Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / he.po
blob7bec0408b4bfccf5d3c399aa0eabca5f1d2823ec
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:04+0000\n"
8 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "he/>\n"
11 "Language: he\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr "אימות"
22 #: js/messages.php:53
23 #, php-format
24 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
25 msgstr "האם אכן ברצונך להפעיל את „%s”?"
27 #: js/messages.php:54
28 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
29 msgstr "פעולה זו עלולה להשמיד מסד נתונים שלם!"
31 #: js/messages.php:55
32 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
33 msgstr "לא ניתן לשנות את שם מסד הנתונים לאותו השם. נא לשנות את השם ולנסות שוב"
35 #: js/messages.php:56
36 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
37 msgstr "פעולה זו עלולה להשמיד טבלה שלמה!"
39 #: js/messages.php:57
40 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
41 msgstr "פעולה זו עלולה למחוק טבלה שלמה!"
43 #: js/messages.php:58
44 msgid "Delete tracking data for this table?"
45 msgstr "למחוק את נתוני המעקב לטבלה זו?"
47 #: js/messages.php:59
48 msgid "Delete tracking data for these tables?"
49 msgstr "למחוק את נתוני המעקב לטבלאות אלו?"
51 #: js/messages.php:60
52 msgid "Delete tracking data for this version?"
53 msgstr "למחוק את נתוני המעקב לגרסה זו?"
55 #: js/messages.php:61
56 msgid "Delete tracking data for these versions?"
57 msgstr "למחוק את נתוני המעקב לגרסאות אלו?"
59 #: js/messages.php:62
60 msgid "Delete entry from tracking report?"
61 msgstr "למחוק רשומה מדוח המעקב?"
63 #: js/messages.php:63
64 msgid "Deleting tracking data"
65 msgstr "נתוני המעקב נמחקים"
67 #: js/messages.php:64
68 msgid "Dropping Primary Key/Index"
69 msgstr "מפתח/אינדקס ראשיים מושמטים"
71 #: js/messages.php:65
72 msgid "Dropping Foreign key."
73 msgstr "המפתח הזר מושמט."
75 #: js/messages.php:66
76 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
77 msgstr "תהליך זה יכול לקחת זמן רב. להמשיך בכל מקרה?"
79 #: js/messages.php:67
80 #, php-format
81 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
82 msgstr "למחוק את קבוצת המשתמשים „%s”?"
84 #: js/messages.php:68
85 #, php-format
86 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
87 msgstr "למחוק את החיפוש „%s”?"
89 #: js/messages.php:69
90 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
91 msgstr "יש לך שינויים שלא נשמרו, לעזוב את העמוד?"
93 #: js/messages.php:71
94 msgid ""
95 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
96 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
97 msgstr ""
98 "פעולה זו תצמצם את מספר השורות, אך כבר הוזנו נתונים בשורות אלו והמידע עשוי "
99 "ללכת לאיבוד. להמשיך?"
101 #: js/messages.php:74
102 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
103 msgstr "לשלול את גישתם של המשתמשים הנבחרים?"
105 #: js/messages.php:75
106 msgid "Do you really want to delete this central column?"
107 msgstr "למחוק את העמודה המרכזית הזאת?"
109 #: js/messages.php:76
110 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
111 msgstr "למחוק את הפריטים הנבחרים?"
113 #: js/messages.php:78
114 msgid ""
115 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
116 "the data related to the selected partition(s)!"
117 msgstr ""
118 "להפיל (DROP) את המחיצות הנבחרות? פעולה זו גם תמחק (DELETE) את הנתונים "
119 "שקשורים במחיצות הנבחרות!"
121 #: js/messages.php:81
122 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
123 msgstr "לקצץ (TRUNCATE) את המחיצות הנבחרות?"
125 #: js/messages.php:82
126 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
127 msgstr "להסיר את החציצה?"
129 #: js/messages.php:83
130 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
131 msgstr "האם ברצונך לאפס את מסד המשנה (RESET SLAVE)?"
133 #: js/messages.php:85
134 msgid ""
135 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
136 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
137 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
138 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
139 "refer to the tips at "
140 msgstr ""
141 "פעולה זו תנסה להמיר את הנתונים לאוסף חדש. במקרים נדירים, במיוחד היכן שיש תו "
142 "שאינו קיים באוסף החדש, תהליך זה עשוי לגרום לנתונים להופיע בצורה שגויה באוסף "
143 "החדש, במקרה שכזה אנו ממליצים לשחזר את האוסף המקורי ולפנות לעצות תחת "
145 #: js/messages.php:91
146 msgid "Garbled Data"
147 msgstr "נתונים מעורבבים"
149 #: js/messages.php:93
150 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
151 msgstr "לשנות את האוסף ולהמיר את הנתונים?"
153 #: js/messages.php:96
154 msgid ""
155 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
156 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
157 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
158 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
159 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
160 "</b>"
161 msgstr ""
162 "באמצעות פעולה זו, יתבצע ניסיון מצד MySQL למפות את ערכי הנתונים בין האוספים. "
163 "אם ערכות התווים אינן תואמות, נתונים עשויים ללכת לאיבוד ויתכן ש<b>לא</b> יהיה "
164 "ניתן לשחזרם פשוט על ידי שינוי אוסף העמודות בחזרה. <b> כדי להמיר נתונים "
165 "קיימים, מומלץ להשתמש בתכונת עריכת העמודות (הקישור „שינוי”) בדף מבנה הטבלה.</"
166 "b>"
168 #: js/messages.php:105
169 msgid ""
170 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
171 "data?"
172 msgstr "לשנות את אוספי העמודות ולהמיר את הנתונים?"
174 #: js/messages.php:109
175 msgid "Save & close"
176 msgstr "שמירה וסגירה"
178 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
179 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
180 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
181 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
182 msgid "Reset"
183 msgstr "איפוס"
185 #: js/messages.php:111
186 msgid "Reset all"
187 msgstr "איפוס הכול"
189 #: js/messages.php:114
190 msgid "Missing value in the form!"
191 msgstr "ערך ריק בטופס!"
193 #: js/messages.php:115
194 msgid "Select at least one of the options!"
195 msgstr "נא לבחור לפחות באחת מהאפשרויות!"
197 #: js/messages.php:116
198 msgid "Please enter a valid number!"
199 msgstr "נא להקליד מספר תקני!"
201 #: js/messages.php:117
202 msgid "Please enter a valid length!"
203 msgstr "נא להקליד אורך תקין!"
205 #: js/messages.php:118
206 msgid "Add index"
207 msgstr "הוספת אינדקס"
209 #: js/messages.php:119
210 msgid "Edit index"
211 msgstr "עריכת האינדקס"
213 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
214 #, php-format
215 msgid "Add %s column(s) to index"
216 msgstr "הוספת %s עמודות לאינדקס"
218 #: js/messages.php:121
219 msgid "Create single-column index"
220 msgstr "יצירת אינדקס חד עמודה"
222 #: js/messages.php:122
223 msgid "Create composite index"
224 msgstr "יצירת אינדקס מרוכב"
226 #: js/messages.php:123
227 msgid "Composite with:"
228 msgstr "מרוכב עם:"
230 #: js/messages.php:124
231 msgid "Please select column(s) for the index."
232 msgstr "נא לבחור עמודות לאינדקס."
234 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
235 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
236 #: templates/table/index_form.twig:233
237 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
238 msgid "Preview SQL"
239 msgstr "הצגה מקדימה של SQL"
241 #: js/messages.php:130
242 msgid "Simulate query"
243 msgstr "הדמיית שאילתה"
245 #: js/messages.php:131
246 msgid "Matched rows:"
247 msgstr "שורות תואמות:"
249 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
250 msgid "SQL query:"
251 msgstr "שאילתת SQL:"
253 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
254 #: js/messages.php:136
255 msgid "Y values"
256 msgstr "ערכי Y"
258 #: js/messages.php:139
259 #, fuzzy
260 #| msgid "Please enter the same value again"
261 msgid "Please enter the SQL query first."
262 msgstr "נא להקליד את אותו הערך שוב"
264 #: js/messages.php:142
265 msgid "The host name is empty!"
266 msgstr "שם המארח ריק!"
268 #: js/messages.php:143
269 msgid "The user name is empty!"
270 msgstr "שם המשתמש ריק!"
272 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
273 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
274 msgid "The password is empty!"
275 msgstr "הססמה ריקה!"
277 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
278 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
279 msgid "The passwords aren't the same!"
280 msgstr "הססמאות אינן זהות!"
282 #: js/messages.php:146
283 msgid "Removing Selected Users"
284 msgstr "הסרת המשתמש הנבחרים"
286 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
287 #: libraries/classes/Tracking.php:660
288 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
289 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
290 msgid "Close"
291 msgstr "סגירה"
293 #: js/messages.php:150
294 msgid "Template was created."
295 msgstr "נוצרה תבנית."
297 #: js/messages.php:151
298 msgid "Template was loaded."
299 msgstr "נטענה תבנית."
301 #: js/messages.php:152
302 msgid "Template was updated."
303 msgstr "תבנית עודכנה."
305 #: js/messages.php:153
306 msgid "Template was deleted."
307 msgstr "תבנית נמחקה."
309 #. l10n: Other, small valued, queries
310 #: js/messages.php:156
311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
312 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
313 msgid "Other"
314 msgstr "אחר"
316 #. l10n: Thousands separator
317 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
318 #: libraries/classes/Util.php:659
319 msgid ","
320 msgstr ","
322 #. l10n: Decimal separator
323 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
324 #: libraries/classes/Util.php:657
325 msgid "."
326 msgstr "."
328 #: js/messages.php:162
329 msgid "Connections / Processes"
330 msgstr "חיבורים / תהליכים"
332 #: js/messages.php:165
333 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
334 msgstr "תצורת מעקב מקומית אינה תואמת!"
336 #: js/messages.php:167
337 msgid ""
338 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
339 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
340 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
341 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
342 msgstr ""
344 #: js/messages.php:173
345 msgid "Query cache efficiency"
346 msgstr "יעילות מטמון שאילתה"
348 #: js/messages.php:174
349 msgid "Query cache usage"
350 msgstr "זיכרון מטמון בשימוש"
352 #: js/messages.php:175
353 msgid "Query cache used"
354 msgstr "שאילתות מטמון בשימוש"
356 #: js/messages.php:177
357 msgid "System CPU usage"
358 msgstr "ניצול מעבד המערכת"
360 #: js/messages.php:178
361 msgid "System memory"
362 msgstr "זיכרון מערכת"
364 #: js/messages.php:179
365 msgid "System swap"
366 msgstr "קובץ החלפה של המערכת"
368 #: js/messages.php:181
369 msgid "Average load"
370 msgstr "טעינה בממוצע"
372 #: js/messages.php:182
373 msgid "Total memory"
374 msgstr "סה\"כ זיכרון"
376 #: js/messages.php:183
377 msgid "Cached memory"
378 msgstr "זיכרון במטמון"
380 #: js/messages.php:184
381 msgid "Buffered memory"
382 msgstr "זיכרון בחוצץ"
384 #: js/messages.php:185
385 msgid "Free memory"
386 msgstr "זיכרון פנוי"
388 #: js/messages.php:186
389 msgid "Used memory"
390 msgstr "זיכרון בשימוש"
392 #: js/messages.php:188
393 msgid "Total swap"
394 msgstr "סך כל קובץ ההחלפה"
396 #: js/messages.php:189
397 msgid "Cached swap"
398 msgstr "קובץ החלפה במטמון"
400 #: js/messages.php:190
401 msgid "Used swap"
402 msgstr "ניצול קובץ החלפה"
404 #: js/messages.php:191
405 msgid "Free swap"
406 msgstr "פנוי בקובץ החלפה"
408 #: js/messages.php:193
409 msgid "Bytes sent"
410 msgstr "בתים נשלחו"
412 #: js/messages.php:194
413 msgid "Bytes received"
414 msgstr "בתים שהתקבלו"
416 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
417 msgid "Connections"
418 msgstr "חיבורים"
420 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
421 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
422 msgid "Processes"
423 msgstr "תהליכים"
425 #. l10n: shortcuts for Byte
426 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
427 msgid "B"
428 msgstr "Bytes"
430 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
431 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
432 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
433 msgid "KiB"
434 msgstr "KB"
436 #. l10n: shortcuts for Megabyte
437 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
438 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
439 msgid "MiB"
440 msgstr "MB"
442 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
443 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
444 msgid "GiB"
445 msgstr "GB"
447 #. l10n: shortcuts for Terabyte
448 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
449 msgid "TiB"
450 msgstr "TB"
452 #. l10n: shortcuts for Petabyte
453 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
454 msgid "PiB"
455 msgstr "PB"
457 #. l10n: shortcuts for Exabyte
458 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
459 msgid "EiB"
460 msgstr "EB"
462 #: js/messages.php:206
463 #, php-format
464 msgid "%d table(s)"
465 msgstr "%d טבלאות"
467 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
468 #: js/messages.php:209
469 msgid "Questions"
470 msgstr "שאלות"
472 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
473 msgid "Traffic"
474 msgstr "תעבורה"
476 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
477 #: libraries/classes/Util.php:2494
478 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
479 msgid "Settings"
480 msgstr "הגדרות"
482 #: js/messages.php:212
483 msgid "Add chart to grid"
484 msgstr "הוספת תרשים לרשת"
486 #: js/messages.php:213
487 msgid "Please add at least one variable to the series!"
488 msgstr "נא להוסיף לסדרה משתנה אחד לפחות!"
490 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
492 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
493 #: libraries/config.values.php:111
494 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
495 #: templates/database/designer/main.twig:590
496 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
497 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
498 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
499 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
500 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
501 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
502 msgid "None"
503 msgstr "ללא"
505 #: js/messages.php:215
506 msgid "Resume monitor"
507 msgstr "המשך המעקב"
509 #: js/messages.php:216
510 msgid "Pause monitor"
511 msgstr "השהיית המעקב"
513 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
514 msgid "Start auto refresh"
515 msgstr "התחלת רענון אוטומטי"
517 #: js/messages.php:218
518 msgid "Stop auto refresh"
519 msgstr "עצירת רענון אוטומטי"
521 #: js/messages.php:220
522 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
523 msgstr "general_log ו־slow_query_log פעילים."
525 #: js/messages.php:221
526 msgid "general_log is enabled."
527 msgstr "general_log פעיל."
529 #: js/messages.php:222
530 msgid "slow_query_log is enabled."
531 msgstr "slow_query_log פעיל."
533 #: js/messages.php:223
534 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
535 msgstr "slow_query_log ו־general_log מושבתים."
537 #: js/messages.php:224
538 msgid "log_output is not set to TABLE."
539 msgstr "log_output לא מוגדר לטבלה (TABLE)."
541 #: js/messages.php:225
542 msgid "log_output is set to TABLE."
543 msgstr "log_output מוגדר ל-TABLE."
545 #: js/messages.php:227
546 #, php-format
547 msgid ""
548 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
549 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
550 "depending on your system."
551 msgstr ""
552 "slow_query_log מופעל, אך בפועל מתבצע רישום לשאילתות שאורכות למעלה מ־%d "
553 "שניות. עדיף להגדיר את הערך long_query_time ל־0-2 שניות, בהתאם למערכת שלך."
555 #: js/messages.php:231
556 #, php-format
557 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
558 msgstr "הזמן של long_query_time מוגדר ל־%d שניות."
560 #: js/messages.php:233
561 msgid ""
562 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
563 "restart:"
564 msgstr ""
565 "ההגדרות הבאות יחולו באופן גלובלי ויאופסו לבררת המחדל עם הפעלת השרת מחדש:"
567 #. l10n: %s is FILE or TABLE
568 #: js/messages.php:237
569 #, php-format
570 msgid "Set log_output to %s"
571 msgstr "הגדרת הערך של log_output לערך %s"
573 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
574 #: js/messages.php:239
575 #, php-format
576 msgid "Enable %s"
577 msgstr "הפעלת %s"
579 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
580 #: js/messages.php:241
581 #, php-format
582 msgid "Disable %s"
583 msgstr "השבתת %s"
585 #. l10n: %d seconds
586 #: js/messages.php:243
587 #, php-format
588 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
589 msgstr "הגדרת long_query_time ל־%d שניות."
591 #: js/messages.php:245
592 msgid ""
593 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
594 "database administrator."
595 msgstr ""
596 "לא ניתן לשנות את המשתנים האלה. נא להיכנס כמשתמש על או ליצור קשר עם מנהל מסד "
597 "הנתונים שלך."
599 #: js/messages.php:248
600 msgid "Change settings"
601 msgstr "שינוי הגדרות"
603 #: js/messages.php:249
604 msgid "Current settings"
605 msgstr "ההגדרות הנוכחיות"
607 #: js/messages.php:251
608 msgid "Chart title"
609 msgstr "כותרת התרשים"
611 #. l10n: As in differential values
612 #: js/messages.php:253
613 msgid "Differential"
614 msgstr "יחסי"
616 #: js/messages.php:254
617 #, php-format
618 msgid "Divided by %s"
619 msgstr "מחולק ב־%s"
621 #: js/messages.php:255
622 msgid "Unit"
623 msgstr "יחידה"
625 #: js/messages.php:257
626 msgid "From slow log"
627 msgstr "מיומן האיטיים"
629 #: js/messages.php:258
630 msgid "From general log"
631 msgstr "מהיומן הכללי"
633 #: js/messages.php:260
634 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
635 msgstr "שם מסד הנתונים אינו ידוע עבור שאילתה זו ביומני השרת."
637 #: js/messages.php:262
638 msgid "Analysing logs"
639 msgstr "ניתוח יומנים"
641 #: js/messages.php:263
642 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
643 msgstr "היומנים מנותחים ונטענים. פעולה זו עשויה לארוך זמן מה."
645 #: js/messages.php:264
646 msgid "Cancel request"
647 msgstr "ביטול הבקשה"
649 #: js/messages.php:266
650 msgid ""
651 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
652 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
653 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
654 msgstr ""
655 "עמודה זו מציעה את כמות השאילתות הזהות שמקובצות יחד. עם זאת, רק שאילתת ה־SQL "
656 "עצמה משמשת כקריטריון לקיבוץ, כך שמאפיינים נוספים של השאילתה, כגון מועד "
657 "ההפעלה, עשויים להיות שונים."
659 #: js/messages.php:271
660 msgid ""
661 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
662 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
663 "data."
664 msgstr ""
665 "מאחר שנבחר קיבוץ של שאילתות הוספה (INSERT), שאילתות הוספה (INSERT) לאותה "
666 "הטבלה יקובצו גם הן יחדיו, תוך התעלמות מהנתונים המתווספים."
668 #: js/messages.php:275
669 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
670 msgstr "נתוני היומן נטענו. שאילתות שהופעלו בטווח זמן זה:"
672 #: js/messages.php:277
673 msgid "Jump to Log table"
674 msgstr "מעבר לטבלת היומן"
676 #: js/messages.php:278
677 msgid "No data found"
678 msgstr "לא נמצאו נתונים"
680 #: js/messages.php:279
681 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
682 msgstr "היומן עבר ניתוח, אך לא נמצאו נתונים בטווח זמן זה."
684 #: js/messages.php:281
685 msgid "Analyzing…"
686 msgstr "מתבצע ניתוח…"
688 #: js/messages.php:282
689 msgid "Explain output"
690 msgstr "הסברת הפלט"
692 #: js/messages.php:283
693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
694 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
695 #: libraries/config.values.php:157
696 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
697 #: templates/database/events/index.twig:18
698 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
699 #: templates/table/tracking/main.twig:31
700 msgid "Status"
701 msgstr "מצב"
703 #: js/messages.php:284
704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
708 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
709 #: templates/database/triggers/list.twig:22
710 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
711 msgid "Time"
712 msgstr "זמן"
714 #: js/messages.php:285
715 msgid "Total time:"
716 msgstr "זמן כולל:"
718 #: js/messages.php:286
719 msgid "Profiling results"
720 msgstr "תוצאות החקירה"
722 #: js/messages.php:287
723 msgctxt "Display format"
724 msgid "Table"
725 msgstr "טבלה"
727 #: js/messages.php:288
728 msgid "Chart"
729 msgstr "תרשים"
731 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
732 msgctxt "Alias"
733 msgid "Database"
734 msgstr "מסד נתונים"
736 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
737 msgctxt "Alias"
738 msgid "Table"
739 msgstr "טבלה"
741 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
742 msgctxt "Alias"
743 msgid "Column"
744 msgstr "עמודה"
746 #. l10n: A collection of available filters
747 #: js/messages.php:295
748 msgid "Log table filter options"
749 msgstr "תיעוד אפשרויות סינון טבלאות ביומן"
751 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
752 #: js/messages.php:297
753 msgid "Filter"
754 msgstr "מסנן"
756 #: js/messages.php:298
757 msgid "Filter queries by word/regexp:"
758 msgstr "סינון שאילתות לפי מילה/ביטוי רגולרי:"
760 #: js/messages.php:299
761 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
762 msgstr "קיבוץ שאילתות, תוך התעלמות מנתונים משתנים בביטויי הכוונה (WHERE)"
764 #: js/messages.php:300
765 msgid "Sum of grouped rows:"
766 msgstr "סיכום שורות מקובצות:"
768 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
769 msgid "Total:"
770 msgstr "סה״כ:"
772 #: js/messages.php:303
773 msgid "Loading logs"
774 msgstr "היומנים נטענים"
776 #: js/messages.php:304
777 msgid "Monitor refresh failed"
778 msgstr "רענון המעקב נכשל"
780 #: js/messages.php:306
781 msgid ""
782 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
783 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
784 "reentering your credentials should help."
785 msgstr ""
786 "בעת בקשת נתונים חדשים לתרשים החזיר השרת תגובה שגויה. כפי הנראה כיוון שהזמן "
787 "שמוקצה להפעלה שלך פג. רענון העמוד והקלדת פרטי הזיהוי שלך מחדש אמורים לפתור "
788 "זאת."
790 #: js/messages.php:310
791 msgid "Reload page"
792 msgstr "רענון העמוד"
794 #: js/messages.php:312
795 msgid "Affected rows:"
796 msgstr "שורות מושפעות:"
798 #: js/messages.php:315
799 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
800 msgstr "ניתוח קובץ ההגדרות נכשל. הוא לא נראה כמו קוד JSON תקני."
802 #: js/messages.php:318
803 msgid ""
804 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
805 msgstr ""
806 "בניית רשת לתרשים נכשלה עם ההגדרות שייובאו. מתבצע איפוס להגדרות בררת המחדל…"
808 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
809 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
810 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
811 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
812 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
813 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
814 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
815 msgid "Import"
816 msgstr "ייבוא"
818 #: js/messages.php:321
819 msgid "Import monitor configuration"
820 msgstr "ייבוא תצורת מעקב"
822 #: js/messages.php:322
823 msgid "Please select the file you want to import."
824 msgstr "נא לבחור את הקובץ לייבוא."
826 #: js/messages.php:323
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Please enter a valid page name"
829 msgid "Please enter a valid table name."
830 msgstr "נא להקליד שם עמוד תקני"
832 #: js/messages.php:324
833 #, fuzzy
834 #| msgid "Please enter a valid page name"
835 msgid "Please enter a valid database name."
836 msgstr "נא להקליד שם עמוד תקני"
838 #: js/messages.php:325
839 msgid "No files available on server for import!"
840 msgstr "אין קבצים זמינים לייבוא בשרת!"
842 #: js/messages.php:327
843 msgid "Analyse query"
844 msgstr "ניתוח שאילתה"
846 #: js/messages.php:330
847 msgid "Formatting SQL…"
848 msgstr "ה־SQL מאורגן…"
850 #: js/messages.php:331
851 msgid "No parameters found!"
852 msgstr "לא נמצאו משתנים!"
854 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
855 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
856 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
857 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
858 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
859 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
860 #: libraries/classes/Normalization.php:260
861 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
862 #: libraries/classes/Tracking.php:502
863 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
864 #: templates/database/create_table.twig:21
865 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
866 #: templates/database/operations/index.twig:19
867 #: templates/database/operations/index.twig:44
868 #: templates/database/operations/index.twig:81
869 #: templates/database/operations/index.twig:190
870 #: templates/database/operations/index.twig:230
871 #: templates/database/search/main.twig:74
872 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
873 #: templates/display/export/options_format.twig:18
874 #: templates/display/import/import.twig:232
875 #: templates/display/results/table.twig:175
876 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
877 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
878 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
879 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
880 #: templates/server/binlog/index.twig:34
881 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
882 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
883 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
885 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
886 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
887 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
888 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
889 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
890 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
891 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
892 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
893 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
894 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
895 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
896 #: templates/table/operations/index.twig:38
897 #: templates/table/operations/index.twig:88
898 #: templates/table/operations/index.twig:217
899 #: templates/table/operations/index.twig:306
900 #: templates/table/operations/index.twig:409
901 #: templates/table/operations/view.twig:16
902 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
903 #: templates/table/search/index.twig:160
904 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
905 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
906 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
907 msgid "Go"
908 msgstr "ביצוע"
910 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
911 #: templates/database/designer/main.twig:392
912 #: templates/database/designer/main.twig:670
913 #: templates/database/designer/main.twig:736
914 #: templates/database/designer/main.twig:875
915 #: templates/database/designer/main.twig:960
916 #: templates/database/designer/main.twig:1065
917 #: templates/server/variables/index.twig:15
918 msgid "Cancel"
919 msgstr "ביטול"
921 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
922 msgid "Page-related settings"
923 msgstr "הגדרות תלויות עמוד"
925 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
926 msgid "Apply"
927 msgstr "החלה"
929 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
930 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
931 msgid "Loading…"
932 msgstr "בטעינה…"
934 #: js/messages.php:343
935 msgid "Request aborted!!"
936 msgstr "הבקשה בוטלה!!"
938 #: js/messages.php:344
939 msgid "Processing request"
940 msgstr "הבקשה בהליכי עיבוד"
942 #: js/messages.php:345
943 msgid "Request failed!!"
944 msgstr "הבקשה נכשלה!!"
946 #: js/messages.php:346
947 msgid "Error in processing request"
948 msgstr "שגיאה בעיבוד הבקשה"
950 #: js/messages.php:347
951 #, php-format
952 msgid "Error code: %s"
953 msgstr "קוד שגיאה: %s"
955 #: js/messages.php:348
956 #, php-format
957 msgid "Error text: %s"
958 msgstr "טקסט שגיאה: %s"
960 #: js/messages.php:350
961 msgid ""
962 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
963 "network connectivity and server status."
964 msgstr "נראה כי הקישור לשרת אבד. נא לבדוק את החיבור שלך לרשת ואת מצב השרת."
966 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
967 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
968 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
969 msgid "No databases selected."
970 msgstr "לא נבחר אף מסד נתונים."
972 #: js/messages.php:354
973 msgid "No accounts selected."
974 msgstr "לא נבחרו חשבונות."
976 #: js/messages.php:355
977 msgid "Dropping column"
978 msgstr "העמודה מושמטת"
980 #: js/messages.php:356
981 msgid "Adding primary key"
982 msgstr "נוסף מפתח עיקרי"
984 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
985 #: templates/database/designer/main.twig:339
986 #: templates/database/designer/main.twig:668
987 #: templates/database/designer/main.twig:732
988 #: templates/database/designer/main.twig:871
989 #: templates/database/designer/main.twig:956
990 #: templates/database/designer/main.twig:1063
991 msgid "OK"
992 msgstr "אישור"
994 #: js/messages.php:358
995 msgid "Click to dismiss this notification"
996 msgstr "יש ללחוץ כדי להעלים את ההתרעה הזאת"
998 #: js/messages.php:361
999 msgid "Renaming databases"
1000 msgstr "שמות מסדי הנתונים משתנים"
1002 #: js/messages.php:362
1003 msgid "Copying database"
1004 msgstr "מסד הנתונים מועתק"
1006 #: js/messages.php:363
1007 msgid "Changing charset"
1008 msgstr "הקידוד משתנה"
1010 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1011 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1012 #: libraries/classes/Index.php:526
1013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1017 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1018 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1019 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1020 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1021 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1022 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1023 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1024 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1025 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1026 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1027 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1028 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1029 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1030 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1031 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1032 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1033 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1034 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1037 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1038 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1039 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1040 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1042 msgid "No"
1043 msgstr "לא"
1045 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1046 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1047 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1048 msgid "Enable foreign key checks"
1049 msgstr "הפעלת בדיקות מפתחות זרים"
1051 #: js/messages.php:370
1052 msgid "Failed to get real row count."
1053 msgstr "ספירת השורות האמתית נכשלה."
1055 #: js/messages.php:373
1056 msgid "Searching"
1057 msgstr "מתבצע חיפוש"
1059 #: js/messages.php:374
1060 msgid "Hide search results"
1061 msgstr "הסתרת תוצאות החיפוש"
1063 #: js/messages.php:375
1064 msgid "Show search results"
1065 msgstr "הצגת תוצאות החיפוש"
1067 #: js/messages.php:376
1068 msgid "Browsing"
1069 msgstr "עיון"
1071 #: js/messages.php:377
1072 msgid "Deleting"
1073 msgstr "מחיקה"
1075 #: js/messages.php:378
1076 #, php-format
1077 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1078 msgstr "האם למחוק את התוצאות עבור הטבלה %s?"
1080 #: js/messages.php:381
1081 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1082 msgstr "הגדרה של פונקציה מאוחסנת חייבת להכיל משפט RETURN!"
1084 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1085 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1086 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1087 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1088 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1089 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1090 #: templates/database/events/index.twig:87
1091 #: templates/database/events/row.twig:33
1092 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1093 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1094 #: templates/database/routines/list.twig:34
1095 #: templates/database/routines/row.twig:58
1096 #: templates/database/routines/row.twig:61
1097 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1098 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1099 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1100 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1101 #: templates/display/results/table.twig:217
1102 #: templates/display/results/table.twig:254
1103 #: templates/preferences/header.twig:42
1104 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1105 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1106 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1107 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1109 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1110 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1111 msgid "Export"
1112 msgstr "יצוא"
1114 #: js/messages.php:383
1115 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1116 msgstr "אין שגרה שניתן לייצא. יכול להיות שחסרות הרשאות."
1118 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1119 msgid "ENUM/SET editor"
1120 msgstr "עורך מונה/עריכה (ENUM/SET)"
1122 #: js/messages.php:387
1123 #, php-format
1124 msgid "Values for column %s"
1125 msgstr "ערכים לעמודה %s"
1127 #: js/messages.php:388
1128 msgid "Values for a new column"
1129 msgstr "ערכים לעמודה חדשה"
1131 #: js/messages.php:389
1132 msgid "Enter each value in a separate field."
1133 msgstr "נא להקליד כל ערך בשדה נפרד."
1135 #: js/messages.php:390
1136 #, php-format
1137 msgid "Add %d value(s)"
1138 msgstr "הוספת %d ערך/ים"
1140 #: js/messages.php:394
1141 msgid ""
1142 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1143 msgstr "לתשומת לבך: אם הקובץ מכיל מספר טבלאות הן תאוחדנה לאחת."
1145 #: js/messages.php:398
1146 msgid "Hide query box"
1147 msgstr "הסתרת תיבת שאילתות"
1149 #: js/messages.php:399
1150 msgid "Show query box"
1151 msgstr "הצגת תיבת שאילתות"
1153 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1155 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1156 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1157 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1158 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1159 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1160 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1161 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1162 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1163 #: templates/database/events/index.twig:43
1164 #: templates/database/events/index.twig:46
1165 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1166 #: templates/database/routines/row.twig:18
1167 #: templates/database/routines/row.twig:21
1168 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1169 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1170 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1171 #: templates/server/variables/index.twig:42
1172 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1173 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1174 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1175 msgid "Edit"
1176 msgstr "עריכה"
1178 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1179 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1180 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1181 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1182 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1183 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1184 #: templates/database/designer/main.twig:390
1185 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1186 #: templates/database/search/results.twig:43
1187 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1188 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1189 #: templates/sql/query.twig:173
1190 msgid "Delete"
1191 msgstr "מחיקה"
1193 #: js/messages.php:402
1194 #, php-format
1195 msgid "%d is not valid row number."
1196 msgstr "%d הוא לא מספר שורה תקין."
1198 #: js/messages.php:403
1199 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1200 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1201 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1202 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1203 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1204 msgid "Browse foreign values"
1205 msgstr "עיון בערכים זרים"
1207 #: js/messages.php:404
1208 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1209 msgstr "לא קיימת שאילתה שנשמרה בעבר אוטומטית. נטענת שאילתת בררת המחדל."
1211 #: js/messages.php:405
1212 msgid ""
1213 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1214 "query."
1215 msgstr ""
1216 "יש לך שאילתה ששמרת בעבר. יש ללחוץ על קבלת שאילתה שנשמרה אוטומטית כדי לטעון "
1217 "את השאילתה."
1219 #: js/messages.php:406
1220 #, php-format
1221 msgid "Variable %d:"
1222 msgstr "משתנה %d:"
1224 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1225 msgid "Pick"
1226 msgstr "בחירה"
1228 #: js/messages.php:410
1229 msgid "Column selector"
1230 msgstr "בוחר עמודות"
1232 #: js/messages.php:411
1233 msgid "Search this list"
1234 msgstr "חיפוש ברשימה הזאת"
1236 #: js/messages.php:413
1237 #, php-format
1238 msgid ""
1239 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1240 "database %s has columns that are not present in the current table."
1241 msgstr ""
1242 "אין עמודות ברשימה המרכזית. נא לוודא שלרשימת העמודות המרכזית של מסד הנתונים "
1243 "%s יש עמודות שאין קיימות בטבלה הנוכחית."
1245 #: js/messages.php:416
1246 msgid "See more"
1247 msgstr "הצגת עוד"
1249 #: js/messages.php:417
1250 msgid "Are you sure?"
1251 msgstr "להמשיך?"
1253 #: js/messages.php:419
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid ""
1256 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1257 #| "you want to continue?"
1258 msgid ""
1259 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1260 "want to continue?"
1261 msgstr "פעולה זו עשויה לשנות חלק מהגדרת העמודות.<br/>להמשיך בפעולה?"
1263 #: js/messages.php:422
1264 msgid "Continue"
1265 msgstr "להמשיך"
1267 #: js/messages.php:425
1268 msgid "Add primary key"
1269 msgstr "הוספת מפתח עיקרי"
1271 #: js/messages.php:426
1272 msgid "Primary key added."
1273 msgstr "נוסף מפתח עיקרי."
1275 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1276 msgid "Taking you to next step…"
1277 msgstr "התקדמות לשלב הבא…"
1279 #: js/messages.php:428
1280 #, php-format
1281 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1285 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1286 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1287 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1288 msgid "End of step"
1289 msgstr "סיום השלב"
1291 #: js/messages.php:430
1292 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1293 msgstr ""
1295 #. l10n: Display text for calendar close link
1296 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1297 #: templates/javascript/variables.twig:15
1298 msgid "Done"
1299 msgstr "סיום"
1301 #: js/messages.php:432
1302 msgid "Confirm partial dependencies"
1303 msgstr "אישור תלויות חלקיות"
1305 #: js/messages.php:433
1306 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1307 msgstr "התלויות החלקיות שנבחרו הן:"
1309 #: js/messages.php:435
1310 msgid ""
1311 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1312 "determine values of column d and column f."
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:438
1316 msgid "No partial dependencies selected!"
1317 msgstr "לא נמצאו תלויות חלקיות!"
1319 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1320 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1322 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1323 msgid "Back"
1324 msgstr "חזרה"
1326 #: js/messages.php:440
1327 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1328 msgstr "להציג לי את התלויות החלקיות האפשריות על בסיס הנתונים בטבלה"
1330 #: js/messages.php:441
1331 msgid "Hide partial dependencies list"
1332 msgstr "הסתרת רשימת התלויות החלקיות"
1334 #: js/messages.php:443
1335 msgid ""
1336 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1337 "of the table."
1338 msgstr ""
1339 "עוד רגע קט! יכול להיות שהתהליך יארוך מספר שניות כתלות בגודל הנתונים ומספר "
1340 "העמודות שבטבלה."
1342 #: js/messages.php:446
1343 msgid "Step"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:447
1347 msgid "The following actions will be performed:"
1348 msgstr "הפעולות הבאות תבוצענה:"
1350 #: js/messages.php:448
1351 #, php-format
1352 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1353 msgstr "השמטת (DROP) עמודות %s מהטבלה %s"
1355 #: js/messages.php:449
1356 msgid "Create the following table"
1357 msgstr "יצירת הטבלה הבאה"
1359 #: js/messages.php:452
1360 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:453
1364 msgid "Confirm transitive dependencies"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:454
1368 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1369 msgstr "אלו הן התלויות הנבחרות:"
1371 #: js/messages.php:455
1372 msgid "No dependencies selected!"
1373 msgstr "לא נבחרו תלויות!"
1375 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1376 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1377 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1378 #: templates/server/variables/index.twig:12
1379 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1380 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1381 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1382 msgid "Save"
1383 msgstr "שמירה"
1385 #: js/messages.php:461
1386 msgid "Hide search criteria"
1387 msgstr "הסתרת תנאי חיפוש"
1389 #: js/messages.php:462
1390 msgid "Show search criteria"
1391 msgstr "הצגת תנאי חיפוש"
1393 #: js/messages.php:463
1394 msgid "Range search"
1395 msgstr "חיפוש טווח"
1397 #: js/messages.php:464
1398 msgid "Column maximum:"
1399 msgstr "כמות מרבית לעמודה:"
1401 #: js/messages.php:465
1402 msgid "Column minimum:"
1403 msgstr "כמות מזערית לעמודה:"
1405 #: js/messages.php:466
1406 msgid "Minimum value:"
1407 msgstr "ערך מזערי:"
1409 #: js/messages.php:467
1410 msgid "Maximum value:"
1411 msgstr "ערך מרבי:"
1413 #: js/messages.php:470
1414 msgid "Hide find and replace criteria"
1415 msgstr "הסתרת תנאי החיפוש וההחלפה"
1417 #: js/messages.php:471
1418 msgid "Show find and replace criteria"
1419 msgstr "הצגת תנאי החיפוש וההחלפה"
1421 #: js/messages.php:475
1422 msgid "Each point represents a data row."
1423 msgstr "כל נקודה מייצגת שורת נתונים."
1425 #: js/messages.php:477
1426 msgid "Hovering over a point will show its label."
1427 msgstr "מעבר מעל נקודה תציג את התווית שלה."
1429 #: js/messages.php:479
1430 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1431 msgstr "כדי להתקרב, יש לבחור סעיף מהתרשים עם העכבר."
1433 #: js/messages.php:481
1434 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1435 msgstr "יש ללחוץ על כפתור איפוס התקריב כדי לחזור למצב המקורי."
1437 #: js/messages.php:483
1438 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1439 msgstr "יש ללחוץ על נקודת נתונים כדי לצפות ואפילו לערוך את שורת הנתונים."
1441 #: js/messages.php:485
1442 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1443 msgstr "ניתן לשנות את גודל התרשים על ידי גרירתו לאורך הפינה הימנית התחתונה."
1445 #: js/messages.php:488
1446 msgid "Select two columns"
1447 msgstr "נא לבחור שתי עמודות"
1449 #: js/messages.php:490
1450 msgid "Select two different columns"
1451 msgstr "יש לבחור שתי עמודות נפרדות"
1453 #: js/messages.php:492
1454 msgid "Data point content"
1455 msgstr "תוכן נקודת נתונים"
1457 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1458 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1459 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1460 msgid "Ignore"
1461 msgstr "התעלמות"
1463 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1464 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1465 #: templates/display/results/table.twig:212
1466 msgid "Copy"
1467 msgstr "העתקה"
1469 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1472 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1473 msgid "X"
1474 msgstr "X"
1476 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1477 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1479 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1480 msgid "Y"
1481 msgstr "Y"
1483 #: js/messages.php:499
1484 msgid "Point"
1485 msgstr "נקודה"
1487 #: js/messages.php:500
1488 #, php-format
1489 msgid "Point %d"
1490 msgstr "נקודה %d"
1492 #: js/messages.php:501
1493 msgid "Linestring"
1494 msgstr "מחרוזת שורה"
1496 #: js/messages.php:502
1497 msgid "Polygon"
1498 msgstr "מצולע"
1500 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1501 msgid "Geometry"
1502 msgstr "פני השטח"
1504 #: js/messages.php:504
1505 msgid "Inner ring"
1506 msgstr "טבעת פנימית"
1508 #: js/messages.php:505
1509 msgid "Outer ring"
1510 msgstr "טבעת חיצונית"
1512 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1513 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1514 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1515 msgid "Add a point"
1516 msgstr "הוספת נקודה"
1518 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1519 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1520 msgid "Add an inner ring"
1521 msgstr "הוספת טבעת פנימית"
1523 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1524 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1525 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1526 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1527 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1528 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1529 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1530 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1535 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1536 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1537 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1538 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1539 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1540 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1541 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1542 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1543 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1544 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1545 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1546 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1547 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1548 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1549 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1550 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1551 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1552 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1553 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1554 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1555 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1557 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1558 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1559 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1560 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1563 msgid "Yes"
1564 msgstr "כן"
1566 #: js/messages.php:509
1567 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1568 msgstr "להעתיק את מפתח ההצפנה?"
1570 #: js/messages.php:510
1571 msgid "Encryption key"
1572 msgstr "מפתח הצפנה"
1574 #: js/messages.php:513
1575 msgid ""
1576 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1577 "hexadecimal value"
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:518
1581 msgid ""
1582 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1583 "values directly if desired"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:524
1587 msgid ""
1588 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1589 "those values directly if desired"
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:530
1593 msgid ""
1594 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1595 "confirmation before abandoning changes"
1596 msgstr ""
1598 #: js/messages.php:535
1599 msgid "Select referenced key"
1600 msgstr "בחירת מפתח עם הפניה"
1602 #: js/messages.php:536
1603 msgid "Select Foreign Key"
1604 msgstr "נא לבחור מפתח זר"
1606 #: js/messages.php:537
1607 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1608 msgstr "נא לבחור את המפתח העיקרי או מפתח ייחודי!"
1610 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1611 #: templates/database/designer/main.twig:101
1612 msgid "Choose column to display"
1613 msgstr "נא לבחור עמודה להצגה"
1615 #: js/messages.php:540
1616 msgid ""
1617 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1618 "save them. Do you want to continue?"
1619 msgstr "לא שמרת את השינויים לפריסה. הם יאבדו אלמלא יישמרו. להמשיך?"
1621 #: js/messages.php:543
1622 msgid "value/subQuery is empty"
1623 msgstr "הערך/תת־שאילתה ריקים"
1625 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1626 #: templates/database/designer/main.twig:43
1627 msgid "Add tables from other databases"
1628 msgstr "הוספת טבלאות ממסדי נתונים אחרים"
1630 #: js/messages.php:545
1631 msgid "Page name"
1632 msgstr "שם העמוד"
1634 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1635 #: templates/database/designer/main.twig:66
1636 msgid "Save page"
1637 msgstr "שמירת עמוד"
1639 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1640 #: templates/database/designer/main.twig:73
1641 msgid "Save page as"
1642 msgstr "שמירת עמוד בשם"
1644 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1645 #: templates/database/designer/main.twig:59
1646 msgid "Open page"
1647 msgstr "פתיחת עמוד"
1649 #: js/messages.php:549
1650 msgid "Delete page"
1651 msgstr "מחיקת עמוד"
1653 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1654 msgid "Untitled"
1655 msgstr "ללא כותרת"
1657 #: js/messages.php:551
1658 msgid "Please select a page to continue"
1659 msgstr "נא לבחור עמוד כדי להמשיך"
1661 #: js/messages.php:552
1662 msgid "Please enter a valid page name"
1663 msgstr "נא להקליד שם עמוד תקני"
1665 #: js/messages.php:553
1666 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1667 msgstr "לשמור את השינויים לעמוד הנוכחי?"
1669 #: js/messages.php:554
1670 msgid "Successfully deleted the page"
1671 msgstr "העמוד נמחק בהצלחה"
1673 #: js/messages.php:555
1674 msgid "Export relational schema"
1675 msgstr "יצוא סכימה יחסית"
1677 #: js/messages.php:556
1678 msgid "Modifications have been saved"
1679 msgstr "שינויים נשמרו"
1681 #: js/messages.php:559
1682 #, php-format
1683 msgid "%d object(s) created."
1684 msgstr "נוצרו %d פריטים."
1686 #: js/messages.php:560
1687 #, fuzzy
1688 #| msgid "Column names"
1689 msgid "Column name"
1690 msgstr "שמות עמודה"
1692 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1693 msgid "Submit"
1694 msgstr "שליחה"
1696 #: js/messages.php:564
1697 msgid "Press escape to cancel editing."
1698 msgstr "יש ללחוץ על escape כדי לבטל את העריכה."
1700 #: js/messages.php:566
1701 msgid ""
1702 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1703 "want to leave this page before saving the data?"
1704 msgstr "ערכת חלק מהנתונים והם לא נשמרו. לצאת מהעמוד הזה מבלי לשמור את הנתונים?"
1706 #: js/messages.php:569
1707 msgid "Drag to reorder."
1708 msgstr "יש לגרור כדי לסדר מחדש."
1710 #: js/messages.php:570
1711 msgid "Click to sort results by this column."
1712 msgstr "יש ללחוץ כדי לסדר תוצאות לפי עמודה זו."
1714 #: js/messages.php:572
1715 msgid ""
1716 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1717 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1718 "from ORDER BY clause"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:576
1722 msgid "Click to mark/unmark."
1723 msgstr "יש ללחוץ כדי לסמן/לבטל סימון."
1725 #: js/messages.php:577
1726 msgid "Double-click to copy column name."
1727 msgstr "יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי להעתיק שם עמודה."
1729 #: js/messages.php:579
1730 #, fuzzy
1731 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
1732 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1733 msgstr "יש ללחוץ על חץ הפתיחה<br />כדי לחשוף או להסתיר את העמודה."
1735 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1736 #: templates/display/results/table.twig:24
1737 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1738 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1739 msgid "Show all"
1740 msgstr "הצגת הכול"
1742 #: js/messages.php:583
1743 msgid ""
1744 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1745 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:586
1749 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:588
1753 msgid ""
1754 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1755 "the browser."
1756 msgstr "להציג את כל השורות? בטבלאות גדולות פעולה כזאת יכולה להקריס את הדפדפן."
1758 #: js/messages.php:591
1759 msgid "Original length"
1760 msgstr "אורך מקורי"
1762 #: js/messages.php:594
1763 msgid "cancel"
1764 msgstr "ביטול"
1766 #: js/messages.php:595
1767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1768 msgid "Aborted"
1769 msgstr "בוטל"
1771 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1772 msgid "Failed"
1773 msgstr "נכשל"
1775 #: js/messages.php:597
1776 msgid "Success"
1777 msgstr "הצלחה"
1779 #: js/messages.php:598
1780 msgid "Import status"
1781 msgstr "מצב ייבוא"
1783 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1784 msgid "Drop files here"
1785 msgstr "ניתן להשליך קבצים לכאן"
1787 #: js/messages.php:600
1788 msgid "Select database first"
1789 msgstr "נא לבחור מסד נתונים קודם"
1791 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1792 #: templates/database/structure/index.twig:12
1793 #: templates/display/results/table.twig:237
1794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
1795 msgid "Print"
1796 msgstr "הדפסה"
1798 #: js/messages.php:608
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid ""
1801 #| "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1802 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1803 msgstr "ניתן לערוך את רוב הערכים<br />על ידי לחיצה כפולה ישירות עליהם."
1805 #: js/messages.php:610
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1808 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1809 msgstr "ניתן לערוך את רוב הערכים<br />על ידי לחיצה ישירה עליהם."
1811 #: js/messages.php:613
1812 msgid "Go to link:"
1813 msgstr "מעבר לקישור:"
1815 #: js/messages.php:614
1816 msgid "Copy column name."
1817 msgstr "העתקת שם העמודה."
1819 #: js/messages.php:615
1820 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1821 msgstr ""
1822 "יש ללחוץ על שם העמודה עם הכפתור הימני כדי להעתיק אותו ללוח הגזירים שלך."
1824 #: js/messages.php:618
1825 msgid "Generate password"
1826 msgstr "יצירת ססמה"
1828 #: js/messages.php:619
1829 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1830 msgid "Generate"
1831 msgstr "ייצור"
1833 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
1834 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
1835 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1836 msgid "Change password"
1837 msgstr "שינוי סיסמא"
1839 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
1840 msgid "More"
1841 msgstr "עוד"
1843 #: js/messages.php:626
1844 msgid "Show panel"
1845 msgstr "הצגת לוח"
1847 #: js/messages.php:627
1848 msgid "Hide panel"
1849 msgstr "הסתרת לוח"
1851 #: js/messages.php:628
1852 msgid "Show hidden navigation tree items."
1853 msgstr "הצגת פריטי עץ ניווט נסתרים."
1855 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
1856 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
1857 msgid "Link with main panel"
1858 msgstr "קישור ללוח הראשי"
1860 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
1861 msgid "Unlink from main panel"
1862 msgstr "ניתוק מהלוח הראשי"
1864 #: js/messages.php:633
1865 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1866 msgstr "העמוד המבוקש לא נמצא בהיסטוריה, יתכן שהוא פג."
1868 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
1869 #, php-format
1870 msgid ""
1871 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1872 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1873 msgstr ""
1874 "גרסה חדשה יותר של phpMyAdmin זמינה ומומלץ לשקול לשדרג. הגרסה העדכנית ביותר "
1875 "היא %s, יצאה לאור ב־%s."
1877 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1878 #: js/messages.php:641
1879 msgid ", latest stable version:"
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:642
1883 msgid "up to date"
1884 msgstr "עדכני"
1886 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
1887 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
1888 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
1889 msgid "Create view"
1890 msgstr "יצירת תצוגה"
1892 #: js/messages.php:647
1893 msgid "Send error report"
1894 msgstr "שליחת דוח שגיאה"
1896 #: js/messages.php:648
1897 msgid "Submit error report"
1898 msgstr "שליחת דוח שגיאה"
1900 #: js/messages.php:650
1901 msgid ""
1902 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
1903 "report?"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:652
1907 msgid "Change report settings"
1908 msgstr "שינוי הגדרות דיווח"
1910 #: js/messages.php:653
1911 msgid "Show report details"
1912 msgstr "הצגת פרטי דוח"
1914 #: js/messages.php:655
1915 msgid ""
1916 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
1917 "level!"
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:659
1921 #, php-format
1922 msgid ""
1923 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
1924 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
1928 msgid "Some errors have been detected on the server!"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:667
1932 msgid "Please look at the bottom of this window."
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
1936 msgid "Ignore All"
1937 msgstr "התעלמות מהכול"
1939 #: js/messages.php:681
1940 msgid ""
1941 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:689
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Successfully deleted the page"
1947 msgid "Successfully copied!"
1948 msgstr "העמוד נמחק בהצלחה"
1950 #: js/messages.php:690
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Copying database"
1953 msgid "Copying failed!"
1954 msgstr "מסד הנתונים מועתק"
1956 #: js/messages.php:693
1957 msgid "Execute this query again?"
1958 msgstr "להפעיל את השאילתה הזאת שוב?"
1960 #: js/messages.php:694
1961 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1962 msgstr "למחוק את הסימנייה הזאת?"
1964 #: js/messages.php:695
1965 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:696
1969 #, php-format
1970 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
1971 msgstr "%s שאילתות הופעלו %s פעמים תוך %s שניות."
1973 #: js/messages.php:697
1974 #, php-format
1975 msgid "%s argument(s) passed"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:698
1979 msgid "Show arguments"
1980 msgstr "הצגת ארגומנטים"
1982 #: js/messages.php:699
1983 msgid "Hide arguments"
1984 msgstr "הסתרת ארגונטים"
1986 #: js/messages.php:700
1987 msgid "Time taken:"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:702
1991 msgid ""
1992 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
1993 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
1994 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
1995 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
1996 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:709
2000 msgid "Copy tables to"
2001 msgstr "העתקת טבלאות אל"
2003 #: js/messages.php:710
2004 msgid "Add table prefix"
2005 msgstr "הוספת קידומת לטבלה"
2007 #: js/messages.php:711
2008 msgid "Replace table with prefix"
2009 msgstr "החלפת טבלה בקידומת"
2011 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2012 msgid "Copy table with prefix"
2013 msgstr "העתקת הטבלה עם קידומת"
2015 #: js/messages.php:715
2016 msgid "Extremely weak"
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:716
2020 msgid "Very weak"
2021 msgstr ""
2023 #: js/messages.php:717
2024 msgid "Weak"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:718
2028 msgid "Good"
2029 msgstr ""
2031 #: js/messages.php:719
2032 msgid "Strong"
2033 msgstr ""
2035 #: js/messages.php:722
2036 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2037 msgstr ""
2039 #: js/messages.php:723
2040 #, php-format
2041 msgid "Failed security key activation (%s)."
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:728
2045 #, fuzzy, php-format
2046 #| msgid "Table %s already exists!"
2047 msgctxt ""
2048 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2049 msgid "Table %s already exists!"
2050 msgstr "הטבלה %s כבר קיימת!"
2052 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2053 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2054 msgid "Hide"
2055 msgstr ""
2057 #: js/messages.php:731
2058 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2059 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2060 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2061 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2062 msgid "Show"
2063 msgstr "הצגה"
2065 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2066 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2067 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2068 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2069 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2070 #: libraries/classes/Menu.php:407
2071 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2072 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2073 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2074 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2075 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2076 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2077 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2078 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2079 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2080 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2081 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2082 msgid "Structure"
2083 msgstr "מבנה"
2085 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2086 #, php-format
2087 msgid "Error when evaluating: %s"
2088 msgstr "שגיאה בעת הערכה: %s"
2090 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2091 #, php-format
2092 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2093 msgstr "הערכת התנאי המקדים לכלל ‚%s’ נכשלה."
2095 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2096 #, php-format
2097 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2098 msgstr "חישוב הערך לכלל ‚%s’ נכשלה."
2100 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2101 #, php-format
2102 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2103 msgstr "הרצת בדיקה לכלל ‚%s’ נכשלה."
2105 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2106 #, php-format
2107 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2108 msgstr "עיצוב מחרוזת לכלל ‚%s’ נכשלה."
2110 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2111 #, php-format
2112 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2113 msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ: הקובץ ‚%s’ לא קיים או שאין אפשרות לקרוא אותו!"
2115 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2116 #, php-format
2117 msgid ""
2118 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2119 msgstr "הצהרת כל שגויה בשורה %1$s, השורה הצפויה %2$s של כלל קודם."
2121 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2122 #, php-format
2123 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2124 msgstr "הצהרת כלל שגויה בשורה %s."
2126 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2127 #, php-format
2128 msgid "Unexpected characters on line %s."
2129 msgstr "תווים בלתי צפויים בשורה %s."
2131 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2132 #, php-format
2133 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2134 msgstr "תו בלתי צפוי בשורה %1$s. אמור להיות טאב אך נמצא „%2$s” במקום."
2136 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2137 msgid "per second"
2138 msgstr "לשנייה"
2140 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2141 msgid "per minute"
2142 msgstr "לדקה"
2144 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2145 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2146 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2147 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2148 msgid "per hour"
2149 msgstr "לשעה"
2151 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2152 msgid "per day"
2153 msgstr "ליום"
2155 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2156 msgid "Search:"
2157 msgstr "חיפוש:"
2159 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2160 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2161 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2162 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2164 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2165 msgid "Keyname"
2166 msgstr "שם מפתח"
2168 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2169 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2170 #: templates/server/collations/index.twig:14
2171 #: templates/server/engines/index.twig:14
2172 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2173 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2174 msgid "Description"
2175 msgstr "תיאור"
2177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2178 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2179 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2180 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2181 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2182 msgid "Page number:"
2183 msgstr "מספר העמוד:"
2185 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2186 msgid ""
2187 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2188 "feature."
2189 msgstr "אחסון התצורה לא מוכן לתכונת רשימת העמודות המרכזית."
2191 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2192 #, php-format
2193 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2194 msgstr "לא ניתן להוסיף %1$s כיוון שהם כבר קיימים ברשימה מרכזית!"
2196 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2197 msgid "Could not add columns!"
2198 msgstr "לא ניתן להוסיף עמודות!"
2200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2201 #, php-format
2202 msgid ""
2203 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2204 msgstr ""
2205 "לא ניתן להסיר את העמודות %1$s כיוון שהן לא קיימות ברשימת העמודות המרכזית!"
2207 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2208 msgid "Could not remove columns!"
2209 msgstr "לא ניתן להסיר עמודות!"
2211 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2212 msgid "YES"
2213 msgstr "כן"
2215 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2216 msgid "NO"
2217 msgstr "לא"
2219 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2220 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2221 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2225 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2226 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2227 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2228 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2229 #: templates/database/create_table.twig:11
2230 #: templates/database/events/index.twig:17
2231 #: templates/database/operations/index.twig:33
2232 #: templates/database/routines/list.twig:17
2233 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2234 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2235 msgid "Name"
2236 msgstr "שם"
2238 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2239 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2240 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2241 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2242 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2250 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2254 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2255 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2256 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2257 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2258 #: templates/database/events/index.twig:20
2259 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2260 #: templates/database/routines/list.twig:19
2261 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2262 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2263 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2264 #: templates/table/search/index.twig:39
2265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2266 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2267 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2268 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2269 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2270 msgid "Type"
2271 msgstr "סוג"
2273 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2274 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2276 msgid "Length/Values"
2277 msgstr "אורך/ערכים*"
2279 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2287 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2289 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2291 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2292 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2293 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2294 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2295 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2296 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2297 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2298 msgid "Default"
2299 msgstr "בררת מחדל"
2301 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2303 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2304 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2305 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2306 #: templates/database/operations/index.twig:199
2307 #: templates/database/operations/index.twig:203
2308 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2309 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2310 #: templates/server/collations/index.twig:13
2311 #: templates/server/databases/index.twig:41
2312 #: templates/server/databases/index.twig:126
2313 #: templates/table/operations/index.twig:142
2314 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2315 #: templates/table/search/index.twig:40
2316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2318 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2320 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2321 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2322 msgid "Collation"
2323 msgstr "איסוף"
2325 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2330 msgid "Attributes"
2331 msgstr "תכונות"
2333 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2334 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2342 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2343 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2344 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2346 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2347 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2348 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2349 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2350 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2353 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2354 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2355 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2356 msgid "Null"
2357 msgstr "ריק"
2359 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2360 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2361 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2362 msgid "A_I"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2366 msgid "Unknown"
2367 msgstr "לא ידועה"
2369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2371 msgctxt "Collation"
2372 msgid "German (phone book order)"
2373 msgstr "גרמני (סדר של ספר טלפונים)"
2375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2377 msgctxt "Collation"
2378 msgid "German (dictionary order)"
2379 msgstr "גרמני (סדר מילוני)"
2381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2383 msgctxt "Collation"
2384 msgid "Spanish (traditional)"
2385 msgstr "ספרדי (מסורתי)"
2387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2389 msgctxt "Collation"
2390 msgid "Spanish (modern)"
2391 msgstr "ספרדי (מודרני)"
2393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2394 msgctxt "Collation variant"
2395 msgid "case-insensitive"
2396 msgstr "אין חשיבות לרישיות"
2398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2399 msgctxt "Collation variant"
2400 msgid "case-sensitive"
2401 msgstr "יש חשיבות לרישיות"
2403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2404 msgctxt "Collation variant"
2405 msgid "accent-insensitive"
2406 msgstr "אין חשיבות לדיאקריטים"
2408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2409 msgctxt "Collation variant"
2410 msgid "accent-sensitive"
2411 msgstr "יש חשיבות לדיאקריטים"
2413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2414 #, fuzzy
2415 #| msgctxt "Collation variant"
2416 #| msgid "accent-sensitive"
2417 msgctxt "Collation variant"
2418 msgid "kana-sensitive"
2419 msgstr "יש חשיבות לדיאקריטים"
2421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2422 msgctxt "Collation variant"
2423 msgid "multi-level"
2424 msgstr "ריבוי שכבות"
2426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2427 msgctxt "Collation variant"
2428 msgid "binary"
2429 msgstr "בינרי"
2431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2432 msgctxt "Collation variant"
2433 msgid "no-pad"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2437 msgctxt "Collation"
2438 msgid "Binary"
2439 msgstr "בינרי"
2441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2443 msgctxt "Collation"
2444 msgid "Unicode"
2445 msgstr "יוניקוד"
2447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2449 msgctxt "Collation"
2450 msgid "West European"
2451 msgstr "מערב אירופי"
2453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2454 msgctxt "Collation"
2455 msgid "Central European"
2456 msgstr "מרכז אירופאי"
2458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2460 msgctxt "Collation"
2461 msgid "Russian"
2462 msgstr "רוסי"
2464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2465 msgctxt "Collation"
2466 msgid "Simplified Chinese"
2467 msgstr "סיני מפושט"
2469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2470 msgctxt "Collation"
2471 msgid "Traditional Chinese"
2472 msgstr "סיני מסורתי"
2474 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2475 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2476 msgctxt "Collation"
2477 msgid "Chinese"
2478 msgstr "סיני"
2480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2481 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2482 msgctxt "Collation"
2483 msgid "Japanese"
2484 msgstr "יפני"
2486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2487 msgctxt "Collation"
2488 msgid "Baltic"
2489 msgstr "בלטי"
2491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2492 msgctxt "Collation"
2493 msgid "Armenian"
2494 msgstr "ארמני"
2496 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2497 msgctxt "Collation"
2498 msgid "Cyrillic"
2499 msgstr "קירילי"
2501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2502 msgctxt "Collation"
2503 msgid "Arabic"
2504 msgstr "ערבי"
2506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2508 msgctxt "Collation"
2509 msgid "Korean"
2510 msgstr "קוריאני"
2512 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2513 msgctxt "Collation"
2514 msgid "Hebrew"
2515 msgstr "עברי"
2517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2518 msgctxt "Collation"
2519 msgid "Georgian"
2520 msgstr "גיאורגי"
2522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2523 msgctxt "Collation"
2524 msgid "Greek"
2525 msgstr "יווני"
2527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2528 msgctxt "Collation"
2529 msgid "Czech-Slovak"
2530 msgstr "צ׳כו-סלובקי"
2532 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2533 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2534 msgctxt "Collation"
2535 msgid "Ukrainian"
2536 msgstr "אוקראיני"
2538 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2540 msgctxt "Collation"
2541 msgid "Turkish"
2542 msgstr "טורקי"
2544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2545 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2546 msgctxt "Collation"
2547 msgid "Swedish"
2548 msgstr "שוודי"
2550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2552 msgctxt "Collation"
2553 msgid "Thai"
2554 msgstr "תאי"
2556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2557 msgctxt "Collation"
2558 msgid "Unknown"
2559 msgstr "לא ידוע"
2561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2562 msgctxt "Collation"
2563 msgid "Bulgarian"
2564 msgstr "בולגרי"
2566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2567 msgctxt "Collation"
2568 msgid "Croatian"
2569 msgstr "קרואטי"
2571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2572 msgctxt "Collation"
2573 msgid "Czech"
2574 msgstr "צ׳כי"
2576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2577 msgctxt "Collation"
2578 msgid "Danish"
2579 msgstr "דני"
2581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2582 msgctxt "Collation"
2583 msgid "English"
2584 msgstr "אנגלי"
2586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2587 msgctxt "Collation"
2588 msgid "Esperanto"
2589 msgstr "אספרנטו"
2591 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2592 msgctxt "Collation"
2593 msgid "Estonian"
2594 msgstr "אסטוני"
2596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2597 msgctxt "Collation"
2598 msgid "Hungarian"
2599 msgstr "הונגרי"
2601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2602 msgctxt "Collation"
2603 msgid "Icelandic"
2604 msgstr "איסלנדי"
2606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2607 msgctxt "Collation"
2608 msgid "Classical Latin"
2609 msgstr "לטיני קלסי"
2611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2612 msgctxt "Collation"
2613 msgid "Latvian"
2614 msgstr "לטבי"
2616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2617 msgctxt "Collation"
2618 msgid "Lithuanian"
2619 msgstr "ליטאי"
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2622 msgctxt "Collation"
2623 msgid "Burmese"
2624 msgstr "בורמי"
2626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2627 msgctxt "Collation"
2628 msgid "Persian"
2629 msgstr "פרסי"
2631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2632 msgctxt "Collation"
2633 msgid "Polish"
2634 msgstr "פולני"
2636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2637 msgctxt "Collation"
2638 msgid "Romanian"
2639 msgstr "רומני"
2641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2642 msgctxt "Collation"
2643 msgid "Sinhalese"
2644 msgstr "סינהלי"
2646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2647 msgctxt "Collation"
2648 msgid "Slovak"
2649 msgstr "סלובקי"
2651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2652 msgctxt "Collation"
2653 msgid "Slovenian"
2654 msgstr "סלובני"
2656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2657 msgctxt "Collation"
2658 msgid "Vietnamese"
2659 msgstr "וייטנאמי"
2661 #: libraries/classes/Common.php:179
2662 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2663 msgid "No collation provided."
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2667 msgid ""
2668 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2669 msgstr ""
2670 "אם האפשרות פעילה, המשתמש יכול להיכנס לכל שרת MySQL דרך טופס הכניסה לטובת "
2671 "אימות באמצעות עוגיות."
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2674 msgid "Allow login to any MySQL server"
2675 msgstr "לאפשר כניסה לכל שרת MySQL"
2677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2678 msgid ""
2679 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2680 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2681 "to the given regular expression."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2685 msgid "Restrict login to MySQL server"
2686 msgstr "הגבלת גישה לשרת MySQL"
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2689 msgid ""
2690 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2691 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2692 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2696 msgid "Allow third party framing"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2700 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2701 msgstr "הצגת קישור „השמטת מסד נתונים” למשתמשים רגילים"
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2704 msgid ""
2705 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2706 "authentication."
2707 msgstr "מילת צופן שמשמשת להצפנת עוגיות באימות עם [kbd]עוגיות[/kbd]."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2710 msgid "Blowfish secret"
2711 msgstr "סוד Blowfish"
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2714 msgid "Highlight selected rows."
2715 msgstr "הדגשת השורות הנבחרות."
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2718 msgid "Row marker"
2719 msgstr "סמן שורות"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
2722 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2723 msgstr "הדגשת שורות עליהן סמן העכבר מצביע."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2726 msgid "Highlight pointer"
2727 msgstr "סמן הדגשה"
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
2730 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2731 msgstr "הפעלת דחיסת bzip2 לפעולות ייבוא."
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2734 msgid "Bzip2"
2735 msgstr "Bzip2"
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
2738 msgid ""
2739 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2740 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2741 "kbd] - allows newlines in columns."
2742 msgstr ""
2743 "הגדרה באיזה סוג של פקדי עריכה יש להשתמש עבור עמודות CHAR (תווים) ו־VARCHAR "
2744 "(תווים באורך משתנה קיצונית);‏ [kbd]input[/kbd] - מאפשר את הגבלת אורך הקלט, "
2745 "[kbd]textarea[/kbd] - מאפשר שורות חדשות בעמודות."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
2748 msgid "CHAR columns editing"
2749 msgstr "עריכת עמודות CHAR"
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
2752 msgid ""
2753 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2754 "highlighting and line numbers."
2755 msgstr ""
2756 "שימוש בעורך ידידותי למשתמש לטובת עריכת שאילתות SQL‏ (CodeMirror) עם הדגשת "
2757 "תחביר ומספור שורות."
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
2760 msgid "Enable CodeMirror"
2761 msgstr "הפעלת CodeMirror"
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
2764 msgid ""
2765 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2766 "enabled."
2767 msgstr "איתור שגיאות בשאילתה בטרם הרצתה. דורש את הפעלת CodeMirror."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
2770 msgid "Enable linter"
2771 msgstr "הפעלת מיישר (linter)"
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
2774 msgid ""
2775 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2776 "columns."
2777 msgstr "הגדרת הגודל המזערי לשדות קלט שנוצרו עבור עמודות CHAR ו־VARCHAR."
2779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
2780 msgid "Minimum size for input field"
2781 msgstr "גודל מזערי לשדה קלט"
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
2784 msgid ""
2785 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2786 "columns."
2787 msgstr "הגדרת הגודל המרבי לשדות קלט שנוצרו עבור עמודות CHAR ו־VARCHAR."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
2790 msgid "Maximum size for input field"
2791 msgstr "גודל מרבי לשדה קלט"
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
2794 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
2798 msgid "CHAR textarea columns"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
2802 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
2806 msgid "CHAR textarea rows"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
2810 msgid "Check config file permissions"
2811 msgstr "יש לבדוק את הרשאות קובץ ההגדרות"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
2814 msgid ""
2815 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
2816 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
2817 msgstr ""
2818 "ניתן לדחוס נתונים מיוצאים עם gzip על הדרך מבלי לצרוך הרבה זיכרון, אם נתקלת "
2819 "בבעיות עם קובצי gzip שנוצרו דרך כאן יש להשבית את התכונה הזו."
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
2822 msgid "Compress on the fly"
2823 msgstr "דחיסה על הדרך"
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
2826 msgid ""
2827 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
2828 "you're about to lose data."
2829 msgstr "האם יש להציג אזהרה כשעלול להתרחש אובדן נתונים."
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
2832 msgid "Confirm DROP queries"
2833 msgstr "אישור שאילתות השמטה (DROP)"
2835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
2836 msgid ""
2837 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2838 msgstr "תיעוד שאילתות SQL ואת זמן ההפעלה שלהן, יוצג במסוף"
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
2841 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2842 msgid "Debug SQL"
2843 msgstr "ניפוי שגיאות SQL"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
2846 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2847 msgstr "לשונית שמופיעה בעת כניסה למסד הנתונים."
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
2850 msgid "Default database tab"
2851 msgstr "לשונית בררת מחדל למסדי נתונים"
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
2854 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2855 msgstr "לשונית שמוצגת בעת כניסה לשרת."
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
2858 msgid "Default server tab"
2859 msgstr "לשונית שרת כבררת מחדל"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
2862 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2863 msgstr "לשונית שמופיעה בעת כניסה לטבלה."
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
2866 msgid "Default table tab"
2867 msgstr "לשונית טבלה כבררת מחדל"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
2870 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
2871 msgstr "השלמה אוטומטית של שמות העמודות והטבלאות בשאילתות ה־SQL."
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
2874 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2875 msgstr "הפעלת השלמה אוטומטית לשמות הטבלאות והעמודות"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
2878 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2879 msgstr "האם יש להסתיר פעולות על מבנה הטבלה."
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
2882 msgid "Show column comments"
2883 msgstr "הצגת הערות לעמודה"
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
2886 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
2890 msgid "Hide table structure actions"
2891 msgstr "הסתרת פעולות מבנה טבלה"
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
2894 msgid "Default transformations for Hex"
2895 msgstr "התמרות בררת מחדל להקסדצימלי"
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
2899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
2901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
2903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
2906 msgid ""
2907 "Values for options list for default transformations. These will be "
2908 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
2912 msgid "Default transformations for Substring"
2913 msgstr "התמרות בררת מחדל לתת‏־מחרוזת"
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
2916 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2917 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־Bool2Text"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
2920 msgid "Default transformations for External"
2921 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־External"
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
2924 msgid "Default transformations for PreApPend"
2925 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־PreApPend"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
2928 msgid "Default transformations for DateFormat"
2929 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־DateFormat"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
2932 msgid "Default transformations for Inline"
2933 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־Inline"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
2936 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2937 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־TextImageLink"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
2940 msgid "Default transformations for TextLink"
2941 msgstr "התמרות בררת מחדל ל־TextLink"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2944 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2945 msgstr "הצגת רישום השרתים כרשימה במקום תפריט נגלל."
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2948 msgid "Display servers as a list"
2949 msgstr "הצגת שרתים כרשימה"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2952 msgid ""
2953 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2954 "the selected tables of a database."
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2958 msgid "Disable multi table maintenance"
2959 msgstr "השבתת תחזוקה מרובת טבלאות"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2962 msgid ""
2963 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2964 "limit)."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2968 msgid "Maximum execution time"
2969 msgstr "זמן ההרצה המרבי"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2972 #: templates/display/export/options_output.twig:17
2973 #, php-format
2974 msgid "Use %s statement"
2975 msgstr "שימוש במשפט %s"
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2978 msgid "Save as file"
2979 msgstr "שמירה כקובץ"
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2983 msgid "Character set of the file"
2984 msgstr "ערכת התווים של הקובץ"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
2988 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
2989 msgid "Format"
2990 msgstr "תבנית"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2993 msgid "Compression"
2994 msgstr "דחיסה"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3009 msgid "Put columns names in the first row"
3010 msgstr "תיעוד שמות העמודות בשורה הראשונה"
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3016 msgid "Columns enclosed with"
3017 msgstr "עמודות מוקפות ע״י"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3022 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3023 msgid "Columns escaped with"
3024 msgstr "עמודות עם ההפרדה"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3033 msgid "Replace NULL with"
3034 msgstr "החלפת NULL בתו"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3038 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3044 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3045 msgid "Columns terminated with"
3046 msgstr "עמודות מסתיימות ב־"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3050 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3051 msgid "Lines terminated with"
3052 msgstr "שורות מסתיימות ב־"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3055 msgid "Excel edition"
3056 msgstr "מהדורת Excel"
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3059 msgid "Database name template"
3060 msgstr "תבנית שם מסד נתונים"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3063 msgid "Server name template"
3064 msgstr "תבנית שם שרת"
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3067 msgid "Table name template"
3068 msgstr "תבנית שם טבלה"
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3083 msgid "Dump table"
3084 msgstr "צבירת הטבלה"
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3088 msgid "Include table caption"
3089 msgstr "כלול כותרת טבלה"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3098 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3102 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3104 msgid "Comments"
3105 msgstr "הערות"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3109 msgid "Table caption"
3110 msgstr "כותרת טבלה"
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3114 msgid "Continued table caption"
3115 msgstr "כותרת טבלה מומשך"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3119 msgid "Label key"
3120 msgstr "מפתח תווית"
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3128 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3130 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "MIME type"
3133 msgid "Media type"
3134 msgstr "סוג MIME"
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3139 msgid "Relationships"
3140 msgstr "יחסים"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3143 msgid "Export method"
3144 msgstr "שיטת ייצוא"
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3148 msgid "Save on server"
3149 msgstr "שמירה על השרת"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3153 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3154 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3155 msgid "Overwrite existing file(s)"
3156 msgstr "שכתוב על קבצים קיימים"
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3159 msgid "Export as separate files"
3160 msgstr "ייצוא כקבצים נפרדים"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3163 msgid "Remember file name template"
3164 msgstr "שמירת תבנית שם קובץ"
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3167 #: templates/database/operations/index.twig:165
3168 #: templates/table/operations/index.twig:74
3169 #: templates/table/operations/index.twig:278
3170 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3171 msgstr "הוספת ערך AUTO_INCREMENT (מספור אוטומטי)"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3174 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3175 msgstr "תחימת שמות טבלאות ועמודות בסימן הטעמה משני (`)"
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3179 msgid "SQL compatibility mode"
3180 msgstr "מצב תאימות SQL"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3183 msgid "Creation/Update/Check dates"
3184 msgstr "תאריכי יצירה/עדכון/בדיקה"
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3187 msgid "Use delayed inserts"
3188 msgstr "שימוש בהכנסות מעוכבות"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3192 msgid "Disable foreign key checks"
3193 msgstr "השבתת בדיקות מפתחות זרים"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3197 msgid "Export views as tables"
3198 msgstr "ייצוא תצוגות כטבלאות"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3201 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3202 msgstr "ייצוא נתוני העל הקשורים מאחסון התצורה של phpMyAdmin"
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3211 #: templates/database/operations/index.twig:160
3212 #: templates/table/operations/index.twig:273
3213 #, php-format
3214 msgid "Add %s"
3215 msgstr "הוספת %s"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3218 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3222 msgid ""
3223 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3224 "creation)"
3225 msgstr ""
3226 "הוספת „אם לא קיים” - IF NOT EXISTS (פחות יעיל כיוון שהאינדקסים ייווצרו במהלך "
3227 "יצירת הטבלה)"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3231 msgid "Exclude definition of current user"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3236 #, fuzzy, php-format
3237 #| msgid "%s value"
3238 msgid "%s view"
3239 msgstr "ערך %s"
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3242 msgid "Use ignore inserts"
3243 msgstr "שימוש בהתעלמות מהכנסות"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3246 msgid "Syntax to use when inserting data"
3247 msgstr "תחביר לשימוש לצורך הוספת נתונים"
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3251 msgid "Maximal length of created query"
3252 msgstr "אורך מרבי של שאילתה שנוצרה"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3255 msgid "Export type"
3256 msgstr "סוג ייצוא"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3260 msgid "Enclose export in a transaction"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3264 msgid "Export time in UTC"
3265 msgstr "סוג ייצוא ב־UTC"
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3268 msgid ""
3269 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3270 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3274 msgid "Foreign key dropdown order"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3278 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3282 msgid "Foreign key limit"
3283 msgstr "מגבלת מפתחות זרים"
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3286 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3290 msgid "Foreign key checks"
3291 msgstr "בדיקת מפתחות זרים"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3294 msgid "First day of calendar"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3298 msgid "Browse mode"
3299 msgstr "מצב עיון"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3302 msgid "Customize browse mode."
3303 msgstr "התאמת מצב עיון."
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3311 msgid "Customize default options."
3312 msgstr "התאמת אפשרויות בררת המחדל."
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3315 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3316 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3317 msgid "CSV"
3318 msgstr "CSV"
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3321 msgid "Developer"
3322 msgstr "מפתח"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3325 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3326 msgstr "הגדרות למפתחי phpMyAdmin."
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3329 msgid "Edit mode"
3330 msgstr "מצב עריכה"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3333 msgid "Customize edit mode."
3334 msgstr "התאמת מצב עריכה."
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3337 msgid "Export defaults"
3338 msgstr "בררות מחדל של ייצוא"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3341 msgid "Customize default export options."
3342 msgstr "התאמת אפשרויות בררת המחדל לייצוא."
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3345 msgid "General"
3346 msgstr "כללי"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3349 msgid "Set some commonly used options."
3350 msgstr "הגדרת מגוון אפשרויות נפוצות."
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3353 msgid "Import defaults"
3354 msgstr "בררות מחדל של ייבוא"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3357 msgid "Customize default common import options."
3358 msgstr "התאמת אפשרויות בררת המחדל לייצוא."
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3361 msgid "Import / export"
3362 msgstr "ייבוא / ייצוא"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3365 msgid "Set import and export directories and compression options."
3366 msgstr "הגדרת תיקיות ייבוא וייצוא לרבות אפשרויות דחיסה."
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3369 msgid "LaTeX"
3370 msgstr "LaTeX"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3374 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3375 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3376 #: templates/server/databases/index.twig:8
3377 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3378 msgid "Databases"
3379 msgstr "מסדי נתונים"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3382 msgid "Databases display options."
3383 msgstr "אפשרויות תצוגת מסדי נתונים."
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3386 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3387 #: templates/preferences/header.twig:30
3388 msgid "Navigation panel"
3389 msgstr "חלונית ניווט"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3392 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3393 msgstr "התאמת תצוגת חלונית הניווט."
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3396 msgid "Navigation tree"
3397 msgstr "עץ ניווט"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3400 msgid "Customize the navigation tree."
3401 msgstr "התאמת עץ הניווט."
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3404 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3405 msgid "Servers"
3406 msgstr "שרתים"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3409 msgid "Servers display options."
3410 msgstr "אפשרויות הצגת שרתים."
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3413 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3414 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3416 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3418 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3419 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3420 msgid "Tables"
3421 msgstr "טבלאות"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3424 msgid "Tables display options."
3425 msgstr "אפשרויות הצגת טבלאות."
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3428 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3429 #: templates/preferences/header.twig:36
3430 msgid "Main panel"
3431 msgstr "חלונית ראשית"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3434 msgid "Microsoft Office"
3435 msgstr "Microsoft Office"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3438 msgid "Other core settings"
3439 msgstr "הגדרות ליבה אחרות"
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3442 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3443 msgstr "הגדרות שאינן מתאימות לאף סיווג אחר."
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3446 msgid "Page titles"
3447 msgstr "כותרות עמודים"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3450 msgid ""
3451 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3452 "for magic strings that can be used to get special values."
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3456 msgid "Security"
3457 msgstr "אבטחה"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3460 msgid ""
3461 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3462 "limit MySQL."
3463 msgstr ""
3464 "נא לשים לב כי phpMyAdmin הוא מנשק משתמש והתכונות שלו אינן מגבילות את MySQL."
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3467 msgid "Basic settings"
3468 msgstr "הגדרות בסיסיות"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3471 msgid "Authentication"
3472 msgstr "אימות"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3475 msgid "Authentication settings."
3476 msgstr "הגדרות אימות."
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3479 msgid "Server configuration"
3480 msgstr "הגדרות שרת"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3483 msgid ""
3484 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3485 "what they are for."
3486 msgstr "הגדרות שרת מתקדמות, אינן לשנות אפשרויות אלא אלמלא ידוע לך מה מטרתן."
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3489 msgid "Enter server connection parameters."
3490 msgstr "נא להכניס משתני חיבור לשרת."
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3493 msgid "Configuration storage"
3494 msgstr "אחסון הגדרות"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3497 msgid ""
3498 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3499 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3500 "documentation."
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3504 msgid "Changes tracking"
3505 msgstr "מעקב אחר שינויים"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3508 msgid ""
3509 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3510 "storage."
3511 msgstr ""
3512 "מעקב אחר שינויים שנערכים במסד הנתונים. נדרש אחסון הגדרות של phpMyAdmin."
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3515 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3516 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3517 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3518 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3519 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3520 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3521 msgid "SQL"
3522 msgstr "SQL"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3525 msgid "SQL Query box"
3526 msgstr "תיבת שאילתת SQL"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3529 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3530 msgstr "התאמת הקישורים שמופיעים בתיבות שאילתות SQL."
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3533 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3534 #: templates/preferences/header.twig:24
3535 msgid "SQL queries"
3536 msgstr "שאילתות SQL"
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3539 msgid "SQL queries settings."
3540 msgstr "הגדרות שאילתות SQL."
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3543 msgid "Startup"
3544 msgstr "הפעלה"
3546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3547 msgid "Customize startup page."
3548 msgstr "התאמת דף הפעלה."
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3551 msgid "Database structure"
3552 msgstr "מבנה מסד נתונים"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3555 msgid ""
3556 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3557 msgstr "נא לבחור אילו פרטים יופיעו במבנה מסד הנתונים (רשימת טבלאות)."
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3561 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3562 msgid "Table structure"
3563 msgstr "מבנה טבלה"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3566 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3567 msgstr "הגדרת מבנה הטבלה (רשימת עמודות)."
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3570 msgid "Tabs"
3571 msgstr "טאבים"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3574 msgid "Choose how you want tabs to work."
3575 msgstr "נא לבחור כיצד יעבדו הטאבים."
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3578 msgid "Display relational schema"
3579 msgstr "הצגת סכמה יחסית"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3582 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3583 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3584 msgid "Paper size"
3585 msgstr "גודל דף"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3588 msgid "Text fields"
3589 msgstr "שדות טקסט"
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3592 msgid "Customize text input fields."
3593 msgstr "התאמת שדות קלט טקסט."
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3596 msgid "Texy! text"
3597 msgstr "טקסי! טקסט"
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
3600 msgid "Customize default options"
3601 msgstr "התאמת אפשרויות בררת המחדל"
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3604 msgid "Warnings"
3605 msgstr "אזהרות"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
3608 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3609 msgstr "השבתת חלק מהאזהרות שמוצגות על ידי phpMyAdmin."
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
3612 #: templates/console/display.twig:4
3613 msgid "Console"
3614 msgstr "מסוף"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3617 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3618 msgstr "הפעלת דחיסת gzip לפעולות ייבוא וייצוא."
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3621 msgid "GZip"
3622 msgstr "GZip"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3625 msgid "Extra parameters for iconv"
3626 msgstr "משתנים נוספים ל־iconv"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3629 msgid ""
3630 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3631 "if one of the queries failed."
3632 msgstr ""
3633 "אם אפשרות זו פעילה, phpMyAdmin ימשיך לחשב שאילתות מרובות משפטים אפילו אם אחת "
3634 "מהשאילתות נכשלה."
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3637 msgid "Ignore multiple statement errors"
3638 msgstr "התעלמות משגיאות בריבוי משפטים"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
3641 msgid ""
3642 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3643 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3644 "transactions."
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
3648 msgid "Enable drag and drop import"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
3652 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
3656 msgid "Partial import: allow interrupt"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
3661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
3662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
3663 msgid "Do not abort on INSERT error"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
3668 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
3673 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
3677 msgid ""
3678 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3679 "table) and only SQL is always available."
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
3683 msgid "Format of imported file"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
3687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
3688 msgid "Use LOCAL keyword"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
3692 msgid "Column names in first row"
3693 msgstr "שמות העמודות בשורה הראשונה"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
3696 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
3697 msgid "Do not import empty rows"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
3701 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
3705 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
3709 msgid "Number of queries to skip from start."
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
3713 msgid "Partial import: skip queries"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
3717 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3718 msgstr "לא להשתמש ב־AUTO_INCREMENT לערכי אפס"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
3721 msgid "Read as multibytes"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
3725 msgid "Initial state for sliders"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
3729 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
3733 msgid "Number of inserted rows"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
3737 msgid ""
3738 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
3742 msgid "Limit column characters"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
3746 msgid ""
3747 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3748 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3749 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
3753 msgid "Delete all cookies on logout"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
3757 msgid ""
3758 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
3759 "kbd] authentication mode."
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
3763 msgid "Recall user name"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
3767 msgid ""
3768 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3769 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3770 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3771 "recommended for non-trusted environments."
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
3775 msgid "Login cookie store"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
3779 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
3783 msgid "Login cookie validity"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
3787 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
3791 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
3795 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
3799 msgid "Maximum displayed SQL length"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3805 msgid "Users cannot set a higher value"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
3809 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
3813 msgid "Maximum databases"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
3817 msgid ""
3818 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
3819 "the navigation tree."
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
3823 msgid "Maximum items on first level"
3824 msgstr "כמות הפריטים המרבית ברמה הראשונה"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
3827 msgid ""
3828 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
3829 "tree."
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
3833 msgid "Maximum items in branch"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
3837 msgid ""
3838 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3839 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
3843 msgid "Maximum number of rows to display"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
3847 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
3851 msgid "Maximum tables"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
3855 msgid ""
3856 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
3857 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
3861 msgid "Memory limit"
3862 msgstr "מגבלת זיכרון"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
3865 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
3869 msgid "Show databases navigation as tree"
3870 msgstr "הצגת ניווט בין מסדי נתונים כעץ"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
3873 msgid "Navigation panel width"
3874 msgstr "רוחב לוח ניווט"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
3877 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
3878 msgstr "יש להגדיר ל־0 כדי לכווץ את לוח הניווט."
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3881 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
3885 msgid "Show logo in navigation panel."
3886 msgstr "הצגת לוגו בחלונית הניווט."
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
3889 msgid "Display logo"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
3893 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
3897 msgid "Logo link URL"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
3901 msgid ""
3902 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
3903 "([code]new[/code])."
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
3907 msgid "Logo link target"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
3911 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
3915 msgid "Display servers selection"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
3919 msgid "Target for quick access icon"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
3923 msgid "Target for second quick access icon"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
3927 msgid ""
3928 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
3929 "display a filter box."
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
3933 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
3937 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
3941 msgid ""
3942 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
3943 "the Databases and Tables tabs above)."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
3947 msgid "Group items in the tree"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3951 msgid "String that separates databases into different tree levels."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3955 msgid "Database tree separator"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3959 msgid "String that separates tables into different tree levels."
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3963 msgid "Table tree separator"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3967 msgid "Maximum table tree depth"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3971 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3975 msgid "Enable highlighting"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3979 msgid ""
3980 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3984 msgid "Enable navigation tree expansion"
3985 msgstr "הפעלת הרחבת עץ הניווט"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3988 msgid "Show tables in tree"
3989 msgstr "הצגת טבלאות בעץ"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3992 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
3993 msgstr "האם להציג טבלאות תחת מסד נתונים בעץ הניווט"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3996 msgid "Show views in tree"
3997 msgstr "הצג תצוגות בעץ"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4000 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4001 msgstr "האם להציג תצוגות תחת מסד נתונים בעץ הניווט"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4004 msgid "Show functions in tree"
4005 msgstr "הצגת פונקציות בעץ"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4008 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4012 msgid "Show procedures in tree"
4013 msgstr "הצגת תהליכים בעץ"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4016 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4020 msgid "Show events in tree"
4021 msgstr "הצגת אירועים בעץ"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4024 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4025 msgstr "האם להציג אירועים תחת מסד הנתונים בעץ הניווט"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4028 #, fuzzy
4029 #| msgid "Copying database"
4030 msgid "Expand single database"
4031 msgstr "מסד הנתונים מועתק"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4034 #, fuzzy
4035 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4036 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4037 msgstr "האם להציג אירועים תחת מסד הנתונים בעץ הניווט"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4040 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4044 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4048 msgid "Recently used tables"
4049 msgstr "טבלאות שהיו בשימוש לאחרונה"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4052 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4053 msgid "Favorite tables"
4054 msgstr "טבלאות מועדפות"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4057 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4061 msgid "Where to show the table row links"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4065 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4069 msgid "Show row links anyway"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4074 msgid "Disable shortcut keys"
4075 msgstr "השבתת מקשי קיצור"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4078 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4082 msgid "Natural order"
4083 msgstr "סדר טבעי"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4088 msgid "Use only icons, only text or both."
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4092 msgid "Table navigation bar"
4093 msgstr "סרגל ניווט בטבלה"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4096 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4100 msgid "GZip output buffering"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4104 msgid ""
4105 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4106 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4110 msgid "Default sorting order"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4114 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4118 msgid "Persistent connections"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4122 msgid ""
4123 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4124 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4125 "configuration storage could not be found."
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4129 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4133 msgid ""
4134 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4135 "column names in a table are reserved MySQL words."
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4139 msgid "MySQL reserved word warning"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4143 msgid "How to display the menu tabs"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4147 msgid "How to display various action links"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4151 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4155 msgid "Protect binary columns"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4159 msgid ""
4160 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4161 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4162 "(lost by window close)."
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4166 msgid "Permanent query history"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4170 msgid "How many queries are kept in history."
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4174 msgid "Query history length"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4178 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4182 msgid "Recoding engine"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4186 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4190 msgid "Remember table's sorting"
4191 msgstr "שמירת סדר הטבלה"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4194 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4198 msgid "Primary key default sort order"
4199 msgstr "אופן סידור המפתח הראשי כבררת מחדל"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4202 msgid ""
4203 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4207 msgid "Repeat headers"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4211 msgid "Grid editing: trigger action"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4215 msgid "Relational display"
4216 msgstr "תצוגה יחסית"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4219 msgid "For display Options"
4220 msgstr "לאפשרויות תצוגה"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4223 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4227 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4231 msgid "Save directory"
4232 msgstr "שמירת תיקייה"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4235 msgid "Leave blank if not used."
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4239 msgid "Host authorization order"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4243 msgid "Leave blank for defaults."
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4247 msgid "Host authorization rules"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4251 msgid "Allow logins without a password"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4255 msgid "Allow root login"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4259 msgid "Session timezone"
4260 msgstr "אזור הזמן של ההפעלה"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4263 msgid ""
4264 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4265 "database server"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4269 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4273 msgid "HTTP Realm"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4277 msgid "Authentication method to use."
4278 msgstr "שיטת אימות לשימוש."
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4281 #: templates/setup/home/index.twig:44
4282 msgid "Authentication type"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4286 msgid ""
4287 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4288 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4292 msgid "Bookmark table"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4296 msgid ""
4297 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4298 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4302 msgid "Column information table"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4306 msgid "Compress connection to MySQL server."
4307 msgstr "דחיסת חיבור לשרת MySQL."
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4310 msgid "Compress connection"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4314 msgid "Control user password"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4318 msgid ""
4319 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4320 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4324 msgid "Control user"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4328 msgid ""
4329 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4330 "already defined host."
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4334 msgid "Control host"
4335 msgstr "מארח בקרה"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4338 msgid ""
4339 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4340 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4341 "if the controlhost equals host."
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4345 msgid "Control port"
4346 msgstr "פתחת בקרה"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4349 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4353 msgid ""
4354 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4355 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4356 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4360 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4364 msgid "Hide databases"
4365 msgstr "הסתרת מסדי נתונים"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4368 msgid ""
4369 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4370 "kbd]."
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4374 msgid "SQL query history table"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4378 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4382 msgid "Server hostname"
4383 msgstr "שם המארח לשרת"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4386 msgid "Logout URL"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4390 msgid ""
4391 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4392 "records are automatically removed."
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4396 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4400 msgid "QBE saved searches table"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4404 msgid ""
4405 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4406 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4410 msgid "Export templates table"
4411 msgstr "ייצוא טבלת תבניות"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4414 msgid ""
4415 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4416 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4420 msgid "Central columns table"
4421 msgstr "טבלת עמודות מרכזית"
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4424 msgid ""
4425 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4426 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4430 msgid ""
4431 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4432 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4433 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4437 msgid "Show only listed databases"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4442 msgid "Leave empty if not using config auth."
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4446 msgid "Password for config auth"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4450 msgid ""
4451 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4455 msgid "PDF schema: pages table"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4459 msgid ""
4460 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4461 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4462 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4466 #: templates/database/operations/index.twig:127
4467 #: templates/server/databases/index.twig:37
4468 msgid "Database name"
4469 msgstr "שם מסד הנתונים"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4472 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4476 msgid "Server port"
4477 msgstr "פתחת השרת"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4480 msgid ""
4481 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4482 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4486 msgid "Recently used table"
4487 msgstr "טבלה שהייתה בשימוש לאחרונה"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
4490 msgid ""
4491 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4492 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
4496 msgid "Favorites table"
4497 msgstr "טבלת מועדפים"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
4500 msgid ""
4501 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4502 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4506 msgid "Relation table"
4507 msgstr "טבלת יחסים"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4510 msgid ""
4511 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4515 msgid "Signon session name"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4519 msgid "Signon URL"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4523 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
4527 msgid "Server socket"
4528 msgstr "שקע לשרת"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
4531 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4532 msgstr "הפעלת SSL לחיבור לשרת MySQL."
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4535 msgid "Use SSL"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4539 msgid ""
4540 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4541 "kbd]."
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4545 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4549 msgid ""
4550 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4551 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4555 msgid "Display columns table"
4556 msgstr "הצגת טבלת עמודות"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4559 msgid ""
4560 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4561 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4565 msgid "UI preferences table"
4566 msgstr "טבלת העדפות מנשק משתמש"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4569 msgid ""
4570 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4571 "the log when creating a database."
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4575 msgid "Add DROP DATABASE"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4579 msgid ""
4580 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4581 "log when creating a table."
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4585 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4586 msgid "Add DROP TABLE"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
4590 msgid ""
4591 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4592 "log when creating a view."
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4596 msgid "Add DROP VIEW"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4600 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4604 msgid "Statements to track"
4605 msgstr "משפטים למעקב"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4608 msgid ""
4609 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4610 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4614 msgid "SQL query tracking table"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4618 msgid ""
4619 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4620 "automatically."
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4624 msgid "Automatically create versions"
4625 msgstr "יצירת גרסאות אוטומטית"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
4628 msgid ""
4629 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4630 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4634 msgid "User preferences storage table"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4638 msgid ""
4639 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
4640 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
4641 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4645 msgid "Users table"
4646 msgstr "טבלת משתמשים"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4649 msgid ""
4650 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
4651 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
4652 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4656 msgid "User groups table"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4660 msgid ""
4661 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
4662 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4666 msgid "Hidden navigation items table"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4670 msgid "User for config auth"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4674 msgid ""
4675 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4676 "hostname instead."
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4680 msgid "Verbose name of this server"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4684 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4688 msgid "Allow to display all the rows"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4692 msgid ""
4693 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4694 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4695 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4699 msgid "Show password change form"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4703 msgid "Show create database form"
4704 msgstr "הצגת טופס יצירת מסד נתונים"
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4707 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4711 msgid "Show table comments"
4712 msgstr "הצגת הערות טבלה"
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4715 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4719 msgid "Show creation timestamp"
4720 msgstr "הצגת חותמת זמן היצירה"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4723 msgid ""
4724 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4728 msgid "Show last update timestamp"
4729 msgstr "הצגת חותמת זמן העדכון האחרון"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4732 msgid ""
4733 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4737 msgid "Show last check timestamp"
4738 msgstr "הצגת חותמת זמן הבדיקה האחרונה"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4741 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4745 msgid "Show table charset"
4746 msgstr "הצגת ערכת התווים של הטבלה"
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4749 msgid ""
4750 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4751 "insert mode."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4755 msgid "Show field types"
4756 msgstr "הצגת סוגי שדות"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4759 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4763 msgid "Show function fields"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4767 msgid "Whether to show hint or not."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4771 msgid "Show hint"
4772 msgstr "הצגת רמז"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4775 msgid ""
4776 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4777 "output."
4778 msgstr ""
4779 "הצגת קישור אל הפלט של [a@https://php.net/manual/function.phpinfo."
4780 "php]phpinfo()‎[/a]."
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4783 msgid "Show phpinfo() link"
4784 msgstr "הצגת קישור phpinfo()‎"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4787 msgid "Show detailed MySQL server information"
4788 msgstr "הצגת פירוט נרחב על שרת ה־MySQL"
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4791 msgid ""
4792 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4796 msgid "Show SQL queries"
4797 msgstr "הצגת שאילתות SQL"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4800 msgid ""
4801 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
4805 msgid "Retain query box"
4806 msgstr "שימור תוכן תיבת השאילתה"
4808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4809 #, fuzzy
4810 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
4811 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
4812 msgstr "לאפשר הצגת סטטיסטיקה של מסד נתונים ושל טבלה (ניצול מקום למשל)."
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4815 msgid "Show statistics"
4816 msgstr "הצגת סטטיסטיקה"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4819 msgid ""
4820 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4824 msgid "Skip locked tables"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4828 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
4829 msgid "Explain SQL"
4830 msgstr "הסברת SQL"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4833 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
4834 #: templates/console/display.twig:99
4835 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4836 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4837 msgid "Refresh"
4838 msgstr "רענון"
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4841 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
4842 msgid "Create PHP code"
4843 msgstr "יצירת קוד PHP"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4846 msgid ""
4847 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
4848 "detected."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4852 msgid "Suhosin warning"
4853 msgstr "אזהרת Suhosin"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4856 msgid ""
4857 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
4858 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
4859 "`LoginCookieValidity`."
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4863 msgid "Login cookie validity warning"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4867 msgid ""
4868 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4869 "query textareas (*2)."
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4873 msgid "Textarea columns"
4874 msgstr "עמודות אזורי טקסט"
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4877 msgid ""
4878 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4879 "query textareas (*2)."
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4883 msgid "Textarea rows"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4887 msgid "Title of browser window when a database is selected."
4888 msgstr "כותרת חלון הדפדפן כאשר נבחר מסד נתונים."
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
4892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4895 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
4896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
4897 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4898 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4899 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4901 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4902 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4903 #: templates/table/operations/index.twig:56
4904 #: templates/table/operations/index.twig:62
4905 #: templates/table/operations/index.twig:233
4906 #: templates/table/operations/index.twig:239
4907 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
4908 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
4909 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
4910 msgid "Database"
4911 msgstr "מסד נתונים"
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4914 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
4915 msgstr "כותרת חלון הדפדפן כאשר לא נבחר שום דבר."
4917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4918 msgid "Default title"
4919 msgstr "כותרת בררת מחדל"
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4922 msgid "Title of browser window when a server is selected."
4923 msgstr "כותרת חלון הדפדפן כאשר נבחר שרת."
4925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4926 #: templates/server/status/base.twig:6
4927 msgid "Server"
4928 msgstr "שרת"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4931 msgid "Title of browser window when a table is selected."
4932 msgstr "כותרת חלון הדפדפן בעת בחירת טבלה."
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4935 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
4936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
4937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
4938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
4939 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4940 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4941 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4942 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
4943 #: templates/database/triggers/list.twig:19
4944 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4945 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4946 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4947 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4948 #: templates/table/operations/index.twig:67
4949 #: templates/table/operations/index.twig:244
4950 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4951 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
4952 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
4953 msgid "Table"
4954 msgstr "טבלה"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4957 msgid ""
4958 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4959 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4960 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4961 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4965 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4966 msgstr "רשימה של מתווכים מורשים להרשאה/דחייה של IP"
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4969 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4973 msgid "Upload directory"
4974 msgstr "העלאת תיקייה"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4977 msgid "Allow for searching inside the entire database."
4978 msgstr "לאפשר חיפוש בתוך כל מסד הנתונים."
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4981 msgid "Use database search"
4982 msgstr "שימוש בחיפוש במסד הנתונים"
4984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4985 msgid ""
4986 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4987 "checkbox on the right."
4988 msgstr ""
4989 "כאשר האפשרות מושבתת, משתמשים לא יכולים להגדיר אף אחת מהאפשרויות שלהלן, ללא "
4990 "תלות בתיבת הסימון שמימין."
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4993 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4994 msgstr "הפעלת לשונית המפתח בהגדרות"
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4997 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
4998 msgstr "הפעלת איתור הגרסה העדכנית ביותר בעמוד הראשי של phpMyAdmin."
5000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5001 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5002 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5003 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5004 msgid "Version check"
5005 msgstr "בדיקת גרסה"
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5008 msgid ""
5009 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5010 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5011 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5012 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5016 msgid "Proxy url"
5017 msgstr "כתובת מתווך"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5020 msgid ""
5021 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5022 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5023 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5027 msgid "Proxy username"
5028 msgstr "שם משתמש במתווך"
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5031 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5035 msgid "Proxy password"
5036 msgstr "ססמת המתווך"
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5039 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5043 msgid "ZIP"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5047 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5051 msgid "Public key for reCaptcha"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5055 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5059 msgid "Private key for reCaptcha"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5063 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5067 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5071 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5075 msgid "Send error reports"
5076 msgstr "שליחת דוחות שגיאה"
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5079 msgid ""
5080 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5081 "will be inserted with Shift+Enter."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5085 msgid "Enter executes queries in console"
5086 msgstr "Enter מפעיל שאילתות במסוף"
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5089 msgid ""
5090 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5091 "storage tables automatically."
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5095 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5096 msgstr "הפעלת מצב אפס תצורה"
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5099 #: templates/console/display.twig:153
5100 msgid "Show query history at start"
5101 msgstr "הצגת היסטוריית שאילתות בהתחלה"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5104 #: templates/console/display.twig:149
5105 msgid "Always expand query messages"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5109 #: templates/console/display.twig:157
5110 msgid "Show current browsing query"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5114 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5118 #: templates/console/display.twig:168
5119 msgid "Switch to dark theme"
5120 msgstr "החלפה לערכת עיצוב כהה"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5123 msgid "Console height"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5127 msgid "Console mode"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5131 #: templates/console/display.twig:64
5132 msgid "Group queries"
5133 msgstr "שאילתות קבוצתיות"
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5136 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5137 msgid "Order"
5138 msgstr "סידור"
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5141 msgid "Order by"
5142 msgstr "סידור לפי"
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5145 msgid "Server connection collation"
5146 msgstr "איסוף חיבור שרת"
5148 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5149 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5150 msgid "Not a positive number!"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5154 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5155 msgid "Not a non-negative number!"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5159 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5160 msgid "Not a valid port number!"
5161 msgstr "מספר הפתחה אינו תקין!"
5163 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5164 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5165 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5166 msgid "Incorrect value!"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5170 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5171 #, php-format
5172 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5176 #, php-format
5177 msgid "Missing data for %s"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5181 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5182 msgid "unavailable"
5183 msgstr "לא זמין"
5185 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5186 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5187 #, php-format
5188 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5192 #, php-format
5193 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5197 #, php-format
5198 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5202 #, php-format
5203 msgid "maximum %s"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5207 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5208 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5209 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5210 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5211 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5212 #: templates/server/variables/index.twig:17
5213 msgid "Documentation"
5214 msgstr "תיעוד"
5216 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5217 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5221 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5222 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5223 msgid "Disabled"
5224 msgstr "מבוטל"
5226 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5227 #, php-format
5228 msgid "Set value: %s"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5232 msgid "Restore default value"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5236 msgid "Allow users to customize this value"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5240 msgid "Config authentication"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5244 msgid "HTTP authentication"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5248 msgid "Signon authentication"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5252 msgid "Quick"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5256 msgid "Custom"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5260 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5261 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5262 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5263 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5264 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5266 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5267 msgid "Data"
5268 msgstr "נתונים"
5270 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5271 msgid "CSV for MS Excel"
5272 msgstr "CSV עבור MS Excel"
5274 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5275 msgid "Microsoft Word 2000"
5276 msgstr "Microsoft Word 2000"
5278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5279 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5280 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5281 msgstr "גיליון של OpenDocument"
5283 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5284 msgid "OpenDocument Text"
5285 msgstr "טקסט של OpenDocument"
5287 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5288 #: templates/preferences/header.twig:18
5289 msgid "Features"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5293 msgid "CSV using LOAD DATA"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5297 msgid "Default transformations"
5298 msgstr "התמרות כבררת מחדל"
5300 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5301 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/classes/Config.php:735
5305 #, php-format
5306 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5307 msgstr "קובץ התצורה הקיים (%s) אינו קריא."
5309 #: libraries/classes/Config.php:773
5310 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5311 msgstr "ההרשאות של קובץ התצורה שגויות, הקובץ אמור להיות קריא לכל העולם!"
5313 #: libraries/classes/Config.php:788
5314 #, php-format
5315 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5316 msgstr "לא ניתן לטעון את תצורת בררת המחדל מהמיקום: %1$s"
5318 #: libraries/classes/Config.php:798
5319 msgid "Failed to read configuration file!"
5320 msgstr "קריאת קובץ התצורה נכשלה!"
5322 #: libraries/classes/Config.php:801
5323 msgid ""
5324 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5325 "shown below."
5326 msgstr ""
5327 "על פי רוב משמעות הדבר היא שיש שגיאת תחביר, נא לעיין בשגיאות שמופיעות להלן."
5329 #: libraries/classes/Config.php:1362
5330 #, php-format
5331 msgid "Invalid server index: %s"
5332 msgstr "אינדקס השרת שגוי: %s"
5334 #: libraries/classes/Config.php:1375
5335 #, php-format
5336 msgid "Server %d"
5337 msgstr "שרת %d"
5339 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5340 #, php-format
5341 msgid ""
5342 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5343 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5344 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5345 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5346 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5350 msgid ""
5351 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5352 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5356 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5360 msgid ""
5361 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5362 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5363 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5364 "thousands of users, including you, are connected to."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5368 #, php-format
5369 msgid ""
5370 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5371 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5372 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5373 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5374 "[kbd]http[/kbd]."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5378 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5382 #, php-format
5383 msgid ""
5384 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5385 "system."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5389 #, php-format
5390 msgid ""
5391 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5392 "system."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5396 msgid ""
5397 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5398 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5399 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5403 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5407 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5411 #, php-format
5412 msgid ""
5413 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5414 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5415 "%5$d)."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5419 #, php-format
5420 msgid ""
5421 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5422 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5426 #, php-format
5427 msgid ""
5428 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5429 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5433 #, php-format
5434 msgid ""
5435 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5436 "are unavailable on this system."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5440 #, php-format
5441 msgid ""
5442 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5443 "are unavailable on this system."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5447 msgid "Could not connect to the database server!"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5451 msgid "Invalid authentication type!"
5452 msgstr "סוג האימות שגוי!"
5454 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5455 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5459 msgid ""
5460 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5461 "method!"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5465 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5469 msgid ""
5470 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5474 msgid ""
5475 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5476 "storage!"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5480 msgid "Incorrect value:"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5484 #, php-format
5485 msgid "Incorrect IP address: %s"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/classes/Console.php:87
5489 #, php-format
5490 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5491 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5492 msgstr[0] ""
5493 msgstr[1] ""
5495 #: libraries/classes/Console.php:94
5496 msgid "No bookmarks"
5497 msgstr "אין סימניות"
5499 #: libraries/classes/Console.php:128
5500 msgid "SQL Query Console"
5501 msgstr "מסוף שאילתות SQL"
5503 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5504 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5505 #, php-format
5506 msgid ""
5507 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5508 "information."
5509 msgstr "הקובץ %s אינו זמין במערכת זו, נא לבקר בכתובת %s למידע נוסף."
5511 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
5512 #, php-format
5513 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5514 msgstr "מוצגות השורות %1$s-%2$s."
5516 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
5517 msgid "View dump (schema) of database"
5518 msgstr "צפייה בשליפה (תבנית) של מסד נתונים"
5520 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
5521 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
5522 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
5523 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
5524 #: templates/database/structure/index.twig:19
5525 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5526 msgid "No tables found in database."
5527 msgstr "לא נמצאו טבלאות במסד הנתונים."
5529 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
5530 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
5531 #: templates/database/search/main.twig:43
5532 #: templates/display/export/select_options.twig:4
5533 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
5534 msgid "Select all"
5535 msgstr "בחירת הכול"
5537 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5538 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5539 msgid "The database name is empty!"
5540 msgstr "שם מסד הנתונים ריק!"
5542 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
5543 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5544 msgstr "לא ניתן להעתיק את מסד הנתונים לאותו השם. יש לשנות את השם ולנסות שוב."
5546 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
5547 #, php-format
5548 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5549 msgstr "שם מסד הנתונים %1$s הוחלף בשם %2$s."
5551 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
5552 #, php-format
5553 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5554 msgstr "מסד הנתונים %1$s הועתק אל %2$s."
5556 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
5557 #, php-format
5558 msgid ""
5559 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5560 msgstr "אחסון התצורה של phpMyAdmin הושבת. %sזאת הסיבה%s."
5562 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
5563 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5564 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
5565 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5566 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
5567 msgid "Access denied!"
5568 msgstr "הגישה נדחתה!"
5570 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
5571 msgid "Favorite List is full!"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
5575 #: templates/database/events/index.twig:82
5576 #: templates/database/events/index.twig:85
5577 #: templates/database/privileges/index.twig:112
5578 #: templates/database/privileges/index.twig:115
5579 #: templates/database/routines/list.twig:29
5580 #: templates/database/routines/list.twig:32
5581 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
5582 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
5583 #: templates/database/triggers/list.twig:32
5584 #: templates/database/triggers/list.twig:35
5585 #: templates/display/results/table.twig:205
5586 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
5587 #: templates/select_all.twig:6
5588 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
5589 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
5590 #: templates/table/privileges/index.twig:116
5591 #: templates/table/privileges/index.twig:119
5592 msgid "With selected:"
5593 msgstr "עם הנבחרים:"
5595 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
5596 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
5597 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5598 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
5599 msgid "No change"
5600 msgstr "ללא שינוי"
5602 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
5603 #: templates/table/operations/index.twig:356
5604 #: templates/table/operations/view.twig:27
5605 #, php-format
5606 msgid "View %s has been dropped."
5607 msgstr "התצוגה %s נשמטה."
5609 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
5610 #: templates/table/operations/index.twig:356
5611 #, php-format
5612 msgid "Table %s has been dropped."
5613 msgstr "הטבלה %s נשמטה."
5615 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
5616 #: templates/table/operations/index.twig:335
5617 #, php-format
5618 msgid "Table %s has been emptied."
5619 msgstr "הטבלה %s רוקנה."
5621 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
5622 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
5623 #, php-format
5624 msgid ""
5625 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5626 "%s."
5627 msgstr "לתצוגה זו יש לפחות מספר כזה של שורות. נא לפנות ל%sתיעוד%s."
5629 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
5630 msgid "unknown"
5631 msgstr "לא ידוע"
5633 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
5634 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
5635 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
5636 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
5637 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
5638 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
5639 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "No tables selected."
5642 msgid "No table selected."
5643 msgstr "לא נבחרו טבלאות."
5645 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
5646 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
5647 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
5648 msgid "Success!"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
5652 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
5653 msgid "Tracking data deleted successfully."
5654 msgstr "נתוני המעקב נמחקו בהצלחה."
5656 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
5657 #, php-format
5658 msgid ""
5659 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5660 msgstr "הגרסה %1$s נוצרה עבור טבלאות נבחרות, עבורן יש מעקב פעיל."
5662 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
5663 msgid "No tables selected."
5664 msgstr "לא נבחרו טבלאות."
5666 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5667 msgid "Database Log"
5668 msgstr "יומן מסד נתונים"
5670 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
5671 msgid ""
5672 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5673 "submitted based on your settings."
5674 msgstr "זוהתה שגיאה ודוח שגיאות נשלח אוטומטית, מבוסס על ההגדרות שלך."
5676 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
5677 msgid "Thank you for submitting this report."
5678 msgstr "תודה לך על משלוח הדוח."
5680 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5681 msgid ""
5682 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5683 "to be sent."
5684 msgstr "זוהתה שגיאה ונוצר דוח שגיאות אבל משלוח הדוח נכשל."
5686 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5687 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5688 msgstr "אם אתה נתקל בבעיות אנא שלח דוח באגים ידנית."
5690 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
5691 msgid "You may want to refresh the page."
5692 msgstr "כדאי שתרענן את הדף."
5694 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
5695 #: libraries/classes/Export.php:1348
5696 msgid "Bad type!"
5697 msgstr "הסוג שגוי!"
5699 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
5700 msgid "Bad parameters!"
5701 msgstr "פרמטרים שגויים!"
5703 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
5704 msgid ""
5705 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5706 "you need to logout from all servers."
5707 msgstr "יצאת משרת אחד, כדי לצאת לחלוטין מ־phpMyAdmin עליך לצאת מכל השרתים."
5709 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
5710 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
5711 msgid "More settings"
5712 msgstr "הגדרות נוספות"
5714 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
5715 msgid "Show PHP information"
5716 msgstr "ראיית מידע PHP"
5718 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
5719 #, php-format
5720 msgid ""
5721 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5722 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5723 msgstr ""
5724 "אחסון התצורה של phpMyAdmin לא מוגדר לחלוטין, חלק מהתכונות המורחבות הושבתו. "
5725 "%sהסיבה%s. "
5727 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
5728 msgid ""
5729 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5730 msgstr ""
5731 "או לחלופין יש לגשת ללשונית ‚פעולות’ של כל מסד נתונים כדי להגדיר אותו כאן."
5733 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5734 msgid ""
5735 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5736 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5737 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5738 msgstr ""
5739 "תוספת mbstring לא נמצאה וזה נראה כי אתה משתמש בקידוד multibyte. ללא תוספת "
5740 "mbstring מותקנת, phpMyAdmin אינו יכול לחלק מחרוזות באופן תקין וזה יכול לגרום "
5741 "לתוצאות לא רצויות."
5743 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
5744 msgid ""
5745 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5746 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5747 msgstr ""
5748 "הרחבת ה־curl לא נמצאה והאפשרות allow_url_fopen מושבתת. עקב כך חלק מהתכונות "
5749 "כגון דיווח על שגיאות או בדיקת גרסאות מושבתות."
5751 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
5752 msgid ""
5753 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5754 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5755 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5756 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5757 msgstr ""
5758 "פרמטר ה־PHP שלך [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5759 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] נמוך מתוקף "
5760 "העוגייה שמוגדר ב־phpMyAdmin, עקב כך, הכניסה שלך צפויה לפוג מוקדם ממה שמוגדר "
5761 "ב־phpMyAdmin."
5763 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
5764 msgid ""
5765 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5766 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5767 msgstr ""
5768 "חנות עוגיית כניסה נמוכה מתוקף עוגייה המוגדר בphpMyAdmin, בגלל זה, הכניסה שלך "
5769 "תפוג מוקדם יותר מאשר מוגדרת בphpMyAdmin."
5771 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
5772 msgid ""
5773 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5774 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5775 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
5779 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5780 msgstr "קובץ התצורה צריכה ביטוי סיסמה סודית (blowfish_secret)."
5782 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
5783 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5784 msgstr "מילת הצופן הסודית בהגדרות שלך (blowfish_secret) קצרה מדי."
5786 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
5787 msgid ""
5788 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5789 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5790 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5791 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5792 msgstr ""
5793 "מדריך [code]תצורה[/code], שהשתמש על ידי התקנת סקריפט, עוד קיים במדריך "
5794 "הphpMyAdmin שלך. עדיף לך להסיר אותו בסוף מהתצורה phpMyAdmin."
5796 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
5797 #, php-format
5798 msgid ""
5799 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5800 "issues."
5801 msgstr ""
5802 "השרת פעיל עם Suhosin. נא לעיין ב%sתיעוד%s כדי לחקור עוד על תקלות אפשריות."
5804 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
5805 #, php-format
5806 msgid ""
5807 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5808 "templates and will be slow because of this."
5809 msgstr ""
5810 "ההגדרה $cfg['TempDir'] (%s) אינה נגישה. ל־phpMyAdmin אין אפשרות לשמור תבניות "
5811 "והמערכת תאט בעקבות כך."
5813 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
5814 msgid "Incomplete params"
5815 msgstr "חסרים נתונים בפרמטרים"
5817 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
5818 msgid "Succeeded"
5819 msgstr "הצליח"
5821 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
5822 #, php-format
5823 msgid ""
5824 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5825 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5826 msgstr ""
5827 "כפי הנראה ניסית להעלות קובץ גדול מדי. נא לפנות ל%s תיעוד %s למצוא דרך לעקיפת "
5828 "מגבלה זו."
5830 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
5831 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
5832 msgid "Showing bookmark"
5833 msgstr "הצגת סימנייה"
5835 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
5836 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
5837 msgid "The bookmark has been deleted."
5838 msgstr "הסימנייה נמחקה."
5840 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
5841 msgid ""
5842 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5843 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5844 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5845 msgstr ""
5846 "לא התקבלו נתונים לייבוא. או שלא נשלח שום קובץ או שגודל הקובץ חרג מהגודל "
5847 "המרבי המותר בתצורת ה־PHP שלך. ניתן לעיין ב[doc@faq1-16]שו״ת 1.16[/doc]."
5849 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
5850 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
5851 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5852 msgstr "לא ניתן לטעון את תוספי הייבוא, נא לבדוק האם ההתקנה שלך תקינה!"
5854 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
5855 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
5856 #, php-format
5857 msgid "Bookmark %s has been created."
5858 msgstr "הסימנייה %s נוצרה."
5860 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
5861 #, php-format
5862 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5863 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5864 msgstr[0] "הייבוא הושלם בהצלחה, הופעלה שאילתה אחת."
5865 msgstr[1] "הייבוא הושלם בהצלחה, הופעלו %d שאילתות."
5867 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
5868 #, php-format
5869 msgid ""
5870 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5871 "same file%s and import will resume."
5872 msgstr ""
5873 "תום זמן ההמתנה של הסקריפט עבר, אם ברצונך לסיים את הייבוא נא %sלשלוח מחדש את "
5874 "אותו הקובץ%s והייבוא יימשך."
5876 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
5877 msgid ""
5878 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5879 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5880 msgstr ""
5881 "עם זאת, בהרצה האחרונה לא נותחו נתונים כלל, לרוב משמעות הדבר היא ש־phpMyAdmin "
5882 "לא יוכל להשלים יבוא זה אלמלא גבול זמן ההמתנה של ה־php יוגדל."
5884 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
5885 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
5886 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5887 msgstr "הוראות \"DROP DATABASE\" מנוטרלות."
5889 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5890 msgid "Could not load the progress of the import."
5891 msgstr "לא ניתן לטעון את תהליך הייבוא."
5893 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
5894 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
5898 #: libraries/classes/Normalization.php:250
5899 msgid "Select one…"
5900 msgstr "נא לבחור אחד…"
5902 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
5903 #: libraries/classes/Normalization.php:251
5904 msgid "No such column"
5905 msgstr "אין כזו עמודה"
5907 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
5908 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
5909 msgctxt "string types"
5910 msgid "String"
5911 msgstr "מחרוזת"
5913 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
5916 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
5917 msgstr "תיעוד phpMyAdmin"
5919 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
5920 msgid "Paste it to your config.inc.php"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
5924 msgid "Could not import configuration"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
5928 msgid "Two-factor authentication has been removed."
5929 msgstr "האימות הדו־שלבי הוסר."
5931 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
5932 msgid "Two-factor authentication has been configured."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
5936 #, php-format
5937 msgid "Database %1$s has been created."
5938 msgstr "מסד הנתונים %1$s נוצר."
5940 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
5941 #, php-format
5942 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
5943 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
5944 msgstr[0] "מסד נתונים אחד הושמט בהצלחה."
5945 msgstr[1] "%1$d מסדי נתונים הושמטו בהצלחה."
5947 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
5948 #: libraries/classes/Import.php:151
5949 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
5950 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
5951 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
5952 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
5953 msgid "Rows"
5954 msgstr "שורות"
5956 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
5957 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
5958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
5959 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
5960 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
5961 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
5962 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
5963 msgid "Indexes"
5964 msgstr "אינדקסים"
5966 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
5967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
5968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
5969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
5970 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
5971 msgid "Total"
5972 msgstr "סה״כ"
5974 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
5975 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
5976 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
5977 msgid "Overhead"
5978 msgstr "תקורה"
5980 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
5981 msgid "View dump (schema) of databases"
5982 msgstr "ראיית הוצאה (תבנית) של מאגרי נתונים"
5984 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
5985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
5986 msgid "Includes all privileges except GRANT."
5987 msgstr "כלול כל ההרשאות חוץ מ- GRANT."
5989 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
5990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
5991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
5992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
5993 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
5994 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
5995 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5996 msgstr "מאפשר שינוי של מבני הטבלאות הקיימות."
5998 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
5999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6002 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6003 msgstr "אפשרות לשינוי ולהשמטה של שגרות מאוחסנות."
6005 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6009 msgid "Allows creating new databases and tables."
6010 msgstr "אפשרות לייצר מסדי נתונים וטבלאות חדשים."
6012 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6014 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6016 msgid "Allows creating stored routines."
6017 msgstr "מאפשר יצירת שגרות מאוחסנות."
6019 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6024 msgid "Allows creating new tables."
6025 msgstr "מאפשר יצירת טבלאות חדשות."
6027 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6031 msgid "Allows creating temporary tables."
6032 msgstr "מאפשר יצירת טבלאות זמניות."
6034 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6038 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6049 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6050 msgid "Allows creating new views."
6051 msgstr "אפשרות ליצירת תצוגות חדשות."
6053 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6059 msgid "Allows deleting data."
6060 msgstr "מאפשר מחיקת מידע."
6062 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6065 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6066 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6067 #, fuzzy
6068 #| msgid "Allows deleting data."
6069 msgid "Allows deleting historical rows."
6070 msgstr "מאפשר מחיקת מידע."
6072 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6076 msgid "Allows dropping databases and tables."
6077 msgstr "מאפשר מחיקת מאגרי נתונים וטבלאות."
6079 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6080 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6081 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6083 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6084 msgid "Allows dropping tables."
6085 msgstr "מאפשר מחיקת טבלאות."
6087 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6090 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6091 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6098 msgid "Allows executing stored routines."
6099 msgstr "אפשרות להרצת שגרות מאוחסנות."
6101 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6104 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6105 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6109 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6113 msgid ""
6114 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6115 "that user possess yourself."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6121 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6122 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6124 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6132 msgid "Allows inserting and replacing data."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6139 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6145 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6151 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6157 msgid ""
6158 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6159 "execute per hour."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6165 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6172 msgid "Allows viewing processes of all users."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6180 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6187 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6194 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6201 msgid "Needed for the replication slaves."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6207 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6208 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6209 msgid "Allows reading data."
6210 msgstr "אפשרות לקריאת נתונים."
6212 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6216 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6226 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6231 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6232 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6233 msgid "Allows shutting down the server."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6240 msgid ""
6241 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6242 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6243 "killing threads of other users."
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6254 msgstr "מאפשר יצירת שגרות מאוחסנות."
6256 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6258 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6261 msgid "Allows changing data."
6262 msgstr "אפשרות לשינוי נתונים."
6264 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6266 msgid "No privileges."
6267 msgstr "ללא הרשאות."
6269 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6270 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6271 msgid "No Privileges"
6272 msgstr "ללא הרשאות"
6274 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6275 #, fuzzy
6276 #| msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
6277 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6278 msgstr "אין לך מספיק הרשאות לערוך שינויים במשתמשים!"
6280 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6281 msgid ""
6282 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6283 "password, 'Change password' tab should be used."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6287 msgid "User has been added."
6288 msgstr "נוסף משתמש."
6290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6291 #, php-format
6292 msgid "Thread %s was successfully killed."
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6296 #, php-format
6297 msgid ""
6298 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6299 msgstr "phpMyAdmin נכשל בחיסול בהליך %s. רוב הסיכויים שהוא כבר נסגר."
6301 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6302 msgid "ID"
6303 msgstr "קוד זיהוי"
6305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6307 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6308 msgid "User"
6309 msgstr "משתמש"
6311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6312 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6313 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6314 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6315 msgid "Host"
6316 msgstr "מארח"
6318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6319 msgid "Command"
6320 msgstr "פקודה"
6322 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6323 msgid "Progress"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6327 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6328 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6329 msgid "SQL query"
6330 msgstr "שאילתת SQL"
6332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6333 msgid "Received"
6334 msgstr "התקבל"
6336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6337 msgid "Sent"
6338 msgstr "נשלח"
6340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Connections"
6343 msgid "Max. concurrent connections"
6344 msgstr "חיבורים"
6346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6347 msgid "Failed attempts"
6348 msgstr "ניסיונות כושלים"
6350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6351 msgid ""
6352 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6353 "closing the connection properly."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6357 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6361 msgid ""
6362 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6363 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6364 "statements from the transaction."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6368 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6372 msgid ""
6373 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
6377 msgid ""
6378 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6379 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6380 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6381 "based instead of disk-based."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
6385 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
6389 msgid ""
6390 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6391 "while executing statements."
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6395 msgid ""
6396 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6397 "(probably duplicate key)."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6401 msgid ""
6402 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6403 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6407 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6411 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
6415 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6419 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6423 msgid ""
6424 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6425 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6426 "indicates the number of time tables have been discovered."
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
6430 msgid ""
6431 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6432 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6433 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
6437 msgid ""
6438 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6439 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6443 msgid ""
6444 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6445 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6446 "if you are doing an index scan."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
6450 msgid ""
6451 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6452 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6456 msgid ""
6457 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6458 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6459 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6460 "you have joins that don't use keys properly."
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
6464 msgid ""
6465 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6466 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6467 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6468 "advantage of the indexes you have."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6472 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6476 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6480 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
6484 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
6488 msgid "The number of pages currently dirty."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
6492 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
6496 msgid "The number of free pages."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
6500 msgid ""
6501 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6502 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6503 "reason."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
6507 msgid ""
6508 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6509 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6510 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6511 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
6515 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
6519 msgid ""
6520 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6521 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
6525 msgid ""
6526 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6527 "InnoDB does a sequential full table scan."
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
6531 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
6535 msgid ""
6536 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6537 "and had to do a single-page read."
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6541 msgid ""
6542 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6543 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6544 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6545 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6546 "properly, this value should be small."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
6550 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
6554 msgid "The number of fsync() operations so far."
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
6558 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
6562 msgid "The current number of pending reads."
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
6566 msgid "The current number of pending writes."
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
6570 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
6574 msgid "The total number of data reads."
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6578 msgid "The total number of data writes."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6582 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6586 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
6590 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
6594 msgid ""
6595 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6596 "wait for it to be flushed before continuing."
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
6600 msgid "The number of log write requests."
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
6604 msgid "The number of physical writes to the log file."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
6608 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6612 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6616 msgid "Pending log file writes."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6620 msgid "The number of bytes written to the log file."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6624 msgid "The number of pages created."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6628 msgid ""
6629 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6630 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
6634 msgid "The number of pages read."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
6638 msgid "The number of pages written."
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
6642 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
6646 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
6650 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
6654 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
6658 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6662 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
6666 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
6670 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6674 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6678 msgid ""
6679 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6680 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
6684 msgid ""
6685 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6686 "determine how much of the key cache is in use."
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6690 msgid ""
6691 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6692 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6693 "one time."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6699 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
6701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
6702 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
6706 msgid ""
6707 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6708 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6709 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
6713 msgid ""
6714 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6715 "requests (calculated value)"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
6719 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
6723 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
6727 msgid ""
6728 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
6732 msgid ""
6733 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6734 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6735 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
6739 msgid ""
6740 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6741 "the server started."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
6745 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
6749 msgid ""
6750 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
6751 "table cache value is probably too small."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
6755 msgid "The number of files that are open."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
6759 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
6763 msgid "The number of tables that are open."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
6767 msgid ""
6768 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
6769 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
6770 "statement."
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
6774 msgid "The amount of free memory for query cache."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
6778 msgid "The number of cache hits."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
6782 msgid "The number of queries added to the cache."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
6786 msgid ""
6787 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6788 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6789 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6790 "decide which queries to remove from the cache."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
6794 msgid ""
6795 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6796 "query_cache_type setting)."
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
6800 msgid "The number of queries registered in the cache."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
6804 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
6808 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
6812 msgid ""
6813 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6814 "should carefully check the indexes of your tables."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
6818 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
6822 msgid ""
6823 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6824 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
6828 msgid ""
6829 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6830 "critical even if this is big.)"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
6834 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
6838 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
6842 msgid ""
6843 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6844 "retried transactions."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
6848 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
6852 msgid ""
6853 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
6854 "create."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
6858 msgid ""
6859 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
6863 msgid ""
6864 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6865 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6866 "system variable."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
6870 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
6874 msgid "The number of sorted rows."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
6878 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
6882 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
6886 msgid ""
6887 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6888 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6889 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6890 "tables or use replication."
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
6894 msgid ""
6895 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6896 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6897 "raise your thread_cache_size."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
6901 msgid "The number of currently open connections."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
6905 msgid ""
6906 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6907 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6908 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
6909 "implementation.)"
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
6915 msgstr "סוג שאילתה"
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
6918 msgid "The number of threads that are not sleeping."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
6922 msgid "Setting variable failed"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
6926 msgid "Incorrect form specified!"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
6930 msgid ""
6931 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
6932 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
6936 msgid ""
6937 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
6938 "to use a secure connection."
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
6942 msgid "Insecure connection"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
6946 msgid "Configuration saved."
6947 msgstr "התצוגה נשמרה."
6949 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
6950 msgid ""
6951 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
6952 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
6956 msgid "Configuration not saved!"
6957 msgstr "התצורה לא נשמרה!"
6959 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
6960 msgid ""
6961 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
6962 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
6963 "Otherwise you will be only able to download or display it."
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
6967 msgid "let the user choose"
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
6971 msgid "- none -"
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
6975 msgid "Default language"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
6979 msgid "Default server"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
6983 msgid "End of line"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
6987 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
6988 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
6989 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
6990 #, php-format
6991 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
6995 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
6996 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
6997 msgid "No row selected."
6998 msgstr "לא נבחרו שורות."
7000 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7001 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7002 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7006 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7010 msgid "No data to display"
7011 msgstr "אין נתונים להצגה"
7013 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7014 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7015 #, php-format
7016 msgid "'%s' database does not exist."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7020 #, php-format
7021 msgid "Table %s already exists!"
7022 msgstr "הטבלה %s כבר קיימת!"
7024 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7025 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7026 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7027 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7028 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7029 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7030 #: templates/sql/query.twig:7
7031 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7032 msgstr "שאילתת ה־SQL שלך רצה בהצלחה."
7034 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7035 msgid "View dump (schema) of table"
7036 msgstr "ראיית הוצאה (תבנית) של טבלה"
7038 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7039 msgid "Invalid table name"
7040 msgstr ""
7042 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7043 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7044 msgid "There is an issue with your request."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7048 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7049 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7050 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7051 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7052 msgstr "MySQL החזיר חבילת תוצאות ריקה (לדוגמא, אפס שורות)."
7054 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7055 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7056 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7057 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7058 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7059 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7060 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7061 msgid "View"
7062 msgstr "תצוגה"
7064 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7065 msgid "Display column was successfully updated."
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7069 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7070 msgstr "היחסים פנימיים עודכנו בהצלחה."
7072 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7073 #, php-format
7074 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7078 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7079 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7080 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7081 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7082 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7083 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7084 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7085 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7086 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7087 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7088 msgid "No column selected."
7089 msgstr "לא נבחרו עמודות."
7091 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7092 msgid "The columns have been moved successfully."
7093 msgstr "העמודות הועברו בהצלחה."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7096 #, php-format
7097 msgid "Failed to get description of column %s!"
7098 msgstr "קבלת תיאור העמודה %s נכשלה!"
7100 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7101 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7102 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7103 msgid "Query error"
7104 msgstr "שגיאת שאילתה"
7106 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7107 #, php-format
7108 msgid ""
7109 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7110 msgstr "הטבלה %1$s נערכה בהצלחה. ההרשאות השתנו."
7112 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7113 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7114 msgid "Change"
7115 msgstr "שינוי"
7117 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7118 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7119 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7120 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7121 #: templates/database/events/index.twig:70
7122 #: templates/database/events/index.twig:88
7123 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7124 #: templates/database/routines/list.twig:35
7125 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7126 #: templates/database/routines/row.twig:70
7127 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7128 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7129 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7130 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7131 #: templates/server/databases/index.twig:304
7132 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7133 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7135 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7136 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7137 msgid "Drop"
7138 msgstr "השמטה"
7140 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7141 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7142 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7143 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7144 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7146 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7147 msgid "Primary"
7148 msgstr "ראשי"
7150 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7151 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7152 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7153 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7154 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7155 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7156 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7157 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7158 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7159 msgid "Index"
7160 msgstr "אינדקס"
7162 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7163 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7164 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7165 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7166 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7168 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7169 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7170 msgid "Unique"
7171 msgstr "ייחודי"
7173 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7174 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7175 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7177 msgid "Spatial"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7181 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7184 msgid "Fulltext"
7185 msgstr "Fulltext"
7187 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7188 msgid "Distinct values"
7189 msgstr "ערכים נפרדים"
7191 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7192 #, php-format
7193 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7194 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7195 msgstr[0] ""
7196 msgstr[1] ""
7198 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7199 #, php-format
7200 msgid "Tracking of %s is activated."
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7204 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7205 msgstr "גרסאות המעקב נמחקו בהצלחה."
7207 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7208 msgid "No versions selected."
7209 msgstr "לא נבחרו גרסאות."
7211 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7212 msgid "SQL statements executed."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7216 #: templates/themes.twig:1
7217 msgid "Theme"
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7221 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7222 msgstr "אין לך הרשאות מספיקות להיות כאן כרגע!"
7224 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7225 msgid "View name can not be empty!"
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7229 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7230 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7231 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7232 msgid "Error"
7233 msgstr "שגיאה"
7235 #: libraries/classes/Core.php:356
7236 #, php-format
7237 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/classes/Core.php:1212
7241 msgid ""
7242 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7243 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7244 "corrupted!"
7245 msgstr ""
7246 "הפעלת את mbstring.func_overload בתצורת ה־PHP שלך. אפשרות זו אינה תואמת ל־"
7247 "phpMyAdmin ועלולה לגרום לפגם בנתונים!"
7249 #: libraries/classes/Core.php:1229
7250 msgid ""
7251 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7252 "requires these functions!"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/classes/Core.php:1241
7256 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/classes/Core.php:1251
7260 msgid "possible exploit"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid ""
7266 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7267 #| "feature."
7268 msgctxt ""
7269 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7270 "on designer when user tries to set a display field."
7271 msgid ""
7272 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7273 msgstr "אחסון התצורה לא מוכן לתכונת רשימת העמודות המרכזית."
7275 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7276 msgid "Error: relationship already exists."
7277 msgstr "שגיאה: היחס כבר קיים."
7279 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7280 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7281 msgstr "נוסף יחס מפתח זר (FOREIGN KEY)."
7283 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7284 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7285 msgstr "שגיאה: לא ניתן להוסיף יחס מפתח זר (FOREIGN KEY)!"
7287 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7288 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7289 msgstr "שגיאה: חסר אינדקס בעמודה/ות."
7291 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7292 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7293 msgstr "שגיאה: תכונות היחסים מושבתות!"
7295 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7296 msgid "Internal relationship has been added."
7297 msgstr "נוסף יחס פנימי."
7299 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7300 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7301 msgstr "שגיאה: לא ניתן להוסיף יחס פנימי!"
7303 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7304 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7305 msgstr "יחס מפתח זר (FOREIGN KEY) הוסר."
7307 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7308 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7309 msgstr "שגיאה: לא ניתן להסיר יחס מפתח זר (FOREIGN KEY)!"
7311 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7312 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7313 msgstr "שגיאה: לא ניתן להסיר יחס פנימי!"
7315 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7316 msgid "Internal relationship has been removed."
7317 msgstr "הוסר יחס פנימי."
7319 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7320 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7321 msgstr "לא ניתן לטעון את תוספי הסכמה, נא לבדוק האם ההתקנה שלך תקינה!"
7323 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7324 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7325 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7326 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7327 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7328 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7329 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
7330 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
7331 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
7332 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
7333 #, php-format
7334 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
7338 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
7339 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
7340 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
7341 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
7342 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
7343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
7344 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
7345 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
7346 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
7347 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
7348 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
7349 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
7350 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
7351 msgid "MySQL said: "
7352 msgstr "MySQL אמר: "
7354 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
7355 #, fuzzy, php-format
7356 #| msgid "Table %s has been dropped."
7357 msgid "Event %1$s has been modified."
7358 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7360 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
7361 #, fuzzy, php-format
7362 msgid "Event %1$s has been created."
7363 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7365 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
7366 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
7367 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
7368 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
7372 #: templates/database/events/index.twig:101
7373 #: templates/database/events/index.twig:105
7374 msgid "Add event"
7375 msgstr "הוספת אירוע"
7377 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Edit event"
7380 msgstr "נשלח"
7382 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
7383 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
7384 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
7385 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
7389 msgid "You must provide an event name!"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
7393 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
7397 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
7401 msgid "You must provide a valid type for the event."
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
7405 msgid "You must provide an event definition."
7406 msgstr "עליך לציין הגדרת אירוע."
7408 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
7409 msgid "OFF"
7410 msgstr "כבוי"
7412 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
7413 msgid "ON"
7414 msgstr "פעיל"
7416 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
7417 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
7421 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
7422 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
7423 msgid "The backed up query was:"
7424 msgstr "השאילתה שגובתה היא:"
7426 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
7427 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
7428 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
7429 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
7430 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
7431 msgid "Error in processing request:"
7432 msgstr "שגיאה בעיבוד הבקשה:"
7434 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
7435 #, php-format
7436 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
7437 msgstr "לא נמצא אירוע בשם %1$s במסד הנתונים %2$s."
7439 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
7440 #, php-format
7441 msgid "Export of event %s"
7442 msgstr "ייצוא של אירועים %s"
7444 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
7445 #, fuzzy, php-format
7446 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
7447 msgid ""
7448 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
7449 msgstr "לא נמצא אירוע בשם %1$s במסד הנתונים %2$s."
7451 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
7452 #, php-format
7453 msgid ""
7454 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7455 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7456 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
7462 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7463 msgstr "תצורת מעקב מקומית אינה נתמכת"
7465 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
7466 msgid "Missing connection parameters!"
7467 msgstr "חסרים משתני חיבור!"
7469 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
7470 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
7474 #, php-format
7475 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
7479 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
7480 msgid "Or:"
7481 msgstr "או:"
7483 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
7484 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
7485 msgid "And:"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7489 msgid "Ins"
7490 msgstr "הכנסה"
7492 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
7493 msgid "Del"
7494 msgstr "מחיקה"
7496 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
7497 msgid "Saved bookmarked search:"
7498 msgstr "חיפושים שנשמרו כסימניות:"
7500 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
7501 msgid "New bookmark"
7502 msgstr "סימנייה חדשה"
7504 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
7505 msgid "Create bookmark"
7506 msgstr "יצירת סימנייה"
7508 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
7509 msgid "Update bookmark"
7510 msgstr "עדכון סימנייה"
7512 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
7513 msgid "Delete bookmark"
7514 msgstr "מחיקת סימנייה"
7516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
7517 #: templates/database/routines/footer.twig:7
7518 #: templates/database/routines/footer.twig:11
7519 msgid "Add routine"
7520 msgstr "הוספת שגרה"
7522 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
7523 msgid "Edit routine"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
7527 #, php-format
7528 msgid ""
7529 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
7530 "necessary privileges to edit this routine."
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
7534 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
7535 #, php-format
7536 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
7540 #, fuzzy, php-format
7541 msgid "Routine %1$s has been created."
7542 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7544 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
7545 #, fuzzy, php-format
7546 #| msgid "Table %s has been dropped."
7547 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
7548 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7550 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
7551 #, fuzzy, php-format
7552 #| msgid "Table %s has been dropped."
7553 msgid "Routine %1$s has been modified."
7554 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7556 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
7557 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
7558 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
7559 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
7560 msgid "Details"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "Column names"
7566 msgid "Routine name"
7567 msgstr "שמות עמודה"
7569 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
7570 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
7571 #, fuzzy, php-format
7572 #| msgid "Change"
7573 msgid "Change to %s"
7574 msgstr "שינוי"
7576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
7577 msgid "Parameters"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
7581 #, fuzzy
7582 #| msgid "Creation"
7583 msgid "Direction"
7584 msgstr "יצירה"
7586 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
7587 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
7588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
7589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
7590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
7591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
7592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
7594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
7595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
7596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
7597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
7598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
7599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
7600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
7601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
7602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
7603 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
7604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
7605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
7606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
7607 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
7608 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
7609 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
7610 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
7611 #: templates/display/results/table.twig:107
7612 #: templates/table/search/index.twig:99
7613 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
7614 msgid "Options"
7615 msgstr "אפשרויות"
7617 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Add new field"
7620 msgid "Add parameter"
7621 msgstr "הוספת שדה חדש"
7623 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Rename database to"
7626 msgid "Remove last parameter"
7627 msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
7629 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
7630 msgid "Return type"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Length/Values"
7636 msgid "Return length/values"
7637 msgstr "אורך/ערכים*"
7639 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Table options"
7642 msgid "Return options"
7643 msgstr "אפשרויות טבלה"
7645 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
7646 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
7647 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
7648 msgid "Charset"
7649 msgstr "קידוד"
7651 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
7652 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
7653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
7654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
7655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
7656 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
7657 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
7658 msgid "Definition"
7659 msgstr "הגדרה"
7661 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
7662 msgid "Is deterministic"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
7666 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
7667 #: templates/database/operations/index.twig:74
7668 #: templates/database/operations/index.twig:178
7669 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
7670 #: templates/table/operations/index.twig:81
7671 #: templates/table/operations/index.twig:115
7672 #: templates/table/operations/index.twig:293
7673 msgid "Adjust privileges"
7674 msgstr "התאמת הרשאות"
7676 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
7677 msgid ""
7678 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
7679 "refer to the documentation for more details"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
7683 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
7684 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
7685 msgid "Definer"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Query type"
7691 msgid "Security type"
7692 msgstr "סוג שאילתה"
7694 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
7695 msgid "SQL data access"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
7699 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7700 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
7701 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
7702 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
7703 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
7704 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7705 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
7706 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7707 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7708 msgid "Comment"
7709 msgstr "הערה"
7711 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
7712 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
7716 #, php-format
7717 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
7721 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
7722 msgid ""
7723 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7724 "VARCHAR and VARBINARY."
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
7728 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
7732 msgid "You must provide a routine name!"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
7736 msgid "You must provide a routine definition."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
7740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
7741 #, php-format
7742 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
7743 msgstr "לא נמצאה שגרה עם השם %1$s במסד הנתונים %2$s."
7745 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
7746 #, fuzzy, php-format
7747 msgid "Execution results of routine %s"
7748 msgstr "מאפשר יצירת שגרות מאוחסנות."
7750 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
7751 #, php-format
7752 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
7753 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
7754 msgstr[0] ""
7755 msgstr[1] ""
7757 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
7758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
7759 msgid "Execute routine"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
7763 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
7764 msgid "Routine parameters"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
7768 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
7769 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
7770 #: templates/table/search/index.twig:36
7771 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
7772 msgid "Function"
7773 msgstr "פונקציה"
7775 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
7776 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
7777 #: templates/database/designer/main.twig:486
7778 #: templates/database/designer/main.twig:651
7779 #: templates/database/designer/main.twig:857
7780 #: templates/database/designer/main.twig:1050
7781 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
7782 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
7783 #: templates/server/variables/index.twig:33
7784 #: templates/table/search/index.twig:42
7785 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
7786 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
7787 msgid "Value"
7788 msgstr "ערך"
7790 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
7791 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
7795 #, php-format
7796 msgid "Export of routine %s"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
7800 #, php-format
7801 msgid ""
7802 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
7803 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
7804 "routine."
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7808 #: templates/database/search/main.twig:19
7809 msgid "at least one of the words"
7810 msgstr "לפחות אחת מהמילים"
7812 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7813 #: templates/database/search/main.twig:23
7814 msgid "all of the words"
7815 msgstr "כל המילים"
7817 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7818 #: templates/database/search/main.twig:27
7819 msgid "the exact phrase as substring"
7820 msgstr "הביטוי במדויק כתת־מחרוזת"
7822 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7823 #: templates/database/search/main.twig:31
7824 msgid "the exact phrase as whole field"
7825 msgstr "הביטוי במדויק כשדה שלם"
7827 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7828 #: templates/database/search/main.twig:35
7829 msgid "as regular expression"
7830 msgstr "כביטוי רגולרי"
7832 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
7833 #, fuzzy, php-format
7834 #| msgid "Table %s has been dropped."
7835 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7836 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7838 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
7839 #, fuzzy, php-format
7840 msgid "Trigger %1$s has been created."
7841 msgstr "טבלה %s נמחקה"
7843 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
7844 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
7845 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Add trigger"
7848 msgstr "הוספת משתמש חדש"
7850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Edit trigger"
7853 msgstr "הוספת משתמש חדש"
7855 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "server name"
7858 msgid "Trigger name"
7859 msgstr "שם משתמש"
7861 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Time"
7864 msgctxt "Trigger action time"
7865 msgid "Time"
7866 msgstr "זמן"
7868 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
7869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
7870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
7871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
7872 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
7873 #: templates/database/triggers/list.twig:23
7874 msgid "Event"
7875 msgstr "אירוע"
7877 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
7878 msgid "You must provide a trigger name!"
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
7882 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
7886 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
7890 msgid "You must provide a valid table name!"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
7894 msgid "You must provide a trigger definition."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
7898 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7899 msgstr ""
7901 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
7902 #, fuzzy, php-format
7903 #| msgid "No tables found in database."
7904 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
7905 msgstr "לא נמצאו טבלאות במאגר נתונים."
7907 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
7908 #, php-format
7909 msgid "Export of trigger %s"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
7913 #, fuzzy, php-format
7914 #| msgid "No tables found in database."
7915 msgid ""
7916 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
7917 "%2$s."
7918 msgstr "לא נמצאו טבלאות במאגר נתונים."
7920 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
7921 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
7925 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
7926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
7927 msgid "Native MySQL authentication"
7928 msgstr "אימות MySQL מובנה"
7930 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7931 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7932 msgstr ""
7934 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7935 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7936 msgstr ""
7938 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7939 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7943 #, php-format
7944 msgid ""
7945 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7946 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7947 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
7951 msgid "Defined aliases"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
7955 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7956 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
7960 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7961 msgstr "לא ניתן לייצא תוספים, נא לבדוק את ההתקנה שלך!"
7963 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
7964 #, php-format
7965 msgid "%1$s from %2$s branch"
7966 msgstr "%1$s מהענף %2$s"
7968 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
7969 msgid "no branch"
7970 msgstr "אין ענף"
7972 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
7973 msgid "Git revision:"
7974 msgstr "מהדורה ב־Git:"
7976 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
7977 #, php-format
7978 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7979 msgstr "הוגשה ב־%1$s ע״י %2$s"
7981 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
7982 #, php-format
7983 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7984 msgstr "נוצרה ב־%1$s ע״י %2$s"
7986 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
7987 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
7988 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
7989 msgctxt "First page"
7990 msgid "Begin"
7991 msgstr "התחלה"
7993 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
7994 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
7995 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
7996 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
7997 msgctxt "Previous page"
7998 msgid "Previous"
7999 msgstr "הקודם"
8001 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8002 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8003 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8004 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8005 msgctxt "Next page"
8006 msgid "Next"
8007 msgstr "הבא"
8009 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8010 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8011 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8012 msgctxt "Last page"
8013 msgid "End"
8014 msgstr "סיום"
8016 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8017 #: templates/display/results/table.twig:114
8018 msgid "Partial texts"
8019 msgstr "טקסטים חלקיים"
8021 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8022 #: templates/display/results/table.twig:118
8023 msgid "Full texts"
8024 msgstr "טקסטים מלאים"
8026 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8027 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8028 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8029 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8030 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8031 #: templates/server/databases/index.twig:114
8032 #: templates/server/databases/index.twig:131
8033 #: templates/server/databases/index.twig:150
8034 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8035 #: templates/table/operations/index.twig:31
8036 #: templates/table/search/index.twig:151
8037 msgid "Descending"
8038 msgstr "יורד"
8040 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8041 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8042 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8043 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8044 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8045 #: templates/server/databases/index.twig:112
8046 #: templates/server/databases/index.twig:129
8047 #: templates/server/databases/index.twig:148
8048 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8049 #: templates/table/operations/index.twig:27
8050 #: templates/table/search/index.twig:147
8051 msgid "Ascending"
8052 msgstr "עולה"
8054 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8055 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8056 msgid "The row has been deleted."
8057 msgstr "השורה נמחקה."
8059 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8060 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8061 msgid "Kill"
8062 msgstr "חיסול"
8064 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8065 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8066 msgstr "כנראה הערכה. יש לעיין ב[doc@faq3-11]שו״ת 3.11[/doc]."
8068 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8069 #, php-format
8070 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8071 msgstr "מוצגות שורות %1s‏ - %2s"
8073 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8074 #, php-format
8075 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8076 msgstr "%1$d סה״כ, %2$d בשאילתה"
8078 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8079 #, php-format
8080 msgid "%d total"
8081 msgstr "%d סה״כ"
8083 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8084 #, php-format
8085 msgid "Query took %01.4f seconds."
8086 msgstr "השאילתה ארכה %01.4f שניות."
8088 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8089 #: templates/display/results/table.twig:234
8090 msgid "Query results operations"
8091 msgstr "פעולות תוצאות שאילתה"
8093 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8094 msgid "Link not found!"
8095 msgstr "קישור לא נמצא!"
8097 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8098 msgid "Version information"
8099 msgstr "פרטי גרסה"
8101 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8102 msgid "Data home directory"
8103 msgstr "תיקיית בית של נתונים"
8105 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8106 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8110 msgid "Data files"
8111 msgstr "קובצי נתונים"
8113 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8114 msgid "Autoextend increment"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8118 msgid ""
8119 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8120 "when it becomes full."
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8124 msgid "Buffer pool size"
8125 msgstr ""
8127 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8128 msgid ""
8129 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8130 "tables."
8131 msgstr ""
8133 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8134 msgid "Buffer Pool"
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8138 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8139 msgid "InnoDB Status"
8140 msgstr "מצב InnoDB"
8142 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8143 msgid "Buffer Pool Usage"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8147 msgid "pages"
8148 msgstr "דפים"
8150 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8151 msgid "Free pages"
8152 msgstr "דפים חופשיים"
8154 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8155 msgid "Dirty pages"
8156 msgstr "דפים מלוכלכים"
8158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8159 msgid "Pages containing data"
8160 msgstr "דפים מכילים מידע"
8162 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8163 msgid "Pages to be flushed"
8164 msgstr "דפים לריקון"
8166 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8167 msgid "Busy pages"
8168 msgstr "עמודים עסוקים"
8170 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8171 msgid "Latched pages"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8175 msgid "Buffer Pool Activity"
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8179 msgid "Read requests"
8180 msgstr "בקשות קריאה"
8182 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8183 msgid "Write requests"
8184 msgstr "בקשות כתיבה"
8186 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8187 msgid "Read misses"
8188 msgstr ""
8190 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8191 msgid "Write waits"
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8195 msgid "Read misses in %"
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8199 msgid "Write waits in %"
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8203 msgid "Data pointer size"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8207 msgid ""
8208 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8209 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8213 msgid "Automatic recovery mode"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8217 msgid ""
8218 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8219 "myisam-recover server startup option."
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8223 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8227 msgid ""
8228 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8229 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8230 "INFILE)."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8234 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8238 msgid ""
8239 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8240 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8241 "method."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8245 msgid "Repair threads"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8249 msgid ""
8250 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8251 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8255 msgid "Sort buffer size"
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8259 msgid ""
8260 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8261 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8265 msgid "Index cache size"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8269 msgid ""
8270 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8271 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8275 msgid "Record cache size"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8279 msgid ""
8280 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8281 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8282 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8286 msgid "Log cache size"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8290 msgid ""
8291 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8292 "transaction log data. The default is 16MB."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8296 msgid "Log file threshold"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8300 msgid ""
8301 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8302 "default value is 16MB."
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8306 msgid "Transaction buffer size"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8310 msgid ""
8311 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8312 "buffers of this size). The default is 1MB."
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8316 msgid "Checkpoint frequency"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8320 msgid ""
8321 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8322 "performed. The default value is 24MB."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8326 msgid "Data log threshold"
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8330 msgid ""
8331 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8332 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8333 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8334 "that can be stored in the database."
8335 msgstr ""
8337 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8338 msgid "Garbage threshold"
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8342 msgid ""
8343 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8344 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8348 msgid "Log buffer size"
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8352 msgid ""
8353 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8354 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8355 "required to write a data log."
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8359 msgid "Data file grow size"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8363 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8367 msgid "Row file grow size"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8371 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8375 msgid "Log file count"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8379 msgid ""
8380 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8381 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8382 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8383 "number."
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8387 #, php-format
8388 msgid ""
8389 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8390 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
8394 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
8398 msgid "Report"
8399 msgstr "דיווח"
8401 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
8402 msgid "Automatically send report next time"
8403 msgstr "בפעם הבאה יש לשלוח דיווח אוטומטית"
8405 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
8406 #: libraries/classes/Export.php:483
8407 #, php-format
8408 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8409 msgstr "אין מספיק מקום לשמירת הקובץ %s."
8411 #: libraries/classes/Export.php:427
8412 #, php-format
8413 msgid ""
8414 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8415 msgstr "הקובץ %s כבר קיים בשרת, נא לשנות את שם הקובץ או לסמן את אפשרות השכתוב."
8417 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
8418 #, php-format
8419 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8420 msgstr "לשרת אין הרשאה לשמור את קובץ %s."
8422 #: libraries/classes/Export.php:489
8423 #, php-format
8424 msgid "Dump has been saved to file %s."
8425 msgstr "השליפה נשמרה אל הקובץ %s."
8427 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
8428 #: libraries/classes/Export.php:991
8429 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
8430 msgstr ""
8432 #: libraries/classes/File.php:285
8433 msgid "File was not an uploaded file."
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/classes/File.php:325
8437 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8438 msgstr ""
8440 #: libraries/classes/File.php:331
8441 msgid ""
8442 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8443 "the HTML form."
8444 msgstr ""
8446 #: libraries/classes/File.php:337
8447 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/classes/File.php:341
8451 msgid "Missing a temporary folder."
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/classes/File.php:344
8455 msgid "Failed to write file to disk."
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/classes/File.php:347
8459 msgid "File upload stopped by extension."
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/classes/File.php:350
8463 msgid "Unknown error in file upload."
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/classes/File.php:498
8467 msgid "File is a symbolic link"
8468 msgstr ""
8470 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
8471 msgid "File could not be read!"
8472 msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ!"
8474 #: libraries/classes/File.php:547
8475 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8476 msgstr "שגיאה בהעברת הקובץ שהועלה, יש לעיין ב[doc@faq1-11]שו״ת 1.11[/doc]."
8478 #: libraries/classes/File.php:567
8479 msgid "Error while moving uploaded file."
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/classes/File.php:576
8483 msgid "Cannot read uploaded file."
8484 msgstr ""
8486 #: libraries/classes/File.php:654
8487 #, php-format
8488 msgid ""
8489 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8490 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8491 msgstr ""
8492 "ניסית לטעון קובץ עם דחיסה שאינה נתמכת (%s). או שהתמיכה בדחיסה לא הוטמעה או "
8493 "שבוטלה בהגדרות שלך."
8495 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
8496 #: templates/login/form.twig:5
8497 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8498 msgstr "שרת הדגמה של phpMyAdmin"
8500 #: libraries/classes/Footer.php:89
8501 #, php-format
8502 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8503 msgstr ""
8505 #: libraries/classes/Footer.php:98
8506 msgid "Git information missing!"
8507 msgstr "פרטי ה־Git חסרים!"
8509 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
8510 #: libraries/classes/Footer.php:223
8511 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/classes/Header.php:368
8515 msgid "Print view"
8516 msgstr "תצוגת הדפסה"
8518 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
8519 #, php-format
8520 msgid "Jump to database “%s”."
8521 msgstr "קפיצה אל מסד הנתונים „%s”."
8523 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
8524 #, php-format
8525 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
8529 msgid "SSL is not being used"
8530 msgstr "לא נעשה שימוש ב־SSL"
8532 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
8533 msgid "SSL is used with disabled verification"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
8537 msgid "SSL is used without certification authority"
8538 msgstr ""
8540 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
8541 msgid "SSL is used"
8542 msgstr "נעשה שימוש ב־SSL"
8544 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
8545 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
8549 msgid "password_hash() PHP function"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
8553 msgid "Skip Explain SQL"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
8557 #, php-format
8558 msgid "Analyze Explain at %s"
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
8562 msgid "Without PHP code"
8563 msgstr "ללא קוד PHP"
8565 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
8566 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
8567 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
8568 msgid "Submit query"
8569 msgstr "שליחת שאילתה"
8571 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
8572 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
8573 msgid "Profiling"
8574 msgstr ""
8576 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
8577 msgctxt "Inline edit query"
8578 msgid "Edit inline"
8579 msgstr "עריכה במקום"
8581 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
8582 msgid "Static analysis:"
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
8586 #, php-format
8587 msgid "%d errors were found during analysis."
8588 msgstr ""
8590 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
8591 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8592 msgstr ""
8594 #: libraries/classes/Import.php:1340
8595 msgid ""
8596 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8597 msgstr ""
8599 #: libraries/classes/Import.php:1343
8600 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/classes/Import.php:1346
8604 msgid ""
8605 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/classes/Import.php:1348
8609 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/classes/Import.php:1355
8613 #, php-format
8614 msgid "Go to database: %s"
8615 msgstr "מעבר למסד נתונים: %s"
8617 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
8618 #, php-format
8619 msgid "Edit settings for %s"
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/classes/Import.php:1389
8623 #, php-format
8624 msgid "Go to table: %s"
8625 msgstr "מעבר לטבלה: %s"
8627 #: libraries/classes/Import.php:1397
8628 #, php-format
8629 msgid "Structure of %s"
8630 msgstr "מבנה של %s"
8632 #: libraries/classes/Import.php:1415
8633 #, php-format
8634 msgid "Go to view: %s"
8635 msgstr ""
8637 #: libraries/classes/Import.php:1467
8638 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8639 msgstr ""
8641 #: libraries/classes/Import.php:1694
8642 msgid ""
8643 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8644 "engine tables can be rolled back."
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/classes/Index.php:626
8648 #, php-format
8649 msgid ""
8650 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8651 "removed."
8652 msgstr ""
8654 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
8655 msgid "Binary"
8656 msgstr "בינארי"
8658 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8661 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8662 msgstr "משום אורכם, <br /> השדה הזה יכול להיות בלתי עריך "
8664 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
8665 msgid "Binary - do not edit"
8666 msgstr "בינארי - אין לערוך"
8668 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
8669 #: templates/display/import/import.twig:89
8670 #: templates/display/import/import.twig:119
8671 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
8675 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
8676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
8677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
8678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
8679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
8680 #: templates/table/search/index.twig:121
8681 msgid "Or"
8682 msgstr "או"
8684 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
8685 msgid "web server upload directory:"
8686 msgstr "תיקיית העלאת השירות המקוון:"
8688 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
8689 #: templates/table/search/input_box.twig:37
8690 msgid "Edit/Insert"
8691 msgstr "עריכה/הוספה"
8693 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
8694 msgid "and then"
8695 msgstr "ואז"
8697 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
8698 msgid "Insert as new row"
8699 msgstr "הכנסה כשורה חדשה"
8701 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
8702 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8703 msgstr ""
8705 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
8706 msgid "Show insert query"
8707 msgstr ""
8709 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
8710 msgid "Go back to previous page"
8711 msgstr "חזרה לעמוד הקודם"
8713 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
8714 msgid "Insert another new row"
8715 msgstr "הוספה נוספת של שורה חדשה"
8717 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
8718 msgid "Go back to this page"
8719 msgstr "חזרה אחורה לעמוד זה"
8721 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
8722 msgid "Edit next row"
8723 msgstr "עריכת השורה הבאה"
8725 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
8726 msgid ""
8727 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
8731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
8732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
8733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
8734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
8735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
8736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
8737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
8738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
8739 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8740 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
8741 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
8742 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8743 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8744 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
8745 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
8746 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8747 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8748 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8749 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
8750 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
8751 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
8752 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8753 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8754 #: templates/table/search/index.twig:38
8755 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
8756 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8757 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8758 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
8759 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
8760 msgid "Column"
8761 msgstr "עמודה"
8763 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
8764 msgid "Showing SQL query"
8765 msgstr ""
8767 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
8768 #, php-format
8769 msgid "Inserted row id: %1$d"
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
8773 msgid "Ignoring unsupported language code."
8774 msgstr ""
8776 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
8777 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
8778 #: templates/setup/home/index.twig:9
8779 msgid "Language"
8780 msgstr "שפה"
8782 #: libraries/classes/Linter.php:109
8783 msgid ""
8784 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/classes/Linter.php:176
8788 #, php-format
8789 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8790 msgstr ""
8792 #: libraries/classes/Menu.php:280
8793 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
8794 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
8795 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
8796 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8797 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
8798 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
8799 msgid "Browse"
8800 msgstr "עיון"
8802 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
8803 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
8804 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
8805 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
8806 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
8807 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
8808 #: libraries/config.values.php:179
8809 msgid "Search"
8810 msgstr "חיפוש"
8812 #: libraries/classes/Menu.php:310
8813 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
8814 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
8815 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
8816 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
8817 #: libraries/config.values.php:181
8818 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
8819 #: templates/sql/query.twig:76
8820 msgid "Insert"
8821 msgstr "הכנסה"
8823 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
8824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
8825 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
8826 #: templates/database/privileges/index.twig:20
8827 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8828 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8829 #: templates/table/privileges/index.twig:22
8830 msgid "Privileges"
8831 msgstr "הרשאות"
8833 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
8834 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
8835 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
8836 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
8837 msgid "Operations"
8838 msgstr "פעולות"
8840 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
8841 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
8842 #: libraries/classes/Util.php:2528
8843 msgid "Tracking"
8844 msgstr ""
8846 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
8847 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
8848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
8850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
8851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
8852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
8853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
8854 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
8855 #: templates/database/triggers/list.twig:6
8856 msgid "Triggers"
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
8860 #: libraries/classes/Menu.php:437
8861 msgid "Database seems to be empty!"
8862 msgstr ""
8864 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
8865 msgid "Query"
8866 msgstr "שאילתה"
8868 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
8869 #: templates/database/routines/list.twig:6
8870 msgid "Routines"
8871 msgstr ""
8873 #: libraries/classes/Menu.php:468
8874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
8875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
8876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
8877 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
8878 msgid "Events"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
8882 msgid "Designer"
8883 msgstr ""
8885 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
8886 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8887 msgid "Central columns"
8888 msgstr "עמודות מרכזיות"
8890 #: libraries/classes/Menu.php:560
8891 msgid "User accounts"
8892 msgstr "חשבונות משתמשים"
8894 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8895 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
8896 msgid "Binary log"
8897 msgstr "דו\"ח בינארי"
8899 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8900 #: libraries/classes/Util.php:2496
8901 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8902 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8903 #: templates/server/replication/index.twig:5
8904 msgid "Replication"
8905 msgstr "שכפול"
8907 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8908 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
8909 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
8910 #: templates/sql/query.twig:178
8911 msgid "Variables"
8912 msgstr "משתנים"
8914 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
8915 msgid "Charsets"
8916 msgstr "קידודים"
8918 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
8919 msgid "Engines"
8920 msgstr "מנועים"
8922 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
8923 #: templates/server/plugins/index.twig:4
8924 msgid "Plugins"
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/classes/Message.php:257
8928 #, php-format
8929 msgid "%1$d row affected."
8930 msgid_plural "%1$d rows affected."
8931 msgstr[0] ""
8932 msgstr[1] ""
8934 #: libraries/classes/Message.php:278
8935 #, fuzzy, php-format
8936 #| msgid "No rows selected"
8937 msgid "%1$d row deleted."
8938 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8939 msgstr[0] "לא נבחרו שורות"
8940 msgstr[1] "לא נבחרו שורות"
8942 #: libraries/classes/Message.php:299
8943 #, fuzzy, php-format
8944 #| msgid "No rows selected"
8945 msgid "%1$d row inserted."
8946 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8947 msgstr[0] "לא נבחרו שורות"
8948 msgstr[1] "לא נבחרו שורות"
8950 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
8951 msgid "Groups:"
8952 msgstr "קבוצות:"
8954 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
8955 msgid "Events:"
8956 msgstr "אירועים:"
8958 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
8959 msgid "Functions:"
8960 msgstr "פונקציות:"
8962 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
8963 msgid "Procedures:"
8964 msgstr "נהלים:"
8966 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8967 #: templates/display/export/selection.twig:5
8968 msgid "Tables:"
8969 msgstr "טבלאות:"
8971 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8972 msgid "Views:"
8973 msgstr "תצוגות:"
8975 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
8976 msgid ""
8977 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8978 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
8982 #, fuzzy
8983 #| msgid "Groups:"
8984 msgid "Groups"
8985 msgstr "קבוצות:"
8987 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
8988 #, php-format
8989 msgid "%s result found"
8990 msgid_plural "%s results found"
8991 msgstr[0] ""
8992 msgstr[1] ""
8994 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
8995 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
8996 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8997 msgstr ""
8999 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9000 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9001 msgid "Clear fast filter"
9002 msgstr "פינוי המסנן המהיר"
9004 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9005 msgid "Collapse all"
9006 msgstr ""
9008 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9009 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9010 #, php-format
9011 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9015 #, php-format
9016 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9017 msgstr "לא ניתן לטעון את המחלקה „%1$s”"
9019 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9020 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9021 #: templates/sql/query.twig:63
9022 msgid "Columns"
9023 msgstr "עמודות"
9025 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9026 msgctxt "Create new column"
9027 msgid "New"
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9031 msgctxt "Create new database"
9032 msgid "New"
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Database export options"
9038 msgid "Database operations"
9039 msgstr "פעולות במסד נתונים"
9041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9042 msgid "Show hidden items"
9043 msgstr "הצגת פריטים מוסתרים"
9045 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9046 #: templates/database/events/index.twig:96
9047 msgctxt "Create new event"
9048 msgid "New"
9049 msgstr ""
9051 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9052 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Functions"
9057 msgstr "פונקציות"
9059 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9060 msgctxt "Create new function"
9061 msgid "New"
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9065 msgctxt "Create new index"
9066 msgid "New"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9070 msgid "Expand/Collapse"
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9074 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9077 msgid "Procedures"
9078 msgstr "נהלים"
9080 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9081 msgctxt "Create new procedure"
9082 msgid "New"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9086 msgid "Procedure"
9087 msgstr "נוהל"
9089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9090 msgctxt "Create new table"
9091 msgid "New"
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9095 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9096 msgctxt "Create new trigger"
9097 msgid "New"
9098 msgstr ""
9100 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9101 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9103 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9104 msgid "Views"
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9108 msgctxt "Create new view"
9109 msgid "New"
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9113 msgid "Make all columns atomic"
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9117 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9118 msgid "First step of normalization (1NF)"
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9122 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9123 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9124 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9125 msgid "Step 1."
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9129 msgid ""
9130 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9131 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9135 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9139 msgid ""
9140 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9141 "column', it'll move to next step)."
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9145 msgid "split into "
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9149 msgid "Have a primary key"
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Primary key already exists."
9155 msgstr "שם המשתמש %s כבר קיים!"
9157 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9158 msgid ""
9159 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9160 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9161 msgstr ""
9163 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9164 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9165 msgstr ""
9167 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9168 msgid ""
9169 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9173 #, fuzzy
9174 #| msgid "Add %s field(s)"
9175 msgid "+ Add a new primary key column"
9176 msgstr "הוספת %s תאים"
9178 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9179 msgid "Remove redundant columns"
9180 msgstr "הסרת עמודות מיותרות"
9182 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9183 msgid ""
9184 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9185 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9186 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9187 msgstr ""
9189 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9190 msgid ""
9191 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9192 "column, click on 'No redundant column'"
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9196 msgid "Remove selected"
9197 msgstr "הסרת נבחרים"
9199 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Add %s field(s)"
9202 msgid "No redundant column"
9203 msgstr "הוספת %s תאים"
9205 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9206 msgid "Move repeating groups"
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9210 msgid ""
9211 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9212 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9213 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9214 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9215 "should be created."
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9219 msgid ""
9220 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9221 "'No repeating group'"
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/classes/Normalization.php:385
9225 msgid "No repeating group"
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9229 msgid "Step 2."
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9233 msgid "Find partial dependencies"
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9237 #, php-format
9238 msgid ""
9239 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9240 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9241 msgstr ""
9243 #: libraries/classes/Normalization.php:442
9244 #: libraries/classes/Normalization.php:489
9245 msgid "Table is already in second normal form."
9246 msgstr ""
9248 #: libraries/classes/Normalization.php:447
9249 #, php-format
9250 msgid ""
9251 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9252 "the partial dependencies."
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/classes/Normalization.php:452
9256 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9257 msgid ""
9258 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9259 "normalization."
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/classes/Normalization.php:456
9263 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/classes/Normalization.php:460
9267 msgid ""
9268 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9269 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9270 "value of the column."
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/classes/Normalization.php:473
9274 #: libraries/classes/Normalization.php:905
9275 #, php-format
9276 msgid "'%1$s' depends on:"
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Normalization.php:484
9280 #, php-format
9281 msgid ""
9282 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9283 "column."
9284 msgstr ""
9286 #: libraries/classes/Normalization.php:513
9287 #, php-format
9288 msgid ""
9289 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9290 "create the following tables:"
9291 msgstr ""
9293 #: libraries/classes/Normalization.php:551
9294 #, php-format
9295 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/classes/Normalization.php:592
9299 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9300 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Processes"
9303 msgid "Error in processing!"
9304 msgstr "תהליכים"
9306 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9307 #, php-format
9308 msgid ""
9309 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9310 "create the following tables:"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9314 msgid "The third step of normalization is complete."
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/classes/Normalization.php:806
9318 #, php-format
9319 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9320 msgstr ""
9322 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9323 msgid "Step 3."
9324 msgstr "שלב 3."
9326 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9327 msgid "Find transitive dependencies"
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/classes/Normalization.php:865
9331 msgid ""
9332 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9333 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9334 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9335 "that case you don't have to select any."
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/classes/Normalization.php:918
9339 msgid ""
9340 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9341 "primary key columns"
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/classes/Normalization.php:922
9345 msgid "Table is already in Third normal form!"
9346 msgstr ""
9348 #: libraries/classes/Normalization.php:948
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "Propose table structure"
9351 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9352 msgstr "הצעת מבנה טבלה"
9354 #: libraries/classes/Normalization.php:949
9355 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9356 msgstr ""
9358 #: libraries/classes/Normalization.php:959
9359 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/classes/Normalization.php:964
9363 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9364 msgstr ""
9366 #: libraries/classes/Normalization.php:969
9367 msgid ""
9368 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9369 "normalization"
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
9373 msgid ""
9374 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9375 "accurate. "
9376 msgstr ""
9378 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
9379 msgid "No partial dependencies found!"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/classes/Operations.php:615
9383 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9384 msgid "Analyze table"
9385 msgstr "ניתוח טבלה"
9387 #: libraries/classes/Operations.php:626
9388 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9389 msgid "Check table"
9390 msgstr "בדיקת טבלה"
9392 #: libraries/classes/Operations.php:636
9393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Check table"
9396 msgid "Checksum table"
9397 msgstr "בדיקת טבלה"
9399 #: libraries/classes/Operations.php:645
9400 msgid "Defragment table"
9401 msgstr "איחוי טבלה"
9403 #: libraries/classes/Operations.php:654
9404 #, php-format
9405 msgid "Table %s has been flushed."
9406 msgstr "הטבלה %s אופסה."
9408 #: libraries/classes/Operations.php:659
9409 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9410 msgstr "פינוי הטבלה (FLUSH)"
9412 #: libraries/classes/Operations.php:669
9413 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9414 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9415 msgid "Optimize table"
9416 msgstr "ייעול טבלה"
9418 #: libraries/classes/Operations.php:680
9419 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9420 msgid "Repair table"
9421 msgstr "תיקון טבלה"
9423 #: libraries/classes/Operations.php:696
9424 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9425 msgid "Analyze"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/classes/Operations.php:697
9429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9430 msgid "Check"
9431 msgstr "בדיקה"
9433 #: libraries/classes/Operations.php:698
9434 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9435 msgid "Optimize"
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/classes/Operations.php:699
9439 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9440 msgid "Rebuild"
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/classes/Operations.php:700
9444 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9445 msgid "Repair"
9446 msgstr "תיקון"
9448 #: libraries/classes/Operations.php:701
9449 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
9450 msgid "Truncate"
9451 msgstr ""
9453 #: libraries/classes/Operations.php:714
9454 msgid "Coalesce"
9455 msgstr "ליכוד"
9457 #: libraries/classes/Operations.php:1151
9458 msgid "Can't move table to same one!"
9459 msgstr "לא ניתן להעתיק טבלה לאותה אחת!"
9461 #: libraries/classes/Operations.php:1153
9462 msgid "Can't copy table to same one!"
9463 msgstr "לא ניתן להעתיק טבלה אל אותה אחת!"
9465 #: libraries/classes/Operations.php:1188
9466 #, php-format
9467 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9468 msgstr "הטבלה %s הועברה ל־%s. ההרשאות עברו התאמה."
9470 #: libraries/classes/Operations.php:1195
9471 #, php-format
9472 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9473 msgstr "הטבלה %s הועתקה ל־%s. ההרשאות עברו התאמה."
9475 #: libraries/classes/Operations.php:1203
9476 #, php-format
9477 msgid "Table %s has been moved to %s."
9478 msgstr "הטבלה %s הועברה ל־%s."
9480 #: libraries/classes/Operations.php:1207
9481 #, php-format
9482 msgid "Table %s has been copied to %s."
9483 msgstr "הטבלה %s הועתקה ל־%s."
9485 #: libraries/classes/Operations.php:1231
9486 msgid "The table name is empty!"
9487 msgstr "שם הטבלה ריק!"
9489 #: libraries/classes/Pdf.php:156
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Error while creating PDF:"
9492 msgstr "מאפשר מחיקת מידע."
9494 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
9495 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9496 msgstr "חיבור נכשל: הגדרות לא תקינות."
9498 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
9499 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
9500 #: templates/login/header.twig:10
9501 #, php-format
9502 msgid "Welcome to %s"
9503 msgstr "ברוך הבא אל %s"
9505 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
9506 #, php-format
9507 msgid ""
9508 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9509 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9510 msgstr ""
9512 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
9513 msgid ""
9514 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9515 "connection. You should check the host, username and password in your "
9516 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9517 "the administrator of the MySQL server."
9518 msgstr ""
9519 "phpMyAdmin ניסה לתקשר עם שרת MySQL, והשרת דחה את החיבור. אתה צריך לבדוק את "
9520 "כתובת השרת, שם משתמש והסיסמא בקובץ config.inc.php ולוודא כי הם תואמים למידע "
9521 "שקיבלת ע\"י אחראי השרת של MySQL."
9523 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
9524 msgid "Retry to connect"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
9528 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
9532 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9533 msgstr "אימות ה־reCAPTCHA חסר, יכול להיות שהוא נחסם על ידי חוסם פרסומות?"
9535 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
9536 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9537 msgstr "ההתחברות לשירות ה־reCAPTCHA נכשלה!"
9539 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
9540 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9541 msgstr "המלל שהוקלד כאימות שגוי, נא לנסות שוב!"
9543 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
9544 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9545 msgstr "אין לך הרשאה להיכנס לשרת ה־MySQL הזה!"
9547 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
9548 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9549 msgstr "שם משתמש/ססמה שגויים. הגישה נדחתה."
9551 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
9552 msgid "Can not find signon authentication script:"
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
9556 msgid ""
9557 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9558 msgstr "כניסה ללא ססמה אסורה לפי ההגדרות (לחפש אחר AllowNoPassword)"
9560 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
9561 #, php-format
9562 msgid ""
9563 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
9564 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
9568 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
9569 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9570 msgstr "הכניסה לשרת ה־MySQL נכשלה"
9572 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
9573 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9574 msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי, נא לאשר את את הכניסה שלך למערכת."
9576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
9577 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9578 #: templates/display/import/import.twig:209
9579 msgid "Format:"
9580 msgstr "תבנית:"
9582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
9583 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
9584 msgid "Columns separated with:"
9585 msgstr "עמודות מופרדות ב־:"
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9588 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9589 msgid "Columns enclosed with:"
9590 msgstr "עמודות תחומות ב־:"
9592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9593 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
9594 #, fuzzy
9595 #| msgid "Fields escaped by"
9596 msgid "Columns escaped with:"
9597 msgstr "הורדת שדות עם"
9599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9600 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
9601 msgid "Lines terminated with:"
9602 msgstr "שורות מסתיימות ב־:"
9604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
9609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
9610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
9611 msgid "Replace NULL with:"
9612 msgstr "החלפת NULL ב־:"
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
9616 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9617 msgstr ""
9619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
9620 msgid "Excel edition:"
9621 msgstr "מהדורת Excel:"
9623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
9624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
9625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
9626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
9627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
9629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
9630 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
9631 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
9632 #: libraries/config.values.php:349
9633 msgid "structure"
9634 msgstr "מבנה"
9636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
9637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
9638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
9640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
9643 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
9644 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
9645 #: libraries/config.values.php:350
9646 msgid "data"
9647 msgstr "נתונים"
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
9656 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
9657 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
9658 #: libraries/config.values.php:351
9659 msgid "structure and data"
9660 msgstr "מבנה ונתונים"
9662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
9663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
9665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
9666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Data dump options"
9669 msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
9671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
9672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
9673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
9674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
9675 msgid "Dumping data for table"
9676 msgstr "הוצאת מידע עבור טבלה"
9678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
9679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
9680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
9681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
9682 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
9683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
9684 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
9685 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9686 msgid "Links to"
9687 msgstr "מקושר אל"
9689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
9693 msgid "Table structure for table"
9694 msgstr "מבנה טבלה עבור טבלה"
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Structure for view"
9702 msgstr "מבנה בלבד"
9704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
9706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
9707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
9708 msgid "Stand-in structure for view"
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9712 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9713 msgstr ""
9715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9716 msgid "Output unicode characters unescaped"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "Content of table __TABLE__"
9722 msgid "Content of table @TABLE@"
9723 msgstr "תוכן של טבלה __TABLE__"
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
9726 msgid "(continued)"
9727 msgstr "(מומשך)"
9729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
9732 msgid "Structure of table @TABLE@"
9733 msgstr "מבנה של טבלה __TABLE__"
9735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
9737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Object creation options"
9740 msgstr "לתבנית זאת אין אפשרויות"
9742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
9743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9744 #, fuzzy
9745 #| msgid "Table caption"
9746 msgid "Table caption:"
9747 msgstr "כותרת טבלה"
9749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
9750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Table caption"
9753 msgid "Table caption (continued):"
9754 msgstr "כותרת טבלה"
9756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
9757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9758 #, fuzzy
9759 #| msgid "Label key"
9760 msgid "Label key:"
9761 msgstr "מפתח תווית"
9763 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
9764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
9765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
9766 msgid "Display foreign key relationships"
9767 msgstr ""
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
9771 #, fuzzy
9772 #| msgid "Displaying Column Comments"
9773 msgid "Display comments"
9774 msgstr "מציג הערות עמודה"
9776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
9777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
9778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Available MIME types"
9781 msgid "Display media types"
9782 msgstr "סוגי MIME זמינים"
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9785 #, fuzzy
9786 #| msgid "Column names"
9787 msgid "Put columns names in the first row:"
9788 msgstr "שמות עמודה"
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9793 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9794 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Host"
9797 msgid "Host:"
9798 msgstr "מארח"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
9802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Generation Time"
9805 msgid "Generation Time:"
9806 msgstr "זמן ייצור"
9808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
9809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
9811 #: templates/home/index.twig:118
9812 msgid "Server version:"
9813 msgstr "גרסת שרת:"
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
9818 #, fuzzy
9819 #| msgid "PHP Version"
9820 msgid "PHP Version:"
9821 msgstr "גרסת PHP"
9823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
9827 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
9828 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
9829 #, fuzzy
9830 #| msgid "Database"
9831 msgid "Database:"
9832 msgstr "מסד נתונים"
9834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
9836 #, fuzzy
9837 #| msgid "Data"
9838 msgid "Data:"
9839 msgstr "נתונים"
9841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Structure"
9844 msgid "Structure:"
9845 msgstr "מבנה"
9847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
9848 #, fuzzy
9849 #| msgid "Export"
9850 msgid "Export table names"
9851 msgstr "ייצוא"
9853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
9854 #, fuzzy
9855 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9856 msgid "Export table headers"
9857 msgstr "מאוזן (headers מסובבים)"
9859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Dumping data for table"
9863 msgid "Dumping data for query result"
9864 msgstr "הוצאת מידע עבור טבלה"
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Import files"
9869 msgid "Report title:"
9870 msgstr "קבצי ייבוא"
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
9873 #, fuzzy
9874 #| msgid "Dumping data for table"
9875 msgid "Dumping data"
9876 msgstr "הוצאת מידע עבור טבלה"
9878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "SQL result"
9881 msgid "Query result data"
9882 msgstr "תוצאת SQL"
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
9885 #, fuzzy
9886 msgid "View structure"
9887 msgstr "מבנה"
9889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
9890 #, fuzzy
9891 #| msgid "and then"
9892 msgid "Stand in"
9893 msgstr "ואז"
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
9896 msgid ""
9897 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9898 "and server version)</i>"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
9902 #, fuzzy
9903 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9904 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9905 msgstr "הוספת הערה מותאמת אל פתיחה(\\n לשבירת שורות)"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
9908 msgid ""
9909 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9910 "checked"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Export type"
9916 msgid "Export metadata"
9917 msgstr "סוג ייצוא"
9919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9920 msgid ""
9921 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
9925 msgid "Add statements:"
9926 msgstr "הוספת משפטים:"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
9929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
9930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
9931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
9932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
9935 #, php-format
9936 msgid "Add %s statement"
9937 msgstr "הוספת משפט %s"
9939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
9940 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
9944 #, php-format
9945 msgid "%s value"
9946 msgstr "ערך %s"
9948 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
9950 msgid "Use simple view export"
9951 msgstr ""
9953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
9954 msgid ""
9955 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9956 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
9960 msgid "Data creation options"
9961 msgstr "אפשרויות יצירת נתונים"
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
9965 msgid "Truncate table before insert"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
9969 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9970 msgstr ""
9972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
9973 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
9977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
9978 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
9982 msgid "Function to use when dumping data:"
9983 msgstr ""
9985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
9986 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
9990 msgid ""
9991 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
9992 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9993 "(1,2,3)</code>"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
9997 msgid ""
9998 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
9999 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10000 "(7,8,9)</code>"
10001 msgstr ""
10003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10004 msgid ""
10005 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10006 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10010 msgid ""
10011 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10012 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10016 msgid ""
10017 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10018 "0x616263)</i>"
10019 msgstr ""
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10022 msgid ""
10023 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10024 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10028 msgid "It appears your database uses routines;"
10029 msgstr ""
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10034 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10035 msgstr ""
10037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10038 msgid "Metadata"
10039 msgstr "נתוני על"
10041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10042 #, php-format
10043 msgid "Metadata for table %s"
10044 msgstr "נתוני על של הטבלה %s"
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10047 #, php-format
10048 msgid "Metadata for database %s"
10049 msgstr "נתוני על של מסד הנתונים %s"
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10053 msgid "Creation:"
10054 msgstr "יצירה:"
10056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10057 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10058 msgid "Last update:"
10059 msgstr "עדכון אחרון:"
10061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10062 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10063 msgid "Last check:"
10064 msgstr "נבדק לאחרונה:"
10066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10067 #, php-format
10068 msgid "Error reading structure for table %s:"
10069 msgstr "קריאת מבנה הטבלה %s הובילה לשגיאה:"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10072 msgid "It appears your database uses views;"
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10076 msgid "Constraints for dumped tables"
10077 msgstr "הגבלות לטבלאות שהוצאו"
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10080 msgid "Constraints for table"
10081 msgstr "הגבלות לטבלה"
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10084 #, fuzzy
10085 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10086 msgid "Indexes for dumped tables"
10087 msgstr "הגבלות לטבלאות שהוצאו"
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10090 msgid "Indexes for table"
10091 msgstr "אינדקסים לטבלה"
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10094 #, fuzzy
10095 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10096 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10097 msgstr "הוספת ערך AUTO_INCREMENT (מספור אוטומטי)"
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10100 #, fuzzy
10101 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10102 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10103 msgstr "הוספת ערך AUTO_INCREMENT (מספור אוטומטי)"
10105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10106 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10107 msgstr ""
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10110 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10111 msgstr ""
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10114 msgid "It appears your table uses triggers;"
10115 msgstr ""
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10118 #, fuzzy, php-format
10119 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10120 msgstr "מבנה בלבד"
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10123 msgid "(See below for the actual view)"
10124 msgstr ""
10126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10127 #, fuzzy, php-format
10128 msgid "Error reading data for table %s:"
10129 msgstr "מאפשר מחיקת מידע."
10131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10132 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10136 msgid "Export contents"
10137 msgstr ""
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10140 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Table"
10143 msgid "Table:"
10144 msgstr "טבלה"
10146 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10147 msgid "Purpose:"
10148 msgstr ""
10150 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10151 msgid ""
10152 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10156 msgid "Name of the new table (optional):"
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10160 msgid "Name of the new database (optional):"
10161 msgstr ""
10163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10165 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10166 msgstr ""
10168 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10169 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10170 msgid ""
10171 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10172 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10173 msgstr ""
10175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10176 msgid ""
10177 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10178 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10179 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10183 #, fuzzy
10184 #| msgid "Column names"
10185 msgid "Column names:"
10186 msgstr "שמות עמודה"
10188 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
10189 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
10190 #, php-format
10191 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10192 msgstr ""
10194 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
10195 #, php-format
10196 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10197 msgstr ""
10199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
10200 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
10201 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
10202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
10203 #, php-format
10204 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10205 msgstr ""
10207 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
10208 #, php-format
10209 msgid ""
10210 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10211 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Column names"
10217 msgid "Column names: "
10218 msgstr "שמות עמודה"
10220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
10221 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10225 msgid "MediaWiki Table"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
10229 #, fuzzy, php-format
10230 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
10231 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10232 msgstr "הצהרת כלל שגויה בשורה %s."
10234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10235 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10239 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
10243 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
10244 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
10245 msgid ""
10246 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10247 "the issue and try again."
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
10251 #, fuzzy
10252 #| msgid "Documentation"
10253 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10254 msgstr "תיעוד"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
10257 msgid "ESRI Shape File"
10258 msgstr ""
10260 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
10261 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
10262 #, php-format
10263 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10264 msgstr ""
10266 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
10267 #, php-format
10268 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
10272 msgid "The imported file does not contain any data!"
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10278 msgid "SQL compatibility mode:"
10279 msgstr "תואם MySQL&nbsp;4.0"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
10282 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10283 msgstr ""
10285 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10286 msgid "XML"
10287 msgstr "XML"
10289 #: libraries/classes/Plugins.php:668
10290 #, fuzzy
10291 #| msgid "This format has no options"
10292 msgid "This format has no options"
10293 msgstr "לתבנית זאת אין אפשרויות"
10295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10296 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10297 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
10298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10299 #, fuzzy, php-format
10300 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10301 msgid "The %s table doesn't exist!"
10302 msgstr "הטבלה \"%s\" לא קיימת!"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
10305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
10306 #, php-format
10307 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
10311 msgid "SCHEMA ERROR: "
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Invalid export type"
10317 msgid "PDF export page"
10318 msgstr "סוג הייצוא שגוי"
10320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
10321 #, fuzzy, php-format
10322 #| msgid "Search in database"
10323 msgid "Schema of the %s database"
10324 msgstr "חיפוש במסד הנתונים"
10326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
10327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
10328 msgid "Relational schema"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
10332 msgid "Table of contents"
10333 msgstr "תוכן עניניים"
10335 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
10336 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
10337 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10338 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10339 msgid "Table comments:"
10340 msgstr "הערות לטבלה:"
10342 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10343 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10344 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
10345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10346 msgid "Extra"
10347 msgstr "תוספת"
10349 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
10350 msgid "Show color"
10351 msgstr "ראיית צבע"
10353 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
10354 msgid "Only show keys"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
10358 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
10359 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
10360 #, fuzzy
10361 #| msgid "Creation"
10362 msgid "Orientation"
10363 msgstr "יצירה"
10365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
10366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
10367 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
10368 msgid "Landscape"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
10372 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
10373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
10374 msgid "Portrait"
10375 msgstr "אנכי"
10377 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
10378 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
10379 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
10380 msgid "Same width for all tables"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
10384 msgid "Show grid"
10385 msgstr "הראה רשת"
10387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
10388 #: templates/database/structure/index.twig:15
10389 #, fuzzy
10390 #| msgid "Data Dictionary"
10391 msgid "Data dictionary"
10392 msgstr "מילון נתונים"
10394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Order of the tables"
10397 msgstr "מספר שדות"
10399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
10400 #, fuzzy
10401 #| msgid "Ascending"
10402 msgid "Name (Ascending)"
10403 msgstr "עולה"
10405 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
10406 #, fuzzy
10407 #| msgid "Descending"
10408 msgid "Name (Descending)"
10409 msgstr "יורד"
10411 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
10412 msgid ""
10413 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10414 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
10418 msgid ""
10419 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10420 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10421 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10422 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10423 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10424 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10425 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10426 "gmdate() function."
10427 msgstr ""
10429 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10430 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
10431 #: libraries/classes/Util.php:811
10432 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10433 msgstr "%B %d, %Y בזמן %I:%M %p"
10435 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
10436 msgid ""
10437 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10438 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10439 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10440 "need to set the first option to the empty string."
10441 msgstr ""
10443 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
10444 #, fuzzy
10445 msgid ""
10446 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10447 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10448 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10449 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
10450 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
10451 "available. The first option is then the number of the program you want to "
10452 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
10453 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10454 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10455 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10456 msgstr ""
10457 "לינוקס בלבד: מפעיל תכנית חיצונית ומזין בה את המידע באמצעות קלט סטנדרטי. "
10458 "מחזיר פלט סטנדרטי מן התכנית. בררת המחדל היא פלט נקי, אשר מדפיס \"בצורה יפה\" "
10459 "קוד HTML. בשל סיבות אבטחה, עליך לערוך באופן ידני את הקובץ libraries/classes/"
10460 "Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_External.php ולמנות ברשימה את "
10461 "הכלים שברצונך להפוך לזמינים. האופציה הראשונה היא מספר התוכנה שברצונך לעשות "
10462 "שימוש והאפשרות השניה היא פרמטרים עבור התוכנה. האפשרות השלישית, אם ערכה הוא "
10463 "1, תמיר את הפלט באמצעות htmlspecialchars (ברירת המחדל היא 1). האופציה "
10464 "הרביעית, אם ערכה גם כן שווה ל-1, תמנע כריכת הטקסט ותוודא כי הפלט מוצג כולו "
10465 "בשורה אחת (בררת המחדל היא 1)."
10467 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
10468 #, php-format
10469 msgid ""
10470 "You are using the external transformation command line options field, which "
10471 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
10472 "directly to the definition in %s."
10473 msgstr ""
10475 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
10476 msgid ""
10477 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10478 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
10482 msgid ""
10483 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10484 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10485 msgstr ""
10487 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
10488 msgid "Displays a link to download this image."
10489 msgstr ""
10491 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
10492 msgid ""
10493 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10494 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10495 msgstr ""
10497 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
10498 msgid "Image preview here"
10499 msgstr ""
10501 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
10502 msgid ""
10503 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10504 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10508 msgid ""
10509 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10510 "in Internet standard dotted format."
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
10514 msgid ""
10515 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10516 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10517 "string)."
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10521 msgid ""
10522 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10523 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10527 #, php-format
10528 msgid "Validation failed for the input string %s."
10529 msgstr ""
10531 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
10532 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10533 msgstr ""
10535 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
10536 msgid ""
10537 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10538 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10539 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10540 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10541 "(Default: \"…\")."
10542 msgstr ""
10544 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
10545 msgid ""
10546 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10547 "input."
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
10551 msgid ""
10552 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10553 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10554 "third options are the width and the height in pixels."
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
10558 msgid ""
10559 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10560 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10561 "the link."
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
10565 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10566 msgstr ""
10568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
10569 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
10570 msgstr ""
10572 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
10573 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
10577 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
10581 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
10585 msgid ""
10586 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10587 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10588 msgstr ""
10590 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
10591 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10592 msgstr ""
10594 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
10595 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "Documentation"
10601 msgid "Authentication Application (2FA)"
10602 msgstr "תיעוד"
10604 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
10605 msgid ""
10606 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10607 "Google Authenticator or Authy."
10608 msgstr ""
10610 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
10611 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10612 msgstr ""
10614 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
10615 msgid ""
10616 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
10620 #, php-format
10621 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10625 msgid "Two-factor authentication failed."
10626 msgstr ""
10628 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Two-factor authentication"
10631 msgid "No Two-Factor Authentication"
10632 msgstr "אימות דו־שלבי"
10634 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
10635 msgid "Login using password only."
10636 msgstr ""
10638 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
10639 #, fuzzy
10640 #| msgid "Change password"
10641 msgid "Simple two-factor authentication"
10642 msgstr "שינוי סיסמא"
10644 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
10645 msgid "For testing purposes only!"
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
10649 msgid ""
10650 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
10651 "configured)."
10652 msgstr ""
10654 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
10655 msgid "The server is not responding."
10656 msgstr "השרת אינו מגיב."
10658 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
10659 msgid "Logout and try as another user."
10660 msgstr ""
10662 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
10663 msgid "Please check privileges of directory containing database."
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
10667 msgid "Details…"
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
10671 #, fuzzy
10672 #| msgid "Documentation"
10673 msgid "Could not save recent table!"
10674 msgstr "תיעוד"
10676 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
10677 #, fuzzy
10678 #| msgid "Documentation"
10679 msgid "Could not save favorite table!"
10680 msgstr "תיעוד"
10682 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
10683 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Rename database to"
10686 msgid "Remove from Favorites"
10687 msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
10689 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
10690 #, fuzzy
10691 #| msgid "The server is not responding"
10692 msgid "There are no recent tables."
10693 msgstr "השרת אינו מגיב"
10695 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "The server is not responding"
10698 msgid "There are no favorite tables."
10699 msgstr "השרת אינו מגיב"
10701 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Recent tables"
10704 msgstr "אין טבלאות"
10706 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
10707 #, fuzzy
10708 #| msgid "Reset"
10709 msgid "Recent"
10710 msgstr "איפוס"
10712 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Variables"
10715 msgid "Favorites"
10716 msgstr "משתנים"
10718 #: libraries/classes/Relation.php:142
10719 msgid "not OK"
10720 msgstr "לא בסדר"
10722 #: libraries/classes/Relation.php:146
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "OK"
10725 msgctxt "Correctly working"
10726 msgid "OK"
10727 msgstr "אישור"
10729 #: libraries/classes/Relation.php:149
10730 msgid "Enabled"
10731 msgstr "מופעל"
10733 #: libraries/classes/Relation.php:153
10734 #, fuzzy
10735 #| msgid "Modifications have been saved"
10736 msgid "Configuration of pmadb…"
10737 msgstr "שינויים נשמרו"
10739 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
10740 msgid "General relation features"
10741 msgstr "תכונות קשר כלליות"
10743 #: libraries/classes/Relation.php:204
10744 msgid "Display Features"
10745 msgstr "הצגת תכונות"
10747 #: libraries/classes/Relation.php:221
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Creation of PDFs"
10750 msgid "Designer and creation of PDFs"
10751 msgstr "יצירה של קבצי PDF"
10753 #: libraries/classes/Relation.php:232
10754 msgid "Displaying Column Comments"
10755 msgstr "מציג הערות עמודה"
10757 #: libraries/classes/Relation.php:238
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Browser transformation"
10760 msgstr "שינויי צורה זמינים"
10762 #: libraries/classes/Relation.php:245
10763 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10764 msgstr "נא לעיין בתיעוד על אופן עדכון טבלת ה־column_info שלך."
10766 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
10767 msgid "Bookmarked SQL query"
10768 msgstr "שאילתות SQL מועדפות"
10770 #: libraries/classes/Relation.php:272
10771 msgid "SQL history"
10772 msgstr "היסטוריית SQL"
10774 #: libraries/classes/Relation.php:283
10775 msgid "Persistent recently used tables"
10776 msgstr ""
10778 #: libraries/classes/Relation.php:294
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "The server is not responding"
10781 msgid "Persistent favorite tables"
10782 msgstr "השרת אינו מגיב"
10784 #: libraries/classes/Relation.php:305
10785 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Relation.php:327
10789 msgid "User preferences"
10790 msgstr "העדפות משתמש"
10792 #: libraries/classes/Relation.php:344
10793 msgid "Configurable menus"
10794 msgstr "תפריטים שניתן להגדיר"
10796 #: libraries/classes/Relation.php:355
10797 msgid "Hide/show navigation items"
10798 msgstr "הסתרה/הצגה של פריטי ניווט"
10800 #: libraries/classes/Relation.php:366
10801 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/classes/Relation.php:377
10805 msgid "Managing Central list of columns"
10806 msgstr "ניהול רשימה מרכזית של עמודות"
10808 #: libraries/classes/Relation.php:388
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Rename table to"
10811 msgid "Remembering Designer Settings"
10812 msgstr "שינוי שם טבלה אל"
10814 #: libraries/classes/Relation.php:399
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Invalid export type"
10817 msgid "Saving export templates"
10818 msgstr "סוג הייצוא שגוי"
10820 #: libraries/classes/Relation.php:406
10821 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10822 msgstr "צעדים מהירים להגדרת תכונות מתקדמות:"
10824 #: libraries/classes/Relation.php:412
10825 #, php-format
10826 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10827 msgstr "יצירת הטבלאות הנחוצות עם <code>%screate_tables.sql</code>."
10829 #: libraries/classes/Relation.php:417
10830 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10831 msgstr "יצירת משתמש pma והענקת גישה לטבלאות האלה."
10833 #: libraries/classes/Relation.php:420
10834 msgid ""
10835 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10836 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10837 msgstr ""
10839 #: libraries/classes/Relation.php:425
10840 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10841 msgstr "כניסה מחדש ל־phpMyAdmin כדי לטעון את קובץ התצורה המעודכן."
10843 #: libraries/classes/Relation.php:1869
10844 msgid "no description"
10845 msgstr "ללא תיאור"
10847 #: libraries/classes/Relation.php:2069
10848 msgid ""
10849 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10850 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10851 "phpMyAdmin configuration storage there."
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Relation.php:2191
10855 #, php-format
10856 msgid ""
10857 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10858 "configuration storage there."
10859 msgstr "%sיצירת%s מסד נתונים בשם ‚phpmyadmin’ והגדרת האחסון של phpMyAdmin שם."
10861 #: libraries/classes/Relation.php:2199
10862 #, php-format
10863 msgid ""
10864 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10865 msgstr "%sיצירת%s אחסון התצורה של phpMyAdmin במסד הנתונים הנוכחי."
10867 #: libraries/classes/Relation.php:2207
10868 #, php-format
10869 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
10873 msgid ""
10874 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10875 "in phpMyAdmin configuration."
10876 msgstr ""
10878 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "Chart generated successfully."
10881 msgid "Replication started successfully."
10882 msgstr "ההרשאות נטענו מחדש בהצלחה."
10884 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
10885 msgid "Error starting replication."
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "Chart generated successfully."
10891 msgid "Replication stopped successfully."
10892 msgstr "ההרשאות נטענו מחדש בהצלחה."
10894 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
10895 msgid "Error stopping replication."
10896 msgstr ""
10898 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "Chart generated successfully."
10901 msgid "Replication resetting successfully."
10902 msgstr "ההרשאות נטענו מחדש בהצלחה."
10904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10905 msgid "Error resetting replication."
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
10909 msgid "Success."
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
10913 #, fuzzy
10914 #| msgid "Error"
10915 msgid "Error."
10916 msgstr "שגיאה"
10918 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
10919 msgid "Unknown error"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
10923 #, php-format
10924 msgid "Unable to connect to master %s."
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
10928 msgid ""
10929 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10930 msgstr ""
10932 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
10933 msgid "Unable to change master!"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
10937 #, fuzzy, php-format
10938 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10939 msgid "Master server changed successfully to %s."
10940 msgstr "ההרשאות נטענו מחדש בהצלחה."
10942 #: libraries/classes/Routing.php:69
10943 #, fuzzy, php-format
10944 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
10945 msgid "Error 404! The page %s was not found."
10946 msgstr "מסד נתוני המקור ‚%s’ לא נמצא!"
10948 #: libraries/classes/Routing.php:76
10949 msgid "Error 405! Request method not allowed."
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
10953 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
10957 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
10961 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
10962 msgid "An entry with this name already exists."
10963 msgstr "כבר קיימת רשומה בשם הזה."
10965 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
10966 msgid "Missing information to delete the search."
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
10970 msgid "Missing information to load the search."
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
10974 msgid "Error while loading the search."
10975 msgstr "טעינת החיפוש נתקלה בשגיאה."
10977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
10978 msgid "SHA256 password authentication"
10979 msgstr "אימות ססמה SHA256"
10981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
10982 #, php-format
10983 msgid "The password for %s was changed successfully."
10984 msgstr "הסיסמא עבור %s שונתה בהצלחה."
10986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
10987 #, php-format
10988 msgid "You have revoked the privileges for %s."
10989 msgstr "שללת את הרשאות של %s."
10991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
10992 #: templates/database/privileges/index.twig:122
10993 #: templates/table/privileges/index.twig:125
10994 msgid "Not enough privilege to view users."
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
10998 #: templates/database/privileges/index.twig:80
10999 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11000 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11001 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11002 msgid "Edit privileges"
11003 msgstr "עריכת הרשאות"
11005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11006 msgid "Revoke"
11007 msgstr "שלילה"
11009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
11010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11011 msgid "Database-specific privileges"
11012 msgstr "הרשאות ספציפיות למאגר נתונים"
11014 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
11015 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11018 msgid "Table-specific privileges"
11019 msgstr "הרשאות ספציפיות-לטבלאות"
11021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
11022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
11023 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11024 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11025 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11026 msgid "Routine"
11027 msgstr "שגרה"
11029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
11030 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "Column-specific privileges"
11033 msgid "Routine-specific privileges"
11034 msgstr "הרשאות ספציפיות-לעמודה"
11036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
11037 msgid "No users selected for deleting!"
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11041 msgid "Reloading the privileges"
11042 msgstr "טוען מחדש הרשאות"
11044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
11045 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11046 msgstr "המשתמשים הנבחרים נמחקו בהצלחה."
11048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11049 #, php-format
11050 msgid "You have updated the privileges for %s."
11051 msgstr "אתה עדכנת הרשאות עבור %s."
11053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
11054 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11055 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11056 msgid "No user found."
11057 msgstr "לא נמצאו משתמשים."
11059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
11060 #, php-format
11061 msgid "Deleting %s"
11062 msgstr "מוחק %s"
11064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
11065 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11066 msgstr "ההרשאות נטענו מחדש בהצלחה."
11068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
11069 #, php-format
11070 msgid "The user %s already exists!"
11071 msgstr "שם המשתמש %s כבר קיים!"
11073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
11074 #, php-format
11075 msgid "Privileges for %s"
11076 msgstr "הרשאות עבור %s"
11078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
11079 msgid ""
11080 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11081 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11082 "allows a connection from any (%) host."
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
11086 #, fuzzy, php-format
11087 #| msgid ""
11088 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11089 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11090 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11091 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11092 msgid ""
11093 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11094 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11095 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11096 "%sreload the privileges%s before you continue."
11097 msgstr ""
11098 "הערה: phpMyAdmin מקבל הרשאות משתמש ישירות מטבלאות הרשאות של MySQL. התוכן של "
11099 "הטבלאות האלו יכול להיות שונה מההרשאות שהשרת משתמש בהן, אם הן שונו באופן "
11100 "ידני. במקרה זה, אתה צריך לבצע %sטעינה מחדש של הרשאות%s לפני שאתה ממשיך."
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid ""
11105 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11106 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11107 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11108 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11109 msgid ""
11110 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11111 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11112 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11113 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11114 "privilege."
11115 msgstr ""
11116 "הערה: phpMyAdmin מקבל הרשאות משתמש ישירות מטבלאות הרשאות של MySQL. התוכן של "
11117 "הטבלאות האלו יכול להיות שונה מההרשאות שהשרת משתמש בהן, אם הן שונו באופן "
11118 "ידני. במקרה זה, אתה צריך לבצע %sטעינה מחדש של הרשאות%s לפני שאתה ממשיך."
11120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11121 msgid "You have added a new user."
11122 msgstr "משתמש חדש נוסף."
11124 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11125 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11126 #, fuzzy
11127 #| msgid "Server"
11128 msgid "Current server:"
11129 msgstr "שרת"
11131 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11132 msgid "Handler"
11133 msgstr ""
11135 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Query cache"
11138 msgstr "סוג שאילתה"
11140 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11141 msgid "Threads"
11142 msgstr ""
11144 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11145 msgid "Temporary data"
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Delayed inserts"
11151 msgstr "השתמש בהכנסות מעוכבות"
11153 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11154 msgid "Key cache"
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11158 msgid "Joins"
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11162 msgid "Sorting"
11163 msgstr ""
11165 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11166 msgid "Transaction coordinator"
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11170 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Files"
11173 msgstr "שדות"
11175 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11176 msgid "Flush (close) all tables"
11177 msgstr ""
11179 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Show open tables"
11182 msgstr "ראיית טבלאות"
11184 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11185 msgid "Show slave hosts"
11186 msgstr ""
11188 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11189 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11190 msgid "Show master status"
11191 msgstr ""
11193 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11194 msgid "Show slave status"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11198 msgid "Flush query cache"
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
11202 #, fuzzy
11203 msgid "View users"
11204 msgstr "כל משתמש"
11206 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
11207 msgid "Server-level tabs"
11208 msgstr "טאבים ברמת השרת"
11210 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
11211 msgid "Database-level tabs"
11212 msgstr "לשוניות ברמת מסד הנתונים"
11214 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
11215 msgid "Table-level tabs"
11216 msgstr "טאבים ברמת הטבלה"
11218 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
11219 msgid ""
11220 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11221 "not respond."
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
11225 msgid "Got invalid version string from server"
11226 msgstr ""
11228 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
11229 msgid "Unparsable version string"
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
11233 #, php-format
11234 msgid ""
11235 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11236 "version is %s, released on %s."
11237 msgstr ""
11239 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
11240 msgid "No newer stable version is available"
11241 msgstr ""
11243 #: libraries/classes/Sql.php:658
11244 msgid "Bookmark not created!"
11245 msgstr "לא נוצרה סימנייה!"
11247 #: libraries/classes/Sql.php:713
11248 #, php-format
11249 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11250 msgstr ""
11252 #: libraries/classes/Sql.php:1232
11253 msgid "Showing as PHP code"
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/classes/Sql.php:1614
11257 #, php-format
11258 msgid ""
11259 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11260 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/classes/Sql.php:1628
11264 #, php-format
11265 msgid ""
11266 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11267 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11268 msgstr ""
11270 #: libraries/classes/Sql.php:1665
11271 #, php-format
11272 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11273 msgstr "בעיות עם אינדקסים של טבלה `%s`"
11275 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
11276 #, php-format
11277 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11278 msgstr "הרצת את שאילתה/שאילתות על השרת „%s”"
11280 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
11281 #, php-format
11282 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11283 msgstr "הרצת את שאילתה/שאילתות על מסד הנתונים %s"
11285 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
11286 #, php-format
11287 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11288 msgstr "הרצת את שאילתה/שאילתות על הטבלה „%s”"
11290 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
11291 msgid ""
11292 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11293 msgstr "אין מידע מצב מפורט על מנוע אחסון זה."
11295 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
11296 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11297 #, php-format
11298 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11299 msgstr "%s הוא מנוע האחסון כבררת המחדל של שרת MySQL זה."
11301 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
11302 #, php-format
11303 msgid "%s is available on this MySQL server."
11304 msgstr "%s זמין על שרת MySQL זה."
11306 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
11307 #, php-format
11308 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11309 msgstr "%s מובטל על שרת MySQL זה."
11311 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
11312 #, php-format
11313 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11314 msgstr "שרת MySQL לא תומך במנוע אחסון %s."
11316 #: libraries/classes/Table.php:354
11317 msgid "Unknown table status:"
11318 msgstr "מצב הטבלה אינו ידוע:"
11320 #: libraries/classes/Table.php:1021
11321 #, php-format
11322 msgid "Source database `%s` was not found!"
11323 msgstr "מסד נתוני המקור ‚%s’ לא נמצא!"
11325 #: libraries/classes/Table.php:1029
11326 #, php-format
11327 msgid "Target database `%s` was not found!"
11328 msgstr "מסד נתוני היעד ‚%s’ לא נמצא!"
11330 #: libraries/classes/Table.php:1590
11331 msgid "Invalid database:"
11332 msgstr "מסד נתונים שגוי:"
11334 #: libraries/classes/Table.php:1608
11335 msgid "Invalid table name:"
11336 msgstr "שם הטבלה שגוי:"
11338 #: libraries/classes/Table.php:1646
11339 #, php-format
11340 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
11341 msgstr "שינוי שם הטבלה מ־%1$s ל־%2$s נכשל!"
11343 #: libraries/classes/Table.php:1668
11344 #, php-format
11345 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
11346 msgstr "שם הטבלה %1$s הוחלף לשם %2$s."
11348 #: libraries/classes/Table.php:1910
11349 msgid "Could not save table UI preferences!"
11350 msgstr ""
11352 #: libraries/classes/Table.php:1942
11353 #, php-format
11354 msgid ""
11355 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
11356 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
11357 msgstr ""
11359 #: libraries/classes/Table.php:2093
11360 #, php-format
11361 msgid ""
11362 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
11363 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
11364 "changed."
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/classes/Table.php:2240
11368 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11369 msgstr ""
11371 #: libraries/classes/Table.php:2251
11372 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11373 msgstr "לא ניתן לשנות שם אינדקס אל PRIMARY!"
11375 #: libraries/classes/Table.php:2275
11376 msgid "No index parts defined!"
11377 msgstr ""
11379 #: libraries/classes/Table.php:2605
11380 #, php-format
11381 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11382 msgstr ""
11384 #: libraries/classes/Template.php:111
11385 #, php-format
11386 msgid "Error while working with template cache: %s"
11387 msgstr "אירעה שגיאה בעת עבודה מול מטמון התבניות: %s"
11389 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
11390 #, php-format
11391 msgid "Default theme %s not found!"
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
11395 #, php-format
11396 msgid "Theme %s not found!"
11397 msgstr ""
11399 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
11400 #, php-format
11401 msgid "Theme path not found for theme %s!"
11402 msgstr ""
11404 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
11405 msgid "Theme:"
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/classes/Theme.php:213
11409 #, php-format
11410 msgid "No valid image path for theme %s found!"
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/classes/Tracking.php:252
11414 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
11415 #: templates/table/tracking/main.twig:73
11416 msgid "Tracking report"
11417 msgstr "דוח המעקב"
11419 #: libraries/classes/Tracking.php:256
11420 msgid "Tracking statements"
11421 msgstr ""
11423 #: libraries/classes/Tracking.php:271
11424 msgid "Delete tracking data row from report"
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/classes/Tracking.php:282
11428 msgid "No data"
11429 msgstr "אין נתונים"
11431 #: libraries/classes/Tracking.php:334
11432 #: templates/database/operations/index.twig:136
11433 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
11434 #: templates/table/operations/index.twig:253
11435 msgid "Structure only"
11436 msgstr "מבנה בלבד"
11438 #: libraries/classes/Tracking.php:337
11439 #: templates/database/operations/index.twig:148
11440 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
11441 #: templates/table/operations/index.twig:265
11442 msgid "Data only"
11443 msgstr "נתונים בלבד"
11445 #: libraries/classes/Tracking.php:340
11446 #: templates/database/operations/index.twig:142
11447 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
11448 #: templates/table/operations/index.twig:259
11449 msgid "Structure and data"
11450 msgstr "מבנה ונתונים"
11452 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
11453 #, php-format
11454 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/classes/Tracking.php:493
11458 msgid "SQL dump (file download)"
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Tracking.php:495
11462 msgid "SQL dump"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Tracking.php:498
11466 msgid "This option will replace your table and contained data."
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/classes/Tracking.php:500
11470 msgid "SQL execution"
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/classes/Tracking.php:504
11474 #, php-format
11475 msgid "Export as %s"
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/classes/Tracking.php:542
11479 msgid "Data manipulation statement"
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/classes/Tracking.php:578
11483 msgid "Data definition statement"
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/classes/Tracking.php:659
11487 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
11488 #: templates/table/tracking/main.twig:80
11489 msgid "Structure snapshot"
11490 msgstr "העתק של המבנה"
11492 #: libraries/classes/Tracking.php:679
11493 #, php-format
11494 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/classes/Tracking.php:745
11498 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/classes/Tracking.php:755
11502 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/classes/Tracking.php:811
11506 msgid ""
11507 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11508 "ensure that you have the privileges to do so."
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/classes/Tracking.php:815
11512 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Tracking.php:825
11516 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/classes/Tracking.php:873
11520 #, php-format
11521 msgid "Tracking report for table `%s`"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Tracking.php:904
11525 #, php-format
11526 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/classes/Tracking.php:907
11530 #, php-format
11531 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
11535 #, php-format
11536 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
11537 msgstr "גרסה %1$s מתוך %2$s נמחקה."
11539 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
11540 #, php-format
11541 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
11545 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
11546 msgid "active"
11547 msgstr "פעיל"
11549 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
11550 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
11551 msgid "not active"
11552 msgstr "לא פעיל"
11554 #: libraries/classes/Types.php:205
11555 msgid ""
11556 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
11557 msgstr ""
11559 #: libraries/classes/Types.php:210
11560 msgid ""
11561 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
11562 "65,535"
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Types.php:215
11566 msgid ""
11567 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
11568 "0 to 16,777,215"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Types.php:220
11572 msgid ""
11573 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
11574 "range is 0 to 4,294,967,295"
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/classes/Types.php:226
11578 msgid ""
11579 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
11580 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Types.php:232
11584 msgid ""
11585 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
11586 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/classes/Types.php:238
11590 msgid ""
11591 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
11592 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/classes/Types.php:244
11596 msgid ""
11597 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
11598 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
11599 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Types.php:250
11603 msgid ""
11604 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
11605 "FLOAT)"
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/classes/Types.php:255
11609 msgid ""
11610 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
11611 "64)"
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Types.php:260
11615 msgid ""
11616 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
11617 "values are considered true"
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/classes/Types.php:264
11621 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/classes/Types.php:267
11625 #, php-format
11626 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
11627 msgstr "תאריך, הטווח הנתמך הוא %1$s עד %2$s"
11629 #: libraries/classes/Types.php:273
11630 #, php-format
11631 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/classes/Types.php:279
11635 msgid ""
11636 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
11637 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/classes/Types.php:285
11641 #, php-format
11642 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
11643 msgstr "שעה, הטווח הוא %1$s עד %2$s"
11645 #: libraries/classes/Types.php:291
11646 msgid ""
11647 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
11648 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
11649 msgstr ""
11651 #: libraries/classes/Types.php:297
11652 msgid ""
11653 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
11654 "spaces to the specified length when stored"
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/classes/Types.php:303
11658 #, php-format
11659 msgid ""
11660 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
11661 "the maximum row size"
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/classes/Types.php:310
11665 msgid ""
11666 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
11667 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Types.php:316
11671 msgid ""
11672 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
11673 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
11674 msgstr ""
11676 #: libraries/classes/Types.php:322
11677 msgid ""
11678 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
11679 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
11680 msgstr ""
11682 #: libraries/classes/Types.php:328
11683 msgid ""
11684 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
11685 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
11686 "value in bytes"
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/classes/Types.php:334
11690 msgid ""
11691 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
11692 "binary character strings"
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/classes/Types.php:339
11696 msgid ""
11697 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
11698 "binary character strings"
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/classes/Types.php:344
11702 msgid ""
11703 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
11704 "one-byte prefix indicating the length of the value"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Types.php:349
11708 msgid ""
11709 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
11710 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/classes/Types.php:355
11714 msgid ""
11715 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
11716 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/classes/Types.php:360
11720 msgid ""
11721 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
11722 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Types.php:366
11726 msgid ""
11727 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
11728 "'' error value"
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/classes/Types.php:370
11732 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/classes/Types.php:372
11736 msgid "A type that can store a geometry of any type"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Types.php:374
11740 msgid "A point in 2-dimensional space"
11741 msgstr ""
11743 #: libraries/classes/Types.php:376
11744 msgid "A curve with linear interpolation between points"
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/classes/Types.php:378
11748 msgid "A polygon"
11749 msgstr "מצולע"
11751 #: libraries/classes/Types.php:380
11752 msgid "A collection of points"
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/classes/Types.php:383
11756 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/classes/Types.php:386
11760 msgid "A collection of polygons"
11761 msgstr ""
11763 #: libraries/classes/Types.php:388
11764 msgid "A collection of geometry objects of any type"
11765 msgstr ""
11767 #: libraries/classes/Types.php:391
11768 msgid ""
11769 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
11770 "Notation) documents"
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/classes/Types.php:717
11774 msgctxt "numeric types"
11775 msgid "Numeric"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/classes/Types.php:735
11779 msgctxt "date and time types"
11780 msgid "Date and time"
11781 msgstr "תאריך ושעה"
11783 #: libraries/classes/Types.php:765
11784 msgctxt "spatial types"
11785 msgid "Spatial"
11786 msgstr "מרחבי"
11788 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
11789 msgid "The profile has been updated."
11790 msgstr "הפרופיל עודכן בהצלחה."
11792 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
11793 msgid "Password is too long!"
11794 msgstr "הססמה ארוכה מדי!"
11796 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
11797 msgid "Could not save configuration"
11798 msgstr ""
11800 #: libraries/classes/Util.php:138
11801 #, php-format
11802 msgid "Max: %s%s"
11803 msgstr "מירבי: %s%s"
11805 #. l10n: Short month name
11806 #. l10n: Short month name for January
11807 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
11808 msgid "Jan"
11809 msgstr "ינואר"
11811 #. l10n: Short month name
11812 #. l10n: Short month name for February
11813 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
11814 msgid "Feb"
11815 msgstr "פברואר"
11817 #. l10n: Short month name
11818 #. l10n: Short month name for March
11819 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
11820 msgid "Mar"
11821 msgstr "מרץ"
11823 #. l10n: Short month name
11824 #. l10n: Short month name for April
11825 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
11826 msgid "Apr"
11827 msgstr "אפריל"
11829 #. l10n: Short month name
11830 #: libraries/classes/Util.php:776
11831 msgctxt "Short month name"
11832 msgid "May"
11833 msgstr "מאי"
11835 #. l10n: Short month name
11836 #. l10n: Short month name for June
11837 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
11838 msgid "Jun"
11839 msgstr "יוני"
11841 #. l10n: Short month name
11842 #. l10n: Short month name for July
11843 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
11844 msgid "Jul"
11845 msgstr "יולי"
11847 #. l10n: Short month name
11848 #. l10n: Short month name for August
11849 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
11850 msgid "Aug"
11851 msgstr "אוגוסט"
11853 #. l10n: Short month name
11854 #. l10n: Short month name for September
11855 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
11856 msgid "Sep"
11857 msgstr "ספטמבר"
11859 #. l10n: Short month name
11860 #. l10n: Short month name for October
11861 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
11862 msgid "Oct"
11863 msgstr "אוקטובר"
11865 #. l10n: Short month name
11866 #. l10n: Short month name for November
11867 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
11868 msgid "Nov"
11869 msgstr "נובמבר"
11871 #. l10n: Short month name
11872 #. l10n: Short month name for December
11873 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
11874 msgid "Dec"
11875 msgstr "דצמבר"
11877 #. l10n: Short week day name for Sunday
11878 #: libraries/classes/Util.php:794
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Sun"
11881 msgctxt "Short week day name for Sunday"
11882 msgid "Sun"
11883 msgstr "יום א׳"
11885 #. l10n: Short week day name for Monday
11886 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
11887 msgid "Mon"
11888 msgstr "יום שני"
11890 #. l10n: Short week day name for Tuesday
11891 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
11892 msgid "Tue"
11893 msgstr "יום שלישי"
11895 #. l10n: Short week day name for Wednesday
11896 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
11897 msgid "Wed"
11898 msgstr "יום רביעי"
11900 #. l10n: Short week day name for Thursday
11901 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
11902 msgid "Thu"
11903 msgstr "יום חמישי"
11905 #. l10n: Short week day name for Friday
11906 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
11907 msgid "Fri"
11908 msgstr "יום שישי"
11910 #. l10n: Short week day name for Saturday
11911 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
11912 msgid "Sat"
11913 msgstr "שבת"
11915 #: libraries/classes/Util.php:832
11916 msgctxt "AM/PM indication in time"
11917 msgid "PM"
11918 msgstr ""
11920 #: libraries/classes/Util.php:834
11921 msgctxt "AM/PM indication in time"
11922 msgid "AM"
11923 msgstr ""
11925 #: libraries/classes/Util.php:904
11926 #, php-format
11927 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
11928 msgstr "%s ימים, %s שעות, %s דקות ו- %s שניות"
11930 #: libraries/classes/Util.php:940
11931 msgid "Missing parameter:"
11932 msgstr "חסר משתנה:"
11934 #: libraries/classes/Util.php:2491
11935 msgid "Users"
11936 msgstr "משתמשים"
11938 #: libraries/classes/Util.php:3108
11939 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
11940 msgid "Sort"
11941 msgstr "סידור"
11943 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
11944 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
11945 msgid "Empty"
11946 msgstr "ריקון"
11948 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
11949 #: templates/database/routines/row.twig:32
11950 #: templates/database/routines/row.twig:42
11951 #: templates/database/routines/row.twig:46
11952 msgid "Execute"
11953 msgstr ""
11955 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
11956 msgid "Error in ZIP archive:"
11957 msgstr "שגיאה בארכיון ZIP:"
11959 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
11960 msgid "No files found inside ZIP archive!"
11961 msgstr "לא נמצאו קבצים בתוך ארכיון ה־ZIP!"
11963 #: libraries/common.inc.php:227
11964 msgid ""
11965 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
11966 "access phpMyAdmin."
11967 msgstr ""
11969 #: libraries/common.inc.php:385
11970 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11971 msgstr ""
11973 #: libraries/common.inc.php:439
11974 #, php-format
11975 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11976 msgstr "אתה צריך לשדרג אל %s %s לפחות."
11978 #: libraries/common.inc.php:494
11979 msgid "Error: Token mismatch"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
11983 #: libraries/config.values.php:138
11984 msgid "Icons"
11985 msgstr "סמלים"
11987 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
11988 #: libraries/config.values.php:139
11989 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
11990 msgid "Text"
11991 msgstr "טקסט"
11993 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
11994 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
11995 msgid "Both"
11996 msgstr ""
11998 #: libraries/config.values.php:105
11999 msgid "Nowhere"
12000 msgstr ""
12002 #: libraries/config.values.php:106
12003 msgid "Left"
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/config.values.php:107
12007 msgid "Right"
12008 msgstr ""
12010 #: libraries/config.values.php:143
12011 msgid "Click"
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/config.values.php:144
12015 msgid "Double click"
12016 msgstr ""
12018 #: libraries/config.values.php:148
12019 msgid "key"
12020 msgstr ""
12022 #: libraries/config.values.php:149
12023 #, fuzzy
12024 #| msgid "Displaying Column Comments"
12025 msgid "display column"
12026 msgstr "מציג הערות עמודה"
12028 #: libraries/config.values.php:153
12029 msgid "Welcome"
12030 msgstr "ברוך בואך"
12032 #: libraries/config.values.php:186
12033 msgid "Open"
12034 msgstr ""
12036 #: libraries/config.values.php:187
12037 msgid "Closed"
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12041 msgid "Monday"
12042 msgstr "‏‏יום שני"
12044 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12045 msgid "Tuesday"
12046 msgstr "‏‏יום שלישי"
12048 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12049 msgid "Wednesday"
12050 msgstr "‏‏יום רביעי"
12052 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12053 msgid "Thursday"
12054 msgstr "‏‏יום חמישי"
12056 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12057 msgid "Friday"
12058 msgstr "‏‏יום שישי"
12060 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12061 msgid "Saturday"
12062 msgstr "שבת"
12064 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12065 msgid "Sunday"
12066 msgstr "‏‏יום ראשון"
12068 #: libraries/config.values.php:200
12069 msgid "Ask before sending error reports"
12070 msgstr ""
12072 #: libraries/config.values.php:201
12073 msgid "Always send error reports"
12074 msgstr ""
12076 #: libraries/config.values.php:202
12077 msgid "Never send error reports"
12078 msgstr ""
12080 #: libraries/config.values.php:205
12081 msgid "Server default"
12082 msgstr "בררת המחדל של השרת"
12084 #: libraries/config.values.php:206
12085 msgid "Enable"
12086 msgstr "הפעלה"
12088 #: libraries/config.values.php:207
12089 msgid "Disable"
12090 msgstr "השבתה"
12092 #: libraries/config.values.php:259
12093 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12094 msgstr ""
12096 #: libraries/config.values.php:260
12097 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/config.values.php:262
12101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12102 msgstr ""
12104 #: libraries/config.values.php:330
12105 #, fuzzy
12106 #| msgid "Complete inserts"
12107 msgid "complete inserts"
12108 msgstr "השלם הכנסות"
12110 #: libraries/config.values.php:331
12111 #, fuzzy
12112 #| msgid "Extended inserts"
12113 msgid "extended inserts"
12114 msgstr "הכנסות מורחבות"
12116 #: libraries/config.values.php:332
12117 msgid "both of the above"
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/config.values.php:333
12121 msgid "neither of the above"
12122 msgstr ""
12124 #: setup/index.php:27
12125 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12126 msgstr ""
12128 #: setup/validate.php:31
12129 msgid "Wrong data"
12130 msgstr "נתונים שגויים"
12132 #: setup/validate.php:37
12133 #, php-format
12134 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12135 msgstr ""
12137 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12138 msgid ""
12139 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12140 "to the documentation for more details"
12141 msgstr ""
12142 "אין לך מספיק הרשאות כדי לבצע פעולה זו, נא לפנות לתיעוד לקבלת פרטים נוספים"
12144 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "None"
12147 msgctxt "for default"
12148 msgid "None"
12149 msgstr "ללא"
12151 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12152 msgid "As defined:"
12153 msgstr ""
12155 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
12156 msgid "Table name"
12157 msgstr ""
12159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
12160 #: templates/console/display.twig:99
12161 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
12162 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
12163 #: templates/export/alias_add.twig:46
12164 msgid "Add"
12165 msgstr "הוספה"
12167 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Column names"
12170 msgid "column(s)"
12171 msgstr "שמות עמודה"
12173 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Collation"
12176 msgid "Collation:"
12177 msgstr "איסוף"
12179 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Storage Engine"
12182 msgid "Storage Engine:"
12183 msgstr "מנוע אחסון"
12185 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
12186 #, fuzzy
12187 #| msgid "Connections"
12188 msgid "Connection:"
12189 msgstr "חיבורים"
12191 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
12192 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
12193 #: templates/table/operations/index.twig:128
12194 #, fuzzy
12195 #| msgid "Storage engines"
12196 msgid "Storage engine"
12197 msgstr "מנועי אחסון"
12199 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
12200 msgid "PARTITION definition:"
12201 msgstr ""
12203 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
12204 #, fuzzy
12205 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
12206 msgid "Online transaction"
12207 msgstr "שינויי צורה זמינים"
12209 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
12210 msgid "Edit ENUM/SET values"
12211 msgstr ""
12213 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
12214 #, php-format
12215 msgid "Referenced by %s."
12216 msgstr ""
12218 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
12219 msgid "Is a foreign key."
12220 msgstr ""
12222 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Rename database to"
12225 msgid "Pick from Central Columns"
12226 msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
12228 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
12229 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
12230 msgid "Expression"
12231 msgstr "ביטוי"
12233 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
12234 msgid "first"
12235 msgstr ""
12237 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
12238 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
12239 #, fuzzy, php-format
12240 #| msgid "After %s"
12241 msgid "after %s"
12242 msgstr "לאחר %s"
12244 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Position"
12247 msgid "Partition by:"
12248 msgstr "מיקום"
12250 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
12251 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Number of fields"
12254 msgid "Expression or column list"
12255 msgstr "מספר שדות"
12257 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
12258 #, fuzzy
12259 #| msgid "Position"
12260 msgid "Partitions:"
12261 msgstr "מיקום"
12263 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Position"
12266 msgid "Subpartition by:"
12267 msgstr "מיקום"
12269 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
12270 #, fuzzy
12271 #| msgid "Position"
12272 msgid "Subpartitions:"
12273 msgstr "מיקום"
12275 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
12276 #: templates/table/operations/index.twig:384
12277 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Position"
12280 msgid "Partition"
12281 msgstr "מיקום"
12283 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "Value"
12286 msgid "Values"
12287 msgstr "ערך"
12289 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "Position"
12292 msgid "Subpartition"
12293 msgstr "מיקום"
12295 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Engines"
12298 msgid "Engine"
12299 msgstr "מנועים"
12301 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
12302 #, fuzzy
12303 #| msgid "Data home directory"
12304 msgid "Data directory"
12305 msgstr "תיקיית בית של נתונים"
12307 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Index directory"
12310 msgstr "תיקיית בית של נתונים"
12312 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
12313 #, fuzzy
12314 #| msgid "Start"
12315 msgid "Max rows"
12316 msgstr "שבת"
12318 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "rows"
12321 msgid "Min rows"
12322 msgstr "עיון"
12324 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Search"
12327 msgid "Table space"
12328 msgstr "חיפוש"
12330 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
12331 #, fuzzy
12332 #| msgid "User"
12333 msgid "Node group"
12334 msgstr "משתמש"
12336 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid ""
12339 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12340 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
12341 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
12342 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12343 msgid ""
12344 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
12345 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
12346 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
12347 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12348 msgstr ""
12349 "אם סוג השדה הוא \"enum\" או \"set\", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : "
12350 "'a','b','c'…<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים (\"\\\") או בציטוט יחיד "
12351 "(\"'\") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם  (לדוגמא '\\\\xyz' or 'a"
12352 "\\'b')."
12354 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
12355 msgid ""
12356 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
12357 "escaping or quotes, using this format: a"
12358 msgstr ""
12359 "לערכי ברירת מחדל, אנא הכנס רק ערך בודד, ללא סימני ציטוט או לוכסנים, השתמש "
12360 "בתבנית הזאת : a"
12362 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
12363 msgid "Virtuality"
12364 msgstr ""
12366 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
12367 #, fuzzy
12368 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12369 msgid "Move column"
12370 msgstr "הוספת/מחיקת עמודות שדה"
12372 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
12373 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
12374 #, fuzzy
12375 #| msgid "Available transformations"
12376 msgid "List of available transformations and their options"
12377 msgstr "שינויי צורה זמינים"
12379 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
12380 #: templates/transformation_overview.twig:18
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Browser display transformation"
12383 msgstr "שינויי צורה זמינים"
12385 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Browser display transformation options"
12388 msgstr "שינויי צורה זמינים"
12390 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
12391 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
12392 #, fuzzy
12393 msgid ""
12394 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
12395 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
12396 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
12397 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
12398 msgstr ""
12399 "אם סוג השדה הוא \"enum\" או \"set\", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : "
12400 "'a','b','c'…<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים (\"\\\") או בציטוט יחיד "
12401 "(\"'\") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם  (לדוגמא '\\\\xyz' or 'a"
12402 "\\'b')."
12404 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
12405 #: templates/transformation_overview.twig:37
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Input transformation"
12408 msgstr "שינויי צורה זמינים"
12410 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Input transformation options"
12413 msgstr "לתבנית זאת אין אפשרויות"
12415 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12416 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
12417 msgid "Collapse"
12418 msgstr ""
12420 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12421 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
12422 msgid "Expand"
12423 msgstr ""
12425 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
12426 #: templates/console/display.twig:175
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "in query"
12429 msgid "Requery"
12430 msgstr "בשאילתה"
12432 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
12433 #: templates/sql/query.twig:39
12434 msgid "Clear"
12435 msgstr "פינוי"
12437 #: templates/console/display.twig:7
12438 #, fuzzy
12439 #| msgid "SQL history"
12440 msgid "History"
12441 msgstr "היסטוריית SQL"
12443 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
12444 #, fuzzy
12445 #| msgid "Search"
12446 msgid "Bookmarks"
12447 msgstr "חיפוש"
12449 #: templates/console/display.twig:20
12450 #, fuzzy
12451 #| msgid "Execute bookmarked query"
12452 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
12453 msgstr "הרצת שאילתה מועדפת"
12455 #: templates/console/display.twig:23
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "Execute bookmarked query"
12458 msgid "Press Enter to execute query"
12459 msgstr "הרצת שאילתה מועדפת"
12461 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "Explain SQL"
12464 msgid "Explain"
12465 msgstr "הסברת SQL"
12467 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Search"
12470 msgid "Bookmark"
12471 msgstr "חיפוש"
12473 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Query failed"
12476 msgstr "סוג שאילתה"
12478 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
12479 msgid "Queried time"
12480 msgstr ""
12482 #: templates/console/display.twig:47
12483 msgid "During current session"
12484 msgstr ""
12486 #: templates/console/display.twig:64
12487 #, fuzzy
12488 #| msgid "Ascending"
12489 msgid "ascending"
12490 msgstr "עולה"
12492 #: templates/console/display.twig:64
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "Descending"
12495 msgid "descending"
12496 msgstr "יורד"
12498 #: templates/console/display.twig:64
12499 #, fuzzy
12500 #| msgid "Other"
12501 msgid "Order:"
12502 msgstr "אחר"
12504 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
12505 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Column"
12508 msgid "Count"
12509 msgstr "עמודה"
12511 #: templates/console/display.twig:64
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "Execute bookmarked query"
12514 msgid "Execution order"
12515 msgstr "הרצת שאילתה מועדפת"
12517 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
12518 msgid "Time taken"
12519 msgstr ""
12521 #: templates/console/display.twig:64
12522 #, fuzzy
12523 #| msgid "Other"
12524 msgid "Order by:"
12525 msgstr "אחר"
12527 #: templates/console/display.twig:64
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Ungroup queries"
12530 msgstr "שאילתת SQL"
12532 #: templates/console/display.twig:84
12533 #, fuzzy
12534 #| msgid "Show color"
12535 msgid "Show trace"
12536 msgstr "ראיית צבע"
12538 #: templates/console/display.twig:84
12539 #, fuzzy
12540 #| msgid "Add new field"
12541 msgid "Hide trace"
12542 msgstr "הוספת שדה חדש"
12544 #: templates/console/display.twig:112
12545 #, fuzzy
12546 #| msgid "Search"
12547 msgid "Add bookmark"
12548 msgstr "חיפוש"
12550 #: templates/console/display.twig:121
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Label"
12553 msgid "Label"
12554 msgstr "תווית"
12556 #: templates/console/display.twig:124
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Target database"
12559 msgstr "חפש במסד הנתונים"
12561 #: templates/console/display.twig:127
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Search"
12564 msgid "Share this bookmark"
12565 msgstr "חיפוש"
12567 #: templates/console/display.twig:140
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Set default"
12570 msgstr "קבצי ייבוא"
12572 #: templates/console/display.twig:162
12573 msgid ""
12574 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
12575 "this permanent, view settings."
12576 msgstr ""
12578 #: templates/create_tracking_version.twig:11
12579 #, php-format
12580 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12581 msgstr "יצירת גרסה %1$s מתוך %2$s"
12583 #: templates/create_tracking_version.twig:16
12584 #, php-format
12585 msgid "Create version %1$s"
12586 msgstr "יצירת גרסה %1$s"
12588 #: templates/create_tracking_version.twig:20
12589 msgid "Track these data definition statements:"
12590 msgstr ""
12592 #: templates/create_tracking_version.twig:59
12593 msgid "Track these data manipulation statements:"
12594 msgstr ""
12596 #: templates/create_tracking_version.twig:76
12597 msgid "Create version"
12598 msgstr "יצירת גרסה"
12600 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
12601 msgid "Add new column"
12602 msgstr "הוספת עמודה חדשה"
12604 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
12605 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
12606 msgid "Length/Value"
12607 msgstr "אורך/ערך"
12609 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
12610 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
12611 msgid "Attribute"
12612 msgstr "תכונה"
12614 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
12617 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
12618 msgstr "רשימת העמודות המרכזית עבור מסד הנתונים הנוכחי ריקה."
12620 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
12621 #: templates/display/results/table.twig:62
12622 msgid "Filter rows"
12623 msgstr "סינון שורות"
12625 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
12626 #: templates/display/results/table.twig:64
12627 msgid "Search this table"
12628 msgstr "חיפוש בטבלה זו"
12630 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
12631 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
12632 msgid "Add column"
12633 msgstr "הוספת עמודה"
12635 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
12636 msgid "Select a table"
12637 msgstr "נא לבחור טבלה"
12639 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
12640 msgid "Select a column."
12641 msgstr "נא לבחור עמודה."
12643 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
12644 msgid "Click to sort."
12645 msgstr "יש ללחוץ כדי למיין."
12647 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
12648 #: templates/database/events/index.twig:19
12649 #: templates/database/privileges/index.twig:22
12650 #: templates/database/routines/list.twig:18
12651 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
12652 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
12653 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
12654 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
12655 #: templates/server/databases/index.twig:166
12656 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
12657 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
12658 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
12659 #: templates/server/variables/index.twig:31
12660 #: templates/table/privileges/index.twig:24
12661 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
12662 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
12663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
12664 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
12665 #: templates/table/tracking/main.twig:32
12666 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
12667 msgid "Action"
12668 msgstr "פעולה"
12670 #: templates/database/create_table.twig:7
12671 #: templates/database/designer/main.twig:84
12672 #: templates/database/designer/main.twig:87
12673 #: templates/database/operations/index.twig:29
12674 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Create table"
12677 msgstr "יצירת עמוד חדש"
12679 #: templates/database/create_table.twig:15
12680 #: templates/database/operations/index.twig:37
12681 #, fuzzy
12682 #| msgid "Number of fields"
12683 msgid "Number of columns"
12684 msgstr "מספר שדות"
12686 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
12687 #, fuzzy
12688 #| msgid "Database comment"
12689 msgid "Database comment:"
12690 msgstr "הערה על מסד הנתונים"
12692 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
12693 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
12694 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
12695 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
12696 msgid "Packed"
12697 msgstr ""
12699 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
12700 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
12701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
12702 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
12703 msgid "Cardinality"
12704 msgstr "מספור"
12706 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
12707 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
12708 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
12709 msgid "No index defined!"
12710 msgstr "אין אינדקסים מוגדרים!"
12712 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
12713 msgid "Show/hide columns"
12714 msgstr "הצגה/הסתרה של עמודות"
12716 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
12717 msgid "See table structure"
12718 msgstr "הצגת מבנה הטבלה"
12720 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
12721 #, fuzzy, php-format
12722 #| msgctxt "Create SELECT … query"
12723 #| msgid "Select"
12724 msgid "Select \"%s\""
12725 msgstr "בחירת הכל"
12727 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
12728 #, php-format
12729 msgid "Add an option for column \"%s\"."
12730 msgstr "הוספת אפשרות עבור העמודה „%s“."
12732 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
12733 #, fuzzy
12734 #| msgid "Page number:"
12735 msgid "Page to open"
12736 msgstr "מספר דף:"
12738 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Page to delete"
12741 msgstr "תצוגת יחסים"
12743 #: templates/database/designer/main.twig:19
12744 #: templates/database/designer/main.twig:25
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "Show tables"
12747 msgid "Show/Hide tables list"
12748 msgstr "ראיית טבלאות"
12750 #: templates/database/designer/main.twig:29
12751 #: templates/database/designer/main.twig:35
12752 #: templates/database/designer/main.twig:36
12753 msgid "View in fullscreen"
12754 msgstr ""
12756 #: templates/database/designer/main.twig:34
12757 msgid "Exit fullscreen"
12758 msgstr ""
12760 #: templates/database/designer/main.twig:48
12761 #: templates/database/designer/main.twig:52
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "User name"
12764 msgid "New page"
12765 msgstr "שם משתמש"
12767 #: templates/database/designer/main.twig:77
12768 #: templates/database/designer/main.twig:80
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Select All"
12771 msgid "Delete pages"
12772 msgstr "בחירת הכל"
12774 #: templates/database/designer/main.twig:91
12775 #: templates/database/designer/main.twig:94
12776 #: templates/database/designer/main.twig:273
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Create relationship"
12779 msgstr "גרסת שרת"
12781 #: templates/database/designer/main.twig:105
12782 #: templates/database/designer/main.twig:108
12783 msgid "Reload"
12784 msgstr ""
12786 #: templates/database/designer/main.twig:114
12787 #: templates/database/designer/main.twig:117
12788 msgid "Help"
12789 msgstr ""
12791 #: templates/database/designer/main.twig:122
12792 #: templates/database/designer/main.twig:125
12793 msgid "Angular links"
12794 msgstr ""
12796 #: templates/database/designer/main.twig:122
12797 #: templates/database/designer/main.twig:125
12798 msgid "Direct links"
12799 msgstr ""
12801 #: templates/database/designer/main.twig:129
12802 #: templates/database/designer/main.twig:131
12803 msgid "Snap to grid"
12804 msgstr ""
12806 #: templates/database/designer/main.twig:135
12807 #: templates/database/designer/main.twig:141
12808 msgid "Small/Big All"
12809 msgstr ""
12811 #: templates/database/designer/main.twig:145
12812 #: templates/database/designer/main.twig:148
12813 msgid "Toggle small/big"
12814 msgstr ""
12816 #: templates/database/designer/main.twig:152
12817 #: templates/database/designer/main.twig:155
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Traditional Chinese"
12820 msgid "Toggle relationship lines"
12821 msgstr "סינית מסורתית"
12823 #: templates/database/designer/main.twig:160
12824 #: templates/database/designer/main.twig:163
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "Export"
12827 msgid "Export schema"
12828 msgstr "ייצוא"
12830 #: templates/database/designer/main.twig:171
12831 #: templates/database/designer/main.twig:174
12832 #, fuzzy
12833 #| msgid "Submit Query"
12834 msgid "Build Query"
12835 msgstr "שליחת שאילתה"
12837 #: templates/database/designer/main.twig:179
12838 #: templates/database/designer/main.twig:183
12839 msgid "Move Menu"
12840 msgstr ""
12842 #: templates/database/designer/main.twig:187
12843 #: templates/database/designer/main.twig:192
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "Partial Texts"
12846 msgid "Pin text"
12847 msgstr "טקסטים חלקיים"
12849 #: templates/database/designer/main.twig:204
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Hide/Show all"
12852 msgstr "ראיית הכל"
12854 #: templates/database/designer/main.twig:214
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "Propose table structure"
12857 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
12858 msgstr "הצעת מבנה טבלה"
12860 #: templates/database/designer/main.twig:225
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Number of tables:"
12863 msgstr "מספר שדות"
12865 #: templates/database/designer/main.twig:383
12866 msgid "Delete relationship"
12867 msgstr "מחיקת יחס"
12869 #: templates/database/designer/main.twig:447
12870 #: templates/database/designer/main.twig:612
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Relationship operator"
12873 msgstr "תצוגת יחסים"
12875 #: templates/database/designer/main.twig:476
12876 #: templates/database/designer/main.twig:641
12877 #: templates/database/designer/main.twig:847
12878 #: templates/database/designer/main.twig:1040
12879 msgid "Except"
12880 msgstr "למעט"
12882 #: templates/database/designer/main.twig:488
12883 #: templates/database/designer/main.twig:653
12884 #: templates/database/designer/main.twig:859
12885 #: templates/database/designer/main.twig:1052
12886 msgid "subquery"
12887 msgstr "תת־שאילתה"
12889 #: templates/database/designer/main.twig:497
12890 #: templates/database/designer/main.twig:713
12891 msgid "Rename to"
12892 msgstr "שינוי שם טבלה לשם"
12894 #: templates/database/designer/main.twig:503
12895 #: templates/database/designer/main.twig:721
12896 msgid "New name"
12897 msgstr "שם חדש"
12899 #: templates/database/designer/main.twig:512
12900 #: templates/database/designer/main.twig:918
12901 msgid "Aggregate"
12902 msgstr "צבירה"
12904 #: templates/database/designer/main.twig:518
12905 #: templates/database/designer/main.twig:582
12906 #: templates/database/designer/main.twig:787
12907 #: templates/database/designer/main.twig:818
12908 #: templates/database/designer/main.twig:926
12909 #: templates/database/designer/main.twig:1011
12910 #: templates/table/search/index.twig:41
12911 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Operator"
12914 msgstr "פעולות"
12916 #: templates/database/designer/main.twig:1092
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Table options"
12919 msgid "Active options"
12920 msgstr "אפשרויות טבלה"
12922 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
12923 msgid "Save to selected page"
12924 msgstr "שמירה לעמוד הנבחר"
12926 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
12927 msgid "Create a page and save to it"
12928 msgstr "יצירת עמוד ושמירה אליו"
12930 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
12931 msgid "New page name"
12932 msgstr "שם עמוד חדש"
12934 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
12935 msgid "Select page"
12936 msgstr "בחירת עמוד"
12938 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
12939 msgid "Select Export Relational Type"
12940 msgstr ""
12942 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
12943 #: templates/server/binlog/index.twig:86
12944 msgid "Event type"
12945 msgstr "סוג אירוע"
12947 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
12948 msgid "Execute at"
12949 msgstr ""
12951 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "Execute bookmarked query"
12954 msgid "Execute every"
12955 msgstr "הרצת שאילתה מועדפת"
12957 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
12958 #, fuzzy
12959 msgctxt "Start of recurring event"
12960 msgid "Start"
12961 msgstr "מצב"
12963 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
12964 #, fuzzy
12965 #| msgid "End"
12966 msgctxt "End of recurring event"
12967 msgid "End"
12968 msgstr "סיום"
12970 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
12971 #, fuzzy
12972 #| msgid "Complete inserts"
12973 msgid "On completion preserve"
12974 msgstr "השלם הכנסות"
12976 #: templates/database/events/index.twig:11
12977 msgid "There are no events to display."
12978 msgstr ""
12980 #: templates/database/events/index.twig:83
12981 #: templates/database/events/index.twig:84
12982 #: templates/database/privileges/index.twig:113
12983 #: templates/database/privileges/index.twig:114
12984 #: templates/database/routines/list.twig:30
12985 #: templates/database/routines/list.twig:31
12986 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12987 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12988 #: templates/database/triggers/list.twig:33
12989 #: templates/database/triggers/list.twig:34
12990 #: templates/display/results/table.twig:206
12991 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
12992 #: templates/select_all.twig:5
12993 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
12994 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
12995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
12996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
12997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
12998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12999 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13000 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13001 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13002 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13003 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13004 msgid "Check all"
13005 msgstr "סימון הכול"
13007 #: templates/database/events/index.twig:112
13008 msgid "Event scheduler status"
13009 msgstr "מצב מתזמן אירועים"
13011 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13012 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "Simulate query"
13015 msgid "Multi-table query"
13016 msgstr "הדמיית שאילתה"
13018 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13019 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Query by example"
13022 msgstr "סוג שאילתה"
13024 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13025 msgid "Query window"
13026 msgstr "חלון שאילתה"
13028 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13029 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13030 msgid "select table"
13031 msgstr "בחירת טבלה"
13033 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13034 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13035 msgid "select column"
13036 msgstr "בחירת עמודה"
13038 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13039 msgid "Table alias"
13040 msgstr "כינוי לטבלה"
13042 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13043 msgid "Column alias"
13044 msgstr "כינוי לעמודה"
13046 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13047 msgid "Use this column in criteria"
13048 msgstr ""
13050 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13051 msgid "criteria"
13052 msgstr "קריטריונים"
13054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13055 msgid "Add as"
13056 msgstr "הוספה בתור"
13058 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13059 msgid "Another column"
13060 msgstr "עמודה אחרת"
13062 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13063 msgid "Enter criteria as free text"
13064 msgstr ""
13066 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13067 msgid "Remove this column"
13068 msgstr "הסרת עמודה זו"
13070 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
13071 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13072 msgid "+ Add column"
13073 msgstr "+ הוספת עמודה"
13075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
13076 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
13077 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
13078 msgid "Update query"
13079 msgstr "עדכון שאילתה"
13081 #: templates/database/operations/index.twig:9
13082 #: templates/database/operations/index.twig:13
13083 msgid "Database comment"
13084 msgstr "הערה על מסד הנתונים"
13086 #: templates/database/operations/index.twig:60
13087 msgid "Rename database to"
13088 msgstr "שינוי שם מסד הנתונים לשם"
13090 #: templates/database/operations/index.twig:64
13091 #: templates/export/alias_add.twig:15
13092 msgid "New database name"
13093 msgstr "שם חדש למסד הנתונים"
13095 #: templates/database/operations/index.twig:72
13096 #: templates/database/operations/index.twig:176
13097 #: templates/table/operations/index.twig:79
13098 #: templates/table/operations/index.twig:113
13099 #: templates/table/operations/index.twig:291
13100 #, fuzzy
13101 #| msgid ""
13102 #| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please "
13103 #| "refer to the documentation for more details"
13104 msgid ""
13105 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13106 "to the documentation for more details."
13107 msgstr ""
13108 "אין לך מספיק הרשאות כדי לבצע פעולה זו, נא לפנות לתיעוד לקבלת פרטים נוספים"
13110 #: templates/database/operations/index.twig:89
13111 msgid "Remove database"
13112 msgstr "הסרת מסד הנתונים"
13114 #: templates/database/operations/index.twig:94
13115 #, php-format
13116 msgid "Database %s has been dropped."
13117 msgstr "מסד הנתונים %s הושמט."
13119 #: templates/database/operations/index.twig:99
13120 msgid "Drop the database (DROP)"
13121 msgstr "השמטת מסד הנתונים (DROP)"
13123 #: templates/database/operations/index.twig:123
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid "Copy database to"
13126 msgid "Copy database to"
13127 msgstr "העתקת מסד הנתונים אל"
13129 #: templates/database/operations/index.twig:155
13130 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13131 msgstr "CREATE DATABASE לפני העתקה"
13133 #: templates/database/operations/index.twig:170
13134 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
13135 #: templates/table/operations/index.twig:284
13136 msgid "Add constraints"
13137 msgstr "הוספת הגבלות"
13139 #: templates/database/operations/index.twig:185
13140 msgid "Switch to copied database"
13141 msgstr "מעבר למסד הנתונים שהועתק"
13143 #: templates/database/operations/index.twig:221
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "Continued table caption"
13146 msgid "Change all tables collations"
13147 msgstr "כותרת טבלה מומשך"
13149 #: templates/database/operations/index.twig:225
13150 msgid "Change all tables columns collations"
13151 msgstr ""
13153 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13154 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13155 #, php-format
13156 msgid "Users having access to \"%s\""
13157 msgstr ""
13159 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13160 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13161 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13162 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13163 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13164 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13165 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13166 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13167 msgid "User name"
13168 msgstr "שם משתמש"
13170 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13171 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
13172 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
13173 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
13174 #: templates/table/privileges/index.twig:20
13175 msgid "Host name"
13176 msgstr "שם מארח"
13178 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13179 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13180 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13181 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13182 msgid "Grant"
13183 msgstr "הענקה"
13185 #: templates/database/privileges/index.twig:36
13186 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
13187 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
13188 #: templates/table/privileges/index.twig:38
13189 msgid "Any"
13190 msgstr "כל דבר"
13192 #: templates/database/privileges/index.twig:47
13193 #: templates/table/privileges/index.twig:49
13194 msgid "global"
13195 msgstr "עולמי"
13197 #: templates/database/privileges/index.twig:50
13198 #: templates/table/privileges/index.twig:52
13199 msgid "database-specific"
13200 msgstr "ספציפי למאגר הנתונים"
13202 #: templates/database/privileges/index.twig:52
13203 #: templates/table/privileges/index.twig:54
13204 msgid "wildcard"
13205 msgstr "תו כללי"
13207 #: templates/database/privileges/index.twig:55
13208 #: templates/table/privileges/index.twig:59
13209 msgid "routine"
13210 msgstr "שגרה"
13212 #: templates/database/privileges/index.twig:129
13213 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
13214 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
13215 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
13216 #: templates/table/privileges/index.twig:132
13217 msgctxt "Create new user"
13218 msgid "New"
13219 msgstr ""
13221 #: templates/database/privileges/index.twig:134
13222 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
13223 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
13224 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
13225 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
13226 #: templates/table/privileges/index.twig:138
13227 msgid "Add user account"
13228 msgstr "הוספת חשבון משתמש"
13230 #: templates/database/qbe/index.twig:16
13231 #, php-format
13232 msgid "Switch to %svisual builder%s"
13233 msgstr "מעבר ל%sבונה החזותי%s"
13235 #: templates/database/qbe/index.twig:20
13236 msgid "You have to choose at least one column to display!"
13237 msgstr "עליך לבחור לפחות עמודה אחת להצגה!"
13239 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
13240 msgid "Ins:"
13241 msgstr ""
13243 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "Add"
13246 msgid "And"
13247 msgstr "הוספה"
13249 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
13250 msgid "Del:"
13251 msgstr ""
13253 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
13254 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
13255 msgid "Column:"
13256 msgstr "עמודה:"
13258 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
13259 msgid "Alias:"
13260 msgstr ""
13262 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
13263 msgid "Show:"
13264 msgstr "הצגה:"
13266 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
13267 msgid "Sort:"
13268 msgstr "סידור:"
13270 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
13271 msgid "Sort order:"
13272 msgstr "אופן הסידור:"
13274 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
13275 msgid "Criteria:"
13276 msgstr "קריטריונים:"
13278 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
13279 msgid "Modify:"
13280 msgstr "שינוי:"
13282 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
13283 #, fuzzy
13284 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
13285 msgid "Add/Delete criteria rows:"
13286 msgstr "הוספת/הסרת שורות של קריטריונים"
13288 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
13289 #, fuzzy
13290 #| msgid "Add/Delete columns"
13291 msgid "Add/Delete columns:"
13292 msgstr "הוספת/מחיקת עמודות"
13294 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
13295 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
13296 #, fuzzy
13297 #| msgid "Use Tables"
13298 msgid "Use tables"
13299 msgstr "שימוש בטבלאות"
13301 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
13302 #, php-format
13303 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
13304 msgstr "שאילתת SQL על מסד הנתונים <b>%s</b>:"
13306 #: templates/database/routines/footer.twig:2
13307 msgctxt "Create new routine"
13308 msgid "New"
13309 msgstr ""
13311 #: templates/database/routines/list.twig:11
13312 msgid "There are no routines to display."
13313 msgstr ""
13315 #: templates/database/routines/list.twig:20
13316 #, fuzzy
13317 #| msgid "Table options"
13318 msgid "Returns"
13319 msgstr "אפשרויות טבלה"
13321 #: templates/database/search/main.twig:5
13322 msgid "Search in database"
13323 msgstr "חיפוש במסד הנתונים"
13325 #: templates/database/search/main.twig:8
13326 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
13327 msgstr "מילים או ערכים לחיפוש אחריהם (תו כללי: „%“):"
13329 #: templates/database/search/main.twig:15
13330 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
13331 msgid "Find:"
13332 msgstr "חיפוש:"
13334 #: templates/database/search/main.twig:19
13335 #: templates/database/search/main.twig:23
13336 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
13337 msgstr "מילים מופרדות ברווח („ “)."
13339 #: templates/database/search/main.twig:40
13340 msgid "Inside tables:"
13341 msgstr "בתוך הטבלאות:"
13343 #: templates/database/search/main.twig:46
13344 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13345 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13346 #, fuzzy
13347 #| msgid "Unselect All"
13348 msgid "Unselect all"
13349 msgstr "ביטול הבחירה הכללית"
13351 #: templates/database/search/main.twig:67
13352 msgid "Inside column:"
13353 msgstr "בתוך העמודה:"
13355 #: templates/database/search/results.twig:12
13356 #, fuzzy, php-format
13357 #| msgid "%1$s match inside table <i>%2$s</i>"
13358 #| msgid_plural "%1$s matches inside table <i>%2$s</i>"
13359 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13360 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13361 msgstr[0] "תוצאה אחת (%1$s) בטבלה <i>%2$s</i>"
13362 msgstr[1] "%1$s תוצאות בטבלה <i>%2$s</i>"
13364 #: templates/database/search/results.twig:56
13365 #, fuzzy
13366 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
13367 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
13368 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13369 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13370 msgstr[0] "<b>סה״כ:</b> פריט <i>אחד</i> (%s)"
13371 msgstr[1] "<b>סה״כ:</b> <i>%s</i> פריטים"
13373 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
13374 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
13375 msgid "Add prefix"
13376 msgstr "הוספת קידומת"
13378 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
13379 #, php-format
13380 msgid "%s table"
13381 msgid_plural "%s tables"
13382 msgstr[0] "טבלה אחת (%s)"
13383 msgstr[1] "%s טבלאות"
13385 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
13386 msgid "Sum"
13387 msgstr "סכום"
13389 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
13390 msgid "Check tables having overhead"
13391 msgstr "בדיקת טבלאות בעלות תקורה"
13393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
13394 #, fuzzy
13395 #| msgid "No tables"
13396 msgid "Copy table"
13397 msgstr "אין טבלאות"
13399 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
13400 #, fuzzy
13401 #| msgid "Show color"
13402 msgid "Show create"
13403 msgstr "ראיית צבע"
13405 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
13406 #: templates/table/operations/index.twig:329
13407 #: templates/table/operations/view.twig:22
13408 msgid "Delete data or table"
13409 msgstr "מחיקת נתונים או טבלה"
13411 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
13412 #: templates/table/operations/index.twig:312
13413 msgid "Table maintenance"
13414 msgstr "אחזקת טבלה"
13416 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
13417 #, fuzzy
13418 #| msgid "Add new field"
13419 msgid "Prefix"
13420 msgstr "הוספת שדה חדש"
13422 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
13423 msgid "Add prefix to table"
13424 msgstr "הוספת קידומת לטבלה"
13426 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
13427 msgid "Replace table prefix"
13428 msgstr "החלפת קידומת הטבלה"
13430 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
13431 #, fuzzy
13432 #| msgid "Add %s field(s)"
13433 msgid "Add columns to central list"
13434 msgstr "הוספת %s תאים"
13436 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
13437 msgid "Remove columns from central list"
13438 msgstr ""
13440 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "Add %s field(s)"
13443 msgid "Make consistent with central list"
13444 msgstr "הוספת %s תאים"
13446 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
13447 #, fuzzy
13448 #| msgid "Options"
13449 msgid "Options:"
13450 msgstr "אפשרויות"
13452 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
13453 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
13454 msgstr "הוספת ערך AUTO INCREMENT (מספור אוטומטי)"
13456 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
13457 msgid "Add to Favorites"
13458 msgstr "הוספה למועדפים"
13460 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Showing create queries"
13463 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
13465 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
13466 #: templates/server/databases/index.twig:222
13467 #: templates/server/databases/index.twig:234
13468 msgid "Not replicated"
13469 msgstr ""
13471 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
13472 #: templates/server/databases/index.twig:218
13473 #: templates/server/databases/index.twig:230
13474 msgid "Replicated"
13475 msgstr "משוכפל"
13477 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
13478 msgid "in use"
13479 msgstr "בשימוש"
13481 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
13484 msgid ""
13485 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
13486 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
13487 msgstr "יכול להיות הערכה. ראה [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
13489 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
13490 #: templates/table/index_form.twig:134
13491 msgid "Size"
13492 msgstr "גודל"
13494 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
13495 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
13496 msgid "Creation"
13497 msgstr "יצירה"
13499 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
13500 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
13501 msgid "Last update"
13502 msgstr "עדכון אחרון"
13504 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
13505 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
13506 msgid "Last check"
13507 msgstr "נבדק לאחרונה"
13509 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
13510 msgid "Tracking is active."
13511 msgstr "המעקב פעיל."
13513 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
13514 msgid "Tracking is not active."
13515 msgstr "המעקב אינו פעיל."
13517 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
13518 msgid "Tracked tables"
13519 msgstr "טבלאות במעקב"
13521 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
13522 msgid "Last version"
13523 msgstr "הגרסה האחרונה"
13525 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
13526 #: templates/table/tracking/main.twig:29
13527 msgid "Created"
13528 msgstr "מועד היצירה"
13530 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
13531 #: templates/table/tracking/main.twig:30
13532 msgid "Updated"
13533 msgstr "עודכנה"
13535 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
13536 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
13537 msgid "Delete tracking"
13538 msgstr "מחיקת מעקב"
13540 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
13541 msgid "Versions"
13542 msgstr "גרסאות"
13544 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
13545 msgid "Untracked tables"
13546 msgstr "טבלאות שאינן במעקב"
13548 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
13549 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
13550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
13551 msgid "Track table"
13552 msgstr "מעקב אחר טבלה"
13554 #: templates/database/triggers/list.twig:11
13555 msgid "There are no triggers to display."
13556 msgstr ""
13558 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
13559 msgid "No Password"
13560 msgstr "ללא סיסמא"
13562 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
13563 #: templates/login/form.twig:57
13564 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
13565 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
13566 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
13567 msgid "Password:"
13568 msgstr "סיסמא:"
13570 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
13571 msgid "Enter:"
13572 msgstr ""
13574 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
13575 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
13576 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
13577 msgid "Re-type:"
13578 msgstr "הקלדה מחדש:"
13580 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
13581 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
13582 msgid "Password Hashing:"
13583 msgstr "גיבוב ססמה:"
13585 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
13586 msgid ""
13587 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
13588 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
13589 "the server."
13590 msgstr ""
13592 #: templates/display/export/method.twig:3
13593 #, fuzzy
13594 #| msgid "Export type"
13595 msgid "Export method:"
13596 msgstr "סוג ייצוא"
13598 #: templates/display/export/method.twig:9
13599 msgid "Quick - display only the minimal options"
13600 msgstr ""
13602 #: templates/display/export/method.twig:17
13603 msgid "Custom - display all possible options"
13604 msgstr ""
13606 #: templates/display/export/option_header.twig:5
13607 #, fuzzy
13608 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
13609 msgid "Exporting databases from the current server"
13610 msgstr "נכשל בכניסה לשרת MySQL"
13612 #: templates/display/export/option_header.twig:7
13613 #, fuzzy, php-format
13614 #| msgid "Create table on database %s"
13615 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
13616 msgstr "יצירת טבלה חדשה על מאגר נתונים %s"
13618 #. l10n: A query that the user has written freely
13619 #: templates/display/export/option_header.twig:9
13620 msgid "Exporting a raw query"
13621 msgstr ""
13623 #: templates/display/export/option_header.twig:11
13624 #, fuzzy, php-format
13625 #| msgid "Create table on database %s"
13626 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
13627 msgstr "יצירת טבלה חדשה על מאגר נתונים %s"
13629 #: templates/display/export/options_format.twig:2
13630 #: templates/display/import/import.twig:215
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Format-specific options:"
13633 msgstr "לתבנית זאת אין אפשרויות"
13635 #: templates/display/export/options_format.twig:4
13636 #: templates/display/import/import.twig:217
13637 msgid ""
13638 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
13639 "options for other formats."
13640 msgstr ""
13642 #: templates/display/export/options_format.twig:12
13643 #: templates/display/import/import.twig:226
13644 msgid "Encoding Conversion:"
13645 msgstr ""
13647 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
13648 #: templates/display/import/import.twig:135
13649 msgid "Character set of the file:"
13650 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
13652 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
13653 #, fuzzy
13654 #| msgid "Compression"
13655 msgid "Compression:"
13656 msgstr "דחיסה"
13658 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
13659 #, fuzzy
13660 #| msgid "\"zipped\""
13661 msgid "zipped"
13662 msgstr "\"zipped\""
13664 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
13665 #, fuzzy
13666 #| msgid "\"gzipped\""
13667 msgid "gzipped"
13668 msgstr "\"gzipped\""
13670 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
13671 #, fuzzy
13672 #| msgid "File name template"
13673 msgid "File name template:"
13674 msgstr "תבנית שם קובץ"
13676 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
13677 msgid "use this for future exports"
13678 msgstr ""
13680 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
13681 #, fuzzy
13682 #| msgid "Save as file"
13683 msgid "View output as text"
13684 msgstr "שמירה כקובץ"
13686 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
13687 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
13688 #, php-format
13689 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
13690 msgstr "שמירה בשרת בתיקיית <strong>%s</strong>"
13692 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
13693 msgid "Export databases as separate files"
13694 msgstr "ייצוא מסדי נתונים כקבצים נפרדים"
13696 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
13697 msgid "Export tables as separate files"
13698 msgstr "ייצוא טבלאות כקבצים נפרדים"
13700 #: templates/display/export/options_output.twig:2
13701 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
13702 msgid "Output:"
13703 msgstr ""
13705 #: templates/display/export/options_output.twig:26
13706 #, fuzzy
13707 #| msgid "Save as file"
13708 msgid "Save output to a file"
13709 msgstr "שמירה כקובץ"
13711 #: templates/display/export/options_output.twig:51
13712 #, php-format
13713 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
13714 msgstr ""
13716 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
13717 msgid "Rows:"
13718 msgstr "שורות:"
13720 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
13721 msgid "Dump some row(s)"
13722 msgstr ""
13724 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
13725 #: templates/display/results/table.twig:49
13726 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
13727 msgid "Number of rows:"
13728 msgstr "מספר שורות:"
13730 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
13731 msgid "Row to begin at:"
13732 msgstr ""
13734 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
13735 msgid "Dump all rows"
13736 msgstr ""
13738 #: templates/display/export/selection.twig:3
13739 msgid "Databases:"
13740 msgstr "מסדי נתונים:"
13742 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Export templates:"
13745 msgstr "סוג ייצוא"
13747 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
13748 msgid "New template:"
13749 msgstr "תבנית חדשה:"
13751 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
13752 msgid "Template name"
13753 msgstr "שם טבלה"
13755 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
13756 #: templates/server/databases/index.twig:55
13757 msgid "Create"
13758 msgstr "יצירה"
13760 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
13761 msgid "Existing templates:"
13762 msgstr "תבניות קיימות:"
13764 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
13765 msgid "Template:"
13766 msgstr "תבנית:"
13768 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
13769 msgid "Update"
13770 msgstr "עדכון"
13772 #: templates/display/export/template_options.twig:1
13773 msgid "Select a template"
13774 msgstr "בחירת טבלה"
13776 #: templates/display/import/import.twig:40
13777 msgid "Importing into the current server"
13778 msgstr "מתבצע ייבוא לתוך השרת הנוכחי"
13780 #: templates/display/import/import.twig:42
13781 #, php-format
13782 msgid "Importing into the database \"%s\""
13783 msgstr "מתבצע ייבוא לתוך מסד הנתונים „%s”"
13785 #: templates/display/import/import.twig:44
13786 #, fuzzy, php-format
13787 msgid "Importing into the table \"%s\""
13788 msgstr "אין מאגרי נתונים"
13790 #: templates/display/import/import.twig:50
13791 #, fuzzy
13792 #| msgid "Partial Texts"
13793 msgid "File to import:"
13794 msgstr "טקסטים חלקיים"
13796 #: templates/display/import/import.twig:56
13797 #, php-format
13798 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
13799 msgstr ""
13801 #: templates/display/import/import.twig:58
13802 msgid ""
13803 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
13804 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
13805 msgstr ""
13807 #: templates/display/import/import.twig:68
13808 #: templates/display/import/import.twig:101
13809 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
13810 msgid "Browse your computer:"
13811 msgstr ""
13813 #: templates/display/import/import.twig:73
13814 msgid "Browse your computer"
13815 msgstr ""
13817 #: templates/display/import/import.twig:79
13818 #: templates/display/import/import.twig:112
13819 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
13820 msgstr ""
13822 #: templates/display/import/import.twig:85
13823 #: templates/display/import/import.twig:115
13824 #, fuzzy, php-format
13825 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13826 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
13827 msgstr "נא לבחור מתיקיית ההעלאה של השרת <b>%s</b>:"
13829 #: templates/display/import/import.twig:91
13830 #, fuzzy
13831 #| msgid "Partial Texts"
13832 msgid "Select file to import"
13833 msgstr "טקסטים חלקיים"
13835 #: templates/display/import/import.twig:96
13836 #: templates/display/import/import.twig:126
13837 msgid "There are no files to upload!"
13838 msgstr ""
13840 #: templates/display/import/import.twig:129
13841 msgid "File uploads are not allowed on this server."
13842 msgstr ""
13844 #: templates/display/import/import.twig:163
13845 #, fuzzy
13846 #| msgid "Partial Texts"
13847 msgid "Partial import:"
13848 msgstr "טקסטים חלקיים"
13850 #: templates/display/import/import.twig:168
13851 #, php-format
13852 msgid ""
13853 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
13854 msgstr ""
13856 #: templates/display/import/import.twig:176
13857 msgid ""
13858 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
13859 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
13860 "files, however it can break transactions.)</em>"
13861 msgstr ""
13863 #: templates/display/import/import.twig:183
13864 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
13865 msgstr ""
13867 #: templates/display/import/import.twig:200
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Other options:"
13870 msgstr "פעולות"
13872 #: templates/display/import/javascript.twig:12
13873 msgid ""
13874 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
13875 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
13876 "browsers."
13877 msgstr ""
13879 #: templates/display/import/javascript.twig:13
13880 #, php-format
13881 msgid "%s of %s"
13882 msgstr ""
13884 #: templates/display/import/javascript.twig:14
13885 #, php-format
13886 msgid "%s/sec."
13887 msgstr ""
13889 #: templates/display/import/javascript.twig:15
13890 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
13891 msgstr ""
13893 #: templates/display/import/javascript.twig:16
13894 msgid "About %SEC sec. remaining."
13895 msgstr ""
13897 #: templates/display/import/javascript.twig:17
13898 msgid "The file is being processed, please be patient."
13899 msgstr ""
13901 #: templates/display/import/javascript.twig:29
13902 msgid "Uploading your import file…"
13903 msgstr ""
13905 #: templates/display/import/javascript.twig:153
13906 msgid ""
13907 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
13908 "not available."
13909 msgstr ""
13911 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
13912 #, fuzzy
13913 #| msgid "Sort by key"
13914 msgid "Sort by key:"
13915 msgstr "סידור לפי מפתח"
13917 #: templates/display/results/table.twig:32
13918 msgid "Save edited data"
13919 msgstr "שמירת נתונים שנערכו"
13921 #: templates/display/results/table.twig:38
13922 msgid "Restore column order"
13923 msgstr "שחזור סדר עמודות"
13925 #: templates/display/results/table.twig:52
13926 msgid "All"
13927 msgstr "הכול"
13929 #: templates/display/results/table.twig:126
13930 msgid "Relational key"
13931 msgstr "מפתח יחסי"
13933 #: templates/display/results/table.twig:130
13934 msgid "Display column for relationships"
13935 msgstr "הצגת עמודת יחסים"
13937 #: templates/display/results/table.twig:138
13938 msgid "Show binary contents"
13939 msgstr ""
13941 #: templates/display/results/table.twig:142
13942 msgid "Show BLOB contents"
13943 msgstr ""
13945 #: templates/display/results/table.twig:152
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Hide browser transformation"
13948 msgstr "שינויי צורה זמינים"
13950 #: templates/display/results/table.twig:164
13951 msgid "Well Known Text"
13952 msgstr ""
13954 #: templates/display/results/table.twig:168
13955 msgid "Well Known Binary"
13956 msgstr ""
13958 #: templates/display/results/table.twig:244
13959 msgid "Copy to clipboard"
13960 msgstr "העתקה ללוח הגזירים"
13962 #: templates/display/results/table.twig:260
13963 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
13964 msgid "Display chart"
13965 msgstr "הצגת תרשים"
13967 #: templates/display/results/table.twig:267
13968 msgid "Visualize GIS data"
13969 msgstr "הגשה חזותית של נתוני GIS"
13971 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "None"
13974 msgctxt "None encoding conversion"
13975 msgid "None"
13976 msgstr "ללא"
13978 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
13979 msgid "Convert to Kana"
13980 msgstr ""
13982 #: templates/error/report_form.twig:6
13983 msgid ""
13984 "This report automatically includes data about the error and information "
13985 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
13986 "team for debugging the error."
13987 msgstr ""
13989 #: templates/error/report_form.twig:12
13990 msgid ""
13991 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
13992 "debugging:"
13993 msgstr ""
13995 #: templates/error/report_form.twig:19
13996 msgid "You may examine the data in the error report:"
13997 msgstr ""
13999 #: templates/export/alias_add.twig:4
14000 msgid "Define new aliases"
14001 msgstr ""
14003 #: templates/export/alias_add.twig:9
14004 msgid "Select database:"
14005 msgstr "בחירת מסד נתונים:"
14007 #: templates/export/alias_add.twig:23
14008 msgid "Select table:"
14009 msgstr "בחירת טבלה:"
14011 #: templates/export/alias_add.twig:29
14012 msgid "New table name"
14013 msgstr "שם חדש לטבלה"
14015 #: templates/export/alias_add.twig:37
14016 msgid "Select column:"
14017 msgstr "בחירת עמודה:"
14019 #: templates/export/alias_add.twig:43
14020 msgid "New column name"
14021 msgstr "שם חדש לעמודה"
14023 #: templates/export/alias_item.twig:8
14024 msgid "Remove"
14025 msgstr ""
14027 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14028 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14029 msgid "Filters"
14030 msgstr ""
14032 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14033 #, fuzzy
14034 #| msgid "Do not change the password"
14035 msgid "Containing the word:"
14036 msgstr "אל תשנה את הסיסמא"
14038 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14039 #, php-format
14040 msgid "Value for the column \"%s\""
14041 msgstr "ערך עבור העמודה „%s“"
14043 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14044 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14045 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14046 msgstr "שימוש ב־OpenStreetMaps כשכבת הבסיס"
14048 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14049 #, fuzzy
14050 #| msgid "SRID:"
14051 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14052 msgid "SRID:"
14053 msgstr "SRID:"
14055 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14056 #, php-format
14057 msgid "Geometry %d:"
14058 msgstr "גאומטריה %d:"
14060 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14061 msgid "Point:"
14062 msgstr "נקודה:"
14064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14066 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14067 #, fuzzy, php-format
14068 #| msgid "Point %d"
14069 msgid "Point %d:"
14070 msgstr "נקודה %d"
14072 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14073 #, php-format
14074 msgid "Linestring %d:"
14075 msgstr "מחרוזת שורה %d:"
14077 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14078 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14079 msgid "Outer ring:"
14080 msgstr "טבעת חיצונית:"
14082 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14083 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14084 #, php-format
14085 msgid "Inner ring %d:"
14086 msgstr "טבעת פנימית %d:"
14088 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14089 msgid "Add a linestring"
14090 msgstr "הוספת מחרוזת שורה"
14092 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14093 #, php-format
14094 msgid "Polygon %d:"
14095 msgstr "מצולע %d:"
14097 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14098 msgid "Add a polygon"
14099 msgstr "הוספת מצולע"
14101 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14102 msgid "Add geometry"
14103 msgstr "הוספת פני שטח"
14105 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14106 msgid "Output"
14107 msgstr "פלט"
14109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14110 msgid ""
14111 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14112 "below into the \"Value\" field."
14113 msgstr ""
14114 "בחר \"GeomFromText\" מהעמודה \"פונקציה\" והדבק את המחרוזת מלמטה לשדה \"ערך\"."
14116 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
14117 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14118 msgstr "יש להפעיל Javascript מעבר לנקודה זו!"
14120 #: templates/header.twig:52
14121 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14122 msgstr ""
14124 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
14125 #, php-format
14126 msgid ""
14127 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
14128 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
14129 "at %s."
14130 msgstr ""
14131 "השרת שכרגע משמש אותך הוא שרת להדגמה. ניתן לעשות כאן הכול אבל אנא לא לשנות את "
14132 "המשתמשים root,‏ debian-sys-maint ו־pma. מידע נוסף זמין תחת %s."
14134 #: templates/home/index.twig:32
14135 msgid "General settings"
14136 msgstr "הגדרות כלליות"
14138 #: templates/home/index.twig:50
14139 #, fuzzy
14140 #| msgid "Server connection collation"
14141 msgid "Server connection collation:"
14142 msgstr "איסוף חיבור שרת"
14144 #: templates/home/index.twig:78
14145 msgid "Appearance settings"
14146 msgstr "הגדרות מראה"
14148 #: templates/home/index.twig:102
14149 msgid "Database server"
14150 msgstr "שרת מסד נתונים"
14152 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
14153 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
14154 msgid "Server:"
14155 msgstr "שרת:"
14157 #: templates/home/index.twig:110
14158 msgid "Server type:"
14159 msgstr "סוג שרת:"
14161 #: templates/home/index.twig:114
14162 msgid "Server connection:"
14163 msgstr "חיבור לשרת:"
14165 #: templates/home/index.twig:122
14166 msgid "Protocol version:"
14167 msgstr "גירסת פרוטוקול:"
14169 #: templates/home/index.twig:126
14170 msgid "User:"
14171 msgstr "משתמש:"
14173 #: templates/home/index.twig:130
14174 msgid "Server charset:"
14175 msgstr "קידוד לשרת:"
14177 #: templates/home/index.twig:142
14178 msgid "Web server"
14179 msgstr "שרת אינטרנט"
14181 #: templates/home/index.twig:150
14182 msgid "Database client version:"
14183 msgstr "גרסת לקוח מסד הנתונים:"
14185 #: templates/home/index.twig:154
14186 msgid "PHP extension:"
14187 msgstr "הרחבות PHP:"
14189 #: templates/home/index.twig:161
14190 msgid "PHP version:"
14191 msgstr "גרסת PHP:"
14193 #: templates/home/index.twig:178
14194 msgid "Version information:"
14195 msgstr "מידע גרסאות:"
14197 #: templates/home/index.twig:188
14198 msgid "Official Homepage"
14199 msgstr "דף הבית phpMyAdmin הרשמי"
14201 #: templates/home/index.twig:193
14202 msgid "Contribute"
14203 msgstr "תרומה"
14205 #: templates/home/index.twig:198
14206 msgid "Get support"
14207 msgstr "קבל תמיכה"
14209 #: templates/home/index.twig:203
14210 msgid "List of changes"
14211 msgstr "רשימת שינויים"
14213 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
14214 msgid "License"
14215 msgstr "רשיון"
14217 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
14218 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
14219 msgid "The primary key has been dropped."
14220 msgstr "המפתח הראשי הוסר."
14222 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
14223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
14224 #, php-format
14225 msgid "Index %s has been dropped."
14226 msgstr "אינדקס %s הוסר."
14228 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14229 #: templates/javascript/variables.twig:8
14230 msgid "calendar-month-year"
14231 msgstr "calendar-year-month"
14233 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
14234 #: templates/javascript/variables.twig:11
14235 #, fuzzy
14236 #| msgctxt "Year suffix"
14237 #| msgid "none"
14238 msgid "none"
14239 msgstr "אין"
14241 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
14242 #: templates/javascript/variables.twig:16
14243 #, fuzzy
14244 #| msgctxt "Previous month"
14245 #| msgid "Prev"
14246 msgid "Prev"
14247 msgstr "הקודם"
14249 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
14250 #: templates/javascript/variables.twig:17
14251 #, fuzzy
14252 #| msgctxt "Next month"
14253 #| msgid "Next"
14254 msgid "Next"
14255 msgstr "הבא"
14257 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14258 #: templates/javascript/variables.twig:18
14259 msgid "Today"
14260 msgstr "היום"
14262 #: templates/javascript/variables.twig:20
14263 msgid "January"
14264 msgstr "ינואר"
14266 #: templates/javascript/variables.twig:21
14267 msgid "February"
14268 msgstr "פברואר"
14270 #: templates/javascript/variables.twig:22
14271 msgid "March"
14272 msgstr "מרץ"
14274 #: templates/javascript/variables.twig:23
14275 msgid "April"
14276 msgstr "אפריל"
14278 #. l10n: Short month name for May
14279 #: templates/javascript/variables.twig:24
14280 #: templates/javascript/variables.twig:38
14281 msgid "May"
14282 msgstr "מאי"
14284 #: templates/javascript/variables.twig:25
14285 msgid "June"
14286 msgstr "יוני"
14288 #: templates/javascript/variables.twig:26
14289 msgid "July"
14290 msgstr "יולי"
14292 #: templates/javascript/variables.twig:27
14293 msgid "August"
14294 msgstr "אוגוסט"
14296 #: templates/javascript/variables.twig:28
14297 msgid "September"
14298 msgstr "ספטמבר"
14300 #: templates/javascript/variables.twig:29
14301 msgid "October"
14302 msgstr "אוקטובר"
14304 #: templates/javascript/variables.twig:30
14305 msgid "November"
14306 msgstr "נובמבר"
14308 #: templates/javascript/variables.twig:31
14309 msgid "December"
14310 msgstr "דצמבר"
14312 #. l10n: Short week day name for Sunday
14313 #: templates/javascript/variables.twig:57
14314 msgid "Sun"
14315 msgstr "יום א׳"
14317 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
14318 #: templates/javascript/variables.twig:66
14319 msgid "Su"
14320 msgstr "א׳"
14322 #. l10n: Minimal week day name for Monday
14323 #: templates/javascript/variables.twig:67
14324 msgid "Mo"
14325 msgstr "ב׳"
14327 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
14328 #: templates/javascript/variables.twig:68
14329 msgid "Tu"
14330 msgstr "ג׳"
14332 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
14333 #: templates/javascript/variables.twig:69
14334 msgid "We"
14335 msgstr "ד׳"
14337 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
14338 #: templates/javascript/variables.twig:70
14339 msgid "Th"
14340 msgstr "ה"
14342 #. l10n: Minimal week day name for Friday
14343 #: templates/javascript/variables.twig:71
14344 msgid "Fr"
14345 msgstr "ו׳"
14347 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
14348 #: templates/javascript/variables.twig:72
14349 msgid "Sa"
14350 msgstr "ש׳"
14352 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
14353 #: templates/javascript/variables.twig:74
14354 msgid "Wk"
14355 msgstr "שב׳"
14357 #: templates/javascript/variables.twig:82
14358 msgid "Hour"
14359 msgstr "שעה"
14361 #: templates/javascript/variables.twig:83
14362 msgid "Minute"
14363 msgstr "דקה"
14365 #: templates/javascript/variables.twig:84
14366 msgid "Second"
14367 msgstr "שנייה"
14369 #: templates/javascript/variables.twig:90
14370 msgid "This field is required"
14371 msgstr "שדה זה נחוץ"
14373 #: templates/javascript/variables.twig:91
14374 msgid "Please fix this field"
14375 msgstr "נא לתקן את השדה הזה"
14377 #: templates/javascript/variables.twig:92
14378 msgid "Please enter a valid email address"
14379 msgstr "נא להקליד כתובת דוא״ל תקנית"
14381 #: templates/javascript/variables.twig:93
14382 msgid "Please enter a valid URL"
14383 msgstr "נא להקליד כתובת תקנית"
14385 #: templates/javascript/variables.twig:94
14386 msgid "Please enter a valid date"
14387 msgstr "נא להקליד תאריך תקין"
14389 #: templates/javascript/variables.twig:95
14390 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14391 msgstr "נא להקליד תאריך תקני (ISO)"
14393 #: templates/javascript/variables.twig:96
14394 msgid "Please enter a valid number"
14395 msgstr "נא להקליד מספר תקני"
14397 #: templates/javascript/variables.twig:97
14398 msgid "Please enter a valid credit card number"
14399 msgstr "נא להקליד מספר כרטיס אשראי תקני"
14401 #: templates/javascript/variables.twig:98
14402 msgid "Please enter only digits"
14403 msgstr "נא להקליד ספרות בלבד"
14405 #: templates/javascript/variables.twig:99
14406 msgid "Please enter the same value again"
14407 msgstr "נא להקליד את אותו הערך שוב"
14409 #: templates/javascript/variables.twig:100
14410 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14411 msgstr "נא להקליד פחות מ־{0} תווים"
14413 #: templates/javascript/variables.twig:101
14414 msgid "Please enter at least {0} characters"
14415 msgstr "נא להקליד {0} תווים לפחות"
14417 #: templates/javascript/variables.twig:102
14418 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14419 msgstr "נא להקליד ערך באורך של בין {0} ל־{1} תווים"
14421 #: templates/javascript/variables.twig:103
14422 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14423 msgstr "נא להקליד ערך בין {0} ל־{1}"
14425 #: templates/javascript/variables.twig:104
14426 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14427 msgstr "נא להקליד ערך שקטן או שווה ל־{0}"
14429 #: templates/javascript/variables.twig:105
14430 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14431 msgstr "נא להקליד ערך שגדול או שווה ל־{0}"
14433 #: templates/javascript/variables.twig:106
14434 msgid "Please enter a valid date or time"
14435 msgstr "נא להקליד תאריך או שעה תקניים"
14437 #: templates/javascript/variables.twig:107
14438 msgid "Please enter a valid HEX input"
14439 msgstr "נא להקליד קלט הקסדצימלי (HEX) תקני"
14441 #: templates/login/form.twig:30
14442 msgid "Log in"
14443 msgstr "כניסה"
14445 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
14446 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
14447 msgstr ""
14449 #: templates/login/form.twig:48
14450 msgid "Username:"
14451 msgstr "שם משתמש:"
14453 #: templates/login/form.twig:67
14454 #, fuzzy
14455 #| msgid "Server Choice:"
14456 msgid "Server choice:"
14457 msgstr "בחירת שרת:"
14459 #: templates/login/header.twig:17
14460 msgid ""
14461 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
14462 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
14463 "server configuration to indicate HTTPS properly."
14464 msgstr ""
14466 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14467 msgid ""
14468 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14469 "device and enter authentication code it generates."
14470 msgstr ""
14472 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14473 msgid "Secret/key:"
14474 msgstr ""
14476 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14477 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14478 msgid "Authentication code:"
14479 msgstr "קוד אימות:"
14481 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14482 msgid ""
14483 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14484 "authentication code and verify your identity."
14485 msgstr ""
14487 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
14488 msgid ""
14489 "The configured two factor authentication is not available, please install "
14490 "missing dependencies."
14491 msgstr ""
14493 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
14494 msgid ""
14495 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14496 "confirm registration on the device."
14497 msgstr ""
14499 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14500 msgid ""
14501 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14502 "most likely refuse to authenticate you."
14503 msgstr ""
14505 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14506 msgid ""
14507 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14508 "confirm login on the device."
14509 msgstr ""
14511 #: templates/login/twofactor.twig:5
14512 msgid "Verify"
14513 msgstr ""
14515 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
14516 #, fuzzy
14517 #| msgid "Views:"
14518 msgid "View:"
14519 msgstr "תצוגות:"
14521 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
14522 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14523 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14524 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14525 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14526 msgstr "להריץ את השאילתה הבאה?"
14528 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
14529 #, fuzzy
14530 #| msgid "Fri"
14531 msgid "From"
14532 msgstr "יום שישי"
14534 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
14535 msgid "To"
14536 msgstr ""
14538 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
14539 msgid "Unhide"
14540 msgstr ""
14542 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
14543 msgid "Home"
14544 msgstr "בית"
14546 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14547 msgid "Empty session data"
14548 msgstr "נתוני הפעלה ריקים"
14550 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14551 msgid "Log out"
14552 msgstr "יציאה"
14554 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
14555 msgid "phpMyAdmin documentation"
14556 msgstr "תיעוד phpMyAdmin"
14558 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
14559 #, fuzzy
14560 #| msgid "Documentation"
14561 msgid "MariaDB Documentation"
14562 msgstr "תיעוד"
14564 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "Documentation"
14567 msgid "MySQL Documentation"
14568 msgstr "תיעוד"
14570 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
14571 msgid "Navigation panel settings"
14572 msgstr "הגדרות לוח ניווט"
14574 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
14575 msgid "Reload navigation panel"
14576 msgstr "טעינת לוח הניווט מחדש"
14578 #: templates/navigation/main.twig:68
14579 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
14580 msgstr ""
14582 #: templates/navigation/main.twig:89
14583 #, fuzzy
14584 #| msgid "SQL result"
14585 msgid "SQL upload"
14586 msgstr "תוצאת SQL"
14588 #: templates/preferences/autoload.twig:7
14589 msgid ""
14590 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14591 "import it for current session?"
14592 msgstr ""
14594 #: templates/preferences/autoload.twig:13
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Deleting tracking data"
14597 msgid "Delete settings"
14598 msgstr "נתוני המעקב נמחקים"
14600 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
14601 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14602 msgstr ""
14604 #: templates/preferences/header.twig:6
14605 msgid "Manage your settings"
14606 msgstr "ניהול ההגדרות שלך"
14608 #: templates/preferences/header.twig:12
14609 msgid "Two-factor authentication"
14610 msgstr "אימות דו־שלבי"
14612 #: templates/preferences/header.twig:55
14613 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
14614 msgid "Configuration has been saved."
14615 msgstr "התצוגה נשמרה."
14617 #: templates/preferences/header.twig:60
14618 #, php-format
14619 msgid ""
14620 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14621 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14622 msgstr ""
14624 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
14625 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14626 msgstr ""
14628 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
14629 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14630 msgstr ""
14632 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
14633 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
14634 msgid "Saved on: @DATE@"
14635 msgstr ""
14637 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
14638 msgid "Import from file"
14639 msgstr "ייבוא מקובץ"
14641 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
14642 msgid "Import from browser's storage"
14643 msgstr ""
14645 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
14646 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14647 msgstr ""
14649 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
14650 msgid "You have no saved settings!"
14651 msgstr ""
14653 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
14654 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
14655 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14656 msgstr ""
14658 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
14659 msgid "Merge with current configuration"
14660 msgstr ""
14662 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
14663 #, php-format
14664 msgid ""
14665 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14666 "script%s."
14667 msgstr ""
14669 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "Save as file"
14672 msgid "Save as JSON file"
14673 msgstr "שמירה כקובץ"
14675 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
14676 msgid "Save as PHP file"
14677 msgstr "שמירה כקובץ PHP"
14679 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
14680 msgid "Save to browser's storage"
14681 msgstr ""
14683 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
14684 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14685 msgstr ""
14687 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
14688 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14689 msgstr ""
14691 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
14692 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14693 msgstr ""
14695 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
14696 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
14697 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
14698 msgid "Configure two-factor authentication"
14699 msgstr ""
14701 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
14702 #, fuzzy
14703 #| msgid "Change password"
14704 msgid "Enable two-factor authentication"
14705 msgstr "שינוי סיסמא"
14707 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
14708 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14709 msgstr ""
14711 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
14712 msgid ""
14713 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14714 "password only."
14715 msgstr ""
14717 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
14718 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "Change password"
14721 msgid "Disable two-factor authentication"
14722 msgstr "שינוי סיסמא"
14724 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Documentation"
14727 msgid "Two-factor authentication status"
14728 msgstr "תיעוד"
14730 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
14731 msgid ""
14732 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
14733 "dependencies to enable authentication backends."
14734 msgstr ""
14736 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
14737 msgid "Following composer packages are missing:"
14738 msgstr ""
14740 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
14741 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
14742 msgstr ""
14744 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
14745 msgid ""
14746 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
14747 msgstr ""
14749 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
14750 msgid ""
14751 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
14752 "storage to use it."
14753 msgstr ""
14755 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
14756 msgid "You have enabled two factor authentication."
14757 msgstr ""
14759 #: templates/server/binlog/index.twig:10
14760 msgid "Select binary log to view"
14761 msgstr ""
14763 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
14764 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
14765 #, fuzzy
14766 #| msgid "Percentage of slow queries"
14767 msgid "Truncate shown queries"
14768 msgstr "אחוז שאילתות אטיות"
14770 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
14771 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid "Show Full Queries"
14774 msgid "Show full queries"
14775 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
14777 #: templates/server/binlog/index.twig:84
14778 msgid "Log name"
14779 msgstr "שם דו\"ח"
14781 #: templates/server/binlog/index.twig:85
14782 msgid "Position"
14783 msgstr "מיקום"
14785 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14786 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14787 msgid "Server ID"
14788 msgstr "קוד שרת (ID)"
14790 #: templates/server/binlog/index.twig:88
14791 msgid "Original position"
14792 msgstr "מיקום מקורי"
14794 #: templates/server/binlog/index.twig:89
14795 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
14796 msgid "Information"
14797 msgstr "מידע"
14799 #: templates/server/collations/index.twig:5
14800 msgid "Character sets and collations"
14801 msgstr "ערכות תווים ואוספים"
14803 #: templates/server/databases/index.twig:6
14804 msgid "Databases statistics"
14805 msgstr "סטטיסטיקת מסד הנתונים"
14807 #: templates/server/databases/index.twig:23
14808 #: templates/server/databases/index.twig:61
14809 msgid "Create database"
14810 msgstr "יצירת מסד נתונים"
14812 #: templates/server/databases/index.twig:72
14813 #, fuzzy
14814 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14815 msgid "No privileges to create databases"
14816 msgstr "בדיקת הראשות עבור מאגר נתונים \"%s\"."
14818 #: templates/server/databases/index.twig:159
14819 #: templates/server/replication/index.twig:19
14820 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
14821 msgid "Master replication"
14822 msgstr ""
14824 #: templates/server/databases/index.twig:163
14825 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
14826 msgid "Slave replication"
14827 msgstr ""
14829 #: templates/server/databases/index.twig:184
14830 #, php-format
14831 msgid "Jump to database '%s'"
14832 msgstr "קפיצה למסד הנתונים ‚%s’"
14834 #: templates/server/databases/index.twig:245
14835 #, php-format
14836 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14837 msgstr "בדיקת הראשות עבור מאגר נתונים \"%s\"."
14839 #: templates/server/databases/index.twig:246
14840 msgid "Check privileges"
14841 msgstr "בדיקת הרשאות"
14843 #: templates/server/databases/index.twig:315
14844 msgid ""
14845 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14846 "between the web server and the MySQL server."
14847 msgstr ""
14848 "הערה: הפעלת סטטיסטיקות מאגר נתונים כאן יכולות לגרום לתעבורה כבדה בין השרת "
14849 "האינטרנט לשרת MySQL."
14851 #: templates/server/databases/index.twig:321
14852 #: templates/server/databases/index.twig:322
14853 #, fuzzy
14854 #| msgid "Enable Statistics"
14855 msgid "Enable statistics"
14856 msgstr "הפעלת סטטיסטיקה"
14858 #: templates/server/databases/index.twig:333
14859 msgid "No databases"
14860 msgstr "אין מאגרי נתונים"
14862 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
14863 msgid "Storage engines"
14864 msgstr "מנועי אחסון"
14866 #: templates/server/engines/index.twig:13
14867 msgid "Storage Engine"
14868 msgstr "מנוע אחסון"
14870 #: templates/server/engines/show.twig:45
14871 #, fuzzy
14872 #| msgid "Storage engines"
14873 msgid "Unknown storage engine."
14874 msgstr "מנועי אחסון"
14876 #: templates/server/plugins/index.twig:26
14877 msgid "Plugin"
14878 msgstr ""
14880 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
14881 msgid "Version"
14882 msgstr "גרסה"
14884 #: templates/server/plugins/index.twig:29
14885 msgid "Author"
14886 msgstr ""
14888 #: templates/server/plugins/index.twig:41
14889 #, fuzzy
14890 #| msgid "active"
14891 msgid "inactive"
14892 msgstr "פעיל"
14894 #: templates/server/plugins/index.twig:43
14895 #, fuzzy
14896 #| msgid "Disabled"
14897 msgid "disabled"
14898 msgstr "מבוטל"
14900 #: templates/server/plugins/index.twig:45
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "Deleting"
14903 msgid "deleting"
14904 msgstr "מחיקה"
14906 #: templates/server/plugins/index.twig:47
14907 #, fuzzy
14908 #| msgid "Delete"
14909 msgid "deleted"
14910 msgstr "מחיקה"
14912 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
14913 msgid "Database for user account"
14914 msgstr "מסד נתונים לחשבון משתמש"
14916 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
14917 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
14918 msgstr ""
14920 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
14921 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
14922 msgstr ""
14924 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
14925 #, php-format
14926 msgid "Grant all privileges on database %s."
14927 msgstr "הענקת כל ההרשאות על מסד הנתונים %s."
14929 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
14930 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
14931 msgid "User group"
14932 msgstr ""
14934 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "User"
14937 msgid "User group:"
14938 msgstr "משתמש"
14940 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
14941 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
14942 msgid "Edit privileges:"
14943 msgstr "עריכת הרשאות:"
14945 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
14946 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
14947 msgid "User account"
14948 msgstr "חשבון משתמש"
14950 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
14951 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
14952 msgid ""
14953 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
14954 "currently logged in."
14955 msgstr ""
14957 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
14958 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
14959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
14960 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
14961 msgstr "הערה: שמות הרשאות MySQL מיוצגות באנגלית."
14963 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
14964 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
14965 msgid ""
14966 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
14967 "that user possess on this routine."
14968 msgstr ""
14970 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
14971 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
14972 msgid "Allows altering and dropping this routine."
14973 msgstr "אפשרות לשינוי ולהשמטה של שגרה זו."
14975 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
14976 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
14977 msgid "Allows executing this routine."
14978 msgstr "אפשרות להרצת שגרה זו."
14980 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
14981 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
14982 msgid "Login Information"
14983 msgstr "מידע כניסה"
14985 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
14986 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
14987 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
14988 #, fuzzy
14989 #| msgid "User name"
14990 msgid "User name:"
14991 msgstr "שם משתמש"
14993 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
14994 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
14995 msgid "Any user"
14996 msgstr "כל משתמש"
14998 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
14999 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15000 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15001 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15002 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15003 msgid "Use text field"
15004 msgstr "השתמש בשדה טקסט"
15006 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15007 msgid ""
15008 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15009 "hostname."
15010 msgstr ""
15012 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15013 msgid "Host name:"
15014 msgstr "שם מארח:"
15016 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15017 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15018 msgid "Any host"
15019 msgstr "כל שרת מארח"
15021 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15022 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15023 msgid "Local"
15024 msgstr "מקומי"
15026 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "This Host"
15030 msgid "This host"
15031 msgstr "מארח זה"
15033 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
15034 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15035 #, fuzzy
15036 #| msgid "Users table"
15037 msgid "Use host table"
15038 msgstr "טבלת משתמשים"
15040 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
15041 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
15042 msgid ""
15043 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
15044 "table are used instead."
15045 msgstr ""
15047 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
15048 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
15049 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
15050 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
15051 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
15052 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
15053 msgid "Password"
15054 msgstr "סיסמא"
15056 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
15057 msgid "Do not change the password"
15058 msgstr "אל תשנה את הסיסמא"
15060 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
15061 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15062 #, fuzzy
15063 #| msgid "No Password"
15064 msgid "No password"
15065 msgstr "ללא סיסמא"
15067 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
15068 #, fuzzy
15069 #| msgid "Row length"
15070 msgctxt "Password strength"
15071 msgid "Strength:"
15072 msgstr "אורך שורה"
15074 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
15075 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
15076 msgid "Re-type"
15077 msgstr "הקלדה נוספת"
15079 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
15080 #, fuzzy
15081 #| msgid "Authentication Plugin"
15082 msgid "Authentication plugin"
15083 msgstr "תוסף אימות"
15085 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
15086 #, fuzzy
15087 #| msgid "Password Hashing Method"
15088 msgid "Password hashing method"
15089 msgstr "שיטת גיבוב ססמה"
15091 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
15092 msgid ""
15093 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
15094 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
15095 "while connecting to the server."
15096 msgstr ""
15098 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15099 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
15100 msgid "Edit user group"
15101 msgstr "עריכת קבוצת משתמשים"
15103 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15104 msgid "Column-specific privileges"
15105 msgstr "הרשאות ספציפיות-לעמודה"
15107 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15108 #, fuzzy
15109 #| msgid "Add privileges on the following database"
15110 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15111 msgstr "הוספת הרשאות למאגר הנתונים הבא"
15113 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15114 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15115 msgstr "תווים כללים _ וגם % צריכים לבוא ביחד עם \\ על מנת להשתמש בהם באמת."
15117 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15118 msgid "Add privileges on the following table:"
15119 msgstr "הוספת הרשאות לטבלה הבאה:"
15121 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15122 msgid "Add privileges on the following routine:"
15123 msgstr "הוספת הרשאות לשגרה הבאה:"
15125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
15126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
15127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
15128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
15129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
15130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
15131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
15132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "None"
15135 msgctxt "None privileges"
15136 msgid "None"
15137 msgstr "ללא"
15139 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
15140 #, fuzzy
15141 #| msgid "global"
15142 msgid "Global"
15143 msgstr "עולמי"
15145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
15146 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
15147 msgid "Global privileges"
15148 msgstr "הרשאות גלובליות"
15150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
15151 msgid "Administration"
15152 msgstr "ניהול"
15154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
15155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
15156 msgid ""
15157 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
15158 msgstr ""
15160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
15161 msgid "Resource limits"
15162 msgstr "גבולות משאבים"
15164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
15165 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15166 msgstr "הערה: הגדרת אפשרויות אלו אל 0 (אפס) יבטלו את ההגבלה."
15168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
15169 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
15170 msgstr "לא נדרשים חיבורים בהצפנת SSL."
15172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
15173 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
15174 msgstr "נדרשים חיבורים בהצפנת SSL."
15176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
15177 msgid "Requires a valid X509 certificate."
15178 msgstr ""
15180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
15181 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
15182 msgstr ""
15184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
15185 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
15186 msgstr ""
15188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
15189 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
15190 msgstr ""
15192 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
15193 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
15194 msgid "User accounts overview"
15195 msgstr "סקירת חשבונות משתמשים"
15197 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
15198 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
15199 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "User"
15202 msgid "User groups"
15203 msgstr "משתמש"
15205 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
15206 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
15207 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
15208 msgstr "המשתמש שנבחר לא נמצא בטבלת ההרשאות."
15210 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
15211 msgid "Change login information / Copy user account"
15212 msgstr "החלפת פרטי כניסה / העתקת חשבון משתמש"
15214 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
15215 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
15216 msgstr "יצירת חשבון משתמש חדש עם אותן ההרשאות וגם …"
15218 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
15219 msgid "… keep the old one."
15220 msgstr "… שמירת הישן."
15222 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
15223 msgid "… delete the old one from the user tables."
15224 msgstr "… מחיקת הישן מטבלאות המשתמשים."
15226 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
15227 msgid ""
15228 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
15229 msgstr "… בטל את כל ההרשאות הפעילות מהישן ומחק אותו לאחר מכן."
15231 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
15232 msgid ""
15233 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
15234 "afterwards."
15235 msgstr "… מחיקת הישן מטבלאות המשתמשים וטען מחדש את ההרשאות לאחר מכן."
15237 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
15238 msgid "Remove selected user accounts"
15239 msgstr "הסרת חשבונות המשתמשים שנבחרו"
15241 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
15242 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15243 msgstr "שלילת כל ההרשאות הפעילות מהמשתמשים ומחיקתם לאחר מכן."
15245 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
15246 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15247 msgstr "הסרת מאגרי נתונים שיש להם שמות דומים כמו למשתמשים."
15249 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15250 msgid "Slave configuration"
15251 msgstr ""
15253 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15254 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
15255 msgid "Change or reconfigure master server"
15256 msgstr ""
15258 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15259 msgid ""
15260 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15261 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15262 msgstr ""
15264 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Port:"
15267 msgstr "סידור"
15269 #: templates/server/replication/index.twig:21
15270 #, php-format
15271 msgid ""
15272 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15273 "like to %sconfigure%s it?"
15274 msgstr ""
15276 #: templates/server/replication/index.twig:43
15277 #, fuzzy
15278 #| msgid "No privileges."
15279 msgid "No privileges"
15280 msgstr "ללא הרשאות."
15282 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15283 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15284 msgid "Add slave replication user"
15285 msgstr ""
15287 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
15288 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
15289 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
15290 #, fuzzy
15291 #| msgid "Use text field"
15292 msgid "Use text field:"
15293 msgstr "השתמש בשדה טקסט"
15295 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15296 #, fuzzy
15297 #| msgid "Generate Password"
15298 msgid "Generate password:"
15299 msgstr "ייצור סיסמא"
15301 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15302 msgid "Master configuration"
15303 msgstr ""
15305 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15306 msgid ""
15307 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15308 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15309 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15310 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15311 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15312 msgstr ""
15314 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15315 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15316 msgstr ""
15318 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15319 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15320 msgstr ""
15322 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Please select databases:"
15325 msgstr "אנא בחר מאגר נתונים"
15327 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15328 msgid ""
15329 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15330 "and please restart the MySQL server afterwards."
15331 msgstr ""
15333 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15334 msgid ""
15335 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15336 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15337 "configured as master."
15338 msgstr ""
15340 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
15341 msgid "This server is configured as master in a replication process."
15342 msgstr ""
15344 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
15345 msgid "Show connected slaves"
15346 msgstr ""
15348 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
15349 msgid ""
15350 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
15351 "this list."
15352 msgstr ""
15354 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
15355 #, fuzzy
15356 #| msgid "% aborted connections"
15357 msgid "Master connection:"
15358 msgstr "חיבורים"
15360 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
15361 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15362 msgstr ""
15364 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
15365 msgid "Slave IO Thread not running!"
15366 msgstr ""
15368 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
15369 msgid ""
15370 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15371 msgstr ""
15373 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
15374 msgid "See slave status table"
15375 msgstr ""
15377 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
15378 msgid "Control slave:"
15379 msgstr ""
15381 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
15382 msgid "Reset slave"
15383 msgstr ""
15385 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
15386 #, fuzzy
15387 #| msgid "Structure only"
15388 msgid "Start SQL Thread only"
15389 msgstr "מבנה בלבד"
15391 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
15392 msgid "Stop SQL Thread only"
15393 msgstr ""
15395 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Structure only"
15398 msgid "Start IO Thread only"
15399 msgstr "מבנה בלבד"
15401 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
15402 msgid "Stop IO Thread only"
15403 msgstr ""
15405 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
15406 msgid "Error management:"
15407 msgstr ""
15409 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
15410 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
15411 msgstr ""
15413 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
15414 msgid "Skip current error"
15415 msgstr ""
15417 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
15418 #, php-format
15419 msgid "Skip next %s errors."
15420 msgstr ""
15422 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
15423 #, php-format
15424 msgid ""
15425 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
15426 "like to %sconfigure%s it?"
15427 msgstr ""
15429 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15430 msgid "Master status"
15431 msgstr ""
15433 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15434 msgid "Slave status"
15435 msgstr ""
15437 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15438 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
15439 #: templates/server/variables/index.twig:32
15440 msgid "Variable"
15441 msgstr "משתנה"
15443 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
15444 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
15445 msgid "Advisor system"
15446 msgstr "מערכת ייעוץ"
15448 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
15449 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15450 msgstr ""
15452 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Instructions"
15455 msgstr "פונקציה"
15457 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
15458 msgid ""
15459 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15460 "analyzing the server status variables."
15461 msgstr ""
15463 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
15464 msgid ""
15465 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15466 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15467 "system."
15468 msgstr ""
15470 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15471 msgid ""
15472 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15473 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15474 "tuning can have a very negative effect on performance."
15475 msgstr ""
15477 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
15478 msgid ""
15479 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15480 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15481 "no clearly measurable improvement."
15482 msgstr ""
15484 #. l10n: Advisor rules file
15485 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
15486 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
15487 msgstr ""
15489 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
15490 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
15491 msgstr ""
15493 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
15494 msgid "Possible performance issues"
15495 msgstr "תקלות ביצועים אפשריות"
15497 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
15498 #, fuzzy
15499 #| msgid "Issue"
15500 msgid "Issue:"
15501 msgstr "תקלה"
15503 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Recommendation"
15506 msgid "Recommendation:"
15507 msgstr "המלצה"
15509 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "Justification"
15512 msgid "Justification:"
15513 msgstr "הצדקה"
15515 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "Used variable / formula"
15518 msgid "Used variable / formula:"
15519 msgstr "נוסחה / משתמש בשימוש"
15521 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
15522 #, fuzzy
15523 #| msgid "Test"
15524 msgid "Test:"
15525 msgstr "בדיקה"
15527 #: templates/server/status/base.twig:16
15528 msgid "Query statistics"
15529 msgstr "סטטיסטיקת תשאולים"
15531 #: templates/server/status/base.twig:21
15532 msgid "All status variables"
15533 msgstr ""
15535 #: templates/server/status/base.twig:26
15536 msgid "Monitor"
15537 msgstr ""
15539 #: templates/server/status/base.twig:31
15540 msgid "Advisor"
15541 msgstr ""
15543 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "Start"
15546 msgid "Start Monitor"
15547 msgstr "שבת"
15549 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
15550 msgid "Instructions/Setup"
15551 msgstr ""
15553 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
15554 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
15555 msgstr ""
15557 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
15558 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Add new field"
15561 msgid "Add chart"
15562 msgstr "הוספת שדה חדש"
15564 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
15565 msgid "Enable charts dragging"
15566 msgstr ""
15568 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
15569 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Refresh rate"
15572 msgstr "רענון"
15574 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
15575 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
15576 #, fuzzy, php-format
15577 #| msgid "per second"
15578 msgid "%d second"
15579 msgstr "לשנייה"
15581 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
15582 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
15583 #, fuzzy, php-format
15584 #| msgid "per second"
15585 msgid "%d seconds"
15586 msgstr "לשנייה"
15588 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
15589 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
15590 #, fuzzy, php-format
15591 #| msgid "per minute"
15592 msgid "%d minute"
15593 msgstr "לדקה"
15595 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
15596 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
15597 #, fuzzy, php-format
15598 #| msgid "per minute"
15599 msgid "%d minutes"
15600 msgstr "לדקה"
15602 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
15603 #, fuzzy
15604 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15605 msgid "Chart columns"
15606 msgstr "הוספת/מחיקת עמודות שדה"
15608 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
15609 msgid "Chart arrangement"
15610 msgstr ""
15612 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
15613 msgid ""
15614 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
15615 "may want to export it if you have a complicated set up."
15616 msgstr ""
15618 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
15619 msgid "Reset to default"
15620 msgstr ""
15622 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
15623 msgid "Monitor Instructions"
15624 msgstr ""
15626 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
15627 msgid ""
15628 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
15629 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
15630 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
15631 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
15632 "increases server load by up to 15%."
15633 msgstr ""
15635 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
15636 msgid "Using the monitor:"
15637 msgstr ""
15639 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
15640 msgid ""
15641 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
15642 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
15643 "chart using the cog icon on each respective chart."
15644 msgstr ""
15646 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
15647 msgid ""
15648 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
15649 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
15650 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
15651 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
15652 msgstr ""
15654 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
15655 msgid "Please note:"
15656 msgstr ""
15658 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
15659 msgid ""
15660 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
15661 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
15662 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
15663 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
15664 msgstr ""
15666 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "Import files"
15669 msgid "Chart Title"
15670 msgstr "קבצי ייבוא"
15672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Rename database to"
15675 msgid "Preset chart"
15676 msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
15678 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
15679 msgid "Status variable(s)"
15680 msgstr ""
15682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
15683 #, fuzzy
15684 #| msgid "Select Tables"
15685 msgid "Select series:"
15686 msgstr "בחירת טבלאות"
15688 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
15689 msgid "Commonly monitored"
15690 msgstr ""
15692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
15693 msgid "or type variable name:"
15694 msgstr ""
15696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
15697 msgid "Display as differential value"
15698 msgstr ""
15700 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
15701 msgid "Apply a divisor"
15702 msgstr ""
15704 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
15705 msgid "Append unit to data values"
15706 msgstr ""
15708 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Add this series"
15711 msgstr "הוספת משתמש חדש"
15713 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
15714 msgid "Clear series"
15715 msgstr ""
15717 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Series in chart:"
15720 msgstr "שאילתת SQL"
15722 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Log statistics"
15725 msgstr "סטטיסטיקת שורה"
15727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
15728 #, fuzzy
15729 #| msgid "Select All"
15730 msgid "Selected time range:"
15731 msgstr "בחירת הכל"
15733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
15734 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
15735 msgstr ""
15737 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
15738 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
15739 msgstr ""
15741 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
15742 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
15743 msgstr ""
15745 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
15746 msgid "Results are grouped by query text."
15747 msgstr ""
15749 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
15750 #, fuzzy
15751 #| msgid "Query type"
15752 msgid "Query analyzer"
15753 msgstr "סוג שאילתה"
15755 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Show only active"
15758 msgstr "ראיית טבלאות"
15760 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid ""
15763 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15764 #| "between the web server and the MySQL server."
15765 msgid ""
15766 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15767 "web server and the MySQL server."
15768 msgstr ""
15769 "הערה: הפעלת סטטיסטיקות מאגר נתונים כאן יכולות לגרום לתעבורה כבדה בין השרת "
15770 "האינטרנט לשרת MySQL."
15772 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15773 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "Questions since last refresh"
15776 msgid "Questions since startup:"
15777 msgstr "שאלות מאז הרענון האחרון"
15779 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "per hour"
15782 msgid "per hour:"
15783 msgstr "לשעה"
15785 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
15786 #, fuzzy
15787 #| msgid "per minute"
15788 msgid "per minute:"
15789 msgstr "לדקה"
15791 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "per second"
15794 msgid "per second:"
15795 msgstr "לשנייה"
15797 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
15798 msgid "Statements"
15799 msgstr "משפטים"
15801 #. l10n: # = Amount of queries
15802 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
15803 msgid "#"
15804 msgstr ""
15806 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
15807 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15808 msgstr ""
15810 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15811 #, php-format
15812 msgid "Network traffic since startup: %s"
15813 msgstr ""
15815 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15816 #, fuzzy, php-format
15817 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
15818 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15819 msgstr "שרת MySQL פעיל במשך %s. הוא התחיל לפעול ב- %s."
15821 #: templates/server/status/status/index.twig:15
15822 msgid ""
15823 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15824 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15825 msgstr ""
15827 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15828 msgid ""
15829 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15830 "b> process."
15831 msgstr ""
15833 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15834 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15835 msgstr ""
15837 #: templates/server/status/status/index.twig:63
15838 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15839 msgstr ""
15841 #: templates/server/status/status/index.twig:69
15842 msgid "Replication status"
15843 msgstr ""
15845 #: templates/server/status/status/index.twig:75
15846 msgid "Not enough privilege to view server status."
15847 msgstr ""
15849 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Show only alert values"
15852 msgstr "ראיית טבלאות"
15854 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
15855 msgid "Filter by category…"
15856 msgstr ""
15858 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Show unformatted values"
15861 msgstr "ראיית טבלאות"
15863 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
15864 #, fuzzy
15865 #| msgid "Relations"
15866 msgid "Related links:"
15867 msgstr "יחסים"
15869 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
15870 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15871 msgstr ""
15873 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
15874 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Add user"
15877 msgid "Add user group"
15878 msgstr "הוספת משתמש"
15880 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
15881 #, php-format
15882 msgid "Edit user group: '%s'"
15883 msgstr ""
15885 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
15886 #, fuzzy
15887 #| msgid "No privileges."
15888 msgid "User group menu assignments"
15889 msgstr "ללא הרשאות."
15891 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "Column names"
15894 msgid "Group name:"
15895 msgstr "שמות עמודה"
15897 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
15898 #, fuzzy
15899 #| msgid "Server version"
15900 msgid "Server level tabs"
15901 msgstr "גרסת שרת"
15903 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Database server"
15906 msgid "Database level tabs"
15907 msgstr "שרת מסד נתונים"
15909 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Table comments"
15912 msgid "Table level tabs"
15913 msgstr "הערות לטבלה"
15915 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
15916 #, php-format
15917 msgid "Users of '%s' user group"
15918 msgstr ""
15920 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
15921 msgid "No users were found belonging to this user group."
15922 msgstr ""
15924 #: templates/server/variables/index.twig:5
15925 msgid "Server variables and settings"
15926 msgstr "משתני והגדרות שרת"
15928 #: templates/server/variables/index.twig:44
15929 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15930 msgstr ""
15932 #: templates/server/variables/index.twig:70
15933 msgid "Session value"
15934 msgstr "ערך זמן חיבור (Session)"
15936 #: templates/server/variables/index.twig:82
15937 #, php-format
15938 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
15939 msgstr "אין מספיק הרשאות כדי לצפות במשתני והגדרות השרת. %s"
15941 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
15942 msgid "Overview"
15943 msgstr ""
15945 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
15946 msgid "Configuration file"
15947 msgstr ""
15949 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
15950 msgid "Download"
15951 msgstr ""
15953 #: templates/setup/error.twig:2
15954 msgid "Warning"
15955 msgstr ""
15957 #: templates/setup/error.twig:3
15958 msgid "Submitted form contains errors"
15959 msgstr ""
15961 #: templates/setup/error.twig:6
15962 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15963 msgstr ""
15965 #: templates/setup/error.twig:14
15966 msgid "Ignore errors"
15967 msgstr ""
15969 #: templates/setup/error.twig:18
15970 msgid "Show form"
15971 msgstr "הצגת טופס"
15973 #: templates/setup/home/index.twig:23
15974 #, fuzzy
15975 #| msgid "Show hidden items"
15976 msgid "Show hidden messages"
15977 msgstr "הצגת פריטים מוסתרים"
15979 #: templates/setup/home/index.twig:73
15980 msgid "There are no configured servers"
15981 msgstr ""
15983 #: templates/setup/home/index.twig:82
15984 msgid "New server"
15985 msgstr ""
15987 #: templates/setup/home/index.twig:104
15988 msgid "Display"
15989 msgstr ""
15991 #: templates/setup/home/index.twig:116
15992 msgid "phpMyAdmin homepage"
15993 msgstr "דף הבית של phpMyAdmin"
15995 #: templates/setup/home/index.twig:117
15996 msgid "Donate"
15997 msgstr ""
15999 #: templates/setup/home/index.twig:118
16000 msgid "Check for latest version"
16001 msgstr ""
16003 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16004 msgid "Edit server"
16005 msgstr ""
16007 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16008 msgid "Add a new server"
16009 msgstr "הוספת שרת חדש"
16011 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16012 msgid "Bookmark this SQL query"
16013 msgstr "הכנס שאילתת SQL זאת למועדפים"
16015 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16016 msgid "Label:"
16017 msgstr "תווית:"
16019 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16020 msgid "Let every user access this bookmark"
16021 msgstr "אפשר לכל משתמש לגשת לכתובת מועדפת זאת"
16023 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16024 msgid "Detailed profile"
16025 msgstr "פרופיל מפורט"
16027 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16028 msgid "State"
16029 msgstr "מצב"
16031 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16032 msgid "Summary by state"
16033 msgstr ""
16035 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16036 msgid "Total Time"
16037 msgstr "סך כל הזמן"
16039 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16040 msgid "% Time"
16041 msgstr "% זמן"
16043 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16044 msgid "Calls"
16045 msgstr "קריאות"
16047 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16048 msgid "ø Time"
16049 msgstr "ø זמן"
16051 #: templates/sql/query.twig:45
16052 msgid "Get auto-saved query"
16053 msgstr ""
16055 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
16056 #: templates/sql/query.twig:52
16057 #, fuzzy
16058 #| msgid "Bad parameters!"
16059 msgid "Bind parameters"
16060 msgstr "פרמטרים שגויים!"
16062 #: templates/sql/query.twig:85
16063 msgid "Bookmark this SQL query:"
16064 msgstr "הוספת שאילתת SQL זאת לסימניות:"
16066 #: templates/sql/query.twig:96
16067 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16068 msgstr ""
16070 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
16071 msgid "Delimiter"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/sql/query.twig:114
16075 msgid "Show this query here again"
16076 msgstr "הראה את שאילתה כאן שוב"
16078 #: templates/sql/query.twig:125
16079 msgid "Rollback when finished"
16080 msgstr ""
16082 #: templates/sql/query.twig:149
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid "Search"
16085 msgid "Bookmark:"
16086 msgstr "חיפוש"
16088 #: templates/sql/query.twig:156
16089 msgid "shared"
16090 msgstr ""
16092 #: templates/sql/query.twig:169
16093 msgid "View only"
16094 msgstr "ראה רק"
16096 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16097 #, fuzzy
16098 #| msgid "Start"
16099 msgid "Start row:"
16100 msgstr "שבת"
16102 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16103 msgid "Use this value"
16104 msgstr "שימוש בערך זה"
16106 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16107 #, fuzzy
16108 #| msgid "Mar"
16109 msgctxt "Chart type"
16110 msgid "Bar"
16111 msgstr "מרץ"
16113 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16114 #, fuzzy
16115 #| msgid "Column names"
16116 msgctxt "Chart type"
16117 msgid "Column"
16118 msgstr "שמות עמודה"
16120 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16121 msgctxt "Chart type"
16122 msgid "Line"
16123 msgstr ""
16125 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Engines"
16128 msgctxt "Chart type"
16129 msgid "Spline"
16130 msgstr "מנועים"
16132 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16133 msgctxt "Chart type"
16134 msgid "Area"
16135 msgstr ""
16137 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16138 #, fuzzy
16139 #| msgid "PiB"
16140 msgctxt "Chart type"
16141 msgid "Pie"
16142 msgstr "PB"
16144 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Time"
16147 msgctxt "Chart type"
16148 msgid "Timeline"
16149 msgstr "זמן"
16151 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16152 msgctxt "Chart type"
16153 msgid "Scatter"
16154 msgstr ""
16156 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16157 msgid "Stacked"
16158 msgstr ""
16160 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16161 #, fuzzy
16162 #| msgid "Import files"
16163 msgid "Chart title:"
16164 msgstr "קבצי ייבוא"
16166 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16167 msgid "X-Axis:"
16168 msgstr ""
16170 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Series:"
16173 msgstr "שאילתת SQL"
16175 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16176 msgid "X-Axis label:"
16177 msgstr ""
16179 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16180 #, fuzzy
16181 #| msgid "Value"
16182 msgid "X Values"
16183 msgstr "ערך"
16185 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16186 msgid "Y-Axis label:"
16187 msgstr ""
16189 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16190 msgid "Y Values"
16191 msgstr "ערך"
16193 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16194 msgid "Series names are in a column"
16195 msgstr ""
16197 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16198 #, fuzzy
16199 #| msgid "Inside column:"
16200 msgid "Series column:"
16201 msgstr "בתוך העמודה:"
16203 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16204 #, fuzzy
16205 #| msgid "Number of fields"
16206 msgid "Value Column:"
16207 msgstr "מספר שדות"
16209 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16210 #, fuzzy
16211 #| msgid "Save as file"
16212 msgid "Save chart as image"
16213 msgstr "שמירה כקובץ"
16215 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
16216 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
16217 msgid "Table search"
16218 msgstr "חיפוש טבלאות"
16220 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
16221 #: templates/table/search/index.twig:10
16222 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
16223 msgid "Zoom search"
16224 msgstr "חיפוש תקריב"
16226 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
16227 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
16228 #: templates/table/search/index.twig:16
16229 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
16230 msgid "Find and replace"
16231 msgstr "חיפוש והחלפה"
16233 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
16234 msgid "Replace with:"
16235 msgstr "החלפה ב־:"
16237 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
16238 msgid "Use regular expression"
16239 msgstr "שימוש בביטוי רגולרי"
16241 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
16242 msgid "Find and replace - preview"
16243 msgstr ""
16245 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
16246 #, fuzzy
16247 #| msgid "Original position"
16248 msgid "Original string"
16249 msgstr "מיקום מקורי"
16251 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
16252 #, fuzzy
16253 #| msgid "Relations"
16254 msgid "Replaced string"
16255 msgstr "יחסים"
16257 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Replace"
16260 msgstr "יחסים"
16262 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16263 msgid "Display GIS Visualization"
16264 msgstr ""
16266 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16267 msgid "Label column"
16268 msgstr "תווית עמודה"
16270 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16271 msgid "-- None --"
16272 msgstr ""
16274 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16275 msgid "Spatial column"
16276 msgstr "עמודה מרחבית"
16278 #: templates/table/index_form.twig:15
16279 msgid "Index name:"
16280 msgstr "שם אינדקס:"
16282 #: templates/table/index_form.twig:16
16283 msgid ""
16284 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16285 msgstr ""
16287 #: templates/table/index_form.twig:34
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Index name:"
16290 msgid "Index choice:"
16291 msgstr "שם אינדקס:"
16293 #: templates/table/index_form.twig:52
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "Advanced Options"
16296 msgid "Advanced options"
16297 msgstr "אפשרויות מתקדמות"
16299 #: templates/table/index_form.twig:59
16300 msgid "Key block size:"
16301 msgstr ""
16303 #: templates/table/index_form.twig:76
16304 msgid "Index type:"
16305 msgstr "סוג אינדקס:"
16307 #: templates/table/index_form.twig:93
16308 msgid "Parser:"
16309 msgstr "מפענח:"
16311 #: templates/table/index_form.twig:109
16312 msgid "Comment:"
16313 msgstr "הערה:"
16315 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
16316 msgid "Drag to reorder"
16317 msgstr ""
16319 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16320 #, php-format
16321 msgid "Continue insertion with %s rows"
16322 msgstr ""
16324 #: templates/table/operations/index.twig:9
16325 msgid "Alter table order by"
16326 msgstr "שינוי סדר הטבלה לפי"
16328 #: templates/table/operations/index.twig:20
16329 #, fuzzy
16330 #| msgid "(singly)"
16331 msgctxt "Alter table order by a single field."
16332 msgid "(singly)"
16333 msgstr "(בודד)"
16335 #: templates/table/operations/index.twig:50
16336 #, fuzzy
16337 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
16338 msgid "Move table to (database.table)"
16339 msgstr "העברת טבלה אל (מסד נתונים<b>.</b>טבלה)"
16341 #: templates/table/operations/index.twig:103
16342 msgid "Table options"
16343 msgstr "אפשרויות טבלה"
16345 #: templates/table/operations/index.twig:107
16346 msgid "Rename table to"
16347 msgstr "שינוי שם טבלה אל"
16349 #: templates/table/operations/index.twig:122
16350 msgid "Table comments"
16351 msgstr "הערות לטבלה"
16353 #: templates/table/operations/index.twig:158
16354 msgid "Change all column collations"
16355 msgstr ""
16357 #: templates/table/operations/index.twig:227
16358 #, fuzzy
16359 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
16360 msgid "Copy table to (database.table)"
16361 msgstr "העתקת טבלה אל (מסד נתונים<b>.</b>טבלה)"
16363 #: templates/table/operations/index.twig:300
16364 msgid "Switch to copied table"
16365 msgstr "מעבר לטבלה שהועתקה"
16367 #: templates/table/operations/index.twig:338
16368 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
16369 msgstr ""
16371 #: templates/table/operations/index.twig:357
16372 msgid "Delete the table (DROP)"
16373 msgstr "השמטת הטבלה (DROP)"
16375 #: templates/table/operations/index.twig:378
16376 msgid "Partition maintenance"
16377 msgstr "אחזקת מחיצות"
16379 #: templates/table/operations/index.twig:404
16380 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
16381 msgid "Remove partitioning"
16382 msgstr ""
16384 #: templates/table/operations/index.twig:417
16385 msgid "Check referential integrity"
16386 msgstr ""
16388 #: templates/table/operations/view.twig:11
16389 msgid "Rename view to"
16390 msgstr "שינוי שם התצוגה אל"
16392 #: templates/table/operations/view.twig:32
16393 msgid "Delete the view (DROP)"
16394 msgstr "מחיקת התצוגה (DROP)"
16396 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
16397 #, fuzzy
16398 #| msgid "Relation view"
16399 msgid "Relation view"
16400 msgstr "תצוגת יחסים"
16402 #: templates/table/privileges/index.twig:57
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "database-specific"
16405 msgid "table-specific"
16406 msgstr "ספציפי למאגר הנתונים"
16408 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16409 #, fuzzy
16410 #| msgid "Add constraints"
16411 msgid "Foreign key constraints"
16412 msgstr "הוספת הגבלות"
16414 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16415 msgid "Actions"
16416 msgstr "פעולה"
16418 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Constraints for table"
16421 msgid "Constraint properties"
16422 msgstr "הגבלות לטבלה"
16424 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16425 msgid ""
16426 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16427 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16428 "creating the foreign key."
16429 msgstr ""
16431 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16432 msgid ""
16433 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16434 msgstr ""
16436 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16437 msgid "Foreign key constraint"
16438 msgstr ""
16440 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Add constraints"
16443 msgid "+ Add constraint"
16444 msgstr "הוספת הגבלות"
16446 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
16447 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
16448 #, fuzzy
16449 #| msgid "Internal relations"
16450 msgid "Internal relationships"
16451 msgstr "יחסים פנימיים"
16453 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "Internal relations"
16456 msgid "Internal relation"
16457 msgstr "יחסים פנימיים"
16459 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16460 msgid ""
16461 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16462 "relation exists."
16463 msgstr ""
16465 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
16466 #, fuzzy
16467 #| msgid "Choose field to display"
16468 msgid "Choose column to display:"
16469 msgstr "בחירת שדה להצגה"
16471 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
16472 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
16473 #, fuzzy, php-format
16474 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
16475 msgid "Create an index on %s columns"
16476 msgstr "יצירת אינדקס על &nbsp;%s&nbsp; עמודות"
16478 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16479 #, fuzzy, php-format
16480 #| msgid "Add constraints"
16481 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16482 msgstr "הוספת הגבלות"
16484 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
16485 msgid "Constraint name"
16486 msgstr "שם האילוץ"
16488 #: templates/table/search/index.twig:29
16489 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16490 msgstr "ביצוע \"שאילתה לדוגמה\" (תו כללי: \"%\")"
16492 #: templates/table/search/index.twig:105
16493 #, fuzzy
16494 #| msgid "Select fields (at least one):"
16495 msgid "Select columns (at least one):"
16496 msgstr "בחירת שדות (לפחות אחד):"
16498 #: templates/table/search/index.twig:122
16499 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16500 msgstr "הוספת תנאי חיפוש (הגוף של תנאי \"where\"):"
16502 #: templates/table/search/index.twig:130
16503 msgid "Number of rows per page"
16504 msgstr "מספר של שורות לכל דף"
16506 #: templates/table/search/index.twig:136
16507 msgid "Display order:"
16508 msgstr "סדר תצוגה:"
16510 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16511 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
16512 #, fuzzy
16513 #| msgid "Position"
16514 msgid "Partitions"
16515 msgstr "מיקום"
16517 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16518 #, fuzzy
16519 #| msgid "No index defined!"
16520 msgid "No partitioning defined!"
16521 msgstr "אין אינדקסים מוגדרים!"
16523 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16524 msgid "Partitioned by:"
16525 msgstr ""
16527 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16528 msgid "Sub partitioned by:"
16529 msgstr ""
16531 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "Row length"
16534 msgid "Data length"
16535 msgstr "אורך שורה"
16537 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16538 msgid "Index length"
16539 msgstr "אורך אינדקס"
16541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16542 msgid "Partition table"
16543 msgstr "טבלת מחיצות"
16545 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16546 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
16547 msgid "Edit partitioning"
16548 msgstr "עריכת הפרדת המחיצות"
16550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
16551 #, fuzzy
16552 #| msgid "MIME type"
16553 msgid "Media type:"
16554 msgstr "סוג MIME"
16556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
16557 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16558 #, fuzzy
16559 #| msgid "None"
16560 msgctxt "None for default"
16561 msgid "None"
16562 msgstr "ללא"
16564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
16565 #, fuzzy, php-format
16566 #| msgid "Table %s has been dropped."
16567 msgid "Column %s has been dropped."
16568 msgstr "טבלה %s נמחקה"
16570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
16571 #, php-format
16572 msgid "A primary key has been added on %s."
16573 msgstr "נוסף מפתח ראשי אל %s."
16575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
16576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
16577 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
16578 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
16579 #, php-format
16580 msgid "An index has been added on %s."
16581 msgstr "נוסף אינדקס אל %s."
16583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
16584 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
16585 msgid "Remove from central columns"
16586 msgstr "הסרה מהעמודות המרכזיות"
16588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
16589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
16590 msgid "Add to central columns"
16591 msgstr "הוספה לעמודות המרכזיות"
16593 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
16594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
16595 msgid "Move columns"
16596 msgstr "העברת עמודות"
16598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
16599 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16600 msgstr ""
16602 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
16603 #: templates/view_create.twig:13
16604 msgid "Edit view"
16605 msgstr "עריכת תצוגה"
16607 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
16608 msgid "Propose table structure"
16609 msgstr "הצעת מבנה טבלה"
16611 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
16612 msgid "Normalize"
16613 msgstr ""
16615 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
16616 #, fuzzy
16617 #| msgid "Track table"
16618 msgid "Track view"
16619 msgstr "מעקב אחר טבלה"
16621 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
16622 #, fuzzy, php-format
16623 #| msgid "Add %s field(s)"
16624 msgid "Add %s column(s)"
16625 msgstr "הוספת %s תאים"
16627 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
16628 #, fuzzy
16629 #| msgid "At Beginning of Table"
16630 msgid "at beginning of table"
16631 msgstr "בתחילת טבלה"
16633 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16634 msgid "Space usage"
16635 msgstr "שימוש מקום"
16637 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16638 msgid "Effective"
16639 msgstr "יעיל"
16641 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
16642 msgid "Row statistics"
16643 msgstr "סטטיסטיקת שורה"
16645 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
16646 msgid "static"
16647 msgstr ""
16649 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
16650 msgid "dynamic"
16651 msgstr "דינאמי"
16653 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
16654 msgid "partitioned"
16655 msgstr ""
16657 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
16658 msgid "Row length"
16659 msgstr "אורך שורה"
16661 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
16662 msgid "Row size"
16663 msgstr "גודל שורה"
16665 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
16666 msgid "Next autoindex"
16667 msgstr ""
16669 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
16670 msgid "Delete version"
16671 msgstr "מחיקת גרסה"
16673 #: templates/table/tracking/main.twig:107
16674 #, php-format
16675 msgid "Activate tracking for %s"
16676 msgstr ""
16678 #: templates/table/tracking/main.twig:109
16679 msgid "Activate now"
16680 msgstr ""
16682 #: templates/table/tracking/main.twig:111
16683 #, php-format
16684 msgid "Deactivate tracking for %s"
16685 msgstr ""
16687 #: templates/table/tracking/main.twig:113
16688 msgid "Deactivate now"
16689 msgstr ""
16691 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16692 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16693 msgctxt "Number"
16694 msgid "#"
16695 msgstr ""
16697 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16698 msgid "Date"
16699 msgstr "תאריך"
16701 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16702 msgid "Username"
16703 msgstr "שם משתמש"
16705 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16708 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16709 msgstr "ביצוע \"שאילתה לדוגמה\" (תו כללי: \"%\")"
16711 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Additional search criteria"
16714 msgstr "שאילתת SQL"
16716 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
16717 msgid "Use this column to label each point"
16718 msgstr ""
16720 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
16721 msgid "Maximum rows to plot"
16722 msgstr ""
16724 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
16725 msgid "Browse/Edit the points"
16726 msgstr ""
16728 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
16729 msgid "How to use"
16730 msgstr ""
16732 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
16733 #, fuzzy
16734 #| msgid "Reset"
16735 msgid "Reset zoom"
16736 msgstr "איפוס"
16738 #: templates/theme_preview.twig:11
16739 msgid "No preview available."
16740 msgstr ""
16742 #: templates/theme_preview.twig:13
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "take it"
16745 msgid "Take it"
16746 msgstr "קח זאת"
16748 #: templates/themes.twig:4
16749 msgid "Get more themes!"
16750 msgstr "השג סגנונות נוספים!"
16752 #: templates/toggle_button.twig:3
16753 msgid "Click to toggle"
16754 msgstr ""
16756 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
16757 #: templates/top_menu.twig:4
16758 #, fuzzy
16759 #| msgid "Table navigation bar"
16760 msgid "Toggle navigation"
16761 msgstr "סרגל ניווט בטבלה"
16763 #. l10n: Current page
16764 #: templates/top_menu.twig:14
16765 msgid "(current)"
16766 msgstr ""
16768 #: templates/transformation_overview.twig:1
16769 #, fuzzy
16770 #| msgid "Available MIME types"
16771 msgid "Available media types"
16772 msgstr "סוגי MIME זמינים"
16774 #: templates/transformation_overview.twig:13
16775 #, fuzzy
16776 #| msgid "Available transformations"
16777 msgid "Available browser display transformations"
16778 msgstr "שינויי צורה זמינים"
16780 #: templates/transformation_overview.twig:19
16781 #: templates/transformation_overview.twig:38
16782 #, fuzzy
16783 #| msgid "Description"
16784 msgctxt "for media type transformation"
16785 msgid "Description"
16786 msgstr "תיאור"
16788 #: templates/transformation_overview.twig:32
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "Available transformations"
16791 msgid "Available input transformations"
16792 msgstr "שינויי צורה זמינים"
16794 #: templates/view_create.twig:65
16795 msgid "VIEW name"
16796 msgstr ""
16798 #: templates/view_create.twig:79
16799 msgid "Column names"
16800 msgstr "שמות עמודה"
16802 #: url.php:52
16803 msgid "Taking you to the target site."
16804 msgstr "מתבצעת העברה לאתר היעד."
16806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16807 msgid "Uptime below one day"
16808 msgstr ""
16810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16811 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16812 msgstr ""
16814 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16815 msgid ""
16816 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16817 "longer than a day before running this analyzer"
16818 msgstr ""
16820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16821 #, php-format
16822 msgid "The uptime is only %s"
16823 msgstr ""
16825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16826 msgid "Questions below 1,000"
16827 msgstr "שאלות מתחת ל־1,000"
16829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16830 msgid ""
16831 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16832 "recommendations may not be accurate."
16833 msgstr ""
16835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16836 msgid ""
16837 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16838 "of queries."
16839 msgstr ""
16841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16842 #, php-format
16843 msgid "Current amount of Questions: %s"
16844 msgstr "כמות השאלות הנוכחית: %s"
16846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16847 msgid "Percentage of slow queries"
16848 msgstr "אחוז שאילתות אטיות"
16850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16851 msgid ""
16852 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16853 msgstr ""
16855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16857 msgid ""
16858 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16859 "in the slow query log"
16860 msgstr ""
16862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16863 #, php-format
16864 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16865 msgstr ""
16867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16868 msgid "Slow query rate"
16869 msgstr "קצב שאילתות אטיות"
16871 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16872 msgid ""
16873 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16874 msgstr ""
16876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16877 #, php-format
16878 msgid ""
16879 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16880 "hour."
16881 msgstr ""
16883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16884 msgid "Long query time"
16885 msgstr "זמן שאילתה ארוך"
16887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16888 msgid ""
16889 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16890 "take above 10 seconds are logged."
16891 msgstr ""
16893 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16894 msgid ""
16895 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16896 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16897 msgstr ""
16899 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16900 #, php-format
16901 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16902 msgstr ""
16904 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16905 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16906 msgid "Slow query logging"
16907 msgstr "רישום שאילתות אטיות"
16909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16911 msgid "The slow query log is disabled."
16912 msgstr "רישום השאילתות האטיות מושבת."
16914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16915 msgid ""
16916 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16917 "help troubleshooting badly performing queries."
16918 msgstr ""
16920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16921 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16922 msgstr ""
16924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16925 msgid ""
16926 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16927 "help troubleshooting badly performing queries."
16928 msgstr ""
16930 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16931 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16932 msgstr ""
16934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16935 #, fuzzy
16936 #| msgid "Select Tables"
16937 msgid "Release Series"
16938 msgstr "בחירת טבלאות"
16940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16941 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16942 msgstr ""
16944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16945 msgid ""
16946 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16947 "even more so."
16948 msgstr ""
16950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16953 #, php-format
16954 msgid "Current version: %s"
16955 msgstr "גרסה נוכחית: %s"
16957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16958 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16959 msgid "Minor Version"
16960 msgstr "גרסה מזערית"
16962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16963 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16964 msgstr ""
16966 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16967 msgid ""
16968 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16969 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16970 msgstr ""
16972 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16973 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16974 msgstr ""
16976 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16977 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16978 msgstr "עליך לשדרג לגרסה היציבה של MySQL 5.5."
16980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16982 msgid "Distribution"
16983 msgstr "הפצה"
16985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16986 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16987 msgstr ""
16989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16990 msgid ""
16991 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16992 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16993 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16994 msgstr ""
16996 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16997 msgid "'source' found in version_comment"
16998 msgstr ""
17000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17001 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17002 msgstr ""
17004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17005 msgid ""
17006 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17007 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17008 msgstr ""
17010 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17011 msgid "'percona' found in version_comment"
17012 msgstr ""
17014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17015 msgid "MySQL Architecture"
17016 msgstr "ארכיטקטורת MySQL"
17018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17019 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17020 msgstr ""
17022 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17023 msgid ""
17024 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17025 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17026 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17030 #, php-format
17031 msgid "Available memory on this host: %s"
17032 msgstr ""
17034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Query caching method"
17037 msgstr "סוג שאילתה"
17039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17040 #, fuzzy
17041 msgid "Suboptimal caching method."
17042 msgstr "סוג שאילתה"
17044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17045 msgid ""
17046 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17047 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17048 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17049 "cache, especially if you have multiple slaves."
17050 msgstr ""
17052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17053 #, php-format
17054 msgid ""
17055 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17056 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17057 msgstr ""
17059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17060 #, fuzzy
17061 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17062 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17063 msgstr "מאפשר יצירת טבלאות זמניות."
17065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17067 #, fuzzy
17068 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17069 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17070 msgstr "מאפשר יצירת טבלאות זמניות."
17072 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17074 msgid ""
17075 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17076 "depending on your system memory limits."
17077 msgstr ""
17079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17080 #, php-format
17081 msgid ""
17082 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17083 "10%%."
17084 msgstr ""
17086 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17087 #, fuzzy
17088 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17089 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17090 msgstr "מאפשר יצירת טבלאות זמניות."
17092 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17093 #, php-format
17094 msgid ""
17095 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17096 msgstr ""
17098 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17099 msgid "Sort rows"
17100 msgstr "סידור שורות"
17102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17103 msgid "There are lots of rows being sorted."
17104 msgstr ""
17106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17107 msgid ""
17108 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17109 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17110 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17111 "sorting."
17112 msgstr ""
17114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17115 #, php-format
17116 msgid "Sorted rows average: %s"
17117 msgstr ""
17119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17120 msgid "Rate of joins without indexes"
17121 msgstr ""
17123 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17124 msgid "There are too many joins without indexes."
17125 msgstr ""
17127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17128 msgid ""
17129 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17130 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17131 msgstr ""
17133 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17134 #, php-format
17135 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17136 msgstr ""
17138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Rate of reading first index entry"
17141 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
17143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17144 #, fuzzy
17145 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17146 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
17148 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17149 msgid ""
17150 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17151 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17152 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17153 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17154 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17155 "queries."
17156 msgstr ""
17158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17159 #, php-format
17160 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17161 msgstr ""
17163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Rate of reading fixed position"
17166 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
17168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17169 #, fuzzy
17170 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17171 msgstr "חבילת הקידוד של הקובץ:"
17173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17174 msgid ""
17175 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17176 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17177 "applicable."
17178 msgstr ""
17180 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17181 #, php-format
17182 msgid ""
17183 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17184 "per hour"
17185 msgstr ""
17187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17188 msgid "Rate of reading next table row"
17189 msgstr "קצב קריאת השורה הבאה בטבלה"
17191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17192 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17193 msgstr "קצב קריאת השורה הבאה בטבלה גבוה."
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17196 msgid ""
17197 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17198 "where applicable."
17199 msgstr ""
17201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17202 #, php-format
17203 msgid ""
17204 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17205 msgstr "קצב קריאת השורה הבאה בטבלה: %s, ערך זה אמור להיות פחות מ־1 בשעה"
17207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17208 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17209 msgstr "tmp_table_size ו־max_heap_table_size שונים"
17211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17212 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17213 msgstr "{tmp_table_size} ו־{max_heap_table_size} אינם זהים."
17215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17216 msgid ""
17217 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17218 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17219 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17220 "other value as well."
17221 msgstr ""
17223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17224 #, php-format
17225 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17226 msgstr "הערכים הנוכחיים הם tmp_table_size: %s,‏ max_heap_table_size: %s"
17228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17229 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17230 msgstr "אחוז הטבלאות הזמניות בכונן"
17232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17234 msgid ""
17235 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17236 "memory."
17237 msgstr "טבלאות זמניות רבות נכתבות לכונן במקום שתישמרנה בזיכרון."
17239 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17240 msgid ""
17241 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17242 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17243 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17244 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17245 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17246 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17247 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17248 msgstr ""
17250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17251 #, php-format
17252 msgid ""
17253 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17254 "below 25%%"
17255 msgstr "%s%% מכל הטבלאות הזמניות נכתבות לכונן, ערך זה אמור להיות מתחת ל־25%%"
17257 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17258 msgid "Temp disk rate"
17259 msgstr "קצב זמניות בכונן"
17261 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17262 msgid ""
17263 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17264 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17265 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17266 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17267 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17268 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
17269 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17270 msgstr ""
17272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17273 #, php-format
17274 msgid ""
17275 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17276 "less than 1 per hour"
17277 msgstr "קצב הטבלאות הזמניות שנכתבות לכונן: %s, ערך זה אמור להיות פחות מ־1 בשעה"
17279 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17280 #, fuzzy
17281 msgid "MyISAM key buffer size"
17282 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
17284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17285 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17286 msgstr ""
17288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17289 msgid ""
17290 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17291 "good start."
17292 msgstr ""
17294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17295 msgid "key_buffer_size is 0"
17296 msgstr "key_buffer_size הוא 0"
17298 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17299 #, fuzzy, php-format
17300 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17301 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
17303 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17305 #, php-format
17306 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17307 msgstr ""
17309 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17311 msgid ""
17312 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17313 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17314 "expectations about what indexes are being used."
17315 msgstr ""
17317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17318 #, php-format
17319 msgid ""
17320 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17321 msgstr ""
17323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17326 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
17328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17329 #, php-format
17330 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17331 msgstr ""
17333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Percentage of index reads from memory"
17336 msgstr "הראה שאילתות שלמות"
17338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17339 #, php-format
17340 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17341 msgstr ""
17343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17344 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17345 msgstr "יתכן שיהיה עליך להגדיל את {key_buffer_size}."
17347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17348 #, php-format
17349 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17350 msgstr ""
17352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17353 msgid "Rate of table open"
17354 msgstr "קצב פתיחת טבלאות"
17356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17357 msgid "The rate of opening tables is high."
17358 msgstr "קצב פתיחת הטבלאות גבוה."
17360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17361 msgid ""
17362 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17363 "{table_open_cache} might avoid this."
17364 msgstr ""
17365 "פתיחת טבלאות דורשת פעילות קלט/פלט בכונן שהיא פעולה בזבזנית. הגדלת "
17366 "{table_open_cache} עשויה למנוע זאת."
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17369 #, php-format
17370 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17371 msgstr ""
17373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17374 msgid "Percentage of used open files limit"
17375 msgstr "אחוז מגבלת הקבצים הפתוחים שנוצל"
17377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17378 msgid ""
17379 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17380 "may get a \"Too many open files\" error."
17381 msgstr ""
17382 "מספר הקבצים הפתוחים מגיע לסף המרבי של קבצים פתוחים.  יתכן ותתקבל שגיאת „יותר "
17383 "מדי קבצים פתוחים”."
17385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17386 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17387 msgid ""
17388 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17389 "restarting after changing {open_files_limit}."
17390 msgstr ""
17391 "כדאי לנסות להגדיל את {open_files_limit}, ולבדוק מה כתוב ברישום השגיאות בעת "
17392 "הפעלה מחדש לאחר השינוי של {open_files_limit}."
17394 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17395 #, php-format
17396 msgid ""
17397 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17398 msgstr ""
17399 "מספר הקבצים הפתוחים עומד על %s%% מתוך המגבלה. הערך הזה אמור להיות מתחת ל־85%%"
17401 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17402 msgid "Rate of open files"
17403 msgstr "קצב פתיחת קבצים"
17405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17406 msgid "The rate of opening files is high."
17407 msgstr "קצב פתיחת קבצים גבוה."
17409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17410 #, php-format
17411 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17412 msgstr "קצב קבצים פתוחים: %s, הערך הזה אמור להיות פחות מ־5 בשעה"
17414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17415 #, php-format
17416 msgid "Immediate table locks %%"
17417 msgstr "נעילות טבלאות מיידיות ב־%%"
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17420 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17421 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17422 msgstr "יותר מדי נעילות טבלאות מיידיות לא קיבלו אישור מיידית."
17424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17425 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17426 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17427 msgstr "שיפור שאילתות ו/או שימוש ב־InnoDB כדי להפחית את זמן ההמתנה לנעילות."
17429 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17430 #, php-format
17431 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17432 msgstr "נעילות טבלאות מיידיות: %s%%, הערך הזה אמור להיות מעל 95%%"
17434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17435 msgid "Table lock wait rate"
17436 msgstr "קצב המתנה לנעילת טבלאות"
17438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17439 #, php-format
17440 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17441 msgstr "קצב המתנה לנעילת טבלאות: %s, הערך הזה אמור להיות מתחת ל־1 לשעה"
17443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17444 msgid "Thread cache"
17445 msgstr "מטמון תהליכי משנה"
17447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17448 msgid ""
17449 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17450 "MySQL."
17451 msgstr ""
17452 "מטמון תהליכי המשנה מושבת, מצב זה גורם לעומס מוסף עקב חיבורים חדשים ל־MySQL."
17454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17455 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17456 msgstr "יש להפעיל את מטמון תהליכי המשנה על ידי הגדרת {thread_cache_size} > 0."
17458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17459 msgid "The thread cache is set to 0"
17460 msgstr "מטמון תהליכי המשנה מוגדר ל־0"
17462 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17463 #, fuzzy, php-format
17464 msgid "Thread cache hit rate %%"
17465 msgstr "סוג שאילתה"
17467 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17468 msgid "Thread cache is not efficient."
17469 msgstr "מטמון תהליכי המשנה אינו יעיל."
17471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17472 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17473 msgstr "יש להגדיל את {thread_cache_size}."
17475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17476 #, php-format
17477 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17478 msgstr ""
17480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17481 msgid "Threads that are slow to launch"
17482 msgstr "תהליכי משנה שהטעינה שלהם אטית"
17484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17485 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17486 msgstr "יש יותר מדי תהליכי משנה שטעינתם אטית."
17488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17489 msgid ""
17490 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17491 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17492 msgstr ""
17493 "מצב כזה קורה בדרך כלל עקב עומס כללי על המערכת כיוון שמדובר בפעולות יחסית "
17494 "פשוטות. אולי מוטב לך לעקוב אחר העומס במערכת שלך ביתר קפידה."
17496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17497 #, php-format
17498 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17499 msgstr ""
17501 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17502 msgid "Slow launch time"
17503 msgstr "זמן הפעלה אטי"
17505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17506 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17507 msgstr "Slow_launch_time הוא מעל 2 שניות."
17509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17510 msgid ""
17511 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17512 "to launch."
17513 msgstr ""
17514 "יש להגדיר את {slow_launch_time} לשנייה או 2 שניות כדי לספור נכון את תהליכי "
17515 "המשנה שטעינתם אטית."
17517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17518 #, php-format
17519 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17520 msgstr "slow_launch_time מוגדר לערך %s"
17522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17523 msgid "Percentage of used connections"
17524 msgstr "אחוז החיבורים בשימוש"
17526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17527 msgid ""
17528 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17529 "{max_connections}."
17530 msgstr "המספר המרבי של חיבורים בשימוש מתקרב לערך {max_connections}."
17532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17533 msgid ""
17534 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17535 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17536 "the code closes database handlers properly."
17537 msgstr ""
17539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17540 #, php-format
17541 msgid ""
17542 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17543 msgstr ""
17544 "הערך של Max_used_connections עומד על %s%% מתוך max_connections, הוא אמור "
17545 "להיות מתחת ל־80%%"
17547 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17548 msgid "Percentage of aborted connections"
17549 msgstr "אחוז החיבורים הנקטעים"
17551 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17553 msgid "Too many connections are aborted."
17554 msgstr "יותר מדי חיבורים נקטעים."
17556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17557 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17558 msgid ""
17559 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17560 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17561 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17562 msgstr ""
17563 "חיבורים בדרך כלל נקטעים כשאין אפשרות לאמת אותם. <a href=\"https://www."
17564 "percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/"
17565 "\">הערך הזה</a> עשוי לסייע לך לרדת לשורש הבעיה."
17567 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17568 #, php-format
17569 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17570 msgstr "%s%% מכל החיבורים נקטעים. הערך הזה אמור להיות מתחת ל־1%%"
17572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17573 msgid "Rate of aborted connections"
17574 msgstr "קצב החיבורים הנקטעים"
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17577 #, php-format
17578 msgid ""
17579 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17580 msgstr "כמות החיבורים שנקטעו עומד על %s, הערך הזה אמור להיות מתחת ל־1 בשעה"
17582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17583 msgid "Percentage of aborted clients"
17584 msgstr "אחוז הלקוחות הנקטעים"
17586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17588 msgid "Too many clients are aborted."
17589 msgstr "יותר מדי לקוחות נקטעו."
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17592 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17593 msgid ""
17594 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17595 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17596 "database handler properly. Check your network and code."
17597 msgstr ""
17598 "לקוחות בדרך כלל נקטעים כשהם לא סוגרים את החיבור שלהם ל־MySQL כנדרש. מצב זה "
17599 "יכול לקרות עקב תקלות ברשת או קוד שלא סוגר את מנגנון הטיפול במסד הנתונים "
17600 "כראוי. נא לבדוק את הרשת ואת הקוד שלך."
17602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17603 #, php-format
17604 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17605 msgstr "%s%% מכל הלקוחות נקטעים. ערך זה אמור להיות מתחת ל־2%%"
17607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17608 msgid "Rate of aborted clients"
17609 msgstr "קצב הלקוחות שנקטעו"
17611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17612 #, php-format
17613 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17614 msgstr "קצב הלקוחות שנקטעו הוא %s, ערך זה אמור להיות מתחת ל־1 בשעה"
17616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17617 msgid "Is InnoDB disabled?"
17618 msgstr "InnoDB מושבת?"
17620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17621 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17622 msgstr "ה־InnoDB אינו מופעל אצלך."
17624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17625 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17626 msgstr "InnoDB היא בחירה טובה יותר למנועי טבלאות."
17628 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17629 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17630 msgstr "have_innodb מוגדר לערך ‚value’"
17632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17633 msgid "InnoDB log size"
17634 msgstr "גודל יומן ה־InnoDB"
17636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17637 msgid ""
17638 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17639 "InnoDB buffer pool."
17640 msgstr "קובץ הרישום של InnoDB אינו בגודל מתאים, ביחס למאגר החוצצים של InnoDB."
17642 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17643 #, php-format
17644 msgid ""
17645 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17646 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17647 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17648 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17649 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17650 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17651 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17652 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17653 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17654 msgstr ""
17656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17657 #, php-format
17658 msgid ""
17659 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17660 "it should not be below 20%%"
17661 msgstr ""
17663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17664 msgid "Max InnoDB log size"
17665 msgstr "גודל יומן ה־InnoDB המרבי"
17667 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17668 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17669 msgstr "גודל קובץ היומן של InnoDB גדול באופן בלתי הולם."
17671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17672 #, php-format
17673 msgid ""
17674 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17675 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17676 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17677 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17678 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17679 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17680 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17681 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17682 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17683 msgstr ""
17685 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17686 #, php-format
17687 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17688 msgstr "גודל המוחלט של יומן ה־InnoDB שלך הוא %s ‏MiB"
17690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17691 msgid "InnoDB buffer pool size"
17692 msgstr "גודל מאגר החוצצים של InnoDB"
17694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17695 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17696 msgstr "מאגר החוצצים של InnoDB קטן למדי."
17698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17699 #, php-format
17700 msgid ""
17701 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17702 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17703 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17704 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17705 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17706 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17707 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17708 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17709 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17710 "\">this article</a>"
17711 msgstr ""
17713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17714 #, php-format
17715 msgid ""
17716 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17717 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17718 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17719 "other services running on the same machine."
17720 msgstr ""
17722 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17723 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17724 msgstr "הכנסות בו זמניות של MyISAM"
17726 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17727 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17728 msgstr "הפעלת {concurrent_insert} על ידי שינוי ההגדרה ל־1"
17730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17731 msgid ""
17732 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17733 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17734 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17735 msgstr ""
17736 "הגדרת {concurrent_insert} ל־1 מקטינה את המחלוקת בין הקוראים והכותבים לטבלה "
17737 "מסוימת. ניתן גם לעיין ב<a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
17738 "concurrent-inserts.html\">תיעוד של MySQL</a>"
17740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17741 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17742 msgstr "concurrent_insert מוגדר ל־0"
17744 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17745 msgid "Query cache disabled"
17746 msgstr "זיכרון מטמון השאילתות מושבת"
17748 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17749 #, fuzzy
17750 #| msgid "The server is not responding"
17751 msgid "The query cache is not enabled."
17752 msgstr "השרת אינו מגיב"
17754 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17755 msgid ""
17756 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17757 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17758 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17759 "memcached, ignore this recommendation."
17760 msgstr ""
17762 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17763 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17764 msgstr ""
17766 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17767 #, fuzzy, php-format
17768 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17769 msgstr "סוג שאילתה"
17771 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17772 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17773 msgstr ""
17775 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17776 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17777 msgstr ""
17779 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17780 #, php-format
17781 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17782 msgstr ""
17784 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Query Cache usage"
17787 msgstr "סוג שאילתה"
17789 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17790 #, php-format
17791 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17792 msgstr ""
17794 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17795 msgid ""
17796 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17797 "query cache might help as well."
17798 msgstr ""
17800 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17801 #, php-format
17802 msgid ""
17803 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17804 "%%. It should be above 80%%"
17805 msgstr ""
17807 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Query cache fragmentation"
17810 msgstr "סוג שאילתה"
17812 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17813 #, fuzzy
17814 #| msgid "The server is not responding"
17815 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17816 msgstr "השרת אינו מגיב"
17818 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17819 msgid ""
17820 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17821 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17822 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17823 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17824 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17825 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17826 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17827 "qcache_queries_in_cache"
17828 msgstr ""
17830 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17831 #, php-format
17832 msgid ""
17833 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17834 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17835 "value should be below 20%%."
17836 msgstr ""
17838 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Query cache low memory prunes"
17841 msgstr "סוג שאילתה"
17843 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17844 msgid ""
17845 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17846 "cache."
17847 msgstr ""
17849 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17850 msgid ""
17851 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17852 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17853 "this in small increments and monitor the results."
17854 msgstr ""
17856 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17857 #, php-format
17858 msgid ""
17859 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17860 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17861 msgstr ""
17863 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Query cache max size"
17866 msgstr "סוג שאילתה"
17868 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17869 msgid ""
17870 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17871 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17872 msgstr ""
17874 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17875 msgid ""
17876 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17877 "this value."
17878 msgstr ""
17880 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17881 #, fuzzy, php-format
17882 msgid "Current query cache size: %s"
17883 msgstr "גרסת שרת"
17885 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Query results"
17888 msgid "Query cache min result size"
17889 msgstr "תוצאת SQL"
17891 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17892 msgid ""
17893 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17894 msgstr ""
17896 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17897 msgid ""
17898 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17899 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17900 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17901 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17902 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17903 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17904 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17905 "might reduce efficiency."
17906 msgstr ""
17908 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17909 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17910 msgstr ""
17912 #, fuzzy
17913 #~| msgid "Create User"
17914 #~ msgid "Create %s"
17915 #~ msgstr "גרסת שרת"
17917 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
17918 #~ msgstr "לא התרחשה פעילות במהלך %s שניות, נא להיכנס שוב."
17920 #, fuzzy
17921 #~| msgid "Event type"
17922 #~ msgid "Event name"
17923 #~ msgstr "סוג אירוע"
17925 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
17926 #~ msgstr "אין לך את ההרשאות הנדרשות לצורך יצירת שגרה."
17928 #, fuzzy
17929 #~ msgid "trigger"
17930 #~ msgstr "הוספת משתמש חדש"
17932 #, fuzzy
17933 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17934 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
17935 #~ msgstr "אין לך הרשאות מספיקות להיות כאן כרגע!"
17937 #~ msgid "event"
17938 #~ msgstr "אירוע"
17940 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
17941 #~ msgstr "אין לך את ההרשאות הנדרשות לצורך יצירת אירוע."
17943 #~ msgid "Update Query"
17944 #~ msgstr "עדכון שאילתה"
17946 #~ msgid "Submit Query"
17947 #~ msgstr "שליחת שאילתה"
17949 #~ msgid "Rule details"
17950 #~ msgstr "פרטי כלל"
17952 #~ msgctxt "Short week day name"
17953 #~ msgid "Sun"
17954 #~ msgstr "יום ראשון"
17956 #~ msgid "This Host"
17957 #~ msgstr "מארח זה"
17959 #, fuzzy
17960 #~| msgid "Description"
17961 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17962 #~ msgid "Description"
17963 #~ msgstr "תיאור"
17965 #, fuzzy
17966 #~| msgid "MIME type"
17967 #~ msgid "MIME"
17968 #~ msgstr "סוג MIME"
17970 #~ msgctxt "for MIME transformation"
17971 #~ msgid "Description"
17972 #~ msgstr "תיאור"
17974 #, fuzzy
17975 #~ msgid "Full start"
17976 #~ msgstr "Fulltext"
17978 #, fuzzy
17979 #~| msgid "per second"
17980 #~ msgid "%count% second"
17981 #~ msgid_plural "%count% seconds"
17982 #~ msgstr[0] "לשנייה"
17983 #~ msgstr[1] "לשנייה"
17985 #, fuzzy
17986 #~| msgid "in use"
17987 #~ msgid "%count% minute"
17988 #~ msgid_plural "%count% minutes"
17989 #~ msgstr[0] "בשימוש"
17990 #~ msgstr[1] "בשימוש"
17992 #~ msgid "Show Full Queries"
17993 #~ msgstr "הראה שאילתות שלמות"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "No databases"
17997 #~ msgid "%count% database"
17998 #~ msgid_plural "%count% databases"
17999 #~ msgstr[0] "אין מאגרי נתונים"
18000 #~ msgstr[1] "אין מאגרי נתונים"
18002 #~ msgid ""
18003 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18004 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18005 #~ msgstr ""
18006 #~ "השבתת את ini_get and/or ini_set ב־php.ini שלך. אפשרות זו אינה תואמת ל־"
18007 #~ "phpMyAdmin!"
18009 #~ msgid "No auto-saved query"
18010 #~ msgstr "אין שאילתה שנשמרה אוטומטית"
18012 #~ msgid "Font size"
18013 #~ msgstr "גודל הגופן"
18015 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18016 #~ msgstr "תוצאות החיפוש אחר „<i>%s</i>“ %s:"
18018 #, fuzzy
18019 #~| msgid "Next"
18020 #~ msgctxt "Text context"
18021 #~ msgid "Text"
18022 #~ msgstr "הבא"
18024 #, fuzzy
18025 #~ msgid "Customize export options"
18026 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18028 #, fuzzy
18029 #~ msgid "Customize navigation panel"
18030 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18032 #, fuzzy
18033 #~ msgid "Customize main panel"
18034 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18036 #, fuzzy
18037 #~| msgid "unknown"
18038 #~ msgid "Unknonwn"
18039 #~ msgstr "לא ידוע"
18041 #~ msgid "Global value"
18042 #~ msgstr "ערך גלובלי"
18044 #, fuzzy
18045 #~| msgid "Column names"
18046 #~ msgid "Old column name"
18047 #~ msgstr "שמות עמודה"
18049 #, fuzzy
18050 #~| msgid "You have to add at least one field."
18051 #~ msgid "You have to add at least one column."
18052 #~ msgstr "אתה חייב להוסיף לפחות שדה אחד."
18054 #~ msgid "German"
18055 #~ msgstr "גרמנית"
18057 #~ msgid "dictionary"
18058 #~ msgstr "מילון"
18060 #~ msgid "phone book"
18061 #~ msgstr "ספר טלפונים"
18063 #~ msgid "Traditional Spanish"
18064 #~ msgstr "ספרדית מסורתית"
18066 #, fuzzy
18067 #~| msgid "Collation"
18068 #~ msgid "binary collation"
18069 #~ msgstr "איסוף"
18071 #, fuzzy
18072 #~| msgid "case-insensitive"
18073 #~ msgid "case-insensitive collation"
18074 #~ msgstr "אין חשיבות לרישיות (case)"
18076 #, fuzzy
18077 #~| msgid "case-sensitive"
18078 #~ msgid "case-sensitive collation"
18079 #~ msgstr "יש חשיבות לרישיות (case)"
18081 #~ msgid "all words"
18082 #~ msgstr "כל המילים"
18084 #, fuzzy
18085 #~| msgid "Propose table structure"
18086 #~ msgid "Improve table structure"
18087 #~ msgstr "הצעת מבנה טבלה"
18089 #, fuzzy
18090 #~ msgid "Connection type"
18091 #~ msgstr "חיבורים"
18093 #, fuzzy
18094 #~ msgid "Load"
18095 #~ msgstr "מקומי"
18097 #, fuzzy
18098 #~| msgid "Column names"
18099 #~ msgid "Column parser"
18100 #~ msgstr "שמות עמודה"
18102 #, fuzzy
18103 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18104 #~ msgstr "תבנית שם קובץ"
18106 #, fuzzy
18107 #~| msgid "No databases selected."
18108 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18109 #~ msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
18111 #, fuzzy
18112 #~| msgid "No databases selected."
18113 #~ msgid "An alias was expected."
18114 #~ msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
18116 #, fuzzy
18117 #~| msgid "No rows selected"
18118 #~ msgid "An expression was expected."
18119 #~ msgstr "לא נבחרו שורות"
18121 #, fuzzy
18122 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18123 #~ msgstr "טבלה %s נמחקה"
18125 #, fuzzy
18126 #~| msgid "The row has been deleted."
18127 #~ msgid "A rename operation was expected."
18128 #~ msgstr "השורה נמחקה"
18130 #, fuzzy
18131 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18132 #~ msgstr "טבלה %s נמחקה"
18134 #, fuzzy
18135 #~ msgid "Variable name was expected."
18136 #~ msgstr "תבנית שם קובץ"
18138 #, fuzzy
18139 #~| msgid "At Beginning of Table"
18140 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18141 #~ msgstr "בתחילת טבלה"
18143 #, fuzzy
18144 #~| msgid "At Beginning of Table"
18145 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18146 #~ msgstr "בתחילת טבלה"
18148 #, fuzzy
18149 #~ msgid "A table name was expected."
18150 #~ msgstr "תבנית שם קובץ"
18152 #, fuzzy
18153 #~| msgid "The row has been deleted."
18154 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18155 #~ msgstr "השורה נמחקה"
18157 #, fuzzy
18158 #~| msgid "Error"
18159 #~ msgid "error #1"
18160 #~ msgstr "שגיאה"
18162 #, fuzzy
18163 #~| msgid "Query type"
18164 #~ msgid "strict error"
18165 #~ msgstr "סוג שאילתה"
18167 #, fuzzy
18168 #~| msgid "Documentation"
18169 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18170 #~ msgstr "תיעוד"
18172 #, fuzzy
18173 #~| msgid "Do not change the password"
18174 #~ msgid "Try to connect without password."
18175 #~ msgstr "אל תשנה את הסיסמא"
18177 #~ msgid "Wiki"
18178 #~ msgstr "ויקי"
18180 #, fuzzy
18181 #~| msgid "Relations"
18182 #~ msgid "Related Links"
18183 #~ msgstr "יחסים"
18185 #~ msgid ""
18186 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18187 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18188 #~ msgstr ""
18189 #~ "הקובץ שהועלה לא יכול להיות מועבר כי בשרת מוגדר open_basedir אבל אין גישה "
18190 #~ "למחיצה %s (עבור קבצים זמניים)."
18192 #, fuzzy
18193 #~| msgid "Column"
18194 #~ msgid "Count:"
18195 #~ msgstr "עמודה"
18197 #, fuzzy
18198 #~| msgid "Search"
18199 #~ msgid "Total %d bookmark"
18200 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18201 #~ msgstr[0] "חיפוש"
18202 #~ msgstr[1] "חיפוש"
18204 #, fuzzy
18205 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18206 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18207 #~ msgstr "הסימנייה נמחקה."
18209 #, fuzzy
18210 #~| msgid "Replace table prefix"
18211 #~ msgid "Replace table prefix:"
18212 #~ msgstr "החלפת קידומת הטבלה"
18214 #, fuzzy
18215 #~| msgid "Copy table with prefix"
18216 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18217 #~ msgstr "העתקת הטבלה עם קידומת"
18219 #, fuzzy
18220 #~| msgid ""
18221 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18222 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18223 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18224 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18225 #~ msgid ""
18226 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18227 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18228 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18229 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18230 #~ msgstr ""
18231 #~ "קובץ ההגדרות שלך מכיל הגדרות (root ללא סיסמא) אשר תואמות את חשבון הרשאה "
18232 #~ "ברירת מחדל של MySQL. שרת MySQL שלך פועל עם ברירת מחדל זאת, והוא פתוח "
18233 #~ "לחדירות,ואתה ממש צריך לתקן את חור אבטחה זה."
18235 #, fuzzy
18236 #~| msgid "Create new database"
18237 #~ msgid "Create database:"
18238 #~ msgstr "יצירת מאגר נתונים חדש"
18240 #, fuzzy
18241 #~| msgid "Tables"
18242 #~ msgid "tables"
18243 #~ msgstr "טבלאות"
18245 #, fuzzy
18246 #~| msgid "View"
18247 #~ msgid "views"
18248 #~ msgstr "תצוגה"
18250 #, fuzzy
18251 #~ msgid "procedures"
18252 #~ msgstr "תהליכים"
18254 #, fuzzy
18255 #~ msgid "events"
18256 #~ msgstr "נשלח"
18258 #, fuzzy
18259 #~ msgid "functions"
18260 #~ msgstr "פונקציה"
18262 #, fuzzy
18263 #~| msgid "Alter table order by"
18264 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18265 #~ msgstr "שינוי סדר הטבלה לפי"
18267 #, fuzzy
18268 #~| msgid "Alter table order by"
18269 #~ msgid "Filter by name or regex"
18270 #~ msgstr "שינוי סדר הטבלה לפי"
18272 #, fuzzy
18273 #~| msgid "Tracking report"
18274 #~ msgid "Taking you to %s."
18275 #~ msgstr "דוח המעקב"
18277 #, fuzzy
18278 #~| msgid "Documentation"
18279 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18280 #~ msgstr "תיעוד"
18282 #, fuzzy
18283 #~| msgid "Generate Password"
18284 #~ msgid "MySQL native password"
18285 #~ msgstr "ייצור סיסמא"
18287 #, fuzzy
18288 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18289 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18290 #~ msgstr "תואם MySQL&nbsp;4.0"
18292 #, fuzzy
18293 #~| msgid ""
18294 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18295 #~| "library"
18296 #~ msgid ""
18297 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18298 #~ "library!"
18299 #~ msgstr ""
18300 #~ "לא ניתן להמיר את קידוד התווים של הקובץ ללא ספרייה להמרת קידודי תווים"
18302 #~ msgid "Add Index"
18303 #~ msgstr "הוספת אינדקס"
18305 #~ msgid "Outer Ring"
18306 #~ msgstr "טבעת חיצונית"
18308 #, fuzzy
18309 #~| msgid "Change password"
18310 #~ msgid "Change Password"
18311 #~ msgstr "שינוי סיסמא"
18313 #, fuzzy
18314 #~ msgid "Send Error Report"
18315 #~ msgstr "קוד שרת (ID)"
18317 #~ msgid "Select All"
18318 #~ msgstr "בחירת הכול"
18320 #~ msgid "Database export options"
18321 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18323 #, fuzzy
18324 #~| msgid "Databases"
18325 #~ msgid "Database(s):"
18326 #~ msgstr "מאגרי נתונים"
18328 #, fuzzy
18329 #~| msgid "Tables"
18330 #~ msgid "Table(s):"
18331 #~ msgstr "טבלאות"
18333 #, fuzzy
18334 #~| msgid "Generate Password"
18335 #~ msgid "Generate Password:"
18336 #~ msgstr "ייצור סיסמא"
18338 #~ msgid "Edit Privileges"
18339 #~ msgstr "עריכת הרשאות"
18341 #, fuzzy
18342 #~ msgid "Relational display column"
18343 #~ msgstr "תצוגת יחסים"
18345 #, fuzzy
18346 #~| msgid "Add new field"
18347 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18348 #~ msgstr "הוספת שדה חדש"
18350 #~ msgid "Begin"
18351 #~ msgstr "התחלה"
18353 #~ msgid "BEGIN CUT"
18354 #~ msgstr "התחלת חיתוך"
18356 #~ msgid "END CUT"
18357 #~ msgstr "END CUT"
18359 #~ msgid "BEGIN RAW"
18360 #~ msgstr "התחלת RAW"
18362 #~ msgid "END RAW"
18363 #~ msgstr "END RAW"
18365 #~ msgid "Add user"
18366 #~ msgstr "הוספת משתמש"
18368 #, fuzzy
18369 #~| msgid "Export type"
18370 #~ msgid "Export Method:"
18371 #~ msgstr "סוג ייצוא"
18373 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18374 #~ msgstr "תצוגת הדפסה (עם טקסטים מלאים)"
18376 #~ msgid "Uncheck All"
18377 #~ msgstr "ביטול הסימון הכולל"
18379 #, fuzzy
18380 #~| msgid "Generated by"
18381 #~ msgid "Generated by:"
18382 #~ msgstr "נוצר ע\"י"
18384 #, fuzzy
18385 #~| msgid "Row Statistics"
18386 #~ msgid "Row Statistics:"
18387 #~ msgstr "סטטיסטיקת שורה"
18389 #, fuzzy
18390 #~| msgid "Space usage"
18391 #~ msgid "Space usage:"
18392 #~ msgstr "שימוש מקום"
18394 #, fuzzy
18395 #~| msgid "Show tables"
18396 #~ msgid "Showing tables:"
18397 #~ msgstr "ראיית טבלאות"
18399 #, fuzzy
18400 #~| msgid "Enabled"
18401 #~ msgid "(Enabled)"
18402 #~ msgstr "מופעל"
18404 #, fuzzy
18405 #~| msgid "Disabled"
18406 #~ msgid "(Disabled)"
18407 #~ msgstr "מבוטל"
18409 #, fuzzy
18410 #~| msgid "Reloading Privileges"
18411 #~ msgid "Realign Privileges"
18412 #~ msgstr "ההרשאות נטענו מחדש"
18414 #~ msgid "Replace table data with file"
18415 #~ msgstr "החלפת נתוני הטבלה עם הקובץ"
18417 #, fuzzy
18418 #~| msgid "Please select a database"
18419 #~ msgid "Please select a database."
18420 #~ msgstr "אנא בחר מאגר נתונים"
18422 #, fuzzy
18423 #~| msgid "Table options"
18424 #~ msgid "Save positions as"
18425 #~ msgstr "אפשרויות טבלה"
18427 #, fuzzy
18428 #~| msgid "Database export options"
18429 #~ msgid "Disable database expansion"
18430 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18432 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18433 #~ msgstr "מחיקת נתוני המעקב לטבלה זו"
18435 #, fuzzy
18436 #~| msgid "Databases"
18437 #~ msgid "Table Structure"
18438 #~ msgstr "מאגרי נתונים"
18440 #, fuzzy
18441 #~| msgid "Showing rows"
18442 #~ msgid "Show data row(s)."
18443 #~ msgstr "מראה שורות"
18445 #, fuzzy
18446 #~| msgid "Engines"
18447 #~ msgctxt "Inline edit query"
18448 #~ msgid "Inline"
18449 #~ msgstr "מנועים"
18451 #, fuzzy
18452 #~| msgid "After %s"
18453 #~ msgid "after"
18454 #~ msgstr "לאחר %s"
18456 #, fuzzy
18457 #~| msgid "Mon"
18458 #~ msgid "Mode:"
18459 #~ msgstr "יום שני"
18461 #~ msgid "horizontal"
18462 #~ msgstr "מאוזן"
18464 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18465 #~ msgstr "מאוזן (headers מסובבים)"
18467 #~ msgid "vertical"
18468 #~ msgstr "ניצב"
18470 #, fuzzy
18471 #~ msgid "Default display direction"
18472 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18474 #, fuzzy
18475 #~ msgid "Show display direction"
18476 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18478 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18479 #~ msgstr "אנא הגדר נקודות ציון עבור טבלה %s"
18481 #~ msgid "At End of Table"
18482 #~ msgstr "בסוף טבלה"
18484 #~ msgid "After %s"
18485 #~ msgstr "לאחר %s"
18487 #, fuzzy
18488 #~| msgid "Display Features"
18489 #~ msgid "Display errors"
18490 #~ msgstr "הצגת תכונות"
18492 #, fuzzy
18493 #~| msgid "Invalid export type"
18494 #~ msgid "Dia export page"
18495 #~ msgstr "סוג הייצוא שגוי"
18497 #, fuzzy
18498 #~| msgid "Invalid export type"
18499 #~ msgid "EPS export page"
18500 #~ msgstr "סוג הייצוא שגוי"
18502 #, fuzzy
18503 #~| msgid "Invalid export type"
18504 #~ msgid "SVG export page"
18505 #~ msgstr "סוג הייצוא שגוי"
18507 #, fuzzy
18508 #~ msgid "Relation deleted"
18509 #~ msgstr "תצוגת יחסים"
18511 #, fuzzy
18512 #~| msgid "Edit next row"
18513 #~ msgid "Edit in window"
18514 #~ msgstr "עריכת השורה הבאה"
18516 #, fuzzy
18517 #~| msgid "Query window"
18518 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18519 #~ msgstr "חלון שאילתה"
18521 #, fuzzy
18522 #~| msgid "Query window"
18523 #~ msgid "Query window height"
18524 #~ msgstr "חלון שאילתה"
18526 #, fuzzy
18527 #~| msgid "Query window"
18528 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18529 #~ msgstr "חלון שאילתה"
18531 #, fuzzy
18532 #~| msgid "Query window"
18533 #~ msgid "Query window width"
18534 #~ msgstr "חלון שאילתה"
18536 #~ msgid "Show dimension of tables"
18537 #~ msgstr "ראיית ממדים של טבלאות"
18539 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18540 #~ msgstr "אל תכתוב מחדש על שאילתה זאת מחוץ לחלון זה"
18542 #~ msgid "Import files"
18543 #~ msgstr "קבצי ייבוא"
18545 #, fuzzy
18546 #~| msgid "SQL history"
18547 #~ msgid "SQL history:"
18548 #~ msgstr "היסטוריית SQL"
18550 #, fuzzy
18551 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18552 #~ msgid "File doesn't exist"
18553 #~ msgstr "הטבלה \"%s\" לא קיימת!"
18555 #, fuzzy
18556 #~| msgid "Disabled"
18557 #~ msgid "Plugin is disabled"
18558 #~ msgstr "מבוטל"
18560 #, fuzzy
18561 #~ msgid "Unlink with main panel"
18562 #~ msgstr "אפשרויות ייצוא מאגר נתונים"
18564 #, fuzzy
18565 #~| msgid "No index defined!"
18566 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18567 #~ msgstr "אין אינדקסים מוגדרים!"
18569 #, fuzzy
18570 #~ msgid "eps export page"
18571 #~ msgstr "סוג ייצוא"
18573 #, fuzzy
18574 #~| msgid "Invalid export type"
18575 #~ msgid "pdf export page"
18576 #~ msgstr "סוג הייצוא שגוי"
18578 #, fuzzy
18579 #~| msgid "Total"
18580 #~ msgid "Total "
18581 #~ msgstr "סה״כ"
18583 #, fuzzy
18584 #~| msgid "Search"
18585 #~ msgid " bookmarks, "
18586 #~ msgstr "חיפוש"
18588 #, fuzzy
18589 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18590 #~ msgid "Select one ..."
18591 #~ msgstr "הוספת/מחיקת עמודות שדה"
18593 #, fuzzy
18594 #~| msgid "Add %s field(s)"
18595 #~ msgid "Have unique columns"
18596 #~ msgstr "הוספת %s תאים"
18598 #, fuzzy
18599 #~| msgid "The user %s already exists!"
18600 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18601 #~ msgstr "שם המשתמש %s כבר קיים!"
18603 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18604 #~ msgstr "עריכה או יצוא של תבנית יחסית"
18606 #~ msgid "Create a page"
18607 #~ msgstr "יצירת עמוד חדש"
18609 #, fuzzy
18610 #~| msgid "Automatic layout"
18611 #~ msgid "Automatic layout based on"
18612 #~ msgstr "עיצוב אוטומטי"
18614 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18615 #~ msgstr "אנא בחר עמוד לעריכה"
18617 #~ msgid "Select Tables"
18618 #~ msgstr "בחירת טבלאות"
18620 #~ msgid ""
18621 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
18622 #~ "like to delete those references?"
18623 #~ msgstr ""
18624 #~ "לעמוד הנוכחי יש הפניות לטבלאות שכבר לא קיימות. האם אתה רוצה למחוק את "
18625 #~ "הפניות אלו?"
18627 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18628 #~ msgstr "טבלה <b>%s</b> לא נמצאה או לא קיימת בתוך %s"
18630 #, fuzzy
18631 #~ msgid "Designer table"
18632 #~ msgstr "איחוי טבלה"
18634 #, fuzzy
18635 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18636 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18637 #~ msgstr "עריכה או יצוא של תבנית יחסית"
18639 #, fuzzy
18640 #~ msgid "Page creation has failed!"
18641 #~ msgstr "קידוד חיבור MySQL"
18643 #, fuzzy
18644 #~| msgid "pages"
18645 #~ msgid "Page:"
18646 #~ msgstr "דפים"
18648 #, fuzzy
18649 #~| msgid "Import files"
18650 #~ msgid "Import from selected page."
18651 #~ msgstr "קבצי ייבוא"
18653 #, fuzzy
18654 #~| msgid "No rows selected"
18655 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18656 #~ msgstr "לא נבחרו שורות"
18658 #~ msgid ""
18659 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18660 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18661 #~ "block cross-window updates."
18662 #~ msgstr ""
18663 #~ "לא ניתן לעדכן את חלון דפדפן היעד. יתכן שסגרת את חלון ההורה, או שהגדרות "
18664 #~ "האבטחה של הדפדפן שלך מוגדרות כך שיחסמו עדכונים בין חלונות."
18666 #, fuzzy
18667 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18668 #~ msgstr "בדיקת תקינות SQL"
18670 #~ msgid "Validate SQL"
18671 #~ msgstr "בדיקת תקינות SQL"
18673 #, fuzzy
18674 #~| msgid "Link not found"
18675 #~ msgid "SOAP extension not found"
18676 #~ msgstr "קישור לא נמצא"
18678 #, fuzzy
18679 #~| msgid "SQL history"
18680 #~ msgid "SQL Validator"
18681 #~ msgstr "היסטוריית SQL"
18683 #, fuzzy
18684 #~| msgid "Validate SQL"
18685 #~ msgid "Validated SQL"
18686 #~ msgstr "בדיקת תקינות SQL"
18688 #, fuzzy
18689 #~| msgid "Copy"
18690 #~ msgid "Copy Salt"
18691 #~ msgstr "העתקה"
18693 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18694 #~ msgstr "שאילתה לקחה %01.4f שניות"
18696 #, fuzzy
18697 #~| msgid "Add new field"
18698 #~ msgid "Edit chart"
18699 #~ msgstr "הוספת שדה חדש"
18701 #, fuzzy
18702 #~ msgid "Series"
18703 #~ msgstr "שאילתת SQL"
18705 #, fuzzy
18706 #~| msgid "Rename database to"
18707 #~ msgid "Reload Database"
18708 #~ msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
18710 #, fuzzy
18711 #~| msgid "Table must have at least one field."
18712 #~ msgid "Table must have at least one column"
18713 #~ msgstr "טבלה חייבית להכיל לפחות שדה אחד."
18715 #, fuzzy
18716 #~| msgid "Use Tables"
18717 #~ msgid "Insert Table"
18718 #~ msgstr "השתמש בטבלאות"
18720 #, fuzzy
18721 #~| msgid "Add new field"
18722 #~ msgid "Hide indexes"
18723 #~ msgstr "הוספת שדה חדש"
18725 #, fuzzy
18726 #~| msgid "Show grid"
18727 #~ msgid "Show indexes"
18728 #~ msgstr "הראה רשת"
18730 #, fuzzy
18731 #~| msgid "\"bzipped\""
18732 #~ msgid "bzipped"
18733 #~ msgstr "\"bzipped\""
18735 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18736 #~ msgstr "סוג הייצוא הנבחר חייב להישמר לקובץ!"
18738 #, fuzzy
18739 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18740 #~ msgstr "טבלה %s נמחקה"
18742 #~ msgid "This is not a number!"
18743 #~ msgstr "זה אינו מספר!"
18745 #, fuzzy
18746 #~| msgid "Find:"
18747 #~ msgid "Find"
18748 #~ msgstr "חיפוש:"
18750 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18751 #~ msgstr "הצגת כל הטבלאות ברוחב זהה"
18753 #, fuzzy
18754 #~| msgid "Execute bookmarked query"
18755 #~ msgid "Headers every %s rows"
18756 #~ msgstr "הרצת שאילתה מועדפת"
18758 #, fuzzy
18759 #~| msgid "Search"
18760 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18761 #~ msgstr "חיפוש"
18763 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18764 #~ msgstr "עוגיות (Cookies) חייבות לפעול מנקודה זאת."
18766 #, fuzzy
18767 #~| msgid "Rename database to"
18768 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18769 #~ msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
18771 #, fuzzy
18772 #~ msgid "Count tables"
18773 #~ msgstr "אין טבלאות"
18775 #, fuzzy
18776 #~| msgid "General relation features"
18777 #~ msgid "General relation features:"
18778 #~ msgstr "תכונות קשר כלליות"
18780 #~ msgid "Live traffic chart"
18781 #~ msgstr "תרשים תעבורה חי"
18783 #~ msgid "Live conn./process chart"
18784 #~ msgstr "תרשים חיבור/תהליך חי"
18786 #~ msgid "Live query chart"
18787 #~ msgstr "תרשים תשאול חי"
18789 #, fuzzy
18790 #~| msgid "Number of fields"
18791 #~ msgid "Number of rows"
18792 #~ msgstr "מספר שדות"
18794 #, fuzzy
18795 #~| msgid "Fields enclosed by"
18796 #~ msgid "Columns enclosed by"
18797 #~ msgstr "שדות מוקפים ע\"י"
18799 #, fuzzy
18800 #~| msgid "Fields escaped by"
18801 #~ msgid "Columns escaped by"
18802 #~ msgstr "הורדת שדות עם"
18804 #~ msgid "Replace NULL by"
18805 #~ msgstr "החלפת NULL ע\"י"
18807 #~ msgid "Lines terminated by"
18808 #~ msgstr "שורות מסתיימות ע\"י"
18810 #~ msgid "ltr"
18811 #~ msgstr "rtl"
18813 #, fuzzy
18814 #~| msgid "Server version"
18815 #~ msgid "Software version"
18816 #~ msgstr "גרסת שרת"
18818 #, fuzzy
18819 #~| msgid "Save as file"
18820 #~ msgid "Save to file"
18821 #~ msgstr "שמירה כקובץ"
18823 #~ msgid "Total count"
18824 #~ msgstr "ספירה כללית"
18826 #, fuzzy
18827 #~ msgid "Enable Ajax"
18828 #~ msgstr "מופעל"
18830 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18831 #~ msgstr "KiB שנשלחו מאז הרענון האחרון"
18833 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18834 #~ msgstr "KiB שהתקבלו מאז הרענון האחרון"
18836 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18837 #~ msgstr "תעבורת השרת (ב־KiB)"
18839 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18840 #~ msgstr "שאלות (הצהרות שהופעלו על ידי השרת)"
18842 #~ msgid "Runtime Information"
18843 #~ msgstr "מידע זמן ריצה"
18845 #, fuzzy
18846 #~| msgid "Number of fields"
18847 #~ msgid "Number of data points: "
18848 #~ msgstr "מספר שדות"
18850 #, fuzzy
18851 #~| msgid "Refresh"
18852 #~ msgid "Refresh rate: "
18853 #~ msgstr "רענון"
18855 #, fuzzy
18856 #~| msgid "Query type"
18857 #~ msgid "Run analyzer"
18858 #~ msgstr "סוג שאילתה"
18860 #, fuzzy
18861 #~| msgid "Show PHP information"
18862 #~ msgid "Show more actions"
18863 #~ msgstr "ראיית מידע PHP"
18865 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18866 #~ msgstr "הוספה לאינדקס &nbsp;%s&nbsp;שורה/שורות"
18868 #, fuzzy
18869 #~ msgid "Source database"
18870 #~ msgstr "חפש במסד הנתונים"
18872 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18873 #~ msgstr ""
18874 #~ "phpMyAdmin מתנהג בצורה יותר ידידותית עם דפדפן התומך במסגרות (<b>frames-"
18875 #~ "capable</b>)."
18877 #, fuzzy
18878 #~ msgctxt "short form"
18879 #~ msgid "Create table"
18880 #~ msgstr "יצירת עמוד חדש"
18882 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18883 #~ msgid "en"
18884 #~ msgstr "en"
18886 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18887 #~ msgid "en"
18888 #~ msgstr "en"
18890 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18891 #~ msgid "en"
18892 #~ msgstr "en"
18894 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18895 #~ msgid "en"
18896 #~ msgstr "en"
18898 #, fuzzy
18899 #~| msgid "Do you really want to "
18900 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18901 #~ msgstr "האם אתה באמת רוצה "
18903 #, fuzzy
18904 #~| msgid "Privileges"
18905 #~ msgid "Privileges for all users"
18906 #~ msgstr "הרשאות"
18908 #~ msgid "Usage"
18909 #~ msgstr "שימוש"
18911 #, fuzzy
18912 #~| msgid "Linestring"
18913 #~ msgid "String"
18914 #~ msgstr "מחרוזת שורה"
18916 #, fuzzy
18917 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18918 #~ msgid "The remaining columns"
18919 #~ msgstr "הוספת/מחיקת עמודות שדה"
18921 #, fuzzy
18922 #~| msgid "Data only"
18923 #~ msgid "Dates only."
18924 #~ msgstr "נתונים בלבד"
18926 #, fuzzy
18927 #~ msgid "Add a value"
18928 #~ msgstr "הוספת משתמש חדש"
18930 #, fuzzy
18931 #~ msgctxt "Correctly setup"
18932 #~ msgid "OK"
18933 #~ msgstr "אישור"
18935 #, fuzzy
18936 #~ msgid "All hosts"
18937 #~ msgstr "כל שרת מארח"
18939 #, fuzzy
18940 #~ msgctxt "Create none database for user"
18941 #~ msgid "None"
18942 #~ msgstr "ללא"
18944 #~ msgid "Modify an index"
18945 #~ msgstr "עריכת אינדקס"
18947 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
18948 #~ msgstr "מספר העמודות צריך להיות גדול מאפס."
18950 #~ msgid "Create Table"
18951 #~ msgstr "יצירת עמוד חדש"
18953 #~ msgid "Data Label"
18954 #~ msgstr "תווית"
18956 #~ msgid "Location of the text file"
18957 #~ msgstr "מיקום של קובץ טקסט"
18959 #~ msgid "MySQL charset"
18960 #~ msgstr "קידוד MySQL"
18962 #~ msgid "% open files"
18963 #~ msgstr "ראיית טבלאות"
18965 #~ msgid "% connections used"
18966 #~ msgstr "חיבורים"
18968 #~ msgid "CPU Usage"
18969 #~ msgstr "שימוש"
18971 #~ msgid "Swap Usage"
18972 #~ msgstr "שימוש"
18974 #~ msgctxt "PDF"
18975 #~ msgid "page"
18976 #~ msgstr "דפים"
18978 #~ msgid "Inline Edit"
18979 #~ msgstr "מנועים"
18981 #~ msgid "Previous"
18982 #~ msgstr "הקודם"
18984 #~ msgid "Create event"
18985 #~ msgstr "גרסת שרת"
18987 #~ msgid "Create trigger"
18988 #~ msgstr "גרסת שרת"
18990 #~ msgid "Switch to"
18991 #~ msgstr "החלף ל"
18993 #~ msgid "Refresh rate:"
18994 #~ msgstr "רענון"
18996 #~ msgid "Server traffic"
18997 #~ msgstr "בחירת שרת"
18999 #~ msgid "Value too long in the form!"
19000 #~ msgstr "ערך ריק בטופס!"
19002 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19003 #~ msgstr "לא נבחרו שורות"
19005 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19006 #~ msgstr "שורות המתחילות מרשומה #"
19008 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19009 #~ msgstr "במצב %s וחזור אחרי Headers לאחר %s תאים"
19011 #~ msgid ""
19012 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19013 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19014 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19015 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19016 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19017 #~ "everything is fine."
19018 #~ msgstr ""
19019 #~ "phpMyAdmin לא הצליח לקרוא את קובץ ההגדרות שלך! מצב זה יתכן אם PHP מוצא "
19020 #~ "טעות בקוד הקובץ או אם הוא לא מוצא את הקובץ.<br /> אנא קרא לקובץ "
19021 #~ "הקונפיגורציה ישירות בעזרת הקישור מתחת להודעה זו וקרא את הודעת PHP שהינך "
19022 #~ "מקבל. ברוב המילים גרש או נקודה-פסיק חסרים במקום כלשהו.<br /> אם הינך מקבל "
19023 #~ "דף ריק, הכל בסדר."
19025 #~ msgid "Theme / Style"
19026 #~ msgstr "תבנית / סגנון"
19028 #~ msgid "seconds"
19029 #~ msgstr "לשנייה"
19031 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19032 #~ msgid "Reset"
19033 #~ msgstr "איפוס"
19035 #~ msgctxt "for Show status"
19036 #~ msgid "Reset"
19037 #~ msgstr "איפוס"
19039 #~ msgid ""
19040 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19041 #~ "the server."
19042 #~ msgstr "<b>סטטיטיקת שאילתות</b>: מאז ההפעלה, %s שאילתות נשלחו לשרת."
19044 #~ msgid ""
19045 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19046 #~ "6.29[/doc]"
19047 #~ msgstr "יכול להיות הערכה. ראה FAQ 3.11"
19049 #~ msgid "Add a New User"
19050 #~ msgstr "הוספת משתמש חדש"
19052 #~ msgid "Delete the matches for the "
19053 #~ msgstr "הוצאת מידע עבור טבלה"
19055 #~ msgid "yes"
19056 #~ msgstr "כן"
19058 #~ msgid "Display table filter"
19059 #~ msgstr "מציג הערות עמודה"
19061 #~ msgid ""
19062 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19063 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19064 #~ msgstr ""
19065 #~ "תכונות נוספות לעבודה עם טבלאות מקושרות בוטלו. לעוד מידע למה לחץ %sכאן%s."
19067 #~ msgid "SVG"
19068 #~ msgstr "CSV"
19070 #~ msgid ""
19071 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19072 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19073 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19074 #~ "\\'b')."
19075 #~ msgstr ""
19076 #~ "אם סוג השדה הוא \"enum\" או \"set\", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : "
19077 #~ "'a','b','c'…<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים (\"\\\") או בציטוט יחיד "
19078 #~ "(\"'\") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם  (לדוגמא '\\\\xyz' "
19079 #~ "or 'a\\'b')."
19081 #~ msgid ""
19082 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19083 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19084 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19085 #~ msgstr ""
19086 #~ "אם סוג השדה הוא \"enum\" או \"set\", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : "
19087 #~ "'a','b','c'…<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים (\"\\\") או בציטוט יחיד "
19088 #~ "(\"'\") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם  (לדוגמא '\\\\xyz' "
19089 #~ "or 'a\\'b')."
19091 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19092 #~ msgstr "עריכת דפי PDG"
19094 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19095 #~ msgstr "תבנית מידע מילון"
19097 #~ msgid "PMA database"
19098 #~ msgstr "אין מאגרי נתונים"
19100 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19101 #~ msgstr "הוספת ערך AUTO_INCREMENT (מספור אוטומטי)"
19103 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19104 #~ msgstr "הוצאת %s שורות מתחילת רשומה מספר %s."
19106 #~ msgid "remember template"
19107 #~ msgstr "זכור תבנית"
19109 #~ msgid "\"zipped\""
19110 #~ msgstr "\"zipped\""
19112 #~ msgid "\"gzipped\""
19113 #~ msgstr "\"gzipped\""
19115 #~ msgid "\"bzipped\""
19116 #~ msgstr "\"bzipped\""
19118 #~ msgid "Add into comments"
19119 #~ msgstr "הוספה אל הערות"
19121 #~ msgctxt "BLOB repository"
19122 #~ msgid "Enabled"
19123 #~ msgstr "מופעל"
19125 #~ msgctxt "BLOB repository"
19126 #~ msgid "Repair"
19127 #~ msgstr "תיקון טבלה"
19129 #~ msgctxt "BLOB repository"
19130 #~ msgid "Disabled"
19131 #~ msgstr "מבוטל"
19133 #~ msgid ""
19134 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19135 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19136 #~ msgstr "התוספת %s לא נטענה בהצלחה,<br />אנא בדוק את הגדרות ה- PHP שלך."
19138 #~ msgid ""
19139 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19140 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19141 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19142 #~ msgstr ""
19143 #~ "נכשל בטעית תוספת iconv או recode הדרושה להמרת קידודים. או שתגדיר את PHP "
19144 #~ "להפעיל את תוספות אלו, או שתבטל את המרת הקידודים בתוך phpMyAdmin."
19146 #~ msgid ""
19147 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19148 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19149 #~ "configuration."
19150 #~ msgstr ""
19151 #~ "נכשל בשימוש בפונקציות iconv, libiconv או recode, למרות שזה נראה כי "
19152 #~ "התוספות הדרושות נטענו. בדוק את הגדרות PHP שלך."
19154 #~ msgid "Field"
19155 #~ msgstr "שדה"
19157 #~ msgid "Records"
19158 #~ msgstr "רשומות"
19160 #~ msgid "Fields terminated by"
19161 #~ msgstr "סיום שדות ע\"י"
19163 #~ msgid "Fields"
19164 #~ msgstr "שדות"
19166 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19167 #~ msgstr "שדה %s נמחק"
19169 #~ msgid ""
19170 #~ "Add custom comment into header (\n"
19171 #~ " splits lines)"
19172 #~ msgstr "הוספת הערה מותאמת אל פתיחה(\\n לשבירת שורות)"
19174 #~ msgid "and"
19175 #~ msgstr "וגם"
19177 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19178 #~ msgid "Disabled"
19179 #~ msgstr "מבוטל"
19181 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19182 #~ msgid "Enabled"
19183 #~ msgstr "מופעל"
19185 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19186 #~ msgid "Repair"
19187 #~ msgstr "תיקון טבלה"
19189 #~ msgid "Calendar"
19190 #~ msgstr "לוח שנה"
19192 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19193 #~ msgstr "תואם MySQL&nbsp;4.0"
19195 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19196 #~ msgstr "יצירת אינדקס על&nbsp;%s&nbsp; עמודות"
19198 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19199 #~ msgid "Create table"
19200 #~ msgstr "יצירת עמוד חדש"
19202 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19203 #~ msgid "None"
19204 #~ msgstr "ללא"
19206 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19207 #~ msgstr "ריקון טבלה (\"FLUSH\")"
19209 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19210 #~ msgid "Description"
19211 #~ msgstr "תיאור"
19213 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19214 #~ msgid "None"
19215 #~ msgstr "ללא"
19217 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19218 #~ msgstr "הטבלה \"%s\" לא קיימת!"
19220 #~ msgid "running on %s"
19221 #~ msgstr "פועל על %s"
19223 #~ msgctxt "None action"
19224 #~ msgid "None"
19225 #~ msgstr "ללא"
19227 #~ msgctxt ""
19228 #~ msgid "None"
19229 #~ msgstr "ללא"
19231 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19232 #~ msgstr "בדיקת הראשות עבור מאגר נתונים \"%s\"."
19234 #~ msgid "The %s table doesn"
19235 #~ msgstr "הטבלה \"%s\" לא קיימת!"
19237 #~ msgid ""
19238 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19239 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19240 #~ msgstr "התוספת %s לא נטענה בהצלחה,<br />אנא בדוק את הגדרות ה- PHP שלך."
19242 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19243 #~ msgstr "נכשל בכניסה לשרת MySQL"
19245 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19246 #~ msgid "CSV"
19247 #~ msgstr "CSV"
19249 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19250 #~ msgstr "מחיקת המשתמשים וטעינה מחדש של ההרשאות לאחר מכן."
19252 #~ msgid ""
19253 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19254 #~ msgstr "זהו השיטה הנקייה ביותר, אבל טעינה של ההרשאות יכולה לקחת זמן מה."
19256 #~ msgid "has been altered."
19257 #~ msgstr "שונתה."
19259 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19260 #~ msgstr "רק תמחק את המשתמשים מטבלאות ההרשאות."
19262 #~ msgid "Process list"
19263 #~ msgstr "רשימת תהליכים"
19265 #~ msgid "Native MS Excel format"
19266 #~ msgstr "תבנית MS Excel טבעית"
19268 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19269 #~ msgid "Insert"
19270 #~ msgstr "הכנסה"
19272 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19273 #~ msgid "Delete"
19274 #~ msgstr "מחיקה"
19276 #~ msgid "utf-8"
19277 #~ msgstr "utf-8"
19279 #~ msgid "Jan0"
19280 #~ msgstr "ינואר0"
19282 #~ msgid "Jan1"
19283 #~ msgstr "ינואר1"
19285 #~ msgid "Jan2"
19286 #~ msgstr "ינואר2"