Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / br.po
blobf30840a1f3d5463c9afc73d36187773210ade44c
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2011 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-15 13:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "br/>\n"
15 "Language: br\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: js/messages.php:52
23 msgid "Confirm"
24 msgstr ""
26 #: js/messages.php:53
27 #, fuzzy, php-format
28 #| msgid "Do you really want to "
29 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
30 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
32 #: js/messages.php:54
33 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
34 msgstr "Emaoc'h war-nes DISTRUJ un diaz roadennoù klok !"
36 #: js/messages.php:55
37 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
38 msgstr ""
40 #: js/messages.php:56
41 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
42 msgstr "Emaoc'h war-nes DISTRUJ un daolennad glok !"
44 #: js/messages.php:57
45 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
46 msgstr "Emaoc'h war-nes RIÑSAÑ un daolennad penn-da-benn !"
48 #: js/messages.php:58
49 #, fuzzy
50 #| msgid "Delete tracking data for this table"
51 msgid "Delete tracking data for this table?"
52 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
54 #: js/messages.php:59
55 #, fuzzy
56 #| msgid "Delete tracking data for this table"
57 msgid "Delete tracking data for these tables?"
58 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
60 #: js/messages.php:60
61 #, fuzzy
62 #| msgid "Delete tracking data for this table"
63 msgid "Delete tracking data for this version?"
64 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
66 #: js/messages.php:61
67 #, fuzzy
68 #| msgid "Delete tracking data for this table"
69 msgid "Delete tracking data for these versions?"
70 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
72 #: js/messages.php:62
73 #, fuzzy
74 #| msgid "Deleting tracking data"
75 msgid "Delete entry from tracking report?"
76 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
78 #: js/messages.php:63
79 msgid "Deleting tracking data"
80 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
82 #: js/messages.php:64
83 msgid "Dropping Primary Key/Index"
84 msgstr "O tistruj an Alc'hwez kentidik/Meneger"
86 #: js/messages.php:65
87 #, fuzzy
88 #| msgid "Select Foreign Key"
89 msgid "Dropping Foreign key."
90 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
92 #: js/messages.php:66
93 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
94 msgstr "Pell e c'hall padout an oberiadenn-mañ. Kenderc'hel memes tra ?"
96 #: js/messages.php:67
97 #, fuzzy, php-format
98 #| msgid "Do you really want to "
99 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
100 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
102 #: js/messages.php:68
103 #, fuzzy, php-format
104 #| msgid "Do you really want to "
105 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
106 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
108 #: js/messages.php:69
109 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
110 msgstr ""
112 #: js/messages.php:71
113 msgid ""
114 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
115 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
116 msgstr ""
118 #: js/messages.php:74
119 #, fuzzy
120 #| msgid "Do you really want to "
121 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
122 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
124 #: js/messages.php:75
125 #, fuzzy
126 #| msgid "Do you really want to "
127 msgid "Do you really want to delete this central column?"
128 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
130 #: js/messages.php:76
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Do you really want to "
133 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
134 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
136 #: js/messages.php:78
137 msgid ""
138 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
139 "the data related to the selected partition(s)!"
140 msgstr ""
142 #: js/messages.php:81
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Do you really want to "
145 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
146 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
148 #: js/messages.php:82
149 #, fuzzy
150 #| msgid "Do you really want to "
151 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
152 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
154 #: js/messages.php:83
155 #, fuzzy
156 #| msgid "Do you really want to "
157 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
158 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
160 #: js/messages.php:85
161 msgid ""
162 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
163 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
164 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
165 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
166 "refer to the tips at "
167 msgstr ""
169 #: js/messages.php:91
170 msgid "Garbled Data"
171 msgstr ""
173 #: js/messages.php:93
174 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
175 msgstr ""
177 #: js/messages.php:96
178 msgid ""
179 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
180 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
181 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
182 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
183 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
184 "</b>"
185 msgstr ""
187 #: js/messages.php:105
188 msgid ""
189 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
190 "data?"
191 msgstr ""
193 #: js/messages.php:109
194 #, fuzzy
195 #| msgid "Save as file"
196 msgid "Save & close"
197 msgstr "Enrollañ evel restr"
199 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1983
200 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
201 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
202 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
203 msgid "Reset"
204 msgstr "Adderaouekaat"
206 #: js/messages.php:111
207 #, fuzzy
208 #| msgid "Select All"
209 msgid "Reset all"
210 msgstr "Diuzañ pep tra"
212 #: js/messages.php:114
213 msgid "Missing value in the form!"
214 msgstr "Furmskrid diglok !"
216 #: js/messages.php:115
217 #, fuzzy
218 #| msgid "at least one of the words"
219 msgid "Select at least one of the options!"
220 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
222 #: js/messages.php:116
223 #, fuzzy
224 #| msgid "Not a valid port number"
225 msgid "Please enter a valid number!"
226 msgstr "Niverenn borzh direizh"
228 #: js/messages.php:117
229 #, fuzzy
230 #| msgid "Not a valid port number"
231 msgid "Please enter a valid length!"
232 msgstr "Niverenn borzh direizh"
234 #: js/messages.php:118
235 #, fuzzy
236 #| msgid "Indexes"
237 msgid "Add index"
238 msgstr "Menegerioù"
240 #: js/messages.php:119
241 #, fuzzy
242 #| msgid "Edit mode"
243 msgid "Edit index"
244 msgstr "Mod aozañ"
246 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
247 #, fuzzy, php-format
248 #| msgid "Add/Delete columns"
249 msgid "Add %s column(s) to index"
250 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
252 #: js/messages.php:121
253 msgid "Create single-column index"
254 msgstr ""
256 #: js/messages.php:122
257 msgid "Create composite index"
258 msgstr ""
260 #: js/messages.php:123
261 #, fuzzy
262 #| msgid "Columns terminated by"
263 msgid "Composite with:"
264 msgstr "Bannoù a echu gant"
266 #: js/messages.php:124
267 #, fuzzy
268 #| msgid "Add/Delete columns"
269 msgid "Please select column(s) for the index."
270 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
272 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1981
273 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
274 #: templates/table/index_form.twig:233
275 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
276 msgid "Preview SQL"
277 msgstr ""
279 #: js/messages.php:130
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Update Query"
282 msgid "Simulate query"
283 msgstr "Hizivaat ar reked"
285 #: js/messages.php:131
286 #, fuzzy
287 #| msgid "Affected rows:"
288 msgid "Matched rows:"
289 msgstr "Linennoù a sell outo :"
291 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1013
292 #, fuzzy
293 #| msgid "SQL query"
294 msgid "SQL query:"
295 msgstr "Reked SQL"
297 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
298 #: js/messages.php:136
299 #, fuzzy
300 #| msgid "Use this value"
301 msgid "Y values"
302 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
304 #: js/messages.php:139
305 #, fuzzy
306 #| msgid "Not a valid port number"
307 msgid "Please enter the SQL query first."
308 msgstr "Niverenn borzh direizh"
310 #: js/messages.php:142
311 msgid "The host name is empty!"
312 msgstr "Goullo eo anv ar servijer !"
314 #: js/messages.php:143
315 msgid "The user name is empty!"
316 msgstr "Goullo eo anv an implijer !"
318 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
319 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
320 msgid "The password is empty!"
321 msgstr "Goullo eo ar ger-tremen !"
323 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1036
324 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
325 msgid "The passwords aren't the same!"
326 msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen !"
328 #: js/messages.php:146
329 msgid "Removing Selected Users"
330 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
332 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
333 #: libraries/classes/Tracking.php:660
334 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
335 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
336 msgid "Close"
337 msgstr "Serriñ"
339 #: js/messages.php:150
340 #, fuzzy
341 #| msgid "%s table"
342 #| msgid_plural "%s tables"
343 msgid "Template was created."
344 msgstr "%s daolenn"
346 #: js/messages.php:151
347 msgid "Template was loaded."
348 msgstr ""
350 #: js/messages.php:152
351 msgid "Template was updated."
352 msgstr ""
354 #: js/messages.php:153
355 #, fuzzy
356 #| msgid "The bookmark has been deleted."
357 msgid "Template was deleted."
358 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
360 #. l10n: Other, small valued, queries
361 #: js/messages.php:156
362 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
363 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
364 msgid "Other"
365 msgstr "Udb all"
367 #. l10n: Thousands separator
368 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:627
369 #: libraries/classes/Util.php:659
370 msgid ","
371 msgstr " "
373 #. l10n: Decimal separator
374 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:625
375 #: libraries/classes/Util.php:657
376 msgid "."
377 msgstr "."
379 #: js/messages.php:162
380 msgid "Connections / Processes"
381 msgstr "Kevreadennoù/Argerzhioù"
383 #: js/messages.php:165
384 #, fuzzy
385 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
386 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
387 msgstr "N'eo ket kenglotus kefluniadur lec'hel an evezhiañ"
389 #: js/messages.php:167
390 msgid ""
391 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
392 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
393 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
394 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
395 msgstr ""
397 #: js/messages.php:173
398 msgid "Query cache efficiency"
399 msgstr "Efeduster ar grubuilh rekedoù"
401 #: js/messages.php:174
402 msgid "Query cache usage"
403 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
405 #: js/messages.php:175
406 msgid "Query cache used"
407 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
409 #: js/messages.php:177
410 #, fuzzy
411 #| msgid "System CPU Usage"
412 msgid "System CPU usage"
413 msgstr "Implij CPU ar reizhiad"
415 #: js/messages.php:178
416 msgid "System memory"
417 msgstr "Memor reizhiad"
419 #: js/messages.php:179
420 msgid "System swap"
421 msgstr "Takad eskemm reizhiad (swap)"
423 #: js/messages.php:181
424 msgid "Average load"
425 msgstr "Karg keitat"
427 #: js/messages.php:182
428 msgid "Total memory"
429 msgstr "Memor hollek"
431 #: js/messages.php:183
432 msgid "Cached memory"
433 msgstr "Memor krubuilh"
435 #: js/messages.php:184
436 msgid "Buffered memory"
437 msgstr "Memor skurzer"
439 #: js/messages.php:185
440 msgid "Free memory"
441 msgstr "Memor vak"
443 #: js/messages.php:186
444 msgid "Used memory"
445 msgstr "Memor implijet"
447 #: js/messages.php:188
448 #, fuzzy
449 #| msgid "Total Swap"
450 msgid "Total swap"
451 msgstr "Takad eskemm klok"
453 #: js/messages.php:189
454 #, fuzzy
455 #| msgid "Cached Swap"
456 msgid "Cached swap"
457 msgstr "Takad eskemm krubuilhet"
459 #: js/messages.php:190
460 #, fuzzy
461 #| msgid "Used Swap"
462 msgid "Used swap"
463 msgstr "Takad eskemm implijet"
465 #: js/messages.php:191
466 #, fuzzy
467 #| msgid "Free Swap"
468 msgid "Free swap"
469 msgstr "Takad eskemm vak"
471 #: js/messages.php:193
472 msgid "Bytes sent"
473 msgstr "Oktedoù kaset"
475 #: js/messages.php:194
476 msgid "Bytes received"
477 msgstr "Oktedoù resevet"
479 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
480 msgid "Connections"
481 msgstr "Kevreadennoù"
483 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
484 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
485 msgid "Processes"
486 msgstr "Argerzhioù"
488 #. l10n: shortcuts for Byte
489 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:537
490 msgid "B"
491 msgstr "o"
493 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
494 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:539
495 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
496 msgid "KiB"
497 msgstr "Kio"
499 #. l10n: shortcuts for Megabyte
500 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:541
501 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
502 msgid "MiB"
503 msgstr "Mio"
505 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
506 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:543
507 msgid "GiB"
508 msgstr "Gio"
510 #. l10n: shortcuts for Terabyte
511 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:545
512 msgid "TiB"
513 msgstr "Tio"
515 #. l10n: shortcuts for Petabyte
516 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:547
517 msgid "PiB"
518 msgstr "Pio"
520 #. l10n: shortcuts for Exabyte
521 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:549
522 msgid "EiB"
523 msgstr "Eio"
525 #: js/messages.php:206
526 #, fuzzy, php-format
527 #| msgid "%s table"
528 #| msgid_plural "%s tables"
529 msgid "%d table(s)"
530 msgstr "%s daolenn"
532 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
533 #: js/messages.php:209
534 msgid "Questions"
535 msgstr "Goulennoù"
537 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
538 msgid "Traffic"
539 msgstr "Tremenerezh"
541 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
542 #: libraries/classes/Util.php:2494
543 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
544 msgid "Settings"
545 msgstr "Arventennoù"
547 #: js/messages.php:212
548 msgid "Add chart to grid"
549 msgstr "Ouzhpennañ ur grafik d'ar gael"
551 #: js/messages.php:213
552 #, fuzzy
553 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
554 msgid "Please add at least one variable to the series!"
555 msgstr "Ouzhpennit da nebeutañ unan eus an argemennoù d'an heuliad"
557 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
559 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
560 #: libraries/config.values.php:111
561 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
562 #: templates/database/designer/main.twig:590
563 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
564 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
565 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
566 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
567 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
568 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
569 msgid "None"
570 msgstr "Hini"
572 #: js/messages.php:215
573 msgid "Resume monitor"
574 msgstr "Adkregiñ gant an evezhiañ"
576 #: js/messages.php:216
577 msgid "Pause monitor"
578 msgstr "Paouez gant an evezhiañ"
580 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
581 msgid "Start auto refresh"
582 msgstr ""
584 #: js/messages.php:218
585 msgid "Stop auto refresh"
586 msgstr ""
588 #: js/messages.php:220
589 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
590 msgstr "Gweredekaet eo general_log ha slow_query_log."
592 #: js/messages.php:221
593 msgid "general_log is enabled."
594 msgstr "Gweredekaet eo general_log."
596 #: js/messages.php:222
597 msgid "slow_query_log is enabled."
598 msgstr "Gweredekaet eo slow_query_log."
600 #: js/messages.php:223
601 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
602 msgstr "Diweredekaet eo general_log ha slow_query_log."
604 #: js/messages.php:224
605 msgid "log_output is not set to TABLE."
606 msgstr "N'eo ket bet lakaet log_output da TABLE."
608 #: js/messages.php:225
609 msgid "log_output is set to TABLE."
610 msgstr "Lakaet eo bet log_output da TABLE."
612 #: js/messages.php:227
613 #, php-format
614 msgid ""
615 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
616 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
617 "depending on your system."
618 msgstr ""
619 "Gweredekaet eo slow_query_log met ne enroll ar servijer nemet ar rekedoù a "
620 "bad pelloc'h eget %d eilenn. Erbedet eo reizhañ long_query_time war 0-2 "
621 "eilenn, hervez ho reizhiad."
623 #: js/messages.php:231
624 #, php-format
625 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
626 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
628 #: js/messages.php:233
629 msgid ""
630 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
631 "restart:"
632 msgstr ""
633 "Lakaet e vo e pleustr dre-vras ar reizhadurioù da-heul hag adlakaet e vint "
634 "d'an talvoud dre ziouer pa adloc'ho ar servijer :"
636 #. l10n: %s is FILE or TABLE
637 #: js/messages.php:237
638 #, php-format
639 msgid "Set log_output to %s"
640 msgstr "Reizhañ log_output da %s"
642 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
643 #: js/messages.php:239
644 #, php-format
645 msgid "Enable %s"
646 msgstr "Gweredekaat %s"
648 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
649 #: js/messages.php:241
650 #, php-format
651 msgid "Disable %s"
652 msgstr "Diweredekaat %s"
654 #. l10n: %d seconds
655 #: js/messages.php:243
656 #, fuzzy, php-format
657 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
658 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
659 msgstr "Reizhañ long_query_time da %ds"
661 #: js/messages.php:245
662 msgid ""
663 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
664 "database administrator."
665 msgstr ""
666 "N'hallit ket cheñch an arventennoù-mañ. Kevreit dindan root pe kit e "
667 "darempred gant merour ar servijer."
669 #: js/messages.php:248
670 msgid "Change settings"
671 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
673 #: js/messages.php:249
674 msgid "Current settings"
675 msgstr "Arventennoù zo bremañ"
677 #: js/messages.php:251
678 msgid "Chart title"
679 msgstr ""
681 #. l10n: As in differential values
682 #: js/messages.php:253
683 msgid "Differential"
684 msgstr "Diforc'herezh"
686 #: js/messages.php:254
687 #, fuzzy, php-format
688 #| msgid "Divided by %s:"
689 msgid "Divided by %s"
690 msgstr "Rannet dre %s:"
692 #: js/messages.php:255
693 msgid "Unit"
694 msgstr ""
696 #: js/messages.php:257
697 msgid "From slow log"
698 msgstr "Diwar ar marilh rekedoù gorrek"
700 #: js/messages.php:258
701 msgid "From general log"
702 msgstr "Diwar ar marilh hollek"
704 #: js/messages.php:260
705 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
706 msgstr ""
708 #: js/messages.php:262
709 #, fuzzy
710 #| msgid "Loading logs"
711 msgid "Analysing logs"
712 msgstr "O kargañ ar marilhoù"
714 #: js/messages.php:263
715 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
716 msgstr "O tielfennañ hag o kargañ marilhoù. Padout pellik a c'hall ober."
718 #: js/messages.php:264
719 #, fuzzy
720 #| msgid "Cancel"
721 msgid "Cancel request"
722 msgstr "Nullañ"
724 #: js/messages.php:266
725 msgid ""
726 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
727 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
728 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
729 msgstr ""
731 #: js/messages.php:271
732 msgid ""
733 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
734 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
735 "data."
736 msgstr ""
738 #: js/messages.php:275
739 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
740 msgstr "Restr varilh karget. Rekedoù kaset da benn en amzer-mañ :"
742 #: js/messages.php:277
743 msgid "Jump to Log table"
744 msgstr "Mont da taolenn ar marilh"
746 #: js/messages.php:278
747 msgid "No data found"
748 msgstr ""
750 #: js/messages.php:279
751 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
752 msgstr ""
753 "Dielfennet eo bet ar marilh hep kavout roadenn ebet evit ar prantad amzer-"
754 "mañ."
756 #: js/messages.php:281
757 #, fuzzy
758 #| msgid "Authenticating…"
759 msgid "Analyzing…"
760 msgstr "O tilesa…"
762 #: js/messages.php:282
763 #, fuzzy
764 #| msgid "Explain SQL"
765 msgid "Explain output"
766 msgstr "Displegañ SQL"
768 #: js/messages.php:283
769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
770 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2490
771 #: libraries/config.values.php:157
772 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
773 #: templates/database/events/index.twig:18
774 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
775 #: templates/table/tracking/main.twig:31
776 msgid "Status"
777 msgstr "Statud"
779 #: js/messages.php:284
780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
784 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
785 #: templates/database/triggers/list.twig:22
786 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
787 msgid "Time"
788 msgstr ""
790 #: js/messages.php:285
791 #, fuzzy
792 #| msgid "Total:"
793 msgid "Total time:"
794 msgstr "Hollad :"
796 #: js/messages.php:286
797 #, fuzzy
798 #| msgid "Profiling"
799 msgid "Profiling results"
800 msgstr "O profilañ"
802 #: js/messages.php:287
803 #, fuzzy
804 #| msgid "Table"
805 msgctxt "Display format"
806 msgid "Table"
807 msgstr "Taolenn"
809 #: js/messages.php:288
810 #, fuzzy
811 #| msgid "Chart Title"
812 msgid "Chart"
813 msgstr "Titl ar grafik"
815 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:585
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Database"
818 msgctxt "Alias"
819 msgid "Database"
820 msgstr "Diaz roadennoù"
822 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:597
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Table"
825 msgctxt "Alias"
826 msgid "Table"
827 msgstr "Taolenn"
829 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:608
830 #, fuzzy
831 #| msgid "Column"
832 msgctxt "Alias"
833 msgid "Column"
834 msgstr "Bann"
836 #. l10n: A collection of available filters
837 #: js/messages.php:295
838 msgid "Log table filter options"
839 msgstr "Dibarzhioù silañ taolenn ar marilhoù"
841 # verb pe ak. ?
842 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
843 #: js/messages.php:297
844 msgid "Filter"
845 msgstr "Silañ"
847 #: js/messages.php:298
848 msgid "Filter queries by word/regexp:"
849 msgstr "Silañ ar rekedoù dre c'her pe lavarennoù reoliek :"
851 #: js/messages.php:299
852 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
853 msgstr ""
855 #: js/messages.php:300
856 msgid "Sum of grouped rows:"
857 msgstr "Sammad al linennoù bodet :"
859 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
860 msgid "Total:"
861 msgstr "Hollad :"
863 #: js/messages.php:303
864 msgid "Loading logs"
865 msgstr "O kargañ ar marilhoù"
867 #: js/messages.php:304
868 msgid "Monitor refresh failed"
869 msgstr ""
871 #: js/messages.php:306
872 msgid ""
873 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
874 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
875 "reentering your credentials should help."
876 msgstr ""
878 #: js/messages.php:310
879 msgid "Reload page"
880 msgstr "Adkargañ ar bajenn"
882 #: js/messages.php:312
883 msgid "Affected rows:"
884 msgstr "Linennoù a sell outo :"
886 #: js/messages.php:315
887 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
888 msgstr ""
890 #: js/messages.php:318
891 msgid ""
892 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
893 msgstr ""
895 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
896 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
897 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2493
898 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/classes/Util.php:2525
899 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
900 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
901 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
902 msgid "Import"
903 msgstr "Enporzhiañ"
905 #: js/messages.php:321
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
908 msgid "Import monitor configuration"
909 msgstr "N'eo ket kenglotus kefluniadur lec'hel an evezhiañ"
911 #: js/messages.php:322
912 #, fuzzy
913 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
914 msgid "Please select the file you want to import."
915 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
917 #: js/messages.php:323
918 #, fuzzy
919 #| msgid "Not a valid port number"
920 msgid "Please enter a valid table name."
921 msgstr "Niverenn borzh direizh"
923 #: js/messages.php:324
924 #, fuzzy
925 #| msgid "Not a valid port number"
926 msgid "Please enter a valid database name."
927 msgstr "Niverenn borzh direizh"
929 #: js/messages.php:325
930 msgid "No files available on server for import!"
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:327
934 #, fuzzy
935 #| msgid "Update Query"
936 msgid "Analyse query"
937 msgstr "Hizivaat ar reked"
939 #: js/messages.php:330
940 msgid "Formatting SQL…"
941 msgstr ""
943 #: js/messages.php:331
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Bad parameters!"
946 msgid "No parameters found!"
947 msgstr "Arventennoù fall !"
949 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
950 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
951 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
952 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
953 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
954 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985 libraries/classes/InsertEdit.php:2019
955 #: libraries/classes/Normalization.php:260
956 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
957 #: libraries/classes/Tracking.php:502
958 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
959 #: templates/database/create_table.twig:21
960 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
961 #: templates/database/operations/index.twig:19
962 #: templates/database/operations/index.twig:44
963 #: templates/database/operations/index.twig:81
964 #: templates/database/operations/index.twig:190
965 #: templates/database/operations/index.twig:230
966 #: templates/database/search/main.twig:74
967 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
968 #: templates/display/export/options_format.twig:18
969 #: templates/display/import/import.twig:232
970 #: templates/display/results/table.twig:175
971 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
972 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
973 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
974 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
975 #: templates/server/binlog/index.twig:34
976 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
977 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
978 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
979 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
980 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
981 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
982 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
983 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
984 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
985 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
986 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
987 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
988 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
989 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
990 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
991 #: templates/table/operations/index.twig:38
992 #: templates/table/operations/index.twig:88
993 #: templates/table/operations/index.twig:217
994 #: templates/table/operations/index.twig:306
995 #: templates/table/operations/index.twig:409
996 #: templates/table/operations/view.twig:16
997 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
998 #: templates/table/search/index.twig:160
999 #: templates/table/structure/display_structure.twig:397
1000 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
1001 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
1002 msgid "Go"
1003 msgstr "Mont"
1005 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:341
1006 #: templates/database/designer/main.twig:392
1007 #: templates/database/designer/main.twig:670
1008 #: templates/database/designer/main.twig:736
1009 #: templates/database/designer/main.twig:875
1010 #: templates/database/designer/main.twig:960
1011 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1012 #: templates/server/variables/index.twig:15
1013 msgid "Cancel"
1014 msgstr "Nullañ"
1016 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Change settings"
1019 msgid "Page-related settings"
1020 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
1022 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1023 msgid "Apply"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
1027 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1028 msgid "Loading…"
1029 msgstr "O kargañ…"
1031 #: js/messages.php:343
1032 msgid "Request aborted!!"
1033 msgstr ""
1035 #: js/messages.php:344
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Processing Request"
1038 msgid "Processing request"
1039 msgstr "O plediñ gant ar reked"
1041 #: js/messages.php:345
1042 #, fuzzy
1043 #| msgid "Query \"%s\" failed"
1044 msgid "Request failed!!"
1045 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
1047 #: js/messages.php:346
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Error in processing request"
1050 msgid "Error in processing request"
1051 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
1053 #: js/messages.php:347
1054 #, php-format
1055 msgid "Error code: %s"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:348
1059 #, php-format
1060 msgid "Error text: %s"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:350
1064 msgid ""
1065 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1066 "network connectivity and server status."
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1070 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1071 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1072 msgid "No databases selected."
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:354
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "No rows selected"
1078 msgid "No accounts selected."
1079 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1081 #: js/messages.php:355
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Dropping Column"
1084 msgid "Dropping column"
1085 msgstr "Diverkañ ar bann"
1087 #: js/messages.php:356
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Adding Primary Key"
1090 msgid "Adding primary key"
1091 msgstr "Ouzhpennañ un alc'hwez kentidik"
1093 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1094 #: templates/database/designer/main.twig:339
1095 #: templates/database/designer/main.twig:668
1096 #: templates/database/designer/main.twig:732
1097 #: templates/database/designer/main.twig:871
1098 #: templates/database/designer/main.twig:956
1099 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1100 msgid "OK"
1101 msgstr "Mat eo"
1103 #: js/messages.php:358
1104 msgid "Click to dismiss this notification"
1105 msgstr ""
1107 #: js/messages.php:361
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Renaming Databases"
1110 msgid "Renaming databases"
1111 msgstr "Oc'h adenvel an diaz roadennoù"
1113 #: js/messages.php:362
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Copying Database"
1116 msgid "Copying database"
1117 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
1119 #: js/messages.php:363
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Changing Charset"
1122 msgid "Changing charset"
1123 msgstr "O cheñch ar strobad arouezennoù"
1125 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1126 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1127 #: libraries/classes/Index.php:526
1128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1132 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1133 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1134 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1135 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1136 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1137 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1138 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1139 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1140 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1141 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1142 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1143 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1144 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1145 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1146 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1147 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1148 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1149 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1151 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1152 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1153 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1154 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1155 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1156 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1157 msgid "No"
1158 msgstr "Ket"
1160 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1161 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1162 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Disable foreign key checks"
1165 msgid "Enable foreign key checks"
1166 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
1168 #: js/messages.php:370
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Failed to fetch headers"
1171 msgid "Failed to get real row count."
1172 msgstr "Dibosupl tapout an talbennoù"
1174 #: js/messages.php:373
1175 msgid "Searching"
1176 msgstr "O klask"
1178 #: js/messages.php:374
1179 msgid "Hide search results"
1180 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
1182 #: js/messages.php:375
1183 msgid "Show search results"
1184 msgstr "Diskouez disoc'hoù an enklask"
1186 #: js/messages.php:376
1187 msgid "Browsing"
1188 msgstr "O furchal"
1190 #: js/messages.php:377
1191 msgid "Deleting"
1192 msgstr "O tiverkañ"
1194 #: js/messages.php:378
1195 #, php-format
1196 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1197 msgstr "Diverkañ ar c'hlotadennoù a-ziouzh an daolenn %s ?"
1199 #: js/messages.php:381
1200 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1201 msgstr ""
1202 "Bez' e rank bezañ un embannadenn RETURN e termenadur un arc'hwel stoket !"
1204 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1205 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1206 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
1207 #: libraries/classes/Util.php:2492 libraries/classes/Util.php:2507
1208 #: libraries/classes/Util.php:2524 libraries/classes/Util.php:3210
1209 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:55
1210 #: templates/database/events/index.twig:87
1211 #: templates/database/events/row.twig:33
1212 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1213 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1214 #: templates/database/routines/list.twig:34
1215 #: templates/database/routines/row.twig:58
1216 #: templates/database/routines/row.twig:61
1217 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1218 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1219 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1220 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1221 #: templates/display/results/table.twig:217
1222 #: templates/display/results/table.twig:254
1223 #: templates/preferences/header.twig:42
1224 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1225 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1226 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1227 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1228 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1229 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1230 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1231 msgid "Export"
1232 msgstr "Ezporzhiañ"
1234 #: js/messages.php:383
1235 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1239 msgid "ENUM/SET editor"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:387
1243 #, fuzzy, php-format
1244 #| msgid "Values for the column \"%s\""
1245 msgid "Values for column %s"
1246 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
1248 #: js/messages.php:388
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Values for the column \"%s\""
1251 msgid "Values for a new column"
1252 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
1254 #: js/messages.php:389
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Enter each value in a separate field."
1257 msgid "Enter each value in a separate field."
1258 msgstr "Merkañ pep talvoud en ur vaezienn a-ziforc'h."
1260 #: js/messages.php:390
1261 #, php-format
1262 msgid "Add %d value(s)"
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:394
1266 msgid ""
1267 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1268 msgstr "Notenn : ma vez meur a daolenn er restr e vint unanet."
1270 #: js/messages.php:398
1271 msgid "Hide query box"
1272 msgstr "Kuzhat ar voest rekedoù SQL"
1274 #: js/messages.php:399
1275 msgid "Show query box"
1276 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
1278 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1280 #: libraries/classes/Display/Results.php:3240
1281 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
1282 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1041
1283 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3208
1284 #: libraries/classes/Util.php:3209 templates/console/bookmark_content.twig:7
1285 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1286 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1287 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1288 #: templates/database/events/index.twig:43
1289 #: templates/database/events/index.twig:46
1290 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1291 #: templates/database/routines/row.twig:18
1292 #: templates/database/routines/row.twig:21
1293 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1294 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1295 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1296 #: templates/server/variables/index.twig:42
1297 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1298 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
1300 msgid "Edit"
1301 msgstr "Kemmañ"
1303 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1304 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
1305 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1306 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1307 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1308 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1309 #: templates/database/designer/main.twig:390
1310 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1311 #: templates/database/search/results.twig:43
1312 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1313 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1314 #: templates/sql/query.twig:173
1315 msgid "Delete"
1316 msgstr "Diverkañ"
1318 #: js/messages.php:402
1319 #, php-format
1320 msgid "%d is not valid row number."
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:403
1324 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1325 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1326 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:384
1327 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:426
1328 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1329 msgid "Browse foreign values"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:404
1333 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:405
1337 msgid ""
1338 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1339 "query."
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:406
1343 #, fuzzy, php-format
1344 #| msgid "Disable %s"
1345 msgid "Variable %d:"
1346 msgstr "Diweredekaat %s"
1348 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1349 msgid "Pick"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:410
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "No rows selected"
1355 msgid "Column selector"
1356 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1358 #: js/messages.php:411
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Search in database"
1361 msgid "Search this list"
1362 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
1364 #: js/messages.php:413
1365 #, php-format
1366 msgid ""
1367 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1368 "database %s has columns that are not present in the current table."
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:416
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Free memory"
1374 msgid "See more"
1375 msgstr "Memor vak"
1377 #: js/messages.php:417
1378 msgid "Are you sure?"
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:419
1382 msgid ""
1383 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1384 "want to continue?"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:422
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "Edit routine"
1390 msgid "Continue"
1391 msgstr "Kemmañ un argerzh"
1393 #: js/messages.php:425
1394 msgid "Add primary key"
1395 msgstr ""
1397 #: js/messages.php:426
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "The primary key has been dropped."
1400 msgid "Primary key added."
1401 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
1403 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Tracking report"
1406 msgid "Taking you to next step…"
1407 msgstr "Danevell heuliañ"
1409 #: js/messages.php:428
1410 #, php-format
1411 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1415 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1416 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1417 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1418 msgid "End of step"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:430
1422 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1423 msgstr ""
1425 #. l10n: Display text for calendar close link
1426 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1427 #: templates/javascript/variables.twig:15
1428 msgid "Done"
1429 msgstr "Graet"
1431 #: js/messages.php:432
1432 msgid "Confirm partial dependencies"
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:433
1436 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:435
1440 msgid ""
1441 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1442 "determine values of column d and column f."
1443 msgstr ""
1445 #: js/messages.php:438
1446 msgid "No partial dependencies selected!"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1450 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1117
1451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1452 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1453 msgid "Back"
1454 msgstr "Distreiñ"
1456 #: js/messages.php:440
1457 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:441
1461 msgid "Hide partial dependencies list"
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:443
1465 msgid ""
1466 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1467 "of the table."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:446
1471 msgid "Step"
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:447
1475 msgid "The following actions will be performed:"
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:448
1479 #, php-format
1480 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:449
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
1486 msgid "Create the following table"
1487 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
1489 #: js/messages.php:452
1490 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:453
1494 msgid "Confirm transitive dependencies"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:454
1498 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:455
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "No rows selected"
1504 msgid "No dependencies selected!"
1505 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1507 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1508 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1509 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1510 #: templates/server/variables/index.twig:12
1511 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1512 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1513 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1514 msgid "Save"
1515 msgstr "Enrollañ"
1517 #: js/messages.php:461
1518 msgid "Hide search criteria"
1519 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
1521 #: js/messages.php:462
1522 msgid "Show search criteria"
1523 msgstr "Diskouez an dezverkoù enklask"
1525 #: js/messages.php:463
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "Search"
1528 msgid "Range search"
1529 msgstr "Klask"
1531 #: js/messages.php:464
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "Column"
1534 msgid "Column maximum:"
1535 msgstr "Bann"
1537 #: js/messages.php:465
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "Column"
1540 msgid "Column minimum:"
1541 msgstr "Bann"
1543 #: js/messages.php:466
1544 msgid "Minimum value:"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:467
1548 msgid "Maximum value:"
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:470
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Hide search criteria"
1554 msgid "Hide find and replace criteria"
1555 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
1557 #: js/messages.php:471
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Show search criteria"
1560 msgid "Show find and replace criteria"
1561 msgstr "Diskouez an dezverkoù enklask"
1563 #: js/messages.php:475
1564 msgid "Each point represents a data row."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:477
1568 msgid "Hovering over a point will show its label."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:479
1572 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:481
1576 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:483
1580 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:485
1584 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:488
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Add/Delete columns"
1590 msgid "Select two columns"
1591 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
1593 #: js/messages.php:490
1594 msgid "Select two different columns"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:492
1598 msgid "Data point content"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1602 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3128
1603 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1604 msgid "Ignore"
1605 msgstr "Na ober van"
1607 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3244
1608 #: libraries/classes/Html/Generator.php:68
1609 #: templates/display/results/table.twig:212
1610 msgid "Copy"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1614 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1615 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1616 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1617 msgid "X"
1618 msgstr "X"
1620 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1621 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1622 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1623 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1624 msgid "Y"
1625 msgstr "Y"
1627 #: js/messages.php:499
1628 msgid "Point"
1629 msgstr "Poent"
1631 #: js/messages.php:500
1632 #, php-format
1633 msgid "Point %d"
1634 msgstr "Poent %d"
1636 #: js/messages.php:501
1637 msgid "Linestring"
1638 msgstr "Aradennad linennoù"
1640 #: js/messages.php:502
1641 msgid "Polygon"
1642 msgstr "Lieskorneg"
1644 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1645 msgid "Geometry"
1646 msgstr "Mentoniezh"
1648 #: js/messages.php:504
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Inner Ring"
1651 msgid "Inner ring"
1652 msgstr "Kelc'h diabarzh"
1654 #: js/messages.php:505
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Outer Ring:"
1657 msgid "Outer ring"
1658 msgstr "Kelc'h diavaez :"
1660 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1661 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1662 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1663 msgid "Add a point"
1664 msgstr "Ouzhpennañ ur poent"
1666 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1667 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1668 msgid "Add an inner ring"
1669 msgstr "Ouzhpennañ ur c'helc'h diabarzh"
1671 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1672 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:419
1673 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:532
1674 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1675 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:483
1676 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:501
1677 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:548
1678 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1684 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1685 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1686 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1687 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1688 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:15
1689 #: templates/database/structure/copy_form.twig:55 templates/indexes.twig:58
1690 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1691 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1692 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1693 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1694 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1695 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1696 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1697 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1698 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1699 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1700 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1701 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1702 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1703 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1704 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1705 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
1706 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1707 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1708 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1709 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1710 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1711 msgid "Yes"
1712 msgstr "Ya"
1714 #: js/messages.php:509
1715 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:510
1719 msgid "Encryption key"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:513
1723 msgid ""
1724 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1725 "hexadecimal value"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:518
1729 msgid ""
1730 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1731 "values directly if desired"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:524
1735 msgid ""
1736 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1737 "those values directly if desired"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:530
1741 msgid ""
1742 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1743 "confirmation before abandoning changes"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:535
1747 msgid "Select referenced key"
1748 msgstr "Diuzit an alc'hwez daveet"
1750 #: js/messages.php:536
1751 msgid "Select Foreign Key"
1752 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
1754 #: js/messages.php:537
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1757 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1758 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
1760 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:98
1761 #: templates/database/designer/main.twig:101
1762 msgid "Choose column to display"
1763 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
1765 #: js/messages.php:540
1766 msgid ""
1767 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1768 "save them. Do you want to continue?"
1769 msgstr ""
1770 "N'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù degaset d'an tres ganeoc'h. Kollet e vint "
1771 "ma n'o enrollit ket. Kenderc'hel memes tra ?"
1773 #: js/messages.php:543
1774 msgid "value/subQuery is empty"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:40
1778 #: templates/database/designer/main.twig:43
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "No tables found in database."
1781 msgid "Add tables from other databases"
1782 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
1784 #: js/messages.php:545
1785 msgid "Page name"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:63
1789 #: templates/database/designer/main.twig:66
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Save as file"
1792 msgid "Save page"
1793 msgstr "Enrollañ evel restr"
1795 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:70
1796 #: templates/database/designer/main.twig:73
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Save as file"
1799 msgid "Save page as"
1800 msgstr "Enrollañ evel restr"
1802 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:56
1803 #: templates/database/designer/main.twig:59
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Open"
1806 msgid "Open page"
1807 msgstr "Digor"
1809 #: js/messages.php:549
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Delete"
1812 msgid "Delete page"
1813 msgstr "Diverkañ"
1815 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:10
1816 msgid "Untitled"
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:551
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1822 msgid "Please select a page to continue"
1823 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
1825 #: js/messages.php:552
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Not a valid port number"
1828 msgid "Please enter a valid page name"
1829 msgstr "Niverenn borzh direizh"
1831 #: js/messages.php:553
1832 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:554
1836 msgid "Successfully deleted the page"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:555
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Edit or export relational schema"
1842 msgid "Export relational schema"
1843 msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
1845 #: js/messages.php:556
1846 msgid "Modifications have been saved"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:559
1850 #, php-format
1851 msgid "%d object(s) created."
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:560
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "No rows selected"
1857 msgid "Column name"
1858 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1860 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1861 msgid "Submit"
1862 msgstr ""
1864 #: js/messages.php:564
1865 msgid "Press escape to cancel editing."
1866 msgstr ""
1868 #: js/messages.php:566
1869 msgid ""
1870 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1871 "want to leave this page before saving the data?"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:569
1875 msgid "Drag to reorder."
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:570
1879 msgid "Click to sort results by this column."
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:572
1883 msgid ""
1884 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1885 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1886 "from ORDER BY clause"
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:576
1890 msgid "Click to mark/unmark."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:577
1894 msgid "Double-click to copy column name."
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:579
1898 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1902 #: templates/display/results/table.twig:24
1903 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1904 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1905 msgid "Show all"
1906 msgstr "Diskouez pep tra"
1908 #: js/messages.php:583
1909 msgid ""
1910 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1911 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:586
1915 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:588
1919 msgid ""
1920 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1921 "the browser."
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:591
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Linestring"
1927 msgid "Original length"
1928 msgstr "Aradennad linennoù"
1930 #: js/messages.php:594
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Cancel"
1933 msgid "cancel"
1934 msgstr "Nullañ"
1936 #: js/messages.php:595
1937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1938 msgid "Aborted"
1939 msgstr ""
1941 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1942 msgid "Failed"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:597
1946 msgid "Success"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:598
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Import defaults"
1952 msgid "Import status"
1953 msgstr "Talvoudoù enporzhiañ dre ziouer"
1955 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1956 msgid "Drop files here"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:600
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Select All"
1962 msgid "Select database first"
1963 msgstr "Diuzañ pep tra"
1965 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1966 #: templates/database/structure/index.twig:12
1967 #: templates/display/results/table.twig:237
1968 #: templates/table/structure/display_structure.twig:339
1969 msgid "Print"
1970 msgstr "Moullañ"
1972 #: js/messages.php:608
1973 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:610
1977 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:613
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "Set value: %s"
1983 msgid "Go to link:"
1984 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
1986 #: js/messages.php:614
1987 #, fuzzy
1988 #| msgid "No rows selected"
1989 msgid "Copy column name."
1990 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1992 #: js/messages.php:615
1993 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:618
1997 msgid "Generate password"
1998 msgstr "Genel ur ger-tremen"
2000 #: js/messages.php:619
2001 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2002 msgid "Generate"
2003 msgstr "Genel"
2005 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
2006 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
2007 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2008 msgid "Change password"
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
2012 msgid "More"
2013 msgstr "Muioc'h"
2015 #: js/messages.php:626
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid "Show all"
2018 msgid "Show panel"
2019 msgstr "Diskouez pep tra"
2021 #: js/messages.php:627
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Hide indexes"
2024 msgid "Hide panel"
2025 msgstr "Kuzhat menegerioù"
2027 #: js/messages.php:628
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Show logo in left frame"
2030 msgid "Show hidden navigation tree items."
2031 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
2033 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2034 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1490
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Customize main frame"
2037 msgid "Link with main panel"
2038 msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
2040 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1493
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Customize main frame"
2043 msgid "Unlink from main panel"
2044 msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
2046 #: js/messages.php:633
2047 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2051 #, php-format
2052 msgid ""
2053 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2054 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2055 msgstr ""
2056 "Ur stumm nevesoc'h eus phpMyAdmin zo bremañ ha mat e vefe deoc'h soñjal "
2057 "hizivaat ho hini. Setu ar stumm nevesañ %s, embannet eo bet d'an %s."
2059 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2060 #: js/messages.php:641
2061 msgid ", latest stable version:"
2062 msgstr ", stumm stabil diwezhañ :"
2064 #: js/messages.php:642
2065 msgid "up to date"
2066 msgstr "hizivaet"
2068 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4650
2069 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
2070 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2071 msgid "Create view"
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:647
2075 msgid "Send error report"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:648
2079 msgid "Submit error report"
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:650
2083 msgid ""
2084 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2085 "report?"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:652
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Change settings"
2091 msgid "Change report settings"
2092 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
2094 #: js/messages.php:653
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Show all"
2097 msgid "Show report details"
2098 msgstr "Diskouez pep tra"
2100 #: js/messages.php:655
2101 msgid ""
2102 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2103 "level!"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:659
2107 #, php-format
2108 msgid ""
2109 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2110 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2114 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:667
2118 msgid "Please look at the bottom of this window."
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "Ignore"
2124 msgid "Ignore All"
2125 msgstr "Na ober van"
2127 #: js/messages.php:681
2128 msgid ""
2129 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2130 msgstr ""
2132 #: js/messages.php:689
2133 msgid "Successfully copied!"
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:690
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "Copying Database"
2139 msgid "Copying failed!"
2140 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
2142 #: js/messages.php:693
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Issued queries"
2145 msgid "Execute this query again?"
2146 msgstr "Rekedoù resevet"
2148 #: js/messages.php:694
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "Do you really want to "
2151 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2152 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
2154 #: js/messages.php:695
2155 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2156 msgstr ""
2158 #: js/messages.php:696
2159 #, php-format
2160 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2161 msgstr ""
2163 #: js/messages.php:697
2164 #, php-format
2165 msgid "%s argument(s) passed"
2166 msgstr ""
2168 #: js/messages.php:698
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Table comments"
2171 msgid "Show arguments"
2172 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
2174 #: js/messages.php:699
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Hide search results"
2177 msgid "Hide arguments"
2178 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
2180 #: js/messages.php:700
2181 msgid "Time taken:"
2182 msgstr ""
2184 #: js/messages.php:702
2185 msgid ""
2186 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2187 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2188 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2189 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2190 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:709
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Copy database to"
2196 msgid "Copy tables to"
2197 msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war"
2199 #: js/messages.php:710
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Replace table prefix"
2202 msgid "Add table prefix"
2203 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
2205 #: js/messages.php:711
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Replace table prefix"
2208 msgid "Replace table with prefix"
2209 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
2211 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2212 msgid "Copy table with prefix"
2213 msgstr "Eilañ an daolenn enni ur rakger"
2215 #: js/messages.php:715
2216 msgid "Extremely weak"
2217 msgstr ""
2219 #: js/messages.php:716
2220 msgid "Very weak"
2221 msgstr ""
2223 #: js/messages.php:717
2224 msgid "Weak"
2225 msgstr ""
2227 #: js/messages.php:718
2228 msgid "Good"
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:719
2232 msgid "Strong"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:722
2236 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:723
2240 #, php-format
2241 msgid "Failed security key activation (%s)."
2242 msgstr ""
2244 #: js/messages.php:728
2245 #, php-format
2246 msgctxt ""
2247 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2248 msgid "Table %s already exists!"
2249 msgstr ""
2251 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:337
2252 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2253 msgid "Hide"
2254 msgstr "Kuzhat"
2256 #: js/messages.php:731
2257 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2258 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2259 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2260 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2261 msgid "Show"
2262 msgstr "Diskouez"
2264 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2265 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2266 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2267 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2268 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2269 #: libraries/classes/Menu.php:407
2270 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2271 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2272 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
2273 #: libraries/classes/Util.php:1778 libraries/classes/Util.php:2503
2274 #: libraries/classes/Util.php:2520 libraries/classes/Util.php:3203
2275 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2276 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2277 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2278 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2280 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2281 msgid "Structure"
2282 msgstr "Framm"
2284 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2285 #, fuzzy, php-format
2286 msgid "Error when evaluating: %s"
2287 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
2289 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2290 #, php-format
2291 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2295 #, php-format
2296 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2300 #, php-format
2301 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2305 #, php-format
2306 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2310 #, php-format
2311 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2312 msgstr ""
2314 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2315 #, php-format
2316 msgid ""
2317 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2321 #, fuzzy, php-format
2322 #| msgid "Invalid server index: %s"
2323 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2324 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
2326 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2327 #, php-format
2328 msgid "Unexpected characters on line %s."
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2332 #, php-format
2333 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2337 msgid "per second"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2341 msgid "per minute"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2345 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2346 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2347 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2348 msgid "per hour"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2352 msgid "per day"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Search"
2358 msgid "Search:"
2359 msgstr "Klask"
2361 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2362 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2363 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2364 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2365 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
2366 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2367 msgid "Keyname"
2368 msgstr "Anv ar meneger"
2370 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2371 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2372 #: templates/server/collations/index.twig:14
2373 #: templates/server/engines/index.twig:14
2374 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2375 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2376 msgid "Description"
2377 msgstr "Deskrivadur"
2379 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2380 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1305 libraries/classes/Language.php:203
2381 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2382 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2383 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2384 msgid "Page number:"
2385 msgstr "Pajenn niv. : "
2387 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2388 msgid ""
2389 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2390 "feature."
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2394 #, php-format
2395 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Add/Delete columns"
2401 msgid "Could not add columns!"
2402 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
2404 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2405 #, php-format
2406 msgid ""
2407 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Could not save recent table"
2413 msgid "Could not remove columns!"
2414 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
2416 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2417 msgid "YES"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2421 msgid "NO"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2425 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2426 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2430 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2431 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2432 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2433 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2434 #: templates/database/create_table.twig:11
2435 #: templates/database/events/index.twig:17
2436 #: templates/database/operations/index.twig:33
2437 #: templates/database/routines/list.twig:17
2438 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2439 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2440 msgid "Name"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2444 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2446 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2447 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
2448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2455 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2458 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2459 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2460 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2461 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2462 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2463 #: templates/database/events/index.twig:20
2464 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2465 #: templates/database/routines/list.twig:19
2466 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2467 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2468 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2469 #: templates/table/search/index.twig:39
2470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
2472 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2473 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2474 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2475 msgid "Type"
2476 msgstr "Seurt"
2478 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2479 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2480 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2481 msgid "Length/Values"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2492 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2493 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2495 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2496 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2497 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2498 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2499 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2500 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2503 msgid "Default"
2504 msgstr "Dre ziouer"
2506 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2507 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2508 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2509 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2510 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2511 #: templates/database/operations/index.twig:199
2512 #: templates/database/operations/index.twig:203
2513 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2514 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2515 #: templates/server/collations/index.twig:13
2516 #: templates/server/databases/index.twig:41
2517 #: templates/server/databases/index.twig:126
2518 #: templates/table/operations/index.twig:142
2519 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2520 #: templates/table/search/index.twig:40
2521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
2523 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2524 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2525 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2526 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2527 msgid "Collation"
2528 msgstr "Etrerummadiñ"
2530 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2531 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2533 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2535 msgid "Attributes"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2539 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2012
2540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2547 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2548 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2549 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2550 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2551 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2552 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2553 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2554 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2555 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2557 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
2558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2559 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2560 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2561 msgid "Null"
2562 msgstr "Null"
2564 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2565 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2566 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2567 msgid "A_I"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2571 msgid "Unknown"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2575 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2576 msgctxt "Collation"
2577 msgid "German (phone book order)"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2582 #, fuzzy
2583 #| msgid "Data Dictionary"
2584 msgctxt "Collation"
2585 msgid "German (dictionary order)"
2586 msgstr "Geriadur roadennoù"
2588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2590 msgctxt "Collation"
2591 msgid "Spanish (traditional)"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2596 msgctxt "Collation"
2597 msgid "Spanish (modern)"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2601 msgctxt "Collation variant"
2602 msgid "case-insensitive"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2606 msgctxt "Collation variant"
2607 msgid "case-sensitive"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2611 msgctxt "Collation variant"
2612 msgid "accent-insensitive"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2616 msgctxt "Collation variant"
2617 msgid "accent-sensitive"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2621 msgctxt "Collation variant"
2622 msgid "kana-sensitive"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2626 msgctxt "Collation variant"
2627 msgid "multi-level"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2631 msgctxt "Collation variant"
2632 msgid "binary"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2636 msgctxt "Collation variant"
2637 msgid "no-pad"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2641 msgctxt "Collation"
2642 msgid "Binary"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2647 msgctxt "Collation"
2648 msgid "Unicode"
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2653 msgctxt "Collation"
2654 msgid "West European"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "CHAR textarea columns"
2660 msgctxt "Collation"
2661 msgid "Central European"
2662 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
2664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2665 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2666 msgctxt "Collation"
2667 msgid "Russian"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2671 msgctxt "Collation"
2672 msgid "Simplified Chinese"
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2676 msgctxt "Collation"
2677 msgid "Traditional Chinese"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2682 msgctxt "Collation"
2683 msgid "Chinese"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2688 msgctxt "Collation"
2689 msgid "Japanese"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2693 msgctxt "Collation"
2694 msgid "Baltic"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2698 msgctxt "Collation"
2699 msgid "Armenian"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2703 msgctxt "Collation"
2704 msgid "Cyrillic"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2708 msgctxt "Collation"
2709 msgid "Arabic"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2713 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2714 msgctxt "Collation"
2715 msgid "Korean"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2719 msgctxt "Collation"
2720 msgid "Hebrew"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2724 msgctxt "Collation"
2725 msgid "Georgian"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2729 msgctxt "Collation"
2730 msgid "Greek"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2734 msgctxt "Collation"
2735 msgid "Czech-Slovak"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2740 msgctxt "Collation"
2741 msgid "Ukrainian"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2746 msgctxt "Collation"
2747 msgid "Turkish"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2751 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2752 msgctxt "Collation"
2753 msgid "Swedish"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2757 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2758 msgctxt "Collation"
2759 msgid "Thai"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2763 msgctxt "Collation"
2764 msgid "Unknown"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2768 msgctxt "Collation"
2769 msgid "Bulgarian"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2773 msgctxt "Collation"
2774 msgid "Croatian"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2778 msgctxt "Collation"
2779 msgid "Czech"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2783 msgctxt "Collation"
2784 msgid "Danish"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2788 msgctxt "Collation"
2789 msgid "English"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2793 #, fuzzy
2794 #| msgid "Operations"
2795 msgctxt "Collation"
2796 msgid "Esperanto"
2797 msgstr "Oberiadennoù"
2799 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2800 msgctxt "Collation"
2801 msgid "Estonian"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2805 msgctxt "Collation"
2806 msgid "Hungarian"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2810 msgctxt "Collation"
2811 msgid "Icelandic"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2815 msgctxt "Collation"
2816 msgid "Classical Latin"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2820 msgctxt "Collation"
2821 msgid "Latvian"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2825 msgctxt "Collation"
2826 msgid "Lithuanian"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2830 msgctxt "Collation"
2831 msgid "Burmese"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2835 #, fuzzy
2836 #| msgid "Versions"
2837 msgctxt "Collation"
2838 msgid "Persian"
2839 msgstr "Stummoù"
2841 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2842 msgctxt "Collation"
2843 msgid "Polish"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2847 msgctxt "Collation"
2848 msgid "Romanian"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2852 msgctxt "Collation"
2853 msgid "Sinhalese"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2857 msgctxt "Collation"
2858 msgid "Slovak"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2862 msgctxt "Collation"
2863 msgid "Slovenian"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2867 msgctxt "Collation"
2868 msgid "Vietnamese"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/classes/Common.php:179
2872 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2873 msgid "No collation provided."
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2877 #, fuzzy
2878 #| msgid ""
2879 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2880 msgid ""
2881 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2882 msgstr ""
2883 "Ma c'hall an implijer aotreet monet e ne vern pe servijer MySQL er furmskrid "
2884 "kevreañ evit ar gwiriekaat dre doupinoù"
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2887 msgid "Allow login to any MySQL server"
2888 msgstr "Aotren kevreañ ouzh ne vern pe servijer MySQL"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2891 msgid ""
2892 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2893 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2894 "to the given regular expression."
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2900 msgid "Restrict login to MySQL server"
2901 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
2903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid ""
2906 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
2907 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
2908 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
2909 msgid ""
2910 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2911 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2912 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2913 msgstr ""
2914 "Gweredekaat kement-mañ a aotre ur bajenn zo en un domani disheñvel da "
2915 "c'hervel phpMyAdmin e diabarzh ur framm, ar pezh a ya d'ober un "
2916 "[strong]toull surentez[/strong] posupl evit tagadennoù skript etre frammoù"
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2919 msgid "Allow third party framing"
2920 msgstr "Aotren ar frammoù a-berzh tud all"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2923 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2924 msgstr ""
2925 "Diskouez al liamm evit \"Skarzhañ un diaz roadennoù\" d'an implijerien voutin"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid ""
2930 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2931 #| "authentication"
2932 msgid ""
2933 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2934 "authentication."
2935 msgstr ""
2936 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
2937 "[kbd]cookie[/kbd]"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2940 msgid "Blowfish secret"
2941 msgstr "Kevrin Blow fish"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2944 msgid "Highlight selected rows."
2945 msgstr "Lakaat al linennoù dibabet da skediñ."
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2948 msgid "Row marker"
2949 msgstr "Merker linennoù"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2954 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2955 msgstr "Lakaat al linenn a vuk al logodenn daveti da usskediñ"
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2958 msgid "Highlight pointer"
2959 msgstr "Lakaat ar reti da usskediñ"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid ""
2964 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2965 #| "import and export operations"
2966 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2967 msgstr ""
2968 "Aotren ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] evit an "
2969 "oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2972 msgid "Bzip2"
2973 msgstr "Bzip2"
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid ""
2978 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2979 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
2980 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
2981 msgid ""
2982 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2983 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2984 "kbd] - allows newlines in columns."
2985 msgstr ""
2986 "Spisaat peseurt doare kontrolloù kemmañ a zleer ober ganto evit ar bannoù "
2987 "CHAR ha VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - a dalvez da grennañ ar vent, "
2988 "[kbd]textarea[/kbd] - a aotren lakaat linennoù nevez er bannoù"
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
2991 msgid "CHAR columns editing"
2992 msgstr "Kemmañ ar bannoù CHAR"
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
2995 msgid ""
2996 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2997 "highlighting and line numbers."
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3001 msgid "Enable CodeMirror"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3005 msgid ""
3006 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3007 "enabled."
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Enable %s"
3013 msgid "Enable linter"
3014 msgstr "Gweredekaat %s"
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3017 msgid ""
3018 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3019 "columns."
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "Customize text input fields"
3025 msgid "Minimum size for input field"
3026 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3029 msgid ""
3030 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3031 "columns."
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3035 #, fuzzy
3036 #| msgid "Customize text input fields"
3037 msgid "Maximum size for input field"
3038 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3041 #, fuzzy
3042 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3043 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3044 msgstr "Niver a vannoù evit an takadoù skrid CHAR/VARCHAR"
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3047 msgid "CHAR textarea columns"
3048 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3053 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3054 msgstr "Niver a linennoù evit an takadoù skrid CHAR/VARCHAR"
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3057 msgid "CHAR textarea rows"
3058 msgstr "Linennoù evit an takadoù skrid CHAR"
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3061 msgid "Check config file permissions"
3062 msgstr "Gwiriañ aotreoù ar restr gefluniañ"
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3065 #, fuzzy
3066 #| msgid ""
3067 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3068 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3069 #| "feature"
3070 msgid ""
3071 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3072 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3073 msgstr ""
3074 "Gwaskañ a ra an ezporzhiadennoù gzip/bzip2 war ar prim hep sunañ nemeur a "
3075 "vemor; Mar bez kudennoù gant ar restroù gzip/bzip2 krouet, diweredekait an "
3076 "dibarzh."
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3079 msgid "Compress on the fly"
3080 msgstr "Gwaskañ war ar prim"
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid ""
3085 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3086 #| "you're about to lose data"
3087 msgid ""
3088 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3089 "you're about to lose data."
3090 msgstr ""
3091 "Ur gemennadenn (\"Ha sur oc'h…\") a zlefe dont war wel pa vezer war-nes koll "
3092 "roadennoù."
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3095 msgid "Confirm DROP queries"
3096 msgstr "Kadarnaat ar rekedoù diverkañ DROP"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3099 msgid ""
3100 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3104 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3105 msgid "Debug SQL"
3106 msgstr "Dizreinañ SQL"
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3111 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3112 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en un diaz roadennoù"
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3115 msgid "Default database tab"
3116 msgstr "Ivinell dre ziouer evit un diaz roadennoù"
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3121 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3122 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en ur servijer"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3125 msgid "Default server tab"
3126 msgstr "Ivinell dre ziouer evit ar servijer"
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3131 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3132 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en un daolenn"
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3135 msgid "Default table tab"
3136 msgstr "Ivinell dre ziouer evit an taolennoù"
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3139 #, fuzzy
3140 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3141 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3142 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3147 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3148 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Include table caption"
3153 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3154 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Table comments"
3159 msgid "Show column comments"
3160 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3163 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Include table caption"
3169 msgid "Hide table structure actions"
3170 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "Databases display options"
3175 msgid "Default transformations for Hex"
3176 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3187 msgid ""
3188 "Values for options list for default transformations. These will be "
3189 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "Databases display options"
3195 msgid "Default transformations for Substring"
3196 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3199 #, fuzzy
3200 #| msgid "Databases display options"
3201 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3202 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Databases display options"
3207 msgid "Default transformations for External"
3208 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3211 #, fuzzy
3212 #| msgid "Databases display options"
3213 msgid "Default transformations for PreApPend"
3214 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3217 #, fuzzy
3218 #| msgid "Databases display options"
3219 msgid "Default transformations for DateFormat"
3220 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid "Databases display options"
3225 msgid "Default transformations for Inline"
3226 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Databases display options"
3231 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3232 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Databases display options"
3237 msgid "Default transformations for TextLink"
3238 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3241 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3242 msgstr "Diskouez roll ar servijerioù e-lec'h ur roll desachañ."
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3245 msgid "Display servers as a list"
3246 msgstr "Diskouez a ra ar servijerioù e stumm ur roll"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3249 msgid ""
3250 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3251 "the selected tables of a database."
3252 msgstr ""
3253 "Diweredekaat an oberiadennoù trezalc'h a-vras, evel gwellekaat pe kempenn "
3254 "taolennoù diuzet un diaz roadennoù."
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3257 msgid "Disable multi table maintenance"
3258 msgstr "Diweredekaat trezalc'h an taolennoù lies"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid ""
3263 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3264 #| "limit)"
3265 msgid ""
3266 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3267 "limit)."
3268 msgstr ""
3269 "Niver a eilennoù lakaet evit seveniñ ar skriptoù ([kbd]0[/kbd] a dalvez hep "
3270 "bevenn)"
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3273 msgid "Maximum execution time"
3274 msgstr "Pad seveniñ hirañ"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3277 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3278 #, php-format
3279 msgid "Use %s statement"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3283 msgid "Save as file"
3284 msgstr "Enrollañ evel restr"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3288 msgid "Character set of the file"
3289 msgstr "Strobad arouezennoù ar restr"
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3293 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3294 msgid "Format"
3295 msgstr "Furmad"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3298 msgid "Compression"
3299 msgstr "Gwaskadur"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3314 msgid "Put columns names in the first row"
3315 msgstr "Diskouez anvioù ar bannoù diouzhtu el linenn gentañ"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3320 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Columns enclosed by"
3323 msgid "Columns enclosed with"
3324 msgstr "Bannoù gronnet gant"
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3329 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:680
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Columns escaped by"
3332 msgid "Columns escaped with"
3333 msgstr "Arouezenn dec'hout"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3342 #, fuzzy
3343 #| msgid "Replace NULL by"
3344 msgid "Replace NULL with"
3345 msgstr "Erlec'hiañ NULL gant"
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3349 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3350 msgstr "Tennañ an arouezennoù dibenn linenn e dibarzh ar bannoù"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3355 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:654
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Columns terminated by"
3358 msgid "Columns terminated with"
3359 msgstr "Bannoù a echu gant"
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3363 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Lines terminated by"
3366 msgid "Lines terminated with"
3367 msgstr "Linennoù a echu gant"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3370 msgid "Excel edition"
3371 msgstr "Stumm Excel"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3374 msgid "Database name template"
3375 msgstr "Patrom anv diaz roadennoù"
3377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3378 msgid "Server name template"
3379 msgstr "Patrom anv servijer"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3382 msgid "Table name template"
3383 msgstr "Patrom anv taolenn"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3398 msgid "Dump table"
3399 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3403 msgid "Include table caption"
3404 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3413 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3414 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3415 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3416 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3417 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3418 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3419 msgid "Comments"
3420 msgstr "Evezhiadennoù"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3424 msgid "Table caption"
3425 msgstr "Istitl eus an daolenn"
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3429 msgid "Continued table caption"
3430 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3434 msgid "Label key"
3435 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3443 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3444 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3445 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "MIME type"
3448 msgid "Media type"
3449 msgstr "Seurt MIME"
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Relations"
3456 msgid "Relationships"
3457 msgstr "Darempredoù"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3460 msgid "Export method"
3461 msgstr "Doare ezporzhiañ"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3465 msgid "Save on server"
3466 msgstr "Enrollañ war ar servijer"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3470 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3471 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3472 msgid "Overwrite existing file(s)"
3473 msgstr "Frikañ ar restroù zo c'hoazh"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Export method"
3478 msgid "Export as separate files"
3479 msgstr "Doare ezporzhiañ"
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3482 msgid "Remember file name template"
3483 msgstr "Derc'hel soñj eus patrom anv ar restr"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3486 #: templates/database/operations/index.twig:165
3487 #: templates/table/operations/index.twig:74
3488 #: templates/table/operations/index.twig:278
3489 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3490 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3493 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3494 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3498 msgid "SQL compatibility mode"
3499 msgstr "Mod kenglotañ gant SQL"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3502 msgid "Creation/Update/Check dates"
3503 msgstr "Deiziad krouiñ/hizivaat/gwiriañ"
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3506 msgid "Use delayed inserts"
3507 msgstr "Ensoc'hadennoù gant dale"
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3511 msgid "Disable foreign key checks"
3512 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Invalid table name"
3518 msgid "Export views as tables"
3519 msgstr "Anv taolenn direizh"
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid ""
3524 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
3525 #| "configuration storage."
3526 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3527 msgstr ""
3528 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
3529 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3538 #: templates/database/operations/index.twig:160
3539 #: templates/table/operations/index.twig:273
3540 #, php-format
3541 msgid "Add %s"
3542 msgstr "Ouzhpennañ %s"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3547 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3548 msgstr "Implijout an eizhdekvedennad evit BLOB"
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3551 msgid ""
3552 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3553 "creation)"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3558 msgid "Exclude definition of current user"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3563 #, fuzzy, php-format
3564 #| msgid "Use this value"
3565 msgid "%s view"
3566 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3569 msgid "Use ignore inserts"
3570 msgstr "Arabat ensoc'hañ ul linenn a dalvez kement hag un alc'hwez nemetañ"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3573 msgid "Syntax to use when inserting data"
3574 msgstr "Ereadur d'ober gantañ pa vez ensoc'het roadennoù"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3578 msgid "Maximal length of created query"
3579 msgstr "Ment vrasañ ar reked krouet"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3582 msgid "Export type"
3583 msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3587 msgid "Enclose export in a transaction"
3588 msgstr "Enklozañ an ezporzhiadenn en un treuzgread"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3591 msgid "Export time in UTC"
3592 msgstr "Ezporzhiañ an eur er furmad UTC"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid ""
3597 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3598 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3599 msgid ""
3600 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3601 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3602 msgstr ""
3603 "Urzh renkañ evit an elfennoù en ur voest desachañ alc'hwezioù estren; "
3604 "[kbd]content[/kbd] zo evit an roadenn a zaveer dezhi, [kbd]id[/kbd] zo evit "
3605 "talvout an alc'hwez"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3608 msgid "Foreign key dropdown order"
3609 msgstr "Urzh dispakañ an alc'hwezioù estren"
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3614 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3615 msgstr "Ul lañser desachañ a vo implijet ma vez nebeutoc'h a elfennoù"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3618 msgid "Foreign key limit"
3619 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3622 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Disable foreign key checks"
3628 msgid "Foreign key checks"
3629 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3632 msgid "First day of calendar"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3636 msgid "Browse mode"
3637 msgstr "Mod merdeiñ"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3640 #, fuzzy
3641 #| msgid "Customize browse mode"
3642 msgid "Customize browse mode."
3643 msgstr "Personelaat ar mod merdeiñ"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Customize default options"
3653 msgid "Customize default options."
3654 msgstr "Personelaat an dibarzhioù dre ziouer"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3657 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3658 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3659 msgid "CSV"
3660 msgstr "CSV"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3663 msgid "Developer"
3664 msgstr "Diorroer"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3667 #, fuzzy
3668 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3669 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3670 msgstr "Arventennoù evit diorroerien phpMyAdmin"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3673 msgid "Edit mode"
3674 msgstr "Mod aozañ"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Customize edit mode"
3679 msgid "Customize edit mode."
3680 msgstr "Personelaat ar mod aozañ"
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3683 msgid "Export defaults"
3684 msgstr "Talvoudoù dre ziouer evit an ezporzhiañ"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "Customize default export options"
3689 msgid "Customize default export options."
3690 msgstr "Personelaat an talvoudoù ezporzhiañ implijet dre ziouer"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3693 msgid "General"
3694 msgstr "Dre-vras"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Set some commonly used options"
3699 msgid "Set some commonly used options."
3700 msgstr "Termeniñ un nebeud dibarzhioù implijet ingal"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3703 msgid "Import defaults"
3704 msgstr "Talvoudoù enporzhiañ dre ziouer"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Customize default common import options"
3709 msgid "Customize default common import options."
3710 msgstr "Personelaat an talvoudoù implijet dre ziouer"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3713 msgid "Import / export"
3714 msgstr "Enporzhiañ / Ezporzhiañ"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
3719 msgid "Set import and export directories and compression options."
3720 msgstr "Kefluniañ ar c'havlec'hioù enporzhiañ hag an dibarzhioù gwaskañ"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3723 msgid "LaTeX"
3724 msgstr "LaTex"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3728 #: libraries/classes/Util.php:2488 libraries/config.values.php:155
3729 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3730 #: templates/server/databases/index.twig:8
3731 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3732 msgid "Databases"
3733 msgstr "Diazoù roadennoù"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Databases display options"
3738 msgid "Databases display options."
3739 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3742 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3743 #: templates/preferences/header.twig:30
3744 #, fuzzy
3745 #| msgid "Navigation frame"
3746 msgid "Navigation panel"
3747 msgstr "Taolenn verdeiñ"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3752 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3753 msgstr "Personelaat tres an daolenn verdeiñ"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Navigation frame"
3758 msgid "Navigation tree"
3759 msgstr "Taolenn verdeiñ"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "Customize navigation frame"
3764 msgid "Customize the navigation tree."
3765 msgstr "Personelaat ar framm merdeiñ"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3768 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3769 msgid "Servers"
3770 msgstr "Servijerioù"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3773 #, fuzzy
3774 #| msgid "Servers display options"
3775 msgid "Servers display options."
3776 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3779 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3780 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3781 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3782 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3784 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3785 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3786 msgid "Tables"
3787 msgstr "Taolennoù"
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3790 #, fuzzy
3791 #| msgid "Tables display options"
3792 msgid "Tables display options."
3793 msgstr "Dibarzhioù diskwel an taolennoù"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3796 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3797 #: templates/preferences/header.twig:36
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "Main frame"
3800 msgid "Main panel"
3801 msgstr "Taolenn bennañ"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3804 msgid "Microsoft Office"
3805 msgstr "Microsoft Office"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3808 msgid "Other core settings"
3809 msgstr "Arventennoù pouezus all"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
3814 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3815 msgstr "Arventennoù a bep seurt"
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3818 msgid "Page titles"
3819 msgstr "Titloù pajennoù"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid ""
3824 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
3825 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
3826 #| "used to get special values."
3827 msgid ""
3828 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3829 "for magic strings that can be used to get special values."
3830 msgstr ""
3831 "Spisaat testenn barrenn ditl ar merdeer. En em zaveiñ d'an  "
3832 "[doc@cfg_TitleTable]teuliadur[/doc] evit an neudennadoù hud a c'haller ober "
3833 "ganto."
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3836 msgid "Security"
3837 msgstr "Surentez"
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid ""
3842 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
3843 #| "not limit MySQL"
3844 msgid ""
3845 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3846 "limit MySQL."
3847 msgstr ""
3848 "Notennit mat n'eo phpMyAdmin nemet un etrefas ha n'eo ket bevennet e mod "
3849 "ebet MySQL gant an perzhioù anezhi"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3852 msgid "Basic settings"
3853 msgstr "Arventennoù diazez"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3856 msgid "Authentication"
3857 msgstr "Dilesadur"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Authentication settings"
3862 msgid "Authentication settings."
3863 msgstr "Arventennoù dilesañ"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3866 msgid "Server configuration"
3867 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid ""
3872 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
3873 #| "know what they are for"
3874 msgid ""
3875 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3876 "what they are for."
3877 msgstr ""
3878 "Kefluniadur pishoc'h; bezit sur e ouzit ar pezh a rit a-raok mont da gemmañ "
3879 "tra pe dra"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Enter server connection parameters"
3884 msgid "Enter server connection parameters."
3885 msgstr "Merkañ arventennoù kevreañ ar servijer"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3888 msgid "Configuration storage"
3889 msgstr "Mirlec'h ar c'hefluniadurioù"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid ""
3894 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3895 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3896 #| "in documentation"
3897 msgid ""
3898 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3899 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3900 "documentation."
3901 msgstr ""
3902 "Kefluniañ ar stokañ kefluniadurioùl phpMyAdmin evit gweredekaat perzhioù "
3903 "ouzhpenn, gwelet [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3904 "en teuliadur"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3907 msgid "Changes tracking"
3908 msgstr "Heuliañ ar c'hemmoù"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3911 msgid ""
3912 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3913 "storage."
3914 msgstr ""
3915 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
3916 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3919 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3920 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
3921 #: libraries/classes/Util.php:1779 libraries/classes/Util.php:2489
3922 #: libraries/classes/Util.php:2504 libraries/classes/Util.php:2521
3923 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3924 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3925 msgid "SQL"
3926 msgstr "SQL"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3929 msgid "SQL Query box"
3930 msgstr "Boest rekedoù SQL"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3935 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3936 msgstr "Personelaat al liammoù diskwelet er boestoù rekedoù SQL"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3939 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3940 #: templates/preferences/header.twig:24
3941 msgid "SQL queries"
3942 msgstr "Rekedoù SQL"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "SQL queries settings"
3947 msgid "SQL queries settings."
3948 msgstr "Arventennoù ar rekedoù SQL"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3951 msgid "Startup"
3952 msgstr "Pajenn deraouiñ"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Customize startup page"
3957 msgid "Customize startup page."
3958 msgstr "Personelaat ar bajenn deraouiñ"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Databases"
3963 msgid "Database structure"
3964 msgstr "Diazoù roadennoù"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3967 msgid ""
3968 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3973 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Databases"
3976 msgid "Table structure"
3977 msgstr "Diazoù roadennoù"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3980 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3984 msgid "Tabs"
3985 msgstr "Ivinelloù"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
3990 msgid "Choose how you want tabs to work."
3991 msgstr "Personelaat an ivinelloù"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3994 msgid "Display relational schema"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
4000 msgid "Paper size"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4004 msgid "Text fields"
4005 msgstr "Maeziennoù testenn"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4008 #, fuzzy
4009 #| msgid "Customize text input fields"
4010 msgid "Customize text input fields."
4011 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4014 msgid "Texy! text"
4015 msgstr "Testenn Texy!"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4018 msgid "Customize default options"
4019 msgstr "Personelaat an dibarzhioù dre ziouer"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4022 msgid "Warnings"
4023 msgstr "Kemennoù diwall"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4028 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4029 msgstr "Diweredekaat lod eus ar c'hemennoù diwall diskouezet gant phpMyAdmin"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
4032 #: templates/console/display.twig:4
4033 msgid "Console"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4037 #, fuzzy
4038 #| msgid ""
4039 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4040 #| "import and export operations"
4041 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4042 msgstr ""
4043 "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] evit "
4044 "an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4047 msgid "GZip"
4048 msgstr "GZip"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4051 msgid "Extra parameters for iconv"
4052 msgstr "Arventennoù ouzhpenn evit iconv"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid ""
4057 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4058 #| "even if one of the queries failed"
4059 msgid ""
4060 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4061 "if one of the queries failed."
4062 msgstr ""
4063 "Ma vez gweredekaet e kendalc'h phpMyAdmin da blediñ gant ar rekedoù "
4064 "liesfrazennek ha pa vefe ur fazi gant unan anezho."
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4067 msgid "Ignore multiple statement errors"
4068 msgstr "Na ober van ouzh ar fazioù er rekedoù liesfrazennek"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4071 msgid ""
4072 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4073 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4074 "transactions."
4075 msgstr ""
4076 "Aotren paouez gant an enporzhiañ m'emeur war-nes tizhout ar vevenn amzer. "
4077 "Gallout a ra sikour da enporzhiañ restroù bras, ha pa c'hallfe terriñ "
4078 "treuzgreadoù zo."
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4081 msgid "Enable drag and drop import"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4085 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4089 msgid "Partial import: allow interrupt"
4090 msgstr "Enporzhiañ darnek : aotren paouez"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4094 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4095 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4096 msgid "Do not abort on INSERT error"
4097 msgstr "Arabat paouez gant an enporzhiañ pa vez ur fazi gant INSERT"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4101 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4106 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid ""
4112 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4113 #| "table) and only SQL is always available"
4114 msgid ""
4115 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4116 "table) and only SQL is always available."
4117 msgstr ""
4118 "Furmad dre ziouer; bezit emskiantek ez eo ar roll-mañ diouzh al lec'hiadur "
4119 "(diaz roadennoù, taolenn) ha n'eus nemet SQL zo hegerz dalc'hmat"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4122 msgid "Format of imported file"
4123 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4126 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4127 msgid "Use LOCAL keyword"
4128 msgstr "Ober gant ar ger-alc'hwez LOCAL"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4131 msgid "Column names in first row"
4132 msgstr "Anvioù bannoù el linenn gentañ"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4135 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4136 msgid "Do not import empty rows"
4137 msgstr "Arabat enporzhiañ linennoù goullo"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4140 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4141 msgstr "Enporzhiañ moneizioù ($5.00 a zeu da vezañ 5.00)"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4144 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4145 msgstr "Enporzhiañ an dregantadoù evel degelennoù (12.00% a zeu da vezañ .12)"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4150 msgid "Number of queries to skip from start."
4151 msgstr "Niver a rekedoù da lezel a-gostez adalek ar penn-kentañ"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4154 msgid "Partial import: skip queries"
4155 msgstr "Enporzhiañ darnek : lezel ar rekedoù a gostez"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4158 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4159 msgstr "Arabat ober gant AUTO_INCREMENT evit an talvoudoù par da mann"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4162 msgid "Read as multibytes"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4166 msgid "Initial state for sliders"
4167 msgstr "Talvoud dre ziouer evit an takadoù riklañ"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4172 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4173 msgstr "An niver a linennoù a c'haller ober ganto war un dro"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4176 msgid "Number of inserted rows"
4177 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4180 msgid ""
4181 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4185 msgid "Limit column characters"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4189 msgid ""
4190 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4191 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4192 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4196 msgid "Delete all cookies on logout"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid ""
4202 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4203 #| "authentication"
4204 msgid ""
4205 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4206 "kbd] authentication mode."
4207 msgstr ""
4208 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
4209 "[kbd]cookie[/kbd]"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4212 msgid "Recall user name"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4216 msgid ""
4217 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4218 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4219 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4220 "recommended for non-trusted environments."
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4224 msgid "Login cookie store"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4228 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4232 msgid "Login cookie validity"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4236 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4240 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4244 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4248 msgid "Maximum displayed SQL length"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4254 msgid "Users cannot set a higher value"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4258 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4262 msgid "Maximum databases"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4266 msgid ""
4267 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4268 "the navigation tree."
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4272 #, fuzzy
4273 #| msgid "Customize text input fields"
4274 msgid "Maximum items on first level"
4275 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4278 msgid ""
4279 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4280 "tree."
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4284 msgid "Maximum items in branch"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4288 msgid ""
4289 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4290 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4294 msgid "Maximum number of rows to display"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4298 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4302 msgid "Maximum tables"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid ""
4308 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4309 #| "limit)"
4310 msgid ""
4311 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4312 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4313 msgstr ""
4314 "Niver a eilennoù lakaet evit seveniñ ar skriptoù ([kbd]0[/kbd] a dalvez hep "
4315 "bevenn)"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4318 msgid "Memory limit"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4322 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Show logo in left frame"
4328 msgid "Show databases navigation as tree"
4329 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4332 #, fuzzy
4333 #| msgid "Navigation frame"
4334 msgid "Navigation panel width"
4335 msgstr "Taolenn verdeiñ"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4338 #, fuzzy
4339 #| msgid "Show logo in left frame"
4340 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4341 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4344 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4348 #, fuzzy
4349 #| msgid "Show logo in left frame"
4350 msgid "Show logo in navigation panel."
4351 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4354 msgid "Display logo"
4355 msgstr "Diskouez al logo"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4358 #, fuzzy
4359 #| msgid "Show logo in left frame"
4360 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4361 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4364 msgid "Logo link URL"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4368 msgid ""
4369 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4370 "([code]new[/code])."
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4374 msgid "Logo link target"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4378 #, fuzzy
4379 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4380 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4381 msgstr "Diskouez dibab ar servijerioù e laez ar banell gefluniañ"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4384 msgid "Display servers selection"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4388 msgid "Target for quick access icon"
4389 msgstr "Bukadenn evit an arlun moned prim"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4392 #, fuzzy
4393 #| msgid "Target for quick access icon"
4394 msgid "Target for second quick access icon"
4395 msgstr "Bukadenn evit an arlun moned prim"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4398 msgid ""
4399 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4400 "display a filter box."
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4404 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4408 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4412 msgid ""
4413 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4414 "the Databases and Tables tabs above)."
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4418 msgid "Group items in the tree"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4422 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4426 msgid "Database tree separator"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4430 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4434 msgid "Table tree separator"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4438 msgid "Maximum table tree depth"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4444 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4445 msgstr "Lakaat al linenn a vuk al logodenn daveti da usskediñ"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4448 msgid "Enable highlighting"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4452 msgid ""
4453 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4457 #, fuzzy
4458 #| msgid "Table caption"
4459 msgid "Enable navigation tree expansion"
4460 msgstr "Istitl eus an daolenn"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4463 #, fuzzy
4464 #| msgid "Show all"
4465 msgid "Show tables in tree"
4466 msgstr "Diskouez pep tra"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4469 #, fuzzy
4470 #| msgid "Show logo in left frame"
4471 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4472 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4475 #, fuzzy
4476 #| msgid "Show indexes"
4477 msgid "Show views in tree"
4478 msgstr "Diskouez menegerioù"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4481 #, fuzzy
4482 #| msgid "Show logo in left frame"
4483 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4484 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Connections since last refresh"
4489 msgid "Show functions in tree"
4490 msgstr "Kevreadennoù abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4493 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4497 #, fuzzy
4498 #| msgid "Processes"
4499 msgid "Show procedures in tree"
4500 msgstr "Argerzhioù"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4503 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4507 #, fuzzy
4508 #| msgid "Show indexes"
4509 msgid "Show events in tree"
4510 msgstr "Diskouez menegerioù"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4513 #, fuzzy
4514 #| msgid "Show logo in left frame"
4515 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4516 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Copying Database"
4521 msgid "Expand single database"
4522 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Show logo in left frame"
4527 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4528 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4531 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4535 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4539 msgid "Recently used tables"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4543 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Tracked tables"
4546 msgid "Favorite tables"
4547 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4550 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4554 msgid "Where to show the table row links"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4558 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4562 msgid "Show row links anyway"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Disable foreign key checks"
4569 msgid "Disable shortcut keys"
4570 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4573 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4577 msgid "Natural order"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4583 msgid "Use only icons, only text or both."
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "Table caption"
4589 msgid "Table navigation bar"
4590 msgstr "Istitl eus an daolenn"
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4593 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4597 msgid "GZip output buffering"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4601 msgid ""
4602 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4603 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4607 msgid "Default sorting order"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4611 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4615 msgid "Persistent connections"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4619 msgid ""
4620 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4621 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4622 "configuration storage could not be found."
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4626 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4630 msgid ""
4631 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4632 "column names in a table are reserved MySQL words."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4636 msgid "MySQL reserved word warning"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4640 msgid "How to display the menu tabs"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4644 msgid "How to display various action links"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4648 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4652 msgid "Protect binary columns"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4656 msgid ""
4657 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4658 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4659 "(lost by window close)."
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4663 msgid "Permanent query history"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4667 msgid "How many queries are kept in history."
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4671 msgid "Query history length"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4675 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4679 msgid "Recoding engine"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4683 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4687 msgid "Remember table's sorting"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4691 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "The primary key has been dropped."
4697 msgid "Primary key default sort order"
4698 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4701 msgid ""
4702 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4706 msgid "Repeat headers"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4710 msgid "Grid editing: trigger action"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4714 #, fuzzy
4715 #| msgid "Relations"
4716 msgid "Relational display"
4717 msgstr "Darempredoù"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4720 #, fuzzy
4721 #| msgid "Servers display options"
4722 msgid "For display Options"
4723 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4726 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4730 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4734 msgid "Save directory"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4738 msgid "Leave blank if not used."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4742 msgid "Host authorization order"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4746 msgid "Leave blank for defaults."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4750 msgid "Host authorization rules"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4754 msgid "Allow logins without a password"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4758 msgid "Allow root login"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4762 msgid "Session timezone"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4766 msgid ""
4767 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4768 "database server"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4772 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4776 msgid "HTTP Realm"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Authentication settings"
4782 msgid "Authentication method to use."
4783 msgstr "Arventennoù dilesañ"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4786 #: templates/setup/home/index.twig:44
4787 msgid "Authentication type"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4791 msgid ""
4792 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4793 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4797 msgid "Bookmark table"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4801 msgid ""
4802 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4803 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4807 msgid "Column information table"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4811 #, fuzzy
4812 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4813 msgid "Compress connection to MySQL server."
4814 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4817 msgid "Compress connection"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4821 msgid "Control user password"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4825 msgid ""
4826 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4827 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4831 msgid "Control user"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4835 msgid ""
4836 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4837 "already defined host."
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4841 msgid "Control host"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4845 msgid ""
4846 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4847 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4848 "if the controlhost equals host."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4852 msgid "Control port"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4856 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4860 msgid ""
4861 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4862 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4863 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4867 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4871 msgid "Hide databases"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4875 msgid ""
4876 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4877 "kbd]."
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4881 msgid "SQL query history table"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4885 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4889 msgid "Server hostname"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4893 msgid "Logout URL"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4897 msgid ""
4898 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4899 "records are automatically removed."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4903 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4907 msgid "QBE saved searches table"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4911 msgid ""
4912 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4913 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Invalid table name"
4919 msgid "Export templates table"
4920 msgstr "Anv taolenn direizh"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4923 msgid ""
4924 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4925 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4929 #, fuzzy
4930 #| msgid "CHAR textarea columns"
4931 msgid "Central columns table"
4932 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4935 msgid ""
4936 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4937 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4941 msgid ""
4942 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4943 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4944 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4948 msgid "Show only listed databases"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4953 msgid "Leave empty if not using config auth."
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4957 msgid "Password for config auth"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4961 msgid ""
4962 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4966 msgid "PDF schema: pages table"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4970 msgid ""
4971 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4972 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4973 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4977 #: templates/database/operations/index.twig:127
4978 #: templates/server/databases/index.twig:37
4979 msgid "Database name"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4983 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4987 msgid "Server port"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4991 msgid ""
4992 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4993 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4997 msgid "Recently used table"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
5001 msgid ""
5002 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5003 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
5007 #, fuzzy
5008 #| msgid "Tracked tables"
5009 msgid "Favorites table"
5010 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
5012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
5013 msgid ""
5014 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5015 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5019 msgid "Relation table"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5023 msgid ""
5024 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5028 msgid "Signon session name"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5032 msgid "Signon URL"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5036 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
5040 msgid "Server socket"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
5044 #, fuzzy
5045 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
5046 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5047 msgstr "Diweredekaet eo bet %s war ar servijer MySQL-mañ."
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5050 msgid "Use SSL"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5054 msgid ""
5055 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5056 "kbd]."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5060 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5064 msgid ""
5065 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5066 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5070 msgid "Display columns table"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
5074 msgid ""
5075 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5076 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5080 msgid "UI preferences table"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5084 msgid ""
5085 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5086 "the log when creating a database."
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5090 msgid "Add DROP DATABASE"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5094 msgid ""
5095 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5096 "log when creating a table."
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5100 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
5101 msgid "Add DROP TABLE"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5105 msgid ""
5106 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5107 "log when creating a view."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5111 msgid "Add DROP VIEW"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5115 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5119 msgid "Statements to track"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5123 msgid ""
5124 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5125 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5129 msgid "SQL query tracking table"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5133 msgid ""
5134 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5135 "automatically."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5139 msgid "Automatically create versions"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5143 msgid ""
5144 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5145 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5149 msgid "User preferences storage table"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5153 msgid ""
5154 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5155 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5156 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid "Use Tables"
5162 msgid "Users table"
5163 msgstr "Implijout taolennoù"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5166 msgid ""
5167 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5168 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5169 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5173 msgid "User groups table"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5177 msgid ""
5178 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5179 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5183 msgid "Hidden navigation items table"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5187 msgid "User for config auth"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5191 msgid ""
5192 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5193 "hostname instead."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5197 msgid "Verbose name of this server"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5201 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5205 msgid "Allow to display all the rows"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5209 msgid ""
5210 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5211 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5212 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5216 msgid "Show password change form"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5220 msgid "Show create database form"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5224 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "Table comments"
5230 msgid "Show table comments"
5231 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5234 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Show all"
5240 msgid "Show creation timestamp"
5241 msgstr "Diskouez pep tra"
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5244 msgid ""
5245 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5249 msgid "Show last update timestamp"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5253 msgid ""
5254 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5258 msgid "Show last check timestamp"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5262 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Table comments"
5268 msgid "Show table charset"
5269 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5272 msgid ""
5273 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5274 "insert mode."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5278 msgid "Show field types"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5282 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5286 msgid "Show function fields"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5290 msgid "Whether to show hint or not."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "Show indexes"
5296 msgid "Show hint"
5297 msgstr "Diskouez menegerioù"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5300 msgid ""
5301 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5302 "output."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5306 msgid "Show phpinfo() link"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5310 msgid "Show detailed MySQL server information"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5314 msgid ""
5315 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5319 msgid "Show SQL queries"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5323 msgid ""
5324 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Hide query box"
5330 msgid "Retain query box"
5331 msgstr "Kuzhat ar voest rekedoù SQL"
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5334 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5338 msgid "Show statistics"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5342 msgid ""
5343 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5347 msgid "Skip locked tables"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5351 #: libraries/classes/Html/Generator.php:743
5352 msgid "Explain SQL"
5353 msgstr "Displegañ SQL"
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5356 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:823
5357 #: templates/console/display.twig:99
5358 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5359 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5360 msgid "Refresh"
5361 msgstr "Freskaat"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5364 #: libraries/classes/Html/Generator.php:808
5365 #, fuzzy
5366 #| msgid "Create PHP Code"
5367 msgid "Create PHP code"
5368 msgstr "Krouiñ kod PHP"
5370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid ""
5373 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5374 #| "authentication"
5375 msgid ""
5376 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5377 "detected."
5378 msgstr ""
5379 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
5380 "[kbd]cookie[/kbd]"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5383 msgid "Suhosin warning"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid ""
5389 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5390 #| "authentication"
5391 msgid ""
5392 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5393 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5394 "`LoginCookieValidity`."
5395 msgstr ""
5396 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
5397 "[kbd]cookie[/kbd]"
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5400 msgid "Login cookie validity warning"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5404 msgid ""
5405 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5406 "query textareas (*2)."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5410 msgid "Textarea columns"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5414 msgid ""
5415 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5416 "query textareas (*2)."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5420 msgid "Textarea rows"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5424 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1962
5433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1964
5434 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5435 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5436 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5438 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5439 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5440 #: templates/table/operations/index.twig:56
5441 #: templates/table/operations/index.twig:62
5442 #: templates/table/operations/index.twig:233
5443 #: templates/table/operations/index.twig:239
5444 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5445 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5446 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5447 msgid "Database"
5448 msgstr "Diaz roadennoù"
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5451 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5455 msgid "Default title"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5459 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5463 #: templates/server/status/base.twig:6
5464 msgid "Server"
5465 msgstr "Servijer"
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5468 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5472 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1968
5475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1970
5476 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
5477 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5478 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5479 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5480 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5481 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5482 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5483 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5484 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5485 #: templates/table/operations/index.twig:67
5486 #: templates/table/operations/index.twig:244
5487 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5488 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5489 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5490 msgid "Table"
5491 msgstr "Taolenn"
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5494 msgid ""
5495 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5496 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5497 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5498 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5502 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5506 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5510 msgid "Upload directory"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5514 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5518 msgid "Use database search"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5522 msgid ""
5523 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5524 "checkbox on the right."
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5528 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5532 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5536 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5537 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5538 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5539 msgid "Version check"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5543 msgid ""
5544 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5545 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5546 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5547 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5551 msgid "Proxy url"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5555 msgid ""
5556 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5557 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5558 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Username:"
5564 msgid "Proxy username"
5565 msgstr "Anv implijer :"
5567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5568 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Password:"
5574 msgid "Proxy password"
5575 msgstr "Ger-tremen :"
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid ""
5580 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5581 #| "import and export operations"
5582 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5583 msgstr ""
5584 "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] evit "
5585 "an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5588 msgid "ZIP"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5592 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5596 msgid "Public key for reCaptcha"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5600 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5604 msgid "Private key for reCaptcha"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5608 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5612 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5616 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5620 msgid "Send error reports"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5624 msgid ""
5625 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5626 "will be inserted with Shift+Enter."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5630 msgid "Enter executes queries in console"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5634 msgid ""
5635 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5636 "storage tables automatically."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Server configuration"
5642 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5643 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
5645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5646 #: templates/console/display.twig:153
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "Show query box"
5649 msgid "Show query history at start"
5650 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
5652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5653 #: templates/console/display.twig:149
5654 msgid "Always expand query messages"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5658 #: templates/console/display.twig:157
5659 msgid "Show current browsing query"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5663 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5667 #: templates/console/display.twig:168
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "Switch to copied database"
5670 msgid "Switch to dark theme"
5671 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù eilet"
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5674 msgid "Console height"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Browse mode"
5680 msgid "Console mode"
5681 msgstr "Mod merdeiñ"
5683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5684 #: templates/console/display.twig:64
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "SQL queries"
5687 msgid "Group queries"
5688 msgstr "Rekedoù SQL"
5690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5691 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5692 #, fuzzy
5693 #| msgid "Other"
5694 msgid "Order"
5695 msgstr "Udb all"
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "Other"
5700 msgid "Order by"
5701 msgstr "Udb all"
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5704 #, fuzzy
5705 #| msgid "Server configuration"
5706 msgid "Server connection collation"
5707 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
5709 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5710 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Not a positive number"
5713 msgid "Not a positive number!"
5714 msgstr "N'eo ket un niver pozitivel"
5716 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5717 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Not a non-negative number"
5720 msgid "Not a non-negative number!"
5721 msgstr "N'eo ket un niver annegativel"
5723 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5724 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "Not a valid port number"
5727 msgid "Not a valid port number!"
5728 msgstr "Niverenn borzh direizh"
5730 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5731 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5732 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Incorrect value"
5735 msgid "Incorrect value!"
5736 msgstr "Talvoud direizh"
5738 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5739 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5740 #, fuzzy, php-format
5741 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5742 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5743 msgstr "Rankout a ra an talvoud bezañ par da pe bihanoc'h eget %s"
5745 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5746 #, php-format
5747 msgid "Missing data for %s"
5748 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
5750 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5751 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5752 msgid "unavailable"
5753 msgstr "N'eo ket hegerz"
5755 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5756 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5757 #, php-format
5758 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5759 msgstr "\"%s\" zo rekis dezhañ an astenn %s"
5761 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5762 #, fuzzy, php-format
5763 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5764 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5765 msgstr "Ne'z aio ket an enporzhiañ en-dro, un arc'hwel a vank (%s)"
5767 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5768 #, fuzzy, php-format
5769 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5770 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5771 msgstr "Ne'z aio ket an ezporzhiañ en-dro, un arc'hwel a vank (%s)"
5773 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5774 #, php-format
5775 msgid "maximum %s"
5776 msgstr "%s d'ar muiañ"
5778 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5779 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
5780 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5781 #: libraries/classes/Html/Generator.php:907
5782 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5783 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5784 #: templates/server/variables/index.twig:17
5785 msgid "Documentation"
5786 msgstr "Teuliadur"
5788 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5789 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5790 msgstr ""
5791 "Diweredekaet eo an arventenn; ne vo ket lakaet e pleustr gant ho kefluniadur."
5793 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5794 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5795 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5796 msgid "Disabled"
5797 msgstr "Diweredekaet"
5799 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5800 #, php-format
5801 msgid "Set value: %s"
5802 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
5804 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5805 msgid "Restore default value"
5806 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
5808 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5809 msgid "Allow users to customize this value"
5810 msgstr "Aotren an implijerien da bersonelaat an talvoud-mañ"
5812 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5813 msgid "Config authentication"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5817 msgid "HTTP authentication"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5821 msgid "Signon authentication"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5825 msgid "Quick"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5829 msgid "Custom"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5833 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5834 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5835 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5836 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5837 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5838 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5839 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5840 msgid "Data"
5841 msgstr "Roadennoù"
5843 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5844 msgid "CSV for MS Excel"
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5848 msgid "Microsoft Word 2000"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5852 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "Open Document"
5855 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5856 msgstr "Testenn Open Document"
5858 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Open Document"
5861 msgid "OpenDocument Text"
5862 msgstr "Testenn Open Document"
5864 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5865 #: templates/preferences/header.twig:18
5866 msgid "Features"
5867 msgstr "Dezverkoù"
5869 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5870 msgid "CSV using LOAD DATA"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5874 #, fuzzy
5875 #| msgid "Databases display options"
5876 msgid "Default transformations"
5877 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
5879 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5880 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/classes/Config.php:735
5884 #, php-format
5885 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/classes/Config.php:773
5889 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/classes/Config.php:788
5893 #, php-format
5894 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5895 msgstr "N'eus ket bet gallet kargañ ar c'hefluniadur dre ziouer adalek %1$s"
5897 #: libraries/classes/Config.php:798
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "Failed to read configuration file"
5900 msgid "Failed to read configuration file!"
5901 msgstr "Dibosupl lenn ar restr keluniañ"
5903 #: libraries/classes/Config.php:801
5904 msgid ""
5905 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5906 "shown below."
5907 msgstr ""
5908 "Peurliesañ e talvez ez eus ur fazi ereadurezh enni. Gwiriit ha n'eus ket ur "
5909 "fazi o tont war wel a-is."
5911 #: libraries/classes/Config.php:1362
5912 #, php-format
5913 msgid "Invalid server index: %s"
5914 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
5916 #: libraries/classes/Config.php:1375
5917 #, fuzzy, php-format
5918 #| msgid "Server"
5919 msgid "Server %d"
5920 msgstr "Servijer"
5922 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5923 #, php-format
5924 msgid ""
5925 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5926 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5927 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5928 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5929 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5933 msgid ""
5934 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5935 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5939 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5943 msgid ""
5944 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5945 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5946 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5947 "thousands of users, including you, are connected to."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5951 #, php-format
5952 msgid ""
5953 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5954 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5955 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5956 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5957 "[kbd]http[/kbd]."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5961 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5965 #, php-format
5966 msgid ""
5967 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5968 "system."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5972 #, php-format
5973 msgid ""
5974 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5975 "system."
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5979 msgid ""
5980 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5981 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5982 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5986 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5990 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5994 #, php-format
5995 msgid ""
5996 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5997 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5998 "%5$d)."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
6002 #, php-format
6003 msgid ""
6004 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6005 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
6009 #, php-format
6010 msgid ""
6011 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6012 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
6016 #, php-format
6017 msgid ""
6018 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6019 "are unavailable on this system."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
6023 #, php-format
6024 msgid ""
6025 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6026 "are unavailable on this system."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Could not open file: %s"
6032 msgid "Could not connect to the database server!"
6033 msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
6035 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
6036 #, fuzzy
6037 #| msgid "No valid authentication key plugged"
6038 msgid "Invalid authentication type!"
6039 msgstr "N'eus bet luget alc'hwez dilesa reizh ebet"
6041 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
6042 #, fuzzy
6043 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6044 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6045 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
6047 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6050 msgid ""
6051 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6052 "method!"
6053 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
6055 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6058 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6059 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
6061 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6062 msgid ""
6063 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
6067 msgid ""
6068 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6069 "storage!"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6073 #, fuzzy
6074 #| msgid "Incorrect value"
6075 msgid "Incorrect value:"
6076 msgstr "Talvoud direizh"
6078 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
6079 #, php-format
6080 msgid "Incorrect IP address: %s"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/classes/Console.php:87
6084 #, php-format
6085 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6086 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6087 msgstr[0] ""
6088 msgstr[1] ""
6090 #: libraries/classes/Console.php:94
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Search"
6093 msgid "No bookmarks"
6094 msgstr "Klask"
6096 #: libraries/classes/Console.php:128
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "SQL Query box"
6099 msgid "SQL Query Console"
6100 msgstr "Boest rekedoù SQL"
6102 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
6103 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
6104 #, php-format
6105 msgid ""
6106 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6107 "information."
6108 msgstr ""
6109 "N'eo ket hegerz ar restr %s er reizhiad-mañ. Kit da welet war %s evit "
6110 "gouzout hiroc'h."
6112 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6113 #, php-format
6114 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6118 msgid "View dump (schema) of database"
6119 msgstr "Gwelet un ezporzhiadenn (chema) eus an diaz roadennoù"
6121 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6122 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6123 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:457
6124 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6125 #: templates/database/structure/index.twig:19
6126 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6127 msgid "No tables found in database."
6128 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
6130 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6131 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6132 #: templates/database/search/main.twig:43
6133 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6134 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Select All"
6137 msgid "Select all"
6138 msgstr "Diuzañ pep tra"
6140 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6141 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6142 msgid "The database name is empty!"
6143 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
6145 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6146 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6150 #, fuzzy, php-format
6151 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6152 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6153 msgstr "Deuet eo anv an diaz roadennoù %1$s da vezañ %2$s"
6155 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6156 #, fuzzy, php-format
6157 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6158 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6159 msgstr "Eilet eo bet an diaz roadennoù %1$s war %2$s"
6161 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6162 #, fuzzy, php-format
6163 #| msgid ""
6164 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6165 #| "why click %shere%s."
6166 msgid ""
6167 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6168 msgstr ""
6169 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
6170 "perak klikañ %samañ%s."
6172 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6173 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6174 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6175 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6176 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6177 msgid "Access denied!"
6178 msgstr "Moned nac'het !"
6180 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6181 msgid "Favorite List is full!"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6185 #: templates/database/events/index.twig:82
6186 #: templates/database/events/index.twig:85
6187 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6188 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6189 #: templates/database/routines/list.twig:29
6190 #: templates/database/routines/list.twig:32
6191 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6192 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6193 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6194 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6195 #: templates/display/results/table.twig:205
6196 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6197 #: templates/select_all.twig:6
6198 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6199 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6200 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6201 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6202 msgid "With selected:"
6203 msgstr "Evit ar re zo diuzet :"
6205 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:768
6206 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6207 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6208 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6209 msgid "No change"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:940
6213 #: templates/table/operations/index.twig:356
6214 #: templates/table/operations/view.twig:27
6215 #, fuzzy, php-format
6216 #| msgid "View %s has been dropped."
6217 msgid "View %s has been dropped."
6218 msgstr "Diverket eo bet ar Gweled %s"
6220 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:941
6221 #: templates/table/operations/index.twig:356
6222 #, fuzzy, php-format
6223 #| msgid "Table %s has been dropped."
6224 msgid "Table %s has been dropped."
6225 msgstr "Diverket eo bet an daolenn %s"
6227 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:997
6228 #: templates/table/operations/index.twig:335
6229 #, php-format
6230 msgid "Table %s has been emptied."
6231 msgstr "Goullonderet eo bet an daolenn %s."
6233 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1169
6234 #: libraries/classes/Display/Results.php:4446
6235 #, php-format
6236 msgid ""
6237 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6238 "%s."
6239 msgstr ""
6240 "Da nebeutañ emañ an niver a linennoù-mañ er Gweled-mañ. Sellit ouzh an "
6241 "%steulioù titouriñ%s."
6243 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1406
6244 msgid "unknown"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1547
6248 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1563
6249 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1604
6250 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1640
6251 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1663
6252 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1686
6253 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1709
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "No rows selected"
6256 msgid "No table selected."
6257 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
6259 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1648
6260 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1671
6261 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1694
6262 msgid "Success!"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6266 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Database %s has been dropped."
6269 msgid "Tracking data deleted successfully."
6270 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6272 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6273 #, php-format
6274 msgid ""
6275 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "No rows selected"
6281 msgid "No tables selected."
6282 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
6284 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6285 msgid "Database Log"
6286 msgstr "Marilh an diaz roadennoù"
6288 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6289 msgid ""
6290 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6291 "submitted based on your settings."
6292 msgstr ""
6293 "Kavet ez eus bet ur fazi hag un danevell fazioù zo bet kaset war-eeun, "
6294 "diouzh hoc'h arventennoù."
6296 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6297 msgid "Thank you for submitting this report."
6298 msgstr "Ho trugarekaat evit bezañ kaset an danevell-mañ."
6300 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6301 msgid ""
6302 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6303 "to be sent."
6304 msgstr ""
6305 "Kavet ez eus bet ur fazi hag un danevell fazioù zo bet savet. Siwazh n'eus "
6306 "ket bet gallet kas anezhi."
6308 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6309 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6310 msgstr ""
6311 "Ma welit tra pe dra a-dreuz, kasit keloù war-eeun a-zivout an draen "
6312 "diskoachet ganeoc'h."
6314 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6315 msgid "You may want to refresh the page."
6316 msgstr "C'hoant hoc'h eus da freskaat ar bajenn marteze a-walc'h."
6318 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:242
6319 #: libraries/classes/Export.php:1348
6320 msgid "Bad type!"
6321 msgstr "Seurt faziek !"
6323 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:344
6324 msgid "Bad parameters!"
6325 msgstr "Arventennoù fall !"
6327 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6328 msgid ""
6329 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6330 "you need to logout from all servers."
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6334 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6335 msgid "More settings"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6339 msgid "Show PHP information"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6343 #, fuzzy, php-format
6344 #| msgid ""
6345 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6346 #| "why click %shere%s."
6347 msgid ""
6348 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6349 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6350 msgstr ""
6351 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
6352 "perak klikañ %samañ%s."
6354 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6355 msgid ""
6356 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6360 msgid ""
6361 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6362 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6363 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6367 msgid ""
6368 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6369 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6373 msgid ""
6374 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6375 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6376 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6377 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6381 msgid ""
6382 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6383 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6387 msgid ""
6388 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6389 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6390 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6394 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6398 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6402 msgid ""
6403 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6404 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6405 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6406 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6410 #, php-format
6411 msgid ""
6412 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6413 "issues."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6417 #, php-format
6418 msgid ""
6419 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6420 "templates and will be slow because of this."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "complete inserts"
6426 msgid "Incomplete params"
6427 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
6429 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6430 msgid "Succeeded"
6431 msgstr "Moned nac'het !"
6433 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6434 #, php-format
6435 msgid ""
6436 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6437 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6438 msgstr ""
6439 "Evit doare hoc'h eus klasket enrollañ ur restr re vras. Sellit ouzh an "
6440 "%steulioù titouriñ%s evit gwelet penaos c'hoari an dro d'ar vevenn-se."
6442 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6443 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6444 msgid "Showing bookmark"
6445 msgstr "O tiskouez ar sined"
6447 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6448 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6449 msgid "The bookmark has been deleted."
6450 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
6452 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6453 msgid ""
6454 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6455 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6456 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6457 msgstr ""
6458 "N'eus bet resevet roadenn ebet da vezañ enporzhiet. Pe n'eus bet pourchaset "
6459 "anv restr ebet pe ez a ar vent anezhi dreist d'ar vent vrasañ aotreet gant "
6460 "ho kefluniadur PHP. Gwelet [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6462 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6463 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6464 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6465 msgstr "Dibosupl enporzhiañ an adveziantoù. Gwiriit ho staliadur !"
6467 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6468 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6469 #, fuzzy, php-format
6470 #| msgid "Bookmark %s created"
6471 msgid "Bookmark %s has been created."
6472 msgstr "Krouet eo bet ar sined %s"
6474 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6475 #, fuzzy, php-format
6476 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6477 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6478 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6479 msgstr[0] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d rek zo bet kaset da benn."
6480 msgstr[1] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d reked zo bet kaset da benn."
6482 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6483 #, fuzzy, php-format
6484 #| msgid ""
6485 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6486 #| "file and import will resume."
6487 msgid ""
6488 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6489 "same file%s and import will resume."
6490 msgstr ""
6491 "Aet eur dreist d'ar vevenn amzer. Mar fell deoc'h kenderc'hel gant an "
6492 "enporzhiañ, adkasit ar restr hag e kendalc'ho an argerzh."
6494 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6495 msgid ""
6496 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6497 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6498 msgstr ""
6499 "Koulskoude n'eus ket bet dielfennet roadenn ebet er gasadenn ziwezhañ. "
6500 "Peurliesañ e talvez n'hallo ket PhpMyAdmin echuiñ da enporzhiañ an traoù ma "
6501 "ne vez ket kresket ganeoc'h bevenn amzer PHP."
6503 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6504 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6505 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6506 msgstr "Diweredekaet eo an urzhad ''DROP DATABASE'."
6508 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6509 msgid "Could not load the progress of the import."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6513 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6517 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Add/Delete columns"
6520 msgid "Select one…"
6521 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
6523 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6524 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6525 #, fuzzy
6526 #| msgid "Inside column:"
6527 msgid "No such column"
6528 msgstr "Er bann :"
6530 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6531 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "Linestring"
6534 msgctxt "string types"
6535 msgid "String"
6536 msgstr "Aradennad linennoù"
6538 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6541 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6542 msgstr "Teuliadur phpMyAdmin"
6544 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6545 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6549 msgid "Could not import configuration"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "The bookmark has been deleted."
6555 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6556 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
6558 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6559 #, fuzzy
6560 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6561 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6562 msgstr "Termenet ez eus bet c'hefluniadur un hentenn dilesa direizh :"
6564 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6565 #, php-format
6566 msgid "Database %1$s has been created."
6567 msgstr "Krouet eo bet an diaz roadennoù %1$s."
6569 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6570 #, fuzzy, php-format
6571 #| msgid "Database %s has been dropped."
6572 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6573 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6574 msgstr[0] "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6575 msgstr[1] "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6578 #: libraries/classes/Import.php:151
6579 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6580 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6582 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6583 msgid "Rows"
6584 msgstr "Linennoù"
6586 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6587 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6588 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6589 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6590 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
6592 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6593 msgid "Indexes"
6594 msgstr "Menegerioù"
6596 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6599 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6600 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6601 msgid "Total"
6602 msgstr "Hollad"
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6605 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6606 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6607 msgid "Overhead"
6608 msgstr "Dilerc'hioù"
6610 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6611 msgid "View dump (schema) of databases"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:279
6616 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
6621 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6622 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6625 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:499
6630 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6632 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
6637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6639 msgid "Allows creating new databases and tables."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:494
6644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6646 msgid "Allows creating stored routines."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6654 msgid "Allows creating new tables."
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
6659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6661 msgid "Allows creating temporary tables."
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:504
6666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6668 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6672 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:452
6673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
6674 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6675 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6680 msgid "Allows creating new views."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6684 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
6685 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6689 msgid "Allows deleting data."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:484
6694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:489
6695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
6699 msgid "Allows deleting historical rows."
6700 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ linennoù dezverkoù"
6702 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
6704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6706 msgid "Allows dropping databases and tables."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6711 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6712 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6713 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6714 msgid "Allows dropping tables."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:457
6719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6721 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:509
6726 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6727 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6728 msgid "Allows executing stored routines."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
6733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6735 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6743 msgid ""
6744 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6745 "that user possess yourself."
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6749 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
6750 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6751 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6752 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6754 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
6759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6761 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6762 msgid "Allows inserting and replacing data."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
6767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6769 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6775 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6779 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6781 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6785 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6787 msgid ""
6788 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6789 "execute per hour."
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6795 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
6800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6802 msgid "Allows viewing processes of all users."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
6807 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6808 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6810 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
6815 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6816 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6817 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:447
6822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6824 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:442
6829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6830 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6831 msgid "Needed for the replication slaves."
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
6836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6837 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6838 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6839 msgid "Allows reading data."
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6846 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
6851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
6852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6856 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
6861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6863 msgid "Allows shutting down the server."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
6868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6870 msgid ""
6871 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6872 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6873 "killing threads of other users."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
6878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6882 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6886 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
6887 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6888 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6889 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6890 msgid "Allows changing data."
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6895 msgid "No privileges."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6899 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6900 msgid "No Privileges"
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6904 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6908 msgid ""
6909 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6910 "password, 'Change password' tab should be used."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6914 msgid "User has been added."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6918 #, php-format
6919 msgid "Thread %s was successfully killed."
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6923 #, php-format
6924 msgid ""
6925 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6929 msgid "ID"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
6934 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6935 msgid "User"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6939 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6940 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6941 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6942 msgid "Host"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6946 msgid "Command"
6947 msgstr "Urzhiad"
6949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6950 msgid "Progress"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6955 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6956 msgid "SQL query"
6957 msgstr "Reked SQL"
6959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6960 msgid "Received"
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6964 msgid "Sent"
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "Force SSL connection"
6970 msgid "Max. concurrent connections"
6971 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6974 msgid "Failed attempts"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6978 msgid ""
6979 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6980 "closing the connection properly."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6984 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6988 msgid ""
6989 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6990 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6991 "statements from the transaction."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6995 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6999 msgid ""
7000 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
7004 msgid ""
7005 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7006 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7007 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7008 "based instead of disk-based."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7012 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7016 msgid ""
7017 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7018 "while executing statements."
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
7022 msgid ""
7023 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7024 "(probably duplicate key)."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7028 msgid ""
7029 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7030 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7034 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7038 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
7042 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7043 msgstr ""
7045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7046 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7050 msgid ""
7051 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7052 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7053 "indicates the number of time tables have been discovered."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7057 msgid ""
7058 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7059 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7060 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7064 msgid ""
7065 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7066 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7070 msgid ""
7071 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7072 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7073 "if you are doing an index scan."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7077 msgid ""
7078 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7079 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7083 msgid ""
7084 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7085 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7086 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7087 "you have joins that don't use keys properly."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7091 msgid ""
7092 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7093 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7094 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7095 "advantage of the indexes you have."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7099 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7103 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7107 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7111 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
7115 msgid "The number of pages currently dirty."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
7119 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
7123 msgid "The number of free pages."
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7127 msgid ""
7128 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7129 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7130 "reason."
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7134 msgid ""
7135 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7136 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7137 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7138 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7142 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7146 msgid ""
7147 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7148 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7152 msgid ""
7153 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7154 "InnoDB does a sequential full table scan."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7158 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7162 msgid ""
7163 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7164 "and had to do a single-page read."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7168 msgid ""
7169 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7170 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7171 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7172 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7173 "properly, this value should be small."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7177 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7181 msgid "The number of fsync() operations so far."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7185 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7189 msgid "The current number of pending reads."
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7193 msgid "The current number of pending writes."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7197 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7201 msgid "The total number of data reads."
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7205 msgid "The total number of data writes."
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7209 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7213 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7217 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7221 msgid ""
7222 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7223 "wait for it to be flushed before continuing."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7227 msgid "The number of log write requests."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7231 msgid "The number of physical writes to the log file."
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7235 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7239 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7243 msgid "Pending log file writes."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7247 msgid "The number of bytes written to the log file."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7251 msgid "The number of pages created."
7252 msgstr ""
7254 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7255 msgid ""
7256 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7257 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7261 msgid "The number of pages read."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7265 msgid "The number of pages written."
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7269 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7273 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7277 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7281 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7285 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7289 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7293 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7297 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7301 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7305 msgid ""
7306 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7307 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7311 msgid ""
7312 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7313 "determine how much of the key cache is in use."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7317 msgid ""
7318 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7319 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7320 "one time."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Format of imported file"
7326 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7327 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
7329 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7330 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7334 msgid ""
7335 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7336 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7337 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7341 msgid ""
7342 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7343 "requests (calculated value)"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7347 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7351 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7355 msgid ""
7356 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7360 msgid ""
7361 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7362 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7363 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7367 msgid ""
7368 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7369 "the server started."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7373 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7377 msgid ""
7378 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7379 "table cache value is probably too small."
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7383 msgid "The number of files that are open."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7387 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7391 msgid "The number of tables that are open."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7395 msgid ""
7396 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7397 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7398 "statement."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7402 msgid "The amount of free memory for query cache."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7406 msgid "The number of cache hits."
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7410 msgid "The number of queries added to the cache."
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7414 msgid ""
7415 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7416 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7417 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7418 "decide which queries to remove from the cache."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7422 msgid ""
7423 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7424 "query_cache_type setting)."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7428 msgid "The number of queries registered in the cache."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7432 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7436 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7440 msgid ""
7441 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7442 "should carefully check the indexes of your tables."
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7446 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7450 msgid ""
7451 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7452 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7456 msgid ""
7457 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7458 "critical even if this is big.)"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7462 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7466 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7470 msgid ""
7471 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7472 "retried transactions."
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7476 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7480 msgid ""
7481 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7482 "create."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7486 msgid ""
7487 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7491 msgid ""
7492 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7493 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7494 "system variable."
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7498 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7502 msgid "The number of sorted rows."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7506 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7510 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7514 msgid ""
7515 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7516 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7517 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7518 "tables or use replication."
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7522 msgid ""
7523 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7524 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7525 "raise your thread_cache_size."
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7529 msgid "The number of currently open connections."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7533 msgid ""
7534 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7535 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7536 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7537 "implementation.)"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "Tracking is not active."
7543 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7544 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7547 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7551 msgid "Setting variable failed"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7555 msgid "Incorrect form specified!"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7559 msgid ""
7560 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7561 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7565 msgid ""
7566 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7567 "to use a secure connection."
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7571 msgid "Insecure connection"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7575 msgid "Configuration saved."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7579 msgid ""
7580 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7581 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "Configuration storage"
7587 msgid "Configuration not saved!"
7588 msgstr "Mirlec'h ar c'hefluniadurioù"
7590 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7591 msgid ""
7592 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7593 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7594 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7598 msgid "let the user choose"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7602 msgid "- none -"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7606 msgid "Default language"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7610 msgid "Default server"
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7614 msgid "End of line"
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7618 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7619 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1023
7620 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7621 #, php-format
7622 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7626 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7627 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "No rows selected"
7630 msgid "No row selected."
7631 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7633 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7634 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7635 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7639 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Choose column to display"
7645 msgid "No data to display"
7646 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
7648 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7649 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7650 #, php-format
7651 msgid "'%s' database does not exist."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7655 #, php-format
7656 msgid "Table %s already exists!"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7660 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7661 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7662 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7663 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7664 #: libraries/classes/Display/Results.php:4113 libraries/classes/Message.php:177
7665 #: templates/sql/query.twig:7
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7668 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7669 msgstr "Sevenet eo bet ho reked SQL ervat"
7671 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7672 msgid "View dump (schema) of table"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7676 msgid "Invalid table name"
7677 msgstr "Anv taolenn direizh"
7679 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7680 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7681 msgid "There is an issue with your request."
7682 msgstr ""
7684 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7685 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7686 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7687 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7688 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7689 msgstr "Distroet ez eus un disoc'h goullo gant MySQL (linenn ebet)."
7691 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7692 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7693 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7694 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7695 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
7696 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7697 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7698 msgid "View"
7699 msgstr "Gwelet"
7701 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7702 msgid "Display column was successfully updated."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7708 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7709 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7712 #, php-format
7713 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:212
7717 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:235
7718 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:251
7719 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:284
7720 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:318
7721 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:357
7722 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:396
7723 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:435
7724 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:475
7725 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:541
7726 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:585
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "No rows selected"
7729 msgid "No column selected."
7730 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7732 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:723
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Database %s has been dropped."
7735 msgid "The columns have been moved successfully."
7736 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
7738 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:762
7739 #, fuzzy, php-format
7740 #| msgid "Failed to fetch headers"
7741 msgid "Failed to get description of column %s!"
7742 msgstr "Dibosupl tapout an talbennoù"
7744 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1015
7745 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1294
7746 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7747 msgid "Query error"
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
7751 #, fuzzy, php-format
7752 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7753 msgid ""
7754 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7755 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
7757 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1476
7758 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7759 msgid "Change"
7760 msgstr "Kemmañ"
7762 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1477
7763 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1478
7764 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3204
7765 #: libraries/classes/Util.php:3205 templates/database/events/index.twig:64
7766 #: templates/database/events/index.twig:70
7767 #: templates/database/events/index.twig:88
7768 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7769 #: templates/database/routines/list.twig:35
7770 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7771 #: templates/database/routines/row.twig:70
7772 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7773 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7774 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7775 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7776 #: templates/server/databases/index.twig:304
7777 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7778 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7779 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:453
7781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:530
7782 msgid "Drop"
7783 msgstr "Dilezel"
7785 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1479
7786 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7787 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1540
7788 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7789 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7790 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
7791 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7792 msgid "Primary"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7796 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7797 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1545
7798 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7799 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7800 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7801 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7802 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7803 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7804 msgid "Index"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7808 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7809 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7810 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7811 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
7813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
7814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7815 msgid "Unique"
7816 msgstr "Dibar"
7818 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7819 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7820 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:303
7822 msgid "Spatial"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7826 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7827 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:306
7829 msgid "Fulltext"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7833 #, fuzzy
7834 #| msgid "Use this value"
7835 msgid "Distinct values"
7836 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
7838 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1807
7839 #, php-format
7840 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7841 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7842 msgstr[0] ""
7843 msgstr[1] ""
7845 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7846 #, fuzzy, php-format
7847 #| msgid "Tracking is active."
7848 msgid "Tracking of %s is activated."
7849 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
7851 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Database %s has been dropped."
7854 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7855 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7858 #, fuzzy
7859 #| msgid "No rows selected"
7860 msgid "No versions selected."
7861 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7863 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7864 msgid "SQL statements executed."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7868 #: templates/themes.twig:1
7869 msgid "Theme"
7870 msgstr "Tem"
7872 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7873 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7877 msgid "View name can not be empty!"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7881 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:989
7882 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1581
7883 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7884 msgid "Error"
7885 msgstr "Fazi"
7887 #: libraries/classes/Core.php:356
7888 #, php-format
7889 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/classes/Core.php:1212
7893 msgid ""
7894 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7895 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7896 "corrupted!"
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/classes/Core.php:1229
7900 msgid ""
7901 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7902 "requires these functions!"
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/classes/Core.php:1241
7906 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/classes/Core.php:1251
7910 msgid "possible exploit"
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid ""
7916 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7917 #| "why click %shere%s."
7918 msgctxt ""
7919 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7920 "on designer when user tries to set a display field."
7921 msgid ""
7922 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7923 msgstr ""
7924 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
7925 "perak klikañ %samañ%s."
7927 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7928 msgid "Error: relationship already exists."
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7934 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7935 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7937 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "File could not be read"
7940 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7941 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7943 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7944 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7948 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7954 msgid "Internal relationship has been added."
7955 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7957 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "File could not be read"
7960 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7961 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7963 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7966 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7967 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7969 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "File could not be read"
7972 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7973 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7975 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "File could not be read"
7978 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7979 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7981 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7984 msgid "Internal relationship has been removed."
7985 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7987 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7988 #, fuzzy
7989 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7990 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7991 msgstr "Dibosupl enporzhiañ an adveziantoù. Gwiriit ho staliadur !"
7993 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7994 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7995 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7996 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7997 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
8000 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8001 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8002 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8003 #, php-format
8004 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8005 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked da-heul : \"%s\""
8007 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
8008 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
8009 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
8010 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8011 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
8012 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
8013 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
8014 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8015 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
8016 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8017 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8018 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8019 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8020 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1061
8021 msgid "MySQL said: "
8022 msgstr "respontet eo bet gant MySQL : "
8024 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
8025 #, fuzzy, php-format
8026 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8027 msgid "Event %1$s has been modified."
8028 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1s."
8030 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
8031 #, fuzzy, php-format
8032 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8033 msgid "Event %1$s has been created."
8034 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
8036 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
8037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
8038 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8039 #, fuzzy
8040 #| msgid ""
8041 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8042 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8043 msgstr "<b>Ur fazi, pe meur a hini, zo bet en ur seveniñ ho koulenn :</b>"
8045 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8046 #: templates/database/events/index.twig:101
8047 #: templates/database/events/index.twig:105
8048 msgid "Add event"
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8052 msgid "Edit event"
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8056 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
8057 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
8058 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8062 #, fuzzy
8063 #| msgid "Invalid table name"
8064 msgid "You must provide an event name!"
8065 msgstr "Anv taolenn direizh"
8067 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8068 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8072 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8076 msgid "You must provide a valid type for the event."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8080 msgid "You must provide an event definition."
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
8084 msgid "OFF"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
8088 msgid "ON"
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8094 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8095 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
8097 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8098 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
8099 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
8100 msgid "The backed up query was:"
8101 msgstr "Setu amañ ar reked a oa bet miret :"
8103 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8104 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
8105 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
8106 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
8107 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "Error in processing request"
8110 msgid "Error in processing request:"
8111 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
8113 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8114 #, fuzzy, php-format
8115 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8116 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8117 msgstr ""
8118 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
8120 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
8121 #, php-format
8122 msgid "Export of event %s"
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8126 #, fuzzy, php-format
8127 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8128 msgid ""
8129 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8130 msgstr ""
8131 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
8133 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8134 #, php-format
8135 msgid ""
8136 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8137 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8138 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8142 #, fuzzy
8143 #| msgid "Failed to read configuration file"
8144 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8145 msgstr "Dibosupl lenn ar restr keluniañ"
8147 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "Enter server connection parameters"
8150 msgid "Missing connection parameters!"
8151 msgstr "Merkañ arventennoù kevreañ ar servijer"
8153 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8154 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8158 #, php-format
8159 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8163 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Or"
8166 msgid "Or:"
8167 msgstr "Pe"
8169 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8170 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8171 msgid "And:"
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8175 msgid "Ins"
8176 msgstr "Ensoc'hañ"
8178 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8179 msgid "Del"
8180 msgstr "Diverk."
8182 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Search"
8185 msgid "Saved bookmarked search:"
8186 msgstr "Klask"
8188 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid "Search"
8191 msgid "New bookmark"
8192 msgstr "Klask"
8194 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "Search"
8197 msgid "Create bookmark"
8198 msgstr "Klask"
8200 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8201 #, fuzzy
8202 #| msgid "Showing bookmark"
8203 msgid "Update bookmark"
8204 msgstr "O tiskouez ar sined"
8206 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8207 #, fuzzy
8208 #| msgid "Search"
8209 msgid "Delete bookmark"
8210 msgstr "Klask"
8212 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8213 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8214 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8215 msgid "Add routine"
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8219 msgid "Edit routine"
8220 msgstr "Kemmañ un argerzh"
8222 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8223 #, php-format
8224 msgid ""
8225 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8226 "necessary privileges to edit this routine."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8230 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8231 #, php-format
8232 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8233 msgstr "Seurt argerzh faziek : \"%s\""
8235 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8236 #, php-format
8237 msgid "Routine %1$s has been created."
8238 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1$s."
8240 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8241 #, fuzzy, php-format
8242 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8243 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8244 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
8246 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8247 #, php-format
8248 msgid "Routine %1$s has been modified."
8249 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
8251 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8252 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8253 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8254 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8255 msgid "Details"
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8259 msgid "Routine name"
8260 msgstr ""
8262 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8263 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8264 #, php-format
8265 msgid "Change to %s"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8269 msgid "Parameters"
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8273 msgid "Direction"
8274 msgstr ""
8276 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8277 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8293 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8294 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8295 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8296 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8297 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8298 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8299 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8300 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8301 #: templates/display/results/table.twig:107
8302 #: templates/table/search/index.twig:99
8303 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8304 msgid "Options"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8308 msgid "Add parameter"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8312 msgid "Remove last parameter"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8316 msgid "Return type"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8320 msgid "Return length/values"
8321 msgstr ""
8323 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8324 msgid "Return options"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8328 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8329 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8330 msgid "Charset"
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8334 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8338 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8339 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8340 msgid "Definition"
8341 msgstr ""
8343 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8344 msgid "Is deterministic"
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8348 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8349 #: templates/database/operations/index.twig:74
8350 #: templates/database/operations/index.twig:178
8351 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8352 #: templates/table/operations/index.twig:81
8353 #: templates/table/operations/index.twig:115
8354 #: templates/table/operations/index.twig:293
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Reloading Privileges"
8357 msgid "Adjust privileges"
8358 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
8360 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8361 msgid ""
8362 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8363 "refer to the documentation for more details"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8367 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8368 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8369 msgid "Definer"
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8373 msgid "Security type"
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8377 msgid "SQL data access"
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8381 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8382 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8383 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8384 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8385 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8386 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
8388 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8389 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8390 msgid "Comment"
8391 msgstr "Evezhiadenn"
8393 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8394 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8398 #, php-format
8399 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8403 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8404 msgid ""
8405 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8406 "VARCHAR and VARBINARY."
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8410 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "Invalid table name"
8416 msgid "You must provide a routine name!"
8417 msgstr "Anv taolenn direizh"
8419 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8420 msgid "You must provide a routine definition."
8421 msgstr ""
8423 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8424 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8425 #, fuzzy, php-format
8426 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8427 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8428 msgstr ""
8429 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
8431 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8432 #, php-format
8433 msgid "Execution results of routine %s"
8434 msgstr "Disoc'hoù seveniñ an argerzh %s"
8436 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8437 #, fuzzy, php-format
8438 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8439 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8440 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8441 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8442 msgstr[0] "Tizhet ez eus bet %d linenn dre embannadenn ziwezhañ an argerzh"
8443 msgstr[1] "Tizhet ez eus bet %d linenn dre embannadenn ziwezhañ an argerzh"
8445 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8446 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8447 msgid "Execute routine"
8448 msgstr "Seveniñ an argerzh"
8450 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8451 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8452 msgid "Routine parameters"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8456 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8457 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8458 #: templates/table/search/index.twig:36
8459 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8460 msgid "Function"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8464 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2013
8465 #: templates/database/designer/main.twig:486
8466 #: templates/database/designer/main.twig:651
8467 #: templates/database/designer/main.twig:857
8468 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8469 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8470 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8471 #: templates/server/variables/index.twig:33
8472 #: templates/table/search/index.twig:42
8473 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8474 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8475 msgid "Value"
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8479 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8480 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
8482 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8483 #, php-format
8484 msgid "Export of routine %s"
8485 msgstr "Ezporzhiañ an argerzh %s"
8487 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8491 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8492 "routine."
8493 msgstr ""
8495 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8496 #: templates/database/search/main.twig:19
8497 msgid "at least one of the words"
8498 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
8500 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8501 #: templates/database/search/main.twig:23
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid "at least one of the words"
8504 msgid "all of the words"
8505 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
8507 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8508 #: templates/database/search/main.twig:27
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "the exact phrase"
8511 msgid "the exact phrase as substring"
8512 msgstr "ar frazenn-rik"
8514 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8515 #: templates/database/search/main.twig:31
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "the exact phrase"
8518 msgid "the exact phrase as whole field"
8519 msgstr "ar frazenn-rik"
8521 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8522 #: templates/database/search/main.twig:35
8523 msgid "as regular expression"
8524 msgstr "evel un droienn reoliek"
8526 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8527 #, fuzzy, php-format
8528 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8529 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8530 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1s."
8532 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8533 #, fuzzy, php-format
8534 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8535 msgid "Trigger %1$s has been created."
8536 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
8538 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8539 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8540 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "Add user"
8543 msgid "Add trigger"
8544 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
8546 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Edit routine"
8549 msgid "Edit trigger"
8550 msgstr "Kemmañ un argerzh"
8552 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8553 msgid "Trigger name"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Theme"
8559 msgctxt "Trigger action time"
8560 msgid "Time"
8561 msgstr "Tem"
8563 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8567 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8568 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8569 msgid "Event"
8570 msgstr ""
8572 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Invalid table name"
8575 msgid "You must provide a trigger name!"
8576 msgstr "Anv taolenn direizh"
8578 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Invalid table name"
8581 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8582 msgstr "Anv taolenn direizh"
8584 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "Invalid table name"
8587 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8588 msgstr "Anv taolenn direizh"
8590 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8591 #, fuzzy
8592 #| msgid "Invalid table name"
8593 msgid "You must provide a valid table name!"
8594 msgstr "Anv taolenn direizh"
8596 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8597 msgid "You must provide a trigger definition."
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8603 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8604 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
8606 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8607 #, fuzzy, php-format
8608 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8609 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8610 msgstr ""
8611 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
8613 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8614 #, php-format
8615 msgid "Export of trigger %s"
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8619 #, fuzzy, php-format
8620 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8621 msgid ""
8622 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8623 "%2$s."
8624 msgstr ""
8625 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
8627 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8628 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8629 msgstr ""
8631 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:811
8633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:885
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "Authentication"
8636 msgid "Native MySQL authentication"
8637 msgstr "Dilesadur"
8639 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8640 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8644 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8648 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8652 #, php-format
8653 msgid ""
8654 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8655 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8656 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/classes/Display/Export.php:577
8660 msgid "Defined aliases"
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/classes/Display/Export.php:636
8664 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8665 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/classes/Display/Export.php:694
8669 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8670 msgstr ""
8672 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8673 #, php-format
8674 msgid "%1$s from %2$s branch"
8675 msgstr ""
8677 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8678 msgid "no branch"
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8682 msgid "Git revision:"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8686 #, fuzzy, php-format
8687 #| msgid "Other core settings"
8688 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8689 msgstr "Arventennoù pouezus all"
8691 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8692 #, fuzzy, php-format
8693 #| msgid "Other core settings"
8694 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8695 msgstr "Arventennoù pouezus all"
8697 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8698 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1317
8699 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "Begin"
8702 msgctxt "First page"
8703 msgid "Begin"
8704 msgstr "Kregiñ"
8706 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8707 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1318
8708 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8709 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Previous"
8712 msgctxt "Previous page"
8713 msgid "Previous"
8714 msgstr "Kent"
8716 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8717 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8718 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1357
8719 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8720 #, fuzzy
8721 #| msgid "Next"
8722 msgctxt "Next page"
8723 msgid "Next"
8724 msgstr "War-lerc'h"
8726 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8727 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1351
8728 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1358
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "End"
8731 msgctxt "Last page"
8732 msgid "End"
8733 msgstr "Fin"
8735 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8736 #: templates/display/results/table.twig:114
8737 msgid "Partial texts"
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8741 #: templates/display/results/table.twig:118
8742 msgid "Full texts"
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8746 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3124
8747 #: libraries/classes/Util.php:3147 libraries/config.values.php:113
8748 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8749 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8750 #: templates/server/databases/index.twig:114
8751 #: templates/server/databases/index.twig:131
8752 #: templates/server/databases/index.twig:150
8753 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8754 #: templates/table/operations/index.twig:31
8755 #: templates/table/search/index.twig:151
8756 msgid "Descending"
8757 msgstr "War zigresk"
8759 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8760 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3116
8761 #: libraries/classes/Util.php:3139 libraries/config.values.php:112
8762 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8763 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8764 #: templates/server/databases/index.twig:112
8765 #: templates/server/databases/index.twig:129
8766 #: templates/server/databases/index.twig:148
8767 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8768 #: templates/table/operations/index.twig:27
8769 #: templates/table/search/index.twig:147
8770 msgid "Ascending"
8771 msgstr "War gresk"
8773 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8774 #: libraries/classes/Display/Results.php:3300
8775 #, fuzzy
8776 #| msgid "The bookmark has been deleted."
8777 msgid "The row has been deleted."
8778 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
8780 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8781 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8782 msgid "Kill"
8783 msgstr ""
8785 #: libraries/classes/Display/Results.php:4037
8786 #, fuzzy
8787 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8788 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8789 msgstr ""
8790 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8792 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
8793 #, php-format
8794 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8795 msgstr ""
8797 #: libraries/classes/Display/Results.php:4472
8798 #, php-format
8799 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/classes/Display/Results.php:4477
8803 #, fuzzy, php-format
8804 #| msgid "%s table"
8805 #| msgid_plural "%s tables"
8806 msgid "%d total"
8807 msgstr "%s daolenn"
8809 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489 libraries/classes/Sql.php:1244
8810 #, php-format
8811 msgid "Query took %01.4f seconds."
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/classes/Display/Results.php:4639
8815 #: templates/display/results/table.twig:234
8816 msgid "Query results operations"
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
8820 #, fuzzy
8821 #| msgid "Theme %s not found!"
8822 msgid "Link not found!"
8823 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
8825 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8826 msgid "Version information"
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8830 msgid "Data home directory"
8831 msgstr ""
8833 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8834 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8835 msgstr ""
8837 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8838 msgid "Data files"
8839 msgstr ""
8841 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8842 msgid "Autoextend increment"
8843 msgstr ""
8845 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8846 msgid ""
8847 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8848 "when it becomes full."
8849 msgstr ""
8851 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8852 msgid "Buffer pool size"
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8856 msgid ""
8857 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8858 "tables."
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8862 msgid "Buffer Pool"
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8866 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8867 msgid "InnoDB Status"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8871 msgid "Buffer Pool Usage"
8872 msgstr ""
8874 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8875 msgid "pages"
8876 msgstr ""
8878 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8879 msgid "Free pages"
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8883 msgid "Dirty pages"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8887 msgid "Pages containing data"
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8891 msgid "Pages to be flushed"
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8895 msgid "Busy pages"
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8899 msgid "Latched pages"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8903 msgid "Buffer Pool Activity"
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8907 msgid "Read requests"
8908 msgstr ""
8910 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8911 msgid "Write requests"
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8915 msgid "Read misses"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8919 msgid "Write waits"
8920 msgstr ""
8922 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8923 msgid "Read misses in %"
8924 msgstr ""
8926 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8927 msgid "Write waits in %"
8928 msgstr ""
8930 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8931 msgid "Data pointer size"
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8935 msgid ""
8936 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8937 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8941 msgid "Automatic recovery mode"
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8945 msgid ""
8946 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8947 "myisam-recover server startup option."
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8951 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8955 msgid ""
8956 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8957 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8958 "INFILE)."
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8962 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8963 msgstr ""
8965 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8966 msgid ""
8967 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8968 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8969 "method."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8973 msgid "Repair threads"
8974 msgstr ""
8976 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8977 msgid ""
8978 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8979 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8980 msgstr ""
8982 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8983 msgid "Sort buffer size"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8987 msgid ""
8988 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8989 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8990 msgstr ""
8992 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8993 msgid "Index cache size"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8997 msgid ""
8998 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8999 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
9003 msgid "Record cache size"
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9007 msgid ""
9008 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9009 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9010 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
9014 msgid "Log cache size"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9018 msgid ""
9019 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9020 "transaction log data. The default is 16MB."
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
9024 msgid "Log file threshold"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9028 msgid ""
9029 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9030 "default value is 16MB."
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
9034 msgid "Transaction buffer size"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9038 msgid ""
9039 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9040 "buffers of this size). The default is 1MB."
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
9044 msgid "Checkpoint frequency"
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9048 msgid ""
9049 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9050 "performed. The default value is 24MB."
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
9054 msgid "Data log threshold"
9055 msgstr ""
9057 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9058 msgid ""
9059 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9060 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9061 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9062 "that can be stored in the database."
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
9066 msgid "Garbage threshold"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9070 msgid ""
9071 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9072 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
9076 msgid "Log buffer size"
9077 msgstr ""
9079 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9080 msgid ""
9081 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9082 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9083 "required to write a data log."
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
9087 msgid "Data file grow size"
9088 msgstr ""
9090 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9091 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
9095 msgid "Row file grow size"
9096 msgstr ""
9098 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9099 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
9103 msgid "Log file count"
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9107 msgid ""
9108 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9109 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9110 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9111 "number."
9112 msgstr ""
9114 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9115 #, php-format
9116 msgid ""
9117 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9118 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
9122 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
9126 #, fuzzy
9127 #| msgid "Import"
9128 msgid "Report"
9129 msgstr "Enporzhiañ"
9131 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
9132 msgid "Automatically send report next time"
9133 msgstr ""
9135 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
9136 #: libraries/classes/Export.php:483
9137 #, php-format
9138 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9139 msgstr "N'eus ket pealec'h da enrollañ ar restr %s."
9141 #: libraries/classes/Export.php:427
9142 #, php-format
9143 msgid ""
9144 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9145 msgstr ""
9146 "Emañ ar restr %s war ar servijer c'hoazh; cheñch an anv pe gwiriañ al log "
9147 "frikañ ar restroù."
9149 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9150 #, php-format
9151 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9152 msgstr "N'eo ket aotreet ar servijer web da enrollañ ar restr %s."
9154 #: libraries/classes/Export.php:489
9155 #, php-format
9156 msgid "Dump has been saved to file %s."
9157 msgstr "Enrollet eo bet ar restr ezporzhiañ e%s."
9159 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9160 #: libraries/classes/Export.php:991
9161 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/classes/File.php:285
9165 msgid "File was not an uploaded file."
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/classes/File.php:325
9169 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9170 msgstr ""
9171 "Brasoc'h eo ment ar restr pellgarget eget ar vevenn aotreet gant ar "
9172 "c'hemennad upload_max_filesize directive e php.ini."
9174 #: libraries/classes/File.php:331
9175 msgid ""
9176 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9177 "the HTML form."
9178 msgstr ""
9179 "Brasoc'h eo ment ar restr pellgarget eget ar vevenn aotreet gant ar "
9180 "c'hemennad MAX_FILE_SIZE spisaet er furmskrid HTML."
9182 #: libraries/classes/File.php:337
9183 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9184 msgstr "Hanter bellgarget eo bet ar restr nemetken."
9186 #: libraries/classes/File.php:341
9187 msgid "Missing a temporary folder."
9188 msgstr "Mankout a ra ur c'havlec'h padennek."
9190 #: libraries/classes/File.php:344
9191 msgid "Failed to write file to disk."
9192 msgstr "Fazi en ur skrivañ ar restr war ar bladenn."
9194 #: libraries/classes/File.php:347
9195 msgid "File upload stopped by extension."
9196 msgstr "Harzet eo bet ar pellgargañ gant an astenn."
9198 #: libraries/classes/File.php:350
9199 msgid "Unknown error in file upload."
9200 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
9202 #: libraries/classes/File.php:498
9203 msgid "File is a symbolic link"
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9207 #, fuzzy
9208 #| msgid "File could not be read"
9209 msgid "File could not be read!"
9210 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
9212 #: libraries/classes/File.php:547
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9215 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9216 msgstr ""
9217 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9219 #: libraries/classes/File.php:567
9220 msgid "Error while moving uploaded file."
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/classes/File.php:576
9224 msgid "Cannot read uploaded file."
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/classes/File.php:654
9228 #, php-format
9229 msgid ""
9230 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9231 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9232 msgstr ""
9233 "Klasket hoc'h eus enporzhiañ ur restr n'eo ket skoret ar mod m'eo bet "
9234 "gwasket (%s). Pe n'eo ket emplementet ar mod gwaskañ-se en ho kefluniadur, "
9235 "pe eo bet diweredekaet."
9237 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9238 #: templates/login/form.twig:5
9239 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/classes/Footer.php:89
9243 #, php-format
9244 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9245 msgstr ""
9247 #: libraries/classes/Footer.php:98
9248 msgid "Git information missing!"
9249 msgstr ""
9251 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9252 #: libraries/classes/Footer.php:223
9253 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9254 msgstr ""
9256 #: libraries/classes/Header.php:368
9257 msgid "Print view"
9258 msgstr "Stumm da voullañ"
9260 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9261 #, fuzzy, php-format
9262 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9263 msgid "Jump to database “%s”."
9264 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù \"%s\"."
9266 #: libraries/classes/Html/Generator.php:205
9267 #, php-format
9268 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9269 msgstr "Direizhet eo an arc'hwel %s gant un draen anavezet, sellit ouzh %s"
9271 #: libraries/classes/Html/Generator.php:318
9272 msgid "SSL is not being used"
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:323
9276 msgid "SSL is used with disabled verification"
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Html/Generator.php:325
9280 msgid "SSL is used without certification authority"
9281 msgstr ""
9283 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9284 msgid "SSL is used"
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
9288 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Html/Generator.php:452
9292 msgid "password_hash() PHP function"
9293 msgstr ""
9295 #: libraries/classes/Html/Generator.php:754
9296 msgid "Skip Explain SQL"
9297 msgstr "N'eo ket dav displegañ SQL"
9299 #: libraries/classes/Html/Generator.php:762
9300 #, php-format
9301 msgid "Analyze Explain at %s"
9302 msgstr ""
9304 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9305 #, fuzzy
9306 #| msgid "Without PHP Code"
9307 msgid "Without PHP code"
9308 msgstr "Hep kod PHP"
9310 #: libraries/classes/Html/Generator.php:799
9311 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9312 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Submit Query"
9315 msgid "Submit query"
9316 msgstr "Kas ar reked"
9318 #: libraries/classes/Html/Generator.php:844 templates/console/display.twig:31
9319 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9320 msgid "Profiling"
9321 msgstr "O profilañ"
9323 #: libraries/classes/Html/Generator.php:858
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "Edit mode"
9326 msgctxt "Inline edit query"
9327 msgid "Edit inline"
9328 msgstr "Mod aozañ"
9330 #: libraries/classes/Html/Generator.php:996
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Static data"
9333 msgid "Static analysis:"
9334 msgstr "Roadennoù stadegel"
9336 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9337 #, php-format
9338 msgid "%d errors were found during analysis."
9339 msgstr ""
9341 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9342 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/classes/Import.php:1340
9346 msgid ""
9347 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9348 msgstr ""
9350 #: libraries/classes/Import.php:1343
9351 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/classes/Import.php:1346
9355 msgid ""
9356 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9357 msgstr ""
9359 #: libraries/classes/Import.php:1348
9360 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/classes/Import.php:1355
9364 #, fuzzy, php-format
9365 #| msgid "Jump to database"
9366 msgid "Go to database: %s"
9367 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù"
9369 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9370 #, fuzzy, php-format
9371 #| msgid "Missing data for %s"
9372 msgid "Edit settings for %s"
9373 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
9375 #: libraries/classes/Import.php:1389
9376 #, fuzzy, php-format
9377 #| msgid "Set value: %s"
9378 msgid "Go to table: %s"
9379 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
9381 #: libraries/classes/Import.php:1397
9382 #, fuzzy, php-format
9383 #| msgid "Structure only"
9384 msgid "Structure of %s"
9385 msgstr "Ar framm hepken"
9387 #: libraries/classes/Import.php:1415
9388 #, php-format
9389 msgid "Go to view: %s"
9390 msgstr ""
9392 #: libraries/classes/Import.php:1467
9393 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9394 msgstr ""
9396 #: libraries/classes/Import.php:1694
9397 msgid ""
9398 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9399 "engine tables can be rolled back."
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/classes/Index.php:626
9403 #, php-format
9404 msgid ""
9405 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9406 "removed."
9407 msgstr ""
9408 "Evit doare eo kevatal an menegerioù %1$s ha %2$s hag unan anezho a c'hallfe "
9409 "bezañ dilamet."
9411 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9412 msgid "Binary"
9413 msgstr ""
9415 #: libraries/classes/InsertEdit.php:795
9416 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9417 msgstr ""
9419 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1421
9420 msgid "Binary - do not edit"
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9424 #: templates/display/import/import.twig:89
9425 #: templates/display/import/import.twig:119
9426 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9427 msgstr "Ar c'havlec'h treuzkas n'hall ket bezañ diraezet."
9429 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1587
9430 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9431 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9432 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9435 #: templates/table/search/index.twig:121
9436 msgid "Or"
9437 msgstr "Pe"
9439 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1588
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9442 msgid "web server upload directory:"
9443 msgstr "Diuzit e-mesk kavlec'h pellgargañ ar servijer web <b>%s</b> :"
9445 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1790
9446 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9447 #, fuzzy
9448 #| msgid "Insert"
9449 msgid "Edit/Insert"
9450 msgstr "Ensoc'hañ"
9452 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1858
9453 msgid "and then"
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9457 msgid "Insert as new row"
9458 msgstr ""
9460 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9461 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9465 msgid "Show insert query"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
9469 msgid "Go back to previous page"
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9473 msgid "Insert another new row"
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
9477 msgid "Go back to this page"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1955
9481 msgid "Edit next row"
9482 msgstr ""
9484 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1975
9485 msgid ""
9486 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9487 msgstr ""
9489 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2003
9490 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9498 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9499 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9500 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9501 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9502 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9503 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9504 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9505 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9506 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9507 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9508 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9509 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9510 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9511 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9512 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9513 #: templates/table/search/index.twig:38
9514 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9516 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9517 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9518 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9519 msgid "Column"
9520 msgstr "Bann"
9522 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2408 libraries/classes/Sql.php:1235
9523 msgid "Showing SQL query"
9524 msgstr ""
9526 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2434 libraries/classes/Sql.php:1213
9527 #, php-format
9528 msgid "Inserted row id: %1$d"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9532 msgid "Ignoring unsupported language code."
9533 msgstr ""
9535 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9536 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9537 #: templates/setup/home/index.twig:9
9538 msgid "Language"
9539 msgstr ""
9541 #: libraries/classes/Linter.php:109
9542 msgid ""
9543 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9544 msgstr ""
9546 #: libraries/classes/Linter.php:176
9547 #, php-format
9548 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9549 msgstr ""
9551 #: libraries/classes/Menu.php:280
9552 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
9553 #: libraries/classes/Util.php:1782 libraries/classes/Util.php:2519
9554 #: libraries/classes/Util.php:3197 libraries/classes/Util.php:3198
9555 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9556 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9557 #: templates/table/structure/display_structure.twig:281
9558 msgid "Browse"
9559 msgstr "Furchal"
9561 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9562 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9563 #: libraries/classes/Util.php:1780 libraries/classes/Util.php:2505
9564 #: libraries/classes/Util.php:2522 libraries/classes/Util.php:3199
9565 #: libraries/classes/Util.php:3200 libraries/config.values.php:64
9566 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9567 #: libraries/config.values.php:179
9568 msgid "Search"
9569 msgstr "Klask"
9571 #: libraries/classes/Menu.php:310
9572 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9573 #: libraries/classes/Util.php:1781 libraries/classes/Util.php:2523
9574 #: libraries/classes/Util.php:3201 libraries/classes/Util.php:3202
9575 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9576 #: libraries/config.values.php:181
9577 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9578 #: templates/sql/query.twig:76
9579 msgid "Insert"
9580 msgstr "Ensoc'hañ"
9582 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986 libraries/classes/Util.php:2510
9584 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/config.values.php:161
9585 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9586 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9587 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9588 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9589 msgid "Privileges"
9590 msgstr ""
9592 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9593 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1783
9594 #: libraries/classes/Util.php:2509 libraries/classes/Util.php:2527
9595 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9596 msgid "Operations"
9597 msgstr "Oberiadennoù"
9599 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9600 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2514
9601 #: libraries/classes/Util.php:2528
9602 msgid "Tracking"
9603 msgstr ""
9605 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9606 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9613 #: libraries/classes/Util.php:2513 libraries/classes/Util.php:2529
9614 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9615 msgid "Triggers"
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9619 #: libraries/classes/Menu.php:437
9620 msgid "Database seems to be empty!"
9621 msgstr ""
9623 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2506
9624 msgid "Query"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2511
9628 #: templates/database/routines/list.twig:6
9629 msgid "Routines"
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/Menu.php:468
9633 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9636 #: libraries/classes/Util.php:2512 templates/database/events/index.twig:6
9637 msgid "Events"
9638 msgstr ""
9640 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2515
9641 msgid "Designer"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2516
9645 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "CHAR textarea columns"
9648 msgid "Central columns"
9649 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
9651 #: libraries/classes/Menu.php:560
9652 msgid "User accounts"
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9656 #: libraries/classes/Util.php:2495 templates/server/binlog/index.twig:3
9657 msgid "Binary log"
9658 msgstr ""
9660 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9661 #: libraries/classes/Util.php:2496
9662 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9663 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9664 #: templates/server/replication/index.twig:5
9665 msgid "Replication"
9666 msgstr "Eilañ"
9668 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9669 #: libraries/classes/Util.php:2497 libraries/config.values.php:159
9670 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9671 #: templates/sql/query.twig:178
9672 msgid "Variables"
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2498
9676 msgid "Charsets"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2500
9680 msgid "Engines"
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2499
9684 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9685 msgid "Plugins"
9686 msgstr ""
9688 #: libraries/classes/Message.php:257
9689 #, php-format
9690 msgid "%1$d row affected."
9691 msgid_plural "%1$d rows affected."
9692 msgstr[0] "%1$d linenn tizhet."
9693 msgstr[1] "%1$d linenn tizhet."
9695 #: libraries/classes/Message.php:278
9696 #, php-format
9697 msgid "%1$d row deleted."
9698 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9699 msgstr[0] "%1$d linenn diverket."
9700 msgstr[1] "%1$d linenn diverket."
9702 #: libraries/classes/Message.php:299
9703 #, php-format
9704 msgid "%1$d row inserted."
9705 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9706 msgstr[0] "%1$d linenn ensoc'het."
9707 msgstr[1] "%1$d linenn ensoc'het."
9709 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9710 #, fuzzy
9711 #| msgid "Username:"
9712 msgid "Groups:"
9713 msgstr "Anv implijer :"
9715 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9716 msgid "Events:"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "Connections"
9722 msgid "Functions:"
9723 msgstr "Kevreadennoù"
9725 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9726 #, fuzzy
9727 #| msgid "Processes"
9728 msgid "Procedures:"
9729 msgstr "Argerzhioù"
9731 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9732 #: templates/display/export/selection.twig:5
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "Tables"
9735 msgid "Tables:"
9736 msgstr "Taolennoù"
9738 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9739 #, fuzzy
9740 #| msgid "View"
9741 msgid "Views:"
9742 msgstr "Gwelet"
9744 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:809
9745 msgid ""
9746 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9747 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:827
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Username:"
9753 msgid "Groups"
9754 msgstr "Anv implijer :"
9756 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:993
9757 #, php-format
9758 msgid "%s result found"
9759 msgid_plural "%s results found"
9760 msgstr[0] ""
9761 msgstr[1] ""
9763 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9764 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
9765 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1424
9769 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1458
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Save as file"
9772 msgid "Clear fast filter"
9773 msgstr "Enrollañ evel restr"
9775 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
9776 msgid "Collapse all"
9777 msgstr ""
9779 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9780 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9781 #, php-format
9782 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9783 msgstr ""
9785 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9786 #, fuzzy, php-format
9787 #| msgid "Add/Delete columns"
9788 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9789 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9791 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9792 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9793 #: templates/sql/query.twig:63
9794 msgid "Columns"
9795 msgstr ""
9797 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9798 msgctxt "Create new column"
9799 msgid "New"
9800 msgstr ""
9802 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9803 msgctxt "Create new database"
9804 msgid "New"
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9808 #, fuzzy
9809 #| msgid "Databases display options"
9810 msgid "Database operations"
9811 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
9813 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:691
9814 #, fuzzy
9815 #| msgid "Show indexes"
9816 msgid "Show hidden items"
9817 msgstr "Diskouez menegerioù"
9819 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9820 #: templates/database/events/index.twig:96
9821 msgctxt "Create new event"
9822 msgid "New"
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9826 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9829 msgid "Functions"
9830 msgstr ""
9832 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9833 msgctxt "Create new function"
9834 msgid "New"
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9838 msgctxt "Create new index"
9839 msgid "New"
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9843 msgid "Expand/Collapse"
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9847 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9850 msgid "Procedures"
9851 msgstr ""
9853 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9854 msgctxt "Create new procedure"
9855 msgid "New"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Processes"
9861 msgid "Procedure"
9862 msgstr "Argerzhioù"
9864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9865 msgctxt "Create new table"
9866 msgid "New"
9867 msgstr ""
9869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9870 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9871 msgctxt "Create new trigger"
9872 msgid "New"
9873 msgstr ""
9875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9876 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9878 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9879 msgid "Views"
9880 msgstr ""
9882 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9883 msgctxt "Create new view"
9884 msgid "New"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9888 msgid "Make all columns atomic"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9892 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9893 msgid "First step of normalization (1NF)"
9894 msgstr ""
9896 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9897 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9898 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9899 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9900 msgid "Step 1."
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9904 msgid ""
9905 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9906 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9910 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9914 msgid ""
9915 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9916 "column', it'll move to next step)."
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9920 msgid "split into "
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9924 msgid "Have a primary key"
9925 msgstr ""
9927 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9928 msgid "Primary key already exists."
9929 msgstr ""
9931 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9932 msgid ""
9933 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9934 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9938 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9939 msgstr ""
9941 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9942 msgid ""
9943 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9944 msgstr ""
9946 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Add/Delete columns"
9949 msgid "+ Add a new primary key column"
9950 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9952 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Remove chart"
9955 msgid "Remove redundant columns"
9956 msgstr "Dilemel ar grafik"
9958 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9959 msgid ""
9960 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9961 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9962 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9966 msgid ""
9967 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9968 "column, click on 'No redundant column'"
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9972 #, fuzzy
9973 #| msgid "Removing Selected Users"
9974 msgid "Remove selected"
9975 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
9977 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9978 #, fuzzy
9979 #| msgid "Add/Delete columns"
9980 msgid "No redundant column"
9981 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9983 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9984 msgid "Move repeating groups"
9985 msgstr ""
9987 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9988 msgid ""
9989 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9990 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9991 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9992 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9993 "should be created."
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9997 msgid ""
9998 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9999 "'No repeating group'"
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/classes/Normalization.php:385
10003 msgid "No repeating group"
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10007 msgid "Step 2."
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10011 msgid "Find partial dependencies"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10015 #, php-format
10016 msgid ""
10017 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10018 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10019 msgstr ""
10021 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10022 #: libraries/classes/Normalization.php:489
10023 msgid "Table is already in second normal form."
10024 msgstr ""
10026 #: libraries/classes/Normalization.php:447
10027 #, php-format
10028 msgid ""
10029 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10030 "the partial dependencies."
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/classes/Normalization.php:452
10034 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10035 msgid ""
10036 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10037 "normalization."
10038 msgstr ""
10040 #: libraries/classes/Normalization.php:456
10041 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10042 msgstr ""
10044 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10045 msgid ""
10046 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10047 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10048 "value of the column."
10049 msgstr ""
10051 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10052 #: libraries/classes/Normalization.php:905
10053 #, php-format
10054 msgid "'%1$s' depends on:"
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/classes/Normalization.php:484
10058 #, php-format
10059 msgid ""
10060 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10061 "column."
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Normalization.php:513
10065 #, php-format
10066 msgid ""
10067 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10068 "create the following tables:"
10069 msgstr ""
10071 #: libraries/classes/Normalization.php:551
10072 #, php-format
10073 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10074 msgstr ""
10076 #: libraries/classes/Normalization.php:592
10077 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10078 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10079 #, fuzzy
10080 #| msgid "Error in processing request"
10081 msgid "Error in processing!"
10082 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
10084 #: libraries/classes/Normalization.php:639
10085 #, php-format
10086 msgid ""
10087 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10088 "create the following tables:"
10089 msgstr ""
10091 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10092 msgid "The third step of normalization is complete."
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/classes/Normalization.php:806
10096 #, php-format
10097 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10101 #, fuzzy
10102 #| msgid "Sep"
10103 msgid "Step 3."
10104 msgstr "Gwen"
10106 #: libraries/classes/Normalization.php:858
10107 msgid "Find transitive dependencies"
10108 msgstr ""
10110 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10111 msgid ""
10112 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10113 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10114 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10115 "that case you don't have to select any."
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/classes/Normalization.php:918
10119 msgid ""
10120 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10121 "primary key columns"
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/classes/Normalization.php:922
10125 msgid "Table is already in Third normal form!"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10129 #, fuzzy
10130 #| msgid "Include table caption"
10131 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10132 msgstr "Enklozañ an istitloù"
10134 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10135 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10136 msgstr ""
10138 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10139 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10140 msgstr ""
10142 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10143 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10147 msgid ""
10148 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10149 "normalization"
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10153 msgid ""
10154 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10155 "accurate. "
10156 msgstr ""
10158 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10159 msgid "No partial dependencies found!"
10160 msgstr ""
10162 #: libraries/classes/Operations.php:615
10163 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10164 msgid "Analyze table"
10165 msgstr "Dielfennañ an daolenn"
10167 #: libraries/classes/Operations.php:626
10168 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10169 msgid "Check table"
10170 msgstr "Gwiriañ an daolenn"
10172 #: libraries/classes/Operations.php:636
10173 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10174 #, fuzzy
10175 #| msgid "Check table"
10176 msgid "Checksum table"
10177 msgstr "Gwiriañ an daolenn"
10179 #: libraries/classes/Operations.php:645
10180 msgid "Defragment table"
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/classes/Operations.php:654
10184 #, php-format
10185 msgid "Table %s has been flushed."
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/classes/Operations.php:659
10189 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10190 msgstr ""
10192 #: libraries/classes/Operations.php:669
10193 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10194 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10195 msgid "Optimize table"
10196 msgstr "Lakaat an daolenn diouzh ar gwellañ"
10198 #: libraries/classes/Operations.php:680
10199 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10200 msgid "Repair table"
10201 msgstr "Dresañ an daolenn"
10203 #: libraries/classes/Operations.php:696
10204 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10205 msgid "Analyze"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/classes/Operations.php:697
10209 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10210 msgid "Check"
10211 msgstr ""
10213 #: libraries/classes/Operations.php:698
10214 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10215 msgid "Optimize"
10216 msgstr ""
10218 #: libraries/classes/Operations.php:699
10219 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10220 msgid "Rebuild"
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/classes/Operations.php:700
10224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10225 msgid "Repair"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Operations.php:701
10229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:521
10230 msgid "Truncate"
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/classes/Operations.php:714
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "Close"
10236 msgid "Coalesce"
10237 msgstr "Serriñ"
10239 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10240 msgid "Can't move table to same one!"
10241 msgstr ""
10243 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10244 msgid "Can't copy table to same one!"
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10248 #, fuzzy, php-format
10249 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
10250 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10251 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
10253 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10254 #, fuzzy, php-format
10255 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
10256 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10257 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
10259 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10260 #, php-format
10261 msgid "Table %s has been moved to %s."
10262 msgstr ""
10264 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10265 #, php-format
10266 msgid "Table %s has been copied to %s."
10267 msgstr ""
10269 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10270 msgid "The table name is empty!"
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/classes/Pdf.php:156
10274 msgid "Error while creating PDF:"
10275 msgstr ""
10277 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10278 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10279 msgstr "Dibosupl kevreañ : arventennoù direizh."
10281 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10282 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10283 #: templates/login/header.twig:10
10284 #, php-format
10285 msgid "Welcome to %s"
10286 msgstr "Degemer mat e %s"
10288 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10289 #, php-format
10290 msgid ""
10291 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10292 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10293 msgstr ""
10294 "Evit doare n'hoc'h eus krouet a restr kefluniañ. Gallout a rit implijout ar "
10295 "%1$sskript kefluniañ%2$s da sevel unan."
10297 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10298 msgid ""
10299 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10300 "connection. You should check the host, username and password in your "
10301 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10302 "the administrator of the MySQL server."
10303 msgstr ""
10304 "Klasket en deus phpMyAdmin kevreañ ouzh ar servijer MySQL ha nac'het eo bet "
10305 "ar gevreadenn gantañ. Gwiriit mat talvoudoù an ostiz, an anv implijer hag ar "
10306 "ger-tremen en ho kefluniadur ha bezit sur e klotont gant an titouroù "
10307 "pourchaset gant merour ar servijer MySQL."
10309 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10310 msgid "Retry to connect"
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10314 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10315 msgstr ""
10317 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10318 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10319 msgstr ""
10321 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10322 #, fuzzy
10323 #| msgid "Could not open file: %s"
10324 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10325 msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
10327 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10328 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10332 #, fuzzy
10333 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10334 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10335 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
10337 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10338 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10339 msgstr "Ger-tremen/anv implijer fall. Moned nac'het."
10341 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10342 msgid "Can not find signon authentication script:"
10343 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
10345 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10346 msgid ""
10347 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10348 msgstr ""
10349 "Berzet eo kevreañ hep ger-tremen gant ar c'hefluniadur (gwelet "
10350 "AllowNoPassword)"
10352 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10353 #, php-format
10354 msgid ""
10355 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10356 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10360 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10361 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10362 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
10364 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10365 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10369 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10370 #: templates/display/import/import.twig:209
10371 msgid "Format:"
10372 msgstr ""
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10375 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10376 msgid "Columns separated with:"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10380 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10381 msgid "Columns enclosed with:"
10382 msgstr ""
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10385 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10386 msgid "Columns escaped with:"
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10390 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10391 msgid "Lines terminated with:"
10392 msgstr ""
10394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10401 msgid "Replace NULL with:"
10402 msgstr ""
10404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10406 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10407 msgstr ""
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10410 msgid "Excel edition:"
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10420 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10421 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10422 #: libraries/config.values.php:349
10423 msgid "structure"
10424 msgstr "Framm"
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10433 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10434 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10435 #: libraries/config.values.php:350
10436 msgid "data"
10437 msgstr "roadennoù"
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10446 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10447 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10448 #: libraries/config.values.php:351
10449 msgid "structure and data"
10450 msgstr "Framm ha roadennoù"
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10457 msgid "Data dump options"
10458 msgstr ""
10460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10464 msgid "Dumping data for table"
10465 msgstr ""
10467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10472 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10474 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10475 msgid "Links to"
10476 msgstr "Liammet ouzh"
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10482 msgid "Table structure for table"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10489 msgid "Structure for view"
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10496 msgid "Stand-in structure for view"
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10500 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10504 msgid "Output unicode characters unescaped"
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10508 msgid "Content of table @TABLE@"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10512 msgid "(continued)"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10516 msgid "Structure of table @TABLE@"
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10522 msgid "Object creation options"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "Table caption"
10529 msgid "Table caption:"
10530 msgstr "Istitl eus an daolenn"
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Table caption"
10536 msgid "Table caption (continued):"
10537 msgstr "Istitl eus an daolenn"
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Label key"
10543 msgid "Label key:"
10544 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10549 msgid "Display foreign key relationships"
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10554 msgid "Display comments"
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10560 #, fuzzy
10561 #| msgid "Display errors"
10562 msgid "Display media types"
10563 msgstr "Diskouez ar fazioù"
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Put columns names in the first row"
10568 msgid "Put columns names in the first row:"
10569 msgstr "Diskouez anvioù ar bannoù diouzhtu el linenn gentañ"
10571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10574 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10575 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10576 msgid "Host:"
10577 msgstr ""
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10582 #, fuzzy
10583 #| msgid "Generate"
10584 msgid "Generation Time:"
10585 msgstr "Genel"
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10590 #: templates/home/index.twig:118
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Last version"
10593 msgid "Server version:"
10594 msgstr "Stumm diwezhañ"
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "Versions"
10601 msgid "PHP Version:"
10602 msgstr "Stummoù"
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10608 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10609 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Database"
10612 msgid "Database:"
10613 msgstr "Diaz roadennoù"
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10617 #, fuzzy
10618 #| msgid "Data"
10619 msgid "Data:"
10620 msgstr "Roadennoù"
10622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid "Structure"
10625 msgid "Structure:"
10626 msgstr "Framm"
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Invalid table name"
10631 msgid "Export table names"
10632 msgstr "Anv taolenn direizh"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10635 #, fuzzy
10636 #| msgid "Export method"
10637 msgid "Export table headers"
10638 msgstr "Doare ezporzhiañ"
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10642 msgid "Dumping data for query result"
10643 msgstr ""
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10646 msgid "Report title:"
10647 msgstr ""
10649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10650 #, fuzzy
10651 #| msgid "Dump table"
10652 msgid "Dumping data"
10653 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
10655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Hide search results"
10658 msgid "Query result data"
10659 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10662 #, fuzzy
10663 #| msgid "structure"
10664 msgid "View structure"
10665 msgstr "Framm"
10667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10668 msgid "Stand in"
10669 msgstr ""
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10672 msgid ""
10673 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10674 "and server version)</i>"
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10678 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10682 msgid ""
10683 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10684 "checked"
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10688 #, fuzzy
10689 #| msgid "Export method"
10690 msgid "Export metadata"
10691 msgstr "Doare ezporzhiañ"
10693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10694 msgid ""
10695 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10699 msgid "Add statements:"
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10709 #, php-format
10710 msgid "Add %s statement"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10714 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10718 #, fuzzy, php-format
10719 #| msgid "Use this value"
10720 msgid "%s value"
10721 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
10723 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10725 msgid "Use simple view export"
10726 msgstr ""
10728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10729 msgid ""
10730 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10731 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10735 #, fuzzy
10736 #| msgid "Databases display options"
10737 msgid "Data creation options"
10738 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10742 msgid "Truncate table before insert"
10743 msgstr ""
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10746 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10747 msgstr ""
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10750 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10751 msgstr ""
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10755 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10756 msgstr ""
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10759 msgid "Function to use when dumping data:"
10760 msgstr ""
10762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10763 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10764 msgstr ""
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10767 msgid ""
10768 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10769 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10770 "(1,2,3)</code>"
10771 msgstr ""
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10774 msgid ""
10775 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10776 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10777 "(7,8,9)</code>"
10778 msgstr ""
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10781 msgid ""
10782 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10783 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10787 msgid ""
10788 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10789 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10790 msgstr ""
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10793 msgid ""
10794 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10795 "0x616263)</i>"
10796 msgstr ""
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10799 msgid ""
10800 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10801 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10805 msgid "It appears your database uses routines;"
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10811 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10812 msgstr ""
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Missing data for %s"
10817 msgid "Metadata"
10818 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10821 #, fuzzy, php-format
10822 #| msgid "Missing data for %s"
10823 msgid "Metadata for table %s"
10824 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10827 #, fuzzy, php-format
10828 #| msgid "Missing data for %s"
10829 msgid "Metadata for database %s"
10830 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10833 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10834 msgid "Creation:"
10835 msgstr "Krouiñ :"
10837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10839 msgid "Last update:"
10840 msgstr "Hizivadenn ziwezhañ :"
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10843 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10844 msgid "Last check:"
10845 msgstr "Gwiriet da ziwezhañ :"
10847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10848 #, php-format
10849 msgid "Error reading structure for table %s:"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10853 msgid "It appears your database uses views;"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10857 msgid "Constraints for dumped tables"
10858 msgstr ""
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10861 msgid "Constraints for table"
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10865 #, fuzzy
10866 #| msgid "Inside tables:"
10867 msgid "Indexes for dumped tables"
10868 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
10870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "Inside tables:"
10873 msgid "Indexes for table"
10874 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
10876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10877 #, fuzzy
10878 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10879 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10880 msgstr "Arabat ober gant AUTO_INCREMENT evit an talvoudoù par da mann"
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10883 #, fuzzy
10884 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10885 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10886 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
10888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10889 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10893 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10897 msgid "It appears your table uses triggers;"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10901 #, php-format
10902 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10906 msgid "(See below for the actual view)"
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10910 #, fuzzy, php-format
10911 #| msgid "Missing data for %s"
10912 msgid "Error reading data for table %s:"
10913 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10916 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10920 msgid "Export contents"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10924 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10925 #, fuzzy
10926 #| msgid "Table"
10927 msgid "Table:"
10928 msgstr "Taolenn"
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10931 msgid "Purpose:"
10932 msgstr ""
10934 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10935 msgid ""
10936 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10940 msgid "Name of the new table (optional):"
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10944 msgid "Name of the new database (optional):"
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10949 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10953 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10954 msgid ""
10955 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10956 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10960 msgid ""
10961 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10962 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10963 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10967 #, fuzzy
10968 #| msgid "No rows selected"
10969 msgid "Column names:"
10970 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
10972 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:264
10973 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:634
10974 #, php-format
10975 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10976 msgstr ""
10978 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
10979 #, php-format
10980 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:652
10984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:667
10985 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
10986 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
10987 #, php-format
10988 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:807
10992 #, php-format
10993 msgid ""
10994 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10995 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10996 msgstr ""
10998 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10999 msgid "Column names: "
11000 msgstr ""
11002 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
11003 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11007 msgid "MediaWiki Table"
11008 msgstr ""
11010 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
11011 #, fuzzy, php-format
11012 #| msgid "Invalid server index: %s"
11013 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11014 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
11016 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11017 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11018 msgstr ""
11020 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11021 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
11025 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
11026 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
11027 msgid ""
11028 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11029 "the issue and try again."
11030 msgstr ""
11032 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "Open Document"
11035 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11036 msgstr "Testenn Open Document"
11038 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
11039 msgid "ESRI Shape File"
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
11043 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
11044 #, php-format
11045 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
11049 #, php-format
11050 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11051 msgstr ""
11053 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
11054 #, fuzzy
11055 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11056 msgid "The imported file does not contain any data!"
11057 msgstr "N'eus anaouder alc'hwez ebet er restr %s"
11059 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
11060 msgid "SQL compatibility mode:"
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
11064 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11068 msgid "XML"
11069 msgstr ""
11071 #: libraries/classes/Plugins.php:668
11072 msgid "This format has no options"
11073 msgstr ""
11075 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
11076 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11077 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11078 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11079 #, php-format
11080 msgid "The %s table doesn't exist!"
11081 msgstr ""
11083 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
11084 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
11085 #, php-format
11086 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
11090 msgid "SCHEMA ERROR: "
11091 msgstr ""
11093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
11094 #, fuzzy
11095 #| msgid "Invalid export type"
11096 msgid "PDF export page"
11097 msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
11099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
11100 #, fuzzy, php-format
11101 #| msgid "Search in database"
11102 msgid "Schema of the %s database"
11103 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
11105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
11106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
11107 msgid "Relational schema"
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11111 msgid "Table of contents"
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11115 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11116 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11117 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11118 msgid "Table comments:"
11119 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn :"
11121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11124 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11125 msgid "Extra"
11126 msgstr ""
11128 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11129 msgid "Show color"
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11133 msgid "Only show keys"
11134 msgstr ""
11136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11138 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11139 msgid "Orientation"
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11145 msgid "Landscape"
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11150 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11151 #, fuzzy
11152 #| msgid "Point"
11153 msgid "Portrait"
11154 msgstr "Poent"
11156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11159 msgid "Same width for all tables"
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11163 msgid "Show grid"
11164 msgstr ""
11166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11167 #: templates/database/structure/index.twig:15
11168 #, fuzzy
11169 #| msgid "Data Dictionary"
11170 msgid "Data dictionary"
11171 msgstr "Geriadur roadennoù"
11173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11174 #, fuzzy
11175 #| msgid "neither of the above"
11176 msgid "Order of the tables"
11177 msgstr "Dibab ebet a-zouez ar re zo a-us"
11179 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11180 #, fuzzy
11181 #| msgid "Ascending"
11182 msgid "Name (Ascending)"
11183 msgstr "War gresk"
11185 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "Descending"
11188 msgid "Name (Descending)"
11189 msgstr "War zigresk"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11192 msgid ""
11193 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11194 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11198 msgid ""
11199 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11200 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11201 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11202 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11203 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11204 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11205 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11206 "gmdate() function."
11207 msgstr ""
11209 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11211 #: libraries/classes/Util.php:811
11212 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11213 msgstr "%A %d %B %Y da %H:%M"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11216 msgid ""
11217 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11218 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11219 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11220 "need to set the first option to the empty string."
11221 msgstr ""
11223 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11224 msgid ""
11225 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11226 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11227 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11228 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11229 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11230 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11231 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11232 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11233 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11234 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11238 #, php-format
11239 msgid ""
11240 "You are using the external transformation command line options field, which "
11241 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11242 "directly to the definition in %s."
11243 msgstr ""
11245 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11246 msgid ""
11247 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11248 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11252 msgid ""
11253 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11254 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11258 msgid "Displays a link to download this image."
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11262 msgid ""
11263 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11264 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11265 msgstr ""
11267 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11268 msgid "Image preview here"
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11272 msgid ""
11273 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11274 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11275 msgstr ""
11277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11278 msgid ""
11279 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11280 "in Internet standard dotted format."
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11284 msgid ""
11285 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11286 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11287 "string)."
11288 msgstr ""
11290 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11291 msgid ""
11292 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11293 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11294 msgstr ""
11296 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11297 #, php-format
11298 msgid "Validation failed for the input string %s."
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11302 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11303 msgstr ""
11305 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11306 msgid ""
11307 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11308 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11309 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11310 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11311 "(Default: \"…\")."
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11315 msgid ""
11316 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11317 "input."
11318 msgstr ""
11320 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11321 msgid ""
11322 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11323 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11324 "third options are the width and the height in pixels."
11325 msgstr ""
11327 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11328 msgid ""
11329 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11330 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11331 "the link."
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11335 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11339 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11340 msgstr ""
11342 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11343 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11344 msgstr ""
11346 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11347 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11351 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11352 msgstr ""
11354 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11355 msgid ""
11356 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11357 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11361 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11362 msgstr ""
11364 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11365 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11369 #, fuzzy
11370 #| msgid "Authentication"
11371 msgid "Authentication Application (2FA)"
11372 msgstr "Dilesadur"
11374 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11375 msgid ""
11376 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11377 "Google Authenticator or Authy."
11378 msgstr ""
11380 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
11381 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11382 msgstr ""
11384 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
11385 msgid ""
11386 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11390 #, fuzzy, php-format
11391 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11392 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11393 msgstr "C'hwitet eo bet dilesadur ar periant !"
11395 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11396 #, fuzzy
11397 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11398 msgid "Two-factor authentication failed."
11399 msgstr "C'hwitet eo bet dilesadur ar periant !"
11401 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11402 #, fuzzy
11403 #| msgid "Authentication"
11404 msgid "No Two-Factor Authentication"
11405 msgstr "Dilesadur"
11407 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11408 msgid "Login using password only."
11409 msgstr ""
11411 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "Change Password"
11414 msgid "Simple two-factor authentication"
11415 msgstr "Cheñch ger-tremen"
11417 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11418 msgid "For testing purposes only!"
11419 msgstr ""
11421 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11422 msgid ""
11423 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11424 "configured)."
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11428 msgid "The server is not responding."
11429 msgstr ""
11431 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11432 msgid "Logout and try as another user."
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11436 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11440 msgid "Details…"
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11444 #, fuzzy
11445 #| msgid "Could not save recent table"
11446 msgid "Could not save recent table!"
11447 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
11449 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Could not save recent table"
11452 msgid "Could not save favorite table!"
11453 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
11455 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11456 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Remove chart"
11459 msgid "Remove from Favorites"
11460 msgstr "Dilemel ar grafik"
11462 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11463 #, fuzzy
11464 #| msgid "There are no recent tables"
11465 msgid "There are no recent tables."
11466 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11468 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11469 #, fuzzy
11470 #| msgid "There are no recent tables"
11471 msgid "There are no favorite tables."
11472 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11474 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11475 msgid "Recent tables"
11476 msgstr "Taolennoù nevez"
11478 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11479 #, fuzzy
11480 #| msgid "Reset"
11481 msgid "Recent"
11482 msgstr "Adderaouekaat"
11484 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11485 #, fuzzy
11486 #| msgid "Tracked tables"
11487 msgid "Favorites"
11488 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
11490 #: libraries/classes/Relation.php:142
11491 msgid "not OK"
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/classes/Relation.php:146
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid "OK"
11497 msgctxt "Correctly working"
11498 msgid "OK"
11499 msgstr "Mat eo"
11501 #: libraries/classes/Relation.php:149
11502 msgid "Enabled"
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/classes/Relation.php:153
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "Configuration file"
11508 msgid "Configuration of pmadb…"
11509 msgstr "Restr gefluniañ"
11511 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11512 msgid "General relation features"
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Relation.php:204
11516 msgid "Display Features"
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/classes/Relation.php:221
11520 msgid "Designer and creation of PDFs"
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/classes/Relation.php:232
11524 msgid "Displaying Column Comments"
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/classes/Relation.php:238
11528 msgid "Browser transformation"
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/classes/Relation.php:245
11532 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11536 msgid "Bookmarked SQL query"
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/classes/Relation.php:272
11540 msgid "SQL history"
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/classes/Relation.php:283
11544 msgid "Persistent recently used tables"
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/classes/Relation.php:294
11548 #, fuzzy
11549 #| msgid "There are no recent tables"
11550 msgid "Persistent favorite tables"
11551 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11553 #: libraries/classes/Relation.php:305
11554 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11555 msgstr ""
11557 #: libraries/classes/Relation.php:327
11558 msgid "User preferences"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/classes/Relation.php:344
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "Configuration file"
11564 msgid "Configurable menus"
11565 msgstr "Restr gefluniañ"
11567 #: libraries/classes/Relation.php:355
11568 msgid "Hide/show navigation items"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Relation.php:366
11572 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/Relation.php:377
11576 msgid "Managing Central list of columns"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Relation.php:388
11580 msgid "Remembering Designer Settings"
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Relation.php:399
11584 #, fuzzy
11585 #| msgid "Invalid export type"
11586 msgid "Saving export templates"
11587 msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
11589 #: libraries/classes/Relation.php:406
11590 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/classes/Relation.php:412
11594 #, php-format
11595 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/classes/Relation.php:417
11599 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Relation.php:420
11603 msgid ""
11604 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11605 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/classes/Relation.php:425
11609 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11610 msgstr ""
11612 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11613 msgid "no description"
11614 msgstr ""
11616 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11617 msgid ""
11618 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11619 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11620 "phpMyAdmin configuration storage there."
11621 msgstr ""
11623 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11624 #, fuzzy, php-format
11625 #| msgid ""
11626 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11627 #| "configuration storage."
11628 msgid ""
11629 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11630 "configuration storage there."
11631 msgstr ""
11632 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
11633 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
11635 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11636 #, php-format
11637 msgid ""
11638 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11639 msgstr ""
11641 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11642 #, fuzzy, php-format
11643 #| msgid ""
11644 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11645 #| "configuration storage."
11646 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11647 msgstr ""
11648 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
11649 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
11651 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11652 msgid ""
11653 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11654 "in phpMyAdmin configuration."
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11658 msgid "Replication started successfully."
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11662 msgid "Error starting replication."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11666 msgid "Replication stopped successfully."
11667 msgstr ""
11669 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11670 msgid "Error stopping replication."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11674 msgid "Replication resetting successfully."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11678 msgid "Error resetting replication."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11682 msgid "Success."
11683 msgstr ""
11685 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11686 #, fuzzy
11687 #| msgid "Error"
11688 msgid "Error."
11689 msgstr "Fazi"
11691 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11692 msgid "Unknown error"
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11696 #, php-format
11697 msgid "Unable to connect to master %s."
11698 msgstr ""
11700 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11701 msgid ""
11702 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11706 msgid "Unable to change master!"
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11710 #, php-format
11711 msgid "Master server changed successfully to %s."
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/classes/Routing.php:69
11715 #, fuzzy, php-format
11716 #| msgid "Theme %s not found!"
11717 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11718 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
11720 #: libraries/classes/Routing.php:76
11721 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11725 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11729 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11730 msgstr ""
11732 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11733 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11734 msgid "An entry with this name already exists."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11738 msgid "Missing information to delete the search."
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11742 msgid "Missing information to load the search."
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Error while loading the search."
11748 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
11750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:813
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Change Password"
11753 msgid "SHA256 password authentication"
11754 msgstr "Cheñch ger-tremen"
11756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11757 #, php-format
11758 msgid "The password for %s was changed successfully."
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226
11762 #, php-format
11763 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1563
11767 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11768 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11769 msgid "Not enough privilege to view users."
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1630
11773 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11774 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11775 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11776 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Reloading Privileges"
11779 msgid "Edit privileges"
11780 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11783 msgid "Revoke"
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1963
11787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11788 msgid "Database-specific privileges"
11789 msgstr ""
11791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1969
11792 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11795 msgid "Table-specific privileges"
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1974
11799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1976
11800 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11801 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11802 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "Edit routine"
11805 msgid "Routine"
11806 msgstr "Kemmañ un argerzh"
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1975
11809 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11810 #, fuzzy
11811 #| msgid "Check Privileges"
11812 msgid "Routine-specific privileges"
11813 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
11815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2323
11816 msgid "No users selected for deleting!"
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11820 msgid "Reloading the privileges"
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2349
11824 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11828 #, php-format
11829 msgid "You have updated the privileges for %s."
11830 msgstr ""
11832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2513
11833 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11834 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11835 msgid "No user found."
11836 msgstr ""
11838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
11839 #, php-format
11840 msgid "Deleting %s"
11841 msgstr ""
11843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2624
11844 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11845 msgstr ""
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2722
11848 #, php-format
11849 msgid "The user %s already exists!"
11850 msgstr ""
11852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3003
11853 #, fuzzy, php-format
11854 #| msgid "Check Privileges"
11855 msgid "Privileges for %s"
11856 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
11858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
11859 msgid ""
11860 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11861 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11862 "allows a connection from any (%) host."
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3187
11866 #, php-format
11867 msgid ""
11868 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11869 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11870 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11871 "%sreload the privileges%s before you continue."
11872 msgstr ""
11874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3203
11875 msgid ""
11876 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11877 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11878 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11879 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11880 "privilege."
11881 msgstr ""
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11884 msgid "You have added a new user."
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11888 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11889 #, fuzzy
11890 #| msgid "Other core settings"
11891 msgid "Current server:"
11892 msgstr "Arventennoù pouezus all"
11894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11895 msgid "Handler"
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11899 msgid "Query cache"
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11903 msgid "Threads"
11904 msgstr ""
11906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11907 msgid "Temporary data"
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11911 msgid "Delayed inserts"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11915 msgid "Key cache"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11919 msgid "Joins"
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11923 msgid "Sorting"
11924 msgstr ""
11926 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11927 msgid "Transaction coordinator"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11931 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11932 msgid "Files"
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11936 msgid "Flush (close) all tables"
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11940 msgid "Show open tables"
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11944 msgid "Show slave hosts"
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11948 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11949 msgid "Show master status"
11950 msgstr ""
11952 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11953 msgid "Show slave status"
11954 msgstr ""
11956 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11957 msgid "Flush query cache"
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
11961 #, fuzzy
11962 msgid "View users"
11963 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
11965 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
11966 #, fuzzy
11967 #| msgid "Last version"
11968 msgid "Server-level tabs"
11969 msgstr "Stumm diwezhañ"
11971 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Databases"
11974 msgid "Database-level tabs"
11975 msgstr "Diazoù roadennoù"
11977 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "Table comments"
11980 msgid "Table-level tabs"
11981 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
11983 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
11984 msgid ""
11985 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11986 "not respond."
11987 msgstr ""
11989 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
11990 msgid "Got invalid version string from server"
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
11994 msgid "Unparsable version string"
11995 msgstr ""
11997 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
11998 #, php-format
11999 msgid ""
12000 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12001 "version is %s, released on %s."
12002 msgstr ""
12004 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12005 msgid "No newer stable version is available"
12006 msgstr ""
12008 #: libraries/classes/Sql.php:658
12009 #, fuzzy
12010 #| msgid "Bookmark %s created"
12011 msgid "Bookmark not created!"
12012 msgstr "Krouet eo bet ar sined %s"
12014 #: libraries/classes/Sql.php:713
12015 #, php-format
12016 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12017 msgstr ""
12019 #: libraries/classes/Sql.php:1232
12020 msgid "Showing as PHP code"
12021 msgstr ""
12023 #: libraries/classes/Sql.php:1614
12024 #, php-format
12025 msgid ""
12026 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12027 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12028 msgstr ""
12030 #: libraries/classes/Sql.php:1628
12031 #, php-format
12032 msgid ""
12033 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12034 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/classes/Sql.php:1665
12038 #, php-format
12039 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12040 msgstr ""
12042 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:148
12043 #, fuzzy, php-format
12044 #| msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
12045 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12046 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
12048 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:167
12049 #, php-format
12050 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12051 msgstr ""
12053 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:193
12054 #, fuzzy, php-format
12055 #| msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
12056 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12057 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
12059 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
12060 msgid ""
12061 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12062 msgstr "N'eus tamm titour dre ar munud ebet evit al lusker stokañ-mañ."
12064 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
12065 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12066 #, php-format
12067 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12068 msgstr "War ar servijer MySQL-mañ ez eo %s ar c'heflusker stokañ dre ziouer."
12070 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
12071 #, php-format
12072 msgid "%s is available on this MySQL server."
12073 msgstr "Hegerz eo %s war ar servijer MySQL-mañ."
12075 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12076 #, php-format
12077 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12078 msgstr "Diweredekaet eo bet %s war ar servijer MySQL-mañ."
12080 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12081 #, php-format
12082 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12083 msgstr "N'eo ket skoret al lusker stokañ %s gant ar servijer MySQL-mañ."
12085 #: libraries/classes/Table.php:354
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Show all"
12088 msgid "Unknown table status:"
12089 msgstr "Diskouez pep tra"
12091 #: libraries/classes/Table.php:1021
12092 #, php-format
12093 msgid "Source database `%s` was not found!"
12094 msgstr ""
12096 #: libraries/classes/Table.php:1029
12097 #, fuzzy, php-format
12098 #| msgid "Theme %s not found!"
12099 msgid "Target database `%s` was not found!"
12100 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
12102 #: libraries/classes/Table.php:1590
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Invalid database"
12105 msgid "Invalid database:"
12106 msgstr "Diaz roadennoù direizh"
12108 #: libraries/classes/Table.php:1608
12109 #, fuzzy
12110 #| msgid "Invalid table name"
12111 msgid "Invalid table name:"
12112 msgstr "Anv taolenn direizh"
12114 #: libraries/classes/Table.php:1646
12115 #, fuzzy, php-format
12116 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12117 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12118 msgstr "Fazi en ur adenvel %1$s e %2$s"
12120 #: libraries/classes/Table.php:1668
12121 #, fuzzy, php-format
12122 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12123 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12124 msgstr "Anv an daolenn %s zo %s bremañ"
12126 #: libraries/classes/Table.php:1910
12127 #, fuzzy
12128 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12129 msgid "Could not save table UI preferences!"
12130 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ dibaboù etrefas an taolennoù"
12132 #: libraries/classes/Table.php:1942
12133 #, php-format
12134 msgid ""
12135 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12136 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12137 msgstr ""
12139 #: libraries/classes/Table.php:2093
12140 #, php-format
12141 msgid ""
12142 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12143 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12144 "changed."
12145 msgstr ""
12147 #: libraries/classes/Table.php:2240
12148 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/classes/Table.php:2251
12152 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12153 msgstr ""
12155 #: libraries/classes/Table.php:2275
12156 msgid "No index parts defined!"
12157 msgstr ""
12159 #: libraries/classes/Table.php:2605
12160 #, php-format
12161 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/classes/Template.php:111
12165 #, fuzzy, php-format
12166 msgid "Error while working with template cache: %s"
12167 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
12169 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12170 #, php-format
12171 msgid "Default theme %s not found!"
12172 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem dre ziouer %s !"
12174 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12175 #, php-format
12176 msgid "Theme %s not found!"
12177 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
12179 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12180 #, php-format
12181 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12182 msgstr "N'eo ket bet kavet an hent evit an tem  %s !"
12184 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12185 #, fuzzy
12186 #| msgid "Theme"
12187 msgid "Theme:"
12188 msgstr "Tem"
12190 #: libraries/classes/Theme.php:213
12191 #, php-format
12192 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12193 msgstr "N'eus ket eus un hent reizh evit skeudennoù an tem %s !"
12195 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12196 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12197 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12198 msgid "Tracking report"
12199 msgstr "Danevell heuliañ"
12201 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12202 msgid "Tracking statements"
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12206 msgid "Delete tracking data row from report"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12210 msgid "No data"
12211 msgstr ""
12213 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12214 #: templates/database/operations/index.twig:136
12215 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12216 #: templates/table/operations/index.twig:253
12217 msgid "Structure only"
12218 msgstr "Ar framm hepken"
12220 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12221 #: templates/database/operations/index.twig:148
12222 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12223 #: templates/table/operations/index.twig:265
12224 msgid "Data only"
12225 msgstr "Ar roadennoù hepken"
12227 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12228 #: templates/database/operations/index.twig:142
12229 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12230 #: templates/table/operations/index.twig:259
12231 msgid "Structure and data"
12232 msgstr "Ar framm hag ar roadennoù ennañ"
12234 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12235 #, php-format
12236 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12237 msgstr ""
12239 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12240 msgid "SQL dump (file download)"
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12244 msgid "SQL dump"
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12248 msgid "This option will replace your table and contained data."
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12252 msgid "SQL execution"
12253 msgstr ""
12255 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12256 #, php-format
12257 msgid "Export as %s"
12258 msgstr ""
12260 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12261 msgid "Data manipulation statement"
12262 msgstr ""
12264 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12265 msgid "Data definition statement"
12266 msgstr ""
12268 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12269 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12270 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12271 msgid "Structure snapshot"
12272 msgstr "Gwel prim eus ar framm"
12274 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12275 #, php-format
12276 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12277 msgstr ""
12279 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12280 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12281 msgstr ""
12283 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12284 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12288 msgid ""
12289 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12290 "ensure that you have the privileges to do so."
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12294 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12298 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12299 msgstr ""
12301 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12302 #, php-format
12303 msgid "Tracking report for table `%s`"
12304 msgstr ""
12306 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12307 #, fuzzy, php-format
12308 #| msgid "Tracking is active."
12309 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12310 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
12312 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12313 #, fuzzy, php-format
12314 #| msgid "Tracking is active."
12315 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12316 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
12318 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12319 #, fuzzy, php-format
12320 #| msgid "Other core settings"
12321 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12322 msgstr "Arventennoù pouezus all"
12324 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12325 #, php-format
12326 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12330 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12331 msgid "active"
12332 msgstr "oberiant"
12334 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12335 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12336 msgid "not active"
12337 msgstr "dizoberiant"
12339 #: libraries/classes/Types.php:205
12340 msgid ""
12341 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/classes/Types.php:210
12345 msgid ""
12346 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12347 "65,535"
12348 msgstr ""
12350 #: libraries/classes/Types.php:215
12351 msgid ""
12352 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12353 "0 to 16,777,215"
12354 msgstr ""
12356 #: libraries/classes/Types.php:220
12357 msgid ""
12358 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12359 "range is 0 to 4,294,967,295"
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/classes/Types.php:226
12363 msgid ""
12364 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12365 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/classes/Types.php:232
12369 msgid ""
12370 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12371 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/classes/Types.php:238
12375 msgid ""
12376 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12377 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/classes/Types.php:244
12381 msgid ""
12382 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12383 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12384 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/classes/Types.php:250
12388 msgid ""
12389 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12390 "FLOAT)"
12391 msgstr ""
12393 #: libraries/classes/Types.php:255
12394 msgid ""
12395 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12396 "64)"
12397 msgstr ""
12399 #: libraries/classes/Types.php:260
12400 msgid ""
12401 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12402 "values are considered true"
12403 msgstr ""
12405 #: libraries/classes/Types.php:264
12406 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/classes/Types.php:267
12410 #, fuzzy, php-format
12411 #| msgid "Other core settings"
12412 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12413 msgstr "Arventennoù pouezus all"
12415 #: libraries/classes/Types.php:273
12416 #, php-format
12417 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/classes/Types.php:279
12421 msgid ""
12422 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12423 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Types.php:285
12427 #, fuzzy, php-format
12428 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12429 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12430 msgstr "Fazi en ur adenvel %1$s e %2$s"
12432 #: libraries/classes/Types.php:291
12433 msgid ""
12434 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12435 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/classes/Types.php:297
12439 msgid ""
12440 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12441 "spaces to the specified length when stored"
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/classes/Types.php:303
12445 #, php-format
12446 msgid ""
12447 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12448 "the maximum row size"
12449 msgstr ""
12451 #: libraries/classes/Types.php:310
12452 msgid ""
12453 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12454 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/classes/Types.php:316
12458 msgid ""
12459 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12460 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/classes/Types.php:322
12464 msgid ""
12465 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12466 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/Types.php:328
12470 msgid ""
12471 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12472 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12473 "value in bytes"
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/classes/Types.php:334
12477 msgid ""
12478 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12479 "binary character strings"
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/classes/Types.php:339
12483 msgid ""
12484 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12485 "binary character strings"
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/classes/Types.php:344
12489 msgid ""
12490 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12491 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12492 msgstr ""
12494 #: libraries/classes/Types.php:349
12495 msgid ""
12496 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12497 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12498 msgstr ""
12500 #: libraries/classes/Types.php:355
12501 msgid ""
12502 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12503 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12504 msgstr ""
12506 #: libraries/classes/Types.php:360
12507 msgid ""
12508 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12509 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12510 msgstr ""
12512 #: libraries/classes/Types.php:366
12513 msgid ""
12514 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12515 "'' error value"
12516 msgstr ""
12518 #: libraries/classes/Types.php:370
12519 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12520 msgstr ""
12522 #: libraries/classes/Types.php:372
12523 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12524 msgstr ""
12526 #: libraries/classes/Types.php:374
12527 msgid "A point in 2-dimensional space"
12528 msgstr ""
12530 #: libraries/classes/Types.php:376
12531 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12532 msgstr ""
12534 #: libraries/classes/Types.php:378
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Add a polygon"
12537 msgid "A polygon"
12538 msgstr "Ouzhpennañ ul lieskorneg"
12540 #: libraries/classes/Types.php:380
12541 msgid "A collection of points"
12542 msgstr ""
12544 #: libraries/classes/Types.php:383
12545 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12546 msgstr ""
12548 #: libraries/classes/Types.php:386
12549 msgid "A collection of polygons"
12550 msgstr ""
12552 #: libraries/classes/Types.php:388
12553 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/classes/Types.php:391
12557 msgid ""
12558 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12559 "Notation) documents"
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/classes/Types.php:717
12563 msgctxt "numeric types"
12564 msgid "Numeric"
12565 msgstr ""
12567 #: libraries/classes/Types.php:735
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "Create an index"
12570 msgctxt "date and time types"
12571 msgid "Date and time"
12572 msgstr "Krouiñ un argerzh"
12574 #: libraries/classes/Types.php:765
12575 msgctxt "spatial types"
12576 msgid "Spatial"
12577 msgstr ""
12579 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12580 msgid "The profile has been updated."
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Password:"
12586 msgid "Password is too long!"
12587 msgstr "Ger-tremen :"
12589 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12590 msgid "Could not save configuration"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/classes/Util.php:138
12594 #, php-format
12595 msgid "Max: %s%s"
12596 msgstr "Ment vrasañ : %s%s"
12598 #. l10n: Short month name
12599 #. l10n: Short month name for January
12600 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:34
12601 msgid "Jan"
12602 msgstr "Gen"
12604 #. l10n: Short month name
12605 #. l10n: Short month name for February
12606 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:35
12607 msgid "Feb"
12608 msgstr "C'hwe"
12610 #. l10n: Short month name
12611 #. l10n: Short month name for March
12612 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:36
12613 msgid "Mar"
12614 msgstr "Meu"
12616 #. l10n: Short month name
12617 #. l10n: Short month name for April
12618 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:37
12619 msgid "Apr"
12620 msgstr "Ebr"
12622 #. l10n: Short month name
12623 #: libraries/classes/Util.php:776
12624 msgctxt "Short month name"
12625 msgid "May"
12626 msgstr "Mae"
12628 #. l10n: Short month name
12629 #. l10n: Short month name for June
12630 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:39
12631 msgid "Jun"
12632 msgstr "Mezh"
12634 #. l10n: Short month name
12635 #. l10n: Short month name for July
12636 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:40
12637 msgid "Jul"
12638 msgstr "Goue"
12640 #. l10n: Short month name
12641 #. l10n: Short month name for August
12642 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:41
12643 msgid "Aug"
12644 msgstr "Eost"
12646 #. l10n: Short month name
12647 #. l10n: Short month name for September
12648 #: libraries/classes/Util.php:784 templates/javascript/variables.twig:42
12649 msgid "Sep"
12650 msgstr "Gwen"
12652 #. l10n: Short month name
12653 #. l10n: Short month name for October
12654 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:43
12655 msgid "Oct"
12656 msgstr "Here"
12658 #. l10n: Short month name
12659 #. l10n: Short month name for November
12660 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:44
12661 msgid "Nov"
12662 msgstr "Du"
12664 #. l10n: Short month name
12665 #. l10n: Short month name for December
12666 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:45
12667 msgid "Dec"
12668 msgstr "Kzu"
12670 #. l10n: Short week day name for Sunday
12671 #: libraries/classes/Util.php:794
12672 #, fuzzy
12673 #| msgctxt "Short week day name"
12674 #| msgid "Sun"
12675 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12676 msgid "Sun"
12677 msgstr "Sul"
12679 #. l10n: Short week day name for Monday
12680 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:58
12681 msgid "Mon"
12682 msgstr "Lun"
12684 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12685 #: libraries/classes/Util.php:798 templates/javascript/variables.twig:59
12686 msgid "Tue"
12687 msgstr "Meu"
12689 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12690 #: libraries/classes/Util.php:800 templates/javascript/variables.twig:60
12691 msgid "Wed"
12692 msgstr "Mer"
12694 #. l10n: Short week day name for Thursday
12695 #: libraries/classes/Util.php:802 templates/javascript/variables.twig:61
12696 msgid "Thu"
12697 msgstr "Yaou"
12699 #. l10n: Short week day name for Friday
12700 #: libraries/classes/Util.php:804 templates/javascript/variables.twig:62
12701 msgid "Fri"
12702 msgstr "Gwe"
12704 #. l10n: Short week day name for Saturday
12705 #: libraries/classes/Util.php:806 templates/javascript/variables.twig:63
12706 msgid "Sat"
12707 msgstr "Sad"
12709 #: libraries/classes/Util.php:832
12710 msgctxt "AM/PM indication in time"
12711 msgid "PM"
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/classes/Util.php:834
12715 msgctxt "AM/PM indication in time"
12716 msgid "AM"
12717 msgstr ""
12719 #: libraries/classes/Util.php:904
12720 #, php-format
12721 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12722 msgstr "%s deiz, %s eur, %s munut ha %s eilenn"
12724 #: libraries/classes/Util.php:940
12725 msgid "Missing parameter:"
12726 msgstr ""
12728 #: libraries/classes/Util.php:2491
12729 msgid "Users"
12730 msgstr ""
12732 #: libraries/classes/Util.php:3108
12733 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12734 msgid "Sort"
12735 msgstr "Urzhiañ"
12737 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/classes/Util.php:3207
12738 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12739 msgid "Empty"
12740 msgstr "Goullonderiñ"
12742 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
12743 #: templates/database/routines/row.twig:32
12744 #: templates/database/routines/row.twig:42
12745 #: templates/database/routines/row.twig:46
12746 msgid "Execute"
12747 msgstr "Seveniñ"
12749 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12750 msgid "Error in ZIP archive:"
12751 msgstr ""
12753 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
12754 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12755 msgstr ""
12757 #: libraries/common.inc.php:227
12758 msgid ""
12759 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12760 "access phpMyAdmin."
12761 msgstr ""
12763 #: libraries/common.inc.php:385
12764 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12765 msgstr "Termenet ez eus bet c'hefluniadur un hentenn dilesa direizh :"
12767 #: libraries/common.inc.php:439
12768 #, php-format
12769 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12770 msgstr "Ret e vefe deoc'h ober gant ar stumm %s %s pe unan nevesoc'h c'hoazh."
12772 #: libraries/common.inc.php:494
12773 msgid "Error: Token mismatch"
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12777 #: libraries/config.values.php:138
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "Ins"
12780 msgid "Icons"
12781 msgstr "Ensoc'hañ"
12783 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12784 #: libraries/config.values.php:139
12785 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
12786 #, fuzzy
12787 #| msgid "Next"
12788 msgid "Text"
12789 msgstr "War-lerc'h"
12791 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12792 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12793 msgid "Both"
12794 msgstr "An daou"
12796 #: libraries/config.values.php:105
12797 msgid "Nowhere"
12798 msgstr "Neblec'h"
12800 #: libraries/config.values.php:106
12801 msgid "Left"
12802 msgstr "Kleiz"
12804 #: libraries/config.values.php:107
12805 msgid "Right"
12806 msgstr "Dehou"
12808 #: libraries/config.values.php:143
12809 msgid "Click"
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/config.values.php:144
12813 msgid "Double click"
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/config.values.php:148
12817 msgid "key"
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/config.values.php:149
12821 #, fuzzy
12822 #| msgid "Inside column:"
12823 msgid "display column"
12824 msgstr "Er bann :"
12826 #: libraries/config.values.php:153
12827 #, fuzzy
12828 #| msgid "Welcome to %s"
12829 msgid "Welcome"
12830 msgstr "Degemer mat e %s"
12832 #: libraries/config.values.php:186
12833 msgid "Open"
12834 msgstr "Digor"
12836 #: libraries/config.values.php:187
12837 msgid "Closed"
12838 msgstr "Serr"
12840 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12841 msgid "Monday"
12842 msgstr "Lun"
12844 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12845 msgid "Tuesday"
12846 msgstr "Meurzh"
12848 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12849 msgid "Wednesday"
12850 msgstr "Merc'her"
12852 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12853 msgid "Thursday"
12854 msgstr "Yaou"
12856 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12857 msgid "Friday"
12858 msgstr "Gwener"
12860 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12861 msgid "Saturday"
12862 msgstr "Sadorn"
12864 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12865 msgid "Sunday"
12866 msgstr "Sul"
12868 #: libraries/config.values.php:200
12869 msgid "Ask before sending error reports"
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/config.values.php:201
12873 msgid "Always send error reports"
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/config.values.php:202
12877 msgid "Never send error reports"
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/config.values.php:205
12881 #, fuzzy
12882 #| msgid "Restore default value"
12883 msgid "Server default"
12884 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
12886 #: libraries/config.values.php:206
12887 #, fuzzy
12888 #| msgid "Enable %s"
12889 msgid "Enable"
12890 msgstr "Gweredekaat %s"
12892 #: libraries/config.values.php:207
12893 #, fuzzy
12894 #| msgid "Disabled"
12895 msgid "Disable"
12896 msgstr "Diweredekaet"
12898 #: libraries/config.values.php:259
12899 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12900 msgstr "Prim - na ziskouez nemet nebeudik-tre a zibarzhioù da gefluniañ"
12902 #: libraries/config.values.php:260
12903 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12904 msgstr "Personelaet - diskouez an holl zibarzhioù kefluniañ posupl"
12906 #: libraries/config.values.php:262
12907 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12908 msgstr "Personelaet - evel a-us nemet hep an dibaboù prim/personelaet"
12910 #: libraries/config.values.php:330
12911 msgid "complete inserts"
12912 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
12914 #: libraries/config.values.php:331
12915 msgid "extended inserts"
12916 msgstr "Ensoc'hadennoù astennet"
12918 #: libraries/config.values.php:332
12919 msgid "both of the above"
12920 msgstr "Kement dibab zo a-us"
12922 #: libraries/config.values.php:333
12923 msgid "neither of the above"
12924 msgstr "Dibab ebet a-zouez ar re zo a-us"
12926 #: setup/index.php:27
12927 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12928 msgstr ""
12930 #: setup/validate.php:31
12931 msgid "Wrong data"
12932 msgstr ""
12934 #: setup/validate.php:37
12935 #, php-format
12936 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12937 msgstr ""
12939 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12940 msgid ""
12941 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12942 "to the documentation for more details"
12943 msgstr ""
12945 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12946 msgctxt "for default"
12947 msgid "None"
12948 msgstr ""
12950 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12951 msgid "As defined:"
12952 msgstr ""
12954 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
12955 msgid "Table name"
12956 msgstr ""
12958 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
12959 #: templates/console/display.twig:99
12960 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
12961 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
12962 #: templates/export/alias_add.twig:46
12963 #, fuzzy
12964 #| msgid "And"
12965 msgid "Add"
12966 msgstr "Ha"
12968 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Add/Delete columns"
12971 msgid "column(s)"
12972 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
12974 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "Collation"
12977 msgid "Collation:"
12978 msgstr "Etrerummadiñ"
12980 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
12981 msgid "Storage Engine:"
12982 msgstr ""
12984 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
12985 #, fuzzy
12986 #| msgid "Connections"
12987 msgid "Connection:"
12988 msgstr "Kevreadennoù"
12990 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
12991 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
12992 #: templates/table/operations/index.twig:128
12993 msgid "Storage engine"
12994 msgstr ""
12996 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
12997 msgid "PARTITION definition:"
12998 msgstr ""
13000 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13001 #, fuzzy
13002 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13003 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13004 msgid "Online transaction"
13005 msgstr "Enklozañ an ezporzhiadenn en un treuzgread"
13007 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13008 msgid "Edit ENUM/SET values"
13009 msgstr ""
13011 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13012 #, fuzzy, php-format
13013 #| msgid "Select referenced key"
13014 msgid "Referenced by %s."
13015 msgstr "Diuzit an alc'hwez daveet"
13017 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Select Foreign Key"
13020 msgid "Is a foreign key."
13021 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
13023 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13024 #, fuzzy
13025 #| msgid "Remove chart"
13026 msgid "Pick from Central Columns"
13027 msgstr "Dilemel ar grafik"
13029 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13030 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13031 #, fuzzy
13032 #| msgid "Compression"
13033 msgid "Expression"
13034 msgstr "Gwaskadur"
13036 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13037 msgid "first"
13038 msgstr ""
13040 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
13042 #, php-format
13043 msgid "after %s"
13044 msgstr ""
13046 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "Relations"
13049 msgid "Partition by:"
13050 msgstr "Darempredoù"
13052 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13053 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13054 #, fuzzy
13055 #| msgid "Values for the column \"%s\""
13056 msgid "Expression or column list"
13057 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
13059 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "Relations"
13062 msgid "Partitions:"
13063 msgstr "Darempredoù"
13065 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13066 #, fuzzy
13067 #| msgid "Relations"
13068 msgid "Subpartition by:"
13069 msgstr "Darempredoù"
13071 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13072 #, fuzzy
13073 #| msgid "Relations"
13074 msgid "Subpartitions:"
13075 msgstr "Darempredoù"
13077 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13078 #: templates/table/operations/index.twig:384
13079 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13080 #, fuzzy
13081 #| msgid "Relations"
13082 msgid "Partition"
13083 msgstr "Darempredoù"
13085 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "Use this value"
13088 msgid "Values"
13089 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
13091 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13092 #, fuzzy
13093 #| msgid "Relations"
13094 msgid "Subpartition"
13095 msgstr "Darempredoù"
13097 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13098 msgid "Engine"
13099 msgstr ""
13101 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13102 #, fuzzy
13103 #| msgid "Data Dictionary"
13104 msgid "Data directory"
13105 msgstr "Geriadur roadennoù"
13107 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13108 msgid "Index directory"
13109 msgstr ""
13111 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13112 #, fuzzy
13113 #| msgid "Affected rows:"
13114 msgid "Max rows"
13115 msgstr "Linennoù a sell outo :"
13117 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13118 #, fuzzy
13119 #| msgid "rows"
13120 msgid "Min rows"
13121 msgstr "Furchal"
13123 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid "Search"
13126 msgid "Table space"
13127 msgstr "Klask"
13129 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13130 #, fuzzy
13131 #| msgid "Add user"
13132 msgid "Node group"
13133 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
13135 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13136 msgid ""
13137 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13138 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13139 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13140 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13141 msgstr ""
13143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13144 msgid ""
13145 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13146 "escaping or quotes, using this format: a"
13147 msgstr ""
13149 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13150 msgid "Virtuality"
13151 msgstr ""
13153 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13154 #, fuzzy
13155 #| msgid "Inside column:"
13156 msgid "Move column"
13157 msgstr "Er bann :"
13159 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13160 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13161 msgid "List of available transformations and their options"
13162 msgstr ""
13164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13165 #: templates/transformation_overview.twig:18
13166 #, fuzzy
13167 #| msgid "Servers display options"
13168 msgid "Browser display transformation"
13169 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
13171 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13172 #, fuzzy
13173 #| msgid "Servers display options"
13174 msgid "Browser display transformation options"
13175 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
13177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13178 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13179 msgid ""
13180 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13181 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13182 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13183 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13184 msgstr ""
13186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13187 #: templates/transformation_overview.twig:37
13188 msgid "Input transformation"
13189 msgstr ""
13191 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13192 #, fuzzy
13193 #| msgid "Databases display options"
13194 msgid "Input transformation options"
13195 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
13197 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13198 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13199 msgid "Collapse"
13200 msgstr ""
13202 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13203 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13204 msgid "Expand"
13205 msgstr ""
13207 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13208 #: templates/console/display.twig:175
13209 #, fuzzy
13210 #| msgid "SQL query"
13211 msgid "Requery"
13212 msgstr "Reked SQL"
13214 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13215 #: templates/sql/query.twig:39
13216 msgid "Clear"
13217 msgstr ""
13219 #: templates/console/display.twig:7
13220 #, fuzzy
13221 #| msgid "SQL Validator"
13222 msgid "History"
13223 msgstr "Kadarnataer SQL"
13225 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13226 #, fuzzy
13227 #| msgid "Search"
13228 msgid "Bookmarks"
13229 msgstr "Klask"
13231 #: templates/console/display.twig:20
13232 #, fuzzy
13233 #| msgid "Execute"
13234 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13235 msgstr "Seveniñ"
13237 #: templates/console/display.twig:23
13238 #, fuzzy
13239 #| msgid "Execute"
13240 msgid "Press Enter to execute query"
13241 msgstr "Seveniñ"
13243 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "Explain SQL"
13246 msgid "Explain"
13247 msgstr "Displegañ SQL"
13249 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "Search"
13252 msgid "Bookmark"
13253 msgstr "Klask"
13255 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13256 #, fuzzy
13257 #| msgid "Query \"%s\" failed"
13258 msgid "Query failed"
13259 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
13261 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13262 #, fuzzy
13263 #| msgid "Maximum execution time"
13264 msgid "Queried time"
13265 msgstr "Pad seveniñ hirañ"
13267 #: templates/console/display.twig:47
13268 msgid "During current session"
13269 msgstr ""
13271 #: templates/console/display.twig:64
13272 #, fuzzy
13273 #| msgid "Ascending"
13274 msgid "ascending"
13275 msgstr "War gresk"
13277 #: templates/console/display.twig:64
13278 #, fuzzy
13279 #| msgid "Descending"
13280 msgid "descending"
13281 msgstr "War zigresk"
13283 #: templates/console/display.twig:64
13284 #, fuzzy
13285 #| msgid "Other"
13286 msgid "Order:"
13287 msgstr "Udb all"
13289 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13290 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Column"
13293 msgid "Count"
13294 msgstr "Bann"
13296 #: templates/console/display.twig:64
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "Execute"
13299 msgid "Execution order"
13300 msgstr "Seveniñ"
13302 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13303 msgid "Time taken"
13304 msgstr ""
13306 #: templates/console/display.twig:64
13307 #, fuzzy
13308 #| msgid "Other"
13309 msgid "Order by:"
13310 msgstr "Udb all"
13312 #: templates/console/display.twig:64
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "SQL queries"
13315 msgid "Ungroup queries"
13316 msgstr "Rekedoù SQL"
13318 #: templates/console/display.twig:84
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Show all"
13321 msgid "Show trace"
13322 msgstr "Diskouez pep tra"
13324 #: templates/console/display.twig:84
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Hide indexes"
13327 msgid "Hide trace"
13328 msgstr "Kuzhat menegerioù"
13330 #: templates/console/display.twig:112
13331 #, fuzzy
13332 #| msgid "Search"
13333 msgid "Add bookmark"
13334 msgstr "Klask"
13336 #: templates/console/display.twig:121
13337 #, fuzzy
13338 #| msgid "Label key"
13339 msgid "Label"
13340 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
13342 #: templates/console/display.twig:124
13343 #, fuzzy
13344 #| msgid "Create Table"
13345 msgid "Target database"
13346 msgstr "Krouiñ un daolenn"
13348 #: templates/console/display.twig:127
13349 #, fuzzy
13350 #| msgid "Search"
13351 msgid "Share this bookmark"
13352 msgstr "Klask"
13354 #: templates/console/display.twig:140
13355 #, fuzzy
13356 #| msgid "Restore default value"
13357 msgid "Set default"
13358 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
13360 #: templates/console/display.twig:162
13361 msgid ""
13362 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13363 "this permanent, view settings."
13364 msgstr ""
13366 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13367 #, fuzzy, php-format
13368 #| msgid "Other core settings"
13369 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13370 msgstr "Arventennoù pouezus all"
13372 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13373 #, fuzzy, php-format
13374 #| msgid "Other core settings"
13375 msgid "Create version %1$s"
13376 msgstr "Arventennoù pouezus all"
13378 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13379 msgid "Track these data definition statements:"
13380 msgstr ""
13382 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13383 msgid "Track these data manipulation statements:"
13384 msgstr ""
13386 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13387 msgid "Create version"
13388 msgstr ""
13390 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13391 #, fuzzy
13392 #| msgid "Add/Delete columns"
13393 msgid "Add new column"
13394 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13396 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13397 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13398 msgid "Length/Value"
13399 msgstr ""
13401 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13402 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13403 msgid "Attribute"
13404 msgstr ""
13406 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13407 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13408 msgstr ""
13410 # verb pe ak. ?
13411 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13412 #: templates/display/results/table.twig:62
13413 #, fuzzy
13414 #| msgid "Filter"
13415 msgid "Filter rows"
13416 msgstr "Silañ"
13418 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13419 #: templates/display/results/table.twig:64
13420 #, fuzzy
13421 #| msgid "Search in database"
13422 msgid "Search this table"
13423 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
13425 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13427 msgid "Add column"
13428 msgstr ""
13430 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13431 #, fuzzy
13432 #| msgid "Select All"
13433 msgid "Select a table"
13434 msgstr "Diuzañ pep tra"
13436 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13437 #, fuzzy
13438 #| msgid "Add/Delete columns"
13439 msgid "Select a column."
13440 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13442 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13443 #, fuzzy
13444 #| msgid "Click to select"
13445 msgid "Click to sort."
13446 msgstr "Klikañ evit diuzañ"
13448 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13449 #: templates/database/events/index.twig:19
13450 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13451 #: templates/database/routines/list.twig:18
13452 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13453 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13454 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13455 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13456 #: templates/server/databases/index.twig:166
13457 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13458 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13459 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13460 #: templates/server/variables/index.twig:31
13461 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13462 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13463 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13464 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13465 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13466 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13467 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13468 msgid "Action"
13469 msgstr "Oberiadenn"
13471 #: templates/database/create_table.twig:7
13472 #: templates/database/designer/main.twig:84
13473 #: templates/database/designer/main.twig:87
13474 #: templates/database/operations/index.twig:29
13475 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13476 msgid "Create table"
13477 msgstr ""
13479 #: templates/database/create_table.twig:15
13480 #: templates/database/operations/index.twig:37
13481 msgid "Number of columns"
13482 msgstr ""
13484 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13485 #, fuzzy
13486 #| msgid "Database comment"
13487 msgid "Database comment:"
13488 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù :"
13490 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13491 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13492 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13493 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13494 msgid "Packed"
13495 msgstr "Gwasket"
13497 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13498 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
13500 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13501 msgid "Cardinality"
13502 msgstr "Kardinalegezh"
13504 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13505 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13506 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
13507 msgid "No index defined!"
13508 msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
13510 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13511 #, fuzzy
13512 #| msgid "Add/Delete columns"
13513 msgid "Show/hide columns"
13514 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13516 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13517 #, fuzzy
13518 #| msgid "Databases"
13519 msgid "See table structure"
13520 msgstr "Diazoù roadennoù"
13522 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13523 #, fuzzy, php-format
13524 #| msgid "Select All"
13525 msgid "Select \"%s\""
13526 msgstr "Diuzañ pep tra"
13528 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13529 #, fuzzy, php-format
13530 #| msgid "Add an option for column "
13531 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13532 msgstr "Ouzhpennañ un dibarzh evit ar bann "
13534 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13535 #, fuzzy
13536 #| msgid "Page titles"
13537 msgid "Page to open"
13538 msgstr "Titloù pajennoù"
13540 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13541 #, fuzzy
13542 #| msgid "Page titles"
13543 msgid "Page to delete"
13544 msgstr "Titloù pajennoù"
13546 #: templates/database/designer/main.twig:19
13547 #: templates/database/designer/main.twig:25
13548 #, fuzzy
13549 #| msgid "Show all"
13550 msgid "Show/Hide tables list"
13551 msgstr "Diskouez pep tra"
13553 #: templates/database/designer/main.twig:29
13554 #: templates/database/designer/main.twig:35
13555 #: templates/database/designer/main.twig:36
13556 msgid "View in fullscreen"
13557 msgstr ""
13559 #: templates/database/designer/main.twig:34
13560 msgid "Exit fullscreen"
13561 msgstr ""
13563 #: templates/database/designer/main.twig:48
13564 #: templates/database/designer/main.twig:52
13565 #, fuzzy
13566 #| msgctxt "PDF"
13567 #| msgid "page"
13568 msgid "New page"
13569 msgstr "Kemmañ"
13571 #: templates/database/designer/main.twig:77
13572 #: templates/database/designer/main.twig:80
13573 #, fuzzy
13574 #| msgid "Delete"
13575 msgid "Delete pages"
13576 msgstr "Diverkañ"
13578 #: templates/database/designer/main.twig:91
13579 #: templates/database/designer/main.twig:94
13580 #: templates/database/designer/main.twig:273
13581 #, fuzzy
13582 #| msgid "The bookmark has been deleted."
13583 msgid "Create relationship"
13584 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
13586 #: templates/database/designer/main.twig:105
13587 #: templates/database/designer/main.twig:108
13588 msgid "Reload"
13589 msgstr ""
13591 #: templates/database/designer/main.twig:114
13592 #: templates/database/designer/main.twig:117
13593 msgid "Help"
13594 msgstr ""
13596 #: templates/database/designer/main.twig:122
13597 #: templates/database/designer/main.twig:125
13598 msgid "Angular links"
13599 msgstr ""
13601 #: templates/database/designer/main.twig:122
13602 #: templates/database/designer/main.twig:125
13603 msgid "Direct links"
13604 msgstr ""
13606 #: templates/database/designer/main.twig:129
13607 #: templates/database/designer/main.twig:131
13608 msgid "Snap to grid"
13609 msgstr ""
13611 #: templates/database/designer/main.twig:135
13612 #: templates/database/designer/main.twig:141
13613 msgid "Small/Big All"
13614 msgstr ""
13616 #: templates/database/designer/main.twig:145
13617 #: templates/database/designer/main.twig:148
13618 msgid "Toggle small/big"
13619 msgstr ""
13621 #: templates/database/designer/main.twig:152
13622 #: templates/database/designer/main.twig:155
13623 msgid "Toggle relationship lines"
13624 msgstr ""
13626 #: templates/database/designer/main.twig:160
13627 #: templates/database/designer/main.twig:163
13628 #, fuzzy
13629 #| msgid "Export"
13630 msgid "Export schema"
13631 msgstr "Ezporzhiañ"
13633 #: templates/database/designer/main.twig:171
13634 #: templates/database/designer/main.twig:174
13635 msgid "Build Query"
13636 msgstr ""
13638 #: templates/database/designer/main.twig:179
13639 #: templates/database/designer/main.twig:183
13640 msgid "Move Menu"
13641 msgstr ""
13643 #: templates/database/designer/main.twig:187
13644 #: templates/database/designer/main.twig:192
13645 #, fuzzy
13646 #| msgid "Point"
13647 msgid "Pin text"
13648 msgstr "Poent"
13650 #: templates/database/designer/main.twig:204
13651 msgid "Hide/Show all"
13652 msgstr ""
13654 #: templates/database/designer/main.twig:214
13655 #, fuzzy
13656 #| msgid "Include table caption"
13657 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13658 msgstr "Enklozañ an istitloù"
13660 #: templates/database/designer/main.twig:225
13661 #, fuzzy
13662 #| msgid "Number of inserted rows"
13663 msgid "Number of tables:"
13664 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
13666 #: templates/database/designer/main.twig:383
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "Deleting tracking data"
13669 msgid "Delete relationship"
13670 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
13672 #: templates/database/designer/main.twig:447
13673 #: templates/database/designer/main.twig:612
13674 #, fuzzy
13675 #| msgid "Relations"
13676 msgid "Relationship operator"
13677 msgstr "Darempredoù"
13679 #: templates/database/designer/main.twig:476
13680 #: templates/database/designer/main.twig:641
13681 #: templates/database/designer/main.twig:847
13682 #: templates/database/designer/main.twig:1040
13683 msgid "Except"
13684 msgstr ""
13686 #: templates/database/designer/main.twig:488
13687 #: templates/database/designer/main.twig:653
13688 #: templates/database/designer/main.twig:859
13689 #: templates/database/designer/main.twig:1052
13690 msgid "subquery"
13691 msgstr ""
13693 #: templates/database/designer/main.twig:497
13694 #: templates/database/designer/main.twig:713
13695 msgid "Rename to"
13696 msgstr ""
13698 #: templates/database/designer/main.twig:503
13699 #: templates/database/designer/main.twig:721
13700 msgid "New name"
13701 msgstr ""
13703 #: templates/database/designer/main.twig:512
13704 #: templates/database/designer/main.twig:918
13705 msgid "Aggregate"
13706 msgstr ""
13708 #: templates/database/designer/main.twig:518
13709 #: templates/database/designer/main.twig:582
13710 #: templates/database/designer/main.twig:787
13711 #: templates/database/designer/main.twig:818
13712 #: templates/database/designer/main.twig:926
13713 #: templates/database/designer/main.twig:1011
13714 #: templates/table/search/index.twig:41
13715 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13716 msgid "Operator"
13717 msgstr ""
13719 #: templates/database/designer/main.twig:1092
13720 msgid "Active options"
13721 msgstr ""
13723 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "Invalid table name"
13726 msgid "Save to selected page"
13727 msgstr "Anv taolenn direizh"
13729 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13730 msgid "Create a page and save to it"
13731 msgstr ""
13733 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13734 msgid "New page name"
13735 msgstr ""
13737 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13738 msgid "Select page"
13739 msgstr ""
13741 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13742 msgid "Select Export Relational Type"
13743 msgstr ""
13745 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
13746 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13747 msgid "Event type"
13748 msgstr ""
13750 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "Execute"
13753 msgid "Execute at"
13754 msgstr "Seveniñ"
13756 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
13757 #, fuzzy
13758 #| msgid "Execute"
13759 msgid "Execute every"
13760 msgstr "Seveniñ"
13762 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
13763 #, fuzzy
13764 #| msgid "Startup"
13765 msgctxt "Start of recurring event"
13766 msgid "Start"
13767 msgstr "Pajenn deraouiñ"
13769 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
13770 #, fuzzy
13771 #| msgid "End"
13772 msgctxt "End of recurring event"
13773 msgid "End"
13774 msgstr "Fin"
13776 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "complete inserts"
13779 msgid "On completion preserve"
13780 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
13782 #: templates/database/events/index.twig:11
13783 msgid "There are no events to display."
13784 msgstr ""
13786 #: templates/database/events/index.twig:83
13787 #: templates/database/events/index.twig:84
13788 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13789 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13790 #: templates/database/routines/list.twig:30
13791 #: templates/database/routines/list.twig:31
13792 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13793 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13794 #: templates/database/triggers/list.twig:33
13795 #: templates/database/triggers/list.twig:34
13796 #: templates/display/results/table.twig:206
13797 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
13798 #: templates/select_all.twig:5
13799 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13803 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13805 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13806 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13807 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13808 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13809 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "Check All"
13812 msgid "Check all"
13813 msgstr "Askañ pep tra"
13815 #: templates/database/events/index.twig:112
13816 msgid "Event scheduler status"
13817 msgstr ""
13819 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13820 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13821 #, fuzzy
13822 #| msgid "Update Query"
13823 msgid "Multi-table query"
13824 msgstr "Hizivaat ar reked"
13826 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13827 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13828 #, fuzzy
13829 #| msgid "Query \"%s\" failed"
13830 msgid "Query by example"
13831 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
13833 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13834 msgid "Query window"
13835 msgstr "Prenestr klask"
13837 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13838 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13839 #, fuzzy
13840 #| msgid "Select All"
13841 msgid "select table"
13842 msgstr "Diuzañ pep tra"
13844 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13845 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13846 #, fuzzy
13847 #| msgid "Add/Delete columns"
13848 msgid "select column"
13849 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13851 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13852 #, fuzzy
13853 #| msgid "Tables"
13854 msgid "Table alias"
13855 msgstr "Taolennoù"
13857 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13858 #, fuzzy
13859 #| msgid "No rows selected"
13860 msgid "Column alias"
13861 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
13863 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13864 msgid "Use this column in criteria"
13865 msgstr ""
13867 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13868 #, fuzzy
13869 #| msgid "Criteria"
13870 msgid "criteria"
13871 msgstr "Dezverk"
13873 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13874 #, fuzzy
13875 #| msgid "Add %s"
13876 msgid "Add as"
13877 msgstr "Ouzhpennañ %s"
13879 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13880 #, fuzzy
13881 #| msgid "Inside column:"
13882 msgid "Another column"
13883 msgstr "Er bann :"
13885 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13886 msgid "Enter criteria as free text"
13887 msgstr ""
13889 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13890 #, fuzzy
13891 #| msgid "Remove chart"
13892 msgid "Remove this column"
13893 msgstr "Dilemel ar grafik"
13895 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
13896 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13897 #, fuzzy
13898 #| msgid "Add/Delete columns"
13899 msgid "+ Add column"
13900 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13902 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
13903 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
13904 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
13905 #, fuzzy
13906 #| msgid "Update Query"
13907 msgid "Update query"
13908 msgstr "Hizivaat ar reked"
13910 #: templates/database/operations/index.twig:9
13911 #: templates/database/operations/index.twig:13
13912 msgid "Database comment"
13913 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù :"
13915 #: templates/database/operations/index.twig:60
13916 #, fuzzy
13917 #| msgid "Rename database to"
13918 msgid "Rename database to"
13919 msgstr "Cheñch anv an diaz roadennoù hag e envel"
13921 #: templates/database/operations/index.twig:64
13922 #: templates/export/alias_add.twig:15
13923 #, fuzzy
13924 #| msgid "The database name is empty!"
13925 msgid "New database name"
13926 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
13928 #: templates/database/operations/index.twig:72
13929 #: templates/database/operations/index.twig:176
13930 #: templates/table/operations/index.twig:79
13931 #: templates/table/operations/index.twig:113
13932 #: templates/table/operations/index.twig:291
13933 msgid ""
13934 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13935 "to the documentation for more details."
13936 msgstr ""
13938 #: templates/database/operations/index.twig:89
13939 msgid "Remove database"
13940 msgstr "Dilemel an diaz roadennoù"
13942 #: templates/database/operations/index.twig:94
13943 #, php-format
13944 msgid "Database %s has been dropped."
13945 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
13947 #: templates/database/operations/index.twig:99
13948 msgid "Drop the database (DROP)"
13949 msgstr "Diverkañ an diaz roadennoù (DROP)"
13951 #: templates/database/operations/index.twig:123
13952 #, fuzzy
13953 #| msgid "Copy database to"
13954 msgid "Copy database to"
13955 msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war"
13957 #: templates/database/operations/index.twig:155
13958 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13959 msgstr "KROUIÑ AN DIAZ ROADENNOÙ a-raok eilañ"
13961 #: templates/database/operations/index.twig:170
13962 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
13963 #: templates/table/operations/index.twig:284
13964 msgid "Add constraints"
13965 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
13967 #: templates/database/operations/index.twig:185
13968 msgid "Switch to copied database"
13969 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù eilet"
13971 #: templates/database/operations/index.twig:221
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "Continued table caption"
13974 msgid "Change all tables collations"
13975 msgstr "Enklozañ an istitloù"
13977 #: templates/database/operations/index.twig:225
13978 msgid "Change all tables columns collations"
13979 msgstr ""
13981 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13982 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13983 #, php-format
13984 msgid "Users having access to \"%s\""
13985 msgstr ""
13987 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13988 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13989 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13990 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13991 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13992 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13993 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13994 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13995 msgid "User name"
13996 msgstr ""
13998 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13999 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14000 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14001 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14002 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14003 #, fuzzy
14004 #| msgid "Add constraints"
14005 msgid "Host name"
14006 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
14008 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14009 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14010 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14011 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14012 msgid "Grant"
14013 msgstr ""
14015 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14016 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14017 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14018 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14019 msgid "Any"
14020 msgstr ""
14022 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14023 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14024 msgid "global"
14025 msgstr ""
14027 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14028 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14029 msgid "database-specific"
14030 msgstr ""
14032 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14033 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14034 msgid "wildcard"
14035 msgstr ""
14037 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14038 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "Edit routine"
14041 msgid "routine"
14042 msgstr "Kemmañ un argerzh"
14044 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14045 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14046 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14047 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
14048 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14049 msgctxt "Create new user"
14050 msgid "New"
14051 msgstr ""
14053 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14054 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14055 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14056 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14057 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14058 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14059 #, fuzzy
14060 #| msgid "Add user"
14061 msgid "Add user account"
14062 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
14064 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14065 #, php-format
14066 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14067 msgstr "Cheñch evit ar %ssavour gwelet%s"
14069 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14070 #, fuzzy
14071 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
14072 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14073 msgstr "Ret eo deoc'h dibab da nebeutañ ur bann da vezañ diskwelet"
14075 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14076 msgid "Ins:"
14077 msgstr ""
14079 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14080 #, fuzzy
14081 #| msgid "And"
14082 msgid "And"
14083 msgstr "Ha"
14085 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14086 msgid "Del:"
14087 msgstr ""
14089 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14090 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14091 #, fuzzy
14092 #| msgid "Column"
14093 msgid "Column:"
14094 msgstr "Bann"
14096 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14097 msgid "Alias:"
14098 msgstr ""
14100 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14101 #, fuzzy
14102 #| msgid "Show"
14103 msgid "Show:"
14104 msgstr "Diskouez"
14106 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14107 #, fuzzy
14108 #| msgid "Sort"
14109 msgid "Sort:"
14110 msgstr "Urzhiañ"
14112 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14113 #, fuzzy
14114 #| msgid "Sort"
14115 msgid "Sort order:"
14116 msgstr "Urzhiañ"
14118 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "Criteria"
14121 msgid "Criteria:"
14122 msgstr "Dezverk"
14124 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "Modify"
14127 msgid "Modify:"
14128 msgstr "Kemmañ"
14130 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14131 #, fuzzy
14132 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14133 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14134 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ linennoù dezverkoù"
14136 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14137 #, fuzzy
14138 #| msgid "Add/Delete columns"
14139 msgid "Add/Delete columns:"
14140 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
14142 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14143 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "Use Tables"
14146 msgid "Use tables"
14147 msgstr "Implijout taolennoù"
14149 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14150 #, php-format
14151 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14152 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
14154 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14155 msgctxt "Create new routine"
14156 msgid "New"
14157 msgstr ""
14159 #: templates/database/routines/list.twig:11
14160 msgid "There are no routines to display."
14161 msgstr ""
14163 #: templates/database/routines/list.twig:20
14164 msgid "Returns"
14165 msgstr ""
14167 #: templates/database/search/main.twig:5
14168 msgid "Search in database"
14169 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
14171 #: templates/database/search/main.twig:8
14172 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14173 msgstr "Gerioù pe dalvoudoù da glask (Joker: \"%\") :"
14175 #: templates/database/search/main.twig:15
14176 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14177 msgid "Find:"
14178 msgstr "Kavout :"
14180 #: templates/database/search/main.twig:19
14181 #: templates/database/search/main.twig:23
14182 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14183 msgstr "Dispartiet e vez ar gerioù gant un esaouenn (\" \")."
14185 #: templates/database/search/main.twig:40
14186 msgid "Inside tables:"
14187 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
14189 #: templates/database/search/main.twig:46
14190 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14191 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Unselect All"
14194 msgid "Unselect all"
14195 msgstr "Diziuzañ pep tra"
14197 #: templates/database/search/main.twig:67
14198 msgid "Inside column:"
14199 msgstr "Er bann :"
14201 #: templates/database/search/results.twig:12
14202 #, fuzzy, php-format
14203 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14204 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14205 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14206 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14207 msgstr[0] "%s glotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14208 msgstr[1] "%s klotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14210 #: templates/database/search/results.twig:56
14211 #, fuzzy
14212 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14213 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14214 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14215 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14216 msgstr[0] "<b>Hollad :</b> <i>%s</i> glotadenn"
14217 msgstr[1] "<b>Hollad :</b> <i>%s</i> klotadenn"
14219 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14220 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14221 msgid "Add prefix"
14222 msgstr ""
14224 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14225 #, php-format
14226 msgid "%s table"
14227 msgid_plural "%s tables"
14228 msgstr[0] "%s daolenn"
14229 msgstr[1] "%s taolenn"
14231 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14232 msgid "Sum"
14233 msgstr "Sammad"
14235 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14236 msgid "Check tables having overhead"
14237 msgstr "Askañ an taolennoù gant dilerc'hioù"
14239 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14240 #, fuzzy
14241 #| msgid "Dump table"
14242 msgid "Copy table"
14243 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
14245 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14246 #, fuzzy
14247 #| msgid "Show all"
14248 msgid "Show create"
14249 msgstr "Diskouez pep tra"
14251 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14252 #: templates/table/operations/index.twig:329
14253 #: templates/table/operations/view.twig:22
14254 msgid "Delete data or table"
14255 msgstr ""
14257 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14258 #: templates/table/operations/index.twig:312
14259 msgid "Table maintenance"
14260 msgstr ""
14262 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14263 msgid "Prefix"
14264 msgstr ""
14266 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14267 msgid "Add prefix to table"
14268 msgstr "Ouzhpennañ ur rakger d'an daolenn"
14270 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14271 msgid "Replace table prefix"
14272 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
14274 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14275 #, fuzzy
14276 #| msgid "CHAR textarea columns"
14277 msgid "Add columns to central list"
14278 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
14280 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14281 msgid "Remove columns from central list"
14282 msgstr ""
14284 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14285 #, fuzzy
14286 #| msgid "CHAR textarea columns"
14287 msgid "Make consistent with central list"
14288 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
14290 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14291 #, fuzzy
14292 #| msgid "Operations"
14293 msgid "Options:"
14294 msgstr "Oberiadennoù"
14296 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14297 #, fuzzy
14298 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14299 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14300 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
14302 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14303 #, fuzzy
14304 #| msgid "Add user"
14305 msgid "Add to Favorites"
14306 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
14308 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14309 msgid "Showing create queries"
14310 msgstr ""
14312 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14313 #: templates/server/databases/index.twig:222
14314 #: templates/server/databases/index.twig:234
14315 msgid "Not replicated"
14316 msgstr "N'eo ket eilet"
14318 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14319 #: templates/server/databases/index.twig:218
14320 #: templates/server/databases/index.twig:230
14321 msgid "Replicated"
14322 msgstr "Eilet"
14324 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14325 msgid "in use"
14326 msgstr "en implij"
14328 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14329 #, fuzzy
14330 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14331 msgid ""
14332 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14333 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14334 msgstr ""
14335 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14337 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14338 #: templates/table/index_form.twig:134
14339 msgid "Size"
14340 msgstr "Ment"
14342 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14343 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14344 msgid "Creation"
14345 msgstr "Krouiñ"
14347 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14348 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14349 msgid "Last update"
14350 msgstr "Hizivadenn ziwezhañ"
14352 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14353 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14354 msgid "Last check"
14355 msgstr "Gwiriadenn ziwezhañ"
14357 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14358 msgid "Tracking is active."
14359 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
14361 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14362 msgid "Tracking is not active."
14363 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
14365 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14366 msgid "Tracked tables"
14367 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
14369 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14370 msgid "Last version"
14371 msgstr "Stumm diwezhañ"
14373 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14374 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14375 msgid "Created"
14376 msgstr "Krouet"
14378 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14379 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14380 msgid "Updated"
14381 msgstr "Hizivaet"
14383 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14384 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14385 #, fuzzy
14386 #| msgid "Deleting tracking data"
14387 msgid "Delete tracking"
14388 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
14390 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14391 msgid "Versions"
14392 msgstr "Stummoù"
14394 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14395 msgid "Untracked tables"
14396 msgstr "Taolennoù n'int ket heuliet"
14398 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14399 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14400 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
14401 msgid "Track table"
14402 msgstr "Heuliañ an daolenn"
14404 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14405 msgid "There are no triggers to display."
14406 msgstr ""
14408 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14409 msgid "No Password"
14410 msgstr ""
14412 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14413 #: templates/login/form.twig:57
14414 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14415 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14416 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14417 msgid "Password:"
14418 msgstr "Ger-tremen :"
14420 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14421 msgid "Enter:"
14422 msgstr ""
14424 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14425 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14426 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14427 msgid "Re-type:"
14428 msgstr ""
14430 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14431 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14432 #, fuzzy
14433 #| msgid "Password:"
14434 msgid "Password Hashing:"
14435 msgstr "Ger-tremen :"
14437 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14438 msgid ""
14439 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14440 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14441 "the server."
14442 msgstr ""
14444 #: templates/display/export/method.twig:3
14445 #, fuzzy
14446 #| msgid "Export method"
14447 msgid "Export method:"
14448 msgstr "Doare ezporzhiañ"
14450 #: templates/display/export/method.twig:9
14451 msgid "Quick - display only the minimal options"
14452 msgstr ""
14454 #: templates/display/export/method.twig:17
14455 msgid "Custom - display all possible options"
14456 msgstr ""
14458 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14459 msgid "Exporting databases from the current server"
14460 msgstr ""
14462 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14463 #, php-format
14464 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14465 msgstr ""
14467 #. l10n: A query that the user has written freely
14468 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14469 msgid "Exporting a raw query"
14470 msgstr ""
14472 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14473 #, php-format
14474 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14475 msgstr ""
14477 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14478 #: templates/display/import/import.twig:215
14479 msgid "Format-specific options:"
14480 msgstr ""
14482 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14483 #: templates/display/import/import.twig:217
14484 msgid ""
14485 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14486 "options for other formats."
14487 msgstr ""
14489 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14490 #: templates/display/import/import.twig:226
14491 msgid "Encoding Conversion:"
14492 msgstr ""
14494 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14495 #: templates/display/import/import.twig:135
14496 msgid "Character set of the file:"
14497 msgstr ""
14499 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14500 msgid "Compression:"
14501 msgstr ""
14503 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14504 msgid "zipped"
14505 msgstr ""
14507 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14508 msgid "gzipped"
14509 msgstr ""
14511 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14512 msgid "File name template:"
14513 msgstr ""
14515 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14516 msgid "use this for future exports"
14517 msgstr ""
14519 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14520 msgid "View output as text"
14521 msgstr ""
14523 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14524 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14525 #, fuzzy, php-format
14526 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14527 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14528 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14529 msgstr "%s glotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14531 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Invalid table name"
14534 msgid "Export databases as separate files"
14535 msgstr "Anv taolenn direizh"
14537 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14538 #, fuzzy
14539 #| msgid "Export method"
14540 msgid "Export tables as separate files"
14541 msgstr "Doare ezporzhiañ"
14543 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14544 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14545 msgid "Output:"
14546 msgstr ""
14548 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14549 msgid "Save output to a file"
14550 msgstr ""
14552 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14553 #, php-format
14554 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14555 msgstr ""
14557 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14558 msgid "Rows:"
14559 msgstr ""
14561 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14562 msgid "Dump some row(s)"
14563 msgstr ""
14565 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14566 #: templates/display/results/table.twig:49
14567 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14568 msgid "Number of rows:"
14569 msgstr ""
14571 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14572 msgid "Row to begin at:"
14573 msgstr ""
14575 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14576 msgid "Dump all rows"
14577 msgstr ""
14579 #: templates/display/export/selection.twig:3
14580 #, fuzzy
14581 #| msgid "Databases"
14582 msgid "Databases:"
14583 msgstr "Diazoù roadennoù"
14585 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14586 #, fuzzy
14587 #| msgid "Export type"
14588 msgid "Export templates:"
14589 msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
14591 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14592 #, fuzzy
14593 #| msgctxt "PDF"
14594 #| msgid "page"
14595 msgid "New template:"
14596 msgstr "Kemmañ"
14598 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14599 #, fuzzy
14600 #| msgid "The database name is empty!"
14601 msgid "Template name"
14602 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
14604 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14605 #: templates/server/databases/index.twig:55
14606 msgid "Create"
14607 msgstr ""
14609 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14610 msgid "Existing templates:"
14611 msgstr ""
14613 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "%s table"
14616 #| msgid_plural "%s tables"
14617 msgid "Template:"
14618 msgstr "%s daolenn"
14620 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14621 #, fuzzy
14622 #| msgid "Updated"
14623 msgid "Update"
14624 msgstr "Hizivaet"
14626 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14627 #, fuzzy
14628 #| msgid "Select All"
14629 msgid "Select a template"
14630 msgstr "Diuzañ pep tra"
14632 #: templates/display/import/import.twig:40
14633 msgid "Importing into the current server"
14634 msgstr ""
14636 #: templates/display/import/import.twig:42
14637 #, php-format
14638 msgid "Importing into the database \"%s\""
14639 msgstr ""
14641 #: templates/display/import/import.twig:44
14642 #, php-format
14643 msgid "Importing into the table \"%s\""
14644 msgstr ""
14646 #: templates/display/import/import.twig:50
14647 msgid "File to import:"
14648 msgstr ""
14650 #: templates/display/import/import.twig:56
14651 #, php-format
14652 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14653 msgstr ""
14655 #: templates/display/import/import.twig:58
14656 msgid ""
14657 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14658 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14659 msgstr ""
14661 #: templates/display/import/import.twig:68
14662 #: templates/display/import/import.twig:101
14663 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14664 msgid "Browse your computer:"
14665 msgstr "Furchal en hoc'h urzhiataer :"
14667 #: templates/display/import/import.twig:73
14668 #, fuzzy
14669 #| msgid "Browse your computer:"
14670 msgid "Browse your computer"
14671 msgstr "Furchal en hoc'h urzhiataer :"
14673 #: templates/display/import/import.twig:79
14674 #: templates/display/import/import.twig:112
14675 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14676 msgstr ""
14678 #: templates/display/import/import.twig:85
14679 #: templates/display/import/import.twig:115
14680 #, fuzzy, php-format
14681 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14682 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
14683 msgstr "Diuzit e-mesk kavlec'h pellgargañ ar servijer web <b>%s</b> :"
14685 #: templates/display/import/import.twig:91
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
14688 msgid "Select file to import"
14689 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
14691 #: templates/display/import/import.twig:96
14692 #: templates/display/import/import.twig:126
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "There are no files to upload"
14695 msgid "There are no files to upload!"
14696 msgstr "N'eus restr ebet da enporzhiañ"
14698 #: templates/display/import/import.twig:129
14699 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14700 msgstr ""
14702 #: templates/display/import/import.twig:163
14703 #, fuzzy
14704 #| msgid "Partial import: skip queries"
14705 msgid "Partial import:"
14706 msgstr "Enporzhiañ darnek : lezel ar rekedoù a gostez"
14708 #: templates/display/import/import.twig:168
14709 #, php-format
14710 msgid ""
14711 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14712 msgstr ""
14714 #: templates/display/import/import.twig:176
14715 #, fuzzy
14716 #| msgid ""
14717 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
14718 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
14719 #| "break transactions."
14720 msgid ""
14721 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14722 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14723 "files, however it can break transactions.)</em>"
14724 msgstr ""
14725 "Aotren paouez gant an enporzhiañ m'emeur war-nes tizhout ar vevenn amzer. "
14726 "Gallout a ra sikour da enporzhiañ restroù bras, ha pa c'hallfe terriñ "
14727 "treuzgreadoù zo."
14729 #: templates/display/import/import.twig:183
14730 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14731 msgstr ""
14733 #: templates/display/import/import.twig:200
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Operations"
14736 msgid "Other options:"
14737 msgstr "Oberiadennoù"
14739 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14740 msgid ""
14741 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14742 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14743 "browsers."
14744 msgstr ""
14746 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14747 #, php-format
14748 msgid "%s of %s"
14749 msgstr ""
14751 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14752 #, php-format
14753 msgid "%s/sec."
14754 msgstr ""
14756 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14757 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14758 msgstr ""
14760 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14761 msgid "About %SEC sec. remaining."
14762 msgstr ""
14764 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14765 msgid "The file is being processed, please be patient."
14766 msgstr ""
14768 #: templates/display/import/javascript.twig:29
14769 #, fuzzy
14770 #| msgid "Format of imported file"
14771 msgid "Uploading your import file…"
14772 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
14774 #: templates/display/import/javascript.twig:153
14775 msgid ""
14776 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14777 "not available."
14778 msgstr ""
14780 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14781 #, fuzzy
14782 #| msgid "Sort"
14783 msgid "Sort by key:"
14784 msgstr "Urzhiañ"
14786 #: templates/display/results/table.twig:32
14787 msgid "Save edited data"
14788 msgstr ""
14790 #: templates/display/results/table.twig:38
14791 msgid "Restore column order"
14792 msgstr ""
14794 #: templates/display/results/table.twig:52
14795 msgid "All"
14796 msgstr ""
14798 #: templates/display/results/table.twig:126
14799 msgid "Relational key"
14800 msgstr ""
14802 #: templates/display/results/table.twig:130
14803 #, fuzzy
14804 #| msgid "Display direction for altering/creating columns"
14805 msgid "Display column for relationships"
14806 msgstr "Durc'hadur an diskwel evit kemmañ/krouiñ bannoù"
14808 #: templates/display/results/table.twig:138
14809 msgid "Show binary contents"
14810 msgstr ""
14812 #: templates/display/results/table.twig:142
14813 msgid "Show BLOB contents"
14814 msgstr ""
14816 #: templates/display/results/table.twig:152
14817 msgid "Hide browser transformation"
14818 msgstr ""
14820 #: templates/display/results/table.twig:164
14821 msgid "Well Known Text"
14822 msgstr ""
14824 #: templates/display/results/table.twig:168
14825 msgid "Well Known Binary"
14826 msgstr ""
14828 #: templates/display/results/table.twig:244
14829 msgid "Copy to clipboard"
14830 msgstr ""
14832 #: templates/display/results/table.twig:260
14833 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
14834 msgid "Display chart"
14835 msgstr ""
14837 #: templates/display/results/table.twig:267
14838 msgid "Visualize GIS data"
14839 msgstr ""
14841 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14842 msgctxt "None encoding conversion"
14843 msgid "None"
14844 msgstr ""
14846 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14847 msgid "Convert to Kana"
14848 msgstr ""
14850 #: templates/error/report_form.twig:6
14851 msgid ""
14852 "This report automatically includes data about the error and information "
14853 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14854 "team for debugging the error."
14855 msgstr ""
14857 #: templates/error/report_form.twig:12
14858 msgid ""
14859 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14860 "debugging:"
14861 msgstr ""
14863 #: templates/error/report_form.twig:19
14864 msgid "You may examine the data in the error report:"
14865 msgstr ""
14867 #: templates/export/alias_add.twig:4
14868 msgid "Define new aliases"
14869 msgstr ""
14871 #: templates/export/alias_add.twig:9
14872 #, fuzzy
14873 #| msgid "Select All"
14874 msgid "Select database:"
14875 msgstr "Diuzañ pep tra"
14877 #: templates/export/alias_add.twig:23
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Select All"
14880 msgid "Select table:"
14881 msgstr "Diuzañ pep tra"
14883 #: templates/export/alias_add.twig:29
14884 #, fuzzy
14885 #| msgid "Invalid table name"
14886 msgid "New table name"
14887 msgstr "Anv taolenn direizh"
14889 #: templates/export/alias_add.twig:37
14890 #, fuzzy
14891 #| msgid "Add/Delete columns"
14892 msgid "Select column:"
14893 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
14895 #: templates/export/alias_add.twig:43
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "No rows selected"
14898 msgid "New column name"
14899 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
14901 #: templates/export/alias_item.twig:8
14902 msgid "Remove"
14903 msgstr ""
14905 # verb pe ak. ?
14906 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14907 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "Filter"
14910 msgid "Filters"
14911 msgstr "Silañ"
14913 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14914 msgid "Containing the word:"
14915 msgstr ""
14917 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14918 #, php-format
14919 msgid "Value for the column \"%s\""
14920 msgstr "Talvoud evit ar bann \"%s\""
14922 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14923 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14924 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14925 msgstr "Ober gant OpenStreetMaps evit ar gwiskad diazez"
14927 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14928 #, fuzzy
14929 #| msgid "SRID:"
14930 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14931 msgid "SRID:"
14932 msgstr "SRID :"
14934 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14935 #, php-format
14936 msgid "Geometry %d:"
14937 msgstr "Mentoniezh %d :"
14939 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14940 msgid "Point:"
14941 msgstr "Poent :"
14943 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14944 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14945 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14946 #, fuzzy, php-format
14947 #| msgid "Point %d"
14948 msgid "Point %d:"
14949 msgstr "Poent %d"
14951 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14952 #, php-format
14953 msgid "Linestring %d:"
14954 msgstr "Aradennad linennoù %d :"
14956 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14957 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14958 #, fuzzy
14959 #| msgid "Outer Ring:"
14960 msgid "Outer ring:"
14961 msgstr "Kelc'h diavaez :"
14963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14964 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14965 #, php-format
14966 msgid "Inner ring %d:"
14967 msgstr "Kelc'h diabarzh %d :"
14969 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14970 msgid "Add a linestring"
14971 msgstr "Ouzhpennañ un aradennad linennoù"
14973 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14974 #, php-format
14975 msgid "Polygon %d:"
14976 msgstr "Lieskorneg %d :"
14978 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14979 msgid "Add a polygon"
14980 msgstr "Ouzhpennañ ul lieskorneg"
14982 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14983 msgid "Add geometry"
14984 msgstr "Ouzhpennañ mentoniezh"
14986 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14987 msgid "Output"
14988 msgstr "Disoc'h"
14990 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14991 #, fuzzy
14992 #| msgid ""
14993 #| "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
14994 #| "string into the \"Value\" field"
14995 msgid ""
14996 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14997 "below into the \"Value\" field."
14998 msgstr ""
14999 "Dibab \"GeomFromText\" er bann \"Arc'hwel\" ha pegañ an neudennad er "
15000 "vaezienn \"Talvoud\" a-is"
15002 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15003 #, fuzzy
15004 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15005 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15006 msgstr "Evit gallout kenderc'hel e rankit gweredekaat an toupinoù."
15008 #: templates/header.twig:52
15009 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15010 msgstr ""
15012 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15013 #, php-format
15014 msgid ""
15015 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15016 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15017 "at %s."
15018 msgstr ""
15020 #: templates/home/index.twig:32
15021 #, fuzzy
15022 #| msgid "Change settings"
15023 msgid "General settings"
15024 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
15026 #: templates/home/index.twig:50
15027 #, fuzzy
15028 #| msgid "Server configuration"
15029 msgid "Server connection collation:"
15030 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
15032 #: templates/home/index.twig:78
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "Change settings"
15035 msgid "Appearance settings"
15036 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
15038 #: templates/home/index.twig:102
15039 #, fuzzy
15040 #| msgid "Databases"
15041 msgid "Database server"
15042 msgstr "Diazoù roadennoù"
15044 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
15045 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15046 msgid "Server:"
15047 msgstr "Servijer :"
15049 #: templates/home/index.twig:110
15050 #, fuzzy
15051 #| msgid "Server"
15052 msgid "Server type:"
15053 msgstr "Servijer"
15055 #: templates/home/index.twig:114
15056 #, fuzzy
15057 #| msgid "Force SSL connection"
15058 msgid "Server connection:"
15059 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
15061 #: templates/home/index.twig:122
15062 #, fuzzy
15063 #| msgid "Last version"
15064 msgid "Protocol version:"
15065 msgstr "Stumm diwezhañ"
15067 #: templates/home/index.twig:126
15068 #, fuzzy
15069 #| msgid "Username:"
15070 msgid "User:"
15071 msgstr "Anv implijer :"
15073 #: templates/home/index.twig:130
15074 #, fuzzy
15075 #| msgid "Remove chart"
15076 msgid "Server charset:"
15077 msgstr "Dilemel ar grafik"
15079 #: templates/home/index.twig:142
15080 msgid "Web server"
15081 msgstr ""
15083 #: templates/home/index.twig:150
15084 #, fuzzy
15085 #| msgid "Database comment"
15086 msgid "Database client version:"
15087 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù : "
15089 #: templates/home/index.twig:154
15090 msgid "PHP extension:"
15091 msgstr ""
15093 #: templates/home/index.twig:161
15094 #, fuzzy
15095 #| msgid "Versions"
15096 msgid "PHP version:"
15097 msgstr "Stummoù"
15099 #: templates/home/index.twig:178
15100 msgid "Version information:"
15101 msgstr ""
15103 #: templates/home/index.twig:188
15104 msgid "Official Homepage"
15105 msgstr ""
15107 #: templates/home/index.twig:193
15108 msgid "Contribute"
15109 msgstr ""
15111 #: templates/home/index.twig:198
15112 msgid "Get support"
15113 msgstr ""
15115 #: templates/home/index.twig:203
15116 msgid "List of changes"
15117 msgstr ""
15119 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15120 msgid "License"
15121 msgstr ""
15123 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:441
15125 msgid "The primary key has been dropped."
15126 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
15128 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15129 #: templates/table/structure/display_structure.twig:446
15130 #, php-format
15131 msgid "Index %s has been dropped."
15132 msgstr "Diverket eo bet ar meneger %s."
15134 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15135 #: templates/javascript/variables.twig:8
15136 msgid "calendar-month-year"
15137 msgstr ""
15139 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15140 #: templates/javascript/variables.twig:11
15141 #, fuzzy
15142 #| msgid "None"
15143 msgid "none"
15144 msgstr "Hini"
15146 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15147 #: templates/javascript/variables.twig:16
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "Prev"
15150 msgid "Prev"
15151 msgstr "Kent"
15153 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15154 #: templates/javascript/variables.twig:17
15155 #, fuzzy
15156 #| msgid "Next"
15157 msgid "Next"
15158 msgstr "War-lerc'h"
15160 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15161 #: templates/javascript/variables.twig:18
15162 msgid "Today"
15163 msgstr "Hiziv"
15165 #: templates/javascript/variables.twig:20
15166 msgid "January"
15167 msgstr "Genver"
15169 #: templates/javascript/variables.twig:21
15170 msgid "February"
15171 msgstr "C'hwevrer"
15173 #: templates/javascript/variables.twig:22
15174 msgid "March"
15175 msgstr "Meurzh"
15177 #: templates/javascript/variables.twig:23
15178 msgid "April"
15179 msgstr "Ebrel"
15181 #. l10n: Short month name for May
15182 #: templates/javascript/variables.twig:24
15183 #: templates/javascript/variables.twig:38
15184 msgid "May"
15185 msgstr "Mae"
15187 #: templates/javascript/variables.twig:25
15188 msgid "June"
15189 msgstr "Mezheven"
15191 #: templates/javascript/variables.twig:26
15192 msgid "July"
15193 msgstr "Gouere"
15195 #: templates/javascript/variables.twig:27
15196 msgid "August"
15197 msgstr "Eost"
15199 #: templates/javascript/variables.twig:28
15200 msgid "September"
15201 msgstr "Gwengolo"
15203 #: templates/javascript/variables.twig:29
15204 msgid "October"
15205 msgstr "Here"
15207 #: templates/javascript/variables.twig:30
15208 msgid "November"
15209 msgstr "Du"
15211 #: templates/javascript/variables.twig:31
15212 msgid "December"
15213 msgstr "Kerzu"
15215 #. l10n: Short week day name for Sunday
15216 #: templates/javascript/variables.twig:57
15217 #, fuzzy
15218 #| msgctxt "Short week day name"
15219 #| msgid "Sun"
15220 msgid "Sun"
15221 msgstr "Sul"
15223 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15224 #: templates/javascript/variables.twig:66
15225 msgid "Su"
15226 msgstr "Su"
15228 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15229 #: templates/javascript/variables.twig:67
15230 msgid "Mo"
15231 msgstr "L"
15233 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15234 #: templates/javascript/variables.twig:68
15235 msgid "Tu"
15236 msgstr "Mz"
15238 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15239 #: templates/javascript/variables.twig:69
15240 msgid "We"
15241 msgstr "Mc"
15243 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15244 #: templates/javascript/variables.twig:70
15245 msgid "Th"
15246 msgstr "Y"
15248 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15249 #: templates/javascript/variables.twig:71
15250 msgid "Fr"
15251 msgstr "G"
15253 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15254 #: templates/javascript/variables.twig:72
15255 msgid "Sa"
15256 msgstr "Sa"
15258 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15259 #: templates/javascript/variables.twig:74
15260 msgid "Wk"
15261 msgstr "Sizh."
15263 #: templates/javascript/variables.twig:82
15264 msgid "Hour"
15265 msgstr "Eur"
15267 #: templates/javascript/variables.twig:83
15268 msgid "Minute"
15269 msgstr "Munut"
15271 #: templates/javascript/variables.twig:84
15272 msgid "Second"
15273 msgstr "Eilenn"
15275 #: templates/javascript/variables.twig:90
15276 msgid "This field is required"
15277 msgstr ""
15279 #: templates/javascript/variables.twig:91
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Text fields"
15282 msgid "Please fix this field"
15283 msgstr "Maeziennoù testenn"
15285 #: templates/javascript/variables.twig:92
15286 #, fuzzy
15287 #| msgid "Not a valid port number"
15288 msgid "Please enter a valid email address"
15289 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15291 #: templates/javascript/variables.twig:93
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "Not a valid port number"
15294 msgid "Please enter a valid URL"
15295 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15297 #: templates/javascript/variables.twig:94
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Not a valid port number"
15300 msgid "Please enter a valid date"
15301 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15303 #: templates/javascript/variables.twig:95
15304 #, fuzzy
15305 #| msgid "Not a valid port number"
15306 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15307 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15309 #: templates/javascript/variables.twig:96
15310 #, fuzzy
15311 #| msgid "Not a valid port number"
15312 msgid "Please enter a valid number"
15313 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15315 #: templates/javascript/variables.twig:97
15316 #, fuzzy
15317 #| msgid "Not a valid port number"
15318 msgid "Please enter a valid credit card number"
15319 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15321 #: templates/javascript/variables.twig:98
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "Not a valid port number"
15324 msgid "Please enter only digits"
15325 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15327 #: templates/javascript/variables.twig:99
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Not a valid port number"
15330 msgid "Please enter the same value again"
15331 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15333 #: templates/javascript/variables.twig:100
15334 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15335 msgstr ""
15337 #: templates/javascript/variables.twig:101
15338 #, fuzzy
15339 #| msgid "Not a valid port number"
15340 msgid "Please enter at least {0} characters"
15341 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15343 #: templates/javascript/variables.twig:102
15344 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15345 msgstr ""
15347 #: templates/javascript/variables.twig:103
15348 #, fuzzy
15349 #| msgid "Not a valid port number"
15350 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15351 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15353 #: templates/javascript/variables.twig:104
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "Not a valid port number"
15356 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15357 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15359 #: templates/javascript/variables.twig:105
15360 #, fuzzy
15361 #| msgid "Not a valid port number"
15362 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15363 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15365 #: templates/javascript/variables.twig:106
15366 #, fuzzy
15367 #| msgid "Not a valid port number"
15368 msgid "Please enter a valid date or time"
15369 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15371 #: templates/javascript/variables.twig:107
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Not a valid port number"
15374 msgid "Please enter a valid HEX input"
15375 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15377 #: templates/login/form.twig:30
15378 msgid "Log in"
15379 msgstr "Kevreañ"
15381 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15382 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15383 msgstr ""
15384 "Gallout a rit merkañ anv ar servijer pe e chomlec'h IP, gant ar porzh "
15385 "dispartiet dre un esaouenn."
15387 #: templates/login/form.twig:48
15388 msgid "Username:"
15389 msgstr "Anv implijer :"
15391 #: templates/login/form.twig:67
15392 #, fuzzy
15393 #| msgid "Server Choice"
15394 msgid "Server choice:"
15395 msgstr "Dibab ar servijer"
15397 #: templates/login/header.twig:17
15398 msgid ""
15399 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15400 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15401 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15402 msgstr ""
15404 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15405 msgid ""
15406 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15407 "device and enter authentication code it generates."
15408 msgstr ""
15410 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15411 msgid "Secret/key:"
15412 msgstr ""
15414 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15415 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15416 #, fuzzy
15417 #| msgid "Authentication"
15418 msgid "Authentication code:"
15419 msgstr "Dilesadur"
15421 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15422 msgid ""
15423 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15424 "authentication code and verify your identity."
15425 msgstr ""
15427 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid ""
15430 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
15431 #| "configuration storage."
15432 msgid ""
15433 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15434 "missing dependencies."
15435 msgstr ""
15436 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
15437 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
15439 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15440 msgid ""
15441 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15442 "confirm registration on the device."
15443 msgstr ""
15445 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15446 msgid ""
15447 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15448 "most likely refuse to authenticate you."
15449 msgstr ""
15451 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15452 msgid ""
15453 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15454 "confirm login on the device."
15455 msgstr ""
15457 #: templates/login/twofactor.twig:5
15458 msgid "Verify"
15459 msgstr ""
15461 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15462 #, fuzzy
15463 #| msgid "View"
15464 msgid "View:"
15465 msgstr "Gwelet"
15467 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15468 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15469 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15470 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15471 #, fuzzy
15472 #| msgid "Do you really want to "
15473 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15474 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
15476 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15477 msgid "From"
15478 msgstr ""
15480 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15481 msgid "To"
15482 msgstr ""
15484 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15485 msgid "Unhide"
15486 msgstr ""
15488 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15489 msgid "Home"
15490 msgstr ""
15492 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15493 #, fuzzy
15494 #| msgid "Dump table"
15495 msgid "Empty session data"
15496 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
15498 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15499 msgid "Log out"
15500 msgstr ""
15502 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15503 msgid "phpMyAdmin documentation"
15504 msgstr "Teuliadur phpMyAdmin"
15506 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "Documentation"
15509 msgid "MariaDB Documentation"
15510 msgstr "Teuliadur"
15512 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Documentation"
15515 msgid "MySQL Documentation"
15516 msgstr "Teuliadur"
15518 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Navigation frame"
15521 msgid "Navigation panel settings"
15522 msgstr "Taolenn verdeiñ"
15524 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Navigation frame"
15527 msgid "Reload navigation panel"
15528 msgstr "Taolenn verdeiñ"
15530 #: templates/navigation/main.twig:68
15531 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15532 msgstr ""
15534 #: templates/navigation/main.twig:89
15535 msgid "SQL upload"
15536 msgstr ""
15538 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15539 msgid ""
15540 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15541 "import it for current session?"
15542 msgstr ""
15544 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "Deleting tracking data"
15547 msgid "Delete settings"
15548 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
15550 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15551 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15552 msgstr ""
15554 #: templates/preferences/header.twig:6
15555 msgid "Manage your settings"
15556 msgstr ""
15558 #: templates/preferences/header.twig:12
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Authentication"
15561 msgid "Two-factor authentication"
15562 msgstr "Dilesadur"
15564 #: templates/preferences/header.twig:55
15565 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15566 msgid "Configuration has been saved."
15567 msgstr ""
15569 #: templates/preferences/header.twig:60
15570 #, php-format
15571 msgid ""
15572 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15573 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15574 msgstr ""
15576 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15577 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15578 msgstr ""
15580 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15581 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15582 msgstr ""
15584 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15585 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15586 msgid "Saved on: @DATE@"
15587 msgstr ""
15589 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15590 msgid "Import from file"
15591 msgstr ""
15593 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15594 msgid "Import from browser's storage"
15595 msgstr ""
15597 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15598 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15599 msgstr ""
15601 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15602 msgid "You have no saved settings!"
15603 msgstr ""
15605 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15606 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15607 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15608 msgstr ""
15610 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15611 msgid "Merge with current configuration"
15612 msgstr ""
15614 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15615 #, php-format
15616 msgid ""
15617 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15618 "script%s."
15619 msgstr ""
15621 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "Save as file"
15624 msgid "Save as JSON file"
15625 msgstr "Enrollañ evel restr"
15627 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15628 #, fuzzy
15629 #| msgid "Save as file"
15630 msgid "Save as PHP file"
15631 msgstr "Enrollañ evel restr"
15633 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15634 msgid "Save to browser's storage"
15635 msgstr ""
15637 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15638 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15639 msgstr ""
15641 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15642 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15643 msgstr ""
15645 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15646 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15647 msgstr ""
15649 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15650 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15651 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15652 msgid "Configure two-factor authentication"
15653 msgstr ""
15655 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Change Password"
15658 msgid "Enable two-factor authentication"
15659 msgstr "Cheñch ger-tremen"
15661 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15662 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15663 msgstr ""
15665 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15666 msgid ""
15667 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15668 "password only."
15669 msgstr ""
15671 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15672 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Change Password"
15675 msgid "Disable two-factor authentication"
15676 msgstr "Cheñch ger-tremen"
15678 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15679 #, fuzzy
15680 #| msgid "Authentication settings"
15681 msgid "Two-factor authentication status"
15682 msgstr "Arventennoù dilesañ"
15684 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15685 msgid ""
15686 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15687 "dependencies to enable authentication backends."
15688 msgstr ""
15690 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15691 msgid "Following composer packages are missing:"
15692 msgstr ""
15694 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15695 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15696 msgstr ""
15698 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15699 msgid ""
15700 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15701 msgstr ""
15703 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid ""
15706 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
15707 #| "configuration storage."
15708 msgid ""
15709 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15710 "storage to use it."
15711 msgstr ""
15712 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
15713 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
15715 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15716 msgid "You have enabled two factor authentication."
15717 msgstr ""
15719 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15720 msgid "Select binary log to view"
15721 msgstr ""
15723 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15724 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "SQL queries"
15727 msgid "Truncate shown queries"
15728 msgstr "Rekedoù SQL"
15730 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15731 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15732 #, fuzzy
15733 #| msgid "SQL queries"
15734 msgid "Show full queries"
15735 msgstr "Rekedoù SQL"
15737 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15738 msgid "Log name"
15739 msgstr ""
15741 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15742 msgid "Position"
15743 msgstr ""
15745 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15746 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15747 msgid "Server ID"
15748 msgstr ""
15750 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15751 msgid "Original position"
15752 msgstr ""
15754 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15755 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15756 msgid "Information"
15757 msgstr ""
15759 #: templates/server/collations/index.twig:5
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "Continued table caption"
15762 msgid "Character sets and collations"
15763 msgstr "Enklozañ an istitloù"
15765 #: templates/server/databases/index.twig:6
15766 msgid "Databases statistics"
15767 msgstr ""
15769 #: templates/server/databases/index.twig:23
15770 #: templates/server/databases/index.twig:61
15771 msgid "Create database"
15772 msgstr ""
15774 #: templates/server/databases/index.twig:72
15775 #, fuzzy
15776 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15777 msgid "No privileges to create databases"
15778 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15780 #: templates/server/databases/index.twig:159
15781 #: templates/server/replication/index.twig:19
15782 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15783 msgid "Master replication"
15784 msgstr ""
15786 #: templates/server/databases/index.twig:163
15787 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15788 msgid "Slave replication"
15789 msgstr ""
15791 #: templates/server/databases/index.twig:184
15792 #, fuzzy, php-format
15793 #| msgid "Jump to database"
15794 msgid "Jump to database '%s'"
15795 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù"
15797 #: templates/server/databases/index.twig:245
15798 #, php-format
15799 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15800 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15802 #: templates/server/databases/index.twig:246
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Check Privileges"
15805 msgid "Check privileges"
15806 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
15808 #: templates/server/databases/index.twig:315
15809 msgid ""
15810 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15811 "between the web server and the MySQL server."
15812 msgstr ""
15814 #: templates/server/databases/index.twig:321
15815 #: templates/server/databases/index.twig:322
15816 #, fuzzy
15817 #| msgid "Query statistics"
15818 msgid "Enable statistics"
15819 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
15821 #: templates/server/databases/index.twig:333
15822 msgid "No databases"
15823 msgstr ""
15825 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15826 msgid "Storage engines"
15827 msgstr ""
15829 #: templates/server/engines/index.twig:13
15830 msgid "Storage Engine"
15831 msgstr ""
15833 #: templates/server/engines/show.twig:45
15834 msgid "Unknown storage engine."
15835 msgstr ""
15837 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15838 msgid "Plugin"
15839 msgstr ""
15841 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15842 msgid "Version"
15843 msgstr ""
15845 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15846 msgid "Author"
15847 msgstr ""
15849 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15850 #, fuzzy
15851 #| msgid "active"
15852 msgid "inactive"
15853 msgstr "oberiant"
15855 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15856 #, fuzzy
15857 #| msgid "Disabled"
15858 msgid "disabled"
15859 msgstr "Diweredekaet"
15861 #: templates/server/plugins/index.twig:45
15862 #, fuzzy
15863 #| msgid "Deleting"
15864 msgid "deleting"
15865 msgstr "O tiverkañ"
15867 #: templates/server/plugins/index.twig:47
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "Delete"
15870 msgid "deleted"
15871 msgstr "Diverkañ"
15873 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Databases display options"
15876 msgid "Database for user account"
15877 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
15879 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
15880 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
15881 msgstr ""
15883 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
15884 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
15885 msgstr ""
15887 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
15888 #, fuzzy, php-format
15889 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15890 msgid "Grant all privileges on database %s."
15891 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15893 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
15894 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
15895 msgid "User group"
15896 msgstr ""
15898 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "Add user"
15901 msgid "User group:"
15902 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
15904 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
15905 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
15906 #, fuzzy
15907 #| msgid "Reloading Privileges"
15908 msgid "Edit privileges:"
15909 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
15911 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
15912 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
15913 msgid "User account"
15914 msgstr ""
15916 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
15917 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
15918 msgid ""
15919 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
15920 "currently logged in."
15921 msgstr ""
15923 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15925 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15926 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15927 msgstr ""
15929 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15930 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15931 msgid ""
15932 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15933 "that user possess on this routine."
15934 msgstr ""
15936 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15937 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15938 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15939 msgstr ""
15941 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15942 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15943 msgid "Allows executing this routine."
15944 msgstr ""
15946 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
15947 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
15948 msgid "Login Information"
15949 msgstr ""
15951 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
15952 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
15953 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
15954 #, fuzzy
15955 #| msgid "Username:"
15956 msgid "User name:"
15957 msgstr "Anv implijer :"
15959 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15960 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
15961 msgid "Any user"
15962 msgstr ""
15964 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
15965 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15967 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15968 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15969 msgid "Use text field"
15970 msgstr ""
15972 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15973 msgid ""
15974 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15975 "hostname."
15976 msgstr ""
15978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15979 #, fuzzy
15980 #| msgid "Username:"
15981 msgid "Host name:"
15982 msgstr "Anv implijer :"
15984 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15985 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15986 msgid "Any host"
15987 msgstr ""
15989 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15990 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15991 msgid "Local"
15992 msgstr ""
15994 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15995 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15996 msgid "This host"
15997 msgstr ""
15999 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16000 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16001 #, fuzzy
16002 #| msgid "Use Tables"
16003 msgid "Use host table"
16004 msgstr "Implijout taolennoù"
16006 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16007 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16008 msgid ""
16009 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16010 "table are used instead."
16011 msgstr ""
16013 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16014 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16015 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16016 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16017 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16018 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16019 msgid "Password"
16020 msgstr ""
16022 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16023 msgid "Do not change the password"
16024 msgstr ""
16026 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "Password:"
16030 msgid "No password"
16031 msgstr "Ger-tremen :"
16033 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Linestring"
16036 msgctxt "Password strength"
16037 msgid "Strength:"
16038 msgstr "Aradennad linennoù"
16040 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16041 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16042 msgid "Re-type"
16043 msgstr ""
16045 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "Authentication"
16048 msgid "Authentication plugin"
16049 msgstr "Dilesadur"
16051 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16052 #, fuzzy
16053 #| msgid "Password:"
16054 msgid "Password hashing method"
16055 msgstr "Ger-tremen :"
16057 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16058 msgid ""
16059 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16060 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16061 "while connecting to the server."
16062 msgstr ""
16064 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16065 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16066 msgid "Edit user group"
16067 msgstr ""
16069 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16070 msgid "Column-specific privileges"
16071 msgstr ""
16073 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16076 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16077 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
16079 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16080 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16081 msgstr ""
16083 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16084 msgid "Add privileges on the following table:"
16085 msgstr ""
16087 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16088 #, fuzzy
16089 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16090 msgid "Add privileges on the following routine:"
16091 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
16093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16098 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16101 msgctxt "None privileges"
16102 msgid "None"
16103 msgstr ""
16105 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16106 msgid "Global"
16107 msgstr ""
16109 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16110 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16111 msgid "Global privileges"
16112 msgstr ""
16114 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16115 msgid "Administration"
16116 msgstr ""
16118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16120 msgid ""
16121 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16122 msgstr ""
16124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16125 msgid "Resource limits"
16126 msgstr ""
16128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16129 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16130 msgstr ""
16132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16133 #, fuzzy
16134 #| msgid "Force SSL connection"
16135 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16136 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
16138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Force SSL connection"
16141 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16142 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
16144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16145 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16146 msgstr ""
16148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16149 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16150 msgstr ""
16152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16153 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16154 msgstr ""
16156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16157 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16158 msgstr ""
16160 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16161 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16162 msgid "User accounts overview"
16163 msgstr ""
16165 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16166 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16167 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16168 msgid "User groups"
16169 msgstr ""
16171 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16172 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16173 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16174 msgstr ""
16176 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16177 msgid "Change login information / Copy user account"
16178 msgstr ""
16180 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16181 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16182 msgstr ""
16184 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16185 msgid "… keep the old one."
16186 msgstr ""
16188 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16189 msgid "… delete the old one from the user tables."
16190 msgstr ""
16192 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16193 msgid ""
16194 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16195 msgstr ""
16197 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16198 msgid ""
16199 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16200 "afterwards."
16201 msgstr ""
16203 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16204 #, fuzzy
16205 #| msgid "Removing Selected Users"
16206 msgid "Remove selected user accounts"
16207 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
16209 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16210 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16211 msgstr ""
16213 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16214 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16215 msgstr ""
16217 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16218 msgid "Slave configuration"
16219 msgstr ""
16221 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16222 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16223 msgid "Change or reconfigure master server"
16224 msgstr ""
16226 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16227 msgid ""
16228 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16229 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16230 msgstr ""
16232 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16233 msgid "Port:"
16234 msgstr ""
16236 #: templates/server/replication/index.twig:21
16237 #, php-format
16238 msgid ""
16239 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16240 "like to %sconfigure%s it?"
16241 msgstr ""
16243 #: templates/server/replication/index.twig:43
16244 #, fuzzy
16245 #| msgid "Reloading Privileges"
16246 msgid "No privileges"
16247 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
16249 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16250 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16251 msgid "Add slave replication user"
16252 msgstr ""
16254 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16255 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16256 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16257 #, fuzzy
16258 #| msgid "Text fields"
16259 msgid "Use text field:"
16260 msgstr "Maeziennoù testenn"
16262 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16263 #, fuzzy
16264 #| msgid "Generate password"
16265 msgid "Generate password:"
16266 msgstr "Genel ur ger-tremen"
16268 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16269 msgid "Master configuration"
16270 msgstr ""
16272 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16273 msgid ""
16274 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16275 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16276 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16277 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16278 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16279 msgstr ""
16281 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16282 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16283 msgstr ""
16285 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16286 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16287 msgstr ""
16289 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16290 msgid "Please select databases:"
16291 msgstr ""
16293 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16294 msgid ""
16295 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16296 "and please restart the MySQL server afterwards."
16297 msgstr ""
16299 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16300 msgid ""
16301 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16302 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16303 "configured as master."
16304 msgstr ""
16306 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16307 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16308 msgstr ""
16310 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16311 msgid "Show connected slaves"
16312 msgstr ""
16314 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16315 msgid ""
16316 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16317 "this list."
16318 msgstr ""
16320 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16321 #, fuzzy
16322 #| msgid "Force SSL connection"
16323 msgid "Master connection:"
16324 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
16326 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16327 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16328 msgstr ""
16330 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16331 msgid "Slave IO Thread not running!"
16332 msgstr ""
16334 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16335 msgid ""
16336 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16337 msgstr ""
16339 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16340 msgid "See slave status table"
16341 msgstr ""
16343 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16344 msgid "Control slave:"
16345 msgstr ""
16347 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16348 msgid "Reset slave"
16349 msgstr ""
16351 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16352 msgid "Start SQL Thread only"
16353 msgstr ""
16355 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16356 msgid "Stop SQL Thread only"
16357 msgstr ""
16359 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16360 msgid "Start IO Thread only"
16361 msgstr ""
16363 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16364 msgid "Stop IO Thread only"
16365 msgstr ""
16367 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16368 msgid "Error management:"
16369 msgstr ""
16371 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16372 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16373 msgstr ""
16375 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16376 msgid "Skip current error"
16377 msgstr ""
16379 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16380 #, php-format
16381 msgid "Skip next %s errors."
16382 msgstr ""
16384 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16385 #, php-format
16386 msgid ""
16387 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16388 "like to %sconfigure%s it?"
16389 msgstr ""
16391 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16392 msgid "Master status"
16393 msgstr ""
16395 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16396 msgid "Slave status"
16397 msgstr ""
16399 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16400 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16401 #: templates/server/variables/index.twig:32
16402 msgid "Variable"
16403 msgstr ""
16405 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16406 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16407 msgid "Advisor system"
16408 msgstr ""
16410 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16411 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16412 msgstr ""
16414 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16415 #, fuzzy
16416 #| msgid "Connections"
16417 msgid "Instructions"
16418 msgstr "Kevreadennoù"
16420 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16421 msgid ""
16422 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16423 "analyzing the server status variables."
16424 msgstr ""
16426 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16427 msgid ""
16428 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16429 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16430 "system."
16431 msgstr ""
16433 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16434 msgid ""
16435 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16436 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16437 "tuning can have a very negative effect on performance."
16438 msgstr ""
16440 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16441 msgid ""
16442 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16443 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16444 "no clearly measurable improvement."
16445 msgstr ""
16447 #. l10n: Advisor rules file
16448 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16449 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16450 msgstr ""
16452 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16453 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16454 msgstr ""
16456 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16457 msgid "Possible performance issues"
16458 msgstr ""
16460 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16461 msgid "Issue:"
16462 msgstr ""
16464 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16465 #, fuzzy
16466 #| msgid "Documentation"
16467 msgid "Recommendation:"
16468 msgstr "Teuliadur"
16470 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16471 #, fuzzy
16472 #| msgid "Authentication"
16473 msgid "Justification:"
16474 msgstr "Dilesadur"
16476 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16477 msgid "Used variable / formula:"
16478 msgstr ""
16480 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16481 msgid "Test:"
16482 msgstr ""
16484 #: templates/server/status/base.twig:16
16485 msgid "Query statistics"
16486 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
16488 #: templates/server/status/base.twig:21
16489 msgid "All status variables"
16490 msgstr ""
16492 #: templates/server/status/base.twig:26
16493 msgid "Monitor"
16494 msgstr ""
16496 #: templates/server/status/base.twig:31
16497 msgid "Advisor"
16498 msgstr ""
16500 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16501 msgid "Start Monitor"
16502 msgstr ""
16504 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16505 msgid "Instructions/Setup"
16506 msgstr ""
16508 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16509 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16510 msgstr ""
16512 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16514 msgid "Add chart"
16515 msgstr ""
16517 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16518 msgid "Enable charts dragging"
16519 msgstr ""
16521 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16522 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16523 #, fuzzy
16524 #| msgid "Refresh"
16525 msgid "Refresh rate"
16526 msgstr "Freskaat"
16528 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16529 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16530 #, fuzzy, php-format
16531 #| msgid "Copying Database"
16532 msgid "%d second"
16533 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16535 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16536 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16537 #, fuzzy, php-format
16538 #| msgid "Copying Database"
16539 msgid "%d seconds"
16540 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16542 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16543 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16544 #, fuzzy, php-format
16545 #| msgid "Copying Database"
16546 msgid "%d minute"
16547 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16549 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16550 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16551 #, fuzzy, php-format
16552 #| msgid "Copying Database"
16553 msgid "%d minutes"
16554 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16556 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16557 #, fuzzy
16558 #| msgid "CHAR textarea columns"
16559 msgid "Chart columns"
16560 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
16562 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16563 msgid "Chart arrangement"
16564 msgstr ""
16566 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16567 msgid ""
16568 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16569 "may want to export it if you have a complicated set up."
16570 msgstr ""
16572 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16573 #, fuzzy
16574 #| msgid "Restore default value"
16575 msgid "Reset to default"
16576 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
16578 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16579 msgid "Monitor Instructions"
16580 msgstr ""
16582 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16583 msgid ""
16584 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16585 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16586 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16587 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16588 "increases server load by up to 15%."
16589 msgstr ""
16591 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16592 #, fuzzy
16593 #| msgid "Pause monitor"
16594 msgid "Using the monitor:"
16595 msgstr "Paouez gant an evezhiañ"
16597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16598 msgid ""
16599 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16600 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16601 "chart using the cog icon on each respective chart."
16602 msgstr ""
16604 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16605 msgid ""
16606 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16607 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16608 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16609 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16610 msgstr ""
16612 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16613 msgid "Please note:"
16614 msgstr ""
16616 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16617 msgid ""
16618 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16619 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16620 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16621 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16622 msgstr ""
16624 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16625 msgid "Chart Title"
16626 msgstr "Titl ar grafik"
16628 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "Remove chart"
16631 msgid "Preset chart"
16632 msgstr "Dilemel ar grafik"
16634 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16635 msgid "Status variable(s)"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Select Foreign Key"
16641 msgid "Select series:"
16642 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
16644 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16645 msgid "Commonly monitored"
16646 msgstr ""
16648 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16649 #, fuzzy
16650 #| msgid "Invalid table name"
16651 msgid "or type variable name:"
16652 msgstr "Anv taolenn direizh"
16654 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16655 msgid "Display as differential value"
16656 msgstr ""
16658 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16659 msgid "Apply a divisor"
16660 msgstr ""
16662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16663 msgid "Append unit to data values"
16664 msgstr ""
16666 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16667 #, fuzzy
16668 #| msgid "Add user"
16669 msgid "Add this series"
16670 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
16672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16673 msgid "Clear series"
16674 msgstr ""
16676 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16677 #, fuzzy
16678 #| msgid "Remove chart"
16679 msgid "Series in chart:"
16680 msgstr "Dilemel ar grafik"
16682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16683 #, fuzzy
16684 #| msgid "Query statistics"
16685 msgid "Log statistics"
16686 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
16688 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16689 msgid "Selected time range:"
16690 msgstr ""
16692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16693 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16694 msgstr ""
16696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16697 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16698 msgstr ""
16700 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16701 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16702 msgstr ""
16704 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16705 msgid "Results are grouped by query text."
16706 msgstr ""
16708 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16709 msgid "Query analyzer"
16710 msgstr ""
16712 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16713 #, fuzzy
16714 #| msgid "not active"
16715 msgid "Show only active"
16716 msgstr "dizoberiant"
16718 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16719 msgid ""
16720 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16721 "web server and the MySQL server."
16722 msgstr ""
16724 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16725 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Customize startup page"
16728 msgid "Questions since startup:"
16729 msgstr "Personelaat ar bajenn deraouiñ"
16731 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16732 msgid "per hour:"
16733 msgstr ""
16735 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16736 msgid "per minute:"
16737 msgstr ""
16739 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16740 msgid "per second:"
16741 msgstr ""
16743 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16744 msgid "Statements"
16745 msgstr ""
16747 #. l10n: # = Amount of queries
16748 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16749 msgid "#"
16750 msgstr ""
16752 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16753 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16754 msgstr ""
16756 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16757 #, php-format
16758 msgid "Network traffic since startup: %s"
16759 msgstr ""
16761 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16762 #, php-format
16763 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16764 msgstr ""
16766 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16767 msgid ""
16768 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16769 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16770 msgstr ""
16772 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16773 msgid ""
16774 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16775 "b> process."
16776 msgstr ""
16778 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16779 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16780 msgstr ""
16782 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16783 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16784 msgstr ""
16786 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16787 msgid "Replication status"
16788 msgstr ""
16790 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16791 msgid "Not enough privilege to view server status."
16792 msgstr ""
16794 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16795 msgid "Show only alert values"
16796 msgstr ""
16798 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16799 msgid "Filter by category…"
16800 msgstr ""
16802 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16803 msgid "Show unformatted values"
16804 msgstr ""
16806 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16807 msgid "Related links:"
16808 msgstr ""
16810 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
16811 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16812 msgstr ""
16814 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
16815 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Add user"
16818 msgid "Add user group"
16819 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
16821 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
16822 #, php-format
16823 msgid "Edit user group: '%s'"
16824 msgstr ""
16826 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
16827 msgid "User group menu assignments"
16828 msgstr ""
16830 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
16831 #, fuzzy
16832 #| msgid "Username:"
16833 msgid "Group name:"
16834 msgstr "Anv implijer :"
16836 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
16837 #, fuzzy
16838 #| msgid "Last version"
16839 msgid "Server level tabs"
16840 msgstr "Stumm diwezhañ"
16842 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
16843 #, fuzzy
16844 #| msgid "Databases"
16845 msgid "Database level tabs"
16846 msgstr "Diazoù roadennoù"
16848 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "Table comments"
16851 msgid "Table level tabs"
16852 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
16854 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
16855 #, php-format
16856 msgid "Users of '%s' user group"
16857 msgstr ""
16859 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
16860 msgid "No users were found belonging to this user group."
16861 msgstr ""
16863 #: templates/server/variables/index.twig:5
16864 msgid "Server variables and settings"
16865 msgstr ""
16867 #: templates/server/variables/index.twig:44
16868 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16869 msgstr ""
16871 #: templates/server/variables/index.twig:70
16872 msgid "Session value"
16873 msgstr ""
16875 #: templates/server/variables/index.twig:82
16876 #, php-format
16877 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16878 msgstr ""
16880 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16881 msgid "Overview"
16882 msgstr ""
16884 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16885 msgid "Configuration file"
16886 msgstr "Restr gefluniañ"
16888 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16889 msgid "Download"
16890 msgstr ""
16892 #: templates/setup/error.twig:2
16893 msgid "Warning"
16894 msgstr ""
16896 #: templates/setup/error.twig:3
16897 msgid "Submitted form contains errors"
16898 msgstr ""
16900 #: templates/setup/error.twig:6
16901 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16902 msgstr ""
16904 #: templates/setup/error.twig:14
16905 msgid "Ignore errors"
16906 msgstr ""
16908 #: templates/setup/error.twig:18
16909 msgid "Show form"
16910 msgstr ""
16912 #: templates/setup/home/index.twig:23
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "Show indexes"
16915 msgid "Show hidden messages"
16916 msgstr "Diskouez menegerioù"
16918 #: templates/setup/home/index.twig:73
16919 msgid "There are no configured servers"
16920 msgstr ""
16922 #: templates/setup/home/index.twig:82
16923 msgid "New server"
16924 msgstr ""
16926 #: templates/setup/home/index.twig:104
16927 msgid "Display"
16928 msgstr ""
16930 #: templates/setup/home/index.twig:116
16931 msgid "phpMyAdmin homepage"
16932 msgstr ""
16934 #: templates/setup/home/index.twig:117
16935 msgid "Donate"
16936 msgstr ""
16938 #: templates/setup/home/index.twig:118
16939 msgid "Check for latest version"
16940 msgstr ""
16942 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16943 msgid "Edit server"
16944 msgstr ""
16946 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16947 msgid "Add a new server"
16948 msgstr ""
16950 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16951 msgid "Bookmark this SQL query"
16952 msgstr ""
16954 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16955 #, fuzzy
16956 #| msgid "Label key"
16957 msgid "Label:"
16958 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
16960 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16961 msgid "Let every user access this bookmark"
16962 msgstr ""
16964 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16965 msgid "Detailed profile"
16966 msgstr ""
16968 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Startup"
16971 msgid "State"
16972 msgstr "Pajenn deraouiñ"
16974 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16975 msgid "Summary by state"
16976 msgstr ""
16978 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "Total:"
16981 msgid "Total Time"
16982 msgstr "Hollad :"
16984 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16985 #, fuzzy
16986 #| msgid "Theme"
16987 msgid "% Time"
16988 msgstr "Tem"
16990 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Close"
16993 msgid "Calls"
16994 msgstr "Serriñ"
16996 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16997 #, fuzzy
16998 #| msgid "Theme"
16999 msgid "ø Time"
17000 msgstr "Tem"
17002 #: templates/sql/query.twig:45
17003 msgid "Get auto-saved query"
17004 msgstr ""
17006 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17007 #: templates/sql/query.twig:52
17008 #, fuzzy
17009 #| msgid "Bad parameters!"
17010 msgid "Bind parameters"
17011 msgstr "Arventennoù fall !"
17013 #: templates/sql/query.twig:85
17014 msgid "Bookmark this SQL query:"
17015 msgstr ""
17017 #: templates/sql/query.twig:96
17018 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17019 msgstr ""
17021 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17022 msgid "Delimiter"
17023 msgstr ""
17025 #: templates/sql/query.twig:114
17026 msgid "Show this query here again"
17027 msgstr ""
17029 #: templates/sql/query.twig:125
17030 msgid "Rollback when finished"
17031 msgstr ""
17033 #: templates/sql/query.twig:149
17034 #, fuzzy
17035 #| msgid "Search"
17036 msgid "Bookmark:"
17037 msgstr "Klask"
17039 #: templates/sql/query.twig:156
17040 msgid "shared"
17041 msgstr "kenrannet"
17043 #: templates/sql/query.twig:169
17044 msgid "View only"
17045 msgstr ""
17047 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17048 #, fuzzy
17049 #| msgid "Sort"
17050 msgid "Start row:"
17051 msgstr "Urzhiañ"
17053 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17054 msgid "Use this value"
17055 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
17057 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "Mar"
17060 msgctxt "Chart type"
17061 msgid "Bar"
17062 msgstr "Meu"
17064 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Column"
17067 msgctxt "Chart type"
17068 msgid "Column"
17069 msgstr "Bann"
17071 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17072 msgctxt "Chart type"
17073 msgid "Line"
17074 msgstr ""
17076 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17077 #, fuzzy
17078 #| msgctxt "Inline edit query"
17079 #| msgid "Inline"
17080 msgctxt "Chart type"
17081 msgid "Spline"
17082 msgstr "Enlinenn"
17084 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17085 msgctxt "Chart type"
17086 msgid "Area"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17090 #, fuzzy
17091 #| msgid "PiB"
17092 msgctxt "Chart type"
17093 msgid "Pie"
17094 msgstr "Pio"
17096 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17097 #, fuzzy
17098 #| msgid "Theme"
17099 msgctxt "Chart type"
17100 msgid "Timeline"
17101 msgstr "Tem"
17103 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17104 msgctxt "Chart type"
17105 msgid "Scatter"
17106 msgstr ""
17108 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17109 msgid "Stacked"
17110 msgstr ""
17112 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "Chart Title"
17115 msgid "Chart title:"
17116 msgstr "Titl ar grafik"
17118 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17119 msgid "X-Axis:"
17120 msgstr ""
17122 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17123 msgid "Series:"
17124 msgstr ""
17126 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17127 msgid "X-Axis label:"
17128 msgstr ""
17130 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17131 msgid "X Values"
17132 msgstr ""
17134 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17135 msgid "Y-Axis label:"
17136 msgstr ""
17138 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17139 msgid "Y Values"
17140 msgstr ""
17142 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17143 msgid "Series names are in a column"
17144 msgstr ""
17146 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "Inside column:"
17149 msgid "Series column:"
17150 msgstr "Er bann :"
17152 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "Values for the column \"%s\""
17155 msgid "Value Column:"
17156 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
17158 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17159 #, fuzzy
17160 #| msgid "Save as file"
17161 msgid "Save chart as image"
17162 msgstr "Enrollañ evel restr"
17164 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17165 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Search"
17168 msgid "Table search"
17169 msgstr "Klask"
17171 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17172 #: templates/table/search/index.twig:10
17173 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17174 #, fuzzy
17175 #| msgid "Search"
17176 msgid "Zoom search"
17177 msgstr "Klask"
17179 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17180 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17181 #: templates/table/search/index.twig:16
17182 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "Hide search criteria"
17185 msgid "Find and replace"
17186 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
17188 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "Replace NULL by"
17191 msgid "Replace with:"
17192 msgstr "Erlec'hiañ NULL gant"
17194 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "as regular expression"
17197 msgid "Use regular expression"
17198 msgstr "evel un droienn reoliek"
17200 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17201 msgid "Find and replace - preview"
17202 msgstr ""
17204 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17205 #, fuzzy
17206 #| msgid "Linestring"
17207 msgid "Original string"
17208 msgstr "Aradennad linennoù"
17210 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17211 #, fuzzy
17212 #| msgid "Replace table prefix"
17213 msgid "Replaced string"
17214 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
17216 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "Replicated"
17219 msgid "Replace"
17220 msgstr "Eilet"
17222 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17223 msgid "Display GIS Visualization"
17224 msgstr ""
17226 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17227 msgid "Label column"
17228 msgstr ""
17230 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17231 msgid "-- None --"
17232 msgstr ""
17234 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17235 msgid "Spatial column"
17236 msgstr ""
17238 #: templates/table/index_form.twig:15
17239 msgid "Index name:"
17240 msgstr ""
17242 #: templates/table/index_form.twig:16
17243 msgid ""
17244 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17245 msgstr ""
17247 #: templates/table/index_form.twig:34
17248 #, fuzzy
17249 #| msgid "Indexes"
17250 msgid "Index choice:"
17251 msgstr "Menegerioù"
17253 #: templates/table/index_form.twig:52
17254 #, fuzzy
17255 #| msgid "Action"
17256 msgid "Advanced options"
17257 msgstr "Oberiadenn"
17259 #: templates/table/index_form.twig:59
17260 msgid "Key block size:"
17261 msgstr ""
17263 #: templates/table/index_form.twig:76
17264 msgid "Index type:"
17265 msgstr ""
17267 #: templates/table/index_form.twig:93
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Username:"
17270 msgid "Parser:"
17271 msgstr "Anv implijer :"
17273 #: templates/table/index_form.twig:109
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "Comment"
17276 msgid "Comment:"
17277 msgstr "Evezhiadenn"
17279 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17280 msgid "Drag to reorder"
17281 msgstr ""
17283 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17284 #, php-format
17285 msgid "Continue insertion with %s rows"
17286 msgstr ""
17288 #: templates/table/operations/index.twig:9
17289 msgid "Alter table order by"
17290 msgstr ""
17292 #: templates/table/operations/index.twig:20
17293 msgctxt "Alter table order by a single field."
17294 msgid "(singly)"
17295 msgstr ""
17297 #: templates/table/operations/index.twig:50
17298 #, fuzzy
17299 #| msgid "No tables found in database."
17300 msgid "Move table to (database.table)"
17301 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
17303 #: templates/table/operations/index.twig:103
17304 msgid "Table options"
17305 msgstr ""
17307 #: templates/table/operations/index.twig:107
17308 msgid "Rename table to"
17309 msgstr ""
17311 #: templates/table/operations/index.twig:122
17312 msgid "Table comments"
17313 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
17315 #: templates/table/operations/index.twig:158
17316 msgid "Change all column collations"
17317 msgstr ""
17319 #: templates/table/operations/index.twig:227
17320 #, fuzzy
17321 #| msgid "No tables found in database."
17322 msgid "Copy table to (database.table)"
17323 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
17325 #: templates/table/operations/index.twig:300
17326 msgid "Switch to copied table"
17327 msgstr ""
17329 #: templates/table/operations/index.twig:338
17330 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17331 msgstr ""
17333 #: templates/table/operations/index.twig:357
17334 msgid "Delete the table (DROP)"
17335 msgstr ""
17337 #: templates/table/operations/index.twig:378
17338 msgid "Partition maintenance"
17339 msgstr ""
17341 #: templates/table/operations/index.twig:404
17342 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17343 msgid "Remove partitioning"
17344 msgstr ""
17346 #: templates/table/operations/index.twig:417
17347 msgid "Check referential integrity"
17348 msgstr ""
17350 #: templates/table/operations/view.twig:11
17351 msgid "Rename view to"
17352 msgstr ""
17354 #: templates/table/operations/view.twig:32
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "Drop the database (DROP)"
17357 msgid "Delete the view (DROP)"
17358 msgstr "Diverkañ an diaz roadennoù (DROP)"
17360 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Relations"
17363 msgid "Relation view"
17364 msgstr "Darempredoù"
17366 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17367 msgid "table-specific"
17368 msgstr ""
17370 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17371 #, fuzzy
17372 #| msgid "Foreign key limit"
17373 msgid "Foreign key constraints"
17374 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
17376 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17377 #, fuzzy
17378 #| msgid "Action"
17379 msgid "Actions"
17380 msgstr "Oberiadenn"
17382 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17383 #, fuzzy
17384 #| msgid "Add constraints"
17385 msgid "Constraint properties"
17386 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17388 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17389 msgid ""
17390 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17391 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17392 "creating the foreign key."
17393 msgstr ""
17395 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17396 msgid ""
17397 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17398 msgstr ""
17400 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17401 msgid "Foreign key constraint"
17402 msgstr ""
17404 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17405 #, fuzzy
17406 #| msgid "Add constraints"
17407 msgid "+ Add constraint"
17408 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17410 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17411 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17412 #, fuzzy
17413 #| msgid "The bookmark has been deleted."
17414 msgid "Internal relationships"
17415 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
17417 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17418 msgid "Internal relation"
17419 msgstr ""
17421 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17422 msgid ""
17423 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17424 "relation exists."
17425 msgstr ""
17427 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17428 #, fuzzy
17429 #| msgid "Choose column to display"
17430 msgid "Choose column to display:"
17431 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
17433 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17434 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
17435 #, php-format
17436 msgid "Create an index on %s columns"
17437 msgstr ""
17439 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17440 #, fuzzy, php-format
17441 #| msgid "Foreign key limit"
17442 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17443 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
17445 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17446 #, fuzzy
17447 #| msgid "Add constraints"
17448 msgid "Constraint name"
17449 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17451 #: templates/table/search/index.twig:29
17452 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17453 msgstr ""
17455 #: templates/table/search/index.twig:105
17456 msgid "Select columns (at least one):"
17457 msgstr ""
17459 #: templates/table/search/index.twig:122
17460 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17461 msgstr ""
17463 #: templates/table/search/index.twig:130
17464 msgid "Number of rows per page"
17465 msgstr ""
17467 #: templates/table/search/index.twig:136
17468 msgid "Display order:"
17469 msgstr ""
17471 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17472 #: templates/table/structure/display_structure.twig:534
17473 #, fuzzy
17474 #| msgid "Relations"
17475 msgid "Partitions"
17476 msgstr "Darempredoù"
17478 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17479 #, fuzzy
17480 #| msgid "No index defined!"
17481 msgid "No partitioning defined!"
17482 msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
17484 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17485 msgid "Partitioned by:"
17486 msgstr ""
17488 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17489 msgid "Sub partitioned by:"
17490 msgstr ""
17492 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17493 #, fuzzy
17494 #| msgid "Linestring"
17495 msgid "Data length"
17496 msgstr "Aradennad linennoù"
17498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "Indexes"
17501 msgid "Index length"
17502 msgstr "Menegerioù"
17504 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17505 #, fuzzy
17506 #| msgid "Relations"
17507 msgid "Partition table"
17508 msgstr "Darempredoù"
17510 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17511 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17512 #, fuzzy
17513 #| msgid "Edit mode"
17514 msgid "Edit partitioning"
17515 msgstr "Mod aozañ"
17517 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17518 #, fuzzy
17519 #| msgid "MIME type"
17520 msgid "Media type:"
17521 msgstr "Seurt MIME"
17523 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17524 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17525 msgctxt "None for default"
17526 msgid "None"
17527 msgstr ""
17529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17530 #, php-format
17531 msgid "Column %s has been dropped."
17532 msgstr ""
17534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17535 #, php-format
17536 msgid "A primary key has been added on %s."
17537 msgstr ""
17539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17541 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17543 #, php-format
17544 msgid "An index has been added on %s."
17545 msgstr ""
17547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
17549 #, fuzzy
17550 #| msgid "Remove chart"
17551 msgid "Remove from central columns"
17552 msgstr "Dilemel ar grafik"
17554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
17556 #, fuzzy
17557 #| msgid "CHAR textarea columns"
17558 msgid "Add to central columns"
17559 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
17561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:322
17562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
17563 #, fuzzy
17564 #| msgid "Add/Delete columns"
17565 msgid "Move columns"
17566 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
17568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
17569 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17570 msgstr ""
17572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
17573 #: templates/view_create.twig:13
17574 #, fuzzy
17575 #| msgid "Print view"
17576 msgid "Edit view"
17577 msgstr "Stumm da voullañ"
17579 #: templates/table/structure/display_structure.twig:346
17580 msgid "Propose table structure"
17581 msgstr ""
17583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17584 msgid "Normalize"
17585 msgstr ""
17587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
17588 #, fuzzy
17589 #| msgid "Track table"
17590 msgid "Track view"
17591 msgstr "Heuliañ an daolenn"
17593 #: templates/table/structure/display_structure.twig:383
17594 #, php-format
17595 msgid "Add %s column(s)"
17596 msgstr ""
17598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17599 #, fuzzy
17600 #| msgid "Number of inserted rows"
17601 msgid "at beginning of table"
17602 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
17604 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17605 msgid "Space usage"
17606 msgstr ""
17608 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17609 msgid "Effective"
17610 msgstr ""
17612 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17613 #, fuzzy
17614 #| msgid "Query statistics"
17615 msgid "Row statistics"
17616 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
17618 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17619 msgid "static"
17620 msgstr ""
17622 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17623 msgid "dynamic"
17624 msgstr ""
17626 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17627 msgid "partitioned"
17628 msgstr ""
17630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17631 msgid "Row length"
17632 msgstr ""
17634 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17635 msgid "Row size"
17636 msgstr ""
17638 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17639 msgid "Next autoindex"
17640 msgstr ""
17642 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17643 #, fuzzy
17644 #| msgid "Last version"
17645 msgid "Delete version"
17646 msgstr "Stumm diwezhañ"
17648 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17649 #, fuzzy, php-format
17650 #| msgid "Missing data for %s"
17651 msgid "Activate tracking for %s"
17652 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
17654 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17655 msgid "Activate now"
17656 msgstr ""
17658 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17659 #, fuzzy, php-format
17660 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17661 msgid "Deactivate tracking for %s"
17662 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
17664 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17665 msgid "Deactivate now"
17666 msgstr ""
17668 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17669 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17670 msgctxt "Number"
17671 msgid "#"
17672 msgstr ""
17674 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17675 msgid "Date"
17676 msgstr ""
17678 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17679 msgid "Username"
17680 msgstr ""
17682 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17683 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17684 msgstr ""
17686 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17687 #, fuzzy
17688 #| msgid "Hide search criteria"
17689 msgid "Additional search criteria"
17690 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
17692 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17693 msgid "Use this column to label each point"
17694 msgstr ""
17696 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17697 msgid "Maximum rows to plot"
17698 msgstr ""
17700 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17701 msgid "Browse/Edit the points"
17702 msgstr ""
17704 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17705 msgid "How to use"
17706 msgstr ""
17708 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17709 #, fuzzy
17710 #| msgid "Reset"
17711 msgid "Reset zoom"
17712 msgstr "Adderaouekaat"
17714 #: templates/theme_preview.twig:11
17715 msgid "No preview available."
17716 msgstr "N'haller ket rakwelet."
17718 #: templates/theme_preview.twig:13
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid "take it"
17721 msgid "Take it"
17722 msgstr "tapit-eñ"
17724 #: templates/themes.twig:4
17725 msgid "Get more themes!"
17726 msgstr ""
17728 #: templates/toggle_button.twig:3
17729 msgid "Click to toggle"
17730 msgstr "Klikañ evit gwintañ"
17732 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17733 #: templates/top_menu.twig:4
17734 #, fuzzy
17735 #| msgid "Table caption"
17736 msgid "Toggle navigation"
17737 msgstr "Istitl eus an daolenn"
17739 #. l10n: Current page
17740 #: templates/top_menu.twig:14
17741 msgid "(current)"
17742 msgstr ""
17744 #: templates/transformation_overview.twig:1
17745 msgid "Available media types"
17746 msgstr ""
17748 #: templates/transformation_overview.twig:13
17749 #, fuzzy
17750 #| msgid "Tables display options"
17751 msgid "Available browser display transformations"
17752 msgstr "Dibarzhioù diskwel an taolennoù"
17754 #: templates/transformation_overview.twig:19
17755 #: templates/transformation_overview.twig:38
17756 #, fuzzy
17757 #| msgid "Description"
17758 msgctxt "for media type transformation"
17759 msgid "Description"
17760 msgstr "Deskrivadur"
17762 #: templates/transformation_overview.twig:32
17763 msgid "Available input transformations"
17764 msgstr ""
17766 #: templates/view_create.twig:65
17767 msgid "VIEW name"
17768 msgstr ""
17770 #: templates/view_create.twig:79
17771 msgid "Column names"
17772 msgstr ""
17774 #: url.php:52
17775 #, fuzzy
17776 #| msgid "Tracking report"
17777 msgid "Taking you to the target site."
17778 msgstr "Danevell heuliañ"
17780 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17781 msgid "Uptime below one day"
17782 msgstr ""
17784 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17785 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17786 msgstr ""
17788 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17789 msgid ""
17790 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17791 "longer than a day before running this analyzer"
17792 msgstr ""
17794 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17795 #, php-format
17796 msgid "The uptime is only %s"
17797 msgstr ""
17799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17800 #, fuzzy
17801 #| msgid "Questions"
17802 msgid "Questions below 1,000"
17803 msgstr "Goulennoù"
17805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17806 msgid ""
17807 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17808 "recommendations may not be accurate."
17809 msgstr ""
17811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17812 msgid ""
17813 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17814 "of queries."
17815 msgstr ""
17817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17818 #, fuzzy, php-format
17819 #| msgid "Other core settings"
17820 msgid "Current amount of Questions: %s"
17821 msgstr "Arventennoù pouezus all"
17823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17824 #, fuzzy
17825 #| msgid "SQL queries"
17826 msgid "Percentage of slow queries"
17827 msgstr "Rekedoù SQL"
17829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17830 msgid ""
17831 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17832 msgstr ""
17834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17836 msgid ""
17837 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17838 "in the slow query log"
17839 msgstr ""
17841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17842 #, php-format
17843 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17844 msgstr ""
17846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17847 #, fuzzy
17848 #| msgid "Show query box"
17849 msgid "Slow query rate"
17850 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
17852 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17853 msgid ""
17854 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17855 msgstr ""
17857 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17858 #, php-format
17859 msgid ""
17860 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17861 "hour."
17862 msgstr ""
17864 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17865 #, fuzzy
17866 #| msgid "SQL queries"
17867 msgid "Long query time"
17868 msgstr "Rekedoù SQL"
17870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17871 msgid ""
17872 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17873 "take above 10 seconds are logged."
17874 msgstr ""
17876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17877 msgid ""
17878 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17879 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17880 msgstr ""
17882 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17883 #, fuzzy, php-format
17884 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17885 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17886 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17890 #, fuzzy
17891 #| msgid "Show query box"
17892 msgid "Slow query logging"
17893 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
17895 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17897 #, fuzzy
17898 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17899 msgid "The slow query log is disabled."
17900 msgstr "Gweredekaet eo slow_query_log."
17902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17903 msgid ""
17904 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17905 "help troubleshooting badly performing queries."
17906 msgstr ""
17908 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17909 #, fuzzy
17910 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17911 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17912 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17915 msgid ""
17916 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17917 "help troubleshooting badly performing queries."
17918 msgstr ""
17920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17921 #, fuzzy
17922 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17923 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17924 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17926 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17927 #, fuzzy
17928 #| msgid "Select Foreign Key"
17929 msgid "Release Series"
17930 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
17932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17933 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17934 msgstr ""
17936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17937 msgid ""
17938 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17939 "even more so."
17940 msgstr ""
17942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17943 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17945 #, fuzzy, php-format
17946 #| msgid "Other core settings"
17947 msgid "Current version: %s"
17948 msgstr "Arventennoù pouezus all"
17950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17952 #, fuzzy
17953 #| msgid "Versions"
17954 msgid "Minor Version"
17955 msgstr "Stummoù"
17957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17958 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17959 msgstr ""
17961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17962 msgid ""
17963 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17964 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17965 msgstr ""
17967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17968 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17969 msgstr ""
17971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17972 #, fuzzy
17973 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17974 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17975 msgstr "Ret e vefe deoc'h ober gant ar stumm %s %s pe unan nevesoc'h c'hoazh."
17977 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17979 #, fuzzy
17980 #| msgid "Description"
17981 msgid "Distribution"
17982 msgstr "Deskrivadur"
17984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17985 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17986 msgstr ""
17988 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17989 msgid ""
17990 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17991 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17992 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17993 msgstr ""
17995 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17996 msgid "'source' found in version_comment"
17997 msgstr ""
17999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18000 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18001 msgstr ""
18003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18004 msgid ""
18005 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18006 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18007 msgstr ""
18009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18010 msgid "'percona' found in version_comment"
18011 msgstr ""
18013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18014 msgid "MySQL Architecture"
18015 msgstr ""
18017 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18018 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18019 msgstr ""
18021 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18022 msgid ""
18023 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18024 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18025 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18026 msgstr ""
18028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18029 #, php-format
18030 msgid "Available memory on this host: %s"
18031 msgstr ""
18033 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18034 #, fuzzy
18035 #| msgid "Query cache used"
18036 msgid "Query caching method"
18037 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18040 #, fuzzy
18041 #| msgid "Query cache used"
18042 msgid "Suboptimal caching method."
18043 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18045 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18046 msgid ""
18047 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18048 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18049 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18050 "cache, especially if you have multiple slaves."
18051 msgstr ""
18053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18054 #, php-format
18055 msgid ""
18056 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18057 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18058 msgstr ""
18060 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18061 #, fuzzy
18062 #| msgid "SQL queries"
18063 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18064 msgstr "Rekedoù SQL"
18066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18068 #, fuzzy
18069 #| msgid "SQL queries"
18070 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18071 msgstr "Rekedoù SQL"
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18074 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18075 msgid ""
18076 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18077 "depending on your system memory limits."
18078 msgstr ""
18080 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18081 #, php-format
18082 msgid ""
18083 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18084 "10%%."
18085 msgstr ""
18087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18088 #, fuzzy
18089 #| msgid "SQL queries"
18090 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18091 msgstr "Rekedoù SQL"
18093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18094 #, php-format
18095 msgid ""
18096 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18097 msgstr ""
18099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "Sort"
18102 msgid "Sort rows"
18103 msgstr "Urzhiañ"
18105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18106 msgid "There are lots of rows being sorted."
18107 msgstr ""
18109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18110 msgid ""
18111 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18112 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18113 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18114 "sorting."
18115 msgstr ""
18117 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18118 #, php-format
18119 msgid "Sorted rows average: %s"
18120 msgstr ""
18122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18123 msgid "Rate of joins without indexes"
18124 msgstr ""
18126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18127 msgid "There are too many joins without indexes."
18128 msgstr ""
18130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18131 msgid ""
18132 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18133 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18134 msgstr ""
18136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18137 #, php-format
18138 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18139 msgstr ""
18141 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18142 #, fuzzy
18143 #| msgid "Format of imported file"
18144 msgid "Rate of reading first index entry"
18145 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18147 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18148 #, fuzzy
18149 #| msgid "Format of imported file"
18150 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18151 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18153 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18154 msgid ""
18155 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18156 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18157 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18158 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18159 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18160 "queries."
18161 msgstr ""
18163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18164 #, php-format
18165 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18166 msgstr ""
18168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18169 #, fuzzy
18170 #| msgid "Format of imported file"
18171 msgid "Rate of reading fixed position"
18172 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18175 #, fuzzy
18176 #| msgid "Format of imported file"
18177 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18178 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18180 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18181 msgid ""
18182 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18183 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18184 "applicable."
18185 msgstr ""
18187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18188 #, php-format
18189 msgid ""
18190 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18191 "per hour"
18192 msgstr ""
18194 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18195 #, fuzzy
18196 #| msgid "Create Table"
18197 msgid "Rate of reading next table row"
18198 msgstr "Krouiñ un daolenn"
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18201 #, fuzzy
18202 #| msgid "Create Table"
18203 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18204 msgstr "Krouiñ un daolenn"
18206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18207 msgid ""
18208 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18209 "where applicable."
18210 msgstr ""
18212 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18213 #, php-format
18214 msgid ""
18215 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18216 msgstr ""
18218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18219 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18220 msgstr ""
18222 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18223 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18224 msgstr ""
18226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18227 msgid ""
18228 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18229 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18230 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18231 "other value as well."
18232 msgstr ""
18234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18235 #, php-format
18236 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18237 msgstr ""
18239 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18240 #, fuzzy
18241 #| msgid "Format of imported file"
18242 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18243 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18245 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18247 msgid ""
18248 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18249 "memory."
18250 msgstr ""
18252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18253 msgid ""
18254 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18255 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18256 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18257 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18258 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18259 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18260 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18261 msgstr ""
18263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18264 #, php-format
18265 msgid ""
18266 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18267 "below 25%%"
18268 msgstr ""
18270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18271 #, fuzzy
18272 #| msgid "%s table"
18273 #| msgid_plural "%s tables"
18274 msgid "Temp disk rate"
18275 msgstr "%s daolenn"
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18278 msgid ""
18279 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18280 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18281 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18282 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18283 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18284 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18285 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18286 msgstr ""
18288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18289 #, php-format
18290 msgid ""
18291 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18292 "less than 1 per hour"
18293 msgstr ""
18295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18296 #, fuzzy
18297 #| msgid "SQL queries"
18298 msgid "MyISAM key buffer size"
18299 msgstr "Rekedoù SQL"
18301 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18302 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18303 msgstr ""
18305 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18306 msgid ""
18307 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18308 "good start."
18309 msgstr ""
18311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18312 msgid "key_buffer_size is 0"
18313 msgstr ""
18315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18316 #, fuzzy, php-format
18317 #| msgid "SQL queries"
18318 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18319 msgstr "Rekedoù SQL"
18321 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18323 #, php-format
18324 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18325 msgstr ""
18327 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18329 msgid ""
18330 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18331 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18332 "expectations about what indexes are being used."
18333 msgstr ""
18335 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18336 #, php-format
18337 msgid ""
18338 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18339 msgstr ""
18341 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18342 #, fuzzy
18343 #| msgid "SQL queries"
18344 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18345 msgstr "Rekedoù SQL"
18347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18348 #, php-format
18349 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18350 msgstr ""
18352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18353 #, fuzzy
18354 #| msgid "SQL queries"
18355 msgid "Percentage of index reads from memory"
18356 msgstr "Rekedoù SQL"
18358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18359 #, php-format
18360 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18361 msgstr ""
18363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18364 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18365 msgstr ""
18367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18368 #, php-format
18369 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18370 msgstr ""
18372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18373 #, fuzzy
18374 #| msgid "Create Table"
18375 msgid "Rate of table open"
18376 msgstr "Krouiñ un daolenn"
18378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18379 #, fuzzy
18380 #| msgid "Format of imported file"
18381 msgid "The rate of opening tables is high."
18382 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18385 msgid ""
18386 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18387 "{table_open_cache} might avoid this."
18388 msgstr ""
18390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18391 #, php-format
18392 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18393 msgstr ""
18395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18396 #, fuzzy
18397 #| msgid "Format of imported file"
18398 msgid "Percentage of used open files limit"
18399 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18401 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18402 msgid ""
18403 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18404 "may get a \"Too many open files\" error."
18405 msgstr ""
18407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18409 msgid ""
18410 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18411 "restarting after changing {open_files_limit}."
18412 msgstr ""
18414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18415 #, php-format
18416 msgid ""
18417 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18418 msgstr ""
18420 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18421 #, fuzzy
18422 #| msgid "Format of imported file"
18423 msgid "Rate of open files"
18424 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18426 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18427 #, fuzzy
18428 #| msgid "Format of imported file"
18429 msgid "The rate of opening files is high."
18430 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18433 #, php-format
18434 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18435 msgstr ""
18437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18438 #, php-format
18439 msgid "Immediate table locks %%"
18440 msgstr ""
18442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18444 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18445 msgstr ""
18447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18449 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18450 msgstr ""
18452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18453 #, php-format
18454 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18455 msgstr ""
18457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18458 msgid "Table lock wait rate"
18459 msgstr ""
18461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18462 #, php-format
18463 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18464 msgstr ""
18466 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18467 #, fuzzy
18468 #| msgid "Tracking is not active."
18469 msgid "Thread cache"
18470 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18472 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18473 msgid ""
18474 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18475 "MySQL."
18476 msgstr ""
18478 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18479 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18480 msgstr ""
18482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "Tracking is not active."
18485 msgid "The thread cache is set to 0"
18486 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18489 #, fuzzy, php-format
18490 #| msgid "Tracking is not active."
18491 msgid "Thread cache hit rate %%"
18492 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18494 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18495 #, fuzzy
18496 #| msgid "Tracking is not active."
18497 msgid "Thread cache is not efficient."
18498 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18501 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18502 msgstr ""
18504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18505 #, php-format
18506 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18507 msgstr ""
18509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18510 msgid "Threads that are slow to launch"
18511 msgstr ""
18513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18514 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18515 msgstr ""
18517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18518 msgid ""
18519 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18520 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18521 msgstr ""
18523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18524 #, php-format
18525 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18526 msgstr ""
18528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18529 msgid "Slow launch time"
18530 msgstr ""
18532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18533 #, fuzzy
18534 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18535 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18536 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
18538 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18539 msgid ""
18540 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18541 "to launch."
18542 msgstr ""
18544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18545 #, fuzzy, php-format
18546 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18547 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18548 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
18550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18551 #, fuzzy
18552 #| msgid "Force SSL connection"
18553 msgid "Percentage of used connections"
18554 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18557 msgid ""
18558 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18559 "{max_connections}."
18560 msgstr ""
18562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18563 msgid ""
18564 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18565 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18566 "the code closes database handlers properly."
18567 msgstr ""
18569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18570 #, php-format
18571 msgid ""
18572 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18573 msgstr ""
18575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18576 #, fuzzy
18577 #| msgid "Force SSL connection"
18578 msgid "Percentage of aborted connections"
18579 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18583 msgid "Too many connections are aborted."
18584 msgstr ""
18586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18588 msgid ""
18589 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18590 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18591 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18592 msgstr ""
18594 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18595 #, php-format
18596 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18597 msgstr ""
18599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18600 #, fuzzy
18601 #| msgid "Force SSL connection"
18602 msgid "Rate of aborted connections"
18603 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18606 #, php-format
18607 msgid ""
18608 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18609 msgstr ""
18611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18612 #, fuzzy
18613 #| msgid "Format of imported file"
18614 msgid "Percentage of aborted clients"
18615 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18617 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18619 msgid "Too many clients are aborted."
18620 msgstr ""
18622 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18624 msgid ""
18625 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18626 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18627 "database handler properly. Check your network and code."
18628 msgstr ""
18630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18631 #, php-format
18632 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18633 msgstr ""
18635 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18636 #, fuzzy
18637 #| msgid "Format of imported file"
18638 msgid "Rate of aborted clients"
18639 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18642 #, php-format
18643 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18644 msgstr ""
18646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18647 msgid "Is InnoDB disabled?"
18648 msgstr ""
18650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18651 #, fuzzy
18652 #| msgid "Could not save recent table"
18653 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18654 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
18656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18657 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18658 msgstr ""
18660 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18661 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18662 msgstr ""
18664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18665 msgid "InnoDB log size"
18666 msgstr ""
18668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18669 msgid ""
18670 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18671 "InnoDB buffer pool."
18672 msgstr ""
18674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18675 #, php-format
18676 msgid ""
18677 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18678 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18679 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18680 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18681 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18682 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18683 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18684 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18685 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18686 msgstr ""
18688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18689 #, php-format
18690 msgid ""
18691 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18692 "it should not be below 20%%"
18693 msgstr ""
18695 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18696 msgid "Max InnoDB log size"
18697 msgstr ""
18699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18700 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18701 msgstr ""
18703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18704 #, php-format
18705 msgid ""
18706 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18707 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18708 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18709 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18710 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18711 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18712 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18713 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18714 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18715 msgstr ""
18717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18718 #, php-format
18719 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18720 msgstr ""
18722 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18723 msgid "InnoDB buffer pool size"
18724 msgstr ""
18726 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18727 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18728 msgstr ""
18730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18731 #, php-format
18732 msgid ""
18733 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18734 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18735 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18736 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18737 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18738 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18739 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18740 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18741 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18742 "\">this article</a>"
18743 msgstr ""
18745 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18746 #, php-format
18747 msgid ""
18748 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18749 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18750 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18751 "other services running on the same machine."
18752 msgstr ""
18754 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18755 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18756 msgstr ""
18758 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18759 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18760 msgstr ""
18762 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18763 msgid ""
18764 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18765 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18766 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18767 msgstr ""
18769 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18770 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18771 msgstr ""
18773 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18774 #, fuzzy
18775 #| msgid "Query cache used"
18776 msgid "Query cache disabled"
18777 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18779 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "Tracking is not active."
18782 msgid "The query cache is not enabled."
18783 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18785 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18786 msgid ""
18787 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18788 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18789 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18790 "memcached, ignore this recommendation."
18791 msgstr ""
18793 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18794 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18795 msgstr ""
18797 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18798 #, fuzzy, php-format
18799 #| msgid "Query cache efficiency"
18800 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18801 msgstr "Efeduster ar grubuilh rekedoù"
18803 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18804 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18805 msgstr ""
18807 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18808 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18809 msgstr ""
18811 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18812 #, php-format
18813 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18814 msgstr ""
18816 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18817 #, fuzzy
18818 #| msgid "Query cache usage"
18819 msgid "Query Cache usage"
18820 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
18822 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18823 #, php-format
18824 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18825 msgstr ""
18827 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18828 msgid ""
18829 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18830 "query cache might help as well."
18831 msgstr ""
18833 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18834 #, php-format
18835 msgid ""
18836 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18837 "%%. It should be above 80%%"
18838 msgstr ""
18840 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18841 #, fuzzy
18842 #| msgid "Query cache usage"
18843 msgid "Query cache fragmentation"
18844 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
18846 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18847 #, fuzzy
18848 #| msgid "Tracking is not active."
18849 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18850 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18852 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18853 msgid ""
18854 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18855 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18856 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18857 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18858 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18859 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18860 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18861 "qcache_queries_in_cache"
18862 msgstr ""
18864 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18865 #, php-format
18866 msgid ""
18867 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18868 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18869 "value should be below 20%%."
18870 msgstr ""
18872 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18873 #, fuzzy
18874 #| msgid "Query cache used"
18875 msgid "Query cache low memory prunes"
18876 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18878 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18879 msgid ""
18880 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18881 "cache."
18882 msgstr ""
18884 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18885 msgid ""
18886 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18887 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18888 "this in small increments and monitor the results."
18889 msgstr ""
18891 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18892 #, php-format
18893 msgid ""
18894 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18895 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18896 msgstr ""
18898 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18899 #, fuzzy
18900 #| msgid "Query cache used"
18901 msgid "Query cache max size"
18902 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18904 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18905 msgid ""
18906 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18907 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18908 msgstr ""
18910 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18911 msgid ""
18912 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18913 "this value."
18914 msgstr ""
18916 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18917 #, fuzzy, php-format
18918 #| msgid "Other core settings"
18919 msgid "Current query cache size: %s"
18920 msgstr "Arventennoù pouezus all"
18922 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18923 #, fuzzy
18924 #| msgid "Query cache used"
18925 msgid "Query cache min result size"
18926 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18928 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18929 msgid ""
18930 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18931 msgstr ""
18933 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18934 msgid ""
18935 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18936 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18937 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18938 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18939 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18940 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18941 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18942 "might reduce efficiency."
18943 msgstr ""
18945 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18946 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18947 msgstr ""
18949 #, fuzzy
18950 #~| msgid "Created"
18951 #~ msgid "Create %s"
18952 #~ msgstr "Krouet"
18954 #, fuzzy
18955 #~| msgid ""
18956 #~| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable "
18957 #~| "of handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may "
18958 #~| "fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
18959 #~| "problems."
18960 #~ msgid ""
18961 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
18962 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
18963 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
18964 #~ "problems."
18965 #~ msgstr ""
18966 #~ "Emaoc'h oc'h implijout an astenn PHP 'mysql' a zo dispredet. N'hall ket "
18967 #~ "merañ ar rekedoù lies. <b>Gallout a ra ar seveniñ argerzhioù stoket zo "
18968 #~ "c'hwitañ !</b> Grit gant an astenn 'mysqli' gwellaet, kuit da gaout "
18969 #~ "kudennoù."
18971 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18972 #~ msgstr "Tamm obererezh ebet abaoe %s eilenn; kevreit en-dro."
18974 #~ msgid "Update Query"
18975 #~ msgstr "Hizivaat ar reked"
18977 #~ msgid "Submit Query"
18978 #~ msgstr "Kas ar reked"
18980 #~ msgctxt "Short week day name"
18981 #~ msgid "Sun"
18982 #~ msgstr "Sul"
18984 #, fuzzy
18985 #~| msgid "Description"
18986 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18987 #~ msgid "Description"
18988 #~ msgstr "Deskrivadur"
18990 #, fuzzy
18991 #~| msgid "MIME type"
18992 #~ msgid "MIME"
18993 #~ msgstr "Seurt MIME"
18995 #~ msgid "Font size"
18996 #~ msgstr "Ment an destenn"
18998 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18999 #~ msgstr "Disoc'hoù ar c'hlask evit \"<i>%s</i>\" %s : "
19001 #, fuzzy
19002 #~| msgid "Next"
19003 #~ msgctxt "Text context"
19004 #~ msgid "Text"
19005 #~ msgstr "War-lerc'h"
19007 #~ msgid "Customize export options"
19008 #~ msgstr "Personelaat an dibarzhioù ezporzhiañ"
19010 #~ msgid "Customize import defaults"
19011 #~ msgstr "Personelaat an arventennoù enporzhiañ dre ziouer"
19013 #, fuzzy
19014 #~| msgid "Customize navigation frame"
19015 #~ msgid "Customize navigation panel"
19016 #~ msgstr "Personelaat ar framm merdeiñ"
19018 #, fuzzy
19019 #~| msgid "Customize main frame"
19020 #~ msgid "Customize main panel"
19021 #~ msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
19023 #, fuzzy
19024 #~| msgid "Right"
19025 #~ msgctxt "Collation variant"
19026 #~ msgid "weight=2"
19027 #~ msgstr "Dehou"
19029 #, fuzzy
19030 #~| msgid "No rows selected"
19031 #~ msgid "Old column name"
19032 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19034 #, fuzzy
19035 #~| msgid "Collation"
19036 #~ msgid "binary collation"
19037 #~ msgstr "Etrerummadiñ"
19039 #~ msgid "all words"
19040 #~ msgstr "an holl c'herioù"
19042 #, fuzzy
19043 #~| msgid "Databases"
19044 #~ msgid "Improve table structure"
19045 #~ msgstr "Diazoù roadennoù"
19047 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19048 #~ msgstr "Anv ostiz direizh evit ar servijer %1$s. Gwiriit ar c'hefluniadur."
19050 #, fuzzy
19051 #~| msgid "Table name template"
19052 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19053 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
19055 #, fuzzy
19056 #~| msgid "No rows selected"
19057 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19058 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19060 #, fuzzy
19061 #~| msgid "No rows selected"
19062 #~ msgid "An alias was expected."
19063 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19065 #, fuzzy
19066 #~| msgid "No rows selected"
19067 #~ msgid "An expression was expected."
19068 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19070 #, fuzzy
19071 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19072 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19073 #~ msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
19075 #, fuzzy
19076 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19077 #~ msgid "A rename operation was expected."
19078 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
19080 #, fuzzy
19081 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19082 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19083 #~ msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
19085 #, fuzzy
19086 #~| msgid "Table name template"
19087 #~ msgid "Variable name was expected."
19088 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
19090 #, fuzzy
19091 #~| msgid "Number of inserted rows"
19092 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19093 #~ msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
19095 #, fuzzy
19096 #~| msgid "Number of inserted rows"
19097 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19098 #~ msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
19100 #, fuzzy
19101 #~| msgid "Table name template"
19102 #~ msgid "A table name was expected."
19103 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
19105 #, fuzzy
19106 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19107 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19108 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
19110 #, fuzzy
19111 #~| msgid "Error"
19112 #~ msgid "error #1"
19113 #~ msgstr "Fazi"
19115 #, fuzzy
19116 #~| msgid "Gather errors"
19117 #~ msgid "strict error"
19118 #~ msgstr "Dastum ar fazioù"
19120 #, fuzzy
19121 #~| msgid "Authentication"
19122 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19123 #~ msgstr "Dilesadur"
19125 #, fuzzy
19126 #~| msgid ""
19127 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19128 #~| "import and export operations"
19129 #~ msgid ""
19130 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19131 #~ "compression for import and export operations."
19132 #~ msgstr ""
19133 #~ "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] "
19134 #~ "evit an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
19136 #~ msgid "Invalid export type"
19137 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19139 #, fuzzy
19140 #~| msgid "Column"
19141 #~ msgid "Count:"
19142 #~ msgstr "Bann"
19144 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19145 #~ msgstr "N'eus anaouder alc'hwez ebet er restr %s"
19147 #~ msgid "Authenticating…"
19148 #~ msgstr "O tilesa…"
19150 #, fuzzy
19151 #~| msgid "Search"
19152 #~ msgid "Total %d bookmark"
19153 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19154 #~ msgstr[0] "Klask"
19155 #~ msgstr[1] "Klask"
19157 #, fuzzy
19158 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19159 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19160 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
19162 #, fuzzy
19163 #~| msgid ""
19164 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19165 #~| "configuration file!"
19166 #~ msgid ""
19167 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19168 #~ "configuration file!"
19169 #~ msgstr ""
19170 #~ "RET eo d'an arventenn <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> bezañ resisaet "
19171 #~ "er restr kefluniañ!"
19173 #, fuzzy
19174 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19175 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19176 #~ msgstr "Rediañ a ra kevreadennoù https etre ar servijer ha phpMyAdmin"
19178 #~ msgid "Force SSL connection"
19179 #~ msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
19181 #, fuzzy
19182 #~| msgid "Replace table prefix"
19183 #~ msgid "Replace table prefix:"
19184 #~ msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
19186 #, fuzzy
19187 #~| msgid "Copy table with prefix"
19188 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19189 #~ msgstr "Eilañ an daolenn enni ur rakger"
19191 #, fuzzy
19192 #~| msgid "Create Table"
19193 #~ msgid "Create database:"
19194 #~ msgstr "Krouiñ un daolenn"
19196 #, fuzzy
19197 #~| msgid "Tables"
19198 #~ msgid "tables"
19199 #~ msgstr "Taolennoù"
19201 #, fuzzy
19202 #~| msgid "View"
19203 #~ msgid "views"
19204 #~ msgstr "Gwelet"
19206 #, fuzzy
19207 #~| msgid "Processes"
19208 #~ msgid "procedures"
19209 #~ msgstr "Argerzhioù"
19211 #, fuzzy
19212 #~| msgid "Reset"
19213 #~ msgid "events"
19214 #~ msgstr "Adderaouekaat"
19216 #, fuzzy
19217 #~| msgid "Connections"
19218 #~ msgid "functions"
19219 #~ msgstr "Kevreadennoù"
19221 #, fuzzy
19222 #~| msgid "Invalid table name"
19223 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19224 #~ msgstr "Anv taolenn direizh"
19226 #, fuzzy
19227 #~| msgid "Invalid table name"
19228 #~ msgid "Filter by name or regex"
19229 #~ msgstr "Anv taolenn direizh"
19231 #, fuzzy
19232 #~| msgid "Tracking report"
19233 #~ msgid "Taking you to %s."
19234 #~ msgstr "Danevell heuliañ"
19236 #, fuzzy
19237 #~| msgid "Authentication"
19238 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19239 #~ msgstr "Dilesadur"
19241 #, fuzzy
19242 #~| msgid "Generate password"
19243 #~ msgid "MySQL native password"
19244 #~ msgstr "Genel ur ger-tremen"
19246 #, fuzzy
19247 #~| msgid ""
19248 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19249 #~| "library"
19250 #~ msgid ""
19251 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19252 #~ "library!"
19253 #~ msgstr "Dibosupl amdreiñ an arouezennoù hep levraoueg amdreiñ"
19255 #~ msgid "Error in Processing Request"
19256 #~ msgstr "Fazi en ur blediñ gant ar reked"
19258 #~ msgid "Outer Ring"
19259 #~ msgstr "Kelc'h diavaez"
19261 #~ msgid "Change Password"
19262 #~ msgstr "Cheñch ger-tremen"
19264 #~ msgid "Select All"
19265 #~ msgstr "Diuzañ pep tra"
19267 #, fuzzy
19268 #~| msgid "Generate password"
19269 #~ msgid "Generate Password:"
19270 #~ msgstr "Genel ur ger-tremen"
19272 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19273 #~ msgstr "Dibarzhioù evit <code>CREATE TABLE</code> :"
19275 #~ msgid "Begin"
19276 #~ msgstr "Kregiñ"
19278 #~ msgid "Add user"
19279 #~ msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
19281 #~ msgid "Uncheck All"
19282 #~ msgstr "Diaskañ pep tra"
19284 #, fuzzy
19285 #~| msgid "Generate"
19286 #~ msgid "Generated by:"
19287 #~ msgstr "Genel"
19289 #, fuzzy
19290 #~| msgid "Query statistics"
19291 #~ msgid "Row Statistics:"
19292 #~ msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
19294 #, fuzzy
19295 #~| msgid "Query cache usage"
19296 #~ msgid "Space usage:"
19297 #~ msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
19299 #, fuzzy
19300 #~| msgid "Show all"
19301 #~ msgid "Showing tables:"
19302 #~ msgstr "Diskouez pep tra"
19304 #, fuzzy
19305 #~| msgid "Enable %s"
19306 #~ msgid "(Enabled)"
19307 #~ msgstr "Gweredekaat %s"
19309 #, fuzzy
19310 #~| msgid "Disabled"
19311 #~ msgid "(Disabled)"
19312 #~ msgstr "Diweredekaet"
19314 #, fuzzy
19315 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19316 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19317 #~ msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
19319 #, fuzzy
19320 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19321 #~ msgid "Disable foreign key check"
19322 #~ msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
19324 #, fuzzy
19325 #~| msgid "Reloading Privileges"
19326 #~ msgid "Realign Privileges"
19327 #~ msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
19329 #~ msgid "Replace table data with file"
19330 #~ msgstr "Erlec'hiañ roadennoù an daolenn gant re ar restr"
19332 #~ msgid "Customize query window options"
19333 #~ msgstr "Personelaat dibarzhioù ar prenestr klask"
19335 #, fuzzy
19336 #~| msgid "Select All"
19337 #~ msgid "Please select a database."
19338 #~ msgstr "Diuzañ pep tra"
19340 #, fuzzy
19341 #~| msgid "Display databases as a list"
19342 #~ msgid "Disable database expansion"
19343 #~ msgstr "Diskouez a ra an diazoù roadennoù e stumm ur roll"
19345 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19346 #~ msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
19348 #, fuzzy
19349 #~| msgid "Databases"
19350 #~ msgid "Table Structure"
19351 #~ msgstr "Diazoù roadennoù"
19353 #, fuzzy
19354 #~| msgid "Sort"
19355 #~ msgid "Show data row(s)."
19356 #~ msgstr "Urzhiañ"
19358 #~ msgctxt "Inline edit query"
19359 #~ msgid "Inline"
19360 #~ msgstr "Enlinenn"
19362 #, fuzzy
19363 #~| msgid "Other"
19364 #~ msgid "after"
19365 #~ msgstr "Udb all"
19367 #, fuzzy
19368 #~| msgid "More"
19369 #~ msgid "Mode:"
19370 #~ msgstr "Muioc'h"
19372 #~ msgid "Default display direction"
19373 #~ msgstr "Talvoud dre ziouer durc'hadur an diskwel"
19375 #, fuzzy
19376 #~| msgid "Invalid export type"
19377 #~ msgid "Dia export page"
19378 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19380 #, fuzzy
19381 #~| msgid "Invalid export type"
19382 #~ msgid "EPS export page"
19383 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19385 #, fuzzy
19386 #~| msgid "Invalid export type"
19387 #~ msgid "SVG export page"
19388 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
19392 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
19393 #~ msgstr "Aozañ ar rekedoù SQL en ur prenestr difoupañ"
19395 #~ msgid "Edit in window"
19396 #~ msgstr "Aozañ en ur prenestr"
19398 #, fuzzy
19399 #~| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
19400 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19401 #~ msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en ur servijer"
19403 #, fuzzy
19404 #~| msgid "SQL Validator"
19405 #~ msgid "SQL history:"
19406 #~ msgstr "Kadarnataer SQL"
19408 #, fuzzy
19409 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19410 #~ msgid "Plugin is disabled"
19411 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19413 #, fuzzy
19414 #~| msgid "Customize main frame"
19415 #~ msgid "Unlink with main panel"
19416 #~ msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
19418 #, fuzzy
19419 #~| msgid "No index defined!"
19420 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19421 #~ msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
19423 #, fuzzy
19424 #~| msgid "Export type"
19425 #~ msgid "eps export page"
19426 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
19428 #, fuzzy
19429 #~| msgid "Invalid export type"
19430 #~ msgid "pdf export page"
19431 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19433 #, fuzzy
19434 #~| msgid "Click to select"
19435 #~ msgid "Click to sort"
19436 #~ msgstr "Klikañ evit diuzañ"
19438 #, fuzzy
19439 #~| msgid "Total"
19440 #~ msgid "Total "
19441 #~ msgstr "Hollad"
19443 #, fuzzy
19444 #~| msgid "Search"
19445 #~ msgid " bookmarks, "
19446 #~ msgstr "Klask"
19448 #, fuzzy
19449 #~| msgid "Add/Delete columns"
19450 #~ msgid "Select one ..."
19451 #~ msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
19453 #, fuzzy
19454 #~| msgid "Add/Delete columns"
19455 #~ msgid "Have unique columns"
19456 #~ msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
19458 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19459 #~ msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
19461 #, fuzzy
19462 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19463 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19464 #~ msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
19466 #, fuzzy
19467 #~| msgid "PBMS connection failed:"
19468 #~ msgid "Page creation has failed!"
19469 #~ msgstr "C'hwitet eo bet ar gevreadenn PBMS :"
19471 #, fuzzy
19472 #~| msgid "No rows selected"
19473 #~ msgid "Import from selected page."
19474 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19476 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19477 #~ msgstr "Siwazh deoc'h, c'hwitet eo bet ar gasadenn."
19479 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19480 #~ msgstr "Diskouez an endalc'had binarel en HEX (eizhdekvedennoù)"
19482 #~ msgid ""
19483 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19484 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19485 #~ "block cross-window updates."
19486 #~ msgstr ""
19487 #~ "N'haller ket freskaat ar prenestr goulennet gant ho merdeer. Marteze eo "
19488 #~ "bet serret ar prenestr orin ganeoc'h pe stanket eo an hizivadurioù etre "
19489 #~ "prenestroù gant ho merdeer evit abegoù surentez."
19491 #, fuzzy
19492 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
19493 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19494 #~ msgstr "Diskouez an endalc'had binarel en HEX (eizhdekvedennoù) dre ziouer"
19496 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19497 #~ msgstr "DIbosupl kevreañ d'ar c'hadarnataer SQL !"
19499 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19500 #~ msgstr "N'eo ket dav kadarnaat SQL"
19502 #~ msgid "Validate SQL"
19503 #~ msgstr "Kadarnaat SQL"
19505 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
19506 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19508 #~ msgid "SOAP extension not found"
19509 #~ msgstr "N'eo ket bet kavet an astenn SOAP"
19511 #~ msgid "SQL Validator"
19512 #~ msgstr "Kadarnataer SQL"
19514 #~ msgid ""
19515 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
19516 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
19517 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19518 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19519 #~ "reserved.[/em]"
19520 #~ msgstr ""
19521 #~ "Ma rit gant ar servij SQL Validator, notit mat e vez miret [strong]an "
19522 #~ "disklêriadurioù en un doare dizanv evit sevel stadegoù[/strong].[br][em]"
19523 #~ "[a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright "
19524 #~ "2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
19526 #, fuzzy
19527 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19528 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19529 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19531 #, fuzzy
19532 #~| msgid ""
19533 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
19534 #~ msgid ""
19535 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
19536 #~ msgstr "<b>Ur fazi, pe meur a hini, zo bet en ur seveniñ ho koulenn :</b>"
19538 #~ msgid "Edit title and labels"
19539 #~ msgstr "Kemmañ an titl hag an tikedennoù"
19541 #, fuzzy
19542 #~| msgid "Remove chart"
19543 #~ msgid "Edit chart"
19544 #~ msgstr "Dilemel ar grafik"
19546 #, fuzzy
19547 #~| msgid "SQL queries"
19548 #~ msgid "Series"
19549 #~ msgstr "Rekedoù SQL"
19551 #~ msgid "Reload Database"
19552 #~ msgstr "Adkargañ an diaz roadennoù"
19554 #~ msgid "Table must have at least one column"
19555 #~ msgstr "Ur bann a rank bezañ en daolenn, da nebeutañ"
19557 #~ msgid "Insert Table"
19558 #~ msgstr "Ensoc'hañ un daolenn"
19560 #~ msgid "Hide indexes"
19561 #~ msgstr "Kuzhat menegerioù"
19563 #~ msgid "Show indexes"
19564 #~ msgstr "Diskouez menegerioù"
19566 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19567 #~ msgstr "Ret eo enrollañ an diuzadenn ezporzhiañ en ur restr !"
19569 #~ msgid "This is not a number!"
19570 #~ msgstr "N'eo ket hemañ un niver !"
19572 #~ msgid "Inline edit of this query"
19573 #~ msgstr "Kemmañ ar reked-mañ enlinenn"
19575 #, fuzzy
19576 #~| msgid "Find:"
19577 #~ msgid "Find"
19578 #~ msgstr "Kavout :"
19580 #, fuzzy
19581 #~| msgid "Execute"
19582 #~ msgid "Headers every %s rows"
19583 #~ msgstr "Seveniñ"
19585 #, fuzzy
19586 #~| msgid "Search"
19587 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19588 #~ msgstr "Klask"
19590 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19591 #~ msgstr "Evit gallout kenderc'hel e rankit gweredekaat an toupinoù."
19593 #, fuzzy
19594 #~| msgid "Remove chart"
19595 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19596 #~ msgstr "Dilemel ar grafik"
19598 #~ msgid "Live traffic chart"
19599 #~ msgstr "Grafik an tremenerezh evel m'emañ diouzhtu"
19601 #~ msgid "Live conn./process chart"
19602 #~ msgstr "Grafik ar c'hevreadennoù hag argerzhioù evel m'emaint diouzhtu"
19604 #~ msgid "Live query chart"
19605 #~ msgstr "Grafik ar rekedoù evel m'emaint diouzhtu"
19607 #~ msgid "ltr"
19608 #~ msgstr "ltr"
19610 #~ msgid "Total count"
19611 #~ msgstr "Sammad hollek"
19613 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
19614 #~ msgstr "Gwellaat a ra efeduster ar freskaat skrammoù"
19616 #~ msgid "Enable Ajax"
19617 #~ msgstr "Gweredekaat Ajax"
19619 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19620 #~ msgstr "Kio treuzkaset abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19622 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19623 #~ msgstr "Kio resevet abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19625 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19626 #~ msgstr "Tremenerezh war ar servijer (e Kio)"
19628 #~ msgid "Questions since last refresh"
19629 #~ msgstr "Goulennnoù abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19631 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19632 #~ msgstr "Goulennoù (lavarennoù sevenet gant ar servijer)"
19634 #, fuzzy
19635 #~| msgid "Refresh"
19636 #~ msgid "Refresh rate: "
19637 #~ msgstr "Freskaat"
19639 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19640 #~ msgstr ""
19641 #~ "Un tamm aesoc'h eo phpMyAdmin gant ur merdeer a <b>skor ar frammoù</b>."
19643 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
19644 #~ msgstr "Diskouez roll an diazoù roadennoù e-lec'h ul lañser desachañ"
19646 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19647 #~ msgid "en"
19648 #~ msgstr "en"
19650 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19651 #~ msgid "en"
19652 #~ msgstr "en"
19654 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19655 #~ msgid "en"
19656 #~ msgstr "en"
19658 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19659 #~ msgid "en"
19660 #~ msgstr "en"
19662 #, fuzzy
19663 #~| msgid "Do you really want to "
19664 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19665 #~ msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
19667 #, fuzzy
19668 #~| msgid "Check Privileges"
19669 #~ msgid "Privileges for all users"
19670 #~ msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
19672 #, fuzzy
19673 #~| msgid "Linestring"
19674 #~ msgid "String"
19675 #~ msgstr "Aradennad linennoù"
19677 #, fuzzy
19678 #~| msgid "Data only"
19679 #~ msgid "Dates only."
19680 #~ msgstr "Ar roadennoù hepken"
19682 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
19683 #~ msgstr "Diskouez an arlunioù evit ar c'hemennoù diwall, faziañ ha titouriñ"
19685 #~ msgid "Iconic errors"
19686 #~ msgstr "Arlunioù evit ar fazioù"
19688 #, fuzzy
19689 #~ msgid "Add a value"
19690 #~ msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
19692 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
19693 #~ msgstr "Eilañ an talvoudoù ha pegañ anezho er vaezienn \"Ment/Talvoudoù\""
19695 #, fuzzy
19696 #~ msgctxt "Correctly setup"
19697 #~ msgid "OK"
19698 #~ msgstr "Mat eo"
19700 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
19701 #~ msgstr "N'eus bet kefluniet servijer blob streaming ebet !"
19703 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19704 #~ msgstr "Dibosupl digeriñ an URL a-bell"
19706 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
19707 #~ msgstr "Emaoc'h war-nes DIWEREDEKAAT ur c'havlec'h BLOB !"
19709 #~ msgid ""
19710 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
19711 #~ msgstr ""
19712 #~ "Ha sur oc'h e fell deoc'h diweredekaat an holl zaveennoù BLOB evit an "
19713 #~ "diaz roadennoù %s ?"
19715 #~ msgid "PBMS error"
19716 #~ msgstr "Fazi PBMS"
19718 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
19719 #~ msgstr "C'hwitet eo bet moned PBMS ouzh an titouroù BLOB :"
19721 #, fuzzy
19722 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
19723 #~ msgstr "C'hwitet eo bet ar moned ouzh Content-Type ar BLOB"
19725 #~ msgid "View image"
19726 #~ msgstr "Gwelet ar skeudenn"
19728 #~ msgid "Play audio"
19729 #~ msgstr "Lenn ar son"
19731 #~ msgid "View video"
19732 #~ msgstr "Lenn ar video"
19734 #~ msgid "Download file"
19735 #~ msgstr "Pellgargañ"
19737 #~ msgid "Could not open file: %s"
19738 #~ msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
19740 #~ msgid "Click to unselect"
19741 #~ msgstr "Klikañ evit diziuzañ"
19743 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
19744 #~ msgstr "+ Adkregiñ gant an ensoc'hañ hag ouzhpennañ un talvoud nevez"
19746 #~ msgid ""
19747 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
19748 #~ "maximum number for which vertical model is used"
19749 #~ msgstr ""
19750 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] pe un niver a verk an talvoud "
19751 #~ "brasañ a vo implijet ar mod a-serzh evitañ"
19753 #~ msgid "Data Label"
19754 #~ msgstr "Diaz roadennoù"
19756 #~ msgid "% open files"
19757 #~ msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
19759 #~ msgid "% connections used"
19760 #~ msgstr "Kevreadennoù"
19762 #~ msgid "Inline Edit"
19763 #~ msgstr "Kemmañ enlinenn"
19765 #~ msgid "Previous"
19766 #~ msgstr "Kent"
19768 #~ msgid "Create event"
19769 #~ msgstr "Krouiñ un daolenn"
19771 #~ msgid "Create trigger"
19772 #~ msgstr "Krouiñ un argerzh"
19774 #~ msgid "Switch to"
19775 #~ msgstr "Mont da"
19777 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
19778 #~ msgstr "Rekedoù resevet abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19780 #~ msgid "Value too long in the form!"
19781 #~ msgstr "Talvoud re hir er furmskrid !"