Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blobc240c5753d2645a6d7c2fcfa89e21cbbb682149a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-05-20 00:15+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr ""
22 #: js/messages.php:53
23 #, fuzzy, php-format
24 #| msgid "Do you really want to "
25 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
26 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
28 #: js/messages.php:54
29 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
30 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
32 #: js/messages.php:55
33 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
34 msgstr ""
36 #: js/messages.php:56
37 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
38 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
40 #: js/messages.php:57
41 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
42 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
44 #: js/messages.php:58
45 #, fuzzy
46 #| msgid "Delete tracking data for this table"
47 msgid "Delete tracking data for this table?"
48 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
50 #: js/messages.php:59
51 #, fuzzy
52 #| msgid "Delete tracking data for this table"
53 msgid "Delete tracking data for these tables?"
54 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
56 #: js/messages.php:60
57 #, fuzzy
58 #| msgid "Delete tracking data for this table"
59 msgid "Delete tracking data for this version?"
60 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
62 #: js/messages.php:61
63 #, fuzzy
64 #| msgid "Delete tracking data for this table"
65 msgid "Delete tracking data for these versions?"
66 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
68 #: js/messages.php:62
69 #, fuzzy
70 #| msgid "Deleting tracking data"
71 msgid "Delete entry from tracking report?"
72 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
74 #: js/messages.php:63
75 msgid "Deleting tracking data"
76 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
78 #: js/messages.php:64
79 msgid "Dropping Primary Key/Index"
80 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
82 #: js/messages.php:65
83 #, fuzzy
84 #| msgid "Select Foreign Key"
85 msgid "Dropping Foreign key."
86 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
88 #: js/messages.php:66
89 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
90 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
92 #: js/messages.php:67
93 #, fuzzy, php-format
94 #| msgid "Do you really want to "
95 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
96 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
98 #: js/messages.php:68
99 #, fuzzy, php-format
100 #| msgid "Do you really want to "
101 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
102 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
104 #: js/messages.php:69
105 #, fuzzy
106 #| msgid ""
107 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
108 #| "want to leave this page before saving the data?"
109 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
110 msgstr ""
111 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
112 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
114 #: js/messages.php:71
115 msgid ""
116 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
117 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
118 msgstr ""
120 #: js/messages.php:74
121 #, fuzzy
122 #| msgid "Do you really want to "
123 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
124 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
126 #: js/messages.php:75
127 #, fuzzy
128 #| msgid "Do you really want to "
129 msgid "Do you really want to delete this central column?"
130 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
132 #: js/messages.php:76
133 #, fuzzy
134 #| msgid "Do you really want to "
135 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
136 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
138 #: js/messages.php:78
139 msgid ""
140 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
141 "the data related to the selected partition(s)!"
142 msgstr ""
144 #: js/messages.php:81
145 #, fuzzy
146 #| msgid "Do you really want to "
147 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
148 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
150 #: js/messages.php:82
151 #, fuzzy
152 #| msgid "Do you really want to "
153 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
154 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
156 #: js/messages.php:83
157 #, fuzzy
158 #| msgid "Do you really want to "
159 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
160 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
162 #: js/messages.php:85
163 msgid ""
164 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
165 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
166 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
167 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
168 "refer to the tips at "
169 msgstr ""
171 #: js/messages.php:91
172 msgid "Garbled Data"
173 msgstr ""
175 #: js/messages.php:93
176 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
177 msgstr ""
179 #: js/messages.php:96
180 msgid ""
181 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
182 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
183 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
184 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
185 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
186 "</b>"
187 msgstr ""
189 #: js/messages.php:105
190 msgid ""
191 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
192 "data?"
193 msgstr ""
195 #: js/messages.php:109
196 #, fuzzy
197 #| msgid "Save as file"
198 msgid "Save & close"
199 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
201 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
202 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
203 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
204 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
205 msgid "Reset"
206 msgstr "پاک سازی"
208 #: js/messages.php:111
209 #, fuzzy
210 #| msgid "Select All"
211 msgid "Reset all"
212 msgstr "انتخاب همه"
214 #: js/messages.php:114
215 msgid "Missing value in the form!"
216 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
218 #: js/messages.php:115
219 #, fuzzy
220 #| msgid "at least one of the words"
221 msgid "Select at least one of the options!"
222 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
224 #: js/messages.php:116
225 #, fuzzy
226 #| msgid "Not a valid port number"
227 msgid "Please enter a valid number!"
228 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
230 #: js/messages.php:117
231 #, fuzzy
232 #| msgid "Not a valid port number"
233 msgid "Please enter a valid length!"
234 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
236 #: js/messages.php:118
237 #, fuzzy
238 #| msgid "Add Index"
239 msgid "Add index"
240 msgstr "افزودن index"
242 #: js/messages.php:119
243 #, fuzzy
244 #| msgid "Edit Index"
245 msgid "Edit index"
246 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
248 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
249 #, php-format
250 msgid "Add %s column(s) to index"
251 msgstr "افزودن %s  ستون به index"
253 #: js/messages.php:121
254 #, fuzzy
255 #| msgid "Create routine"
256 msgid "Create single-column index"
257 msgstr "نسخه سرور"
259 #: js/messages.php:122
260 #, fuzzy
261 #| msgid "Create routine"
262 msgid "Create composite index"
263 msgstr "نسخه سرور"
265 #: js/messages.php:123
266 #, fuzzy
267 #| msgid "Fields enclosed by"
268 msgid "Composite with:"
269 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
271 #: js/messages.php:124
272 #, fuzzy
273 #| msgid "Add %d column(s) to index"
274 msgid "Please select column(s) for the index."
275 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
277 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
278 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
279 #: templates/table/index_form.twig:233
280 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
281 msgid "Preview SQL"
282 msgstr ""
284 #: js/messages.php:130
285 #, fuzzy
286 #| msgid "in query"
287 msgid "Simulate query"
288 msgstr "داخل کوئری"
290 #: js/messages.php:131
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Affected rows:"
293 msgid "Matched rows:"
294 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
296 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
297 #, fuzzy
298 #| msgid "SQL query"
299 msgid "SQL query:"
300 msgstr "پرس و جوي SQL"
302 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
303 #: js/messages.php:136
304 #, fuzzy
305 #| msgid "Value"
306 msgid "Y values"
307 msgstr "مقدار"
309 #: js/messages.php:139
310 #, fuzzy
311 #| msgid "Not a valid port number"
312 msgid "Please enter the SQL query first."
313 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
315 #: js/messages.php:142
316 msgid "The host name is empty!"
317 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
319 #: js/messages.php:143
320 msgid "The user name is empty!"
321 msgstr "نام كاربر خالي است!"
323 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
324 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
325 msgid "The password is empty!"
326 msgstr "اسم رمز خالي است!"
328 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
329 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
330 msgid "The passwords aren't the same!"
331 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
333 #: js/messages.php:146
334 msgid "Removing Selected Users"
335 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
337 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
338 #: libraries/classes/Tracking.php:660
339 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
340 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
341 msgid "Close"
342 msgstr "بستن"
344 #: js/messages.php:150
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Page has been created."
347 msgid "Template was created."
348 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
350 #: js/messages.php:151
351 msgid "Template was loaded."
352 msgstr ""
354 #: js/messages.php:152
355 #, fuzzy
356 #| msgid "The profile has been updated."
357 msgid "Template was updated."
358 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
360 #: js/messages.php:153
361 #, fuzzy
362 #| msgid "The row has been deleted."
363 msgid "Template was deleted."
364 msgstr "سطر حذف گرديد"
366 #. l10n: Other, small valued, queries
367 #: js/messages.php:156
368 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
369 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
370 msgid "Other"
371 msgstr "دیگر"
373 #. l10n: Thousands separator
374 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
375 #: libraries/classes/Util.php:659
376 msgid ","
377 msgstr ","
379 #. l10n: Decimal separator
380 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
381 #: libraries/classes/Util.php:657
382 msgid "."
383 msgstr "."
385 #: js/messages.php:162
386 msgid "Connections / Processes"
387 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
389 #: js/messages.php:165
390 #, fuzzy
391 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
392 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
393 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
395 #: js/messages.php:167
396 msgid ""
397 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
398 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
399 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
400 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
401 msgstr ""
402 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
403 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
404 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
406 #: js/messages.php:173
407 msgid "Query cache efficiency"
408 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
410 #: js/messages.php:174
411 msgid "Query cache usage"
412 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
414 #: js/messages.php:175
415 msgid "Query cache used"
416 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
418 #: js/messages.php:177
419 #, fuzzy
420 #| msgid "System CPU Usage"
421 msgid "System CPU usage"
422 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
424 #: js/messages.php:178
425 msgid "System memory"
426 msgstr "حافظه سیستم"
428 #: js/messages.php:179
429 msgid "System swap"
430 msgstr "swap سیستم"
432 #: js/messages.php:181
433 msgid "Average load"
434 msgstr "بار میانگین"
436 #: js/messages.php:182
437 msgid "Total memory"
438 msgstr "کل حافظه"
440 #: js/messages.php:183
441 msgid "Cached memory"
442 msgstr "حافظه کش"
444 #: js/messages.php:184
445 msgid "Buffered memory"
446 msgstr "حافظه بافر"
448 #: js/messages.php:185
449 msgid "Free memory"
450 msgstr "حافظه آزاد"
452 #: js/messages.php:186
453 msgid "Used memory"
454 msgstr "حافظه استفاده شده"
456 #: js/messages.php:188
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Total Swap"
459 msgid "Total swap"
460 msgstr "Swap کل"
462 #: js/messages.php:189
463 #, fuzzy
464 #| msgid "Cached Swap"
465 msgid "Cached swap"
466 msgstr "Swap کش شده"
468 #: js/messages.php:190
469 #, fuzzy
470 #| msgid "Used Swap"
471 msgid "Used swap"
472 msgstr "Swap استفاده شده"
474 #: js/messages.php:191
475 #, fuzzy
476 #| msgid "Free Swap"
477 msgid "Free swap"
478 msgstr "Swap آزاد"
480 #: js/messages.php:193
481 msgid "Bytes sent"
482 msgstr "میزان بایت ارسالی"
484 #: js/messages.php:194
485 msgid "Bytes received"
486 msgstr "میزان بایت دریافتی"
488 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
489 msgid "Connections"
490 msgstr "اتصالات"
492 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
493 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
494 msgid "Processes"
495 msgstr "پروسه ها"
497 #. l10n: shortcuts for Byte
498 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
499 msgid "B"
500 msgstr "بايت"
502 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
503 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
504 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
505 msgid "KiB"
506 msgstr "كيلوبايت"
508 #. l10n: shortcuts for Megabyte
509 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
511 msgid "MiB"
512 msgstr "مگا بايت"
514 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
515 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
516 msgid "GiB"
517 msgstr "گيگا بايت"
519 #. l10n: shortcuts for Terabyte
520 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
521 msgid "TiB"
522 msgstr "ترابايت"
524 #. l10n: shortcuts for Petabyte
525 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
526 msgid "PiB"
527 msgstr "پتا بايت"
529 #. l10n: shortcuts for Exabyte
530 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
531 msgid "EiB"
532 msgstr "اگزا بايت"
534 #: js/messages.php:206
535 #, php-format
536 msgid "%d table(s)"
537 msgstr "%d جدول"
539 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
540 #: js/messages.php:209
541 msgid "Questions"
542 msgstr "سوالات"
544 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
545 msgid "Traffic"
546 msgstr "ترافیک"
548 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
549 #: libraries/classes/Util.php:2494
550 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
551 msgid "Settings"
552 msgstr "تنظیم"
554 #: js/messages.php:212
555 msgid "Add chart to grid"
556 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
558 #: js/messages.php:213
559 #, fuzzy
560 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
561 msgid "Please add at least one variable to the series!"
562 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
564 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
566 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
567 #: libraries/config.values.php:111
568 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
569 #: templates/database/designer/main.twig:590
570 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
571 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
572 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
573 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
574 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
575 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
576 msgid "None"
577 msgstr "هیچ یک"
579 #: js/messages.php:215
580 msgid "Resume monitor"
581 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
583 #: js/messages.php:216
584 msgid "Pause monitor"
585 msgstr "توقف مانیتور"
587 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
588 msgid "Start auto refresh"
589 msgstr ""
591 #: js/messages.php:218
592 msgid "Stop auto refresh"
593 msgstr ""
595 #: js/messages.php:220
596 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
597 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
599 #: js/messages.php:221
600 msgid "general_log is enabled."
601 msgstr "general_log فعال شد."
603 #: js/messages.php:222
604 msgid "slow_query_log is enabled."
605 msgstr "slow_query_log فعال است."
607 #: js/messages.php:223
608 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
609 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
611 #: js/messages.php:224
612 msgid "log_output is not set to TABLE."
613 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
615 #: js/messages.php:225
616 msgid "log_output is set to TABLE."
617 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
619 #: js/messages.php:227
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
623 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
624 "depending on your system."
625 msgstr ""
626 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
627 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
628 "دهید."
630 #: js/messages.php:231
631 #, php-format
632 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
633 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
635 #: js/messages.php:233
636 msgid ""
637 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
638 "restart:"
639 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
641 #. l10n: %s is FILE or TABLE
642 #: js/messages.php:237
643 #, php-format
644 msgid "Set log_output to %s"
645 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
647 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
648 #: js/messages.php:239
649 #, php-format
650 msgid "Enable %s"
651 msgstr "فعال سازی %s"
653 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
654 #: js/messages.php:241
655 #, php-format
656 msgid "Disable %s"
657 msgstr "غیر فعال سازی %s"
659 #. l10n: %d seconds
660 #: js/messages.php:243
661 #, fuzzy, php-format
662 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
663 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
664 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
666 #: js/messages.php:245
667 msgid ""
668 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
669 "database administrator."
670 msgstr ""
671 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
672 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
674 #: js/messages.php:248
675 msgid "Change settings"
676 msgstr "تغيير تنظیمات"
678 #: js/messages.php:249
679 msgid "Current settings"
680 msgstr "تنظیمات فعلی"
682 #: js/messages.php:251
683 #, fuzzy
684 msgid "Chart title"
685 msgstr "No tables"
687 #. l10n: As in differential values
688 #: js/messages.php:253
689 msgid "Differential"
690 msgstr "تفاوت"
692 #: js/messages.php:254
693 #, php-format
694 msgid "Divided by %s"
695 msgstr "تقسیم بر %s"
697 #: js/messages.php:255
698 msgid "Unit"
699 msgstr "واحد"
701 #: js/messages.php:257
702 msgid "From slow log"
703 msgstr "از slow log"
705 #: js/messages.php:258
706 msgid "From general log"
707 msgstr "از لاگ عمومی"
709 #: js/messages.php:260
710 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
711 msgstr ""
713 #: js/messages.php:262
714 msgid "Analysing logs"
715 msgstr "آنالیز لاگ ها"
717 #: js/messages.php:263
718 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
719 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
721 #: js/messages.php:264
722 msgid "Cancel request"
723 msgstr "لغو کردن"
725 #: js/messages.php:266
726 msgid ""
727 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
728 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
729 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
730 msgstr ""
731 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
732 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
733 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
735 #: js/messages.php:271
736 msgid ""
737 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
738 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
739 "data."
740 msgstr ""
741 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
742 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
744 #: js/messages.php:275
745 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
746 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
748 #: js/messages.php:277
749 msgid "Jump to Log table"
750 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
752 #: js/messages.php:278
753 msgid "No data found"
754 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
756 #: js/messages.php:279
757 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
758 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
760 #: js/messages.php:281
761 msgid "Analyzing…"
762 msgstr "در حال آنالیز…"
764 #: js/messages.php:282
765 msgid "Explain output"
766 msgstr "شرح دادن خروجی"
768 #: js/messages.php:283
769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
770 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
771 #: libraries/config.values.php:157
772 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
773 #: templates/database/events/index.twig:18
774 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
775 #: templates/table/tracking/main.twig:31
776 msgid "Status"
777 msgstr "وضعیت"
779 #: js/messages.php:284
780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
784 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
785 #: templates/database/triggers/list.twig:22
786 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
787 msgid "Time"
788 msgstr "زمان"
790 #: js/messages.php:285
791 msgid "Total time:"
792 msgstr "زمان کل:"
794 #: js/messages.php:286
795 msgid "Profiling results"
796 msgstr "دسته بندی نتایج"
798 #: js/messages.php:287
799 msgctxt "Display format"
800 msgid "Table"
801 msgstr "جدول"
803 #: js/messages.php:288
804 msgid "Chart"
805 msgstr "نمودار"
807 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
808 #, fuzzy
809 #| msgid "Database"
810 msgctxt "Alias"
811 msgid "Database"
812 msgstr "پايگاه داده"
814 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
815 #, fuzzy
816 #| msgid "Table"
817 msgctxt "Alias"
818 msgid "Table"
819 msgstr "جدول"
821 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
822 #, fuzzy
823 #| msgid "Column"
824 msgctxt "Alias"
825 msgid "Column"
826 msgstr "ستون"
828 #. l10n: A collection of available filters
829 #: js/messages.php:295
830 msgid "Log table filter options"
831 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
833 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
834 #: js/messages.php:297
835 msgid "Filter"
836 msgstr "فیلتر"
838 #: js/messages.php:298
839 msgid "Filter queries by word/regexp:"
840 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
842 #: js/messages.php:299
843 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
844 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
846 #: js/messages.php:300
847 msgid "Sum of grouped rows:"
848 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
850 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
851 msgid "Total:"
852 msgstr "مجموع:"
854 #: js/messages.php:303
855 msgid "Loading logs"
856 msgstr "بارگیری لاگ ها"
858 #: js/messages.php:304
859 msgid "Monitor refresh failed"
860 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
862 #: js/messages.php:306
863 msgid ""
864 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
865 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
866 "reentering your credentials should help."
867 msgstr ""
868 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
869 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
871 #: js/messages.php:310
872 msgid "Reload page"
873 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
875 #: js/messages.php:312
876 msgid "Affected rows:"
877 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
879 #: js/messages.php:315
880 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
881 msgstr ""
882 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
883 "نمیرسد."
885 #: js/messages.php:318
886 msgid ""
887 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
888 msgstr ""
889 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
890 "به تنظیمات پیش فرض …"
892 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
893 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
894 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
895 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
896 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
897 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
898 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
899 msgid "Import"
900 msgstr "صدور"
902 #: js/messages.php:321
903 msgid "Import monitor configuration"
904 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
906 #: js/messages.php:322
907 #, fuzzy
908 #| msgid "Please select the file you want to import"
909 msgid "Please select the file you want to import."
910 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
912 #: js/messages.php:323
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Not a valid port number"
915 msgid "Please enter a valid table name."
916 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
918 #: js/messages.php:324
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Not a valid port number"
921 msgid "Please enter a valid database name."
922 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
924 #: js/messages.php:325
925 msgid "No files available on server for import!"
926 msgstr ""
928 #: js/messages.php:327
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Analyse Query"
931 msgid "Analyse query"
932 msgstr "آنالیز پرسجو"
934 #: js/messages.php:330
935 msgid "Formatting SQL…"
936 msgstr ""
938 #: js/messages.php:331
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Bad parameters!"
941 msgid "No parameters found!"
942 msgstr "ورودی های اشتباه!"
944 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
945 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
946 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
947 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
948 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
949 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
950 #: libraries/classes/Normalization.php:260
951 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
952 #: libraries/classes/Tracking.php:502
953 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
954 #: templates/database/create_table.twig:21
955 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
956 #: templates/database/operations/index.twig:19
957 #: templates/database/operations/index.twig:44
958 #: templates/database/operations/index.twig:81
959 #: templates/database/operations/index.twig:190
960 #: templates/database/operations/index.twig:230
961 #: templates/database/search/main.twig:74
962 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
963 #: templates/display/export/options_format.twig:18
964 #: templates/display/import/import.twig:232
965 #: templates/display/results/table.twig:175
966 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
967 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
968 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
969 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
970 #: templates/server/binlog/index.twig:34
971 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
972 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
973 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
975 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
976 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
977 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
978 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
979 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
980 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
981 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
982 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
983 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
984 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
985 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
986 #: templates/table/operations/index.twig:38
987 #: templates/table/operations/index.twig:88
988 #: templates/table/operations/index.twig:217
989 #: templates/table/operations/index.twig:306
990 #: templates/table/operations/index.twig:409
991 #: templates/table/operations/view.twig:16
992 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
993 #: templates/table/search/index.twig:160
994 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
996 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
997 msgid "Go"
998 msgstr "تاييد"
1000 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
1001 #: templates/database/designer/main.twig:392
1002 #: templates/database/designer/main.twig:670
1003 #: templates/database/designer/main.twig:736
1004 #: templates/database/designer/main.twig:875
1005 #: templates/database/designer/main.twig:960
1006 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1007 #: templates/server/variables/index.twig:15
1008 msgid "Cancel"
1009 msgstr "لغو کردن"
1011 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Change settings"
1014 msgid "Page-related settings"
1015 msgstr "تغيير تنظیمات"
1017 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1018 msgid "Apply"
1019 msgstr ""
1021 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
1022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1023 msgid "Loading…"
1024 msgstr "در حال بارگیری…"
1026 #: js/messages.php:343
1027 msgid "Request aborted!!"
1028 msgstr ""
1030 #: js/messages.php:344
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Processing Request"
1033 msgid "Processing request"
1034 msgstr "پردازش درخواست"
1036 #: js/messages.php:345
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Query"
1039 msgid "Request failed!!"
1040 msgstr "پرس و جو"
1042 #: js/messages.php:346
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Error in Processing Request"
1045 msgid "Error in processing request"
1046 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1048 #: js/messages.php:347
1049 #, php-format
1050 msgid "Error code: %s"
1051 msgstr ""
1053 #: js/messages.php:348
1054 #, php-format
1055 msgid "Error text: %s"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:350
1059 msgid ""
1060 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1061 "network connectivity and server status."
1062 msgstr ""
1064 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1065 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1066 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1067 msgid "No databases selected."
1068 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1070 #: js/messages.php:354
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "No rows selected"
1073 msgid "No accounts selected."
1074 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1076 #: js/messages.php:355
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Dropping Column"
1079 msgid "Dropping column"
1080 msgstr "حذف ستون"
1082 #: js/messages.php:356
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Adding Primary Key"
1085 msgid "Adding primary key"
1086 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1088 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1089 #: templates/database/designer/main.twig:339
1090 #: templates/database/designer/main.twig:668
1091 #: templates/database/designer/main.twig:732
1092 #: templates/database/designer/main.twig:871
1093 #: templates/database/designer/main.twig:956
1094 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "تاييد"
1098 #: js/messages.php:358
1099 msgid "Click to dismiss this notification"
1100 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1102 #: js/messages.php:361
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Renaming Databases"
1105 msgid "Renaming databases"
1106 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1108 #: js/messages.php:362
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Copying Database"
1111 msgid "Copying database"
1112 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1114 #: js/messages.php:363
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Changing Charset"
1117 msgid "Changing charset"
1118 msgstr "تغییر نویسهگان"
1120 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1121 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1122 #: libraries/classes/Index.php:526
1123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1128 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1129 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1130 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1131 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1132 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1133 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1134 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1135 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1136 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1137 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1138 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1139 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1140 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1141 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1142 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1143 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1144 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1147 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1148 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1149 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1150 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1151 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1152 msgid "No"
1153 msgstr "خير"
1155 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1156 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1157 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Select Foreign Key"
1160 msgid "Enable foreign key checks"
1161 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1163 #: js/messages.php:370
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Failed to fetch headers"
1166 msgid "Failed to get real row count."
1167 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1169 #: js/messages.php:373
1170 msgid "Searching"
1171 msgstr "جستجو"
1173 #: js/messages.php:374
1174 msgid "Hide search results"
1175 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1177 #: js/messages.php:375
1178 msgid "Show search results"
1179 msgstr "نمایش نتایج"
1181 #: js/messages.php:376
1182 msgid "Browsing"
1183 msgstr "مشاهده"
1185 #: js/messages.php:377
1186 msgid "Deleting"
1187 msgstr "پاک کردن"
1189 #: js/messages.php:378
1190 #, php-format
1191 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1192 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1194 #: js/messages.php:381
1195 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1196 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1198 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1199 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1200 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1201 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1202 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1203 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1204 #: templates/database/events/index.twig:87
1205 #: templates/database/events/row.twig:33
1206 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1207 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1208 #: templates/database/routines/list.twig:34
1209 #: templates/database/routines/row.twig:58
1210 #: templates/database/routines/row.twig:61
1211 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1212 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1213 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1214 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1215 #: templates/display/results/table.twig:217
1216 #: templates/display/results/table.twig:254
1217 #: templates/preferences/header.twig:42
1218 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1219 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1220 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1221 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1223 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1224 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1225 msgid "Export"
1226 msgstr "صدور"
1228 #: js/messages.php:383
1229 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1233 msgid "ENUM/SET editor"
1234 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1236 #: js/messages.php:387
1237 #, php-format
1238 msgid "Values for column %s"
1239 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1241 #: js/messages.php:388
1242 msgid "Values for a new column"
1243 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1245 #: js/messages.php:389
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1248 msgid "Enter each value in a separate field."
1249 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1251 #: js/messages.php:390
1252 #, php-format
1253 msgid "Add %d value(s)"
1254 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1256 #: js/messages.php:394
1257 msgid ""
1258 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1259 msgstr ""
1260 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1261 "خواهند شد."
1263 #: js/messages.php:398
1264 msgid "Hide query box"
1265 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1267 #: js/messages.php:399
1268 msgid "Show query box"
1269 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1271 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1274 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1276 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1277 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1278 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1279 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1280 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1281 #: templates/database/events/index.twig:43
1282 #: templates/database/events/index.twig:46
1283 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1284 #: templates/database/routines/row.twig:18
1285 #: templates/database/routines/row.twig:21
1286 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1287 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1288 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1289 #: templates/server/variables/index.twig:42
1290 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1291 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1292 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1293 msgid "Edit"
1294 msgstr "ويرايش"
1296 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1297 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1298 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1299 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1300 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1301 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1302 #: templates/database/designer/main.twig:390
1303 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1304 #: templates/database/search/results.twig:43
1305 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1306 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1307 #: templates/sql/query.twig:173
1308 msgid "Delete"
1309 msgstr "حذف"
1311 #: js/messages.php:402
1312 #, php-format
1313 msgid "%d is not valid row number."
1314 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1316 #: js/messages.php:403
1317 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1318 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1319 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1320 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1321 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1322 msgid "Browse foreign values"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:404
1326 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:405
1330 msgid ""
1331 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1332 "query."
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:406
1336 #, fuzzy, php-format
1337 #| msgid "Variable"
1338 msgid "Variable %d:"
1339 msgstr "متغییر"
1341 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1342 msgid "Pick"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:410
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "No rows selected"
1348 msgid "Column selector"
1349 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1351 #: js/messages.php:411
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Search in database"
1354 msgid "Search this list"
1355 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
1357 #: js/messages.php:413
1358 #, php-format
1359 msgid ""
1360 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1361 "database %s has columns that are not present in the current table."
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:416
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Free memory"
1367 msgid "See more"
1368 msgstr "حافظه آزاد"
1370 #: js/messages.php:417
1371 msgid "Are you sure?"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:419
1375 msgid ""
1376 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1377 "want to continue?"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:422
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Contribute"
1383 msgid "Continue"
1384 msgstr "همکاری"
1386 #: js/messages.php:425
1387 msgid "Add primary key"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:426
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1393 msgid "Primary key added."
1394 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
1396 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Tracking report"
1399 msgid "Taking you to next step…"
1400 msgstr "گزارشات دنبال شده"
1402 #: js/messages.php:428
1403 #, php-format
1404 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1408 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1409 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1410 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "At End of Table"
1413 msgid "End of step"
1414 msgstr "در انتهاي جدول"
1416 #: js/messages.php:430
1417 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1418 msgstr ""
1420 #. l10n: Display text for calendar close link
1421 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1422 #: templates/javascript/variables.twig:15
1423 msgid "Done"
1424 msgstr "انجام شد"
1426 #: js/messages.php:432
1427 msgid "Confirm partial dependencies"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:433
1431 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:435
1435 msgid ""
1436 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1437 "determine values of column d and column f."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:438
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "No databases selected."
1443 msgid "No partial dependencies selected!"
1444 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1446 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1447 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1449 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1450 msgid "Back"
1451 msgstr "بازگشت"
1453 #: js/messages.php:440
1454 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:441
1458 msgid "Hide partial dependencies list"
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:443
1462 msgid ""
1463 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1464 "of the table."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:446
1468 msgid "Step"
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:447
1472 msgid "The following actions will be performed:"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:448
1476 #, php-format
1477 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:449
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "Create table on database %s"
1483 msgid "Create the following table"
1484 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
1486 #: js/messages.php:452
1487 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:453
1491 msgid "Confirm transitive dependencies"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:454
1495 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:455
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "No databases selected."
1501 msgid "No dependencies selected!"
1502 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1504 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1505 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1506 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1507 #: templates/server/variables/index.twig:12
1508 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1509 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1510 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1511 msgid "Save"
1512 msgstr "ذخيره"
1514 #: js/messages.php:461
1515 msgid "Hide search criteria"
1516 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1518 #: js/messages.php:462
1519 msgid "Show search criteria"
1520 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1522 #: js/messages.php:463
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Search"
1525 msgid "Range search"
1526 msgstr "جستجو"
1528 #: js/messages.php:464
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "Column names"
1531 msgid "Column maximum:"
1532 msgstr "نام ستونها"
1534 #: js/messages.php:465
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "Column names"
1537 msgid "Column minimum:"
1538 msgstr "نام ستونها"
1540 #: js/messages.php:466
1541 msgid "Minimum value:"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:467
1545 msgid "Maximum value:"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:470
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Hide search criteria"
1551 msgid "Hide find and replace criteria"
1552 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1554 #: js/messages.php:471
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Show search criteria"
1557 msgid "Show find and replace criteria"
1558 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1560 #: js/messages.php:475
1561 msgid "Each point represents a data row."
1562 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
1564 #: js/messages.php:477
1565 msgid "Hovering over a point will show its label."
1566 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
1568 #: js/messages.php:479
1569 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1570 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
1572 #: js/messages.php:481
1573 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:483
1577 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1578 msgstr ""
1579 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
1581 #: js/messages.php:485
1582 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1583 msgstr ""
1584 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
1585 "گیرد."
1587 #: js/messages.php:488
1588 msgid "Select two columns"
1589 msgstr "انتخاب دو ستون"
1591 #: js/messages.php:490
1592 msgid "Select two different columns"
1593 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
1595 #: js/messages.php:492
1596 msgid "Data point content"
1597 msgstr "محتوای داده ها"
1599 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1600 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1601 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1602 msgid "Ignore"
1603 msgstr "در نظر نگرفتن"
1605 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1606 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1607 #: templates/display/results/table.twig:212
1608 msgid "Copy"
1609 msgstr "کپی"
1611 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1612 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1613 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1614 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1615 msgid "X"
1616 msgstr "X"
1618 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1619 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1620 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1621 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1622 msgid "Y"
1623 msgstr "Y"
1625 #: js/messages.php:499
1626 msgid "Point"
1627 msgstr "درجه"
1629 #: js/messages.php:500
1630 #, php-format
1631 msgid "Point %d"
1632 msgstr "درجه %d"
1634 #: js/messages.php:501
1635 msgid "Linestring"
1636 msgstr "رشته خطی"
1638 #: js/messages.php:502
1639 msgid "Polygon"
1640 msgstr "چند گوشه"
1642 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1643 msgid "Geometry"
1644 msgstr "هندسه"
1646 #: js/messages.php:504
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Inner Ring"
1649 msgid "Inner ring"
1650 msgstr "حلقه داخلی"
1652 #: js/messages.php:505
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Outer ring:"
1655 msgid "Outer ring"
1656 msgstr "حلقه بیرونی:"
1658 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1659 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1660 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1661 msgid "Add a point"
1662 msgstr "افزودن درجه جديد"
1664 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1665 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1666 msgid "Add an inner ring"
1667 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
1669 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1670 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1671 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1672 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1673 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1674 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1675 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1676 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1682 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1683 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1684 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1685 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1686 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1687 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1688 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1689 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1690 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1691 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1692 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1693 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1695 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1696 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1697 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1698 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1699 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1700 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1701 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1702 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1704 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1705 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1706 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1707 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1708 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1709 msgid "Yes"
1710 msgstr "بلي"
1712 #: js/messages.php:509
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1715 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1716 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
1718 #: js/messages.php:510
1719 msgid "Encryption key"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:513
1723 msgid ""
1724 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1725 "hexadecimal value"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:518
1729 msgid ""
1730 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1731 "values directly if desired"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:524
1735 msgid ""
1736 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1737 "those values directly if desired"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:530
1741 msgid ""
1742 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1743 "confirmation before abandoning changes"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:535
1747 msgid "Select referenced key"
1748 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
1750 #: js/messages.php:536
1751 msgid "Select Foreign Key"
1752 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1754 #: js/messages.php:537
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1757 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1758 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
1760 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1761 #: templates/database/designer/main.twig:101
1762 msgid "Choose column to display"
1763 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
1765 #: js/messages.php:540
1766 msgid ""
1767 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1768 "save them. Do you want to continue?"
1769 msgstr ""
1770 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
1771 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
1773 #: js/messages.php:543
1774 msgid "value/subQuery is empty"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1778 #: templates/database/designer/main.twig:43
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "No tables found in database."
1781 msgid "Add tables from other databases"
1782 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
1784 #: js/messages.php:545
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Page number:"
1787 msgid "Page name"
1788 msgstr "شماره صفحه:"
1790 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1791 #: templates/database/designer/main.twig:66
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Select Tables"
1794 msgid "Save page"
1795 msgstr "Select Tables"
1797 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1798 #: templates/database/designer/main.twig:73
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Select Tables"
1801 msgid "Save page as"
1802 msgstr "Select Tables"
1804 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1805 #: templates/database/designer/main.twig:59
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "Free pages"
1808 msgid "Open page"
1809 msgstr "صفحه های ازاد"
1811 #: js/messages.php:549
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Select Tables"
1814 msgid "Delete page"
1815 msgstr "Select Tables"
1817 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Unit"
1820 msgid "Untitled"
1821 msgstr "واحد"
1823 #: js/messages.php:551
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Please choose a page to edit"
1826 msgid "Please select a page to continue"
1827 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
1829 #: js/messages.php:552
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Not a valid port number"
1832 msgid "Please enter a valid page name"
1833 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1835 #: js/messages.php:553
1836 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:554
1840 msgid "Successfully deleted the page"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:555
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Edit or export relational schema"
1846 msgid "Export relational schema"
1847 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
1849 #: js/messages.php:556
1850 msgid "Modifications have been saved"
1851 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
1853 #: js/messages.php:559
1854 #, php-format
1855 msgid "%d object(s) created."
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:560
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Column names"
1861 msgid "Column name"
1862 msgstr "نام ستونها"
1864 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1865 msgid "Submit"
1866 msgstr "ارسال"
1868 #: js/messages.php:564
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Press escape to cancel editing"
1871 msgid "Press escape to cancel editing."
1872 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
1874 #: js/messages.php:566
1875 msgid ""
1876 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1877 "want to leave this page before saving the data?"
1878 msgstr ""
1879 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
1880 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
1882 #: js/messages.php:569
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Drag to reorder"
1885 msgid "Drag to reorder."
1886 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
1888 #: js/messages.php:570
1889 msgid "Click to sort results by this column."
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:572
1893 msgid ""
1894 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1895 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1896 "from ORDER BY clause"
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:576
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Click to mark/unmark"
1902 msgid "Click to mark/unmark."
1903 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
1905 #: js/messages.php:577
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Column names"
1908 msgid "Double-click to copy column name."
1909 msgstr "نام ستونها"
1911 #: js/messages.php:579
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1914 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1915 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
1917 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1918 #: templates/display/results/table.twig:24
1919 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1920 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1921 msgid "Show all"
1922 msgstr "نمايش همه"
1924 #: js/messages.php:583
1925 msgid ""
1926 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1927 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1928 msgstr ""
1929 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
1930 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
1932 #: js/messages.php:586
1933 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:588
1937 msgid ""
1938 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1939 "the browser."
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:591
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid "Original position"
1945 msgid "Original length"
1946 msgstr "موقعیت اصلی"
1948 #: js/messages.php:594
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Cancel"
1951 msgid "cancel"
1952 msgstr "لغو کردن"
1954 #: js/messages.php:595
1955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1956 msgid "Aborted"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1960 msgid "Failed"
1961 msgstr "عملیات شکست خورد"
1963 #: js/messages.php:597
1964 msgid "Success"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:598
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Import files"
1970 msgid "Import status"
1971 msgstr "وارد کردن فایل ها"
1973 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1974 msgid "Drop files here"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:600
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "Select Tables"
1980 msgid "Select database first"
1981 msgstr "Select Tables"
1983 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1984 #: templates/database/structure/index.twig:12
1985 #: templates/display/results/table.twig:237
1986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
1987 msgid "Print"
1988 msgstr "چاپ"
1990 #: js/messages.php:608
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid ""
1993 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1994 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1995 msgstr ""
1996 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
1998 #: js/messages.php:610
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid ""
2001 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2002 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2003 msgstr ""
2004 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2006 #: js/messages.php:613
2007 #, fuzzy
2008 #| msgid "Go to link"
2009 msgid "Go to link:"
2010 msgstr "به لینک بروید"
2012 #: js/messages.php:614
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Column names"
2015 msgid "Copy column name."
2016 msgstr "نام ستونها"
2018 #: js/messages.php:615
2019 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:618
2023 msgid "Generate password"
2024 msgstr "تغيير اسم رمز"
2026 #: js/messages.php:619
2027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2028 msgid "Generate"
2029 msgstr "توليد‌ کن"
2031 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
2032 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
2033 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2034 msgid "Change password"
2035 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
2037 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
2038 msgid "More"
2039 msgstr "بیشتر"
2041 #: js/messages.php:626
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Show all"
2044 msgid "Show panel"
2045 msgstr "نمايش همه"
2047 #: js/messages.php:627
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Hide indexes"
2050 msgid "Hide panel"
2051 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2053 #: js/messages.php:628
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Show hint"
2056 msgid "Show hidden navigation tree items."
2057 msgstr "Show grid"
2059 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2060 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Customize text input fields"
2063 msgid "Link with main panel"
2064 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2066 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Customize text input fields"
2069 msgid "Unlink from main panel"
2070 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2072 #: js/messages.php:633
2073 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2077 #, php-format
2078 msgid ""
2079 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2080 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2081 msgstr ""
2082 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2083 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2085 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2086 #: js/messages.php:641
2087 msgid ", latest stable version:"
2088 msgstr "نسخه قبلی:"
2090 #: js/messages.php:642
2091 msgid "up to date"
2092 msgstr "به روز"
2094 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
2095 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
2096 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Create view"
2099 msgstr "نسخه سرور"
2101 #: js/messages.php:647
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Server port"
2104 msgid "Send error report"
2105 msgstr "پورت سرور"
2107 #: js/messages.php:648
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Server port"
2110 msgid "Submit error report"
2111 msgstr "پورت سرور"
2113 #: js/messages.php:650
2114 msgid ""
2115 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2116 "report?"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:652
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Change settings"
2122 msgid "Change report settings"
2123 msgstr "تغيير تنظیمات"
2125 #: js/messages.php:653
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Show report details"
2128 msgstr "نمايش جدولها"
2130 #: js/messages.php:655
2131 msgid ""
2132 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2133 "level!"
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:659
2137 #, php-format
2138 msgid ""
2139 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2140 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2141 msgstr ""
2143 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2144 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:667
2148 msgid "Please look at the bottom of this window."
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Ignore"
2154 msgid "Ignore All"
2155 msgstr "در نظر نگرفتن"
2157 #: js/messages.php:681
2158 msgid ""
2159 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:689
2163 msgid "Successfully copied!"
2164 msgstr ""
2166 #: js/messages.php:690
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "Copying Database"
2169 msgid "Copying failed!"
2170 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
2172 #: js/messages.php:693
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Show this query here again"
2175 msgid "Execute this query again?"
2176 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2178 #: js/messages.php:694
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Do you really want to "
2181 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2182 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2184 #: js/messages.php:695
2185 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2186 msgstr ""
2188 #: js/messages.php:696
2189 #, php-format
2190 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:697
2194 #, php-format
2195 msgid "%s argument(s) passed"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:698
2199 #, fuzzy
2200 #| msgid "Table comments"
2201 msgid "Show arguments"
2202 msgstr "توضيحات جدول"
2204 #: js/messages.php:699
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Hide search results"
2207 msgid "Hide arguments"
2208 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2210 #: js/messages.php:700
2211 msgid "Time taken:"
2212 msgstr ""
2214 #: js/messages.php:702
2215 msgid ""
2216 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2217 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2218 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2219 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2220 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2221 msgstr ""
2223 #: js/messages.php:709
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Copy database to"
2226 msgid "Copy tables to"
2227 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2229 #: js/messages.php:710
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Replace table prefix"
2232 msgid "Add table prefix"
2233 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2235 #: js/messages.php:711
2236 #, fuzzy
2237 #| msgid "Replace table prefix"
2238 msgid "Replace table with prefix"
2239 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2241 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2242 msgid "Copy table with prefix"
2243 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2245 #: js/messages.php:715
2246 msgid "Extremely weak"
2247 msgstr ""
2249 #: js/messages.php:716
2250 msgid "Very weak"
2251 msgstr ""
2253 #: js/messages.php:717
2254 msgid "Weak"
2255 msgstr ""
2257 #: js/messages.php:718
2258 msgid "Good"
2259 msgstr ""
2261 #: js/messages.php:719
2262 msgid "Strong"
2263 msgstr ""
2265 #: js/messages.php:722
2266 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:723
2270 #, php-format
2271 msgid "Failed security key activation (%s)."
2272 msgstr ""
2274 #: js/messages.php:728
2275 #, fuzzy, php-format
2276 #| msgid "Error: relation already exists."
2277 msgctxt ""
2278 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2279 msgid "Table %s already exists!"
2280 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
2282 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2284 msgid "Hide"
2285 msgstr "پنهان کردن"
2287 #: js/messages.php:731
2288 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2289 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2290 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2291 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2292 msgid "Show"
2293 msgstr "نمايش"
2295 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2296 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2297 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2298 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2299 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2300 #: libraries/classes/Menu.php:407
2301 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2304 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2305 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2306 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2307 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2309 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2310 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2311 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2312 msgid "Structure"
2313 msgstr "ساختار"
2315 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2316 #, fuzzy, php-format
2317 #| msgid "Error while creating PDF:"
2318 msgid "Error when evaluating: %s"
2319 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
2321 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2322 #, php-format
2323 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2327 #, php-format
2328 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2332 #, php-format
2333 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2337 #, php-format
2338 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2342 #, php-format
2343 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2347 #, php-format
2348 msgid ""
2349 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2353 #, php-format
2354 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2358 #, php-format
2359 msgid "Unexpected characters on line %s."
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2363 #, php-format
2364 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2368 msgid "per second"
2369 msgstr "در ثانیه"
2371 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2372 msgid "per minute"
2373 msgstr "در دقیقه"
2375 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2376 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2377 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2378 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2379 msgid "per hour"
2380 msgstr "در ساعت"
2382 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2383 msgid "per day"
2384 msgstr "هر روز"
2386 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Search"
2389 msgid "Search:"
2390 msgstr "جستجو"
2392 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2393 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2394 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2395 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2396 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2397 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2398 msgid "Keyname"
2399 msgstr "نام کلید"
2401 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2402 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2403 #: templates/server/collations/index.twig:14
2404 #: templates/server/engines/index.twig:14
2405 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2406 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2407 msgid "Description"
2408 msgstr "توضیحات"
2410 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2411 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2412 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2414 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2415 msgid "Page number:"
2416 msgstr "شماره صفحه:"
2418 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2419 msgid ""
2420 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2421 "feature."
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2425 #, php-format
2426 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2430 #, fuzzy
2431 #| msgid "Add columns"
2432 msgid "Could not add columns!"
2433 msgstr "افزودن ستونها"
2435 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2436 #, php-format
2437 msgid ""
2438 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Could not save recent table"
2444 msgid "Could not remove columns!"
2445 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
2447 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2448 msgid "YES"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2452 msgid "NO"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2456 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2457 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2461 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2462 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2463 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2464 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2465 #: templates/database/create_table.twig:11
2466 #: templates/database/events/index.twig:17
2467 #: templates/database/operations/index.twig:33
2468 #: templates/database/routines/list.twig:17
2469 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2471 msgid "Name"
2472 msgstr "اسم"
2474 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2475 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2476 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2477 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2478 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2486 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2488 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2489 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2490 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2491 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2492 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2493 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2494 #: templates/database/events/index.twig:20
2495 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2496 #: templates/database/routines/list.twig:19
2497 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2498 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2499 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2500 #: templates/table/search/index.twig:39
2501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2502 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2503 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2504 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2505 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2506 msgid "Type"
2507 msgstr "نوع"
2509 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2510 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2511 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2512 msgid "Length/Values"
2513 msgstr "طول/مقادير*"
2515 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2523 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2525 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2526 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2527 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2528 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2529 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2530 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2531 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2532 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2533 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2534 msgid "Default"
2535 msgstr "پيش‌ فرض"
2537 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2538 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2539 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2540 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2541 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2542 #: templates/database/operations/index.twig:199
2543 #: templates/database/operations/index.twig:203
2544 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2545 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2546 #: templates/server/collations/index.twig:13
2547 #: templates/server/databases/index.twig:41
2548 #: templates/server/databases/index.twig:126
2549 #: templates/table/operations/index.twig:142
2550 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2551 #: templates/table/search/index.twig:40
2552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2553 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2554 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2555 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2556 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2557 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2558 msgid "Collation"
2559 msgstr "مقایسه"
2561 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2566 msgid "Attributes"
2567 msgstr "ويژگيها"
2569 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2570 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2578 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2581 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2582 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2583 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2584 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2585 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2586 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2589 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2590 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2591 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2592 msgid "Null"
2593 msgstr "تهی"
2595 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2596 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2597 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2598 msgid "A_I"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "unknown"
2604 msgid "Unknown"
2605 msgstr "ناشناس"
2607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2609 msgctxt "Collation"
2610 msgid "German (phone book order)"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Data Dictionary"
2617 msgctxt "Collation"
2618 msgid "German (dictionary order)"
2619 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2623 msgctxt "Collation"
2624 msgid "Spanish (traditional)"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2629 #, fuzzy
2630 #| msgid "Spanish"
2631 msgctxt "Collation"
2632 msgid "Spanish (modern)"
2633 msgstr "اسپانیایی"
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2636 msgctxt "Collation variant"
2637 msgid "case-insensitive"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2641 msgctxt "Collation variant"
2642 msgid "case-sensitive"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2646 msgctxt "Collation variant"
2647 msgid "accent-insensitive"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2651 msgctxt "Collation variant"
2652 msgid "accent-sensitive"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2656 msgctxt "Collation variant"
2657 msgid "kana-sensitive"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2661 msgctxt "Collation variant"
2662 msgid "multi-level"
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2666 #, fuzzy
2667 #| msgid "Binary"
2668 msgctxt "Collation variant"
2669 msgid "binary"
2670 msgstr "دودويي"
2672 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2673 msgctxt "Collation variant"
2674 msgid "no-pad"
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Binary"
2680 msgctxt "Collation"
2681 msgid "Binary"
2682 msgstr "دودويي"
2684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2685 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2686 msgctxt "Collation"
2687 msgid "Unicode"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2691 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "West European"
2694 msgctxt "Collation"
2695 msgid "West European"
2696 msgstr "اروپای غربی"
2698 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2699 #, fuzzy
2700 msgctxt "Collation"
2701 msgid "Central European"
2702 msgstr "اروپای غربی"
2704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2705 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2706 msgctxt "Collation"
2707 msgid "Russian"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2711 msgctxt "Collation"
2712 msgid "Simplified Chinese"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2716 msgctxt "Collation"
2717 msgid "Traditional Chinese"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2721 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2722 msgctxt "Collation"
2723 msgid "Chinese"
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2727 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "Japanese"
2730 msgctxt "Collation"
2731 msgid "Japanese"
2732 msgstr "ژاپنی"
2734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2735 msgctxt "Collation"
2736 msgid "Baltic"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Armenian"
2742 msgctxt "Collation"
2743 msgid "Armenian"
2744 msgstr "ارمنی"
2746 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2747 msgctxt "Collation"
2748 msgid "Cyrillic"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Arabic"
2754 msgctxt "Collation"
2755 msgid "Arabic"
2756 msgstr "عربی"
2758 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2759 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Korean"
2762 msgctxt "Collation"
2763 msgid "Korean"
2764 msgstr "کره‌ای"
2766 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2767 msgctxt "Collation"
2768 msgid "Hebrew"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Georgian"
2774 msgctxt "Collation"
2775 msgid "Georgian"
2776 msgstr "گرجی"
2778 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Greek"
2781 msgctxt "Collation"
2782 msgid "Greek"
2783 msgstr "یونانی"
2785 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2786 msgctxt "Collation"
2787 msgid "Czech-Slovak"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2791 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2792 #, fuzzy
2793 #| msgid "Ukrainian"
2794 msgctxt "Collation"
2795 msgid "Ukrainian"
2796 msgstr "اوکراینی"
2798 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2799 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Turkish"
2802 msgctxt "Collation"
2803 msgid "Turkish"
2804 msgstr "ترکی"
2806 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2807 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2808 msgctxt "Collation"
2809 msgid "Swedish"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2813 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2814 msgctxt "Collation"
2815 msgid "Thai"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "unknown"
2821 msgctxt "Collation"
2822 msgid "Unknown"
2823 msgstr "ناشناس"
2825 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Bulgarian"
2828 msgctxt "Collation"
2829 msgid "Bulgarian"
2830 msgstr "بلغاری"
2832 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2833 msgctxt "Collation"
2834 msgid "Croatian"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2838 msgctxt "Collation"
2839 msgid "Czech"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2843 #, fuzzy
2844 #| msgid "Danish"
2845 msgctxt "Collation"
2846 msgid "Danish"
2847 msgstr "دانمارکی"
2849 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "English"
2852 msgctxt "Collation"
2853 msgid "English"
2854 msgstr "انگلیسی"
2856 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2857 #, fuzzy
2858 msgctxt "Collation"
2859 msgid "Esperanto"
2860 msgstr "عمليات"
2862 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2863 #, fuzzy
2864 msgctxt "Collation"
2865 msgid "Estonian"
2866 msgstr "ارمنی"
2868 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2869 #, fuzzy
2870 msgctxt "Collation"
2871 msgid "Hungarian"
2872 msgstr "بلغاری"
2874 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2875 msgctxt "Collation"
2876 msgid "Icelandic"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2880 msgctxt "Collation"
2881 msgid "Classical Latin"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2885 msgctxt "Collation"
2886 msgid "Latvian"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2890 msgctxt "Collation"
2891 msgid "Lithuanian"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2895 msgctxt "Collation"
2896 msgid "Burmese"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Persian"
2902 msgctxt "Collation"
2903 msgid "Persian"
2904 msgstr "فارسي"
2906 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Polish"
2909 msgctxt "Collation"
2910 msgid "Polish"
2911 msgstr "لهستانی"
2913 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2914 #, fuzzy
2915 msgctxt "Collation"
2916 msgid "Romanian"
2917 msgstr "ارمنی"
2919 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2920 msgctxt "Collation"
2921 msgid "Sinhalese"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2925 msgctxt "Collation"
2926 msgid "Slovak"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2930 msgctxt "Collation"
2931 msgid "Slovenian"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "User name"
2937 msgctxt "Collation"
2938 msgid "Vietnamese"
2939 msgstr "نام كاربر"
2941 #: libraries/classes/Common.php:179
2942 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2943 msgid "No collation provided."
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2947 msgid ""
2948 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2952 msgid "Allow login to any MySQL server"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2956 msgid ""
2957 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2958 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2959 "to the given regular expression."
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2965 msgid "Restrict login to MySQL server"
2966 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2969 msgid ""
2970 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2971 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2972 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2976 msgid "Allow third party framing"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2980 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2984 msgid ""
2985 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2986 "authentication."
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2990 msgid "Blowfish secret"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2994 msgid "Highlight selected rows."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2998 msgid "Row marker"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3002 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3006 msgid "Highlight pointer"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid ""
3012 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3013 #| "import and export operations"
3014 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3015 msgstr ""
3016 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3017 "عملیات خروجی و ورودی"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
3020 msgid "Bzip2"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3024 msgid ""
3025 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3026 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3027 "kbd] - allows newlines in columns."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3031 msgid "CHAR columns editing"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
3035 msgid ""
3036 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3037 "highlighting and line numbers."
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3041 msgid "Enable CodeMirror"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3045 msgid ""
3046 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3047 "enabled."
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Enable %s"
3053 msgid "Enable linter"
3054 msgstr "فعال سازی %s"
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3057 msgid ""
3058 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3059 "columns."
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3063 msgid "Minimum size for input field"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3067 msgid ""
3068 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3069 "columns."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3073 msgid "Maximum size for input field"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3077 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3081 msgid "CHAR textarea columns"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3085 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3089 msgid "CHAR textarea rows"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3093 msgid "Check config file permissions"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3097 msgid ""
3098 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3099 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3103 msgid "Compress on the fly"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3107 msgid ""
3108 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3109 "you're about to lose data."
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3113 msgid "Confirm DROP queries"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3117 msgid ""
3118 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3122 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3123 msgid "Debug SQL"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3127 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3131 msgid "Default database tab"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3135 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3139 msgid "Default server tab"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3143 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3147 msgid "Default table tab"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3153 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3154 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3159 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3160 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3163 #, fuzzy
3164 #| msgid "Propose table structure"
3165 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3166 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Table comments"
3171 msgid "Show column comments"
3172 msgstr "توضيحات جدول"
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3175 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Propose table structure"
3181 msgid "Hide table structure actions"
3182 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Information"
3187 msgid "Default transformations for Hex"
3188 msgstr "اطلاعات"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3199 msgid ""
3200 "Values for options list for default transformations. These will be "
3201 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Default transformations for Substring"
3207 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3212 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Default transformations for External"
3217 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Default transformations for PreApPend"
3222 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Default transformations for DateFormat"
3227 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Default transformations for Inline"
3232 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3237 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Default transformations for TextLink"
3242 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3245 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3249 msgid "Display servers as a list"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3253 msgid ""
3254 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3255 "the selected tables of a database."
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3259 msgid "Disable multi table maintenance"
3260 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3263 msgid ""
3264 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3265 "limit)."
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3269 msgid "Maximum execution time"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3273 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3274 #, fuzzy, php-format
3275 #| msgid "Statements"
3276 msgid "Use %s statement"
3277 msgstr "شرج"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3280 msgid "Save as file"
3281 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3285 msgid "Character set of the file"
3286 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3290 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3291 msgid "Format"
3292 msgstr "قالب"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3295 msgid "Compression"
3296 msgstr "فشرده‌سازي"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3311 msgid "Put columns names in the first row"
3312 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3317 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3318 #, fuzzy
3319 #| msgid "Fields enclosed by"
3320 msgid "Columns enclosed with"
3321 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3326 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Fields escaped by"
3329 msgid "Columns escaped with"
3330 msgstr "ستونهاي جداشده با"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3339 msgid "Replace NULL with"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3344 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3350 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Columns terminated by"
3353 msgid "Columns terminated with"
3354 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3358 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3359 #, fuzzy
3360 #| msgid "Lines terminated by"
3361 msgid "Lines terminated with"
3362 msgstr "خطوط منتهي به"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3365 msgid "Excel edition"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3369 msgid "Database name template"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3373 msgid "Server name template"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3377 msgid "Table name template"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3393 msgid "Dump table"
3394 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3398 msgid "Include table caption"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3409 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3410 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3411 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3412 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3413 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3414 msgid "Comments"
3415 msgstr "توضيحات"
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3419 msgid "Table caption"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3424 msgid "Continued table caption"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3429 msgid "Label key"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3438 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3439 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3440 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Display Features"
3443 msgid "Media type"
3444 msgstr "نمايش خصوصيات"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "Relations"
3451 msgid "Relationships"
3452 msgstr "رابطه ها"
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3455 msgid "Export method"
3456 msgstr "روش صدور"
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3460 msgid "Save on server"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3465 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3466 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3467 msgid "Overwrite existing file(s)"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Export"
3473 msgid "Export as separate files"
3474 msgstr "صدور"
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3477 msgid "Remember file name template"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3481 #: templates/database/operations/index.twig:165
3482 #: templates/table/operations/index.twig:74
3483 #: templates/table/operations/index.twig:278
3484 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3485 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3488 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3489 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3493 msgid "SQL compatibility mode"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3497 msgid "Creation/Update/Check dates"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3501 msgid "Use delayed inserts"
3502 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3506 msgid "Disable foreign key checks"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3513 msgid "Export views as tables"
3514 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3517 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3527 #: templates/database/operations/index.twig:160
3528 #: templates/table/operations/index.twig:273
3529 #, php-format
3530 msgid "Add %s"
3531 msgstr "افزودن %s"
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3534 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3538 msgid ""
3539 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3540 "creation)"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3545 msgid "Exclude definition of current user"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3550 #, fuzzy, php-format
3551 #| msgid "Use this value"
3552 msgid "%s view"
3553 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3556 msgid "Use ignore inserts"
3557 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3560 msgid "Syntax to use when inserting data"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3565 msgid "Maximal length of created query"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3569 msgid "Export type"
3570 msgstr "نوع صدور"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3574 msgid "Enclose export in a transaction"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3578 msgid "Export time in UTC"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3582 msgid ""
3583 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3584 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3588 msgid "Foreign key dropdown order"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3592 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3596 msgid "Foreign key limit"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3600 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Select Foreign Key"
3606 msgid "Foreign key checks"
3607 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3610 msgid "First day of calendar"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3614 msgid "Browse mode"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3618 msgid "Customize browse mode."
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "Customize text input fields"
3629 msgid "Customize default options."
3630 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3633 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3634 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3635 msgid "CSV"
3636 msgstr "داده‌هاي CSV"
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3639 msgid "Developer"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3643 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3647 msgid "Edit mode"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Customize text input fields"
3653 msgid "Customize edit mode."
3654 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3657 msgid "Export defaults"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3661 #, fuzzy
3662 #| msgid "Customize text input fields"
3663 msgid "Customize default export options."
3664 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3667 msgid "General"
3668 msgstr "عمومی"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3671 msgid "Set some commonly used options."
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3675 msgid "Import defaults"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3679 msgid "Customize default common import options."
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3683 msgid "Import / export"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3687 msgid "Set import and export directories and compression options."
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3691 msgid "LaTeX"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3696 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3697 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3698 #: templates/server/databases/index.twig:8
3699 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3700 msgid "Databases"
3701 msgstr "پايگاههاي داده"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Databases display options"
3706 msgid "Databases display options."
3707 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3710 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3711 #: templates/preferences/header.twig:30
3712 msgid "Navigation panel"
3713 msgstr "پانل ناوبری"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Customize text input fields"
3718 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3719 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "Customize text input fields"
3724 msgid "Navigation tree"
3725 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "Customize text input fields"
3730 msgid "Customize the navigation tree."
3731 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3734 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3735 msgid "Servers"
3736 msgstr "سرور"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3739 msgid "Servers display options."
3740 msgstr "گزینه های نمایش سرورها."
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3743 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3744 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3745 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3748 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3749 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3750 msgid "Tables"
3751 msgstr "جدولها"
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3754 #, fuzzy
3755 #| msgid "Databases display options"
3756 msgid "Tables display options."
3757 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3761 #: templates/preferences/header.twig:36
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "Hide indexes"
3764 msgid "Main panel"
3765 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3768 msgid "Microsoft Office"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3772 msgid "Other core settings"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3776 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3780 msgid "Page titles"
3781 msgstr "عنوان صفحه"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3784 msgid ""
3785 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3786 "for magic strings that can be used to get special values."
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3790 msgid "Security"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3794 msgid ""
3795 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3796 "limit MySQL."
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3800 msgid "Basic settings"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3804 msgid "Authentication"
3805 msgstr "ورود"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Authentication"
3810 msgid "Authentication settings."
3811 msgstr "ورود"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3814 msgid "Server configuration"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3818 msgid ""
3819 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3820 "what they are for."
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3824 #, fuzzy
3825 #| msgid "Server connection collation"
3826 msgid "Enter server connection parameters."
3827 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3830 msgid "Configuration storage"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3834 msgid ""
3835 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3836 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3837 "documentation."
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3841 msgid "Changes tracking"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3845 msgid ""
3846 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3847 "storage."
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3851 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3852 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3853 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3854 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3855 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3856 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3857 msgid "SQL"
3858 msgstr "SQL"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3861 msgid "SQL Query box"
3862 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3865 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3869 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3870 #: templates/preferences/header.twig:24
3871 msgid "SQL queries"
3872 msgstr "پرس و جوي SQL"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3875 #, fuzzy
3876 #| msgid "SQL queries settings"
3877 msgid "SQL queries settings."
3878 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3881 msgid "Startup"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Customize text input fields"
3887 msgid "Customize startup page."
3888 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Databases"
3893 msgid "Database structure"
3894 msgstr "پايگاههاي داده"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3897 msgid ""
3898 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3903 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "Databases"
3906 msgid "Table structure"
3907 msgstr "پايگاههاي داده"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3910 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3914 msgid "Tabs"
3915 msgstr "جدول"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3918 msgid "Choose how you want tabs to work."
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3922 #, fuzzy
3923 #| msgid "Display PDF schema"
3924 msgid "Display relational schema"
3925 msgstr "نمايش الگوي PDF"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3928 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3929 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3930 msgid "Paper size"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3934 msgid "Text fields"
3935 msgstr "فیلد های متنی"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "Customize text input fields"
3940 msgid "Customize text input fields."
3941 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3944 msgid "Texy! text"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
3948 msgid "Customize default options"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3952 msgid "Warnings"
3953 msgstr "هشدارها"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3958 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3959 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
3962 #: templates/console/display.twig:4
3963 msgid "Console"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid ""
3969 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3970 #| "import and export operations"
3971 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3972 msgstr ""
3973 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3974 "عملیات خروجی و ورودی"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3977 msgid "GZip"
3978 msgstr "GZip"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3981 msgid "Extra parameters for iconv"
3982 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid ""
3987 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
3988 #| "even if one of the queries failed"
3989 msgid ""
3990 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3991 "if one of the queries failed."
3992 msgstr ""
3993 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
3994 "محاسبات ادامه خواهد داد"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3997 msgid "Ignore multiple statement errors"
3998 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4001 msgid ""
4002 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4003 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4004 "transactions."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4008 msgid "Enable drag and drop import"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4012 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4016 msgid "Partial import: allow interrupt"
4017 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4021 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4022 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4023 msgid "Do not abort on INSERT error"
4024 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4028 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4033 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4037 #, fuzzy
4038 #| msgid ""
4039 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4040 #| "table) and only SQL is always available"
4041 msgid ""
4042 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4043 "table) and only SQL is always available."
4044 msgstr ""
4045 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
4046 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4049 msgid "Format of imported file"
4050 msgstr "فرمت فایل های مهم"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4053 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4054 msgid "Use LOCAL keyword"
4055 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4058 msgid "Column names in first row"
4059 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4062 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4063 msgid "Do not import empty rows"
4064 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4067 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4068 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4071 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4072 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4077 msgid "Number of queries to skip from start."
4078 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4081 msgid "Partial import: skip queries"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4085 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "Read misses"
4091 msgid "Read as multibytes"
4092 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4095 msgid "Initial state for sliders"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4099 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4103 msgid "Number of inserted rows"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4107 msgid ""
4108 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4112 msgid "Limit column characters"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4116 msgid ""
4117 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4118 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4119 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4123 msgid "Delete all cookies on logout"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4127 msgid ""
4128 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4129 "kbd] authentication mode."
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4133 msgid "Recall user name"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4137 msgid ""
4138 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4139 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4140 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4141 "recommended for non-trusted environments."
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4145 msgid "Login cookie store"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4149 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4153 msgid "Login cookie validity"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4157 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4161 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4165 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4169 msgid "Maximum displayed SQL length"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4175 msgid "Users cannot set a higher value"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4179 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4183 msgid "Maximum databases"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4187 msgid ""
4188 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4189 "the navigation tree."
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4193 msgid "Maximum items on first level"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4197 msgid ""
4198 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4199 "tree."
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4203 msgid "Maximum items in branch"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4207 msgid ""
4208 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4209 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4213 msgid "Maximum number of rows to display"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4217 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4221 msgid "Maximum tables"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4225 msgid ""
4226 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4227 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4231 msgid "Memory limit"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4235 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4239 #, fuzzy
4240 #| msgid "Show hint"
4241 msgid "Show databases navigation as tree"
4242 msgstr "Show grid"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "Navigation panel"
4247 msgid "Navigation panel width"
4248 msgstr "پانل ناوبری"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4251 #, fuzzy
4252 #| msgid "Customize text input fields"
4253 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4254 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4257 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Customize text input fields"
4263 msgid "Show logo in navigation panel."
4264 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4267 msgid "Display logo"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4271 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4275 msgid "Logo link URL"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4279 msgid ""
4280 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4281 "([code]new[/code])."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4285 msgid "Logo link target"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4289 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4293 msgid "Display servers selection"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4297 msgid "Target for quick access icon"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4301 msgid "Target for second quick access icon"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4305 msgid ""
4306 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4307 "display a filter box."
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4311 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4315 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4319 msgid ""
4320 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4321 "the Databases and Tables tabs above)."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4325 msgid "Group items in the tree"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4329 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4333 msgid "Database tree separator"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4337 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4341 msgid "Table tree separator"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4345 msgid "Maximum table tree depth"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4349 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4353 msgid "Enable highlighting"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4357 msgid ""
4358 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Enable navigation tree expansion"
4364 msgstr "توضيحات جدول"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Show tables"
4369 msgid "Show tables in tree"
4370 msgstr "نمايش جدولها"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Show hint"
4375 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4376 msgstr "Show grid"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4379 #, fuzzy
4380 #| msgid "Show hint"
4381 msgid "Show views in tree"
4382 msgstr "Show grid"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Show hint"
4387 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4388 msgstr "Show grid"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "Connections since last refresh"
4393 msgid "Show functions in tree"
4394 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4397 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4401 #, fuzzy
4402 #| msgid "Show processes"
4403 msgid "Show procedures in tree"
4404 msgstr "نمايش فرايندها"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4407 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Show hint"
4413 msgid "Show events in tree"
4414 msgstr "Show grid"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "Show hint"
4419 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4420 msgstr "Show grid"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Copying Database"
4425 msgid "Expand single database"
4426 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4429 #, fuzzy
4430 #| msgid "Show hint"
4431 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4432 msgstr "Show grid"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4435 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4439 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4443 msgid "Recently used tables"
4444 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4447 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4448 msgid "Favorite tables"
4449 msgstr "جداول مورد علاقه"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4452 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4456 msgid "Where to show the table row links"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4460 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4464 msgid "Show row links anyway"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4469 #, fuzzy
4470 #| msgid "Disable Statistics"
4471 msgid "Disable shortcut keys"
4472 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4475 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4479 msgid "Natural order"
4480 msgstr "نوبت خنثی"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4485 msgid "Use only icons, only text or both."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Table navigation bar"
4491 msgstr "توضيحات جدول"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4494 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4498 msgid "GZip output buffering"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4502 msgid ""
4503 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4504 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4508 msgid "Default sorting order"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4512 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4516 msgid "Persistent connections"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4520 msgid ""
4521 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4522 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4523 "configuration storage could not be found."
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4527 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4531 msgid ""
4532 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4533 "column names in a table are reserved MySQL words."
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4537 msgid "MySQL reserved word warning"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Allow to display all the rows"
4543 msgid "How to display the menu tabs"
4544 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4547 msgid "How to display various action links"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4551 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4555 msgid "Protect binary columns"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4559 msgid ""
4560 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4561 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4562 "(lost by window close)."
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4566 msgid "Permanent query history"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4570 msgid "How many queries are kept in history."
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4574 msgid "Query history length"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4578 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4582 msgid "Recoding engine"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4588 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4589 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4592 msgid "Remember table's sorting"
4593 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4596 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "A primary key has been added on %s."
4602 msgid "Primary key default sort order"
4603 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4606 msgid ""
4607 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4611 msgid "Repeat headers"
4612 msgstr "تکرار عنوان ها"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4615 msgid "Grid editing: trigger action"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Relations"
4621 msgid "Relational display"
4622 msgstr "رابطه ها"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4625 #, fuzzy
4626 #| msgid "Databases display options"
4627 msgid "For display Options"
4628 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Save all edited cells at once"
4633 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4634 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4637 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4641 msgid "Save directory"
4642 msgstr "ذخیره ی پوشه"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Leave blank if not used"
4647 msgid "Leave blank if not used."
4648 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4651 msgid "Host authorization order"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "Leave blank if not used"
4657 msgid "Leave blank for defaults."
4658 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4661 msgid "Host authorization rules"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4665 msgid "Allow logins without a password"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4669 msgid "Allow root login"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4673 msgid "Session timezone"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4677 msgid ""
4678 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4679 "database server"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4683 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4687 msgid "HTTP Realm"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "Authentication"
4693 msgid "Authentication method to use."
4694 msgstr "ورود"
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4697 #: templates/setup/home/index.twig:44
4698 msgid "Authentication type"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4704 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4708 msgid "Bookmark table"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4712 msgid ""
4713 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4714 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4718 msgid "Column information table"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4724 msgid "Compress connection to MySQL server."
4725 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4728 msgid "Compress connection"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4732 msgid "Control user password"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4736 msgid ""
4737 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4738 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4742 msgid "Control user"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4746 msgid ""
4747 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4748 "already defined host."
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4752 msgid "Control host"
4753 msgstr "کنترل هاست"
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4756 msgid ""
4757 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4758 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4759 "if the controlhost equals host."
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Control host"
4765 msgid "Control port"
4766 msgstr "کنترل هاست"
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4769 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4773 msgid ""
4774 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4775 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4776 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4780 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4784 msgid "Hide databases"
4785 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4788 msgid ""
4789 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4790 "kbd]."
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4794 msgid "SQL query history table"
4795 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4798 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4802 msgid "Server hostname"
4803 msgstr "نام میزبان سرور"
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4806 msgid "Logout URL"
4807 msgstr "خروج URL"
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4810 msgid ""
4811 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4812 "records are automatically removed."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4816 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4820 msgid "QBE saved searches table"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4824 msgid ""
4825 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4826 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4832 msgid "Export templates table"
4833 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4836 msgid ""
4837 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4838 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "Textarea columns"
4844 msgid "Central columns table"
4845 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4848 msgid ""
4849 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4850 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4854 msgid ""
4855 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4856 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4857 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4861 msgid "Show only listed databases"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4866 msgid "Leave empty if not using config auth."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4870 msgid "Password for config auth"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4874 msgid ""
4875 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4879 msgid "PDF schema: pages table"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4883 msgid ""
4884 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4885 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4886 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4890 #: templates/database/operations/index.twig:127
4891 #: templates/server/databases/index.twig:37
4892 msgid "Database name"
4893 msgstr "نام پايگاه داده"
4895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4896 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4900 msgid "Server port"
4901 msgstr "پورت سرور"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4904 msgid ""
4905 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4906 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4910 msgid "Recently used table"
4911 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
4914 msgid ""
4915 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4916 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Favorites table"
4922 msgstr "متغییر"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
4925 msgid ""
4926 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4927 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4931 msgid "Relation table"
4932 msgstr "ارتباط جدول"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4935 msgid ""
4936 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4940 msgid "Signon session name"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4944 msgid "Signon URL"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4948 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
4952 msgid "Server socket"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
4956 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4960 msgid "Use SSL"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4964 msgid ""
4965 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4966 "kbd]."
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4970 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4974 msgid ""
4975 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4976 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4980 msgid "Display columns table"
4981 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4984 msgid ""
4985 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4986 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4990 msgid "UI preferences table"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4994 msgid ""
4995 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4996 "the log when creating a database."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5000 msgid "Add DROP DATABASE"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5004 msgid ""
5005 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5006 "log when creating a table."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5010 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
5011 msgid "Add DROP TABLE"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5015 msgid ""
5016 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5017 "log when creating a view."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5021 msgid "Add DROP VIEW"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5025 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5029 msgid "Statements to track"
5030 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5033 msgid ""
5034 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5035 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5039 msgid "SQL query tracking table"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5043 msgid ""
5044 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5045 "automatically."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5049 msgid "Automatically create versions"
5050 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
5052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5053 msgid ""
5054 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5055 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5059 msgid "User preferences storage table"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5063 msgid ""
5064 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5065 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5066 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "Use Tables"
5072 msgid "Users table"
5073 msgstr "بكارگيري جدولها"
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5076 msgid ""
5077 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5078 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5079 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5083 msgid "User groups table"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5087 msgid ""
5088 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5089 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5093 msgid "Hidden navigation items table"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5097 msgid "User for config auth"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5101 msgid ""
5102 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5103 "hostname instead."
5104 msgstr ""
5105 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
5106 "جای آن قرار بگیرد ."
5108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5109 msgid "Verbose name of this server"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5113 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5117 msgid "Allow to display all the rows"
5118 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5121 msgid ""
5122 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5123 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5124 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5128 msgid "Show password change form"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5132 msgid "Show create database form"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5136 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5140 #, fuzzy
5141 #| msgid "Table comments"
5142 msgid "Show table comments"
5143 msgstr "توضيحات جدول"
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5146 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5150 #, fuzzy
5151 #| msgid "Show PHP information"
5152 msgid "Show creation timestamp"
5153 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5156 msgid ""
5157 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid "Show PHP information"
5163 msgid "Show last update timestamp"
5164 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5167 msgid ""
5168 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "Show PHP information"
5174 msgid "Show last check timestamp"
5175 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5178 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Table comments"
5184 msgid "Show table charset"
5185 msgstr "توضيحات جدول"
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5188 msgid ""
5189 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5190 "insert mode."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5194 msgid "Show field types"
5195 msgstr "نمايش جدولها"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5198 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5202 msgid "Show function fields"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5206 msgid "Whether to show hint or not."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5210 msgid "Show hint"
5211 msgstr "Show grid"
5213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5214 msgid ""
5215 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5216 "output."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5220 msgid "Show phpinfo() link"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5224 msgid "Show detailed MySQL server information"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5228 msgid ""
5229 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5233 msgid "Show SQL queries"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5237 msgid ""
5238 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5242 msgid "Retain query box"
5243 msgstr "پرس و جوي SQL"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5246 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5250 msgid "Show statistics"
5251 msgstr "آمار سطرها"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5254 msgid ""
5255 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5259 msgid "Skip locked tables"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5263 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5264 msgid "Explain SQL"
5265 msgstr "شرح دادن SQL"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5268 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5269 #: templates/console/display.twig:99
5270 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5271 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5272 msgid "Refresh"
5273 msgstr "بارگیری مجدد"
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5276 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Create PHP Code"
5279 msgid "Create PHP code"
5280 msgstr "ساخت كد PHP"
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5283 msgid ""
5284 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5285 "detected."
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5289 msgid "Suhosin warning"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5293 msgid ""
5294 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5295 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5296 "`LoginCookieValidity`."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5300 msgid "Login cookie validity warning"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5304 msgid ""
5305 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5306 "query textareas (*2)."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5310 msgid "Textarea columns"
5311 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5314 msgid ""
5315 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5316 "query textareas (*2)."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5320 msgid "Textarea rows"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5324 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5328 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5334 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5335 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5336 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5338 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5339 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5340 #: templates/table/operations/index.twig:56
5341 #: templates/table/operations/index.twig:62
5342 #: templates/table/operations/index.twig:233
5343 #: templates/table/operations/index.twig:239
5344 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5345 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5346 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5347 msgid "Database"
5348 msgstr "پايگاه داده"
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5351 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5355 msgid "Default title"
5356 msgstr "پيش‌فرض"
5358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5359 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5363 #: templates/server/status/base.twig:6
5364 msgid "Server"
5365 msgstr "سرور"
5367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5368 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5372 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5375 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5376 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5377 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5378 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5379 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5380 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5383 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5384 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5385 #: templates/table/operations/index.twig:67
5386 #: templates/table/operations/index.twig:244
5387 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5388 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5389 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5390 msgid "Table"
5391 msgstr "جدول"
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5394 msgid ""
5395 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5396 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5397 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5398 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5402 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5406 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5410 msgid "Upload directory"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5414 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5418 msgid "Use database search"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5422 msgid ""
5423 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5424 "checkbox on the right."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5428 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5432 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5436 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5437 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5438 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5439 msgid "Version check"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5443 msgid ""
5444 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5445 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5446 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5447 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5451 msgid "Proxy url"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5455 msgid ""
5456 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5457 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5458 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Username"
5464 msgid "Proxy username"
5465 msgstr "نام كاربر"
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5468 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Password"
5474 msgid "Proxy password"
5475 msgstr "اسم رمز"
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid ""
5480 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5481 #| "import and export operations"
5482 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5483 msgstr ""
5484 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
5485 "عملیات خروجی و ورودی"
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5488 msgid "ZIP"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5492 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5496 msgid "Public key for reCaptcha"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5500 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5504 msgid "Private key for reCaptcha"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5508 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5512 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5516 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Server port"
5522 msgid "Send error reports"
5523 msgstr "پورت سرور"
5525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5526 msgid ""
5527 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5528 "will be inserted with Shift+Enter."
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5532 msgid "Enter executes queries in console"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5536 msgid ""
5537 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5538 "storage tables automatically."
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Failed to read configuration file"
5544 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5545 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5548 #: templates/console/display.twig:153
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "SQL query history table"
5551 msgid "Show query history at start"
5552 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5555 #: templates/console/display.twig:149
5556 msgid "Always expand query messages"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5560 #: templates/console/display.twig:157
5561 msgid "Show current browsing query"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5565 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5569 #: templates/console/display.twig:168
5570 #, fuzzy
5571 #| msgid "Switch to copied database"
5572 msgid "Switch to dark theme"
5573 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
5575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5576 msgid "Console height"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5580 msgid "Console mode"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5584 #: templates/console/display.twig:64
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "SQL queries"
5587 msgid "Group queries"
5588 msgstr "پرس و جوي SQL"
5590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5591 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Other"
5594 msgid "Order"
5595 msgstr "دیگر"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5598 #, fuzzy
5599 #| msgid "Other"
5600 msgid "Order by"
5601 msgstr "دیگر"
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5604 msgid "Server connection collation"
5605 msgstr "Collation اتصال سرور"
5607 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5608 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "Not a positive number"
5611 msgid "Not a positive number!"
5612 msgstr "عدد مثبت نیست"
5614 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5615 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5616 #, fuzzy
5617 #| msgid "Not a non-negative number"
5618 msgid "Not a non-negative number!"
5619 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
5621 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5622 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "Not a valid port number"
5625 msgid "Not a valid port number!"
5626 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
5628 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5629 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5630 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Incorrect value"
5633 msgid "Incorrect value!"
5634 msgstr "مقدار ناصحیح"
5636 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5637 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5638 #, fuzzy, php-format
5639 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5640 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5641 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
5643 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5644 #, php-format
5645 msgid "Missing data for %s"
5646 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
5648 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5649 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5650 msgid "unavailable"
5651 msgstr "در دسترس نیست"
5653 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5654 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5655 #, php-format
5656 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5657 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
5659 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5660 #, fuzzy, php-format
5661 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5662 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5663 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5665 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5666 #, fuzzy, php-format
5667 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5668 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5669 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5671 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5672 #, php-format
5673 msgid "maximum %s"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5677 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5678 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5679 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5680 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5681 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5682 #: templates/server/variables/index.twig:17
5683 msgid "Documentation"
5684 msgstr "مستندات"
5686 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5687 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5691 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5692 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5693 msgid "Disabled"
5694 msgstr "غيرفعال"
5696 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5697 #, php-format
5698 msgid "Set value: %s"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5702 msgid "Restore default value"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5706 msgid "Allow users to customize this value"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5710 msgid "Config authentication"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5714 msgid "HTTP authentication"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5718 msgid "Signon authentication"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5722 msgid "Quick"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5726 msgid "Custom"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5730 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5731 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5732 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5733 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5734 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5735 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5736 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5737 msgid "Data"
5738 msgstr "داده"
5740 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5741 msgid "CSV for MS Excel"
5742 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
5744 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5745 msgid "Microsoft Word 2000"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5749 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Open Document"
5752 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5753 msgstr "مستندات باز"
5755 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "Open Document"
5758 msgid "OpenDocument Text"
5759 msgstr "مستندات باز"
5761 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5762 #: templates/preferences/header.twig:18
5763 msgid "Features"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5767 msgid "CSV using LOAD DATA"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Information"
5773 msgid "Default transformations"
5774 msgstr "اطلاعات"
5776 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5779 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5780 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
5782 #: libraries/classes/Config.php:735
5783 #, php-format
5784 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5785 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
5787 #: libraries/classes/Config.php:773
5788 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5789 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
5791 #: libraries/classes/Config.php:788
5792 #, php-format
5793 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5794 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
5796 #: libraries/classes/Config.php:798
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Failed to read configuration file"
5799 msgid "Failed to read configuration file!"
5800 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
5802 #: libraries/classes/Config.php:801
5803 msgid ""
5804 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5805 "shown below."
5806 msgstr ""
5807 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
5809 #: libraries/classes/Config.php:1362
5810 #, php-format
5811 msgid "Invalid server index: %s"
5812 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
5814 #: libraries/classes/Config.php:1375
5815 #, fuzzy, php-format
5816 #| msgid "Server"
5817 msgid "Server %d"
5818 msgstr "سرور"
5820 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5821 #, php-format
5822 msgid ""
5823 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5824 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5825 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5826 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5827 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5831 msgid ""
5832 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5833 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5837 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5841 msgid ""
5842 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5843 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5844 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5845 "thousands of users, including you, are connected to."
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5849 #, php-format
5850 msgid ""
5851 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5852 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5853 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5854 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5855 "[kbd]http[/kbd]."
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5859 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5863 #, php-format
5864 msgid ""
5865 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5866 "system."
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5870 #, php-format
5871 msgid ""
5872 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5873 "system."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5877 msgid ""
5878 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5879 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5880 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5884 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5888 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5892 #, php-format
5893 msgid ""
5894 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5895 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5896 "%5$d)."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5900 #, php-format
5901 msgid ""
5902 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5903 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5907 #, php-format
5908 msgid ""
5909 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5910 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5914 #, php-format
5915 msgid ""
5916 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5917 "are unavailable on this system."
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5921 #, php-format
5922 msgid ""
5923 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5924 "are unavailable on this system."
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5928 msgid "Could not connect to the database server!"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5932 #, fuzzy
5933 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5934 msgid "Invalid authentication type!"
5935 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
5937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5938 #, fuzzy
5939 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5940 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5941 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5943 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5946 msgid ""
5947 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5948 "method!"
5949 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5951 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5954 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5955 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5957 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5958 msgid ""
5959 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5963 msgid ""
5964 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5965 "storage!"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5969 #, fuzzy
5970 #| msgid "Incorrect value"
5971 msgid "Incorrect value:"
5972 msgstr "مقدار ناصحیح"
5974 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5975 #, php-format
5976 msgid "Incorrect IP address: %s"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/classes/Console.php:87
5980 #, php-format
5981 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5982 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5983 msgstr[0] ""
5984 msgstr[1] ""
5986 #: libraries/classes/Console.php:94
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "Delete relation"
5989 msgid "No bookmarks"
5990 msgstr "حذف رابطه"
5992 #: libraries/classes/Console.php:128
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "SQL Query box"
5995 msgid "SQL Query Console"
5996 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
5998 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5999 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
6000 #, php-format
6001 msgid ""
6002 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6003 "information."
6004 msgstr ""
6005 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت %s "
6006 "مراجعه نمایید."
6008 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6009 #, php-format
6010 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6011 msgstr ""
6012 "نمایش سطرهای\n"
6013 "%1$s - %2$s"
6015 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6016 msgid "View dump (schema) of database"
6017 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
6019 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6020 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6021 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
6022 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6023 #: templates/database/structure/index.twig:19
6024 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6025 msgid "No tables found in database."
6026 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
6028 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6029 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6030 #: templates/database/search/main.twig:43
6031 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6032 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6033 msgid "Select all"
6034 msgstr "انتخاب همه"
6036 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6037 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6038 msgid "The database name is empty!"
6039 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
6041 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6042 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6043 msgstr ""
6044 "نمی توانید پایگاه داده را با نام کپی کنید. نام را تغییر دهید و مجددا تلاش "
6045 "نمایید."
6047 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6048 #, php-format
6049 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6050 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
6052 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6053 #, php-format
6054 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6055 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
6057 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6058 #, php-format
6059 msgid ""
6060 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6061 msgstr ""
6062 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
6063 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
6065 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6066 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6067 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6068 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6069 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6070 msgid "Access denied!"
6071 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
6073 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6074 msgid "Favorite List is full!"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6078 #: templates/database/events/index.twig:82
6079 #: templates/database/events/index.twig:85
6080 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6081 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6082 #: templates/database/routines/list.twig:29
6083 #: templates/database/routines/list.twig:32
6084 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6085 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6086 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6087 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6088 #: templates/display/results/table.twig:205
6089 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6090 #: templates/select_all.twig:6
6091 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6092 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6093 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6094 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6095 msgid "With selected:"
6096 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
6098 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
6099 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6100 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6101 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6102 msgid "No change"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
6106 #: templates/table/operations/index.twig:356
6107 #: templates/table/operations/view.twig:27
6108 #, fuzzy, php-format
6109 #| msgid "View %s has been dropped."
6110 msgid "View %s has been dropped."
6111 msgstr "نمای %s حذف شد"
6113 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
6114 #: templates/table/operations/index.twig:356
6115 #, fuzzy, php-format
6116 #| msgid "Table %s has been dropped."
6117 msgid "Table %s has been dropped."
6118 msgstr "جدول %s حذف شد"
6120 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
6121 #: templates/table/operations/index.twig:335
6122 #, php-format
6123 msgid "Table %s has been emptied."
6124 msgstr "جدول %s خالی شد."
6126 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
6127 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
6128 #, php-format
6129 msgid ""
6130 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6131 "%s."
6132 msgstr ""
6133 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
6134 "مراجعه کنید ."
6136 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
6137 msgid "unknown"
6138 msgstr "ناشناس"
6140 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
6141 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
6142 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
6143 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
6144 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
6145 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
6146 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "No tables selected."
6149 msgid "No table selected."
6150 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
6152 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
6153 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
6154 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
6155 msgid "Success!"
6156 msgstr "موفق!"
6158 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6159 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6160 msgid "Tracking data deleted successfully."
6161 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
6163 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6164 #, php-format
6165 msgid ""
6166 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6167 msgstr ""
6168 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
6170 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6171 msgid "No tables selected."
6172 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
6174 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6175 msgid "Database Log"
6176 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
6178 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6179 msgid ""
6180 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6181 "submitted based on your settings."
6182 msgstr ""
6183 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
6184 "شد."
6186 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6187 msgid "Thank you for submitting this report."
6188 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
6190 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6191 msgid ""
6192 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6193 "to be sent."
6194 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
6196 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6197 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6198 msgstr ""
6199 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
6201 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6202 msgid "You may want to refresh the page."
6203 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
6205 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
6206 #: libraries/classes/Export.php:1348
6207 msgid "Bad type!"
6208 msgstr "نوع اشتباه!"
6210 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
6211 msgid "Bad parameters!"
6212 msgstr "ورودی های اشتباه!"
6214 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6215 msgid ""
6216 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6217 "you need to logout from all servers."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6221 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6222 msgid "More settings"
6223 msgstr "تنظیمات بیشتر"
6225 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6226 msgid "Show PHP information"
6227 msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
6229 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6230 #, fuzzy, php-format
6231 #| msgid ""
6232 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6233 #| "out why click %shere%s."
6234 msgid ""
6235 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6236 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6237 msgstr ""
6238 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
6239 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
6241 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6242 msgid ""
6243 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6247 msgid ""
6248 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6249 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6250 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6254 msgid ""
6255 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6256 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6260 msgid ""
6261 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6262 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6263 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6264 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6268 msgid ""
6269 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6270 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6274 msgid ""
6275 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6276 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6277 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6281 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6285 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6289 msgid ""
6290 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6291 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6292 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6293 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6297 #, php-format
6298 msgid ""
6299 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6300 "issues."
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6304 #, php-format
6305 msgid ""
6306 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6307 "templates and will be slow because of this."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "complete inserts"
6313 msgid "Incomplete params"
6314 msgstr "پارامترهای ناقص"
6316 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6317 msgid "Succeeded"
6318 msgstr "عملیات موفق شد"
6320 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6321 #, php-format
6322 msgid ""
6323 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6324 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6325 msgstr ""
6326 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
6327 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
6329 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6330 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6331 msgid "Showing bookmark"
6332 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
6334 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6335 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6336 msgid "The bookmark has been deleted."
6337 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
6339 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6340 msgid ""
6341 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6342 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6343 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6344 msgstr ""
6345 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
6346 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
6347 "1.16[/doc]."
6349 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6350 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6351 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6352 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
6354 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6355 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6356 #, php-format
6357 msgid "Bookmark %s has been created."
6358 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
6360 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6361 #, fuzzy, php-format
6362 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6363 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6364 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
6365 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
6367 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6368 #, fuzzy, php-format
6369 #| msgid ""
6370 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6371 #| "file and import will resume."
6372 msgid ""
6373 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6374 "same file%s and import will resume."
6375 msgstr ""
6376 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
6377 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
6379 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6380 msgid ""
6381 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6382 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6383 msgstr ""
6384 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
6385 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
6386 "php را افزایش دهید."
6388 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6389 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6390 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6391 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
6393 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6394 msgid "Could not load the progress of the import."
6395 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
6397 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6398 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6402 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Select two columns"
6405 msgid "Select one…"
6406 msgstr "انتخاب دو ستون"
6408 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6409 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6412 msgid "No such column"
6413 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
6415 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6416 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6417 #, fuzzy
6418 #| msgid "Lines terminated by"
6419 msgctxt "string types"
6420 msgid "String"
6421 msgstr "خطوط منتهي به"
6423 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6426 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6427 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
6429 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6430 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6434 msgid "Could not import configuration"
6435 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
6437 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Internal relation added"
6440 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6441 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
6443 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6446 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6447 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
6449 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6450 #, php-format
6451 msgid "Database %1$s has been created."
6452 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
6454 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6455 #, fuzzy, php-format
6456 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6457 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6458 msgstr[0] "پايگاه داده %1$d حذف گرديد."
6459 msgstr[1] ""
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6462 #: libraries/classes/Import.php:151
6463 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6464 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6465 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6466 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6467 msgid "Rows"
6468 msgstr "سطرها"
6470 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6472 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6473 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6474 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6475 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6476 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6477 msgid "Indexes"
6478 msgstr "فهرست‌ها"
6480 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6483 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6484 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6485 msgid "Total"
6486 msgstr "جمع كل"
6488 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6489 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6490 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6491 msgid "Overhead"
6492 msgstr "بار بیش از حد"
6494 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6495 msgid "View dump (schema) of databases"
6496 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
6498 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6500 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6501 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
6503 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6509 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6510 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
6512 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6514 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6515 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6516 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6517 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
6519 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6522 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6523 msgid "Allows creating new databases and tables."
6524 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
6526 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6529 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6530 msgid "Allows creating stored routines."
6531 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
6533 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6534 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6535 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6536 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6538 msgid "Allows creating new tables."
6539 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
6541 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6544 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6545 msgid "Allows creating temporary tables."
6546 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
6548 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6550 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6551 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6552 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6553 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
6555 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6564 msgid "Allows creating new views."
6565 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
6567 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6573 msgid "Allows deleting data."
6574 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
6576 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6578 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6579 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6580 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6581 #, fuzzy
6582 #| msgid "Allows deleting data."
6583 msgid "Allows deleting historical rows."
6584 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
6586 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6590 msgid "Allows dropping databases and tables."
6591 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
6593 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6597 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6598 msgid "Allows dropping tables."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6605 #, fuzzy
6606 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
6607 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6608 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
6610 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6614 msgid "Allows executing stored routines."
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6619 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6620 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6621 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6622 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
6624 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6628 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6629 msgid ""
6630 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6631 "that user possess yourself."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6639 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6640 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6648 msgid "Allows inserting and replacing data."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6655 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6661 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6667 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6672 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6673 msgid ""
6674 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6675 "execute per hour."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6681 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6688 msgid "Allows viewing processes of all users."
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6696 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6700 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6703 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6708 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6710 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6717 msgid "Needed for the replication slaves."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6725 msgid "Allows reading data."
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6732 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6742 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6749 msgid "Allows shutting down the server."
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6755 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6756 msgid ""
6757 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6758 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6759 "killing threads of other users."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6764 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6770 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6771 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
6773 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6777 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6778 msgid "Allows changing data."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6783 #, fuzzy
6784 msgid "No privileges."
6785 msgstr "امتيازات"
6787 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6788 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6789 msgid "No Privileges"
6790 msgstr "امتيازات"
6792 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6793 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6797 msgid ""
6798 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6799 "password, 'Change password' tab should be used."
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "View %s has been dropped."
6805 msgid "User has been added."
6806 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
6808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6809 #, php-format
6810 msgid "Thread %s was successfully killed."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6814 #, php-format
6815 msgid ""
6816 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6820 msgid "ID"
6821 msgstr "شناسه"
6823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6825 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6826 msgid "User"
6827 msgstr "كاربر"
6829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6830 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6831 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6832 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6833 msgid "Host"
6834 msgstr "ميزبان"
6836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6837 msgid "Command"
6838 msgstr "دستور"
6840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6841 msgid "Progress"
6842 msgstr "پیشرفت"
6844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6845 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6846 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6847 msgid "SQL query"
6848 msgstr "پرس و جوي SQL"
6850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6851 msgid "Received"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6855 msgid "Sent"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Max. concurrent connections"
6861 msgstr "توضيحات جدول"
6863 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6864 msgid "Failed attempts"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6868 msgid ""
6869 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6870 "closing the connection properly."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6874 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6878 msgid ""
6879 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6880 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6881 "statements from the transaction."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6885 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6889 msgid ""
6890 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
6894 msgid ""
6895 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6896 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6897 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6898 "based instead of disk-based."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
6902 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
6906 msgid ""
6907 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6908 "while executing statements."
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6912 msgid ""
6913 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6914 "(probably duplicate key)."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6918 msgid ""
6919 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6920 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6924 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6928 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
6932 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6936 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6940 msgid ""
6941 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6942 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6943 "indicates the number of time tables have been discovered."
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
6947 msgid ""
6948 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6949 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6950 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
6954 msgid ""
6955 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6956 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6960 msgid ""
6961 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6962 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6963 "if you are doing an index scan."
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
6967 msgid ""
6968 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6969 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6973 msgid ""
6974 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6975 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6976 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6977 "you have joins that don't use keys properly."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
6981 msgid ""
6982 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6983 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6984 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6985 "advantage of the indexes you have."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6989 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6993 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6997 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7001 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7005 msgid "The number of pages currently dirty."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7009 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7013 msgid "The number of free pages."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7017 msgid ""
7018 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7019 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7020 "reason."
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7024 msgid ""
7025 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7026 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7027 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7028 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7032 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7036 msgid ""
7037 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7038 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7042 msgid ""
7043 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7044 "InnoDB does a sequential full table scan."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7048 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7049 msgstr ""
7051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7052 msgid ""
7053 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7054 "and had to do a single-page read."
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7058 msgid ""
7059 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7060 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7061 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7062 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7063 "properly, this value should be small."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7067 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7071 msgid "The number of fsync() operations so far."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7075 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7079 msgid "The current number of pending reads."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7083 msgid "The current number of pending writes."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7087 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7091 msgid "The total number of data reads."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7095 msgid "The total number of data writes."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7099 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7103 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7107 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7111 msgid ""
7112 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7113 "wait for it to be flushed before continuing."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7117 msgid "The number of log write requests."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7121 msgid "The number of physical writes to the log file."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7125 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7129 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7133 msgid "Pending log file writes."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7137 msgid "The number of bytes written to the log file."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7141 msgid "The number of pages created."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7145 msgid ""
7146 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7147 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7151 msgid "The number of pages read."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7155 msgid "The number of pages written."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7159 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7163 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7167 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7171 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7175 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7179 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7183 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7187 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7191 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7195 msgid ""
7196 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7197 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7201 msgid ""
7202 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7203 "determine how much of the key cache is in use."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7207 msgid ""
7208 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7209 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7210 "one time."
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7216 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
7218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7219 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7223 msgid ""
7224 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7225 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7226 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7230 msgid ""
7231 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7232 "requests (calculated value)"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7236 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7240 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7244 msgid ""
7245 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7249 msgid ""
7250 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7251 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7252 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7256 msgid ""
7257 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7258 "the server started."
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7262 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7266 msgid ""
7267 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7268 "table cache value is probably too small."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7272 msgid "The number of files that are open."
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7276 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7280 msgid "The number of tables that are open."
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7284 msgid ""
7285 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7286 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7287 "statement."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7291 msgid "The amount of free memory for query cache."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7295 msgid "The number of cache hits."
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7299 msgid "The number of queries added to the cache."
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7303 msgid ""
7304 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7305 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7306 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7307 "decide which queries to remove from the cache."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7311 msgid ""
7312 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7313 "query_cache_type setting)."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7317 msgid "The number of queries registered in the cache."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7321 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7325 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7329 msgid ""
7330 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7331 "should carefully check the indexes of your tables."
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7335 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7339 msgid ""
7340 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7341 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7345 msgid ""
7346 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7347 "critical even if this is big.)"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7351 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7355 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7359 msgid ""
7360 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7361 "retried transactions."
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7365 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7369 msgid ""
7370 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7371 "create."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7375 msgid ""
7376 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7380 msgid ""
7381 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7382 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7383 "system variable."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7387 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7391 msgid "The number of sorted rows."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7395 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7399 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7403 msgid ""
7404 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7405 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7406 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7407 "tables or use replication."
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7411 msgid ""
7412 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7413 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7414 "raise your thread_cache_size."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7418 msgid "The number of currently open connections."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7422 msgid ""
7423 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7424 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7425 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7426 "implementation.)"
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Tracking is not active."
7432 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7433 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
7435 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7436 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7440 msgid "Setting variable failed"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7444 msgid "Incorrect form specified!"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7448 msgid ""
7449 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7450 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7454 msgid ""
7455 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7456 "to use a secure connection."
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7460 msgid "Insecure connection"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "Modifications have been saved"
7466 msgid "Configuration saved."
7467 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7469 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7470 msgid ""
7471 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7472 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Modifications have been saved"
7478 msgid "Configuration not saved!"
7479 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7481 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7482 msgid ""
7483 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7484 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7485 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7489 msgid "let the user choose"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7493 msgid "- none -"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7497 msgid "Default language"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7501 msgid "Default server"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7505 msgid "End of line"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7509 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7512 #, php-format
7513 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7517 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7518 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7519 #, fuzzy
7520 #| msgid "No rows selected"
7521 msgid "No row selected."
7522 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7524 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7525 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7526 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7530 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "No data found"
7536 msgid "No data to display"
7537 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
7539 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7540 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7541 #, php-format
7542 msgid "'%s' database does not exist."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7546 #, php-format
7547 msgid "Table %s already exists!"
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7551 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7552 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7553 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7554 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7555 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7556 #: templates/sql/query.twig:7
7557 #, fuzzy
7558 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7559 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7560 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
7562 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7563 msgid "View dump (schema) of table"
7564 msgstr "نمايش الگوي جدول"
7566 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7567 msgid "Invalid table name"
7568 msgstr ""
7570 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7571 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7572 msgid "There is an issue with your request."
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7576 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7577 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7578 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7579 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7580 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
7582 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7583 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7584 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7585 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7586 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7587 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7588 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7589 msgid "View"
7590 msgstr "نمایه"
7592 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7593 msgid "Display column was successfully updated."
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7597 #, fuzzy
7598 #| msgid "Internal relation added"
7599 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7600 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7602 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7603 #, php-format
7604 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7608 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7609 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7610 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7611 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7612 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7613 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7614 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7615 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7616 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7617 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "No rows selected"
7620 msgid "No column selected."
7621 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7623 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Database %s has been dropped."
7626 msgid "The columns have been moved successfully."
7627 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7629 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7630 #, fuzzy, php-format
7631 #| msgid "Failed to fetch headers"
7632 msgid "Failed to get description of column %s!"
7633 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
7635 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7636 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7637 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid "Query"
7640 msgid "Query error"
7641 msgstr "پرس و جو"
7643 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7644 #, fuzzy, php-format
7645 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7646 msgid ""
7647 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7648 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
7650 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7652 msgid "Change"
7653 msgstr "تغيير"
7655 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7656 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7657 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7658 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7659 #: templates/database/events/index.twig:70
7660 #: templates/database/events/index.twig:88
7661 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7662 #: templates/database/routines/list.twig:35
7663 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7664 #: templates/database/routines/row.twig:70
7665 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7666 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7667 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7668 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7669 #: templates/server/databases/index.twig:304
7670 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7671 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7672 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7673 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7674 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7675 msgid "Drop"
7676 msgstr "حذف"
7678 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7679 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7680 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7681 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7682 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7683 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7684 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7685 msgid "Primary"
7686 msgstr "اصلي"
7688 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7689 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7690 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7691 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7692 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7693 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7694 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7695 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7696 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7697 msgid "Index"
7698 msgstr "فهرست"
7700 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7701 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7702 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7703 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7704 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7705 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7706 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7707 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7708 msgid "Unique"
7709 msgstr "يكتا"
7711 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7712 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7713 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7714 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7715 msgid "Spatial"
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7719 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7720 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7721 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7722 msgid "Fulltext"
7723 msgstr "كاملا متن"
7725 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Use this value"
7728 msgid "Distinct values"
7729 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
7731 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7732 #, php-format
7733 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7734 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7735 msgstr[0] ""
7736 msgstr[1] ""
7738 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7739 #, fuzzy, php-format
7740 #| msgid "Tracking is active."
7741 msgid "Tracking of %s is activated."
7742 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
7744 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7745 #, fuzzy
7746 #| msgid "Database %s has been dropped."
7747 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7748 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7750 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "No rows selected"
7753 msgid "No versions selected."
7754 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7756 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7757 msgid "SQL statements executed."
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7761 #: templates/themes.twig:1
7762 msgid "Theme"
7763 msgstr "تم"
7765 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7766 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7770 msgid "View name can not be empty!"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7774 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7775 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7776 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7777 msgid "Error"
7778 msgstr "خطا"
7780 #: libraries/classes/Core.php:356
7781 #, php-format
7782 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/classes/Core.php:1212
7786 msgid ""
7787 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7788 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7789 "corrupted!"
7790 msgstr ""
7791 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
7792 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
7793 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
7795 #: libraries/classes/Core.php:1229
7796 msgid ""
7797 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7798 "requires these functions!"
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/classes/Core.php:1241
7802 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/classes/Core.php:1251
7806 msgid "possible exploit"
7807 msgstr "احتمال وجود exploit"
7809 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid ""
7812 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7813 #| "%s."
7814 msgctxt ""
7815 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7816 "on designer when user tries to set a display field."
7817 msgid ""
7818 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7819 msgstr ""
7820 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
7821 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
7823 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid "Error: relation already exists."
7826 msgid "Error: relationship already exists."
7827 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
7829 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7830 #, fuzzy
7831 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7832 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7833 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7835 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Error: Relation not added."
7838 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7839 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7841 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7842 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Error: Relation not added."
7848 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7849 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7851 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Internal relation added"
7854 msgid "Internal relationship has been added."
7855 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7857 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7858 #, fuzzy
7859 #| msgid "Error: Relation not added."
7860 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7861 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7863 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7864 #, fuzzy
7865 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7866 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7867 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7869 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Error: Relation not added."
7872 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7873 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7875 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "Error: Relation not added."
7878 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7879 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7881 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "Internal relation added"
7884 msgid "Internal relationship has been removed."
7885 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7887 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7890 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7891 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
7893 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7894 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7895 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7896 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7897 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7898 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7899 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
7900 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
7901 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
7902 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
7903 #, php-format
7904 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
7908 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
7909 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
7910 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
7911 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
7912 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
7913 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
7914 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
7915 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
7916 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
7917 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
7918 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
7919 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
7920 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
7921 msgid "MySQL said: "
7922 msgstr "پيغام MySQL : "
7924 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
7925 #, fuzzy, php-format
7926 #| msgid "Table %s has been dropped."
7927 msgid "Event %1$s has been modified."
7928 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
7930 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
7931 #, fuzzy, php-format
7932 msgid "Event %1$s has been created."
7933 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
7935 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
7936 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
7937 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
7938 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
7942 #: templates/database/events/index.twig:101
7943 #: templates/database/events/index.twig:105
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Add event"
7946 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
7948 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Edit event"
7951 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
7953 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
7954 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
7955 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
7956 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
7960 msgid "You must provide an event name!"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
7964 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
7968 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
7972 msgid "You must provide a valid type for the event."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
7976 msgid "You must provide an event definition."
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
7980 msgid "OFF"
7981 msgstr "خاموش"
7983 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
7984 msgid "ON"
7985 msgstr "روشن"
7987 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
7988 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
7992 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
7993 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
7994 msgid "The backed up query was:"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
7998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
7999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8001 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Error in Processing Request"
8004 msgid "Error in processing request:"
8005 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
8007 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8008 #, fuzzy, php-format
8009 #| msgid "No tables found in database."
8010 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8011 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8013 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8014 #, php-format
8015 msgid "Export of event %s"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8019 #, fuzzy, php-format
8020 #| msgid "No tables found in database."
8021 msgid ""
8022 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8023 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8025 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8026 #, php-format
8027 msgid ""
8028 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8029 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8030 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8034 #, fuzzy
8035 #| msgid "Failed to read configuration file"
8036 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8037 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
8039 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "Missing parameter:"
8042 msgid "Missing connection parameters!"
8043 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
8045 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8046 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8050 #, php-format
8051 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8055 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Or"
8058 msgid "Or:"
8059 msgstr "يا"
8061 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8062 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8063 msgid "And:"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8067 msgid "Ins"
8068 msgstr "اینسرت"
8070 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8071 msgid "Del"
8072 msgstr "حذف"
8074 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid "Search"
8077 msgid "Saved bookmarked search:"
8078 msgstr "جستجو"
8080 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Delete relation"
8083 msgid "New bookmark"
8084 msgstr "حذف رابطه"
8086 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8087 #, fuzzy
8088 #| msgid "Delete relation"
8089 msgid "Create bookmark"
8090 msgstr "حذف رابطه"
8092 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid "Showing bookmark"
8095 msgid "Update bookmark"
8096 msgstr "نمایش تاریخچه"
8098 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Delete relation"
8101 msgid "Delete bookmark"
8102 msgstr "حذف رابطه"
8104 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8105 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8106 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Add routine"
8109 msgstr "افزودن ستون جديد"
8111 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8112 msgid "Edit routine"
8113 msgstr "تغییر ستون"
8115 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8116 #, php-format
8117 msgid ""
8118 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8119 "necessary privileges to edit this routine."
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8123 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8124 #, php-format
8125 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8129 #, fuzzy, php-format
8130 msgid "Routine %1$s has been created."
8131 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8133 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8134 #, fuzzy, php-format
8135 #| msgid "Table %s has been dropped."
8136 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8137 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8139 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8140 #, fuzzy, php-format
8141 #| msgid "Table %s has been dropped."
8142 msgid "Routine %1$s has been modified."
8143 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8145 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8146 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8147 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8148 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8149 msgid "Details"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Column names"
8155 msgid "Routine name"
8156 msgstr "نام ستونها"
8158 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8159 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8160 #, fuzzy, php-format
8161 #| msgid "Change"
8162 msgid "Change to %s"
8163 msgstr "تغيير"
8165 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8166 msgid "Parameters"
8167 msgstr "پارامترها"
8169 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Creation"
8172 msgid "Direction"
8173 msgstr "ایجاد"
8175 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8176 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8192 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8194 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8198 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8199 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8200 #: templates/display/results/table.twig:107
8201 #: templates/table/search/index.twig:99
8202 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Options"
8205 msgstr "عمليات"
8207 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8208 msgid "Add parameter"
8209 msgstr "ایجاد پارامتر"
8211 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8212 msgid "Remove last parameter"
8213 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
8215 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8216 msgid "Return type"
8217 msgstr "نوع برگشتی"
8219 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid "Length/Values"
8222 msgid "Return length/values"
8223 msgstr "طول/مقادير*"
8225 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Return options"
8228 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
8230 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8231 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8232 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8233 msgid "Charset"
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8237 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8241 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8242 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8243 #, fuzzy
8244 #| msgid "Description"
8245 msgid "Definition"
8246 msgstr "توضیحات"
8248 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8249 msgid "Is deterministic"
8250 msgstr ""
8252 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8254 #: templates/database/operations/index.twig:74
8255 #: templates/database/operations/index.twig:178
8256 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8257 #: templates/table/operations/index.twig:81
8258 #: templates/table/operations/index.twig:115
8259 #: templates/table/operations/index.twig:293
8260 msgid "Adjust privileges"
8261 msgstr "تنظیم امتیازات"
8263 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8264 msgid ""
8265 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8266 "refer to the documentation for more details"
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8270 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8271 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8272 msgid "Definer"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8276 msgid "Security type"
8277 msgstr "حالت امنیتی"
8279 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8280 msgid "SQL data access"
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8284 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8285 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8286 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8287 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8288 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8289 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8291 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8292 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8293 msgid "Comment"
8294 msgstr "توضيحات"
8296 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8297 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8301 #, php-format
8302 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8306 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8307 msgid ""
8308 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8309 "VARCHAR and VARBINARY."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8313 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8317 msgid "You must provide a routine name!"
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8321 msgid "You must provide a routine definition."
8322 msgstr ""
8324 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8325 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8326 #, fuzzy, php-format
8327 #| msgid "No tables found in database."
8328 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8329 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8331 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8332 #, php-format
8333 msgid "Execution results of routine %s"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8337 #, php-format
8338 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8339 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8340 msgstr[0] ""
8341 msgstr[1] ""
8343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8344 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8345 msgid "Execute routine"
8346 msgstr ""
8348 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8349 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8350 msgid "Routine parameters"
8351 msgstr ""
8353 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8354 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8355 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8356 #: templates/table/search/index.twig:36
8357 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8358 msgid "Function"
8359 msgstr "تابع"
8361 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8362 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8363 #: templates/database/designer/main.twig:486
8364 #: templates/database/designer/main.twig:651
8365 #: templates/database/designer/main.twig:857
8366 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8367 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8368 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8369 #: templates/server/variables/index.twig:33
8370 #: templates/table/search/index.twig:42
8371 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8372 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8373 msgid "Value"
8374 msgstr "مقدار"
8376 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8377 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8381 #, php-format
8382 msgid "Export of routine %s"
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8386 #, php-format
8387 msgid ""
8388 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8389 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8390 "routine."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8394 #: templates/database/search/main.twig:19
8395 msgid "at least one of the words"
8396 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
8398 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8399 #: templates/database/search/main.twig:23
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid "at least one of the words"
8402 msgid "all of the words"
8403 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
8405 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8406 #: templates/database/search/main.twig:27
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "the exact phrase"
8409 msgid "the exact phrase as substring"
8410 msgstr "عبارت كامل"
8412 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8413 #: templates/database/search/main.twig:31
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "the exact phrase"
8416 msgid "the exact phrase as whole field"
8417 msgstr "عبارت كامل"
8419 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8420 #: templates/database/search/main.twig:35
8421 msgid "as regular expression"
8422 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
8424 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8425 #, fuzzy, php-format
8426 #| msgid "Table %s has been dropped."
8427 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8428 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8430 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8431 #, fuzzy, php-format
8432 msgid "Trigger %1$s has been created."
8433 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8435 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8436 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8437 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Add trigger"
8440 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
8442 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Edit trigger"
8445 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
8447 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8448 #, fuzzy
8449 #| msgid "server name"
8450 msgid "Trigger name"
8451 msgstr "نام كاربر"
8453 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8454 msgctxt "Trigger action time"
8455 msgid "Time"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8462 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8463 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8464 msgid "Event"
8465 msgstr "رویداد"
8467 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8468 msgid "You must provide a trigger name!"
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8472 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8473 msgstr ""
8475 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8476 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8477 msgstr ""
8479 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8480 msgid "You must provide a valid table name!"
8481 msgstr ""
8483 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8484 msgid "You must provide a trigger definition."
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8488 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8492 #, fuzzy, php-format
8493 #| msgid "No tables found in database."
8494 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8495 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8497 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8498 #, php-format
8499 msgid "Export of trigger %s"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8503 #, fuzzy, php-format
8504 #| msgid "No tables found in database."
8505 msgid ""
8506 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8507 "%2$s."
8508 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8510 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8511 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8517 #, fuzzy
8518 #| msgid "Authentication"
8519 msgid "Native MySQL authentication"
8520 msgstr "ورود"
8522 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8523 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8527 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8531 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8535 #, php-format
8536 msgid ""
8537 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8538 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8539 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8543 msgid "Defined aliases"
8544 msgstr ""
8546 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8547 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8548 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8552 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8553 msgstr ""
8555 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8556 #, php-format
8557 msgid "%1$s from %2$s branch"
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8561 msgid "no branch"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8565 msgid "Git revision:"
8566 msgstr ""
8568 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8569 #, fuzzy, php-format
8570 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8571 msgstr "نسخه سرور"
8573 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8574 #, fuzzy, php-format
8575 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8576 msgstr "نسخه سرور"
8578 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8579 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
8580 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8581 msgctxt "First page"
8582 msgid "Begin"
8583 msgstr "شروع"
8585 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8586 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
8587 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8588 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8589 msgctxt "Previous page"
8590 msgid "Previous"
8591 msgstr "قبلی"
8593 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8594 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8595 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8596 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8597 msgctxt "Next page"
8598 msgid "Next"
8599 msgstr "بعدی"
8601 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8602 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8603 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8604 msgctxt "Last page"
8605 msgid "End"
8606 msgstr "انتها"
8608 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8609 #: templates/display/results/table.twig:114
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Partial texts"
8612 msgstr "متغییر"
8614 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8615 #: templates/display/results/table.twig:118
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "Full Texts"
8618 msgid "Full texts"
8619 msgstr "كاملا متن"
8621 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8622 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8623 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8624 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8625 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8626 #: templates/server/databases/index.twig:114
8627 #: templates/server/databases/index.twig:131
8628 #: templates/server/databases/index.twig:150
8629 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8630 #: templates/table/operations/index.twig:31
8631 #: templates/table/search/index.twig:151
8632 msgid "Descending"
8633 msgstr "نزولي"
8635 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8636 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8637 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8638 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8639 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8640 #: templates/server/databases/index.twig:112
8641 #: templates/server/databases/index.twig:129
8642 #: templates/server/databases/index.twig:148
8643 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8644 #: templates/table/operations/index.twig:27
8645 #: templates/table/search/index.twig:147
8646 msgid "Ascending"
8647 msgstr "صعودي"
8649 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8650 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "The row has been deleted."
8653 msgid "The row has been deleted."
8654 msgstr "سطر حذف گرديد"
8656 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8657 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8658 msgid "Kill"
8659 msgstr "از کار انداختن"
8661 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8662 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8666 #, php-format
8667 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8671 #, php-format
8672 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8676 #, fuzzy, php-format
8677 #| msgid "total"
8678 msgid "%d total"
8679 msgstr "جمع كل"
8681 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8682 #, php-format
8683 msgid "Query took %01.4f seconds."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8687 #: templates/display/results/table.twig:234
8688 msgid "Query results operations"
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Link not found"
8694 msgid "Link not found!"
8695 msgstr "پيوند پيدا نشد"
8697 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8698 msgid "Version information"
8699 msgstr "اطلاعات نسخه"
8701 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8702 msgid "Data home directory"
8703 msgstr ""
8705 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8706 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8707 msgstr ""
8709 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Data files"
8712 msgstr "فقط داده‌ها"
8714 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8715 msgid "Autoextend increment"
8716 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8718 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8719 msgid ""
8720 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8721 "when it becomes full."
8722 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8724 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8725 msgid "Buffer pool size"
8726 msgstr "اندازه بافر استخر"
8728 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8729 msgid ""
8730 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8731 "tables."
8732 msgstr ""
8733 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8734 "بافر حافظه از."
8736 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8737 msgid "Buffer Pool"
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8741 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8742 msgid "InnoDB Status"
8743 msgstr "InnoDB حالت"
8745 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8746 msgid "Buffer Pool Usage"
8747 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8749 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8750 msgid "pages"
8751 msgstr "صفحه ها"
8753 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8754 msgid "Free pages"
8755 msgstr "صفحه های ازاد"
8757 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8758 msgid "Dirty pages"
8759 msgstr "صفحه های کثیف"
8761 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8762 msgid "Pages containing data"
8763 msgstr "صفحه های شامل داده"
8765 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8766 msgid "Pages to be flushed"
8767 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8769 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8770 msgid "Busy pages"
8771 msgstr "صفحه های مشغول"
8773 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8774 msgid "Latched pages"
8775 msgstr "صفحه های ضامندار"
8777 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8778 msgid "Buffer Pool Activity"
8779 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8781 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8782 msgid "Read requests"
8783 msgstr "درخواست را بخوانید"
8785 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8786 msgid "Write requests"
8787 msgstr "درخواست را بنویسید"
8789 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8790 msgid "Read misses"
8791 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8793 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8794 msgid "Write waits"
8795 msgstr "منتظر نوشتن"
8797 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8798 msgid "Read misses in %"
8799 msgstr ""
8801 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8802 msgid "Write waits in %"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8806 msgid "Data pointer size"
8807 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8809 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8810 msgid ""
8811 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8812 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8813 msgstr ""
8815 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8816 msgid "Automatic recovery mode"
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8820 msgid ""
8821 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8822 "myisam-recover server startup option."
8823 msgstr ""
8825 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8826 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8830 msgid ""
8831 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8832 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8833 "INFILE)."
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8837 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8841 msgid ""
8842 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8843 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8844 "method."
8845 msgstr ""
8847 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8848 msgid "Repair threads"
8849 msgstr ""
8851 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8852 msgid ""
8853 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8854 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8855 msgstr ""
8857 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8858 msgid "Sort buffer size"
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8862 msgid ""
8863 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8864 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8868 msgid "Index cache size"
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8872 msgid ""
8873 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8874 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8875 msgstr ""
8877 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8878 msgid "Record cache size"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8882 msgid ""
8883 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8884 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8885 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8889 msgid "Log cache size"
8890 msgstr ""
8892 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8893 msgid ""
8894 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8895 "transaction log data. The default is 16MB."
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8899 msgid "Log file threshold"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8903 msgid ""
8904 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8905 "default value is 16MB."
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8909 msgid "Transaction buffer size"
8910 msgstr ""
8912 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8913 msgid ""
8914 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8915 "buffers of this size). The default is 1MB."
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8919 msgid "Checkpoint frequency"
8920 msgstr ""
8922 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8923 msgid ""
8924 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8925 "performed. The default value is 24MB."
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8929 msgid "Data log threshold"
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8933 msgid ""
8934 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8935 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8936 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8937 "that can be stored in the database."
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8941 msgid "Garbage threshold"
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8945 msgid ""
8946 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8947 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8951 msgid "Log buffer size"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8955 msgid ""
8956 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8957 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8958 "required to write a data log."
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8962 msgid "Data file grow size"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8966 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8970 msgid "Row file grow size"
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8974 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8978 msgid "Log file count"
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8982 msgid ""
8983 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8984 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8985 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8986 "number."
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8990 #, php-format
8991 msgid ""
8992 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8993 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
8997 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8998 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
9000 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9001 #, fuzzy
9002 #| msgid "Import"
9003 msgid "Report"
9004 msgstr "صدور"
9006 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9007 #, fuzzy
9008 #| msgid "Automatically create versions"
9009 msgid "Automatically send report next time"
9010 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
9012 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9013 #: libraries/classes/Export.php:483
9014 #, php-format
9015 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9016 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
9018 #: libraries/classes/Export.php:427
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9022 msgstr ""
9023 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
9024 "بازنویسی را بررسی کنید ."
9026 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9027 #, php-format
9028 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9029 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
9031 #: libraries/classes/Export.php:489
9032 #, php-format
9033 msgid "Dump has been saved to file %s."
9034 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
9036 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9037 #: libraries/classes/Export.php:991
9038 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/classes/File.php:285
9042 msgid "File was not an uploaded file."
9043 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
9045 #: libraries/classes/File.php:325
9046 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9047 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
9049 #: libraries/classes/File.php:331
9050 msgid ""
9051 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9052 "the HTML form."
9053 msgstr ""
9055 #: libraries/classes/File.php:337
9056 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9057 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
9059 #: libraries/classes/File.php:341
9060 msgid "Missing a temporary folder."
9061 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
9063 #: libraries/classes/File.php:344
9064 msgid "Failed to write file to disk."
9065 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
9067 #: libraries/classes/File.php:347
9068 msgid "File upload stopped by extension."
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/classes/File.php:350
9072 msgid "Unknown error in file upload."
9073 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
9075 #: libraries/classes/File.php:498
9076 msgid "File is a symbolic link"
9077 msgstr ""
9079 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9080 msgid "File could not be read!"
9081 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
9083 #: libraries/classes/File.php:547
9084 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/classes/File.php:567
9088 msgid "Error while moving uploaded file."
9089 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
9091 #: libraries/classes/File.php:576
9092 #, fuzzy
9093 #| msgid "File was not an uploaded file."
9094 msgid "Cannot read uploaded file."
9095 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
9097 #: libraries/classes/File.php:654
9098 #, php-format
9099 msgid ""
9100 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9101 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9102 msgstr ""
9103 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
9104 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
9106 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9107 #: templates/login/form.twig:5
9108 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9109 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
9111 #: libraries/classes/Footer.php:89
9112 #, php-format
9113 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/classes/Footer.php:98
9117 #, fuzzy
9118 #| msgid "Version information"
9119 msgid "Git information missing!"
9120 msgstr "اطلاعات نسخه"
9122 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9123 #: libraries/classes/Footer.php:223
9124 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9125 msgstr "باز کردن phpMyAdmin در پنجره جدید"
9127 #: libraries/classes/Header.php:368
9128 msgid "Print view"
9129 msgstr "نماي چاپ"
9131 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9132 #, fuzzy, php-format
9133 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9134 msgid "Jump to database “%s”."
9135 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
9137 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
9138 #, php-format
9139 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9140 msgstr ""
9141 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
9142 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
9144 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
9145 msgid "SSL is not being used"
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
9149 msgid "SSL is used with disabled verification"
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
9153 msgid "SSL is used without certification authority"
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9157 msgid "SSL is used"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
9161 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
9165 msgid "password_hash() PHP function"
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
9169 msgid "Skip Explain SQL"
9170 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
9172 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
9173 #, php-format
9174 msgid "Analyze Explain at %s"
9175 msgstr ""
9177 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "Without PHP Code"
9180 msgid "Without PHP code"
9181 msgstr "بدون كد PHP"
9183 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
9184 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9185 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9186 #, fuzzy
9187 #| msgid "Submit Query"
9188 msgid "Submit query"
9189 msgstr "ثبت کوئری"
9191 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
9192 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9193 msgid "Profiling"
9194 msgstr "استفاده از پروفایل"
9196 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
9197 #, fuzzy
9198 #| msgid "Print view"
9199 msgctxt "Inline edit query"
9200 msgid "Edit inline"
9201 msgstr "نماي چاپ"
9203 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "Static data"
9206 msgid "Static analysis:"
9207 msgstr "اطلاعات ثابت"
9209 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9210 #, php-format
9211 msgid "%d errors were found during analysis."
9212 msgstr ""
9214 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9215 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Import.php:1340
9219 msgid ""
9220 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/classes/Import.php:1343
9224 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/classes/Import.php:1346
9228 msgid ""
9229 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/classes/Import.php:1348
9233 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/classes/Import.php:1355
9237 #, fuzzy, php-format
9238 msgid "Go to database: %s"
9239 msgstr "No databases"
9241 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9242 #, php-format
9243 msgid "Edit settings for %s"
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/classes/Import.php:1389
9247 #, fuzzy, php-format
9248 msgid "Go to table: %s"
9249 msgstr "No databases"
9251 #: libraries/classes/Import.php:1397
9252 #, fuzzy, php-format
9253 #| msgid "Structure only"
9254 msgid "Structure of %s"
9255 msgstr "فقط ساختار"
9257 #: libraries/classes/Import.php:1415
9258 #, php-format
9259 msgid "Go to view: %s"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/classes/Import.php:1467
9263 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/classes/Import.php:1694
9267 msgid ""
9268 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9269 "engine tables can be rolled back."
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/classes/Index.php:626
9273 #, php-format
9274 msgid ""
9275 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9276 "removed."
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9280 msgid "Binary"
9281 msgstr "دودويي"
9283 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9284 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9288 msgid "Binary - do not edit"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9292 #: templates/display/import/import.twig:89
9293 #: templates/display/import/import.twig:119
9294 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9295 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
9297 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9298 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9301 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9303 #: templates/table/search/index.twig:121
9304 msgid "Or"
9305 msgstr "يا"
9307 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9310 msgid "web server upload directory:"
9311 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
9313 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9314 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9315 #, fuzzy
9316 #| msgid "Insert"
9317 msgid "Edit/Insert"
9318 msgstr "درج"
9320 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9321 msgid "and then"
9322 msgstr "و سپس"
9324 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9325 msgid "Insert as new row"
9326 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
9328 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9329 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9330 msgstr "درج به عنوان سطر جدید و صرفنظر از خطاها"
9332 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9333 msgid "Show insert query"
9334 msgstr ""
9336 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9337 msgid "Go back to previous page"
9338 msgstr "برو به صفحه قبل"
9340 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9341 msgid "Insert another new row"
9342 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
9344 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9345 msgid "Go back to this page"
9346 msgstr "برگرد به این صفحه"
9348 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9349 msgid "Edit next row"
9350 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
9352 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9353 msgid ""
9354 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9355 msgstr ""
9356 "استفاده از کلید Tab برای جابجایی بین مقادیر، یا CTRL + فلش ها برای جابجایی "
9357 "به هر نقطه."
9359 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9368 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9369 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9370 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9371 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9372 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9373 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9374 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9375 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9376 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9377 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9378 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9379 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9380 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9381 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9382 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9383 #: templates/table/search/index.twig:38
9384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9385 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9386 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9387 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9388 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9389 msgid "Column"
9390 msgstr "ستون"
9392 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9393 msgid "Showing SQL query"
9394 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
9396 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9397 #, php-format
9398 msgid "Inserted row id: %1$d"
9399 msgstr "درج شناسه ردیف: %1$d"
9401 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9402 msgid "Ignoring unsupported language code."
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9406 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9407 #: templates/setup/home/index.twig:9
9408 msgid "Language"
9409 msgstr "زبان"
9411 #: libraries/classes/Linter.php:109
9412 msgid ""
9413 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/classes/Linter.php:176
9417 #, php-format
9418 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9419 msgstr ""
9421 #: libraries/classes/Menu.php:280
9422 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9423 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9424 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9425 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9426 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9427 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9428 msgid "Browse"
9429 msgstr "فهرست"
9431 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9433 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9434 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9435 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9436 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9437 #: libraries/config.values.php:179
9438 msgid "Search"
9439 msgstr "جستجو"
9441 #: libraries/classes/Menu.php:310
9442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9443 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9444 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9445 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9446 #: libraries/config.values.php:181
9447 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9448 #: templates/sql/query.twig:76
9449 msgid "Insert"
9450 msgstr "درج"
9452 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9454 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9455 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9456 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9457 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9458 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9459 msgid "Privileges"
9460 msgstr "امتيازات"
9462 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9463 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9464 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9465 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9466 msgid "Operations"
9467 msgstr "عمليات"
9469 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9470 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9471 #: libraries/classes/Util.php:2528
9472 msgid "Tracking"
9473 msgstr ""
9475 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9476 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9483 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9484 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9485 msgid "Triggers"
9486 msgstr ""
9488 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9489 #: libraries/classes/Menu.php:437
9490 msgid "Database seems to be empty!"
9491 msgstr ""
9493 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9494 msgid "Query"
9495 msgstr "پرس و جو"
9497 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9498 #: templates/database/routines/list.twig:6
9499 msgid "Routines"
9500 msgstr ""
9502 #: libraries/classes/Menu.php:468
9503 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9506 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9507 msgid "Events"
9508 msgstr "رویدادها"
9510 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9511 msgid "Designer"
9512 msgstr "طرّاح"
9514 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9515 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9516 #, fuzzy
9517 #| msgid "Textarea columns"
9518 msgid "Central columns"
9519 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9521 #: libraries/classes/Menu.php:560
9522 msgid "User accounts"
9523 msgstr "حساب های كاربری"
9525 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9526 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Binary log"
9529 msgstr "دودويي"
9531 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9532 #: libraries/classes/Util.php:2496
9533 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9534 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9535 #: templates/server/replication/index.twig:5
9536 msgid "Replication"
9537 msgstr "تکرار"
9539 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9540 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
9541 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9542 #: templates/sql/query.twig:178
9543 msgid "Variables"
9544 msgstr "متغییرها"
9546 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
9547 msgid "Charsets"
9548 msgstr "مجموعه کاراکترهای"
9550 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
9551 msgid "Engines"
9552 msgstr "موتور"
9554 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
9555 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9556 msgid "Plugins"
9557 msgstr "پلاگین ها"
9559 #: libraries/classes/Message.php:257
9560 #, php-format
9561 msgid "%1$d row affected."
9562 msgid_plural "%1$d rows affected."
9563 msgstr[0] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
9564 msgstr[1] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
9566 #: libraries/classes/Message.php:278
9567 #, php-format
9568 msgid "%1$d row deleted."
9569 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9570 msgstr[0] ""
9571 msgstr[1] ""
9573 #: libraries/classes/Message.php:299
9574 #, php-format
9575 msgid "%1$d row inserted."
9576 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9577 msgstr[0] ""
9578 msgstr[1] ""
9580 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9581 msgid "Groups:"
9582 msgstr "گروه ها:"
9584 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9585 msgid "Events:"
9586 msgstr "رویدادها:"
9588 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9589 msgid "Functions:"
9590 msgstr "توابع:"
9592 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9593 msgid "Procedures:"
9594 msgstr "پروسه ها:"
9596 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9597 #: templates/display/export/selection.twig:5
9598 #, fuzzy
9599 #| msgid "Tables"
9600 msgid "Tables:"
9601 msgstr "جدولها"
9603 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9604 msgid "Views:"
9605 msgstr "مشاهده ها:"
9607 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
9608 msgid ""
9609 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9610 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9611 msgstr ""
9613 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
9614 #, fuzzy
9615 #| msgid "Groups:"
9616 msgid "Groups"
9617 msgstr "گروه ها:"
9619 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
9620 #, php-format
9621 msgid "%s result found"
9622 msgid_plural "%s results found"
9623 msgstr[0] ""
9624 msgstr[1] ""
9626 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9627 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
9628 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9632 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "Save as file"
9635 msgid "Clear fast filter"
9636 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9638 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9639 msgid "Collapse all"
9640 msgstr ""
9642 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9643 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9644 #, php-format
9645 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9649 #, fuzzy, php-format
9650 #| msgid "Add columns"
9651 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9652 msgstr "افزودن ستونها"
9654 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9655 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9656 #: templates/sql/query.twig:63
9657 #, fuzzy
9658 #| msgid "Column names"
9659 msgid "Columns"
9660 msgstr "نام ستونها"
9662 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "New"
9665 msgctxt "Create new column"
9666 msgid "New"
9667 msgstr "جدید"
9669 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "New"
9672 msgctxt "Create new database"
9673 msgid "New"
9674 msgstr "جدید"
9676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9677 #, fuzzy
9678 #| msgid "Database export options"
9679 msgid "Database operations"
9680 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9682 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9683 #, fuzzy
9684 #| msgid "Show hint"
9685 msgid "Show hidden items"
9686 msgstr "Show grid"
9688 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9689 #: templates/database/events/index.twig:96
9690 #, fuzzy
9691 #| msgid "New"
9692 msgctxt "Create new event"
9693 msgid "New"
9694 msgstr "جدید"
9696 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9697 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Functions"
9702 msgstr "تابع"
9704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "New"
9707 msgctxt "Create new function"
9708 msgid "New"
9709 msgstr "جدید"
9711 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9712 #, fuzzy
9713 #| msgid "New"
9714 msgctxt "Create new index"
9715 msgid "New"
9716 msgstr "جدید"
9718 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9719 msgid "Expand/Collapse"
9720 msgstr ""
9722 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9723 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9726 msgid "Procedures"
9727 msgstr ""
9729 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "New"
9732 msgctxt "Create new procedure"
9733 msgid "New"
9734 msgstr "جدید"
9736 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9737 #, fuzzy
9738 #| msgid "Processes"
9739 msgid "Procedure"
9740 msgstr "پروسه ها"
9742 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9743 #, fuzzy
9744 #| msgid "New"
9745 msgctxt "Create new table"
9746 msgid "New"
9747 msgstr "جدید"
9749 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9750 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "New"
9753 msgctxt "Create new trigger"
9754 msgid "New"
9755 msgstr "جدید"
9757 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9760 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9761 #, fuzzy
9762 #| msgid "View"
9763 msgid "Views"
9764 msgstr "نمایش"
9766 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "New"
9769 msgctxt "Create new view"
9770 msgid "New"
9771 msgstr "جدید"
9773 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9774 msgid "Make all columns atomic"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9778 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9779 msgid "First step of normalization (1NF)"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9783 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9784 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9785 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9786 msgid "Step 1."
9787 msgstr ""
9789 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9790 msgid ""
9791 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9792 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9796 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9797 msgstr ""
9799 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9800 msgid ""
9801 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9802 "column', it'll move to next step)."
9803 msgstr ""
9805 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9806 msgid "split into "
9807 msgstr ""
9809 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9810 msgid "Have a primary key"
9811 msgstr ""
9813 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9814 #, fuzzy
9815 #| msgid "Error: relation already exists."
9816 msgid "Primary key already exists."
9817 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9819 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9820 msgid ""
9821 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9822 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9826 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9827 msgstr ""
9829 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9830 msgid ""
9831 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9835 #, fuzzy
9836 msgid "+ Add a new primary key column"
9837 msgstr "افزودن ستون جديد"
9839 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "Remove chart"
9842 msgid "Remove redundant columns"
9843 msgstr "حذف نمودار"
9845 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9846 msgid ""
9847 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9848 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9849 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9853 msgid ""
9854 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9855 "column, click on 'No redundant column'"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Removing Selected Users"
9861 msgid "Remove selected"
9862 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9864 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9865 #, fuzzy
9866 msgid "No redundant column"
9867 msgstr "افزودن ستون جديد"
9869 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9870 msgid "Move repeating groups"
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9874 msgid ""
9875 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9876 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9877 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9878 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9879 "should be created."
9880 msgstr ""
9882 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9883 msgid ""
9884 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9885 "'No repeating group'"
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/classes/Normalization.php:385
9889 msgid "No repeating group"
9890 msgstr ""
9892 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9893 msgid "Step 2."
9894 msgstr ""
9896 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9897 msgid "Find partial dependencies"
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9901 #, php-format
9902 msgid ""
9903 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9904 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/classes/Normalization.php:442
9908 #: libraries/classes/Normalization.php:489
9909 msgid "Table is already in second normal form."
9910 msgstr ""
9912 #: libraries/classes/Normalization.php:447
9913 #, php-format
9914 msgid ""
9915 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9916 "the partial dependencies."
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/classes/Normalization.php:452
9920 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9921 msgid ""
9922 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9923 "normalization."
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/classes/Normalization.php:456
9927 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9928 msgstr ""
9930 #: libraries/classes/Normalization.php:460
9931 msgid ""
9932 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9933 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9934 "value of the column."
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/classes/Normalization.php:473
9938 #: libraries/classes/Normalization.php:905
9939 #, php-format
9940 msgid "'%1$s' depends on:"
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/classes/Normalization.php:484
9944 #, php-format
9945 msgid ""
9946 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9947 "column."
9948 msgstr ""
9950 #: libraries/classes/Normalization.php:513
9951 #, php-format
9952 msgid ""
9953 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9954 "create the following tables:"
9955 msgstr ""
9957 #: libraries/classes/Normalization.php:551
9958 #, php-format
9959 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/Normalization.php:592
9963 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9964 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "Error in Processing Request"
9967 msgid "Error in processing!"
9968 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9970 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9971 #, php-format
9972 msgid ""
9973 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9974 "create the following tables:"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9978 msgid "The third step of normalization is complete."
9979 msgstr ""
9981 #: libraries/classes/Normalization.php:806
9982 #, php-format
9983 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9987 #, fuzzy
9988 #| msgid "Sep"
9989 msgid "Step 3."
9990 msgstr "سپتامبر"
9992 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9993 msgid "Find transitive dependencies"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Normalization.php:865
9997 msgid ""
9998 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9999 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10000 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10001 "that case you don't have to select any."
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10005 msgid ""
10006 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10007 "primary key columns"
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10011 msgid "Table is already in Third normal form!"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10015 #, fuzzy
10016 #| msgid "Propose table structure"
10017 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10018 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
10020 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10021 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10022 msgstr ""
10024 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10025 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10026 msgstr ""
10028 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10029 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10030 msgstr ""
10032 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10033 msgid ""
10034 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10035 "normalization"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10039 msgid ""
10040 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10041 "accurate. "
10042 msgstr ""
10044 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10045 msgid "No partial dependencies found!"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/classes/Operations.php:615
10049 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10050 msgid "Analyze table"
10051 msgstr "انالیز جدول"
10053 #: libraries/classes/Operations.php:626
10054 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10055 msgid "Check table"
10056 msgstr "بررسي جدول"
10058 #: libraries/classes/Operations.php:636
10059 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "Check table"
10062 msgid "Checksum table"
10063 msgstr "بررسي جدول"
10065 #: libraries/classes/Operations.php:645
10066 msgid "Defragment table"
10067 msgstr ""
10069 #: libraries/classes/Operations.php:654
10070 #, fuzzy, php-format
10071 msgid "Table %s has been flushed."
10072 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
10074 #: libraries/classes/Operations.php:659
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10077 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10078 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10080 #: libraries/classes/Operations.php:669
10081 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10082 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10083 msgid "Optimize table"
10084 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
10086 #: libraries/classes/Operations.php:680
10087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10088 msgid "Repair table"
10089 msgstr "بازسازی جدول"
10091 #: libraries/classes/Operations.php:696
10092 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10093 msgid "Analyze"
10094 msgstr ""
10096 #: libraries/classes/Operations.php:697
10097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10098 msgid "Check"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/classes/Operations.php:698
10102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10103 msgid "Optimize"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/classes/Operations.php:699
10107 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10108 msgid "Rebuild"
10109 msgstr ""
10111 #: libraries/classes/Operations.php:700
10112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10113 msgid "Repair"
10114 msgstr "تعمیر"
10116 #: libraries/classes/Operations.php:701
10117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10118 msgid "Truncate"
10119 msgstr ""
10121 #: libraries/classes/Operations.php:714
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Close"
10124 msgid "Coalesce"
10125 msgstr "بستن"
10127 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10128 msgid "Can't move table to same one!"
10129 msgstr ""
10131 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10132 msgid "Can't copy table to same one!"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10136 #, fuzzy, php-format
10137 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10138 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10139 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10141 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10142 #, fuzzy, php-format
10143 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10144 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10145 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10147 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10148 #, php-format
10149 msgid "Table %s has been moved to %s."
10150 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10152 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10153 #, php-format
10154 msgid "Table %s has been copied to %s."
10155 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10157 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10158 msgid "The table name is empty!"
10159 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
10161 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10162 msgid "Error while creating PDF:"
10163 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
10165 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10166 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10167 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
10169 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10170 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10171 #: templates/login/header.twig:10
10172 #, php-format
10173 msgid "Welcome to %s"
10174 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
10176 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10177 #, php-format
10178 msgid ""
10179 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10180 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10181 msgstr ""
10182 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
10183 "ایجاد آن استفاده نمایید."
10185 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10186 msgid ""
10187 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10188 "connection. You should check the host, username and password in your "
10189 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10190 "the administrator of the MySQL server."
10191 msgstr ""
10192 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
10193 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
10194 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
10196 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10197 msgid "Retry to connect"
10198 msgstr ""
10200 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10201 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10205 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
10211 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10212 msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
10214 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10215 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10216 msgstr ""
10218 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10219 #, fuzzy
10220 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10221 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10222 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10224 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10225 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10226 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
10228 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10229 msgid "Can not find signon authentication script:"
10230 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
10232 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10233 msgid ""
10234 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10235 msgstr ""
10236 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
10238 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10239 #, php-format
10240 msgid ""
10241 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10242 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10246 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10247 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10248 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10250 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10251 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10252 msgstr ""
10254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10255 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10256 #: templates/display/import/import.twig:209
10257 #, fuzzy
10258 #| msgid "Format"
10259 msgid "Format:"
10260 msgstr "قالب"
10262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10263 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Lines terminated by"
10266 msgid "Columns separated with:"
10267 msgstr "خطوط منتهي به"
10269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10270 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10271 #, fuzzy
10272 #| msgid "Fields enclosed by"
10273 msgid "Columns enclosed with:"
10274 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10277 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10278 #, fuzzy
10279 #| msgid "Fields escaped by"
10280 msgid "Columns escaped with:"
10281 msgstr "ستونهاي جداشده با"
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10284 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Lines terminated by"
10287 msgid "Lines terminated with:"
10288 msgstr "خطوط منتهي به"
10290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10297 msgid "Replace NULL with:"
10298 msgstr ""
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10302 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10303 msgstr ""
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10306 msgid "Excel edition:"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10316 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10317 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10318 #: libraries/config.values.php:349
10319 msgid "structure"
10320 msgstr "ساختار"
10322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10329 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10330 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10331 #: libraries/config.values.php:350
10332 msgid "data"
10333 msgstr "اطلاعات"
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10342 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10343 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10344 #: libraries/config.values.php:351
10345 msgid "structure and data"
10346 msgstr "ساختار و داده‌ها"
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Data dump options"
10355 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10361 msgid "Dumping data for table"
10362 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10368 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10369 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10370 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10371 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10372 msgid "Links to"
10373 msgstr "پيوند به"
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10379 msgid "Table structure for table"
10380 msgstr ""
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Structure for view"
10388 msgstr "فقط ساختار"
10390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10394 msgid "Stand-in structure for view"
10395 msgstr ""
10397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10398 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10399 msgstr ""
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10402 msgid "Output unicode characters unescaped"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10406 msgid "Content of table @TABLE@"
10407 msgstr ""
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10410 msgid "(continued)"
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10414 #, fuzzy
10415 #| msgid "Structure only"
10416 msgid "Structure of table @TABLE@"
10417 msgstr "فقط ساختار"
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10422 msgid "Object creation options"
10423 msgstr ""
10425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Table caption:"
10429 msgstr "توضيحات جدول"
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Table caption (continued):"
10435 msgstr "توضيحات جدول"
10437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10439 msgid "Label key:"
10440 msgstr ""
10442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10445 msgid "Display foreign key relationships"
10446 msgstr ""
10448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Displaying Column Comments"
10452 msgid "Display comments"
10453 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Display Features"
10460 msgid "Display media types"
10461 msgstr "نمايش خصوصيات"
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Put columns names in the first row"
10466 msgid "Put columns names in the first row:"
10467 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10472 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10473 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Host"
10476 msgid "Host:"
10477 msgstr "ميزبان"
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10482 #, fuzzy
10483 #| msgid "Generation Time"
10484 msgid "Generation Time:"
10485 msgstr "زمان توليد"
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10490 #: templates/home/index.twig:118
10491 msgid "Server version:"
10492 msgstr "نسخه سرور:"
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10497 #, fuzzy
10498 #| msgid "PHP Version"
10499 msgid "PHP Version:"
10500 msgstr "نسخه PHP"
10502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10506 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10507 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Database"
10510 msgid "Database:"
10511 msgstr "پايگاه داده"
10513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10515 #, fuzzy
10516 #| msgid "Data"
10517 msgid "Data:"
10518 msgstr "داده"
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid "Structure"
10523 msgid "Structure:"
10524 msgstr "ساختار"
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "Export"
10529 msgid "Export table names"
10530 msgstr "صدور"
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Export"
10535 msgid "Export table headers"
10536 msgstr "صدور"
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10540 #, fuzzy
10541 #| msgid "Dumping data for table"
10542 msgid "Dumping data for query result"
10543 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Report title:"
10548 msgstr "No tables"
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10551 #, fuzzy
10552 #| msgid "Dumping data for table"
10553 msgid "Dumping data"
10554 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid "Query results"
10559 msgid "Query result data"
10560 msgstr "نتایج پرس و جو"
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid "structure"
10565 msgid "View structure"
10566 msgstr "ساختار"
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "and then"
10571 msgid "Stand in"
10572 msgstr "و سپس"
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10575 msgid ""
10576 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10577 "and server version)</i>"
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10581 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10585 msgid ""
10586 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10587 "checked"
10588 msgstr ""
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Export method"
10593 msgid "Export metadata"
10594 msgstr "روش صدور"
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10597 msgid ""
10598 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10602 #, fuzzy
10603 #| msgid "Statements"
10604 msgid "Add statements:"
10605 msgstr "شرج"
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10614 #, fuzzy, php-format
10615 #| msgid "Statements"
10616 msgid "Add %s statement"
10617 msgstr "شرج"
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10620 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10624 #, fuzzy, php-format
10625 #| msgid "Use this value"
10626 msgid "%s value"
10627 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10629 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10631 msgid "Use simple view export"
10632 msgstr ""
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10635 msgid ""
10636 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10637 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10638 msgstr ""
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Data creation options"
10643 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10647 msgid "Truncate table before insert"
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10651 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10652 msgstr ""
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10655 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10656 msgstr ""
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10660 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10661 msgstr ""
10663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10664 msgid "Function to use when dumping data:"
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10668 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10669 msgstr ""
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10672 msgid ""
10673 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10674 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10675 "(1,2,3)</code>"
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10679 msgid ""
10680 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10681 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10682 "(7,8,9)</code>"
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10686 msgid ""
10687 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10688 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10689 msgstr ""
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10692 msgid ""
10693 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10694 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10695 msgstr ""
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10698 msgid ""
10699 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10700 "0x616263)</i>"
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10704 msgid ""
10705 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10706 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10707 msgstr ""
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10710 msgid "It appears your database uses routines;"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10716 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10717 msgstr ""
10719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "Missing data for %s"
10722 msgid "Metadata"
10723 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10726 #, fuzzy, php-format
10727 #| msgid "Missing data for %s"
10728 msgid "Metadata for table %s"
10729 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10732 #, fuzzy, php-format
10733 #| msgid "Missing data for %s"
10734 msgid "Metadata for database %s"
10735 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10739 msgid "Creation:"
10740 msgstr "ایجاد:"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10743 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10744 msgid "Last update:"
10745 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10748 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10749 msgid "Last check:"
10750 msgstr "آخرین بازدید:"
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10753 #, php-format
10754 msgid "Error reading structure for table %s:"
10755 msgstr ""
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10758 msgid "It appears your database uses views;"
10759 msgstr ""
10761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10762 msgid "Constraints for dumped tables"
10763 msgstr ""
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10766 msgid "Constraints for table"
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Inside tables:"
10772 msgid "Indexes for dumped tables"
10773 msgstr "درجدول های:"
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "Inside tables:"
10778 msgid "Indexes for table"
10779 msgstr "درجدول های:"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10784 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10785 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10790 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10791 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10794 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10798 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10799 msgstr ""
10801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10802 msgid "It appears your table uses triggers;"
10803 msgstr ""
10805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10806 #, fuzzy, php-format
10807 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10808 msgstr "فقط ساختار"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10811 msgid "(See below for the actual view)"
10812 msgstr ""
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10815 #, fuzzy, php-format
10816 #| msgid "Missing data for %s"
10817 msgid "Error reading data for table %s:"
10818 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10821 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10822 msgstr ""
10824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10825 msgid "Export contents"
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10829 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Table"
10832 msgid "Table:"
10833 msgstr "جدول"
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10836 msgid "Purpose:"
10837 msgstr ""
10839 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10840 msgid ""
10841 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10842 msgstr ""
10844 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10845 msgid "Name of the new table (optional):"
10846 msgstr ""
10848 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10849 msgid "Name of the new database (optional):"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10853 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10854 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10855 msgstr ""
10857 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10858 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10859 msgid ""
10860 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10861 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10865 msgid ""
10866 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10867 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10868 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Column names"
10874 msgid "Column names:"
10875 msgstr "نام ستونها"
10877 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
10878 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
10879 #, php-format
10880 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
10884 #, php-format
10885 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
10889 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
10890 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
10891 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
10892 #, php-format
10893 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
10897 #, php-format
10898 msgid ""
10899 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10900 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Column names"
10906 msgid "Column names: "
10907 msgstr "نام ستونها"
10909 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
10910 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10911 msgstr ""
10913 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10914 msgid "MediaWiki Table"
10915 msgstr ""
10917 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
10918 #, php-format
10919 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10923 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10924 msgstr ""
10926 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10927 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10928 msgstr ""
10930 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
10931 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
10932 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
10933 msgid ""
10934 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10935 "the issue and try again."
10936 msgstr ""
10938 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid "Open Document"
10941 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10942 msgstr "مستندات باز"
10944 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
10945 msgid "ESRI Shape File"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
10949 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
10950 #, php-format
10951 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10952 msgstr ""
10954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
10955 #, php-format
10956 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10962 msgid "The imported file does not contain any data!"
10963 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10965 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
10966 msgid "SQL compatibility mode:"
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
10970 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10974 msgid "XML"
10975 msgstr "XML"
10977 #: libraries/classes/Plugins.php:668
10978 msgid "This format has no options"
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10983 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
10984 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10985 #, fuzzy, php-format
10986 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10987 msgid "The %s table doesn't exist!"
10988 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
10990 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
10991 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
10992 #, php-format
10993 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10994 msgstr ""
10996 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
10997 msgid "SCHEMA ERROR: "
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11001 #, fuzzy
11002 #| msgid "Invalid export type"
11003 msgid "PDF export page"
11004 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11006 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11007 #, fuzzy, php-format
11008 #| msgid "Search in database"
11009 msgid "Schema of the %s database"
11010 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
11012 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11013 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11014 msgid "Relational schema"
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Table of contents"
11020 msgstr "توضيحات جدول"
11022 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11023 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11024 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11025 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11026 msgid "Table comments:"
11027 msgstr "توضيحات جدول:"
11029 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11030 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11031 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11032 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11033 msgid "Extra"
11034 msgstr "اضافي"
11036 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11037 msgid "Show color"
11038 msgstr "نمايش رنگ"
11040 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11041 msgid "Only show keys"
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11045 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11046 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Orientation"
11049 msgstr "ساختن"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11054 msgid "Landscape"
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11058 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11059 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11060 msgid "Portrait"
11061 msgstr "تصوير"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11064 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11065 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11066 msgid "Same width for all tables"
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11070 msgid "Show grid"
11071 msgstr "نمایش جدول"
11073 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11074 #: templates/database/structure/index.twig:15
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Data Dictionary"
11077 msgid "Data dictionary"
11078 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
11080 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "neither of the above"
11083 msgid "Order of the tables"
11084 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
11086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11087 #, fuzzy
11088 #| msgid "Ascending"
11089 msgid "Name (Ascending)"
11090 msgstr "صعودي"
11092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11093 #, fuzzy
11094 #| msgid "Descending"
11095 msgid "Name (Descending)"
11096 msgstr "نزولي"
11098 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11099 msgid ""
11100 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11101 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11105 msgid ""
11106 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11107 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11108 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11109 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11110 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11111 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11112 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11113 "gmdate() function."
11114 msgstr ""
11116 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11117 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11118 #: libraries/classes/Util.php:811
11119 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11120 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
11122 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11123 msgid ""
11124 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11125 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11126 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11127 "need to set the first option to the empty string."
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11131 msgid ""
11132 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11133 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11134 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11135 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11136 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11137 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11138 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11139 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11140 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11141 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11142 msgstr ""
11144 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11145 #, php-format
11146 msgid ""
11147 "You are using the external transformation command line options field, which "
11148 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11149 "directly to the definition in %s."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11153 msgid ""
11154 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11155 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11159 msgid ""
11160 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11161 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11162 msgstr ""
11164 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11165 msgid "Displays a link to download this image."
11166 msgstr ""
11168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11169 msgid ""
11170 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11171 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11172 msgstr ""
11174 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11175 msgid "Image preview here"
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11179 msgid ""
11180 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11181 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11185 msgid ""
11186 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11187 "in Internet standard dotted format."
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11191 msgid ""
11192 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11193 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11194 "string)."
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11198 msgid ""
11199 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11200 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11201 msgstr ""
11203 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11204 #, php-format
11205 msgid "Validation failed for the input string %s."
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11209 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11210 msgstr ""
11212 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11213 msgid ""
11214 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11215 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11216 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11217 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11218 "(Default: \"…\")."
11219 msgstr ""
11221 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11222 msgid ""
11223 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11224 "input."
11225 msgstr ""
11227 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11228 msgid ""
11229 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11230 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11231 "third options are the width and the height in pixels."
11232 msgstr ""
11234 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11235 msgid ""
11236 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11237 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11238 "the link."
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11242 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11243 msgstr ""
11245 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11246 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11247 msgstr ""
11249 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11250 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11251 msgstr ""
11253 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11254 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11258 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11262 msgid ""
11263 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11264 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11265 msgstr ""
11267 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11268 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11272 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Authentication"
11278 msgid "Authentication Application (2FA)"
11279 msgstr "ورود"
11281 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11282 msgid ""
11283 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11284 "Google Authenticator or Authy."
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11288 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11289 msgstr ""
11291 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11292 msgid ""
11293 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11294 msgstr ""
11296 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11297 #, fuzzy, php-format
11298 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11299 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11300 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
11302 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11305 msgid "Two-factor authentication failed."
11306 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
11308 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Authentication"
11311 msgid "No Two-Factor Authentication"
11312 msgstr "ورود"
11314 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11315 msgid "Login using password only."
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Change password"
11321 msgid "Simple two-factor authentication"
11322 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
11324 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11325 msgid "For testing purposes only!"
11326 msgstr ""
11328 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11329 msgid ""
11330 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11331 "configured)."
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11335 msgid "The server is not responding."
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11339 msgid "Logout and try as another user."
11340 msgstr ""
11342 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11343 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11344 msgstr ""
11346 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11347 msgid "Details…"
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11351 msgid "Could not save recent table!"
11352 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول اخیر!"
11354 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11355 msgid "Could not save favorite table!"
11356 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول مورد علاقه!"
11358 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11359 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11360 msgid "Remove from Favorites"
11361 msgstr "حذف از مورد علاقه"
11363 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11364 msgid "There are no recent tables."
11365 msgstr "جداول اخیری وجود ندارد."
11367 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11368 msgid "There are no favorite tables."
11369 msgstr "جداول مورد علاقه ای وجود ندارد."
11371 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11372 msgid "Recent tables"
11373 msgstr "جداول اخیر"
11375 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11376 msgid "Recent"
11377 msgstr "اخیر"
11379 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11380 msgid "Favorites"
11381 msgstr "مورد علاقه"
11383 #: libraries/classes/Relation.php:142
11384 msgid "not OK"
11385 msgstr "خراب"
11387 #: libraries/classes/Relation.php:146
11388 #, fuzzy
11389 #| msgid "OK"
11390 msgctxt "Correctly working"
11391 msgid "OK"
11392 msgstr "تاييد"
11394 #: libraries/classes/Relation.php:149
11395 msgid "Enabled"
11396 msgstr "فعال"
11398 #: libraries/classes/Relation.php:153
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid "Modifications have been saved"
11401 msgid "Configuration of pmadb…"
11402 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11404 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11405 msgid "General relation features"
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/classes/Relation.php:204
11409 msgid "Display Features"
11410 msgstr "نمايش خصوصيات"
11412 #: libraries/classes/Relation.php:221
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Creation of PDFs"
11415 msgid "Designer and creation of PDFs"
11416 msgstr "ساخت PDFs"
11418 #: libraries/classes/Relation.php:232
11419 msgid "Displaying Column Comments"
11420 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11422 #: libraries/classes/Relation.php:238
11423 msgid "Browser transformation"
11424 msgstr ""
11426 #: libraries/classes/Relation.php:245
11427 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11428 msgstr ""
11430 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11431 msgid "Bookmarked SQL query"
11432 msgstr ""
11434 #: libraries/classes/Relation.php:272
11435 msgid "SQL history"
11436 msgstr ""
11438 #: libraries/classes/Relation.php:283
11439 msgid "Persistent recently used tables"
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/classes/Relation.php:294
11443 #, fuzzy
11444 #| msgid "There are no recent tables"
11445 msgid "Persistent favorite tables"
11446 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11448 #: libraries/classes/Relation.php:305
11449 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/classes/Relation.php:327
11453 msgid "User preferences"
11454 msgstr ""
11456 #: libraries/classes/Relation.php:344
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Modifications have been saved"
11459 msgid "Configurable menus"
11460 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11462 #: libraries/classes/Relation.php:355
11463 msgid "Hide/show navigation items"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/classes/Relation.php:366
11467 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11468 msgstr ""
11470 #: libraries/classes/Relation.php:377
11471 msgid "Managing Central list of columns"
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/classes/Relation.php:388
11475 #, fuzzy
11476 #| msgid "Remember table's sorting"
11477 msgid "Remembering Designer Settings"
11478 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11480 #: libraries/classes/Relation.php:399
11481 #, fuzzy
11482 #| msgid "Invalid export type"
11483 msgid "Saving export templates"
11484 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11486 #: libraries/classes/Relation.php:406
11487 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11488 msgstr ""
11490 #: libraries/classes/Relation.php:412
11491 #, php-format
11492 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/classes/Relation.php:417
11496 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/classes/Relation.php:420
11500 msgid ""
11501 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11502 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/classes/Relation.php:425
11506 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11507 msgstr ""
11509 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11510 msgid "no description"
11511 msgstr "no Description"
11513 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11514 msgid ""
11515 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11516 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11517 "phpMyAdmin configuration storage there."
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11521 #, php-format
11522 msgid ""
11523 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11524 "configuration storage there."
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11528 #, php-format
11529 msgid ""
11530 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11531 msgstr ""
11533 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11534 #, php-format
11535 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11539 msgid ""
11540 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11541 "in phpMyAdmin configuration."
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11545 msgid "Replication started successfully."
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11549 msgid "Error starting replication."
11550 msgstr ""
11552 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11553 msgid "Replication stopped successfully."
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11557 msgid "Error stopping replication."
11558 msgstr ""
11560 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11561 msgid "Replication resetting successfully."
11562 msgstr ""
11564 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11565 msgid "Error resetting replication."
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11569 msgid "Success."
11570 msgstr ""
11572 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11573 #, fuzzy
11574 #| msgid "Error"
11575 msgid "Error."
11576 msgstr "خطا"
11578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11579 msgid "Unknown error"
11580 msgstr ""
11582 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11583 #, php-format
11584 msgid "Unable to connect to master %s."
11585 msgstr ""
11587 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11588 msgid ""
11589 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11593 msgid "Unable to change master!"
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11597 #, php-format
11598 msgid "Master server changed successfully to %s."
11599 msgstr ""
11601 #: libraries/classes/Routing.php:69
11602 #, fuzzy, php-format
11603 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11604 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
11606 #: libraries/classes/Routing.php:76
11607 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11611 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11615 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11619 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11620 #, fuzzy
11621 #| msgid "Error: relation already exists."
11622 msgid "An entry with this name already exists."
11623 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11625 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11626 msgid "Missing information to delete the search."
11627 msgstr ""
11629 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11630 msgid "Missing information to load the search."
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11634 #, fuzzy
11635 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11636 msgid "Error while loading the search."
11637 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
11639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
11640 #, fuzzy
11641 #| msgid "Change password"
11642 msgid "SHA256 password authentication"
11643 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11646 #, php-format
11647 msgid "The password for %s was changed successfully."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
11651 #, php-format
11652 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11653 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
11655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
11656 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11657 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11658 msgid "Not enough privilege to view users."
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
11662 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11663 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11664 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11665 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11666 #, fuzzy
11667 #| msgid "Edit Privileges"
11668 msgid "Edit privileges"
11669 msgstr "ويرايش امتيازات"
11671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11672 msgid "Revoke"
11673 msgstr "ابطال"
11675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
11676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11677 msgid "Database-specific privileges"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
11681 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11684 msgid "Table-specific privileges"
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
11688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
11689 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11690 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11691 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Routine"
11694 msgstr "افزودن ستون جديد"
11696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
11697 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11698 #, fuzzy
11699 #| msgid "Check Privileges"
11700 msgid "Routine-specific privileges"
11701 msgstr "چک سطح دسترسی"
11703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
11704 msgid "No users selected for deleting!"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11708 msgid "Reloading the privileges"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
11712 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11716 #, php-format
11717 msgid "You have updated the privileges for %s."
11718 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
11720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
11721 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11722 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11723 #, fuzzy
11724 #| msgid "No user(s) found."
11725 msgid "No user found."
11726 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
11728 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
11729 #, php-format
11730 msgid "Deleting %s"
11731 msgstr "در حال پاک کردن %s"
11733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
11734 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
11738 #, php-format
11739 msgid "The user %s already exists!"
11740 msgstr ""
11742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
11743 #, fuzzy, php-format
11744 #| msgid "Privileges"
11745 msgid "Privileges for %s"
11746 msgstr "امتيازات"
11748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
11749 msgid ""
11750 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11751 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11752 "allows a connection from any (%) host."
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
11756 #, php-format
11757 msgid ""
11758 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11759 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11760 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11761 "%sreload the privileges%s before you continue."
11762 msgstr ""
11764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
11765 msgid ""
11766 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11767 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11768 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11769 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11770 "privilege."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11774 msgid "You have added a new user."
11775 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
11777 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11778 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid "Current server"
11781 msgid "Current server:"
11782 msgstr "سرور فعلی"
11784 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11785 msgid "Handler"
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11789 msgid "Query cache"
11790 msgstr ""
11792 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11793 msgid "Threads"
11794 msgstr ""
11796 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11797 msgid "Temporary data"
11798 msgstr ""
11800 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Delayed inserts"
11803 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
11805 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11806 msgid "Key cache"
11807 msgstr ""
11809 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11810 msgid "Joins"
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11814 msgid "Sorting"
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11818 msgid "Transaction coordinator"
11819 msgstr ""
11821 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11822 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11823 msgid "Files"
11824 msgstr "فایل ها"
11826 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11827 msgid "Flush (close) all tables"
11828 msgstr ""
11830 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Show open tables"
11833 msgstr "نمايش جدولها"
11835 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11836 msgid "Show slave hosts"
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11840 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11841 msgid "Show master status"
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11845 msgid "Show slave status"
11846 msgstr ""
11848 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11849 msgid "Flush query cache"
11850 msgstr ""
11852 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
11853 #, fuzzy
11854 #| msgid "View"
11855 msgid "View users"
11856 msgstr "نمایش"
11858 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
11859 #, fuzzy
11860 #| msgid "Server version"
11861 msgid "Server-level tabs"
11862 msgstr "نسخه سرور"
11864 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "Database server"
11867 msgid "Database-level tabs"
11868 msgstr "سرور پایگاه داده"
11870 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
11871 #, fuzzy
11872 #| msgid "Table comments"
11873 msgid "Table-level tabs"
11874 msgstr "توضيحات جدول"
11876 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
11877 msgid ""
11878 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11879 "not respond."
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
11883 msgid "Got invalid version string from server"
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
11887 msgid "Unparsable version string"
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
11891 #, php-format
11892 msgid ""
11893 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11894 "version is %s, released on %s."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
11898 msgid "No newer stable version is available"
11899 msgstr ""
11901 #: libraries/classes/Sql.php:658
11902 #, fuzzy
11903 #| msgid "Bookmark %s created"
11904 msgid "Bookmark not created!"
11905 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
11907 #: libraries/classes/Sql.php:713
11908 #, php-format
11909 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11910 msgstr ""
11912 #: libraries/classes/Sql.php:1232
11913 msgid "Showing as PHP code"
11914 msgstr ""
11916 #: libraries/classes/Sql.php:1614
11917 #, fuzzy, php-format
11918 #| msgid ""
11919 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
11920 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
11921 msgid ""
11922 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11923 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11924 msgstr ""
11925 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
11926 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
11928 #: libraries/classes/Sql.php:1628
11929 #, fuzzy, php-format
11930 #| msgid ""
11931 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
11932 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
11933 msgid ""
11934 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11935 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11936 msgstr ""
11937 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
11938 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
11940 #: libraries/classes/Sql.php:1665
11941 #, php-format
11942 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11943 msgstr ""
11945 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
11946 #, fuzzy, php-format
11947 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11948 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11950 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
11951 #, php-format
11952 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11953 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11955 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
11956 #, fuzzy, php-format
11957 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11958 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11959 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11961 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
11962 msgid ""
11963 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
11967 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11968 #, php-format
11969 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11970 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
11972 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
11973 #, php-format
11974 msgid "%s is available on this MySQL server."
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
11978 #, php-format
11979 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
11983 #, php-format
11984 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11985 msgstr ""
11987 #: libraries/classes/Table.php:354
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "unknown table status: "
11990 msgid "Unknown table status:"
11991 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
11993 #: libraries/classes/Table.php:1021
11994 #, fuzzy, php-format
11995 msgid "Source database `%s` was not found!"
11996 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
11998 #: libraries/classes/Table.php:1029
11999 #, fuzzy, php-format
12000 msgid "Target database `%s` was not found!"
12001 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
12003 #: libraries/classes/Table.php:1590
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Invalid database"
12006 msgid "Invalid database:"
12007 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12009 #: libraries/classes/Table.php:1608
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid "Invalid database"
12012 msgid "Invalid table name:"
12013 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12015 #: libraries/classes/Table.php:1646
12016 #, fuzzy, php-format
12017 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12018 msgstr "نسخه سرور"
12020 #: libraries/classes/Table.php:1668
12021 #, fuzzy, php-format
12022 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12023 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12024 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
12026 #: libraries/classes/Table.php:1910
12027 #, fuzzy
12028 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12029 msgid "Could not save table UI preferences!"
12030 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
12032 #: libraries/classes/Table.php:1942
12033 #, php-format
12034 msgid ""
12035 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12036 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12037 msgstr ""
12038 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
12039 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
12041 #: libraries/classes/Table.php:2093
12042 #, php-format
12043 msgid ""
12044 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12045 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12046 "changed."
12047 msgstr ""
12048 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
12049 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
12051 #: libraries/classes/Table.php:2240
12052 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12053 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
12055 #: libraries/classes/Table.php:2251
12056 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12057 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
12059 #: libraries/classes/Table.php:2275
12060 #, fuzzy
12061 msgid "No index parts defined!"
12062 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
12064 #: libraries/classes/Table.php:2605
12065 #, php-format
12066 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/classes/Template.php:111
12070 #, fuzzy, php-format
12071 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12072 msgid "Error while working with template cache: %s"
12073 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
12075 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12076 #, php-format
12077 msgid "Default theme %s not found!"
12078 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
12080 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12081 #, php-format
12082 msgid "Theme %s not found!"
12083 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
12085 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12086 #, php-format
12087 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12088 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
12090 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12091 msgid "Theme:"
12092 msgstr "تم:"
12094 #: libraries/classes/Theme.php:213
12095 #, php-format
12096 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12097 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
12099 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12100 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12101 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12102 msgid "Tracking report"
12103 msgstr "گزارشات دنبال شده"
12105 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12106 msgid "Tracking statements"
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12110 msgid "Delete tracking data row from report"
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "No databases"
12116 msgid "No data"
12117 msgstr "No databases"
12119 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12120 #: templates/database/operations/index.twig:136
12121 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12122 #: templates/table/operations/index.twig:253
12123 msgid "Structure only"
12124 msgstr "فقط ساختار"
12126 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12127 #: templates/database/operations/index.twig:148
12128 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12129 #: templates/table/operations/index.twig:265
12130 msgid "Data only"
12131 msgstr "فقط داده‌ها"
12133 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12134 #: templates/database/operations/index.twig:142
12135 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12136 #: templates/table/operations/index.twig:259
12137 msgid "Structure and data"
12138 msgstr "ساختار و داده‌ها"
12140 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12141 #, php-format
12142 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12143 msgstr ""
12145 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12146 msgid "SQL dump (file download)"
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12150 msgid "SQL dump"
12151 msgstr ""
12153 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12154 msgid "This option will replace your table and contained data."
12155 msgstr ""
12157 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12158 msgid "SQL execution"
12159 msgstr ""
12161 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12162 #, php-format
12163 msgid "Export as %s"
12164 msgstr ""
12166 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12167 msgid "Data manipulation statement"
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12171 msgid "Data definition statement"
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12175 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12176 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12177 msgid "Structure snapshot"
12178 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
12180 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12181 #, php-format
12182 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12183 msgstr ""
12185 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12186 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12190 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12194 msgid ""
12195 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12196 "ensure that you have the privileges to do so."
12197 msgstr ""
12199 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12200 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12201 msgstr ""
12203 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12204 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12205 msgstr ""
12207 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12208 #, php-format
12209 msgid "Tracking report for table `%s`"
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12213 #, fuzzy, php-format
12214 #| msgid "Tracking is active."
12215 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12216 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12218 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12219 #, fuzzy, php-format
12220 #| msgid "Tracking is active."
12221 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12222 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12224 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12225 #, fuzzy, php-format
12226 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12227 msgstr "نسخه سرور"
12229 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12230 #, php-format
12231 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12232 msgstr ""
12234 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12235 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12236 msgid "active"
12237 msgstr "فعال"
12239 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12240 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12241 msgid "not active"
12242 msgstr "غیر فعال"
12244 #: libraries/classes/Types.php:205
12245 msgid ""
12246 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12247 msgstr ""
12249 #: libraries/classes/Types.php:210
12250 msgid ""
12251 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12252 "65,535"
12253 msgstr ""
12255 #: libraries/classes/Types.php:215
12256 msgid ""
12257 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12258 "0 to 16,777,215"
12259 msgstr ""
12261 #: libraries/classes/Types.php:220
12262 msgid ""
12263 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12264 "range is 0 to 4,294,967,295"
12265 msgstr ""
12267 #: libraries/classes/Types.php:226
12268 msgid ""
12269 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12270 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12271 msgstr ""
12273 #: libraries/classes/Types.php:232
12274 msgid ""
12275 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12276 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12277 msgstr ""
12279 #: libraries/classes/Types.php:238
12280 msgid ""
12281 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12282 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/classes/Types.php:244
12286 msgid ""
12287 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12288 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12289 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12290 msgstr ""
12292 #: libraries/classes/Types.php:250
12293 msgid ""
12294 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12295 "FLOAT)"
12296 msgstr ""
12298 #: libraries/classes/Types.php:255
12299 msgid ""
12300 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12301 "64)"
12302 msgstr ""
12304 #: libraries/classes/Types.php:260
12305 msgid ""
12306 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12307 "values are considered true"
12308 msgstr ""
12310 #: libraries/classes/Types.php:264
12311 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12312 msgstr ""
12314 #: libraries/classes/Types.php:267
12315 #, fuzzy, php-format
12316 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12317 msgstr "نسخه سرور"
12319 #: libraries/classes/Types.php:273
12320 #, php-format
12321 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/classes/Types.php:279
12325 msgid ""
12326 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12327 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/classes/Types.php:285
12331 #, fuzzy, php-format
12332 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12333 msgstr "نسخه سرور"
12335 #: libraries/classes/Types.php:291
12336 msgid ""
12337 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12338 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12339 msgstr ""
12341 #: libraries/classes/Types.php:297
12342 msgid ""
12343 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12344 "spaces to the specified length when stored"
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/classes/Types.php:303
12348 #, php-format
12349 msgid ""
12350 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12351 "the maximum row size"
12352 msgstr ""
12354 #: libraries/classes/Types.php:310
12355 msgid ""
12356 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12357 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/classes/Types.php:316
12361 msgid ""
12362 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12363 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12364 msgstr ""
12366 #: libraries/classes/Types.php:322
12367 msgid ""
12368 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12369 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/classes/Types.php:328
12373 msgid ""
12374 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12375 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12376 "value in bytes"
12377 msgstr ""
12379 #: libraries/classes/Types.php:334
12380 msgid ""
12381 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12382 "binary character strings"
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/classes/Types.php:339
12386 msgid ""
12387 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12388 "binary character strings"
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/classes/Types.php:344
12392 msgid ""
12393 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12394 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12395 msgstr ""
12397 #: libraries/classes/Types.php:349
12398 msgid ""
12399 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12400 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12401 msgstr ""
12403 #: libraries/classes/Types.php:355
12404 msgid ""
12405 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12406 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/classes/Types.php:360
12410 msgid ""
12411 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12412 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12413 msgstr ""
12415 #: libraries/classes/Types.php:366
12416 msgid ""
12417 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12418 "'' error value"
12419 msgstr ""
12421 #: libraries/classes/Types.php:370
12422 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12423 msgstr ""
12425 #: libraries/classes/Types.php:372
12426 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/classes/Types.php:374
12430 msgid "A point in 2-dimensional space"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/classes/Types.php:376
12434 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/classes/Types.php:378
12438 #, fuzzy
12439 msgid "A polygon"
12440 msgstr "افزودن ستون جديد"
12442 #: libraries/classes/Types.php:380
12443 msgid "A collection of points"
12444 msgstr ""
12446 #: libraries/classes/Types.php:383
12447 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/classes/Types.php:386
12451 msgid "A collection of polygons"
12452 msgstr ""
12454 #: libraries/classes/Types.php:388
12455 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12456 msgstr ""
12458 #: libraries/classes/Types.php:391
12459 msgid ""
12460 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12461 "Notation) documents"
12462 msgstr ""
12464 #: libraries/classes/Types.php:717
12465 msgctxt "numeric types"
12466 msgid "Numeric"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/Types.php:735
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Create an index"
12472 msgctxt "date and time types"
12473 msgid "Date and time"
12474 msgstr "ساخت فهرست جديد"
12476 #: libraries/classes/Types.php:765
12477 #, fuzzy
12478 #| msgid "Total"
12479 msgctxt "spatial types"
12480 msgid "Spatial"
12481 msgstr "جمع كل"
12483 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12484 msgid "The profile has been updated."
12485 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
12487 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Password Hashing"
12490 msgid "Password is too long!"
12491 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12493 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12494 msgid "Could not save configuration"
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/classes/Util.php:138
12498 #, php-format
12499 msgid "Max: %s%s"
12500 msgstr "حداکثر:  %s %s"
12502 #. l10n: Short month name
12503 #. l10n: Short month name for January
12504 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
12505 msgid "Jan"
12506 msgstr "ژانويه"
12508 #. l10n: Short month name
12509 #. l10n: Short month name for February
12510 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
12511 msgid "Feb"
12512 msgstr "فوريه"
12514 #. l10n: Short month name
12515 #. l10n: Short month name for March
12516 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
12517 msgid "Mar"
12518 msgstr "مارس"
12520 #. l10n: Short month name
12521 #. l10n: Short month name for April
12522 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
12523 msgid "Apr"
12524 msgstr "آوريل"
12526 #. l10n: Short month name
12527 #: libraries/classes/Util.php:776
12528 msgctxt "Short month name"
12529 msgid "May"
12530 msgstr "مي"
12532 #. l10n: Short month name
12533 #. l10n: Short month name for June
12534 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
12535 msgid "Jun"
12536 msgstr "ژوئن"
12538 #. l10n: Short month name
12539 #. l10n: Short month name for July
12540 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
12541 msgid "Jul"
12542 msgstr "جولاي"
12544 #. l10n: Short month name
12545 #. l10n: Short month name for August
12546 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
12547 msgid "Aug"
12548 msgstr "آگوست"
12550 #. l10n: Short month name
12551 #. l10n: Short month name for September
12552 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
12553 msgid "Sep"
12554 msgstr "سپتامبر"
12556 #. l10n: Short month name
12557 #. l10n: Short month name for October
12558 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
12559 msgid "Oct"
12560 msgstr "اكتبر"
12562 #. l10n: Short month name
12563 #. l10n: Short month name for November
12564 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
12565 msgid "Nov"
12566 msgstr "نوامبر"
12568 #. l10n: Short month name
12569 #. l10n: Short month name for December
12570 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
12571 msgid "Dec"
12572 msgstr "دسامبر"
12574 #. l10n: Short week day name for Sunday
12575 #: libraries/classes/Util.php:794
12576 #, fuzzy
12577 #| msgid "Sun"
12578 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12579 msgid "Sun"
12580 msgstr "يكشنبه"
12582 #. l10n: Short week day name for Monday
12583 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
12584 msgid "Mon"
12585 msgstr "دوشنبه"
12587 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12588 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
12589 msgid "Tue"
12590 msgstr "سه‌شنبه"
12592 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12593 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
12594 msgid "Wed"
12595 msgstr "چهارشنبه"
12597 #. l10n: Short week day name for Thursday
12598 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
12599 msgid "Thu"
12600 msgstr "پنج‌شنبه"
12602 #. l10n: Short week day name for Friday
12603 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
12604 msgid "Fri"
12605 msgstr "جمعه"
12607 #. l10n: Short week day name for Saturday
12608 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
12609 msgid "Sat"
12610 msgstr "شنبه"
12612 #: libraries/classes/Util.php:832
12613 msgctxt "AM/PM indication in time"
12614 msgid "PM"
12615 msgstr ""
12617 #: libraries/classes/Util.php:834
12618 msgctxt "AM/PM indication in time"
12619 msgid "AM"
12620 msgstr ""
12622 #: libraries/classes/Util.php:904
12623 #, php-format
12624 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12625 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
12627 #: libraries/classes/Util.php:940
12628 msgid "Missing parameter:"
12629 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
12631 #: libraries/classes/Util.php:2491
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "User"
12634 msgid "Users"
12635 msgstr "كاربر"
12637 #: libraries/classes/Util.php:3108
12638 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12639 msgid "Sort"
12640 msgstr "ترتيب"
12642 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
12643 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12644 msgid "Empty"
12645 msgstr "خالي"
12647 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
12648 #: templates/database/routines/row.twig:32
12649 #: templates/database/routines/row.twig:42
12650 #: templates/database/routines/row.twig:46
12651 msgid "Execute"
12652 msgstr "اجرا"
12654 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12655 msgid "Error in ZIP archive:"
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
12659 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12660 msgstr ""
12662 #: libraries/common.inc.php:227
12663 msgid ""
12664 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12665 "access phpMyAdmin."
12666 msgstr ""
12668 #: libraries/common.inc.php:385
12669 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12670 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
12672 #: libraries/common.inc.php:439
12673 #, php-format
12674 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12675 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
12677 #: libraries/common.inc.php:494
12678 msgid "Error: Token mismatch"
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12682 #: libraries/config.values.php:138
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Ins"
12685 msgid "Icons"
12686 msgstr "اینسرت"
12688 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12689 #: libraries/config.values.php:139
12690 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Test"
12693 msgid "Text"
12694 msgstr "امتحان کردن"
12696 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12697 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12698 msgid "Both"
12699 msgstr "هردو"
12701 #: libraries/config.values.php:105
12702 msgid "Nowhere"
12703 msgstr "هیچ جا"
12705 #: libraries/config.values.php:106
12706 msgid "Left"
12707 msgstr "چپ"
12709 #: libraries/config.values.php:107
12710 msgid "Right"
12711 msgstr "راست"
12713 #: libraries/config.values.php:143
12714 msgid "Click"
12715 msgstr ""
12717 #: libraries/config.values.php:144
12718 msgid "Double click"
12719 msgstr ""
12721 #: libraries/config.values.php:148
12722 msgid "key"
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/config.values.php:149
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Display columns table"
12728 msgid "display column"
12729 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
12731 #: libraries/config.values.php:153
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Welcome to %s"
12734 msgid "Welcome"
12735 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
12737 #: libraries/config.values.php:186
12738 msgid "Open"
12739 msgstr "بازکردن"
12741 #: libraries/config.values.php:187
12742 msgid "Closed"
12743 msgstr "بسته شده"
12745 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12746 msgid "Monday"
12747 msgstr "دوشنبه"
12749 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12750 msgid "Tuesday"
12751 msgstr "سه‌شنبه"
12753 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12754 msgid "Wednesday"
12755 msgstr "چهارشنبه"
12757 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12758 msgid "Thursday"
12759 msgstr "پنجشنبه"
12761 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12762 msgid "Friday"
12763 msgstr "جمعه"
12765 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12766 msgid "Saturday"
12767 msgstr "شنبه"
12769 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12770 msgid "Sunday"
12771 msgstr "يكشنبه"
12773 #: libraries/config.values.php:200
12774 msgid "Ask before sending error reports"
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/config.values.php:201
12778 msgid "Always send error reports"
12779 msgstr ""
12781 #: libraries/config.values.php:202
12782 msgid "Never send error reports"
12783 msgstr ""
12785 #: libraries/config.values.php:205
12786 #, fuzzy
12787 #| msgid "Default"
12788 msgid "Server default"
12789 msgstr "پيش‌ فرض"
12791 #: libraries/config.values.php:206
12792 #, fuzzy
12793 #| msgid "Enabled"
12794 msgid "Enable"
12795 msgstr "فعال"
12797 #: libraries/config.values.php:207
12798 #, fuzzy
12799 #| msgid "Disabled"
12800 msgid "Disable"
12801 msgstr "غيرفعال"
12803 #: libraries/config.values.php:259
12804 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12805 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
12807 #: libraries/config.values.php:260
12808 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12809 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
12811 #: libraries/config.values.php:262
12812 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12813 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
12815 #: libraries/config.values.php:330
12816 msgid "complete inserts"
12817 msgstr "تمام وروديها"
12819 #: libraries/config.values.php:331
12820 msgid "extended inserts"
12821 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
12823 #: libraries/config.values.php:332
12824 msgid "both of the above"
12825 msgstr "هر دو گزینه بالا"
12827 #: libraries/config.values.php:333
12828 msgid "neither of the above"
12829 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
12831 #: setup/index.php:27
12832 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12833 msgstr ""
12835 #: setup/validate.php:31
12836 #, fuzzy
12837 #| msgid "No databases"
12838 msgid "Wrong data"
12839 msgstr "No databases"
12841 #: setup/validate.php:37
12842 #, php-format
12843 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12844 msgstr ""
12846 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12847 msgid ""
12848 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12849 "to the documentation for more details"
12850 msgstr ""
12852 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "None"
12855 msgctxt "for default"
12856 msgid "None"
12857 msgstr "خير"
12859 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12860 msgid "As defined:"
12861 msgstr ""
12863 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
12864 msgid "Table name"
12865 msgstr ""
12867 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
12868 #: templates/console/display.twig:99
12869 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
12870 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
12871 #: templates/export/alias_add.twig:46
12872 #, fuzzy
12873 #| msgid "And"
12874 msgid "Add"
12875 msgstr "و"
12877 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
12878 #, fuzzy
12879 #| msgid "Column names"
12880 msgid "column(s)"
12881 msgstr "نام ستونها"
12883 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "Collation"
12886 msgid "Collation:"
12887 msgstr "مقایسه"
12889 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "Storage Engines"
12892 msgid "Storage Engine:"
12893 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12895 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
12896 #, fuzzy
12897 #| msgid "Connections"
12898 msgid "Connection:"
12899 msgstr "اتصالات"
12901 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
12902 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
12903 #: templates/table/operations/index.twig:128
12904 #, fuzzy
12905 #| msgid "Storage Engines"
12906 msgid "Storage engine"
12907 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12909 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
12910 msgid "PARTITION definition:"
12911 msgstr ""
12913 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
12914 #, fuzzy
12915 #| msgid "Information"
12916 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
12917 msgid "Online transaction"
12918 msgstr "اطلاعات"
12920 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
12921 msgid "Edit ENUM/SET values"
12922 msgstr ""
12924 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
12925 #, fuzzy, php-format
12926 #| msgid "Select referenced key"
12927 msgid "Referenced by %s."
12928 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
12930 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "Select Foreign Key"
12933 msgid "Is a foreign key."
12934 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
12936 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "Remove chart"
12939 msgid "Pick from Central Columns"
12940 msgstr "حذف نمودار"
12942 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
12943 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "Compression"
12946 msgid "Expression"
12947 msgstr "فشرده‌سازي"
12949 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
12950 msgid "first"
12951 msgstr ""
12953 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
12954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
12955 #, fuzzy, php-format
12956 #| msgid "After %s"
12957 msgid "after %s"
12958 msgstr "بعد از %s"
12960 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Position"
12963 msgid "Partition by:"
12964 msgstr "موقعیت"
12966 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
12967 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Values for column %s"
12970 msgid "Expression or column list"
12971 msgstr "تعداد ستون ها %s"
12973 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
12974 #, fuzzy
12975 #| msgid "Position"
12976 msgid "Partitions:"
12977 msgstr "موقعیت"
12979 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
12980 #, fuzzy
12981 #| msgid "Position"
12982 msgid "Subpartition by:"
12983 msgstr "موقعیت"
12985 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
12986 #, fuzzy
12987 #| msgid "Position"
12988 msgid "Subpartitions:"
12989 msgstr "موقعیت"
12991 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
12992 #: templates/table/operations/index.twig:384
12993 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
12994 #, fuzzy
12995 #| msgid "Position"
12996 msgid "Partition"
12997 msgstr "موقعیت"
12999 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13000 #, fuzzy
13001 #| msgid "Value"
13002 msgid "Values"
13003 msgstr "مقدار"
13005 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13006 #, fuzzy
13007 #| msgid "Position"
13008 msgid "Subpartition"
13009 msgstr "موقعیت"
13011 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "Engines"
13014 msgid "Engine"
13015 msgstr "موتور"
13017 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Data Dictionary"
13020 msgid "Data directory"
13021 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
13023 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13024 #, fuzzy
13025 #| msgid "Save directory"
13026 msgid "Index directory"
13027 msgstr "ذخیره ی پوشه"
13029 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13030 #, fuzzy
13031 #| msgid "Affected rows:"
13032 msgid "Max rows"
13033 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
13035 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13036 #, fuzzy
13037 #| msgid "rows"
13038 msgid "Min rows"
13039 msgstr "مشاهده"
13041 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13042 #, fuzzy
13043 #| msgid "Search"
13044 msgid "Table space"
13045 msgstr "جستجو"
13047 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13048 #, fuzzy
13049 #| msgid "User"
13050 msgid "Node group"
13051 msgstr "كاربر"
13053 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13054 #, fuzzy
13055 #| msgid ""
13056 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13057 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
13058 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
13059 #| "xyz' or 'a\\'b')."
13060 msgid ""
13061 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13062 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13063 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13064 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13065 msgstr ""
13066 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13067 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13068 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13069 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13070 "يا 'a\\'b')"
13072 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13073 msgid ""
13074 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13075 "escaping or quotes, using this format: a"
13076 msgstr ""
13078 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13079 msgid "Virtuality"
13080 msgstr ""
13082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13083 #, fuzzy
13084 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13085 msgid "Move column"
13086 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13088 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13089 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13090 msgid "List of available transformations and their options"
13091 msgstr ""
13093 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13094 #: templates/transformation_overview.twig:18
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Browser display transformation"
13097 msgstr "اطلاعات ورود"
13099 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Browser display transformation options"
13102 msgstr "اطلاعات ورود"
13104 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13105 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13106 #, fuzzy
13107 msgid ""
13108 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13109 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13110 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13111 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13112 msgstr ""
13113 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13114 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13115 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13116 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13117 "يا 'a\\'b')"
13119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13120 #: templates/transformation_overview.twig:37
13121 #, fuzzy
13122 #| msgid "Information"
13123 msgid "Input transformation"
13124 msgstr "اطلاعات"
13126 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Input transformation options"
13129 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
13131 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13132 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13133 msgid "Collapse"
13134 msgstr ""
13136 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13137 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13138 msgid "Expand"
13139 msgstr ""
13141 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13142 #: templates/console/display.twig:175
13143 #, fuzzy
13144 #| msgid "in query"
13145 msgid "Requery"
13146 msgstr "کوئری داخلی"
13148 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13149 #: templates/sql/query.twig:39
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Clear"
13152 msgstr "تقویم"
13154 #: templates/console/display.twig:7
13155 #, fuzzy
13156 #| msgid "SQL Validator"
13157 msgid "History"
13158 msgstr "معتبرسازي SQL"
13160 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13161 #, fuzzy
13162 #| msgid "Delete relation"
13163 msgid "Bookmarks"
13164 msgstr "حذف رابطه"
13166 #: templates/console/display.twig:20
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13169 msgstr "پرس و جوي SQL"
13171 #: templates/console/display.twig:23
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Press Enter to execute query"
13174 msgstr "پرس و جوي SQL"
13176 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13177 #, fuzzy
13178 #| msgid "Explain SQL"
13179 msgid "Explain"
13180 msgstr "شرح دادن SQL"
13182 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13183 #, fuzzy
13184 #| msgid "Delete relation"
13185 msgid "Bookmark"
13186 msgstr "حذف رابطه"
13188 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13189 #, fuzzy
13190 #| msgid "Query"
13191 msgid "Query failed"
13192 msgstr "پرس و جو"
13194 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13195 #, fuzzy
13196 #| msgid "Query execution time"
13197 msgid "Queried time"
13198 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
13200 #: templates/console/display.twig:47
13201 msgid "During current session"
13202 msgstr ""
13204 #: templates/console/display.twig:64
13205 #, fuzzy
13206 #| msgid "Ascending"
13207 msgid "ascending"
13208 msgstr "صعودي"
13210 #: templates/console/display.twig:64
13211 #, fuzzy
13212 #| msgid "Descending"
13213 msgid "descending"
13214 msgstr "نزولي"
13216 #: templates/console/display.twig:64
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "Other"
13219 msgid "Order:"
13220 msgstr "دیگر"
13222 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13223 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13224 #, fuzzy
13225 #| msgid "Column"
13226 msgid "Count"
13227 msgstr "ستون"
13229 #: templates/console/display.twig:64
13230 #, fuzzy
13231 #| msgid "Execute"
13232 msgid "Execution order"
13233 msgstr "اجرا"
13235 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13236 msgid "Time taken"
13237 msgstr ""
13239 #: templates/console/display.twig:64
13240 #, fuzzy
13241 #| msgid "Other"
13242 msgid "Order by:"
13243 msgstr "دیگر"
13245 #: templates/console/display.twig:64
13246 #, fuzzy
13247 #| msgid "SQL queries"
13248 msgid "Ungroup queries"
13249 msgstr "پرس و جوي SQL"
13251 #: templates/console/display.twig:84
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "Show color"
13254 msgid "Show trace"
13255 msgstr "نمايش رنگ"
13257 #: templates/console/display.twig:84
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "Hide indexes"
13260 msgid "Hide trace"
13261 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
13263 #: templates/console/display.twig:112
13264 #, fuzzy
13265 #| msgid "Delete relation"
13266 msgid "Add bookmark"
13267 msgstr "حذف رابطه"
13269 #: templates/console/display.twig:121
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "Data Label"
13272 msgid "Label"
13273 msgstr "پايگاه داده"
13275 #: templates/console/display.twig:124
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Target database"
13278 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
13280 #: templates/console/display.twig:127
13281 #, fuzzy
13282 #| msgid "Delete relation"
13283 msgid "Share this bookmark"
13284 msgstr "حذف رابطه"
13286 #: templates/console/display.twig:140
13287 #, fuzzy
13288 #| msgid "Default"
13289 msgid "Set default"
13290 msgstr "پيش‌ فرض"
13292 #: templates/console/display.twig:162
13293 msgid ""
13294 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13295 "this permanent, view settings."
13296 msgstr ""
13298 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13299 #, fuzzy, php-format
13300 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13301 msgstr "نسخه سرور"
13303 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13304 #, fuzzy, php-format
13305 msgid "Create version %1$s"
13306 msgstr "نسخه سرور"
13308 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13309 msgid "Track these data definition statements:"
13310 msgstr ""
13312 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13313 msgid "Track these data manipulation statements:"
13314 msgstr ""
13316 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Create version"
13319 msgstr "نسخه سرور"
13321 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Add new column"
13324 msgstr "افزودن ستون جديد"
13326 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13327 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13328 #, fuzzy
13329 #| msgid "Length/Values"
13330 msgid "Length/Value"
13331 msgstr "طول/مقادير*"
13333 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13334 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13335 #, fuzzy
13336 #| msgid "Attributes"
13337 msgid "Attribute"
13338 msgstr "ويژگيها"
13340 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13341 #, fuzzy
13342 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13343 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13344 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
13346 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13347 #: templates/display/results/table.twig:62
13348 #, fuzzy
13349 #| msgid "Filter"
13350 msgid "Filter rows"
13351 msgstr "فیلتر"
13353 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13354 #: templates/display/results/table.twig:64
13355 #, fuzzy
13356 #| msgid "Search in database"
13357 msgid "Search this table"
13358 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
13360 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13361 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Add column"
13364 msgstr "افزودن ستون جديد"
13366 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13367 #, fuzzy
13368 #| msgid "Select Tables"
13369 msgid "Select a table"
13370 msgstr "Select Tables"
13372 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13373 #, fuzzy
13374 #| msgid "Select two columns"
13375 msgid "Select a column."
13376 msgstr "انتخاب دو ستون"
13378 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13379 msgid "Click to sort."
13380 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
13382 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13383 #: templates/database/events/index.twig:19
13384 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13385 #: templates/database/routines/list.twig:18
13386 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13387 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13388 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13389 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13390 #: templates/server/databases/index.twig:166
13391 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13392 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13393 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13394 #: templates/server/variables/index.twig:31
13395 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13396 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13397 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13398 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13399 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13400 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13401 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13402 msgid "Action"
13403 msgstr "عمل"
13405 #: templates/database/create_table.twig:7
13406 #: templates/database/designer/main.twig:84
13407 #: templates/database/designer/main.twig:87
13408 #: templates/database/operations/index.twig:29
13409 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13410 msgid "Create table"
13411 msgstr "ساختن جدول"
13413 #: templates/database/create_table.twig:15
13414 #: templates/database/operations/index.twig:37
13415 msgid "Number of columns"
13416 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
13418 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13419 #, fuzzy
13420 #| msgid "Database comment"
13421 msgid "Database comment:"
13422 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
13424 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13425 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13427 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13428 msgid "Packed"
13429 msgstr ""
13431 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13432 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13433 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13434 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13435 msgid "Cardinality"
13436 msgstr ""
13438 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13439 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13440 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13441 msgid "No index defined!"
13442 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
13444 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Show/hide columns"
13447 msgstr "افزودن ستون جديد"
13449 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "Databases"
13452 msgid "See table structure"
13453 msgstr "پايگاههاي داده"
13455 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13456 #, fuzzy, php-format
13457 #| msgid "Select all"
13458 msgid "Select \"%s\""
13459 msgstr "انتخاب همه"
13461 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13462 #, fuzzy, php-format
13463 #| msgid "Add an option for column "
13464 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13465 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
13467 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13468 #, fuzzy
13469 #| msgid "Page titles"
13470 msgid "Page to open"
13471 msgstr "عنوان صفحه"
13473 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Relation deleted"
13476 msgid "Page to delete"
13477 msgstr "رابطه حذف شد"
13479 #: templates/database/designer/main.twig:19
13480 #: templates/database/designer/main.twig:25
13481 #, fuzzy
13482 #| msgid "Show tables"
13483 msgid "Show/Hide tables list"
13484 msgstr "نمايش جدولها"
13486 #: templates/database/designer/main.twig:29
13487 #: templates/database/designer/main.twig:35
13488 #: templates/database/designer/main.twig:36
13489 msgid "View in fullscreen"
13490 msgstr ""
13492 #: templates/database/designer/main.twig:34
13493 msgid "Exit fullscreen"
13494 msgstr ""
13496 #: templates/database/designer/main.twig:48
13497 #: templates/database/designer/main.twig:52
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "New name"
13500 msgid "New page"
13501 msgstr "نام جدید"
13503 #: templates/database/designer/main.twig:77
13504 #: templates/database/designer/main.twig:80
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "Select Tables"
13507 msgid "Delete pages"
13508 msgstr "Select Tables"
13510 #: templates/database/designer/main.twig:91
13511 #: templates/database/designer/main.twig:94
13512 #: templates/database/designer/main.twig:273
13513 #, fuzzy
13514 #| msgid "Create relation"
13515 msgid "Create relationship"
13516 msgstr "ایجاد ارتباط"
13518 #: templates/database/designer/main.twig:105
13519 #: templates/database/designer/main.twig:108
13520 msgid "Reload"
13521 msgstr "بارگذاری مجدد"
13523 #: templates/database/designer/main.twig:114
13524 #: templates/database/designer/main.twig:117
13525 msgid "Help"
13526 msgstr "راهنما"
13528 #: templates/database/designer/main.twig:122
13529 #: templates/database/designer/main.twig:125
13530 msgid "Angular links"
13531 msgstr "لینک های زاویه ای"
13533 #: templates/database/designer/main.twig:122
13534 #: templates/database/designer/main.twig:125
13535 msgid "Direct links"
13536 msgstr "لینک های مستقیم"
13538 #: templates/database/designer/main.twig:129
13539 #: templates/database/designer/main.twig:131
13540 msgid "Snap to grid"
13541 msgstr ""
13543 #: templates/database/designer/main.twig:135
13544 #: templates/database/designer/main.twig:141
13545 msgid "Small/Big All"
13546 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
13548 #: templates/database/designer/main.twig:145
13549 #: templates/database/designer/main.twig:148
13550 msgid "Toggle small/big"
13551 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
13553 #: templates/database/designer/main.twig:152
13554 #: templates/database/designer/main.twig:155
13555 #, fuzzy
13556 #| msgid "Toggle relation lines"
13557 msgid "Toggle relationship lines"
13558 msgstr "تعویض خطوط رابط"
13560 #: templates/database/designer/main.twig:160
13561 #: templates/database/designer/main.twig:163
13562 #, fuzzy
13563 #| msgid "Export"
13564 msgid "Export schema"
13565 msgstr "صدور"
13567 #: templates/database/designer/main.twig:171
13568 #: templates/database/designer/main.twig:174
13569 msgid "Build Query"
13570 msgstr "ایجاد کوئری"
13572 #: templates/database/designer/main.twig:179
13573 #: templates/database/designer/main.twig:183
13574 msgid "Move Menu"
13575 msgstr "حرکت دادن منو"
13577 #: templates/database/designer/main.twig:187
13578 #: templates/database/designer/main.twig:192
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Pin text"
13581 msgstr "متغییر"
13583 #: templates/database/designer/main.twig:204
13584 msgid "Hide/Show all"
13585 msgstr "پنهان/نمايش همه"
13587 #: templates/database/designer/main.twig:214
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
13590 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13591 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
13593 #: templates/database/designer/main.twig:225
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "Number of tables"
13596 msgid "Number of tables:"
13597 msgstr "تعداد جدول ها"
13599 #: templates/database/designer/main.twig:383
13600 #, fuzzy
13601 #| msgid "Delete relation"
13602 msgid "Delete relationship"
13603 msgstr "حذف رابطه"
13605 #: templates/database/designer/main.twig:447
13606 #: templates/database/designer/main.twig:612
13607 #, fuzzy
13608 #| msgid "Relation operator"
13609 msgid "Relationship operator"
13610 msgstr "عملگر رابطه"
13612 #: templates/database/designer/main.twig:476
13613 #: templates/database/designer/main.twig:641
13614 #: templates/database/designer/main.twig:847
13615 #: templates/database/designer/main.twig:1040
13616 msgid "Except"
13617 msgstr "به جز"
13619 #: templates/database/designer/main.twig:488
13620 #: templates/database/designer/main.twig:653
13621 #: templates/database/designer/main.twig:859
13622 #: templates/database/designer/main.twig:1052
13623 #, fuzzy
13624 #| msgid "in query"
13625 msgid "subquery"
13626 msgstr "کوئری داخلی"
13628 #: templates/database/designer/main.twig:497
13629 #: templates/database/designer/main.twig:713
13630 msgid "Rename to"
13631 msgstr "تغییر نام به"
13633 #: templates/database/designer/main.twig:503
13634 #: templates/database/designer/main.twig:721
13635 msgid "New name"
13636 msgstr "نام جدید"
13638 #: templates/database/designer/main.twig:512
13639 #: templates/database/designer/main.twig:918
13640 msgid "Aggregate"
13641 msgstr "مجموع"
13643 #: templates/database/designer/main.twig:518
13644 #: templates/database/designer/main.twig:582
13645 #: templates/database/designer/main.twig:787
13646 #: templates/database/designer/main.twig:818
13647 #: templates/database/designer/main.twig:926
13648 #: templates/database/designer/main.twig:1011
13649 #: templates/table/search/index.twig:41
13650 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Operator"
13653 msgstr "عمليات"
13655 #: templates/database/designer/main.twig:1092
13656 msgid "Active options"
13657 msgstr "گزینه های فعال"
13659 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13660 #, fuzzy
13661 #| msgid "Export to selected page"
13662 msgid "Save to selected page"
13663 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
13665 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13666 #, fuzzy
13667 #| msgid "Create a page and export to it"
13668 msgid "Create a page and save to it"
13669 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
13671 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13672 #, fuzzy
13673 #| msgid "New page name: "
13674 msgid "New page name"
13675 msgstr "نام صفحه جدید : "
13677 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13678 #, fuzzy
13679 #| msgid "Select Tables"
13680 msgid "Select page"
13681 msgstr "Select Tables"
13683 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13684 msgid "Select Export Relational Type"
13685 msgstr ""
13687 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
13688 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13689 msgid "Event type"
13690 msgstr ""
13692 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
13693 msgid "Execute at"
13694 msgstr ""
13696 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
13697 msgid "Execute every"
13698 msgstr ""
13700 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
13701 #, fuzzy
13702 #| msgid "Start"
13703 msgctxt "Start of recurring event"
13704 msgid "Start"
13705 msgstr "شنبه"
13707 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "End"
13710 msgctxt "End of recurring event"
13711 msgid "End"
13712 msgstr "انتها"
13714 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
13715 #, fuzzy
13716 #| msgid "Complete inserts"
13717 msgid "On completion preserve"
13718 msgstr "تمام وروديها"
13720 #: templates/database/events/index.twig:11
13721 msgid "There are no events to display."
13722 msgstr ""
13724 #: templates/database/events/index.twig:83
13725 #: templates/database/events/index.twig:84
13726 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13727 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13728 #: templates/database/routines/list.twig:30
13729 #: templates/database/routines/list.twig:31
13730 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13731 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13732 #: templates/database/triggers/list.twig:33
13733 #: templates/database/triggers/list.twig:34
13734 #: templates/display/results/table.twig:206
13735 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
13736 #: templates/select_all.twig:5
13737 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13743 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13744 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13745 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13746 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13747 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13748 #, fuzzy
13749 #| msgid "Check All"
13750 msgid "Check all"
13751 msgstr "انتخاب همه"
13753 #: templates/database/events/index.twig:112
13754 msgid "Event scheduler status"
13755 msgstr ""
13757 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13758 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "in query"
13761 msgid "Multi-table query"
13762 msgstr "داخل کوئری"
13764 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13765 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13766 #, fuzzy
13767 #| msgid "Query"
13768 msgid "Query by example"
13769 msgstr "پرس و جو"
13771 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13772 #, fuzzy
13773 #| msgid "Query"
13774 msgid "Query window"
13775 msgstr "پرس و جو"
13777 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13778 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13779 #, fuzzy
13780 #| msgid "Select Tables"
13781 msgid "select table"
13782 msgstr "Select Tables"
13784 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13785 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13786 #, fuzzy
13787 #| msgid "Select two columns"
13788 msgid "select column"
13789 msgstr "انتخاب دو ستون"
13791 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13792 #, fuzzy
13793 #| msgid "Tables"
13794 msgid "Table alias"
13795 msgstr "جدولها"
13797 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13798 #, fuzzy
13799 #| msgid "Column names"
13800 msgid "Column alias"
13801 msgstr "نام ستونها"
13803 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13804 msgid "Use this column in criteria"
13805 msgstr ""
13807 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13808 #, fuzzy
13809 #| msgid "Criteria"
13810 msgid "criteria"
13811 msgstr "معيارها"
13813 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13814 #, fuzzy
13815 #| msgid "Add %s"
13816 msgid "Add as"
13817 msgstr "افزودن %s"
13819 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13822 msgid "Another column"
13823 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13825 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13826 msgid "Enter criteria as free text"
13827 msgstr ""
13829 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13830 #, fuzzy
13831 #| msgid "Remove chart"
13832 msgid "Remove this column"
13833 msgstr "حذف نمودار"
13835 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
13836 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13837 #, fuzzy
13838 msgid "+ Add column"
13839 msgstr "افزودن ستون جديد"
13841 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
13842 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
13843 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "Update Query"
13846 msgid "Update query"
13847 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
13849 #: templates/database/operations/index.twig:9
13850 #: templates/database/operations/index.twig:13
13851 msgid "Database comment"
13852 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
13854 #: templates/database/operations/index.twig:60
13855 #, fuzzy
13856 #| msgid "Rename database to"
13857 msgid "Rename database to"
13858 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
13860 #: templates/database/operations/index.twig:64
13861 #: templates/export/alias_add.twig:15
13862 #, fuzzy
13863 #| msgid "Database name"
13864 msgid "New database name"
13865 msgstr "نام پايگاه داده"
13867 #: templates/database/operations/index.twig:72
13868 #: templates/database/operations/index.twig:176
13869 #: templates/table/operations/index.twig:79
13870 #: templates/table/operations/index.twig:113
13871 #: templates/table/operations/index.twig:291
13872 msgid ""
13873 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13874 "to the documentation for more details."
13875 msgstr ""
13877 #: templates/database/operations/index.twig:89
13878 msgid "Remove database"
13879 msgstr "حذف پایگاه داده"
13881 #: templates/database/operations/index.twig:94
13882 #, php-format
13883 msgid "Database %s has been dropped."
13884 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
13886 #: templates/database/operations/index.twig:99
13887 msgid "Drop the database (DROP)"
13888 msgstr "حذف پایگاه داده"
13890 #: templates/database/operations/index.twig:123
13891 #, fuzzy
13892 #| msgid "Copy database to"
13893 msgid "Copy database to"
13894 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
13896 #: templates/database/operations/index.twig:155
13897 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13898 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
13900 #: templates/database/operations/index.twig:170
13901 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
13902 #: templates/table/operations/index.twig:284
13903 msgid "Add constraints"
13904 msgstr "اعمال محدودیت ها"
13906 #: templates/database/operations/index.twig:185
13907 msgid "Switch to copied database"
13908 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
13910 #: templates/database/operations/index.twig:221
13911 msgid "Change all tables collations"
13912 msgstr ""
13914 #: templates/database/operations/index.twig:225
13915 msgid "Change all tables columns collations"
13916 msgstr ""
13918 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13919 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13920 #, php-format
13921 msgid "Users having access to \"%s\""
13922 msgstr ""
13924 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13925 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13926 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13927 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13928 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13929 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13930 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13931 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13932 msgid "User name"
13933 msgstr "نام كاربر"
13935 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13936 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
13937 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
13938 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
13939 #: templates/table/privileges/index.twig:20
13940 #, fuzzy
13941 #| msgid "Log name"
13942 msgid "Host name"
13943 msgstr "نام سابقه"
13945 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13946 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13948 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Grant"
13951 msgstr "چاپ"
13953 #: templates/database/privileges/index.twig:36
13954 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
13955 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
13956 #: templates/table/privileges/index.twig:38
13957 msgid "Any"
13958 msgstr "همه"
13960 #: templates/database/privileges/index.twig:47
13961 #: templates/table/privileges/index.twig:49
13962 msgid "global"
13963 msgstr ""
13965 #: templates/database/privileges/index.twig:50
13966 #: templates/table/privileges/index.twig:52
13967 msgid "database-specific"
13968 msgstr ""
13970 #: templates/database/privileges/index.twig:52
13971 #: templates/table/privileges/index.twig:54
13972 msgid "wildcard"
13973 msgstr ""
13975 #: templates/database/privileges/index.twig:55
13976 #: templates/table/privileges/index.twig:59
13977 #, fuzzy
13978 msgid "routine"
13979 msgstr "افزودن ستون جديد"
13981 #: templates/database/privileges/index.twig:129
13982 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
13983 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
13984 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
13985 #: templates/table/privileges/index.twig:132
13986 #, fuzzy
13987 #| msgid "New"
13988 msgctxt "Create new user"
13989 msgid "New"
13990 msgstr "جدید"
13992 #: templates/database/privileges/index.twig:134
13993 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
13994 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
13995 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
13996 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
13997 #: templates/table/privileges/index.twig:138
13998 #, fuzzy
13999 #| msgid "Add user"
14000 msgid "Add user account"
14001 msgstr "افزودن کاربر"
14003 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14004 #, php-format
14005 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14006 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
14008 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14009 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14010 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
14012 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14013 msgid "Ins:"
14014 msgstr ""
14016 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14017 #, fuzzy
14018 #| msgid "And"
14019 msgid "And"
14020 msgstr "و"
14022 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14023 msgid "Del:"
14024 msgstr ""
14026 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14027 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14028 #, fuzzy
14029 #| msgid "Column"
14030 msgid "Column:"
14031 msgstr "ستون"
14033 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14034 msgid "Alias:"
14035 msgstr ""
14037 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14038 #, fuzzy
14039 #| msgid "Show"
14040 msgid "Show:"
14041 msgstr "نمايش"
14043 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14044 #, fuzzy
14045 #| msgid "Sort"
14046 msgid "Sort:"
14047 msgstr "ترتيب"
14049 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14050 #, fuzzy
14051 #| msgid "Sort"
14052 msgid "Sort order:"
14053 msgstr "ترتيب"
14055 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14056 #, fuzzy
14057 #| msgid "Criteria"
14058 msgid "Criteria:"
14059 msgstr "معيارها"
14061 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14062 #, fuzzy
14063 #| msgid "Modify"
14064 msgid "Modify:"
14065 msgstr "اصلاح"
14067 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14068 #, fuzzy
14069 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14070 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14071 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
14073 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14074 #, fuzzy
14075 #| msgid "Add/Delete columns"
14076 msgid "Add/Delete columns:"
14077 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
14079 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14080 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14081 #, fuzzy
14082 #| msgid "Use Tables"
14083 msgid "Use tables"
14084 msgstr "بكارگيري جدولها"
14086 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14087 #, php-format
14088 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14089 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
14091 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14092 #, fuzzy
14093 #| msgid "New"
14094 msgctxt "Create new routine"
14095 msgid "New"
14096 msgstr "جدید"
14098 #: templates/database/routines/list.twig:11
14099 msgid "There are no routines to display."
14100 msgstr ""
14102 #: templates/database/routines/list.twig:20
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Returns"
14105 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
14107 #: templates/database/search/main.twig:5
14108 msgid "Search in database"
14109 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
14111 #: templates/database/search/main.twig:8
14112 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14113 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
14115 #: templates/database/search/main.twig:15
14116 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14117 msgid "Find:"
14118 msgstr "یافتن :"
14120 #: templates/database/search/main.twig:19
14121 #: templates/database/search/main.twig:23
14122 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14123 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
14125 #: templates/database/search/main.twig:40
14126 msgid "Inside tables:"
14127 msgstr "درجدول های:"
14129 #: templates/database/search/main.twig:46
14130 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14131 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14132 #, fuzzy
14133 #| msgid "Unselect All"
14134 msgid "Unselect all"
14135 msgstr "عدم انتخاب همه"
14137 #: templates/database/search/main.twig:67
14138 msgid "Inside column:"
14139 msgstr "در ستونها:"
14141 #: templates/database/search/results.twig:12
14142 #, php-format
14143 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14144 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14145 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14146 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14148 #: templates/database/search/results.twig:56
14149 #, fuzzy
14150 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14151 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14152 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14153 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14154 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
14155 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
14157 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14158 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14159 msgid "Add prefix"
14160 msgstr "افزودن پیشوند"
14162 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14163 #, php-format
14164 msgid "%s table"
14165 msgid_plural "%s tables"
14166 msgstr[0] "%s جدول"
14167 msgstr[1] "%s  جدولها"
14169 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14170 msgid "Sum"
14171 msgstr "جمع"
14173 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14174 msgid "Check tables having overhead"
14175 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
14177 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14178 #, fuzzy
14179 #| msgid "No tables"
14180 msgid "Copy table"
14181 msgstr "No tables"
14183 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14184 #, fuzzy
14185 #| msgid "Show color"
14186 msgid "Show create"
14187 msgstr "نمايش رنگ"
14189 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14190 #: templates/table/operations/index.twig:329
14191 #: templates/table/operations/view.twig:22
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Dumping data for table"
14194 msgid "Delete data or table"
14195 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
14197 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14198 #: templates/table/operations/index.twig:312
14199 msgid "Table maintenance"
14200 msgstr "نگهداشت جدول"
14202 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14203 msgid "Prefix"
14204 msgstr ""
14206 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14207 msgid "Add prefix to table"
14208 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
14210 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14211 msgid "Replace table prefix"
14212 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
14214 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14215 #, fuzzy
14216 #| msgid "Add columns"
14217 msgid "Add columns to central list"
14218 msgstr "افزودن ستونها"
14220 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14221 msgid "Remove columns from central list"
14222 msgstr ""
14224 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14225 #, fuzzy
14226 #| msgid "Add columns"
14227 msgid "Make consistent with central list"
14228 msgstr "افزودن ستونها"
14230 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Options:"
14233 msgstr "عمليات"
14235 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14236 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14237 msgstr "افزودن ارزش افزایش بصورت خودکار"
14239 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Add to Favorites"
14242 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14244 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14245 #, fuzzy
14246 #| msgid "Show Full Queries"
14247 msgid "Showing create queries"
14248 msgstr "نمایش کامل کوئری"
14250 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14251 #: templates/server/databases/index.twig:222
14252 #: templates/server/databases/index.twig:234
14253 msgid "Not replicated"
14254 msgstr "تکرار نشده"
14256 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14257 #: templates/server/databases/index.twig:218
14258 #: templates/server/databases/index.twig:230
14259 msgid "Replicated"
14260 msgstr "تکراری"
14262 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14263 msgid "in use"
14264 msgstr "در حال استفاده"
14266 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14267 msgid ""
14268 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14269 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14270 msgstr ""
14272 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14273 #: templates/table/index_form.twig:134
14274 msgid "Size"
14275 msgstr "اندازه"
14277 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14279 msgid "Creation"
14280 msgstr "ایجاد"
14282 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14283 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14284 msgid "Last update"
14285 msgstr "آخرین به روز رسانی"
14287 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14288 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14289 msgid "Last check"
14290 msgstr "آخرین بازدید"
14292 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14293 msgid "Tracking is active."
14294 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
14296 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14297 msgid "Tracking is not active."
14298 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
14300 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14301 msgid "Tracked tables"
14302 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14304 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14305 msgid "Last version"
14306 msgstr "آخرین نسخه"
14308 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14309 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14310 msgid "Created"
14311 msgstr "ایجاد شده"
14313 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14314 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14315 msgid "Updated"
14316 msgstr "به روز شده"
14318 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14319 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14320 #, fuzzy
14321 #| msgid "Deleting tracking data"
14322 msgid "Delete tracking"
14323 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14325 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14326 msgid "Versions"
14327 msgstr "نسخه ها"
14329 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14330 msgid "Untracked tables"
14331 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14333 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14334 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14336 msgid "Track table"
14337 msgstr "پیگیری جدول"
14339 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14340 msgid "There are no triggers to display."
14341 msgstr ""
14343 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14344 msgid "No Password"
14345 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
14347 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14348 #: templates/login/form.twig:57
14349 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14350 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14351 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14352 msgid "Password:"
14353 msgstr "اسم رمز:"
14355 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14356 msgid "Enter:"
14357 msgstr ""
14359 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14360 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14361 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Re-type"
14364 msgid "Re-type:"
14365 msgstr "دوباره نوشتن"
14367 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14368 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14369 #, fuzzy
14370 #| msgid "Password Hashing"
14371 msgid "Password Hashing:"
14372 msgstr "رمزگذاری پسورد"
14374 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14375 msgid ""
14376 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14377 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14378 "the server."
14379 msgstr ""
14381 #: templates/display/export/method.twig:3
14382 #, fuzzy
14383 #| msgid "Export method"
14384 msgid "Export method:"
14385 msgstr "روش صدور"
14387 #: templates/display/export/method.twig:9
14388 msgid "Quick - display only the minimal options"
14389 msgstr ""
14391 #: templates/display/export/method.twig:17
14392 msgid "Custom - display all possible options"
14393 msgstr ""
14395 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14396 msgid "Exporting databases from the current server"
14397 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14399 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14400 #, php-format
14401 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14402 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14404 #. l10n: A query that the user has written freely
14405 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14406 #, fuzzy
14407 #| msgid "Showing SQL query"
14408 msgid "Exporting a raw query"
14409 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
14411 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14412 #, php-format
14413 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14414 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14416 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14417 #: templates/display/import/import.twig:215
14418 msgid "Format-specific options:"
14419 msgstr ""
14421 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14422 #: templates/display/import/import.twig:217
14423 msgid ""
14424 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14425 "options for other formats."
14426 msgstr ""
14428 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14429 #: templates/display/import/import.twig:226
14430 msgid "Encoding Conversion:"
14431 msgstr ""
14433 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14434 #: templates/display/import/import.twig:135
14435 msgid "Character set of the file:"
14436 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
14438 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "Compression"
14441 msgid "Compression:"
14442 msgstr "فشرده‌سازي"
14444 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14445 #, fuzzy
14446 #| msgid "\"zipped\""
14447 msgid "zipped"
14448 msgstr "\"zipped\""
14450 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14451 #, fuzzy
14452 #| msgid "\"gzipped\""
14453 msgid "gzipped"
14454 msgstr "\"gzipped\""
14456 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14457 msgid "File name template:"
14458 msgstr ""
14460 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14461 msgid "use this for future exports"
14462 msgstr ""
14464 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14465 #, fuzzy
14466 #| msgid "Save as file"
14467 msgid "View output as text"
14468 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14470 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14471 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14472 #, fuzzy, php-format
14473 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14474 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14475 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14476 msgstr "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14478 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14479 #, fuzzy
14480 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14481 msgid "Export databases as separate files"
14482 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14484 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14485 #, fuzzy
14486 #| msgid "Export"
14487 msgid "Export tables as separate files"
14488 msgstr "صدور"
14490 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14491 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14492 msgid "Output:"
14493 msgstr ""
14495 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14496 #, fuzzy
14497 #| msgid "Save as file"
14498 msgid "Save output to a file"
14499 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14501 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14502 #, php-format
14503 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14504 msgstr ""
14506 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14507 #, fuzzy
14508 #| msgid "Rows"
14509 msgid "Rows:"
14510 msgstr "سطرها"
14512 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14513 msgid "Dump some row(s)"
14514 msgstr ""
14516 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14517 #: templates/display/results/table.twig:49
14518 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14519 #, fuzzy
14520 #| msgid "Number of rows per page"
14521 msgid "Number of rows:"
14522 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
14524 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14525 msgid "Row to begin at:"
14526 msgstr ""
14528 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14529 msgid "Dump all rows"
14530 msgstr ""
14532 #: templates/display/export/selection.twig:3
14533 #, fuzzy
14534 #| msgid "Databases"
14535 msgid "Databases:"
14536 msgstr "پايگاههاي داده"
14538 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "Export type"
14541 msgid "Export templates:"
14542 msgstr "نوع صدور"
14544 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "New name"
14547 msgid "New template:"
14548 msgstr "نام جدید"
14550 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14551 #, fuzzy
14552 #| msgid "New page name: "
14553 msgid "Template name"
14554 msgstr "نام صفحه جدید : "
14556 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14557 #: templates/server/databases/index.twig:55
14558 msgid "Create"
14559 msgstr "ساختن"
14561 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14562 msgid "Existing templates:"
14563 msgstr ""
14565 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14566 #, fuzzy
14567 #| msgid "%s table"
14568 #| msgid_plural "%s tables"
14569 msgid "Template:"
14570 msgstr "%s جدول"
14572 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14573 #, fuzzy
14574 #| msgid "Updated"
14575 msgid "Update"
14576 msgstr "به روز شده"
14578 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14579 #, fuzzy
14580 #| msgid "Select Tables"
14581 msgid "Select a template"
14582 msgstr "Select Tables"
14584 #: templates/display/import/import.twig:40
14585 msgid "Importing into the current server"
14586 msgstr ""
14588 #: templates/display/import/import.twig:42
14589 #, fuzzy, php-format
14590 msgid "Importing into the database \"%s\""
14591 msgstr "No databases"
14593 #: templates/display/import/import.twig:44
14594 #, fuzzy, php-format
14595 msgid "Importing into the table \"%s\""
14596 msgstr "No databases"
14598 #: templates/display/import/import.twig:50
14599 msgid "File to import:"
14600 msgstr ""
14602 #: templates/display/import/import.twig:56
14603 #, php-format
14604 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14605 msgstr ""
14607 #: templates/display/import/import.twig:58
14608 msgid ""
14609 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14610 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14611 msgstr ""
14613 #: templates/display/import/import.twig:68
14614 #: templates/display/import/import.twig:101
14615 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14616 msgid "Browse your computer:"
14617 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
14619 #: templates/display/import/import.twig:73
14620 #, fuzzy
14621 #| msgid "Browse your computer:"
14622 msgid "Browse your computer"
14623 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
14625 #: templates/display/import/import.twig:79
14626 #: templates/display/import/import.twig:112
14627 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14628 msgstr ""
14630 #: templates/display/import/import.twig:85
14631 #: templates/display/import/import.twig:115
14632 #, fuzzy, php-format
14633 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14634 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
14635 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
14637 #: templates/display/import/import.twig:91
14638 #, fuzzy
14639 #| msgid "Please select the file you want to import"
14640 msgid "Select file to import"
14641 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
14643 #: templates/display/import/import.twig:96
14644 #: templates/display/import/import.twig:126
14645 #, fuzzy
14646 #| msgid "There are no files to upload"
14647 msgid "There are no files to upload!"
14648 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
14650 #: templates/display/import/import.twig:129
14651 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14652 msgstr ""
14654 #: templates/display/import/import.twig:163
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
14657 msgid "Partial import:"
14658 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
14660 #: templates/display/import/import.twig:168
14661 #, php-format
14662 msgid ""
14663 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14664 msgstr ""
14666 #: templates/display/import/import.twig:176
14667 msgid ""
14668 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14669 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14670 "files, however it can break transactions.)</em>"
14671 msgstr ""
14673 #: templates/display/import/import.twig:183
14674 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14675 msgstr ""
14677 #: templates/display/import/import.twig:200
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Other options:"
14680 msgstr "عمليات"
14682 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14683 msgid ""
14684 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14685 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14686 "browsers."
14687 msgstr ""
14689 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14690 #, php-format
14691 msgid "%s of %s"
14692 msgstr ""
14694 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14695 #, php-format
14696 msgid "%s/sec."
14697 msgstr ""
14699 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14700 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14701 msgstr ""
14703 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14704 msgid "About %SEC sec. remaining."
14705 msgstr ""
14707 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14708 msgid "The file is being processed, please be patient."
14709 msgstr ""
14711 #: templates/display/import/javascript.twig:29
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "Format of imported file"
14714 msgid "Uploading your import file…"
14715 msgstr "فرمت فایل های مهم"
14717 #: templates/display/import/javascript.twig:153
14718 msgid ""
14719 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14720 "not available."
14721 msgstr ""
14723 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Sort"
14726 msgid "Sort by key:"
14727 msgstr "ترتيب"
14729 #: templates/display/results/table.twig:32
14730 msgid "Save edited data"
14731 msgstr ""
14733 #: templates/display/results/table.twig:38
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14736 msgid "Restore column order"
14737 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14739 #: templates/display/results/table.twig:52
14740 msgid "All"
14741 msgstr "همه"
14743 #: templates/display/results/table.twig:126
14744 msgid "Relational key"
14745 msgstr ""
14747 #: templates/display/results/table.twig:130
14748 #, fuzzy
14749 #| msgid "Displaying Column Comments"
14750 msgid "Display column for relationships"
14751 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
14753 #: templates/display/results/table.twig:138
14754 msgid "Show binary contents"
14755 msgstr ""
14757 #: templates/display/results/table.twig:142
14758 msgid "Show BLOB contents"
14759 msgstr ""
14761 #: templates/display/results/table.twig:152
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Hide browser transformation"
14764 msgstr "اطلاعات ورود"
14766 #: templates/display/results/table.twig:164
14767 msgid "Well Known Text"
14768 msgstr ""
14770 #: templates/display/results/table.twig:168
14771 msgid "Well Known Binary"
14772 msgstr ""
14774 #: templates/display/results/table.twig:244
14775 msgid "Copy to clipboard"
14776 msgstr ""
14778 #: templates/display/results/table.twig:260
14779 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
14780 #, fuzzy
14781 #| msgid "Displaying Column Comments"
14782 msgid "Display chart"
14783 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
14785 #: templates/display/results/table.twig:267
14786 msgid "Visualize GIS data"
14787 msgstr ""
14789 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14790 #, fuzzy
14791 #| msgid "None"
14792 msgctxt "None encoding conversion"
14793 msgid "None"
14794 msgstr "خير"
14796 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14797 msgid "Convert to Kana"
14798 msgstr ""
14800 #: templates/error/report_form.twig:6
14801 msgid ""
14802 "This report automatically includes data about the error and information "
14803 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14804 "team for debugging the error."
14805 msgstr ""
14807 #: templates/error/report_form.twig:12
14808 msgid ""
14809 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14810 "debugging:"
14811 msgstr ""
14813 #: templates/error/report_form.twig:19
14814 msgid "You may examine the data in the error report:"
14815 msgstr ""
14817 #: templates/export/alias_add.twig:4
14818 msgid "Define new aliases"
14819 msgstr ""
14821 #: templates/export/alias_add.twig:9
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "Select Tables"
14824 msgid "Select database:"
14825 msgstr "Select Tables"
14827 #: templates/export/alias_add.twig:23
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Select Tables"
14830 msgid "Select table:"
14831 msgstr "Select Tables"
14833 #: templates/export/alias_add.twig:29
14834 msgid "New table name"
14835 msgstr "نام جدول جدید"
14837 #: templates/export/alias_add.twig:37
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "Select two columns"
14840 msgid "Select column:"
14841 msgstr "انتخاب دو ستون"
14843 #: templates/export/alias_add.twig:43
14844 #, fuzzy
14845 #| msgid "Column names"
14846 msgid "New column name"
14847 msgstr "نام ستونها"
14849 #: templates/export/alias_item.twig:8
14850 msgid "Remove"
14851 msgstr ""
14853 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14854 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14855 msgid "Filters"
14856 msgstr "فیلترها"
14858 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Do not change the password"
14861 msgid "Containing the word:"
14862 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
14864 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14865 #, php-format
14866 msgid "Value for the column \"%s\""
14867 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
14869 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14870 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14871 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14872 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
14874 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14875 #, fuzzy
14876 #| msgid "SRID:"
14877 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14878 msgid "SRID:"
14879 msgstr "SRID:"
14881 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14882 #, php-format
14883 msgid "Geometry %d:"
14884 msgstr "هندسه %d:"
14886 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14887 msgid "Point:"
14888 msgstr "نقطه:"
14890 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14891 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14892 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14893 #, fuzzy, php-format
14894 #| msgid "Point %d"
14895 msgid "Point %d:"
14896 msgstr "درجه %d"
14898 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14899 #, fuzzy, php-format
14900 #| msgid "Linestring"
14901 msgid "Linestring %d:"
14902 msgstr "رشته خطی"
14904 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14905 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14906 msgid "Outer ring:"
14907 msgstr "حلقه بیرونی:"
14909 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14910 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14911 #, php-format
14912 msgid "Inner ring %d:"
14913 msgstr "حلقه داخلی %d:"
14915 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14916 msgid "Add a linestring"
14917 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
14919 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14920 #, php-format
14921 msgid "Polygon %d:"
14922 msgstr "چند ضلعی %d:"
14924 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14925 msgid "Add a polygon"
14926 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
14928 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14929 msgid "Add geometry"
14930 msgstr "اضافه کردن هندسه"
14932 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14933 msgid "Output"
14934 msgstr "خروجی"
14936 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14937 #, fuzzy
14938 #| msgid ""
14939 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14940 #| "below into the \"Value\" field"
14941 msgid ""
14942 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14943 "below into the \"Value\" field."
14944 msgstr ""
14945 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
14946 "\"مقدار\" وارد کنید"
14948 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
14951 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14952 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
14954 #: templates/header.twig:52
14955 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14956 msgstr ""
14958 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
14959 #, php-format
14960 msgid ""
14961 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
14962 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
14963 "at %s."
14964 msgstr ""
14965 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
14966 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
14967 "بیشتر رجوع کنید به %s."
14969 #: templates/home/index.twig:32
14970 msgid "General settings"
14971 msgstr "تنظیمات عمومی"
14973 #: templates/home/index.twig:50
14974 #, fuzzy
14975 #| msgid "Server connection collation"
14976 msgid "Server connection collation:"
14977 msgstr "Collation اتصال سرور"
14979 #: templates/home/index.twig:78
14980 msgid "Appearance settings"
14981 msgstr "تنظیمات ظاهری"
14983 #: templates/home/index.twig:102
14984 msgid "Database server"
14985 msgstr "سرور پایگاه داده"
14987 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
14988 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
14989 msgid "Server:"
14990 msgstr "سرور:"
14992 #: templates/home/index.twig:110
14993 msgid "Server type:"
14994 msgstr "نوع سرور:"
14996 #: templates/home/index.twig:114
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Server connection:"
14999 msgstr "توضيحات جدول"
15001 #: templates/home/index.twig:122
15002 msgid "Protocol version:"
15003 msgstr "نسخه پروتکل:"
15005 #: templates/home/index.twig:126
15006 msgid "User:"
15007 msgstr "كاربر:"
15009 #: templates/home/index.twig:130
15010 msgid "Server charset:"
15011 msgstr "کاراکترست سرور:"
15013 #: templates/home/index.twig:142
15014 msgid "Web server"
15015 msgstr "وب سرور"
15017 #: templates/home/index.twig:150
15018 msgid "Database client version:"
15019 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
15021 #: templates/home/index.twig:154
15022 #, fuzzy
15023 msgid "PHP extension:"
15024 msgstr "نسخه PHP"
15026 #: templates/home/index.twig:161
15027 #, fuzzy
15028 #| msgid "PHP Version"
15029 msgid "PHP version:"
15030 msgstr "نسخه PHP"
15032 #: templates/home/index.twig:178
15033 msgid "Version information:"
15034 msgstr "اطلاعات نسخه:"
15036 #: templates/home/index.twig:188
15037 msgid "Official Homepage"
15038 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
15040 #: templates/home/index.twig:193
15041 msgid "Contribute"
15042 msgstr "همکاری"
15044 #: templates/home/index.twig:198
15045 msgid "Get support"
15046 msgstr "کمک گرفتن"
15048 #: templates/home/index.twig:203
15049 msgid "List of changes"
15050 msgstr "لیست تغییرات"
15052 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15053 msgid "License"
15054 msgstr "اعتبار"
15056 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15057 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15058 msgid "The primary key has been dropped."
15059 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
15061 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15063 #, php-format
15064 msgid "Index %s has been dropped."
15065 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
15067 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15068 #: templates/javascript/variables.twig:8
15069 msgid "calendar-month-year"
15070 msgstr "تقویم-ماه-سال"
15072 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15073 #: templates/javascript/variables.twig:11
15074 #, fuzzy
15075 #| msgctxt "Year suffix"
15076 #| msgid "none"
15077 msgid "none"
15078 msgstr "هیچ"
15080 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15081 #: templates/javascript/variables.twig:16
15082 #, fuzzy
15083 #| msgctxt "Previous month"
15084 #| msgid "Prev"
15085 msgid "Prev"
15086 msgstr "قبل"
15088 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15089 #: templates/javascript/variables.twig:17
15090 #, fuzzy
15091 #| msgid "Next"
15092 msgid "Next"
15093 msgstr "بعد"
15095 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15096 #: templates/javascript/variables.twig:18
15097 msgid "Today"
15098 msgstr "امروز"
15100 #: templates/javascript/variables.twig:20
15101 msgid "January"
15102 msgstr "ژانویه"
15104 #: templates/javascript/variables.twig:21
15105 msgid "February"
15106 msgstr "فوریه"
15108 #: templates/javascript/variables.twig:22
15109 msgid "March"
15110 msgstr "مارس"
15112 #: templates/javascript/variables.twig:23
15113 msgid "April"
15114 msgstr "آوريل"
15116 #. l10n: Short month name for May
15117 #: templates/javascript/variables.twig:24
15118 #: templates/javascript/variables.twig:38
15119 msgid "May"
15120 msgstr "مي"
15122 #: templates/javascript/variables.twig:25
15123 msgid "June"
15124 msgstr "ژوئن"
15126 #: templates/javascript/variables.twig:26
15127 msgid "July"
15128 msgstr "جولاي"
15130 #: templates/javascript/variables.twig:27
15131 msgid "August"
15132 msgstr "آگوست"
15134 #: templates/javascript/variables.twig:28
15135 msgid "September"
15136 msgstr "سپتامبر"
15138 #: templates/javascript/variables.twig:29
15139 msgid "October"
15140 msgstr "اكتبر"
15142 #: templates/javascript/variables.twig:30
15143 msgid "November"
15144 msgstr "نوامبر"
15146 #: templates/javascript/variables.twig:31
15147 msgid "December"
15148 msgstr "دسامبر"
15150 #. l10n: Short week day name for Sunday
15151 #: templates/javascript/variables.twig:57
15152 msgid "Sun"
15153 msgstr "يكشنبه"
15155 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15156 #: templates/javascript/variables.twig:66
15157 msgid "Su"
15158 msgstr "يكشنبه"
15160 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15161 #: templates/javascript/variables.twig:67
15162 msgid "Mo"
15163 msgstr "دوشنبه"
15165 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15166 #: templates/javascript/variables.twig:68
15167 msgid "Tu"
15168 msgstr "سه‌شنبه"
15170 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15171 #: templates/javascript/variables.twig:69
15172 msgid "We"
15173 msgstr "چهارشنبه"
15175 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15176 #: templates/javascript/variables.twig:70
15177 msgid "Th"
15178 msgstr "پنج‌شنبه"
15180 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15181 #: templates/javascript/variables.twig:71
15182 msgid "Fr"
15183 msgstr "جمعه"
15185 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15186 #: templates/javascript/variables.twig:72
15187 msgid "Sa"
15188 msgstr "شنبه"
15190 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15191 #: templates/javascript/variables.twig:74
15192 msgid "Wk"
15193 msgstr "هفته"
15195 #: templates/javascript/variables.twig:82
15196 msgid "Hour"
15197 msgstr "ساعت"
15199 #: templates/javascript/variables.twig:83
15200 msgid "Minute"
15201 msgstr "دقیقه"
15203 #: templates/javascript/variables.twig:84
15204 msgid "Second"
15205 msgstr "ثانیه"
15207 #: templates/javascript/variables.twig:90
15208 msgid "This field is required"
15209 msgstr ""
15211 #: templates/javascript/variables.twig:91
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "Text fields"
15214 msgid "Please fix this field"
15215 msgstr "فیلد های متنی"
15217 #: templates/javascript/variables.twig:92
15218 #, fuzzy
15219 #| msgid "Not a valid port number"
15220 msgid "Please enter a valid email address"
15221 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15223 #: templates/javascript/variables.twig:93
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid "Not a valid port number"
15226 msgid "Please enter a valid URL"
15227 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15229 #: templates/javascript/variables.twig:94
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "Not a valid port number"
15232 msgid "Please enter a valid date"
15233 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15235 #: templates/javascript/variables.twig:95
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Not a valid port number"
15238 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15239 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15241 #: templates/javascript/variables.twig:96
15242 #, fuzzy
15243 #| msgid "Not a valid port number"
15244 msgid "Please enter a valid number"
15245 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15247 #: templates/javascript/variables.twig:97
15248 #, fuzzy
15249 #| msgid "Not a valid port number"
15250 msgid "Please enter a valid credit card number"
15251 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15253 #: templates/javascript/variables.twig:98
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid "Not a valid port number"
15256 msgid "Please enter only digits"
15257 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15259 #: templates/javascript/variables.twig:99
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Not a valid port number"
15262 msgid "Please enter the same value again"
15263 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15265 #: templates/javascript/variables.twig:100
15266 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15267 msgstr ""
15269 #: templates/javascript/variables.twig:101
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "Not a valid port number"
15272 msgid "Please enter at least {0} characters"
15273 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15275 #: templates/javascript/variables.twig:102
15276 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15277 msgstr ""
15279 #: templates/javascript/variables.twig:103
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Not a valid port number"
15282 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15283 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15285 #: templates/javascript/variables.twig:104
15286 #, fuzzy
15287 #| msgid "Not a valid port number"
15288 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15289 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15291 #: templates/javascript/variables.twig:105
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "Not a valid port number"
15294 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15295 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15297 #: templates/javascript/variables.twig:106
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Not a valid port number"
15300 msgid "Please enter a valid date or time"
15301 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15303 #: templates/javascript/variables.twig:107
15304 #, fuzzy
15305 #| msgid "Not a valid port number"
15306 msgid "Please enter a valid HEX input"
15307 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15309 #: templates/login/form.twig:30
15310 msgid "Log in"
15311 msgstr "ورود"
15313 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15314 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15315 msgstr ""
15316 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
15317 "نمایید."
15319 #: templates/login/form.twig:48
15320 msgid "Username:"
15321 msgstr "نام كاربر:"
15323 #: templates/login/form.twig:67
15324 #, fuzzy
15325 #| msgid "Server Choice"
15326 msgid "Server choice:"
15327 msgstr "انتخاب سرور"
15329 #: templates/login/header.twig:17
15330 msgid ""
15331 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15332 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15333 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15334 msgstr ""
15336 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15337 msgid ""
15338 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15339 "device and enter authentication code it generates."
15340 msgstr ""
15342 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15343 msgid "Secret/key:"
15344 msgstr ""
15346 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15347 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15348 #, fuzzy
15349 #| msgid "Authentication"
15350 msgid "Authentication code:"
15351 msgstr "ورود"
15353 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15354 msgid ""
15355 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15356 "authentication code and verify your identity."
15357 msgstr ""
15359 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15360 msgid ""
15361 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15362 "missing dependencies."
15363 msgstr ""
15365 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15366 msgid ""
15367 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15368 "confirm registration on the device."
15369 msgstr ""
15371 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15372 msgid ""
15373 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15374 "most likely refuse to authenticate you."
15375 msgstr ""
15377 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15378 msgid ""
15379 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15380 "confirm login on the device."
15381 msgstr ""
15383 #: templates/login/twofactor.twig:5
15384 msgid "Verify"
15385 msgstr ""
15387 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Views:"
15390 msgid "View:"
15391 msgstr "مشاهده ها:"
15393 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15394 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15395 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15396 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15397 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15398 msgstr "آیا مطمئن هستید، می خواهید پرس و جوی پیش رو اجرا شود؟"
15400 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15401 msgid "From"
15402 msgstr "از"
15404 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15405 msgid "To"
15406 msgstr "به"
15408 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15409 msgid "Unhide"
15410 msgstr ""
15412 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15413 msgid "Home"
15414 msgstr "خانه"
15416 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15417 msgid "Empty session data"
15418 msgstr "خال کردن داده های جلسه"
15420 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15421 msgid "Log out"
15422 msgstr "خروج"
15424 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15425 msgid "phpMyAdmin documentation"
15426 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
15428 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15429 #, fuzzy
15430 #| msgid "Documentation"
15431 msgid "MariaDB Documentation"
15432 msgstr "مستندات"
15434 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Documentation"
15437 msgid "MySQL Documentation"
15438 msgstr "مستندات"
15440 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15441 msgid "Navigation panel settings"
15442 msgstr "تنظیمات پانل ناوبری"
15444 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15445 msgid "Reload navigation panel"
15446 msgstr "بارگذاری مجدد پانل ناوبری"
15448 #: templates/navigation/main.twig:68
15449 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15450 msgstr "یک خطا هنگام بارگذاری صفحه ناوبری رخ داده است"
15452 #: templates/navigation/main.twig:89
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "SQL result"
15455 msgid "SQL upload"
15456 msgstr "نتيجه SQL"
15458 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15459 msgid ""
15460 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15461 "import it for current session?"
15462 msgstr ""
15464 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15465 #, fuzzy
15466 #| msgid "Deleting tracking data"
15467 msgid "Delete settings"
15468 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15470 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15471 #, fuzzy
15472 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
15473 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15474 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
15476 #: templates/preferences/header.twig:6
15477 msgid "Manage your settings"
15478 msgstr ""
15480 #: templates/preferences/header.twig:12
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Authentication"
15483 msgid "Two-factor authentication"
15484 msgstr "ورود"
15486 #: templates/preferences/header.twig:55
15487 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Modifications have been saved"
15490 msgid "Configuration has been saved."
15491 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
15493 #: templates/preferences/header.twig:60
15494 #, php-format
15495 msgid ""
15496 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15497 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15498 msgstr ""
15500 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15501 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15502 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
15504 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15505 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15506 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
15508 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15509 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15510 msgid "Saved on: @DATE@"
15511 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
15513 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15514 msgid "Import from file"
15515 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
15517 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15518 msgid "Import from browser's storage"
15519 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
15521 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15522 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15523 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
15525 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15526 msgid "You have no saved settings!"
15527 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
15529 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15530 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15531 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15532 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
15534 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15535 msgid "Merge with current configuration"
15536 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
15538 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15539 #, php-format
15540 msgid ""
15541 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15542 "script%s."
15543 msgstr ""
15544 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
15545 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
15547 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15548 #, fuzzy
15549 #| msgid "Save as file"
15550 msgid "Save as JSON file"
15551 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15553 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15554 #, fuzzy
15555 #| msgid "Save as file"
15556 msgid "Save as PHP file"
15557 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15559 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15560 msgid "Save to browser's storage"
15561 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
15563 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15564 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15565 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
15567 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15568 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15569 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
15571 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15572 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15573 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
15575 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15576 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15577 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15578 msgid "Configure two-factor authentication"
15579 msgstr ""
15581 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Change password"
15584 msgid "Enable two-factor authentication"
15585 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15587 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15588 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15589 msgstr ""
15591 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15592 msgid ""
15593 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15594 "password only."
15595 msgstr ""
15597 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15598 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15599 #, fuzzy
15600 #| msgid "Change password"
15601 msgid "Disable two-factor authentication"
15602 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15604 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15605 #, fuzzy
15606 #| msgid "Authentication"
15607 msgid "Two-factor authentication status"
15608 msgstr "ورود"
15610 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15611 msgid ""
15612 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15613 "dependencies to enable authentication backends."
15614 msgstr ""
15616 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15617 msgid "Following composer packages are missing:"
15618 msgstr ""
15620 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15621 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15622 msgstr ""
15624 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15625 msgid ""
15626 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15627 msgstr ""
15629 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15630 msgid ""
15631 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15632 "storage to use it."
15633 msgstr ""
15635 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15636 msgid "You have enabled two factor authentication."
15637 msgstr ""
15639 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15640 msgid "Select binary log to view"
15641 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15643 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15644 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15645 #, fuzzy
15646 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15647 msgid "Truncate shown queries"
15648 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
15650 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15651 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "Show Full Queries"
15654 msgid "Show full queries"
15655 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15657 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15658 msgid "Log name"
15659 msgstr "نام سابقه"
15661 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15662 msgid "Position"
15663 msgstr "موقعیت"
15665 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15666 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Server ID"
15669 msgstr "سرور"
15671 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15672 msgid "Original position"
15673 msgstr "موقعیت اصلی"
15675 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15676 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15677 msgid "Information"
15678 msgstr "اطلاعات"
15680 #: templates/server/collations/index.twig:5
15681 #, fuzzy
15682 #| msgid "Character set of the file"
15683 msgid "Character sets and collations"
15684 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
15686 #: templates/server/databases/index.twig:6
15687 msgid "Databases statistics"
15688 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15690 #: templates/server/databases/index.twig:23
15691 #: templates/server/databases/index.twig:61
15692 msgid "Create database"
15693 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15695 #: templates/server/databases/index.twig:72
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15698 msgid "No privileges to create databases"
15699 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15701 #: templates/server/databases/index.twig:159
15702 #: templates/server/replication/index.twig:19
15703 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15704 msgid "Master replication"
15705 msgstr ""
15707 #: templates/server/databases/index.twig:163
15708 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15709 msgid "Slave replication"
15710 msgstr ""
15712 #: templates/server/databases/index.twig:184
15713 #, fuzzy, php-format
15714 #| msgid "Jump to database"
15715 msgid "Jump to database '%s'"
15716 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15718 #: templates/server/databases/index.twig:245
15719 #, php-format
15720 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15721 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15723 #: templates/server/databases/index.twig:246
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Check Privileges"
15726 msgid "Check privileges"
15727 msgstr "چک سطح دسترسی"
15729 #: templates/server/databases/index.twig:315
15730 msgid ""
15731 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15732 "between the web server and the MySQL server."
15733 msgstr ""
15734 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
15735 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
15737 #: templates/server/databases/index.twig:321
15738 #: templates/server/databases/index.twig:322
15739 #, fuzzy
15740 #| msgid "Enable Statistics"
15741 msgid "Enable statistics"
15742 msgstr "فعال سازی آمارها"
15744 #: templates/server/databases/index.twig:333
15745 msgid "No databases"
15746 msgstr ""
15748 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "Storage Engines"
15751 msgid "Storage engines"
15752 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15754 #: templates/server/engines/index.twig:13
15755 msgid "Storage Engine"
15756 msgstr ""
15758 #: templates/server/engines/show.twig:45
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "Storage Engines"
15761 msgid "Unknown storage engine."
15762 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15764 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15765 msgid "Plugin"
15766 msgstr "افزونه"
15768 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15769 msgid "Version"
15770 msgstr "نسخه"
15772 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15773 msgid "Author"
15774 msgstr "نویسنده"
15776 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15777 #, fuzzy
15778 #| msgid "active"
15779 msgid "inactive"
15780 msgstr "فعال"
15782 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15783 msgid "disabled"
15784 msgstr "غيرفعال"
15786 #: templates/server/plugins/index.twig:45
15787 #, fuzzy
15788 #| msgid "Deleting"
15789 msgid "deleting"
15790 msgstr "پاک کردن"
15792 #: templates/server/plugins/index.twig:47
15793 #, fuzzy
15794 #| msgid "Delete"
15795 msgid "deleted"
15796 msgstr "حذف"
15798 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "Database export options"
15801 msgid "Database for user account"
15802 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15804 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
15805 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
15806 msgstr ""
15808 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
15809 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
15810 msgstr ""
15812 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
15813 #, fuzzy, php-format
15814 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15815 msgid "Grant all privileges on database %s."
15816 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15818 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
15819 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
15820 msgid "User group"
15821 msgstr ""
15823 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
15824 #, fuzzy
15825 #| msgid "User"
15826 msgid "User group:"
15827 msgstr "كاربر"
15829 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
15830 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
15831 #, fuzzy
15832 #| msgid "Edit Privileges"
15833 msgid "Edit privileges:"
15834 msgstr "ويرايش امتيازات"
15836 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
15837 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
15838 #, fuzzy
15839 #| msgid "User"
15840 msgid "User account"
15841 msgstr "كاربر"
15843 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
15844 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
15845 msgid ""
15846 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
15847 "currently logged in."
15848 msgstr ""
15850 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15851 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
15855 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15856 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
15858 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15859 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15860 msgid ""
15861 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15862 "that user possess on this routine."
15863 msgstr ""
15865 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15866 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15867 #, fuzzy
15868 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
15869 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15870 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
15872 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15873 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Allows creating stored routines."
15876 msgid "Allows executing this routine."
15877 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
15879 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
15880 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
15881 msgid "Login Information"
15882 msgstr "اطلاعات ورود"
15884 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
15885 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
15886 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "User name"
15889 msgid "User name:"
15890 msgstr "نام كاربر"
15892 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15893 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
15894 msgid "Any user"
15895 msgstr "همه كاربران"
15897 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
15898 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15899 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15900 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15901 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15902 msgid "Use text field"
15903 msgstr ""
15905 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15906 msgid ""
15907 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15908 "hostname."
15909 msgstr ""
15911 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "User name"
15914 msgid "Host name:"
15915 msgstr "نام كاربر"
15917 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15918 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15919 msgid "Any host"
15920 msgstr "همه ميزبانها"
15922 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15923 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15924 msgid "Local"
15925 msgstr "محلی"
15927 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15929 msgid "This host"
15930 msgstr ""
15932 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
15933 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15934 #, fuzzy
15935 #| msgid "Use Tables"
15936 msgid "Use host table"
15937 msgstr "بكارگيري جدولها"
15939 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
15940 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
15941 msgid ""
15942 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
15943 "table are used instead."
15944 msgstr ""
15946 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
15947 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
15948 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
15949 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
15950 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
15951 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
15952 msgid "Password"
15953 msgstr "اسم رمز"
15955 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
15956 msgid "Do not change the password"
15957 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
15959 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
15960 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15961 #, fuzzy
15962 #| msgid "No Password"
15963 msgid "No password"
15964 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
15966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
15967 #, fuzzy
15968 #| msgid "Row length"
15969 msgctxt "Password strength"
15970 msgid "Strength:"
15971 msgstr "طول سطر"
15973 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
15974 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
15975 msgid "Re-type"
15976 msgstr "دوباره نوشتن"
15978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
15979 #, fuzzy
15980 #| msgid "Authentication"
15981 msgid "Authentication plugin"
15982 msgstr "ورود"
15984 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "Password Hashing"
15987 msgid "Password hashing method"
15988 msgstr "رمزگذاری پسورد"
15990 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
15991 msgid ""
15992 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
15993 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
15994 "while connecting to the server."
15995 msgstr ""
15997 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
15999 #, fuzzy
16000 #| msgid "Edit next row"
16001 msgid "Edit user group"
16002 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
16004 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16005 msgid "Column-specific privileges"
16006 msgstr ""
16008 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16011 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16012 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16014 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16015 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16016 msgstr ""
16018 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16019 msgid "Add privileges on the following table:"
16020 msgstr ""
16022 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16023 #, fuzzy
16024 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16025 msgid "Add privileges on the following routine:"
16026 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16035 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16036 #, fuzzy
16037 #| msgid "None"
16038 msgctxt "None privileges"
16039 msgid "None"
16040 msgstr "خير"
16042 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16043 msgid "Global"
16044 msgstr ""
16046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16047 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16048 msgid "Global privileges"
16049 msgstr ""
16051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16052 msgid "Administration"
16053 msgstr "مدیریت"
16055 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16057 msgid ""
16058 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16059 msgstr ""
16060 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
16062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16063 msgid "Resource limits"
16064 msgstr ""
16066 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16067 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16068 msgstr ""
16070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16073 msgstr "توضيحات جدول"
16075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16078 msgstr "توضيحات جدول"
16080 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16081 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16082 msgstr ""
16084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16085 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16086 msgstr ""
16088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16089 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16090 msgstr ""
16092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16093 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16094 msgstr ""
16096 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16097 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16098 msgid "User accounts overview"
16099 msgstr ""
16101 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16102 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16103 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16104 #, fuzzy
16105 #| msgid "User"
16106 msgid "User groups"
16107 msgstr "كاربر"
16109 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16110 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16111 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16112 msgstr ""
16114 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16115 msgid "Change login information / Copy user account"
16116 msgstr ""
16118 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16119 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16120 msgstr ""
16122 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16123 msgid "… keep the old one."
16124 msgstr ""
16126 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16127 msgid "… delete the old one from the user tables."
16128 msgstr ""
16130 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16131 msgid ""
16132 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16133 msgstr ""
16135 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16136 msgid ""
16137 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16138 "afterwards."
16139 msgstr ""
16141 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16142 #, fuzzy
16143 #| msgid "Removing Selected Users"
16144 msgid "Remove selected user accounts"
16145 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
16147 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16148 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16149 msgstr ""
16151 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16152 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16153 msgstr ""
16155 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16156 msgid "Slave configuration"
16157 msgstr ""
16159 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16160 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16161 msgid "Change or reconfigure master server"
16162 msgstr ""
16164 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16165 msgid ""
16166 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16167 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16168 msgstr ""
16170 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Port:"
16173 msgstr "ترتيب"
16175 #: templates/server/replication/index.twig:21
16176 #, php-format
16177 msgid ""
16178 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16179 "like to %sconfigure%s it?"
16180 msgstr ""
16182 #: templates/server/replication/index.twig:43
16183 #, fuzzy
16184 msgid "No privileges"
16185 msgstr "امتيازات"
16187 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16188 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16189 msgid "Add slave replication user"
16190 msgstr ""
16192 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16193 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16194 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16195 #, fuzzy
16196 #| msgid "Text fields"
16197 msgid "Use text field:"
16198 msgstr "فیلد های متنی"
16200 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16201 #, fuzzy
16202 #| msgid "Generate password"
16203 msgid "Generate password:"
16204 msgstr "تغيير اسم رمز"
16206 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16207 msgid "Master configuration"
16208 msgstr ""
16210 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16211 msgid ""
16212 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16213 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16214 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16215 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16216 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16217 msgstr ""
16219 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16220 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16221 msgstr ""
16223 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16224 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16225 msgstr ""
16227 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Please select databases:"
16230 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
16232 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16233 msgid ""
16234 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16235 "and please restart the MySQL server afterwards."
16236 msgstr ""
16238 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16239 msgid ""
16240 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16241 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16242 "configured as master."
16243 msgstr ""
16245 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16246 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16247 msgstr ""
16249 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16250 msgid "Show connected slaves"
16251 msgstr ""
16253 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16254 msgid ""
16255 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16256 "this list."
16257 msgstr ""
16259 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Master connection:"
16262 msgstr "توضيحات جدول"
16264 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16265 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16266 msgstr ""
16268 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16269 msgid "Slave IO Thread not running!"
16270 msgstr ""
16272 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16273 msgid ""
16274 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16275 msgstr ""
16277 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16278 msgid "See slave status table"
16279 msgstr ""
16281 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16282 msgid "Control slave:"
16283 msgstr ""
16285 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16286 msgid "Reset slave"
16287 msgstr ""
16289 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16290 #, fuzzy
16291 #| msgid "Structure only"
16292 msgid "Start SQL Thread only"
16293 msgstr "فقط ساختار"
16295 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16296 msgid "Stop SQL Thread only"
16297 msgstr ""
16299 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16300 #, fuzzy
16301 #| msgid "Structure only"
16302 msgid "Start IO Thread only"
16303 msgstr "فقط ساختار"
16305 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16306 msgid "Stop IO Thread only"
16307 msgstr ""
16309 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16310 msgid "Error management:"
16311 msgstr ""
16313 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16314 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16315 msgstr ""
16317 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16318 msgid "Skip current error"
16319 msgstr ""
16321 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16322 #, php-format
16323 msgid "Skip next %s errors."
16324 msgstr ""
16326 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16327 #, php-format
16328 msgid ""
16329 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16330 "like to %sconfigure%s it?"
16331 msgstr ""
16333 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16334 msgid "Master status"
16335 msgstr ""
16337 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16338 msgid "Slave status"
16339 msgstr ""
16341 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16342 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16343 #: templates/server/variables/index.twig:32
16344 msgid "Variable"
16345 msgstr "متغییر"
16347 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16348 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16349 msgid "Advisor system"
16350 msgstr "سیستم مشاور"
16352 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16353 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16354 msgstr ""
16356 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Instructions"
16359 msgstr "تابع"
16361 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16362 msgid ""
16363 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16364 "analyzing the server status variables."
16365 msgstr ""
16367 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16368 msgid ""
16369 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16370 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16371 "system."
16372 msgstr ""
16374 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16375 msgid ""
16376 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16377 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16378 "tuning can have a very negative effect on performance."
16379 msgstr ""
16381 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16382 msgid ""
16383 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16384 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16385 "no clearly measurable improvement."
16386 msgstr ""
16388 #. l10n: Advisor rules file
16389 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16390 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16391 msgstr ""
16393 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16394 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16395 msgstr ""
16397 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16398 msgid "Possible performance issues"
16399 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
16401 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16402 #, fuzzy
16403 #| msgid "Issue"
16404 msgid "Issue:"
16405 msgstr "موضوع"
16407 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16408 #, fuzzy
16409 #| msgid "Recommendation"
16410 msgid "Recommendation:"
16411 msgstr "پیشنهادات"
16413 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16414 #, fuzzy
16415 #| msgid "Justification"
16416 msgid "Justification:"
16417 msgstr "توجیهات"
16419 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16420 #, fuzzy
16421 #| msgid "Used variable / formula"
16422 msgid "Used variable / formula:"
16423 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
16425 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "Test"
16428 msgid "Test:"
16429 msgstr "امتحان کردن"
16431 #: templates/server/status/base.twig:16
16432 msgid "Query statistics"
16433 msgstr "آمار پرس و جو"
16435 #: templates/server/status/base.twig:21
16436 msgid "All status variables"
16437 msgstr ""
16439 #: templates/server/status/base.twig:26
16440 msgid "Monitor"
16441 msgstr ""
16443 #: templates/server/status/base.twig:31
16444 msgid "Advisor"
16445 msgstr ""
16447 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16448 #, fuzzy
16449 #| msgid "Start"
16450 msgid "Start Monitor"
16451 msgstr "شنبه"
16453 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16454 msgid "Instructions/Setup"
16455 msgstr ""
16457 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16458 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16459 msgstr ""
16461 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16462 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Add chart"
16465 msgstr "افزودن ستون جديد"
16467 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16468 msgid "Enable charts dragging"
16469 msgstr ""
16471 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16472 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Refresh rate"
16475 msgstr "توليد‌شده توسط"
16477 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16478 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16479 #, fuzzy, php-format
16480 #| msgid "Second"
16481 msgid "%d second"
16482 msgstr " ثانیه"
16484 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16485 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16486 #, fuzzy, php-format
16487 #| msgid "Second"
16488 msgid "%d seconds"
16489 msgstr " ثانیه"
16491 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16492 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16493 #, fuzzy, php-format
16494 #| msgid "per minute"
16495 msgid "%d minute"
16496 msgstr "در دقیقه"
16498 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16499 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16500 #, fuzzy, php-format
16501 #| msgid "per minute"
16502 msgid "%d minutes"
16503 msgstr "در دقیقه"
16505 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16506 #, fuzzy
16507 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16508 msgid "Chart columns"
16509 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16512 msgid "Chart arrangement"
16513 msgstr ""
16515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16516 msgid ""
16517 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16518 "may want to export it if you have a complicated set up."
16519 msgstr ""
16521 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16522 msgid "Reset to default"
16523 msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"
16525 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16526 msgid "Monitor Instructions"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16530 msgid ""
16531 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16532 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16533 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16534 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16535 "increases server load by up to 15%."
16536 msgstr ""
16538 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16539 msgid "Using the monitor:"
16540 msgstr ""
16542 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16543 msgid ""
16544 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16545 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16546 "chart using the cog icon on each respective chart."
16547 msgstr ""
16549 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16550 msgid ""
16551 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16552 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16553 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16554 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16555 msgstr ""
16557 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16558 msgid "Please note:"
16559 msgstr ""
16561 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16562 msgid ""
16563 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16564 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16565 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16566 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16567 msgstr ""
16569 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16570 msgid "Chart Title"
16571 msgstr "عنوان نمودار"
16573 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "Remove database"
16576 msgid "Preset chart"
16577 msgstr "حذف پایگاه داده"
16579 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16580 msgid "Status variable(s)"
16581 msgstr ""
16583 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16584 #, fuzzy
16585 #| msgid "Select Tables"
16586 msgid "Select series:"
16587 msgstr "Select Tables"
16589 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16590 msgid "Commonly monitored"
16591 msgstr ""
16593 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16594 msgid "or type variable name:"
16595 msgstr ""
16597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16598 msgid "Display as differential value"
16599 msgstr ""
16601 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16602 msgid "Apply a divisor"
16603 msgstr ""
16605 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16606 msgid "Append unit to data values"
16607 msgstr ""
16609 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Add this series"
16612 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16614 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16615 msgid "Clear series"
16616 msgstr ""
16618 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Series in chart:"
16621 msgstr "پرس و جوي SQL"
16623 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Log statistics"
16626 msgstr "آمار سطرها"
16628 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "Select Tables"
16631 msgid "Selected time range:"
16632 msgstr "Select Tables"
16634 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16635 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16639 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16640 msgstr ""
16642 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16643 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16644 msgstr ""
16646 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16647 msgid "Results are grouped by query text."
16648 msgstr ""
16650 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Query"
16653 msgid "Query analyzer"
16654 msgstr "پرس و جو"
16656 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16657 msgid "Show only active"
16658 msgstr "فقط نمایش فعال"
16660 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16661 #, fuzzy
16662 #| msgid ""
16663 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16664 #| "between the web server and the MySQL server."
16665 msgid ""
16666 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16667 "web server and the MySQL server."
16668 msgstr ""
16669 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
16670 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
16672 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16673 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16674 #, fuzzy
16675 #| msgid "Questions since last refresh"
16676 msgid "Questions since startup:"
16677 msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
16679 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16680 #, fuzzy
16681 #| msgid "per hour"
16682 msgid "per hour:"
16683 msgstr "در ساعت"
16685 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16686 #, fuzzy
16687 #| msgid "per minute"
16688 msgid "per minute:"
16689 msgstr "در دقیقه"
16691 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16692 #, fuzzy
16693 #| msgid "per second"
16694 msgid "per second:"
16695 msgstr "در ثانیه"
16697 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16698 msgid "Statements"
16699 msgstr "شرج"
16701 #. l10n: # = Amount of queries
16702 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16703 msgid "#"
16704 msgstr ""
16706 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16707 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16708 msgstr ""
16710 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16711 #, php-format
16712 msgid "Network traffic since startup: %s"
16713 msgstr ""
16715 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16716 #, php-format
16717 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16718 msgstr ""
16720 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16721 msgid ""
16722 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16723 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16724 msgstr ""
16726 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16727 msgid ""
16728 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16729 "b> process."
16730 msgstr ""
16732 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16733 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16734 msgstr ""
16736 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16737 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16738 msgstr ""
16740 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16741 msgid "Replication status"
16742 msgstr ""
16744 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16745 msgid "Not enough privilege to view server status."
16746 msgstr ""
16748 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16749 #, fuzzy
16750 msgid "Show only alert values"
16751 msgstr "نمايش جدولها"
16753 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16754 msgid "Filter by category…"
16755 msgstr ""
16757 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Show unformatted values"
16760 msgstr "نمايش جدولها"
16762 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Related links:"
16765 msgstr "عمليات"
16767 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
16768 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16769 msgstr ""
16771 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
16772 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
16773 #, fuzzy
16774 #| msgid "Add user"
16775 msgid "Add user group"
16776 msgstr "افزودن کاربر"
16778 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
16779 #, php-format
16780 msgid "Edit user group: '%s'"
16781 msgstr ""
16783 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
16784 #, fuzzy
16785 msgid "User group menu assignments"
16786 msgstr "امتيازات"
16788 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "Column names"
16791 msgid "Group name:"
16792 msgstr "نام ستونها"
16794 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
16795 #, fuzzy
16796 #| msgid "Server version"
16797 msgid "Server level tabs"
16798 msgstr "نسخه سرور"
16800 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
16801 #, fuzzy
16802 #| msgid "Database server"
16803 msgid "Database level tabs"
16804 msgstr "سرور پایگاه داده"
16806 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
16807 #, fuzzy
16808 #| msgid "Table comments"
16809 msgid "Table level tabs"
16810 msgstr "توضيحات جدول"
16812 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
16813 #, php-format
16814 msgid "Users of '%s' user group"
16815 msgstr ""
16817 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
16818 msgid "No users were found belonging to this user group."
16819 msgstr ""
16821 #: templates/server/variables/index.twig:5
16822 msgid "Server variables and settings"
16823 msgstr ""
16825 #: templates/server/variables/index.twig:44
16826 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16827 msgstr ""
16829 #: templates/server/variables/index.twig:70
16830 msgid "Session value"
16831 msgstr ""
16833 #: templates/server/variables/index.twig:82
16834 #, php-format
16835 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16836 msgstr ""
16838 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16839 msgid "Overview"
16840 msgstr ""
16842 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16843 msgid "Configuration file"
16844 msgstr ""
16846 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16847 msgid "Download"
16848 msgstr ""
16850 #: templates/setup/error.twig:2
16851 msgid "Warning"
16852 msgstr ""
16854 #: templates/setup/error.twig:3
16855 msgid "Submitted form contains errors"
16856 msgstr ""
16858 #: templates/setup/error.twig:6
16859 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16860 msgstr ""
16862 #: templates/setup/error.twig:14
16863 msgid "Ignore errors"
16864 msgstr ""
16866 #: templates/setup/error.twig:18
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Show form"
16869 msgstr "نمايش رنگ"
16871 #: templates/setup/home/index.twig:23
16872 #, fuzzy
16873 #| msgid "Show hint"
16874 msgid "Show hidden messages"
16875 msgstr "Show grid"
16877 #: templates/setup/home/index.twig:73
16878 msgid "There are no configured servers"
16879 msgstr ""
16881 #: templates/setup/home/index.twig:82
16882 msgid "New server"
16883 msgstr ""
16885 #: templates/setup/home/index.twig:104
16886 msgid "Display"
16887 msgstr ""
16889 #: templates/setup/home/index.twig:116
16890 #, fuzzy
16891 msgid "phpMyAdmin homepage"
16892 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
16894 #: templates/setup/home/index.twig:117
16895 msgid "Donate"
16896 msgstr ""
16898 #: templates/setup/home/index.twig:118
16899 msgid "Check for latest version"
16900 msgstr ""
16902 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16903 msgid "Edit server"
16904 msgstr ""
16906 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Add a new server"
16909 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16911 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16912 msgid "Bookmark this SQL query"
16913 msgstr ""
16915 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16916 #, fuzzy
16917 #| msgid "Data Label"
16918 msgid "Label:"
16919 msgstr "پايگاه داده"
16921 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16922 msgid "Let every user access this bookmark"
16923 msgstr ""
16925 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Detailed profile"
16928 msgstr "فقط داده‌ها"
16930 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Start"
16933 msgid "State"
16934 msgstr "شنبه"
16936 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16937 msgid "Summary by state"
16938 msgstr ""
16940 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Total time:"
16943 msgid "Total Time"
16944 msgstr "زمان کل:"
16946 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Time"
16949 msgid "% Time"
16950 msgstr "زمان"
16952 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "Close"
16955 msgid "Calls"
16956 msgstr "بستن"
16958 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16959 #, fuzzy
16960 #| msgid "Time"
16961 msgid "ø Time"
16962 msgstr "زمان"
16964 #: templates/sql/query.twig:45
16965 msgid "Get auto-saved query"
16966 msgstr ""
16968 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
16969 #: templates/sql/query.twig:52
16970 #, fuzzy
16971 #| msgid "Bad parameters!"
16972 msgid "Bind parameters"
16973 msgstr "ورودی های اشتباه!"
16975 #: templates/sql/query.twig:85
16976 msgid "Bookmark this SQL query:"
16977 msgstr ""
16979 #: templates/sql/query.twig:96
16980 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16981 msgstr ""
16983 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
16984 msgid "Delimiter"
16985 msgstr ""
16987 #: templates/sql/query.twig:114
16988 msgid "Show this query here again"
16989 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
16991 #: templates/sql/query.twig:125
16992 msgid "Rollback when finished"
16993 msgstr ""
16995 #: templates/sql/query.twig:149
16996 #, fuzzy
16997 #| msgid "Delete relation"
16998 msgid "Bookmark:"
16999 msgstr "حذف رابطه"
17001 #: templates/sql/query.twig:156
17002 msgid "shared"
17003 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
17005 #: templates/sql/query.twig:169
17006 msgid "View only"
17007 msgstr ""
17009 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17010 #, fuzzy
17011 #| msgid "Start"
17012 msgid "Start row:"
17013 msgstr "شنبه"
17015 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17016 msgid "Use this value"
17017 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
17019 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17020 #, fuzzy
17021 #| msgid "Mar"
17022 msgctxt "Chart type"
17023 msgid "Bar"
17024 msgstr "مارس"
17026 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Column"
17029 msgctxt "Chart type"
17030 msgid "Column"
17031 msgstr "ستون"
17033 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17034 msgctxt "Chart type"
17035 msgid "Line"
17036 msgstr ""
17038 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Engines"
17041 msgctxt "Chart type"
17042 msgid "Spline"
17043 msgstr "موتور"
17045 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17046 msgctxt "Chart type"
17047 msgid "Area"
17048 msgstr ""
17050 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17051 #, fuzzy
17052 #| msgid "PiB"
17053 msgctxt "Chart type"
17054 msgid "Pie"
17055 msgstr "پتا بايت"
17057 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "Time"
17060 msgctxt "Chart type"
17061 msgid "Timeline"
17062 msgstr "زمان"
17064 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17065 msgctxt "Chart type"
17066 msgid "Scatter"
17067 msgstr ""
17069 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17070 msgid "Stacked"
17071 msgstr ""
17073 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Chart title:"
17076 msgstr "No tables"
17078 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17079 msgid "X-Axis:"
17080 msgstr ""
17082 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Series:"
17085 msgstr "پرس و جوي SQL"
17087 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17088 msgid "X-Axis label:"
17089 msgstr ""
17091 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Value"
17094 msgid "X Values"
17095 msgstr "مقدار"
17097 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17098 msgid "Y-Axis label:"
17099 msgstr ""
17101 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17102 #, fuzzy
17103 #| msgid "Value"
17104 msgid "Y Values"
17105 msgstr "مقدار"
17107 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17108 msgid "Series names are in a column"
17109 msgstr ""
17111 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17112 #, fuzzy
17113 #| msgid "Inside column:"
17114 msgid "Series column:"
17115 msgstr "در ستونها:"
17117 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17118 #, fuzzy
17119 #| msgid "Values for column %s"
17120 msgid "Value Column:"
17121 msgstr "تعداد ستون ها %s"
17123 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17124 #, fuzzy
17125 #| msgid "Save as file"
17126 msgid "Save chart as image"
17127 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
17129 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17130 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17131 #, fuzzy
17132 #| msgid "Search"
17133 msgid "Table search"
17134 msgstr "جستجو"
17136 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17137 #: templates/table/search/index.twig:10
17138 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17139 #, fuzzy
17140 #| msgid "Zoom Search"
17141 msgid "Zoom search"
17142 msgstr "زوم جستجو"
17144 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17145 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17146 #: templates/table/search/index.twig:16
17147 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17148 #, fuzzy
17149 #| msgid "Hide search criteria"
17150 msgid "Find and replace"
17151 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
17153 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17154 #, fuzzy
17155 #| msgid "Replace table data with file"
17156 msgid "Replace with:"
17157 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
17159 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid "as regular expression"
17162 msgid "Use regular expression"
17163 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
17165 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17166 msgid "Find and replace - preview"
17167 msgstr ""
17169 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17170 #, fuzzy
17171 #| msgid "Original position"
17172 msgid "Original string"
17173 msgstr "موقعیت اصلی"
17175 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Replaced string"
17178 msgstr "عمليات"
17180 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17181 #, fuzzy
17182 #| msgid "Replicated"
17183 msgid "Replace"
17184 msgstr "تکراری"
17186 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17187 msgid "Display GIS Visualization"
17188 msgstr ""
17190 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17191 #, fuzzy
17192 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17193 msgid "Label column"
17194 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
17196 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17197 msgid "-- None --"
17198 msgstr ""
17200 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Total"
17203 msgid "Spatial column"
17204 msgstr "جمع كل"
17206 #: templates/table/index_form.twig:15
17207 msgid "Index name:"
17208 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
17210 #: templates/table/index_form.twig:16
17211 msgid ""
17212 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17213 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
17215 #: templates/table/index_form.twig:34
17216 #, fuzzy
17217 #| msgid "Index name:"
17218 msgid "Index choice:"
17219 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
17221 #: templates/table/index_form.twig:52
17222 #, fuzzy
17223 #| msgid "Active options"
17224 msgid "Advanced options"
17225 msgstr "گزینه های فعال"
17227 #: templates/table/index_form.twig:59
17228 msgid "Key block size:"
17229 msgstr ""
17231 #: templates/table/index_form.twig:76
17232 msgid "Index type:"
17233 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
17235 #: templates/table/index_form.twig:93
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "User:"
17238 msgid "Parser:"
17239 msgstr "كاربر:"
17241 #: templates/table/index_form.twig:109
17242 #, fuzzy
17243 #| msgid "Comment"
17244 msgid "Comment:"
17245 msgstr "توضيحات"
17247 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17248 #, fuzzy
17249 #| msgid "Drag to reorder"
17250 msgid "Drag to reorder"
17251 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
17253 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17254 #, php-format
17255 msgid "Continue insertion with %s rows"
17256 msgstr ""
17258 #: templates/table/operations/index.twig:9
17259 msgid "Alter table order by"
17260 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17262 #: templates/table/operations/index.twig:20
17263 #, fuzzy
17264 #| msgid "(singly)"
17265 msgctxt "Alter table order by a single field."
17266 msgid "(singly)"
17267 msgstr "(تنها)"
17269 #: templates/table/operations/index.twig:50
17270 #, fuzzy
17271 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17272 msgid "Move table to (database.table)"
17273 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
17275 #: templates/table/operations/index.twig:103
17276 msgid "Table options"
17277 msgstr ""
17279 #: templates/table/operations/index.twig:107
17280 msgid "Rename table to"
17281 msgstr "بازناميدن جدول به"
17283 #: templates/table/operations/index.twig:122
17284 msgid "Table comments"
17285 msgstr "توضيحات جدول"
17287 #: templates/table/operations/index.twig:158
17288 msgid "Change all column collations"
17289 msgstr ""
17291 #: templates/table/operations/index.twig:227
17292 #, fuzzy
17293 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17294 msgid "Copy table to (database.table)"
17295 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
17297 #: templates/table/operations/index.twig:300
17298 msgid "Switch to copied table"
17299 msgstr ""
17301 #: templates/table/operations/index.twig:338
17302 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17303 msgstr ""
17305 #: templates/table/operations/index.twig:357
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Delete the table (DROP)"
17308 msgstr "No databases"
17310 #: templates/table/operations/index.twig:378
17311 #, fuzzy
17312 msgid "Partition maintenance"
17313 msgstr "نگهداشت جدول"
17315 #: templates/table/operations/index.twig:404
17316 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17317 msgid "Remove partitioning"
17318 msgstr ""
17320 #: templates/table/operations/index.twig:417
17321 msgid "Check referential integrity"
17322 msgstr ""
17324 #: templates/table/operations/view.twig:11
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Rename view to"
17327 msgstr "بازناميدن جدول به"
17329 #: templates/table/operations/view.twig:32
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Delete the view (DROP)"
17332 msgstr "No databases"
17334 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17335 #, fuzzy
17336 #| msgid "Relation table"
17337 msgid "Relation view"
17338 msgstr "ارتباط جدول"
17340 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17341 msgid "table-specific"
17342 msgstr ""
17344 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17345 #, fuzzy
17346 #| msgid "Add constraints"
17347 msgid "Foreign key constraints"
17348 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17350 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17351 #, fuzzy
17352 #| msgid "Action"
17353 msgid "Actions"
17354 msgstr "عمل"
17356 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17357 #, fuzzy
17358 #| msgid "Column names"
17359 msgid "Constraint properties"
17360 msgstr "نام ستونها"
17362 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17363 msgid ""
17364 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17365 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17366 "creating the foreign key."
17367 msgstr ""
17369 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17370 msgid ""
17371 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17372 msgstr ""
17374 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17375 msgid "Foreign key constraint"
17376 msgstr ""
17378 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17379 #, fuzzy
17380 #| msgid "Add constraints"
17381 msgid "+ Add constraint"
17382 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17384 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17385 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Internal relationships"
17388 msgstr "اروپای غربی"
17390 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Internal relation"
17393 msgstr "اروپای غربی"
17395 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17396 msgid ""
17397 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17398 "relation exists."
17399 msgstr ""
17401 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17402 #, fuzzy
17403 #| msgid "Choose column to display"
17404 msgid "Choose column to display:"
17405 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
17407 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17408 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17409 #, fuzzy, php-format
17410 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17411 msgid "Create an index on %s columns"
17412 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
17414 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17415 #, fuzzy, php-format
17416 #| msgid "Add constraints"
17417 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17418 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17420 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17421 #, fuzzy
17422 #| msgid "Column names"
17423 msgid "Constraint name"
17424 msgstr "نام ستونها"
17426 #: templates/table/search/index.twig:29
17427 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17428 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
17430 #: templates/table/search/index.twig:105
17431 #, fuzzy
17432 #| msgid "Select fields (at least one):"
17433 msgid "Select columns (at least one):"
17434 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
17436 #: templates/table/search/index.twig:122
17437 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17438 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
17440 #: templates/table/search/index.twig:130
17441 msgid "Number of rows per page"
17442 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
17444 #: templates/table/search/index.twig:136
17445 msgid "Display order:"
17446 msgstr "ترتيب نمايش:"
17448 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17449 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
17450 #, fuzzy
17451 #| msgid "Position"
17452 msgid "Partitions"
17453 msgstr "موقعیت"
17455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17456 #, fuzzy
17457 #| msgid "No index defined!"
17458 msgid "No partitioning defined!"
17459 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
17461 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17462 msgid "Partitioned by:"
17463 msgstr ""
17465 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17466 msgid "Sub partitioned by:"
17467 msgstr ""
17469 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17470 #, fuzzy
17471 #| msgid "Row length"
17472 msgid "Data length"
17473 msgstr "طول سطر"
17475 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17476 #, fuzzy
17477 #| msgid "Row length"
17478 msgid "Index length"
17479 msgstr "طول سطر"
17481 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17482 #, fuzzy
17483 #| msgid "Position"
17484 msgid "Partition table"
17485 msgstr "موقعیت"
17487 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17488 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17489 #, fuzzy
17490 #| msgid "Print view"
17491 msgid "Edit partitioning"
17492 msgstr "نماي چاپ"
17494 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17495 #, fuzzy
17496 #| msgid "Display Features"
17497 msgid "Media type:"
17498 msgstr "نمايش خصوصيات"
17500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17501 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17502 #, fuzzy
17503 #| msgid "None"
17504 msgctxt "None for default"
17505 msgid "None"
17506 msgstr "خير"
17508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17509 #, fuzzy, php-format
17510 #| msgid "Table %s has been dropped."
17511 msgid "Column %s has been dropped."
17512 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
17514 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17515 #, php-format
17516 msgid "A primary key has been added on %s."
17517 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
17519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17520 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17523 #, php-format
17524 msgid "An index has been added on %s."
17525 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
17527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
17529 #, fuzzy
17530 #| msgid "Remove chart"
17531 msgid "Remove from central columns"
17532 msgstr "حذف نمودار"
17534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
17536 #, fuzzy
17537 #| msgid "Add columns"
17538 msgid "Add to central columns"
17539 msgstr "افزودن ستونها"
17541 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
17542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Move columns"
17545 msgstr "افزودن ستون جديد"
17547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
17548 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17549 msgstr ""
17551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
17552 #: templates/view_create.twig:13
17553 #, fuzzy
17554 #| msgid "Print view"
17555 msgid "Edit view"
17556 msgstr "نماي چاپ"
17558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
17559 msgid "Propose table structure"
17560 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
17562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17563 msgid "Normalize"
17564 msgstr ""
17566 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
17567 #, fuzzy
17568 #| msgid "Track table"
17569 msgid "Track view"
17570 msgstr "پیگیری جدول"
17572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
17573 #, fuzzy, php-format
17574 msgid "Add %s column(s)"
17575 msgstr "افزودن ستون جديد"
17577 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17578 #, fuzzy
17579 #| msgid "At Beginning of Table"
17580 msgid "at beginning of table"
17581 msgstr "در ابتداي جدول"
17583 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17584 msgid "Space usage"
17585 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17587 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17588 msgid "Effective"
17589 msgstr "موثر"
17591 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17592 #, fuzzy
17593 #| msgid "Row Statistics"
17594 msgid "Row statistics"
17595 msgstr "آمار سطرها"
17597 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17598 msgid "static"
17599 msgstr ""
17601 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17602 msgid "dynamic"
17603 msgstr "پويا"
17605 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17606 msgid "partitioned"
17607 msgstr ""
17609 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17610 msgid "Row length"
17611 msgstr "طول سطر"
17613 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17614 msgid "Row size"
17615 msgstr "اندازه سطر"
17617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17618 msgid "Next autoindex"
17619 msgstr ""
17621 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17622 #, fuzzy
17623 msgid "Delete version"
17624 msgstr "نسخه سرور"
17626 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17627 #, php-format
17628 msgid "Activate tracking for %s"
17629 msgstr ""
17631 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17632 msgid "Activate now"
17633 msgstr ""
17635 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17636 #, php-format
17637 msgid "Deactivate tracking for %s"
17638 msgstr ""
17640 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17641 msgid "Deactivate now"
17642 msgstr ""
17644 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17645 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17646 msgctxt "Number"
17647 msgid "#"
17648 msgstr ""
17650 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Date"
17653 msgstr "داده"
17655 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17656 msgid "Username"
17657 msgstr "نام كاربر"
17659 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17660 #, fuzzy
17661 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17662 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17663 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
17665 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Additional search criteria"
17668 msgstr "پرس و جوي SQL"
17670 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17671 msgid "Use this column to label each point"
17672 msgstr ""
17674 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17675 msgid "Maximum rows to plot"
17676 msgstr ""
17678 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17679 msgid "Browse/Edit the points"
17680 msgstr ""
17682 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17683 msgid "How to use"
17684 msgstr ""
17686 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17687 #, fuzzy
17688 #| msgid "Reset"
17689 msgid "Reset zoom"
17690 msgstr "Reset"
17692 #: templates/theme_preview.twig:11
17693 msgid "No preview available."
17694 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
17696 #: templates/theme_preview.twig:13
17697 #, fuzzy
17698 #| msgid "take it"
17699 msgid "Take it"
17700 msgstr "دریافت کنید"
17702 #: templates/themes.twig:4
17703 msgid "Get more themes!"
17704 msgstr ""
17706 #: templates/toggle_button.twig:3
17707 msgid "Click to toggle"
17708 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
17710 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17711 #: templates/top_menu.twig:4
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Toggle navigation"
17714 msgstr "توضيحات جدول"
17716 #. l10n: Current page
17717 #: templates/top_menu.twig:14
17718 msgid "(current)"
17719 msgstr ""
17721 #: templates/transformation_overview.twig:1
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "Display Features"
17724 msgid "Available media types"
17725 msgstr "نمايش خصوصيات"
17727 #: templates/transformation_overview.twig:13
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Available browser display transformations"
17730 msgstr "اطلاعات ورود"
17732 #: templates/transformation_overview.twig:19
17733 #: templates/transformation_overview.twig:38
17734 #, fuzzy
17735 #| msgid "Description"
17736 msgctxt "for media type transformation"
17737 msgid "Description"
17738 msgstr "توضیحات"
17740 #: templates/transformation_overview.twig:32
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Available input transformations"
17743 msgstr "اطلاعات ورود"
17745 #: templates/view_create.twig:65
17746 msgid "VIEW name"
17747 msgstr ""
17749 #: templates/view_create.twig:79
17750 msgid "Column names"
17751 msgstr "نام ستونها"
17753 #: url.php:52
17754 #, fuzzy
17755 #| msgid "Tracking report"
17756 msgid "Taking you to the target site."
17757 msgstr "گزارشات دنبال شده"
17759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17760 msgid "Uptime below one day"
17761 msgstr ""
17763 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17764 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17765 msgstr ""
17767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17768 msgid ""
17769 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17770 "longer than a day before running this analyzer"
17771 msgstr ""
17773 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17774 #, php-format
17775 msgid "The uptime is only %s"
17776 msgstr ""
17778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17779 #, fuzzy
17780 msgid "Questions below 1,000"
17781 msgstr "فارسي"
17783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17784 msgid ""
17785 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17786 "recommendations may not be accurate."
17787 msgstr ""
17789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17790 msgid ""
17791 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17792 "of queries."
17793 msgstr ""
17795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17796 #, fuzzy, php-format
17797 msgid "Current amount of Questions: %s"
17798 msgstr "نسخه سرور"
17800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17801 #, fuzzy
17802 msgid "Percentage of slow queries"
17803 msgstr "پرس و جوي SQL"
17805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17806 msgid ""
17807 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17808 msgstr ""
17810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17812 msgid ""
17813 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17814 "in the slow query log"
17815 msgstr ""
17817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17818 #, php-format
17819 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17820 msgstr ""
17822 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Slow query rate"
17825 msgstr "پرس و جوي SQL"
17827 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17828 msgid ""
17829 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17830 msgstr ""
17832 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17833 #, php-format
17834 msgid ""
17835 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17836 "hour."
17837 msgstr ""
17839 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Long query time"
17842 msgstr "پرس و جوي SQL"
17844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17845 msgid ""
17846 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17847 "take above 10 seconds are logged."
17848 msgstr ""
17850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17851 msgid ""
17852 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17853 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17854 msgstr ""
17856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17857 #, php-format
17858 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17859 msgstr ""
17861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Slow query logging"
17865 msgstr "پرس و جوي SQL"
17867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17869 #, fuzzy
17870 #| msgid "Tracking is not active."
17871 msgid "The slow query log is disabled."
17872 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17874 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17875 msgid ""
17876 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17877 "help troubleshooting badly performing queries."
17878 msgstr ""
17880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17881 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17882 msgstr ""
17884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17885 msgid ""
17886 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17887 "help troubleshooting badly performing queries."
17888 msgstr ""
17890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17891 #, fuzzy
17892 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17893 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17894 msgstr "slow_query_log فعال است."
17896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17897 #, fuzzy
17898 #| msgid "Select Tables"
17899 msgid "Release Series"
17900 msgstr "Select Tables"
17902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17903 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17904 msgstr ""
17906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17907 msgid ""
17908 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17909 "even more so."
17910 msgstr ""
17912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17913 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17915 #, fuzzy, php-format
17916 msgid "Current version: %s"
17917 msgstr "نسخه سرور"
17919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Minor Version"
17923 msgstr "فارسي"
17925 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17926 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17927 msgstr ""
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17930 msgid ""
17931 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17932 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17933 msgstr ""
17935 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17936 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17937 msgstr ""
17939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17940 #, fuzzy
17941 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17942 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17943 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
17945 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17946 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "Description"
17949 msgid "Distribution"
17950 msgstr "توضیحات"
17952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17953 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17954 msgstr ""
17956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17957 msgid ""
17958 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17959 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17960 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17961 msgstr ""
17963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17964 msgid "'source' found in version_comment"
17965 msgstr ""
17967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17968 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17969 msgstr ""
17971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17972 msgid ""
17973 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17974 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17975 msgstr ""
17977 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17978 msgid "'percona' found in version_comment"
17979 msgstr ""
17981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17982 #, fuzzy
17983 #| msgid "MySQL charset"
17984 msgid "MySQL Architecture"
17985 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
17987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17988 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17989 msgstr ""
17991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17992 msgid ""
17993 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17994 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17995 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17996 msgstr ""
17998 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17999 #, php-format
18000 msgid "Available memory on this host: %s"
18001 msgstr ""
18003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18004 #, fuzzy
18005 #| msgid "Space usage"
18006 msgid "Query caching method"
18007 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18010 #, fuzzy
18011 #| msgid "Space usage"
18012 msgid "Suboptimal caching method."
18013 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18015 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18016 msgid ""
18017 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18018 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18019 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18020 "cache, especially if you have multiple slaves."
18021 msgstr ""
18023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18024 #, php-format
18025 msgid ""
18026 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18027 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18028 msgstr ""
18030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18033 msgstr "پرس و جوي SQL"
18035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18039 msgstr "پرس و جوي SQL"
18041 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18043 msgid ""
18044 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18045 "depending on your system memory limits."
18046 msgstr ""
18048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18049 #, php-format
18050 msgid ""
18051 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18052 "10%%."
18053 msgstr ""
18055 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18056 #, fuzzy
18057 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18058 msgstr "پرس و جوي SQL"
18060 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18061 #, php-format
18062 msgid ""
18063 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18064 msgstr ""
18066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Start"
18069 msgid "Sort rows"
18070 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
18072 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18073 msgid "There are lots of rows being sorted."
18074 msgstr ""
18076 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18077 msgid ""
18078 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18079 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18080 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18081 "sorting."
18082 msgstr ""
18084 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18085 #, php-format
18086 msgid "Sorted rows average: %s"
18087 msgstr ""
18089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18090 msgid "Rate of joins without indexes"
18091 msgstr ""
18093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18094 msgid "There are too many joins without indexes."
18095 msgstr ""
18097 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18098 msgid ""
18099 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18100 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18101 msgstr ""
18103 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18104 #, php-format
18105 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18106 msgstr ""
18108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Rate of reading first index entry"
18111 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18114 #, fuzzy
18115 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18116 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18119 msgid ""
18120 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18121 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18122 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18123 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18124 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18125 "queries."
18126 msgstr ""
18128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18129 #, php-format
18130 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18131 msgstr ""
18133 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Rate of reading fixed position"
18136 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18139 #, fuzzy
18140 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18141 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18144 msgid ""
18145 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18146 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18147 "applicable."
18148 msgstr ""
18150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18151 #, php-format
18152 msgid ""
18153 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18154 "per hour"
18155 msgstr ""
18157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Rate of reading next table row"
18160 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18163 #, fuzzy
18164 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18165 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18168 msgid ""
18169 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18170 "where applicable."
18171 msgstr ""
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18174 #, php-format
18175 msgid ""
18176 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18180 #, fuzzy
18181 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
18182 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18183 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
18185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18186 #, fuzzy
18187 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
18188 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18189 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
18191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18192 msgid ""
18193 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18194 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18195 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18196 "other value as well."
18197 msgstr ""
18199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18200 #, php-format
18201 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18202 msgstr ""
18204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18205 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18206 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
18208 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18210 msgid ""
18211 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18212 "memory."
18213 msgstr ""
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18216 msgid ""
18217 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18218 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18219 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18220 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18221 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18222 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18223 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18224 msgstr ""
18226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18227 #, php-format
18228 msgid ""
18229 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18230 "below 25%%"
18231 msgstr ""
18233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18234 #, fuzzy
18235 #| msgid "%s table"
18236 #| msgid_plural "%s tables"
18237 msgid "Temp disk rate"
18238 msgstr "%s جدول"
18240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18241 msgid ""
18242 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18243 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18244 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18245 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18246 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18247 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18248 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18249 msgstr ""
18251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18252 #, php-format
18253 msgid ""
18254 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18255 "less than 1 per hour"
18256 msgstr ""
18258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18259 #, fuzzy
18260 msgid "MyISAM key buffer size"
18261 msgstr "پرس و جوي SQL"
18263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18264 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18265 msgstr ""
18267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18268 msgid ""
18269 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18270 "good start."
18271 msgstr ""
18273 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18274 msgid "key_buffer_size is 0"
18275 msgstr "است key_buffer_size 0"
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18278 #, fuzzy, php-format
18279 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18280 msgstr "پرس و جوي SQL"
18282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18283 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18284 #, php-format
18285 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18286 msgstr ""
18288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18289 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18290 msgid ""
18291 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18292 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18293 "expectations about what indexes are being used."
18294 msgstr ""
18296 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18297 #, php-format
18298 msgid ""
18299 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18300 msgstr ""
18302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18305 msgstr "پرس و جوي SQL"
18307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18308 #, php-format
18309 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18310 msgstr ""
18312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18313 msgid "Percentage of index reads from memory"
18314 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
18316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18317 #, php-format
18318 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18319 msgstr ""
18321 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18322 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18323 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
18325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18326 #, php-format
18327 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18328 msgstr ""
18330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Rate of table open"
18333 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18335 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18336 #, fuzzy
18337 msgid "The rate of opening tables is high."
18338 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18341 msgid ""
18342 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18343 "{table_open_cache} might avoid this."
18344 msgstr ""
18346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18347 #, php-format
18348 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18349 msgstr ""
18351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Percentage of used open files limit"
18354 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18357 msgid ""
18358 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18359 "may get a \"Too many open files\" error."
18360 msgstr ""
18361 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
18362 "باز\" بگیرید."
18364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18365 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18366 #, fuzzy
18367 #| msgid ""
18368 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18369 #| "restarting after changing open_files_limit."
18370 msgid ""
18371 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18372 "restarting after changing {open_files_limit}."
18373 msgstr ""
18374 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
18375 "اجرای مجدد."
18377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18378 #, php-format
18379 msgid ""
18380 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18381 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
18383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18384 msgid "Rate of open files"
18385 msgstr "میزان فایل های باز"
18387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18388 msgid "The rate of opening files is high."
18389 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
18391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18392 #, php-format
18393 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18394 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
18396 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18397 #, fuzzy, php-format
18398 #| msgid "Create table on database %s"
18399 msgid "Immediate table locks %%"
18400 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
18402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18404 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18405 msgstr ""
18407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18409 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18410 msgstr ""
18412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18413 #, php-format
18414 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18415 msgstr ""
18417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18418 msgid "Table lock wait rate"
18419 msgstr ""
18421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18422 #, php-format
18423 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18424 msgstr ""
18426 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18427 #, fuzzy
18428 #| msgid "Tracking is not active."
18429 msgid "Thread cache"
18430 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18433 msgid ""
18434 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18435 "MySQL."
18436 msgstr ""
18438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18439 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18440 msgstr ""
18442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "Tracking is not active."
18445 msgid "The thread cache is set to 0"
18446 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18449 #, fuzzy, php-format
18450 #| msgid "Tracking is not active."
18451 msgid "Thread cache hit rate %%"
18452 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18455 #, fuzzy
18456 #| msgid "Tracking is not active."
18457 msgid "Thread cache is not efficient."
18458 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18460 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18461 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18462 msgstr ""
18464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18465 #, php-format
18466 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18467 msgstr ""
18469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18470 msgid "Threads that are slow to launch"
18471 msgstr ""
18473 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18474 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18475 msgstr ""
18477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18478 msgid ""
18479 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18480 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18481 msgstr ""
18483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18484 #, php-format
18485 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18486 msgstr ""
18488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18489 msgid "Slow launch time"
18490 msgstr ""
18492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18493 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18494 msgstr ""
18496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18497 msgid ""
18498 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18499 "to launch."
18500 msgstr ""
18502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18503 #, php-format
18504 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18505 msgstr ""
18507 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Percentage of used connections"
18510 msgstr "توضيحات جدول"
18512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18513 msgid ""
18514 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18515 "{max_connections}."
18516 msgstr ""
18518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18519 msgid ""
18520 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18521 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18522 "the code closes database handlers properly."
18523 msgstr ""
18525 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18526 #, php-format
18527 msgid ""
18528 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18529 msgstr ""
18531 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Percentage of aborted connections"
18534 msgstr "توضيحات جدول"
18536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18538 msgid "Too many connections are aborted."
18539 msgstr ""
18541 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18542 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18543 msgid ""
18544 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18545 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18546 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18547 msgstr ""
18549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18550 #, php-format
18551 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18552 msgstr ""
18554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Rate of aborted connections"
18557 msgstr "توضيحات جدول"
18559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18560 #, php-format
18561 msgid ""
18562 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18563 msgstr ""
18565 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Percentage of aborted clients"
18568 msgstr "توضيحات جدول"
18570 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18572 msgid "Too many clients are aborted."
18573 msgstr ""
18575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18577 msgid ""
18578 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18579 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18580 "database handler properly. Check your network and code."
18581 msgstr ""
18583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18584 #, php-format
18585 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18586 msgstr ""
18588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Rate of aborted clients"
18591 msgstr "توضيحات جدول"
18593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18594 #, php-format
18595 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18596 msgstr ""
18598 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18599 msgid "Is InnoDB disabled?"
18600 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
18602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18603 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18604 msgstr ""
18606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18607 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18608 msgstr ""
18610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18611 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18612 msgstr ""
18614 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18615 msgid "InnoDB log size"
18616 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
18618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18619 msgid ""
18620 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18621 "InnoDB buffer pool."
18622 msgstr ""
18624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18625 #, php-format
18626 msgid ""
18627 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18628 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18629 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18630 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18631 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18632 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18633 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18634 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18635 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18636 msgstr ""
18638 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18639 #, php-format
18640 msgid ""
18641 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18642 "it should not be below 20%%"
18643 msgstr ""
18645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18646 msgid "Max InnoDB log size"
18647 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
18649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18650 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18651 msgstr ""
18653 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18654 #, php-format
18655 msgid ""
18656 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18657 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18658 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18659 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18660 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18661 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18662 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18663 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18664 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18665 msgstr ""
18667 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18668 #, php-format
18669 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18670 msgstr ""
18672 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18673 msgid "InnoDB buffer pool size"
18674 msgstr ""
18676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18677 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18678 msgstr ""
18680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18681 #, php-format
18682 msgid ""
18683 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18684 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18685 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18686 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18687 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18688 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18689 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18690 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18691 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18692 "\">this article</a>"
18693 msgstr ""
18695 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18696 #, php-format
18697 msgid ""
18698 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18699 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18700 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18701 "other services running on the same machine."
18702 msgstr ""
18704 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18705 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18706 msgstr ""
18708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18709 #, fuzzy
18710 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
18711 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18712 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
18714 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18715 msgid ""
18716 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18717 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18718 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18719 msgstr ""
18721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18722 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18723 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
18725 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18726 #, fuzzy
18727 #| msgid "Space usage"
18728 msgid "Query cache disabled"
18729 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18731 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18732 #, fuzzy
18733 #| msgid "Tracking is not active."
18734 msgid "The query cache is not enabled."
18735 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18737 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18738 msgid ""
18739 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18740 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18741 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18742 "memcached, ignore this recommendation."
18743 msgstr ""
18745 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18746 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18747 msgstr ""
18749 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18750 #, fuzzy, php-format
18751 #| msgid "Tracking is not active."
18752 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18753 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18755 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18756 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18757 msgstr ""
18759 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18760 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18761 msgstr ""
18763 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18764 #, php-format
18765 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18766 msgstr ""
18768 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Query Cache usage"
18771 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18773 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18774 #, php-format
18775 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18776 msgstr ""
18778 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18779 msgid ""
18780 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18781 "query cache might help as well."
18782 msgstr ""
18784 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18785 #, php-format
18786 msgid ""
18787 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18788 "%%. It should be above 80%%"
18789 msgstr ""
18791 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18792 #, fuzzy
18793 #| msgid "Space usage"
18794 msgid "Query cache fragmentation"
18795 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18797 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18798 #, fuzzy
18799 #| msgid "Tracking is not active."
18800 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18801 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18803 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18804 msgid ""
18805 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18806 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18807 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18808 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18809 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18810 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18811 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18812 "qcache_queries_in_cache"
18813 msgstr ""
18815 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18816 #, php-format
18817 msgid ""
18818 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18819 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18820 "value should be below 20%%."
18821 msgstr ""
18823 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18824 #, fuzzy
18825 #| msgid "Space usage"
18826 msgid "Query cache low memory prunes"
18827 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18829 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18830 msgid ""
18831 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18832 "cache."
18833 msgstr ""
18835 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18836 msgid ""
18837 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18838 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18839 "this in small increments and monitor the results."
18840 msgstr ""
18842 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18843 #, php-format
18844 msgid ""
18845 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18846 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18847 msgstr ""
18849 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18850 msgid "Query cache max size"
18851 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
18853 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18854 msgid ""
18855 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18856 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18857 msgstr ""
18859 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18860 msgid ""
18861 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18862 "this value."
18863 msgstr ""
18865 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18866 #, fuzzy, php-format
18867 msgid "Current query cache size: %s"
18868 msgstr "نسخه سرور"
18870 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18871 #, fuzzy
18872 #| msgid "Query results"
18873 msgid "Query cache min result size"
18874 msgstr "نتيجه SQL"
18876 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18877 msgid ""
18878 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18879 msgstr ""
18881 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18882 msgid ""
18883 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18884 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18885 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18886 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18887 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18888 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18889 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18890 "might reduce efficiency."
18891 msgstr ""
18893 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18894 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18895 msgstr ""
18897 #, fuzzy
18898 #~| msgid "Create User"
18899 #~ msgid "Create %s"
18900 #~ msgstr "نسخه سرور"
18902 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18903 #~ msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
18905 #, fuzzy
18906 #~| msgid "User name"
18907 #~ msgid "Event name"
18908 #~ msgstr "نام كاربر"
18910 #, fuzzy
18911 #~ msgid "trigger"
18912 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
18914 #~ msgid "Update Query"
18915 #~ msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
18917 #~ msgid "Submit Query"
18918 #~ msgstr "ثبت کوئری"
18920 #~ msgid "Rule details"
18921 #~ msgstr "جزئیات قانون"
18923 #~ msgctxt "Short week day name"
18924 #~ msgid "Sun"
18925 #~ msgstr "يكشنبه"
18927 #, fuzzy
18928 #~| msgid "Description"
18929 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18930 #~ msgid "Description"
18931 #~ msgstr "توضیحات"
18933 #, fuzzy
18934 #~| msgid "Description"
18935 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18936 #~ msgid "Description"
18937 #~ msgstr "توضیحات"
18939 #, fuzzy
18940 #~ msgid "Full start"
18941 #~ msgstr "كاملا متن"
18943 #, fuzzy
18944 #~| msgid "Second"
18945 #~ msgid "%count% second"
18946 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18947 #~ msgstr[0] " ثانیه"
18949 #, fuzzy
18950 #~| msgid "Minute"
18951 #~ msgid "%count% minute"
18952 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18953 #~ msgstr[0] "دقیقه"
18955 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18956 #~ msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
18958 #~ msgid "Show Full Queries"
18959 #~ msgstr "نمایش کامل کوئری"
18961 #, fuzzy
18962 #~ msgid "%count% database"
18963 #~ msgid_plural "%count% databases"
18964 #~ msgstr[0] "جستجو در پايگاه‌داده"
18965 #~ msgstr[1] "جستجو در پايگاه‌داده"
18967 #, fuzzy
18968 #~| msgid ""
18969 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18970 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18971 #~| "corrupted!"
18972 #~ msgid ""
18973 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18974 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18975 #~ msgstr ""
18976 #~ "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده "
18977 #~ "اید. این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از "
18978 #~ "بین رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
18980 #~ msgid "Font size"
18981 #~ msgstr "اندازه فونت"
18983 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18984 #~ msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
18986 #, fuzzy
18987 #~| msgid "Test"
18988 #~ msgctxt "Text context"
18989 #~ msgid "Text"
18990 #~ msgstr "امتحان کردن"
18992 #, fuzzy
18993 #~| msgid "Customize text input fields"
18994 #~ msgid "Customize navigation panel"
18995 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18997 #, fuzzy
18998 #~| msgid "Customize text input fields"
18999 #~ msgid "Customize main panel"
19000 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
19002 #, fuzzy
19003 #~| msgid "unknown"
19004 #~ msgid "Unknonwn"
19005 #~ msgstr "ناشناس"
19007 #, fuzzy
19008 #~| msgid "Right"
19009 #~ msgctxt "Collation variant"
19010 #~ msgid "weight=2"
19011 #~ msgstr "راست"
19013 #, fuzzy
19014 #~| msgid "Column names"
19015 #~ msgid "Old column name"
19016 #~ msgstr "نام ستونها"
19018 #, fuzzy
19019 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19020 #~ msgid "You have to add at least one column."
19021 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
19023 #~ msgid "German"
19024 #~ msgstr "آلمانی"
19026 #~ msgid "dictionary"
19027 #~ msgstr "لغت نامه"
19029 #, fuzzy
19030 #~| msgid "Collation"
19031 #~ msgid "binary collation"
19032 #~ msgstr "مقایسه"
19034 #~ msgid "all words"
19035 #~ msgstr "تمامي كلمات"
19037 #, fuzzy
19038 #~| msgid "Propose table structure"
19039 #~ msgid "Improve table structure"
19040 #~ msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
19042 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19043 #~ msgstr ""
19044 #~ "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
19046 #, fuzzy
19047 #~ msgid "Load"
19048 #~ msgstr "محلی"
19050 #, fuzzy
19051 #~| msgid "Column names"
19052 #~ msgid "Column parser"
19053 #~ msgstr "نام ستونها"
19055 #, fuzzy
19056 #~| msgid "No databases selected."
19057 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19058 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19060 #, fuzzy
19061 #~| msgid "No databases selected."
19062 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19063 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19065 #, fuzzy
19066 #~| msgid "No databases selected."
19067 #~ msgid "An alias was expected."
19068 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19070 #, fuzzy
19071 #~| msgid "No rows selected"
19072 #~ msgid "An expression was expected."
19073 #~ msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
19075 #, fuzzy
19076 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19077 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19079 #, fuzzy
19080 #~| msgid "The row has been deleted."
19081 #~ msgid "A rename operation was expected."
19082 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
19084 #, fuzzy
19085 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19086 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19088 #, fuzzy
19089 #~| msgid "At Beginning of Table"
19090 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19091 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
19093 #, fuzzy
19094 #~| msgid "At Beginning of Table"
19095 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19096 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
19098 #, fuzzy
19099 #~| msgid "No databases selected."
19100 #~ msgid "A table name was expected."
19101 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19103 #, fuzzy
19104 #~| msgid "The row has been deleted."
19105 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19106 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
19108 #, fuzzy
19109 #~| msgid "Error"
19110 #~ msgid "error #1"
19111 #~ msgstr "خطا"
19113 #, fuzzy
19114 #~| msgid "Query"
19115 #~ msgid "strict error"
19116 #~ msgstr "پرس و جو"
19118 #, fuzzy
19119 #~| msgid "Authentication"
19120 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19121 #~ msgstr "ورود"
19123 #, fuzzy
19124 #~| msgid "Try to connect without password"
19125 #~ msgid "Try to connect without password."
19126 #~ msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
19128 #~ msgid "Connect without password"
19129 #~ msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
19131 #~ msgid "Wiki"
19132 #~ msgstr "ویکی"
19134 #, fuzzy
19135 #~| msgid ""
19136 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19137 #~| "import and export operations"
19138 #~ msgid ""
19139 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19140 #~ "compression for import and export operations."
19141 #~ msgstr ""
19142 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
19143 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
19145 #, fuzzy
19146 #~ msgid "Related Links"
19147 #~ msgstr "عمليات"
19149 #~ msgid "Invalid export type"
19150 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19152 #, fuzzy
19153 #~| msgid "Column"
19154 #~ msgid "Count:"
19155 #~ msgstr "ستون"
19157 #~ msgid "numeric key detected"
19158 #~ msgstr "کلید عددی یافت شد"
19160 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19161 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
19163 #~ msgid "Authenticating…"
19164 #~ msgstr "در حال ورود…"
19166 #, fuzzy
19167 #~| msgid "Delete relation"
19168 #~ msgid "Total %d bookmark"
19169 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19170 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
19171 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
19173 #, fuzzy
19174 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19175 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19176 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
19178 #, fuzzy
19179 #~| msgid "Replace table prefix"
19180 #~ msgid "Replace table prefix:"
19181 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
19183 #, fuzzy
19184 #~| msgid "Copy table with prefix"
19185 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19186 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
19188 #, fuzzy
19189 #~| msgid ""
19190 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19191 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19192 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19193 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19194 #~ msgid ""
19195 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19196 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19197 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19198 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19199 #~ msgstr ""
19200 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
19201 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
19202 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
19203 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
19205 #, fuzzy
19206 #~| msgid "Create database"
19207 #~ msgid "Create database:"
19208 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
19210 #, fuzzy
19211 #~| msgid "Tables"
19212 #~ msgid "tables"
19213 #~ msgstr "جدولها"
19215 #, fuzzy
19216 #~| msgid "View"
19217 #~ msgid "views"
19218 #~ msgstr "نمایش"
19220 #, fuzzy
19221 #~| msgid "Processes"
19222 #~ msgid "procedures"
19223 #~ msgstr "پروسه ها"
19225 #, fuzzy
19226 #~| msgid "Events"
19227 #~ msgid "events"
19228 #~ msgstr "رویدادها"
19230 #, fuzzy
19231 #~ msgid "functions"
19232 #~ msgstr "تابع"
19234 #, fuzzy
19235 #~| msgid "Alter table order by"
19236 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19237 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
19239 #, fuzzy
19240 #~| msgid "Alter table order by"
19241 #~ msgid "Filter by name or regex"
19242 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
19244 #, fuzzy
19245 #~| msgid "Tracking report"
19246 #~ msgid "Taking you to %s."
19247 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
19249 #, fuzzy
19250 #~| msgid "Authentication"
19251 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19252 #~ msgstr "ورود"
19254 #, fuzzy
19255 #~| msgid "Generate password"
19256 #~ msgid "MySQL native password"
19257 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19259 #, fuzzy
19260 #~| msgid ""
19261 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19262 #~| "library"
19263 #~ msgid ""
19264 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19265 #~ "library!"
19266 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
19268 #~ msgid "Modules"
19269 #~ msgstr "ماژول ها"
19271 #~ msgid "Module"
19272 #~ msgstr "ماژول"
19274 #~ msgid "Library"
19275 #~ msgstr "کتابخانه"
19277 #~ msgid "Error in Processing Request"
19278 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
19280 #~ msgid "Outer Ring"
19281 #~ msgstr "حلقه خارجی"
19283 #~ msgid "Change Password"
19284 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19286 #, fuzzy
19287 #~| msgid "Server port"
19288 #~ msgid "Send Error Report"
19289 #~ msgstr "پورت سرور"
19291 #~ msgid "Select All"
19292 #~ msgstr "انتخاب همه"
19294 #~ msgid "Database export options"
19295 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19297 #~ msgid "Database(s):"
19298 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
19300 #, fuzzy
19301 #~| msgid "Tables"
19302 #~ msgid "Table(s):"
19303 #~ msgstr "جدولها"
19305 #, fuzzy
19306 #~| msgid "Generate password"
19307 #~ msgid "Generate Password:"
19308 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19310 #, fuzzy
19311 #~| msgid "Server"
19312 #~ msgid "Current Server:"
19313 #~ msgstr "سرور"
19315 #~ msgid "Edit Privileges"
19316 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
19318 #~ msgid "Begin"
19319 #~ msgstr "شروع"
19321 #~ msgid "BEGIN CUT"
19322 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19324 #~ msgid "END CUT"
19325 #~ msgstr "END CUT"
19327 #~ msgid "BEGIN RAW"
19328 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19330 #~ msgid "END RAW"
19331 #~ msgstr "END RAW"
19333 #~ msgid "Add user"
19334 #~ msgstr "افزودن کاربر"
19336 #~ msgid "Export Method:"
19337 #~ msgstr "صدور:"
19339 #~ msgid "Uncheck All"
19340 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
19342 #, fuzzy
19343 #~| msgid "Generated by"
19344 #~ msgid "Generated by:"
19345 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19347 #, fuzzy
19348 #~| msgid "Row Statistics"
19349 #~ msgid "Row Statistics:"
19350 #~ msgstr "آمار سطرها"
19352 #, fuzzy
19353 #~| msgid "Space usage"
19354 #~ msgid "Space usage:"
19355 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19357 #, fuzzy
19358 #~| msgid "Show tables"
19359 #~ msgid "Showing tables:"
19360 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19362 #, fuzzy
19363 #~| msgid "Enabled"
19364 #~ msgid "(Enabled)"
19365 #~ msgstr "فعال"
19367 #, fuzzy
19368 #~| msgid "Disabled"
19369 #~ msgid "(Disabled)"
19370 #~ msgstr "غيرفعال"
19372 #, fuzzy
19373 #~| msgid "Reloading Privileges"
19374 #~ msgid "Realign Privileges"
19375 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
19377 #~ msgid "Replace table data with file"
19378 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
19380 #, fuzzy
19381 #~| msgid "Please select a database"
19382 #~ msgid "Please select a database."
19383 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
19385 #, fuzzy
19386 #~| msgid "Autoextend increment"
19387 #~ msgid "auto_increment"
19388 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
19390 #~ msgid "Save position"
19391 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
19393 #, fuzzy
19394 #~| msgid "Save position"
19395 #~ msgid "Save positions as"
19396 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
19398 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19399 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
19401 #, fuzzy
19402 #~| msgid "Database export options"
19403 #~ msgid "Disable database expansion"
19404 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19406 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19407 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
19409 #, fuzzy
19410 #~| msgid "Databases"
19411 #~ msgid "Table Structure"
19412 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
19414 #, fuzzy
19415 #~| msgid "Start"
19416 #~ msgid "Show data row(s)."
19417 #~ msgstr "شنبه"
19419 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19420 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
19422 #~ msgctxt "Inline edit query"
19423 #~ msgid "Inline"
19424 #~ msgstr "در خط"
19426 #, fuzzy
19427 #~| msgid "After %s"
19428 #~ msgid "after"
19429 #~ msgstr "بعد از %s"
19431 #, fuzzy
19432 #~| msgid "Mon"
19433 #~ msgid "Mode:"
19434 #~ msgstr "دوشنبه"
19436 #~ msgid "horizontal"
19437 #~ msgstr "افقي"
19439 #~ msgid "vertical"
19440 #~ msgstr "عمودي"
19442 #~ msgid "Default display direction"
19443 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
19445 #~ msgid "Show display direction"
19446 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19448 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19449 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
19451 #~ msgid "At End of Table"
19452 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
19454 #~ msgid "After %s"
19455 #~ msgstr "بعد از %s"
19457 #~ msgid "Display errors"
19458 #~ msgstr "نمایش خطاها"
19460 #, fuzzy
19461 #~| msgid "Invalid export type"
19462 #~ msgid "Dia export page"
19463 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19465 #, fuzzy
19466 #~| msgid "Invalid export type"
19467 #~ msgid "EPS export page"
19468 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19470 #, fuzzy
19471 #~| msgid "Invalid export type"
19472 #~ msgid "SVG export page"
19473 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19475 #~ msgid "Relation deleted"
19476 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
19478 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19479 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
19481 #~ msgid "Edit in window"
19482 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
19484 #~ msgid "Show dimension of tables"
19485 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
19487 #~ msgid "Import files"
19488 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
19490 #, fuzzy
19491 #~| msgid "SQL Validator"
19492 #~ msgid "SQL history:"
19493 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19495 #~ msgid "File doesn't exist"
19496 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
19498 #, fuzzy
19499 #~| msgid "disabled"
19500 #~ msgid "Plugin is disabled"
19501 #~ msgstr "غيرفعال"
19503 #, fuzzy
19504 #~| msgid "Customize text input fields"
19505 #~ msgid "Unlink with main panel"
19506 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
19508 #, fuzzy
19509 #~| msgid "No index defined!"
19510 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19511 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
19513 #, fuzzy
19514 #~| msgid "Export type"
19515 #~ msgid "eps export page"
19516 #~ msgstr "نوع صدور"
19518 #, fuzzy
19519 #~| msgid "Invalid export type"
19520 #~ msgid "pdf export page"
19521 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19523 #, fuzzy
19524 #~| msgid "Click to sort"
19525 #~ msgid "Click to sort"
19526 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
19528 #, fuzzy
19529 #~| msgid "Total"
19530 #~ msgid "Total "
19531 #~ msgstr "جمع كل"
19533 #, fuzzy
19534 #~| msgid "Delete relation"
19535 #~ msgid " bookmarks, "
19536 #~ msgstr "حذف رابطه"
19538 #, fuzzy
19539 #~| msgid "Select two columns"
19540 #~ msgid "Select one ..."
19541 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
19543 #, fuzzy
19544 #~ msgid "Have unique columns"
19545 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
19547 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19548 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
19550 #~ msgid "Create a page"
19551 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19553 #, fuzzy
19554 #~ msgid "Automatic layout based on"
19555 #~ msgstr "نسخه سرور"
19557 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19558 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
19560 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19561 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
19563 #, fuzzy
19564 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
19565 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19566 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
19568 #, fuzzy
19569 #~| msgid "Page creation failed"
19570 #~ msgid "Page creation has failed!"
19571 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
19573 #, fuzzy
19574 #~| msgid "Page"
19575 #~ msgid "Page:"
19576 #~ msgstr "صفحه"
19578 #, fuzzy
19579 #~| msgid "Import from selected page"
19580 #~ msgid "Import from selected page."
19581 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
19583 #, fuzzy
19584 #~| msgid "Export/Import to scale"
19585 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19586 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
19588 #~ msgid "recommended"
19589 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
19591 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
19592 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
19594 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19595 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
19597 #~ msgid ""
19598 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19599 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19600 #~ "block cross-window updates."
19601 #~ msgstr ""
19602 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
19603 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
19604 #~ "جلوگیری می‌کند."
19606 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19607 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
19609 #~ msgid "Validate SQL"
19610 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19612 #~ msgid "SOAP extension not found"
19613 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
19615 #~ msgid "SQL Validator"
19616 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19618 #, fuzzy
19619 #~| msgid "Validate SQL"
19620 #~ msgid "Validated SQL"
19621 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19623 #, fuzzy
19624 #~| msgid "Error: Relation not added."
19625 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19626 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
19628 #, fuzzy
19629 #~| msgid "Copy"
19630 #~ msgid "Copy Salt"
19631 #~ msgstr "کپی"
19633 #~ msgid "Edit title and labels"
19634 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
19636 #~ msgid "Edit chart"
19637 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
19639 #~ msgid "Series"
19640 #~ msgstr "سری"
19642 #~ msgid "Reload Database"
19643 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
19645 #~ msgid "Table must have at least one column"
19646 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
19648 #~ msgid "Insert Table"
19649 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
19651 #~ msgid "Hide indexes"
19652 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
19654 #~ msgid "Show indexes"
19655 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
19657 #, fuzzy
19658 #~| msgid "\"bzipped\""
19659 #~ msgid "bzipped"
19660 #~ msgstr "\"bzipped\""
19662 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19663 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
19665 #, fuzzy
19666 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19667 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19669 #~ msgid "This is not a number!"
19670 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
19672 #~ msgid "Inline edit of this query"
19673 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
19675 #, fuzzy
19676 #~| msgid "Find:"
19677 #~ msgid "Find"
19678 #~ msgstr "یافتن :"
19680 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19681 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
19683 #, fuzzy
19684 #~| msgid "Search"
19685 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19686 #~ msgstr "جستجو"
19688 #, fuzzy
19689 #~| msgid "Remove database"
19690 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19691 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
19693 #~ msgid "Count tables"
19694 #~ msgstr "تعداد جداول"
19696 #, fuzzy
19697 #~| msgid "Internal relation added"
19698 #~ msgid "General relation features:"
19699 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
19701 #~ msgid "Live traffic chart"
19702 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
19704 #~ msgid "Live conn./process chart"
19705 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
19707 #~ msgid "Live query chart"
19708 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
19710 #, fuzzy
19711 #~| msgid "Number of rows per page"
19712 #~ msgid "Number of rows"
19713 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19715 #~ msgid "Columns enclosed by"
19716 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
19718 #~ msgid "Columns escaped by"
19719 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
19721 #~ msgid "Lines terminated by"
19722 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19724 #~ msgid "ltr"
19725 #~ msgstr "rtl"
19727 #, fuzzy
19728 #~| msgid "Server version"
19729 #~ msgid "Software version"
19730 #~ msgstr "نسخه سرور"
19732 #, fuzzy
19733 #~| msgid "Save as file"
19734 #~ msgid "Save to file"
19735 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
19737 #~ msgid "Total count"
19738 #~ msgstr "جمع كل"
19740 #~ msgid "Enable Ajax"
19741 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
19743 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19744 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
19746 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19747 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
19749 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19750 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
19752 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19753 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
19755 #, fuzzy
19756 #~ msgid "Runtime Information"
19757 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
19759 #, fuzzy
19760 #~| msgid "Number of rows per page"
19761 #~ msgid "Number of data points: "
19762 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19764 #, fuzzy
19765 #~ msgid "Refresh rate: "
19766 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19768 #, fuzzy
19769 #~| msgid "Query"
19770 #~ msgid "Run analyzer"
19771 #~ msgstr "پرس و جو"
19773 #, fuzzy
19774 #~| msgid "Show PHP information"
19775 #~ msgid "Show more actions"
19776 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
19778 #, fuzzy
19779 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19780 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
19782 #~ msgid "Difference"
19783 #~ msgstr "تفاوت"
19785 #~ msgid "Click to select"
19786 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
19788 #, fuzzy
19789 #~| msgid "New"
19790 #~ msgctxt "Crate new trigger"
19791 #~ msgid "New"
19792 #~ msgstr "جدید"
19794 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19795 #~ msgstr ""
19796 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
19797 #~ "است"
19799 #~ msgid "Display databases in a tree"
19800 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
19802 #~ msgid "Use light version"
19803 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
19805 #, fuzzy
19806 #~ msgctxt "short form"
19807 #~ msgid "Create table"
19808 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19810 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19811 #~ msgid "en"
19812 #~ msgstr "انگلیسی"
19814 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19815 #~ msgid "en"
19816 #~ msgstr "انگلیسی"
19818 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19819 #~ msgid "en"
19820 #~ msgstr "انگلیسی"
19822 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19823 #~ msgid "en"
19824 #~ msgstr "fa"
19826 #, fuzzy
19827 #~| msgid "Do you really want to "
19828 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19829 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
19831 #, fuzzy
19832 #~| msgid "Privileges"
19833 #~ msgid "Privileges for all users"
19834 #~ msgstr "امتيازات"
19836 #~ msgid "Usage"
19837 #~ msgstr "استفاده"
19839 #, fuzzy
19840 #~| msgid "Lines terminated by"
19841 #~ msgid "String"
19842 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19844 #, fuzzy
19845 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19846 #~ msgid "The remaining columns"
19847 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
19849 #, fuzzy
19850 #~| msgid "Data only"
19851 #~ msgid "Dates only."
19852 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
19854 #~ msgid "Add a value"
19855 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
19857 #, fuzzy
19858 #~ msgctxt "Correctly setup"
19859 #~ msgid "OK"
19860 #~ msgstr "تاييد"
19862 #, fuzzy
19863 #~ msgid "All users"
19864 #~ msgstr "همه كاربران"
19866 #, fuzzy
19867 #~ msgid "All hosts"
19868 #~ msgstr "همه ميزبانها"
19870 #, fuzzy
19871 #~ msgctxt "Create none database for user"
19872 #~ msgid "None"
19873 #~ msgstr "خير"
19875 #~ msgid "Modify an index"
19876 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
19878 #~ msgid "Create Table"
19879 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19881 #~ msgid "Location of the text file"
19882 #~ msgstr "محل پرونده متني"
19884 #~ msgid "MySQL charset"
19885 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
19887 #~ msgid "memcached usage"
19888 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19890 #~ msgid "% open files"
19891 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19893 #~ msgid "CPU Usage"
19894 #~ msgstr "استفاده"
19896 #~ msgid "Swap Usage"
19897 #~ msgstr "استفاده"
19899 #~ msgctxt "PDF"
19900 #~ msgid "page"
19901 #~ msgstr "استفاده"
19903 #~ msgid "Inline Edit"
19904 #~ msgstr "موتور"
19906 #~ msgid "Create event"
19907 #~ msgstr "نسخه سرور"
19909 #~ msgid "Create trigger"
19910 #~ msgstr "نسخه سرور"
19912 #~ msgid "Switch to"
19913 #~ msgstr "تعویض به"
19915 #~ msgid "Refresh rate:"
19916 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19918 #~ msgid "Server traffic"
19919 #~ msgstr "نسخه سرور"
19921 #~ msgid "Value too long in the form!"
19922 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
19924 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19925 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
19927 #~ msgid ""
19928 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19929 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19930 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19931 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19932 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19933 #~ "everything is fine."
19934 #~ msgstr ""
19935 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
19936 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
19937 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
19938 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
19939 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
19940 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
19942 #~ msgid "seconds"
19943 #~ msgstr "ثانیه"
19945 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19946 #~ msgid "Reset"
19947 #~ msgstr "Reset"
19949 #~ msgctxt "for Show status"
19950 #~ msgid "Reset"
19951 #~ msgstr "Reset"
19953 #~ msgid "Add a New User"
19954 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
19956 #~ msgid "Delete the matches for the "
19957 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
19959 #~ msgid "yes"
19960 #~ msgstr "بلي"
19962 #~ msgid "Display table filter"
19963 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
19965 #~ msgid ""
19966 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19967 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19968 #~ msgstr ""
19969 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
19970 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
19972 #~ msgid "SVG"
19973 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
19975 #~ msgid ""
19976 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19977 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19978 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19979 #~ "\\'b')."
19980 #~ msgstr ""
19981 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19982 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19983 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19984 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19985 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19987 #~ msgid ""
19988 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19989 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19990 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19991 #~ msgstr ""
19992 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19993 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19994 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19995 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19996 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19998 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19999 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
20001 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20002 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
20004 #~ msgid "PMA database"
20005 #~ msgstr "No databases"
20007 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20008 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
20010 #~ msgid "\"zipped\""
20011 #~ msgstr "\"zipped\""
20013 #~ msgid "\"gzipped\""
20014 #~ msgstr "\"gzipped\""
20016 #~ msgid "\"bzipped\""
20017 #~ msgstr "\"bzipped\""
20019 #~ msgctxt "BLOB repository"
20020 #~ msgid "Enabled"
20021 #~ msgstr "فعال شده"
20023 #~ msgctxt "BLOB repository"
20024 #~ msgid "Repair"
20025 #~ msgstr "مرمت جدول"
20027 #~ msgctxt "BLOB repository"
20028 #~ msgid "Disabled"
20029 #~ msgstr "غيرفعال"
20031 #~ msgid ""
20032 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20033 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20034 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20035 #~ msgstr ""
20036 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
20037 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
20038 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
20039 #~ "نماييد."
20041 #~ msgid "Field"
20042 #~ msgstr "ستون"
20044 #~ msgid "Records"
20045 #~ msgstr "سطرها"
20047 #~ msgid "Fields terminated by"
20048 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
20050 #~ msgid "Fields"
20051 #~ msgstr "ستونها"
20053 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20054 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
20056 #~ msgid "and"
20057 #~ msgstr "و"
20059 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20060 #~ msgid "Disabled"
20061 #~ msgstr "غيرفعال"
20063 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20064 #~ msgid "Enabled"
20065 #~ msgstr "فعال"
20067 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20068 #~ msgid "Repair"
20069 #~ msgstr "مرمت جدول"
20071 #~ msgid "Calendar"
20072 #~ msgstr "تقویم"
20074 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20075 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
20077 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20078 #~ msgid "Create table"
20079 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
20081 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20082 #~ msgid "None"
20083 #~ msgstr "خير"
20085 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20086 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
20088 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20089 #~ msgid "Description"
20090 #~ msgstr "توضیحات"
20092 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20093 #~ msgid "None"
20094 #~ msgstr "خير"
20096 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20097 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
20099 #~ msgid "running on %s"
20100 #~ msgstr "در ميزبان %s"