Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blob73509dbd493083251f7508baf766c5537b3083cb
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:10+0000\n"
8 "Last-Translator: Yash Kothari <yashkothari1000@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr "पुष्टि करें"
22 #: js/messages.php:53
23 #, php-format
24 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
25 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
27 #: js/messages.php:54
28 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
29 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
31 #: js/messages.php:55
32 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
33 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए. पुनः प्रयास करें"
35 #: js/messages.php:56
36 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
37 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
39 #: js/messages.php:57
40 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
41 msgstr "आप एक पूरे डेटाबेस को नष्ट करने जा रहे हो!"
43 #: js/messages.php:58
44 msgid "Delete tracking data for this table?"
45 msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ?"
47 #: js/messages.php:59
48 msgid "Delete tracking data for these tables?"
49 msgstr "इन तालिकाओं के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
51 #: js/messages.php:60
52 msgid "Delete tracking data for this version?"
53 msgstr "इस संस्करण के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
55 #: js/messages.php:61
56 #, fuzzy
57 #| msgid "Delete tracking data for this table"
58 msgid "Delete tracking data for these versions?"
59 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
61 #: js/messages.php:62
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Delete tracking data for this table"
64 msgid "Delete entry from tracking report?"
65 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
67 #: js/messages.php:63
68 msgid "Deleting tracking data"
69 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
71 #: js/messages.php:64
72 msgid "Dropping Primary Key/Index"
73 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
75 #: js/messages.php:65
76 #, fuzzy
77 #| msgid "Select Foreign Key"
78 msgid "Dropping Foreign key."
79 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
81 #: js/messages.php:66
82 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
83 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
85 #: js/messages.php:67
86 #, fuzzy, php-format
87 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
88 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
89 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
91 #: js/messages.php:68
92 #, fuzzy, php-format
93 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
94 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
95 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
97 #: js/messages.php:69
98 #, fuzzy
99 #| msgid ""
100 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
101 #| "want to leave this page before saving the data?"
102 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
103 msgstr ""
104 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
105 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
107 #: js/messages.php:71
108 msgid ""
109 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
110 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
111 msgstr ""
113 #: js/messages.php:74
114 #, fuzzy
115 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
116 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
117 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
119 #: js/messages.php:75
120 #, fuzzy
121 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
122 msgid "Do you really want to delete this central column?"
123 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
125 #: js/messages.php:76
126 #, fuzzy
127 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
128 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
129 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
131 #: js/messages.php:78
132 msgid ""
133 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
134 "the data related to the selected partition(s)!"
135 msgstr ""
136 "क्या अाप चुने गाये पार्टिशन को नष्ट करना चाहते है? इस कारण चुने गाये पार्टिशन का डेटा भी "
137 "नष्ट हो जाएगा!"
139 #: js/messages.php:81
140 #, fuzzy
141 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
142 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
143 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
145 #: js/messages.php:82
146 #, fuzzy
147 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
148 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
149 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
151 #: js/messages.php:83
152 #, fuzzy
153 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
154 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
155 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
157 #: js/messages.php:85
158 msgid ""
159 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
160 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
161 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
162 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
163 "refer to the tips at "
164 msgstr ""
165 "यह कार्य आपके डेटा को नए अक्षर प्रारूप मे बदलने का प्रयास कारेगा. दुर्लभ स्थितियों मे यह हो "
166 "सकता है कि आपका डेटा गलत प्रकार से दर्षाया जाए, खास कर जब नए अक्षर प्रारूप मे आपके  "
167 "डेटा का कोई अक्षर ना हो. एेसी परिस्थिति मे हमारा यही सुझाव है कि आप पुराने अक्षर प्रारूप "
168 "का हि उपयोग करें अाैर यह सुझाव अपनाए "
170 #: js/messages.php:91
171 msgid "Garbled Data"
172 msgstr "दूषित डेटा"
174 #: js/messages.php:93
175 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
176 msgstr "क्या आप अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते हो?"
178 #: js/messages.php:96
179 msgid ""
180 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
181 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
182 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
183 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
184 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
185 "</b>"
186 msgstr ""
188 #: js/messages.php:105
189 msgid ""
190 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
191 "data?"
192 msgstr "क्या आप यकीन के साथ सारे कॉलम के अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते है?"
194 #: js/messages.php:109
195 msgid "Save & close"
196 msgstr "फ़ाइल को संग्रहित कर बन्द करे"
198 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
199 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
200 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
201 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
202 msgid "Reset"
203 msgstr "पुर्व स्थिति मे लाए"
205 #: js/messages.php:111
206 msgid "Reset all"
207 msgstr "सभी को पुर्व स्थिति मे लाए"
209 #: js/messages.php:114
210 msgid "Missing value in the form!"
211 msgstr "फॉर्म में जानकारी गुम हैं!"
213 #: js/messages.php:115
214 #, fuzzy
215 #| msgid "at least one of the words"
216 msgid "Select at least one of the options!"
217 msgstr "कोई भी एक शब्द"
219 #: js/messages.php:116
220 #, fuzzy
221 #| msgid "Not a valid port number"
222 msgid "Please enter a valid number!"
223 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
225 #: js/messages.php:117
226 #, fuzzy
227 #| msgid "Not a valid port number"
228 msgid "Please enter a valid length!"
229 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
231 #: js/messages.php:118
232 msgid "Add index"
233 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
235 #: js/messages.php:119
236 #, fuzzy
237 #| msgid "Edit Index"
238 msgid "Edit index"
239 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
241 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
242 #, fuzzy, php-format
243 #| msgid "Add %s field(s)"
244 msgid "Add %s column(s) to index"
245 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
247 #: js/messages.php:121
248 #, fuzzy
249 #| msgid "Create routine"
250 msgid "Create single-column index"
251 msgstr "संबंध बनायें"
253 #: js/messages.php:122
254 #, fuzzy
255 #| msgid "Create routine"
256 msgid "Create composite index"
257 msgstr "संबंध बनायें"
259 #: js/messages.php:123
260 #, fuzzy
261 #| msgid "Column names"
262 msgid "Composite with:"
263 msgstr "कोलम के नाम"
265 #: js/messages.php:124
266 #, fuzzy
267 #| msgid "Add %s field(s)"
268 msgid "Please select column(s) for the index."
269 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
271 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
272 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
273 #: templates/table/index_form.twig:233
274 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
275 msgid "Preview SQL"
276 msgstr ""
278 #: js/messages.php:130
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Update Query"
281 msgid "Simulate query"
282 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
284 #: js/messages.php:131
285 #, fuzzy
286 #| msgid "Affected rows:"
287 msgid "Matched rows:"
288 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
290 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
291 #, fuzzy
292 #| msgid "SQL query"
293 msgid "SQL query:"
294 msgstr "SQL क्वरी"
296 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
297 #: js/messages.php:136
298 #, fuzzy
299 #| msgid "Value"
300 msgid "Y values"
301 msgstr "मूल्य"
303 #: js/messages.php:139
304 #, fuzzy
305 #| msgid "Not a valid port number"
306 msgid "Please enter the SQL query first."
307 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
309 #: js/messages.php:142
310 msgid "The host name is empty!"
311 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
313 #: js/messages.php:143
314 msgid "The user name is empty!"
315 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
317 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
318 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
319 msgid "The password is empty!"
320 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
322 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
323 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
324 msgid "The passwords aren't the same!"
325 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
327 #: js/messages.php:146
328 msgid "Removing Selected Users"
329 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
331 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
332 #: libraries/classes/Tracking.php:660
333 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
334 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
335 msgid "Close"
336 msgstr "बंद"
338 #: js/messages.php:150
339 #, fuzzy
340 #| msgid "Page has been created."
341 msgid "Template was created."
342 msgstr "पेज बना दिया गया है"
344 #: js/messages.php:151
345 msgid "Template was loaded."
346 msgstr "टेंप्लेट लोड हो गई है."
348 #: js/messages.php:152
349 #, fuzzy
350 #| msgid "The profile has been updated."
351 msgid "Template was updated."
352 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
354 #: js/messages.php:153
355 #, fuzzy
356 #| msgid "The row has been deleted."
357 msgid "Template was deleted."
358 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
360 #. l10n: Other, small valued, queries
361 #: js/messages.php:156
362 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
363 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
364 msgid "Other"
365 msgstr "अन्य"
367 #. l10n: Thousands separator
368 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
369 #: libraries/classes/Util.php:659
370 msgid ","
371 msgstr ","
373 #. l10n: Decimal separator
374 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
375 #: libraries/classes/Util.php:657
376 msgid "."
377 msgstr "."
379 #: js/messages.php:162
380 msgid "Connections / Processes"
381 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
383 #: js/messages.php:165
384 #, fuzzy
385 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
386 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
387 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
389 #: js/messages.php:167
390 msgid ""
391 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
392 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
393 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
394 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
395 msgstr ""
396 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
397 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
398 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
400 #: js/messages.php:173
401 msgid "Query cache efficiency"
402 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
404 #: js/messages.php:174
405 msgid "Query cache usage"
406 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
408 #: js/messages.php:175
409 msgid "Query cache used"
410 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
412 #: js/messages.php:177
413 #, fuzzy
414 #| msgid "System CPU Usage"
415 msgid "System CPU usage"
416 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
418 #: js/messages.php:178
419 msgid "System memory"
420 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
422 #: js/messages.php:179
423 msgid "System swap"
424 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
426 #: js/messages.php:181
427 msgid "Average load"
428 msgstr "औसत दबाव"
430 #: js/messages.php:182
431 msgid "Total memory"
432 msgstr "कुल मॅमरी"
434 #: js/messages.php:183
435 msgid "Cached memory"
436 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
438 #: js/messages.php:184
439 msgid "Buffered memory"
440 msgstr "बफ़र स्मृति"
442 #: js/messages.php:185
443 msgid "Free memory"
444 msgstr "मुक्त स्मृति"
446 #: js/messages.php:186
447 msgid "Used memory"
448 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
450 #: js/messages.php:188
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Total Swap"
453 msgid "Total swap"
454 msgstr "कुल स्वॅप"
456 #: js/messages.php:189
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Cached Swap"
459 msgid "Cached swap"
460 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
462 #: js/messages.php:190
463 #, fuzzy
464 #| msgid "Used Swap"
465 msgid "Used swap"
466 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
468 #: js/messages.php:191
469 #, fuzzy
470 #| msgid "Free Swap"
471 msgid "Free swap"
472 msgstr "मुक्त स्वॅप"
474 #: js/messages.php:193
475 msgid "Bytes sent"
476 msgstr "बाइट भेजे गए"
478 #: js/messages.php:194
479 msgid "Bytes received"
480 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
482 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
483 msgid "Connections"
484 msgstr "कनेक्शन"
486 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
487 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
488 msgid "Processes"
489 msgstr "प्रक्रियाएँ"
491 #. l10n: shortcuts for Byte
492 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
493 msgid "B"
494 msgstr "बिट्स"
496 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
497 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
498 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
499 msgid "KiB"
500 msgstr "किलोबाइट"
502 #. l10n: shortcuts for Megabyte
503 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
504 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
505 msgid "MiB"
506 msgstr "मेगाबाइट"
508 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
509 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
510 msgid "GiB"
511 msgstr "गीगाबाइट"
513 #. l10n: shortcuts for Terabyte
514 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
515 msgid "TiB"
516 msgstr "टॅराबाइट"
518 #. l10n: shortcuts for Petabyte
519 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
520 msgid "PiB"
521 msgstr "पॅटाबाइट"
523 #. l10n: shortcuts for Exabyte
524 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
525 msgid "EiB"
526 msgstr "अॅग्जाबाइट"
528 #: js/messages.php:206
529 #, php-format
530 msgid "%d table(s)"
531 msgstr "%d टेबल"
533 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
534 #: js/messages.php:209
535 msgid "Questions"
536 msgstr "प्रश्न"
538 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
539 msgid "Traffic"
540 msgstr "व्यस्तता"
542 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
543 #: libraries/classes/Util.php:2494
544 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
545 msgid "Settings"
546 msgstr "सेटिंग्स"
548 #: js/messages.php:212
549 msgid "Add chart to grid"
550 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
552 #: js/messages.php:213
553 #, fuzzy
554 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
555 msgid "Please add at least one variable to the series!"
556 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
558 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
560 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
561 #: libraries/config.values.php:111
562 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
563 #: templates/database/designer/main.twig:590
564 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
565 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
566 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
567 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
568 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
569 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
570 msgid "None"
571 msgstr "कुछ नहीं"
573 #: js/messages.php:215
574 msgid "Resume monitor"
575 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
577 #: js/messages.php:216
578 msgid "Pause monitor"
579 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
581 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
582 msgid "Start auto refresh"
583 msgstr "ऑटो रिफ्रेष शुरु करें"
585 #: js/messages.php:218
586 msgid "Stop auto refresh"
587 msgstr "ऑटो रिफ्रॆष को रोकें"
589 #: js/messages.php:220
590 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
591 msgstr ""
592 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
593 "गए।"
595 #: js/messages.php:221
596 msgid "general_log is enabled."
597 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
599 #: js/messages.php:222
600 msgid "slow_query_log is enabled."
601 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
603 #: js/messages.php:223
604 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
605 msgstr ""
606 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
607 "किया गया।"
609 #: js/messages.php:224
610 msgid "log_output is not set to TABLE."
611 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
613 #: js/messages.php:225
614 msgid "log_output is set to TABLE."
615 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
617 #: js/messages.php:227
618 #, php-format
619 msgid ""
620 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
621 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
622 "depending on your system."
623 msgstr ""
624 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
625 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
626 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
628 #: js/messages.php:231
629 #, php-format
630 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
631 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
633 #: js/messages.php:233
634 msgid ""
635 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
636 "restart:"
637 msgstr ""
638 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
639 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
641 #. l10n: %s is FILE or TABLE
642 #: js/messages.php:237
643 #, php-format
644 msgid "Set log_output to %s"
645 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
647 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
648 #: js/messages.php:239
649 #, php-format
650 msgid "Enable %s"
651 msgstr "%s समर्थ करें"
653 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
654 #: js/messages.php:241
655 #, php-format
656 msgid "Disable %s"
657 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
659 #. l10n: %d seconds
660 #: js/messages.php:243
661 #, fuzzy, php-format
662 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
663 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
664 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
666 #: js/messages.php:245
667 msgid ""
668 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
669 "database administrator."
670 msgstr ""
671 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
672 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
674 #: js/messages.php:248
675 msgid "Change settings"
676 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
678 #: js/messages.php:249
679 msgid "Current settings"
680 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
682 #: js/messages.php:251
683 #, fuzzy
684 #| msgid "Default title"
685 msgid "Chart title"
686 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
688 #. l10n: As in differential values
689 #: js/messages.php:253
690 msgid "Differential"
691 msgstr "अवकलित"
693 #: js/messages.php:254
694 #, php-format
695 msgid "Divided by %s"
696 msgstr "%s से विभाजित"
698 #: js/messages.php:255
699 msgid "Unit"
700 msgstr "इकाई"
702 #: js/messages.php:257
703 msgid "From slow log"
704 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
706 #: js/messages.php:258
707 msgid "From general log"
708 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
710 #: js/messages.php:260
711 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
712 msgstr "इस क्वेरी के डेटाबेस का नाम सर्वर की रिपोर्ट मे नही पाया गया."
714 #: js/messages.php:262
715 msgid "Analysing logs"
716 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
718 #: js/messages.php:263
719 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
720 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
722 #: js/messages.php:264
723 msgid "Cancel request"
724 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
726 #: js/messages.php:266
727 msgid ""
728 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
729 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
730 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
731 msgstr ""
732 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
733 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
734 "मान लिए हो सकते हैं।"
736 #: js/messages.php:271
737 msgid ""
738 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
739 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
740 "data."
741 msgstr ""
742 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
743 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
744 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
746 #: js/messages.php:275
747 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
748 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
750 #: js/messages.php:277
751 msgid "Jump to Log table"
752 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
754 #: js/messages.php:278
755 msgid "No data found"
756 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
758 #: js/messages.php:279
759 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
760 msgstr ""
761 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
762 "गया।"
764 #: js/messages.php:281
765 #, fuzzy
766 #| msgid "Analyze"
767 msgid "Analyzing…"
768 msgstr "विश्लेषण"
770 #: js/messages.php:282
771 msgid "Explain output"
772 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
774 #: js/messages.php:283
775 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
776 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
777 #: libraries/config.values.php:157
778 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
779 #: templates/database/events/index.twig:18
780 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
781 #: templates/table/tracking/main.twig:31
782 msgid "Status"
783 msgstr "स्थिति"
785 #: js/messages.php:284
786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
790 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
791 #: templates/database/triggers/list.twig:22
792 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
793 msgid "Time"
794 msgstr "समय"
796 #: js/messages.php:285
797 msgid "Total time:"
798 msgstr "कुल समय:"
800 #: js/messages.php:286
801 msgid "Profiling results"
802 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
804 #: js/messages.php:287
805 msgctxt "Display format"
806 msgid "Table"
807 msgstr "टेबल"
809 #: js/messages.php:288
810 msgid "Chart"
811 msgstr "चार्ट"
813 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Database"
816 msgctxt "Alias"
817 msgid "Database"
818 msgstr "डाटाबेस"
820 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
821 #, fuzzy
822 #| msgid "Table"
823 msgctxt "Alias"
824 msgid "Table"
825 msgstr "टेबल"
827 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
828 #, fuzzy
829 #| msgid "Column"
830 msgctxt "Alias"
831 msgid "Column"
832 msgstr "स्तम्भ"
834 #. l10n: A collection of available filters
835 #: js/messages.php:295
836 msgid "Log table filter options"
837 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
839 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
840 #: js/messages.php:297
841 msgid "Filter"
842 msgstr "फ़िल्टर"
844 #: js/messages.php:298
845 msgid "Filter queries by word/regexp:"
846 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
848 #: js/messages.php:299
849 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
850 msgstr ""
851 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
853 #: js/messages.php:300
854 msgid "Sum of grouped rows:"
855 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
857 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
858 #, fuzzy
859 #| msgid "Total"
860 msgid "Total:"
861 msgstr "कुल"
863 #: js/messages.php:303
864 msgid "Loading logs"
865 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
867 #: js/messages.php:304
868 msgid "Monitor refresh failed"
869 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
871 #: js/messages.php:306
872 msgid ""
873 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
874 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
875 "reentering your credentials should help."
876 msgstr ""
877 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
878 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
879 "डालकर देखें।"
881 #: js/messages.php:310
882 msgid "Reload page"
883 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
885 #: js/messages.php:312
886 msgid "Affected rows:"
887 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
889 #: js/messages.php:315
890 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
891 msgstr ""
892 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
894 #: js/messages.php:318
895 msgid ""
896 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
897 msgstr ""
899 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
900 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
901 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
902 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
903 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
904 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
905 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
906 msgid "Import"
907 msgstr "आयात करें"
909 #: js/messages.php:321
910 msgid "Import monitor configuration"
911 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
913 #: js/messages.php:322
914 #, fuzzy
915 #| msgid "Please select the file you want to import"
916 msgid "Please select the file you want to import."
917 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
919 #: js/messages.php:323
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Not a valid port number"
922 msgid "Please enter a valid table name."
923 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
925 #: js/messages.php:324
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Not a valid port number"
928 msgid "Please enter a valid database name."
929 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
931 #: js/messages.php:325
932 msgid "No files available on server for import!"
933 msgstr "सर्वर पे कोई फाइल उपलब्ध नही है!"
935 #: js/messages.php:327
936 #, fuzzy
937 #| msgid "Analyse Query"
938 msgid "Analyse query"
939 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
941 #: js/messages.php:330
942 #, fuzzy
943 msgid "Formatting SQL…"
944 msgstr "SQL का स्वरूपण चल रहा है…"
946 #: js/messages.php:331
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Bad parameters!"
949 msgid "No parameters found!"
950 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
952 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
953 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
954 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
955 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
956 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
957 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
958 #: libraries/classes/Normalization.php:260
959 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
960 #: libraries/classes/Tracking.php:502
961 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
962 #: templates/database/create_table.twig:21
963 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
964 #: templates/database/operations/index.twig:19
965 #: templates/database/operations/index.twig:44
966 #: templates/database/operations/index.twig:81
967 #: templates/database/operations/index.twig:190
968 #: templates/database/operations/index.twig:230
969 #: templates/database/search/main.twig:74
970 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
971 #: templates/display/export/options_format.twig:18
972 #: templates/display/import/import.twig:232
973 #: templates/display/results/table.twig:175
974 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
975 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
976 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
977 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
978 #: templates/server/binlog/index.twig:34
979 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
980 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
981 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
983 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
984 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
985 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
986 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
987 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
988 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
989 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
990 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
991 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
992 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
993 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
994 #: templates/table/operations/index.twig:38
995 #: templates/table/operations/index.twig:88
996 #: templates/table/operations/index.twig:217
997 #: templates/table/operations/index.twig:306
998 #: templates/table/operations/index.twig:409
999 #: templates/table/operations/view.twig:16
1000 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
1001 #: templates/table/search/index.twig:160
1002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
1003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
1004 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
1005 msgid "Go"
1006 msgstr "जाएँ"
1008 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
1009 #: templates/database/designer/main.twig:392
1010 #: templates/database/designer/main.twig:670
1011 #: templates/database/designer/main.twig:736
1012 #: templates/database/designer/main.twig:875
1013 #: templates/database/designer/main.twig:960
1014 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1015 #: templates/server/variables/index.twig:15
1016 msgid "Cancel"
1017 msgstr "रद्द"
1019 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Change settings"
1022 msgid "Page-related settings"
1023 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1025 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1026 msgid "Apply"
1027 msgstr "लागू करे"
1029 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
1030 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1031 msgid "Loading…"
1032 msgstr "लोड हो रहा है…"
1034 #: js/messages.php:343
1035 msgid "Request aborted!!"
1036 msgstr "निवेदन को रोका गया है!!"
1038 #: js/messages.php:344
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Processing Request"
1041 msgid "Processing request"
1042 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
1044 #: js/messages.php:345
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Query cache"
1047 msgid "Request failed!!"
1048 msgstr "क्वेरी कैश"
1050 #: js/messages.php:346
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Error in Processing Request"
1053 msgid "Error in processing request"
1054 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
1056 #: js/messages.php:347
1057 #, php-format
1058 msgid "Error code: %s"
1059 msgstr "त्रुटि संख्या : %s"
1061 #: js/messages.php:348
1062 #, php-format
1063 msgid "Error text: %s"
1064 msgstr "त्रुटि संदेश: %s"
1066 #: js/messages.php:350
1067 msgid ""
1068 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1069 "network connectivity and server status."
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1073 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1074 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1075 msgid "No databases selected."
1076 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1078 #: js/messages.php:354
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "No rows selected"
1081 msgid "No accounts selected."
1082 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1084 #: js/messages.php:355
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Dropping Column"
1087 msgid "Dropping column"
1088 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
1090 #: js/messages.php:356
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Add primary key"
1093 msgid "Adding primary key"
1094 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1096 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1097 #: templates/database/designer/main.twig:339
1098 #: templates/database/designer/main.twig:668
1099 #: templates/database/designer/main.twig:732
1100 #: templates/database/designer/main.twig:871
1101 #: templates/database/designer/main.twig:956
1102 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1103 msgid "OK"
1104 msgstr "ठीक है"
1106 #: js/messages.php:358
1107 msgid "Click to dismiss this notification"
1108 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
1110 #: js/messages.php:361
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Renaming Databases"
1113 msgid "Renaming databases"
1114 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
1116 #: js/messages.php:362
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Copying Database"
1119 msgid "Copying database"
1120 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
1122 #: js/messages.php:363
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Changing Charset"
1125 msgid "Changing charset"
1126 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
1128 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1129 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1130 #: libraries/classes/Index.php:526
1131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1136 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1137 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1138 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1139 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1140 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1141 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1142 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1143 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1144 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1145 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1146 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1147 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1148 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1150 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1151 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1152 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1154 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1155 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1156 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1157 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1158 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1159 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1160 msgid "No"
1161 msgstr "ना"
1163 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1164 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1165 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Disable foreign key checks"
1168 msgid "Enable foreign key checks"
1169 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
1171 #: js/messages.php:370
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Failed to fetch headers"
1174 msgid "Failed to get real row count."
1175 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
1177 #: js/messages.php:373
1178 msgid "Searching"
1179 msgstr "ख़ोज"
1181 #: js/messages.php:374
1182 msgid "Hide search results"
1183 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
1185 #: js/messages.php:375
1186 msgid "Show search results"
1187 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
1189 #: js/messages.php:376
1190 msgid "Browsing"
1191 msgstr "ब्राउज़िंग"
1193 #: js/messages.php:377
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Deleting"
1196 msgstr "मिट रहा है"
1198 #: js/messages.php:378
1199 #, php-format
1200 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1201 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
1203 #: js/messages.php:381
1204 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1205 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
1207 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1208 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1209 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1210 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1211 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1212 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1213 #: templates/database/events/index.twig:87
1214 #: templates/database/events/row.twig:33
1215 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1216 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1217 #: templates/database/routines/list.twig:34
1218 #: templates/database/routines/row.twig:58
1219 #: templates/database/routines/row.twig:61
1220 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1221 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1222 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1223 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1224 #: templates/display/results/table.twig:217
1225 #: templates/display/results/table.twig:254
1226 #: templates/preferences/header.twig:42
1227 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1228 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1229 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1230 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1231 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1232 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1233 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1234 msgid "Export"
1235 msgstr "निर्यात"
1237 #: js/messages.php:383
1238 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1239 msgstr ""
1241 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1242 msgid "ENUM/SET editor"
1243 msgstr ""
1245 #: js/messages.php:387
1246 #, php-format
1247 msgid "Values for column %s"
1248 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
1250 #: js/messages.php:388
1251 msgid "Values for a new column"
1252 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
1254 #: js/messages.php:389
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1257 msgid "Enter each value in a separate field."
1258 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
1260 #: js/messages.php:390
1261 #, php-format
1262 msgid "Add %d value(s)"
1263 msgstr "%d मान जोड़ें"
1265 #: js/messages.php:394
1266 msgid ""
1267 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1268 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
1270 #: js/messages.php:398
1271 msgid "Hide query box"
1272 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
1274 #: js/messages.php:399
1275 msgid "Show query box"
1276 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
1278 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1280 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1281 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1282 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1283 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1284 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1285 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1286 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1287 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1288 #: templates/database/events/index.twig:43
1289 #: templates/database/events/index.twig:46
1290 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1291 #: templates/database/routines/row.twig:18
1292 #: templates/database/routines/row.twig:21
1293 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1294 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1295 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1296 #: templates/server/variables/index.twig:42
1297 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1298 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1300 msgid "Edit"
1301 msgstr "सम्पादन"
1303 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1304 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1305 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1306 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1307 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1308 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1309 #: templates/database/designer/main.twig:390
1310 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1311 #: templates/database/search/results.twig:43
1312 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1313 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1314 #: templates/sql/query.twig:173
1315 msgid "Delete"
1316 msgstr "मिटाएँ"
1318 #: js/messages.php:402
1319 #, php-format
1320 msgid "%d is not valid row number."
1321 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
1323 #: js/messages.php:403
1324 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1325 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1326 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1327 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1328 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1329 msgid "Browse foreign values"
1330 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
1332 #: js/messages.php:404
1333 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:405
1337 msgid ""
1338 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1339 "query."
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:406
1343 #, fuzzy, php-format
1344 #| msgid "Variable"
1345 msgid "Variable %d:"
1346 msgstr "स्थिति"
1348 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1349 msgid "Pick"
1350 msgstr "चुनिये"
1352 #: js/messages.php:410
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "No rows selected"
1355 msgid "Column selector"
1356 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1358 #: js/messages.php:411
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Search in database"
1361 msgid "Search this list"
1362 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1364 #: js/messages.php:413
1365 #, php-format
1366 msgid ""
1367 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1368 "database %s has columns that are not present in the current table."
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:416
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Free memory"
1374 msgid "See more"
1375 msgstr "मुक्त स्मृति"
1377 #: js/messages.php:417
1378 msgid "Are you sure?"
1379 msgstr "क्या आपको विश्वास है?"
1381 #: js/messages.php:419
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid ""
1384 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1385 #| "you want to continue?"
1386 msgid ""
1387 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1388 "want to continue?"
1389 msgstr ""
1390 "यह क्रिया कुछ कॉलम कि रचना को बदल सकती है.<br/>क्या आप क्रिया के साथ आगे बढ़ना चाहेंगे?"
1392 #: js/messages.php:422
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Contribute"
1395 msgid "Continue"
1396 msgstr "योगदान"
1398 #: js/messages.php:425
1399 msgid "Add primary key"
1400 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1402 #: js/messages.php:426
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1405 msgid "Primary key added."
1406 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
1408 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Tracking report"
1411 msgid "Taking you to next step…"
1412 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
1414 #: js/messages.php:428
1415 #, php-format
1416 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1420 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1421 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1422 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "End of line"
1425 msgid "End of step"
1426 msgstr "लाइन के अंत"
1428 #: js/messages.php:430
1429 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1430 msgstr ""
1432 #. l10n: Display text for calendar close link
1433 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1434 #: templates/javascript/variables.twig:15
1435 msgid "Done"
1436 msgstr "हो गया"
1438 #: js/messages.php:432
1439 msgid "Confirm partial dependencies"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:433
1443 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:435
1447 msgid ""
1448 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1449 "determine values of column d and column f."
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:438
1453 #, fuzzy
1454 #| msgid "No databases selected."
1455 msgid "No partial dependencies selected!"
1456 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1458 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1459 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1460 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1461 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1462 msgid "Back"
1463 msgstr "वापस"
1465 #: js/messages.php:440
1466 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:441
1470 msgid "Hide partial dependencies list"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:443
1474 msgid ""
1475 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1476 "of the table."
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:446
1480 msgid "Step"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:447
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "The following queries have been executed:"
1486 msgid "The following actions will be performed:"
1487 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
1489 #: js/messages.php:448
1490 #, php-format
1491 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:449
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Add privileges on the following table"
1497 msgid "Create the following table"
1498 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
1500 #: js/messages.php:452
1501 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:453
1505 msgid "Confirm transitive dependencies"
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:454
1509 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:455
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "No databases selected."
1515 msgid "No dependencies selected!"
1516 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1518 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1520 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1521 #: templates/server/variables/index.twig:12
1522 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1523 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1524 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1525 msgid "Save"
1526 msgstr "सुरक्षित करें"
1528 #: js/messages.php:461
1529 msgid "Hide search criteria"
1530 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1532 #: js/messages.php:462
1533 msgid "Show search criteria"
1534 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1536 #: js/messages.php:463
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "Search"
1539 msgid "Range search"
1540 msgstr "ढूंढें"
1542 #: js/messages.php:464
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Column names"
1545 msgid "Column maximum:"
1546 msgstr "कोलम नाम"
1548 #: js/messages.php:465
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Column names"
1551 msgid "Column minimum:"
1552 msgstr "कोलम नाम"
1554 #: js/messages.php:466
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Maximum tables"
1557 msgid "Minimum value:"
1558 msgstr "अधिकतम सारणी"
1560 #: js/messages.php:467
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "Maximum tables"
1563 msgid "Maximum value:"
1564 msgstr "अधिकतम सारणी"
1566 #: js/messages.php:470
1567 #, fuzzy
1568 #| msgid "Hide search criteria"
1569 msgid "Hide find and replace criteria"
1570 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1572 #: js/messages.php:471
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Show search criteria"
1575 msgid "Show find and replace criteria"
1576 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1578 #: js/messages.php:475
1579 msgid "Each point represents a data row."
1580 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
1582 #: js/messages.php:477
1583 msgid "Hovering over a point will show its label."
1584 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
1586 #: js/messages.php:479
1587 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1588 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
1590 #: js/messages.php:481
1591 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:483
1595 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1596 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
1598 #: js/messages.php:485
1599 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1600 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
1602 #: js/messages.php:488
1603 msgid "Select two columns"
1604 msgstr "दो कॉलम चुने"
1606 #: js/messages.php:490
1607 msgid "Select two different columns"
1608 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
1610 #: js/messages.php:492
1611 msgid "Data point content"
1612 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
1614 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1615 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1616 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1617 msgid "Ignore"
1618 msgstr "उपेक्षा करें"
1620 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1621 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1622 #: templates/display/results/table.twig:212
1623 msgid "Copy"
1624 msgstr "प्रतिलिपि करें"
1626 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1627 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1628 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1629 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1630 msgid "X"
1631 msgstr "क्ष"
1633 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1634 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1635 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1636 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1637 msgid "Y"
1638 msgstr "य"
1640 #: js/messages.php:499
1641 msgid "Point"
1642 msgstr "बिन्दु"
1644 #: js/messages.php:500
1645 #, php-format
1646 msgid "Point %d"
1647 msgstr "बिंदु %d"
1649 #: js/messages.php:501
1650 #, fuzzy
1651 #| msgid "Lines terminated by"
1652 msgid "Linestring"
1653 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
1655 #: js/messages.php:502
1656 msgid "Polygon"
1657 msgstr "बहुभुज"
1659 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1660 msgid "Geometry"
1661 msgstr "ज्यामिति"
1663 #: js/messages.php:504
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "Inner Ring"
1666 msgid "Inner ring"
1667 msgstr "आंतरिक वृत्त"
1669 #: js/messages.php:505
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Outer ring:"
1672 msgid "Outer ring"
1673 msgstr "बाहरी वृत्त:"
1675 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1676 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1677 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1678 msgid "Add a point"
1679 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
1681 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1682 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1683 msgid "Add an inner ring"
1684 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
1686 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1687 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1688 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1689 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1690 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1691 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1692 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1693 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1698 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1699 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1700 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1701 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1702 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1703 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1704 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1705 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1706 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1707 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1708 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1709 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1710 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1711 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1712 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1713 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1714 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1715 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1716 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1717 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1718 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1719 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1720 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1721 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1722 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1723 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1724 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1725 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1726 msgid "Yes"
1727 msgstr "हाँ"
1729 #: js/messages.php:509
1730 #, fuzzy
1731 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1732 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1733 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
1735 #: js/messages.php:510
1736 msgid "Encryption key"
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:513
1740 msgid ""
1741 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1742 "hexadecimal value"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:518
1746 msgid ""
1747 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1748 "values directly if desired"
1749 msgstr ""
1751 #: js/messages.php:524
1752 msgid ""
1753 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1754 "those values directly if desired"
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:530
1758 msgid ""
1759 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1760 "confirmation before abandoning changes"
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:535
1764 msgid "Select referenced key"
1765 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
1767 #: js/messages.php:536
1768 msgid "Select Foreign Key"
1769 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
1771 #: js/messages.php:537
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1774 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1775 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
1777 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1778 #: templates/database/designer/main.twig:101
1779 msgid "Choose column to display"
1780 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
1782 #: js/messages.php:540
1783 msgid ""
1784 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1785 "save them. Do you want to continue?"
1786 msgstr ""
1787 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
1788 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
1790 #: js/messages.php:543
1791 msgid "value/subQuery is empty"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1795 #: templates/database/designer/main.twig:43
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "No tables found in database."
1798 msgid "Add tables from other databases"
1799 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
1801 #: js/messages.php:545
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Page number:"
1804 msgid "Page name"
1805 msgstr "पृष्ठ नाम:"
1807 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1808 #: templates/database/designer/main.twig:66
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Select Tables"
1811 msgid "Save page"
1812 msgstr "पेज चुनिये"
1814 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1815 #: templates/database/designer/main.twig:73
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "Select Tables"
1818 msgid "Save page as"
1819 msgstr "पेज चुनिये"
1821 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1822 #: templates/database/designer/main.twig:59
1823 #, fuzzy
1824 #| msgid "Free pages"
1825 msgid "Open page"
1826 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
1828 #: js/messages.php:549
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "Select Tables"
1831 msgid "Delete page"
1832 msgstr "पेज चुनिये"
1834 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Unit"
1837 msgid "Untitled"
1838 msgstr "इकाई"
1840 #: js/messages.php:551
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Please choose a page to edit"
1843 msgid "Please select a page to continue"
1844 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
1846 #: js/messages.php:552
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Not a valid port number"
1849 msgid "Please enter a valid page name"
1850 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1852 #: js/messages.php:553
1853 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:554
1857 msgid "Successfully deleted the page"
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:555
1861 #, fuzzy
1862 #| msgid "Edit or export relational schema"
1863 msgid "Export relational schema"
1864 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
1866 #: js/messages.php:556
1867 msgid "Modifications have been saved"
1868 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
1870 #: js/messages.php:559
1871 #, php-format
1872 msgid "%d object(s) created."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:560
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Column names"
1878 msgid "Column name"
1879 msgstr "कोलम के नाम"
1881 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1882 msgid "Submit"
1883 msgstr "सबमिट"
1885 #: js/messages.php:564
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Press escape to cancel editing"
1888 msgid "Press escape to cancel editing."
1889 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
1891 #: js/messages.php:566
1892 msgid ""
1893 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1894 "want to leave this page before saving the data?"
1895 msgstr ""
1896 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
1897 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
1899 #: js/messages.php:569
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Drag to reorder"
1902 msgid "Drag to reorder."
1903 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
1905 #: js/messages.php:570
1906 msgid "Click to sort results by this column."
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:572
1910 msgid ""
1911 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1912 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1913 "from ORDER BY clause"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:576
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Click to mark/unmark"
1919 msgid "Click to mark/unmark."
1920 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
1922 #: js/messages.php:577
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Column names"
1925 msgid "Double-click to copy column name."
1926 msgstr "कोलम के नाम"
1928 #: js/messages.php:579
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1931 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1932 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br /> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें"
1934 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1935 #: templates/display/results/table.twig:24
1936 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1937 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1938 msgid "Show all"
1939 msgstr "सभी दिखाएँ"
1941 #: js/messages.php:583
1942 msgid ""
1943 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1944 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1945 msgstr ""
1946 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
1947 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
1949 #: js/messages.php:586
1950 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:588
1954 msgid ""
1955 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1956 "the browser."
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:591
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Original position"
1962 msgid "Original length"
1963 msgstr "मूल स्थिति"
1965 #: js/messages.php:594
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Cancel"
1968 msgid "cancel"
1969 msgstr "रद्द"
1971 #: js/messages.php:595
1972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1973 msgid "Aborted"
1974 msgstr "रद्द"
1976 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1977 msgid "Failed"
1978 msgstr "असफल रहा"
1980 #: js/messages.php:597
1981 msgid "Success"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:598
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Import defaults"
1987 msgid "Import status"
1988 msgstr "आयात"
1990 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1991 msgid "Drop files here"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:600
1995 #, fuzzy
1996 #| msgid "Select Tables"
1997 msgid "Select database first"
1998 msgstr "टेबल चुनिये"
2000 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
2001 #: templates/database/structure/index.twig:12
2002 #: templates/display/results/table.twig:237
2003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
2004 msgid "Print"
2005 msgstr "छापें"
2007 #: js/messages.php:608
2008 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:610
2012 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:613
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid "Go to link"
2018 msgid "Go to link:"
2019 msgstr "लिंक पर जाएँ"
2021 #: js/messages.php:614
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Column names"
2024 msgid "Copy column name."
2025 msgstr "कोलम के नाम"
2027 #: js/messages.php:615
2028 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2029 msgstr ""
2031 #: js/messages.php:618
2032 msgid "Generate password"
2033 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
2035 #: js/messages.php:619
2036 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2037 msgid "Generate"
2038 msgstr "उत्पन्न करें"
2040 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
2041 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
2042 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2043 msgid "Change password"
2044 msgstr "पासव्रड बदलिये"
2046 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
2047 msgid "More"
2048 msgstr "अधिक"
2050 #: js/messages.php:626
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "Show all"
2053 msgid "Show panel"
2054 msgstr "सभी दिखाएँ"
2056 #: js/messages.php:627
2057 #, fuzzy
2058 #| msgid "Add index"
2059 msgid "Hide panel"
2060 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2062 #: js/messages.php:628
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Show logo in left frame"
2065 msgid "Show hidden navigation tree items."
2066 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2068 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2069 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Customize main frame"
2072 msgid "Link with main panel"
2073 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2075 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
2076 #, fuzzy
2077 #| msgid "Customize main frame"
2078 msgid "Unlink from main panel"
2079 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2081 #: js/messages.php:633
2082 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2086 #, php-format
2087 msgid ""
2088 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2089 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2090 msgstr ""
2091 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
2093 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2094 #: js/messages.php:641
2095 msgid ", latest stable version:"
2096 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
2098 #: js/messages.php:642
2099 msgid "up to date"
2100 msgstr "अद्यतन"
2102 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
2103 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
2104 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2105 msgid "Create view"
2106 msgstr "दृश्य बनाइये"
2108 #: js/messages.php:647
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Server port"
2111 msgid "Send error report"
2112 msgstr "सर्वर"
2114 #: js/messages.php:648
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "Server port"
2117 msgid "Submit error report"
2118 msgstr "सर्वर"
2120 #: js/messages.php:650
2121 msgid ""
2122 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2123 "report?"
2124 msgstr ""
2126 #: js/messages.php:652
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Change settings"
2129 msgid "Change report settings"
2130 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
2132 #: js/messages.php:653
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Show open tables"
2135 msgid "Show report details"
2136 msgstr "खुला टेबल शो"
2138 #: js/messages.php:655
2139 msgid ""
2140 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2141 "level!"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:659
2145 #, php-format
2146 msgid ""
2147 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2148 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2152 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2153 msgstr ""
2155 #: js/messages.php:667
2156 msgid "Please look at the bottom of this window."
2157 msgstr ""
2159 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Ignore"
2162 msgid "Ignore All"
2163 msgstr "उपेक्षा करें"
2165 #: js/messages.php:681
2166 msgid ""
2167 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:689
2171 msgid "Successfully copied!"
2172 msgstr ""
2174 #: js/messages.php:690
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Copying Database"
2177 msgid "Copying failed!"
2178 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
2180 #: js/messages.php:693
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Show this query here again"
2183 msgid "Execute this query again?"
2184 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
2186 #: js/messages.php:694
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2189 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2190 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
2192 #: js/messages.php:695
2193 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2194 msgstr ""
2196 #: js/messages.php:696
2197 #, php-format
2198 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2199 msgstr ""
2201 #: js/messages.php:697
2202 #, php-format
2203 msgid "%s argument(s) passed"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:698
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Table comments"
2209 msgid "Show arguments"
2210 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
2212 #: js/messages.php:699
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Hide search results"
2215 msgid "Hide arguments"
2216 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
2218 #: js/messages.php:700
2219 msgid "Time taken:"
2220 msgstr ""
2222 #: js/messages.php:702
2223 msgid ""
2224 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2225 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2226 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2227 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2228 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:709
2232 #, fuzzy
2233 #| msgid "Copy database to"
2234 msgid "Copy tables to"
2235 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2237 #: js/messages.php:710
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Add index"
2240 msgid "Add table prefix"
2241 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2243 #: js/messages.php:711
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Replace table prefix"
2246 msgid "Replace table with prefix"
2247 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2249 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2250 msgid "Copy table with prefix"
2251 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2253 #: js/messages.php:715
2254 msgid "Extremely weak"
2255 msgstr ""
2257 #: js/messages.php:716
2258 msgid "Very weak"
2259 msgstr ""
2261 #: js/messages.php:717
2262 msgid "Weak"
2263 msgstr ""
2265 #: js/messages.php:718
2266 msgid "Good"
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:719
2270 msgid "Strong"
2271 msgstr ""
2273 #: js/messages.php:722
2274 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2275 msgstr ""
2277 #: js/messages.php:723
2278 #, php-format
2279 msgid "Failed security key activation (%s)."
2280 msgstr ""
2282 #: js/messages.php:728
2283 #, fuzzy, php-format
2284 #| msgid "Table %s already exists!"
2285 msgctxt ""
2286 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2287 msgid "Table %s already exists!"
2288 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
2290 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2291 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2292 msgid "Hide"
2293 msgstr "छिपाना"
2295 #: js/messages.php:731
2296 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2297 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2298 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2299 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2300 msgid "Show"
2301 msgstr "दिखाओ"
2303 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2304 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2305 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2306 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2307 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2308 #: libraries/classes/Menu.php:407
2309 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2310 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2312 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2313 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2314 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2315 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2316 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2317 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2320 msgid "Structure"
2321 msgstr "संरचना"
2323 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2324 #, fuzzy, php-format
2325 #| msgid "Allows reading data."
2326 msgid "Error when evaluating: %s"
2327 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
2329 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2330 #, php-format
2331 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2335 #, php-format
2336 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2340 #, php-format
2341 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2345 #, php-format
2346 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2350 #, php-format
2351 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2355 #, php-format
2356 msgid ""
2357 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2361 #, fuzzy, php-format
2362 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2363 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2364 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
2366 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2367 #, php-format
2368 msgid "Unexpected characters on line %s."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2372 #, php-format
2373 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2377 msgid "per second"
2378 msgstr "प्रति सेकंड"
2380 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2381 msgid "per minute"
2382 msgstr "प्रति मिनट"
2384 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2385 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2386 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2387 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2388 msgid "per hour"
2389 msgstr "प्रति घंटा"
2391 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2392 msgid "per day"
2393 msgstr "प्रतिदिन"
2395 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2396 msgid "Search:"
2397 msgstr "खोज करे:"
2399 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2400 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2401 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2402 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2403 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2404 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2405 msgid "Keyname"
2406 msgstr "मुख्यनाम"
2408 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2409 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2410 #: templates/server/collations/index.twig:14
2411 #: templates/server/engines/index.twig:14
2412 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2413 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2414 msgid "Description"
2415 msgstr "वर्णन"
2417 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2418 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2419 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2421 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2422 msgid "Page number:"
2423 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
2425 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2426 msgid ""
2427 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2428 "feature."
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2432 #, php-format
2433 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Could not save configuration"
2439 msgid "Could not add columns!"
2440 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
2442 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2443 #, php-format
2444 msgid ""
2445 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Could not save configuration"
2451 msgid "Could not remove columns!"
2452 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
2454 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2455 msgid "YES"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2459 msgid "NO"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2463 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2464 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2468 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2469 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2470 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2471 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2472 #: templates/database/create_table.twig:11
2473 #: templates/database/events/index.twig:17
2474 #: templates/database/operations/index.twig:33
2475 #: templates/database/routines/list.twig:17
2476 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2478 msgid "Name"
2479 msgstr "नाम"
2481 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2482 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2483 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2484 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2485 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2493 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2495 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2496 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2497 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2498 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2499 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2500 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2501 #: templates/database/events/index.twig:20
2502 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2503 #: templates/database/routines/list.twig:19
2504 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2505 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2506 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2507 #: templates/table/search/index.twig:39
2508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2510 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2511 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2512 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2513 msgid "Type"
2514 msgstr "प्रकार/किस्म"
2516 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2517 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2519 msgid "Length/Values"
2520 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
2522 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2530 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2531 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2533 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2534 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2535 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2536 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2537 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2538 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2540 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2541 msgid "Default"
2542 msgstr "तयशुदा"
2544 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2545 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2546 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2547 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2548 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2549 #: templates/database/operations/index.twig:199
2550 #: templates/database/operations/index.twig:203
2551 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2552 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2553 #: templates/server/collations/index.twig:13
2554 #: templates/server/databases/index.twig:41
2555 #: templates/server/databases/index.twig:126
2556 #: templates/table/operations/index.twig:142
2557 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2558 #: templates/table/search/index.twig:40
2559 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2561 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2563 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2564 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2565 msgid "Collation"
2566 msgstr "क्रम में करें"
2568 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2569 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2570 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2571 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2573 msgid "Attributes"
2574 msgstr "विशेषता"
2576 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2577 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2585 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2586 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2587 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2588 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2589 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2590 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2591 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2592 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2593 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2596 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2597 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2598 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2599 msgid "Null"
2600 msgstr "शून्य"
2602 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2603 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2604 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2605 msgid "A_I"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid "unknown"
2611 msgid "Unknown"
2612 msgstr "अज्ञात"
2614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2616 msgctxt "Collation"
2617 msgid "German (phone book order)"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Data Dictionary"
2624 msgctxt "Collation"
2625 msgid "German (dictionary order)"
2626 msgstr "डेटा शब्दकोश"
2628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2630 msgctxt "Collation"
2631 msgid "Spanish (traditional)"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Spanish"
2638 msgctxt "Collation"
2639 msgid "Spanish (modern)"
2640 msgstr "स्पेनिश"
2642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "case-insensitive"
2645 msgctxt "Collation variant"
2646 msgid "case-insensitive"
2647 msgstr "असंवेदनशील मामला"
2649 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "case-sensitive"
2652 msgctxt "Collation variant"
2653 msgid "case-sensitive"
2654 msgstr "संवेदनशील मामला"
2656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "case-insensitive"
2659 msgctxt "Collation variant"
2660 msgid "accent-insensitive"
2661 msgstr "असंवेदनशील मामला"
2663 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "case-sensitive"
2666 msgctxt "Collation variant"
2667 msgid "accent-sensitive"
2668 msgstr "संवेदनशील मामला"
2670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "case-sensitive"
2673 msgctxt "Collation variant"
2674 msgid "kana-sensitive"
2675 msgstr "संवेदनशील मामला"
2677 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "multilingual"
2680 msgctxt "Collation variant"
2681 msgid "multi-level"
2682 msgstr "बहुभाषी"
2684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2685 msgctxt "Collation variant"
2686 msgid "binary"
2687 msgstr "द्विक"
2689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2690 msgctxt "Collation variant"
2691 msgid "no-pad"
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Binary"
2697 msgctxt "Collation"
2698 msgid "Binary"
2699 msgstr "बइनरी"
2701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2702 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Unicode"
2705 msgctxt "Collation"
2706 msgid "Unicode"
2707 msgstr "यूनिकोड"
2709 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2710 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2711 #, fuzzy
2712 #| msgid "West European"
2713 msgctxt "Collation"
2714 msgid "West European"
2715 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
2717 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Central European"
2720 msgctxt "Collation"
2721 msgid "Central European"
2722 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
2724 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Russian"
2728 msgctxt "Collation"
2729 msgid "Russian"
2730 msgstr "रशियन"
2732 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Simplified Chinese"
2735 msgctxt "Collation"
2736 msgid "Simplified Chinese"
2737 msgstr "चीनी सरलीकृत"
2739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Traditional Chinese"
2742 msgctxt "Collation"
2743 msgid "Traditional Chinese"
2744 msgstr "पारंपरिक चीनी"
2746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2747 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2748 msgctxt "Collation"
2749 msgid "Chinese"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2753 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "Japanese"
2756 msgctxt "Collation"
2757 msgid "Japanese"
2758 msgstr "जापानी"
2760 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Baltic"
2763 msgctxt "Collation"
2764 msgid "Baltic"
2765 msgstr "बाल्टिक"
2767 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Armenian"
2770 msgctxt "Collation"
2771 msgid "Armenian"
2772 msgstr "आर्मेनियन"
2774 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2775 msgctxt "Collation"
2776 msgid "Cyrillic"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Arabic"
2782 msgctxt "Collation"
2783 msgid "Arabic"
2784 msgstr "अरबी"
2786 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2787 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2788 #, fuzzy
2789 #| msgid "Korean"
2790 msgctxt "Collation"
2791 msgid "Korean"
2792 msgstr "कोरियन"
2794 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Hebrew"
2797 msgctxt "Collation"
2798 msgid "Hebrew"
2799 msgstr "यहूदी"
2801 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Georgian"
2804 msgctxt "Collation"
2805 msgid "Georgian"
2806 msgstr "जॉर्जियाई"
2808 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Greek"
2811 msgctxt "Collation"
2812 msgid "Greek"
2813 msgstr "ग्रीक"
2815 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2816 #, fuzzy
2817 #| msgid "Czech-Slovak"
2818 msgctxt "Collation"
2819 msgid "Czech-Slovak"
2820 msgstr "चेक-स्लोवाक"
2822 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2823 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Ukrainian"
2826 msgctxt "Collation"
2827 msgid "Ukrainian"
2828 msgstr "यूक्रेनी"
2830 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2831 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "Turkish"
2834 msgctxt "Collation"
2835 msgid "Turkish"
2836 msgstr "तुर्क"
2838 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2839 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Swedish"
2842 msgctxt "Collation"
2843 msgid "Swedish"
2844 msgstr "स्वीडिश"
2846 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2847 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "Thai"
2850 msgctxt "Collation"
2851 msgid "Thai"
2852 msgstr "थाई"
2854 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "unknown"
2857 msgctxt "Collation"
2858 msgid "Unknown"
2859 msgstr "अज्ञात"
2861 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Bulgarian"
2864 msgctxt "Collation"
2865 msgid "Bulgarian"
2866 msgstr "बल्गेरियन्"
2868 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Croatian"
2871 msgctxt "Collation"
2872 msgid "Croatian"
2873 msgstr "क्रोएशियाई"
2875 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Czech"
2878 msgctxt "Collation"
2879 msgid "Czech"
2880 msgstr "चेक"
2882 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2883 #, fuzzy
2884 #| msgid "Danish"
2885 msgctxt "Collation"
2886 msgid "Danish"
2887 msgstr "डेनिश"
2889 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "English"
2892 msgctxt "Collation"
2893 msgid "English"
2894 msgstr "अंग्रेजी"
2896 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Esperanto"
2899 msgctxt "Collation"
2900 msgid "Esperanto"
2901 msgstr "एस्पेरांतो"
2903 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid "Estonian"
2906 msgctxt "Collation"
2907 msgid "Estonian"
2908 msgstr "एस्तोनियावासी"
2910 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Hungarian"
2913 msgctxt "Collation"
2914 msgid "Hungarian"
2915 msgstr "हंगेरी"
2917 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Icelandic"
2920 msgctxt "Collation"
2921 msgid "Icelandic"
2922 msgstr "आइसलैंड का"
2924 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2925 msgctxt "Collation"
2926 msgid "Classical Latin"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Latvian"
2932 msgctxt "Collation"
2933 msgid "Latvian"
2934 msgstr "लात्वीयावासी"
2936 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Lithuanian"
2939 msgctxt "Collation"
2940 msgid "Lithuanian"
2941 msgstr "लिथुआनियाई"
2943 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2944 msgctxt "Collation"
2945 msgid "Burmese"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Persian"
2951 msgctxt "Collation"
2952 msgid "Persian"
2953 msgstr "फ़ारसी"
2955 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2956 #, fuzzy
2957 #| msgid "Polish"
2958 msgctxt "Collation"
2959 msgid "Polish"
2960 msgstr "फ़ारसी"
2962 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Romanian"
2965 msgctxt "Collation"
2966 msgid "Romanian"
2967 msgstr "रोमानियाई"
2969 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2970 msgctxt "Collation"
2971 msgid "Sinhalese"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Slovak"
2977 msgctxt "Collation"
2978 msgid "Slovak"
2979 msgstr "स्लोवाक"
2981 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Slovenian"
2984 msgctxt "Collation"
2985 msgid "Slovenian"
2986 msgstr "स्लोवेनियाई"
2988 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Table name"
2991 msgctxt "Collation"
2992 msgid "Vietnamese"
2993 msgstr "टेबल का नाम"
2995 #: libraries/classes/Common.php:179
2996 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2997 msgid "No collation provided."
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid ""
3003 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3004 msgid ""
3005 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3006 msgstr ""
3007 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
3008 "कर सकते है"
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
3011 msgid "Allow login to any MySQL server"
3012 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
3015 msgid ""
3016 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3017 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3018 "to the given regular expression."
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3024 msgid "Restrict login to MySQL server"
3025 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid ""
3030 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
3031 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
3032 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
3033 msgid ""
3034 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3035 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3036 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3037 msgstr ""
3038 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
3039 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3042 msgid "Allow third party framing"
3043 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
3046 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3047 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
3050 #, fuzzy
3051 #| msgid ""
3052 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3053 #| "authentication"
3054 msgid ""
3055 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3056 "authentication."
3057 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3060 msgid "Blowfish secret"
3061 msgstr "गुप्त blowfish"
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3064 msgid "Highlight selected rows."
3065 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3068 msgid "Row marker"
3069 msgstr "रो मार्कर"
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3074 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3075 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3078 msgid "Highlight pointer"
3079 msgstr "सूचक को उजागर करें"
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3082 #, fuzzy
3083 #| msgid ""
3084 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3085 #| "import and export operations"
3086 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3087 msgstr ""
3088 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3089 "Bzip2]bzip2[/a]"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
3092 msgid "Bzip2"
3093 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid ""
3098 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
3099 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
3100 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
3101 msgid ""
3102 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3103 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3104 "kbd] - allows newlines in columns."
3105 msgstr ""
3106 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
3107 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
3108 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3111 msgid "CHAR columns editing"
3112 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
3115 msgid ""
3116 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3117 "highlighting and line numbers."
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3121 msgid "Enable CodeMirror"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3125 msgid ""
3126 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3127 "enabled."
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "Enable SQL Validator"
3133 msgid "Enable linter"
3134 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3137 msgid ""
3138 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3139 "columns."
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Customize text input fields"
3145 msgid "Minimum size for input field"
3146 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3149 msgid ""
3150 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3151 "columns."
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3155 #, fuzzy
3156 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3157 msgid "Maximum size for input field"
3158 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3163 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3164 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3167 msgid "CHAR textarea columns"
3168 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3173 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3174 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3177 msgid "CHAR textarea rows"
3178 msgstr "CHAR textarea रो"
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3181 msgid "Check config file permissions"
3182 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3185 msgid ""
3186 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3187 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3191 msgid "Compress on the fly"
3192 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid ""
3197 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3198 #| "you're about to lose data"
3199 msgid ""
3200 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3201 "you're about to lose data."
3202 msgstr ""
3203 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
3204 "जाएँ ।"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3207 msgid "Confirm DROP queries"
3208 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3211 msgid ""
3212 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3216 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3217 msgid "Debug SQL"
3218 msgstr "डिबग SQL"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3223 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3224 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3227 msgid "Default database tab"
3228 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3233 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3234 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3237 msgid "Default server tab"
3238 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3243 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3244 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3247 msgid "Default table tab"
3248 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3251 #, fuzzy
3252 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3253 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3254 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3259 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3260 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Propose table structure"
3265 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3266 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3269 #, fuzzy
3270 #| msgid "Table comments"
3271 msgid "Show column comments"
3272 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3275 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3279 #, fuzzy
3280 #| msgid "Propose table structure"
3281 msgid "Hide table structure actions"
3282 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Default sorting order"
3287 msgid "Default transformations for Hex"
3288 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3299 msgid ""
3300 "Values for options list for default transformations. These will be "
3301 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Transformation options"
3307 msgid "Default transformations for Substring"
3308 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3311 #, fuzzy
3312 #| msgid "Default sorting order"
3313 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3314 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Default sorting order"
3319 msgid "Default transformations for External"
3320 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3323 #, fuzzy
3324 #| msgid "Transformation options"
3325 msgid "Default transformations for PreApPend"
3326 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3329 #, fuzzy
3330 #| msgid "Default sorting order"
3331 msgid "Default transformations for DateFormat"
3332 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Transformation options"
3337 msgid "Default transformations for Inline"
3338 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Transformation options"
3343 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3344 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid "Transformation options"
3349 msgid "Default transformations for TextLink"
3350 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3353 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3354 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3357 msgid "Display servers as a list"
3358 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3361 msgid ""
3362 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3363 "the selected tables of a database."
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3367 msgid "Disable multi table maintenance"
3368 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid ""
3373 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3374 #| "limit)"
3375 msgid ""
3376 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3377 "limit)."
3378 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3381 msgid "Maximum execution time"
3382 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3385 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3386 #, fuzzy, php-format
3387 #| msgid "Add constraints"
3388 msgid "Use %s statement"
3389 msgstr "शर्तें जोडें"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3392 msgid "Save as file"
3393 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3397 msgid "Character set of the file"
3398 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3402 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3403 msgid "Format"
3404 msgstr "प्रारूप"
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3407 msgid "Compression"
3408 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3423 msgid "Put columns names in the first row"
3424 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3429 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3430 #, fuzzy
3431 #| msgid "Column names"
3432 msgid "Columns enclosed with"
3433 msgstr "कोलम के नाम"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3438 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Column names"
3441 msgid "Columns escaped with"
3442 msgstr "कोलम के नाम"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "Replace NULL by"
3453 msgid "Replace NULL with"
3454 msgstr "शून्य की जगह पर"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3458 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3459 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3464 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "Columns terminated by"
3467 msgid "Columns terminated with"
3468 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3472 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Lines terminated by"
3475 msgid "Lines terminated with"
3476 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3479 msgid "Excel edition"
3480 msgstr "एक्सेल संस्करण"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3483 msgid "Database name template"
3484 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3487 msgid "Server name template"
3488 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3491 msgid "Table name template"
3492 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3507 msgid "Dump table"
3508 msgstr "टेबल दुम्प करें"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3512 msgid "Include table caption"
3513 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3522 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3525 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3526 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3528 msgid "Comments"
3529 msgstr "टिप्पणी"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3533 msgid "Table caption"
3534 msgstr "टेबल शीर्षक"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3538 msgid "Continued table caption"
3539 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3543 msgid "Label key"
3544 msgstr "लेबल कुंजी"
3546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3552 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3553 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3554 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "MIME type"
3557 msgid "Media type"
3558 msgstr "MIME प्रकार"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Relations"
3565 msgid "Relationships"
3566 msgstr "संबंध"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3569 msgid "Export method"
3570 msgstr "निर्यात प्रकार"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3574 msgid "Save on server"
3575 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3579 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3580 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3581 msgid "Overwrite existing file(s)"
3582 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3585 #, fuzzy
3586 #| msgid "Export as %s"
3587 msgid "Export as separate files"
3588 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3591 msgid "Remember file name template"
3592 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3595 #: templates/database/operations/index.twig:165
3596 #: templates/table/operations/index.twig:74
3597 #: templates/table/operations/index.twig:278
3598 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3599 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3602 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3603 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3607 msgid "SQL compatibility mode"
3608 msgstr "SQL संगतता मोड"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3611 msgid "Creation/Update/Check dates"
3612 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3615 msgid "Use delayed inserts"
3616 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3620 msgid "Disable foreign key checks"
3621 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3625 #, fuzzy
3626 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3627 msgid "Export views as tables"
3628 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3633 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3634 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3643 #: templates/database/operations/index.twig:160
3644 #: templates/table/operations/index.twig:273
3645 #, php-format
3646 msgid "Add %s"
3647 msgstr "%s जोडें"
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3652 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3653 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3656 msgid ""
3657 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3658 "creation)"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3663 msgid "Exclude definition of current user"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3668 #, fuzzy, php-format
3669 #| msgid "Session value"
3670 msgid "%s view"
3671 msgstr "सत्र मूल्य"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3674 msgid "Use ignore inserts"
3675 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3678 msgid "Syntax to use when inserting data"
3679 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3683 msgid "Maximal length of created query"
3684 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3687 msgid "Export type"
3688 msgstr "निर्यात प्रकार"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3692 msgid "Enclose export in a transaction"
3693 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3696 msgid "Export time in UTC"
3697 msgstr "UTC में निर्यात समय"
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid ""
3702 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3703 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3704 msgid ""
3705 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3706 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3707 msgstr ""
3708 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
3709 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3712 msgid "Foreign key dropdown order"
3713 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3718 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3719 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3722 msgid "Foreign key limit"
3723 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3726 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3730 #, fuzzy
3731 #| msgid "Disable foreign key checks"
3732 msgid "Foreign key checks"
3733 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3736 msgid "First day of calendar"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3740 msgid "Browse mode"
3741 msgstr "ब्राउज़ करें"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3744 #, fuzzy
3745 #| msgid "Customize browse mode"
3746 msgid "Customize browse mode."
3747 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3755 #, fuzzy
3756 #| msgid "Customize default options"
3757 msgid "Customize default options."
3758 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3761 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3762 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3763 msgid "CSV"
3764 msgstr "CSV"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3767 msgid "Developer"
3768 msgstr "डेवलपर"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3773 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3774 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3777 msgid "Edit mode"
3778 msgstr "संपादन मोड"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3781 #, fuzzy
3782 #| msgid "Customize edit mode"
3783 msgid "Customize edit mode."
3784 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3787 msgid "Export defaults"
3788 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3791 #, fuzzy
3792 #| msgid "Customize default export options"
3793 msgid "Customize default export options."
3794 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3797 msgid "General"
3798 msgstr "सामान्य"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3801 #, fuzzy
3802 #| msgid "Set some commonly used options"
3803 msgid "Set some commonly used options."
3804 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3807 msgid "Import defaults"
3808 msgstr "आयात"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Customize default common import options"
3813 msgid "Customize default common import options."
3814 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3817 msgid "Import / export"
3818 msgstr "आयात / निर्यात"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
3823 msgid "Set import and export directories and compression options."
3824 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3827 msgid "LaTeX"
3828 msgstr "LaTeX"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3832 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3833 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3834 #: templates/server/databases/index.twig:8
3835 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3836 msgid "Databases"
3837 msgstr "डाटाबेस"
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid "Databases display options"
3842 msgid "Databases display options."
3843 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3846 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3847 #: templates/preferences/header.twig:30
3848 #, fuzzy
3849 #| msgid "Navigation frame"
3850 msgid "Navigation panel"
3851 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3856 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3857 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Navigation frame"
3862 msgid "Navigation tree"
3863 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "Customize navigation frame"
3868 msgid "Customize the navigation tree."
3869 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3872 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3873 msgid "Servers"
3874 msgstr "सर्वर"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "Servers display options"
3879 msgid "Servers display options."
3880 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3883 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3884 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3886 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3888 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3889 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3890 msgid "Tables"
3891 msgstr "टेबल"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Tables display options"
3896 msgid "Tables display options."
3897 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3900 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3901 #: templates/preferences/header.twig:36
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "Main frame"
3904 msgid "Main panel"
3905 msgstr "मुख्य फ्रेम"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3908 msgid "Microsoft Office"
3909 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3912 msgid "Other core settings"
3913 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
3918 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3919 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3922 msgid "Page titles"
3923 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid ""
3928 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
3929 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
3930 #| "used to get special values."
3931 msgid ""
3932 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3933 "for magic strings that can be used to get special values."
3934 msgstr ""
3935 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
3936 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3939 msgid "Security"
3940 msgstr "सुरक्षा"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3943 #, fuzzy
3944 #| msgid ""
3945 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
3946 #| "not limit MySQL"
3947 msgid ""
3948 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3949 "limit MySQL."
3950 msgstr ""
3951 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3954 msgid "Basic settings"
3955 msgstr "मूल सेटिंग्स"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3958 msgid "Authentication"
3959 msgstr "प्रमाणीकरण"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3962 #, fuzzy
3963 #| msgid "Authentication settings"
3964 msgid "Authentication settings."
3965 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3968 msgid "Server configuration"
3969 msgstr "सर्वर विन्यास"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid ""
3974 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
3975 #| "know what they are for"
3976 msgid ""
3977 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3978 "what they are for."
3979 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Enter server connection parameters"
3984 msgid "Enter server connection parameters."
3985 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3988 msgid "Configuration storage"
3989 msgstr "विन्यास भंडारण"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid ""
3994 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3995 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3996 #| "in documentation"
3997 msgid ""
3998 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3999 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4000 "documentation."
4001 msgstr ""
4002 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
4003 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4006 msgid "Changes tracking"
4007 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4010 msgid ""
4011 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4012 "storage."
4013 msgstr ""
4014 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
4017 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
4018 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
4019 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
4020 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
4021 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4022 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4023 msgid "SQL"
4024 msgstr "SQL"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
4027 msgid "SQL Query box"
4028 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4031 #, fuzzy
4032 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4033 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4034 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
4037 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
4038 #: templates/preferences/header.twig:24
4039 msgid "SQL queries"
4040 msgstr "SQL क्वरी"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4043 #, fuzzy
4044 #| msgid "SQL queries settings"
4045 msgid "SQL queries settings."
4046 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4049 msgid "Startup"
4050 msgstr "स्टार्टअप"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4053 #, fuzzy
4054 #| msgid "Customize startup page"
4055 msgid "Customize startup page."
4056 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
4059 #, fuzzy
4060 #| msgid "Database for user"
4061 msgid "Database structure"
4062 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
4065 msgid ""
4066 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
4071 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Database for user"
4074 msgid "Table structure"
4075 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4078 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4082 msgid "Tabs"
4083 msgstr "टैब्स"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4088 msgid "Choose how you want tabs to work."
4089 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid "Display PDF schema"
4094 msgid "Display relational schema"
4095 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4098 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
4099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
4100 msgid "Paper size"
4101 msgstr "पेपर आकार"
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4104 msgid "Text fields"
4105 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4108 #, fuzzy
4109 #| msgid "Customize text input fields"
4110 msgid "Customize text input fields."
4111 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4114 msgid "Texy! text"
4115 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4118 msgid "Customize default options"
4119 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4122 msgid "Warnings"
4123 msgstr "चेतावनी"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4128 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4129 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
4132 #: templates/console/display.twig:4
4133 msgid "Console"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4137 #, fuzzy
4138 #| msgid ""
4139 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4140 #| "import and export operations"
4141 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4142 msgstr ""
4143 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4144 "Gzip]gzip[/a]"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4147 msgid "GZip"
4148 msgstr "GZip"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4151 msgid "Extra parameters for iconv"
4152 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4155 #, fuzzy
4156 #| msgid ""
4157 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4158 #| "even if one of the queries failed"
4159 msgid ""
4160 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4161 "if one of the queries failed."
4162 msgstr ""
4163 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4166 msgid "Ignore multiple statement errors"
4167 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4170 msgid ""
4171 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4172 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4173 "transactions."
4174 msgstr ""
4175 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
4176 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4179 msgid "Enable drag and drop import"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4183 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4187 msgid "Partial import: allow interrupt"
4188 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4194 msgid "Do not abort on INSERT error"
4195 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4199 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4204 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4208 #, fuzzy
4209 #| msgid ""
4210 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4211 #| "table) and only SQL is always available"
4212 msgid ""
4213 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4214 "table) and only SQL is always available."
4215 msgstr ""
4216 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
4217 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4220 msgid "Format of imported file"
4221 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4224 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4225 msgid "Use LOCAL keyword"
4226 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4229 msgid "Column names in first row"
4230 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4234 msgid "Do not import empty rows"
4235 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4238 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4239 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4242 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4243 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4246 #, fuzzy
4247 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4248 msgid "Number of queries to skip from start."
4249 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4252 msgid "Partial import: skip queries"
4253 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4256 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4257 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4260 #, fuzzy
4261 #| msgid "Read misses"
4262 msgid "Read as multibytes"
4263 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4266 msgid "Initial state for sliders"
4267 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4270 #, fuzzy
4271 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4272 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4273 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4276 msgid "Number of inserted rows"
4277 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid ""
4282 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
4283 #| "view"
4284 msgid ""
4285 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4286 msgstr ""
4287 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4290 msgid "Limit column characters"
4291 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4294 msgid ""
4295 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4296 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4297 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4298 msgstr ""
4299 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
4300 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4303 msgid "Delete all cookies on logout"
4304 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4307 #, fuzzy
4308 #| msgid ""
4309 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4310 #| "authentication mode"
4311 msgid ""
4312 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4313 "kbd] authentication mode."
4314 msgstr ""
4315 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4318 msgid "Recall user name"
4319 msgstr "याद यूसर नाम"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4322 msgid ""
4323 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4324 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4325 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4326 "recommended for non-trusted environments."
4327 msgstr ""
4328 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
4329 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
4330 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4333 msgid "Login cookie store"
4334 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4337 #, fuzzy
4338 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4339 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4340 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4343 msgid "Login cookie validity"
4344 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4347 #, fuzzy
4348 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4349 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4350 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4353 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4354 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4357 #, fuzzy
4358 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4359 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4360 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4363 msgid "Maximum displayed SQL length"
4364 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4369 msgid "Users cannot set a higher value"
4370 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4375 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4376 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4379 msgid "Maximum databases"
4380 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4383 msgid ""
4384 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4385 "the navigation tree."
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4389 #, fuzzy
4390 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4391 msgid "Maximum items on first level"
4392 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4395 msgid ""
4396 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4397 "tree."
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4401 msgid "Maximum items in branch"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4405 msgid ""
4406 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4407 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4408 msgstr ""
4409 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
4410 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4413 msgid "Maximum number of rows to display"
4414 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4419 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4420 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4423 msgid "Maximum tables"
4424 msgstr "अधिकतम सारणी"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4427 #, fuzzy
4428 #| msgid ""
4429 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4430 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4431 msgid ""
4432 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4433 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4434 msgstr ""
4435 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4438 msgid "Memory limit"
4439 msgstr "स्मृति सीमा"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4442 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Show logo in left frame"
4448 msgid "Show databases navigation as tree"
4449 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4452 #, fuzzy
4453 #| msgid "Navigation frame"
4454 msgid "Navigation panel width"
4455 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Show logo in left frame"
4460 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4461 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4464 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Show logo in left frame"
4470 msgid "Show logo in navigation panel."
4471 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4474 msgid "Display logo"
4475 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4478 #, fuzzy
4479 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4480 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4481 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4484 msgid "Logo link URL"
4485 msgstr "लोगो लिंक URL"
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4488 msgid ""
4489 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4490 "([code]new[/code])."
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4494 msgid "Logo link target"
4495 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4500 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4501 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4504 msgid "Display servers selection"
4505 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4508 msgid "Target for quick access icon"
4509 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4512 #, fuzzy
4513 #| msgid "Target for quick access icon"
4514 msgid "Target for second quick access icon"
4515 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4520 msgid ""
4521 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4522 "display a filter box."
4523 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4528 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4529 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4534 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4535 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid ""
4540 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
4541 #| "separator defined below)"
4542 msgid ""
4543 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4544 "the Databases and Tables tabs above)."
4545 msgstr ""
4546 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4549 msgid "Group items in the tree"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
4555 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4556 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4559 msgid "Database tree separator"
4560 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
4565 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4566 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4569 msgid "Table tree separator"
4570 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4573 msgid "Maximum table tree depth"
4574 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4579 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4580 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4583 msgid "Enable highlighting"
4584 msgstr "उजागर सक्षम"
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4587 msgid ""
4588 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "Iconic navigation bar"
4594 msgid "Enable navigation tree expansion"
4595 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Show tables"
4600 msgid "Show tables in tree"
4601 msgstr "टेबल दिखाओ"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Show logo in left frame"
4606 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4607 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Show versions"
4612 msgid "Show views in tree"
4613 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Show logo in left frame"
4618 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4619 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4622 msgid "Show functions in tree"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4626 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Show processes"
4632 msgid "Show procedures in tree"
4633 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4636 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Show versions"
4642 msgid "Show events in tree"
4643 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Show logo in left frame"
4648 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4649 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Copying Database"
4654 msgid "Expand single database"
4655 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Show logo in left frame"
4660 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4661 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4666 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4667 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4672 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4673 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "Untracked tables"
4678 msgid "Recently used tables"
4679 msgstr "लापता टेबलएं"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4682 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "Variables"
4685 msgid "Favorite tables"
4686 msgstr "प्रक्रियां"
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4691 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4692 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4695 msgid "Where to show the table row links"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4699 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4703 msgid "Show row links anyway"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "Disable foreign key checks"
4710 msgid "Disable shortcut keys"
4711 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4716 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4717 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4720 msgid "Natural order"
4721 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Use only icons, only text or both"
4728 msgid "Use only icons, only text or both."
4729 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "Iconic navigation bar"
4734 msgid "Table navigation bar"
4735 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4740 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4741 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4744 msgid "GZip output buffering"
4745 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4748 msgid ""
4749 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4750 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4754 msgid "Default sorting order"
4755 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4760 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4761 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4764 msgid "Persistent connections"
4765 msgstr "के लिए"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid ""
4770 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4771 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4772 #| "configuration storage could not be found"
4773 msgid ""
4774 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4775 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4776 "configuration storage could not be found."
4777 msgstr ""
4778 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
4779 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4782 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4783 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4786 #, fuzzy
4787 #| msgid ""
4788 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4789 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4790 #| "configuration storage could not be found"
4791 msgid ""
4792 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4793 "column names in a table are reserved MySQL words."
4794 msgstr ""
4795 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
4796 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4799 msgid "MySQL reserved word warning"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "Allow to display all the rows"
4805 msgid "How to display the menu tabs"
4806 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
4808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4809 msgid "How to display various action links"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4813 #, fuzzy
4814 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4815 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4816 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4819 msgid "Protect binary columns"
4820 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4823 msgid ""
4824 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4825 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4826 "(lost by window close)."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4830 msgid "Permanent query history"
4831 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "How many queries are kept in history"
4836 msgid "How many queries are kept in history."
4837 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4840 msgid "Query history length"
4841 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4844 #, fuzzy
4845 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4846 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4847 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4850 msgid "Recoding engine"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4854 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "Rename table to"
4860 msgid "Remember table's sorting"
4861 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4864 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "Default sorting order"
4870 msgid "Primary key default sort order"
4871 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid ""
4876 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4877 msgid ""
4878 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4879 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4882 msgid "Repeat headers"
4883 msgstr "हेडर दोहराना"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4886 msgid "Grid editing: trigger action"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "Relational display column"
4892 msgid "Relational display"
4893 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
4895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Servers display options"
4898 msgid "For display Options"
4899 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4902 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
4908 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4909 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
4911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4912 msgid "Save directory"
4913 msgstr "निर्देशिका बचाना"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Leave blank if not used"
4918 msgid "Leave blank if not used."
4919 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4922 msgid "Host authorization order"
4923 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
4925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4926 #, fuzzy
4927 #| msgid "Leave blank for defaults"
4928 msgid "Leave blank for defaults."
4929 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4932 msgid "Host authorization rules"
4933 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4936 msgid "Allow logins without a password"
4937 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4940 msgid "Allow root login"
4941 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4944 #, fuzzy
4945 #| msgid "Session value"
4946 msgid "Session timezone"
4947 msgstr "सत्र मूल्य"
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4950 msgid ""
4951 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4952 "database server"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4956 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4960 msgid "HTTP Realm"
4961 msgstr "http दायरे"
4963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "Authentication method to use"
4966 msgid "Authentication method to use."
4967 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4970 #: templates/setup/home/index.twig:44
4971 msgid "Authentication type"
4972 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid ""
4977 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4978 #| "kbd]"
4979 msgid ""
4980 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4981 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4982 msgstr ""
4983 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4986 msgid "Bookmark table"
4987 msgstr "बुकमार्क टेबल"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid ""
4992 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4993 #| "kbd]"
4994 msgid ""
4995 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4996 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4997 msgstr ""
4998 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5001 msgid "Column information table"
5002 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
5004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
5005 #, fuzzy
5006 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5007 msgid "Compress connection to MySQL server."
5008 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
5011 msgid "Compress connection"
5012 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5015 msgid "Control user password"
5016 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5019 #, fuzzy
5020 #| msgid ""
5021 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5022 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5023 #| "controluser]wiki[/a]"
5024 msgid ""
5025 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5026 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5027 msgstr ""
5028 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
5029 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5032 msgid "Control user"
5033 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
5036 msgid ""
5037 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5038 "already defined host."
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5042 #, fuzzy
5043 #| msgid "Control user"
5044 msgid "Control host"
5045 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5048 msgid ""
5049 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5050 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5051 "if the controlhost equals host."
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Control user"
5057 msgid "Control port"
5058 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
5061 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5065 msgid ""
5066 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5067 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5068 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5072 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5073 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5076 msgid "Hide databases"
5077 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
5080 #, fuzzy
5081 #| msgid ""
5082 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5083 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5084 msgid ""
5085 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5086 "kbd]."
5087 msgstr ""
5088 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5089 "kbd]"
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
5092 msgid "SQL query history table"
5093 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5096 #, fuzzy
5097 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5098 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5099 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
5102 msgid "Server hostname"
5103 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5106 msgid "Logout URL"
5107 msgstr "लॉगआउट URL"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
5110 msgid ""
5111 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5112 "records are automatically removed."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
5116 #, fuzzy
5117 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5118 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5119 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
5122 msgid "QBE saved searches table"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
5126 #, fuzzy
5127 #| msgid ""
5128 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5129 msgid ""
5130 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5131 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5132 msgstr ""
5133 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
5136 #, fuzzy
5137 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5138 msgid "Export templates table"
5139 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5142 #, fuzzy
5143 #| msgid ""
5144 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5145 msgid ""
5146 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5147 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5148 msgstr ""
5149 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Textarea columns"
5154 msgid "Central columns table"
5155 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
5157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid ""
5160 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5161 msgid ""
5162 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5163 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5164 msgstr ""
5165 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
5168 msgid ""
5169 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5170 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5171 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5175 msgid "Show only listed databases"
5176 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5182 msgid "Leave empty if not using config auth."
5183 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5186 msgid "Password for config auth"
5187 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5190 #, fuzzy
5191 #| msgid ""
5192 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5193 msgid ""
5194 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5195 msgstr ""
5196 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
5199 msgid "PDF schema: pages table"
5200 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5203 msgid ""
5204 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5205 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5206 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
5210 #: templates/database/operations/index.twig:127
5211 #: templates/server/databases/index.twig:37
5212 msgid "Database name"
5213 msgstr "डेटाबेस नाम"
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5216 #, fuzzy
5217 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5218 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5219 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
5222 msgid "Server port"
5223 msgstr "सर्वर"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
5226 #, fuzzy
5227 #| msgid ""
5228 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5229 msgid ""
5230 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5231 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5232 msgstr ""
5233 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Recall user name"
5238 msgid "Recently used table"
5239 msgstr "याद यूसर नाम"
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid ""
5244 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5245 msgid ""
5246 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5247 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5248 msgstr ""
5249 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Variables"
5254 msgid "Favorites table"
5255 msgstr "प्रक्रियां"
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid ""
5260 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5261 msgid ""
5262 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5263 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5264 msgstr ""
5265 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5268 msgid "Relation table"
5269 msgstr "संबंध टेबल"
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5272 msgid ""
5273 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5277 msgid "Signon session name"
5278 msgstr "signon सत्र नाम"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5281 msgid "Signon URL"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5287 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5288 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
5291 msgid "Server socket"
5292 msgstr "सर्वर गर्तिका"
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5297 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5298 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5301 msgid "Use SSL"
5302 msgstr "SSL का उपयोग"
5304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid ""
5307 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5308 msgid ""
5309 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5310 "kbd]."
5311 msgstr ""
5312 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5315 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid ""
5321 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5322 msgid ""
5323 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5324 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5325 msgstr ""
5326 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5329 msgid "Display columns table"
5330 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5335 msgid ""
5336 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5337 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5338 msgstr ""
5339 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "User preferences storage table"
5344 msgid "UI preferences table"
5345 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5348 msgid ""
5349 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5350 "the log when creating a database."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5354 msgid "Add DROP DATABASE"
5355 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5358 msgid ""
5359 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5360 "log when creating a table."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5364 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
5365 msgid "Add DROP TABLE"
5366 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5369 msgid ""
5370 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5371 "log when creating a view."
5372 msgstr ""
5373 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
5374 "रहा है।"
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5377 msgid "Add DROP VIEW"
5378 msgstr "DROP VIEW जोडें"
5380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5381 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5385 msgid "Statements to track"
5386 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid ""
5391 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5392 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5393 msgid ""
5394 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5395 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5396 msgstr ""
5397 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5398 "kbd]"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5401 msgid "SQL query tracking table"
5402 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
5404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5405 msgid ""
5406 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5407 "automatically."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5411 msgid "Automatically create versions"
5412 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
5414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid ""
5417 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5418 msgid ""
5419 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5420 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5421 msgstr ""
5422 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5425 msgid "User preferences storage table"
5426 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5429 msgid ""
5430 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5431 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5432 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Use Tables"
5438 msgid "Users table"
5439 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5442 msgid ""
5443 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5444 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5445 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Use Host Table"
5451 msgid "User groups table"
5452 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid ""
5457 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5458 msgid ""
5459 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5460 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5461 msgstr ""
5462 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5465 msgid "Hidden navigation items table"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5469 msgid "User for config auth"
5470 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5473 msgid ""
5474 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5475 "hostname instead."
5476 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5479 msgid "Verbose name of this server"
5480 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
5485 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5486 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5489 msgid "Allow to display all the rows"
5490 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5493 msgid ""
5494 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5495 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5496 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5500 msgid "Show password change form"
5501 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5504 msgid "Show create database form"
5505 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5508 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Table comments"
5514 msgid "Show table comments"
5515 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5518 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Show more actions"
5524 msgid "Show creation timestamp"
5525 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5528 msgid ""
5529 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Show master status"
5535 msgid "Show last update timestamp"
5536 msgstr "मास्टर अवस्था"
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5539 msgid ""
5540 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Show master status"
5546 msgid "Show last check timestamp"
5547 msgstr "मास्टर अवस्था"
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5550 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Table comments"
5556 msgid "Show table charset"
5557 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5560 msgid ""
5561 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5562 "insert mode."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5566 msgid "Show field types"
5567 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5570 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5574 msgid "Show function fields"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5578 msgid "Whether to show hint or not."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5582 #, fuzzy
5583 #| msgid "Show grid"
5584 msgid "Show hint"
5585 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5588 msgid ""
5589 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5590 "output."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5594 msgid "Show phpinfo() link"
5595 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5598 msgid "Show detailed MySQL server information"
5599 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid ""
5604 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5605 msgid ""
5606 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5607 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5610 msgid "Show SQL queries"
5611 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5614 msgid ""
5615 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Hide query box"
5621 msgid "Retain query box"
5622 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5627 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5628 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5631 msgid "Show statistics"
5632 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5635 msgid ""
5636 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5640 msgid "Skip locked tables"
5641 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5644 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5645 msgid "Explain SQL"
5646 msgstr "SQL की व्याख्या"
5648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5649 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5650 #: templates/console/display.twig:99
5651 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5652 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5653 msgid "Refresh"
5654 msgstr "ताज़ा करना"
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5657 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Create PHP Code"
5660 msgid "Create PHP code"
5661 msgstr "PHP Code बनाओ"
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5666 msgid ""
5667 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5668 "detected."
5669 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5672 msgid "Suhosin warning"
5673 msgstr "Suhosin चेतावनी"
5675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid ""
5678 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5679 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5680 #| "configuration storage could not be found"
5681 msgid ""
5682 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5683 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5684 "`LoginCookieValidity`."
5685 msgstr ""
5686 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
5687 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Login cookie validity"
5692 msgid "Login cookie validity warning"
5693 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
5695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5696 msgid ""
5697 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5698 "query textareas (*2)."
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5702 msgid "Textarea columns"
5703 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5706 msgid ""
5707 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5708 "query textareas (*2)."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5712 msgid "Textarea rows"
5713 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5716 #, fuzzy
5717 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
5718 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5719 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5728 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5729 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5730 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5732 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5733 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5734 #: templates/table/operations/index.twig:56
5735 #: templates/table/operations/index.twig:62
5736 #: templates/table/operations/index.twig:233
5737 #: templates/table/operations/index.twig:239
5738 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5739 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5740 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5741 msgid "Database"
5742 msgstr "डाटाबेस"
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5747 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5748 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
5750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5751 msgid "Default title"
5752 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
5757 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5758 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
5760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5761 #: templates/server/status/base.twig:6
5762 msgid "Server"
5763 msgstr "सर्वर"
5765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
5768 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5769 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5772 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5775 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5776 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5777 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5778 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5779 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5780 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5783 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5784 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5785 #: templates/table/operations/index.twig:67
5786 #: templates/table/operations/index.twig:244
5787 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5788 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5789 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5790 msgid "Table"
5791 msgstr "टेबल"
5793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5794 msgid ""
5795 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5796 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5797 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5798 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5802 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5803 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5806 #, fuzzy
5807 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5808 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5809 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5812 msgid "Upload directory"
5813 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
5815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
5818 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5819 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5822 msgid "Use database search"
5823 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
5825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5826 msgid ""
5827 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5828 "checkbox on the right."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5832 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5833 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5838 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5839 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5842 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5843 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5844 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5845 msgid "Version check"
5846 msgstr "संस्करण की जांच"
5848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5849 msgid ""
5850 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5851 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5852 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5853 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5857 msgid "Proxy url"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5861 msgid ""
5862 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5863 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5864 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Username"
5870 msgid "Proxy username"
5871 msgstr "यूसर नाम"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5874 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Password"
5880 msgid "Proxy password"
5881 msgstr "पासवर्ड"
5883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid ""
5886 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5887 #| "import and export operations"
5888 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5889 msgstr ""
5890 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
5891 "Gzip]gzip[/a]"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5894 msgid "ZIP"
5895 msgstr "ZIP"
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5898 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5902 msgid "Public key for reCaptcha"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5906 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5910 msgid "Private key for reCaptcha"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5914 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5918 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5922 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5926 #, fuzzy
5927 #| msgid "Server port"
5928 msgid "Send error reports"
5929 msgstr "सर्वर"
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5932 msgid ""
5933 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5934 "will be inserted with Shift+Enter."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5938 msgid "Enter executes queries in console"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5942 msgid ""
5943 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5944 "storage tables automatically."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "Server configuration"
5950 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5951 msgstr "सर्वर विन्यास"
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5954 #: templates/console/display.twig:153
5955 #, fuzzy
5956 #| msgid "SQL query history table"
5957 msgid "Show query history at start"
5958 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
5960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5961 #: templates/console/display.twig:149
5962 msgid "Always expand query messages"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5966 #: templates/console/display.twig:157
5967 msgid "Show current browsing query"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5971 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5975 #: templates/console/display.twig:168
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid "Switch to copied table"
5978 msgid "Switch to dark theme"
5979 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
5981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5982 msgid "Console height"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid "Browse mode"
5988 msgid "Console mode"
5989 msgstr "ब्राउज़ करें"
5991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5992 #: templates/console/display.twig:64
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "SQL queries"
5995 msgid "Group queries"
5996 msgstr "SQL क्वरी"
5998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5999 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "Other"
6002 msgid "Order"
6003 msgstr "अन्य"
6005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
6006 #, fuzzy
6007 #| msgid "Other"
6008 msgid "Order by"
6009 msgstr "अन्य"
6011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
6012 msgid "Server connection collation"
6013 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
6015 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
6016 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
6017 #, fuzzy
6018 #| msgid "Not a positive number"
6019 msgid "Not a positive number!"
6020 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
6022 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
6023 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "Not a non-negative number"
6026 msgid "Not a non-negative number!"
6027 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
6029 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
6030 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
6031 #, fuzzy
6032 #| msgid "Not a valid port number"
6033 msgid "Not a valid port number!"
6034 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6036 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
6037 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
6038 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Incorrect value"
6041 msgid "Incorrect value!"
6042 msgstr "गलत मान"
6044 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
6045 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
6046 #, fuzzy, php-format
6047 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
6048 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6049 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
6051 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
6052 #, php-format
6053 msgid "Missing data for %s"
6054 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
6056 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
6057 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
6058 msgid "unavailable"
6059 msgstr "अनुपलब्ध"
6061 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
6062 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
6063 #, php-format
6064 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6065 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
6067 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
6068 #, fuzzy, php-format
6069 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6070 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6071 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6073 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
6074 #, fuzzy, php-format
6075 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
6076 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6077 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6079 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
6080 #, php-format
6081 msgid "maximum %s"
6082 msgstr "अधिकतम %s"
6084 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
6085 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
6086 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
6087 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
6088 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
6089 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
6090 #: templates/server/variables/index.twig:17
6091 msgid "Documentation"
6092 msgstr "प्रलेखन"
6094 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
6095 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6096 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
6098 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
6099 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
6100 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
6101 msgid "Disabled"
6102 msgstr "अक्षम"
6104 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
6105 #, php-format
6106 msgid "Set value: %s"
6107 msgstr "मान निर्धारित: %s"
6109 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
6110 msgid "Restore default value"
6111 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
6113 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
6114 msgid "Allow users to customize this value"
6115 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
6117 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
6118 msgid "Config authentication"
6119 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
6121 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
6122 msgid "HTTP authentication"
6123 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
6125 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
6126 msgid "Signon authentication"
6127 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
6129 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6130 msgid "Quick"
6131 msgstr "तुरंत"
6133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
6134 msgid "Custom"
6135 msgstr "कस्टम"
6137 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
6138 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
6139 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
6140 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
6141 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
6142 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
6143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
6144 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
6145 msgid "Data"
6146 msgstr "डाटा"
6148 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
6149 msgid "CSV for MS Excel"
6150 msgstr "CSV for MX Excel"
6152 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6153 msgid "Microsoft Word 2000"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
6157 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Open Document"
6160 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6161 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6163 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "Open Document"
6166 msgid "OpenDocument Text"
6167 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6169 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
6170 #: templates/preferences/header.twig:18
6171 msgid "Features"
6172 msgstr "विशेषताएँ"
6174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
6175 msgid "CSV using LOAD DATA"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Browser transformation"
6181 msgid "Default transformations"
6182 msgstr "सामग्री दिखाने"
6184 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6187 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6188 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
6190 #: libraries/classes/Config.php:735
6191 #, php-format
6192 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6193 msgstr "वर्तमान विन्यास दस्तावेज %s अपठनीय है|"
6195 #: libraries/classes/Config.php:773
6196 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/classes/Config.php:788
6200 #, php-format
6201 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6202 msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
6204 #: libraries/classes/Config.php:798
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Could not save configuration"
6207 msgid "Failed to read configuration file!"
6208 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
6210 #: libraries/classes/Config.php:801
6211 msgid ""
6212 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6213 "shown below."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/classes/Config.php:1362
6217 #, php-format
6218 msgid "Invalid server index: %s"
6219 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
6221 #: libraries/classes/Config.php:1375
6222 #, fuzzy, php-format
6223 #| msgid "Server"
6224 msgid "Server %d"
6225 msgstr "सर्वर"
6227 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
6228 #, php-format
6229 msgid ""
6230 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6231 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6232 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6233 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6234 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
6238 msgid ""
6239 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6240 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
6244 #, fuzzy
6245 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
6246 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6247 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
6249 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
6250 msgid ""
6251 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6252 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6253 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6254 "thousands of users, including you, are connected to."
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
6258 #, php-format
6259 msgid ""
6260 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6261 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6262 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6263 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6264 "[kbd]http[/kbd]."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
6268 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6269 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
6271 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
6272 #, php-format
6273 msgid ""
6274 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6275 "system."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
6279 #, php-format
6280 msgid ""
6281 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6282 "system."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
6286 msgid ""
6287 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6288 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6289 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6295 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6296 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
6298 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
6299 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
6303 #, php-format
6304 msgid ""
6305 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6306 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6307 "%5$d)."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
6311 #, php-format
6312 msgid ""
6313 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6314 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
6318 #, php-format
6319 msgid ""
6320 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6321 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
6325 #, php-format
6326 msgid ""
6327 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6328 "are unavailable on this system."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
6332 #, php-format
6333 msgid ""
6334 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6335 "are unavailable on this system."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
6339 #, fuzzy
6340 #| msgid "Could not connect to the target"
6341 msgid "Could not connect to the database server!"
6342 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
6344 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
6345 #, fuzzy
6346 #| msgid "Authentication type"
6347 msgid "Invalid authentication type!"
6348 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
6350 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6353 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6354 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6356 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6359 msgid ""
6360 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6361 "method!"
6362 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6364 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6367 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6368 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6370 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6371 msgid ""
6372 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
6376 msgid ""
6377 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6378 "storage!"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Incorrect value"
6384 msgid "Incorrect value:"
6385 msgstr "गलत मान"
6387 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
6388 #, php-format
6389 msgid "Incorrect IP address: %s"
6390 msgstr "गलत IP पता: %s"
6392 #: libraries/classes/Console.php:87
6393 #, php-format
6394 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6395 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6396 msgstr[0] ""
6397 msgstr[1] ""
6399 #: libraries/classes/Console.php:94
6400 msgid "No bookmarks"
6401 msgstr "कोई पुस्तक चिन्ह नहीं"
6403 #: libraries/classes/Console.php:128
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "SQL Query box"
6406 msgid "SQL Query Console"
6407 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
6409 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
6410 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
6411 #, php-format
6412 msgid ""
6413 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6414 "information."
6415 msgstr "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए %s पर जाएँ।"
6417 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6418 #, php-format
6419 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6420 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
6422 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6423 msgid "View dump (schema) of database"
6424 msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
6426 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6427 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6428 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
6429 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6430 #: templates/database/structure/index.twig:19
6431 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6432 msgid "No tables found in database."
6433 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
6435 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6436 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6437 #: templates/database/search/main.twig:43
6438 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6439 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6440 msgid "Select all"
6441 msgstr "सभी का चयन करें"
6443 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6444 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6445 msgid "The database name is empty!"
6446 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
6448 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6449 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6450 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए,नाम बदलकर पुनः प्रयास करें|"
6452 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6453 #, php-format
6454 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6455 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
6457 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6458 #, php-format
6459 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6460 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
6462 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6463 #, php-format
6464 msgid ""
6465 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6466 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
6468 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6469 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6470 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6471 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6472 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6473 msgid "Access denied!"
6474 msgstr "प्रवेश निषेध!"
6476 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6477 msgid "Favorite List is full!"
6478 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
6480 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6481 #: templates/database/events/index.twig:82
6482 #: templates/database/events/index.twig:85
6483 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6484 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6485 #: templates/database/routines/list.twig:29
6486 #: templates/database/routines/list.twig:32
6487 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6488 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6489 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6490 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6491 #: templates/display/results/table.twig:205
6492 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6493 #: templates/select_all.twig:6
6494 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6495 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6496 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6497 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6498 msgid "With selected:"
6499 msgstr "चुने हुओं को:"
6501 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
6502 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6503 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6504 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6505 msgid "No change"
6506 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
6508 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
6509 #: templates/table/operations/index.twig:356
6510 #: templates/table/operations/view.twig:27
6511 #, fuzzy, php-format
6512 #| msgid "View %s has been dropped."
6513 msgid "View %s has been dropped."
6514 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
6516 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
6517 #: templates/table/operations/index.twig:356
6518 #, fuzzy, php-format
6519 #| msgid "Table %s has been dropped."
6520 msgid "Table %s has been dropped."
6521 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
6523 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
6524 #: templates/table/operations/index.twig:335
6525 #, php-format
6526 msgid "Table %s has been emptied."
6527 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
6529 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
6530 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
6531 #, php-format
6532 msgid ""
6533 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6534 "%s."
6535 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
6537 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
6538 msgid "unknown"
6539 msgstr "अज्ञात"
6541 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
6542 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
6543 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
6544 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
6545 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
6546 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
6547 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "No tables selected."
6550 msgid "No table selected."
6551 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
6553 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
6554 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
6555 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
6556 msgid "Success!"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6560 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6561 msgid "Tracking data deleted successfully."
6562 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
6564 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6565 #, php-format
6566 msgid ""
6567 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6568 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
6570 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6571 msgid "No tables selected."
6572 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
6574 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6575 msgid "Database Log"
6576 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
6578 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6579 msgid ""
6580 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6581 "submitted based on your settings."
6582 msgstr ""
6583 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
6585 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6586 msgid "Thank you for submitting this report."
6587 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
6589 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6590 msgid ""
6591 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6592 "to be sent."
6593 msgstr ""
6594 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
6595 "रहा।"
6597 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6598 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6599 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
6601 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6602 msgid "You may want to refresh the page."
6603 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
6605 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
6606 #: libraries/classes/Export.php:1348
6607 msgid "Bad type!"
6608 msgstr "खोटा प्रकार!"
6610 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
6611 msgid "Bad parameters!"
6612 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
6614 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6615 msgid ""
6616 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6617 "you need to logout from all servers."
6618 msgstr ""
6619 "आप एक सर्वर से लॉग आउट किए गए थे, phpMyAdmin से पूरी तरह लॉग आउट करने के लिए आपको "
6620 "सभी सर्वर से लॉगआउट करने की आवश्यकता है|"
6622 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6623 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6624 msgid "More settings"
6625 msgstr "अधिक स्थापना"
6627 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6628 msgid "Show PHP information"
6629 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
6631 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6632 #, fuzzy, php-format
6633 #| msgid ""
6634 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6635 #| "out why click %shere%s."
6636 msgid ""
6637 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6638 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6639 msgstr ""
6640 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
6641 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें. "
6643 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6644 msgid ""
6645 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6646 msgstr "या फिर किसि भी डाटाबेस के कार्रवाई टॅब पर जाकर उसे सेतअप करे."
6648 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6649 msgid ""
6650 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6651 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6652 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6653 msgstr ""
6654 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
6655 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
6656 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
6658 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6659 msgid ""
6660 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6661 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6662 msgstr ""
6663 "कर्ल कमान्ड का allow_url_fopen एक्सटेंशन चालू नही है. इसलिये कुछ सुविधाए जैसे त्रुटि की "
6664 "सूचना देना बंद कि गइ है."
6666 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6667 #, fuzzy
6668 msgid ""
6669 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6670 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6671 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6672 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6673 msgstr ""
6674 "आपका PHP पैरामीटर [a https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6675 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] 1session.gc_maxlifetime [/ a] 2 कुकी "
6676 "की वैधता की तुलना में कम है PhpMyAdmin में, इस वजह से, आपका लॉगिन phpMyAdmin में "
6677 "कॉन्फ़िगर की तुलना में जल्दी समाप्त हो सकता है।"
6679 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6680 #, fuzzy
6681 msgid ""
6682 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6683 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6684 msgstr ""
6685 "लॉगिन कुकी स्टोर phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की गई कुकी की वैधता से कम है, इस वजह से, आपका "
6686 "लॉगिन phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की तुलना में शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
6688 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6689 msgid ""
6690 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6691 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6692 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6696 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6697 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को एक गुप्त पदबंध की जरूरत है (ब्लोफिश सिक्रेट)."
6699 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6700 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6701 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का गुप्त पदबंध छोटा है."
6703 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6704 msgid ""
6705 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6706 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6707 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6708 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6709 msgstr ""
6710 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
6711 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
6712 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
6713 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
6715 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6716 #, php-format
6717 msgid ""
6718 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6719 "issues."
6720 msgstr "सर्वर Suhosin के साथ चल रहा है. कॄपया %s के प्रलेखन %s  को परामर्श करें."
6722 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6723 #, php-format
6724 msgid ""
6725 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6726 "templates and will be slow because of this."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6730 msgid "Incomplete params"
6731 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
6733 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6734 msgid "Succeeded"
6735 msgstr "सफल रहा"
6737 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6738 #, php-format
6739 msgid ""
6740 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6741 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6742 msgstr ""
6743 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
6744 "%sdocumentation%s पढ़ें."
6746 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6747 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6748 msgid "Showing bookmark"
6749 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
6751 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6752 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6753 msgid "The bookmark has been deleted."
6754 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
6756 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6757 msgid ""
6758 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6759 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6760 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6761 msgstr ""
6762 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
6763 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
6764 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
6766 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6767 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6768 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6769 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
6771 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6772 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6773 #, php-format
6774 msgid "Bookmark %s has been created."
6775 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
6777 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6778 #, php-format
6779 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6780 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6781 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
6782 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
6784 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6785 #, php-format
6786 msgid ""
6787 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6788 "same file%s and import will resume."
6789 msgstr ""
6790 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
6792 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6793 msgid ""
6794 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6795 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6796 msgstr ""
6797 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
6798 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
6800 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6801 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6802 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6803 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
6805 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6806 msgid "Could not load the progress of the import."
6807 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
6809 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6810 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6814 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6815 #, fuzzy
6816 #| msgid "Select two columns"
6817 msgid "Select one…"
6818 msgstr "दो कॉलम चुने"
6820 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6821 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid "Remove column(s)"
6824 msgid "No such column"
6825 msgstr "काँलम हटाना"
6827 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6828 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid "Lines terminated by"
6831 msgctxt "string types"
6832 msgid "String"
6833 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
6835 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6838 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6839 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
6841 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6842 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6846 msgid "Could not import configuration"
6847 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
6849 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "Internal relation added"
6852 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6853 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
6855 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6858 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6859 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
6861 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6862 #, php-format
6863 msgid "Database %1$s has been created."
6864 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6867 #, fuzzy, php-format
6868 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6869 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6870 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6871 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
6872 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6875 #: libraries/classes/Import.php:151
6876 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6877 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6879 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6880 msgid "Rows"
6881 msgstr "रो"
6883 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6884 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6886 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6887 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6889 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6890 msgid "Indexes"
6891 msgstr "सूचकांक"
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6896 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6897 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6898 msgid "Total"
6899 msgstr "कुल"
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6902 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6903 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6904 msgid "Overhead"
6905 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
6907 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6908 msgid "View dump (schema) of databases"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6913 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6914 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6921 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6922 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6923 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
6925 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6927 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6929 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6930 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6934 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6936 msgid "Allows creating new databases and tables."
6937 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6943 msgid "Allows creating stored routines."
6944 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
6946 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6947 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6949 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6951 msgid "Allows creating new tables."
6952 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6954 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6956 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6958 msgid "Allows creating temporary tables."
6959 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
6961 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6963 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6964 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6965 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6966 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6973 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6976 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6977 msgid "Allows creating new views."
6978 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
6980 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6984 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6985 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6986 msgid "Allows deleting data."
6987 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
6989 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6993 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6994 #, fuzzy
6995 #| msgid "Allows deleting data."
6996 msgid "Allows deleting historical rows."
6997 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
6999 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
7000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
7001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
7002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
7003 msgid "Allows dropping databases and tables."
7004 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
7007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
7008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
7009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
7010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
7011 msgid "Allows dropping tables."
7012 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
7014 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
7015 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
7016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
7017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7020 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
7021 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
7023 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
7024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
7025 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
7026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
7027 msgid "Allows executing stored routines."
7028 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
7030 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
7031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
7032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
7033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
7034 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7035 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
7037 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
7038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
7039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
7040 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
7041 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
7042 msgid ""
7043 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
7044 "that user possess yourself."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
7048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
7049 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
7050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
7051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
7052 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
7053 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7054 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
7056 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
7057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
7058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
7059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
7060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
7061 msgid "Allows inserting and replacing data."
7062 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
7064 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
7065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
7066 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
7067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
7068 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
7072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
7073 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
7074 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
7078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
7079 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
7080 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
7084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
7085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
7086 msgid ""
7087 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7088 "execute per hour."
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
7093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
7094 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7095 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
7097 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
7098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
7099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
7100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
7103 msgid "Allows viewing processes of all users."
7104 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
7107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
7108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
7109 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
7110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
7111 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7112 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
7114 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
7115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
7116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
7117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
7118 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
7122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
7123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
7124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
7125 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7126 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
7129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
7130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
7131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
7132 msgid "Needed for the replication slaves."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
7136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
7137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
7138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
7139 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
7140 msgid "Allows reading data."
7141 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
7143 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
7144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
7145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
7146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
7147 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7148 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
7151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
7152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
7153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
7154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
7155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
7156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
7157 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
7161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
7162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
7163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
7164 msgid "Allows shutting down the server."
7165 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
7167 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
7168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
7169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
7170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
7171 msgid ""
7172 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7173 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7174 "killing threads of other users."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
7178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
7179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
7180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
7181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
7182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
7185 msgid "Allows creating and dropping triggers."
7186 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
7188 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
7189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
7190 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
7191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
7192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
7193 msgid "Allows changing data."
7194 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
7196 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
7197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
7198 msgid "No privileges."
7199 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
7201 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
7202 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7203 msgid "No Privileges"
7204 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7209 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7210 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
7212 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
7213 msgid ""
7214 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7215 "password, 'Change password' tab should be used."
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
7219 #, fuzzy
7220 #| msgid "View %s has been dropped."
7221 msgid "User has been added."
7222 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
7224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
7225 #, php-format
7226 msgid "Thread %s was successfully killed."
7227 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
7229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
7230 #, php-format
7231 msgid ""
7232 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7233 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
7235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
7236 msgid "ID"
7237 msgstr "ID"
7239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
7240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
7241 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7242 msgid "User"
7243 msgstr "यूजर"
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
7246 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7247 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7248 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7249 msgid "Host"
7250 msgstr "होस्ट"
7252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
7253 msgid "Command"
7254 msgstr "आदेश"
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
7257 msgid "Progress"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
7261 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7262 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7263 msgid "SQL query"
7264 msgstr "SQL क्वरी"
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
7267 msgid "Received"
7268 msgstr "प्राप्त"
7270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
7271 msgid "Sent"
7272 msgstr "भेजा"
7274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "max. concurrent connections"
7277 msgid "Max. concurrent connections"
7278 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
7281 msgid "Failed attempts"
7282 msgstr "असफल प्रयास"
7284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
7285 msgid ""
7286 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7287 "closing the connection properly."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7293 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7294 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
7297 msgid ""
7298 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7299 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7300 "statements from the transaction."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7304 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7305 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
7307 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
7308 msgid ""
7309 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
7313 msgid ""
7314 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7315 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7316 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7317 "based instead of disk-based."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7321 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7322 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
7324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7325 msgid ""
7326 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7327 "while executing statements."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
7331 msgid ""
7332 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7333 "(probably duplicate key)."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7337 msgid ""
7338 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7339 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7343 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7347 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
7351 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7355 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7359 msgid ""
7360 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7361 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7362 "indicates the number of time tables have been discovered."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7366 msgid ""
7367 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7368 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7369 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7373 msgid ""
7374 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7375 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7379 msgid ""
7380 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7381 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7382 "if you are doing an index scan."
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7386 msgid ""
7387 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7388 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7392 msgid ""
7393 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7394 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7395 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7396 "you have joins that don't use keys properly."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7400 msgid ""
7401 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7402 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7403 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7404 "advantage of the indexes you have."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7408 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7412 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7416 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7420 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7424 msgid "The number of pages currently dirty."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7428 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7432 msgid "The number of free pages."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7436 msgid ""
7437 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7438 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7439 "reason."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7443 msgid ""
7444 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7445 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7446 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7447 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7451 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7455 msgid ""
7456 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7457 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7461 msgid ""
7462 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7463 "InnoDB does a sequential full table scan."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7467 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7471 msgid ""
7472 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7473 "and had to do a single-page read."
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7477 msgid ""
7478 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7479 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7480 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7481 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7482 "properly, this value should be small."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7486 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7490 msgid "The number of fsync() operations so far."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7494 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7498 msgid "The current number of pending reads."
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7502 msgid "The current number of pending writes."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7506 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7510 msgid "The total number of data reads."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7514 msgid "The total number of data writes."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7518 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7522 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7526 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7530 msgid ""
7531 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7532 "wait for it to be flushed before continuing."
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7536 msgid "The number of log write requests."
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7540 msgid "The number of physical writes to the log file."
7541 msgstr ""
7543 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7544 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7548 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7552 msgid "Pending log file writes."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7556 msgid "The number of bytes written to the log file."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7560 msgid "The number of pages created."
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7564 msgid ""
7565 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7566 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7570 msgid "The number of pages read."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7574 msgid "The number of pages written."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7578 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7582 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7586 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7590 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7594 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7598 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7602 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7606 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7610 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7614 msgid ""
7615 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7616 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7620 msgid ""
7621 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7622 "determine how much of the key cache is in use."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7626 msgid ""
7627 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7628 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7629 "one time."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Format of imported file"
7635 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7636 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
7638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7639 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7643 msgid ""
7644 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7645 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7646 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7650 msgid ""
7651 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7652 "requests (calculated value)"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7656 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7660 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7664 msgid ""
7665 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7669 msgid ""
7670 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7671 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7672 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7676 msgid ""
7677 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7678 "the server started."
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7682 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7686 msgid ""
7687 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7688 "table cache value is probably too small."
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7692 msgid "The number of files that are open."
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7696 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7700 msgid "The number of tables that are open."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7704 msgid ""
7705 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7706 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7707 "statement."
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7711 msgid "The amount of free memory for query cache."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7715 msgid "The number of cache hits."
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7719 msgid "The number of queries added to the cache."
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7723 msgid ""
7724 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7725 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7726 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7727 "decide which queries to remove from the cache."
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7731 msgid ""
7732 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7733 "query_cache_type setting)."
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7737 msgid "The number of queries registered in the cache."
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7741 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7745 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7749 msgid ""
7750 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7751 "should carefully check the indexes of your tables."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7755 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7759 msgid ""
7760 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7761 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7765 msgid ""
7766 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7767 "critical even if this is big.)"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7771 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7775 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7779 msgid ""
7780 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7781 "retried transactions."
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7785 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7789 msgid ""
7790 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7791 "create."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7795 msgid ""
7796 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7800 msgid ""
7801 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7802 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7803 "system variable."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7807 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7811 msgid "The number of sorted rows."
7812 msgstr ""
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7815 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7819 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7823 msgid ""
7824 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7825 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7826 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7827 "tables or use replication."
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7831 msgid ""
7832 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7833 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7834 "raise your thread_cache_size."
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7838 msgid "The number of currently open connections."
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7842 msgid ""
7843 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7844 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7845 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7846 "implementation.)"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Tracking is not active."
7852 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7853 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7856 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7860 msgid "Setting variable failed"
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7864 msgid "Incorrect form specified!"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7868 msgid ""
7869 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7870 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7874 msgid ""
7875 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7876 "to use a secure connection."
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7880 msgid "Insecure connection"
7881 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
7883 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7884 #, fuzzy
7885 #| msgid "Configuration storage"
7886 msgid "Configuration saved."
7887 msgstr "विन्यास भंडारण"
7889 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7890 msgid ""
7891 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7892 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Configuration storage"
7898 msgid "Configuration not saved!"
7899 msgstr "विन्यास भंडारण"
7901 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7902 msgid ""
7903 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7904 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7905 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7909 msgid "let the user choose"
7910 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
7912 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7913 msgid "- none -"
7914 msgstr "- कोई नहीं -"
7916 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7917 msgid "Default language"
7918 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
7920 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7921 msgid "Default server"
7922 msgstr "मूलभूत सर्वर"
7924 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7925 msgid "End of line"
7926 msgstr "लाइन के अंत"
7928 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7929 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7930 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7931 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7932 #, php-format
7933 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7934 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
7936 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7937 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7938 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7939 #, fuzzy
7940 #| msgid "No rows selected"
7941 msgid "No row selected."
7942 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
7944 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7945 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7946 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7950 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "No databases"
7956 msgid "No data to display"
7957 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
7959 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7960 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7961 #, php-format
7962 msgid "'%s' database does not exist."
7963 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
7965 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7966 #, php-format
7967 msgid "Table %s already exists!"
7968 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
7970 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7971 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7972 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7973 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7974 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7975 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7976 #: templates/sql/query.twig:7
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7979 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7980 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
7982 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7983 msgid "View dump (schema) of table"
7984 msgstr "टेबल डंप दृश्य"
7986 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7987 msgid "Invalid table name"
7988 msgstr "अवैध टेबल नाम"
7990 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7991 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7992 #, fuzzy
7993 #| msgid "There are no files to upload"
7994 msgid "There is an issue with your request."
7995 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
7997 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7999 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8000 #: libraries/classes/Sql.php:1238
8001 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8002 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
8004 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
8005 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
8006 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
8007 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8008 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8009 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
8010 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
8011 msgid "View"
8012 msgstr "दृश्य"
8014 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
8015 #, fuzzy
8016 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8017 msgid "Display column was successfully updated."
8018 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
8020 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
8021 #, fuzzy
8022 #| msgid "Internal relation added"
8023 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8024 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8026 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
8027 #, php-format
8028 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
8032 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
8033 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
8034 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
8035 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
8036 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
8037 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
8038 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
8039 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
8040 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
8041 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "No rows selected"
8044 msgid "No column selected."
8045 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8047 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8050 msgid "The columns have been moved successfully."
8051 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8053 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
8054 #, fuzzy, php-format
8055 #| msgid "Failed to fetch headers"
8056 msgid "Failed to get description of column %s!"
8057 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
8059 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
8060 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
8061 #: libraries/classes/Tracking.php:791
8062 #, fuzzy
8063 #| msgid "Gather errors"
8064 msgid "Query error"
8065 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
8067 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
8068 #, fuzzy, php-format
8069 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8070 msgid ""
8071 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8072 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8074 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
8075 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
8076 msgid "Change"
8077 msgstr "बदलें"
8079 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
8080 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
8081 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
8082 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
8083 #: templates/database/events/index.twig:70
8084 #: templates/database/events/index.twig:88
8085 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
8086 #: templates/database/routines/list.twig:35
8087 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
8088 #: templates/database/routines/row.twig:70
8089 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8090 #: templates/database/triggers/list.twig:38
8091 #: templates/database/triggers/row.twig:45
8092 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
8093 #: templates/server/databases/index.twig:304
8094 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
8095 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8096 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
8097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
8098 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
8099 msgid "Drop"
8100 msgstr "रद्द"
8102 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
8103 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
8104 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
8105 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8106 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8107 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8108 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8109 msgid "Primary"
8110 msgstr "प्राथमिक"
8112 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
8113 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
8114 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
8115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8116 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8117 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8119 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8120 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8121 msgid "Index"
8122 msgstr "सूची"
8124 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
8126 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8127 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
8128 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
8129 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
8130 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
8131 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8132 msgid "Unique"
8133 msgstr "अद्वितीय"
8135 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
8136 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
8137 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
8139 msgid "Spatial"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
8143 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
8144 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
8146 msgid "Fulltext"
8147 msgstr "प्राथमिक"
8149 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "Browse distinct values"
8152 msgid "Distinct values"
8153 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
8155 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
8156 #, php-format
8157 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8158 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8159 msgstr[0] ""
8160 msgstr[1] ""
8162 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8163 #, fuzzy, php-format
8164 #| msgid "Tracking is active."
8165 msgid "Tracking of %s is activated."
8166 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
8168 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8169 #, fuzzy
8170 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8171 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8172 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
8174 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
8175 #, fuzzy
8176 #| msgid "No rows selected"
8177 msgid "No versions selected."
8178 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8180 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
8181 msgid "SQL statements executed."
8182 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
8184 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8185 #: templates/themes.twig:1
8186 msgid "Theme"
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
8190 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8191 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
8193 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
8194 msgid "View name can not be empty!"
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
8198 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
8199 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
8200 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
8201 msgid "Error"
8202 msgstr "त्रुटि"
8204 #: libraries/classes/Core.php:356
8205 #, php-format
8206 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8207 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
8209 #: libraries/classes/Core.php:1212
8210 msgid ""
8211 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8212 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8213 "corrupted!"
8214 msgstr ""
8215 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
8216 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
8218 #: libraries/classes/Core.php:1229
8219 msgid ""
8220 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8221 "requires these functions!"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Core.php:1241
8225 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/classes/Core.php:1251
8229 msgid "possible exploit"
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
8235 msgctxt ""
8236 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8237 "on designer when user tries to set a display field."
8238 msgid ""
8239 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8240 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
8242 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
8243 #, fuzzy
8244 #| msgid "Error: relation already exists."
8245 msgid "Error: relationship already exists."
8246 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
8248 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
8249 #, fuzzy
8250 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8251 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8252 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8254 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid "Error: Relation not added."
8257 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8258 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8260 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
8261 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "Error: Relation not added."
8267 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8268 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8270 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid "Internal relation added"
8273 msgid "Internal relationship has been added."
8274 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8276 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
8277 #, fuzzy
8278 #| msgid "Error: Relation not added."
8279 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8280 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8282 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8283 #, fuzzy
8284 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8285 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8286 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8288 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid "Error: Relation not added."
8291 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8292 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8294 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
8295 #, fuzzy
8296 #| msgid "Error: Relation not added."
8297 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8298 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8300 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
8301 #, fuzzy
8302 #| msgid "Internal relation added"
8303 msgid "Internal relationship has been removed."
8304 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8306 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
8307 #, fuzzy
8308 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8309 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8310 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
8312 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
8313 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
8314 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
8315 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
8316 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
8317 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
8318 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
8319 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8320 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8321 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8322 #, fuzzy, php-format
8323 #| msgid "The following queries have been executed:"
8324 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8325 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
8327 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
8328 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
8329 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
8330 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8331 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
8332 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
8333 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
8334 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8335 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
8336 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8337 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8338 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8339 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8340 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
8341 msgid "MySQL said: "
8342 msgstr "MySQL ने कहा: "
8344 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
8345 #, fuzzy, php-format
8346 #| msgid "Column %s has been dropped."
8347 msgid "Event %1$s has been modified."
8348 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8350 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
8351 #, fuzzy, php-format
8352 #| msgid "Table %1$s has been created."
8353 msgid "Event %1$s has been created."
8354 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
8356 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
8357 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
8358 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8359 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8363 #: templates/database/events/index.twig:101
8364 #: templates/database/events/index.twig:105
8365 #, fuzzy
8366 #| msgid "Add a new server"
8367 msgid "Add event"
8368 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
8370 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Edit server"
8373 msgid "Edit event"
8374 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
8376 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8377 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
8378 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
8379 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8383 #, fuzzy
8384 #| msgid "Invalid table name"
8385 msgid "You must provide an event name!"
8386 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8388 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8389 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8393 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8397 msgid "You must provide a valid type for the event."
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8401 msgid "You must provide an event definition."
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
8405 msgid "OFF"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
8409 msgid "ON"
8410 msgstr ""
8412 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
8413 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8417 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
8418 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
8419 msgid "The backed up query was:"
8420 msgstr ""
8422 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8423 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
8424 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8425 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8426 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid "Error in Processing Request"
8429 msgid "Error in processing request:"
8430 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
8432 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8433 #, fuzzy, php-format
8434 #| msgid "No tables found in database."
8435 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8436 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
8438 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8439 #, fuzzy, php-format
8440 #| msgid "Export contents"
8441 msgid "Export of event %s"
8442 msgstr "निर्यात सामग्री"
8444 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8445 #, fuzzy, php-format
8446 #| msgid "No tables found in database."
8447 msgid ""
8448 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8449 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
8451 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8452 #, php-format
8453 msgid ""
8454 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8455 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8456 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "Could not save configuration"
8462 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8463 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
8465 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8466 msgid "Missing connection parameters!"
8467 msgstr "संपर्क मापदंड उपलब्ध नहीं है !"
8469 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8470 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8474 #, php-format
8475 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8479 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8480 msgid "Or:"
8481 msgstr "अथवा:"
8483 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8484 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8485 msgid "And:"
8486 msgstr "और:"
8488 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8489 msgid "Ins"
8490 msgstr "घुसाएं"
8492 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8493 msgid "Del"
8494 msgstr "हटाइए"
8496 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8497 msgid "Saved bookmarked search:"
8498 msgstr "सहेजे गए संबंधों में ढूंढें:"
8500 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8501 msgid "New bookmark"
8502 msgstr "नया संबंध"
8504 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8505 msgid "Create bookmark"
8506 msgstr "संबंध बनायें"
8508 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8509 msgid "Update bookmark"
8510 msgstr "सम्बन्ध परिवर्तित करें"
8512 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8513 msgid "Delete bookmark"
8514 msgstr "संबंध हटायें"
8516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8517 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8518 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "Add index"
8521 msgid "Add routine"
8522 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
8524 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Edit mode"
8527 msgid "Edit routine"
8528 msgstr "संपादन मोड"
8530 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8531 #, php-format
8532 msgid ""
8533 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8534 "necessary privileges to edit this routine."
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8538 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8539 #, fuzzy, php-format
8540 #| msgid "Invalid server index: %s"
8541 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8542 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
8544 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8545 #, fuzzy, php-format
8546 #| msgid "Table %1$s has been created."
8547 msgid "Routine %1$s has been created."
8548 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
8550 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8551 #, fuzzy, php-format
8552 #| msgid "Column %s has been dropped."
8553 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8554 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8556 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8557 #, fuzzy, php-format
8558 #| msgid "Column %s has been dropped."
8559 msgid "Routine %1$s has been modified."
8560 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8562 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8563 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8564 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8565 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "Details…"
8568 msgid "Details"
8569 msgstr "विवरण…"
8571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Routines"
8574 msgid "Routine name"
8575 msgstr "नियमित कार्य"
8577 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8578 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8579 #, fuzzy, php-format
8580 #| msgid "Change"
8581 msgid "Change to %s"
8582 msgstr "बदलिये"
8584 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8585 msgid "Parameters"
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "Direct links"
8591 msgid "Direction"
8592 msgstr "सीधे संपर्क"
8594 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8595 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8611 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8612 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8613 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8614 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8615 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8617 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8618 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8619 #: templates/display/results/table.twig:107
8620 #: templates/table/search/index.twig:99
8621 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8622 msgid "Options"
8623 msgstr "विकल्प"
8625 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "Add index"
8628 msgid "Add parameter"
8629 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
8631 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8632 #, fuzzy
8633 #| msgid "Remove database"
8634 msgid "Remove last parameter"
8635 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
8637 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8638 msgid "Return type"
8639 msgstr "रिटर्न प्रकार"
8641 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "Length/Values"
8644 msgid "Return length/values"
8645 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
8647 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "Table options"
8650 msgid "Return options"
8651 msgstr "टेबल विकल्प"
8653 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8654 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8655 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8656 msgid "Charset"
8657 msgstr "कोई"
8659 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8660 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8664 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8665 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8666 #, fuzzy
8667 #| msgid "Description"
8668 msgid "Definition"
8669 msgstr "वर्णन"
8671 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8672 msgid "Is deterministic"
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8676 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8677 #: templates/database/operations/index.twig:74
8678 #: templates/database/operations/index.twig:178
8679 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8680 #: templates/table/operations/index.twig:81
8681 #: templates/table/operations/index.twig:115
8682 #: templates/table/operations/index.twig:293
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Edit Privileges"
8685 msgid "Adjust privileges"
8686 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
8688 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8689 msgid ""
8690 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8691 "refer to the documentation for more details"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8695 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8696 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8697 msgid "Definer"
8698 msgstr ""
8700 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8701 #, fuzzy
8702 #| msgid "Security"
8703 msgid "Security type"
8704 msgstr "सुरक्षा"
8706 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8707 msgid "SQL data access"
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8711 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8712 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8713 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8714 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8715 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8716 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8718 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8719 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8720 msgid "Comment"
8721 msgstr "टिप्पणी"
8723 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8724 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8725 msgstr ""
8727 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8728 #, php-format
8729 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8730 msgstr ""
8732 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8733 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8734 msgid ""
8735 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8736 "VARCHAR and VARBINARY."
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8740 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Invalid table name"
8746 msgid "You must provide a routine name!"
8747 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8749 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8750 msgid "You must provide a routine definition."
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8755 #, fuzzy, php-format
8756 #| msgid "No tables found in database."
8757 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8758 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
8760 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8761 #, fuzzy, php-format
8762 #| msgid "Allows executing stored routines."
8763 msgid "Execution results of routine %s"
8764 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
8766 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8767 #, php-format
8768 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8769 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8770 msgstr[0] ""
8771 msgstr[1] ""
8773 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8774 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8775 msgid "Execute routine"
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8779 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Routines"
8782 msgid "Routine parameters"
8783 msgstr "नियमित कार्य"
8785 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8786 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8787 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8788 #: templates/table/search/index.twig:36
8789 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8790 msgid "Function"
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8794 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8795 #: templates/database/designer/main.twig:486
8796 #: templates/database/designer/main.twig:651
8797 #: templates/database/designer/main.twig:857
8798 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8799 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8800 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8801 #: templates/server/variables/index.twig:33
8802 #: templates/table/search/index.twig:42
8803 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8804 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8805 msgid "Value"
8806 msgstr "मूल्य"
8808 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8809 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8813 #, fuzzy, php-format
8814 #| msgid "Export defaults"
8815 msgid "Export of routine %s"
8816 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
8818 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8819 #, php-format
8820 msgid ""
8821 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8822 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8823 "routine."
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8827 #: templates/database/search/main.twig:19
8828 msgid "at least one of the words"
8829 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8831 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8832 #: templates/database/search/main.twig:23
8833 #, fuzzy
8834 #| msgid "at least one of the words"
8835 msgid "all of the words"
8836 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8838 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8839 #: templates/database/search/main.twig:27
8840 #, fuzzy
8841 #| msgid "the exact phrase"
8842 msgid "the exact phrase as substring"
8843 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8845 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8846 #: templates/database/search/main.twig:31
8847 #, fuzzy
8848 #| msgid "the exact phrase"
8849 msgid "the exact phrase as whole field"
8850 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8852 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8853 #: templates/database/search/main.twig:35
8854 msgid "as regular expression"
8855 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
8857 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8858 #, fuzzy, php-format
8859 #| msgid "Column %s has been dropped."
8860 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8861 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8863 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8864 #, fuzzy, php-format
8865 #| msgid "Table %1$s has been created."
8866 msgid "Trigger %1$s has been created."
8867 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
8869 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8870 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8871 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8872 #, fuzzy
8873 #| msgid "Add a new server"
8874 msgid "Add trigger"
8875 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
8877 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8878 #, fuzzy
8879 #| msgid "Add a new server"
8880 msgid "Edit trigger"
8881 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
8883 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8884 #, fuzzy
8885 #| msgid "Triggers"
8886 msgid "Trigger name"
8887 msgstr "ट्रिगर"
8889 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8890 #, fuzzy
8891 #| msgid "Time"
8892 msgctxt "Trigger action time"
8893 msgid "Time"
8894 msgstr "समय"
8896 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8900 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8901 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8902 msgid "Event"
8903 msgstr "घटना"
8905 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8906 #, fuzzy
8907 #| msgid "Invalid table name"
8908 msgid "You must provide a trigger name!"
8909 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8911 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "Invalid table name"
8914 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8915 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8917 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8918 #, fuzzy
8919 #| msgid "Invalid table name"
8920 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8921 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8923 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Invalid table name"
8926 msgid "You must provide a valid table name!"
8927 msgstr "अवैध टेबल नाम"
8929 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8930 msgid "You must provide a trigger definition."
8931 msgstr ""
8933 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8934 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8935 msgstr ""
8937 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8938 #, fuzzy, php-format
8939 #| msgid "No tables found in database."
8940 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8941 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
8943 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8944 #, fuzzy, php-format
8945 #| msgid "Export contents"
8946 msgid "Export of trigger %s"
8947 msgstr "निर्यात सामग्री"
8949 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8950 #, fuzzy, php-format
8951 #| msgid "No tables found in database."
8952 msgid ""
8953 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8954 "%2$s."
8955 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
8957 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8958 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8964 #, fuzzy
8965 #| msgid "Cookie authentication"
8966 msgid "Native MySQL authentication"
8967 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
8969 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8970 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8971 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
8973 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8974 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8975 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
8977 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8978 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8979 msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
8981 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8982 #, php-format
8983 msgid ""
8984 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8985 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8986 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8990 msgid "Defined aliases"
8991 msgstr ""
8993 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8994 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8995 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8999 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9000 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
9002 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
9003 #, php-format
9004 msgid "%1$s from %2$s branch"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
9008 msgid "no branch"
9009 msgstr ""
9011 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
9012 msgid "Git revision:"
9013 msgstr ""
9015 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
9016 #, fuzzy, php-format
9017 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9018 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9019 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9021 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
9022 #, fuzzy, php-format
9023 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9024 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9025 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9027 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
9028 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
9029 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Begin"
9032 msgctxt "First page"
9033 msgid "Begin"
9034 msgstr "प्रारंभ"
9036 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
9037 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
9038 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
9039 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9040 #, fuzzy
9041 #| msgid "Previous"
9042 msgctxt "Previous page"
9043 msgid "Previous"
9044 msgstr "पिछला"
9046 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
9047 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
9048 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
9049 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "Next"
9052 msgctxt "Next page"
9053 msgid "Next"
9054 msgstr "अगला"
9056 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
9057 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
9058 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "End"
9061 msgctxt "Last page"
9062 msgid "End"
9063 msgstr "आखरी"
9065 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
9066 #: templates/display/results/table.twig:114
9067 msgid "Partial texts"
9068 msgstr "आंशिक पाठ"
9070 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
9071 #: templates/display/results/table.twig:118
9072 msgid "Full texts"
9073 msgstr "पूर्ण पाठ"
9075 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
9076 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
9077 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
9078 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9079 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9080 #: templates/server/databases/index.twig:114
9081 #: templates/server/databases/index.twig:131
9082 #: templates/server/databases/index.twig:150
9083 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9084 #: templates/table/operations/index.twig:31
9085 #: templates/table/search/index.twig:151
9086 msgid "Descending"
9087 msgstr "अवरोही"
9089 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
9090 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
9091 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
9092 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9093 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9094 #: templates/server/databases/index.twig:112
9095 #: templates/server/databases/index.twig:129
9096 #: templates/server/databases/index.twig:148
9097 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9098 #: templates/table/operations/index.twig:27
9099 #: templates/table/search/index.twig:147
9100 msgid "Ascending"
9101 msgstr "आरोही"
9103 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
9104 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid "The row has been deleted."
9107 msgid "The row has been deleted."
9108 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
9110 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
9111 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9112 msgid "Kill"
9113 msgstr ""
9115 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9118 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9119 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
9121 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
9122 #, fuzzy, php-format
9123 #| msgid "Showing rows"
9124 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9125 msgstr "रौ देखिये"
9127 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
9128 #, php-format
9129 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
9133 #, fuzzy, php-format
9134 #| msgid "total"
9135 msgid "%d total"
9136 msgstr "कुल"
9138 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
9139 #, fuzzy, php-format
9140 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9141 msgid "Query took %01.4f seconds."
9142 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
9144 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
9145 #: templates/display/results/table.twig:234
9146 msgid "Query results operations"
9147 msgstr ""
9149 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
9150 #, fuzzy
9151 #| msgid "Link not found"
9152 msgid "Link not found!"
9153 msgstr "लिंक नहीं मिला"
9155 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9156 msgid "Version information"
9157 msgstr "संस्करण जानकारी"
9159 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9160 msgid "Data home directory"
9161 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
9163 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9164 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9165 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
9167 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9168 msgid "Data files"
9169 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
9171 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9172 msgid "Autoextend increment"
9173 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
9175 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9176 msgid ""
9177 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9178 "when it becomes full."
9179 msgstr ""
9181 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9182 msgid "Buffer pool size"
9183 msgstr "बफर पूल आकार"
9185 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9186 msgid ""
9187 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9188 "tables."
9189 msgstr ""
9191 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9192 msgid "Buffer Pool"
9193 msgstr "बफर पूल"
9195 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9196 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9197 msgid "InnoDB Status"
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
9201 msgid "Buffer Pool Usage"
9202 msgstr "बफर पूल उपयोग"
9204 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
9205 msgid "pages"
9206 msgstr "पृष्ठों"
9208 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
9209 msgid "Free pages"
9210 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
9212 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9213 msgid "Dirty pages"
9214 msgstr "गंदे पृष्ठों"
9216 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
9217 msgid "Pages containing data"
9218 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
9220 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
9221 msgid "Pages to be flushed"
9222 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
9224 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
9225 msgid "Busy pages"
9226 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
9228 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9229 msgid "Latched pages"
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
9233 msgid "Buffer Pool Activity"
9234 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
9236 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9237 msgid "Read requests"
9238 msgstr "पढने का अनुरोध"
9240 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
9241 msgid "Write requests"
9242 msgstr "लिखने का अनुरोध"
9244 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
9245 msgid "Read misses"
9246 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
9248 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
9249 msgid "Write waits"
9250 msgstr ""
9252 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
9253 msgid "Read misses in %"
9254 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
9256 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
9257 msgid "Write waits in %"
9258 msgstr ""
9260 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9261 msgid "Data pointer size"
9262 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
9264 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9265 msgid ""
9266 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9267 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9268 msgstr ""
9270 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9271 msgid "Automatic recovery mode"
9272 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
9274 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9275 msgid ""
9276 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9277 "myisam-recover server startup option."
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9281 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9282 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
9284 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9285 msgid ""
9286 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9287 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9288 "INFILE)."
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9292 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9293 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
9295 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9296 msgid ""
9297 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9298 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9299 "method."
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9303 msgid "Repair threads"
9304 msgstr "मरम्मत धागे"
9306 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9307 msgid ""
9308 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9309 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9313 msgid "Sort buffer size"
9314 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9316 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9317 msgid ""
9318 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9319 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9320 msgstr ""
9322 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
9323 msgid "Index cache size"
9324 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
9326 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9327 msgid ""
9328 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9329 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9330 msgstr ""
9332 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
9333 msgid "Record cache size"
9334 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
9336 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9337 msgid ""
9338 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9339 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9340 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9341 msgstr ""
9343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
9344 msgid "Log cache size"
9345 msgstr "कैश आकार लॉग"
9347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9348 msgid ""
9349 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9350 "transaction log data. The default is 16MB."
9351 msgstr ""
9353 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
9354 msgid "Log file threshold"
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9358 msgid ""
9359 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9360 "default value is 16MB."
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
9364 msgid "Transaction buffer size"
9365 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
9367 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9368 msgid ""
9369 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9370 "buffers of this size). The default is 1MB."
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
9374 msgid "Checkpoint frequency"
9375 msgstr ""
9377 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9378 msgid ""
9379 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9380 "performed. The default value is 24MB."
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
9384 msgid "Data log threshold"
9385 msgstr ""
9387 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9388 msgid ""
9389 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9390 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9391 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9392 "that can be stored in the database."
9393 msgstr ""
9395 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
9396 msgid "Garbage threshold"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9400 msgid ""
9401 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9402 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
9406 msgid "Log buffer size"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9410 msgid ""
9411 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9412 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9413 "required to write a data log."
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
9417 msgid "Data file grow size"
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9421 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
9425 msgid "Row file grow size"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9429 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9430 msgstr ""
9432 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
9433 msgid "Log file count"
9434 msgstr ""
9436 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9437 msgid ""
9438 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9439 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9440 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9441 "number."
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9445 #, php-format
9446 msgid ""
9447 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9448 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9449 msgstr ""
9451 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
9452 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9453 msgstr ""
9455 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "Import"
9458 msgid "Report"
9459 msgstr "आयात करें"
9461 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "Automatically create versions"
9464 msgid "Automatically send report next time"
9465 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
9467 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9468 #: libraries/classes/Export.php:483
9469 #, php-format
9470 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9471 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
9473 #: libraries/classes/Export.php:427
9474 #, php-format
9475 msgid ""
9476 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9477 msgstr ""
9478 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
9480 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9481 #, php-format
9482 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9483 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
9485 #: libraries/classes/Export.php:489
9486 #, php-format
9487 msgid "Dump has been saved to file %s."
9488 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
9490 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9491 #: libraries/classes/Export.php:991
9492 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/classes/File.php:285
9496 msgid "File was not an uploaded file."
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/classes/File.php:325
9500 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9501 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
9503 #: libraries/classes/File.php:331
9504 msgid ""
9505 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9506 "the HTML form."
9507 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
9509 #: libraries/classes/File.php:337
9510 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9511 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
9513 #: libraries/classes/File.php:341
9514 msgid "Missing a temporary folder."
9515 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
9517 #: libraries/classes/File.php:344
9518 msgid "Failed to write file to disk."
9519 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
9521 #: libraries/classes/File.php:347
9522 msgid "File upload stopped by extension."
9523 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
9525 #: libraries/classes/File.php:350
9526 msgid "Unknown error in file upload."
9527 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
9529 #: libraries/classes/File.php:498
9530 msgid "File is a symbolic link"
9531 msgstr ""
9533 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9534 msgid "File could not be read!"
9535 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
9537 #: libraries/classes/File.php:547
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9540 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9541 msgstr ""
9542 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
9543 "1,11[/doc] देखें"
9545 #: libraries/classes/File.php:567
9546 msgid "Error while moving uploaded file."
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/classes/File.php:576
9550 msgid "Cannot read uploaded file."
9551 msgstr ""
9553 #: libraries/classes/File.php:654
9554 #, php-format
9555 msgid ""
9556 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9557 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9558 msgstr ""
9559 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
9560 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
9562 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9563 #: templates/login/form.twig:5
9564 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9565 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
9567 #: libraries/classes/Footer.php:89
9568 #, php-format
9569 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9570 msgstr ""
9572 #: libraries/classes/Footer.php:98
9573 #, fuzzy
9574 #| msgid "Version information"
9575 msgid "Git information missing!"
9576 msgstr "संस्करण जानकारी"
9578 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9579 #: libraries/classes/Footer.php:223
9580 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9581 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
9583 #: libraries/classes/Header.php:368
9584 msgid "Print view"
9585 msgstr "छपाई द्रश्य"
9587 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9588 #, fuzzy, php-format
9589 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9590 msgid "Jump to database “%s”."
9591 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
9593 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
9594 #, php-format
9595 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9596 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
9598 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
9599 msgid "SSL is not being used"
9600 msgstr ""
9602 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
9603 msgid "SSL is used with disabled verification"
9604 msgstr ""
9606 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
9607 msgid "SSL is used without certification authority"
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9611 msgid "SSL is used"
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
9615 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
9619 msgid "password_hash() PHP function"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
9623 msgid "Skip Explain SQL"
9624 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
9626 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
9627 #, php-format
9628 msgid "Analyze Explain at %s"
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "Without PHP Code"
9634 msgid "Without PHP code"
9635 msgstr "php कोड के बिना"
9637 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
9638 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9639 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "Submit Query"
9642 msgid "Submit query"
9643 msgstr "क्वरी भेजें"
9645 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
9646 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9647 msgid "Profiling"
9648 msgstr "रूपरेखा"
9650 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
9651 #, fuzzy
9652 #| msgid "Edit mode"
9653 msgctxt "Inline edit query"
9654 msgid "Edit inline"
9655 msgstr "संपादन मोड"
9657 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Static data"
9660 msgid "Static analysis:"
9661 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
9663 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9664 #, php-format
9665 msgid "%d errors were found during analysis."
9666 msgstr ""
9668 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9669 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9670 msgstr ""
9672 #: libraries/classes/Import.php:1340
9673 msgid ""
9674 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9675 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
9677 #: libraries/classes/Import.php:1343
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9680 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9681 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
9683 #: libraries/classes/Import.php:1346
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid ""
9686 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9687 msgid ""
9688 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9689 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
9691 #: libraries/classes/Import.php:1348
9692 #, fuzzy
9693 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9694 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9695 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
9697 #: libraries/classes/Import.php:1355
9698 #, fuzzy, php-format
9699 #| msgid "Go to database"
9700 msgid "Go to database: %s"
9701 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
9703 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9704 #, fuzzy, php-format
9705 #| msgid "Missing data for %s"
9706 msgid "Edit settings for %s"
9707 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
9709 #: libraries/classes/Import.php:1389
9710 #, fuzzy, php-format
9711 #| msgid "Go to table"
9712 msgid "Go to table: %s"
9713 msgstr "टेबल पर जायें"
9715 #: libraries/classes/Import.php:1397
9716 #, fuzzy, php-format
9717 #| msgid "Structure only"
9718 msgid "Structure of %s"
9719 msgstr "केवल संरचना"
9721 #: libraries/classes/Import.php:1415
9722 #, fuzzy, php-format
9723 #| msgid "Go to view"
9724 msgid "Go to view: %s"
9725 msgstr "दृश्य पर जायें"
9727 #: libraries/classes/Import.php:1467
9728 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Import.php:1694
9732 msgid ""
9733 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9734 "engine tables can be rolled back."
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/classes/Index.php:626
9738 #, php-format
9739 msgid ""
9740 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9741 "removed."
9742 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
9744 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9745 msgid "Binary"
9746 msgstr "बइनरी"
9748 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9749 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9750 msgstr ""
9752 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9753 msgid "Binary - do not edit"
9754 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
9756 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9757 #: templates/display/import/import.twig:89
9758 #: templates/display/import/import.twig:119
9759 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9760 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
9762 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9763 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9764 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9768 #: templates/table/search/index.twig:121
9769 msgid "Or"
9770 msgstr "अथवा"
9772 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "web server upload directory"
9775 msgid "web server upload directory:"
9776 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
9778 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9779 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Insert"
9782 msgid "Edit/Insert"
9783 msgstr "इनसर्ट"
9785 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9786 msgid "and then"
9787 msgstr "और फिर"
9789 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9790 msgid "Insert as new row"
9791 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
9793 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9794 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9795 msgstr ""
9797 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9798 msgid "Show insert query"
9799 msgstr ""
9801 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9802 msgid "Go back to previous page"
9803 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
9805 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9806 msgid "Insert another new row"
9807 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
9809 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9810 msgid "Go back to this page"
9811 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
9813 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9814 msgid "Edit next row"
9815 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
9817 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9818 msgid ""
9819 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9820 msgstr ""
9822 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9823 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9833 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9834 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9835 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9836 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9837 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9838 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9839 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9840 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9841 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9842 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9843 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9844 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9845 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9846 #: templates/table/search/index.twig:38
9847 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9848 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9849 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9850 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9851 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9852 msgid "Column"
9853 msgstr "स्तम्भ"
9855 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9856 msgid "Showing SQL query"
9857 msgstr "SQL क्वेरी शो"
9859 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9860 #, php-format
9861 msgid "Inserted row id: %1$d"
9862 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
9864 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9865 msgid "Ignoring unsupported language code."
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9869 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9870 #: templates/setup/home/index.twig:9
9871 msgid "Language"
9872 msgstr "भाषा"
9874 #: libraries/classes/Linter.php:109
9875 msgid ""
9876 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9877 msgstr ""
9879 #: libraries/classes/Linter.php:176
9880 #, php-format
9881 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/classes/Menu.php:280
9885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9886 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9887 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9888 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9889 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9890 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9891 msgid "Browse"
9892 msgstr "ब्राउज़"
9894 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9895 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9896 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9897 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9898 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9899 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9900 #: libraries/config.values.php:179
9901 msgid "Search"
9902 msgstr "ढूंढें"
9904 #: libraries/classes/Menu.php:310
9905 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9906 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9907 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9908 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9909 #: libraries/config.values.php:181
9910 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9911 #: templates/sql/query.twig:76
9912 msgid "Insert"
9913 msgstr "इनसर्ट"
9915 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9917 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9918 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9919 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9920 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9921 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9922 msgid "Privileges"
9923 msgstr "प्रिविलेज"
9925 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9926 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9927 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9928 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9929 msgid "Operations"
9930 msgstr "कार्रवाई"
9932 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9933 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9934 #: libraries/classes/Util.php:2528
9935 msgid "Tracking"
9936 msgstr "नज़र रखना"
9938 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9939 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9946 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9947 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9948 msgid "Triggers"
9949 msgstr "ट्रिगर"
9951 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9952 #: libraries/classes/Menu.php:437
9953 msgid "Database seems to be empty!"
9954 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
9956 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9957 msgid "Query"
9958 msgstr "क्वरी"
9960 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9961 #: templates/database/routines/list.twig:6
9962 msgid "Routines"
9963 msgstr "नियमित कार्य"
9965 #: libraries/classes/Menu.php:468
9966 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9969 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9970 msgid "Events"
9971 msgstr ""
9973 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9974 msgid "Designer"
9975 msgstr "डिजाइनर"
9977 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9979 #, fuzzy
9980 #| msgid "Textarea columns"
9981 msgid "Central columns"
9982 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
9984 #: libraries/classes/Menu.php:560
9985 #, fuzzy
9986 #| msgid "User"
9987 msgid "User accounts"
9988 msgstr "यूसर"
9990 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9991 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9992 msgid "Binary log"
9993 msgstr "बाइनरी लोग"
9995 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9996 #: libraries/classes/Util.php:2496
9997 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9998 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9999 #: templates/server/replication/index.twig:5
10000 msgid "Replication"
10001 msgstr "प्रतिकृति"
10003 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10004 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
10005 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10006 #: templates/sql/query.twig:178
10007 msgid "Variables"
10008 msgstr "प्रक्रियां"
10010 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
10011 msgid "Charsets"
10012 msgstr "चरित्र सेट"
10014 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
10015 msgid "Engines"
10016 msgstr "इंजन"
10018 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
10019 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10020 msgid "Plugins"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/classes/Message.php:257
10024 #, php-format
10025 msgid "%1$d row affected."
10026 msgid_plural "%1$d rows affected."
10027 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
10028 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
10030 #: libraries/classes/Message.php:278
10031 #, php-format
10032 msgid "%1$d row deleted."
10033 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10034 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
10035 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
10037 #: libraries/classes/Message.php:299
10038 #, php-format
10039 msgid "%1$d row inserted."
10040 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10041 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
10042 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
10044 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
10045 #, fuzzy
10046 #| msgid "Column names"
10047 msgid "Groups:"
10048 msgstr "कोलम नाम"
10050 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
10051 #, fuzzy
10052 #| msgid "Event"
10053 msgid "Events:"
10054 msgstr "घटना"
10056 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
10057 #, fuzzy
10058 #| msgid "Connections"
10059 msgid "Functions:"
10060 msgstr "कनेक्शन"
10062 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10063 #, fuzzy
10064 #| msgid "Procedures"
10065 msgid "Procedures:"
10066 msgstr "प्रक्रियाओं"
10068 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10069 #: templates/display/export/selection.twig:5
10070 #, fuzzy
10071 #| msgid "Tables"
10072 msgid "Tables:"
10073 msgstr "टेबल"
10075 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10076 #, fuzzy
10077 #| msgid "View"
10078 msgid "Views:"
10079 msgstr "दृश्य"
10081 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
10082 msgid ""
10083 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10084 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Column names"
10090 msgid "Groups"
10091 msgstr "कोलम नाम"
10093 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
10094 #, php-format
10095 msgid "%s result found"
10096 msgid_plural "%s results found"
10097 msgstr[0] ""
10098 msgstr[1] ""
10100 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
10101 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
10102 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10103 msgstr ""
10105 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
10106 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "Save as file"
10109 msgid "Clear fast filter"
10110 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
10112 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
10113 msgid "Collapse all"
10114 msgstr ""
10116 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10117 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
10118 #, php-format
10119 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
10123 #, fuzzy, php-format
10124 #| msgid "Could not save configuration"
10125 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10126 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
10128 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10129 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10130 #: templates/sql/query.twig:63
10131 #, fuzzy
10132 #| msgid "Column names"
10133 msgid "Columns"
10134 msgstr "कोलम"
10136 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10137 msgctxt "Create new column"
10138 msgid "New"
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10142 msgctxt "Create new database"
10143 msgid "New"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Database export options"
10149 msgid "Database operations"
10150 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
10152 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
10153 #, fuzzy
10154 #| msgid "Show grid"
10155 msgid "Show hidden items"
10156 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
10158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10159 #: templates/database/events/index.twig:96
10160 msgctxt "Create new event"
10161 msgid "New"
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10165 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10168 msgid "Functions"
10169 msgstr ""
10171 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10172 msgctxt "Create new function"
10173 msgid "New"
10174 msgstr ""
10176 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10177 msgctxt "Create new index"
10178 msgid "New"
10179 msgstr ""
10181 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
10182 msgid "Expand/Collapse"
10183 msgstr ""
10185 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10186 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10189 msgid "Procedures"
10190 msgstr "प्रक्रियाओं"
10192 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10193 msgctxt "Create new procedure"
10194 msgid "New"
10195 msgstr ""
10197 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10198 #, fuzzy
10199 #| msgid "Procedures"
10200 msgid "Procedure"
10201 msgstr "प्रक्रियाओं"
10203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10204 msgctxt "Create new table"
10205 msgid "New"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10209 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10210 msgctxt "Create new trigger"
10211 msgid "New"
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10215 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10217 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10218 #, fuzzy
10219 #| msgid "View"
10220 msgid "Views"
10221 msgstr "दृश्य"
10223 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10224 msgctxt "Create new view"
10225 msgid "New"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Normalization.php:226
10229 msgid "Make all columns atomic"
10230 msgstr ""
10232 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10233 #: libraries/classes/Normalization.php:954
10234 msgid "First step of normalization (1NF)"
10235 msgstr ""
10237 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10238 #: libraries/classes/Normalization.php:283
10239 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10240 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10241 msgid "Step 1."
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/classes/Normalization.php:233
10245 msgid ""
10246 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10247 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/classes/Normalization.php:240
10251 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10252 msgstr ""
10254 #: libraries/classes/Normalization.php:243
10255 msgid ""
10256 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10257 "column', it'll move to next step)."
10258 msgstr ""
10260 #: libraries/classes/Normalization.php:258
10261 msgid "split into "
10262 msgstr ""
10264 #: libraries/classes/Normalization.php:280
10265 #, fuzzy
10266 #| msgid "Add primary key"
10267 msgid "Have a primary key"
10268 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10270 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10271 #, fuzzy
10272 #| msgid "Error: relation already exists."
10273 msgid "Primary key already exists."
10274 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
10276 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10277 msgid ""
10278 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10279 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10280 msgstr ""
10282 #: libraries/classes/Normalization.php:299
10283 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/classes/Normalization.php:304
10287 msgid ""
10288 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Normalization.php:308
10292 #, fuzzy
10293 #| msgid "Add primary key"
10294 msgid "+ Add a new primary key column"
10295 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10297 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10298 #, fuzzy
10299 #| msgid "Remove column(s)"
10300 msgid "Remove redundant columns"
10301 msgstr "काँलम हटाना"
10303 #: libraries/classes/Normalization.php:334
10304 msgid ""
10305 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10306 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10307 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/classes/Normalization.php:340
10311 msgid ""
10312 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10313 "column, click on 'No redundant column'"
10314 msgstr ""
10316 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "Remove selected users"
10319 msgid "Remove selected"
10320 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
10322 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Add column"
10325 msgid "No redundant column"
10326 msgstr "नया काँलम जोडें"
10328 #: libraries/classes/Normalization.php:368
10329 msgid "Move repeating groups"
10330 msgstr ""
10332 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10333 msgid ""
10334 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10335 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10336 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10337 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10338 "should be created."
10339 msgstr ""
10341 #: libraries/classes/Normalization.php:379
10342 msgid ""
10343 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10344 "'No repeating group'"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/classes/Normalization.php:385
10348 msgid "No repeating group"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10352 msgid "Step 2."
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10356 msgid "Find partial dependencies"
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10360 #, php-format
10361 msgid ""
10362 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10363 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10364 msgstr ""
10366 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10367 #: libraries/classes/Normalization.php:489
10368 msgid "Table is already in second normal form."
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/classes/Normalization.php:447
10372 #, php-format
10373 msgid ""
10374 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10375 "the partial dependencies."
10376 msgstr ""
10378 #: libraries/classes/Normalization.php:452
10379 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10380 msgid ""
10381 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10382 "normalization."
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/classes/Normalization.php:456
10386 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10390 msgid ""
10391 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10392 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10393 "value of the column."
10394 msgstr ""
10396 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10397 #: libraries/classes/Normalization.php:905
10398 #, php-format
10399 msgid "'%1$s' depends on:"
10400 msgstr ""
10402 #: libraries/classes/Normalization.php:484
10403 #, php-format
10404 msgid ""
10405 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10406 "column."
10407 msgstr ""
10409 #: libraries/classes/Normalization.php:513
10410 #, php-format
10411 msgid ""
10412 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10413 "create the following tables:"
10414 msgstr ""
10416 #: libraries/classes/Normalization.php:551
10417 #, php-format
10418 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/classes/Normalization.php:592
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10423 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10424 #, fuzzy
10425 #| msgid "Error in Processing Request"
10426 msgid "Error in processing!"
10427 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
10429 #: libraries/classes/Normalization.php:639
10430 #, php-format
10431 msgid ""
10432 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10433 "create the following tables:"
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10437 msgid "The third step of normalization is complete."
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/classes/Normalization.php:806
10441 #, fuzzy, php-format
10442 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10443 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10444 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
10446 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10447 #, fuzzy
10448 #| msgid "Sep"
10449 msgid "Step 3."
10450 msgstr "सितम्बर"
10452 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10453 msgid "Find transitive dependencies"
10454 msgstr ""
10456 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10457 msgid ""
10458 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10459 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10460 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10461 "that case you don't have to select any."
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10465 msgid ""
10466 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10467 "primary key columns"
10468 msgstr ""
10470 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10471 msgid "Table is already in Third normal form!"
10472 msgstr ""
10474 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10475 #, fuzzy
10476 #| msgid "Propose table structure"
10477 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10478 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
10480 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10481 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10485 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10489 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10493 msgid ""
10494 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10495 "normalization"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10499 msgid ""
10500 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10501 "accurate. "
10502 msgstr ""
10504 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10505 msgid "No partial dependencies found!"
10506 msgstr ""
10508 #: libraries/classes/Operations.php:615
10509 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10510 msgid "Analyze table"
10511 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
10513 #: libraries/classes/Operations.php:626
10514 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10515 msgid "Check table"
10516 msgstr "टेबल को चेक करें"
10518 #: libraries/classes/Operations.php:636
10519 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "Check table"
10522 msgid "Checksum table"
10523 msgstr "टेबल को चेक करें"
10525 #: libraries/classes/Operations.php:645
10526 msgid "Defragment table"
10527 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
10529 #: libraries/classes/Operations.php:654
10530 #, php-format
10531 msgid "Table %s has been flushed."
10532 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
10534 #: libraries/classes/Operations.php:659
10535 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10536 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
10538 #: libraries/classes/Operations.php:669
10539 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10540 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10541 msgid "Optimize table"
10542 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
10544 #: libraries/classes/Operations.php:680
10545 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10546 msgid "Repair table"
10547 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
10549 #: libraries/classes/Operations.php:696
10550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10551 msgid "Analyze"
10552 msgstr "विश्लेषण"
10554 #: libraries/classes/Operations.php:697
10555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10556 msgid "Check"
10557 msgstr "चेक"
10559 #: libraries/classes/Operations.php:698
10560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10561 msgid "Optimize"
10562 msgstr "सुधारना"
10564 #: libraries/classes/Operations.php:699
10565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10566 msgid "Rebuild"
10567 msgstr "फिर से बनाना"
10569 #: libraries/classes/Operations.php:700
10570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10571 msgid "Repair"
10572 msgstr "मरम्मत"
10574 #: libraries/classes/Operations.php:701
10575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10576 msgid "Truncate"
10577 msgstr ""
10579 #: libraries/classes/Operations.php:714
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Close"
10582 msgid "Coalesce"
10583 msgstr "बंद"
10585 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10586 msgid "Can't move table to same one!"
10587 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
10589 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Can't copy table to same one!"
10592 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
10594 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10595 #, fuzzy, php-format
10596 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10597 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10598 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10600 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10601 #, fuzzy, php-format
10602 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10603 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10604 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10606 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10607 #, php-format
10608 msgid "Table %s has been moved to %s."
10609 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10611 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10612 #, php-format
10613 msgid "Table %s has been copied to %s."
10614 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10616 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10617 msgid "The table name is empty!"
10618 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
10620 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "Allows reading data."
10623 msgid "Error while creating PDF:"
10624 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
10626 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10627 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10628 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
10630 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10631 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10632 #: templates/login/header.twig:10
10633 #, php-format
10634 msgid "Welcome to %s"
10635 msgstr "%s मे स्वागत है"
10637 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10638 #, php-format
10639 msgid ""
10640 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10641 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10642 msgstr ""
10643 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
10644 "%2$s का उपयोग करें."
10646 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10647 msgid ""
10648 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10649 "connection. You should check the host, username and password in your "
10650 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10651 "the administrator of the MySQL server."
10652 msgstr ""
10653 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
10654 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
10655 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
10657 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10658 msgid "Retry to connect"
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10662 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10666 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10667 msgstr ""
10669 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10670 #, fuzzy
10671 #| msgid "Could not connect to the target"
10672 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10673 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
10675 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10676 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10677 msgstr ""
10679 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10680 #, fuzzy
10681 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10682 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10683 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10685 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10686 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10687 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
10689 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10690 #, fuzzy
10691 #| msgid "Config authentication"
10692 msgid "Can not find signon authentication script:"
10693 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
10695 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10696 msgid ""
10697 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10698 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
10700 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10701 #, php-format
10702 msgid ""
10703 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10704 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10708 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10709 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10710 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10712 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10713 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10714 msgstr ""
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10717 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10718 #: templates/display/import/import.twig:209
10719 msgid "Format:"
10720 msgstr "प्रारूप:"
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10723 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "Lines terminated by"
10726 msgid "Columns separated with:"
10727 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10730 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10731 #, fuzzy
10732 #| msgid "Column names"
10733 msgid "Columns enclosed with:"
10734 msgstr "कोलम के नाम"
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10737 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Column names"
10740 msgid "Columns escaped with:"
10741 msgstr "कोलम के नाम"
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10744 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Lines terminated by"
10747 msgid "Lines terminated with:"
10748 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10757 msgid "Replace NULL with:"
10758 msgstr ""
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10762 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10763 msgstr ""
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10766 msgid "Excel edition:"
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10776 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10777 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10778 #: libraries/config.values.php:349
10779 msgid "structure"
10780 msgstr "संरचना"
10782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10789 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10790 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10791 #: libraries/config.values.php:350
10792 msgid "data"
10793 msgstr "डेटा"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10802 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10803 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10804 #: libraries/config.values.php:351
10805 msgid "structure and data"
10806 msgstr "संरचना और डेटा"
10808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10813 msgid "Data dump options"
10814 msgstr ""
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10820 msgid "Dumping data for table"
10821 msgstr ""
10823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10829 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10830 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10831 msgid "Links to"
10832 msgstr "के लिए लिंक"
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10838 msgid "Table structure for table"
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10845 msgid "Structure for view"
10846 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10852 msgid "Stand-in structure for view"
10853 msgstr ""
10855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10856 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10860 msgid "Output unicode characters unescaped"
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10864 msgid "Content of table @TABLE@"
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10868 msgid "(continued)"
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Structure only"
10874 msgid "Structure of table @TABLE@"
10875 msgstr "केवल संरचना"
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10880 msgid "Object creation options"
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Table caption"
10887 msgid "Table caption:"
10888 msgstr "टेबल शीर्षक"
10890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "Table caption"
10894 msgid "Table caption (continued):"
10895 msgstr "टेबल शीर्षक"
10897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "Label key"
10901 msgid "Label key:"
10902 msgstr "लेबल कुंजी"
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10907 msgid "Display foreign key relationships"
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10912 #, fuzzy
10913 #| msgid "Display Features"
10914 msgid "Display comments"
10915 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10920 #, fuzzy
10921 #| msgid "Display Features"
10922 msgid "Display media types"
10923 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "Put columns names in the first row"
10928 msgid "Put columns names in the first row:"
10929 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10934 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10935 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Host"
10938 msgid "Host:"
10939 msgstr "होस्ट"
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Generation Time"
10946 msgid "Generation Time:"
10947 msgstr "समय पर बनाया"
10949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10952 #: templates/home/index.twig:118
10953 msgid "Server version:"
10954 msgstr "सर्वर संस्करण :"
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10959 #, fuzzy
10960 #| msgid "Version"
10961 msgid "PHP Version:"
10962 msgstr "संस्करण"
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10968 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10969 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10970 #, fuzzy
10971 #| msgid "Database"
10972 msgid "Database:"
10973 msgstr "डाटाबेस"
10975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10977 #, fuzzy
10978 #| msgid "Data"
10979 msgid "Data:"
10980 msgstr "डाटा"
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Structure"
10985 msgid "Structure:"
10986 msgstr "संरचना"
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Export contents"
10991 msgid "Export table names"
10992 msgstr "निर्यात सामग्री"
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10995 #, fuzzy
10996 #| msgid "Export as %s"
10997 msgid "Export table headers"
10998 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
11000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
11002 msgid "Dumping data for query result"
11003 msgstr ""
11005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
11006 msgid "Report title:"
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
11010 #, fuzzy
11011 #| msgid "No databases"
11012 msgid "Dumping data"
11013 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Query results"
11018 msgid "Query result data"
11019 msgstr "क्वॅरी परिणाम"
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "structure"
11024 msgid "View structure"
11025 msgstr "संरचना"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "and then"
11030 msgid "Stand in"
11031 msgstr "और फिर"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
11034 msgid ""
11035 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11036 "and server version)</i>"
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11040 #, fuzzy
11041 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11042 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11043 msgstr ""
11044 "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\n"
11045 " लाइनों को विभाजित करें)"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11048 msgid ""
11049 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11050 "checked"
11051 msgstr ""
11053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11054 #, fuzzy
11055 #| msgid "Export method"
11056 msgid "Export metadata"
11057 msgstr "निर्यात प्रकार"
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11060 msgid ""
11061 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11065 #, fuzzy
11066 #| msgid "Add constraints"
11067 msgid "Add statements:"
11068 msgstr "शर्तें जोडें"
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11077 #, php-format
11078 msgid "Add %s statement"
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11082 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11086 #, fuzzy, php-format
11087 #| msgid "Session value"
11088 msgid "%s value"
11089 msgstr "सत्र मूल्य"
11091 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11093 msgid "Use simple view export"
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11097 msgid ""
11098 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11099 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid "Transformation options"
11105 msgid "Data creation options"
11106 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
11110 msgid "Truncate table before insert"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11114 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11118 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11119 msgstr ""
11121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11123 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11124 msgstr ""
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11127 msgid "Function to use when dumping data:"
11128 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11131 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11132 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11135 msgid ""
11136 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11137 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11138 "(1,2,3)</code>"
11139 msgstr ""
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11142 msgid ""
11143 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11144 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11145 "(7,8,9)</code>"
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11149 msgid ""
11150 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11151 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11152 msgstr ""
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11155 msgid ""
11156 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11157 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11161 msgid ""
11162 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11163 "0x616263)</i>"
11164 msgstr ""
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11167 msgid ""
11168 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11169 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11173 msgid "It appears your database uses routines;"
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
11179 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "Metadata Headers"
11185 msgid "Metadata"
11186 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
11189 #, fuzzy, php-format
11190 #| msgid "Metadata Headers"
11191 msgid "Metadata for table %s"
11192 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
11195 #, fuzzy, php-format
11196 #| msgid "Metadata Headers"
11197 msgid "Metadata for database %s"
11198 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
11201 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
11202 msgid "Creation:"
11203 msgstr "रचना:"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
11206 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
11207 msgid "Last update:"
11208 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
11211 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11212 msgid "Last check:"
11213 msgstr "पिछली जाँच:"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
11216 #, fuzzy, php-format
11217 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
11218 msgid "Error reading structure for table %s:"
11219 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
11221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
11222 msgid "It appears your database uses views;"
11223 msgstr ""
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
11226 msgid "Constraints for dumped tables"
11227 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
11230 msgid "Constraints for table"
11231 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11236 msgid "Indexes for dumped tables"
11237 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Inside tables:"
11242 msgid "Indexes for table"
11243 msgstr "टेबल में:"
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11248 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11249 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
11251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11254 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11255 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11258 #, fuzzy
11259 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11260 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11261 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
11264 #, fuzzy
11265 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11266 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11267 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
11270 msgid "It appears your table uses triggers;"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
11274 #, fuzzy, php-format
11275 #| msgid "Structure for view"
11276 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11277 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
11280 msgid "(See below for the actual view)"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
11284 #, fuzzy, php-format
11285 #| msgid "Allows reading data."
11286 msgid "Error reading data for table %s:"
11287 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
11289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11290 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11291 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11294 msgid "Export contents"
11295 msgstr "निर्यात सामग्री"
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
11298 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Table"
11301 msgid "Table:"
11302 msgstr "टेबल"
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
11305 msgid "Purpose:"
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11309 msgid ""
11310 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11311 msgstr ""
11313 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
11314 msgid "Name of the new table (optional):"
11315 msgstr ""
11317 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11318 msgid "Name of the new database (optional):"
11319 msgstr ""
11321 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11322 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11323 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11324 msgstr ""
11326 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
11327 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11328 msgid ""
11329 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11330 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11331 msgstr ""
11333 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
11334 msgid ""
11335 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11336 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11337 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11338 msgstr ""
11340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "Column names"
11343 msgid "Column names:"
11344 msgstr "कोलम नाम"
11346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
11347 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
11348 #, php-format
11349 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11350 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11352 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
11353 #, php-format
11354 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11355 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
11357 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
11358 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
11359 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
11360 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
11361 #, php-format
11362 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11363 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
11365 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
11366 #, php-format
11367 msgid ""
11368 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11369 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11370 msgstr ""
11372 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
11373 #, fuzzy
11374 #| msgid "Column names"
11375 msgid "Column names: "
11376 msgstr "कोलम नाम"
11378 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
11379 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11380 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
11382 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11383 msgid "MediaWiki Table"
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
11387 #, fuzzy, php-format
11388 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11389 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11390 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11392 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11393 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11394 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11397 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11398 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
11400 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
11401 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
11402 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
11403 msgid ""
11404 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11405 "the issue and try again."
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "Open Document"
11411 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11412 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
11414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
11415 msgid "ESRI Shape File"
11416 msgstr ""
11418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
11419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
11420 #, php-format
11421 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
11425 #, php-format
11426 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11427 msgstr ""
11429 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
11430 #, fuzzy
11431 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11432 msgid "The imported file does not contain any data!"
11433 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
11435 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
11436 msgid "SQL compatibility mode:"
11437 msgstr "SQL संगतता मोड:"
11439 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
11440 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11444 msgid "XML"
11445 msgstr "XML"
11447 #: libraries/classes/Plugins.php:668
11448 msgid "This format has no options"
11449 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
11451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
11452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11453 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11454 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11455 #, fuzzy, php-format
11456 #| msgid "%s table(s)"
11457 msgid "The %s table doesn't exist!"
11458 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
11460 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
11461 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
11462 #, php-format
11463 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
11467 msgid "SCHEMA ERROR: "
11468 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
11470 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11471 #, fuzzy
11472 #| msgid "Invalid export type"
11473 msgid "PDF export page"
11474 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11477 #, fuzzy, php-format
11478 #| msgid "Search in database"
11479 msgid "Schema of the %s database"
11480 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
11482 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11483 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11484 msgid "Relational schema"
11485 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
11487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11488 msgid "Table of contents"
11489 msgstr "लेख - सूची"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11493 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11494 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11495 msgid "Table comments:"
11496 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11499 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11501 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11502 msgid "Extra"
11503 msgstr "अतिरिक्त"
11505 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11506 msgid "Show color"
11507 msgstr "रंग दिखाओ"
11509 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11510 msgid "Only show keys"
11511 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
11513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11514 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11515 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Creation"
11518 msgid "Orientation"
11519 msgstr "अभिविन्यास"
11521 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11522 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11524 msgid "Landscape"
11525 msgstr "परिदृश्य"
11527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11528 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11529 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11530 msgid "Portrait"
11531 msgstr "चित्र"
11533 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11534 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11535 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11536 msgid "Same width for all tables"
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11540 msgid "Show grid"
11541 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
11543 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11544 #: templates/database/structure/index.twig:15
11545 #, fuzzy
11546 #| msgid "Data Dictionary"
11547 msgid "Data dictionary"
11548 msgstr "डेटा शब्दकोश"
11550 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11551 #, fuzzy
11552 #| msgid "neither of the above"
11553 msgid "Order of the tables"
11554 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
11556 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11557 #, fuzzy
11558 #| msgid "Ascending"
11559 msgid "Name (Ascending)"
11560 msgstr "आरोही"
11562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11563 #, fuzzy
11564 #| msgid "Descending"
11565 msgid "Name (Descending)"
11566 msgstr "अवरोही"
11568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11569 msgid ""
11570 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11571 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11572 msgstr ""
11574 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11575 msgid ""
11576 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11577 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11578 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11579 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11580 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11581 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11582 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11583 "gmdate() function."
11584 msgstr ""
11586 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11587 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11588 #: libraries/classes/Util.php:811
11589 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11590 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
11592 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11593 msgid ""
11594 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11595 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11596 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11597 "need to set the first option to the empty string."
11598 msgstr ""
11600 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11601 msgid ""
11602 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11603 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11604 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11605 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11606 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11607 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11608 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11609 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11610 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11611 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11615 #, php-format
11616 msgid ""
11617 "You are using the external transformation command line options field, which "
11618 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11619 "directly to the definition in %s."
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11623 msgid ""
11624 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11625 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11629 msgid ""
11630 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11631 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11635 msgid "Displays a link to download this image."
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11639 msgid ""
11640 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11641 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11645 msgid "Image preview here"
11646 msgstr ""
11648 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11649 msgid ""
11650 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11651 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11655 msgid ""
11656 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11657 "in Internet standard dotted format."
11658 msgstr ""
11660 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11661 msgid ""
11662 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11663 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11664 "string)."
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11668 msgid ""
11669 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11670 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11674 #, php-format
11675 msgid "Validation failed for the input string %s."
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11679 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11680 msgstr ""
11682 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11683 msgid ""
11684 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11685 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11686 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11687 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11688 "(Default: \"…\")."
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11692 msgid ""
11693 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11694 "input."
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11698 msgid ""
11699 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11700 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11701 "third options are the width and the height in pixels."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11705 msgid ""
11706 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11707 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11708 "the link."
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11712 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11716 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11720 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11721 msgstr ""
11723 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11724 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11725 msgstr ""
11727 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11728 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11732 msgid ""
11733 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11734 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11738 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11742 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11746 #, fuzzy
11747 #| msgid "Authentication"
11748 msgid "Authentication Application (2FA)"
11749 msgstr "प्रमाणीकरण"
11751 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11752 msgid ""
11753 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11754 "Google Authenticator or Authy."
11755 msgstr ""
11757 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11758 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11762 msgid ""
11763 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11767 #, fuzzy, php-format
11768 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11769 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11770 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11772 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11773 #, fuzzy
11774 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11775 msgid "Two-factor authentication failed."
11776 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11778 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid "Config authentication"
11781 msgid "No Two-Factor Authentication"
11782 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
11784 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11785 msgid "Login using password only."
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11789 #, fuzzy
11790 #| msgid "Signon authentication"
11791 msgid "Simple two-factor authentication"
11792 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
11794 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11795 msgid "For testing purposes only!"
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11799 msgid ""
11800 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11801 "configured)."
11802 msgstr "सर्वर जवाव नहीं दे रहा है ( या लोकल सॉकेट ठीक से विन्यासित नही है )"
11804 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11805 #, fuzzy
11806 #| msgid "The server is not responding"
11807 msgid "The server is not responding."
11808 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
11810 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11811 msgid "Logout and try as another user."
11812 msgstr ""
11814 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11815 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11816 msgstr "कृपया निर्देशिका जिसमें डेटाबेस स्तिथ है के अधिकार देखिये"
11818 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11819 msgid "Details…"
11820 msgstr "विवरण…"
11822 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11823 #, fuzzy
11824 #| msgid "Could not save configuration"
11825 msgid "Could not save recent table!"
11826 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11828 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11829 #, fuzzy
11830 #| msgid "Could not save configuration"
11831 msgid "Could not save favorite table!"
11832 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11834 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11835 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Remove chart"
11838 msgid "Remove from Favorites"
11839 msgstr "चार्ट हटाएँ"
11841 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11842 #, fuzzy
11843 #| msgid "There are no configured servers"
11844 msgid "There are no recent tables."
11845 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11847 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "There are no configured servers"
11850 msgid "There are no favorite tables."
11851 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11853 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Count tables"
11856 msgid "Recent tables"
11857 msgstr "टेबल गणना"
11859 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11860 #, fuzzy
11861 #| msgid "Reset"
11862 msgid "Recent"
11863 msgstr "रीसेट"
11865 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11866 #, fuzzy
11867 #| msgid "Variables"
11868 msgid "Favorites"
11869 msgstr "प्रक्रियां"
11871 #: libraries/classes/Relation.php:142
11872 msgid "not OK"
11873 msgstr "ठीक नहीं है"
11875 #: libraries/classes/Relation.php:146
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "OK"
11878 msgctxt "Correctly working"
11879 msgid "OK"
11880 msgstr "ठीक है"
11882 #: libraries/classes/Relation.php:149
11883 msgid "Enabled"
11884 msgstr "सक्षम"
11886 #: libraries/classes/Relation.php:153
11887 #, fuzzy
11888 #| msgid "Configuration storage"
11889 msgid "Configuration of pmadb…"
11890 msgstr "विन्यास भंडारण"
11892 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11893 msgid "General relation features"
11894 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
11896 #: libraries/classes/Relation.php:204
11897 msgid "Display Features"
11898 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11900 #: libraries/classes/Relation.php:221
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Creation of PDFs"
11903 msgid "Designer and creation of PDFs"
11904 msgstr "PDFs का निर्माण"
11906 #: libraries/classes/Relation.php:232
11907 msgid "Displaying Column Comments"
11908 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
11910 #: libraries/classes/Relation.php:238
11911 msgid "Browser transformation"
11912 msgstr "सामग्री दिखाने"
11914 #: libraries/classes/Relation.php:245
11915 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11919 msgid "Bookmarked SQL query"
11920 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
11922 #: libraries/classes/Relation.php:272
11923 msgid "SQL history"
11924 msgstr "SQL- इतिहास"
11926 #: libraries/classes/Relation.php:283
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Persistent connections"
11929 msgid "Persistent recently used tables"
11930 msgstr "के लिए"
11932 #: libraries/classes/Relation.php:294
11933 #, fuzzy
11934 #| msgid "Persistent connections"
11935 msgid "Persistent favorite tables"
11936 msgstr "के लिए"
11938 #: libraries/classes/Relation.php:305
11939 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11940 msgstr ""
11942 #: libraries/classes/Relation.php:327
11943 msgid "User preferences"
11944 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
11946 #: libraries/classes/Relation.php:344
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Configuration: %s"
11949 msgid "Configurable menus"
11950 msgstr "विन्यास: %s"
11952 #: libraries/classes/Relation.php:355
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Reload navigation frame"
11955 msgid "Hide/show navigation items"
11956 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
11958 #: libraries/classes/Relation.php:366
11959 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/classes/Relation.php:377
11963 msgid "Managing Central list of columns"
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/classes/Relation.php:388
11967 #, fuzzy
11968 #| msgid "Rename table to"
11969 msgid "Remembering Designer Settings"
11970 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
11972 #: libraries/classes/Relation.php:399
11973 #, fuzzy
11974 #| msgid "Invalid export type"
11975 msgid "Saving export templates"
11976 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11978 #: libraries/classes/Relation.php:406
11979 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11980 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
11982 #: libraries/classes/Relation.php:412
11983 #, php-format
11984 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11985 msgstr ""
11987 #: libraries/classes/Relation.php:417
11988 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11989 msgstr ""
11991 #: libraries/classes/Relation.php:420
11992 msgid ""
11993 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11994 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11995 msgstr ""
11997 #: libraries/classes/Relation.php:425
11998 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/classes/Relation.php:1869
12002 msgid "no description"
12003 msgstr "कोई विवरण नहीं"
12005 #: libraries/classes/Relation.php:2069
12006 msgid ""
12007 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12008 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12009 "phpMyAdmin configuration storage there."
12010 msgstr ""
12012 #: libraries/classes/Relation.php:2191
12013 #, fuzzy, php-format
12014 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12015 msgid ""
12016 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12017 "configuration storage there."
12018 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12020 #: libraries/classes/Relation.php:2199
12021 #, fuzzy, php-format
12022 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12023 msgid ""
12024 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12025 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12027 #: libraries/classes/Relation.php:2207
12028 #, fuzzy, php-format
12029 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12030 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12031 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12033 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
12034 msgid ""
12035 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12036 "in phpMyAdmin configuration."
12037 msgstr ""
12039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
12040 #, fuzzy
12041 #| msgid "Replication status"
12042 msgid "Replication started successfully."
12043 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12045 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
12046 msgid "Error starting replication."
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "Chart generated successfully."
12052 msgid "Replication stopped successfully."
12053 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
12055 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
12056 msgid "Error stopping replication."
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "Replication status"
12062 msgid "Replication resetting successfully."
12063 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12065 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
12066 msgid "Error resetting replication."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
12070 msgid "Success."
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid "Error"
12076 msgid "Error."
12077 msgstr "त्रुटि"
12079 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
12080 msgid "Unknown error"
12081 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
12083 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
12084 #, php-format
12085 msgid "Unable to connect to master %s."
12086 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
12088 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
12089 msgid ""
12090 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12091 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
12093 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
12094 #, fuzzy
12095 #| msgid "Unable to change master"
12096 msgid "Unable to change master!"
12097 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
12099 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
12100 #, fuzzy, php-format
12101 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12102 msgid "Master server changed successfully to %s."
12103 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
12105 #: libraries/classes/Routing.php:69
12106 #, fuzzy, php-format
12107 #| msgid "Source database"
12108 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12109 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
12111 #: libraries/classes/Routing.php:76
12112 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12113 msgstr ""
12115 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
12116 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12122 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12123 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12125 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
12126 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
12127 #, fuzzy
12128 #| msgid "The user %s already exists!"
12129 msgid "An entry with this name already exists."
12130 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
12132 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
12133 msgid "Missing information to delete the search."
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
12137 msgid "Missing information to load the search."
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Error while loading the search."
12143 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Signon authentication"
12148 msgid "SHA256 password authentication"
12149 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
12152 #, php-format
12153 msgid "The password for %s was changed successfully."
12154 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
12157 #, php-format
12158 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12159 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
12162 #: templates/database/privileges/index.twig:122
12163 #: templates/table/privileges/index.twig:125
12164 msgid "Not enough privilege to view users."
12165 msgstr ""
12167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
12168 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12169 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12170 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12171 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12172 #, fuzzy
12173 #| msgid "Edit Privileges"
12174 msgid "Edit privileges"
12175 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
12177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
12178 msgid "Revoke"
12179 msgstr "वापस लो"
12181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
12182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12183 msgid "Database-specific privileges"
12184 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
12187 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12190 msgid "Table-specific privileges"
12191 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
12194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
12195 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12196 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12197 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12198 #, fuzzy
12199 #| msgid "Routines"
12200 msgid "Routine"
12201 msgstr "नियमित कार्य"
12203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
12204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12205 #, fuzzy
12206 #| msgid "Column-specific privileges"
12207 msgid "Routine-specific privileges"
12208 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
12210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
12211 msgid "No users selected for deleting!"
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
12215 msgid "Reloading the privileges"
12216 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
12219 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
12223 #, php-format
12224 msgid "You have updated the privileges for %s."
12225 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
12227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
12228 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12229 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12230 #, fuzzy
12231 #| msgid "No user(s) found."
12232 msgid "No user found."
12233 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
12235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12236 #, php-format
12237 msgid "Deleting %s"
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
12241 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12242 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
12244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
12245 #, php-format
12246 msgid "The user %s already exists!"
12247 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
12249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
12250 #, fuzzy, php-format
12251 #| msgid "Privileges"
12252 msgid "Privileges for %s"
12253 msgstr "प्रिविलेज"
12255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
12256 msgid ""
12257 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12258 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12259 "allows a connection from any (%) host."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
12263 #, php-format
12264 msgid ""
12265 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12266 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12267 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12268 "%sreload the privileges%s before you continue."
12269 msgstr ""
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
12272 msgid ""
12273 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12274 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12275 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12276 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12277 "privilege."
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
12281 msgid "You have added a new user."
12282 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
12284 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12285 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "Current server"
12288 msgid "Current server:"
12289 msgstr "मौजूदा सर्वर"
12291 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12292 msgid "Handler"
12293 msgstr "हैंडलर"
12295 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12296 msgid "Query cache"
12297 msgstr "क्वेरी कैश"
12299 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12300 msgid "Threads"
12301 msgstr "थ्रेअद"
12303 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12304 msgid "Temporary data"
12305 msgstr "अस्थायी डेटा"
12307 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12308 msgid "Delayed inserts"
12309 msgstr "देरी आवेषण"
12311 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12312 msgid "Key cache"
12313 msgstr "कुंजी कैश"
12315 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12316 msgid "Joins"
12317 msgstr "जोड़"
12319 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12320 msgid "Sorting"
12321 msgstr "छँटाई"
12323 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12324 msgid "Transaction coordinator"
12325 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
12327 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12328 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12329 msgid "Files"
12330 msgstr "फाइलें"
12332 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12333 msgid "Flush (close) all tables"
12334 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
12336 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12337 msgid "Show open tables"
12338 msgstr "खुला टेबल शो"
12340 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12341 msgid "Show slave hosts"
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12345 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12346 msgid "Show master status"
12347 msgstr "मास्टर अवस्था"
12349 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12350 msgid "Show slave status"
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12354 msgid "Flush query cache"
12355 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
12357 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12358 #, fuzzy
12359 #| msgid "View"
12360 msgid "View users"
12361 msgstr "दृश्य"
12363 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12364 #, fuzzy
12365 #| msgid "Show versions"
12366 msgid "Server-level tabs"
12367 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
12369 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12370 #, fuzzy
12371 #| msgid "Database server"
12372 msgid "Database-level tabs"
12373 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
12375 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12376 #, fuzzy
12377 #| msgid "Table comments"
12378 msgid "Table-level tabs"
12379 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
12381 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12382 msgid ""
12383 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12384 "not respond."
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12388 msgid "Got invalid version string from server"
12389 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
12391 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12392 msgid "Unparsable version string"
12393 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
12395 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12396 #, php-format
12397 msgid ""
12398 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12399 "version is %s, released on %s."
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12403 msgid "No newer stable version is available"
12404 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
12406 #: libraries/classes/Sql.php:658
12407 #, fuzzy
12408 #| msgid "Bookmark %s created"
12409 msgid "Bookmark not created!"
12410 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
12412 #: libraries/classes/Sql.php:713
12413 #, php-format
12414 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/classes/Sql.php:1232
12418 msgid "Showing as PHP code"
12419 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
12421 #: libraries/classes/Sql.php:1614
12422 #, fuzzy, php-format
12423 #| msgid ""
12424 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12425 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12426 msgid ""
12427 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12428 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12429 msgstr ""
12430 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
12431 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
12433 #: libraries/classes/Sql.php:1628
12434 #, fuzzy, php-format
12435 #| msgid ""
12436 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12437 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12438 msgid ""
12439 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12440 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12441 msgstr ""
12442 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
12443 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
12445 #: libraries/classes/Sql.php:1665
12446 #, php-format
12447 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12448 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
12450 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
12451 #, fuzzy, php-format
12452 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12453 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12454 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
12456 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
12457 #, php-format
12458 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12459 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
12461 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
12462 #, fuzzy, php-format
12463 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12464 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12465 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
12467 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
12468 msgid ""
12469 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12470 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
12472 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
12473 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12474 #, php-format
12475 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12476 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
12478 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
12479 #, php-format
12480 msgid "%s is available on this MySQL server."
12481 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
12483 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12484 #, php-format
12485 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12486 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
12488 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12489 #, php-format
12490 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12491 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
12493 #: libraries/classes/Table.php:354
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Show master status"
12496 msgid "Unknown table status:"
12497 msgstr "मास्टर अवस्था"
12499 #: libraries/classes/Table.php:1021
12500 #, fuzzy, php-format
12501 #| msgid "Source database"
12502 msgid "Source database `%s` was not found!"
12503 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
12505 #: libraries/classes/Table.php:1029
12506 #, fuzzy, php-format
12507 #| msgid "Theme %s not found!"
12508 msgid "Target database `%s` was not found!"
12509 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12511 #: libraries/classes/Table.php:1590
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "Invalid database"
12514 msgid "Invalid database:"
12515 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
12517 #: libraries/classes/Table.php:1608
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "Invalid table name"
12520 msgid "Invalid table name:"
12521 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12523 #: libraries/classes/Table.php:1646
12524 #, fuzzy, php-format
12525 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12526 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12527 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
12529 #: libraries/classes/Table.php:1668
12530 #, fuzzy, php-format
12531 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12532 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12533 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
12535 #: libraries/classes/Table.php:1910
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Could not save configuration"
12538 msgid "Could not save table UI preferences!"
12539 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
12541 #: libraries/classes/Table.php:1942
12542 #, php-format
12543 msgid ""
12544 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12545 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12546 msgstr ""
12548 #: libraries/classes/Table.php:2093
12549 #, php-format
12550 msgid ""
12551 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12552 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12553 "changed."
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/classes/Table.php:2240
12557 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12558 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
12560 #: libraries/classes/Table.php:2251
12561 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12562 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
12564 #: libraries/classes/Table.php:2275
12565 #, fuzzy
12566 msgid "No index parts defined!"
12567 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
12569 #: libraries/classes/Table.php:2605
12570 #, php-format
12571 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12572 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
12574 #: libraries/classes/Template.php:111
12575 #, fuzzy, php-format
12576 msgid "Error while working with template cache: %s"
12577 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12579 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12580 #, php-format
12581 msgid "Default theme %s not found!"
12582 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12584 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12585 #, php-format
12586 msgid "Theme %s not found!"
12587 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
12589 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12590 #, php-format
12591 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12592 msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
12594 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12595 msgid "Theme:"
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/classes/Theme.php:213
12599 #, php-format
12600 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12601 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
12603 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12604 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12605 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12606 msgid "Tracking report"
12607 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
12609 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12610 msgid "Tracking statements"
12611 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
12613 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "Delete tracking data for this table"
12616 msgid "Delete tracking data row from report"
12617 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
12619 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12620 #, fuzzy
12621 #| msgid "No databases"
12622 msgid "No data"
12623 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
12625 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12626 #: templates/database/operations/index.twig:136
12627 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12628 #: templates/table/operations/index.twig:253
12629 msgid "Structure only"
12630 msgstr "केवल संरचना"
12632 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12633 #: templates/database/operations/index.twig:148
12634 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12635 #: templates/table/operations/index.twig:265
12636 msgid "Data only"
12637 msgstr "केवल डाटा"
12639 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12640 #: templates/database/operations/index.twig:142
12641 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12642 #: templates/table/operations/index.twig:259
12643 msgid "Structure and data"
12644 msgstr "संरचना और डाटा"
12646 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12647 #, fuzzy, php-format
12648 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12649 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12650 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
12652 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12653 msgid "SQL dump (file download)"
12654 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
12656 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12657 msgid "SQL dump"
12658 msgstr "SQL ढेर लगाना"
12660 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12661 msgid "This option will replace your table and contained data."
12662 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
12664 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12665 msgid "SQL execution"
12666 msgstr "SQL अमल"
12668 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12669 #, php-format
12670 msgid "Export as %s"
12671 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
12673 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12674 msgid "Data manipulation statement"
12675 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
12677 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12678 msgid "Data definition statement"
12679 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
12681 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12682 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12683 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12684 msgid "Structure snapshot"
12685 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
12687 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12688 #, php-format
12689 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12690 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
12692 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12693 #, fuzzy
12694 #| msgid "Track these data definition statements:"
12695 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12696 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
12698 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12699 #, fuzzy
12700 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
12701 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12702 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
12704 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12705 msgid ""
12706 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12707 "ensure that you have the privileges to do so."
12708 msgstr ""
12709 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
12710 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
12712 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12713 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12714 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
12716 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12717 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12718 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
12720 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12721 #, php-format
12722 msgid "Tracking report for table `%s`"
12723 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
12725 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12726 #, fuzzy, php-format
12727 #| msgid "Tracking is active."
12728 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12729 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
12731 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12732 #, fuzzy, php-format
12733 #| msgid "Tracking is active."
12734 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12735 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
12737 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12738 #, fuzzy, php-format
12739 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12740 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12741 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
12743 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12744 #, fuzzy, php-format
12745 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12746 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12747 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
12749 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12750 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12751 msgid "active"
12752 msgstr "सक्रिय"
12754 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12755 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12756 msgid "not active"
12757 msgstr "निष्क्रिय"
12759 #: libraries/classes/Types.php:205
12760 msgid ""
12761 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/classes/Types.php:210
12765 msgid ""
12766 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12767 "65,535"
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/classes/Types.php:215
12771 msgid ""
12772 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12773 "0 to 16,777,215"
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/classes/Types.php:220
12777 msgid ""
12778 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12779 "range is 0 to 4,294,967,295"
12780 msgstr ""
12782 #: libraries/classes/Types.php:226
12783 msgid ""
12784 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12785 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/classes/Types.php:232
12789 msgid ""
12790 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12791 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/classes/Types.php:238
12795 msgid ""
12796 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12797 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/classes/Types.php:244
12801 msgid ""
12802 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12803 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12804 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/classes/Types.php:250
12808 msgid ""
12809 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12810 "FLOAT)"
12811 msgstr ""
12813 #: libraries/classes/Types.php:255
12814 msgid ""
12815 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12816 "64)"
12817 msgstr ""
12819 #: libraries/classes/Types.php:260
12820 msgid ""
12821 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12822 "values are considered true"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/classes/Types.php:264
12826 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/classes/Types.php:267
12830 #, fuzzy, php-format
12831 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12832 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12833 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
12835 #: libraries/classes/Types.php:273
12836 #, php-format
12837 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/classes/Types.php:279
12841 msgid ""
12842 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12843 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/classes/Types.php:285
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12849 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12850 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
12852 #: libraries/classes/Types.php:291
12853 msgid ""
12854 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12855 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/classes/Types.php:297
12859 msgid ""
12860 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12861 "spaces to the specified length when stored"
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/classes/Types.php:303
12865 #, php-format
12866 msgid ""
12867 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12868 "the maximum row size"
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/classes/Types.php:310
12872 msgid ""
12873 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12874 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/classes/Types.php:316
12878 msgid ""
12879 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12880 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/Types.php:322
12884 msgid ""
12885 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12886 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12887 msgstr ""
12889 #: libraries/classes/Types.php:328
12890 msgid ""
12891 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12892 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12893 "value in bytes"
12894 msgstr ""
12896 #: libraries/classes/Types.php:334
12897 msgid ""
12898 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12899 "binary character strings"
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/classes/Types.php:339
12903 msgid ""
12904 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12905 "binary character strings"
12906 msgstr ""
12908 #: libraries/classes/Types.php:344
12909 msgid ""
12910 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12911 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/classes/Types.php:349
12915 msgid ""
12916 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12917 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12918 msgstr ""
12920 #: libraries/classes/Types.php:355
12921 msgid ""
12922 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12923 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/classes/Types.php:360
12927 msgid ""
12928 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12929 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/classes/Types.php:366
12933 msgid ""
12934 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12935 "'' error value"
12936 msgstr ""
12938 #: libraries/classes/Types.php:370
12939 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/classes/Types.php:372
12943 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/classes/Types.php:374
12947 msgid "A point in 2-dimensional space"
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/classes/Types.php:376
12951 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/classes/Types.php:378
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "Add column"
12957 msgid "A polygon"
12958 msgstr "नया काँलम जोडें"
12960 #: libraries/classes/Types.php:380
12961 msgid "A collection of points"
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/classes/Types.php:383
12965 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12966 msgstr ""
12968 #: libraries/classes/Types.php:386
12969 msgid "A collection of polygons"
12970 msgstr ""
12972 #: libraries/classes/Types.php:388
12973 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12974 msgstr ""
12976 #: libraries/classes/Types.php:391
12977 msgid ""
12978 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12979 "Notation) documents"
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/classes/Types.php:717
12983 msgctxt "numeric types"
12984 msgid "Numeric"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/classes/Types.php:735
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Create an index"
12990 msgctxt "date and time types"
12991 msgid "Date and time"
12992 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
12994 #: libraries/classes/Types.php:765
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "Total"
12997 msgctxt "spatial types"
12998 msgid "Spatial"
12999 msgstr "कुल"
13001 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
13002 msgid "The profile has been updated."
13003 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
13005 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
13006 #, fuzzy
13007 #| msgid "Password Hashing"
13008 msgid "Password is too long!"
13009 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
13011 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
13012 msgid "Could not save configuration"
13013 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13015 #: libraries/classes/Util.php:138
13016 #, php-format
13017 msgid "Max: %s%s"
13018 msgstr "अधिकतम: %s%s"
13020 #. l10n: Short month name
13021 #. l10n: Short month name for January
13022 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
13023 msgid "Jan"
13024 msgstr "जनवरी"
13026 #. l10n: Short month name
13027 #. l10n: Short month name for February
13028 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
13029 msgid "Feb"
13030 msgstr "फरवरी"
13032 #. l10n: Short month name
13033 #. l10n: Short month name for March
13034 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
13035 msgid "Mar"
13036 msgstr "मार्च"
13038 #. l10n: Short month name
13039 #. l10n: Short month name for April
13040 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
13041 msgid "Apr"
13042 msgstr "अप्रैल"
13044 #. l10n: Short month name
13045 #: libraries/classes/Util.php:776
13046 msgctxt "Short month name"
13047 msgid "May"
13048 msgstr "मई"
13050 #. l10n: Short month name
13051 #. l10n: Short month name for June
13052 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
13053 msgid "Jun"
13054 msgstr "जून"
13056 #. l10n: Short month name
13057 #. l10n: Short month name for July
13058 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
13059 msgid "Jul"
13060 msgstr "जुलाई"
13062 #. l10n: Short month name
13063 #. l10n: Short month name for August
13064 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
13065 msgid "Aug"
13066 msgstr "अगस्त"
13068 #. l10n: Short month name
13069 #. l10n: Short month name for September
13070 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
13071 msgid "Sep"
13072 msgstr "सितम्बर"
13074 #. l10n: Short month name
13075 #. l10n: Short month name for October
13076 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
13077 msgid "Oct"
13078 msgstr "अक्तूबर"
13080 #. l10n: Short month name
13081 #. l10n: Short month name for November
13082 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
13083 msgid "Nov"
13084 msgstr "नवम्बर"
13086 #. l10n: Short month name
13087 #. l10n: Short month name for December
13088 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
13089 msgid "Dec"
13090 msgstr "दिसमबर"
13092 #. l10n: Short week day name for Sunday
13093 #: libraries/classes/Util.php:794
13094 #, fuzzy
13095 #| msgctxt "Short week day name"
13096 #| msgid "Sun"
13097 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13098 msgid "Sun"
13099 msgstr "रविवार"
13101 #. l10n: Short week day name for Monday
13102 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
13103 msgid "Mon"
13104 msgstr "सोमवार"
13106 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13107 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
13108 msgid "Tue"
13109 msgstr "मंगलवार"
13111 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13112 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
13113 msgid "Wed"
13114 msgstr "बुधवार"
13116 #. l10n: Short week day name for Thursday
13117 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
13118 msgid "Thu"
13119 msgstr "गुरुवार"
13121 #. l10n: Short week day name for Friday
13122 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
13123 msgid "Fri"
13124 msgstr "शुक्रवार"
13126 #. l10n: Short week day name for Saturday
13127 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
13128 msgid "Sat"
13129 msgstr "शनिवार"
13131 #: libraries/classes/Util.php:832
13132 msgctxt "AM/PM indication in time"
13133 msgid "PM"
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Util.php:834
13137 msgctxt "AM/PM indication in time"
13138 msgid "AM"
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/classes/Util.php:904
13142 #, php-format
13143 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13144 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
13146 #: libraries/classes/Util.php:940
13147 #, fuzzy
13148 #| msgid "Routines"
13149 msgid "Missing parameter:"
13150 msgstr "नियमित कार्य"
13152 #: libraries/classes/Util.php:2491
13153 #, fuzzy
13154 #| msgid "User"
13155 msgid "Users"
13156 msgstr "यूसर"
13158 #: libraries/classes/Util.php:3108
13159 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13160 msgid "Sort"
13161 msgstr "सॉर्ट"
13163 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
13164 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13165 msgid "Empty"
13166 msgstr "खाली"
13168 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
13169 #: templates/database/routines/row.twig:32
13170 #: templates/database/routines/row.twig:42
13171 #: templates/database/routines/row.twig:46
13172 msgid "Execute"
13173 msgstr ""
13175 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
13176 msgid "Error in ZIP archive:"
13177 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
13179 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
13180 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13181 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
13183 #: libraries/common.inc.php:227
13184 msgid ""
13185 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13186 "access phpMyAdmin."
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/common.inc.php:385
13190 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13191 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
13193 #: libraries/common.inc.php:439
13194 #, php-format
13195 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13196 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
13198 #: libraries/common.inc.php:494
13199 msgid "Error: Token mismatch"
13200 msgstr ""
13202 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13203 #: libraries/config.values.php:138
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Ins"
13206 msgid "Icons"
13207 msgstr "घुसाएं"
13209 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13210 #: libraries/config.values.php:139
13211 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13212 #, fuzzy
13213 #| msgid "Test"
13214 msgid "Text"
13215 msgstr "जाँच"
13217 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13218 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13219 msgid "Both"
13220 msgstr "दोनों"
13222 #: libraries/config.values.php:105
13223 msgid "Nowhere"
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/config.values.php:106
13227 msgid "Left"
13228 msgstr ""
13230 #: libraries/config.values.php:107
13231 #, fuzzy
13232 #| msgid "Height"
13233 msgid "Right"
13234 msgstr "ऊँचाई"
13236 #: libraries/config.values.php:143
13237 msgid "Click"
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/config.values.php:144
13241 msgid "Double click"
13242 msgstr ""
13244 #: libraries/config.values.php:148
13245 msgid "key"
13246 msgstr ""
13248 #: libraries/config.values.php:149
13249 #, fuzzy
13250 #| msgid "Display columns table"
13251 msgid "display column"
13252 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
13254 #: libraries/config.values.php:153
13255 #, fuzzy
13256 #| msgid "Welcome to %s"
13257 msgid "Welcome"
13258 msgstr "%s मे स्वागत है"
13260 #: libraries/config.values.php:186
13261 msgid "Open"
13262 msgstr "खोले"
13264 #: libraries/config.values.php:187
13265 msgid "Closed"
13266 msgstr "बंद"
13268 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13269 msgid "Monday"
13270 msgstr "सोमवार"
13272 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13273 msgid "Tuesday"
13274 msgstr "मंगलवार"
13276 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13277 msgid "Wednesday"
13278 msgstr "बुधवार"
13280 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13281 msgid "Thursday"
13282 msgstr "गुरूवार"
13284 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13285 msgid "Friday"
13286 msgstr "शुक्रवार"
13288 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13289 msgid "Saturday"
13290 msgstr "शनिवार"
13292 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13293 msgid "Sunday"
13294 msgstr "रविवार"
13296 #: libraries/config.values.php:200
13297 msgid "Ask before sending error reports"
13298 msgstr ""
13300 #: libraries/config.values.php:201
13301 msgid "Always send error reports"
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/config.values.php:202
13305 msgid "Never send error reports"
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/config.values.php:205
13309 #, fuzzy
13310 #| msgid "Restore default value"
13311 msgid "Server default"
13312 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13314 #: libraries/config.values.php:206
13315 #, fuzzy
13316 #| msgid "Enabled"
13317 msgid "Enable"
13318 msgstr "सक्षम"
13320 #: libraries/config.values.php:207
13321 #, fuzzy
13322 #| msgid "Disabled"
13323 msgid "Disable"
13324 msgstr "अक्षम"
13326 #: libraries/config.values.php:259
13327 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13328 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
13330 #: libraries/config.values.php:260
13331 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13332 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
13334 #: libraries/config.values.php:262
13335 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13336 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
13338 #: libraries/config.values.php:330
13339 msgid "complete inserts"
13340 msgstr "पूरा इनसर्टस"
13342 #: libraries/config.values.php:331
13343 msgid "extended inserts"
13344 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
13346 #: libraries/config.values.php:332
13347 msgid "both of the above"
13348 msgstr "ऊपर के दोनों"
13350 #: libraries/config.values.php:333
13351 msgid "neither of the above"
13352 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
13354 #: setup/index.php:27
13355 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13356 msgstr ""
13358 #: setup/validate.php:31
13359 #, fuzzy
13360 #| msgid "No databases"
13361 msgid "Wrong data"
13362 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
13364 #: setup/validate.php:37
13365 #, php-format
13366 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13367 msgstr ""
13369 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
13370 #, fuzzy
13371 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13372 msgid ""
13373 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13374 "to the documentation for more details"
13375 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
13377 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "No"
13380 msgctxt "for default"
13381 msgid "None"
13382 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
13384 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13385 msgid "As defined:"
13386 msgstr "जैसे परिभाषित:"
13388 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13389 msgid "Table name"
13390 msgstr "टेबल का नाम"
13392 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13393 #: templates/console/display.twig:99
13394 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13395 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13396 #: templates/export/alias_add.twig:46
13397 #, fuzzy
13398 #| msgid "And"
13399 msgid "Add"
13400 msgstr "और"
13402 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13403 #, fuzzy
13404 #| msgid "Add column(s)"
13405 msgid "column(s)"
13406 msgstr "काँलम जोड़ना"
13408 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Collation"
13411 msgid "Collation:"
13412 msgstr "क्रम में करें"
13414 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13415 #, fuzzy
13416 #| msgid "Storage Engines"
13417 msgid "Storage Engine:"
13418 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
13420 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13421 #, fuzzy
13422 #| msgid "Connections"
13423 msgid "Connection:"
13424 msgstr "कनेक्शन"
13426 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13427 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13428 #: templates/table/operations/index.twig:128
13429 #, fuzzy
13430 #| msgid "Storage Engines"
13431 msgid "Storage engine"
13432 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
13434 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13435 msgid "PARTITION definition:"
13436 msgstr ""
13438 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13439 #, fuzzy
13440 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13441 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13442 msgid "Online transaction"
13443 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
13445 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13446 msgid "Edit ENUM/SET values"
13447 msgstr ""
13449 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13450 #, fuzzy, php-format
13451 #| msgid "Select referenced key"
13452 msgid "Referenced by %s."
13453 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
13455 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "Select Foreign Key"
13458 msgid "Is a foreign key."
13459 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
13461 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13462 #, fuzzy
13463 #| msgid "Remove column(s)"
13464 msgid "Pick from Central Columns"
13465 msgstr "काँलम हटाना"
13467 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13468 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13469 #, fuzzy
13470 #| msgid "Compression"
13471 msgid "Expression"
13472 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
13474 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13475 msgid "first"
13476 msgstr ""
13478 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13480 #, fuzzy, php-format
13481 #| msgid "After %s"
13482 msgid "after %s"
13483 msgstr "%s के बाद"
13485 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "partitioned"
13488 msgid "Partition by:"
13489 msgstr "विभाजित"
13491 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13492 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13493 #, fuzzy
13494 #| msgid "Values for column %s"
13495 msgid "Expression or column list"
13496 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
13498 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13499 #, fuzzy
13500 #| msgid "Partition %s"
13501 msgid "Partitions:"
13502 msgstr "विभाजन %s"
13504 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "partitioned"
13507 msgid "Subpartition by:"
13508 msgstr "विभाजित"
13510 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13511 #, fuzzy
13512 #| msgid "partitioned"
13513 msgid "Subpartitions:"
13514 msgstr "विभाजित"
13516 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13517 #: templates/table/operations/index.twig:384
13518 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13519 #, fuzzy
13520 #| msgid "Partition %s"
13521 msgid "Partition"
13522 msgstr "विभाजन %s"
13524 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13525 #, fuzzy
13526 #| msgid "Value"
13527 msgid "Values"
13528 msgstr "मूल्य"
13530 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13531 #, fuzzy
13532 #| msgid "partitioned"
13533 msgid "Subpartition"
13534 msgstr "विभाजित"
13536 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "Engines"
13539 msgid "Engine"
13540 msgstr "इंजन"
13542 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13543 #, fuzzy
13544 #| msgid "Data home directory"
13545 msgid "Data directory"
13546 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
13548 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13549 #, fuzzy
13550 #| msgid "Save directory"
13551 msgid "Index directory"
13552 msgstr "निर्देशिका बचाना"
13554 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13555 #, fuzzy
13556 #| msgid "Affected rows:"
13557 msgid "Max rows"
13558 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
13560 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13561 #, fuzzy
13562 #| msgid "rows"
13563 msgid "Min rows"
13564 msgstr "ब्राउज़"
13566 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13567 #, fuzzy
13568 #| msgid "Search"
13569 msgid "Table space"
13570 msgstr "ढूंढें"
13572 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13573 #, fuzzy
13574 #| msgid "User"
13575 msgid "Node group"
13576 msgstr "यूसर"
13578 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13579 msgid ""
13580 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13581 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13582 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13583 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13584 msgstr ""
13586 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13587 msgid ""
13588 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13589 "escaping or quotes, using this format: a"
13590 msgstr ""
13592 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13593 msgid "Virtuality"
13594 msgstr ""
13596 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13597 #, fuzzy
13598 #| msgid "Remove column(s)"
13599 msgid "Move column"
13600 msgstr "काँलम हटाना"
13602 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13603 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13604 #, fuzzy
13605 #| msgid "Available transformations"
13606 msgid "List of available transformations and their options"
13607 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
13609 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13610 #: templates/transformation_overview.twig:18
13611 #, fuzzy
13612 #| msgid "Browser transformation"
13613 msgid "Browser display transformation"
13614 msgstr "सामग्री दिखाने"
13616 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13617 #, fuzzy
13618 #| msgid "Browser transformation"
13619 msgid "Browser display transformation options"
13620 msgstr "सामग्री दिखाने"
13622 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13623 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13624 msgid ""
13625 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13626 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13627 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13628 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13629 msgstr ""
13631 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13632 #: templates/transformation_overview.twig:37
13633 #, fuzzy
13634 #| msgid "Browser transformation"
13635 msgid "Input transformation"
13636 msgstr "सामग्री दिखाने"
13638 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13639 #, fuzzy
13640 #| msgid "Transformation options"
13641 msgid "Input transformation options"
13642 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
13644 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13645 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13646 msgid "Collapse"
13647 msgstr ""
13649 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13650 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13651 msgid "Expand"
13652 msgstr ""
13654 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13655 #: templates/console/display.twig:175
13656 #, fuzzy
13657 #| msgid "Query"
13658 msgid "Requery"
13659 msgstr "उप-क्वरी"
13661 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13662 #: templates/sql/query.twig:39
13663 msgid "Clear"
13664 msgstr "स्पष्ट"
13666 #: templates/console/display.twig:7
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "SQL history"
13669 msgid "History"
13670 msgstr "SQL- इतिहास"
13672 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13673 #, fuzzy
13674 #| msgid "Bookmark table"
13675 msgid "Bookmarks"
13676 msgstr "बुकमार्क टेबल"
13678 #: templates/console/display.twig:20
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13681 msgstr "SQL क्वरी"
13683 #: templates/console/display.twig:23
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Press Enter to execute query"
13686 msgstr "SQL क्वरी"
13688 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13689 #, fuzzy
13690 #| msgid "Explain SQL"
13691 msgid "Explain"
13692 msgstr "SQL की व्याख्या"
13694 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13695 #, fuzzy
13696 #| msgid "Bookmark table"
13697 msgid "Bookmark"
13698 msgstr "बुकमार्क टेबल"
13700 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13701 #, fuzzy
13702 #| msgid "Query cache"
13703 msgid "Query failed"
13704 msgstr "क्वेरी कैश"
13706 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13707 #, fuzzy
13708 #| msgid "Query execution time"
13709 msgid "Queried time"
13710 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
13712 #: templates/console/display.twig:47
13713 #, fuzzy
13714 #| msgid "Skip current error"
13715 msgid "During current session"
13716 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
13718 #: templates/console/display.twig:64
13719 #, fuzzy
13720 #| msgid "Ascending"
13721 msgid "ascending"
13722 msgstr "आरोही"
13724 #: templates/console/display.twig:64
13725 #, fuzzy
13726 #| msgid "Descending"
13727 msgid "descending"
13728 msgstr "अवरोही"
13730 #: templates/console/display.twig:64
13731 #, fuzzy
13732 #| msgid "Other"
13733 msgid "Order:"
13734 msgstr "अन्य"
13736 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13737 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13738 #, fuzzy
13739 #| msgid "Column"
13740 msgid "Count"
13741 msgstr "स्तम्भ"
13743 #: templates/console/display.twig:64
13744 #, fuzzy
13745 #| msgid "Default sorting order"
13746 msgid "Execution order"
13747 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
13749 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13750 msgid "Time taken"
13751 msgstr ""
13753 #: templates/console/display.twig:64
13754 #, fuzzy
13755 #| msgid "Other"
13756 msgid "Order by:"
13757 msgstr "अन्य"
13759 #: templates/console/display.twig:64
13760 #, fuzzy
13761 #| msgid "SQL queries"
13762 msgid "Ungroup queries"
13763 msgstr "SQL क्वरी"
13765 #: templates/console/display.twig:84
13766 #, fuzzy
13767 #| msgid "Show color"
13768 msgid "Show trace"
13769 msgstr "रंग दिखाओ"
13771 #: templates/console/display.twig:84
13772 #, fuzzy
13773 #| msgid "Add index"
13774 msgid "Hide trace"
13775 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13777 #: templates/console/display.twig:112
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "Delete relation"
13780 msgid "Add bookmark"
13781 msgstr "संबंध हटाना"
13783 #: templates/console/display.twig:121
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Label"
13786 msgid "Label"
13787 msgstr "लेबल"
13789 #: templates/console/display.twig:124
13790 msgid "Target database"
13791 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
13793 #: templates/console/display.twig:127
13794 #, fuzzy
13795 #| msgid "Delete relation"
13796 msgid "Share this bookmark"
13797 msgstr "संबंध हटाना"
13799 #: templates/console/display.twig:140
13800 #, fuzzy
13801 #| msgid "Restore default value"
13802 msgid "Set default"
13803 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13805 #: templates/console/display.twig:162
13806 msgid ""
13807 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13808 "this permanent, view settings."
13809 msgstr ""
13811 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13812 #, fuzzy, php-format
13813 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13814 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13815 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13817 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13818 #, fuzzy, php-format
13819 #| msgid "Create version"
13820 msgid "Create version %1$s"
13821 msgstr "संस्करण बनाएँ"
13823 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13824 msgid "Track these data definition statements:"
13825 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
13827 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13828 msgid "Track these data manipulation statements:"
13829 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
13831 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13832 msgid "Create version"
13833 msgstr "संस्करण बनाएँ"
13835 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13836 #, fuzzy
13837 #| msgid "Add column"
13838 msgid "Add new column"
13839 msgstr "नया काँलम जोडें"
13841 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13842 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13843 #, fuzzy
13844 #| msgid "Length/Values"
13845 msgid "Length/Value"
13846 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
13848 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13849 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13850 #, fuzzy
13851 #| msgid "Attributes"
13852 msgid "Attribute"
13853 msgstr "विशेषता"
13855 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13856 #, fuzzy
13857 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13858 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13859 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
13861 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13862 #: templates/display/results/table.twig:62
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Filter"
13865 msgid "Filter rows"
13866 msgstr "फ़िल्टर"
13868 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13869 #: templates/display/results/table.twig:64
13870 #, fuzzy
13871 #| msgid "Search in database"
13872 msgid "Search this table"
13873 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
13875 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13876 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13877 msgid "Add column"
13878 msgstr "नया काँलम जोडें"
13880 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13881 #, fuzzy
13882 #| msgid "Select Tables"
13883 msgid "Select a table"
13884 msgstr "टेबल चुनिये"
13886 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13887 #, fuzzy
13888 #| msgid "Select two columns"
13889 msgid "Select a column."
13890 msgstr "दो कॉलम चुने"
13892 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13893 msgid "Click to sort."
13894 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
13896 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13897 #: templates/database/events/index.twig:19
13898 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13899 #: templates/database/routines/list.twig:18
13900 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13901 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13902 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13903 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13904 #: templates/server/databases/index.twig:166
13905 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13906 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13907 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13908 #: templates/server/variables/index.twig:31
13909 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13910 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13911 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13912 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13914 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13915 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13916 msgid "Action"
13917 msgstr "कार्य"
13919 #: templates/database/create_table.twig:7
13920 #: templates/database/designer/main.twig:84
13921 #: templates/database/designer/main.twig:87
13922 #: templates/database/operations/index.twig:29
13923 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13924 msgid "Create table"
13925 msgstr "टेबल बनायें"
13927 #: templates/database/create_table.twig:15
13928 #: templates/database/operations/index.twig:37
13929 msgid "Number of columns"
13930 msgstr "काँलम की संख्या"
13932 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13933 #, fuzzy
13934 #| msgid "Database comment"
13935 msgid "Database comment:"
13936 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
13938 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13939 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13940 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13941 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13942 msgid "Packed"
13943 msgstr "जमा"
13945 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13946 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13947 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13948 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13949 msgid "Cardinality"
13950 msgstr "प्रमुखता"
13952 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13953 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13955 msgid "No index defined!"
13956 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
13958 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid "Remove column(s)"
13961 msgid "Show/hide columns"
13962 msgstr "काँलम हटाना"
13964 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13965 #, fuzzy
13966 #| msgid "Database for user"
13967 msgid "See table structure"
13968 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
13970 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13971 #, fuzzy, php-format
13972 #| msgid "Select all"
13973 msgid "Select \"%s\""
13974 msgstr "सभी का चयन करें"
13976 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13977 #, fuzzy, php-format
13978 #| msgid "Add an option for column "
13979 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13980 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
13982 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13983 #, fuzzy
13984 #| msgid "Page titles"
13985 msgid "Page to open"
13986 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
13988 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13989 #, fuzzy
13990 #| msgid "Relation deleted"
13991 msgid "Page to delete"
13992 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
13994 #: templates/database/designer/main.twig:19
13995 #: templates/database/designer/main.twig:25
13996 #, fuzzy
13997 #| msgid "Show tables"
13998 msgid "Show/Hide tables list"
13999 msgstr "टेबल दिखाओ"
14001 #: templates/database/designer/main.twig:29
14002 #: templates/database/designer/main.twig:35
14003 #: templates/database/designer/main.twig:36
14004 msgid "View in fullscreen"
14005 msgstr ""
14007 #: templates/database/designer/main.twig:34
14008 msgid "Exit fullscreen"
14009 msgstr ""
14011 #: templates/database/designer/main.twig:48
14012 #: templates/database/designer/main.twig:52
14013 #, fuzzy
14014 #| msgid "User name"
14015 msgid "New page"
14016 msgstr "नया नेम"
14018 #: templates/database/designer/main.twig:77
14019 #: templates/database/designer/main.twig:80
14020 #, fuzzy
14021 #| msgid "Select Tables"
14022 msgid "Delete pages"
14023 msgstr "पेज चुनिये"
14025 #: templates/database/designer/main.twig:91
14026 #: templates/database/designer/main.twig:94
14027 #: templates/database/designer/main.twig:273
14028 #, fuzzy
14029 #| msgid "Create relation"
14030 msgid "Create relationship"
14031 msgstr "संबंध बनायें"
14033 #: templates/database/designer/main.twig:105
14034 #: templates/database/designer/main.twig:108
14035 msgid "Reload"
14036 msgstr "पुनः लोड"
14038 #: templates/database/designer/main.twig:114
14039 #: templates/database/designer/main.twig:117
14040 msgid "Help"
14041 msgstr "मदद"
14043 #: templates/database/designer/main.twig:122
14044 #: templates/database/designer/main.twig:125
14045 msgid "Angular links"
14046 msgstr "कोणीय लिंक"
14048 #: templates/database/designer/main.twig:122
14049 #: templates/database/designer/main.twig:125
14050 msgid "Direct links"
14051 msgstr "सीधे संपर्क"
14053 #: templates/database/designer/main.twig:129
14054 #: templates/database/designer/main.twig:131
14055 msgid "Snap to grid"
14056 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
14058 #: templates/database/designer/main.twig:135
14059 #: templates/database/designer/main.twig:141
14060 msgid "Small/Big All"
14061 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
14063 #: templates/database/designer/main.twig:145
14064 #: templates/database/designer/main.twig:148
14065 msgid "Toggle small/big"
14066 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
14068 #: templates/database/designer/main.twig:152
14069 #: templates/database/designer/main.twig:155
14070 #, fuzzy
14071 #| msgid "To select relation, click :"
14072 msgid "Toggle relationship lines"
14073 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
14075 #: templates/database/designer/main.twig:160
14076 #: templates/database/designer/main.twig:163
14077 #, fuzzy
14078 #| msgid "Export"
14079 msgid "Export schema"
14080 msgstr "निर्यात"
14082 #: templates/database/designer/main.twig:171
14083 #: templates/database/designer/main.twig:174
14084 #, fuzzy
14085 #| msgid "Submit Query"
14086 msgid "Build Query"
14087 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
14089 #: templates/database/designer/main.twig:179
14090 #: templates/database/designer/main.twig:183
14091 msgid "Move Menu"
14092 msgstr "चाल मेनू"
14094 #: templates/database/designer/main.twig:187
14095 #: templates/database/designer/main.twig:192
14096 #, fuzzy
14097 #| msgid "Partial texts"
14098 msgid "Pin text"
14099 msgstr "आंशिक पाठ"
14101 #: templates/database/designer/main.twig:204
14102 msgid "Hide/Show all"
14103 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
14105 #: templates/database/designer/main.twig:214
14106 #, fuzzy
14107 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14108 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14109 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
14111 #: templates/database/designer/main.twig:225
14112 #, fuzzy
14113 #| msgid "Number of tables"
14114 msgid "Number of tables:"
14115 msgstr "टेबल की संख्या"
14117 #: templates/database/designer/main.twig:383
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Delete relation"
14120 msgid "Delete relationship"
14121 msgstr "संबंध हटाना"
14123 #: templates/database/designer/main.twig:447
14124 #: templates/database/designer/main.twig:612
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "Relation deleted"
14127 msgid "Relationship operator"
14128 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
14130 #: templates/database/designer/main.twig:476
14131 #: templates/database/designer/main.twig:641
14132 #: templates/database/designer/main.twig:847
14133 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14134 #, fuzzy
14135 #| msgid "Export"
14136 msgid "Except"
14137 msgstr "सिवाय"
14139 #: templates/database/designer/main.twig:488
14140 #: templates/database/designer/main.twig:653
14141 #: templates/database/designer/main.twig:859
14142 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14143 #, fuzzy
14144 #| msgid "Query"
14145 msgid "subquery"
14146 msgstr "उप-क्वरी"
14148 #: templates/database/designer/main.twig:497
14149 #: templates/database/designer/main.twig:713
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "Rename database to"
14152 msgid "Rename to"
14153 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
14155 #: templates/database/designer/main.twig:503
14156 #: templates/database/designer/main.twig:721
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "User name"
14159 msgid "New name"
14160 msgstr "नया नेम"
14162 #: templates/database/designer/main.twig:512
14163 #: templates/database/designer/main.twig:918
14164 #, fuzzy
14165 #| msgid "Create"
14166 msgid "Aggregate"
14167 msgstr "कुल"
14169 #: templates/database/designer/main.twig:518
14170 #: templates/database/designer/main.twig:582
14171 #: templates/database/designer/main.twig:787
14172 #: templates/database/designer/main.twig:818
14173 #: templates/database/designer/main.twig:926
14174 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14175 #: templates/table/search/index.twig:41
14176 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14177 msgid "Operator"
14178 msgstr "ऑपरेटर"
14180 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14181 #, fuzzy
14182 #| msgid "Actions"
14183 msgid "Active options"
14184 msgstr "सक्रिय विकल्प"
14186 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14187 #, fuzzy
14188 #| msgid "Export to selected page"
14189 msgid "Save to selected page"
14190 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
14192 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid "Create a new index"
14195 msgid "Create a page and save to it"
14196 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
14198 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14199 #, fuzzy
14200 #| msgid "User name"
14201 msgid "New page name"
14202 msgstr "नया पेज के नाम"
14204 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14205 #, fuzzy
14206 #| msgid "Select Tables"
14207 msgid "Select page"
14208 msgstr "पेज चुनिये"
14210 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14211 msgid "Select Export Relational Type"
14212 msgstr ""
14214 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14215 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14216 msgid "Event type"
14217 msgstr "इवेंट प्रकार"
14219 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14220 msgid "Execute at"
14221 msgstr ""
14223 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14224 msgid "Execute every"
14225 msgstr ""
14227 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14228 #, fuzzy
14229 #| msgid "Startup"
14230 msgctxt "Start of recurring event"
14231 msgid "Start"
14232 msgstr "स्टार्टअप"
14234 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14235 #, fuzzy
14236 #| msgid "End"
14237 msgctxt "End of recurring event"
14238 msgid "End"
14239 msgstr "आखरी"
14241 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14242 #, fuzzy
14243 #| msgid "complete inserts"
14244 msgid "On completion preserve"
14245 msgstr "पूरा इनसर्टस"
14247 #: templates/database/events/index.twig:11
14248 #, fuzzy
14249 #| msgid "There are no files to upload"
14250 msgid "There are no events to display."
14251 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
14253 #: templates/database/events/index.twig:83
14254 #: templates/database/events/index.twig:84
14255 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14256 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14257 #: templates/database/routines/list.twig:30
14258 #: templates/database/routines/list.twig:31
14259 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14260 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14261 #: templates/database/triggers/list.twig:33
14262 #: templates/database/triggers/list.twig:34
14263 #: templates/display/results/table.twig:206
14264 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14265 #: templates/select_all.twig:5
14266 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14271 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14272 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14273 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14274 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14275 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14276 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14277 #, fuzzy
14278 #| msgid "Check All"
14279 msgid "Check all"
14280 msgstr "सभी को चेक करें"
14282 #: templates/database/events/index.twig:112
14283 msgid "Event scheduler status"
14284 msgstr ""
14286 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14287 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14288 #, fuzzy
14289 #| msgid "Update Query"
14290 msgid "Multi-table query"
14291 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
14293 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14294 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14295 #, fuzzy
14296 #| msgid "Query cache"
14297 msgid "Query by example"
14298 msgstr "क्वेरी कैश"
14300 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14301 msgid "Query window"
14302 msgstr "क्वरी पेज"
14304 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14305 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "Select Tables"
14308 msgid "select table"
14309 msgstr "टेबल चुनिये"
14311 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14312 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "Select two columns"
14315 msgid "select column"
14316 msgstr "दो कॉलम चुने"
14318 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Tables"
14321 msgid "Table alias"
14322 msgstr "टेबल"
14324 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "Column names"
14327 msgid "Column alias"
14328 msgstr "कोलम के नाम"
14330 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14331 msgid "Use this column in criteria"
14332 msgstr ""
14334 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14335 #, fuzzy
14336 #| msgid "Criteria:"
14337 msgid "criteria"
14338 msgstr "मापदंड:"
14340 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid "Add %s"
14343 msgid "Add as"
14344 msgstr "%s जोडें"
14346 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
14347 #, fuzzy
14348 #| msgid "Alter column(s)"
14349 msgid "Another column"
14350 msgstr "काँलम बदलना"
14352 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
14353 msgid "Enter criteria as free text"
14354 msgstr ""
14356 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "Remove column(s)"
14359 msgid "Remove this column"
14360 msgstr "काँलम हटाना"
14362 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14363 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "Add column"
14366 msgid "+ Add column"
14367 msgstr "नया काँलम जोडें"
14369 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14370 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14371 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14372 #, fuzzy
14373 #| msgid "Update Query"
14374 msgid "Update query"
14375 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
14377 #: templates/database/operations/index.twig:9
14378 #: templates/database/operations/index.twig:13
14379 msgid "Database comment"
14380 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
14382 #: templates/database/operations/index.twig:60
14383 #, fuzzy
14384 #| msgid "Rename database to"
14385 msgid "Rename database to"
14386 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
14388 #: templates/database/operations/index.twig:64
14389 #: templates/export/alias_add.twig:15
14390 #, fuzzy
14391 #| msgid "Database name"
14392 msgid "New database name"
14393 msgstr "डेटाबेस नाम"
14395 #: templates/database/operations/index.twig:72
14396 #: templates/database/operations/index.twig:176
14397 #: templates/table/operations/index.twig:79
14398 #: templates/table/operations/index.twig:113
14399 #: templates/table/operations/index.twig:291
14400 #, fuzzy
14401 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14402 msgid ""
14403 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14404 "to the documentation for more details."
14405 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
14407 #: templates/database/operations/index.twig:89
14408 msgid "Remove database"
14409 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
14411 #: templates/database/operations/index.twig:94
14412 #, php-format
14413 msgid "Database %s has been dropped."
14414 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
14416 #: templates/database/operations/index.twig:99
14417 msgid "Drop the database (DROP)"
14418 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
14420 #: templates/database/operations/index.twig:123
14421 #, fuzzy
14422 #| msgid "Copy database to"
14423 msgid "Copy database to"
14424 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
14426 #: templates/database/operations/index.twig:155
14427 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14428 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
14430 #: templates/database/operations/index.twig:170
14431 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14432 #: templates/table/operations/index.twig:284
14433 msgid "Add constraints"
14434 msgstr "शर्तें जोडें"
14436 #: templates/database/operations/index.twig:185
14437 msgid "Switch to copied database"
14438 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
14440 #: templates/database/operations/index.twig:221
14441 #, fuzzy
14442 #| msgid "Continued table caption"
14443 msgid "Change all tables collations"
14444 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
14446 #: templates/database/operations/index.twig:225
14447 msgid "Change all tables columns collations"
14448 msgstr ""
14450 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14451 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14452 #, php-format
14453 msgid "Users having access to \"%s\""
14454 msgstr ""
14456 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14457 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14458 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14459 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14460 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14461 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14462 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14463 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14464 msgid "User name"
14465 msgstr "यूसर नेम"
14467 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14468 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14469 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14470 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14471 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14472 #, fuzzy
14473 #| msgid "Log name"
14474 msgid "Host name"
14475 msgstr "लॉग नाम"
14477 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14478 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14479 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14480 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14481 msgid "Grant"
14482 msgstr "अनुदान"
14484 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14485 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14486 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14487 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14488 msgid "Any"
14489 msgstr "कोई"
14491 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14492 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14493 msgid "global"
14494 msgstr "वैश्विक"
14496 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14497 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14498 msgid "database-specific"
14499 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
14501 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14502 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14503 msgid "wildcard"
14504 msgstr "वाइल्डकार्ड"
14506 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14507 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14508 #, fuzzy
14509 #| msgid "Routines"
14510 msgid "routine"
14511 msgstr "नियमित कार्य"
14513 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14514 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14515 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14516 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
14517 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14518 msgctxt "Create new user"
14519 msgid "New"
14520 msgstr ""
14522 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14523 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14524 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14525 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14526 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14527 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14528 #, fuzzy
14529 #| msgid "Add user"
14530 msgid "Add user account"
14531 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
14533 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14534 #, php-format
14535 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14536 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
14538 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14539 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14540 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
14542 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14543 msgid "Ins:"
14544 msgstr "जोड़ें:"
14546 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "And:"
14549 msgid "And"
14550 msgstr "और:"
14552 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14553 msgid "Del:"
14554 msgstr "मिटायें:"
14556 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14557 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14558 #, fuzzy
14559 #| msgid "Column"
14560 msgid "Column:"
14561 msgstr "स्तम्भ"
14563 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14564 msgid "Alias:"
14565 msgstr ""
14567 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14568 msgid "Show:"
14569 msgstr "दिखाओ:"
14571 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14572 msgid "Sort:"
14573 msgstr "छांटना:"
14575 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14576 msgid "Sort order:"
14577 msgstr "छटाई प्रकार:"
14579 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14580 msgid "Criteria:"
14581 msgstr "मापदंड:"
14583 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14584 #, fuzzy
14585 #| msgid "Modify"
14586 msgid "Modify:"
14587 msgstr "संशोधन"
14589 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14590 #, fuzzy
14591 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14592 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14593 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
14595 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14596 #, fuzzy
14597 #| msgid "Add/Delete columns"
14598 msgid "Add/Delete columns:"
14599 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
14601 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14602 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid "Use Tables"
14605 msgid "Use tables"
14606 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
14608 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14609 #, php-format
14610 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14611 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
14613 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14614 msgctxt "Create new routine"
14615 msgid "New"
14616 msgstr ""
14618 #: templates/database/routines/list.twig:11
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "There are no files to upload"
14621 msgid "There are no routines to display."
14622 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
14624 #: templates/database/routines/list.twig:20
14625 #, fuzzy
14626 #| msgid "Return type"
14627 msgid "Returns"
14628 msgstr "रिटर्न प्रकार"
14630 #: templates/database/search/main.twig:5
14631 msgid "Search in database"
14632 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
14634 #: templates/database/search/main.twig:8
14635 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14636 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
14638 #: templates/database/search/main.twig:15
14639 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14640 msgid "Find:"
14641 msgstr "खोजो:"
14643 #: templates/database/search/main.twig:19
14644 #: templates/database/search/main.twig:23
14645 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14646 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
14648 #: templates/database/search/main.twig:40
14649 msgid "Inside tables:"
14650 msgstr "टेबल में:"
14652 #: templates/database/search/main.twig:46
14653 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14654 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Unselect All"
14657 msgid "Unselect all"
14658 msgstr "सभी को रद्द करें"
14660 #: templates/database/search/main.twig:67
14661 msgid "Inside column:"
14662 msgstr "काँलम के अंदर:"
14664 #: templates/database/search/results.twig:12
14665 #, fuzzy, php-format
14666 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14667 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14668 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14669 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14670 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
14671 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
14673 #: templates/database/search/results.twig:56
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14676 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14677 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14678 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14679 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
14680 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
14682 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14683 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14684 #, fuzzy
14685 #| msgid "Add index"
14686 msgid "Add prefix"
14687 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
14689 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14690 #, php-format
14691 msgid "%s table"
14692 msgid_plural "%s tables"
14693 msgstr[0] "%s टेबल"
14694 msgstr[1] "%s टेबल"
14696 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14697 msgid "Sum"
14698 msgstr "जोड"
14700 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14701 msgid "Check tables having overhead"
14702 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
14704 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "Copy"
14707 msgid "Copy table"
14708 msgstr "प्रतिलिपि करें"
14710 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14711 #, fuzzy
14712 #| msgid "Show color"
14713 msgid "Show create"
14714 msgstr "रंग दिखाओ"
14716 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14717 #: templates/table/operations/index.twig:329
14718 #: templates/table/operations/view.twig:22
14719 msgid "Delete data or table"
14720 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
14722 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14723 #: templates/table/operations/index.twig:312
14724 msgid "Table maintenance"
14725 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
14727 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14728 #, fuzzy
14729 #| msgid "Add index"
14730 msgid "Prefix"
14731 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
14733 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14734 msgid "Add prefix to table"
14735 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
14737 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14738 msgid "Replace table prefix"
14739 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
14741 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "CHAR textarea columns"
14744 msgid "Add columns to central list"
14745 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
14747 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14748 msgid "Remove columns from central list"
14749 msgstr ""
14751 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14752 #, fuzzy
14753 #| msgid "CHAR textarea columns"
14754 msgid "Make consistent with central list"
14755 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
14757 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "Options"
14760 msgid "Options:"
14761 msgstr "विकल्प"
14763 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14766 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14767 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
14769 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14770 #, fuzzy
14771 #| msgid "Add a new server"
14772 msgid "Add to Favorites"
14773 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
14775 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14776 #, fuzzy
14777 #| msgid "Show SQL queries"
14778 msgid "Showing create queries"
14779 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
14781 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14782 #: templates/server/databases/index.twig:222
14783 #: templates/server/databases/index.twig:234
14784 msgid "Not replicated"
14785 msgstr "नहीं दोहराया"
14787 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14788 #: templates/server/databases/index.twig:218
14789 #: templates/server/databases/index.twig:230
14790 msgid "Replicated"
14791 msgstr "दोहराया"
14793 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14794 msgid "in use"
14795 msgstr "उपयोग में है"
14797 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14798 #, fuzzy
14799 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14800 msgid ""
14801 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14802 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14803 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
14805 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14806 #: templates/table/index_form.twig:134
14807 msgid "Size"
14808 msgstr "आकार"
14810 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14811 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14812 msgid "Creation"
14813 msgstr "रचना"
14815 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14816 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14817 msgid "Last update"
14818 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
14820 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14821 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14822 msgid "Last check"
14823 msgstr "पिछली जाँच"
14825 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14826 msgid "Tracking is active."
14827 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
14829 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14830 msgid "Tracking is not active."
14831 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
14833 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14834 msgid "Tracked tables"
14835 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
14837 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14838 msgid "Last version"
14839 msgstr "पिछला संस्करण"
14841 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14842 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14843 msgid "Created"
14844 msgstr "बनाया"
14846 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14847 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14848 msgid "Updated"
14849 msgstr "अद्यतन"
14851 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14852 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14853 #, fuzzy
14854 #| msgid "Deleting tracking data"
14855 msgid "Delete tracking"
14856 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14858 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14859 msgid "Versions"
14860 msgstr "संस्करण"
14862 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14863 msgid "Untracked tables"
14864 msgstr "लापता टेबलएं"
14866 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14867 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14868 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14869 msgid "Track table"
14870 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
14872 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14873 #, fuzzy
14874 #| msgid "There are no files to upload"
14875 msgid "There are no triggers to display."
14876 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
14878 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14879 msgid "No Password"
14880 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
14882 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14883 #: templates/login/form.twig:57
14884 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14885 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14886 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14887 msgid "Password:"
14888 msgstr "पासव्रड:"
14890 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14891 msgid "Enter:"
14892 msgstr ""
14894 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14895 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14896 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14897 #, fuzzy
14898 #| msgid "Re-type"
14899 msgid "Re-type:"
14900 msgstr "फिर से लिखें"
14902 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14903 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14904 #, fuzzy
14905 #| msgid "Password Hashing"
14906 msgid "Password Hashing:"
14907 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
14909 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14910 msgid ""
14911 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14912 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14913 "the server."
14914 msgstr ""
14916 #: templates/display/export/method.twig:3
14917 #, fuzzy
14918 #| msgid "Export method"
14919 msgid "Export method:"
14920 msgstr "निर्यात प्रकार"
14922 #: templates/display/export/method.twig:9
14923 msgid "Quick - display only the minimal options"
14924 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14926 #: templates/display/export/method.twig:17
14927 msgid "Custom - display all possible options"
14928 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14930 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14931 msgid "Exporting databases from the current server"
14932 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
14934 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14935 #, php-format
14936 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14937 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
14939 #. l10n: A query that the user has written freely
14940 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14941 #, fuzzy
14942 #| msgid "Showing SQL query"
14943 msgid "Exporting a raw query"
14944 msgstr "SQL क्वेरी शो"
14946 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14947 #, php-format
14948 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14949 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
14951 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14952 #: templates/display/import/import.twig:215
14953 msgid "Format-specific options:"
14954 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
14956 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14957 #: templates/display/import/import.twig:217
14958 msgid ""
14959 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14960 "options for other formats."
14961 msgstr ""
14963 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14964 #: templates/display/import/import.twig:226
14965 msgid "Encoding Conversion:"
14966 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
14968 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14969 #: templates/display/import/import.twig:135
14970 msgid "Character set of the file:"
14971 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
14973 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14974 msgid "Compression:"
14975 msgstr "संपीड़न:"
14977 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14978 msgid "zipped"
14979 msgstr ""
14981 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14982 msgid "gzipped"
14983 msgstr ""
14985 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14986 msgid "File name template:"
14987 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
14989 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14990 msgid "use this for future exports"
14991 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
14993 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14994 msgid "View output as text"
14995 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
14997 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14998 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14999 #, fuzzy, php-format
15000 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
15001 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15002 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
15004 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15005 #, fuzzy
15006 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15007 msgid "Export databases as separate files"
15008 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
15010 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15011 #, fuzzy
15012 #| msgid "Export as %s"
15013 msgid "Export tables as separate files"
15014 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
15016 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15017 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15018 msgid "Output:"
15019 msgstr "उत्पादन:"
15021 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15022 msgid "Save output to a file"
15023 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
15025 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15026 #, php-format
15027 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15028 msgstr ""
15030 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15031 msgid "Rows:"
15032 msgstr "पंक्तियाँ:"
15034 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15035 msgid "Dump some row(s)"
15036 msgstr "कुछ रो डंप"
15038 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15039 #: templates/display/results/table.twig:49
15040 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15041 msgid "Number of rows:"
15042 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
15044 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
15045 msgid "Row to begin at:"
15046 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
15048 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
15049 msgid "Dump all rows"
15050 msgstr "सभी रोयों को डंप"
15052 #: templates/display/export/selection.twig:3
15053 #, fuzzy
15054 #| msgid "Databases"
15055 msgid "Databases:"
15056 msgstr "डाटाबेस"
15058 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15059 #, fuzzy
15060 #| msgid "Export type"
15061 msgid "Export templates:"
15062 msgstr "निर्यात प्रकार"
15064 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15065 #, fuzzy
15066 #| msgid "File name template:"
15067 msgid "New template:"
15068 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
15070 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "Table name"
15073 msgid "Template name"
15074 msgstr "टेबल का नाम"
15076 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15077 #: templates/server/databases/index.twig:55
15078 msgid "Create"
15079 msgstr "बनाइये"
15081 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15082 #, fuzzy
15083 #| msgid "File name template:"
15084 msgid "Existing templates:"
15085 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
15087 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15088 #, fuzzy
15089 #| msgid "%s table"
15090 #| msgid_plural "%s tables"
15091 msgid "Template:"
15092 msgstr " %s टेबलें"
15094 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "Updated"
15097 msgid "Update"
15098 msgstr "अद्यतन"
15100 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15101 #, fuzzy
15102 #| msgid "Select Tables"
15103 msgid "Select a template"
15104 msgstr "टेबल चुनिये"
15106 #: templates/display/import/import.twig:40
15107 msgid "Importing into the current server"
15108 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
15110 #: templates/display/import/import.twig:42
15111 #, php-format
15112 msgid "Importing into the database \"%s\""
15113 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
15115 #: templates/display/import/import.twig:44
15116 #, php-format
15117 msgid "Importing into the table \"%s\""
15118 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
15120 #: templates/display/import/import.twig:50
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "File to Import:"
15123 msgid "File to import:"
15124 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
15126 #: templates/display/import/import.twig:56
15127 #, php-format
15128 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15129 msgstr ""
15131 #: templates/display/import/import.twig:58
15132 msgid ""
15133 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15134 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15135 msgstr ""
15137 #: templates/display/import/import.twig:68
15138 #: templates/display/import/import.twig:101
15139 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15140 msgid "Browse your computer:"
15141 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
15143 #: templates/display/import/import.twig:73
15144 #, fuzzy
15145 #| msgid "Browse your computer:"
15146 msgid "Browse your computer"
15147 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
15149 #: templates/display/import/import.twig:79
15150 #: templates/display/import/import.twig:112
15151 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15152 msgstr ""
15154 #: templates/display/import/import.twig:85
15155 #: templates/display/import/import.twig:115
15156 #, fuzzy, php-format
15157 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15158 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15159 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
15161 #: templates/display/import/import.twig:91
15162 #, fuzzy
15163 #| msgid "File to Import:"
15164 msgid "Select file to import"
15165 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
15167 #: templates/display/import/import.twig:96
15168 #: templates/display/import/import.twig:126
15169 #, fuzzy
15170 #| msgid "There are no files to upload"
15171 msgid "There are no files to upload!"
15172 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
15174 #: templates/display/import/import.twig:129
15175 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15176 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
15178 #: templates/display/import/import.twig:163
15179 #, fuzzy
15180 #| msgid "Partial Import:"
15181 msgid "Partial import:"
15182 msgstr "आंशिक आयात:"
15184 #: templates/display/import/import.twig:168
15185 #, php-format
15186 msgid ""
15187 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15188 msgstr ""
15190 #: templates/display/import/import.twig:176
15191 #, fuzzy
15192 #| msgid ""
15193 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15194 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15195 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15196 msgid ""
15197 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15198 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15199 "files, however it can break transactions.)</em>"
15200 msgstr ""
15201 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
15202 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
15204 #: templates/display/import/import.twig:183
15205 #, fuzzy
15206 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15207 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15208 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
15210 #: templates/display/import/import.twig:200
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "Options"
15213 msgid "Other options:"
15214 msgstr "विकल्प"
15216 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15217 msgid ""
15218 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15219 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15220 "browsers."
15221 msgstr ""
15223 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15224 #, php-format
15225 msgid "%s of %s"
15226 msgstr ""
15228 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15229 #, php-format
15230 msgid "%s/sec."
15231 msgstr ""
15233 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15234 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15235 msgstr ""
15237 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15238 msgid "About %SEC sec. remaining."
15239 msgstr ""
15241 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15242 msgid "The file is being processed, please be patient."
15243 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15245 #: templates/display/import/javascript.twig:29
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Format of imported file"
15248 msgid "Uploading your import file…"
15249 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
15251 #: templates/display/import/javascript.twig:153
15252 msgid ""
15253 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15254 "not available."
15255 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15257 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "Sort by key"
15260 msgid "Sort by key:"
15261 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
15263 #: templates/display/results/table.twig:32
15264 #, fuzzy
15265 #| msgid "Save directory"
15266 msgid "Save edited data"
15267 msgstr "निर्देशिका बचाना"
15269 #: templates/display/results/table.twig:38
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "Textarea columns"
15272 msgid "Restore column order"
15273 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
15275 #: templates/display/results/table.twig:52
15276 msgid "All"
15277 msgstr "सभी"
15279 #: templates/display/results/table.twig:126
15280 msgid "Relational key"
15281 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
15283 #: templates/display/results/table.twig:130
15284 #, fuzzy
15285 #| msgid "Displaying Column Comments"
15286 msgid "Display column for relationships"
15287 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
15289 #: templates/display/results/table.twig:138
15290 msgid "Show binary contents"
15291 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
15293 #: templates/display/results/table.twig:142
15294 msgid "Show BLOB contents"
15295 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
15297 #: templates/display/results/table.twig:152
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Browser transformation"
15300 msgid "Hide browser transformation"
15301 msgstr "सामग्री दिखाने"
15303 #: templates/display/results/table.twig:164
15304 msgid "Well Known Text"
15305 msgstr ""
15307 #: templates/display/results/table.twig:168
15308 msgid "Well Known Binary"
15309 msgstr ""
15311 #: templates/display/results/table.twig:244
15312 msgid "Copy to clipboard"
15313 msgstr ""
15315 #: templates/display/results/table.twig:260
15316 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Display Features"
15319 msgid "Display chart"
15320 msgstr "फीचरस दिखाओ"
15322 #: templates/display/results/table.twig:267
15323 msgid "Visualize GIS data"
15324 msgstr ""
15326 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15327 #, fuzzy
15328 #| msgid "No"
15329 msgctxt "None encoding conversion"
15330 msgid "None"
15331 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
15333 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15334 msgid "Convert to Kana"
15335 msgstr ""
15337 #: templates/error/report_form.twig:6
15338 msgid ""
15339 "This report automatically includes data about the error and information "
15340 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15341 "team for debugging the error."
15342 msgstr ""
15344 #: templates/error/report_form.twig:12
15345 msgid ""
15346 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15347 "debugging:"
15348 msgstr ""
15350 #: templates/error/report_form.twig:19
15351 msgid "You may examine the data in the error report:"
15352 msgstr ""
15354 #: templates/export/alias_add.twig:4
15355 msgid "Define new aliases"
15356 msgstr ""
15358 #: templates/export/alias_add.twig:9
15359 #, fuzzy
15360 #| msgid "Select Tables"
15361 msgid "Select database:"
15362 msgstr "टेबल चुनिये"
15364 #: templates/export/alias_add.twig:23
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "Select Tables"
15367 msgid "Select table:"
15368 msgstr "टेबल चुनिये"
15370 #: templates/export/alias_add.twig:29
15371 #, fuzzy
15372 #| msgid "User name"
15373 msgid "New table name"
15374 msgstr "नया पेज के नाम"
15376 #: templates/export/alias_add.twig:37
15377 #, fuzzy
15378 #| msgid "Select two columns"
15379 msgid "Select column:"
15380 msgstr "दो कॉलम चुने"
15382 #: templates/export/alias_add.twig:43
15383 #, fuzzy
15384 #| msgid "Column names"
15385 msgid "New column name"
15386 msgstr "कोलम के नाम"
15388 #: templates/export/alias_item.twig:8
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Remote server"
15391 msgid "Remove"
15392 msgstr "दूरस्थ सर्वर"
15394 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
15395 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15396 msgid "Filters"
15397 msgstr ""
15399 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
15400 #, fuzzy
15401 #| msgid "Do not change the password"
15402 msgid "Containing the word:"
15403 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
15405 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15406 #, php-format
15407 msgid "Value for the column \"%s\""
15408 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
15410 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15411 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15412 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15413 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
15415 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15416 #, fuzzy
15417 #| msgid "SRID:"
15418 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15419 msgid "SRID:"
15420 msgstr "अक्र:"
15422 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15423 #, php-format
15424 msgid "Geometry %d:"
15425 msgstr "रेखागणित %d:"
15427 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15428 msgid "Point:"
15429 msgstr "बिन्दु:"
15431 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15433 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15434 #, fuzzy, php-format
15435 #| msgid "Point %d"
15436 msgid "Point %d:"
15437 msgstr "बिंदु %d"
15439 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15440 #, php-format
15441 msgid "Linestring %d:"
15442 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
15444 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15445 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15446 msgid "Outer ring:"
15447 msgstr "बाहरी वृत्त:"
15449 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15450 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15451 #, php-format
15452 msgid "Inner ring %d:"
15453 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
15455 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15456 msgid "Add a linestring"
15457 msgstr "एक linestring जोड़ें"
15459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15460 #, php-format
15461 msgid "Polygon %d:"
15462 msgstr "बहुभुज %d:"
15464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15465 msgid "Add a polygon"
15466 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
15468 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15469 msgid "Add geometry"
15470 msgstr "ज्यामिति जोडें"
15472 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15473 msgid "Output"
15474 msgstr "आउटपुट"
15476 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15477 msgid ""
15478 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15479 "below into the \"Value\" field."
15480 msgstr ""
15481 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
15483 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15484 #, fuzzy
15485 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15486 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15487 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
15489 #: templates/header.twig:52
15490 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15491 msgstr ""
15493 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15494 #, php-format
15495 msgid ""
15496 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15497 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15498 "at %s."
15499 msgstr ""
15500 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
15501 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
15503 #: templates/home/index.twig:32
15504 msgid "General settings"
15505 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
15507 #: templates/home/index.twig:50
15508 #, fuzzy
15509 #| msgid "Server connection collation"
15510 msgid "Server connection collation:"
15511 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
15513 #: templates/home/index.twig:78
15514 msgid "Appearance settings"
15515 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
15517 #: templates/home/index.twig:102
15518 msgid "Database server"
15519 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
15521 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15522 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15523 msgid "Server:"
15524 msgstr "सर्वर:"
15526 #: templates/home/index.twig:110
15527 msgid "Server type:"
15528 msgstr "सर्वर प्रकार:"
15530 #: templates/home/index.twig:114
15531 msgid "Server connection:"
15532 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
15534 #: templates/home/index.twig:122
15535 msgid "Protocol version:"
15536 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
15538 #: templates/home/index.twig:126
15539 msgid "User:"
15540 msgstr "उपयोगकर्ता :"
15542 #: templates/home/index.twig:130
15543 msgid "Server charset:"
15544 msgstr "सर्वर गर्तिका"
15546 #: templates/home/index.twig:142
15547 msgid "Web server"
15548 msgstr "वेब सर्वर"
15550 #: templates/home/index.twig:150
15551 msgid "Database client version:"
15552 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
15554 #: templates/home/index.twig:154
15555 msgid "PHP extension:"
15556 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
15558 #: templates/home/index.twig:161
15559 msgid "PHP version:"
15560 msgstr "PHP संस्करण:"
15562 #: templates/home/index.twig:178
15563 msgid "Version information:"
15564 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
15566 #: templates/home/index.twig:188
15567 msgid "Official Homepage"
15568 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
15570 #: templates/home/index.twig:193
15571 msgid "Contribute"
15572 msgstr "योगदान"
15574 #: templates/home/index.twig:198
15575 msgid "Get support"
15576 msgstr "समर्थन पाएं"
15578 #: templates/home/index.twig:203
15579 msgid "List of changes"
15580 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
15582 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15583 msgid "License"
15584 msgstr "लाइसेंस"
15586 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15588 msgid "The primary key has been dropped."
15589 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
15591 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15593 #, php-format
15594 msgid "Index %s has been dropped."
15595 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
15597 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15598 #: templates/javascript/variables.twig:8
15599 msgid "calendar-month-year"
15600 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
15602 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15603 #: templates/javascript/variables.twig:11
15604 #, fuzzy
15605 #| msgctxt "Year suffix"
15606 #| msgid "none"
15607 msgid "none"
15608 msgstr "कुछ नहीं"
15610 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15611 #: templates/javascript/variables.twig:16
15612 #, fuzzy
15613 #| msgctxt "Previous month"
15614 #| msgid "Prev"
15615 msgid "Prev"
15616 msgstr "पिछला"
15618 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15619 #: templates/javascript/variables.twig:17
15620 msgid "Next"
15621 msgstr "अगला"
15623 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15624 #: templates/javascript/variables.twig:18
15625 msgid "Today"
15626 msgstr "आज"
15628 #: templates/javascript/variables.twig:20
15629 msgid "January"
15630 msgstr "जनवरी"
15632 #: templates/javascript/variables.twig:21
15633 msgid "February"
15634 msgstr "फरवरी"
15636 #: templates/javascript/variables.twig:22
15637 msgid "March"
15638 msgstr "मार्च"
15640 #: templates/javascript/variables.twig:23
15641 msgid "April"
15642 msgstr "अप्रैल"
15644 #. l10n: Short month name for May
15645 #: templates/javascript/variables.twig:24
15646 #: templates/javascript/variables.twig:38
15647 msgid "May"
15648 msgstr "मई"
15650 #: templates/javascript/variables.twig:25
15651 msgid "June"
15652 msgstr "जून"
15654 #: templates/javascript/variables.twig:26
15655 msgid "July"
15656 msgstr "जुलाई"
15658 #: templates/javascript/variables.twig:27
15659 msgid "August"
15660 msgstr "अगस्त"
15662 #: templates/javascript/variables.twig:28
15663 msgid "September"
15664 msgstr "सितम्बर"
15666 #: templates/javascript/variables.twig:29
15667 msgid "October"
15668 msgstr "अक्तूबर"
15670 #: templates/javascript/variables.twig:30
15671 msgid "November"
15672 msgstr "नवम्बर"
15674 #: templates/javascript/variables.twig:31
15675 msgid "December"
15676 msgstr "दिसम्बर"
15678 #. l10n: Short week day name for Sunday
15679 #: templates/javascript/variables.twig:57
15680 #, fuzzy
15681 #| msgctxt "Short week day name"
15682 #| msgid "Sun"
15683 msgid "Sun"
15684 msgstr "रविवार"
15686 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15687 #: templates/javascript/variables.twig:66
15688 msgid "Su"
15689 msgstr "रवि"
15691 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15692 #: templates/javascript/variables.twig:67
15693 msgid "Mo"
15694 msgstr "सोम"
15696 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15697 #: templates/javascript/variables.twig:68
15698 msgid "Tu"
15699 msgstr "मंगल"
15701 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15702 #: templates/javascript/variables.twig:69
15703 msgid "We"
15704 msgstr "बुध"
15706 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15707 #: templates/javascript/variables.twig:70
15708 msgid "Th"
15709 msgstr "गुरु"
15711 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15712 #: templates/javascript/variables.twig:71
15713 msgid "Fr"
15714 msgstr "शुक्र"
15716 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15717 #: templates/javascript/variables.twig:72
15718 msgid "Sa"
15719 msgstr "शनि"
15721 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15722 #: templates/javascript/variables.twig:74
15723 msgid "Wk"
15724 msgstr "सप्ताह"
15726 #: templates/javascript/variables.twig:82
15727 msgid "Hour"
15728 msgstr "घंटा"
15730 #: templates/javascript/variables.twig:83
15731 msgid "Minute"
15732 msgstr "मिनट"
15734 #: templates/javascript/variables.twig:84
15735 msgid "Second"
15736 msgstr "सेकण्ड"
15738 #: templates/javascript/variables.twig:90
15739 msgid "This field is required"
15740 msgstr ""
15742 #: templates/javascript/variables.twig:91
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "Text fields"
15745 msgid "Please fix this field"
15746 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
15748 #: templates/javascript/variables.twig:92
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "Not a valid port number"
15751 msgid "Please enter a valid email address"
15752 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15754 #: templates/javascript/variables.twig:93
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "Not a valid port number"
15757 msgid "Please enter a valid URL"
15758 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15760 #: templates/javascript/variables.twig:94
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid "Not a valid port number"
15763 msgid "Please enter a valid date"
15764 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15766 #: templates/javascript/variables.twig:95
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Not a valid port number"
15769 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15770 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15772 #: templates/javascript/variables.twig:96
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Not a valid port number"
15775 msgid "Please enter a valid number"
15776 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15778 #: templates/javascript/variables.twig:97
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Not a valid port number"
15781 msgid "Please enter a valid credit card number"
15782 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15784 #: templates/javascript/variables.twig:98
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Not a valid port number"
15787 msgid "Please enter only digits"
15788 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15790 #: templates/javascript/variables.twig:99
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Not a valid port number"
15793 msgid "Please enter the same value again"
15794 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15796 #: templates/javascript/variables.twig:100
15797 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15798 msgstr ""
15800 #: templates/javascript/variables.twig:101
15801 #, fuzzy
15802 #| msgid "Not a valid port number"
15803 msgid "Please enter at least {0} characters"
15804 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15806 #: templates/javascript/variables.twig:102
15807 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15808 msgstr ""
15810 #: templates/javascript/variables.twig:103
15811 #, fuzzy
15812 #| msgid "Not a valid port number"
15813 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15814 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15816 #: templates/javascript/variables.twig:104
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Not a valid port number"
15819 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15820 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15822 #: templates/javascript/variables.twig:105
15823 #, fuzzy
15824 #| msgid "Not a valid port number"
15825 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15826 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15828 #: templates/javascript/variables.twig:106
15829 #, fuzzy
15830 #| msgid "Not a valid port number"
15831 msgid "Please enter a valid date or time"
15832 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15834 #: templates/javascript/variables.twig:107
15835 #, fuzzy
15836 #| msgid "Not a valid port number"
15837 msgid "Please enter a valid HEX input"
15838 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15840 #: templates/login/form.twig:30
15841 msgid "Log in"
15842 msgstr "लोगिन"
15844 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15845 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15846 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
15848 #: templates/login/form.twig:48
15849 msgid "Username:"
15850 msgstr "उपयोक्तानाम:"
15852 #: templates/login/form.twig:67
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Server Choice"
15855 msgid "Server choice:"
15856 msgstr "सर्वर चुनिये"
15858 #: templates/login/header.twig:17
15859 msgid ""
15860 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15861 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15862 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15863 msgstr ""
15865 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15866 msgid ""
15867 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15868 "device and enter authentication code it generates."
15869 msgstr ""
15871 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15872 msgid "Secret/key:"
15873 msgstr ""
15875 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15876 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15877 #, fuzzy
15878 #| msgid "Authentication"
15879 msgid "Authentication code:"
15880 msgstr "प्रमाणीकरण"
15882 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15883 msgid ""
15884 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15885 "authentication code and verify your identity."
15886 msgstr ""
15888 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15889 #, fuzzy
15890 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
15891 msgid ""
15892 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15893 "missing dependencies."
15894 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
15896 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15897 msgid ""
15898 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15899 "confirm registration on the device."
15900 msgstr ""
15902 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15903 msgid ""
15904 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15905 "most likely refuse to authenticate you."
15906 msgstr ""
15908 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15909 msgid ""
15910 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15911 "confirm login on the device."
15912 msgstr ""
15914 #: templates/login/twofactor.twig:5
15915 msgid "Verify"
15916 msgstr ""
15918 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15919 #, fuzzy
15920 #| msgid "View"
15921 msgid "View:"
15922 msgstr "दृश्य"
15924 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15925 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15926 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15927 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15928 #, fuzzy
15929 #| msgid "Do you really want to "
15930 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15931 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
15933 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15934 #, fuzzy
15935 #| msgid "Fr"
15936 msgid "From"
15937 msgstr "शुक्रवार"
15939 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15940 msgid "To"
15941 msgstr ""
15943 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15944 msgid "Unhide"
15945 msgstr ""
15947 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15948 msgid "Home"
15949 msgstr "होम"
15951 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15952 #, fuzzy
15953 #| msgid "No databases"
15954 msgid "Empty session data"
15955 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
15957 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15958 msgid "Log out"
15959 msgstr "लोग औट"
15961 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15962 msgid "phpMyAdmin documentation"
15963 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
15965 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15966 #, fuzzy
15967 #| msgid "Documentation"
15968 msgid "MariaDB Documentation"
15969 msgstr "प्रलेखन"
15971 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15972 #, fuzzy
15973 #| msgid "Documentation"
15974 msgid "MySQL Documentation"
15975 msgstr "प्रलेखन"
15977 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15978 #, fuzzy
15979 #| msgid "Navigation frame"
15980 msgid "Navigation panel settings"
15981 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
15983 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15984 #, fuzzy
15985 #| msgid "Reload navigation frame"
15986 msgid "Reload navigation panel"
15987 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
15989 #: templates/navigation/main.twig:68
15990 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15991 msgstr ""
15993 #: templates/navigation/main.twig:89
15994 #, fuzzy
15995 #| msgid "SQL dump"
15996 msgid "SQL upload"
15997 msgstr "SQL ढेर लगाना"
15999 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16000 msgid ""
16001 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16002 "import it for current session?"
16003 msgstr ""
16005 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "Deleting tracking data"
16008 msgid "Delete settings"
16009 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
16011 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
16014 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16015 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
16017 #: templates/preferences/header.twig:6
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "General relation features"
16020 msgid "Manage your settings"
16021 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
16023 #: templates/preferences/header.twig:12
16024 #, fuzzy
16025 #| msgid "Config authentication"
16026 msgid "Two-factor authentication"
16027 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16029 #: templates/preferences/header.twig:55
16030 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16031 #, fuzzy
16032 #| msgid "Modifications have been saved"
16033 msgid "Configuration has been saved."
16034 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
16036 #: templates/preferences/header.twig:60
16037 #, php-format
16038 msgid ""
16039 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16040 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16041 msgstr ""
16043 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16044 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16045 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
16047 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16048 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16049 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
16051 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16052 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16053 msgid "Saved on: @DATE@"
16054 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
16056 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16057 msgid "Import from file"
16058 msgstr "फ़ाइल से आयात"
16060 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16061 msgid "Import from browser's storage"
16062 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
16064 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16065 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16066 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
16068 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16069 #, fuzzy
16070 msgid "You have no saved settings!"
16071 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
16073 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16074 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16075 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16076 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
16078 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16079 msgid "Merge with current configuration"
16080 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
16082 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16083 #, php-format
16084 msgid ""
16085 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16086 "script%s."
16087 msgstr ""
16089 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16090 #, fuzzy
16091 #| msgid "Save as file"
16092 msgid "Save as JSON file"
16093 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16095 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Save as file"
16098 msgid "Save as PHP file"
16099 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16101 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16102 msgid "Save to browser's storage"
16103 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
16105 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16106 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16107 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
16109 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16110 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16111 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
16113 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16114 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16115 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
16117 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16118 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16119 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16120 #, fuzzy
16121 #| msgid "Config authentication"
16122 msgid "Configure two-factor authentication"
16123 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16125 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Config authentication"
16128 msgid "Enable two-factor authentication"
16129 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16131 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16132 #, fuzzy
16133 #| msgid "Config authentication"
16134 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16135 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16137 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16138 msgid ""
16139 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16140 "password only."
16141 msgstr ""
16143 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16144 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Config authentication"
16147 msgid "Disable two-factor authentication"
16148 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16150 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "Authentication settings"
16153 msgid "Two-factor authentication status"
16154 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
16156 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16157 msgid ""
16158 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16159 "dependencies to enable authentication backends."
16160 msgstr ""
16162 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16163 msgid "Following composer packages are missing:"
16164 msgstr ""
16166 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16167 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16168 msgstr ""
16170 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16171 msgid ""
16172 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16173 msgstr ""
16175 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16176 #, fuzzy
16177 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
16178 msgid ""
16179 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16180 "storage to use it."
16181 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
16183 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16184 msgid "You have enabled two factor authentication."
16185 msgstr ""
16187 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16188 msgid "Select binary log to view"
16189 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
16191 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16192 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16193 #, fuzzy
16194 #| msgid "Show SQL queries"
16195 msgid "Truncate shown queries"
16196 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
16198 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16199 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Show Full Queries"
16202 msgid "Show full queries"
16203 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
16205 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16206 msgid "Log name"
16207 msgstr "लॉग नाम"
16209 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16210 msgid "Position"
16211 msgstr "स्थिति"
16213 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16214 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16215 msgid "Server ID"
16216 msgstr "सर्वर आईडी"
16218 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16219 msgid "Original position"
16220 msgstr "मूल स्थिति"
16222 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16223 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16224 msgid "Information"
16225 msgstr "सूचना"
16227 #: templates/server/collations/index.twig:5
16228 #, fuzzy
16229 #| msgid "Continued table caption"
16230 msgid "Character sets and collations"
16231 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
16233 #: templates/server/databases/index.twig:6
16234 msgid "Databases statistics"
16235 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
16237 #: templates/server/databases/index.twig:23
16238 #: templates/server/databases/index.twig:61
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "Create new database"
16241 msgid "Create database"
16242 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
16244 #: templates/server/databases/index.twig:72
16245 #, fuzzy
16246 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16247 msgid "No privileges to create databases"
16248 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16250 #: templates/server/databases/index.twig:159
16251 #: templates/server/replication/index.twig:19
16252 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16253 msgid "Master replication"
16254 msgstr ""
16256 #: templates/server/databases/index.twig:163
16257 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
16258 msgid "Slave replication"
16259 msgstr ""
16261 #: templates/server/databases/index.twig:184
16262 #, fuzzy, php-format
16263 #| msgid "Jump to database"
16264 msgid "Jump to database '%s'"
16265 msgstr "डेटाबेस को कूद"
16267 #: templates/server/databases/index.twig:245
16268 #, php-format
16269 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16270 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16272 #: templates/server/databases/index.twig:246
16273 #, fuzzy
16274 #| msgid "Check Privileges"
16275 msgid "Check privileges"
16276 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
16278 #: templates/server/databases/index.twig:315
16279 msgid ""
16280 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16281 "between the web server and the MySQL server."
16282 msgstr ""
16283 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
16284 "संभावना है।"
16286 #: templates/server/databases/index.twig:321
16287 #: templates/server/databases/index.twig:322
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Enable Statistics"
16290 msgid "Enable statistics"
16291 msgstr "आँकडे Enable करें"
16293 #: templates/server/databases/index.twig:333
16294 msgid "No databases"
16295 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
16297 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16298 #, fuzzy
16299 #| msgid "Storage Engines"
16300 msgid "Storage engines"
16301 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16303 #: templates/server/engines/index.twig:13
16304 msgid "Storage Engine"
16305 msgstr ""
16307 #: templates/server/engines/show.twig:45
16308 #, fuzzy
16309 #| msgid "Storage Engines"
16310 msgid "Unknown storage engine."
16311 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16313 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16314 msgid "Plugin"
16315 msgstr ""
16317 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16318 msgid "Version"
16319 msgstr "संस्करण"
16321 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16322 msgid "Author"
16323 msgstr ""
16325 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16326 #, fuzzy
16327 #| msgid "active"
16328 msgid "inactive"
16329 msgstr "सक्रिय"
16331 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16332 #, fuzzy
16333 #| msgid "Disabled"
16334 msgid "disabled"
16335 msgstr "अक्षम"
16337 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16338 #, fuzzy
16339 msgid "deleting"
16340 msgstr "मिट रहा है"
16342 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16343 #, fuzzy
16344 #| msgid "Delete"
16345 msgid "deleted"
16346 msgstr "मिटाएँ"
16348 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16349 #, fuzzy
16350 #| msgid "Database for user"
16351 msgid "Database for user account"
16352 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
16354 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16355 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16356 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
16358 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16359 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16360 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
16362 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16363 #, fuzzy, php-format
16364 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16365 msgid "Grant all privileges on database %s."
16366 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
16368 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16369 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16370 msgid "User group"
16371 msgstr ""
16373 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16374 #, fuzzy
16375 #| msgid "User"
16376 msgid "User group:"
16377 msgstr "यूसर"
16379 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16380 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16381 #, fuzzy
16382 #| msgid "Edit Privileges"
16383 msgid "Edit privileges:"
16384 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
16386 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16387 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16388 #, fuzzy
16389 #| msgid "User"
16390 msgid "User account"
16391 msgstr "यूसर"
16393 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16394 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16395 msgid ""
16396 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16397 "currently logged in."
16398 msgstr ""
16400 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16405 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16406 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
16408 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16409 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16410 msgid ""
16411 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16412 "that user possess on this routine."
16413 msgstr ""
16415 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16416 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16417 #, fuzzy
16418 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16419 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16420 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
16422 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16423 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16424 #, fuzzy
16425 #| msgid "Allows executing stored routines."
16426 msgid "Allows executing this routine."
16427 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
16429 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16430 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16431 msgid "Login Information"
16432 msgstr "प्रवेश जानकारी"
16434 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16435 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16436 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16437 #, fuzzy
16438 #| msgid "User name"
16439 msgid "User name:"
16440 msgstr "यूसर नेम"
16442 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16443 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16444 msgid "Any user"
16445 msgstr "कोई भी यूसर"
16447 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16448 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16449 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16450 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16451 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16452 msgid "Use text field"
16453 msgstr ""
16455 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16456 msgid ""
16457 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16458 "hostname."
16459 msgstr ""
16461 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16462 #, fuzzy
16463 #| msgid "User name"
16464 msgid "Host name:"
16465 msgstr "यूसर नेम"
16467 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16468 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16469 msgid "Any host"
16470 msgstr "कोई भी होस्ट"
16472 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16473 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16474 msgid "Local"
16475 msgstr "Local"
16477 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16478 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16479 #, fuzzy
16480 #| msgid "This Host"
16481 msgid "This host"
16482 msgstr "इस होस्ट"
16484 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16485 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16486 #, fuzzy
16487 #| msgid "Use Host Table"
16488 msgid "Use host table"
16489 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
16491 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16492 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16493 msgid ""
16494 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16495 "table are used instead."
16496 msgstr ""
16498 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16499 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16500 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16501 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16502 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16503 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16504 msgid "Password"
16505 msgstr "पासवर्ड"
16507 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16508 msgid "Do not change the password"
16509 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
16511 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16512 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16513 #, fuzzy
16514 #| msgid "No Password"
16515 msgid "No password"
16516 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
16518 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16519 #, fuzzy
16520 #| msgid "Row length"
16521 msgctxt "Password strength"
16522 msgid "Strength:"
16523 msgstr "रौ की लंबाई"
16525 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16526 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16527 msgid "Re-type"
16528 msgstr "फिर से लिखें"
16530 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16531 #, fuzzy
16532 #| msgid "Authentication"
16533 msgid "Authentication plugin"
16534 msgstr "प्रमाणीकरण"
16536 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16537 #, fuzzy
16538 #| msgid "Password Hashing"
16539 msgid "Password hashing method"
16540 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
16542 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16543 msgid ""
16544 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16545 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16546 "while connecting to the server."
16547 msgstr ""
16549 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16550 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16551 #, fuzzy
16552 #| msgid "Edit server"
16553 msgid "Edit user group"
16554 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
16556 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16557 msgid "Column-specific privileges"
16558 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
16560 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "Add privileges on the following database"
16563 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16564 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16566 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16567 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16568 msgstr ""
16570 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Add privileges on the following table"
16573 msgid "Add privileges on the following table:"
16574 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16576 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Add privileges on the following table"
16579 msgid "Add privileges on the following routine:"
16580 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16585 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16586 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "No"
16592 msgctxt "None privileges"
16593 msgid "None"
16594 msgstr "नहीं"
16596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16597 #, fuzzy
16598 #| msgid "global"
16599 msgid "Global"
16600 msgstr "वैश्विक"
16602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16603 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16604 msgid "Global privileges"
16605 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
16607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16608 msgid "Administration"
16609 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
16611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16613 msgid ""
16614 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16615 msgstr ""
16617 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16618 msgid "Resource limits"
16619 msgstr "संसाधन सीमा"
16621 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16622 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16623 msgstr ""
16625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16626 #, fuzzy
16627 #| msgid "Persistent connections"
16628 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16629 msgstr "के लिए"
16631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16632 #, fuzzy
16633 #| msgid "Persistent connections"
16634 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16635 msgstr "के लिए"
16637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16638 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16639 msgstr ""
16641 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16642 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16643 msgstr ""
16645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16646 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16647 msgstr ""
16649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16650 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16651 msgstr ""
16653 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16654 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16655 #, fuzzy
16656 #| msgid "User overview"
16657 msgid "User accounts overview"
16658 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
16660 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16661 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16662 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "User"
16665 msgid "User groups"
16666 msgstr "यूसर"
16668 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16669 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16670 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16671 msgstr ""
16673 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16674 msgid "Change login information / Copy user account"
16675 msgstr ""
16677 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16678 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16679 msgstr ""
16681 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16682 msgid "… keep the old one."
16683 msgstr "… पुराने रखना।"
16685 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16686 msgid "… delete the old one from the user tables."
16687 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
16689 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16690 msgid ""
16691 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16692 msgstr ""
16694 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16695 msgid ""
16696 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16697 "afterwards."
16698 msgstr ""
16700 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16701 #, fuzzy
16702 #| msgid "Remove selected users"
16703 msgid "Remove selected user accounts"
16704 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
16706 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16707 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16708 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
16710 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16711 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16712 msgstr ""
16714 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16715 msgid "Slave configuration"
16716 msgstr "दास विन्यास"
16718 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16719 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16720 msgid "Change or reconfigure master server"
16721 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
16723 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16724 msgid ""
16725 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16726 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16727 msgstr ""
16729 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16730 #, fuzzy
16731 #| msgid "Portrait"
16732 msgid "Port:"
16733 msgstr "चित्र"
16735 #: templates/server/replication/index.twig:21
16736 #, fuzzy, php-format
16737 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16738 msgid ""
16739 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16740 "like to %sconfigure%s it?"
16741 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16743 #: templates/server/replication/index.twig:43
16744 #, fuzzy
16745 #| msgid "No privileges."
16746 msgid "No privileges"
16747 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
16749 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16750 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16751 msgid "Add slave replication user"
16752 msgstr ""
16754 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16755 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16756 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16757 #, fuzzy
16758 #| msgid "Text fields"
16759 msgid "Use text field:"
16760 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
16762 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16763 #, fuzzy
16764 #| msgid "Generate password"
16765 msgid "Generate password:"
16766 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
16768 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16769 msgid "Master configuration"
16770 msgstr "मास्टर विन्यास"
16772 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16773 msgid ""
16774 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16775 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16776 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16777 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16778 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16779 msgstr ""
16781 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16782 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16783 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
16785 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16786 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16787 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
16789 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16790 msgid "Please select databases:"
16791 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
16793 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16794 msgid ""
16795 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16796 "and please restart the MySQL server afterwards."
16797 msgstr ""
16799 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16800 msgid ""
16801 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16802 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16803 "configured as master."
16804 msgstr ""
16806 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16807 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16808 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16810 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16811 msgid "Show connected slaves"
16812 msgstr ""
16814 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16815 msgid ""
16816 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16817 "this list."
16818 msgstr ""
16820 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16821 #, fuzzy
16822 #| msgid "Insecure connection"
16823 msgid "Master connection:"
16824 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
16826 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16827 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16828 msgstr ""
16830 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16831 msgid "Slave IO Thread not running!"
16832 msgstr ""
16834 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16835 msgid ""
16836 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16837 msgstr ""
16839 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16840 msgid "See slave status table"
16841 msgstr ""
16843 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16844 msgid "Control slave:"
16845 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
16847 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16848 msgid "Reset slave"
16849 msgstr "रीसेट दास"
16851 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16852 #, fuzzy
16853 #| msgid "Structure only"
16854 msgid "Start SQL Thread only"
16855 msgstr "केवल संरचना"
16857 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16858 msgid "Stop SQL Thread only"
16859 msgstr ""
16861 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Structure only"
16864 msgid "Start IO Thread only"
16865 msgstr "केवल संरचना"
16867 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16868 msgid "Stop IO Thread only"
16869 msgstr ""
16871 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16872 msgid "Error management:"
16873 msgstr ""
16875 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16876 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16877 msgstr ""
16879 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16880 msgid "Skip current error"
16881 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16883 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16884 #, fuzzy, php-format
16885 #| msgid "Skip current error"
16886 msgid "Skip next %s errors."
16887 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16889 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16890 #, fuzzy, php-format
16891 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16892 msgid ""
16893 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16894 "like to %sconfigure%s it?"
16895 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16897 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16898 msgid "Master status"
16899 msgstr "मास्टर की स्थिति"
16901 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16902 msgid "Slave status"
16903 msgstr "स्लाव की स्थिति"
16905 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16906 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16907 #: templates/server/variables/index.twig:32
16908 msgid "Variable"
16909 msgstr "स्थिति"
16911 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16912 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16913 msgid "Advisor system"
16914 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
16916 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16917 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16918 msgstr ""
16920 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16921 #, fuzzy
16922 #| msgid "Administration"
16923 msgid "Instructions"
16924 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
16926 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16927 msgid ""
16928 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16929 "analyzing the server status variables."
16930 msgstr ""
16932 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16933 msgid ""
16934 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16935 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16936 "system."
16937 msgstr ""
16939 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16940 msgid ""
16941 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16942 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16943 "tuning can have a very negative effect on performance."
16944 msgstr ""
16946 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16947 msgid ""
16948 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16949 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16950 "no clearly measurable improvement."
16951 msgstr ""
16953 #. l10n: Advisor rules file
16954 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16955 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16956 msgstr ""
16958 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16959 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16960 msgstr ""
16962 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16963 msgid "Possible performance issues"
16964 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
16966 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16967 #, fuzzy
16968 #| msgid "Issue"
16969 msgid "Issue:"
16970 msgstr "मसला"
16972 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16973 #, fuzzy
16974 #| msgid "Recommendation"
16975 msgid "Recommendation:"
16976 msgstr "अनुशंसायें"
16978 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "Justification"
16981 msgid "Justification:"
16982 msgstr "औचित्यकरण"
16984 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16985 #, fuzzy
16986 #| msgid "Used variable / formula"
16987 msgid "Used variable / formula:"
16988 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
16990 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Test"
16993 msgid "Test:"
16994 msgstr "जाँच"
16996 #: templates/server/status/base.twig:16
16997 msgid "Query statistics"
16998 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
17000 #: templates/server/status/base.twig:21
17001 msgid "All status variables"
17002 msgstr ""
17004 #: templates/server/status/base.twig:26
17005 msgid "Monitor"
17006 msgstr ""
17008 #: templates/server/status/base.twig:31
17009 msgid "Advisor"
17010 msgstr ""
17012 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17013 #, fuzzy
17014 #| msgid "Textarea rows"
17015 msgid "Start Monitor"
17016 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17018 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17019 msgid "Instructions/Setup"
17020 msgstr ""
17022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17023 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17024 msgstr ""
17026 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17027 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17028 #, fuzzy
17029 #| msgid "Add index"
17030 msgid "Add chart"
17031 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
17033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17034 #, fuzzy
17035 #| msgid "Enable highlighting"
17036 msgid "Enable charts dragging"
17037 msgstr "उजागर सक्षम"
17039 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17040 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Refresh rate"
17043 msgstr "ताज़ा करना"
17045 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17046 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
17047 #, fuzzy, php-format
17048 #| msgid "Second"
17049 msgid "%d second"
17050 msgstr "सेकंड"
17052 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17053 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17054 #, fuzzy, php-format
17055 #| msgid "Second"
17056 msgid "%d seconds"
17057 msgstr "सेकंड"
17059 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17060 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17061 #, fuzzy, php-format
17062 #| msgid "per minute"
17063 msgid "%d minute"
17064 msgstr "प्रति मिनट"
17066 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17067 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
17068 #, fuzzy, php-format
17069 #| msgid "per minute"
17070 msgid "%d minutes"
17071 msgstr "प्रति मिनट"
17073 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "Textarea columns"
17076 msgid "Chart columns"
17077 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
17079 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17080 msgid "Chart arrangement"
17081 msgstr ""
17083 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17084 msgid ""
17085 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17086 "may want to export it if you have a complicated set up."
17087 msgstr ""
17089 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17090 #, fuzzy
17091 #| msgid "Restore default value"
17092 msgid "Reset to default"
17093 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
17095 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17096 msgid "Monitor Instructions"
17097 msgstr ""
17099 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17100 msgid ""
17101 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17102 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17103 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17104 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17105 "increases server load by up to 15%."
17106 msgstr ""
17108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17109 msgid "Using the monitor:"
17110 msgstr ""
17112 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17113 msgid ""
17114 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17115 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17116 "chart using the cog icon on each respective chart."
17117 msgstr ""
17119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17120 msgid ""
17121 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17122 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17123 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17124 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17125 msgstr ""
17127 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17128 msgid "Please note:"
17129 msgstr ""
17131 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17132 msgid ""
17133 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17134 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17135 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17136 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17137 msgstr ""
17139 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17140 msgid "Chart Title"
17141 msgstr "चार्ट शीर्षक"
17143 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17144 #, fuzzy
17145 #| msgid "Remove database"
17146 msgid "Preset chart"
17147 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
17149 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17150 msgid "Status variable(s)"
17151 msgstr ""
17153 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17154 #, fuzzy
17155 #| msgid "Select Tables"
17156 msgid "Select series:"
17157 msgstr "टेबल चुनिये"
17159 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17160 msgid "Commonly monitored"
17161 msgstr ""
17163 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17164 #, fuzzy
17165 #| msgid "Invalid table name"
17166 msgid "or type variable name:"
17167 msgstr "अवैध टेबल नाम"
17169 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17170 msgid "Display as differential value"
17171 msgstr ""
17173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17174 msgid "Apply a divisor"
17175 msgstr ""
17177 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17178 msgid "Append unit to data values"
17179 msgstr ""
17181 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17182 #, fuzzy
17183 #| msgid "Add a new server"
17184 msgid "Add this series"
17185 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
17187 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17188 msgid "Clear series"
17189 msgstr ""
17191 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17192 #, fuzzy
17193 #| msgid "SQL queries"
17194 msgid "Series in chart:"
17195 msgstr "SQL क्वरी"
17197 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17198 #, fuzzy
17199 #| msgid "Show statistics"
17200 msgid "Log statistics"
17201 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
17203 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Select Tables"
17206 msgid "Selected time range:"
17207 msgstr "पेज चुनिये"
17209 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17210 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17211 msgstr ""
17213 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17214 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17215 msgstr ""
17217 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17218 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17219 msgstr ""
17221 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17222 msgid "Results are grouped by query text."
17223 msgstr ""
17225 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "Query type"
17228 msgid "Query analyzer"
17229 msgstr "क्वरी प्रकार"
17231 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17232 #, fuzzy
17233 #| msgid "Show open tables"
17234 msgid "Show only active"
17235 msgstr "खुला टेबल शो"
17237 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17238 #, fuzzy
17239 #| msgid ""
17240 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17241 #| "between the web server and the MySQL server."
17242 msgid ""
17243 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17244 "web server and the MySQL server."
17245 msgstr ""
17246 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
17247 "संभावना है।"
17249 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17250 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17251 #, fuzzy
17252 #| msgid "Customize startup page"
17253 msgid "Questions since startup:"
17254 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
17256 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17257 #, fuzzy
17258 #| msgid "per hour"
17259 msgid "per hour:"
17260 msgstr "प्रति घंटा"
17262 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17263 #, fuzzy
17264 #| msgid "per minute"
17265 msgid "per minute:"
17266 msgstr "प्रति मिनट"
17268 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17269 #, fuzzy
17270 #| msgid "per second"
17271 msgid "per second:"
17272 msgstr "प्रति सेकंड"
17274 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17275 msgid "Statements"
17276 msgstr "रो आँकड़े"
17278 #. l10n: # = Amount of queries
17279 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17280 msgid "#"
17281 msgstr ""
17283 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17284 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17285 msgstr ""
17287 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17288 #, php-format
17289 msgid "Network traffic since startup: %s"
17290 msgstr ""
17292 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17293 #, php-format
17294 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17295 msgstr ""
17297 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17298 msgid ""
17299 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17300 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17301 msgstr ""
17303 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17304 msgid ""
17305 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17306 "b> process."
17307 msgstr ""
17309 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17310 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17311 msgstr ""
17313 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17314 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17315 msgstr ""
17317 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17318 msgid "Replication status"
17319 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
17321 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17322 msgid "Not enough privilege to view server status."
17323 msgstr ""
17325 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17326 #, fuzzy
17327 #| msgid "Show open tables"
17328 msgid "Show only alert values"
17329 msgstr "खुला टेबल शो"
17331 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17332 msgid "Filter by category…"
17333 msgstr ""
17335 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17336 #, fuzzy
17337 #| msgid "Show open tables"
17338 msgid "Show unformatted values"
17339 msgstr "खुला टेबल शो"
17341 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17342 #, fuzzy
17343 #| msgid "Replication"
17344 msgid "Related links:"
17345 msgstr "पसंबंधित लिंक"
17347 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17348 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17349 msgstr ""
17351 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17352 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "Add user"
17355 msgid "Add user group"
17356 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
17358 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17359 #, php-format
17360 msgid "Edit user group: '%s'"
17361 msgstr ""
17363 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17364 #, fuzzy
17365 #| msgid "No privileges."
17366 msgid "User group menu assignments"
17367 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
17369 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17370 #, fuzzy
17371 #| msgid "Column names"
17372 msgid "Group name:"
17373 msgstr "कोलम नाम"
17375 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17376 #, fuzzy
17377 #| msgid "Show versions"
17378 msgid "Server level tabs"
17379 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
17381 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17382 #, fuzzy
17383 #| msgid "Database server"
17384 msgid "Database level tabs"
17385 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
17387 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17388 #, fuzzy
17389 #| msgid "Table comments"
17390 msgid "Table level tabs"
17391 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
17393 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17394 #, php-format
17395 msgid "Users of '%s' user group"
17396 msgstr ""
17398 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17399 msgid "No users were found belonging to this user group."
17400 msgstr ""
17402 #: templates/server/variables/index.twig:5
17403 msgid "Server variables and settings"
17404 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
17406 #: templates/server/variables/index.twig:44
17407 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17408 msgstr ""
17410 #: templates/server/variables/index.twig:70
17411 msgid "Session value"
17412 msgstr "सत्र मूल्य"
17414 #: templates/server/variables/index.twig:82
17415 #, fuzzy, php-format
17416 #| msgid "Server variables and settings"
17417 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17418 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
17420 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17421 msgid "Overview"
17422 msgstr "सिंहावलोकन"
17424 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17425 msgid "Configuration file"
17426 msgstr "विन्यास फाइल"
17428 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17429 msgid "Download"
17430 msgstr "डाउनलोड"
17432 #: templates/setup/error.twig:2
17433 msgid "Warning"
17434 msgstr "चेतावनी"
17436 #: templates/setup/error.twig:3
17437 msgid "Submitted form contains errors"
17438 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
17440 #: templates/setup/error.twig:6
17441 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17442 msgstr ""
17444 #: templates/setup/error.twig:14
17445 msgid "Ignore errors"
17446 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
17448 #: templates/setup/error.twig:18
17449 msgid "Show form"
17450 msgstr "फार्म दिखाएँ"
17452 #: templates/setup/home/index.twig:23
17453 #, fuzzy
17454 #| msgid "Show grid"
17455 msgid "Show hidden messages"
17456 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
17458 #: templates/setup/home/index.twig:73
17459 msgid "There are no configured servers"
17460 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
17462 #: templates/setup/home/index.twig:82
17463 msgid "New server"
17464 msgstr "नए सर्वर"
17466 #: templates/setup/home/index.twig:104
17467 msgid "Display"
17468 msgstr "प्रदर्शन"
17470 #: templates/setup/home/index.twig:116
17471 msgid "phpMyAdmin homepage"
17472 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
17474 #: templates/setup/home/index.twig:117
17475 msgid "Donate"
17476 msgstr "दान"
17478 #: templates/setup/home/index.twig:118
17479 msgid "Check for latest version"
17480 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
17482 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17483 msgid "Edit server"
17484 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
17486 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17487 msgid "Add a new server"
17488 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
17490 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17491 msgid "Bookmark this SQL query"
17492 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
17494 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17495 #, fuzzy
17496 #| msgid "Label"
17497 msgid "Label:"
17498 msgstr "लेबल"
17500 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17501 msgid "Let every user access this bookmark"
17502 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
17504 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17505 #, fuzzy
17506 #| msgid "Data files"
17507 msgid "Detailed profile"
17508 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
17510 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17511 #, fuzzy
17512 #| msgid "Startup"
17513 msgid "State"
17514 msgstr "स्टार्टअप"
17516 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17517 msgid "Summary by state"
17518 msgstr ""
17520 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17521 #, fuzzy
17522 #| msgid "Total time:"
17523 msgid "Total Time"
17524 msgstr "कुल समय:"
17526 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17527 #, fuzzy
17528 #| msgid "Time"
17529 msgid "% Time"
17530 msgstr "समय"
17532 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Close"
17535 msgid "Calls"
17536 msgstr "बंद"
17538 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17539 #, fuzzy
17540 #| msgid "Time"
17541 msgid "ø Time"
17542 msgstr "समय"
17544 #: templates/sql/query.twig:45
17545 msgid "Get auto-saved query"
17546 msgstr ""
17548 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17549 #: templates/sql/query.twig:52
17550 #, fuzzy
17551 #| msgid "Bad parameters!"
17552 msgid "Bind parameters"
17553 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
17555 #: templates/sql/query.twig:85
17556 #, fuzzy
17557 #| msgid "Bookmark this SQL query"
17558 msgid "Bookmark this SQL query:"
17559 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
17561 #: templates/sql/query.twig:96
17562 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17563 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
17565 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17566 msgid "Delimiter"
17567 msgstr "सीमांकक"
17569 #: templates/sql/query.twig:114
17570 msgid "Show this query here again"
17571 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
17573 #: templates/sql/query.twig:125
17574 msgid "Rollback when finished"
17575 msgstr ""
17577 #: templates/sql/query.twig:149
17578 #, fuzzy
17579 #| msgid "Bookmark table"
17580 msgid "Bookmark:"
17581 msgstr "बुकमार्क टेबल"
17583 #: templates/sql/query.twig:156
17584 msgid "shared"
17585 msgstr "साझा"
17587 #: templates/sql/query.twig:169
17588 msgid "View only"
17589 msgstr "केवल देखिये"
17591 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17592 #, fuzzy
17593 #| msgid "Textarea rows"
17594 msgid "Start row:"
17595 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17597 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17598 msgid "Use this value"
17599 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
17601 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "Bar"
17604 msgctxt "Chart type"
17605 msgid "Bar"
17606 msgstr "पट्टी"
17608 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17609 #, fuzzy
17610 #| msgid "Column"
17611 msgctxt "Chart type"
17612 msgid "Column"
17613 msgstr "स्तम्भ"
17615 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17616 #, fuzzy
17617 #| msgid "Line"
17618 msgctxt "Chart type"
17619 msgid "Line"
17620 msgstr "लाइन"
17622 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17623 #, fuzzy
17624 #| msgid "Inline"
17625 msgctxt "Chart type"
17626 msgid "Spline"
17627 msgstr "इनलाइन"
17629 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17630 msgctxt "Chart type"
17631 msgid "Area"
17632 msgstr ""
17634 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17635 #, fuzzy
17636 #| msgid "Pie"
17637 msgctxt "Chart type"
17638 msgid "Pie"
17639 msgstr "Pie"
17641 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17642 #, fuzzy
17643 #| msgid "Time"
17644 msgctxt "Chart type"
17645 msgid "Timeline"
17646 msgstr "समय"
17648 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17649 msgctxt "Chart type"
17650 msgid "Scatter"
17651 msgstr ""
17653 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17654 msgid "Stacked"
17655 msgstr "जमा"
17657 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17658 #, fuzzy
17659 #| msgid "Default title"
17660 msgid "Chart title:"
17661 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
17663 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17664 msgid "X-Axis:"
17665 msgstr ""
17667 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17668 #, fuzzy
17669 #| msgid "SQL queries"
17670 msgid "Series:"
17671 msgstr "SQL क्वरी"
17673 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17674 #, fuzzy
17675 #| msgid "X Axis label"
17676 msgid "X-Axis label:"
17677 msgstr "X Axis लेबल"
17679 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17680 #, fuzzy
17681 #| msgid "Value"
17682 msgid "X Values"
17683 msgstr "मूल्य"
17685 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17686 #, fuzzy
17687 #| msgid "Y Axis label"
17688 msgid "Y-Axis label:"
17689 msgstr "Y Axis लेबल"
17691 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17692 #, fuzzy
17693 #| msgid "Value"
17694 msgid "Y Values"
17695 msgstr "मूल्य"
17697 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17698 msgid "Series names are in a column"
17699 msgstr ""
17701 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17702 #, fuzzy
17703 #| msgid "Inside column:"
17704 msgid "Series column:"
17705 msgstr "काँलम के अंदर:"
17707 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17708 #, fuzzy
17709 #| msgid "Values for column %s"
17710 msgid "Value Column:"
17711 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
17713 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17714 #, fuzzy
17715 #| msgid "Save as file"
17716 msgid "Save chart as image"
17717 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17719 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17720 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17721 #, fuzzy
17722 #| msgid "Search"
17723 msgid "Table search"
17724 msgstr "ढूंढें"
17726 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17727 #: templates/table/search/index.twig:10
17728 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Zoom Search"
17731 msgid "Zoom search"
17732 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
17734 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17735 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17736 #: templates/table/search/index.twig:16
17737 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17738 #, fuzzy
17739 #| msgid "Hide search criteria"
17740 msgid "Find and replace"
17741 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
17743 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17744 #, fuzzy
17745 #| msgid "Replace NULL by"
17746 msgid "Replace with:"
17747 msgstr "शून्य की जगह पर"
17749 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17750 #, fuzzy
17751 #| msgid "as regular expression"
17752 msgid "Use regular expression"
17753 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
17755 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17756 msgid "Find and replace - preview"
17757 msgstr ""
17759 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17760 #, fuzzy
17761 #| msgid "Original position"
17762 msgid "Original string"
17763 msgstr "मूल स्थिति"
17765 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "Replication"
17768 msgid "Replaced string"
17769 msgstr "पसंबंधित लिंक"
17771 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17772 #, fuzzy
17773 #| msgid "Replicated"
17774 msgid "Replace"
17775 msgstr "दोहराया"
17777 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17778 #, fuzzy
17779 #| msgid "Display servers selection"
17780 msgid "Display GIS Visualization"
17781 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
17783 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17784 #, fuzzy
17785 #| msgid "Textarea columns"
17786 msgid "Label column"
17787 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
17789 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17790 #, fuzzy
17791 #| msgid "- none -"
17792 msgid "-- None --"
17793 msgstr "- कोई नहीं -"
17795 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17796 #, fuzzy
17797 #| msgid "Total"
17798 msgid "Spatial column"
17799 msgstr "कुल"
17801 #: templates/table/index_form.twig:15
17802 msgid "Index name:"
17803 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
17805 #: templates/table/index_form.twig:16
17806 msgid ""
17807 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17808 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
17810 #: templates/table/index_form.twig:34
17811 #, fuzzy
17812 #| msgid "Index cache size"
17813 msgid "Index choice:"
17814 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
17816 #: templates/table/index_form.twig:52
17817 #, fuzzy
17818 #| msgid "Actions"
17819 msgid "Advanced options"
17820 msgstr "सक्रिय विकल्प"
17822 #: templates/table/index_form.twig:59
17823 msgid "Key block size:"
17824 msgstr ""
17826 #: templates/table/index_form.twig:76
17827 msgid "Index type:"
17828 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
17830 #: templates/table/index_form.twig:93
17831 #, fuzzy
17832 #| msgid "User:"
17833 msgid "Parser:"
17834 msgstr "उपयोगकर्ता :"
17836 #: templates/table/index_form.twig:109
17837 #, fuzzy
17838 #| msgid "Comment"
17839 msgid "Comment:"
17840 msgstr "टिप्पणी"
17842 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17843 #, fuzzy
17844 #| msgid "Drag to reorder"
17845 msgid "Drag to reorder"
17846 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
17848 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17849 #, php-format
17850 msgid "Continue insertion with %s rows"
17851 msgstr ""
17853 #: templates/table/operations/index.twig:9
17854 msgid "Alter table order by"
17855 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
17857 #: templates/table/operations/index.twig:20
17858 #, fuzzy
17859 #| msgid "(singly)"
17860 msgctxt "Alter table order by a single field."
17861 msgid "(singly)"
17862 msgstr "(अकेले)"
17864 #: templates/table/operations/index.twig:50
17865 #, fuzzy
17866 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17867 msgid "Move table to (database.table)"
17868 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
17870 #: templates/table/operations/index.twig:103
17871 msgid "Table options"
17872 msgstr "टेबल विकल्प"
17874 #: templates/table/operations/index.twig:107
17875 msgid "Rename table to"
17876 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
17878 #: templates/table/operations/index.twig:122
17879 msgid "Table comments"
17880 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
17882 #: templates/table/operations/index.twig:158
17883 msgid "Change all column collations"
17884 msgstr ""
17886 #: templates/table/operations/index.twig:227
17887 #, fuzzy
17888 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17889 msgid "Copy table to (database.table)"
17890 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
17892 #: templates/table/operations/index.twig:300
17893 msgid "Switch to copied table"
17894 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
17896 #: templates/table/operations/index.twig:338
17897 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17898 msgstr "टेबल को खाली करें"
17900 #: templates/table/operations/index.twig:357
17901 msgid "Delete the table (DROP)"
17902 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
17904 #: templates/table/operations/index.twig:378
17905 msgid "Partition maintenance"
17906 msgstr "विभाजन रखरखाव"
17908 #: templates/table/operations/index.twig:404
17909 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17910 msgid "Remove partitioning"
17911 msgstr "विभाजन हटायें"
17913 #: templates/table/operations/index.twig:417
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "Check referential integrity:"
17916 msgid "Check referential integrity"
17917 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
17919 #: templates/table/operations/view.twig:11
17920 msgid "Rename view to"
17921 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
17923 #: templates/table/operations/view.twig:32
17924 #, fuzzy
17925 #| msgid "Delete the table (DROP)"
17926 msgid "Delete the view (DROP)"
17927 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
17929 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17930 #, fuzzy
17931 #| msgid "Relation view"
17932 msgid "Relation view"
17933 msgstr "संबंध दृश्य"
17935 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17936 #, fuzzy
17937 #| msgid "database-specific"
17938 msgid "table-specific"
17939 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
17941 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17942 #, fuzzy
17943 #| msgid "Foreign key constraint"
17944 msgid "Foreign key constraints"
17945 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17947 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17948 #, fuzzy
17949 #| msgid "Action"
17950 msgid "Actions"
17951 msgstr "कार्य"
17953 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17954 #, fuzzy
17955 #| msgid "Constraints for table"
17956 msgid "Constraint properties"
17957 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
17959 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17960 msgid ""
17961 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17962 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17963 "creating the foreign key."
17964 msgstr ""
17966 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17967 msgid ""
17968 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17969 msgstr ""
17971 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17972 msgid "Foreign key constraint"
17973 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17975 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17976 #, fuzzy
17977 #| msgid "Add constraints"
17978 msgid "+ Add constraint"
17979 msgstr "शर्तें जोडें"
17981 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17982 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17983 #, fuzzy
17984 #| msgid "Internal relations"
17985 msgid "Internal relationships"
17986 msgstr "आंतरिक संबंध"
17988 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17989 msgid "Internal relation"
17990 msgstr "आंतरिक संबंध"
17992 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17993 msgid ""
17994 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17995 "relation exists."
17996 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
17998 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17999 #, fuzzy
18000 #| msgid "Choose column to display"
18001 msgid "Choose column to display:"
18002 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
18004 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
18005 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
18006 #, fuzzy, php-format
18007 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18008 msgid "Create an index on %s columns"
18009 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
18011 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18012 #, fuzzy, php-format
18013 #| msgid "Foreign key constraint"
18014 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18015 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
18017 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18018 #, fuzzy
18019 #| msgid "Constraints for table"
18020 msgid "Constraint name"
18021 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
18023 #: templates/table/search/index.twig:29
18024 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18025 msgstr ""
18027 #: templates/table/search/index.twig:105
18028 msgid "Select columns (at least one):"
18029 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
18031 #: templates/table/search/index.twig:122
18032 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18033 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
18035 #: templates/table/search/index.twig:130
18036 msgid "Number of rows per page"
18037 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
18039 #: templates/table/search/index.twig:136
18040 msgid "Display order:"
18041 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
18043 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18044 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
18045 #, fuzzy
18046 #| msgid "Partition %s"
18047 msgid "Partitions"
18048 msgstr "विभाजन %s"
18050 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18051 #, fuzzy
18052 #| msgid "No index defined!"
18053 msgid "No partitioning defined!"
18054 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
18056 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "partitioned"
18059 msgid "Partitioned by:"
18060 msgstr "विभाजित"
18062 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18063 #, fuzzy
18064 #| msgid "partitioned"
18065 msgid "Sub partitioned by:"
18066 msgstr "विभाजित"
18068 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18069 #, fuzzy
18070 #| msgid "Row length"
18071 msgid "Data length"
18072 msgstr "रौ की लंबाई"
18074 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18075 #, fuzzy
18076 #| msgid "Row length"
18077 msgid "Index length"
18078 msgstr "रौ की लंबाई"
18080 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
18081 #, fuzzy
18082 #| msgid "partitioned"
18083 msgid "Partition table"
18084 msgstr "विभाजित"
18086 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
18087 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18088 #, fuzzy
18089 #| msgid "Remove partitioning"
18090 msgid "Edit partitioning"
18091 msgstr "विभाजन हटायें"
18093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18094 #, fuzzy
18095 #| msgid "MIME type"
18096 msgid "Media type:"
18097 msgstr "MIME प्रकार"
18099 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18100 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18101 msgctxt "None for default"
18102 msgid "None"
18103 msgstr "कोई नहीं"
18105 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18106 #, php-format
18107 msgid "Column %s has been dropped."
18108 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
18110 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
18111 #, php-format
18112 msgid "A primary key has been added on %s."
18113 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
18115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
18117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
18118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
18119 #, php-format
18120 msgid "An index has been added on %s."
18121 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
18123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
18124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
18125 #, fuzzy
18126 #| msgid "Remove column(s)"
18127 msgid "Remove from central columns"
18128 msgstr "काँलम हटाना"
18130 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
18131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
18132 #, fuzzy
18133 #| msgid "CHAR textarea columns"
18134 msgid "Add to central columns"
18135 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
18137 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
18138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
18139 #, fuzzy
18140 #| msgid "Remove column(s)"
18141 msgid "Move columns"
18142 msgstr "काँलम हटाना"
18144 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
18145 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18146 msgstr ""
18148 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
18149 #: templates/view_create.twig:13
18150 #, fuzzy
18151 #| msgid "Print view"
18152 msgid "Edit view"
18153 msgstr "छपाई द्रश्य."
18155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
18156 msgid "Propose table structure"
18157 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
18159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18160 msgid "Normalize"
18161 msgstr ""
18163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
18164 #, fuzzy
18165 #| msgid "Track table"
18166 msgid "Track view"
18167 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
18169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
18170 #, fuzzy, php-format
18171 #| msgid "Add %s field(s)"
18172 msgid "Add %s column(s)"
18173 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
18175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
18176 #, fuzzy
18177 #| msgid "At Beginning of Table"
18178 msgid "at beginning of table"
18179 msgstr "टेबल के शुरू में"
18181 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18182 msgid "Space usage"
18183 msgstr "स्थान उपयोग"
18185 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18186 msgid "Effective"
18187 msgstr "वास्तविक"
18189 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
18190 #, fuzzy
18191 #| msgid "Row Statistics"
18192 msgid "Row statistics"
18193 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
18195 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18196 msgid "static"
18197 msgstr "स्थिर"
18199 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
18200 msgid "dynamic"
18201 msgstr "गतिशील"
18203 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
18204 msgid "partitioned"
18205 msgstr "विभाजित"
18207 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18208 msgid "Row length"
18209 msgstr "रौ की लंबाई"
18211 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18212 msgid "Row size"
18213 msgstr "रौ का आकार"
18215 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18216 msgid "Next autoindex"
18217 msgstr ""
18219 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18220 #, fuzzy
18221 #| msgid "Create version"
18222 msgid "Delete version"
18223 msgstr "संस्करण बनाएँ"
18225 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18226 #, fuzzy, php-format
18227 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18228 msgid "Activate tracking for %s"
18229 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
18231 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18232 msgid "Activate now"
18233 msgstr "सक्रिय करे"
18235 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18236 #, fuzzy, php-format
18237 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18238 msgid "Deactivate tracking for %s"
18239 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
18241 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18242 msgid "Deactivate now"
18243 msgstr "निष्क्रिय करे"
18245 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18246 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18247 msgctxt "Number"
18248 msgid "#"
18249 msgstr ""
18251 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18252 msgid "Date"
18253 msgstr "तिथि"
18255 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18256 msgid "Username"
18257 msgstr "यूसर नाम"
18259 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18260 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18261 msgstr ""
18263 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18264 #, fuzzy
18265 #| msgid "Hide search criteria"
18266 msgid "Additional search criteria"
18267 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
18269 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
18270 msgid "Use this column to label each point"
18271 msgstr ""
18273 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
18274 #, fuzzy
18275 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18276 msgid "Maximum rows to plot"
18277 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
18279 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18280 msgid "Browse/Edit the points"
18281 msgstr ""
18283 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18284 #, fuzzy
18285 #| msgid "Control user"
18286 msgid "How to use"
18287 msgstr "नियंत्रण यूसर"
18289 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18290 #, fuzzy
18291 #| msgid "Reset"
18292 msgid "Reset zoom"
18293 msgstr "रीसेट"
18295 #: templates/theme_preview.twig:11
18296 msgid "No preview available."
18297 msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
18299 #: templates/theme_preview.twig:13
18300 #, fuzzy
18301 #| msgid "take it"
18302 msgid "Take it"
18303 msgstr "इसे ले लो"
18305 #: templates/themes.twig:4
18306 msgid "Get more themes!"
18307 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
18309 #: templates/toggle_button.twig:3
18310 #, fuzzy
18311 #| msgid "Click to select"
18312 msgid "Click to toggle"
18313 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
18315 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18316 #: templates/top_menu.twig:4
18317 #, fuzzy
18318 #| msgid "Iconic navigation bar"
18319 msgid "Toggle navigation"
18320 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
18322 #. l10n: Current page
18323 #: templates/top_menu.twig:14
18324 msgid "(current)"
18325 msgstr ""
18327 #: templates/transformation_overview.twig:1
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid "Available MIME types"
18330 msgid "Available media types"
18331 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
18333 #: templates/transformation_overview.twig:13
18334 #, fuzzy
18335 #| msgid "Available transformations"
18336 msgid "Available browser display transformations"
18337 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
18339 #: templates/transformation_overview.twig:19
18340 #: templates/transformation_overview.twig:38
18341 #, fuzzy
18342 #| msgid "Description"
18343 msgctxt "for media type transformation"
18344 msgid "Description"
18345 msgstr "वर्णन"
18347 #: templates/transformation_overview.twig:32
18348 #, fuzzy
18349 #| msgid "Available transformations"
18350 msgid "Available input transformations"
18351 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
18353 #: templates/view_create.twig:65
18354 msgid "VIEW name"
18355 msgstr "दृश्य का नाम"
18357 #: templates/view_create.twig:79
18358 msgid "Column names"
18359 msgstr "कोलम के नाम"
18361 #: url.php:52
18362 #, fuzzy
18363 #| msgid "Tracking report"
18364 msgid "Taking you to the target site."
18365 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
18367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18368 msgid "Uptime below one day"
18369 msgstr ""
18371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18372 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18373 msgstr ""
18375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18376 msgid ""
18377 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18378 "longer than a day before running this analyzer"
18379 msgstr ""
18381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18382 #, php-format
18383 msgid "The uptime is only %s"
18384 msgstr ""
18386 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18387 #, fuzzy
18388 #| msgid "Versions"
18389 msgid "Questions below 1,000"
18390 msgstr "संस्करण"
18392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18393 msgid ""
18394 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18395 "recommendations may not be accurate."
18396 msgstr ""
18398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18399 msgid ""
18400 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18401 "of queries."
18402 msgstr ""
18404 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18405 #, fuzzy, php-format
18406 #| msgid "Current connection"
18407 msgid "Current amount of Questions: %s"
18408 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
18410 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "Show SQL queries"
18413 msgid "Percentage of slow queries"
18414 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
18416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18417 msgid ""
18418 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18419 msgstr ""
18421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18423 msgid ""
18424 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18425 "in the slow query log"
18426 msgstr ""
18428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18429 #, php-format
18430 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18431 msgstr ""
18433 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18434 #, fuzzy
18435 #| msgid "Flush query cache"
18436 msgid "Slow query rate"
18437 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
18439 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18440 msgid ""
18441 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18442 msgstr ""
18444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18445 #, php-format
18446 msgid ""
18447 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18448 "hour."
18449 msgstr ""
18451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18452 #, fuzzy
18453 #| msgid "SQL queries"
18454 msgid "Long query time"
18455 msgstr "SQL क्वरी"
18457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18458 msgid ""
18459 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18460 "take above 10 seconds are logged."
18461 msgstr ""
18463 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18464 msgid ""
18465 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18466 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18467 msgstr ""
18469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18470 #, php-format
18471 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18472 msgstr ""
18474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18476 #, fuzzy
18477 #| msgid "Show query box"
18478 msgid "Slow query logging"
18479 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
18481 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "The server is not responding"
18485 msgid "The slow query log is disabled."
18486 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
18488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18489 msgid ""
18490 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18491 "help troubleshooting badly performing queries."
18492 msgstr ""
18494 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18495 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18496 msgstr ""
18498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18499 msgid ""
18500 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18501 "help troubleshooting badly performing queries."
18502 msgstr ""
18504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18505 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18506 msgstr ""
18508 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18509 #, fuzzy
18510 #| msgid "Select Tables"
18511 msgid "Release Series"
18512 msgstr "टेबल चुनिये"
18514 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18515 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18516 msgstr ""
18518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18519 msgid ""
18520 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18521 "even more so."
18522 msgstr ""
18524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18525 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18527 #, fuzzy, php-format
18528 #| msgid "Create version"
18529 msgid "Current version: %s"
18530 msgstr "संस्करण बनाएँ"
18532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18533 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18534 #, fuzzy
18535 #| msgid "Version"
18536 msgid "Minor Version"
18537 msgstr "संस्करण"
18539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18540 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18541 msgstr ""
18543 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18544 msgid ""
18545 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18546 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18547 msgstr ""
18549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18550 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18551 msgstr ""
18553 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18554 #, fuzzy
18555 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18556 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18557 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
18559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18560 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18561 #, fuzzy
18562 #| msgid "Description"
18563 msgid "Distribution"
18564 msgstr "वर्णन"
18566 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18567 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18568 msgstr ""
18570 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18571 msgid ""
18572 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18573 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18574 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18575 msgstr ""
18577 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18578 msgid "'source' found in version_comment"
18579 msgstr ""
18581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18582 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18583 msgstr ""
18585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18586 msgid ""
18587 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18588 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18589 msgstr ""
18591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18592 msgid "'percona' found in version_comment"
18593 msgstr ""
18595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18596 #, fuzzy
18597 #| msgid "MySQL charset"
18598 msgid "MySQL Architecture"
18599 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
18601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18602 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18603 msgstr ""
18605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18606 msgid ""
18607 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18608 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18609 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18610 msgstr ""
18612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18613 #, php-format
18614 msgid "Available memory on this host: %s"
18615 msgstr ""
18617 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18618 #, fuzzy
18619 #| msgid "Query cache"
18620 msgid "Query caching method"
18621 msgstr "क्वेरी कैश"
18623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18624 #, fuzzy
18625 #| msgid "Query cache"
18626 msgid "Suboptimal caching method."
18627 msgstr "क्वेरी कैश"
18629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18630 msgid ""
18631 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18632 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18633 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18634 "cache, especially if you have multiple slaves."
18635 msgstr ""
18637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18638 #, php-format
18639 msgid ""
18640 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18641 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18642 msgstr ""
18644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18645 #, fuzzy
18646 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18647 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18648 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18652 #, fuzzy
18653 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18654 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18655 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18658 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18659 msgid ""
18660 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18661 "depending on your system memory limits."
18662 msgstr ""
18664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18665 #, php-format
18666 msgid ""
18667 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18668 "10%%."
18669 msgstr ""
18671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18672 #, fuzzy
18673 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18674 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18675 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18678 #, fuzzy, php-format
18679 #| msgid "Sort buffer size"
18680 msgid ""
18681 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18682 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18685 #, fuzzy
18686 #| msgid "Textarea rows"
18687 msgid "Sort rows"
18688 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
18690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18691 msgid "There are lots of rows being sorted."
18692 msgstr ""
18694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18695 msgid ""
18696 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18697 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18698 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18699 "sorting."
18700 msgstr ""
18702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18703 #, php-format
18704 msgid "Sorted rows average: %s"
18705 msgstr ""
18707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18708 #, fuzzy
18709 #| msgid "There are no files to upload"
18710 msgid "Rate of joins without indexes"
18711 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18714 #, fuzzy
18715 #| msgid "There are no files to upload"
18716 msgid "There are too many joins without indexes."
18717 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18720 msgid ""
18721 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18722 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18723 msgstr ""
18725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18726 #, fuzzy, php-format
18727 #| msgid "Sort buffer size"
18728 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18729 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18732 #, fuzzy
18733 #| msgid "There are no files to upload"
18734 msgid "Rate of reading first index entry"
18735 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18737 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18738 #, fuzzy
18739 #| msgid "There are no files to upload"
18740 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18741 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18743 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18744 msgid ""
18745 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18746 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18747 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18748 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18749 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18750 "queries."
18751 msgstr ""
18753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18754 #, fuzzy, php-format
18755 #| msgid "Sort buffer size"
18756 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18757 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18760 #, fuzzy
18761 #| msgid "Format of imported file"
18762 msgid "Rate of reading fixed position"
18763 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18765 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18766 #, fuzzy
18767 #| msgid "Format of imported file"
18768 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18769 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18771 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18772 msgid ""
18773 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18774 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18775 "applicable."
18776 msgstr ""
18778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18779 #, php-format
18780 msgid ""
18781 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18782 "per hour"
18783 msgstr ""
18785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid "Create table"
18788 msgid "Rate of reading next table row"
18789 msgstr "टेबल बनायें"
18791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18792 #, fuzzy
18793 #| msgid "Create table"
18794 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18795 msgstr "टेबल बनायें"
18797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18798 msgid ""
18799 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18800 "where applicable."
18801 msgstr ""
18803 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18804 #, fuzzy, php-format
18805 #| msgid "Sort buffer size"
18806 msgid ""
18807 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18808 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18811 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18812 msgstr ""
18814 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18815 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18816 msgstr ""
18818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18819 msgid ""
18820 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18821 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18822 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18823 "other value as well."
18824 msgstr ""
18826 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18827 #, php-format
18828 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18829 msgstr ""
18831 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18832 #, fuzzy
18833 #| msgid "Format of imported file"
18834 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18835 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18839 msgid ""
18840 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18841 "memory."
18842 msgstr ""
18844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18845 msgid ""
18846 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18847 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18848 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18849 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18850 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18851 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18852 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18853 msgstr ""
18855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18856 #, php-format
18857 msgid ""
18858 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18859 "below 25%%"
18860 msgstr ""
18862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18863 #, fuzzy
18864 #| msgid "%s table"
18865 #| msgid_plural "%s tables"
18866 msgid "Temp disk rate"
18867 msgstr " %s टेबलें"
18869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18870 msgid ""
18871 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18872 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18873 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18874 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18875 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18876 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18877 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18878 msgstr ""
18880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18881 #, php-format
18882 msgid ""
18883 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18884 "less than 1 per hour"
18885 msgstr ""
18887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18888 #, fuzzy
18889 #| msgid "Sort buffer size"
18890 msgid "MyISAM key buffer size"
18891 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18893 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18894 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18895 msgstr ""
18897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18898 msgid ""
18899 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18900 "good start."
18901 msgstr ""
18903 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18904 #, fuzzy
18905 #| msgid "Sort buffer size"
18906 msgid "key_buffer_size is 0"
18907 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18910 #, fuzzy, php-format
18911 #| msgid "Sort buffer size"
18912 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18913 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18916 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18917 #, fuzzy, php-format
18918 #| msgid "Sort buffer size"
18919 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18920 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18922 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18924 msgid ""
18925 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18926 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18927 "expectations about what indexes are being used."
18928 msgstr ""
18930 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18931 #, fuzzy, php-format
18932 #| msgid "Sort buffer size"
18933 msgid ""
18934 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18935 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18937 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18938 #, fuzzy
18939 #| msgid "Sort buffer size"
18940 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18941 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18943 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18944 #, fuzzy, php-format
18945 #| msgid "Sort buffer size"
18946 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18947 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18949 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18950 #, fuzzy
18951 #| msgid "Show SQL queries"
18952 msgid "Percentage of index reads from memory"
18953 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
18955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18956 #, php-format
18957 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18958 msgstr ""
18960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18961 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18962 msgstr ""
18964 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18965 #, fuzzy, php-format
18966 #| msgid "Sort buffer size"
18967 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18968 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18970 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18971 #, fuzzy
18972 #| msgid "Create table"
18973 msgid "Rate of table open"
18974 msgstr "टेबल बनायें"
18976 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18977 #, fuzzy
18978 #| msgid "Format of imported file"
18979 msgid "The rate of opening tables is high."
18980 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18982 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18983 msgid ""
18984 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18985 "{table_open_cache} might avoid this."
18986 msgstr ""
18988 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18989 #, fuzzy, php-format
18990 #| msgid "Sort buffer size"
18991 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18992 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18994 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18995 #, fuzzy
18996 #| msgid "Format of imported file"
18997 msgid "Percentage of used open files limit"
18998 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19001 msgid ""
19002 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19003 "may get a \"Too many open files\" error."
19004 msgstr ""
19006 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19008 msgid ""
19009 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19010 "restarting after changing {open_files_limit}."
19011 msgstr ""
19013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19014 #, php-format
19015 msgid ""
19016 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19017 msgstr ""
19019 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19020 #, fuzzy
19021 #| msgid "Format of imported file"
19022 msgid "Rate of open files"
19023 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19026 #, fuzzy
19027 #| msgid "Format of imported file"
19028 msgid "The rate of opening files is high."
19029 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19032 #, fuzzy, php-format
19033 #| msgid "Sort buffer size"
19034 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19035 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19037 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19038 #, fuzzy, php-format
19039 #| msgid "Create table on database %s"
19040 msgid "Immediate table locks %%"
19041 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
19043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19045 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19046 msgstr ""
19048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19049 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19050 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19051 msgstr ""
19053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19054 #, fuzzy, php-format
19055 #| msgid "Sort buffer size"
19056 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19057 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19060 msgid "Table lock wait rate"
19061 msgstr ""
19063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19064 #, fuzzy, php-format
19065 #| msgid "Sort buffer size"
19066 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19067 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19070 #, fuzzy
19071 #| msgid "Key cache"
19072 msgid "Thread cache"
19073 msgstr "कुंजी कैश"
19075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19076 msgid ""
19077 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19078 "MySQL."
19079 msgstr ""
19081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19082 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19083 msgstr ""
19085 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19086 #, fuzzy
19087 #| msgid "Tracking is not active."
19088 msgid "The thread cache is set to 0"
19089 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
19091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19092 #, fuzzy, php-format
19093 #| msgid "Tracking is not active."
19094 msgid "Thread cache hit rate %%"
19095 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
19097 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19098 #, fuzzy
19099 #| msgid "Tracking is not active."
19100 msgid "Thread cache is not efficient."
19101 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
19103 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19104 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19105 msgstr ""
19107 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19108 #, fuzzy, php-format
19109 #| msgid "Sort buffer size"
19110 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19111 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19114 #, fuzzy
19115 #| msgid "There are no files to upload"
19116 msgid "Threads that are slow to launch"
19117 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
19119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19120 #, fuzzy
19121 #| msgid "There are no files to upload"
19122 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19123 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
19125 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19126 msgid ""
19127 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19128 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19129 msgstr ""
19131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19132 #, php-format
19133 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19134 msgstr ""
19136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19137 msgid "Slow launch time"
19138 msgstr ""
19140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19141 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19142 msgstr ""
19144 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19145 #, fuzzy
19146 #| msgid "There are no files to upload"
19147 msgid ""
19148 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19149 "to launch."
19150 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
19152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19153 #, php-format
19154 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19155 msgstr ""
19157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19158 #, fuzzy
19159 #| msgid "Persistent connections"
19160 msgid "Percentage of used connections"
19161 msgstr "के लिए"
19163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19164 msgid ""
19165 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19166 "{max_connections}."
19167 msgstr ""
19169 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19170 msgid ""
19171 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19172 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19173 "the code closes database handlers properly."
19174 msgstr ""
19176 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19177 #, php-format
19178 msgid ""
19179 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19180 msgstr ""
19182 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19183 #, fuzzy
19184 #| msgid "Persistent connections"
19185 msgid "Percentage of aborted connections"
19186 msgstr "के लिए"
19188 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19190 #, fuzzy
19191 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19192 msgid "Too many connections are aborted."
19193 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
19195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19197 msgid ""
19198 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19199 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19200 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19201 msgstr ""
19203 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19204 #, php-format
19205 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19206 msgstr ""
19208 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19209 #, fuzzy
19210 #| msgid "Persistent connections"
19211 msgid "Rate of aborted connections"
19212 msgstr "के लिए"
19214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19215 #, php-format
19216 msgid ""
19217 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19218 msgstr ""
19220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19221 #, fuzzy
19222 #| msgid "Format of imported file"
19223 msgid "Percentage of aborted clients"
19224 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19228 #, fuzzy
19229 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19230 msgid "Too many clients are aborted."
19231 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
19233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19235 msgid ""
19236 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19237 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19238 "database handler properly. Check your network and code."
19239 msgstr ""
19241 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19242 #, php-format
19243 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19244 msgstr ""
19246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19247 #, fuzzy
19248 #| msgid "Format of imported file"
19249 msgid "Rate of aborted clients"
19250 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
19252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19253 #, fuzzy, php-format
19254 #| msgid "Sort buffer size"
19255 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19256 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19259 msgid "Is InnoDB disabled?"
19260 msgstr ""
19262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19263 #, fuzzy
19264 #| msgid "Could not save configuration"
19265 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19266 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19269 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19270 msgstr ""
19272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19273 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19274 msgstr ""
19276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19277 #, fuzzy
19278 #| msgid "Buffer pool size"
19279 msgid "InnoDB log size"
19280 msgstr "बफर पूल आकार"
19282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19283 msgid ""
19284 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19285 "InnoDB buffer pool."
19286 msgstr ""
19288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19289 #, php-format
19290 msgid ""
19291 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19292 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19293 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19294 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19295 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19296 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19297 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19298 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19299 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19300 msgstr ""
19302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19303 #, php-format
19304 msgid ""
19305 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19306 "it should not be below 20%%"
19307 msgstr ""
19309 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19310 #, fuzzy
19311 #| msgid "Buffer pool size"
19312 msgid "Max InnoDB log size"
19313 msgstr "बफर पूल आकार"
19315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19316 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19317 msgstr ""
19319 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19320 #, php-format
19321 msgid ""
19322 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19323 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19324 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19325 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19326 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19327 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19328 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19329 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19330 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19331 msgstr ""
19333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19334 #, php-format
19335 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19336 msgstr ""
19338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19339 #, fuzzy
19340 #| msgid "Buffer pool size"
19341 msgid "InnoDB buffer pool size"
19342 msgstr "बफर पूल आकार"
19344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19345 #, fuzzy
19346 #| msgid "Buffer pool size"
19347 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19348 msgstr "बफर पूल आकार"
19350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19351 #, php-format
19352 msgid ""
19353 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19354 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19355 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19356 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19357 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19358 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19359 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19360 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19361 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19362 "\">this article</a>"
19363 msgstr ""
19365 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19366 #, php-format
19367 msgid ""
19368 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19369 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19370 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19371 "other services running on the same machine."
19372 msgstr ""
19374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19375 #, fuzzy
19376 #| msgid "max. concurrent connections"
19377 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19378 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
19380 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19381 #, fuzzy
19382 #| msgid "max. concurrent connections"
19383 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19384 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
19386 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19387 msgid ""
19388 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19389 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19390 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19391 msgstr ""
19393 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19394 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19395 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
19397 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19398 #, fuzzy
19399 #| msgid "Query cache"
19400 msgid "Query cache disabled"
19401 msgstr "क्वेरी कैश"
19403 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19404 #, fuzzy
19405 #| msgid "The server is not responding"
19406 msgid "The query cache is not enabled."
19407 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
19409 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19410 msgid ""
19411 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19412 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19413 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19414 "memcached, ignore this recommendation."
19415 msgstr ""
19417 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19418 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19419 msgstr ""
19421 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19422 #, fuzzy, php-format
19423 #| msgid "Query cache"
19424 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19425 msgstr "क्वेरी कैश"
19427 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
19428 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19429 msgstr ""
19431 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
19432 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19433 msgstr ""
19435 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19436 #, fuzzy, php-format
19437 #| msgid "Sort buffer size"
19438 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19439 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
19441 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Query Cache usage"
19444 msgstr "क्वेरी कैश"
19446 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19447 #, php-format
19448 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19449 msgstr ""
19451 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19452 msgid ""
19453 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19454 "query cache might help as well."
19455 msgstr ""
19457 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19458 #, php-format
19459 msgid ""
19460 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19461 "%%. It should be above 80%%"
19462 msgstr ""
19464 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19465 #, fuzzy
19466 #| msgid "Query cache"
19467 msgid "Query cache fragmentation"
19468 msgstr "क्वेरी कैश"
19470 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19471 #, fuzzy
19472 #| msgid "The server is not responding"
19473 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19474 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
19476 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19477 msgid ""
19478 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19479 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19480 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19481 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19482 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19483 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19484 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19485 "qcache_queries_in_cache"
19486 msgstr ""
19488 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19489 #, php-format
19490 msgid ""
19491 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19492 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19493 "value should be below 20%%."
19494 msgstr ""
19496 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19497 #, fuzzy
19498 #| msgid "Query cache"
19499 msgid "Query cache low memory prunes"
19500 msgstr "क्वेरी कैश"
19502 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19503 msgid ""
19504 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19505 "cache."
19506 msgstr ""
19508 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19509 msgid ""
19510 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19511 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19512 "this in small increments and monitor the results."
19513 msgstr ""
19515 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19516 #, php-format
19517 msgid ""
19518 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19519 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19520 msgstr ""
19522 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19523 #, fuzzy
19524 #| msgid "Query cache"
19525 msgid "Query cache max size"
19526 msgstr "क्वेरी कैश"
19528 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19529 msgid ""
19530 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19531 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19532 msgstr ""
19534 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19535 msgid ""
19536 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19537 "this value."
19538 msgstr ""
19540 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19541 #, fuzzy, php-format
19542 #| msgid "Create version"
19543 msgid "Current query cache size: %s"
19544 msgstr "संस्करण बनाएँ"
19546 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19547 #, fuzzy
19548 #| msgid "Query results"
19549 msgid "Query cache min result size"
19550 msgstr "क्वेरी परिणाम"
19552 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19553 msgid ""
19554 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19555 msgstr ""
19557 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19558 msgid ""
19559 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19560 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19561 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19562 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19563 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19564 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19565 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19566 "might reduce efficiency."
19567 msgstr ""
19569 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19570 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19571 msgstr ""
19573 #, fuzzy
19574 #~| msgid "Create User"
19575 #~ msgid "Create %s"
19576 #~ msgstr "यूसर बनाइये"
19578 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19579 #~ msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
19581 #, fuzzy
19582 #~| msgid "Event type"
19583 #~ msgid "Event name"
19584 #~ msgstr "इवेंट प्रकार "
19586 #, fuzzy
19587 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19588 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19589 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
19591 #, fuzzy
19592 #~| msgid "Triggers"
19593 #~ msgid "trigger"
19594 #~ msgstr "ट्रिगर"
19596 #, fuzzy
19597 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19598 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19599 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
19601 #, fuzzy
19602 #~| msgid "Event"
19603 #~ msgid "event"
19604 #~ msgstr "घटना"
19606 #, fuzzy
19607 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19608 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19609 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
19611 #~ msgid "Update Query"
19612 #~ msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
19614 #~ msgid "Submit Query"
19615 #~ msgstr "क्वरी भेजें"
19617 #~ msgid "Rule details"
19618 #~ msgstr "नियमों का विवरण"
19620 #~ msgid "Partition %s"
19621 #~ msgstr "विभाजन %s"
19623 #~ msgctxt "Next month"
19624 #~ msgid "Next"
19625 #~ msgstr "अगला"
19627 #~ msgctxt "Short week day name"
19628 #~ msgid "Sun"
19629 #~ msgstr "रविवार"
19631 #~ msgid "This Host"
19632 #~ msgstr "इस होस्ट"
19634 #~ msgid "Use Host Table"
19635 #~ msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
19637 #, fuzzy
19638 #~| msgid "Description"
19639 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19640 #~ msgid "Description"
19641 #~ msgstr "वर्णन"
19643 #, fuzzy
19644 #~| msgid "MIME type"
19645 #~ msgid "MIME"
19646 #~ msgstr "MIME प्रकार"
19648 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19649 #~ msgid "Description"
19650 #~ msgstr "वर्णन"
19652 #~ msgid "Full start"
19653 #~ msgstr "पूर्ण शुरू"
19655 #~ msgid "Full stop"
19656 #~ msgstr "पूर्ण विराम"
19658 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19659 #~ msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
19661 #, fuzzy
19662 #~| msgid "Second"
19663 #~ msgid "%count% second"
19664 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19665 #~ msgstr[0] "सेकंड"
19666 #~ msgstr[1] "सेकंड"
19668 #, fuzzy
19669 #~| msgid "Minute"
19670 #~ msgid "%count% minute"
19671 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19672 #~ msgstr[0] "मिनट"
19673 #~ msgstr[1] "मिनट"
19675 #~ msgid "Show Full Queries"
19676 #~ msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
19678 #, fuzzy
19679 #~| msgid "No databases"
19680 #~ msgid "%count% database"
19681 #~ msgid_plural "%count% databases"
19682 #~ msgstr[0] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19683 #~ msgstr[1] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19685 #, fuzzy
19686 #~| msgid ""
19687 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19688 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19689 #~| "corrupted!"
19690 #~ msgid ""
19691 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19692 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19693 #~ msgstr ""
19694 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
19695 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
19697 #~ msgid "Font size"
19698 #~ msgstr "अक्षरों का आकार"
19700 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19701 #~ msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
19703 #, fuzzy
19704 #~| msgid "Test"
19705 #~ msgctxt "Text context"
19706 #~ msgid "Text"
19707 #~ msgstr "जाँच"
19709 #~ msgid "Customize export options"
19710 #~ msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19712 #~ msgid "Customize import defaults"
19713 #~ msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19715 #, fuzzy
19716 #~| msgid "Customize navigation frame"
19717 #~ msgid "Customize navigation panel"
19718 #~ msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
19720 #, fuzzy
19721 #~| msgid "Customize main frame"
19722 #~ msgid "Customize main panel"
19723 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
19725 #, fuzzy
19726 #~| msgid "unknown"
19727 #~ msgid "Unknonwn"
19728 #~ msgstr "अज्ञात"
19730 #~ msgid "Global value"
19731 #~ msgstr "वैश्विक मूल्य"
19733 #, fuzzy
19734 #~| msgid "Height"
19735 #~ msgctxt "Collation variant"
19736 #~ msgid "weight=2"
19737 #~ msgstr "ऊँचाई"
19739 #, fuzzy
19740 #~| msgid "Column names"
19741 #~ msgid "Old column name"
19742 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19744 #, fuzzy
19745 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19746 #~ msgid "You have to add at least one column."
19747 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
19749 #~ msgid "German"
19750 #~ msgstr "जर्मन"
19752 #~ msgid "dictionary"
19753 #~ msgstr "शब्दकोश"
19755 #~ msgid "phone book"
19756 #~ msgstr "फोन की किताब"
19758 #~ msgid "Traditional Spanish"
19759 #~ msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
19761 #, fuzzy
19762 #~| msgid "Collation"
19763 #~ msgid "binary collation"
19764 #~ msgstr "क्रम में करें"
19766 #, fuzzy
19767 #~| msgid "case-insensitive"
19768 #~ msgid "case-insensitive collation"
19769 #~ msgstr "असंवेदनशील मामला"
19771 #, fuzzy
19772 #~| msgid "case-sensitive"
19773 #~ msgid "case-sensitive collation"
19774 #~ msgstr "संवेदनशील मामला"
19776 #~ msgid "all words"
19777 #~ msgstr "सभी शब्द"
19779 #, fuzzy
19780 #~| msgid "Propose table structure"
19781 #~ msgid "Improve table structure"
19782 #~ msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
19784 #~ msgid ""
19785 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19786 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19787 #~ msgstr ""
19788 #~ "आपका PHP MySQL  library version %s आपके MySQL server version %s से अलग है.  "
19789 #~ "इस कारण अप्रत्याशित गतिविधि हो सकती है."
19791 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19792 #~ msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
19794 #, fuzzy
19795 #~| msgid ""
19796 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19797 #~| "cookie authentication"
19798 #~ msgid ""
19799 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
19800 #~ "MySQL library and server is detected."
19801 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
19803 #, fuzzy
19804 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
19805 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19806 #~ msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
19808 #~ msgid "Connection type"
19809 #~ msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
19811 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19812 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
19814 #~ msgid "Load"
19815 #~ msgstr "लोड"
19817 #, fuzzy
19818 #~| msgid "Column names"
19819 #~ msgid "Column parser"
19820 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19822 #, fuzzy
19823 #~| msgid "Iconic table operations"
19824 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
19825 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
19827 #, fuzzy
19828 #~| msgid "Table name template"
19829 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19830 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19832 #, fuzzy
19833 #~| msgid "No databases selected."
19834 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19835 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19837 #, fuzzy
19838 #~| msgid "No databases selected."
19839 #~ msgid "An alias was expected."
19840 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19842 #, fuzzy
19843 #~| msgid "No rows selected"
19844 #~ msgid "An expression was expected."
19845 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
19847 #, fuzzy
19848 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19849 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19850 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19852 #, fuzzy
19853 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
19854 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19855 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
19857 #, fuzzy
19858 #~| msgid "The row has been deleted."
19859 #~ msgid "A rename operation was expected."
19860 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19862 #, fuzzy
19863 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19864 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19865 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19867 #, fuzzy
19868 #~| msgid "Table name template"
19869 #~ msgid "Variable name was expected."
19870 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19872 #, fuzzy
19873 #~| msgid "At Beginning of Table"
19874 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19875 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19877 #, fuzzy
19878 #~| msgid "At Beginning of Table"
19879 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19880 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19882 #, fuzzy
19883 #~| msgid "Table name template"
19884 #~ msgid "A table name was expected."
19885 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19887 #, fuzzy
19888 #~| msgid "The row has been deleted."
19889 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19890 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19892 #, fuzzy
19893 #~| msgid "errors."
19894 #~ msgid "error #1"
19895 #~ msgstr "त्रुटियों"
19897 #, fuzzy
19898 #~| msgid "Gather errors"
19899 #~ msgid "strict error"
19900 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
19902 #, fuzzy
19903 #~| msgid "Cookie authentication"
19904 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19905 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19907 #, fuzzy
19908 #~| msgid "Try to connect without password"
19909 #~ msgid "Try to connect without password."
19910 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
19912 #~ msgid "Connect without password"
19913 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
19915 #~ msgid "Wiki"
19916 #~ msgstr "Wiki"
19918 #, fuzzy
19919 #~| msgid ""
19920 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19921 #~| "import and export operations"
19922 #~ msgid ""
19923 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19924 #~ "compression for import and export operations."
19925 #~ msgstr ""
19926 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
19927 #~ "Gzip]gzip[/a]"
19929 #, fuzzy
19930 #~| msgid "Replication"
19931 #~ msgid "Related Links"
19932 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
19934 #~ msgid ""
19935 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19936 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19937 #~ msgstr ""
19938 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
19939 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
19941 #~ msgid "Invalid export type"
19942 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19944 #, fuzzy
19945 #~| msgid "Column"
19946 #~ msgid "Count:"
19947 #~ msgstr "स्तम्भ"
19949 #~ msgid "SweKey config file"
19950 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
19952 #~ msgid "Cookie authentication"
19953 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19955 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19956 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
19958 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19959 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
19961 #~ msgid "Authenticating…"
19962 #~ msgstr "सत्यापन…"
19964 #, fuzzy
19965 #~| msgid "Delete relation"
19966 #~ msgid "Total %d bookmark"
19967 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19968 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
19969 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
19971 #, fuzzy
19972 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19973 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19974 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
19976 #, fuzzy
19977 #~| msgid ""
19978 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19979 #~| "configuration file!"
19980 #~ msgid ""
19981 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19982 #~ "configuration file!"
19983 #~ msgstr ""
19984 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
19985 #~ "आवश्यक है"
19987 #, fuzzy
19988 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19989 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19990 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
19992 #~ msgid "Force SSL connection"
19993 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
19995 #, fuzzy
19996 #~| msgid "Replace table prefix"
19997 #~ msgid "Replace table prefix:"
19998 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
20000 #, fuzzy
20001 #~| msgid "Copy table with prefix"
20002 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20003 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
20005 #, fuzzy
20006 #~| msgid "Create new database"
20007 #~ msgid "Create database:"
20008 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
20010 #, fuzzy
20011 #~| msgid "Tables"
20012 #~ msgid "tables"
20013 #~ msgstr "टेबल"
20015 #, fuzzy
20016 #~| msgid "View"
20017 #~ msgid "views"
20018 #~ msgstr "दृश्य"
20020 #, fuzzy
20021 #~| msgid "Procedures"
20022 #~ msgid "procedures"
20023 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
20025 #, fuzzy
20026 #~| msgid "Event"
20027 #~ msgid "events"
20028 #~ msgstr "घटना"
20030 #, fuzzy
20031 #~| msgid "Connections"
20032 #~ msgid "functions"
20033 #~ msgstr "कनेक्शन"
20035 #, fuzzy
20036 #~| msgid "Alter table order by"
20037 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20038 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
20040 #, fuzzy
20041 #~| msgid "Alter table order by"
20042 #~ msgid "Filter by name or regex"
20043 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
20045 #, fuzzy
20046 #~| msgid "Tracking report"
20047 #~ msgid "Taking you to %s."
20048 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
20050 #, fuzzy
20051 #~| msgid "Authentication"
20052 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20053 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
20055 #, fuzzy
20056 #~| msgid "Generate password"
20057 #~ msgid "MySQL native password"
20058 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
20060 #, fuzzy
20061 #~| msgid "Change password"
20062 #~ msgid "SHA256 password"
20063 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
20065 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20066 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
20068 #~ msgid ""
20069 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20070 #~ "library!"
20071 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
20073 #~ msgid "Add Index"
20074 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
20076 #~ msgid "Error in Processing Request"
20077 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
20079 #~ msgid "Adding Primary Key"
20080 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
20082 #~ msgid "Outer Ring"
20083 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
20085 #~ msgid "Change Password"
20086 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
20088 #, fuzzy
20089 #~| msgid "Server port"
20090 #~ msgid "Send Error Report"
20091 #~ msgstr "सर्वर"
20093 #~ msgid "Select All"
20094 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
20096 #~ msgid "Database export options"
20097 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
20099 #~ msgid "Database(s):"
20100 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
20102 #~ msgid "Table(s):"
20103 #~ msgstr "टेबल(s) :"
20105 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20106 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
20108 #, fuzzy
20109 #~| msgid "Generate Password"
20110 #~ msgid "Generate Password:"
20111 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
20113 #, fuzzy
20114 #~| msgid "Current Server"
20115 #~ msgid "Current Server:"
20116 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
20118 #~ msgid "Edit Privileges"
20119 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
20121 #~ msgid "Relational display column"
20122 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
20124 #~ msgid "Add unique index"
20125 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
20127 #, fuzzy
20128 #~| msgid "Add index"
20129 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20130 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
20132 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
20133 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
20135 #~ msgid "Begin"
20136 #~ msgstr "प्रारंभ"
20138 #~ msgid "BEGIN CUT"
20139 #~ msgstr "BEGIN कट"
20141 #~ msgid "BEGIN RAW"
20142 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
20144 #~ msgid "Invalid Identifer"
20145 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
20147 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20148 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
20150 #~ msgid "Add user"
20151 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
20153 #~ msgid "Export Method:"
20154 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
20156 #, fuzzy
20157 #~| msgid "No data found for the chart."
20158 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
20159 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
20161 #~ msgid "Uncheck All"
20162 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
20164 #~ msgid "SQL result"
20165 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
20167 #, fuzzy
20168 #~| msgid "Generated by"
20169 #~ msgid "Generated by:"
20170 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
20172 #, fuzzy
20173 #~| msgid "Row Statistics"
20174 #~ msgid "Row Statistics:"
20175 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
20177 #, fuzzy
20178 #~| msgid "Space usage"
20179 #~ msgid "Space usage:"
20180 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
20182 #, fuzzy
20183 #~| msgid "Show tables"
20184 #~ msgid "Showing tables:"
20185 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
20187 #, fuzzy
20188 #~| msgid "Enabled"
20189 #~ msgid "(Enabled)"
20190 #~ msgstr "सक्षम"
20192 #, fuzzy
20193 #~| msgid "Disabled"
20194 #~ msgid "(Disabled)"
20195 #~ msgstr "अक्षम"
20197 #, fuzzy
20198 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20199 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20200 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
20202 #, fuzzy
20203 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20204 #~ msgid "Disable foreign key check"
20205 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
20207 #, fuzzy
20208 #~| msgid "Reloading Privileges"
20209 #~ msgid "Realign Privileges"
20210 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
20212 #~ msgid "Replace table data with file"
20213 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
20215 #~ msgid "Customize query window options"
20216 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
20218 #, fuzzy
20219 #~| msgid "Please select a database"
20220 #~ msgid "Please select a database."
20221 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
20223 #, fuzzy
20224 #~| msgid "Autoextend increment"
20225 #~ msgid "auto_increment"
20226 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
20228 #~ msgid "Save position"
20229 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
20231 #, fuzzy
20232 #~| msgid "Save position"
20233 #~ msgid "Save positions as"
20234 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
20236 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20237 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
20239 #, fuzzy
20240 #~| msgid "Display databases as a list"
20241 #~ msgid "Disable database expansion"
20242 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
20244 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20245 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
20247 #, fuzzy
20248 #~| msgid "Database for user"
20249 #~ msgid "Table Structure"
20250 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
20252 #, fuzzy
20253 #~| msgid "Update row(s)"
20254 #~ msgid "Show data row(s)."
20255 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20257 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20258 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
20260 #~ msgctxt "Inline edit query"
20261 #~ msgid "Inline"
20262 #~ msgstr "इनलाइन"
20264 #, fuzzy
20265 #~| msgid "After %s"
20266 #~ msgid "after"
20267 #~ msgstr "%s के बाद"
20269 #, fuzzy
20270 #~| msgid "More"
20271 #~ msgid "Mode:"
20272 #~ msgstr "अधिक"
20274 #~ msgid "horizontal"
20275 #~ msgstr "समतल"
20277 #~ msgid "vertical"
20278 #~ msgstr "खडा"
20280 #~ msgid "Default display direction"
20281 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
20283 #, fuzzy
20284 #~| msgid "Default display direction"
20285 #~ msgid "Show display direction"
20286 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
20288 #~ msgid "At End of Table"
20289 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
20291 #~ msgid "After %s"
20292 #~ msgstr "%s के बाद"
20294 #~ msgid "Display errors"
20295 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
20297 #~ msgid "Redraw"
20298 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
20300 #, fuzzy
20301 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20302 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20303 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
20305 #, fuzzy
20306 #~| msgid "Invalid export type"
20307 #~ msgid "Dia export page"
20308 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20310 #, fuzzy
20311 #~| msgid "Invalid export type"
20312 #~ msgid "EPS export page"
20313 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20315 #, fuzzy
20316 #~| msgid "Invalid export type"
20317 #~ msgid "SVG export page"
20318 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20320 #~ msgid "Relation deleted"
20321 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
20323 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20324 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
20326 #, fuzzy
20327 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
20328 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
20329 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
20331 #~ msgid "Edit in window"
20332 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
20334 #, fuzzy
20335 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20336 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20337 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
20339 #~ msgid "Default query window tab"
20340 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
20342 #, fuzzy
20343 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
20344 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20345 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
20347 #~ msgid "Query window height"
20348 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
20350 #, fuzzy
20351 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
20352 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20353 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
20355 #~ msgid "Query window width"
20356 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
20358 #~ msgid "Show dimension of tables"
20359 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
20361 #~ msgid "Import files"
20362 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
20364 #, fuzzy
20365 #~| msgid "SQL history"
20366 #~ msgid "SQL history:"
20367 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
20369 #, fuzzy
20370 #~| msgid "%s table(s)"
20371 #~ msgid "File doesn't exist"
20372 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
20374 #, fuzzy
20375 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20376 #~ msgid "Plugin is disabled"
20377 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20379 #, fuzzy
20380 #~| msgid "Customize main frame"
20381 #~ msgid "Unlink with main panel"
20382 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
20384 #, fuzzy
20385 #~| msgid "No index defined!"
20386 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20387 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
20389 #, fuzzy
20390 #~| msgid "Export type"
20391 #~ msgid "eps export page"
20392 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
20394 #, fuzzy
20395 #~| msgid "Invalid export type"
20396 #~ msgid "pdf export page"
20397 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
20399 #, fuzzy
20400 #~| msgid "Click to sort"
20401 #~ msgid "Click to sort"
20402 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
20404 #, fuzzy
20405 #~| msgid "Total"
20406 #~ msgid "Total "
20407 #~ msgstr "कुल"
20409 #, fuzzy
20410 #~| msgid "Delete relation"
20411 #~ msgid " bookmarks, "
20412 #~ msgstr "संबंध हटाना"
20414 #, fuzzy
20415 #~| msgid "Select two columns"
20416 #~ msgid "Select one ..."
20417 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
20419 #, fuzzy
20420 #~| msgid "Add unique index"
20421 #~ msgid "Add unique/primary index"
20422 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
20424 #, fuzzy
20425 #~| msgid "Remove column(s)"
20426 #~ msgid "Have unique columns"
20427 #~ msgstr "काँलम हटाना"
20429 #, fuzzy
20430 #~| msgid "The user %s already exists!"
20431 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20432 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
20434 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20435 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
20437 #~ msgid "Create a page"
20438 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
20440 #, fuzzy
20441 #~| msgid "Automatic layout"
20442 #~ msgid "Automatic layout based on"
20443 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
20445 #~ msgid "FOREIGN KEY"
20446 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
20448 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20449 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
20451 #~ msgid "Select Tables"
20452 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
20454 #, fuzzy
20455 #~| msgid ""
20456 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20457 #~| "cookie authentication"
20458 #~ msgid ""
20459 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20460 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
20461 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
20463 #~ msgid "mcrypt warning"
20464 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
20466 #~ msgid "Designer table"
20467 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
20469 #, fuzzy
20470 #~| msgid "Edit or export relational schema"
20471 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20472 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
20474 #, fuzzy
20475 #~| msgid "Page creation failed"
20476 #~ msgid "Page creation has failed!"
20477 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
20479 #, fuzzy
20480 #~| msgid "Usage"
20481 #~ msgid "Page:"
20482 #~ msgstr "पेज"
20484 #, fuzzy
20485 #~| msgid "Import from selected page"
20486 #~ msgid "Import from selected page."
20487 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
20489 #, fuzzy
20490 #~| msgid "Export/Import to scale"
20491 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20492 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
20494 #~ msgid "recommended"
20495 #~ msgstr "सिफारिश"
20497 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20498 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
20500 #~ msgid ""
20501 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20502 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20503 #~ "block cross-window updates."
20504 #~ msgstr ""
20505 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
20506 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
20507 #~ "है."
20509 #, fuzzy
20510 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
20511 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20512 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
20514 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
20515 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
20517 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20518 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
20520 #~ msgid "Validate SQL"
20521 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
20523 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
20524 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20526 #~ msgid "SOAP extension not found"
20527 #~ msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
20529 #~ msgid "SQL Validator"
20530 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
20532 #~ msgid ""
20533 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
20534 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
20535 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
20536 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
20537 #~ "reserved.[/em]"
20538 #~ msgstr ""
20539 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
20540 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
20541 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
20543 #, fuzzy
20544 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20545 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
20546 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
20548 #, fuzzy
20549 #~| msgid ""
20550 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
20551 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
20552 #~ msgid ""
20553 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
20554 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
20555 #~ msgstr ""
20556 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
20558 #~ msgid "Validated SQL"
20559 #~ msgstr "SQL मान्य"
20561 #, fuzzy
20562 #~| msgid "Error: Relation not added."
20563 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
20564 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
20566 #, fuzzy
20567 #~| msgid ""
20568 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
20569 #~ msgid ""
20570 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20571 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
20572 #~ msgstr ""
20573 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
20575 #, fuzzy
20576 #~| msgid ""
20577 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
20578 #~ msgid ""
20579 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20580 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
20581 #~ msgstr ""
20582 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
20584 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
20585 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
20587 #~ msgid "Get more editing space"
20588 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
20590 #, fuzzy
20591 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20592 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
20593 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
20595 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
20596 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
20598 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20599 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
20601 #~ msgid "Edit title and labels"
20602 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
20604 #~ msgid "Edit chart"
20605 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
20607 #~ msgid "Series"
20608 #~ msgstr "श्रृंखला"
20610 #~ msgid "Reload Database"
20611 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
20613 #~ msgid "Table must have at least one column"
20614 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
20616 #~ msgid "Insert Table"
20617 #~ msgstr "टेबल डालें"
20619 #~ msgid "Hide indexes"
20620 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
20622 #~ msgid "Show indexes"
20623 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
20625 #~ msgid "Add columns"
20626 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
20628 #~ msgid "Skip next"
20629 #~ msgstr "अगले छोड़"
20631 #~ msgid "bzipped"
20632 #~ msgstr "bzipped"
20634 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20635 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
20637 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
20638 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
20640 #~ msgid "PHP extension to use"
20641 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
20643 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
20644 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
20646 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
20647 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
20649 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
20650 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
20652 #, fuzzy
20653 #~| msgid "Version check"
20654 #~ msgid "Version check proxy url"
20655 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20657 #, fuzzy
20658 #~| msgid "Version check"
20659 #~ msgid "Version check proxy username"
20660 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20662 #, fuzzy
20663 #~| msgid "Version check"
20664 #~ msgid "Version check proxy password"
20665 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20667 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
20668 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
20670 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20671 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20673 #~ msgid "This is not a number!"
20674 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
20676 #~ msgid "Inline edit of this query"
20677 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
20679 #, fuzzy
20680 #~| msgid "Find:"
20681 #~ msgid "Find"
20682 #~ msgstr "खोजो:"
20684 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20685 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
20687 #, fuzzy
20688 #~| msgid "Search"
20689 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20690 #~ msgstr "ढूंढें"
20692 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20693 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
20695 #, fuzzy
20696 #~| msgid "Remove database"
20697 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20698 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
20700 #~ msgid "Count tables when showing database list"
20701 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
20703 #~ msgid "Count tables"
20704 #~ msgstr "टेबल गणना"
20706 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20707 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
20709 #, fuzzy
20710 #~| msgid "General relation features"
20711 #~ msgid "General relation features:"
20712 #~ msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
20714 #, fuzzy
20715 #~| msgid "Server Choice"
20716 #~ msgid "Live traffic chart"
20717 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20719 #~ msgid "Live conn./process chart"
20720 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
20722 #~ msgid "Live query chart"
20723 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
20725 #, fuzzy
20726 #~| msgid "Number of rows:"
20727 #~ msgid "Number of rows"
20728 #~ msgstr "रो की संख्या"
20730 #~ msgid "Columns enclosed by"
20731 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
20733 #~ msgid "Columns escaped by"
20734 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
20736 #~ msgid "Lines terminated by"
20737 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20739 #~ msgid "ltr"
20740 #~ msgstr "ltr"
20742 #~ msgid "Width"
20743 #~ msgstr "चौड़ाई "
20745 #, fuzzy
20746 #~| msgid "Save as file"
20747 #~ msgid "Save to file"
20748 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
20750 #~ msgid "Total count"
20751 #~ msgstr "कुल गिनती"
20753 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
20754 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
20756 #~ msgid "Enable Ajax"
20757 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
20759 #, fuzzy
20760 #~| msgid "Server Choice"
20761 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20762 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20764 #~ msgid "Runtime Information"
20765 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
20767 #, fuzzy
20768 #~| msgid "Number of rows:"
20769 #~ msgid "Number of data points: "
20770 #~ msgstr "रो की संख्या"
20772 #, fuzzy
20773 #~| msgid "Refresh"
20774 #~ msgid "Refresh rate: "
20775 #~ msgstr "ताज़ा करना"
20777 #, fuzzy
20778 #~| msgid "Query type"
20779 #~ msgid "Run analyzer"
20780 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
20782 #~ msgid "Show more actions"
20783 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
20785 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20786 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20788 #~ msgid "Synchronize"
20789 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
20791 #~ msgid "Source database"
20792 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
20794 #~ msgid "Difference"
20795 #~ msgstr "अंतर"
20797 #~ msgid "Click to select"
20798 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
20800 #~ msgid "Could not connect to the source"
20801 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
20803 #~ msgid "Structure Synchronization"
20804 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
20806 #~ msgid "Data Synchronization"
20807 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
20809 #~ msgid "not present"
20810 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
20812 #~ msgid "Structure Difference"
20813 #~ msgstr "संरचना अंतर"
20815 #~ msgid "Data Difference"
20816 #~ msgstr "डेटा अंतर"
20818 #~ msgid "Remove index(s)"
20819 #~ msgstr "सूचकांक हटायें"
20821 #~ msgid "Apply index(s)"
20822 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
20824 #~ msgid "Update row(s)"
20825 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20827 #~ msgid "Insert row(s)"
20828 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
20830 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20831 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
20833 #~ msgid "Synchronize Databases"
20834 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
20836 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
20837 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
20839 #~ msgid "Enter manually"
20840 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
20842 #~ msgid "Current connection"
20843 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
20845 #~ msgid "Socket"
20846 #~ msgstr "साकेट"
20848 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20849 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
20851 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20852 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
20854 #~ msgid "Display databases in a tree"
20855 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
20857 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20858 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
20860 #~ msgid "Use light version"
20861 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
20863 #~ msgid ""
20864 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
20865 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
20867 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
20868 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20870 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
20871 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20873 #, fuzzy
20874 #~| msgid "Create a page"
20875 #~ msgctxt "short form"
20876 #~ msgid "Create table"
20877 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
20879 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20880 #~ msgid "en"
20881 #~ msgstr "en"
20883 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20884 #~ msgid "en"
20885 #~ msgstr "en"
20887 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20888 #~ msgid "en"
20889 #~ msgstr "en"
20891 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20892 #~ msgid "en"
20893 #~ msgstr "en"
20895 #, fuzzy
20896 #~| msgid "Do you really want to "
20897 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20898 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
20900 #~ msgid "DocSQL"
20901 #~ msgstr "DocSQL"
20903 #, fuzzy
20904 #~| msgid "Privileges"
20905 #~ msgid "Privileges for all users"
20906 #~ msgstr "प्रिविलेज"
20908 #~ msgid ""
20909 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20910 #~ "function"
20911 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
20913 #~ msgid "Usage"
20914 #~ msgstr "उपयोग"
20916 #, fuzzy
20917 #~| msgid "Lines terminated by"
20918 #~ msgid "String"
20919 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20921 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
20922 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
20924 #~ msgid "Show help button"
20925 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
20927 #, fuzzy
20928 #~| msgid "Textarea columns"
20929 #~ msgid "The remaining columns"
20930 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
20932 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20933 #~ msgstr "वाचाल बयान"
20935 #, fuzzy
20936 #~| msgid "Data only"
20937 #~ msgid "Dates only."
20938 #~ msgstr "केवल डाटा"
20940 #~ msgid "Suggest new database name"
20941 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
20943 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20944 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
20946 #~ msgid "Iconic errors"
20947 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
20949 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20950 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
20952 #~ msgid "Light tabs"
20953 #~ msgstr "कम टैब्स"
20955 #~ msgid "Use icons on main page"
20956 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
20958 #~ msgid "Verbose check"
20959 #~ msgstr "चेक वाचाल"
20961 #, fuzzy
20962 #~ msgid "Add a value"
20963 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
20965 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20966 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
20968 #, fuzzy
20969 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20970 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
20972 #, fuzzy
20973 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20974 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
20976 #, fuzzy
20977 #~ msgctxt "Correctly setup"
20978 #~ msgid "OK"
20979 #~ msgstr "ठीक है"
20981 #, fuzzy
20982 #~ msgid "All users"
20983 #~ msgstr "naya upyokta"
20985 #, fuzzy
20986 #~ msgid "All hosts"
20987 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
20989 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20990 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
20992 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20993 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
20995 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20996 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
20998 #~ msgid ""
20999 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21000 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
21002 #~ msgid "PBMS error"
21003 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
21005 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21006 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
21008 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
21009 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
21011 #, fuzzy
21012 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
21013 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
21015 #~ msgid "View image"
21016 #~ msgstr "छवि देखें"
21018 #~ msgid "Play audio"
21019 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
21021 #~ msgid "View video"
21022 #~ msgstr "वीडियो देखें"
21024 #~ msgid "Download file"
21025 #~ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
21027 #~ msgid "Could not open file: %s"
21028 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
21030 #~ msgid "Garbage Threshold"
21031 #~ msgstr "कचरा सीमा"
21033 #~ msgid "Repository Threshold"
21034 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
21036 #~ msgid "Max Keep Alive"
21037 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
21039 #, fuzzy
21040 #~ msgctxt "Create none database for user"
21041 #~ msgid "None"
21042 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
21044 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21045 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
21047 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21048 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
21050 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21051 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
21053 #~ msgid "Click to unselect"
21054 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
21056 #~ msgid "Modify an index"
21057 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
21059 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21060 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
21062 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
21063 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
21065 #~ msgid "Create Table"
21066 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
21068 #~ msgid ""
21069 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
21070 #~ "maximum number for which vertical model is used"
21071 #~ msgstr ""
21072 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
21073 #~ "का उपयोग किया है"
21075 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
21076 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
21078 #~ msgid "Create table on database %s"
21079 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
21081 #~ msgid "Data Label"
21082 #~ msgstr "लेबल"
21084 #~ msgid "Location of the text file"
21085 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
21087 #~ msgid "MySQL charset"
21088 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
21090 #~ msgid "MySQL client version"
21091 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
21093 #~ msgid "memcached usage"
21094 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
21096 #~ msgid "% open files"
21097 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
21099 #~ msgid "% connections used"
21100 #~ msgstr "कनेक्शन"
21102 #~ msgid "% aborted connections"
21103 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
21105 #~ msgid "CPU Usage"
21106 #~ msgstr "उपयोग"
21108 #~ msgid "Swap Usage"
21109 #~ msgstr "उपयोग"
21111 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21112 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21114 #~ msgctxt "PDF"
21115 #~ msgid "page"
21116 #~ msgstr "पृष्ठों"
21118 #~ msgid "Inline Edit"
21119 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
21121 #~ msgid "Previous"
21122 #~ msgstr "पिछला"
21124 #~ msgid "Create event"
21125 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
21127 #~ msgid "Create trigger"
21128 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
21130 #~ msgid ""
21131 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21132 #~ "directory %s."
21133 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
21135 #~ msgid "Switch to"
21136 #~ msgstr "में चले"
21138 #~ msgid "settings"
21139 #~ msgstr "सेटिंग्स"
21141 #~ msgid "Refresh rate:"
21142 #~ msgstr "ताज़ा करना"
21144 #~ msgid "Clear monitor config"
21145 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
21147 #~ msgid "Server traffic"
21148 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21150 #~ msgid "Value too long in the form!"
21151 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
21153 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21154 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
21156 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21157 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
21159 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21160 #~ msgstr "रो से शुरू #"
21162 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21163 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
21165 #~ msgid ""
21166 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21167 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21168 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21169 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21170 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21171 #~ "everything is fine."
21172 #~ msgstr ""
21173 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
21174 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
21175 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
21176 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
21178 #~ msgid "Dropping Event"
21179 #~ msgstr "घटना छोड़ "
21181 #~ msgid "Dropping Procedure"
21182 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
21184 #~ msgid "Theme / Style"
21185 #~ msgstr "थीम/शैली "
21187 #~ msgid "seconds"
21188 #~ msgstr "सेकंड"
21190 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
21191 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
21193 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
21194 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
21196 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
21197 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
21199 #~ msgctxt "for Show status"
21200 #~ msgid "Reset"
21201 #~ msgstr "रीसेट"
21203 #~ msgid ""
21204 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21205 #~ "of this MySQL server since its startup."
21206 #~ msgstr ""
21207 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21208 #~ "of this MySQL server since its startup."
21210 #~ msgid ""
21211 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21212 #~ "the server."
21213 #~ msgstr ""
21214 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21215 #~ "the server."
21217 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
21218 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
21220 #~ msgid ""
21221 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21222 #~ "6.29[/doc]"
21223 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
21225 #~ msgid "Title"
21226 #~ msgstr "ऊँचाई"
21228 #~ msgid "Area margins"
21229 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
21231 #~ msgid "Legend margins"
21232 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
21234 #~ msgid "Radar"
21235 #~ msgstr "राडार"
21237 #~ msgid "Multi"
21238 #~ msgstr "बहु"
21240 #~ msgid "Continuous image"
21241 #~ msgstr "सतत छवि"
21243 #~ msgid ""
21244 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
21245 #~ "this to draw the whole chart in one image."
21246 #~ msgstr ""
21247 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
21248 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
21250 #~ msgid ""
21251 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
21252 #~ msgstr ""
21253 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
21255 #~ msgid "Add a New User"
21256 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
21258 #~ msgid "Show table row links on left side"
21259 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
21261 #~ msgid "Show table row links on right side"
21262 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"