid "Insert another new row"
9366 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
9368 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9369 msgid "Go back to this page"
9370 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
9372 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9373 msgid "Edit next row"
9374 msgstr ""
9376 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9377 #, fuzzy
9378 #| msgid ""
9379 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9380 msgid ""
9381 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9382 msgstr ""
9383 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
9384 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
9386 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9387 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9396 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9397 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9398 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9399 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9400 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9401 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9402 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9403 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9404 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9405 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9406 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9407 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9408 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9409 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9410 #: templates/table/search/index.twig:38
9411 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9412 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9413 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9414 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9415 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9416 msgid "Column"
9417 msgstr "Lauks"
9419 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9420 msgid "Showing SQL query"
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9424 #, php-format
9425 msgid "Inserted row id: %1$d"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9429 msgid "Ignoring unsupported language code."
9430 msgstr ""
9432 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9433 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9434 #: templates/setup/home/index.twig:9
9435 msgid "Language"
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/classes/Linter.php:109
9439 msgid ""
9440 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/classes/Linter.php:176
9444 #, php-format
9445 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/classes/Menu.php:280
9449 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9450 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9451 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9452 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9453 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9454 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9455 msgid "Browse"
9456 msgstr "Apskatīt"
9458 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9460 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9461 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9462 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9463 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9464 #: libraries/config.values.php:179
9465 msgid "Search"
9466 msgstr "Meklēt"
9468 #: libraries/classes/Menu.php:310
9469 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9470 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9471 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9472 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9473 #: libraries/config.values.php:181
9474 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9475 #: templates/sql/query.twig:76
9476 msgid "Insert"
9477 msgstr "Pievienot"
9479 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9481 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9482 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9483 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9484 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9485 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9486 msgid "Privileges"
9487 msgstr "Privilēģijas"
9489 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9490 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9491 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9492 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9493 msgid "Operations"
9494 msgstr "Darbības"
9496 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9497 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9498 #: libraries/classes/Util.php:2528
9499 msgid "Tracking"
9500 msgstr ""
9502 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9503 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9510 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9511 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9512 msgid "Triggers"
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9516 #: libraries/classes/Menu.php:437
9517 msgid "Database seems to be empty!"
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Query"
9523 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
9525 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9526 #: templates/database/routines/list.twig:6
9527 msgid "Routines"
9528 msgstr ""
9530 #: libraries/classes/Menu.php:468
9531 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9534 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9535 msgid "Events"
9536 msgstr ""
9538 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9539 msgid "Designer"
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9543 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9546 msgid "Central columns"
9547 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9549 #: libraries/classes/Menu.php:560
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "User"
9552 msgid "User accounts"
9553 msgstr "Lietotājs"
9555 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9556 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9557 msgid "Binary log"
9558 msgstr "Binārais log-fails"
9560 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9561 #: libraries/classes/Util.php:2496
9562 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9563 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9564 #: templates/server/replication/index.twig:5
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Replication"
9567 msgstr "Relācijas"
9569 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9570 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
9571 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9572 #: templates/sql/query.twig:178
9573 msgid "Variables"
9574 msgstr "Mainīgie"
9576 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
9577 msgid "Charsets"
9578 msgstr "Rakstzīmju kopas"
9580 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
9581 msgid "Engines"
9582 msgstr ""
9584 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
9585 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9586 msgid "Plugins"
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/classes/Message.php:257
9590 #, php-format
9591 msgid "%1$d row affected."
9592 msgid_plural "%1$d rows affected."
9593 msgstr[0] ""
9594 msgstr[1] ""
9596 #: libraries/classes/Message.php:278
9597 #, fuzzy, php-format
9598 #| msgid "No rows selected"
9599 msgid "%1$d row deleted."
9600 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9601 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9602 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9604 #: libraries/classes/Message.php:299
9605 #, fuzzy, php-format
9606 #| msgid "No rows selected"
9607 msgid "%1$d row inserted."
9608 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9609 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9610 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9612 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Column names"
9615 msgid "Groups:"
9616 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9618 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Events:"
9621 msgstr "Nosūtīts"
9623 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Functions:"
9626 msgstr "Funkcija"
9628 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Procedures:"
9631 msgstr "Procesi"
9633 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9634 #: templates/display/export/selection.twig:5
9635 #, fuzzy
9636 #| msgid "Tables"
9637 msgid "Tables:"
9638 msgstr "Tabulas"
9640 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9641 msgid "Views:"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
9645 msgid ""
9646 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9647 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9648 msgstr ""
9650 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
9651 #, fuzzy
9652 #| msgid "Column names"
9653 msgid "Groups"
9654 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9656 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
9657 #, php-format
9658 msgid "%s result found"
9659 msgid_plural "%s results found"
9660 msgstr[0] ""
9661 msgstr[1] ""
9662 msgstr[2] ""
9664 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9665 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
9666 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9670 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "Save as file"
9673 msgid "Clear fast filter"
9674 msgstr "Saglabāt kā failu"
9676 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9677 msgid "Collapse all"
9678 msgstr ""
9680 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9681 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9682 #, php-format
9683 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9687 #, fuzzy, php-format
9688 #| msgid "Add %s field(s)"
9689 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9690 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9692 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9693 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9694 #: templates/sql/query.twig:63
9695 #, fuzzy
9696 #| msgid "Column names"
9697 msgid "Columns"
9698 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9700 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9701 msgctxt "Create new column"
9702 msgid "New"
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9706 msgctxt "Create new database"
9707 msgid "New"
9708 msgstr ""
9710 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Database export options"
9713 msgid "Database operations"
9714 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9716 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9717 #, fuzzy
9718 #| msgid "Show grid"
9719 msgid "Show hidden items"
9720 msgstr "Rādīt režģi"
9722 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9723 #: templates/database/events/index.twig:96
9724 msgctxt "Create new event"
9725 msgid "New"
9726 msgstr ""
9728 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9729 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Functions"
9734 msgstr "Funkcija"
9736 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9737 msgctxt "Create new function"
9738 msgid "New"
9739 msgstr ""
9741 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9742 msgctxt "Create new index"
9743 msgid "New"
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9747 msgid "Expand/Collapse"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9751 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Procedures"
9756 msgstr "Procesi"
9758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9759 msgctxt "Create new procedure"
9760 msgid "New"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Procedure"
9766 msgstr "Procesi"
9768 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9769 msgctxt "Create new table"
9770 msgid "New"
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9774 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9775 msgctxt "Create new trigger"
9776 msgid "New"
9777 msgstr ""
9779 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9780 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9782 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9783 msgid "Views"
9784 msgstr ""
9786 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9787 msgctxt "Create new view"
9788 msgid "New"
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9792 msgid "Make all columns atomic"
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9796 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9797 msgid "First step of normalization (1NF)"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9801 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9802 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9803 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9804 msgid "Step 1."
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9808 msgid ""
9809 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9810 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9811 msgstr ""
9813 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9814 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9818 msgid ""
9819 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9820 "column', it'll move to next step)."
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9824 msgid "split into "
9825 msgstr ""
9827 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9828 msgid "Have a primary key"
9829 msgstr ""
9831 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Primary key already exists."
9834 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9836 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9837 msgid ""
9838 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9839 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9843 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9847 msgid ""
9848 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9849 msgstr ""
9851 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9852 #, fuzzy
9853 #| msgid "Add %s field(s)"
9854 msgid "+ Add a new primary key column"
9855 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9857 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Remove chart"
9860 msgid "Remove redundant columns"
9861 msgstr "Noņemt diagrammu"
9863 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9864 msgid ""
9865 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9866 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9867 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9868 msgstr ""
9870 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9871 msgid ""
9872 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9873 "column, click on 'No redundant column'"
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9877 #, fuzzy
9878 #| msgid "Remove selected users"
9879 msgid "Remove selected"
9880 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9882 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "Add %s field(s)"
9885 msgid "No redundant column"
9886 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9888 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9889 msgid "Move repeating groups"
9890 msgstr ""
9892 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9893 msgid ""
9894 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9895 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9896 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9897 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9898 "should be created."
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9902 msgid ""
9903 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9904 "'No repeating group'"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/classes/Normalization.php:385
9908 msgid "No repeating group"
9909 msgstr ""
9911 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9912 msgid "Step 2."
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9916 msgid "Find partial dependencies"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9920 #, php-format
9921 msgid ""
9922 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9923 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/classes/Normalization.php:442
9927 #: libraries/classes/Normalization.php:489
9928 msgid "Table is already in second normal form."
9929 msgstr ""
9931 #: libraries/classes/Normalization.php:447
9932 #, php-format
9933 msgid ""
9934 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9935 "the partial dependencies."
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/classes/Normalization.php:452
9939 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9940 msgid ""
9941 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9942 "normalization."
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/classes/Normalization.php:456
9946 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/classes/Normalization.php:460
9950 msgid ""
9951 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9952 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9953 "value of the column."
9954 msgstr ""
9956 #: libraries/classes/Normalization.php:473
9957 #: libraries/classes/Normalization.php:905
9958 #, php-format
9959 msgid "'%1$s' depends on:"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/Normalization.php:484
9963 #, php-format
9964 msgid ""
9965 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9966 "column."
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/classes/Normalization.php:513
9970 #, php-format
9971 msgid ""
9972 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9973 "create the following tables:"
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/classes/Normalization.php:551
9977 #, php-format
9978 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/classes/Normalization.php:592
9982 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9983 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9984 #, fuzzy
9985 #| msgid "Processes"
9986 msgid "Error in processing!"
9987 msgstr "Procesi"
9989 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9990 #, php-format
9991 msgid ""
9992 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9993 "create the following tables:"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9997 msgid "The third step of normalization is complete."
9998 msgstr ""
10000 #: libraries/classes/Normalization.php:806
10001 #, php-format
10002 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10003 msgstr ""
10005 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10006 #, fuzzy
10007 #| msgid "Sep"
10008 msgid "Step 3."
10009 msgstr "Sep"
10011 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10012 msgid "Find transitive dependencies"
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10016 msgid ""
10017 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10018 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10019 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10020 "that case you don't have to select any."
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10024 msgid ""
10025 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10026 "primary key columns"
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10030 msgid "Table is already in Third normal form!"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Propose table structure"
10036 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10037 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10039 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10040 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10044 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10045 msgstr ""
10047 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10048 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10049 msgstr ""
10051 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10052 msgid ""
10053 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10054 "normalization"
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10058 msgid ""
10059 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10060 "accurate. "
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10064 msgid "No partial dependencies found!"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/classes/Operations.php:615
10068 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10069 msgid "Analyze table"
10070 msgstr "Analizēt tabulu"
10072 #: libraries/classes/Operations.php:626
10073 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10074 msgid "Check table"
10075 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10077 #: libraries/classes/Operations.php:636
10078 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10079 #, fuzzy
10080 #| msgid "Check table"
10081 msgid "Checksum table"
10082 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10084 #: libraries/classes/Operations.php:645
10085 msgid "Defragment table"
10086 msgstr "Defragmentēt tabulu"
10088 #: libraries/classes/Operations.php:654
10089 #, php-format
10090 msgid "Table %s has been flushed."
10091 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
10093 #: libraries/classes/Operations.php:659
10094 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10095 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
10097 #: libraries/classes/Operations.php:669
10098 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10099 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10100 msgid "Optimize table"
10101 msgstr "Optimizēt tabulu"
10103 #: libraries/classes/Operations.php:680
10104 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10105 msgid "Repair table"
10106 msgstr "Restaurēt tabulu"
10108 #: libraries/classes/Operations.php:696
10109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10110 msgid "Analyze"
10111 msgstr ""
10113 #: libraries/classes/Operations.php:697
10114 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Check"
10117 msgstr "Čehu"
10119 #: libraries/classes/Operations.php:698
10120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10121 msgid "Optimize"
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/classes/Operations.php:699
10125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10126 msgid "Rebuild"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/classes/Operations.php:700
10130 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Repair"
10133 msgstr "Restaurēt tabulu"
10135 #: libraries/classes/Operations.php:701
10136 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10137 msgid "Truncate"
10138 msgstr ""
10140 #: libraries/classes/Operations.php:714
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Close"
10143 msgid "Coalesce"
10144 msgstr "Aizvērt"
10146 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10147 msgid "Can't move table to same one!"
10148 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10150 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10151 msgid "Can't copy table to same one!"
10152 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10154 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10155 #, fuzzy, php-format
10156 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10157 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10158 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10160 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10161 #, fuzzy, php-format
10162 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10163 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10164 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10166 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10167 #, php-format
10168 msgid "Table %s has been moved to %s."
10169 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10171 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10172 #, php-format
10173 msgid "Table %s has been copied to %s."
10174 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10176 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10177 msgid "The table name is empty!"
10178 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10180 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Allows reading data."
10183 msgid "Error while creating PDF:"
10184 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10186 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10187 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10188 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10190 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10191 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10192 #: templates/login/header.twig:10
10193 #, php-format
10194 msgid "Welcome to %s"
10195 msgstr "Laipni lūgti %s"
10197 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10198 #, php-format
10199 msgid ""
10200 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10201 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10205 msgid ""
10206 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10207 "connection. You should check the host, username and password in your "
10208 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10209 "the administrator of the MySQL server."
10210 msgstr ""
10211 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10212 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10213 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10214 "servera administrators."
10216 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10217 msgid "Retry to connect"
10218 msgstr ""
10220 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10221 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10225 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10229 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10230 msgstr ""
10232 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10233 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10234 msgstr ""
10236 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10239 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10240 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10242 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10243 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10244 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
10246 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10247 msgid "Can not find signon authentication script:"
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10251 msgid ""
10252 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10256 #, php-format
10257 msgid ""
10258 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10259 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10263 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10264 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10265 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10267 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10268 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10272 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10273 #: templates/display/import/import.twig:209
10274 #, fuzzy
10275 #| msgid "Format"
10276 msgid "Format:"
10277 msgstr "Formats"
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10280 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10281 #, fuzzy
10282 #| msgid "Lines terminated by"
10283 msgid "Columns separated with:"
10284 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10287 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10288 #, fuzzy
10289 #| msgid "Fields enclosed by"
10290 msgid "Columns enclosed with:"
10291 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10294 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10295 #, fuzzy
10296 #| msgid "Fields escaped by"
10297 msgid "Columns escaped with:"
10298 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10301 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10302 #, fuzzy
10303 #| msgid "Lines terminated by"
10304 msgid "Lines terminated with:"
10305 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Replace NULL by"
10316 msgid "Replace NULL with:"
10317 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10321 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10325 #, fuzzy
10326 #| msgid "Excel edition"
10327 msgid "Excel edition:"
10328 msgstr "Excel redakcija"
10330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10337 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10338 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10339 #: libraries/config.values.php:349
10340 #, fuzzy
10341 msgid "structure"
10342 msgstr "Struktūra"
10344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10351 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10352 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10353 #: libraries/config.values.php:350
10354 msgid "data"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10364 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10365 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10366 #: libraries/config.values.php:351
10367 #, fuzzy
10368 #| msgid "Structure and data"
10369 msgid "structure and data"
10370 msgstr "Struktūra un dati"
10372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Data dump options"
10379 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10385 msgid "Dumping data for table"
10386 msgstr "Dati tabulai"
10388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10393 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10395 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10396 msgid "Links to"
10397 msgstr "Linki uz"
10399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10403 msgid "Table structure for table"
10404 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Structure for view"
10412 msgstr "Tikai struktūra"
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10418 msgid "Stand-in structure for view"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10422 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10423 msgstr ""
10425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10426 msgid "Output unicode characters unescaped"
10427 msgstr ""
10429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10430 #, fuzzy
10431 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10432 msgid "Content of table @TABLE@"
10433 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10436 msgid "(continued)"
10437 msgstr "(turpinājums)"
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10442 msgid "Structure of table @TABLE@"
10443 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Transformation options"
10450 msgid "Object creation options"
10451 msgstr "Transformācijas opcijas"
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10455 #, fuzzy
10456 #| msgid "Table caption"
10457 msgid "Table caption:"
10458 msgstr "Tabulas virsraksts"
10460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10462 #, fuzzy
10463 #| msgid "Table caption"
10464 msgid "Table caption (continued):"
10465 msgstr "Tabulas virsraksts"
10467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10469 #, fuzzy
10470 #| msgid "Label key"
10471 msgid "Label key:"
10472 msgstr "Etiķetes atslēga"
10474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10477 #, fuzzy
10478 #| msgid "Disable foreign key checks"
10479 msgid "Display foreign key relationships"
10480 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Displaying Column Comments"
10486 msgid "Display comments"
10487 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Available MIME types"
10494 msgid "Display media types"
10495 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Put fields names in the first row"
10500 msgid "Put columns names in the first row:"
10501 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10506 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10507 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Host"
10510 msgid "Host:"
10511 msgstr "Hosts"
10513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Generation Time"
10518 msgid "Generation Time:"
10519 msgstr "Izveidošanas laiks"
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10524 #: templates/home/index.twig:118
10525 msgid "Server version:"
10526 msgstr "Servera versija:"
10528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10531 #, fuzzy
10532 #| msgid "PHP Version"
10533 msgid "PHP Version:"
10534 msgstr "PHP Versija"
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10540 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10541 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Database"
10544 msgid "Database:"
10545 msgstr "Datubāze"
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "Data"
10551 msgid "Data:"
10552 msgstr "Dati"
10554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10555 #, fuzzy
10556 #| msgid "Structure"
10557 msgid "Structure:"
10558 msgstr "Struktūra"
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10561 #, fuzzy
10562 #| msgid "Export"
10563 msgid "Export table names"
10564 msgstr "Eksports"
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10569 msgid "Export table headers"
10570 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Dumping data for table"
10576 msgid "Dumping data for query result"
10577 msgstr "Dati tabulai"
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Import files"
10582 msgid "Report title:"
10583 msgstr "Importēt failus"
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10586 #, fuzzy
10587 #| msgid "Dumping data for table"
10588 msgid "Dumping data"
10589 msgstr "Dati tabulai"
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10592 #, fuzzy
10593 #| msgid "Query results"
10594 msgid "Query result data"
10595 msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10598 #, fuzzy
10599 msgid "View structure"
10600 msgstr "Struktūra"
10602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10603 msgid "Stand in"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10607 msgid ""
10608 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10609 "and server version)</i>"
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10615 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10616 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10619 msgid ""
10620 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10621 "checked"
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10625 #, fuzzy
10626 #| msgid "Export type"
10627 msgid "Export metadata"
10628 msgstr "Eksporta veids"
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10631 msgid ""
10632 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10633 msgstr ""
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10636 #, fuzzy
10637 #| msgid "Statements"
10638 msgid "Add statements:"
10639 msgstr "Parametrs"
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10648 #, fuzzy, php-format
10649 #| msgid "Statements"
10650 msgid "Add %s statement"
10651 msgstr "Parametrs"
10653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10654 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10655 msgstr ""
10657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10658 #, fuzzy, php-format
10659 #| msgid "Session value"
10660 msgid "%s value"
10661 msgstr "Sesijas vērtība"
10663 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10665 msgid "Use simple view export"
10666 msgstr ""
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10669 msgid ""
10670 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10671 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10675 #, fuzzy
10676 #| msgid "Transformation options"
10677 msgid "Data creation options"
10678 msgstr "Transformācijas opcijas"
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10682 msgid "Truncate table before insert"
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10686 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10687 msgstr ""
10689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10690 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10695 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10699 msgid "Function to use when dumping data:"
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10703 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10704 msgstr ""
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10707 msgid ""
10708 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10709 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10710 "(1,2,3)</code>"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10714 msgid ""
10715 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10716 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10717 "(7,8,9)</code>"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10721 msgid ""
10722 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10723 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10727 msgid ""
10728 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10729 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10730 msgstr ""
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10733 msgid ""
10734 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10735 "0x616263)</i>"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10739 msgid ""
10740 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10741 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10745 msgid "It appears your database uses routines;"
10746 msgstr ""
10748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10751 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10752 msgstr ""
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Static data"
10757 msgid "Metadata"
10758 msgstr "Statiski dati"
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10761 #, fuzzy, php-format
10762 #| msgid "Dumping data for table"
10763 msgid "Metadata for table %s"
10764 msgstr "Dati tabulai"
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10767 #, fuzzy, php-format
10768 #| msgid "Create table on database %s"
10769 msgid "Metadata for database %s"
10770 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10773 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10774 msgid "Creation:"
10775 msgstr "Izveidošana:"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10778 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10779 msgid "Last update:"
10780 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10783 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10784 msgid "Last check:"
10785 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10788 #, fuzzy, php-format
10789 #| msgid "Table structure for table"
10790 msgid "Error reading structure for table %s:"
10791 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10794 msgid "It appears your database uses views;"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10798 msgid "Constraints for dumped tables"
10799 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10802 msgid "Constraints for table"
10803 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10806 #, fuzzy
10807 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10808 msgid "Indexes for dumped tables"
10809 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Inside table(s):"
10814 msgid "Indexes for table"
10815 msgstr "Tabulā(s):"
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10820 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10821 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10824 #, fuzzy
10825 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10826 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10827 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10832 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10833 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10838 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10839 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10842 msgid "It appears your table uses triggers;"
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10846 #, fuzzy, php-format
10847 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10848 msgstr "Tikai struktūra"
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10851 msgid "(See below for the actual view)"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10855 #, fuzzy, php-format
10856 #| msgid "Allows reading data."
10857 msgid "Error reading data for table %s:"
10858 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10861 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10865 msgid "Export contents"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10869 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Table"
10872 msgid "Table:"
10873 msgstr "Tabula"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10876 msgid "Purpose:"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10880 msgid ""
10881 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10882 msgstr ""
10884 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10885 msgid "Name of the new table (optional):"
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10889 msgid "Name of the new database (optional):"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10893 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10894 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10898 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10899 msgid ""
10900 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10901 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10905 msgid ""
10906 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10907 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10908 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10912 #, fuzzy
10913 #| msgid "Column names"
10914 msgid "Column names:"
10915 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
10918 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
10919 #, php-format
10920 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
10924 #, php-format
10925 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
10929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
10930 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
10931 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
10932 #, php-format
10933 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
10937 #, php-format
10938 msgid ""
10939 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10940 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Column names"
10946 msgid "Column names: "
10947 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10949 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
10950 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10954 msgid "MediaWiki Table"
10955 msgstr ""
10957 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
10958 #, php-format
10959 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10960 msgstr ""
10962 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10963 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10967 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
10971 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
10972 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
10973 msgid ""
10974 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10975 "the issue and try again."
10976 msgstr ""
10978 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
10979 #, fuzzy
10980 #| msgid "Documentation"
10981 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10982 msgstr "Dokumentācija"
10984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
10985 msgid "ESRI Shape File"
10986 msgstr ""
10988 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
10989 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
10990 #, php-format
10991 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
10995 #, php-format
10996 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10997 msgstr ""
10999 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
11000 msgid "The imported file does not contain any data!"
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
11004 #, fuzzy
11005 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11006 msgid "SQL compatibility mode:"
11007 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
11010 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11011 msgstr ""
11013 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11014 msgid "XML"
11015 msgstr "XML"
11017 #: libraries/classes/Plugins.php:668
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "This format has no options"
11020 msgid "This format has no options"
11021 msgstr "Šim formātam nav opciju"
11023 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
11024 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11025 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11026 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11027 #, fuzzy, php-format
11028 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11029 msgid "The %s table doesn't exist!"
11030 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11032 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
11033 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
11034 #, fuzzy, php-format
11035 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11036 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11037 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11039 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
11040 msgid "SCHEMA ERROR: "
11041 msgstr ""
11043 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11044 #, fuzzy
11045 #| msgid "Invalid export type"
11046 msgid "PDF export page"
11047 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11049 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11050 #, fuzzy, php-format
11051 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11052 msgid "Schema of the %s database"
11053 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11055 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11057 msgid "Relational schema"
11058 msgstr "Relāciju shēma"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11061 msgid "Table of contents"
11062 msgstr "Satura rādītājs"
11064 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11065 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11066 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11067 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11068 msgid "Table comments:"
11069 msgstr "Tabulas komentāri:"
11071 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11072 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11073 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11074 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11075 msgid "Extra"
11076 msgstr "Ekstras"
11078 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11079 msgid "Show color"
11080 msgstr "Rādīt krāsas"
11082 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11083 msgid "Only show keys"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11088 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11089 #, fuzzy
11090 #| msgid "Creation"
11091 msgid "Orientation"
11092 msgstr "Izveidošana"
11094 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11095 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11096 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11097 msgid "Landscape"
11098 msgstr "Ainava"
11100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11102 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11103 msgid "Portrait"
11104 msgstr "Portrets"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11107 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11109 msgid "Same width for all tables"
11110 msgstr ""
11112 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11113 msgid "Show grid"
11114 msgstr "Rādīt režģi"
11116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11117 #: templates/database/structure/index.twig:15
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "Data Dictionary"
11120 msgid "Data dictionary"
11121 msgstr "Datu vārdnīca"
11123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "Number of rows per page"
11126 msgid "Order of the tables"
11127 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "Ascending"
11132 msgid "Name (Ascending)"
11133 msgstr "Augošā secībā"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "Descending"
11138 msgid "Name (Descending)"
11139 msgstr "Dilstošā secībā"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11142 msgid ""
11143 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11144 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11145 msgstr ""
11147 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11148 msgid ""
11149 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11150 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11151 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11152 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11153 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11154 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11155 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11156 "gmdate() function."
11157 msgstr ""
11159 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11160 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11161 #: libraries/classes/Util.php:811
11162 #, fuzzy
11163 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11164 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid ""
11169 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11170 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11171 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11172 #| "set the first option to the empty string."
11173 msgid ""
11174 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11175 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11176 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11177 "need to set the first option to the empty string."
11178 msgstr ""
11179 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11180 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11181 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11183 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid ""
11186 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11187 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11188 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11189 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11190 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11191 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11192 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11193 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11194 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11195 #| "(Default 1)."
11196 msgid ""
11197 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11198 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11199 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11200 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11201 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11202 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11203 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11204 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11205 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11206 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11207 msgstr ""
11208 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
11209 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
11210 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
11211 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
11212 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
11213 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
11214 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
11215 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
11216 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
11218 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11219 #, php-format
11220 msgid ""
11221 "You are using the external transformation command line options field, which "
11222 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11223 "directly to the definition in %s."
11224 msgstr ""
11226 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid ""
11229 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11230 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11231 msgid ""
11232 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11233 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11234 msgstr ""
11235 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
11236 "veikta."
11238 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11239 msgid ""
11240 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11241 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11245 msgid "Displays a link to download this image."
11246 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
11248 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11249 msgid ""
11250 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11251 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11252 msgstr ""
11254 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11255 msgid "Image preview here"
11256 msgstr ""
11258 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11259 msgid ""
11260 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11261 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11262 msgstr ""
11263 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
11264 "oriģinālās proporcijas)."
11266 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11267 msgid ""
11268 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11269 "in Internet standard dotted format."
11270 msgstr ""
11272 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11273 msgid ""
11274 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11275 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11276 "string)."
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11280 msgid ""
11281 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11282 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11283 msgstr ""
11285 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11286 #, php-format
11287 msgid "Validation failed for the input string %s."
11288 msgstr ""
11290 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11291 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11292 msgstr ""
11294 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11295 msgid ""
11296 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11297 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11298 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11299 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11300 "(Default: \"…\")."
11301 msgstr ""
11302 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11303 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11304 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11305 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11307 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11308 msgid ""
11309 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11310 "input."
11311 msgstr ""
11313 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11314 #, fuzzy
11315 #| msgid ""
11316 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11317 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11318 #| "options are the width and the height in pixels."
11319 msgid ""
11320 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11321 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11322 "third options are the width and the height in pixels."
11323 msgstr ""
11324 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11325 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11326 "trešā ir augstums."
11328 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid ""
11331 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11332 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11333 #| "the link."
11334 msgid ""
11335 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11336 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11337 "the link."
11338 msgstr ""
11339 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11340 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11342 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11343 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11344 msgstr ""
11346 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11347 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11351 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11352 msgstr ""
11354 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11355 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11356 msgstr ""
11358 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11359 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11363 msgid ""
11364 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11365 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11369 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11370 msgstr ""
11372 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11373 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11374 msgstr ""
11376 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11377 #, fuzzy
11378 #| msgid "Documentation"
11379 msgid "Authentication Application (2FA)"
11380 msgstr "Dokumentācija"
11382 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11383 msgid ""
11384 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11385 "Google Authenticator or Authy."
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11389 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11390 msgstr ""
11392 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11393 msgid ""
11394 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11398 #, php-format
11399 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11403 msgid "Two-factor authentication failed."
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Documentation"
11409 msgid "No Two-Factor Authentication"
11410 msgstr "Dokumentācija"
11412 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11413 msgid "Login using password only."
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "Change password"
11419 msgid "Simple two-factor authentication"
11420 msgstr "Mainīt paroli"
11422 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11423 msgid "For testing purposes only!"
11424 msgstr ""
11426 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11427 msgid ""
11428 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11429 "configured)."
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "The server is not responding"
11435 msgid "The server is not responding."
11436 msgstr "Serveris neatbild"
11438 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11439 msgid "Logout and try as another user."
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11443 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11444 msgstr ""
11446 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11447 msgid "Details…"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11451 #, fuzzy
11452 #| msgid "Documentation"
11453 msgid "Could not save recent table!"
11454 msgstr "Dokumentācija"
11456 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Documentation"
11459 msgid "Could not save favorite table!"
11460 msgstr "Dokumentācija"
11462 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11463 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11464 #, fuzzy
11465 #| msgid "Remove chart"
11466 msgid "Remove from Favorites"
11467 msgstr "Noņemt diagrammu"
11469 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11470 #, fuzzy
11471 #| msgid "The server is not responding"
11472 msgid "There are no recent tables."
11473 msgstr "Serveris neatbild"
11475 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "The server is not responding"
11478 msgid "There are no favorite tables."
11479 msgstr "Serveris neatbild"
11481 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Recent tables"
11484 msgstr "Nav tabulu"
11486 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11487 #, fuzzy
11488 #| msgid "Reset"
11489 msgid "Recent"
11490 msgstr "Atcelt"
11492 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11493 #, fuzzy
11494 #| msgid "Variables"
11495 msgid "Favorites"
11496 msgstr "Mainīgie"
11498 #: libraries/classes/Relation.php:142
11499 msgid "not OK"
11500 msgstr "nav OK"
11502 #: libraries/classes/Relation.php:146
11503 #, fuzzy
11504 #| msgid "OK"
11505 msgctxt "Correctly working"
11506 msgid "OK"
11507 msgstr "Labi"
11509 #: libraries/classes/Relation.php:149
11510 msgid "Enabled"
11511 msgstr "Ieslēgts"
11513 #: libraries/classes/Relation.php:153
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Modifications have been saved"
11516 msgid "Configuration of pmadb…"
11517 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11519 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11520 msgid "General relation features"
11521 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11523 #: libraries/classes/Relation.php:204
11524 msgid "Display Features"
11525 msgstr "Rādīt iespējas"
11527 #: libraries/classes/Relation.php:221
11528 #, fuzzy
11529 #| msgid "Creation of PDFs"
11530 msgid "Designer and creation of PDFs"
11531 msgstr "PDF failu izveide"
11533 #: libraries/classes/Relation.php:232
11534 msgid "Displaying Column Comments"
11535 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11537 #: libraries/classes/Relation.php:238
11538 msgid "Browser transformation"
11539 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11541 #: libraries/classes/Relation.php:245
11542 #, fuzzy
11543 #| msgid ""
11544 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11545 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11546 msgstr ""
11547 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11549 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11550 msgid "Bookmarked SQL query"
11551 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11553 #: libraries/classes/Relation.php:272
11554 msgid "SQL history"
11555 msgstr "SQL vēsture"
11557 #: libraries/classes/Relation.php:283
11558 msgid "Persistent recently used tables"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Relation.php:294
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "The server is not responding"
11564 msgid "Persistent favorite tables"
11565 msgstr "Serveris neatbild"
11567 #: libraries/classes/Relation.php:305
11568 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Relation.php:327
11572 msgid "User preferences"
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/Relation.php:344
11576 #, fuzzy
11577 #| msgid "Modifications have been saved"
11578 msgid "Configurable menus"
11579 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11581 #: libraries/classes/Relation.php:355
11582 msgid "Hide/show navigation items"
11583 msgstr ""
11585 #: libraries/classes/Relation.php:366
11586 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/classes/Relation.php:377
11590 msgid "Managing Central list of columns"
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/classes/Relation.php:388
11594 #, fuzzy
11595 #| msgid "Rename table to"
11596 msgid "Remembering Designer Settings"
11597 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11599 #: libraries/classes/Relation.php:399
11600 #, fuzzy
11601 #| msgid "Invalid export type"
11602 msgid "Saving export templates"
11603 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11605 #: libraries/classes/Relation.php:406
11606 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11607 msgstr ""
11609 #: libraries/classes/Relation.php:412
11610 #, php-format
11611 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Relation.php:417
11615 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/Relation.php:420
11619 msgid ""
11620 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11621 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/classes/Relation.php:425
11625 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11629 msgid "no description"
11630 msgstr "Bez apraksta"
11632 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11633 msgid ""
11634 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11635 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11636 "phpMyAdmin configuration storage there."
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11640 #, php-format
11641 msgid ""
11642 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11643 "configuration storage there."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11647 #, php-format
11648 msgid ""
11649 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11650 msgstr ""
11652 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11653 #, php-format
11654 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11658 msgid ""
11659 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11660 "in phpMyAdmin configuration."
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11664 #, fuzzy
11665 #| msgid "Chart generated successfully."
11666 msgid "Replication started successfully."
11667 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11669 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11670 msgid "Error starting replication."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11674 #, fuzzy
11675 #| msgid "Chart generated successfully."
11676 msgid "Replication stopped successfully."
11677 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11679 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11680 msgid "Error stopping replication."
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11684 #, fuzzy
11685 #| msgid "Chart generated successfully."
11686 msgid "Replication resetting successfully."
11687 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11689 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11690 msgid "Error resetting replication."
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11694 msgid "Success."
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11698 #, fuzzy
11699 #| msgid "Error"
11700 msgid "Error."
11701 msgstr "Kļūda"
11703 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11704 msgid "Unknown error"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11708 #, php-format
11709 msgid "Unable to connect to master %s."
11710 msgstr ""
11712 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11713 msgid ""
11714 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11715 msgstr ""
11717 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11718 msgid "Unable to change master!"
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11722 #, fuzzy, php-format
11723 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11724 msgid "Master server changed successfully to %s."
11725 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11727 #: libraries/classes/Routing.php:69
11728 #, fuzzy, php-format
11729 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11730 msgstr "Meklēt datubāzē"
11732 #: libraries/classes/Routing.php:76
11733 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11734 msgstr ""
11736 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11737 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11738 msgstr ""
11740 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11741 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11742 msgstr ""
11744 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11745 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11746 #, fuzzy
11747 #| msgid "The user %s already exists!"
11748 msgid "An entry with this name already exists."
11749 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11751 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11752 msgid "Missing information to delete the search."
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11756 msgid "Missing information to load the search."
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "Allows reading data."
11762 msgid "Error while loading the search."
11763 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
11766 #, fuzzy
11767 #| msgid "Change password"
11768 msgid "SHA256 password authentication"
11769 msgstr "Mainīt paroli"
11771 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11772 #, php-format
11773 msgid "The password for %s was changed successfully."
11774 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
11776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
11777 #, php-format
11778 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11779 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
11781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
11782 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11783 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11784 msgid "Not enough privilege to view users."
11785 msgstr ""
11787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
11788 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11789 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11790 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11791 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11792 #, fuzzy
11793 #| msgid "Edit Privileges"
11794 msgid "Edit privileges"
11795 msgstr "Mainīt privilēģijas"
11797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11798 msgid "Revoke"
11799 msgstr "Atsaukt"
11801 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
11802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11803 msgid "Database-specific privileges"
11804 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
11806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
11807 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11808 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11810 msgid "Table-specific privileges"
11811 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
11813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
11814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
11815 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11816 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11817 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Add new field"
11820 msgid "Routine"
11821 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
11824 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Column-specific privileges"
11827 msgid "Routine-specific privileges"
11828 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
11830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
11831 msgid "No users selected for deleting!"
11832 msgstr ""
11834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11835 msgid "Reloading the privileges"
11836 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
11838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
11839 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11840 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
11842 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11843 #, php-format
11844 msgid "You have updated the privileges for %s."
11845 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
11848 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11849 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "No user(s) found."
11852 msgid "No user found."
11853 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
11855 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
11856 #, php-format
11857 msgid "Deleting %s"
11858 msgstr "Dzēšam %s"
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
11861 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11862 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
11865 #, php-format
11866 msgid "The user %s already exists!"
11867 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
11870 #, fuzzy, php-format
11871 #| msgid "Privileges"
11872 msgid "Privileges for %s"
11873 msgstr "Privilēģijas"
11875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
11876 msgid ""
11877 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11878 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11879 "allows a connection from any (%) host."
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
11883 #, fuzzy, php-format
11884 #| msgid ""
11885 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11886 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11887 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11888 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11889 msgid ""
11890 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11891 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11892 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11893 "%sreload the privileges%s before you continue."
11894 msgstr ""
11895 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
11896 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
11897 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
11898 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
11900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid ""
11903 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11904 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11905 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11906 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11907 msgid ""
11908 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11909 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11910 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11911 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11912 "privilege."
11913 msgstr ""
11914 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
11915 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
11916 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
11917 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
11919 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11920 msgid "You have added a new user."
11921 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
11923 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11924 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Server"
11927 msgid "Current server:"
11928 msgstr "Serveris"
11930 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11931 msgid "Handler"
11932 msgstr ""
11934 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Query cache"
11937 msgstr "Vaicājuma tips"
11939 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11940 msgid "Threads"
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11944 msgid "Temporary data"
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Delayed inserts"
11950 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
11952 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11953 msgid "Key cache"
11954 msgstr ""
11956 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11957 msgid "Joins"
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11961 msgid "Sorting"
11962 msgstr ""
11964 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11965 msgid "Transaction coordinator"
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11969 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Files"
11972 msgstr "Lauki"
11974 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11975 msgid "Flush (close) all tables"
11976 msgstr ""
11978 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Show open tables"
11981 msgstr "Rādīt tabulas"
11983 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11984 msgid "Show slave hosts"
11985 msgstr ""
11987 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11988 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11989 msgid "Show master status"
11990 msgstr ""
11992 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11993 msgid "Show slave status"
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11997 msgid "Flush query cache"
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12001 #, fuzzy
12002 msgid "View users"
12003 msgstr "Jebkurš lietotājs"
12005 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12006 #, fuzzy
12007 #| msgid "Server version"
12008 msgid "Server-level tabs"
12009 msgstr "Servera versija"
12011 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12012 #, fuzzy
12013 #| msgid "Databases"
12014 msgid "Database-level tabs"
12015 msgstr "Datubāzes"
12017 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Table comments"
12020 msgid "Table-level tabs"
12021 msgstr "Komentārs tabulai"
12023 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12024 msgid ""
12025 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12026 "not respond."
12027 msgstr ""
12029 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12030 msgid "Got invalid version string from server"
12031 msgstr ""
12033 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12034 msgid "Unparsable version string"
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12038 #, php-format
12039 msgid ""
12040 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12041 "version is %s, released on %s."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12045 msgid "No newer stable version is available"
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/classes/Sql.php:658
12049 #, fuzzy
12050 #| msgid "Bookmark %s created"
12051 msgid "Bookmark not created!"
12052 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
12054 #: libraries/classes/Sql.php:713
12055 #, php-format
12056 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/classes/Sql.php:1232
12060 msgid "Showing as PHP code"
12061 msgstr ""
12063 #: libraries/classes/Sql.php:1614
12064 #, php-format
12065 msgid ""
12066 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12067 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/classes/Sql.php:1628
12071 #, php-format
12072 msgid ""
12073 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12074 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/classes/Sql.php:1665
12078 #, php-format
12079 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12080 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
12082 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
12083 #, fuzzy, php-format
12084 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12085 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12087 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
12088 #, php-format
12089 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12090 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12092 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
12093 #, fuzzy, php-format
12094 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12095 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12096 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12098 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
12099 msgid ""
12100 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12101 msgstr ""
12103 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
12104 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12105 #, php-format
12106 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
12110 #, php-format
12111 msgid "%s is available on this MySQL server."
12112 msgstr ""
12114 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12115 #, php-format
12116 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12120 #, php-format
12121 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12122 msgstr ""
12124 #: libraries/classes/Table.php:354
12125 #, fuzzy
12126 #| msgid "Show tables"
12127 msgid "Unknown table status:"
12128 msgstr "Rādīt tabulas"
12130 #: libraries/classes/Table.php:1021
12131 #, fuzzy, php-format
12132 msgid "Source database `%s` was not found!"
12133 msgstr "Meklēt datubāzē"
12135 #: libraries/classes/Table.php:1029
12136 #, fuzzy, php-format
12137 msgid "Target database `%s` was not found!"
12138 msgstr "Meklēt datubāzē"
12140 #: libraries/classes/Table.php:1590
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Invalid database:"
12143 msgstr "Nav datubāzu"
12145 #: libraries/classes/Table.php:1608
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Inside table(s):"
12148 msgid "Invalid table name:"
12149 msgstr "Tabulā(s):"
12151 #: libraries/classes/Table.php:1646
12152 #, fuzzy, php-format
12153 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12154 msgstr "Servera versija"
12156 #: libraries/classes/Table.php:1668
12157 #, fuzzy, php-format
12158 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12159 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12160 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
12162 #: libraries/classes/Table.php:1910
12163 msgid "Could not save table UI preferences!"
12164 msgstr ""
12166 #: libraries/classes/Table.php:1942
12167 #, php-format
12168 msgid ""
12169 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12170 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12171 msgstr ""
12173 #: libraries/classes/Table.php:2093
12174 #, php-format
12175 msgid ""
12176 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12177 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12178 "changed."
12179 msgstr ""
12181 #: libraries/classes/Table.php:2240
12182 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12183 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
12185 #: libraries/classes/Table.php:2251
12186 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12187 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
12189 #: libraries/classes/Table.php:2275
12190 msgid "No index parts defined!"
12191 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
12193 #: libraries/classes/Table.php:2605
12194 #, php-format
12195 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/classes/Template.php:111
12199 #, fuzzy, php-format
12200 #| msgid "Allows reading data."
12201 msgid "Error while working with template cache: %s"
12202 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12204 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12205 #, php-format
12206 msgid "Default theme %s not found!"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12210 #, php-format
12211 msgid "Theme %s not found!"
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12215 #, php-format
12216 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12217 msgstr ""
12219 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12220 msgid "Theme:"
12221 msgstr ""
12223 #: libraries/classes/Theme.php:213
12224 #, php-format
12225 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12229 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12230 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12231 msgid "Tracking report"
12232 msgstr "Atsekošanas atskaite"
12234 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12235 msgid "Tracking statements"
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12241 msgid "Delete tracking data row from report"
12242 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12244 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "No databases"
12247 msgid "No data"
12248 msgstr "Nav datubāzu"
12250 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12251 #: templates/database/operations/index.twig:136
12252 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12253 #: templates/table/operations/index.twig:253
12254 msgid "Structure only"
12255 msgstr "Tikai struktūra"
12257 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12258 #: templates/database/operations/index.twig:148
12259 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12260 #: templates/table/operations/index.twig:265
12261 msgid "Data only"
12262 msgstr "Tikai dati"
12264 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12265 #: templates/database/operations/index.twig:142
12266 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12267 #: templates/table/operations/index.twig:259
12268 msgid "Structure and data"
12269 msgstr "Struktūra un dati"
12271 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12272 #, php-format
12273 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12274 msgstr ""
12276 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12277 msgid "SQL dump (file download)"
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12281 msgid "SQL dump"
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12285 msgid "This option will replace your table and contained data."
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12289 msgid "SQL execution"
12290 msgstr ""
12292 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12293 #, php-format
12294 msgid "Export as %s"
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12298 msgid "Data manipulation statement"
12299 msgstr ""
12301 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12302 msgid "Data definition statement"
12303 msgstr ""
12305 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12306 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12307 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12308 msgid "Structure snapshot"
12309 msgstr "Struktūras apskats"
12311 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12312 #, php-format
12313 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12314 msgstr ""
12316 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12317 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12318 msgstr ""
12320 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12321 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12325 msgid ""
12326 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12327 "ensure that you have the privileges to do so."
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12331 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12332 msgstr ""
12334 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12335 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12336 msgstr ""
12338 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12339 #, php-format
12340 msgid "Tracking report for table `%s`"
12341 msgstr ""
12343 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12344 #, php-format
12345 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12349 #, php-format
12350 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12354 #, fuzzy, php-format
12355 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12356 msgstr "Servera versija"
12358 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12359 #, php-format
12360 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12361 msgstr ""
12363 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12364 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12365 msgid "active"
12366 msgstr "aktīvs"
12368 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12369 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12370 msgid "not active"
12371 msgstr "neaktīvs"
12373 #: libraries/classes/Types.php:205
12374 msgid ""
12375 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12376 msgstr ""
12378 #: libraries/classes/Types.php:210
12379 msgid ""
12380 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12381 "65,535"
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/classes/Types.php:215
12385 msgid ""
12386 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12387 "0 to 16,777,215"
12388 msgstr ""
12390 #: libraries/classes/Types.php:220
12391 msgid ""
12392 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12393 "range is 0 to 4,294,967,295"
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/classes/Types.php:226
12397 msgid ""
12398 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12399 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/classes/Types.php:232
12403 msgid ""
12404 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12405 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/classes/Types.php:238
12409 msgid ""
12410 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12411 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12412 msgstr ""
12414 #: libraries/classes/Types.php:244
12415 msgid ""
12416 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12417 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12418 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12419 msgstr ""
12421 #: libraries/classes/Types.php:250
12422 msgid ""
12423 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12424 "FLOAT)"
12425 msgstr ""
12427 #: libraries/classes/Types.php:255
12428 msgid ""
12429 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12430 "64)"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/classes/Types.php:260
12434 msgid ""
12435 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12436 "values are considered true"
12437 msgstr ""
12439 #: libraries/classes/Types.php:264
12440 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/classes/Types.php:267
12444 #, fuzzy, php-format
12445 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12446 msgstr "Servera versija"
12448 #: libraries/classes/Types.php:273
12449 #, php-format
12450 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/classes/Types.php:279
12454 msgid ""
12455 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12456 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12457 msgstr ""
12459 #: libraries/classes/Types.php:285
12460 #, fuzzy, php-format
12461 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12462 msgstr "Servera versija"
12464 #: libraries/classes/Types.php:291
12465 msgid ""
12466 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12467 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12468 msgstr ""
12470 #: libraries/classes/Types.php:297
12471 msgid ""
12472 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12473 "spaces to the specified length when stored"
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/classes/Types.php:303
12477 #, php-format
12478 msgid ""
12479 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12480 "the maximum row size"
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/classes/Types.php:310
12484 msgid ""
12485 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12486 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/classes/Types.php:316
12490 msgid ""
12491 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12492 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12493 msgstr ""
12495 #: libraries/classes/Types.php:322
12496 msgid ""
12497 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12498 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12499 msgstr ""
12501 #: libraries/classes/Types.php:328
12502 msgid ""
12503 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12504 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12505 "value in bytes"
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/classes/Types.php:334
12509 msgid ""
12510 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12511 "binary character strings"
12512 msgstr ""
12514 #: libraries/classes/Types.php:339
12515 msgid ""
12516 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12517 "binary character strings"
12518 msgstr ""
12520 #: libraries/classes/Types.php:344
12521 msgid ""
12522 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12523 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12524 msgstr ""
12526 #: libraries/classes/Types.php:349
12527 msgid ""
12528 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12529 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/classes/Types.php:355
12533 msgid ""
12534 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12535 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12536 msgstr ""
12538 #: libraries/classes/Types.php:360
12539 msgid ""
12540 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12541 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12542 msgstr ""
12544 #: libraries/classes/Types.php:366
12545 msgid ""
12546 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12547 "'' error value"
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/classes/Types.php:370
12551 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/classes/Types.php:372
12555 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/classes/Types.php:374
12559 msgid "A point in 2-dimensional space"
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/classes/Types.php:376
12563 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/classes/Types.php:378
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Add %s field(s)"
12569 msgid "A polygon"
12570 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
12572 #: libraries/classes/Types.php:380
12573 msgid "A collection of points"
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/classes/Types.php:383
12577 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/classes/Types.php:386
12581 msgid "A collection of polygons"
12582 msgstr ""
12584 #: libraries/classes/Types.php:388
12585 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/classes/Types.php:391
12589 msgid ""
12590 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12591 "Notation) documents"
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Types.php:717
12595 msgctxt "numeric types"
12596 msgid "Numeric"
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/classes/Types.php:735
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Create an index"
12602 msgctxt "date and time types"
12603 msgid "Date and time"
12604 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
12606 #: libraries/classes/Types.php:765
12607 #, fuzzy
12608 #| msgid "Total"
12609 msgctxt "spatial types"
12610 msgid "Spatial"
12611 msgstr "Kopā"
12613 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12614 msgid "The profile has been updated."
12615 msgstr "Profils tika modificēts."
12617 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "Password Hashing"
12620 msgid "Password is too long!"
12621 msgstr "Paroles jaukšana"
12623 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12624 msgid "Could not save configuration"
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/classes/Util.php:138
12628 #, php-format
12629 msgid "Max: %s%s"
12630 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
12632 #. l10n: Short month name
12633 #. l10n: Short month name for January
12634 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
12635 msgid "Jan"
12636 msgstr "Jan"
12638 #. l10n: Short month name
12639 #. l10n: Short month name for February
12640 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
12641 msgid "Feb"
12642 msgstr "Feb"
12644 #. l10n: Short month name
12645 #. l10n: Short month name for March
12646 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
12647 msgid "Mar"
12648 msgstr "Mar"
12650 #. l10n: Short month name
12651 #. l10n: Short month name for April
12652 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
12653 msgid "Apr"
12654 msgstr "Apr"
12656 #. l10n: Short month name
12657 #: libraries/classes/Util.php:776
12658 #, fuzzy
12659 #| msgid "May"
12660 msgctxt "Short month name"
12661 msgid "May"
12662 msgstr "Mai"
12664 #. l10n: Short month name
12665 #. l10n: Short month name for June
12666 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
12667 msgid "Jun"
12668 msgstr "Jūn"
12670 #. l10n: Short month name
12671 #. l10n: Short month name for July
12672 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
12673 msgid "Jul"
12674 msgstr "Jūl"
12676 #. l10n: Short month name
12677 #. l10n: Short month name for August
12678 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
12679 msgid "Aug"
12680 msgstr "Aug"
12682 #. l10n: Short month name
12683 #. l10n: Short month name for September
12684 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
12685 msgid "Sep"
12686 msgstr "Sep"
12688 #. l10n: Short month name
12689 #. l10n: Short month name for October
12690 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
12691 msgid "Oct"
12692 msgstr "Okt"
12694 #. l10n: Short month name
12695 #. l10n: Short month name for November
12696 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
12697 msgid "Nov"
12698 msgstr "Nov"
12700 #. l10n: Short month name
12701 #. l10n: Short month name for December
12702 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
12703 msgid "Dec"
12704 msgstr "Dec"
12706 #. l10n: Short week day name for Sunday
12707 #: libraries/classes/Util.php:794
12708 #, fuzzy
12709 #| msgctxt "Short week day name"
12710 #| msgid "Sun"
12711 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12712 msgid "Sun"
12713 msgstr "Sv"
12715 #. l10n: Short week day name for Monday
12716 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
12717 msgid "Mon"
12718 msgstr "P"
12720 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12721 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
12722 msgid "Tue"
12723 msgstr "O"
12725 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12726 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
12727 msgid "Wed"
12728 msgstr "T"
12730 #. l10n: Short week day name for Thursday
12731 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
12732 msgid "Thu"
12733 msgstr "C"
12735 #. l10n: Short week day name for Friday
12736 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
12737 msgid "Fri"
12738 msgstr "Pk"
12740 #. l10n: Short week day name for Saturday
12741 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
12742 msgid "Sat"
12743 msgstr "S"
12745 #: libraries/classes/Util.php:832
12746 msgctxt "AM/PM indication in time"
12747 msgid "PM"
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/classes/Util.php:834
12751 msgctxt "AM/PM indication in time"
12752 msgid "AM"
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/classes/Util.php:904
12756 #, php-format
12757 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12758 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
12760 #: libraries/classes/Util.php:940
12761 #, fuzzy
12762 #| msgid "Add new field"
12763 msgid "Missing parameter:"
12764 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12766 #: libraries/classes/Util.php:2491
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "User"
12769 msgid "Users"
12770 msgstr "Lietotājs"
12772 #: libraries/classes/Util.php:3108
12773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12774 msgid "Sort"
12775 msgstr "Kārtošana"
12777 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
12778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12779 msgid "Empty"
12780 msgstr "Iztukšot"
12782 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
12783 #: templates/database/routines/row.twig:32
12784 #: templates/database/routines/row.twig:42
12785 #: templates/database/routines/row.twig:46
12786 msgid "Execute"
12787 msgstr ""
12789 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12790 msgid "Error in ZIP archive:"
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
12794 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/common.inc.php:227
12798 msgid ""
12799 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12800 "access phpMyAdmin."
12801 msgstr ""
12803 #: libraries/common.inc.php:385
12804 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/common.inc.php:439
12808 #, php-format
12809 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12810 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
12812 #: libraries/common.inc.php:494
12813 msgid "Error: Token mismatch"
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12817 #: libraries/config.values.php:138
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Ins"
12820 msgid "Icons"
12821 msgstr "Ielikt"
12823 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12824 #: libraries/config.values.php:139
12825 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Test"
12828 msgid "Text"
12829 msgstr "Tests"
12831 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12832 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12833 msgid "Both"
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/config.values.php:105
12837 msgid "Nowhere"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/config.values.php:106
12841 msgid "Left"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/config.values.php:107
12845 msgid "Right"
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/config.values.php:143
12849 msgid "Click"
12850 msgstr ""
12852 #: libraries/config.values.php:144
12853 msgid "Double click"
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/config.values.php:148
12857 msgid "key"
12858 msgstr ""
12860 #: libraries/config.values.php:149
12861 #, fuzzy
12862 #| msgid "Displaying Column Comments"
12863 msgid "display column"
12864 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
12866 #: libraries/config.values.php:153
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Welcome to %s"
12869 msgid "Welcome"
12870 msgstr "Laipni lūgti %s"
12872 #: libraries/config.values.php:186
12873 msgid "Open"
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/config.values.php:187
12877 #, fuzzy
12878 #| msgid "Unclosed quote"
12879 msgid "Closed"
12880 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
12882 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12883 #, fuzzy
12884 #| msgid "Mon"
12885 msgid "Monday"
12886 msgstr "P"
12888 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12889 #, fuzzy
12890 #| msgid "Tue"
12891 msgid "Tuesday"
12892 msgstr "O"
12894 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12895 msgid "Wednesday"
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12899 msgid "Thursday"
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12903 #, fuzzy
12904 #| msgid "Fri"
12905 msgid "Friday"
12906 msgstr "Pk"
12908 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12909 msgid "Saturday"
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12913 #, fuzzy
12914 #| msgid "Sun"
12915 msgid "Sunday"
12916 msgstr "Sv"
12918 #: libraries/config.values.php:200
12919 msgid "Ask before sending error reports"
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/config.values.php:201
12923 msgid "Always send error reports"
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/config.values.php:202
12927 msgid "Never send error reports"
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/config.values.php:205
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Server default"
12933 msgstr "Importēt failus"
12935 #: libraries/config.values.php:206
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "Enabled"
12938 msgid "Enable"
12939 msgstr "Ieslēgts"
12941 #: libraries/config.values.php:207
12942 #, fuzzy
12943 #| msgid "Disabled"
12944 msgid "Disable"
12945 msgstr "Izslēgts"
12947 #: libraries/config.values.php:259
12948 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12949 msgstr ""
12951 #: libraries/config.values.php:260
12952 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12953 msgstr ""
12955 #: libraries/config.values.php:262
12956 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/config.values.php:330
12960 #, fuzzy
12961 #| msgid "Complete inserts"
12962 msgid "complete inserts"
12963 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
12965 #: libraries/config.values.php:331
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "Extended inserts"
12968 msgid "extended inserts"
12969 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
12971 #: libraries/config.values.php:332
12972 msgid "both of the above"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/config.values.php:333
12976 msgid "neither of the above"
12977 msgstr ""
12979 #: setup/index.php:27
12980 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12981 msgstr ""
12983 #: setup/validate.php:31
12984 #, fuzzy
12985 #| msgid "No databases"
12986 msgid "Wrong data"
12987 msgstr "Nav datubāzu"
12989 #: setup/validate.php:37
12990 #, php-format
12991 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12992 msgstr ""
12994 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12997 msgid ""
12998 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12999 "to the documentation for more details"
13000 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13002 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13003 #, fuzzy
13004 #| msgid "None"
13005 msgctxt "for default"
13006 msgid "None"
13007 msgstr "Nav"
13009 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13010 msgid "As defined:"
13011 msgstr ""
13013 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13014 msgid "Table name"
13015 msgstr ""
13017 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13018 #: templates/console/display.twig:99
13019 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13020 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13021 #: templates/export/alias_add.twig:46
13022 #, fuzzy
13023 #| msgid "And"
13024 msgid "Add"
13025 msgstr "Un"
13027 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13028 #, fuzzy
13029 #| msgid "Column names"
13030 msgid "column(s)"
13031 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13033 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13034 #, fuzzy
13035 #| msgid "Collation"
13036 msgid "Collation:"
13037 msgstr "Izkārtojumi"
13039 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13040 msgid "Storage Engine:"
13041 msgstr ""
13043 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "Connections"
13046 msgid "Connection:"
13047 msgstr "Konekcijas"
13049 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13050 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13051 #: templates/table/operations/index.twig:128
13052 msgid "Storage engine"
13053 msgstr ""
13055 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13056 msgid "PARTITION definition:"
13057 msgstr ""
13059 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13062 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13063 msgid "Online transaction"
13064 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
13066 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13067 msgid "Edit ENUM/SET values"
13068 msgstr ""
13070 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13071 #, php-format
13072 msgid "Referenced by %s."
13073 msgstr ""
13075 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13076 #, fuzzy
13077 #| msgid "Disable foreign key checks"
13078 msgid "Is a foreign key."
13079 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
13081 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Remove chart"
13084 msgid "Pick from Central Columns"
13085 msgstr "Noņemt diagrammu"
13087 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13088 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13089 #, fuzzy
13090 #| msgid "Compression"
13091 msgid "Expression"
13092 msgstr "Kompresija"
13094 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13095 msgid "first"
13096 msgstr ""
13098 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13099 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13100 #, fuzzy, php-format
13101 #| msgid "After %s"
13102 msgid "after %s"
13103 msgstr "Pēc %s"
13105 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13106 #, fuzzy
13107 #| msgid "Position"
13108 msgid "Partition by:"
13109 msgstr "Pozīcija"
13111 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13112 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Values for column %s"
13115 msgid "Expression or column list"
13116 msgstr "Tabulas %s vērtības"
13118 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid "Position"
13121 msgid "Partitions:"
13122 msgstr "Pozīcija"
13124 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13125 #, fuzzy
13126 #| msgid "Position"
13127 msgid "Subpartition by:"
13128 msgstr "Pozīcija"
13130 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "Position"
13133 msgid "Subpartitions:"
13134 msgstr "Pozīcija"
13136 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13137 #: templates/table/operations/index.twig:384
13138 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13139 #, fuzzy
13140 #| msgid "Position"
13141 msgid "Partition"
13142 msgstr "Pozīcija"
13144 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13145 #, fuzzy
13146 #| msgid "Value"
13147 msgid "Values"
13148 msgstr "Vērtība"
13150 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13151 #, fuzzy
13152 #| msgid "Position"
13153 msgid "Subpartition"
13154 msgstr "Pozīcija"
13156 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13157 msgid "Engine"
13158 msgstr ""
13160 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13161 #, fuzzy
13162 #| msgid "Data Dictionary"
13163 msgid "Data directory"
13164 msgstr "Datu vārdnīca"
13166 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13167 #, fuzzy
13168 #| msgid "Index type:"
13169 msgid "Index directory"
13170 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
13172 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13173 #, fuzzy
13174 #| msgid "Affected rows:"
13175 msgid "Max rows"
13176 msgstr "Aizskartās rindas:"
13178 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13179 #, fuzzy
13180 #| msgid "rows"
13181 msgid "Min rows"
13182 msgstr "Apskatīt"
13184 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13185 #, fuzzy
13186 #| msgid "Search"
13187 msgid "Table space"
13188 msgstr "Meklēt"
13190 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13191 #, fuzzy
13192 #| msgid "User"
13193 msgid "Node group"
13194 msgstr "Lietotājs"
13196 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13197 #, fuzzy
13198 #| msgid ""
13199 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13200 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13201 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13202 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13203 msgid ""
13204 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13205 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13206 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13207 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13208 msgstr ""
13209 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
13210 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
13211 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
13212 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
13214 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13215 msgid ""
13216 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13217 "escaping or quotes, using this format: a"
13218 msgstr ""
13219 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
13220 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
13222 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13223 msgid "Virtuality"
13224 msgstr ""
13226 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13227 #, fuzzy
13228 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13229 msgid "Move column"
13230 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13232 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13234 #, fuzzy
13235 #| msgid "Available transformations"
13236 msgid "List of available transformations and their options"
13237 msgstr "Pieejamās transformācijas"
13239 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13240 #: templates/transformation_overview.twig:18
13241 #, fuzzy
13242 #| msgid "Browser transformation"
13243 msgid "Browser display transformation"
13244 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
13246 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13247 #, fuzzy
13248 #| msgid "Browser transformation"
13249 msgid "Browser display transformation options"
13250 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
13252 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13254 #, fuzzy
13255 #| msgid ""
13256 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13257 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13258 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13259 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13260 msgid ""
13261 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13262 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13263 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13264 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13265 msgstr ""
13266 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
13267 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
13268 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
13269 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13272 #: templates/transformation_overview.twig:37
13273 #, fuzzy
13274 #| msgid "Browser transformation"
13275 msgid "Input transformation"
13276 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
13278 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13279 #, fuzzy
13280 #| msgid "Transformation options"
13281 msgid "Input transformation options"
13282 msgstr "Transformācijas opcijas"
13284 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13285 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13286 msgid "Collapse"
13287 msgstr ""
13289 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13290 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13291 msgid "Expand"
13292 msgstr ""
13294 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13295 #: templates/console/display.twig:175
13296 #, fuzzy
13297 #| msgid "in query"
13298 msgid "Requery"
13299 msgstr "vaicājumā"
13301 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13302 #: templates/sql/query.twig:39
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Clear"
13305 msgstr "Kalendārs"
13307 #: templates/console/display.twig:7
13308 #, fuzzy
13309 #| msgid "SQL history"
13310 msgid "History"
13311 msgstr "SQL vēsture"
13313 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13314 #, fuzzy
13315 #| msgid "Search"
13316 msgid "Bookmarks"
13317 msgstr "Meklēt"
13319 #: templates/console/display.twig:20
13320 #, fuzzy
13321 #| msgid "Execute bookmarked query"
13322 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13323 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
13325 #: templates/console/display.twig:23
13326 #, fuzzy
13327 #| msgid "Execute bookmarked query"
13328 msgid "Press Enter to execute query"
13329 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
13331 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13332 #, fuzzy
13333 #| msgid "Explain SQL"
13334 msgid "Explain"
13335 msgstr "Izskaidrot SQL"
13337 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13338 #, fuzzy
13339 #| msgid "Search"
13340 msgid "Bookmark"
13341 msgstr "Meklēt"
13343 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Query failed"
13346 msgstr "Vaicājuma tips"
13348 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13349 msgid "Queried time"
13350 msgstr ""
13352 #: templates/console/display.twig:47
13353 msgid "During current session"
13354 msgstr ""
13356 #: templates/console/display.twig:64
13357 #, fuzzy
13358 #| msgid "Ascending"
13359 msgid "ascending"
13360 msgstr "Augošā secībā"
13362 #: templates/console/display.twig:64
13363 #, fuzzy
13364 #| msgid "Descending"
13365 msgid "descending"
13366 msgstr "Dilstošā secībā"
13368 #: templates/console/display.twig:64
13369 #, fuzzy
13370 #| msgid "Other"
13371 msgid "Order:"
13372 msgstr "Cits"
13374 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13375 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13376 #, fuzzy
13377 #| msgid "Column"
13378 msgid "Count"
13379 msgstr "Lauks"
13381 #: templates/console/display.twig:64
13382 #, fuzzy
13383 #| msgid "Execute bookmarked query"
13384 msgid "Execution order"
13385 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
13387 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13388 msgid "Time taken"
13389 msgstr ""
13391 #: templates/console/display.twig:64
13392 #, fuzzy
13393 #| msgid "Other"
13394 msgid "Order by:"
13395 msgstr "Cits"
13397 #: templates/console/display.twig:64
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Ungroup queries"
13400 msgstr "SQL vaicājums"
13402 #: templates/console/display.twig:84
13403 #, fuzzy
13404 #| msgid "Show color"
13405 msgid "Show trace"
13406 msgstr "Rādīt krāsas"
13408 #: templates/console/display.twig:84
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Add new field"
13411 msgid "Hide trace"
13412 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13414 #: templates/console/display.twig:112
13415 #, fuzzy
13416 #| msgid "Search"
13417 msgid "Add bookmark"
13418 msgstr "Meklēt"
13420 #: templates/console/display.twig:121
13421 #, fuzzy
13422 #| msgid "Label"
13423 msgid "Label"
13424 msgstr "Nosaukums"
13426 #: templates/console/display.twig:124
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Target database"
13429 msgstr "Meklēt datubāzē"
13431 #: templates/console/display.twig:127
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "Search"
13434 msgid "Share this bookmark"
13435 msgstr "Meklēt"
13437 #: templates/console/display.twig:140
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Set default"
13440 msgstr "Importēt failus"
13442 #: templates/console/display.twig:162
13443 msgid ""
13444 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13445 "this permanent, view settings."
13446 msgstr ""
13448 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13449 #, fuzzy, php-format
13450 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13451 msgstr "Servera versija"
13453 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13454 #, fuzzy, php-format
13455 msgid "Create version %1$s"
13456 msgstr "Servera versija"
13458 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13459 msgid "Track these data definition statements:"
13460 msgstr ""
13462 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13463 msgid "Track these data manipulation statements:"
13464 msgstr ""
13466 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Create version"
13469 msgstr "Servera versija"
13471 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13472 #, fuzzy
13473 #| msgid "Add %s field(s)"
13474 msgid "Add new column"
13475 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13477 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13478 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "Length/Values"
13481 msgid "Length/Value"
13482 msgstr "Garums/Vērtības*"
13484 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13485 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "Attributes"
13488 msgid "Attribute"
13489 msgstr "Atribūti"
13491 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13492 #, fuzzy
13493 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13494 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13495 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
13497 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13498 #: templates/display/results/table.twig:62
13499 #, fuzzy
13500 #| msgid "Filter"
13501 msgid "Filter rows"
13502 msgstr "Filtrs"
13504 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13505 #: templates/display/results/table.twig:64
13506 #, fuzzy
13507 #| msgid "Search in database"
13508 msgid "Search this table"
13509 msgstr "Meklēt datubāzē"
13511 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13513 #, fuzzy
13514 #| msgid "Add %s field(s)"
13515 msgid "Add column"
13516 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13518 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13519 #, fuzzy
13520 #| msgid "Select Tables"
13521 msgid "Select a table"
13522 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13524 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13525 #, fuzzy
13526 #| msgid "Select two columns"
13527 msgid "Select a column."
13528 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
13530 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13531 msgid "Click to sort."
13532 msgstr "Kārtot."
13534 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13535 #: templates/database/events/index.twig:19
13536 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13537 #: templates/database/routines/list.twig:18
13538 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13539 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13540 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13541 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13542 #: templates/server/databases/index.twig:166
13543 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13544 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13545 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13546 #: templates/server/variables/index.twig:31
13547 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13548 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13549 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13552 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13553 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13554 msgid "Action"
13555 msgstr "Darbība"
13557 #: templates/database/create_table.twig:7
13558 #: templates/database/designer/main.twig:84
13559 #: templates/database/designer/main.twig:87
13560 #: templates/database/operations/index.twig:29
13561 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Create table"
13564 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
13566 #: templates/database/create_table.twig:15
13567 #: templates/database/operations/index.twig:37
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "Number of rows per page"
13570 msgid "Number of columns"
13571 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
13573 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13574 #, fuzzy
13575 #| msgid "Database comment"
13576 msgid "Database comment:"
13577 msgstr "Datubāzes komentārs"
13579 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13580 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13582 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13583 msgid "Packed"
13584 msgstr ""
13586 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13587 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13589 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13590 msgid "Cardinality"
13591 msgstr "Kardinalitāte"
13593 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13594 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13596 msgid "No index defined!"
13597 msgstr "Nav definēti indeksi!"
13599 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13600 #, fuzzy
13601 #| msgid "Add %s field(s)"
13602 msgid "Show/hide columns"
13603 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13605 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13606 #, fuzzy
13607 #| msgid "Databases"
13608 msgid "See table structure"
13609 msgstr "Datubāzes"
13611 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13612 #, fuzzy, php-format
13613 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13614 #| msgid "Select"
13615 msgid "Select \"%s\""
13616 msgstr "Iezīmēt visu"
13618 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13619 #, fuzzy, php-format
13620 #| msgid "Value for the column \"%s\""
13621 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13622 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
13624 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13625 #, fuzzy
13626 #| msgid "Page number:"
13627 msgid "Page to open"
13628 msgstr "Lapas numurs:"
13630 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Page to delete"
13633 msgstr "Relāciju pārskats"
13635 #: templates/database/designer/main.twig:19
13636 #: templates/database/designer/main.twig:25
13637 #, fuzzy
13638 #| msgid "Show tables"
13639 msgid "Show/Hide tables list"
13640 msgstr "Rādīt tabulas"
13642 #: templates/database/designer/main.twig:29
13643 #: templates/database/designer/main.twig:35
13644 #: templates/database/designer/main.twig:36
13645 msgid "View in fullscreen"
13646 msgstr ""
13648 #: templates/database/designer/main.twig:34
13649 msgid "Exit fullscreen"
13650 msgstr ""
13652 #: templates/database/designer/main.twig:48
13653 #: templates/database/designer/main.twig:52
13654 #, fuzzy
13655 #| msgid "User name"
13656 msgid "New page"
13657 msgstr "Lietotājvārds"
13659 #: templates/database/designer/main.twig:77
13660 #: templates/database/designer/main.twig:80
13661 #, fuzzy
13662 #| msgid "Select All"
13663 msgid "Delete pages"
13664 msgstr "Iezīmēt visu"
13666 #: templates/database/designer/main.twig:91
13667 #: templates/database/designer/main.twig:94
13668 #: templates/database/designer/main.twig:273
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Create relationship"
13671 msgstr "Servera versija"
13673 #: templates/database/designer/main.twig:105
13674 #: templates/database/designer/main.twig:108
13675 msgid "Reload"
13676 msgstr ""
13678 #: templates/database/designer/main.twig:114
13679 #: templates/database/designer/main.twig:117
13680 msgid "Help"
13681 msgstr ""
13683 #: templates/database/designer/main.twig:122
13684 #: templates/database/designer/main.twig:125
13685 msgid "Angular links"
13686 msgstr ""
13688 #: templates/database/designer/main.twig:122
13689 #: templates/database/designer/main.twig:125
13690 msgid "Direct links"
13691 msgstr ""
13693 #: templates/database/designer/main.twig:129
13694 #: templates/database/designer/main.twig:131
13695 msgid "Snap to grid"
13696 msgstr ""
13698 #: templates/database/designer/main.twig:135
13699 #: templates/database/designer/main.twig:141
13700 msgid "Small/Big All"
13701 msgstr ""
13703 #: templates/database/designer/main.twig:145
13704 #: templates/database/designer/main.twig:148
13705 msgid "Toggle small/big"
13706 msgstr ""
13708 #: templates/database/designer/main.twig:152
13709 #: templates/database/designer/main.twig:155
13710 #, fuzzy
13711 #| msgid "Traditional Chinese"
13712 msgid "Toggle relationship lines"
13713 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
13715 #: templates/database/designer/main.twig:160
13716 #: templates/database/designer/main.twig:163
13717 #, fuzzy
13718 #| msgid "Export"
13719 msgid "Export schema"
13720 msgstr "Eksports"
13722 #: templates/database/designer/main.twig:171
13723 #: templates/database/designer/main.twig:174
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "Submit Query"
13726 msgid "Build Query"
13727 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
13729 #: templates/database/designer/main.twig:179
13730 #: templates/database/designer/main.twig:183
13731 msgid "Move Menu"
13732 msgstr ""
13734 #: templates/database/designer/main.twig:187
13735 #: templates/database/designer/main.twig:192
13736 #, fuzzy
13737 #| msgid "Partial Texts"
13738 msgid "Pin text"
13739 msgstr "Daļēji teksti"
13741 #: templates/database/designer/main.twig:204
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Hide/Show all"
13744 msgstr "Rādīt visu"
13746 #: templates/database/designer/main.twig:214
13747 #, fuzzy
13748 #| msgid "Propose table structure"
13749 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13750 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
13752 #: templates/database/designer/main.twig:225
13753 #, fuzzy
13754 #| msgid "Number of rows per page"
13755 msgid "Number of tables:"
13756 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
13758 #: templates/database/designer/main.twig:383
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "Deleting tracking data"
13761 msgid "Delete relationship"
13762 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
13764 #: templates/database/designer/main.twig:447
13765 #: templates/database/designer/main.twig:612
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Relationship operator"
13768 msgstr "Relāciju pārskats"
13770 #: templates/database/designer/main.twig:476
13771 #: templates/database/designer/main.twig:641
13772 #: templates/database/designer/main.twig:847
13773 #: templates/database/designer/main.twig:1040
13774 #, fuzzy
13775 #| msgid "Export"
13776 msgid "Except"
13777 msgstr "Eksports"
13779 #: templates/database/designer/main.twig:488
13780 #: templates/database/designer/main.twig:653
13781 #: templates/database/designer/main.twig:859
13782 #: templates/database/designer/main.twig:1052
13783 #, fuzzy
13784 #| msgid "in query"
13785 msgid "subquery"
13786 msgstr "vaicājumā"
13788 #: templates/database/designer/main.twig:497
13789 #: templates/database/designer/main.twig:713
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Rename to"
13792 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
13794 #: templates/database/designer/main.twig:503
13795 #: templates/database/designer/main.twig:721
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "User name"
13798 msgid "New name"
13799 msgstr "Lietotājvārds"
13801 #: templates/database/designer/main.twig:512
13802 #: templates/database/designer/main.twig:918
13803 #, fuzzy
13804 #| msgid "Create"
13805 msgid "Aggregate"
13806 msgstr "Izveidot"
13808 #: templates/database/designer/main.twig:518
13809 #: templates/database/designer/main.twig:582
13810 #: templates/database/designer/main.twig:787
13811 #: templates/database/designer/main.twig:818
13812 #: templates/database/designer/main.twig:926
13813 #: templates/database/designer/main.twig:1011
13814 #: templates/table/search/index.twig:41
13815 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13816 msgid "Operator"
13817 msgstr "Operators"
13819 #: templates/database/designer/main.twig:1092
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "Table options"
13822 msgid "Active options"
13823 msgstr "Tabulas opcijas"
13825 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13826 #, fuzzy
13827 #| msgid "No rows selected"
13828 msgid "Save to selected page"
13829 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13831 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "Create a new index"
13834 msgid "Create a page and save to it"
13835 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
13837 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13838 #, fuzzy
13839 #| msgid "User name"
13840 msgid "New page name"
13841 msgstr "Lietotājvārds"
13843 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "Select All"
13846 msgid "Select page"
13847 msgstr "Iezīmēt visu"
13849 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13850 msgid "Select Export Relational Type"
13851 msgstr ""
13853 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
13854 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13855 msgid "Event type"
13856 msgstr "Notikuma tips"
13858 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
13859 msgid "Execute at"
13860 msgstr ""
13862 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Execute bookmarked query"
13865 msgid "Execute every"
13866 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
13868 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
13869 #, fuzzy
13870 msgctxt "Start of recurring event"
13871 msgid "Start"
13872 msgstr "Statuss"
13874 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
13875 #, fuzzy
13876 #| msgid "End"
13877 msgctxt "End of recurring event"
13878 msgid "End"
13879 msgstr "Beigas"
13881 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
13882 #, fuzzy
13883 #| msgid "Complete inserts"
13884 msgid "On completion preserve"
13885 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
13887 #: templates/database/events/index.twig:11
13888 msgid "There are no events to display."
13889 msgstr ""
13891 #: templates/database/events/index.twig:83
13892 #: templates/database/events/index.twig:84
13893 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13894 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13895 #: templates/database/routines/list.twig:30
13896 #: templates/database/routines/list.twig:31
13897 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13898 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13899 #: templates/database/triggers/list.twig:33
13900 #: templates/database/triggers/list.twig:34
13901 #: templates/display/results/table.twig:206
13902 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
13903 #: templates/select_all.twig:5
13904 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13906 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13907 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13910 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13911 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13912 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13913 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13914 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13915 #, fuzzy
13916 #| msgid "Check All"
13917 msgid "Check all"
13918 msgstr "Iezīmēt visu"
13920 #: templates/database/events/index.twig:112
13921 msgid "Event scheduler status"
13922 msgstr ""
13924 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13925 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13926 #, fuzzy
13927 #| msgid "in query"
13928 msgid "Multi-table query"
13929 msgstr "vaicājumā"
13931 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13932 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Query by example"
13935 msgstr "Vaicājuma tips"
13937 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13938 msgid "Query window"
13939 msgstr "Vaicājuma logs"
13941 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13942 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13943 #, fuzzy
13944 #| msgid "Select Tables"
13945 msgid "select table"
13946 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13948 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13949 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13950 #, fuzzy
13951 #| msgid "Select two columns"
13952 msgid "select column"
13953 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
13955 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13956 #, fuzzy
13957 #| msgid "Tables"
13958 msgid "Table alias"
13959 msgstr "Tabulas"
13961 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13962 #, fuzzy
13963 #| msgid "Column names"
13964 msgid "Column alias"
13965 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13967 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13968 msgid "Use this column in criteria"
13969 msgstr ""
13971 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "Criteria"
13974 msgid "criteria"
13975 msgstr "Kritērijs"
13977 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13978 #, fuzzy
13979 #| msgid "Add user"
13980 msgid "Add as"
13981 msgstr "Pievienot lietotāju"
13983 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13984 #, fuzzy
13985 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13986 msgid "Another column"
13987 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13989 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13990 msgid "Enter criteria as free text"
13991 msgstr ""
13993 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13994 #, fuzzy
13995 #| msgid "Remove chart"
13996 msgid "Remove this column"
13997 msgstr "Noņemt diagrammu"
13999 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14000 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14001 #, fuzzy
14002 #| msgid "Add %s field(s)"
14003 msgid "+ Add column"
14004 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14006 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14007 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14008 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14009 #, fuzzy
14010 #| msgid "Update Query"
14011 msgid "Update query"
14012 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14014 #: templates/database/operations/index.twig:9
14015 #: templates/database/operations/index.twig:13
14016 msgid "Database comment"
14017 msgstr "Datubāzes komentārs"
14019 #: templates/database/operations/index.twig:60
14020 #, fuzzy
14021 #| msgid "Rename database to"
14022 msgid "Rename database to"
14023 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
14025 #: templates/database/operations/index.twig:64
14026 #: templates/export/alias_add.twig:15
14027 #, fuzzy
14028 #| msgid "Database"
14029 msgid "New database name"
14030 msgstr "Datubāze"
14032 #: templates/database/operations/index.twig:72
14033 #: templates/database/operations/index.twig:176
14034 #: templates/table/operations/index.twig:79
14035 #: templates/table/operations/index.twig:113
14036 #: templates/table/operations/index.twig:291
14037 #, fuzzy
14038 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14039 msgid ""
14040 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14041 "to the documentation for more details."
14042 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
14044 #: templates/database/operations/index.twig:89
14045 #, fuzzy
14046 #| msgid "Rename database to"
14047 msgid "Remove database"
14048 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
14050 #: templates/database/operations/index.twig:94
14051 #, php-format
14052 msgid "Database %s has been dropped."
14053 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
14055 #: templates/database/operations/index.twig:99
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Drop the database (DROP)"
14058 msgstr "Nav datubāzu"
14060 #: templates/database/operations/index.twig:123
14061 #, fuzzy
14062 #| msgid "Copy database to"
14063 msgid "Copy database to"
14064 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
14066 #: templates/database/operations/index.twig:155
14067 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14068 msgstr ""
14070 #: templates/database/operations/index.twig:170
14071 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14072 #: templates/table/operations/index.twig:284
14073 msgid "Add constraints"
14074 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
14076 #: templates/database/operations/index.twig:185
14077 msgid "Switch to copied database"
14078 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
14080 #: templates/database/operations/index.twig:221
14081 #, fuzzy
14082 #| msgid "Continued table caption"
14083 msgid "Change all tables collations"
14084 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
14086 #: templates/database/operations/index.twig:225
14087 msgid "Change all tables columns collations"
14088 msgstr ""
14090 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14091 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14092 #, php-format
14093 msgid "Users having access to \"%s\""
14094 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
14096 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14097 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14098 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14100 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14101 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14102 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14103 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14104 msgid "User name"
14105 msgstr "Lietotājvārds"
14107 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14108 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14109 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14110 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14111 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14112 #, fuzzy
14113 #| msgid "Log name"
14114 msgid "Host name"
14115 msgstr "Log-faila nosaukums"
14117 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14118 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14119 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14120 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14121 msgid "Grant"
14122 msgstr "Piešķirt"
14124 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14125 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14126 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14127 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14128 msgid "Any"
14129 msgstr "Jebkurš"
14131 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14132 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14133 msgid "global"
14134 msgstr "globāls"
14136 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14137 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14138 msgid "database-specific"
14139 msgstr "datubāzei specifisks"
14141 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14142 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14143 msgid "wildcard"
14144 msgstr "aizstājējzīme"
14146 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14147 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14148 #, fuzzy
14149 #| msgid "Add new field"
14150 msgid "routine"
14151 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14153 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14154 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14155 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14156 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
14157 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14158 msgctxt "Create new user"
14159 msgid "New"
14160 msgstr ""
14162 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14163 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14164 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14165 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14166 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14167 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14168 #, fuzzy
14169 #| msgid "Add user"
14170 msgid "Add user account"
14171 msgstr "Pievienot lietotāju"
14173 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14174 #, php-format
14175 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14176 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
14178 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14179 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14180 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
14182 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14183 msgid "Ins:"
14184 msgstr ""
14186 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14187 #, fuzzy
14188 #| msgid "And"
14189 msgid "And"
14190 msgstr "Un"
14192 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14193 msgid "Del:"
14194 msgstr ""
14196 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14197 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14198 #, fuzzy
14199 #| msgid "Column"
14200 msgid "Column:"
14201 msgstr "Lauks"
14203 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14204 msgid "Alias:"
14205 msgstr ""
14207 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14208 #, fuzzy
14209 #| msgid "Show"
14210 msgid "Show:"
14211 msgstr "Rādīt"
14213 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14214 #, fuzzy
14215 #| msgid "Sort"
14216 msgid "Sort:"
14217 msgstr "Kārtošana"
14219 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14220 #, fuzzy
14221 #| msgid "Sort"
14222 msgid "Sort order:"
14223 msgstr "Kārtošana"
14225 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14226 #, fuzzy
14227 #| msgid "Criteria"
14228 msgid "Criteria:"
14229 msgstr "Kritērijs"
14231 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "Modify"
14234 msgid "Modify:"
14235 msgstr "Labot"
14237 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14238 #, fuzzy
14239 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
14240 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14241 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
14243 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14244 #, fuzzy
14245 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14246 msgid "Add/Delete columns:"
14247 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14249 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14250 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14251 #, fuzzy
14252 #| msgid "Use Tables"
14253 msgid "Use tables"
14254 msgstr "Lietot tabulas"
14256 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14257 #, php-format
14258 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14259 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
14261 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14262 msgctxt "Create new routine"
14263 msgid "New"
14264 msgstr ""
14266 #: templates/database/routines/list.twig:11
14267 msgid "There are no routines to display."
14268 msgstr ""
14270 #: templates/database/routines/list.twig:20
14271 #, fuzzy
14272 #| msgid "Table options"
14273 msgid "Returns"
14274 msgstr "Tabulas opcijas"
14276 #: templates/database/search/main.twig:5
14277 msgid "Search in database"
14278 msgstr "Meklēt datubāzē"
14280 #: templates/database/search/main.twig:8
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
14283 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14284 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
14286 #: templates/database/search/main.twig:15
14287 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14288 msgid "Find:"
14289 msgstr "Atrast:"
14291 #: templates/database/search/main.twig:19
14292 #: templates/database/search/main.twig:23
14293 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14294 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
14296 #: templates/database/search/main.twig:40
14297 #, fuzzy
14298 #| msgid "Inside table(s):"
14299 msgid "Inside tables:"
14300 msgstr "Tabulā(s):"
14302 #: templates/database/search/main.twig:46
14303 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14304 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14305 #, fuzzy
14306 #| msgid "Unselect All"
14307 msgid "Unselect all"
14308 msgstr "Neiezīmēt neko"
14310 #: templates/database/search/main.twig:67
14311 #, fuzzy
14312 #| msgid "Inside table(s):"
14313 msgid "Inside column:"
14314 msgstr "Tabulā(s):"
14316 #: templates/database/search/results.twig:12
14317 #, fuzzy, php-format
14318 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
14319 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14320 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14321 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
14322 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
14324 #: templates/database/search/results.twig:56
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
14327 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14328 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14329 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
14330 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
14332 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14333 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14334 #, fuzzy
14335 #| msgid "Add new field"
14336 msgid "Add prefix"
14337 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14339 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14340 #, php-format
14341 msgid "%s table"
14342 msgid_plural "%s tables"
14343 msgstr[0] "%s tabula"
14344 msgstr[1] "%s tabulas"
14345 msgstr[2] "%s tabulu"
14347 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14348 msgid "Sum"
14349 msgstr "Kopumā"
14351 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14352 msgid "Check tables having overhead"
14353 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
14355 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "No tables"
14358 msgid "Copy table"
14359 msgstr "Nav tabulu"
14361 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Show color"
14364 msgid "Show create"
14365 msgstr "Rādīt krāsas"
14367 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14368 #: templates/table/operations/index.twig:329
14369 #: templates/table/operations/view.twig:22
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "Dumping data for table"
14372 msgid "Delete data or table"
14373 msgstr "Dati tabulai"
14375 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14376 #: templates/table/operations/index.twig:312
14377 msgid "Table maintenance"
14378 msgstr "Tabulas apkalpošana"
14380 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14381 #, fuzzy
14382 #| msgid "Add new field"
14383 msgid "Prefix"
14384 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14386 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14387 msgid "Add prefix to table"
14388 msgstr ""
14390 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14391 #, fuzzy
14392 #| msgid "Replace table data with file"
14393 msgid "Replace table prefix"
14394 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
14396 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Add %s field(s)"
14399 msgid "Add columns to central list"
14400 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14402 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14403 msgid "Remove columns from central list"
14404 msgstr ""
14406 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14407 #, fuzzy
14408 #| msgid "Add %s field(s)"
14409 msgid "Make consistent with central list"
14410 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14412 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Options:"
14415 msgstr "Darbības"
14417 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14418 #, fuzzy
14419 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14420 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14421 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
14423 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Add to Favorites"
14426 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
14428 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Showing create queries"
14431 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
14433 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14434 #: templates/server/databases/index.twig:222
14435 #: templates/server/databases/index.twig:234
14436 msgid "Not replicated"
14437 msgstr ""
14439 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14440 #: templates/server/databases/index.twig:218
14441 #: templates/server/databases/index.twig:230
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Replicated"
14444 msgstr "Relācijas"
14446 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14447 msgid "in use"
14448 msgstr "lietošanā"
14450 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14451 #, fuzzy
14452 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14453 msgid ""
14454 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14455 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14456 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14458 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14459 #: templates/table/index_form.twig:134
14460 msgid "Size"
14461 msgstr "Izmērs"
14463 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14464 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14465 msgid "Creation"
14466 msgstr "Izveidošana"
14468 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14469 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14470 msgid "Last update"
14471 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
14473 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14474 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14475 msgid "Last check"
14476 msgstr "Pēdējā pārbaude"
14478 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14479 msgid "Tracking is active."
14480 msgstr ""
14482 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14483 msgid "Tracking is not active."
14484 msgstr ""
14486 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14487 msgid "Tracked tables"
14488 msgstr "Izsekotās tabulas"
14490 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14491 msgid "Last version"
14492 msgstr "Pēdējā versija"
14494 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14495 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14496 msgid "Created"
14497 msgstr "Izveidots"
14499 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14500 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14501 msgid "Updated"
14502 msgstr "Atjaunots"
14504 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14505 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14506 #, fuzzy
14507 #| msgid "Deleting tracking data"
14508 msgid "Delete tracking"
14509 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14511 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14512 msgid "Versions"
14513 msgstr "Versijas"
14515 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14516 msgid "Untracked tables"
14517 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14519 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14520 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14522 msgid "Track table"
14523 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14525 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14526 msgid "There are no triggers to display."
14527 msgstr ""
14529 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14530 msgid "No Password"
14531 msgstr "Nav paroles"
14533 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14534 #: templates/login/form.twig:57
14535 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14536 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14537 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14538 msgid "Password:"
14539 msgstr "Parole:"
14541 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14542 msgid "Enter:"
14543 msgstr ""
14545 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14546 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14547 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14548 #, fuzzy
14549 #| msgid "Re-type"
14550 msgid "Re-type:"
14551 msgstr "Atkārtojiet"
14553 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14554 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14555 #, fuzzy
14556 #| msgid "Password Hashing"
14557 msgid "Password Hashing:"
14558 msgstr "Paroles jaukšana"
14560 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14561 msgid ""
14562 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14563 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14564 "the server."
14565 msgstr ""
14567 #: templates/display/export/method.twig:3
14568 #, fuzzy
14569 #| msgid "Export type"
14570 msgid "Export method:"
14571 msgstr "Eksporta veids"
14573 #: templates/display/export/method.twig:9
14574 msgid "Quick - display only the minimal options"
14575 msgstr ""
14577 #: templates/display/export/method.twig:17
14578 msgid "Custom - display all possible options"
14579 msgstr ""
14581 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14582 #, fuzzy
14583 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
14584 msgid "Exporting databases from the current server"
14585 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
14587 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14588 #, fuzzy, php-format
14589 #| msgid "Create table on database %s"
14590 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14591 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14593 #. l10n: A query that the user has written freely
14594 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14595 msgid "Exporting a raw query"
14596 msgstr ""
14598 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14599 #, fuzzy, php-format
14600 #| msgid "Create table on database %s"
14601 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14602 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14604 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14605 #: templates/display/import/import.twig:215
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Transformation options"
14608 msgid "Format-specific options:"
14609 msgstr "Transformācijas opcijas"
14611 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14612 #: templates/display/import/import.twig:217
14613 msgid ""
14614 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14615 "options for other formats."
14616 msgstr ""
14618 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14619 #: templates/display/import/import.twig:226
14620 msgid "Encoding Conversion:"
14621 msgstr ""
14623 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14624 #: templates/display/import/import.twig:135
14625 msgid "Character set of the file:"
14626 msgstr "Tabulas kodējums:"
14628 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14629 #, fuzzy
14630 #| msgid "Compression"
14631 msgid "Compression:"
14632 msgstr "Kompresija"
14634 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14635 #, fuzzy
14636 #| msgid "\"zipped\""
14637 msgid "zipped"
14638 msgstr "Arhivēts ar zip"
14640 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14641 #, fuzzy
14642 #| msgid "\"gzipped\""
14643 msgid "gzipped"
14644 msgstr "Arhivēts ar gzip"
14646 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14647 #, fuzzy
14648 #| msgid "File name template"
14649 msgid "File name template:"
14650 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14652 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14653 msgid "use this for future exports"
14654 msgstr ""
14656 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14657 #, fuzzy
14658 #| msgid "Save as file"
14659 msgid "View output as text"
14660 msgstr "Saglabāt kā failu"
14662 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14663 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14664 #, fuzzy, php-format
14665 #| msgid "Save on server in %s directory"
14666 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14667 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
14669 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "Create table on database %s"
14672 msgid "Export databases as separate files"
14673 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14675 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14676 #, fuzzy
14677 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
14678 msgid "Export tables as separate files"
14679 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
14681 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14682 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14683 msgid "Output:"
14684 msgstr ""
14686 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14687 #, fuzzy
14688 #| msgid "Save as file"
14689 msgid "Save output to a file"
14690 msgstr "Saglabāt kā failu"
14692 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14693 #, php-format
14694 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14695 msgstr ""
14697 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14698 #, fuzzy
14699 #| msgid "Rows"
14700 msgid "Rows:"
14701 msgstr "Rindas"
14703 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14704 msgid "Dump some row(s)"
14705 msgstr ""
14707 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14708 #: templates/display/results/table.twig:49
14709 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14710 #, fuzzy
14711 #| msgid "Number of rows per page"
14712 msgid "Number of rows:"
14713 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14715 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14716 msgid "Row to begin at:"
14717 msgstr ""
14719 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14720 msgid "Dump all rows"
14721 msgstr ""
14723 #: templates/display/export/selection.twig:3
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Databases"
14726 msgid "Databases:"
14727 msgstr "Datubāzes"
14729 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Export templates:"
14732 msgstr "Eksporta veids"
14734 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14735 #, fuzzy
14736 #| msgid "File name template"
14737 msgid "New template:"
14738 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14740 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14741 #, fuzzy
14742 #| msgid "User name"
14743 msgid "Template name"
14744 msgstr "Lietotājvārds"
14746 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14747 #: templates/server/databases/index.twig:55
14748 msgid "Create"
14749 msgstr "Izveidot"
14751 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14752 #, fuzzy
14753 #| msgid "File name template"
14754 msgid "Existing templates:"
14755 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14757 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "%s table(s)"
14760 msgid "Template:"
14761 msgstr "%s tabula(s)"
14763 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14764 #, fuzzy
14765 #| msgctxt "Create UPDATE query"
14766 #| msgid "Update"
14767 msgid "Update"
14768 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14770 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14771 #, fuzzy
14772 #| msgid "Select Tables"
14773 msgid "Select a template"
14774 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14776 #: templates/display/import/import.twig:40
14777 #, fuzzy
14778 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
14779 msgid "Importing into the current server"
14780 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
14782 #: templates/display/import/import.twig:42
14783 #, fuzzy, php-format
14784 msgid "Importing into the database \"%s\""
14785 msgstr "Nav datubāzu"
14787 #: templates/display/import/import.twig:44
14788 #, fuzzy, php-format
14789 msgid "Importing into the table \"%s\""
14790 msgstr "Nav datubāzu"
14792 #: templates/display/import/import.twig:50
14793 #, fuzzy
14794 #| msgid "Partial Texts"
14795 msgid "File to import:"
14796 msgstr "Daļēji teksti"
14798 #: templates/display/import/import.twig:56
14799 #, php-format
14800 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14801 msgstr ""
14803 #: templates/display/import/import.twig:58
14804 msgid ""
14805 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14806 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14807 msgstr ""
14809 #: templates/display/import/import.twig:68
14810 #: templates/display/import/import.twig:101
14811 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14812 msgid "Browse your computer:"
14813 msgstr ""
14815 #: templates/display/import/import.twig:73
14816 msgid "Browse your computer"
14817 msgstr ""
14819 #: templates/display/import/import.twig:79
14820 #: templates/display/import/import.twig:112
14821 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14822 msgstr ""
14824 #: templates/display/import/import.twig:85
14825 #: templates/display/import/import.twig:115
14826 #, fuzzy, php-format
14827 #| msgid "web server upload directory"
14828 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
14829 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
14831 #: templates/display/import/import.twig:91
14832 #, fuzzy
14833 #| msgid "Partial Texts"
14834 msgid "Select file to import"
14835 msgstr "Daļēji teksti"
14837 #: templates/display/import/import.twig:96
14838 #: templates/display/import/import.twig:126
14839 msgid "There are no files to upload!"
14840 msgstr ""
14842 #: templates/display/import/import.twig:129
14843 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14844 msgstr ""
14846 #: templates/display/import/import.twig:163
14847 #, fuzzy
14848 #| msgid "Partial Texts"
14849 msgid "Partial import:"
14850 msgstr "Daļēji teksti"
14852 #: templates/display/import/import.twig:168
14853 #, php-format
14854 msgid ""
14855 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14856 msgstr ""
14858 #: templates/display/import/import.twig:176
14859 msgid ""
14860 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14861 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14862 "files, however it can break transactions.)</em>"
14863 msgstr ""
14865 #: templates/display/import/import.twig:183
14866 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14867 msgstr ""
14869 #: templates/display/import/import.twig:200
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Other options:"
14872 msgstr "Darbības"
14874 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14875 msgid ""
14876 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14877 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14878 "browsers."
14879 msgstr ""
14881 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14882 #, php-format
14883 msgid "%s of %s"
14884 msgstr ""
14886 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14887 #, php-format
14888 msgid "%s/sec."
14889 msgstr ""
14891 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14892 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14893 msgstr ""
14895 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14896 msgid "About %SEC sec. remaining."
14897 msgstr ""
14899 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14900 msgid "The file is being processed, please be patient."
14901 msgstr ""
14903 #: templates/display/import/javascript.twig:29
14904 msgid "Uploading your import file…"
14905 msgstr ""
14907 #: templates/display/import/javascript.twig:153
14908 msgid ""
14909 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14910 "not available."
14911 msgstr ""
14913 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "Sort by key"
14916 msgid "Sort by key:"
14917 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
14919 #: templates/display/results/table.twig:32
14920 msgid "Save edited data"
14921 msgstr ""
14923 #: templates/display/results/table.twig:38
14924 #, fuzzy
14925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14926 msgid "Restore column order"
14927 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14929 #: templates/display/results/table.twig:52
14930 msgid "All"
14931 msgstr "Visi"
14933 #: templates/display/results/table.twig:126
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Relational key"
14936 msgstr "Relāciju shēma"
14938 #: templates/display/results/table.twig:130
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "Disable foreign key checks"
14941 msgid "Display column for relationships"
14942 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
14944 #: templates/display/results/table.twig:138
14945 msgid "Show binary contents"
14946 msgstr ""
14948 #: templates/display/results/table.twig:142
14949 msgid "Show BLOB contents"
14950 msgstr ""
14952 #: templates/display/results/table.twig:152
14953 #, fuzzy
14954 #| msgid "Browser transformation"
14955 msgid "Hide browser transformation"
14956 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14958 #: templates/display/results/table.twig:164
14959 msgid "Well Known Text"
14960 msgstr ""
14962 #: templates/display/results/table.twig:168
14963 msgid "Well Known Binary"
14964 msgstr ""
14966 #: templates/display/results/table.twig:244
14967 msgid "Copy to clipboard"
14968 msgstr ""
14970 #: templates/display/results/table.twig:260
14971 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "Display PDF schema"
14974 msgid "Display chart"
14975 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
14977 #: templates/display/results/table.twig:267
14978 msgid "Visualize GIS data"
14979 msgstr ""
14981 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14982 #, fuzzy
14983 #| msgid "None"
14984 msgctxt "None encoding conversion"
14985 msgid "None"
14986 msgstr "Nav"
14988 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14989 msgid "Convert to Kana"
14990 msgstr ""
14992 #: templates/error/report_form.twig:6
14993 msgid ""
14994 "This report automatically includes data about the error and information "
14995 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14996 "team for debugging the error."
14997 msgstr ""
14999 #: templates/error/report_form.twig:12
15000 msgid ""
15001 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15002 "debugging:"
15003 msgstr ""
15005 #: templates/error/report_form.twig:19
15006 msgid "You may examine the data in the error report:"
15007 msgstr ""
15009 #: templates/export/alias_add.twig:4
15010 msgid "Define new aliases"
15011 msgstr ""
15013 #: templates/export/alias_add.twig:9
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "Select Tables"
15016 msgid "Select database:"
15017 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15019 #: templates/export/alias_add.twig:23
15020 #, fuzzy
15021 #| msgid "Select Tables"
15022 msgid "Select table:"
15023 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15025 #: templates/export/alias_add.twig:29
15026 #, fuzzy
15027 #| msgid "New table"
15028 msgid "New table name"
15029 msgstr "Nav tabulu"
15031 #: templates/export/alias_add.twig:37
15032 #, fuzzy
15033 #| msgid "Select two columns"
15034 msgid "Select column:"
15035 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15037 #: templates/export/alias_add.twig:43
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Column names"
15040 msgid "New column name"
15041 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15043 #: templates/export/alias_item.twig:8
15044 msgid "Remove"
15045 msgstr ""
15047 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
15048 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15049 msgid "Filters"
15050 msgstr ""
15052 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
15053 #, fuzzy
15054 #| msgid "Do not change the password"
15055 msgid "Containing the word:"
15056 msgstr "Nemainīt paroli"
15058 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15059 #, php-format
15060 msgid "Value for the column \"%s\""
15061 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
15063 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15064 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15065 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15066 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
15068 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "SRID:"
15071 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15072 msgid "SRID:"
15073 msgstr "SRID:"
15075 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15076 #, php-format
15077 msgid "Geometry %d:"
15078 msgstr "Ģeometrija %d:"
15080 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15081 msgid "Point:"
15082 msgstr "Punkts:"
15084 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15085 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15086 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15087 #, fuzzy, php-format
15088 #| msgid "Point %d"
15089 msgid "Point %d:"
15090 msgstr "Punkts %d"
15092 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15093 #, php-format
15094 msgid "Linestring %d:"
15095 msgstr "Līnija %d:"
15097 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15098 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15099 msgid "Outer ring:"
15100 msgstr "Ārējais aplis:"
15102 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15103 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15104 #, php-format
15105 msgid "Inner ring %d:"
15106 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
15108 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15109 msgid "Add a linestring"
15110 msgstr "Pievienot līniju"
15112 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15113 #, php-format
15114 msgid "Polygon %d:"
15115 msgstr "Poligons %d:"
15117 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15118 msgid "Add a polygon"
15119 msgstr "Pievienot poligonu"
15121 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15122 msgid "Add geometry"
15123 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
15125 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15126 msgid "Output"
15127 msgstr "Izvads"
15129 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15130 msgid ""
15131 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15132 "below into the \"Value\" field."
15133 msgstr ""
15134 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
15135 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
15137 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15138 #, fuzzy
15139 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15140 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15141 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
15143 #: templates/header.twig:52
15144 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15145 msgstr ""
15147 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15148 #, php-format
15149 msgid ""
15150 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15151 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15152 "at %s."
15153 msgstr ""
15154 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
15155 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
15157 #: templates/home/index.twig:32
15158 msgid "General settings"
15159 msgstr "Galvenie iestatījumi"
15161 #: templates/home/index.twig:50
15162 #, fuzzy
15163 #| msgid "Server connection collation"
15164 msgid "Server connection collation:"
15165 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
15167 #: templates/home/index.twig:78
15168 msgid "Appearance settings"
15169 msgstr "Izskata iestatījumi"
15171 #: templates/home/index.twig:102
15172 msgid "Database server"
15173 msgstr "Datubāzes serveris"
15175 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15176 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15177 msgid "Server:"
15178 msgstr "Serveris:"
15180 #: templates/home/index.twig:110
15181 msgid "Server type:"
15182 msgstr "Servera tips:"
15184 #: templates/home/index.twig:114
15185 msgid "Server connection:"
15186 msgstr "Serveris:"
15188 #: templates/home/index.twig:122
15189 msgid "Protocol version:"
15190 msgstr "Protokola versija:"
15192 #: templates/home/index.twig:126
15193 msgid "User:"
15194 msgstr "Lietotājs:"
15196 #: templates/home/index.twig:130
15197 msgid "Server charset:"
15198 msgstr "Servera kodējums:"
15200 #: templates/home/index.twig:142
15201 msgid "Web server"
15202 msgstr "Web serveris"
15204 #: templates/home/index.twig:150
15205 msgid "Database client version:"
15206 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
15208 #: templates/home/index.twig:154
15209 msgid "PHP extension:"
15210 msgstr "PHP paplašinājums:"
15212 #: templates/home/index.twig:161
15213 msgid "PHP version:"
15214 msgstr "PHP versija:"
15216 #: templates/home/index.twig:178
15217 msgid "Version information:"
15218 msgstr "Versijas informācija:"
15220 #: templates/home/index.twig:188
15221 msgid "Official Homepage"
15222 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
15224 #: templates/home/index.twig:193
15225 msgid "Contribute"
15226 msgstr "Piedalies"
15228 #: templates/home/index.twig:198
15229 msgid "Get support"
15230 msgstr "Saņemt atbalstu"
15232 #: templates/home/index.twig:203
15233 msgid "List of changes"
15234 msgstr "Izmaiņu saraksts"
15236 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15237 msgid "License"
15238 msgstr "Licence"
15240 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15242 msgid "The primary key has been dropped."
15243 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
15245 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15247 #, php-format
15248 msgid "Index %s has been dropped."
15249 msgstr "Indekss %s dzēsts."
15251 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15252 #: templates/javascript/variables.twig:8
15253 msgid "calendar-month-year"
15254 msgstr ""
15256 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15257 #: templates/javascript/variables.twig:11
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "None"
15260 msgid "none"
15261 msgstr "Nav"
15263 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15264 #: templates/javascript/variables.twig:16
15265 #, fuzzy
15266 #| msgid "Previous"
15267 msgid "Prev"
15268 msgstr "Iepriekšējie"
15270 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15271 #: templates/javascript/variables.twig:17
15272 msgid "Next"
15273 msgstr "Nākamie"
15275 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15276 #: templates/javascript/variables.twig:18
15277 #, fuzzy
15278 #| msgid "Total"
15279 msgid "Today"
15280 msgstr "Kopā"
15282 #: templates/javascript/variables.twig:20
15283 #, fuzzy
15284 #| msgid "Binary"
15285 msgid "January"
15286 msgstr "Binārais"
15288 #: templates/javascript/variables.twig:21
15289 msgid "February"
15290 msgstr ""
15292 #: templates/javascript/variables.twig:22
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "Mar"
15295 msgid "March"
15296 msgstr "Mar"
15298 #: templates/javascript/variables.twig:23
15299 #, fuzzy
15300 #| msgid "Apr"
15301 msgid "April"
15302 msgstr "Apr"
15304 #. l10n: Short month name for May
15305 #: templates/javascript/variables.twig:24
15306 #: templates/javascript/variables.twig:38
15307 msgid "May"
15308 msgstr "Mai"
15310 #: templates/javascript/variables.twig:25
15311 #, fuzzy
15312 #| msgid "Jun"
15313 msgid "June"
15314 msgstr "Jūn"
15316 #: templates/javascript/variables.twig:26
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Jul"
15319 msgid "July"
15320 msgstr "Jūl"
15322 #: templates/javascript/variables.twig:27
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Aug"
15325 msgid "August"
15326 msgstr "Aug"
15328 #: templates/javascript/variables.twig:28
15329 msgid "September"
15330 msgstr ""
15332 #: templates/javascript/variables.twig:29
15333 #, fuzzy
15334 #| msgid "Oct"
15335 msgid "October"
15336 msgstr "Okt"
15338 #: templates/javascript/variables.twig:30
15339 msgid "November"
15340 msgstr ""
15342 #: templates/javascript/variables.twig:31
15343 msgid "December"
15344 msgstr ""
15346 #. l10n: Short week day name for Sunday
15347 #: templates/javascript/variables.twig:57
15348 #, fuzzy
15349 #| msgctxt "Short week day name"
15350 #| msgid "Sun"
15351 msgid "Sun"
15352 msgstr "Sv"
15354 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15355 #: templates/javascript/variables.twig:66
15356 #, fuzzy
15357 #| msgid "Sun"
15358 msgid "Su"
15359 msgstr "Sv"
15361 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15362 #: templates/javascript/variables.twig:67
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Mon"
15365 msgid "Mo"
15366 msgstr "P"
15368 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15369 #: templates/javascript/variables.twig:68
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Tue"
15372 msgid "Tu"
15373 msgstr "O"
15375 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15376 #: templates/javascript/variables.twig:69
15377 #, fuzzy
15378 #| msgid "Wed"
15379 msgid "We"
15380 msgstr "T"
15382 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15383 #: templates/javascript/variables.twig:70
15384 #, fuzzy
15385 #| msgid "Thu"
15386 msgid "Th"
15387 msgstr "C"
15389 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15390 #: templates/javascript/variables.twig:71
15391 #, fuzzy
15392 #| msgid "Fri"
15393 msgid "Fr"
15394 msgstr "Pk"
15396 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15397 #: templates/javascript/variables.twig:72
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "Sat"
15400 msgid "Sa"
15401 msgstr "S"
15403 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15404 #: templates/javascript/variables.twig:74
15405 msgid "Wk"
15406 msgstr ""
15408 #: templates/javascript/variables.twig:82
15409 msgid "Hour"
15410 msgstr ""
15412 #: templates/javascript/variables.twig:83
15413 #, fuzzy
15414 #| msgid "in use"
15415 msgid "Minute"
15416 msgstr "lietošanā"
15418 #: templates/javascript/variables.twig:84
15419 #, fuzzy
15420 #| msgid "per second"
15421 msgid "Second"
15422 msgstr "sekundē"
15424 #: templates/javascript/variables.twig:90
15425 msgid "This field is required"
15426 msgstr ""
15428 #: templates/javascript/variables.twig:91
15429 #, fuzzy
15430 #| msgid "Use text field"
15431 msgid "Please fix this field"
15432 msgstr "Lietot teksta lauku"
15434 #: templates/javascript/variables.twig:92
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Please enter a valid number"
15437 msgid "Please enter a valid email address"
15438 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15440 #: templates/javascript/variables.twig:93
15441 #, fuzzy
15442 #| msgid "Please enter a valid number"
15443 msgid "Please enter a valid URL"
15444 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15446 #: templates/javascript/variables.twig:94
15447 #, fuzzy
15448 #| msgid "Please enter a valid number"
15449 msgid "Please enter a valid date"
15450 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15452 #: templates/javascript/variables.twig:95
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Please enter a valid number"
15455 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15456 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15458 #: templates/javascript/variables.twig:96
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "Please enter a valid number"
15461 msgid "Please enter a valid number"
15462 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15464 #: templates/javascript/variables.twig:97
15465 #, fuzzy
15466 #| msgid "Please enter a valid number"
15467 msgid "Please enter a valid credit card number"
15468 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15470 #: templates/javascript/variables.twig:98
15471 #, fuzzy
15472 #| msgid "Please enter a valid length"
15473 msgid "Please enter only digits"
15474 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
15476 #: templates/javascript/variables.twig:99
15477 #, fuzzy
15478 #| msgid "Please enter a valid number"
15479 msgid "Please enter the same value again"
15480 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15482 #: templates/javascript/variables.twig:100
15483 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15484 msgstr ""
15486 #: templates/javascript/variables.twig:101
15487 #, fuzzy
15488 #| msgid "Please enter a valid number"
15489 msgid "Please enter at least {0} characters"
15490 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15492 #: templates/javascript/variables.twig:102
15493 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15494 msgstr ""
15496 #: templates/javascript/variables.twig:103
15497 #, fuzzy
15498 #| msgid "Please enter a valid number"
15499 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15500 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15502 #: templates/javascript/variables.twig:104
15503 #, fuzzy
15504 #| msgid "Please enter a valid length"
15505 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15506 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
15508 #: templates/javascript/variables.twig:105
15509 #, fuzzy
15510 #| msgid "Please enter a valid number"
15511 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15512 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15514 #: templates/javascript/variables.twig:106
15515 #, fuzzy
15516 #| msgid "Please enter a valid number"
15517 msgid "Please enter a valid date or time"
15518 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15520 #: templates/javascript/variables.twig:107
15521 #, fuzzy
15522 #| msgid "Please enter a valid number"
15523 msgid "Please enter a valid HEX input"
15524 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
15526 #: templates/login/form.twig:30
15527 msgid "Log in"
15528 msgstr "Ieiet"
15530 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15531 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15532 msgstr ""
15534 #: templates/login/form.twig:48
15535 msgid "Username:"
15536 msgstr "Lietotājvārds:"
15538 #: templates/login/form.twig:67
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Server Choice"
15541 msgid "Server choice:"
15542 msgstr "Servera izvēle"
15544 #: templates/login/header.twig:17
15545 msgid ""
15546 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15547 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15548 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15549 msgstr ""
15551 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15552 msgid ""
15553 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15554 "device and enter authentication code it generates."
15555 msgstr ""
15557 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15558 msgid "Secret/key:"
15559 msgstr ""
15561 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15562 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15563 #, fuzzy
15564 #| msgid "Documentation"
15565 msgid "Authentication code:"
15566 msgstr "Dokumentācija"
15568 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15569 msgid ""
15570 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15571 "authentication code and verify your identity."
15572 msgstr ""
15574 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15575 msgid ""
15576 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15577 "missing dependencies."
15578 msgstr ""
15580 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15581 msgid ""
15582 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15583 "confirm registration on the device."
15584 msgstr ""
15586 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15587 msgid ""
15588 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15589 "most likely refuse to authenticate you."
15590 msgstr ""
15592 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15593 msgid ""
15594 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15595 "confirm login on the device."
15596 msgstr ""
15598 #: templates/login/twofactor.twig:5
15599 msgid "Verify"
15600 msgstr ""
15602 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15603 msgid "View:"
15604 msgstr ""
15606 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15607 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15608 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15609 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15610 #, fuzzy
15611 #| msgid "Do you really want to "
15612 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15613 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
15615 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15616 #, fuzzy
15617 #| msgid "Fri"
15618 msgid "From"
15619 msgstr "Pk"
15621 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15622 msgid "To"
15623 msgstr ""
15625 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15626 msgid "Unhide"
15627 msgstr ""
15629 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15630 msgid "Home"
15631 msgstr "Sākumlapa"
15633 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15634 #, fuzzy
15635 #| msgid "Dumping data for table"
15636 msgid "Empty session data"
15637 msgstr "Dati tabulai"
15639 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15640 msgid "Log out"
15641 msgstr "Iziet"
15643 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15644 msgid "phpMyAdmin documentation"
15645 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
15647 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15648 #, fuzzy
15649 #| msgid "Documentation"
15650 msgid "MariaDB Documentation"
15651 msgstr "Dokumentācija"
15653 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15654 #, fuzzy
15655 #| msgid "Documentation"
15656 msgid "MySQL Documentation"
15657 msgstr "Dokumentācija"
15659 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Navigation panel settings"
15662 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
15664 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Reload navigation panel"
15667 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
15669 #: templates/navigation/main.twig:68
15670 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15671 msgstr ""
15673 #: templates/navigation/main.twig:89
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "SQL result"
15676 msgid "SQL upload"
15677 msgstr "SQL rezultāts"
15679 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15680 msgid ""
15681 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15682 "import it for current session?"
15683 msgstr ""
15685 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Deleting tracking data"
15688 msgid "Delete settings"
15689 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15691 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15692 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15693 msgstr ""
15695 #: templates/preferences/header.twig:6
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "General relation features"
15698 msgid "Manage your settings"
15699 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
15701 #: templates/preferences/header.twig:12
15702 #, fuzzy
15703 #| msgid "Documentation"
15704 msgid "Two-factor authentication"
15705 msgstr "Dokumentācija"
15707 #: templates/preferences/header.twig:55
15708 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15709 #, fuzzy
15710 #| msgid "Modifications have been saved"
15711 msgid "Configuration has been saved."
15712 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
15714 #: templates/preferences/header.twig:60
15715 #, php-format
15716 msgid ""
15717 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15718 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15719 msgstr ""
15721 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15722 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15723 msgstr ""
15725 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15726 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15727 msgstr ""
15729 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15730 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15731 msgid "Saved on: @DATE@"
15732 msgstr ""
15734 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15735 #, fuzzy
15736 #| msgid "Import files"
15737 msgid "Import from file"
15738 msgstr "Importēt failus"
15740 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15741 msgid "Import from browser's storage"
15742 msgstr ""
15744 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15745 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15746 msgstr ""
15748 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15749 msgid "You have no saved settings!"
15750 msgstr ""
15752 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15753 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15754 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15755 msgstr ""
15757 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15758 msgid "Merge with current configuration"
15759 msgstr ""
15761 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15762 #, php-format
15763 msgid ""
15764 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15765 "script%s."
15766 msgstr ""
15768 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15769 #, fuzzy
15770 #| msgid "Save as file"
15771 msgid "Save as JSON file"
15772 msgstr "Saglabāt kā failu"
15774 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15775 #, fuzzy
15776 #| msgid "Save as file"
15777 msgid "Save as PHP file"
15778 msgstr "Saglabāt kā failu"
15780 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15781 msgid "Save to browser's storage"
15782 msgstr ""
15784 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15785 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15786 msgstr ""
15788 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15789 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15790 msgstr ""
15792 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15793 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15794 msgstr ""
15796 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15797 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15798 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15799 msgid "Configure two-factor authentication"
15800 msgstr ""
15802 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Change password"
15805 msgid "Enable two-factor authentication"
15806 msgstr "Mainīt paroli"
15808 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15809 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15810 msgstr ""
15812 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15813 msgid ""
15814 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15815 "password only."
15816 msgstr ""
15818 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15819 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Change password"
15822 msgid "Disable two-factor authentication"
15823 msgstr "Mainīt paroli"
15825 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15826 #, fuzzy
15827 #| msgid "Documentation"
15828 msgid "Two-factor authentication status"
15829 msgstr "Dokumentācija"
15831 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15832 msgid ""
15833 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15834 "dependencies to enable authentication backends."
15835 msgstr ""
15837 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15838 msgid "Following composer packages are missing:"
15839 msgstr ""
15841 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15842 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15843 msgstr ""
15845 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15846 msgid ""
15847 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15848 msgstr ""
15850 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15851 msgid ""
15852 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15853 "storage to use it."
15854 msgstr ""
15856 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15857 msgid "You have enabled two factor authentication."
15858 msgstr ""
15860 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15861 msgid "Select binary log to view"
15862 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
15864 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15865 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15866 #, fuzzy
15867 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15868 msgid "Truncate shown queries"
15869 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
15871 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15872 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15873 #, fuzzy
15874 #| msgid "Show Full Queries"
15875 msgid "Show full queries"
15876 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15878 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15879 msgid "Log name"
15880 msgstr "Log-faila nosaukums"
15882 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15883 msgid "Position"
15884 msgstr "Pozīcija"
15886 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15887 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15888 msgid "Server ID"
15889 msgstr "Servera ID"
15891 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15892 msgid "Original position"
15893 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
15895 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15896 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15897 msgid "Information"
15898 msgstr "Informācija"
15900 #: templates/server/collations/index.twig:5
15901 #, fuzzy
15902 #| msgid "Character Sets and Collations"
15903 msgid "Character sets and collations"
15904 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
15906 #: templates/server/databases/index.twig:6
15907 msgid "Databases statistics"
15908 msgstr "Datubāzu statistika"
15910 #: templates/server/databases/index.twig:23
15911 #: templates/server/databases/index.twig:61
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Create new database"
15914 msgid "Create database"
15915 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
15917 #: templates/server/databases/index.twig:72
15918 #, fuzzy
15919 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15920 msgid "No privileges to create databases"
15921 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15923 #: templates/server/databases/index.twig:159
15924 #: templates/server/replication/index.twig:19
15925 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15926 msgid "Master replication"
15927 msgstr ""
15929 #: templates/server/databases/index.twig:163
15930 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15931 msgid "Slave replication"
15932 msgstr ""
15934 #: templates/server/databases/index.twig:184
15935 #, fuzzy, php-format
15936 msgid "Jump to database '%s'"
15937 msgstr "Nav datubāzu"
15939 #: templates/server/databases/index.twig:245
15940 #, php-format
15941 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15942 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15944 #: templates/server/databases/index.twig:246
15945 #, fuzzy
15946 #| msgid "Check Privileges"
15947 msgid "Check privileges"
15948 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
15950 #: templates/server/databases/index.twig:315
15951 msgid ""
15952 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15953 "between the web server and the MySQL server."
15954 msgstr ""
15955 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
15956 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
15958 #: templates/server/databases/index.twig:321
15959 #: templates/server/databases/index.twig:322
15960 #, fuzzy
15961 #| msgid "Enable Statistics"
15962 msgid "Enable statistics"
15963 msgstr "Ieslēgt statistiku"
15965 #: templates/server/databases/index.twig:333
15966 msgid "No databases"
15967 msgstr "Nav datubāzu"
15969 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15970 msgid "Storage engines"
15971 msgstr ""
15973 #: templates/server/engines/index.twig:13
15974 msgid "Storage Engine"
15975 msgstr ""
15977 #: templates/server/engines/show.twig:45
15978 msgid "Unknown storage engine."
15979 msgstr ""
15981 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15982 msgid "Plugin"
15983 msgstr ""
15985 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Version"
15988 msgstr "Persiešu"
15990 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15991 msgid "Author"
15992 msgstr ""
15994 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15995 #, fuzzy
15996 #| msgid "active"
15997 msgid "inactive"
15998 msgstr "aktīvs"
16000 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16001 #, fuzzy
16002 #| msgid "Disabled"
16003 msgid "disabled"
16004 msgstr "Izslēgts"
16006 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16007 #, fuzzy
16008 #| msgid "Deleting"
16009 msgid "deleting"
16010 msgstr "Dzēš"
16012 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16013 #, fuzzy
16014 #| msgid "Delete"
16015 msgid "deleted"
16016 msgstr "Dzēst"
16018 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16019 #, fuzzy
16020 #| msgid "Database export options"
16021 msgid "Database for user account"
16022 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16024 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16025 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16026 msgstr ""
16028 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16029 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16030 msgstr ""
16032 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16033 #, fuzzy, php-format
16034 msgid "Grant all privileges on database %s."
16035 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
16037 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16038 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16039 msgid "User group"
16040 msgstr ""
16042 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16043 #, fuzzy
16044 #| msgid "User"
16045 msgid "User group:"
16046 msgstr "Lietotājs"
16048 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16049 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Edit Privileges"
16052 msgid "Edit privileges:"
16053 msgstr "Mainīt privilēģijas"
16055 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16056 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16057 #, fuzzy
16058 #| msgid "User"
16059 msgid "User account"
16060 msgstr "Lietotājs"
16062 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16063 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16064 msgid ""
16065 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16066 "currently logged in."
16067 msgstr ""
16069 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16074 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16075 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
16077 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16078 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16079 msgid ""
16080 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16081 "that user possess on this routine."
16082 msgstr ""
16084 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16085 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16088 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
16090 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16091 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Allows executing this routine."
16094 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
16096 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16097 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16098 msgid "Login Information"
16099 msgstr "Piekļuves informācija"
16101 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16102 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16103 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16104 #, fuzzy
16105 #| msgid "User name"
16106 msgid "User name:"
16107 msgstr "Lietotājvārds"
16109 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16110 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16111 msgid "Any user"
16112 msgstr "Jebkurš lietotājs"
16114 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16115 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16116 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16117 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16118 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16119 msgid "Use text field"
16120 msgstr "Lietot teksta lauku"
16122 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16123 msgid ""
16124 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16125 "hostname."
16126 msgstr ""
16128 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16129 #, fuzzy
16130 #| msgid "User name"
16131 msgid "Host name:"
16132 msgstr "Lietotājvārds"
16134 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16135 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16136 msgid "Any host"
16137 msgstr "Jebkurš hosts"
16139 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16140 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16141 msgid "Local"
16142 msgstr "Lokāls"
16144 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16145 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16146 #, fuzzy
16147 #| msgid "This Host"
16148 msgid "This host"
16149 msgstr "Šis hosts"
16151 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16152 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16153 #, fuzzy
16154 #| msgid "Use Host Table"
16155 msgid "Use host table"
16156 msgstr "Lietot hostu tabulu"
16158 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16159 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16160 msgid ""
16161 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16162 "table are used instead."
16163 msgstr ""
16165 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16166 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16167 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16168 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16169 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16170 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16171 msgid "Password"
16172 msgstr "Parole"
16174 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16175 msgid "Do not change the password"
16176 msgstr "Nemainīt paroli"
16178 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16179 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16180 #, fuzzy
16181 #| msgid "No Password"
16182 msgid "No password"
16183 msgstr "Nav paroles"
16185 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Row length"
16188 msgctxt "Password strength"
16189 msgid "Strength:"
16190 msgstr "Rindas garums"
16192 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16193 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16194 msgid "Re-type"
16195 msgstr "Atkārtojiet"
16197 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16198 #, fuzzy
16199 #| msgid "Documentation"
16200 msgid "Authentication plugin"
16201 msgstr "Dokumentācija"
16203 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16204 #, fuzzy
16205 #| msgid "Password Hashing"
16206 msgid "Password hashing method"
16207 msgstr "Paroles jaukšana"
16209 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16210 msgid ""
16211 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16212 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16213 "while connecting to the server."
16214 msgstr ""
16216 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16217 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16218 msgid "Edit user group"
16219 msgstr ""
16221 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16222 msgid "Column-specific privileges"
16223 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
16225 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16226 #, fuzzy
16227 #| msgid "Add privileges on the following database"
16228 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16229 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
16231 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16232 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16233 msgstr ""
16234 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
16236 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "Add privileges on the following table"
16239 msgid "Add privileges on the following table:"
16240 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16242 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "Add privileges on the following table"
16245 msgid "Add privileges on the following routine:"
16246 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16256 #, fuzzy
16257 #| msgid "None"
16258 msgctxt "None privileges"
16259 msgid "None"
16260 msgstr "Nav"
16262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16263 #, fuzzy
16264 #| msgid "global"
16265 msgid "Global"
16266 msgstr "globāls"
16268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16269 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16270 msgid "Global privileges"
16271 msgstr "Globālās privilēģijas"
16273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16274 msgid "Administration"
16275 msgstr "Administrācija"
16277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16279 msgid ""
16280 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16281 msgstr ""
16282 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
16283 "pārlādēšanas."
16285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16286 msgid "Resource limits"
16287 msgstr "Resursu ierobežojumi"
16289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16290 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16291 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
16293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "Connections"
16296 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16297 msgstr "Konekcijas"
16299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16300 #, fuzzy
16301 #| msgid "Connections"
16302 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16303 msgstr "Konekcijas"
16305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16306 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16307 msgstr ""
16309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16310 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16311 msgstr ""
16313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16314 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16315 msgstr ""
16317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16318 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16319 msgstr ""
16321 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16322 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16323 #, fuzzy
16324 #| msgid "User overview"
16325 msgid "User accounts overview"
16326 msgstr "Lietotāju pārskats"
16328 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16329 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16330 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16331 #, fuzzy
16332 #| msgid "User"
16333 msgid "User groups"
16334 msgstr "Lietotājs"
16336 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16337 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16338 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16339 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
16341 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16342 #, fuzzy
16343 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16344 msgid "Change login information / Copy user account"
16345 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
16347 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16348 #, fuzzy
16349 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
16350 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16351 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
16353 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16354 msgid "… keep the old one."
16355 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
16357 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16358 msgid "… delete the old one from the user tables."
16359 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
16361 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16362 msgid ""
16363 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16364 msgstr ""
16365 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
16366 "viņu."
16368 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16369 msgid ""
16370 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16371 "afterwards."
16372 msgstr ""
16373 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
16374 "privilēģijas."
16376 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16377 #, fuzzy
16378 #| msgid "Remove selected users"
16379 msgid "Remove selected user accounts"
16380 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
16382 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16383 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16384 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
16386 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16387 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16388 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
16390 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16391 msgid "Slave configuration"
16392 msgstr ""
16394 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16395 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16396 msgid "Change or reconfigure master server"
16397 msgstr ""
16399 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16400 msgid ""
16401 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16402 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16403 msgstr ""
16405 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Port:"
16408 msgstr "Kārtošana"
16410 #: templates/server/replication/index.twig:21
16411 #, php-format
16412 msgid ""
16413 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16414 "like to %sconfigure%s it?"
16415 msgstr ""
16417 #: templates/server/replication/index.twig:43
16418 #, fuzzy
16419 #| msgid "No privileges."
16420 msgid "No privileges"
16421 msgstr "Nav privilēģiju."
16423 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16424 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16425 msgid "Add slave replication user"
16426 msgstr ""
16428 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16429 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16430 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16431 #, fuzzy
16432 #| msgid "Use text field"
16433 msgid "Use text field:"
16434 msgstr "Lietot teksta lauku"
16436 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16437 #, fuzzy
16438 #| msgid "Change password"
16439 msgid "Generate password:"
16440 msgstr "Mainīt paroli"
16442 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16443 msgid "Master configuration"
16444 msgstr ""
16446 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16447 msgid ""
16448 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16449 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16450 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16451 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16452 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16453 msgstr ""
16455 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16456 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16457 msgstr ""
16459 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16460 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16461 msgstr ""
16463 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Please select databases:"
16466 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
16468 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16469 msgid ""
16470 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16471 "and please restart the MySQL server afterwards."
16472 msgstr ""
16474 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16475 msgid ""
16476 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16477 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16478 "configured as master."
16479 msgstr ""
16481 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16482 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16483 msgstr ""
16485 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16486 msgid "Show connected slaves"
16487 msgstr ""
16489 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16490 msgid ""
16491 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16492 "this list."
16493 msgstr ""
16495 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16496 #, fuzzy
16497 #| msgid "% aborted connections"
16498 msgid "Master connection:"
16499 msgstr "Konekcijas"
16501 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16502 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16503 msgstr ""
16505 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16506 msgid "Slave IO Thread not running!"
16507 msgstr ""
16509 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16510 msgid ""
16511 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16512 msgstr ""
16514 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16515 msgid "See slave status table"
16516 msgstr ""
16518 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16519 msgid "Control slave:"
16520 msgstr ""
16522 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16523 msgid "Reset slave"
16524 msgstr ""
16526 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16527 #, fuzzy
16528 #| msgid "Structure only"
16529 msgid "Start SQL Thread only"
16530 msgstr "Tikai struktūra"
16532 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16533 msgid "Stop SQL Thread only"
16534 msgstr ""
16536 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16537 #, fuzzy
16538 #| msgid "Structure only"
16539 msgid "Start IO Thread only"
16540 msgstr "Tikai struktūra"
16542 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16543 msgid "Stop IO Thread only"
16544 msgstr ""
16546 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16547 msgid "Error management:"
16548 msgstr ""
16550 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16551 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16555 msgid "Skip current error"
16556 msgstr ""
16558 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16559 #, php-format
16560 msgid "Skip next %s errors."
16561 msgstr ""
16563 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16564 #, php-format
16565 msgid ""
16566 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16567 "like to %sconfigure%s it?"
16568 msgstr ""
16570 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16571 msgid "Master status"
16572 msgstr ""
16574 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16575 msgid "Slave status"
16576 msgstr ""
16578 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16579 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16580 #: templates/server/variables/index.twig:32
16581 msgid "Variable"
16582 msgstr "Mainīgais"
16584 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16585 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16586 msgid "Advisor system"
16587 msgstr ""
16589 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16590 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16591 msgstr ""
16593 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Instructions"
16596 msgstr "Funkcija"
16598 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16599 msgid ""
16600 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16601 "analyzing the server status variables."
16602 msgstr ""
16604 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16605 msgid ""
16606 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16607 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16608 "system."
16609 msgstr ""
16611 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16612 msgid ""
16613 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16614 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16615 "tuning can have a very negative effect on performance."
16616 msgstr ""
16618 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16619 msgid ""
16620 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16621 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16622 "no clearly measurable improvement."
16623 msgstr ""
16625 #. l10n: Advisor rules file
16626 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16627 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16628 msgstr ""
16630 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16631 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16632 msgstr ""
16634 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16635 msgid "Possible performance issues"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Issue"
16641 msgid "Issue:"
16642 msgstr "Problēma"
16644 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16645 #, fuzzy
16646 #| msgid "Recommendation"
16647 msgid "Recommendation:"
16648 msgstr "Ieteikums"
16650 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Documentation"
16653 msgid "Justification:"
16654 msgstr "Dokumentācija"
16656 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16657 msgid "Used variable / formula:"
16658 msgstr ""
16660 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16661 #, fuzzy
16662 #| msgid "Test"
16663 msgid "Test:"
16664 msgstr "Tests"
16666 #: templates/server/status/base.twig:16
16667 msgid "Query statistics"
16668 msgstr "Vaicājumu statistika"
16670 #: templates/server/status/base.twig:21
16671 msgid "All status variables"
16672 msgstr ""
16674 #: templates/server/status/base.twig:26
16675 msgid "Monitor"
16676 msgstr ""
16678 #: templates/server/status/base.twig:31
16679 msgid "Advisor"
16680 msgstr ""
16682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16683 #, fuzzy
16684 #| msgid "Start"
16685 msgid "Start Monitor"
16686 msgstr "S"
16688 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16689 msgid "Instructions/Setup"
16690 msgstr ""
16692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16693 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16694 msgstr ""
16696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16697 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16698 #, fuzzy
16699 #| msgid "Add new field"
16700 msgid "Add chart"
16701 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16704 msgid "Enable charts dragging"
16705 msgstr ""
16707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16708 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Refresh rate"
16711 msgstr "Atjaunot"
16713 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16714 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16715 #, fuzzy, php-format
16716 #| msgid "per second"
16717 msgid "%d second"
16718 msgstr "sekundē"
16720 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16721 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16722 #, fuzzy, php-format
16723 #| msgid "per second"
16724 msgid "%d seconds"
16725 msgstr "sekundē"
16727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16728 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16729 #, fuzzy, php-format
16730 #| msgid "per minute"
16731 msgid "%d minute"
16732 msgstr "minūtē"
16734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16735 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16736 #, fuzzy, php-format
16737 #| msgid "per minute"
16738 msgid "%d minutes"
16739 msgstr "minūtē"
16741 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16742 #, fuzzy
16743 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16744 msgid "Chart columns"
16745 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16748 msgid "Chart arrangement"
16749 msgstr ""
16751 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16752 msgid ""
16753 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16754 "may want to export it if you have a complicated set up."
16755 msgstr ""
16757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16758 msgid "Reset to default"
16759 msgstr ""
16761 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16762 msgid "Monitor Instructions"
16763 msgstr ""
16765 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16766 msgid ""
16767 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16768 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16769 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16770 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16771 "increases server load by up to 15%."
16772 msgstr ""
16774 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16775 msgid "Using the monitor:"
16776 msgstr ""
16778 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16779 msgid ""
16780 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16781 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16782 "chart using the cog icon on each respective chart."
16783 msgstr ""
16785 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16786 msgid ""
16787 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16788 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16789 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16790 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16791 msgstr ""
16793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16794 msgid "Please note:"
16795 msgstr ""
16797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16798 msgid ""
16799 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16800 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16801 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16802 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16803 msgstr ""
16805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16806 msgid "Chart Title"
16807 msgstr "Diagrammas virsraksts"
16809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16810 #, fuzzy
16811 #| msgid "Rename database to"
16812 msgid "Preset chart"
16813 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
16815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16816 msgid "Status variable(s)"
16817 msgstr ""
16819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16820 #, fuzzy
16821 #| msgid "Select Tables"
16822 msgid "Select series:"
16823 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16826 msgid "Commonly monitored"
16827 msgstr ""
16829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16830 msgid "or type variable name:"
16831 msgstr ""
16833 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16834 msgid "Display as differential value"
16835 msgstr ""
16837 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16838 msgid "Apply a divisor"
16839 msgstr ""
16841 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16842 msgid "Append unit to data values"
16843 msgstr ""
16845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Add this series"
16848 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
16850 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16851 msgid "Clear series"
16852 msgstr ""
16854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Series in chart:"
16857 msgstr "SQL vaicājums"
16859 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Log statistics"
16862 msgstr "Rindas statistika"
16864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16865 #, fuzzy
16866 #| msgid "Select All"
16867 msgid "Selected time range:"
16868 msgstr "Iezīmēt visu"
16870 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16871 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16872 msgstr ""
16874 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16875 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16876 msgstr ""
16878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16879 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16880 msgstr ""
16882 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16883 msgid "Results are grouped by query text."
16884 msgstr ""
16886 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Query type"
16889 msgid "Query analyzer"
16890 msgstr "Vaicājuma tips"
16892 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Show only active"
16895 msgstr "Rādīt tabulas"
16897 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16898 #, fuzzy
16899 #| msgid ""
16900 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16901 #| "between the web server and the MySQL server."
16902 msgid ""
16903 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16904 "web server and the MySQL server."
16905 msgstr ""
16906 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
16907 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
16909 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16910 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16911 msgid "Questions since startup:"
16912 msgstr ""
16914 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16915 #, fuzzy
16916 #| msgid "per hour"
16917 msgid "per hour:"
16918 msgstr "stundā"
16920 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16921 #, fuzzy
16922 #| msgid "per minute"
16923 msgid "per minute:"
16924 msgstr "minūtē"
16926 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16927 #, fuzzy
16928 #| msgid "per second"
16929 msgid "per second:"
16930 msgstr "sekundē"
16932 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16933 msgid "Statements"
16934 msgstr "Parametrs"
16936 #. l10n: # = Amount of queries
16937 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16938 msgid "#"
16939 msgstr ""
16941 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16942 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16943 msgstr ""
16945 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16946 #, php-format
16947 msgid "Network traffic since startup: %s"
16948 msgstr ""
16950 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16951 #, fuzzy, php-format
16952 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16953 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16954 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
16956 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16957 msgid ""
16958 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16959 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16960 msgstr ""
16962 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16963 msgid ""
16964 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16965 "b> process."
16966 msgstr ""
16968 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16969 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16970 msgstr ""
16972 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16973 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16974 msgstr ""
16976 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16977 msgid "Replication status"
16978 msgstr ""
16980 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16981 msgid "Not enough privilege to view server status."
16982 msgstr ""
16984 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Show only alert values"
16987 msgstr "Rādīt tabulas"
16989 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16990 msgid "Filter by category…"
16991 msgstr ""
16993 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Show unformatted values"
16996 msgstr "Rādīt tabulas"
16998 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16999 #, fuzzy
17000 #| msgid "Relations"
17001 msgid "Related links:"
17002 msgstr "Relācijas"
17004 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17005 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17006 msgstr ""
17008 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17009 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17010 #, fuzzy
17011 #| msgid "Add user"
17012 msgid "Add user group"
17013 msgstr "Pievienot lietotāju"
17015 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17016 #, php-format
17017 msgid "Edit user group: '%s'"
17018 msgstr ""
17020 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17021 #, fuzzy
17022 #| msgid "No privileges."
17023 msgid "User group menu assignments"
17024 msgstr "Nav privilēģiju."
17026 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Column names"
17029 msgid "Group name:"
17030 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17032 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17033 #, fuzzy
17034 #| msgid "Server version"
17035 msgid "Server level tabs"
17036 msgstr "Servera versija"
17038 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Databases"
17041 msgid "Database level tabs"
17042 msgstr "Datubāzes"
17044 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17045 #, fuzzy
17046 #| msgid "Table comments"
17047 msgid "Table level tabs"
17048 msgstr "Komentārs tabulai"
17050 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17051 #, php-format
17052 msgid "Users of '%s' user group"
17053 msgstr ""
17055 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17056 msgid "No users were found belonging to this user group."
17057 msgstr ""
17059 #: templates/server/variables/index.twig:5
17060 msgid "Server variables and settings"
17061 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
17063 #: templates/server/variables/index.twig:44
17064 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17065 msgstr ""
17067 #: templates/server/variables/index.twig:70
17068 msgid "Session value"
17069 msgstr "Sesijas vērtība"
17071 #: templates/server/variables/index.twig:82
17072 #, fuzzy, php-format
17073 #| msgid "Server variables and settings"
17074 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17075 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
17077 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17078 msgid "Overview"
17079 msgstr ""
17081 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17082 msgid "Configuration file"
17083 msgstr ""
17085 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17086 msgid "Download"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/setup/error.twig:2
17090 msgid "Warning"
17091 msgstr ""
17093 #: templates/setup/error.twig:3
17094 msgid "Submitted form contains errors"
17095 msgstr ""
17097 #: templates/setup/error.twig:6
17098 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17099 msgstr ""
17101 #: templates/setup/error.twig:14
17102 msgid "Ignore errors"
17103 msgstr ""
17105 #: templates/setup/error.twig:18
17106 #, fuzzy
17107 msgid "Show form"
17108 msgstr "Rādīt krāsas"
17110 #: templates/setup/home/index.twig:23
17111 #, fuzzy
17112 #| msgid "Show grid"
17113 msgid "Show hidden messages"
17114 msgstr "Rādīt režģi"
17116 #: templates/setup/home/index.twig:73
17117 msgid "There are no configured servers"
17118 msgstr ""
17120 #: templates/setup/home/index.twig:82
17121 msgid "New server"
17122 msgstr ""
17124 #: templates/setup/home/index.twig:104
17125 msgid "Display"
17126 msgstr ""
17128 #: templates/setup/home/index.twig:116
17129 #, fuzzy
17130 msgid "phpMyAdmin homepage"
17131 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
17133 #: templates/setup/home/index.twig:117
17134 msgid "Donate"
17135 msgstr ""
17137 #: templates/setup/home/index.twig:118
17138 msgid "Check for latest version"
17139 msgstr ""
17141 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17142 msgid "Edit server"
17143 msgstr ""
17145 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Add a new server"
17148 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
17150 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17151 msgid "Bookmark this SQL query"
17152 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
17154 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17155 #, fuzzy
17156 #| msgid "Label"
17157 msgid "Label:"
17158 msgstr "Nosaukums"
17160 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17161 msgid "Let every user access this bookmark"
17162 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
17164 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Detailed profile"
17167 msgstr "Tikai dati"
17169 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17170 #, fuzzy
17171 msgid "State"
17172 msgstr "Statuss"
17174 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17175 msgid "Summary by state"
17176 msgstr ""
17178 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "Total time:"
17181 msgid "Total Time"
17182 msgstr "Kopējais laiks:"
17184 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17185 #, fuzzy
17186 #| msgid "Time"
17187 msgid "% Time"
17188 msgstr "Laiks"
17190 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17191 #, fuzzy
17192 #| msgid "Close"
17193 msgid "Calls"
17194 msgstr "Aizvērt"
17196 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17197 #, fuzzy
17198 #| msgid "Time"
17199 msgid "ø Time"
17200 msgstr "Laiks"
17202 #: templates/sql/query.twig:45
17203 msgid "Get auto-saved query"
17204 msgstr ""
17206 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17207 #: templates/sql/query.twig:52
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "Bad parameters!"
17210 msgid "Bind parameters"
17211 msgstr "Nepareizi parametri!"
17213 #: templates/sql/query.twig:85
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Bookmark this SQL query"
17216 msgid "Bookmark this SQL query:"
17217 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
17219 #: templates/sql/query.twig:96
17220 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17221 msgstr ""
17223 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17224 msgid "Delimiter"
17225 msgstr ""
17227 #: templates/sql/query.twig:114
17228 msgid "Show this query here again"
17229 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
17231 #: templates/sql/query.twig:125
17232 msgid "Rollback when finished"
17233 msgstr ""
17235 #: templates/sql/query.twig:149
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "Search"
17238 msgid "Bookmark:"
17239 msgstr "Meklēt"
17241 #: templates/sql/query.twig:156
17242 msgid "shared"
17243 msgstr ""
17245 #: templates/sql/query.twig:169
17246 msgid "View only"
17247 msgstr "Tikai apskatīt"
17249 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "Start"
17252 msgid "Start row:"
17253 msgstr "S"
17255 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17256 msgid "Use this value"
17257 msgstr "Lietot šo vērtību"
17259 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17260 #, fuzzy
17261 #| msgid "Mar"
17262 msgctxt "Chart type"
17263 msgid "Bar"
17264 msgstr "Mar"
17266 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17267 #, fuzzy
17268 #| msgid "Column names"
17269 msgctxt "Chart type"
17270 msgid "Column"
17271 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17273 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17274 msgctxt "Chart type"
17275 msgid "Line"
17276 msgstr ""
17278 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17279 msgctxt "Chart type"
17280 msgid "Spline"
17281 msgstr ""
17283 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17284 msgctxt "Chart type"
17285 msgid "Area"
17286 msgstr ""
17288 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17289 #, fuzzy
17290 #| msgid "PiB"
17291 msgctxt "Chart type"
17292 msgid "Pie"
17293 msgstr "PB"
17295 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17296 #, fuzzy
17297 #| msgid "Time"
17298 msgctxt "Chart type"
17299 msgid "Timeline"
17300 msgstr "Laiks"
17302 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17303 msgctxt "Chart type"
17304 msgid "Scatter"
17305 msgstr ""
17307 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17308 msgid "Stacked"
17309 msgstr ""
17311 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17312 #, fuzzy
17313 #| msgid "Import files"
17314 msgid "Chart title:"
17315 msgstr "Importēt failus"
17317 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17318 msgid "X-Axis:"
17319 msgstr ""
17321 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Series:"
17324 msgstr "SQL vaicājums"
17326 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17327 msgid "X-Axis label:"
17328 msgstr ""
17330 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17331 #, fuzzy
17332 #| msgid "Value"
17333 msgid "X Values"
17334 msgstr "Vērtība"
17336 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17337 msgid "Y-Axis label:"
17338 msgstr ""
17340 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17341 msgid "Y Values"
17342 msgstr "Y Vērtība"
17344 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17345 msgid "Series names are in a column"
17346 msgstr ""
17348 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "Inside table(s):"
17351 msgid "Series column:"
17352 msgstr "Tabulā(s):"
17354 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "Values for column %s"
17357 msgid "Value Column:"
17358 msgstr "Tabulas %s vērtības"
17360 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Save as file"
17363 msgid "Save chart as image"
17364 msgstr "Saglabāt kā failu"
17366 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17367 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17368 #, fuzzy
17369 #| msgid "Search"
17370 msgid "Table search"
17371 msgstr "Meklēt"
17373 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17374 #: templates/table/search/index.twig:10
17375 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17376 #, fuzzy
17377 #| msgid "Search"
17378 msgid "Zoom search"
17379 msgstr "Meklēt"
17381 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17382 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17383 #: templates/table/search/index.twig:16
17384 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17385 #, fuzzy
17386 #| msgid "Hide search criteria"
17387 msgid "Find and replace"
17388 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
17390 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17391 #, fuzzy
17392 #| msgid "Replace NULL by"
17393 msgid "Replace with:"
17394 msgstr "Aizvietot NULL ar"
17396 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17397 #, fuzzy
17398 #| msgid "as regular expression"
17399 msgid "Use regular expression"
17400 msgstr "kā regulārā izteiksme"
17402 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17403 msgid "Find and replace - preview"
17404 msgstr ""
17406 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17407 #, fuzzy
17408 #| msgid "Original position"
17409 msgid "Original string"
17410 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
17412 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17413 #, fuzzy
17414 #| msgid "Relations"
17415 msgid "Replaced string"
17416 msgstr "Relācijas"
17418 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17419 #, fuzzy
17420 msgid "Replace"
17421 msgstr "Relācijas"
17423 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17424 msgid "Display GIS Visualization"
17425 msgstr ""
17427 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17428 #, fuzzy
17429 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17430 msgid "Label column"
17431 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
17433 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17434 msgid "-- None --"
17435 msgstr ""
17437 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17438 #, fuzzy
17439 #| msgid "Total"
17440 msgid "Spatial column"
17441 msgstr "Kopā"
17443 #: templates/table/index_form.twig:15
17444 msgid "Index name:"
17445 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
17447 #: templates/table/index_form.twig:16
17448 msgid ""
17449 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17450 msgstr ""
17451 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
17452 "nosaukumam!"
17454 #: templates/table/index_form.twig:34
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "Index name:"
17457 msgid "Index choice:"
17458 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
17460 #: templates/table/index_form.twig:52
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "Table options"
17463 msgid "Advanced options"
17464 msgstr "Tabulas opcijas"
17466 #: templates/table/index_form.twig:59
17467 msgid "Key block size:"
17468 msgstr ""
17470 #: templates/table/index_form.twig:76
17471 msgid "Index type:"
17472 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
17474 #: templates/table/index_form.twig:93
17475 #, fuzzy
17476 #| msgid "User:"
17477 msgid "Parser:"
17478 msgstr "Lietotājs:"
17480 #: templates/table/index_form.twig:109
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Comment:"
17483 msgstr "Komentāri"
17485 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17486 msgid "Drag to reorder"
17487 msgstr ""
17489 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17490 #, php-format
17491 msgid "Continue insertion with %s rows"
17492 msgstr ""
17494 #: templates/table/operations/index.twig:9
17495 msgid "Alter table order by"
17496 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
17498 #: templates/table/operations/index.twig:20
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "(singly)"
17501 msgctxt "Alter table order by a single field."
17502 msgid "(singly)"
17503 msgstr "(atsevišķi)"
17505 #: templates/table/operations/index.twig:50
17506 #, fuzzy
17507 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17508 msgid "Move table to (database.table)"
17509 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
17511 #: templates/table/operations/index.twig:103
17512 msgid "Table options"
17513 msgstr "Tabulas opcijas"
17515 #: templates/table/operations/index.twig:107
17516 msgid "Rename table to"
17517 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
17519 #: templates/table/operations/index.twig:122
17520 msgid "Table comments"
17521 msgstr "Komentārs tabulai"
17523 #: templates/table/operations/index.twig:158
17524 msgid "Change all column collations"
17525 msgstr ""
17527 #: templates/table/operations/index.twig:227
17528 #, fuzzy
17529 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17530 msgid "Copy table to (database.table)"
17531 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
17533 #: templates/table/operations/index.twig:300
17534 msgid "Switch to copied table"
17535 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
17537 #: templates/table/operations/index.twig:338
17538 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17539 msgstr ""
17541 #: templates/table/operations/index.twig:357
17542 #, fuzzy
17543 msgid "Delete the table (DROP)"
17544 msgstr "Nav datubāzu"
17546 #: templates/table/operations/index.twig:378
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Partition maintenance"
17549 msgstr "Tabulas apkalpošana"
17551 #: templates/table/operations/index.twig:404
17552 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17553 msgid "Remove partitioning"
17554 msgstr ""
17556 #: templates/table/operations/index.twig:417
17557 #, fuzzy
17558 #| msgid "Check referential integrity:"
17559 msgid "Check referential integrity"
17560 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
17562 #: templates/table/operations/view.twig:11
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Rename view to"
17565 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
17567 #: templates/table/operations/view.twig:32
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Delete the view (DROP)"
17570 msgstr "Nav datubāzu"
17572 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17573 #, fuzzy
17574 #| msgid "Relation view"
17575 msgid "Relation view"
17576 msgstr "Relāciju pārskats"
17578 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17579 #, fuzzy
17580 #| msgid "database-specific"
17581 msgid "table-specific"
17582 msgstr "datubāzei specifisks"
17584 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17585 #, fuzzy
17586 #| msgid "Foreign key check:"
17587 msgid "Foreign key constraints"
17588 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
17590 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17591 msgid "Actions"
17592 msgstr "Darbība"
17594 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17595 #, fuzzy
17596 #| msgid "Constraints for table"
17597 msgid "Constraint properties"
17598 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
17600 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17601 msgid ""
17602 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17603 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17604 "creating the foreign key."
17605 msgstr ""
17607 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17608 msgid ""
17609 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17610 msgstr ""
17612 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17613 msgid "Foreign key constraint"
17614 msgstr ""
17616 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17617 #, fuzzy
17618 #| msgid "Add constraints"
17619 msgid "+ Add constraint"
17620 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
17622 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17623 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17624 #, fuzzy
17625 #| msgid "Internal relations"
17626 msgid "Internal relationships"
17627 msgstr "Iekšējās relācijas"
17629 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17630 #, fuzzy
17631 #| msgid "Internal relations"
17632 msgid "Internal relation"
17633 msgstr "Iekšējās relācijas"
17635 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17636 msgid ""
17637 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17638 "relation exists."
17639 msgstr ""
17641 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17642 #, fuzzy
17643 #| msgid "Choose field to display"
17644 msgid "Choose column to display:"
17645 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
17647 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17648 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17649 #, fuzzy, php-format
17650 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17651 msgid "Create an index on %s columns"
17652 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
17654 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17655 #, fuzzy, php-format
17656 #| msgid "Foreign key check:"
17657 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17658 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
17660 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17661 #, fuzzy
17662 #| msgid "Constraints for table"
17663 msgid "Constraint name"
17664 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
17666 #: templates/table/search/index.twig:29
17667 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17668 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
17670 #: templates/table/search/index.twig:105
17671 #, fuzzy
17672 #| msgid "Select fields (at least one):"
17673 msgid "Select columns (at least one):"
17674 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
17676 #: templates/table/search/index.twig:122
17677 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17678 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
17680 #: templates/table/search/index.twig:130
17681 msgid "Number of rows per page"
17682 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
17684 #: templates/table/search/index.twig:136
17685 msgid "Display order:"
17686 msgstr "Attēlošanas secība:"
17688 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17689 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
17690 #, fuzzy
17691 #| msgid "Position"
17692 msgid "Partitions"
17693 msgstr "Pozīcija"
17695 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17696 #, fuzzy
17697 #| msgid "No index defined!"
17698 msgid "No partitioning defined!"
17699 msgstr "Nav definēti indeksi!"
17701 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17702 msgid "Partitioned by:"
17703 msgstr ""
17705 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17706 msgid "Sub partitioned by:"
17707 msgstr ""
17709 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17710 #, fuzzy
17711 #| msgid "Row length"
17712 msgid "Data length"
17713 msgstr "Rindas garums"
17715 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17716 #, fuzzy
17717 #| msgid "Row length"
17718 msgid "Index length"
17719 msgstr "Rindas garums"
17721 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "Position"
17724 msgid "Partition table"
17725 msgstr "Pozīcija"
17727 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17728 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Add new field"
17731 msgid "Edit partitioning"
17732 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17734 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17735 #, fuzzy
17736 #| msgid "MIME type"
17737 msgid "Media type:"
17738 msgstr "MIME tips"
17740 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17741 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "None"
17744 msgctxt "None for default"
17745 msgid "None"
17746 msgstr "Nav"
17748 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17749 #, fuzzy, php-format
17750 #| msgid "Table %s has been dropped."
17751 msgid "Column %s has been dropped."
17752 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17754 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17755 #, php-format
17756 msgid "A primary key has been added on %s."
17757 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
17759 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17760 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17761 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17762 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17763 #, php-format
17764 msgid "An index has been added on %s."
17765 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
17767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17768 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
17769 #, fuzzy
17770 #| msgid "Remove chart"
17771 msgid "Remove from central columns"
17772 msgstr "Noņemt diagrammu"
17774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17775 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
17776 #, fuzzy
17777 #| msgid "Add %s field(s)"
17778 msgid "Add to central columns"
17779 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
17782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
17783 #, fuzzy
17784 #| msgid "Add %s field(s)"
17785 msgid "Move columns"
17786 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
17789 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17790 msgstr ""
17792 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
17793 #: templates/view_create.twig:13
17794 #, fuzzy
17795 #| msgid "Print view"
17796 msgid "Edit view"
17797 msgstr "Izdrukas versija"
17799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
17800 msgid "Propose table structure"
17801 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
17803 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17804 msgid "Normalize"
17805 msgstr ""
17807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
17808 #, fuzzy
17809 #| msgid "Track table"
17810 msgid "Track view"
17811 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
17813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
17814 #, fuzzy, php-format
17815 #| msgid "Add %s field(s)"
17816 msgid "Add %s column(s)"
17817 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17820 #, fuzzy
17821 #| msgid "At Beginning of Table"
17822 msgid "at beginning of table"
17823 msgstr "Tabulas sākumā"
17825 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17826 msgid "Space usage"
17827 msgstr "Diska vietas lietošana"
17829 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17830 msgid "Effective"
17831 msgstr "Efektīvs"
17833 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17834 #, fuzzy
17835 #| msgid "Row Statistics"
17836 msgid "Row statistics"
17837 msgstr "Rindas statistika"
17839 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17840 msgid "static"
17841 msgstr ""
17843 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17844 msgid "dynamic"
17845 msgstr "dinamisks"
17847 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17848 msgid "partitioned"
17849 msgstr ""
17851 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17852 msgid "Row length"
17853 msgstr "Rindas garums"
17855 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17856 msgid "Row size"
17857 msgstr "Rindas izmērs"
17859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17860 msgid "Next autoindex"
17861 msgstr ""
17863 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Delete version"
17866 msgstr "Servera versija"
17868 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17869 #, php-format
17870 msgid "Activate tracking for %s"
17871 msgstr ""
17873 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17874 msgid "Activate now"
17875 msgstr ""
17877 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17878 #, php-format
17879 msgid "Deactivate tracking for %s"
17880 msgstr ""
17882 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17883 msgid "Deactivate now"
17884 msgstr ""
17886 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17887 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17888 msgctxt "Number"
17889 msgid "#"
17890 msgstr ""
17892 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Date"
17895 msgstr "Dati"
17897 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17898 #, fuzzy
17899 msgid "Username"
17900 msgstr "Lietotājvārds:"
17902 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17903 #, fuzzy
17904 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17905 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17906 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
17908 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Additional search criteria"
17911 msgstr "SQL vaicājums"
17913 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17914 msgid "Use this column to label each point"
17915 msgstr ""
17917 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17918 msgid "Maximum rows to plot"
17919 msgstr ""
17921 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17922 msgid "Browse/Edit the points"
17923 msgstr ""
17925 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17926 msgid "How to use"
17927 msgstr "Kā lietot"
17929 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17930 #, fuzzy
17931 #| msgid "Reset"
17932 msgid "Reset zoom"
17933 msgstr "Atcelt"
17935 #: templates/theme_preview.twig:11
17936 msgid "No preview available."
17937 msgstr ""
17939 #: templates/theme_preview.twig:13
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Take it"
17942 msgstr "izmantot šo stilu"
17944 #: templates/themes.twig:4
17945 msgid "Get more themes!"
17946 msgstr ""
17948 #: templates/toggle_button.twig:3
17949 msgid "Click to toggle"
17950 msgstr ""
17952 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17953 #: templates/top_menu.twig:4
17954 #, fuzzy
17955 #| msgid "Table caption"
17956 msgid "Toggle navigation"
17957 msgstr "Tabulas virsraksts"
17959 #. l10n: Current page
17960 #: templates/top_menu.twig:14
17961 msgid "(current)"
17962 msgstr ""
17964 #: templates/transformation_overview.twig:1
17965 #, fuzzy
17966 #| msgid "Available MIME types"
17967 msgid "Available media types"
17968 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
17970 #: templates/transformation_overview.twig:13
17971 #, fuzzy
17972 #| msgid "Available transformations"
17973 msgid "Available browser display transformations"
17974 msgstr "Pieejamās transformācijas"
17976 #: templates/transformation_overview.twig:19
17977 #: templates/transformation_overview.twig:38
17978 #, fuzzy
17979 #| msgid "Description"
17980 msgctxt "for media type transformation"
17981 msgid "Description"
17982 msgstr "Apraksts"
17984 #: templates/transformation_overview.twig:32
17985 #, fuzzy
17986 #| msgid "Available transformations"
17987 msgid "Available input transformations"
17988 msgstr "Pieejamās transformācijas"
17990 #: templates/view_create.twig:65
17991 msgid "VIEW name"
17992 msgstr ""
17994 #: templates/view_create.twig:79
17995 msgid "Column names"
17996 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17998 #: url.php:52
17999 #, fuzzy
18000 #| msgid "Change"
18001 msgid "Taking you to the target site."
18002 msgstr "Labot"
18004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18005 msgid "Uptime below one day"
18006 msgstr ""
18008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18009 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18010 msgstr ""
18012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18013 msgid ""
18014 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18015 "longer than a day before running this analyzer"
18016 msgstr ""
18018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18019 #, php-format
18020 msgid "The uptime is only %s"
18021 msgstr ""
18023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Questions below 1,000"
18026 msgstr "Persiešu"
18028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18029 msgid ""
18030 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18031 "recommendations may not be accurate."
18032 msgstr ""
18034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18035 msgid ""
18036 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18037 "of queries."
18038 msgstr ""
18040 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18041 #, fuzzy, php-format
18042 #| msgid "Connections"
18043 msgid "Current amount of Questions: %s"
18044 msgstr "Konekcijas"
18046 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Percentage of slow queries"
18049 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18052 msgid ""
18053 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18054 msgstr ""
18056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18058 msgid ""
18059 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18060 "in the slow query log"
18061 msgstr ""
18063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18064 #, php-format
18065 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18066 msgstr ""
18068 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Slow query rate"
18071 msgstr "SQL vaicājums"
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18074 msgid ""
18075 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18076 msgstr ""
18078 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18079 #, php-format
18080 msgid ""
18081 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18082 "hour."
18083 msgstr ""
18085 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Long query time"
18088 msgstr "SQL vaicājums"
18090 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18091 msgid ""
18092 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18093 "take above 10 seconds are logged."
18094 msgstr ""
18096 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18097 msgid ""
18098 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18099 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18100 msgstr ""
18102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18103 #, php-format
18104 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18105 msgstr ""
18107 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Slow query logging"
18111 msgstr "SQL vaicājums"
18113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18115 #, fuzzy
18116 #| msgid "The server is not responding"
18117 msgid "The slow query log is disabled."
18118 msgstr "Serveris neatbild"
18120 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18121 msgid ""
18122 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18123 "help troubleshooting badly performing queries."
18124 msgstr ""
18126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18127 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18128 msgstr ""
18130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18131 msgid ""
18132 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18133 "help troubleshooting badly performing queries."
18134 msgstr ""
18136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18137 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18138 msgstr ""
18140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18141 #, fuzzy
18142 #| msgid "Select Tables"
18143 msgid "Release Series"
18144 msgstr "Izvēlieties tabulas"
18146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18147 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18148 msgstr ""
18150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18151 msgid ""
18152 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18153 "even more so."
18154 msgstr ""
18156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18159 #, fuzzy, php-format
18160 msgid "Current version: %s"
18161 msgstr "Servera versija"
18163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Minor Version"
18167 msgstr "Persiešu"
18169 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18170 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18171 msgstr ""
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18174 msgid ""
18175 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18176 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18180 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18181 msgstr ""
18183 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18184 #, fuzzy
18185 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18186 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18187 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
18189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18190 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18191 #, fuzzy
18192 #| msgid "Description"
18193 msgid "Distribution"
18194 msgstr "Apraksts"
18196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18197 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18198 msgstr ""
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18201 msgid ""
18202 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18203 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18204 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18205 msgstr ""
18207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18208 msgid "'source' found in version_comment"
18209 msgstr ""
18211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18212 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18213 msgstr ""
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18216 msgid ""
18217 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18218 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18219 msgstr ""
18221 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18222 msgid "'percona' found in version_comment"
18223 msgstr ""
18225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18226 #, fuzzy
18227 #| msgid "MySQL charset"
18228 msgid "MySQL Architecture"
18229 msgstr "MySQL kodējums"
18231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18232 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18233 msgstr ""
18235 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18236 msgid ""
18237 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18238 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18239 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18240 msgstr ""
18242 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18243 #, php-format
18244 msgid "Available memory on this host: %s"
18245 msgstr ""
18247 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18248 #, fuzzy
18249 msgid "Query caching method"
18250 msgstr "Vaicājuma tips"
18252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18253 #, fuzzy
18254 msgid "Suboptimal caching method."
18255 msgstr "Vaicājuma tips"
18257 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18258 msgid ""
18259 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18260 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18261 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18262 "cache, especially if you have multiple slaves."
18263 msgstr ""
18265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18266 #, php-format
18267 msgid ""
18268 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18269 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18270 msgstr ""
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18273 #, fuzzy
18274 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18275 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18276 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18278 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18279 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18280 #, fuzzy
18281 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18283 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18286 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18287 msgid ""
18288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18289 "depending on your system memory limits."
18290 msgstr ""
18292 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18293 #, php-format
18294 msgid ""
18295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18296 "10%%."
18297 msgstr ""
18299 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18300 #, fuzzy
18301 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18302 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18303 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18305 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18306 #, php-format
18307 msgid ""
18308 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18309 msgstr ""
18311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18312 #, fuzzy
18313 #| msgid "Start"
18314 msgid "Sort rows"
18315 msgstr "S"
18317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18318 msgid "There are lots of rows being sorted."
18319 msgstr ""
18321 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18322 msgid ""
18323 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18324 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18325 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18326 "sorting."
18327 msgstr ""
18329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18330 #, php-format
18331 msgid "Sorted rows average: %s"
18332 msgstr ""
18334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18335 msgid "Rate of joins without indexes"
18336 msgstr ""
18338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18339 msgid "There are too many joins without indexes."
18340 msgstr ""
18342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18343 msgid ""
18344 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18345 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18346 msgstr ""
18348 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18349 #, php-format
18350 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18351 msgstr ""
18353 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Rate of reading first index entry"
18356 msgstr "Tabulas kodējums:"
18358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18359 #, fuzzy
18360 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18361 msgstr "Tabulas kodējums:"
18363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18364 msgid ""
18365 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18366 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18367 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18368 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18369 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18370 "queries."
18371 msgstr ""
18373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18374 #, php-format
18375 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18376 msgstr ""
18378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18379 #, fuzzy
18380 msgid "Rate of reading fixed position"
18381 msgstr "Tabulas kodējums:"
18383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18384 #, fuzzy
18385 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18386 msgstr "Tabulas kodējums:"
18388 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18389 msgid ""
18390 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18391 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18392 "applicable."
18393 msgstr ""
18395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18396 #, php-format
18397 msgid ""
18398 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18399 "per hour"
18400 msgstr ""
18402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Rate of reading next table row"
18405 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18408 #, fuzzy
18409 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18410 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18413 msgid ""
18414 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18415 "where applicable."
18416 msgstr ""
18418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18419 #, php-format
18420 msgid ""
18421 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18422 msgstr ""
18424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18425 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18426 msgstr ""
18428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18429 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18430 msgstr ""
18432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18433 msgid ""
18434 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18435 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18436 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18437 "other value as well."
18438 msgstr ""
18440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18441 #, php-format
18442 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18443 msgstr ""
18445 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18446 #, fuzzy
18447 #| msgid "Table of contents"
18448 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18449 msgstr "Satura rādītājs"
18451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18453 msgid ""
18454 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18455 "memory."
18456 msgstr ""
18458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18459 msgid ""
18460 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18461 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18462 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18463 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18464 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18465 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18466 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18467 msgstr ""
18469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18470 #, php-format
18471 msgid ""
18472 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18473 "below 25%%"
18474 msgstr ""
18476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18477 #, fuzzy
18478 #| msgid "%s table(s)"
18479 msgid "Temp disk rate"
18480 msgstr "%s tabula(s)"
18482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18483 msgid ""
18484 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18485 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18486 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18487 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18488 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18489 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18490 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18491 msgstr ""
18493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18494 #, php-format
18495 msgid ""
18496 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18497 "less than 1 per hour"
18498 msgstr ""
18500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18501 #, fuzzy
18502 msgid "MyISAM key buffer size"
18503 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18506 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18507 msgstr ""
18509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18510 msgid ""
18511 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18512 "good start."
18513 msgstr ""
18515 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18516 msgid "key_buffer_size is 0"
18517 msgstr ""
18519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18520 #, fuzzy, php-format
18521 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18522 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18525 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18526 #, php-format
18527 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18528 msgstr ""
18530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18531 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18532 msgid ""
18533 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18534 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18535 "expectations about what indexes are being used."
18536 msgstr ""
18538 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18539 #, php-format
18540 msgid ""
18541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18542 msgstr ""
18544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18547 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18550 #, php-format
18551 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18552 msgstr ""
18554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Percentage of index reads from memory"
18557 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18560 #, php-format
18561 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18562 msgstr ""
18564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18565 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18566 msgstr ""
18568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18569 #, php-format
18570 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18571 msgstr ""
18573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Rate of table open"
18576 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18579 #, fuzzy
18580 msgid "The rate of opening tables is high."
18581 msgstr "Tabulas kodējums:"
18583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18584 msgid ""
18585 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18586 "{table_open_cache} might avoid this."
18587 msgstr ""
18589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18590 #, php-format
18591 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18592 msgstr ""
18594 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Percentage of used open files limit"
18597 msgstr "Tabulas kodējums:"
18599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18600 msgid ""
18601 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18602 "may get a \"Too many open files\" error."
18603 msgstr ""
18605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18607 msgid ""
18608 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18609 "restarting after changing {open_files_limit}."
18610 msgstr ""
18612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18613 #, php-format
18614 msgid ""
18615 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18616 msgstr ""
18618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Rate of open files"
18621 msgstr "Tabulas kodējums:"
18623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18624 #, fuzzy
18625 msgid "The rate of opening files is high."
18626 msgstr "Tabulas kodējums:"
18628 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18629 #, php-format
18630 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18631 msgstr ""
18633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18634 #, fuzzy, php-format
18635 #| msgid "Create table on database %s"
18636 msgid "Immediate table locks %%"
18637 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18639 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18641 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18642 msgstr ""
18644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18646 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18647 msgstr ""
18649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18650 #, php-format
18651 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18652 msgstr ""
18654 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18655 msgid "Table lock wait rate"
18656 msgstr ""
18658 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18659 #, php-format
18660 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18661 msgstr ""
18663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Thread cache"
18666 msgstr "Vaicājuma tips"
18668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18669 msgid ""
18670 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18671 "MySQL."
18672 msgstr ""
18674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18675 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18676 msgstr ""
18678 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18679 #, fuzzy
18680 msgid "The thread cache is set to 0"
18681 msgstr "Vaicājuma tips"
18683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18684 #, fuzzy, php-format
18685 msgid "Thread cache hit rate %%"
18686 msgstr "Vaicājuma tips"
18688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18689 #, fuzzy
18690 #| msgid "The server is not responding"
18691 msgid "Thread cache is not efficient."
18692 msgstr "Serveris neatbild"
18694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18695 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18696 msgstr ""
18698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18699 #, php-format
18700 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18701 msgstr ""
18703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18704 msgid "Threads that are slow to launch"
18705 msgstr ""
18707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18708 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18709 msgstr ""
18711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18712 msgid ""
18713 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18714 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18715 msgstr ""
18717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18718 #, php-format
18719 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18720 msgstr ""
18722 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18723 msgid "Slow launch time"
18724 msgstr ""
18726 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18727 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18728 msgstr ""
18730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18731 msgid ""
18732 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18733 "to launch."
18734 msgstr ""
18736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18737 #, php-format
18738 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18739 msgstr ""
18741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18742 #, fuzzy
18743 #| msgid "Connections"
18744 msgid "Percentage of used connections"
18745 msgstr "Konekcijas"
18747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18748 msgid ""
18749 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18750 "{max_connections}."
18751 msgstr ""
18753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18754 msgid ""
18755 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18756 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18757 "the code closes database handlers properly."
18758 msgstr ""
18760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18761 #, php-format
18762 msgid ""
18763 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18764 msgstr ""
18766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18767 #, fuzzy
18768 #| msgid "Connections"
18769 msgid "Percentage of aborted connections"
18770 msgstr "Konekcijas"
18772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18773 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18774 #, fuzzy
18775 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18776 msgid "Too many connections are aborted."
18777 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18780 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18781 msgid ""
18782 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18783 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18784 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18785 msgstr ""
18787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18788 #, php-format
18789 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18790 msgstr ""
18792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18793 #, fuzzy
18794 #| msgid "Connections"
18795 msgid "Rate of aborted connections"
18796 msgstr "Konekcijas"
18798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18799 #, php-format
18800 msgid ""
18801 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18802 msgstr ""
18804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18805 #, fuzzy
18806 #| msgid "Table of contents"
18807 msgid "Percentage of aborted clients"
18808 msgstr "Satura rādītājs"
18810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18812 #, fuzzy
18813 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18814 msgid "Too many clients are aborted."
18815 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18819 msgid ""
18820 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18821 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18822 "database handler properly. Check your network and code."
18823 msgstr ""
18825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18826 #, php-format
18827 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18828 msgstr ""
18830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18831 #, fuzzy
18832 #| msgid "Table of contents"
18833 msgid "Rate of aborted clients"
18834 msgstr "Satura rādītājs"
18836 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18837 #, php-format
18838 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18839 msgstr ""
18841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18842 msgid "Is InnoDB disabled?"
18843 msgstr ""
18845 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18846 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18847 msgstr ""
18849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18850 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18851 msgstr ""
18853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18854 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18855 msgstr ""
18857 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18858 msgid "InnoDB log size"
18859 msgstr ""
18861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18862 msgid ""
18863 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18864 "InnoDB buffer pool."
18865 msgstr ""
18867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18868 #, php-format
18869 msgid ""
18870 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18871 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18872 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18873 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18874 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18875 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18876 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18877 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18878 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18879 msgstr ""
18881 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18882 #, php-format
18883 msgid ""
18884 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18885 "it should not be below 20%%"
18886 msgstr ""
18888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18889 msgid "Max InnoDB log size"
18890 msgstr ""
18892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18893 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18894 msgstr ""
18896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18897 #, php-format
18898 msgid ""
18899 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18900 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18901 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18902 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18903 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18904 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18905 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18906 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18907 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18908 msgstr ""
18910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18911 #, php-format
18912 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18913 msgstr ""
18915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18916 msgid "InnoDB buffer pool size"
18917 msgstr ""
18919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18920 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18921 msgstr ""
18923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18924 #, php-format
18925 msgid ""
18926 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18927 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18928 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18929 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18930 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18931 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18932 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18933 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18934 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18935 "\">this article</a>"
18936 msgstr ""
18938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18939 #, php-format
18940 msgid ""
18941 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18942 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18943 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18944 "other services running on the same machine."
18945 msgstr ""
18947 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18948 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18949 msgstr ""
18951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18952 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18953 msgstr ""
18955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18956 msgid ""
18957 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18958 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18959 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18960 msgstr ""
18962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18963 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18964 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
18966 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Query cache disabled"
18969 msgstr "Vaicājuma tips"
18971 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18972 #, fuzzy
18973 #| msgid "The server is not responding"
18974 msgid "The query cache is not enabled."
18975 msgstr "Serveris neatbild"
18977 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18978 msgid ""
18979 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18980 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18981 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18982 "memcached, ignore this recommendation."
18983 msgstr ""
18985 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18986 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18987 msgstr ""
18989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18990 #, fuzzy, php-format
18991 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18992 msgstr "Vaicājuma tips"
18994 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18995 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18996 msgstr ""
18998 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18999 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19000 msgstr ""
19002 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19003 #, php-format
19004 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19005 msgstr ""
19007 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Query Cache usage"
19010 msgstr "Vaicājuma tips"
19012 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19013 #, php-format
19014 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19015 msgstr ""
19017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19018 msgid ""
19019 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19020 "query cache might help as well."
19021 msgstr ""
19023 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19024 #, php-format
19025 msgid ""
19026 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19027 "%%. It should be above 80%%"
19028 msgstr ""
19030 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19031 #, fuzzy
19032 msgid "Query cache fragmentation"
19033 msgstr "Vaicājuma tips"
19035 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19036 #, fuzzy
19037 #| msgid "The server is not responding"
19038 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19039 msgstr "Serveris neatbild"
19041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19042 msgid ""
19043 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19044 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19045 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19046 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19047 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19048 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19049 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19050 "qcache_queries_in_cache"
19051 msgstr ""
19053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19054 #, php-format
19055 msgid ""
19056 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19057 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19058 "value should be below 20%%."
19059 msgstr ""
19061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Query cache low memory prunes"
19064 msgstr "Vaicājuma tips"
19066 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19067 msgid ""
19068 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19069 "cache."
19070 msgstr ""
19072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19073 msgid ""
19074 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19075 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19076 "this in small increments and monitor the results."
19077 msgstr ""
19079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19080 #, php-format
19081 msgid ""
19082 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19083 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19084 msgstr ""
19086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Query cache max size"
19089 msgstr "Vaicājuma tips"
19091 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19092 msgid ""
19093 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19094 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19095 msgstr ""
19097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19098 msgid ""
19099 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19100 "this value."
19101 msgstr ""
19103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19104 #, fuzzy, php-format
19105 msgid "Current query cache size: %s"
19106 msgstr "Servera versija"
19108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19109 #, fuzzy
19110 msgid "Query cache min result size"
19111 msgstr "SQL rezultāts"
19113 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19114 msgid ""
19115 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19116 msgstr ""
19118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19119 msgid ""
19120 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19121 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19122 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19123 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19124 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19125 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19126 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19127 "might reduce efficiency."
19128 msgstr ""
19130 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19131 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19132 msgstr ""
19134 #, fuzzy
19135 #~| msgid "Create User"
19136 #~ msgid "Create %s"
19137 #~ msgstr "Servera versija"
19139 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19140 #~ msgstr ""
19141 #~ "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties "
19142 #~ "vēlreiz."
19144 #, fuzzy
19145 #~| msgid "Event type"
19146 #~ msgid "Event name"
19147 #~ msgstr "Notikuma tips"
19149 #, fuzzy
19150 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19151 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19152 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19154 #, fuzzy
19155 #~ msgid "trigger"
19156 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19158 #, fuzzy
19159 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19160 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19161 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19163 #, fuzzy
19164 #~ msgid "event"
19165 #~ msgstr "Nosūtīts"
19167 #, fuzzy
19168 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19169 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19170 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19172 #~ msgid "Update Query"
19173 #~ msgstr "Atjaunot vaicājumu"
19175 #~ msgid "Submit Query"
19176 #~ msgstr "Izpildīt vaicājumu"
19178 #~ msgid "Rule details"
19179 #~ msgstr "Noteikuma detaļas"
19181 #, fuzzy
19182 #~| msgid "Next"
19183 #~ msgctxt "Next month"
19184 #~ msgid "Next"
19185 #~ msgstr "Nākamie"
19187 #~ msgctxt "Short week day name"
19188 #~ msgid "Sun"
19189 #~ msgstr "Sv"
19191 #~ msgid "This Host"
19192 #~ msgstr "Šis hosts"
19194 #~ msgid "Use Host Table"
19195 #~ msgstr "Lietot hostu tabulu"
19197 #, fuzzy
19198 #~| msgid "Description"
19199 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19200 #~ msgid "Description"
19201 #~ msgstr "Apraksts"
19203 #, fuzzy
19204 #~| msgid "MIME type"
19205 #~ msgid "MIME"
19206 #~ msgstr "MIME tips"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "Description"
19210 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19211 #~ msgid "Description"
19212 #~ msgstr "Apraksts"
19214 #, fuzzy
19215 #~ msgid "Full start"
19216 #~ msgstr "Pilni teksti"
19218 #, fuzzy
19219 #~| msgid "per second"
19220 #~ msgid "%count% second"
19221 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19222 #~ msgstr[0] "sekundē"
19223 #~ msgstr[1] "sekundē"
19225 #, fuzzy
19226 #~| msgid "in use"
19227 #~ msgid "%count% minute"
19228 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19229 #~ msgstr[0] "lietošanā"
19230 #~ msgstr[1] "lietošanā"
19232 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19233 #~ msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
19235 #~ msgid "Show Full Queries"
19236 #~ msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
19238 #, fuzzy
19239 #~| msgid "No databases"
19240 #~ msgid "%count% database"
19241 #~ msgid_plural "%count% databases"
19242 #~ msgstr[0] "Nav datubāzu"
19243 #~ msgstr[1] "Nav datubāzu"
19244 #~ msgstr[2] "Nav datubāzu"
19246 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19247 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
19249 #, fuzzy
19250 #~| msgid "Test"
19251 #~ msgctxt "Text context"
19252 #~ msgid "Text"
19253 #~ msgstr "Tests"
19255 #, fuzzy
19256 #~ msgid "Customize export options"
19257 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19259 #, fuzzy
19260 #~ msgid "Customize navigation panel"
19261 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19263 #, fuzzy
19264 #~ msgid "Customize main panel"
19265 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19267 #, fuzzy
19268 #~| msgid "unknown"
19269 #~ msgid "Unknonwn"
19270 #~ msgstr "nazināma"
19272 #~ msgid "Global value"
19273 #~ msgstr "Globālā vērtība"
19275 #, fuzzy
19276 #~| msgid "Column names"
19277 #~ msgid "Old column name"
19278 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19280 #, fuzzy
19281 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19282 #~ msgid "You have to add at least one column."
19283 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
19285 #~ msgid "German"
19286 #~ msgstr "Vācu"
19288 #~ msgid "dictionary"
19289 #~ msgstr "vārdnīca"
19291 #~ msgid "phone book"
19292 #~ msgstr "telefonu grāmata"
19294 #~ msgid "Traditional Spanish"
19295 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
19297 #, fuzzy
19298 #~| msgid "Collation"
19299 #~ msgid "binary collation"
19300 #~ msgstr "Izkārtojumi"
19302 #, fuzzy
19303 #~| msgid "case-insensitive"
19304 #~ msgid "case-insensitive collation"
19305 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
19307 #, fuzzy
19308 #~| msgid "case-sensitive"
19309 #~ msgid "case-sensitive collation"
19310 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
19312 #~ msgid "all words"
19313 #~ msgstr "visi vārdi"
19315 #, fuzzy
19316 #~| msgid "Propose table structure"
19317 #~ msgid "Improve table structure"
19318 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
19320 #, fuzzy
19321 #~ msgid "Connection type"
19322 #~ msgstr "Konekcijas"
19324 #, fuzzy
19325 #~ msgid "Load"
19326 #~ msgstr "Lokāls"
19328 #, fuzzy
19329 #~| msgid "Column names"
19330 #~ msgid "Column parser"
19331 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19333 #, fuzzy
19334 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19335 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19337 #, fuzzy
19338 #~| msgid "No databases selected."
19339 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19340 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
19342 #, fuzzy
19343 #~| msgid "No databases selected."
19344 #~ msgid "An alias was expected."
19345 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
19347 #, fuzzy
19348 #~| msgid "No rows selected"
19349 #~ msgid "An expression was expected."
19350 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19352 #, fuzzy
19353 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19354 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19356 #, fuzzy
19357 #~| msgid "The row has been deleted."
19358 #~ msgid "A rename operation was expected."
19359 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
19361 #, fuzzy
19362 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19363 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19365 #, fuzzy
19366 #~ msgid "Variable name was expected."
19367 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19369 #, fuzzy
19370 #~| msgid "At Beginning of Table"
19371 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19372 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
19374 #, fuzzy
19375 #~| msgid "At Beginning of Table"
19376 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19377 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
19379 #, fuzzy
19380 #~ msgid "A table name was expected."
19381 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19383 #, fuzzy
19384 #~| msgid "The row has been deleted."
19385 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19386 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
19388 #, fuzzy
19389 #~| msgid "Error"
19390 #~ msgid "error #1"
19391 #~ msgstr "Kļūda"
19393 #, fuzzy
19394 #~| msgid "Query type"
19395 #~ msgid "strict error"
19396 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
19398 #, fuzzy
19399 #~| msgid "Documentation"
19400 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19401 #~ msgstr "Dokumentācija"
19403 #, fuzzy
19404 #~| msgid "Do not change the password"
19405 #~ msgid "Try to connect without password."
19406 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
19408 #~ msgid "Wiki"
19409 #~ msgstr "Wiki"
19411 #, fuzzy
19412 #~| msgid "Relations"
19413 #~ msgid "Related Links"
19414 #~ msgstr "Relācijas"
19416 #~ msgid ""
19417 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19418 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19419 #~ msgstr ""
19420 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
19421 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
19422 #~ "failiem)."
19424 #, fuzzy
19425 #~| msgid "Column"
19426 #~ msgid "Count:"
19427 #~ msgstr "Lauks"
19429 #, fuzzy
19430 #~| msgid "Search"
19431 #~ msgid "Total %d bookmark"
19432 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19433 #~ msgstr[0] "Meklēt"
19434 #~ msgstr[1] "Meklēt"
19435 #~ msgstr[2] "Meklēt"
19437 #, fuzzy
19438 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19439 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19440 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
19442 #, fuzzy
19443 #~| msgid ""
19444 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19445 #~| "configuration file!"
19446 #~ msgid ""
19447 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19448 #~ "configuration file!"
19449 #~ msgstr ""
19450 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
19451 #~ "konfigurācijas failā!"
19453 #, fuzzy
19454 #~| msgid "Replace table data with file"
19455 #~ msgid "Replace table prefix:"
19456 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19458 #, fuzzy
19459 #~| msgid "Replace table data with file"
19460 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19461 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19463 #, fuzzy
19464 #~| msgid ""
19465 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19466 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19467 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19468 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19469 #~ msgid ""
19470 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19471 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19472 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19473 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19474 #~ msgstr ""
19475 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
19476 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
19477 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
19478 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
19480 #, fuzzy
19481 #~| msgid "Create new database"
19482 #~ msgid "Create database:"
19483 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
19485 #, fuzzy
19486 #~| msgid "Tables"
19487 #~ msgid "tables"
19488 #~ msgstr "Tabulas"
19490 #, fuzzy
19491 #~ msgid "views"
19492 #~ msgstr "Lauki"
19494 #, fuzzy
19495 #~ msgid "procedures"
19496 #~ msgstr "Procesi"
19498 #, fuzzy
19499 #~ msgid "events"
19500 #~ msgstr "Nosūtīts"
19502 #, fuzzy
19503 #~ msgid "functions"
19504 #~ msgstr "Funkcija"
19506 #, fuzzy
19507 #~| msgid "Alter table order by"
19508 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19509 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
19511 #, fuzzy
19512 #~| msgid "Alter table order by"
19513 #~ msgid "Filter by name or regex"
19514 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
19516 #, fuzzy
19517 #~| msgid "Change"
19518 #~ msgid "Taking you to %s."
19519 #~ msgstr "Labot"
19521 #, fuzzy
19522 #~| msgid "Documentation"
19523 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19524 #~ msgstr "Dokumentācija"
19526 #, fuzzy
19527 #~| msgid "Change password"
19528 #~ msgid "MySQL native password"
19529 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19531 #, fuzzy
19532 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19533 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19534 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19536 #~ msgid ""
19537 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19538 #~ "library!"
19539 #~ msgstr ""
19540 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
19542 #~ msgid "Add Index"
19543 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
19545 #~ msgid "Error in Processing Request"
19546 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
19548 #~ msgid "Outer Ring"
19549 #~ msgstr "Ārējais aplis"
19551 #~ msgid "Change Password"
19552 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19554 #, fuzzy
19555 #~ msgid "Send Error Report"
19556 #~ msgstr "Servera ID"
19558 #~ msgid "Select All"
19559 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
19561 #~ msgid "Database export options"
19562 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19564 #, fuzzy
19565 #~| msgid "Databases"
19566 #~ msgid "Database(s):"
19567 #~ msgstr "Datubāzes"
19569 #, fuzzy
19570 #~| msgid "Tables"
19571 #~ msgid "Table(s):"
19572 #~ msgstr "Tabulas"
19574 #, fuzzy
19575 #~| msgid "Change password"
19576 #~ msgid "Generate Password:"
19577 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19579 #~ msgid "Edit Privileges"
19580 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
19582 #, fuzzy
19583 #~| msgid "Relational schema"
19584 #~ msgid "Relational display column"
19585 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19587 #, fuzzy
19588 #~| msgid "Add new field"
19589 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19590 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19592 #~ msgid "Begin"
19593 #~ msgstr "Sākums"
19595 #~ msgid ""
19596 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19597 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19598 #~ "problem."
19599 #~ msgstr ""
19600 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
19601 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
19603 #~ msgid ""
19604 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19605 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19606 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19607 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19608 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19609 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19610 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19611 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19612 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19613 #~ "in the CUT section below:"
19614 #~ msgstr ""
19615 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19616 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19617 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19618 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19619 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19620 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19621 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19622 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19623 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19624 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19626 #~ msgid "BEGIN CUT"
19627 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
19629 #~ msgid "END CUT"
19630 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
19632 #~ msgid "BEGIN RAW"
19633 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
19635 #~ msgid "END RAW"
19636 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
19638 #~ msgid "Unclosed quote"
19639 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
19641 #~ msgid "Invalid Identifer"
19642 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
19644 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19645 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
19647 #, fuzzy
19648 #~| msgid "Export type"
19649 #~ msgid "Export Method:"
19650 #~ msgstr "Eksporta veids"
19652 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19653 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
19655 #~ msgid "Uncheck All"
19656 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
19658 #, fuzzy
19659 #~| msgid "Generated by"
19660 #~ msgid "Generated by:"
19661 #~ msgstr "Uzģenerēja"
19663 #, fuzzy
19664 #~| msgid "Row Statistics"
19665 #~ msgid "Row Statistics:"
19666 #~ msgstr "Rindas statistika"
19668 #, fuzzy
19669 #~| msgid "Space usage"
19670 #~ msgid "Space usage:"
19671 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
19673 #, fuzzy
19674 #~| msgid "Show tables"
19675 #~ msgid "Showing tables:"
19676 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19678 #~ msgid "(Enabled)"
19679 #~ msgstr "Ieslēgts"
19681 #~ msgid "(Disabled)"
19682 #~ msgstr "Izslēgts"
19684 #, fuzzy
19685 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19686 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19687 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19689 #, fuzzy
19690 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19691 #~ msgid "Disable foreign key check"
19692 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19694 #, fuzzy
19695 #~| msgid "Reloading Privileges"
19696 #~ msgid "Realign Privileges"
19697 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
19699 #~ msgid "Replace table data with file"
19700 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19702 #, fuzzy
19703 #~| msgid "Please select a database"
19704 #~ msgid "Please select a database."
19705 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
19707 #, fuzzy
19708 #~| msgid "Table options"
19709 #~ msgid "Save positions as"
19710 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
19712 #, fuzzy
19713 #~| msgid "Database export options"
19714 #~ msgid "Disable database expansion"
19715 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19717 #, fuzzy
19718 #~| msgid "Databases"
19719 #~ msgid "Table Structure"
19720 #~ msgstr "Datubāzes"
19722 #, fuzzy
19723 #~| msgid "Showing rows"
19724 #~ msgid "Show data row(s)."
19725 #~ msgstr "Parādu rindas"
19727 #, fuzzy
19728 #~| msgid "After %s"
19729 #~ msgid "after"
19730 #~ msgstr "Pēc %s"
19732 #, fuzzy
19733 #~| msgid "Mon"
19734 #~ msgid "Mode:"
19735 #~ msgstr "P"
19737 #~ msgid "horizontal"
19738 #~ msgstr "horizontālā"
19740 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19741 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
19743 #~ msgid "vertical"
19744 #~ msgstr "vertikālā"
19746 #, fuzzy
19747 #~ msgid "Default display direction"
19748 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19750 #, fuzzy
19751 #~ msgid "Show display direction"
19752 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19754 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19755 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
19757 #~ msgid "At End of Table"
19758 #~ msgstr "Tabulas beigās"
19760 #~ msgid "After %s"
19761 #~ msgstr "Pēc %s"
19763 #, fuzzy
19764 #~| msgid "Display Features"
19765 #~ msgid "Display errors"
19766 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
19768 #, fuzzy
19769 #~| msgid "Invalid export type"
19770 #~ msgid "Dia export page"
19771 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19773 #, fuzzy
19774 #~| msgid "Invalid export type"
19775 #~ msgid "EPS export page"
19776 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19778 #, fuzzy
19779 #~| msgid "Invalid export type"
19780 #~ msgid "SVG export page"
19781 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19783 #, fuzzy
19784 #~ msgid "Relation deleted"
19785 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
19787 #, fuzzy
19788 #~| msgid "Query window"
19789 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19790 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19792 #, fuzzy
19793 #~| msgid "Query window"
19794 #~ msgid "Query window height"
19795 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19797 #, fuzzy
19798 #~| msgid "Query window"
19799 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19800 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19802 #, fuzzy
19803 #~| msgid "Query window"
19804 #~ msgid "Query window width"
19805 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19807 #~ msgid "Show dimension of tables"
19808 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
19810 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19811 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
19813 #~ msgid "Import files"
19814 #~ msgstr "Importēt failus"
19816 #, fuzzy
19817 #~| msgid "SQL history"
19818 #~ msgid "SQL history:"
19819 #~ msgstr "SQL vēsture"
19821 #, fuzzy
19822 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19823 #~ msgid "File doesn't exist"
19824 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19826 #, fuzzy
19827 #~| msgid "Disabled"
19828 #~ msgid "Plugin is disabled"
19829 #~ msgstr "Izslēgts"
19831 #, fuzzy
19832 #~ msgid "Unlink with main panel"
19833 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19835 #, fuzzy
19836 #~| msgid "No index defined!"
19837 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19838 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
19840 #, fuzzy
19841 #~ msgid "eps export page"
19842 #~ msgstr "Eksporta veids"
19844 #, fuzzy
19845 #~| msgid "Invalid export type"
19846 #~ msgid "pdf export page"
19847 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19849 #, fuzzy
19850 #~| msgid "Total"
19851 #~ msgid "Total "
19852 #~ msgstr "Kopā"
19854 #, fuzzy
19855 #~| msgid "Search"
19856 #~ msgid " bookmarks, "
19857 #~ msgstr "Meklēt"
19859 #, fuzzy
19860 #~| msgid "Select two columns"
19861 #~ msgid "Select one ..."
19862 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
19864 #, fuzzy
19865 #~| msgid "Add %s field(s)"
19866 #~ msgid "Have unique columns"
19867 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19869 #, fuzzy
19870 #~| msgid "The user %s already exists!"
19871 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19872 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
19874 #, fuzzy
19875 #~| msgid "Relational schema"
19876 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19877 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19879 #~ msgid "Create a page"
19880 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19882 #, fuzzy
19883 #~| msgid "Automatic layout"
19884 #~ msgid "Automatic layout based on"
19885 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
19887 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19888 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
19890 #~ msgid "Select Tables"
19891 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
19893 #~ msgid ""
19894 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19895 #~ "like to delete those references?"
19896 #~ msgstr ""
19897 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
19898 #~ "dzēst šīs atsauces?"
19900 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19901 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
19903 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19904 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
19906 #, fuzzy
19907 #~ msgid "Designer table"
19908 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
19910 #, fuzzy
19911 #~| msgid "Relational schema"
19912 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19913 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19915 #, fuzzy
19916 #~ msgid "Page creation has failed!"
19917 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
19919 #, fuzzy
19920 #~| msgid "Usage"
19921 #~ msgid "Page:"
19922 #~ msgstr "Aizņem"
19924 #, fuzzy
19925 #~| msgid "Import files"
19926 #~ msgid "Import from selected page."
19927 #~ msgstr "Importēt failus"
19929 #, fuzzy
19930 #~| msgid "No rows selected"
19931 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19932 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19934 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19935 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
19937 #~ msgid ""
19938 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19939 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19940 #~ "block cross-window updates."
19941 #~ msgstr ""
19942 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
19943 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
19944 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
19946 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19947 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
19949 #~ msgid "Validate SQL"
19950 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19952 #, fuzzy
19953 #~| msgid "Link not found"
19954 #~ msgid "SOAP extension not found"
19955 #~ msgstr "Links nav atrasts"
19957 #, fuzzy
19958 #~| msgid "SQL history"
19959 #~ msgid "SQL Validator"
19960 #~ msgstr "SQL vēsture"
19962 #, fuzzy
19963 #~| msgid "Validate SQL"
19964 #~ msgid "Validated SQL"
19965 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19967 #~ msgid ""
19968 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19969 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19970 #~ "%s."
19971 #~ msgstr ""
19972 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
19973 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
19974 #~ "%sdokumentācijā%s."
19976 #, fuzzy
19977 #~| msgid "Copy"
19978 #~ msgid "Copy Salt"
19979 #~ msgstr "Kopēt"
19981 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19982 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
19984 #~ msgid "Edit title and labels"
19985 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
19987 #, fuzzy
19988 #~| msgid "Add new field"
19989 #~ msgid "Edit chart"
19990 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19992 #~ msgid "Series"
19993 #~ msgstr "Sērijas"
19995 #~ msgid "Reload Database"
19996 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
19998 #~ msgid "Table must have at least one column"
19999 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
20001 #~ msgid "Insert Table"
20002 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
20004 #~ msgid "Hide indexes"
20005 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
20007 #~ msgid "Show indexes"
20008 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
20010 #, fuzzy
20011 #~| msgid "\"bzipped\""
20012 #~ msgid "bzipped"
20013 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
20015 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20016 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
20018 #~ msgid ""
20019 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20020 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20021 #~ msgstr ""
20022 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
20023 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
20025 #, fuzzy
20026 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20027 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
20029 #~ msgid "This is not a number!"
20030 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
20032 #, fuzzy
20033 #~| msgid "Find:"
20034 #~ msgid "Find"
20035 #~ msgstr "Atrast:"
20037 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20038 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
20040 #, fuzzy
20041 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20042 #~ msgid "Headers every %s rows"
20043 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
20045 #, fuzzy
20046 #~| msgid "Search"
20047 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20048 #~ msgstr "Meklēt"
20050 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20051 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
20053 #, fuzzy
20054 #~| msgid "Rename database to"
20055 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20056 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
20058 #, fuzzy
20059 #~ msgid "Count tables"
20060 #~ msgstr "Nav tabulu"
20062 #, fuzzy
20063 #~| msgid "General relation features"
20064 #~ msgid "General relation features:"
20065 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
20067 #~ msgid "Live traffic chart"
20068 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
20070 #~ msgid "Live query chart"
20071 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
20073 #, fuzzy
20074 #~| msgid "Number of rows per page"
20075 #~ msgid "Number of rows"
20076 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20078 #, fuzzy
20079 #~| msgid "Fields enclosed by"
20080 #~ msgid "Columns enclosed by"
20081 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
20083 #, fuzzy
20084 #~| msgid "Fields escaped by"
20085 #~ msgid "Columns escaped by"
20086 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
20088 #~ msgid "Replace NULL by"
20089 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
20091 #~ msgid "Lines terminated by"
20092 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20094 #~ msgid "ltr"
20095 #~ msgstr "ltr"
20097 #, fuzzy
20098 #~| msgid "Server version"
20099 #~ msgid "Software version"
20100 #~ msgstr "Servera versija"
20102 #, fuzzy
20103 #~| msgid "Save as file"
20104 #~ msgid "Save to file"
20105 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
20107 #~ msgid "Total count"
20108 #~ msgstr "Kopējais skaits"
20110 #, fuzzy
20111 #~ msgid "Enable Ajax"
20112 #~ msgstr "Ieslēgts"
20114 #, fuzzy
20115 #~| msgid "Server Choice"
20116 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20117 #~ msgstr "Servera izvēle"
20119 #~ msgid "Runtime Information"
20120 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
20122 #, fuzzy
20123 #~| msgid "Number of rows per page"
20124 #~ msgid "Number of data points: "
20125 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20127 #, fuzzy
20128 #~| msgid "Refresh"
20129 #~ msgid "Refresh rate: "
20130 #~ msgstr "Atjaunot"
20132 #, fuzzy
20133 #~| msgid "Query type"
20134 #~ msgid "Run analyzer"
20135 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
20137 #, fuzzy
20138 #~| msgid "Show PHP information"
20139 #~ msgid "Show more actions"
20140 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
20142 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20143 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
20145 #, fuzzy
20146 #~ msgid "Source database"
20147 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
20149 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20150 #~ msgstr ""
20151 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
20153 #, fuzzy
20154 #~ msgctxt "short form"
20155 #~ msgid "Create table"
20156 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20158 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20159 #~ msgid "en"
20160 #~ msgstr "en"
20162 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20163 #~ msgid "en"
20164 #~ msgstr "en"
20166 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20167 #~ msgid "en"
20168 #~ msgstr "en"
20170 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20171 #~ msgid "en"
20172 #~ msgstr "en"
20174 #, fuzzy
20175 #~| msgid "Do you really want to "
20176 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20177 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
20179 #, fuzzy
20180 #~| msgid "Privileges"
20181 #~ msgid "Privileges for all users"
20182 #~ msgstr "Privilēģijas"
20184 #~ msgid ""
20185 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20186 #~ "author what %s does."
20187 #~ msgstr ""
20188 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
20190 #~ msgid ""
20191 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20192 #~ "function"
20193 #~ msgstr ""
20194 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
20195 #~ "funkcijas"
20197 #~ msgid "Usage"
20198 #~ msgstr "Aizņem"
20200 #, fuzzy
20201 #~| msgid "Lines terminated by"
20202 #~ msgid "String"
20203 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20205 #, fuzzy
20206 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20207 #~ msgid "The remaining columns"
20208 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
20210 #, fuzzy
20211 #~| msgid "Data only"
20212 #~ msgid "Dates only."
20213 #~ msgstr "Tikai dati"
20215 #, fuzzy
20216 #~ msgid "Add a value"
20217 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20219 #, fuzzy
20220 #~ msgctxt "Correctly setup"
20221 #~ msgid "OK"
20222 #~ msgstr "Labi"
20224 #, fuzzy
20225 #~ msgid "All hosts"
20226 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
20228 #, fuzzy
20229 #~ msgctxt "Create none database for user"
20230 #~ msgid "None"
20231 #~ msgstr "Nav"
20233 #~ msgid "Modify an index"
20234 #~ msgstr "Labot indeksu"
20236 #~ msgid "Create Table"
20237 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20239 #~ msgid "Data Label"
20240 #~ msgstr "Nosaukums"
20242 #~ msgid "Location of the text file"
20243 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
20245 #~ msgid "MySQL charset"
20246 #~ msgstr "MySQL kodējums"
20248 #~ msgid "% open files"
20249 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
20251 #~ msgid "% connections used"
20252 #~ msgstr "Konekcijas"
20254 #~ msgid "CPU Usage"
20255 #~ msgstr "Aizņem"
20257 #~ msgid "Swap Usage"
20258 #~ msgstr "Aizņem"
20260 #~ msgid "Previous"
20261 #~ msgstr "Iepriekšējie"
20263 #~ msgid "Create event"
20264 #~ msgstr "Servera versija"
20266 #~ msgid "Create trigger"
20267 #~ msgstr "Servera versija"
20269 #~ msgid ""
20270 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20271 #~ "directory %s."
20272 #~ msgstr ""
20273 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
20274 #~ "direktorijā %s."
20276 #~ msgid "Refresh rate:"
20277 #~ msgstr "Atjaunot"
20279 #~ msgid "Server traffic"
20280 #~ msgstr "Servera izvēle"
20282 #~ msgid "Value too long in the form!"
20283 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
20285 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20286 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20288 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20289 #~ msgstr "rindas sākot no"
20291 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20292 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
20294 #~ msgid ""
20295 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20296 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20297 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20298 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20299 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20300 #~ "everything is fine."
20301 #~ msgstr ""
20302 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
20303 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
20304 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
20305 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
20306 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
20308 #~ msgid "Theme / Style"
20309 #~ msgstr "Tēma / Stils"
20311 #~ msgid "seconds"
20312 #~ msgstr "sekundē"
20314 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20315 #~ msgid "Reset"
20316 #~ msgstr "Atcelt"
20318 #~ msgctxt "for Show status"
20319 #~ msgid "Reset"
20320 #~ msgstr "Atcelt"
20322 #~ msgid ""
20323 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20324 #~ "of this MySQL server since its startup."
20325 #~ msgstr ""
20326 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
20327 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
20329 #~ msgid ""
20330 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20331 #~ "the server."
20332 #~ msgstr ""
20333 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
20334 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
20336 #~ msgid ""
20337 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20338 #~ "6.29[/doc]"
20339 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
20341 #~ msgid "Add a New User"
20342 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20344 #~ msgid "Delete the matches for the "
20345 #~ msgstr "Dati tabulai"
20347 #~ msgid "yes"
20348 #~ msgstr "Jā"
20350 #~ msgid "Disable Statistics"
20351 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
20353 #~ msgid "Display table filter"
20354 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
20356 #~ msgid ""
20357 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20358 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20359 #~ msgstr ""
20360 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
20361 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
20363 #~ msgid "SVG"
20364 #~ msgstr "CSV dati"
20366 #~ msgid ""
20367 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20368 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20369 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20370 #~ "\\'b')."
20371 #~ msgstr ""
20372 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
20373 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
20374 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
20375 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20377 #~ msgid ""
20378 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20379 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20380 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20381 #~ msgstr ""
20382 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
20383 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
20384 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
20385 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20387 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20388 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
20390 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20391 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
20393 #~ msgid "PMA database"
20394 #~ msgstr "Nav datubāzu"
20396 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20397 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
20399 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20400 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
20402 #~ msgid "remember template"
20403 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
20405 #~ msgid "\"zipped\""
20406 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
20408 #~ msgid "\"gzipped\""
20409 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
20411 #~ msgid "\"bzipped\""
20412 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
20414 #~ msgid "Add into comments"
20415 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
20417 #~ msgctxt "BLOB repository"
20418 #~ msgid "Enabled"
20419 #~ msgstr "Ieslēgts"
20421 #~ msgctxt "BLOB repository"
20422 #~ msgid "Repair"
20423 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
20425 #~ msgctxt "BLOB repository"
20426 #~ msgid "Disabled"
20427 #~ msgstr "Izslēgts"
20429 #~ msgid ""
20430 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20431 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20432 #~ msgstr ""
20433 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
20435 #~ msgid ""
20436 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20437 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20438 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20439 #~ msgstr ""
20440 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
20441 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
20442 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
20443 #~ "konfigurācijā."
20445 #~ msgid ""
20446 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20447 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20448 #~ "configuration."
20449 #~ msgstr ""
20450 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
20451 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
20453 #~ msgid "Field"
20454 #~ msgstr "Lauks"
20456 #~ msgid "Records"
20457 #~ msgstr "Ieraksti"
20459 #~ msgid "Fields terminated by"
20460 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
20462 #~ msgid "Fields"
20463 #~ msgstr "Lauki"
20465 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20466 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
20468 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20469 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
20471 #~ msgid ""
20472 #~ "Add custom comment into header (\n"
20473 #~ " splits lines)"
20474 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
20476 #~ msgid "and"
20477 #~ msgstr "Un"
20479 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20480 #~ msgid "Disabled"
20481 #~ msgstr "Izslēgts"
20483 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20484 #~ msgid "Enabled"
20485 #~ msgstr "Ieslēgts"
20487 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20488 #~ msgid "Repair"
20489 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
20491 #~ msgid "Calendar"
20492 #~ msgstr "Kalendārs"
20494 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20495 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
20497 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20498 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
20500 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20501 #~ msgid "Create table"
20502 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20504 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20505 #~ msgid "None"
20506 #~ msgstr "Nav"
20508 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20509 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
20511 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20512 #~ msgid "Description"
20513 #~ msgstr "Apraksts"
20515 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20516 #~ msgid "None"
20517 #~ msgstr "Nav"
20519 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20520 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
20522 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20523 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20525 #~ msgid "running on %s"
20526 #~ msgstr "atrodas uz %s"
20528 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20529 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
20531 #~ msgctxt "None action"
20532 #~ msgid "None"
20533 #~ msgstr "Nav"
20535 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20536 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
20538 #~ msgid "The %s table doesn"
20539 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20541 #~ msgid ""
20542 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20543 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20544 #~ msgstr ""
20545 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
20547 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20548 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
20550 #~ msgid ""
20551 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20552 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20553 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20554 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20555 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20556 #~ "be . "
20557 #~ msgstr ""
20558 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
20559 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
20560 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
20561 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
20562 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
20563 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
20564 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
20565 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
20566 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
20567 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
20569 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20570 #~ msgid "CSV"
20571 #~ msgstr "CSV dati"
20573 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20574 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
20576 #~ msgid ""
20577 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20578 #~ msgstr ""
20579 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
20580 #~ "laiku."
20582 #~ msgid "has been altered."
20583 #~ msgstr "tika modificēta."
20585 #~ msgid ""
20586 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20587 #~ "until the privileges are reloaded."
20588 #~ msgstr ""
20589 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
20590 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
20592 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20593 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
20595 #~ msgid ""
20596 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20597 #~ msgstr ""
20598 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
20600 #~ msgid "Process list"
20601 #~ msgstr "Procesu saraksts"
20603 #~ msgid ""
20604 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20605 #~ "reloaded."
20606 #~ msgstr ""
20607 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
20608 #~ "pārlādētas."
20610 #~ msgid "Native MS Excel format"
20611 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
20613 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20614 #~ msgid "Insert"
20615 #~ msgstr "Pievienot"
20617 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20618 #~ msgid "Delete"
20619 #~ msgstr "Dzēst"
20621 #~ msgid "utf-8"
20622 #~ msgstr "utf-8"
20624 #~ msgid "Jan0"
20625 #~ msgstr "Jan0"
20627 #~ msgid "Jan1"
20628 #~ msgstr "Jan1"
20630 #~ msgid "Jan2"
20631 #~ msgstr "Jan2"