Hide differences in PHP 7.2 error reporting
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobd88f9ce11237e796dcdd4aa9186ded7f3dc92538
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-07-18 13:29+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:25+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/mn/>\n"
11 "Language: mn\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Буруу төрөл!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
23 #, fuzzy, php-format
24 #| msgid ""
25 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
26 #| "net for more information."
27 msgid ""
28 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
29 "information."
30 msgstr ""
31 "%s файл энэ систем дээр алга байна, www.phpmyadmin.net рүү орж илүү "
32 "дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу."
34 #: db_central_columns.php:108
35 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
36 msgstr ""
38 #: db_central_columns.php:133
39 msgid "Click to sort."
40 msgstr ""
42 #: db_central_columns.php:150
43 #, fuzzy, php-format
44 #| msgid "Showing rows"
45 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
46 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
48 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
49 msgid "Database comment"
50 msgstr "ӨС-ийн тайлбар"
52 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
53 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
54 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
55 msgid "Table comments:"
56 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар:"
58 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
59 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
60 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
61 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
63 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
64 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
66 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
68 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
69 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
71 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
72 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
73 #: templates/table/index_form.phtml:124
74 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
75 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
76 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
77 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
78 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
79 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
80 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
81 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
82 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
83 msgid "Column"
84 msgstr "Багана"
86 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
87 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
88 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
89 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
90 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
91 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
92 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
93 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
94 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
95 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
96 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
97 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
98 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
99 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
103 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:890
104 #: libraries/tracking.lib.php:977
105 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
106 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
107 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
108 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
109 msgid "Type"
110 msgstr "Төрөл"
112 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
113 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
114 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
115 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
117 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
118 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
119 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
120 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
121 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
122 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
123 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
124 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
125 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
126 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
127 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
128 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
129 msgid "Null"
130 msgstr "Хоосон"
132 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
133 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
134 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
135 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
136 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
137 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
140 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
141 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
142 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
143 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
144 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
145 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
147 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
148 msgid "Default"
149 msgstr "Анхдагч"
151 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
155 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
156 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
157 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
158 msgid "Links to"
159 msgstr "Холбоос"
161 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
162 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
163 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
164 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
165 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
166 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
167 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
168 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
169 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
171 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
172 msgid "Comments"
173 msgstr "Тайлбар"
175 #: db_datadict.php:154
176 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
177 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
178 #: libraries/tracking.lib.php:925
179 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
180 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
181 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
182 msgid "Primary"
183 msgstr "Үндсэн"
185 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:378 libraries/Index.php:565
186 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
187 #: libraries/central_columns.lib.php:963
188 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
189 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
190 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
191 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
192 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
194 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
200 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
201 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
203 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
204 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
205 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
206 msgid "No"
207 msgstr "Үгүй"
209 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:526 libraries/Index.php:592
210 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
211 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
212 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
214 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
215 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
220 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
221 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
222 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
223 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
224 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
225 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
226 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
227 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
233 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
234 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
235 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
236 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
237 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
238 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:47
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:375 libraries/DbQbe.php:327
247 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
248 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
252 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
253 #: libraries/config/messages.inc.php:273
254 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
255 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
256 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
257 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
258 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
259 msgid "Tables"
260 msgstr "Хүснэгт"
262 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
263 #: libraries/Util.php:3182 libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198
264 #: libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
265 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
266 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
267 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
268 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
272 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
273 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
274 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
276 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
277 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
278 msgid "Structure"
279 msgstr "Бүтэц"
281 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
282 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
283 #: libraries/config/setup.forms.php:393
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
288 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
289 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
290 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
291 msgid "Data"
292 msgstr "Өгөгдөл"
294 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
295 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Select All"
298 msgid "Select all"
299 msgstr "Бүгдийг сонгох"
301 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
302 msgid "The database name is empty!"
303 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
305 #: db_operations.php:138
306 #, fuzzy, php-format
307 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
308 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
309 msgstr "%1$s өгөгдлийн сангийн нэр %2$s боллоо"
311 #: db_operations.php:150
312 #, fuzzy, php-format
313 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
314 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
315 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан %2$s руу хуулагдлаа"
317 #: db_operations.php:279
318 #, fuzzy, php-format
319 #| msgid ""
320 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
321 #| "why click %shere%s."
322 msgid ""
323 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
324 msgstr ""
325 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
326 "мэднэ үү."
328 #: db_qbe.php:126
329 #, fuzzy
330 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
331 msgid "You have to choose at least one column to display!"
332 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
334 #: db_qbe.php:144
335 #, php-format
336 msgid "Switch to %svisual builder%s"
337 msgstr "%sХүсэлтийн визуаль үүсгэгч%s рүү шилжих"
339 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
340 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
341 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
342 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
343 msgid "Access denied!"
344 msgstr "Хандах эрхгүй!"
346 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
347 #, fuzzy
348 #| msgid "Chart generated successfully."
349 msgid "Tracking data deleted successfully."
350 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
352 #: db_tracking.php:62
353 #, php-format
354 msgid ""
355 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
356 msgstr ""
358 #: db_tracking.php:93
359 #, fuzzy
360 #| msgid "No databases selected."
361 msgid "No tables selected."
362 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
364 #: db_tracking.php:150
365 msgid "Database Log"
366 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүртгэл"
368 #: error_report.php:68
369 msgid ""
370 "An error has been detected and an error report has been automatically "
371 "submitted based on your settings."
372 msgstr ""
374 #: error_report.php:72
375 msgid "Thank you for submitting this report."
376 msgstr ""
378 #: error_report.php:76
379 msgid ""
380 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
381 "to be sent."
382 msgstr ""
384 #: error_report.php:81
385 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
386 msgstr ""
388 #: error_report.php:85
389 msgid "You may want to refresh the page."
390 msgstr ""
392 #: export.php:275
393 msgid "Bad parameters!"
394 msgstr "Буруу параметрүүд!"
396 #: gis_data_editor.php:119
397 #, php-format
398 msgid "Value for the column \"%s\""
399 msgstr "\"%s\" баганын утга"
401 #: gis_data_editor.php:147
402 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
403 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
404 msgstr "OpenStreetMaps-г суурь давхрагаар хэрэглэх"
406 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
407 #: gis_data_editor.php:169
408 msgid "SRID:"
409 msgstr ""
411 #: gis_data_editor.php:195
412 #, php-format
413 msgid "Geometry %d:"
414 msgstr ""
416 #: gis_data_editor.php:217
417 msgid "Point:"
418 msgstr ""
420 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
421 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:515
422 msgid "X"
423 msgstr "X"
425 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
426 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:516
427 msgid "Y"
428 msgstr "Y"
430 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
431 #: js/messages.php:518
432 #, php-format
433 msgid "Point %d"
434 msgstr "%d цэг"
436 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
437 #: js/messages.php:524
438 msgid "Add a point"
439 msgstr "Цэг нэмэх"
441 #: gis_data_editor.php:273
442 #, fuzzy, php-format
443 #| msgid "Lines terminated by"
444 msgid "Linestring %d:"
445 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
447 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
448 msgid "Outer ring:"
449 msgstr ""
451 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
452 #, php-format
453 msgid "Inner ring %d:"
454 msgstr ""
456 #: gis_data_editor.php:315
457 msgid "Add a linestring"
458 msgstr "Шугам нэмэх"
460 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:525
461 msgid "Add an inner ring"
462 msgstr "Дотоод тойрог нэмэх"
464 #: gis_data_editor.php:337
465 #, fuzzy, php-format
466 #| msgid "Add %s field(s)"
467 msgid "Polygon %d:"
468 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
470 #: gis_data_editor.php:401
471 msgid "Add a polygon"
472 msgstr "Олон өнцөгт нэмэх"
474 #: gis_data_editor.php:407
475 msgid "Add geometry"
476 msgstr "Геометр нэмэх"
478 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
479 #: libraries/DisplayResults.php:1811 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
480 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
481 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
482 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
484 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
485 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
486 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
487 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
488 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
489 #: libraries/operations.lib.php:1628
490 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:236
491 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
492 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
493 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
496 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
497 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
498 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
499 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
500 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
502 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
503 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
504 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
505 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
506 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
507 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
508 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
509 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
510 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
511 #: templates/table/index_form.phtml:241
512 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
513 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
514 #: view_operations.php:121
515 msgid "Go"
516 msgstr "Яв"
518 #: gis_data_editor.php:416
519 msgid "Output"
520 msgstr "Гаралт"
522 #: gis_data_editor.php:419
523 #, fuzzy
524 #| msgid ""
525 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
526 #| "below into the \"Value\" field"
527 msgid ""
528 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
529 "below into the \"Value\" field."
530 msgstr ""
531 "\"Функц\" баганаас \"GeomFromText\"-г сонгоод доорх стрингийг \"Утга\" "
532 "талбарт хуулж тавина уу"
534 #: import.php:65
535 #, fuzzy
536 #| msgid "Access denied!"
537 msgid "Succeeded"
538 msgstr "Хандах эрхгүй!"
540 #: import.php:69 js/messages.php:611
541 msgid "Failed"
542 msgstr ""
544 #: import.php:73
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Complete inserts"
547 msgid "Incomplete params"
548 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
550 #: import.php:197
551 #, php-format
552 msgid ""
553 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
554 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
555 msgstr ""
556 "Хэтэрхий том хэмжээтэй файл ачаалахыг оролдсон бололтой. Үүнийг хэрхэн "
557 "шийдэхийг %sбаримтжуулалт%s-с уншина уу."
559 #: import.php:367 import.php:568
560 msgid "Showing bookmark"
561 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
563 #: import.php:383 import.php:564
564 msgid "The bookmark has been deleted."
565 msgstr "Хавчуурга устлаа."
567 #: import.php:477
568 msgid ""
569 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
570 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
571 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
572 msgstr ""
574 #: import.php:529 libraries/display_import.lib.php:665
575 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
576 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
578 #: import.php:571 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "Bookmark %s created"
581 msgid "Bookmark %s has been created."
582 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
584 #: import.php:581
585 #, fuzzy, php-format
586 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
587 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
588 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
589 msgstr[0] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
590 msgstr[1] "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
592 #: import.php:612
593 #, php-format
594 msgid ""
595 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
596 "same file%s and import will resume."
597 msgstr ""
599 #: import.php:622
600 msgid ""
601 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
602 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
603 msgstr ""
605 #: import.php:693 sql.php:163
606 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
607 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
609 #: import_status.php:105
610 msgid "Could not load the progress of the import."
611 msgstr ""
613 #: import_status.php:114 js/messages.php:455 js/messages.php:619
614 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
615 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
616 msgid "Back"
617 msgstr "Өмнөх"
619 #: index.php:116
620 msgid ""
621 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
622 "you need to logout from all servers."
623 msgstr ""
625 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
626 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
627 msgstr ""
629 #: index.php:164
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
633 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
634 "at %s."
635 msgstr ""
637 #: index.php:174
638 #, fuzzy
639 #| msgid "General relation features"
640 msgid "General settings"
641 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
643 #: index.php:204 js/messages.php:644
644 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
645 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
646 msgid "Change password"
647 msgstr "Нууц үг солих"
649 #: index.php:221
650 #, fuzzy
651 #| msgid "MySQL connection collation"
652 msgid "Server connection collation"
653 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
655 #: index.php:242
656 #, fuzzy
657 #| msgid "General relation features"
658 msgid "Appearance settings"
659 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
661 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
662 #, fuzzy
663 #| msgid "General relation features"
664 msgid "More settings"
665 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
667 #: index.php:297
668 #, fuzzy
669 #| msgid "Database for user"
670 msgid "Database server"
671 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
673 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:182
674 msgid "Server:"
675 msgstr "Сервэр:"
677 #: index.php:304
678 #, fuzzy
679 #| msgid "Server"
680 msgid "Server type:"
681 msgstr "Сервэр"
683 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
684 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
685 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
686 #, fuzzy
687 #| msgid "Server version"
688 msgid "Server version:"
689 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
691 #: index.php:314
692 #, fuzzy
693 #| msgid "Protocol version"
694 msgid "Protocol version:"
695 msgstr "Протоколын хувилбар"
697 #: index.php:318
698 #, fuzzy
699 #| msgid "User"
700 msgid "User:"
701 msgstr "Хэрэглэгч"
703 #: index.php:323
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Rename database to"
706 msgid "Server charset:"
707 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
709 #: index.php:336
710 msgid "Web server"
711 msgstr ""
713 #: index.php:347
714 #, fuzzy
715 #| msgid "MySQL client version"
716 msgid "Database client version:"
717 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
719 #: index.php:351
720 #, fuzzy
721 #| msgid "PHP Version"
722 msgid "PHP extension:"
723 msgstr "PHP хувилбар"
725 #: index.php:365
726 #, fuzzy
727 #| msgid "PHP Version"
728 msgid "PHP version:"
729 msgstr "PHP хувилбар"
731 #: index.php:376
732 msgid "Show PHP information"
733 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
735 #: index.php:395
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Version information"
738 msgid "Version information:"
739 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
741 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
742 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
743 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
744 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
745 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
746 msgid "Documentation"
747 msgstr "Баримт"
749 #: index.php:413
750 msgid "Official Homepage"
751 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
753 #: index.php:420
754 #, fuzzy
755 #| msgid "Attributes"
756 msgid "Contribute"
757 msgstr "Атрибутууд"
759 #: index.php:427
760 #, fuzzy
761 msgid "Get support"
762 msgstr "Гаргах"
764 #: index.php:434
765 #, fuzzy
766 #| msgid "No change"
767 msgid "List of changes"
768 msgstr "Солигдохгүй"
770 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
771 msgid "License"
772 msgstr ""
774 #: index.php:461
775 msgid ""
776 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
777 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
778 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
779 msgstr ""
780 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
781 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
782 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
784 #: index.php:476
785 msgid ""
786 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
787 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
788 msgstr ""
790 #: index.php:491
791 msgid ""
792 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
793 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
794 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
795 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
796 msgstr ""
798 #: index.php:510
799 msgid ""
800 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
801 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
802 msgstr ""
804 #: index.php:525
805 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
806 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
808 #: index.php:532
809 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
810 msgstr ""
812 #: index.php:546
813 msgid ""
814 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
815 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
816 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
817 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
818 msgstr ""
820 #: index.php:562
821 #, fuzzy, php-format
822 #| msgid ""
823 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
824 #| "out why click %shere%s."
825 msgid ""
826 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
827 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
828 msgstr ""
829 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
830 "дарж шалгах."
832 #: index.php:569
833 msgid ""
834 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
835 msgstr ""
837 #: index.php:594
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
841 "issues."
842 msgstr ""
844 #: js/messages.php:43
845 msgid "Confirm"
846 msgstr ""
848 #: js/messages.php:44
849 #, fuzzy, php-format
850 #| msgid "Do you really want to "
851 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
852 msgstr "Та үнэхээр "
854 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
855 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
856 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
858 #: js/messages.php:48
859 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
860 msgstr ""
862 #: js/messages.php:50
863 #, fuzzy
864 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
865 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
866 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
868 #: js/messages.php:52
869 #, fuzzy
870 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
871 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
872 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
874 #: js/messages.php:53
875 #, fuzzy
876 #| msgid "Delete tracking data for this table"
877 msgid "Delete tracking data for this table?"
878 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
880 #: js/messages.php:55
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Delete tracking data for this table"
883 msgid "Delete tracking data for these tables?"
884 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
886 #: js/messages.php:57
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Delete tracking data for this table"
889 msgid "Delete tracking data for this version?"
890 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
892 #: js/messages.php:59
893 #, fuzzy
894 #| msgid "Delete tracking data for this table"
895 msgid "Delete tracking data for these versions?"
896 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
898 #: js/messages.php:60
899 #, fuzzy
900 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
901 msgid "Delete entry from tracking report?"
902 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
904 #: js/messages.php:61
905 #, fuzzy
906 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
907 msgid "Deleting tracking data"
908 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
910 #: js/messages.php:62
911 msgid "Dropping Primary Key/Index"
912 msgstr ""
914 #: js/messages.php:63
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Select Foreign Key"
917 msgid "Dropping Foreign key."
918 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
920 #: js/messages.php:65
921 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
922 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
924 #: js/messages.php:67
925 #, fuzzy, php-format
926 #| msgid "Do you really want to "
927 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
928 msgstr "Та үнэхээр "
930 #: js/messages.php:69
931 #, fuzzy, php-format
932 #| msgid "Do you really want to "
933 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
934 msgstr "Та үнэхээр "
936 #: js/messages.php:71
937 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
938 msgstr ""
940 #: js/messages.php:73
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Do you really want to "
943 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
944 msgstr "Та үнэхээр "
946 #: js/messages.php:75
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Do you really want to "
949 msgid "Do you really want to delete this central column?"
950 msgstr "Та үнэхээр "
952 #: js/messages.php:77
953 #, fuzzy
954 #| msgid "Do you really want to "
955 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
956 msgstr "Та үнэхээр "
958 #: js/messages.php:79
959 msgid ""
960 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
961 "the data related to the selected partition(s)!"
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:83
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Do you really want to "
967 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
968 msgstr "Та үнэхээр "
970 #: js/messages.php:85
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Do you really want to "
973 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
974 msgstr "Та үнэхээр "
976 #: js/messages.php:86
977 #, fuzzy
978 #| msgid "Do you really want to "
979 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
980 msgstr "Та үнэхээр "
982 #: js/messages.php:88
983 msgid ""
984 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
985 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
986 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
987 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
988 "refer to the tips at "
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:94
992 msgid "Garbled Data"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:96
996 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:98
1000 msgid ""
1001 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1002 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1003 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1004 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1005 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1006 "</b>"
1007 msgstr ""
1009 #: js/messages.php:107
1010 msgid ""
1011 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1012 "data?"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:111
1016 #, fuzzy
1017 #| msgid "Save as file"
1018 msgid "Save & close"
1019 msgstr "Илгээх"
1021 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1022 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
1023 msgid "Reset"
1024 msgstr "Да.эхлэх"
1026 #: js/messages.php:113
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Select All"
1029 msgid "Reset all"
1030 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1032 #: js/messages.php:116
1033 msgid "Missing value in the form!"
1034 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1036 #: js/messages.php:117
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "at least one of the words"
1039 msgid "Select at least one of the options!"
1040 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
1042 #: js/messages.php:118
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "%d is not valid row number."
1045 msgid "Please enter a valid number!"
1046 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1048 #: js/messages.php:119
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "%d is not valid row number."
1051 msgid "Please enter a valid length!"
1052 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1054 #: js/messages.php:120
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Add new field"
1057 msgid "Add index"
1058 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1060 #: js/messages.php:121
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Edit next row"
1063 msgid "Edit index"
1064 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1066 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1067 #, fuzzy, php-format
1068 #| msgid "Add %s field(s)"
1069 msgid "Add %s column(s) to index"
1070 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1072 #: js/messages.php:123
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Create routine"
1075 msgid "Create single-column index"
1076 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1078 #: js/messages.php:124
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Create routine"
1081 msgid "Create composite index"
1082 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1084 #: js/messages.php:125
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Fields enclosed by"
1087 msgid "Composite with:"
1088 msgstr "Талбарыг хаасан"
1090 #: js/messages.php:126
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Add %s field(s)"
1093 msgid "Please select column(s) for the index."
1094 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1096 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "You have to add at least one field."
1099 msgid "You have to add at least one column."
1100 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
1102 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1103 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1104 #: templates/table/index_form.phtml:240
1105 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1106 msgid "Preview SQL"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:135
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "in query"
1112 msgid "Simulate query"
1113 msgstr "асуултад"
1115 #: js/messages.php:136
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Latched pages"
1118 msgid "Matched rows:"
1119 msgstr "Latched хуудсууд"
1121 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "SQL query"
1124 msgid "SQL query:"
1125 msgstr "SQL-асуулт"
1127 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1128 #: js/messages.php:141
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Value"
1131 msgid "Y values"
1132 msgstr "Утга"
1134 #: js/messages.php:144
1135 msgid "The host name is empty!"
1136 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1138 #: js/messages.php:145
1139 msgid "The user name is empty!"
1140 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1142 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1143 #: user_password.php:119
1144 msgid "The password is empty!"
1145 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1147 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1148 #: user_password.php:123
1149 msgid "The passwords aren't the same!"
1150 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1152 #: js/messages.php:148
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Remove selected users"
1155 msgid "Removing Selected Users"
1156 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1158 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1159 #: libraries/tracking.lib.php:835
1160 msgid "Close"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:152
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "%s table(s)"
1166 msgid "Template was created."
1167 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1169 #: js/messages.php:153
1170 msgid "Template was loaded."
1171 msgstr ""
1173 #: js/messages.php:154
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "The profile has been updated."
1176 msgid "Template was updated."
1177 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
1179 #: js/messages.php:155
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "The row has been deleted."
1182 msgid "Template was deleted."
1183 msgstr "Мөр устгагдсан"
1185 #. l10n: Other, small valued, queries
1186 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1187 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1188 msgid "Other"
1189 msgstr ""
1191 #. l10n: Thousands separator
1192 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1397 libraries/Util.php:1465
1193 #: libraries/Util.php:1479
1194 msgid ","
1195 msgstr ","
1197 #. l10n: Decimal separator
1198 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1395 libraries/Util.php:1463
1199 #: libraries/Util.php:1477
1200 msgid "."
1201 msgstr "."
1203 #: js/messages.php:164
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Connections"
1206 msgid "Connections / Processes"
1207 msgstr "Холболт"
1209 #: js/messages.php:168
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1212 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1213 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1215 #: js/messages.php:170
1216 msgid ""
1217 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1218 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1219 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1220 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1221 msgstr ""
1223 #: js/messages.php:176
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Query cache"
1226 msgid "Query cache efficiency"
1227 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1229 #: js/messages.php:177
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Query cache"
1232 msgid "Query cache usage"
1233 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1235 #: js/messages.php:178
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Query cache"
1238 msgid "Query cache used"
1239 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1241 #: js/messages.php:180
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "CPU Usage"
1244 msgid "System CPU usage"
1245 msgstr "Ашиглалт"
1247 #: js/messages.php:181
1248 msgid "System memory"
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:182
1252 msgid "System swap"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:184
1256 msgid "Average load"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:185
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Total"
1262 msgid "Total memory"
1263 msgstr "Нийт"
1265 #: js/messages.php:186
1266 msgid "Cached memory"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:187
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Buffer Pool"
1272 msgid "Buffered memory"
1273 msgstr "Буффер Pool"
1275 #: js/messages.php:188
1276 msgid "Free memory"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:189
1280 msgid "Used memory"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:191
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Total"
1286 msgid "Total swap"
1287 msgstr "Нийт"
1289 #: js/messages.php:192
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "memcached usage"
1292 msgid "Cached swap"
1293 msgstr "Ашиглалтын зай"
1295 #: js/messages.php:193
1296 msgid "Used swap"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:194
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Free pages"
1302 msgid "Free swap"
1303 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1305 #: js/messages.php:196
1306 msgid "Bytes sent"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:197
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Received"
1312 msgid "Bytes received"
1313 msgstr "Ирсэн"
1315 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1316 msgid "Connections"
1317 msgstr "Холболт"
1319 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1320 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1321 msgid "Processes"
1322 msgstr "Процессууд"
1324 #. l10n: shortcuts for Byte
1325 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1308
1326 msgid "B"
1327 msgstr "Байт"
1329 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1330 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1310
1331 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1332 msgid "KiB"
1333 msgstr "кБ"
1335 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1336 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1312
1337 #: libraries/display_export.lib.php:843
1338 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1339 msgid "MiB"
1340 msgstr "МБ"
1342 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1343 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1314
1344 msgid "GiB"
1345 msgstr "ГБ"
1347 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1348 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1316
1349 msgid "TiB"
1350 msgstr "TB"
1352 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1353 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1318
1354 msgid "PiB"
1355 msgstr "PB"
1357 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1358 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1320
1359 msgid "EiB"
1360 msgstr "EB"
1362 #: js/messages.php:209
1363 #, fuzzy, php-format
1364 #| msgid "%s table(s)"
1365 msgid "%d table(s)"
1366 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1368 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1369 #: js/messages.php:212
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Relations"
1372 msgid "Questions"
1373 msgstr "Хамаарал"
1375 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1376 msgid "Traffic"
1377 msgstr "Гуйвуулга"
1379 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4102
1380 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "General relation features"
1383 msgid "Settings"
1384 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1386 #: js/messages.php:215
1387 msgid "Add chart to grid"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:218
1391 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1490
1395 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1396 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1397 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1398 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1399 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1400 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1401 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1402 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1403 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1404 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1405 msgid "None"
1406 msgstr "Байхгүй"
1408 #: js/messages.php:220
1409 msgid "Resume monitor"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:221
1413 msgid "Pause monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1417 msgid "Start auto refresh"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:223
1421 msgid "Stop auto refresh"
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:225
1425 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:226
1429 msgid "general_log is enabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:227
1433 msgid "slow_query_log is enabled."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:228
1437 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:229
1441 msgid "log_output is not set to TABLE."
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:230
1445 msgid "log_output is set to TABLE."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:232
1449 #, php-format
1450 msgid ""
1451 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1452 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1453 "depending on your system."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:236
1457 #, php-format
1458 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:238
1462 msgid ""
1463 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1464 "restart:"
1465 msgstr ""
1467 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1468 #: js/messages.php:242
1469 #, fuzzy, php-format
1470 #| msgid "Save as file"
1471 msgid "Set log_output to %s"
1472 msgstr "Илгээх"
1474 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1475 #: js/messages.php:244
1476 #, fuzzy, php-format
1477 #| msgid "Enabled"
1478 msgid "Enable %s"
1479 msgstr "Нээлттэй"
1481 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1482 #: js/messages.php:246
1483 #, fuzzy, php-format
1484 #| msgid "Disabled"
1485 msgid "Disable %s"
1486 msgstr "Хаагдсан"
1488 #. l10n: %d seconds
1489 #: js/messages.php:248
1490 #, fuzzy, php-format
1491 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1492 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1493 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
1495 #: js/messages.php:250
1496 msgid ""
1497 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1498 "database administrator."
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:253
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "General relation features"
1504 msgid "Change settings"
1505 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1507 #: js/messages.php:254
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "General relation features"
1510 msgid "Current settings"
1511 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1513 #: js/messages.php:256
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Report title"
1516 msgid "Chart title"
1517 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1519 #. l10n: As in differential values
1520 #: js/messages.php:258
1521 msgid "Differential"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:259
1525 #, php-format
1526 msgid "Divided by %s"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:260
1530 msgid "Unit"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:262
1534 msgid "From slow log"
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:263
1538 msgid "From general log"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:265
1542 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:267
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Reload privileges"
1548 msgid "Analysing logs"
1549 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1551 #: js/messages.php:269
1552 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:270
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Read requests"
1558 msgid "Cancel request"
1559 msgstr "Унших гуйлт"
1561 #: js/messages.php:272
1562 msgid ""
1563 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1564 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1565 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:277
1569 msgid ""
1570 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1571 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1572 "data."
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:282
1576 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1577 msgstr ""
1579 #: js/messages.php:284
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "No databases"
1582 msgid "Jump to Log table"
1583 msgstr "ӨС байхгүй"
1585 #: js/messages.php:285
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "No databases"
1588 msgid "No data found"
1589 msgstr "ӨС байхгүй"
1591 #: js/messages.php:287
1592 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:289
1596 msgid "Analyzing…"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:290
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "Explain SQL"
1602 msgid "Explain output"
1603 msgstr "SQL тайлбар"
1605 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4098
1606 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1607 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1608 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1609 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1610 msgid "Status"
1611 msgstr "Статус"
1613 #: js/messages.php:292 js/messages.php:896
1614 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1615 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1616 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1617 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1618 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1619 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1620 msgid "Time"
1621 msgstr "Цаг"
1623 #: js/messages.php:293
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Total"
1626 msgid "Total time:"
1627 msgstr "Нийт"
1629 #: js/messages.php:294
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Query results operations"
1632 msgid "Profiling results"
1633 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1635 #: js/messages.php:295
1636 #, fuzzy
1637 #| msgid "Table"
1638 msgctxt "Display format"
1639 msgid "Table"
1640 msgstr "Хүснэгт "
1642 #: js/messages.php:296
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Chart"
1645 msgstr "Кодлолууд"
1647 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Database"
1650 msgctxt "Alias"
1651 msgid "Database"
1652 msgstr "ӨС"
1654 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Table"
1657 msgctxt "Alias"
1658 msgid "Table"
1659 msgstr "Хүснэгт"
1661 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "Column"
1664 msgctxt "Alias"
1665 msgid "Column"
1666 msgstr "Багана"
1668 #. l10n: A collection of available filters
1669 #: js/messages.php:303
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Table options"
1672 msgid "Log table filter options"
1673 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1675 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1676 #: js/messages.php:305
1677 msgid "Filter"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:306
1681 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:308
1685 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:309
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Number of fields"
1691 msgid "Sum of grouped rows:"
1692 msgstr "Талбаруудын тоо"
1694 #: js/messages.php:310
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Total"
1697 msgid "Total:"
1698 msgstr "Нийт"
1700 #: js/messages.php:312
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Reload privileges"
1703 msgid "Loading logs"
1704 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1706 #: js/messages.php:313
1707 msgid "Monitor refresh failed"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:315
1711 msgid ""
1712 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1713 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1714 "reentering your credentials should help."
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:319
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Reload"
1720 msgid "Reload page"
1721 msgstr "Да.дууд"
1723 #: js/messages.php:321
1724 msgid "Affected rows:"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:324
1728 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1729 msgstr ""
1731 #: js/messages.php:327
1732 msgid ""
1733 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1737 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4101 libraries/Util.php:4116
1738 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config/messages.inc.php:257
1739 #: libraries/display_import.lib.php:107
1740 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1741 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1742 msgid "Import"
1743 msgstr "Оруулах"
1745 #: js/messages.php:330
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1748 msgid "Import monitor configuration"
1749 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1751 #: js/messages.php:332
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1754 msgid "Please select the file you want to import."
1755 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1757 #: js/messages.php:333
1758 msgid "No files available on server for import!"
1759 msgstr ""
1761 #: js/messages.php:335
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Update Query"
1764 msgid "Analyse query"
1765 msgstr "Update асуулт"
1767 #: js/messages.php:339
1768 msgid "Advisor system"
1769 msgstr ""
1771 #: js/messages.php:340
1772 msgid "Possible performance issues"
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:341
1776 msgid "Issue"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:342
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Documentation"
1782 msgid "Recommendation"
1783 msgstr "Баримт"
1785 #: js/messages.php:343
1786 msgid "Rule details"
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:344
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Documentation"
1792 msgid "Justification"
1793 msgstr "Баримт"
1795 #: js/messages.php:345
1796 msgid "Used variable / formula"
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:346
1800 msgid "Test"
1801 msgstr ""
1803 #: js/messages.php:349
1804 msgid "Formatting SQL…"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:350
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Bad parameters!"
1810 msgid "No parameters found!"
1811 msgstr "Буруу параметрүүд!"
1813 #: js/messages.php:354
1814 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1815 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1816 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1817 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1818 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1819 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1820 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1821 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1822 msgid "Cancel"
1823 msgstr "Болих"
1825 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "General relation features"
1828 msgid "Page-related settings"
1829 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1831 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1832 msgid "Apply"
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1836 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1837 #, fuzzy
1838 #| msgid "Reload privileges"
1839 msgid "Loading…"
1840 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1842 #: js/messages.php:362
1843 msgid "Request aborted!!"
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:363
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Processes"
1849 msgid "Processing request"
1850 msgstr "Процессууд"
1852 #: js/messages.php:364
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "Query cache"
1855 msgid "Request failed!!"
1856 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1858 #: js/messages.php:365
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Processes"
1861 msgid "Error in processing request"
1862 msgstr "Процессууд"
1864 #: js/messages.php:366
1865 #, php-format
1866 msgid "Error code: %s"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:367
1870 #, php-format
1871 msgid "Error text: %s"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:368
1875 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1876 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1877 msgid "No databases selected."
1878 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1880 #: js/messages.php:369
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Dropping Procedure"
1883 msgid "Dropping column"
1884 msgstr "Процедурүүд"
1886 #: js/messages.php:370
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Add %s field(s)"
1889 msgid "Adding primary key"
1890 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1892 #: js/messages.php:371
1893 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1894 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1895 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1896 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1897 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1898 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1899 msgid "OK"
1900 msgstr "Бэлэн"
1902 #: js/messages.php:372
1903 msgid "Click to dismiss this notification"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:375
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Rename database to"
1909 msgid "Renaming databases"
1910 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1912 #: js/messages.php:376
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Copy database to"
1915 msgid "Copying database"
1916 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1918 #: js/messages.php:377
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Charset"
1921 msgid "Changing charset"
1922 msgstr "Кодлол"
1924 #: js/messages.php:381 libraries/Util.php:3081
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Disable foreign key checks"
1927 msgid "Enable foreign key checks"
1928 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1930 #: js/messages.php:384
1931 msgid "Failed to get real row count."
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:387
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Search"
1937 msgid "Searching"
1938 msgstr "Хайх"
1940 #: js/messages.php:388
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "in query"
1943 msgid "Hide search results"
1944 msgstr "асуултад"
1946 #: js/messages.php:389
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "Showing SQL query"
1949 msgid "Show search results"
1950 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1952 #: js/messages.php:390
1953 #, fuzzy
1954 #| msgid "Browse"
1955 msgid "Browsing"
1956 msgstr "Хөтлөх"
1958 #: js/messages.php:391
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "Deleting %s"
1961 msgid "Deleting"
1962 msgstr "%s-г устгаж байна"
1964 #: js/messages.php:392
1965 #, fuzzy, php-format
1966 #| msgid "Dumping data for table"
1967 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1968 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
1970 #: js/messages.php:396
1971 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:397 libraries/DisplayResults.php:4868
1975 #: libraries/DisplayResults.php:5151 libraries/Menu.php:357
1976 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3485
1977 #: libraries/Util.php:3486 libraries/Util.php:4100 libraries/Util.php:4115
1978 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config/messages.inc.php:251
1979 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1980 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1981 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1982 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1983 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1984 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:312
1985 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1986 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1987 msgid "Export"
1988 msgstr "Гаргах"
1990 #: js/messages.php:399
1991 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1995 msgid "ENUM/SET editor"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:403
1999 #, fuzzy, php-format
2000 #| msgid "Number of fields"
2001 msgid "Values for column %s"
2002 msgstr "Талбаруудын тоо"
2004 #: js/messages.php:404
2005 msgid "Values for a new column"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:405
2009 msgid "Enter each value in a separate field."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:406
2013 #, fuzzy, php-format
2014 #| msgid "Add a new User"
2015 msgid "Add %d value(s)"
2016 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
2018 #: js/messages.php:410
2019 msgid ""
2020 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2021 msgstr ""
2023 #: js/messages.php:414
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "in query"
2026 msgid "Hide query box"
2027 msgstr "асуултад"
2029 #: js/messages.php:415
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Showing SQL query"
2032 msgid "Show query box"
2033 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2035 #: js/messages.php:416 libraries/DisplayResults.php:3489
2036 #: libraries/DisplayResults.php:4852 libraries/Index.php:709
2037 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1105 libraries/Util.php:3483
2038 #: libraries/Util.php:3484 libraries/central_columns.lib.php:848
2039 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
2040 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
2041 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
2042 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
2043 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2044 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2045 msgid "Edit"
2046 msgstr "Засах"
2048 #: js/messages.php:417 libraries/DbSearch.php:353
2049 #: libraries/DisplayResults.php:3558 libraries/DisplayResults.php:4836
2050 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
2051 #: libraries/display_export.lib.php:227
2052 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2053 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
2054 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
2055 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2056 msgid "Delete"
2057 msgstr "Устгах"
2059 #: js/messages.php:418 libraries/DisplayResults.php:925
2060 #: libraries/DisplayResults.php:933
2061 #, php-format
2062 msgid "%d is not valid row number."
2063 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2065 #: js/messages.php:419
2066 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2067 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2068 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2069 msgid "Browse foreign values"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:420
2073 msgid "No auto-saved query"
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:421
2077 #, fuzzy, php-format
2078 #| msgid "Variable"
2079 msgid "Variable %d:"
2080 msgstr "Хувьсагч"
2082 #: js/messages.php:424 libraries/normalization.lib.php:884
2083 msgid "Pick"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:425
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "No rows selected"
2089 msgid "Column selector"
2090 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
2092 #: js/messages.php:426
2093 #, fuzzy
2094 #| msgid "Search in database"
2095 msgid "Search this list"
2096 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2098 #: js/messages.php:428
2099 #, php-format
2100 msgid ""
2101 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2102 "database %s has columns that are not present in the current table."
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:431
2106 msgid "See more"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:432
2110 msgid "Are you sure?"
2111 msgstr ""
2113 #: js/messages.php:434
2114 msgid ""
2115 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2116 "want to continue?"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:437
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Attributes"
2122 msgid "Continue"
2123 msgstr "Атрибутууд"
2125 #: js/messages.php:440
2126 msgid "Add primary key"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:441
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2132 msgid "Primary key added."
2133 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
2135 #: js/messages.php:442 libraries/normalization.lib.php:189
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Tracking report"
2138 msgid "Taking you to next step…"
2139 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
2141 #: js/messages.php:444
2142 #, php-format
2143 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2144 msgstr ""
2146 #: js/messages.php:445 libraries/normalization.lib.php:450
2147 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2148 #: libraries/normalization.lib.php:642
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "At End of Table"
2151 msgid "End of step"
2152 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
2154 #: js/messages.php:446
2155 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2156 msgstr ""
2158 #. l10n: Display text for calendar close link
2159 #: js/messages.php:447 js/messages.php:765 libraries/normalization.lib.php:286
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "None"
2162 msgid "Done"
2163 msgstr "Байхгүй"
2165 #: js/messages.php:448
2166 msgid "Confirm partial dependencies"
2167 msgstr ""
2169 #: js/messages.php:449
2170 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2171 msgstr ""
2173 #: js/messages.php:451
2174 msgid ""
2175 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2176 "determine values of column d and column f."
2177 msgstr ""
2179 #: js/messages.php:454
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "No databases selected."
2182 msgid "No partial dependencies selected!"
2183 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2185 #: js/messages.php:457
2186 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2187 msgstr ""
2189 #: js/messages.php:458
2190 msgid "Hide partial dependencies list"
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:460
2194 msgid ""
2195 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2196 "of the table."
2197 msgstr ""
2199 #: js/messages.php:463
2200 msgid "Step"
2201 msgstr ""
2203 #: js/messages.php:465
2204 msgid "The following actions will be performed:"
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:466
2208 #, php-format
2209 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:467
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Add privileges on the following table"
2215 msgid "Create the following table"
2216 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
2218 #: js/messages.php:470
2219 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2220 msgstr ""
2222 #: js/messages.php:471
2223 msgid "Confirm transitive dependencies"
2224 msgstr ""
2226 #: js/messages.php:472
2227 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2228 msgstr ""
2230 #: js/messages.php:473
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "No databases selected."
2233 msgid "No dependencies selected!"
2234 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2236 #: js/messages.php:476 libraries/central_columns.lib.php:1215
2237 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2238 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2239 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2240 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2241 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2242 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2243 msgid "Save"
2244 msgstr "Хадгалах"
2246 #: js/messages.php:479
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "in query"
2249 msgid "Hide search criteria"
2250 msgstr "асуултад"
2252 #: js/messages.php:480
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Showing SQL query"
2255 msgid "Show search criteria"
2256 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2258 #: js/messages.php:481
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "Search"
2261 msgid "Range search"
2262 msgstr "Хайх"
2264 #: js/messages.php:482
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Column names"
2267 msgid "Column maximum:"
2268 msgstr "Баганын нэрс"
2270 #: js/messages.php:483
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Column names"
2273 msgid "Column minimum:"
2274 msgstr "Баганын нэрс"
2276 #: js/messages.php:484
2277 msgid "Minimum value:"
2278 msgstr ""
2280 #: js/messages.php:485
2281 msgid "Maximum value:"
2282 msgstr ""
2284 #: js/messages.php:488
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "in query"
2287 msgid "Hide find and replace criteria"
2288 msgstr "асуултад"
2290 #: js/messages.php:489
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Showing SQL query"
2293 msgid "Show find and replace criteria"
2294 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2296 #: js/messages.php:493
2297 msgid "Each point represents a data row."
2298 msgstr ""
2300 #: js/messages.php:495
2301 msgid "Hovering over a point will show its label."
2302 msgstr ""
2304 #: js/messages.php:497
2305 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2306 msgstr ""
2308 #: js/messages.php:499
2309 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:501
2313 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:503
2317 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:506
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2323 msgid "Select two columns"
2324 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2326 #: js/messages.php:508
2327 msgid "Select two different columns"
2328 msgstr ""
2330 #: js/messages.php:510
2331 #, fuzzy
2332 #| msgid "Data pointer size"
2333 msgid "Data point content"
2334 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2336 #: js/messages.php:513 js/messages.php:679 js/messages.php:696
2337 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2648
2338 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2339 msgid "Ignore"
2340 msgstr "Үл тоох"
2342 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:3492
2343 #: libraries/DisplayResults.php:4857
2344 msgid "Copy"
2345 msgstr "Хуулах"
2347 #: js/messages.php:517
2348 msgid "Point"
2349 msgstr "Цэг"
2351 #: js/messages.php:519
2352 msgid "Linestring"
2353 msgstr "Шугам"
2355 #: js/messages.php:520
2356 msgid "Polygon"
2357 msgstr "Олон өнцөгт"
2359 #: js/messages.php:521 libraries/DisplayResults.php:1795
2360 msgid "Geometry"
2361 msgstr "Геометр"
2363 #: js/messages.php:522
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Inner Ring"
2366 msgid "Inner ring"
2367 msgstr "Дотоод тойрог"
2369 #: js/messages.php:523
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Outer Ring"
2372 msgid "Outer ring"
2373 msgstr "Гадаад тойрог"
2375 #: js/messages.php:527
2376 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2377 msgstr ""
2379 #: js/messages.php:528
2380 msgid "Encryption key"
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:532
2384 msgid ""
2385 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2386 "values directly if desired"
2387 msgstr ""
2389 #: js/messages.php:538
2390 msgid ""
2391 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2392 "those values directly if desired"
2393 msgstr ""
2395 #: js/messages.php:544
2396 msgid ""
2397 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2398 "confirmation before abandoning changes"
2399 msgstr ""
2401 #: js/messages.php:549
2402 msgid "Select referenced key"
2403 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2405 #: js/messages.php:550
2406 msgid "Select Foreign Key"
2407 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2409 #: js/messages.php:552
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2412 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2413 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2415 #: js/messages.php:553 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2416 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Choose field to display"
2419 msgid "Choose column to display"
2420 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2422 #: js/messages.php:555
2423 msgid ""
2424 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2425 "save them. Do you want to continue?"
2426 msgstr ""
2428 #: js/messages.php:558
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Page number:"
2431 msgid "Page name"
2432 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2434 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2435 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Select All"
2438 msgid "Save page"
2439 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2441 #: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2442 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Select All"
2445 msgid "Save page as"
2446 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2448 #: js/messages.php:561 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2449 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Free pages"
2452 msgid "Open page"
2453 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
2455 #: js/messages.php:562
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Select All"
2458 msgid "Delete page"
2459 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2461 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2462 msgid "Untitled"
2463 msgstr ""
2465 #: js/messages.php:564
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "Please choose a page to edit"
2468 msgid "Please select a page to continue"
2469 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
2471 #: js/messages.php:565
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "%d is not valid row number."
2474 msgid "Please enter a valid page name"
2475 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2477 #: js/messages.php:567
2478 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2479 msgstr ""
2481 #: js/messages.php:568
2482 msgid "Successfully deleted the page"
2483 msgstr ""
2485 #: js/messages.php:569
2486 #, fuzzy
2487 #| msgid "Relational schema"
2488 msgid "Export relational schema"
2489 msgstr "Хамааралтай схем"
2491 #: js/messages.php:570
2492 msgid "Modifications have been saved"
2493 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
2495 #: js/messages.php:573
2496 #, fuzzy, php-format
2497 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2498 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2499 msgstr "\"%s\" баганын утга"
2501 #: js/messages.php:574
2502 #, php-format
2503 msgid "%d object(s) created."
2504 msgstr ""
2506 #: js/messages.php:575 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2507 msgid "Submit"
2508 msgstr "Илгээ"
2510 #: js/messages.php:578
2511 msgid "Press escape to cancel editing."
2512 msgstr ""
2514 #: js/messages.php:580
2515 msgid ""
2516 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2517 "want to leave this page before saving the data?"
2518 msgstr ""
2520 #: js/messages.php:583
2521 msgid "Drag to reorder."
2522 msgstr ""
2524 #: js/messages.php:584
2525 msgid "Click to sort results by this column."
2526 msgstr ""
2528 #: js/messages.php:586
2529 msgid ""
2530 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2531 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2532 "ORDER BY clause"
2533 msgstr ""
2535 #: js/messages.php:590
2536 msgid "Click to mark/unmark."
2537 msgstr ""
2539 #: js/messages.php:591
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "Column names"
2542 msgid "Double-click to copy column name."
2543 msgstr "Баганын нэрс"
2545 #: js/messages.php:593
2546 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2547 msgstr ""
2549 #: js/messages.php:595 libraries/DisplayResults.php:1032
2550 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2551 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2552 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2553 msgid "Show all"
2554 msgstr "Бүгдийг харах"
2556 #: js/messages.php:597
2557 msgid ""
2558 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2559 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2560 msgstr ""
2562 #: js/messages.php:601
2563 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2564 msgstr ""
2566 #: js/messages.php:603
2567 msgid ""
2568 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2569 "the browser."
2570 msgstr ""
2572 #: js/messages.php:606
2573 #, fuzzy
2574 #| msgid "Original position"
2575 msgid "Original length"
2576 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
2578 #: js/messages.php:609
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "Cancel"
2581 msgid "cancel"
2582 msgstr "Болих"
2584 #: js/messages.php:610 libraries/server_status.lib.php:277
2585 msgid "Aborted"
2586 msgstr "Таслагдсан"
2588 #: js/messages.php:612
2589 msgid "Success"
2590 msgstr ""
2592 #: js/messages.php:613
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Import files"
2595 msgid "Import status"
2596 msgstr "Файл оруулах"
2598 #: js/messages.php:614 libraries/navigation/Navigation.php:113
2599 msgid "Drop files here"
2600 msgstr ""
2602 #: js/messages.php:615
2603 #, fuzzy
2604 #| msgid "Select Tables"
2605 msgid "Select database first"
2606 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2608 #: js/messages.php:618 libraries/DisplayResults.php:5043
2609 #: libraries/Util.php:3993
2610 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2611 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2612 msgid "Print"
2613 msgstr "Хэвлэх"
2615 #: js/messages.php:625
2616 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2617 msgstr ""
2619 #: js/messages.php:630
2620 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2621 msgstr ""
2623 #: js/messages.php:636
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "No tables"
2626 msgid "Go to link:"
2627 msgstr "Хүснэгт алга"
2629 #: js/messages.php:637
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Column names"
2632 msgid "Copy column name."
2633 msgstr "Баганын нэрс"
2635 #: js/messages.php:639
2636 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2637 msgstr ""
2639 #: js/messages.php:642
2640 #, fuzzy
2641 #| msgid "Generate Password"
2642 msgid "Generate password"
2643 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2645 #: js/messages.php:643 libraries/replication_gui.lib.php:877
2646 msgid "Generate"
2647 msgstr "Бий болгох"
2649 #: js/messages.php:647
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Mon"
2652 msgid "More"
2653 msgstr "Да"
2655 #: js/messages.php:650
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Show all"
2658 msgid "Show panel"
2659 msgstr "Бүгдийг харах"
2661 #: js/messages.php:651
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "Add new field"
2664 msgid "Hide panel"
2665 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2667 #: js/messages.php:652
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Show grid"
2670 msgid "Show hidden navigation tree items."
2671 msgstr "Тор харуулах"
2673 #: js/messages.php:653 libraries/config/messages.inc.php:473
2674 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Use text field"
2677 msgid "Link with main panel"
2678 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2680 #: js/messages.php:654 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Use text field"
2683 msgid "Unlink from main panel"
2684 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2686 #: js/messages.php:658
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2689 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2690 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2692 #: js/messages.php:662 setup/lib/index.lib.php:165
2693 #, php-format
2694 msgid ""
2695 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2696 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2697 msgstr ""
2699 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2700 #: js/messages.php:666
2701 msgid ", latest stable version:"
2702 msgstr ""
2704 #: js/messages.php:667
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "No databases"
2707 msgid "up to date"
2708 msgstr "ӨС байхгүй"
2710 #: js/messages.php:669 libraries/DisplayResults.php:4974 view_create.php:206
2711 #, fuzzy
2712 #| msgid "Create"
2713 msgid "Create view"
2714 msgstr "Үүсгэх"
2716 #: js/messages.php:672
2717 msgid "Send error report"
2718 msgstr ""
2720 #: js/messages.php:673
2721 msgid "Submit error report"
2722 msgstr ""
2724 #: js/messages.php:675
2725 msgid ""
2726 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2727 "report?"
2728 msgstr ""
2730 #: js/messages.php:677
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "General relation features"
2733 msgid "Change report settings"
2734 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2736 #: js/messages.php:678
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Show open tables"
2739 msgid "Show report details"
2740 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2742 #: js/messages.php:681
2743 msgid ""
2744 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2745 "level!"
2746 msgstr ""
2748 #: js/messages.php:685
2749 #, php-format
2750 msgid ""
2751 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2752 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2753 msgstr ""
2755 #: js/messages.php:691 js/messages.php:704
2756 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2757 msgstr ""
2759 #: js/messages.php:693
2760 msgid "Please look at the bottom of this window."
2761 msgstr ""
2763 #: js/messages.php:699 libraries/ErrorHandler.php:374
2764 #, fuzzy
2765 #| msgid "Ignore"
2766 msgid "Ignore All"
2767 msgstr "Үл тоох"
2769 #: js/messages.php:707
2770 msgid ""
2771 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2772 msgstr ""
2774 #: js/messages.php:717
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Show this query here again"
2777 msgid "Execute this query again?"
2778 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
2780 #: js/messages.php:719
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Do you really want to "
2783 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2784 msgstr "Та үнэхээр "
2786 #: js/messages.php:721
2787 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2788 msgstr ""
2790 #: js/messages.php:723
2791 #, fuzzy, php-format
2792 #| msgid "Execute bookmarked query"
2793 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2794 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2796 #: js/messages.php:724
2797 #, php-format
2798 msgid "%s argument(s) passed"
2799 msgstr ""
2801 #: js/messages.php:725
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Table comments"
2804 msgid "Show arguments"
2805 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
2807 #: js/messages.php:726
2808 #, fuzzy
2809 #| msgid "in query"
2810 msgid "Hide arguments"
2811 msgstr "асуултад"
2813 #: js/messages.php:727
2814 msgid "Time taken:"
2815 msgstr ""
2817 #: js/messages.php:728
2818 msgid ""
2819 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2820 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2821 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2822 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2823 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2824 msgstr ""
2826 #: js/messages.php:730
2827 #, fuzzy
2828 #| msgid "Copy database to"
2829 msgid "Copy tables to"
2830 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
2832 #: js/messages.php:731
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Add new field"
2835 msgid "Add table prefix"
2836 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2838 #: js/messages.php:732
2839 #, fuzzy
2840 #| msgid "Replace table data with file"
2841 msgid "Replace table with prefix"
2842 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2844 #: js/messages.php:733 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Replace table data with file"
2847 msgid "Copy table with prefix"
2848 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
2850 #: js/messages.php:736
2851 msgid "Extremely weak"
2852 msgstr ""
2854 #: js/messages.php:737
2855 msgid "Very weak"
2856 msgstr ""
2858 #: js/messages.php:738
2859 msgid "Weak"
2860 msgstr ""
2862 #: js/messages.php:739
2863 msgid "Good"
2864 msgstr ""
2866 #: js/messages.php:740
2867 msgid "Strong"
2868 msgstr ""
2870 #: js/messages.php:769
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "Previous"
2873 msgctxt "Previous month"
2874 msgid "Prev"
2875 msgstr "Өмнөх"
2877 #: js/messages.php:774
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Next"
2880 msgctxt "Next month"
2881 msgid "Next"
2882 msgstr "Цааш"
2884 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2885 #: js/messages.php:777
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Total"
2888 msgid "Today"
2889 msgstr "Нийт"
2891 #: js/messages.php:781
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Binary"
2894 msgid "January"
2895 msgstr "Хоёртын "
2897 #: js/messages.php:782
2898 msgid "February"
2899 msgstr ""
2901 #: js/messages.php:783
2902 #, fuzzy
2903 #| msgid "Mar"
2904 msgid "March"
2905 msgstr "3-р"
2907 #: js/messages.php:784
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "Apr"
2910 msgid "April"
2911 msgstr "4-р"
2913 #: js/messages.php:785
2914 msgid "May"
2915 msgstr "5-р"
2917 #: js/messages.php:786
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Jun"
2920 msgid "June"
2921 msgstr "6-р"
2923 #: js/messages.php:787
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Jul"
2926 msgid "July"
2927 msgstr "7-р"
2929 #: js/messages.php:788
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Aug"
2932 msgid "August"
2933 msgstr "8-р"
2935 #: js/messages.php:789
2936 msgid "September"
2937 msgstr ""
2939 #: js/messages.php:790
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Oct"
2942 msgid "October"
2943 msgstr "10р"
2945 #: js/messages.php:791
2946 msgid "November"
2947 msgstr ""
2949 #: js/messages.php:792
2950 msgid "December"
2951 msgstr ""
2953 #. l10n: Short month name
2954 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1525
2955 msgid "Jan"
2956 msgstr "1-р"
2958 #. l10n: Short month name
2959 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1527
2960 msgid "Feb"
2961 msgstr "2-р"
2963 #. l10n: Short month name
2964 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1529
2965 msgid "Mar"
2966 msgstr "3-р"
2968 #. l10n: Short month name
2969 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1531
2970 msgid "Apr"
2971 msgstr "4-р"
2973 #. l10n: Short month name
2974 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1533
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "May"
2977 msgctxt "Short month name"
2978 msgid "May"
2979 msgstr "5-р"
2981 #. l10n: Short month name
2982 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1535
2983 msgid "Jun"
2984 msgstr "6-р"
2986 #. l10n: Short month name
2987 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1537
2988 msgid "Jul"
2989 msgstr "7-р"
2991 #. l10n: Short month name
2992 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1539
2993 msgid "Aug"
2994 msgstr "8-р"
2996 #. l10n: Short month name
2997 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1541
2998 msgid "Sep"
2999 msgstr "9-р"
3001 #. l10n: Short month name
3002 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1543
3003 msgid "Oct"
3004 msgstr "10р"
3006 #. l10n: Short month name
3007 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1545
3008 msgid "Nov"
3009 msgstr "11р"
3011 #. l10n: Short month name
3012 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1547
3013 msgid "Dec"
3014 msgstr "12р"
3016 #: js/messages.php:827
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "Sun"
3019 msgid "Sunday"
3020 msgstr "Ня"
3022 #: js/messages.php:828
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "Mon"
3025 msgid "Monday"
3026 msgstr "Да"
3028 #: js/messages.php:829
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "Tue"
3031 msgid "Tuesday"
3032 msgstr "Мя"
3034 #: js/messages.php:830
3035 msgid "Wednesday"
3036 msgstr ""
3038 #: js/messages.php:831
3039 msgid "Thursday"
3040 msgstr ""
3042 #: js/messages.php:832
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Fri"
3045 msgid "Friday"
3046 msgstr "Ба"
3048 #: js/messages.php:833
3049 msgid "Saturday"
3050 msgstr ""
3052 #. l10n: Short week day name
3053 #: js/messages.php:840
3054 #, fuzzy
3055 #| msgctxt "Short week day name"
3056 #| msgid "Sun"
3057 msgid "Sun"
3058 msgstr "Ня"
3060 #. l10n: Short week day name
3061 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1552
3062 msgid "Mon"
3063 msgstr "Да"
3065 #. l10n: Short week day name
3066 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1554
3067 msgid "Tue"
3068 msgstr "Мя"
3070 #. l10n: Short week day name
3071 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1556
3072 msgid "Wed"
3073 msgstr "Лх"
3075 #. l10n: Short week day name
3076 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1558
3077 msgid "Thu"
3078 msgstr "Пү"
3080 #. l10n: Short week day name
3081 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1560
3082 msgid "Fri"
3083 msgstr "Ба"
3085 #. l10n: Short week day name
3086 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1562
3087 msgid "Sat"
3088 msgstr "Бя"
3090 #. l10n: Minimal week day name
3091 #: js/messages.php:859
3092 #, fuzzy
3093 #| msgid "Sun"
3094 msgid "Su"
3095 msgstr "Ня"
3097 #. l10n: Minimal week day name
3098 #: js/messages.php:861
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Mon"
3101 msgid "Mo"
3102 msgstr "Да"
3104 #. l10n: Minimal week day name
3105 #: js/messages.php:863
3106 #, fuzzy
3107 #| msgid "Tue"
3108 msgid "Tu"
3109 msgstr "Мя"
3111 #. l10n: Minimal week day name
3112 #: js/messages.php:865
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Wed"
3115 msgid "We"
3116 msgstr "Лх"
3118 #. l10n: Minimal week day name
3119 #: js/messages.php:867
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid "Thu"
3122 msgid "Th"
3123 msgstr "Пү"
3125 #. l10n: Minimal week day name
3126 #: js/messages.php:869
3127 #, fuzzy
3128 #| msgid "Fri"
3129 msgid "Fr"
3130 msgstr "Ба"
3132 #. l10n: Minimal week day name
3133 #: js/messages.php:871
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Sat"
3136 msgid "Sa"
3137 msgstr "Бя"
3139 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3140 #: js/messages.php:875
3141 msgid "Wk"
3142 msgstr ""
3144 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3145 #. * or "calendar-year-month".
3147 #: js/messages.php:882
3148 msgid "calendar-month-year"
3149 msgstr ""
3151 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3152 #: js/messages.php:885
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "None"
3155 msgctxt "Year suffix"
3156 msgid "none"
3157 msgstr "Байхгүй"
3159 #: js/messages.php:897
3160 msgid "Hour"
3161 msgstr ""
3163 #: js/messages.php:898
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "in use"
3166 msgid "Minute"
3167 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
3169 #: js/messages.php:899
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "per second"
3172 msgid "Second"
3173 msgstr "секундэд"
3175 #: js/messages.php:910
3176 msgid "This field is required"
3177 msgstr ""
3179 #: js/messages.php:911
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Use text field"
3182 msgid "Please fix this field"
3183 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3185 #: js/messages.php:912
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "%d is not valid row number."
3188 msgid "Please enter a valid email address"
3189 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3191 #: js/messages.php:913
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "%d is not valid row number."
3194 msgid "Please enter a valid URL"
3195 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3197 #: js/messages.php:914
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "%d is not valid row number."
3200 msgid "Please enter a valid date"
3201 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3203 #: js/messages.php:917
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "%d is not valid row number."
3206 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3207 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3209 #: js/messages.php:919
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "%d is not valid row number."
3212 msgid "Please enter a valid number"
3213 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3215 #: js/messages.php:922
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "%d is not valid row number."
3218 msgid "Please enter a valid credit card number"
3219 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3221 #: js/messages.php:924
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "%d is not valid row number."
3224 msgid "Please enter only digits"
3225 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3227 #: js/messages.php:927
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "%d is not valid row number."
3230 msgid "Please enter the same value again"
3231 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3233 #: js/messages.php:931
3234 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3235 msgstr ""
3237 #: js/messages.php:936
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "%d is not valid row number."
3240 msgid "Please enter at least {0} characters"
3241 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3243 #: js/messages.php:941
3244 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3245 msgstr ""
3247 #: js/messages.php:946
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "%d is not valid row number."
3250 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3251 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3253 #: js/messages.php:951
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "%d is not valid row number."
3256 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3257 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3259 #: js/messages.php:956
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "%d is not valid row number."
3262 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3263 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3265 #: js/messages.php:962
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "%d is not valid row number."
3268 msgid "Please enter a valid date or time"
3269 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3271 #: js/messages.php:967
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "%d is not valid row number."
3274 msgid "Please enter a valid HEX input"
3275 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
3277 #: js/messages.php:972 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3278 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
3279 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3280 msgid "Error"
3281 msgstr "Алдаа"
3283 #: libraries/Advisor.php:163
3284 #, php-format
3285 msgid "PHP threw following error: %s"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/Advisor.php:194
3289 #, php-format
3290 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/Advisor.php:211
3294 #, php-format
3295 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/Advisor.php:230
3299 #, php-format
3300 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/Advisor.php:310
3304 #, php-format
3305 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/Advisor.php:469
3309 #, php-format
3310 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/Advisor.php:494
3314 #, php-format
3315 msgid ""
3316 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/Advisor.php:513
3320 #, fuzzy, php-format
3321 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3322 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3323 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
3325 #: libraries/Advisor.php:521
3326 #, php-format
3327 msgid "Unexpected characters on line %s."
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/Advisor.php:536
3331 #, php-format
3332 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/Charsets.php:160
3336 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3337 msgid "Charset"
3338 msgstr "Кодлол"
3340 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3341 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
3342 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3343 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3344 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3346 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3347 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3348 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3349 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3350 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3351 msgid "Collation"
3352 msgstr "Жишилт"
3354 #: libraries/Charsets.php:244
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "unknown"
3357 msgid "Unknonwn"
3358 msgstr "үлмэдэх"
3360 #: libraries/Charsets.php:258
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Binary"
3363 msgctxt "Collation"
3364 msgid "Binary"
3365 msgstr "Хоёртын"
3367 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "Unicode"
3370 msgctxt "Collation"
3371 msgid "Unicode"
3372 msgstr "Юникод"
3374 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
3375 #, fuzzy
3376 #| msgid "West European"
3377 msgctxt "Collation"
3378 msgid "West European"
3379 msgstr "Баруун-Европ"
3381 #: libraries/Charsets.php:287
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Central European"
3384 msgctxt "Collation"
3385 msgid "Central European"
3386 msgstr "Төв-Европ"
3388 #: libraries/Charsets.php:292
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Russian"
3391 msgctxt "Collation"
3392 msgid "Russian"
3393 msgstr "Орос"
3395 #: libraries/Charsets.php:297
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "Simplified Chinese"
3398 msgctxt "Collation"
3399 msgid "Simplified Chinese"
3400 msgstr "Энгийн хятад"
3402 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Japanese"
3405 msgctxt "Collation"
3406 msgid "Japanese"
3407 msgstr "Япон"
3409 #: libraries/Charsets.php:309
3410 #, fuzzy
3411 #| msgid "Baltic"
3412 msgctxt "Collation"
3413 msgid "Baltic"
3414 msgstr "Балти"
3416 #: libraries/Charsets.php:314
3417 #, fuzzy
3418 #| msgid "Armenian"
3419 msgctxt "Collation"
3420 msgid "Armenian"
3421 msgstr "Армян"
3423 #: libraries/Charsets.php:317
3424 #, fuzzy
3425 #| msgid "Traditional Chinese"
3426 msgctxt "Collation"
3427 msgid "Traditional Chinese"
3428 msgstr "Уламжлалт хятд"
3430 #: libraries/Charsets.php:320
3431 #, fuzzy
3432 #| msgid "Cyrillic"
3433 msgctxt "Collation"
3434 msgid "Cyrillic"
3435 msgstr "Кирилл"
3437 #: libraries/Charsets.php:323
3438 #, fuzzy
3439 #| msgid "Arabic"
3440 msgctxt "Collation"
3441 msgid "Arabic"
3442 msgstr "Араб"
3444 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3445 #, fuzzy
3446 #| msgid "Korean"
3447 msgctxt "Collation"
3448 msgid "Korean"
3449 msgstr "Солонгос"
3451 #: libraries/Charsets.php:329
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "Hebrew"
3454 msgctxt "Collation"
3455 msgid "Hebrew"
3456 msgstr "Иврей"
3458 #: libraries/Charsets.php:332
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Georgian"
3461 msgctxt "Collation"
3462 msgid "Georgian"
3463 msgstr "Гүрж"
3465 #: libraries/Charsets.php:335
3466 #, fuzzy
3467 #| msgid "Greek"
3468 msgctxt "Collation"
3469 msgid "Greek"
3470 msgstr "Грек"
3472 #: libraries/Charsets.php:338
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Czech-Slovak"
3475 msgctxt "Collation"
3476 msgid "Czech-Slovak"
3477 msgstr "Чехословак"
3479 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "Ukrainian"
3482 msgctxt "Collation"
3483 msgid "Ukrainian"
3484 msgstr "Украин"
3486 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Turkish"
3489 msgctxt "Collation"
3490 msgid "Turkish"
3491 msgstr "Турк"
3493 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Swedish"
3496 msgctxt "Collation"
3497 msgid "Swedish"
3498 msgstr "Швед"
3500 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3501 #, fuzzy
3502 #| msgid "Thai"
3503 msgctxt "Collation"
3504 msgid "Thai"
3505 msgstr "Таи"
3507 #: libraries/Charsets.php:353
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "unknown"
3510 msgctxt "Collation"
3511 msgid "Unknown"
3512 msgstr "үлмэдэх"
3514 #: libraries/Charsets.php:369
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Bulgarian"
3517 msgctxt "Collation"
3518 msgid "Bulgarian"
3519 msgstr "Болгар"
3521 #: libraries/Charsets.php:374
3522 msgctxt "Collation"
3523 msgid "Chinese"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/Charsets.php:379
3527 #, fuzzy
3528 #| msgid "Croatian"
3529 msgctxt "Collation"
3530 msgid "Croatian"
3531 msgstr "Хорват"
3533 #: libraries/Charsets.php:383
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "Czech"
3536 msgctxt "Collation"
3537 msgid "Czech"
3538 msgstr "Чех"
3540 #: libraries/Charsets.php:387
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Danish"
3543 msgctxt "Collation"
3544 msgid "Danish"
3545 msgstr "Дани"
3547 #: libraries/Charsets.php:391
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "English"
3550 msgctxt "Collation"
3551 msgid "English"
3552 msgstr "Англи"
3554 #: libraries/Charsets.php:395
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Esperanto"
3557 msgctxt "Collation"
3558 msgid "Esperanto"
3559 msgstr "Есперанто"
3561 #: libraries/Charsets.php:399
3562 #, fuzzy
3563 #| msgid "Estonian"
3564 msgctxt "Collation"
3565 msgid "Estonian"
3566 msgstr "Эстони"
3568 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Data Dictionary"
3571 msgctxt "Collation"
3572 msgid "German (dictionary order)"
3573 msgstr "Өгөгдлийн толь"
3575 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3576 msgctxt "Collation"
3577 msgid "German (phone book order)"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/Charsets.php:414
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Hungarian"
3583 msgctxt "Collation"
3584 msgid "Hungarian"
3585 msgstr "Унгар"
3587 #: libraries/Charsets.php:418
3588 #, fuzzy
3589 #| msgid "Icelandic"
3590 msgctxt "Collation"
3591 msgid "Icelandic"
3592 msgstr "Исланд"
3594 #: libraries/Charsets.php:425
3595 msgctxt "Collation"
3596 msgid "Classical Latin"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/Charsets.php:429
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Latvian"
3602 msgctxt "Collation"
3603 msgid "Latvian"
3604 msgstr "Латви"
3606 #: libraries/Charsets.php:433
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Lithuanian"
3609 msgctxt "Collation"
3610 msgid "Lithuanian"
3611 msgstr "Латви"
3613 #: libraries/Charsets.php:441
3614 msgctxt "Collation"
3615 msgid "Burmese"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/Charsets.php:444
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Persian"
3621 msgctxt "Collation"
3622 msgid "Persian"
3623 msgstr "Перс"
3625 #: libraries/Charsets.php:448
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Polish"
3628 msgctxt "Collation"
3629 msgid "Polish"
3630 msgstr "Польш"
3632 #: libraries/Charsets.php:455
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Romanian"
3635 msgctxt "Collation"
3636 msgid "Romanian"
3637 msgstr "Румын"
3639 #: libraries/Charsets.php:459
3640 msgctxt "Collation"
3641 msgid "Sinhalese"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/Charsets.php:463
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Slovak"
3647 msgctxt "Collation"
3648 msgid "Slovak"
3649 msgstr "Словак"
3651 #: libraries/Charsets.php:467
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Slovenian"
3654 msgctxt "Collation"
3655 msgid "Slovenian"
3656 msgstr "Словени"
3658 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Spanish"
3661 msgctxt "Collation"
3662 msgid "Spanish (modern)"
3663 msgstr "Испани"
3665 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3666 msgctxt "Collation"
3667 msgid "Spanish (traditional)"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/Charsets.php:496
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Table name"
3673 msgctxt "Collation"
3674 msgid "Vietnamese"
3675 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
3677 #: libraries/Charsets.php:563
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "case-insensitive"
3680 msgctxt "Collation variant"
3681 msgid "case-insensitive"
3682 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
3684 #: libraries/Charsets.php:566
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "case-sensitive"
3687 msgctxt "Collation variant"
3688 msgid "case-sensitive"
3689 msgstr "Том жижиг хамаатай"
3691 #: libraries/Charsets.php:569
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "case-insensitive"
3694 msgctxt "Collation variant"
3695 msgid "accent-insensitive"
3696 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
3698 #: libraries/Charsets.php:572
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "case-sensitive"
3701 msgctxt "Collation variant"
3702 msgid "accent-sensitive"
3703 msgstr "Том жижиг хамаатай"
3705 #: libraries/Charsets.php:576
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "multilingual"
3708 msgctxt "Collation variant"
3709 msgid "multi-level"
3710 msgstr "олонхэлийн"
3712 #: libraries/Charsets.php:579
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Binary"
3715 msgctxt "Collation variant"
3716 msgid "binary"
3717 msgstr "Хоёртын"
3719 #: libraries/Config.php:1119
3720 #, php-format
3721 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/Config.php:1149
3725 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/Config.php:1169
3729 #, fuzzy, php-format
3730 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3731 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3732 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3734 #: libraries/Config.php:1176
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3737 msgid "Failed to read configuration file!"
3738 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3740 #: libraries/Config.php:1179
3741 msgid ""
3742 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3743 "shown below."
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/Config.php:1558
3747 msgid "Font size"
3748 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
3750 #: libraries/Console.php:86
3751 #, php-format
3752 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3753 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3754 msgstr[0] ""
3755 msgstr[1] ""
3757 #: libraries/Console.php:93
3758 #, fuzzy
3759 #| msgid "Delete relation"
3760 msgid "No bookmarks"
3761 msgstr "Холбоог устгах"
3763 #: libraries/Console.php:128
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "SQL query"
3766 msgid "SQL Query Console"
3767 msgstr "SQL-асуулт"
3769 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3772 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3773 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3775 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3778 msgid ""
3779 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3780 "configured)."
3781 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
3783 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "The server is not responding"
3786 msgid "The server is not responding."
3787 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
3789 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3790 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3794 msgid "Details…"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "Add new field"
3800 msgid "Missing connection parameters!"
3801 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3803 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3804 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2277
3808 #: libraries/DisplayResults.php:2283 libraries/config.values.php:69
3809 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3810 #: libraries/operations.lib.php:787
3811 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3812 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3813 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3814 #: templates/table/search/options.phtml:68
3815 msgid "Ascending"
3816 msgstr "Өсөхөөр"
3818 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2273
3819 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3820 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3821 #: libraries/operations.lib.php:790
3822 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3823 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3824 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3825 #: templates/table/search/options.phtml:69
3826 msgid "Descending"
3827 msgstr "Буурахаар"
3829 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3830 #, fuzzy
3831 #| msgid "Column names"
3832 msgid "Column:"
3833 msgstr "Баганын нэрс"
3835 #: libraries/DbQbe.php:514
3836 msgid "Alias:"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/DbQbe.php:567
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid "Sort"
3842 msgid "Sort:"
3843 msgstr "Эрэмбэлэх"
3845 #: libraries/DbQbe.php:631
3846 #, fuzzy
3847 #| msgid "Sort"
3848 msgid "Sort order:"
3849 msgstr "Эрэмбэлэх"
3851 #: libraries/DbQbe.php:680
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Show"
3854 msgid "Show:"
3855 msgstr "Харах"
3857 #: libraries/DbQbe.php:729
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Criteria"
3860 msgid "Criteria:"
3861 msgstr "Хэмжүүр"
3863 #: libraries/DbQbe.php:798
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3866 msgid "Add/Delete criteria rows"
3867 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
3869 #: libraries/DbQbe.php:798
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3872 msgid "Add/Delete columns"
3873 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3875 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3876 msgid "Update Query"
3877 msgstr "Update асуулт"
3879 #: libraries/DbQbe.php:840
3880 msgid "Use Tables"
3881 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
3883 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Or"
3886 msgid "Or:"
3887 msgstr "Эсвэл"
3889 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3890 msgid "And:"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/DbQbe.php:887
3894 msgid "Ins"
3895 msgstr "Оруулах"
3897 #: libraries/DbQbe.php:890
3898 msgid "Del"
3899 msgstr "Устгах"
3901 #: libraries/DbQbe.php:906
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "Modify"
3904 msgid "Modify:"
3905 msgstr "Өөрчлөх"
3907 #: libraries/DbQbe.php:969
3908 msgid "Ins:"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/DbQbe.php:984
3912 msgid "Del:"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/DbQbe.php:1847
3916 #, php-format
3917 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3918 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
3920 #: libraries/DbQbe.php:1866
3921 msgid "Submit Query"
3922 msgstr "Асуултыг илгээх"
3924 #: libraries/DbQbe.php:1880
3925 #, fuzzy
3926 #| msgid "Search"
3927 msgid "Saved bookmarked search:"
3928 msgstr "Хайх"
3930 #: libraries/DbQbe.php:1882
3931 #, fuzzy
3932 #| msgid "Delete relation"
3933 msgid "New bookmark"
3934 msgstr "Холбоог устгах"
3936 #: libraries/DbQbe.php:1908
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Delete relation"
3939 msgid "Create bookmark"
3940 msgstr "Холбоог устгах"
3942 #: libraries/DbQbe.php:1911
3943 #, fuzzy
3944 #| msgid "Showing bookmark"
3945 msgid "Update bookmark"
3946 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
3948 #: libraries/DbQbe.php:1913
3949 #, fuzzy
3950 #| msgid "Delete relation"
3951 msgid "Delete bookmark"
3952 msgstr "Холбоог устгах"
3954 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3955 msgid "at least one of the words"
3956 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
3958 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3959 msgid "all words"
3960 msgstr "бүх үг"
3962 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3963 msgid "the exact phrase"
3964 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
3966 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3967 msgid "as regular expression"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/DbSearch.php:268
3971 #, php-format
3972 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3973 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
3975 #: libraries/DbSearch.php:293
3976 #, fuzzy, php-format
3977 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3978 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3979 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3980 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3981 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3983 #: libraries/DbSearch.php:329
3984 #, fuzzy, php-format
3985 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3986 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3987 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3988 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3989 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3991 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3186
3992 #: libraries/Util.php:3196 libraries/Util.php:3472 libraries/Util.php:3473
3993 #: libraries/Util.php:4127 libraries/config.values.php:42
3994 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
3995 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3996 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3997 msgid "Browse"
3998 msgstr "Хөтлөх"
4000 #: libraries/DbSearch.php:376
4001 msgid "Search in database"
4002 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
4004 #: libraries/DbSearch.php:380
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
4007 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
4008 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
4010 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
4011 msgid "Find:"
4012 msgstr "Хайх:"
4014 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
4015 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
4016 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
4018 #: libraries/DbSearch.php:413
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "Inside table(s):"
4021 msgid "Inside tables:"
4022 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
4024 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
4025 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Unselect All"
4028 msgid "Unselect all"
4029 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
4031 #: libraries/DbSearch.php:443
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Inside table(s):"
4034 msgid "Inside column:"
4035 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
4037 #: libraries/DisplayResults.php:902
4038 msgid "Save edited data"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/DisplayResults.php:908
4042 #, fuzzy
4043 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4044 msgid "Restore column order"
4045 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4047 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Files"
4050 msgid "Filter rows"
4051 msgstr "Файлууд"
4053 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "Search in database"
4056 msgid "Search this table"
4057 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
4059 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2439
4060 #: libraries/Util.php:2442
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid "Begin"
4063 msgctxt "First page"
4064 msgid "Begin"
4065 msgstr "Эхлэл"
4067 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2440
4068 #: libraries/Util.php:2443
4069 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
4070 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
4071 #, fuzzy
4072 #| msgid "Previous"
4073 msgctxt "Previous page"
4074 msgid "Previous"
4075 msgstr "Өмнөх"
4077 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2471
4078 #: libraries/Util.php:2481
4079 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
4080 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Next"
4083 msgctxt "Next page"
4084 msgid "Next"
4085 msgstr "Цааш"
4087 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2472
4088 #: libraries/Util.php:2482
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "End"
4091 msgctxt "Last page"
4092 msgid "End"
4093 msgstr "Төгс"
4095 #: libraries/DisplayResults.php:1131
4096 msgid "All"
4097 msgstr "Бүх"
4099 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
4100 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4101 #, fuzzy
4102 #| msgid "Number of fields"
4103 msgid "Number of rows:"
4104 msgstr "Талбаруудын тоо"
4106 #: libraries/DisplayResults.php:1434
4107 msgid "Sort by key"
4108 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4110 #: libraries/DisplayResults.php:1717 libraries/import.lib.php:1216
4111 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
4112 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
4113 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
4114 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
4115 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
4116 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
4117 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
4118 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
4119 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
4120 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
4121 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
4122 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
4123 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
4124 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
4125 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
4126 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
4127 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
4128 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
4129 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
4130 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
4131 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
4132 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
4133 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
4134 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
4135 #: templates/table/search/options.phtml:2
4136 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
4137 msgid "Options"
4138 msgstr "Сонголтууд"
4140 #: libraries/DisplayResults.php:1723 libraries/DisplayResults.php:1844
4141 #, fuzzy
4142 #| msgid "Partial Texts"
4143 msgid "Partial texts"
4144 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4146 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1848
4147 #, fuzzy
4148 #| msgid "Full Texts"
4149 msgid "Full texts"
4150 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4152 #: libraries/DisplayResults.php:1740
4153 msgid "Relational key"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/DisplayResults.php:1741
4157 #, fuzzy
4158 #| msgid "Disable foreign key checks"
4159 msgid "Display column for relationships"
4160 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
4162 #: libraries/DisplayResults.php:1757
4163 msgid "Show binary contents"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/DisplayResults.php:1768
4167 msgid "Show BLOB contents"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/DisplayResults.php:1785
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Browser transformation"
4173 msgid "Hide browser transformation"
4174 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4176 #: libraries/DisplayResults.php:1796
4177 msgid "Well Known Text"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/DisplayResults.php:1797
4181 msgid "Well Known Binary"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/DisplayResults.php:3534 libraries/DisplayResults.php:3549
4185 #, fuzzy
4186 #| msgid "The row has been deleted."
4187 msgid "The row has been deleted."
4188 msgstr "Мөр устгагдсан"
4190 #: libraries/DisplayResults.php:3582 libraries/DisplayResults.php:4836
4191 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4192 msgid "Kill"
4193 msgstr "Алах"
4195 #: libraries/DisplayResults.php:4274
4196 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/DisplayResults.php:4347 libraries/Message.php:171
4200 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
4201 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4202 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4203 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4206 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4207 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
4209 #: libraries/DisplayResults.php:4694
4210 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
4211 #, php-format
4212 msgid ""
4213 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4214 "%s."
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/DisplayResults.php:4707
4218 #, fuzzy, php-format
4219 #| msgid "Showing rows"
4220 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4221 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
4223 #: libraries/DisplayResults.php:4722
4224 #, php-format
4225 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/DisplayResults.php:4727
4229 #, fuzzy, php-format
4230 #| msgid "total"
4231 msgid "%d total"
4232 msgstr "Нийт"
4234 #: libraries/DisplayResults.php:4739 libraries/sql.lib.php:1380
4235 #, fuzzy, php-format
4236 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4237 msgid "Query took %01.4f seconds."
4238 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4240 #: libraries/DisplayResults.php:4841 libraries/DisplayResults.php:4848
4241 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4242 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4243 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4244 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4245 msgid "With selected:"
4246 msgstr "Сонгогдсонтой:"
4248 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4847
4249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4251 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4252 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4253 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4254 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4255 #: templates/select_all.phtml:5
4256 #, fuzzy
4257 #| msgid "Check All"
4258 msgid "Check all"
4259 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
4261 #: libraries/DisplayResults.php:5020
4262 msgid "Copy to clipboard"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/DisplayResults.php:5076
4266 msgid "Query results operations"
4267 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4269 #: libraries/DisplayResults.php:5164 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4270 #, fuzzy
4271 #| msgid "Display PDF schema"
4272 msgid "Display chart"
4273 msgstr "PDF-схем харуулах"
4275 #: libraries/DisplayResults.php:5189
4276 msgid "Visualize GIS data"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/DisplayResults.php:5375
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "Link not found"
4282 msgid "Link not found!"
4283 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4285 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4286 #: libraries/Encoding.php:313
4287 #, fuzzy
4288 #| msgid "None"
4289 msgctxt "None encoding conversion"
4290 msgid "None"
4291 msgstr "Байхгүй"
4293 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4294 #: libraries/Encoding.php:324
4295 msgid "Convert to Kana"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/ErrorHandler.php:76
4299 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/ErrorHandler.php:359
4303 #, fuzzy
4304 #| msgid "Import"
4305 msgid "Report"
4306 msgstr "Оруулах"
4308 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
4309 #, fuzzy
4310 #| msgid "Automatic recovery mode"
4311 msgid "Automatically send report next time"
4312 msgstr "Авто сэргээх горим"
4314 #: libraries/File.php:244
4315 msgid "File was not an uploaded file."
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/File.php:284
4319 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/File.php:290
4323 msgid ""
4324 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4325 "the HTML form."
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/File.php:296
4329 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/File.php:300
4333 msgid "Missing a temporary folder."
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/File.php:303
4337 msgid "Failed to write file to disk."
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/File.php:306
4341 msgid "File upload stopped by extension."
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/File.php:309
4345 msgid "Unknown error in file upload."
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/File.php:445
4349 msgid "File is a symbolic link"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid "File could not be read"
4355 msgid "File could not be read!"
4356 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
4358 #: libraries/File.php:490
4359 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/File.php:509
4363 msgid "Error while moving uploaded file."
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/File.php:517
4367 msgid "Cannot read uploaded file."
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/File.php:609
4371 #, php-format
4372 msgid ""
4373 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4374 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4375 msgstr ""
4376 "Та файлыг дэмжигдээгүй шахалтаар (%s) ачаалахыг оролдлоо. Энэ дэмжлэг нь "
4377 "хэрэгжүүлэгдээгүй эсвэл тохиргоонд идэхвигүй болгосон байна."
4379 #: libraries/Footer.php:73
4380 #, php-format
4381 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/Footer.php:80
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Version information"
4387 msgid "Git information missing!"
4388 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4390 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4391 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4392 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
4394 #: libraries/Header.php:375
4395 msgid "Print view"
4396 msgstr "Хэвлэхээр харах"
4398 #: libraries/Header.php:454
4399 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/Header.php:756 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4403 #, fuzzy
4404 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4405 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4406 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
4408 #: libraries/Index.php:654
4409 msgid "No index defined!"
4410 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
4412 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4413 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4414 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4415 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4416 #: libraries/tracking.lib.php:972
4417 msgid "Indexes"
4418 msgstr "Индексүүд"
4420 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4421 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4422 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4423 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4424 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
4425 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
4426 #: libraries/tracking.lib.php:1600
4427 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4428 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4429 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4430 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4431 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4432 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4433 msgid "Action"
4434 msgstr "Үйлдэл"
4436 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4437 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
4438 msgid "Keyname"
4439 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
4441 #: libraries/Index.php:684
4442 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4443 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4444 #: libraries/tracking.lib.php:978
4445 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4446 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4447 msgid "Unique"
4448 msgstr "Үл давтагдах"
4450 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
4451 msgid "Packed"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
4455 msgid "Cardinality"
4456 msgstr "Ерөнхий"
4458 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
4460 #: libraries/tracking.lib.php:984
4461 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4462 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4463 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4464 msgid "Comment"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/Index.php:717
4468 msgid "The primary key has been dropped."
4469 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа."
4471 #: libraries/Index.php:724
4472 #, php-format
4473 msgid "Index %s has been dropped."
4474 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
4476 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
4477 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4478 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4479 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4480 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4481 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4482 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4483 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4484 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4485 msgid "Drop"
4486 msgstr "Устгах"
4488 #: libraries/Index.php:852
4489 #, php-format
4490 msgid ""
4491 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4492 "removed."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2428
4496 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4497 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4498 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4499 msgid "Page number:"
4500 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4502 #: libraries/LanguageManager.php:898
4503 msgid "Ignoring unsupported language code."
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
4507 #: setup/frames/index.inc.php:66
4508 msgid "Language"
4509 msgstr "Хэл"
4511 #: libraries/Linter.php:99
4512 msgid ""
4513 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/Linter.php:165
4517 #, php-format
4518 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4523 msgid "Server"
4524 msgstr "Сервэр"
4526 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4527 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4528 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4529 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4530 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4531 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4532 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4533 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4534 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4535 #: libraries/server_privileges.lib.php:4489
4536 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4537 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4538 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4539 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4540 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4541 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4542 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4543 msgid "Database"
4544 msgstr "ӨС"
4546 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4547 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4548 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4549 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4550 msgid "View"
4551 msgstr "Харц"
4553 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4554 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4556 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4557 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4558 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4559 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4560 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4561 #: libraries/server_privileges.lib.php:4503 libraries/tracking.lib.php:1458
4562 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4563 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4564 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4565 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4566 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4567 msgid "Table"
4568 msgstr "Хүснэгт"
4570 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4571 #: libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193 libraries/Util.php:3199
4572 #: libraries/Util.php:4097 libraries/Util.php:4112 libraries/Util.php:4129
4573 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4574 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4576 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4577 msgid "SQL"
4578 msgstr "SQL"
4580 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3184
4581 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3200 libraries/Util.php:3474
4582 #: libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4113 libraries/Util.php:4130
4583 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4584 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4585 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4586 msgid "Search"
4587 msgstr "Хайх"
4589 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3195
4590 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4131
4591 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4592 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4594 msgid "Insert"
4595 msgstr "Оруулах"
4597 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4118
4598 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config.values.php:106
4599 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4600 #: libraries/server_privileges.lib.php:4377
4601 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4602 msgid "Privileges"
4603 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4605 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4606 #: libraries/Util.php:3187 libraries/Util.php:3201 libraries/Util.php:4117
4607 #: libraries/Util.php:4135 libraries/config.values.php:112
4608 #: view_operations.php:107
4609 msgid "Operations"
4610 msgstr "Үйлдлүүд"
4612 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4122
4613 #: libraries/Util.php:4136 libraries/relation.lib.php:264
4614 msgid "Tracking"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4121
4618 #: libraries/Util.php:4137
4619 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4620 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4622 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4623 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4624 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4625 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4627 msgid "Triggers"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4631 msgid "Database seems to be empty!"
4632 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4634 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4114
4635 msgid "Query"
4636 msgstr "Асуулт (Query)"
4638 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4119
4639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4640 msgid "Routines"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4120
4644 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4645 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4646 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4647 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4648 msgid "Events"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4123
4652 msgid "Designer"
4653 msgstr "Дизайнч"
4655 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4124
4656 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4659 msgid "Central columns"
4660 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4662 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4096
4663 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4665 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1274
4666 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4489
4667 msgid "Databases"
4668 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4670 #: libraries/Menu.php:574
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "User"
4673 msgid "User accounts"
4674 msgstr "Хэрэглэгч"
4676 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4677 #: libraries/Util.php:4103 libraries/server_common.lib.php:33
4678 msgid "Binary log"
4679 msgstr "Хоёртын log"
4681 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4682 #: libraries/Util.php:4104 libraries/server_common.lib.php:39
4683 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4684 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4685 msgid "Replication"
4686 msgstr "Олшруулалт"
4688 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4689 #: libraries/Util.php:4105 libraries/config.values.php:105
4690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4691 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4692 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4693 msgid "Variables"
4694 msgstr "Утгууд"
4696 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4106
4697 msgid "Charsets"
4698 msgstr "Кодлолууд"
4700 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4108
4701 msgid "Engines"
4702 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
4704 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4107
4705 #: libraries/server_common.lib.php:30
4706 msgid "Plugins"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/Message.php:246
4710 #, php-format
4711 msgid "%1$d row affected."
4712 msgid_plural "%1$d rows affected."
4713 msgstr[0] ""
4714 msgstr[1] ""
4716 #: libraries/Message.php:265
4717 #, fuzzy, php-format
4718 #| msgid "No rows selected"
4719 msgid "%1$d row deleted."
4720 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4721 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4722 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4724 #: libraries/Message.php:284
4725 #, fuzzy, php-format
4726 #| msgid "No rows selected"
4727 msgid "%1$d row inserted."
4728 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4729 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4730 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4732 #: libraries/PDF.php:125
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Allows reading data."
4735 msgid "Error while creating PDF:"
4736 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4738 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4741 msgid "Could not save recent table!"
4742 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4744 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4747 msgid "Could not save favorite table!"
4748 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4750 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4751 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Rename database to"
4754 msgid "Remove from Favorites"
4755 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
4757 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "The server is not responding"
4760 msgid "There are no recent tables."
4761 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4763 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "The server is not responding"
4766 msgid "There are no favorite tables."
4767 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4769 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Select Tables"
4772 msgid "Recent tables"
4773 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
4775 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "Reset"
4778 msgid "Recent"
4779 msgstr "Да.эхлэх"
4781 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Variables"
4784 msgid "Favorite tables"
4785 msgstr "Утгууд"
4787 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "Variables"
4790 msgid "Favorites"
4791 msgstr "Утгууд"
4793 #: libraries/SavedSearches.php:256
4794 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/SavedSearches.php:271
4798 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "The user %s already exists!"
4804 msgid "An entry with this name already exists."
4805 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
4807 #: libraries/SavedSearches.php:357
4808 msgid "Missing information to delete the search."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/SavedSearches.php:385
4812 msgid "Missing information to load the search."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/SavedSearches.php:404
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid "Allows reading data."
4818 msgid "Error while loading the search."
4819 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4821 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4822 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4823 msgid "SQL query"
4824 msgstr "SQL-асуулт"
4826 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4827 msgid "Handler"
4828 msgstr "Баригч"
4830 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4831 msgid "Query cache"
4832 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
4834 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4835 msgid "Threads"
4836 msgstr "Thread-үүд"
4838 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4839 msgid "Temporary data"
4840 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
4842 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4843 msgid "Delayed inserts"
4844 msgstr "Давталттай оруулалт"
4846 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4847 msgid "Key cache"
4848 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
4850 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4851 msgid "Joins"
4852 msgstr "Нэгдэл"
4854 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4855 msgid "Sorting"
4856 msgstr "Эрэмбэлж байна"
4858 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4859 msgid "Transaction coordinator"
4860 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
4862 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4863 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4864 msgid "Files"
4865 msgstr "Файлууд"
4867 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4868 msgid "Flush (close) all tables"
4869 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
4871 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4872 msgid "Show open tables"
4873 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4875 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4876 msgid "Show slave hosts"
4877 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
4879 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4880 msgid "Show master status"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4884 msgid "Show slave status"
4885 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4887 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4888 msgid "Flush query cache"
4889 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
4891 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4892 msgid "InnoDB Status"
4893 msgstr "InnoDB байдал"
4895 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Databases statistics"
4898 msgid "Query statistics"
4899 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
4901 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4902 msgid "All status variables"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4906 msgid "Monitor"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4910 msgid "Advisor"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4914 #, fuzzy, php-format
4915 #| msgid "per second"
4916 msgid "%d second"
4917 msgid_plural "%d seconds"
4918 msgstr[0] "секундэд"
4919 msgstr[1] "секундэд"
4921 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4922 #, fuzzy, php-format
4923 #| msgid "in use"
4924 msgid "%d minute"
4925 msgid_plural "%d minutes"
4926 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
4927 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
4929 #: libraries/StorageEngine.php:279
4930 msgid ""
4931 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4932 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
4934 #: libraries/StorageEngine.php:382
4935 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4936 #, php-format
4937 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4938 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
4940 #: libraries/StorageEngine.php:385
4941 #, php-format
4942 msgid "%s is available on this MySQL server."
4943 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
4945 #: libraries/StorageEngine.php:388
4946 #, php-format
4947 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4948 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
4950 #: libraries/StorageEngine.php:393
4951 #, php-format
4952 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4953 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
4955 #: libraries/Table.php:313
4956 #, fuzzy
4957 #| msgid "Show slave status"
4958 msgid "Unknown table status:"
4959 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4961 #: libraries/Table.php:763
4962 #, php-format
4963 msgid "Source database `%s` was not found!"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/Table.php:771
4967 #, fuzzy, php-format
4968 #| msgid "Theme %s not found!"
4969 msgid "Target database `%s` was not found!"
4970 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
4972 #: libraries/Table.php:1317
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Invalid database"
4975 msgid "Invalid database:"
4976 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
4978 #: libraries/Table.php:1334
4979 #, fuzzy
4980 #| msgid "Invalid table name"
4981 msgid "Invalid table name:"
4982 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
4984 #: libraries/Table.php:1369
4985 #, fuzzy, php-format
4986 #| msgid "General relation features"
4987 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4988 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4990 #: libraries/Table.php:1388
4991 #, fuzzy, php-format
4992 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4993 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4994 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
4996 #: libraries/Table.php:1619
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4999 msgid "Could not save table UI preferences!"
5000 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5002 #: libraries/Table.php:1649
5003 #, php-format
5004 msgid ""
5005 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
5006 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/Table.php:1802
5010 #, php-format
5011 msgid ""
5012 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
5013 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
5014 "changed."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/Table.php:1938
5018 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
5019 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
5021 #: libraries/Table.php:1949
5022 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
5023 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
5025 #: libraries/Table.php:1971
5026 msgid "No index parts defined!"
5027 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
5029 #: libraries/Table.php:2292
5030 #, fuzzy, php-format
5031 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
5032 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
5034 #: libraries/Theme.php:168
5035 #, php-format
5036 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5037 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
5039 #: libraries/Theme.php:462
5040 msgid "No preview available."
5041 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
5043 #: libraries/Theme.php:464
5044 msgid "take it"
5045 msgstr "авах"
5047 #: libraries/ThemeManager.php:148
5048 #, php-format
5049 msgid "Default theme %s not found!"
5050 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
5052 #: libraries/ThemeManager.php:204
5053 #, php-format
5054 msgid "Theme %s not found!"
5055 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
5057 #: libraries/ThemeManager.php:284
5058 #, php-format
5059 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5060 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
5062 #: libraries/ThemeManager.php:378
5063 msgid "Theme:"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/TypesMySQL.php:31
5067 msgid ""
5068 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/TypesMySQL.php:36
5072 msgid ""
5073 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5074 "65,535"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/TypesMySQL.php:41
5078 msgid ""
5079 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5080 "0 to 16,777,215"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/TypesMySQL.php:46
5084 msgid ""
5085 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5086 "range is 0 to 4,294,967,295"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/TypesMySQL.php:52
5090 msgid ""
5091 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5092 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/TypesMySQL.php:58
5096 msgid ""
5097 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5098 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/TypesMySQL.php:64
5102 msgid ""
5103 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5104 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/TypesMySQL.php:70
5108 msgid ""
5109 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5110 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5111 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/TypesMySQL.php:76
5115 msgid ""
5116 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5117 "FLOAT)"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/TypesMySQL.php:81
5121 msgid ""
5122 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5123 "64)"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/TypesMySQL.php:86
5127 msgid ""
5128 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5129 "values are considered true"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/TypesMySQL.php:90
5133 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/TypesMySQL.php:93
5137 #, fuzzy, php-format
5138 #| msgid "General relation features"
5139 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5140 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5142 #: libraries/TypesMySQL.php:98
5143 #, php-format
5144 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/TypesMySQL.php:103
5148 msgid ""
5149 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5150 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/TypesMySQL.php:109
5154 #, fuzzy, php-format
5155 #| msgid "General relation features"
5156 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5157 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5159 #: libraries/TypesMySQL.php:113
5160 msgid ""
5161 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5162 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/TypesMySQL.php:119
5166 msgid ""
5167 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5168 "spaces to the specified length when stored"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/TypesMySQL.php:125
5172 #, php-format
5173 msgid ""
5174 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5175 "the maximum row size"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/TypesMySQL.php:131
5179 msgid ""
5180 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5181 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/TypesMySQL.php:137
5185 msgid ""
5186 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5187 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/TypesMySQL.php:143
5191 msgid ""
5192 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5193 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/TypesMySQL.php:149
5197 msgid ""
5198 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5199 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5200 "value in bytes"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/TypesMySQL.php:155
5204 msgid ""
5205 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5206 "binary character strings"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/TypesMySQL.php:160
5210 msgid ""
5211 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5212 "binary character strings"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5216 msgid ""
5217 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5218 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5222 msgid ""
5223 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5224 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5228 msgid ""
5229 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5230 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5234 msgid ""
5235 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5236 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5240 msgid ""
5241 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5242 "'' error value"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5246 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5250 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5254 msgid "A point in 2-dimensional space"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5258 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Add %s field(s)"
5264 msgid "A polygon"
5265 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5267 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5268 msgid "A collection of points"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5272 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5276 msgid "A collection of polygons"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5280 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5284 msgid ""
5285 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5286 "Notation) documents"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5290 msgctxt "numeric types"
5291 msgid "Numeric"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "Create an index"
5297 msgctxt "date and time types"
5298 msgid "Date and time"
5299 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
5301 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5302 #: normalization.php:25
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Lines terminated by"
5305 msgctxt "string types"
5306 msgid "String"
5307 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5309 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Total"
5312 msgctxt "spatial types"
5313 msgid "Spatial"
5314 msgstr "Нийт"
5316 #: libraries/Util.php:198
5317 #, php-format
5318 msgid "Max: %s%s"
5319 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
5321 #: libraries/Util.php:573
5322 msgid "Static analysis:"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/Util.php:576
5326 #, php-format
5327 msgid "%d errors were found during analysis."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5332 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5335 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5336 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5337 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5338 msgid "MySQL said: "
5339 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
5341 #: libraries/Util.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:880
5342 msgid "Explain SQL"
5343 msgstr "SQL тайлбар"
5345 #: libraries/Util.php:1078
5346 msgid "Skip Explain SQL"
5347 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
5349 #: libraries/Util.php:1086
5350 #, php-format
5351 msgid "Analyze Explain at %s"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/Util.php:1119
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Without PHP Code"
5357 msgid "Without PHP code"
5358 msgstr "PHP-кодгүй"
5360 #: libraries/Util.php:1131
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Submit Query"
5363 msgid "Submit query"
5364 msgstr "Асуултыг илгээх"
5366 #: libraries/Util.php:1142 libraries/config/messages.inc.php:882
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Create PHP Code"
5369 msgid "Create PHP code"
5370 msgstr "PHP-код үүсгэх"
5372 #: libraries/Util.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:881
5373 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5374 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5375 #: templates/console/display.phtml:125
5376 msgid "Refresh"
5377 msgstr "Да.дуудах"
5379 #: libraries/Util.php:1190 libraries/sql.lib.php:230
5380 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5381 msgid "Profiling"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/Util.php:1209
5385 #, fuzzy
5386 #| msgid "Add new field"
5387 msgctxt "Inline edit query"
5388 msgid "Edit inline"
5389 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5391 #. l10n: Short week day name
5392 #: libraries/Util.php:1550
5393 msgctxt "Short week day name"
5394 msgid "Sun"
5395 msgstr "Ня"
5397 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5398 #: libraries/Util.php:1566
5399 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5400 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5401 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
5403 #: libraries/Util.php:1587
5404 msgctxt "AM/PM indication in time"
5405 msgid "PM"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/Util.php:1589
5409 msgctxt "AM/PM indication in time"
5410 msgid "AM"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/Util.php:1961
5414 #, php-format
5415 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5416 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
5418 #: libraries/Util.php:2008
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Add new field"
5421 msgid "Missing parameter:"
5422 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5424 #: libraries/Util.php:2552
5425 #, php-format
5426 msgid "Jump to database \"%s\"."
5427 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сан руу үсрэх."
5429 #: libraries/Util.php:2577
5430 #, php-format
5431 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/Util.php:3391 prefs_manage.php:256
5435 msgid "Browse your computer:"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/Util.php:3416
5439 #, fuzzy, php-format
5440 #| msgid "web server upload directory"
5441 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5442 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
5444 #: libraries/Util.php:3445 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5445 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5446 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
5448 #: libraries/Util.php:3456
5449 msgid "There are no files to upload!"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/Util.php:3481 libraries/Util.php:3482
5453 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5454 msgid "Empty"
5455 msgstr "Хоосон"
5457 #: libraries/Util.php:3487 libraries/Util.php:3488
5458 msgid "Execute"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/Util.php:4099
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "User"
5464 msgid "Users"
5465 msgstr "Хэрэглэгч"
5467 #: libraries/advisor.lib.php:20
5468 msgid "per second"
5469 msgstr "секундэд"
5471 #: libraries/advisor.lib.php:23
5472 msgid "per minute"
5473 msgstr "минутад"
5475 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5476 #: libraries/server_status.lib.php:234
5477 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5478 msgid "per hour"
5479 msgstr "цагт"
5481 #: libraries/advisor.lib.php:29
5482 msgid "per day"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Search"
5488 msgid "Search:"
5489 msgstr "Хайх"
5491 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5492 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5493 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5494 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5495 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5496 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5497 msgid "Description"
5498 msgstr "Тайлбар"
5500 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5501 msgid "Use this value"
5502 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
5504 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5505 msgid ""
5506 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5507 "feature."
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5511 #, php-format
5512 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5518 msgid "Could not add columns!"
5519 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5521 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5522 #, php-format
5523 msgid ""
5524 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5528 #, fuzzy
5529 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5530 msgid "Could not remove columns!"
5531 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5533 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5534 msgid "YES"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5538 msgid "NO"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
5542 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5543 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5544 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5545 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5546 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5547 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
5549 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5550 #: templates/database/create_table.phtml:11
5551 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5552 msgid "Name"
5553 msgstr "Нэр"
5555 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
5556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5558 msgid "Length/Values"
5559 msgstr "Урт/Утгууд*"
5561 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Attributes"
5564 msgid "Attribute"
5565 msgstr "Атрибутууд"
5567 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
5568 msgid "A_I"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Select Tables"
5574 msgid "Select a table"
5575 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
5577 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5578 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Add %s field(s)"
5581 msgid "Add column"
5582 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5584 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5587 msgid "Select a column."
5588 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5590 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid "Add %s field(s)"
5593 msgid "Add new column"
5594 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5596 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5597 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5598 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5599 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5600 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5601 msgid "Attributes"
5602 msgstr "Атрибутууд"
5604 #: libraries/common.inc.php:470
5605 msgid ""
5606 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5607 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5608 "corrupted!"
5609 msgstr ""
5610 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
5611 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
5613 #: libraries/common.inc.php:484
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid ""
5616 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5617 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5618 #| "corrupted!"
5619 msgid ""
5620 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
5621 "incompatible with phpMyAdmin!"
5622 msgstr ""
5623 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
5624 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
5626 #: libraries/common.inc.php:517
5627 #, fuzzy, php-format
5628 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5629 msgid "Invalid server index: %s"
5630 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
5632 #: libraries/common.inc.php:530
5633 #, fuzzy, php-format
5634 #| msgid "Server"
5635 msgid "Server %d"
5636 msgstr "Сервэр"
5638 #: libraries/common.inc.php:654
5639 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5640 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
5642 #: libraries/common.inc.php:758
5643 #, php-format
5644 msgid ""
5645 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5646 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5647 "currently using the default time zone of the database server."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/common.inc.php:796
5651 #, php-format
5652 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5653 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
5655 #: libraries/common.inc.php:882
5656 msgid "Error: Token mismatch"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/common.inc.php:900
5660 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/common.inc.php:907
5664 msgid "possible exploit"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5668 #: libraries/config.values.php:87
5669 #, fuzzy
5670 #| msgid "Ins"
5671 msgid "Icons"
5672 msgstr "Оруулах"
5674 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5675 #: libraries/config.values.php:88
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Next"
5678 msgid "Text"
5679 msgstr "Цааш"
5681 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5682 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5683 msgid "Both"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/config.values.php:62
5687 msgid "Nowhere"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config.values.php:63
5691 msgid "Left"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/config.values.php:64
5695 msgid "Right"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/config.values.php:92
5699 msgid "Click"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/config.values.php:93
5703 msgid "Double click"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5707 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5708 #: libraries/relation.lib.php:106
5709 msgid "Disabled"
5710 msgstr "Хаагдсан"
5712 #: libraries/config.values.php:97
5713 msgid "key"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config.values.php:98
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Displaying Column Comments"
5719 msgid "display column"
5720 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5722 #: libraries/config.values.php:102
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "Welcome to %s"
5725 msgid "Welcome"
5726 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
5728 #: libraries/config.values.php:122
5729 msgid "Open"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config.values.php:123
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Unclosed quote"
5735 msgid "Closed"
5736 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
5738 #: libraries/config.values.php:127
5739 msgid "Ask before sending error reports"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/config.values.php:128
5743 msgid "Always send error reports"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config.values.php:129
5747 msgid "Never send error reports"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/config.values.php:132
5751 #, fuzzy
5752 #| msgid "Default"
5753 msgid "Server default"
5754 msgstr "Анхдагч"
5756 #: libraries/config.values.php:133
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Enabled"
5759 msgid "Enable"
5760 msgstr "Нээлттэй"
5762 #: libraries/config.values.php:134
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Disabled"
5765 msgid "Disable"
5766 msgstr "Хаагдсан"
5768 #: libraries/config.values.php:163
5769 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5770 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5771 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5772 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5773 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5774 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5775 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5776 msgid "structure"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config.values.php:164
5780 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5781 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5782 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5783 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5784 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5786 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5787 msgid "data"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config.values.php:165
5791 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5792 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5793 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5794 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5795 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5796 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5797 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Structure and data"
5800 msgid "structure and data"
5801 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
5803 #: libraries/config.values.php:168
5804 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config.values.php:169
5808 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config.values.php:171
5812 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/config.values.php:200
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Complete inserts"
5818 msgid "complete inserts"
5819 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
5821 #: libraries/config.values.php:201
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Extended inserts"
5824 msgid "extended inserts"
5825 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
5827 #: libraries/config.values.php:202
5828 msgid "both of the above"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/config.values.php:203
5832 msgid "neither of the above"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5836 msgid "Not a positive number!"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5840 msgid "Not a non-negative number!"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "%d is not valid row number."
5846 msgid "Not a valid port number!"
5847 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5849 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5850 #: libraries/config/Validator.php:563
5851 msgid "Incorrect value!"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5855 #, php-format
5856 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5860 #, php-format
5861 msgid "Missing data for %s"
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5865 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Variable"
5868 msgid "unavailable"
5869 msgstr "Хувьсагч"
5871 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5872 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5873 #, php-format
5874 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5878 #, php-format
5879 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5883 #, php-format
5884 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5888 #, php-format
5889 msgid "maximum %s"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5893 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5897 #, php-format
5898 msgid "Set value: %s"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5903 msgid "Restore default value"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5907 msgid "Allow users to customize this value"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5911 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5915 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5919 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5923 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5927 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5931 #, php-format
5932 msgid ""
5933 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5934 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5935 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5936 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5937 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5941 msgid ""
5942 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5943 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5944 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5948 #, php-format
5949 msgid ""
5950 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5951 "unavailable on this system."
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5955 msgid ""
5956 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5957 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5961 #, php-format
5962 msgid ""
5963 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5964 "unavailable on this system."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5968 #, php-format
5969 msgid ""
5970 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5971 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5975 #, php-format
5976 msgid ""
5977 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5978 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5982 #, php-format
5983 msgid ""
5984 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5985 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5989 #, php-format
5990 msgid ""
5991 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5992 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5993 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5994 "of users, including you, are connected to."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5998 #, php-format
5999 msgid ""
6000 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6001 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6002 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6003 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6004 "[kbd]http[/kbd]."
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
6008 #, php-format
6009 msgid ""
6010 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6011 "system."
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
6015 #, php-format
6016 msgid ""
6017 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6018 "system."
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
6022 msgid "Could not connect to the database server!"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/Validator.php:244
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "Invalid export type"
6028 msgid "Invalid authentication type!"
6029 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
6031 #: libraries/config/Validator.php:251
6032 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/config/Validator.php:259
6036 msgid ""
6037 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6038 "method!"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/config/Validator.php:268
6042 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/Validator.php:321
6046 msgid ""
6047 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/Validator.php:328
6051 msgid ""
6052 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6053 "storage!"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/Validator.php:426
6057 msgid "Incorrect value:"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/Validator.php:435
6061 #, php-format
6062 msgid "Incorrect IP address: %s"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6066 msgid ""
6067 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6071 msgid "Allow login to any MySQL server"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6075 msgid ""
6076 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6077 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6078 "to the given regular expression."
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6082 #, fuzzy
6083 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6084 msgid "Restrict login to MySQL server"
6085 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6088 msgid ""
6089 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6090 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6091 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6095 msgid "Allow third party framing"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6099 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6103 msgid ""
6104 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6105 "authentication."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6109 msgid "Blowfish secret"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6113 msgid "Highlight selected rows."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6117 msgid "Row marker"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6121 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6125 msgid "Highlight pointer"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6129 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6133 msgid "Bzip2"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6137 msgid ""
6138 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6139 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6140 "kbd] - allows newlines in columns."
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6144 msgid "CHAR columns editing"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6148 msgid ""
6149 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
6150 "highlighting and line numbers."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6154 msgid "Enable CodeMirror"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6158 msgid ""
6159 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6160 "enabled."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "Enabled"
6166 msgid "Enable linter"
6167 msgstr "Нээлттэй"
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6170 msgid ""
6171 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6172 "columns."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Use text field"
6178 msgid "Minimum size for input field"
6179 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6182 msgid ""
6183 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6184 "columns."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6188 #, fuzzy
6189 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6190 msgid "Maximum size for input field"
6191 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6194 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6198 msgid "CHAR textarea columns"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6202 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6206 msgid "CHAR textarea rows"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6210 msgid "Check config file permissions"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6214 msgid ""
6215 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6216 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6220 msgid "Compress on the fly"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6224 #: setup/frames/index.inc.php:192
6225 msgid "Configuration file"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6229 msgid ""
6230 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6231 "you're about to lose data."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6235 msgid "Confirm DROP queries"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6239 msgid ""
6240 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6244 #: templates/console/display.phtml:84
6245 msgid "Debug SQL"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6249 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6253 msgid "Default database tab"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6257 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6261 msgid "Default server tab"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6265 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6269 msgid "Default table tab"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6275 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6276 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6281 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6282 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Propose table structure"
6287 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6288 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Table comments"
6293 msgid "Show column comments"
6294 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6297 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Propose table structure"
6303 msgid "Hide table structure actions"
6304 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6307 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6311 msgid "Display servers as a list"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6315 msgid ""
6316 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6317 "the selected tables of a database."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Table maintenance"
6323 msgid "Disable multi table maintenance"
6324 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6327 msgid ""
6328 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6329 "limit)."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6333 msgid "Maximum execution time"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
6337 #, fuzzy, php-format
6338 #| msgid "Statements"
6339 msgid "Use %s statement"
6340 msgstr "Баримтжуулал"
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
6343 msgid "Save as file"
6344 msgstr "Илгээх"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6347 msgid "Character set of the file"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6352 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6353 msgid "Format"
6354 msgstr "Тогтнол"
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6357 msgid "Compression"
6358 msgstr "Шахалт"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6364 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6365 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6366 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6367 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6368 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6369 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Put fields names in the first row"
6372 msgid "Put columns names in the first row"
6373 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6376 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6377 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Fields enclosed by"
6380 msgid "Columns enclosed with"
6381 msgstr "Талбарыг хаасан"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6385 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6386 #, fuzzy
6387 #| msgid "Fields escaped by"
6388 msgid "Columns escaped with"
6389 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6393 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Replace NULL by"
6397 msgid "Replace NULL with"
6398 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6401 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6406 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Lines terminated by"
6409 msgid "Columns terminated with"
6410 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6413 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Lines terminated by"
6416 msgid "Lines terminated with"
6417 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Excel edition"
6422 msgid "Excel edition"
6423 msgstr "Excel-засвар"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6426 msgid "Database name template"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6430 msgid "Server name template"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6434 msgid "Table name template"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6440 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6441 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6442 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6443 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6444 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6445 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6446 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6447 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "%s table(s)"
6450 msgid "Dump table"
6451 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6454 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6455 msgid "Include table caption"
6456 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6459 msgid "Table caption"
6460 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6463 msgid "Continued table caption"
6464 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6467 msgid "Label key"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6472 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6473 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6474 msgid "MIME type"
6475 msgstr "MIME-төрөл"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6479 #, fuzzy
6480 #| msgid "Relations"
6481 msgid "Relationships"
6482 msgstr "Хамаарал"
6484 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6485 #, fuzzy
6486 #| msgid "Export type"
6487 msgid "Export method"
6488 msgstr "Гаргах төрөл"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6491 msgid "Save on server"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6495 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
6496 msgid "Overwrite existing file(s)"
6497 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
6499 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6500 #, fuzzy
6501 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6502 msgid "Export as separate files"
6503 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6506 msgid "Remember file name template"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6510 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6511 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6512 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6517 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6518 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6521 #: libraries/display_export.lib.php:399
6522 msgid "SQL compatibility mode"
6523 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6526 msgid "Creation/Update/Check dates"
6527 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6530 msgid "Use delayed inserts"
6531 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6534 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6535 msgid "Disable foreign key checks"
6536 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6539 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6540 #, fuzzy
6541 #| msgid "Create table on database %s"
6542 msgid "Export views as tables"
6543 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6546 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6553 #: libraries/operations.lib.php:1265
6554 #, php-format
6555 msgid "Add %s"
6556 msgstr "Нэмэх %s"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6559 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6563 msgid ""
6564 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6565 "creation)"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6569 msgid "Use ignore inserts"
6570 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
6572 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6573 msgid "Syntax to use when inserting data"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6577 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6578 msgid "Maximal length of created query"
6579 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Export"
6584 msgid "Export type"
6585 msgstr "Гаргах"
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6588 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6589 msgid "Enclose export in a transaction"
6590 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6593 msgid "Export time in UTC"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6597 msgid ""
6598 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6599 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6603 msgid "Foreign key dropdown order"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6607 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6611 msgid "Foreign key limit"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6615 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "Disable foreign key checks"
6621 msgid "Foreign key checks"
6622 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6624 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6625 msgid "Browse mode"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Automatic recovery mode"
6631 msgid "Customize browse mode."
6632 msgstr "Авто сэргээх горим"
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6635 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid "Query results operations"
6639 msgid "Customize default options."
6640 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6643 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6644 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6645 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6646 msgid "CSV"
6647 msgstr "CSV"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6650 msgid "Developer"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6654 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6658 msgid "Edit mode"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "Use text field"
6664 msgid "Customize edit mode."
6665 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6668 msgid "Export defaults"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Query results operations"
6674 msgid "Customize default export options."
6675 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6678 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6679 msgid "Features"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Generate"
6685 msgid "General"
6686 msgstr "Бий болгох"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6689 msgid "Set some commonly used options."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6693 msgid "Import defaults"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid "Query results operations"
6699 msgid "Customize default common import options."
6700 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6703 msgid "Import / export"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6707 msgid "Set import and export directories and compression options."
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6711 msgid "LaTeX"
6712 msgstr "LaTeX"
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Database export options"
6717 msgid "Databases display options."
6718 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6721 msgid "Navigation panel"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "Use text field"
6727 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6728 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "Use text field"
6733 msgid "Navigation tree"
6734 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6736 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid "Use text field"
6739 msgid "Customize the navigation tree."
6740 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6743 #: setup/frames/index.inc.php:126
6744 msgid "Servers"
6745 msgstr "Сервэрүүд"
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "Relational schema"
6750 msgid "Servers display options."
6751 msgstr "Хамааралтай схем"
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid "Table options"
6756 msgid "Tables display options."
6757 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "Add new field"
6762 msgid "Main panel"
6763 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
6768 msgid "Microsoft Office"
6769 msgstr "Microsoft Excel 2000"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6772 msgid "Other core settings"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6776 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid "Page number:"
6782 msgid "Page titles"
6783 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6786 msgid ""
6787 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6788 "for magic strings that can be used to get special values."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6792 msgid "Security"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6796 msgid ""
6797 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6798 "limit MySQL."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6802 msgid "Basic settings"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6806 #, fuzzy
6807 #| msgid "Documentation"
6808 msgid "Authentication"
6809 msgstr "Баримт"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid "Documentation"
6814 msgid "Authentication settings."
6815 msgstr "Баримт"
6817 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6818 msgid "Server configuration"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6822 msgid ""
6823 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6824 "what they are for."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "MySQL connection collation"
6830 msgid "Enter server connection parameters."
6831 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6833 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6834 msgid "Configuration storage"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6838 msgid ""
6839 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6840 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6841 "documentation."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6845 msgid "Changes tracking"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6849 msgid ""
6850 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6851 "storage."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6855 msgid "Customize export options"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6859 msgid "Customize import defaults"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6863 #, fuzzy
6864 #| msgid "Use text field"
6865 msgid "Customize navigation panel"
6866 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "Use text field"
6871 msgid "Customize main panel"
6872 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6875 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6876 msgid "SQL queries"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6880 msgid "SQL Query box"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6884 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Server variables and settings"
6890 msgid "SQL queries settings."
6891 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6894 msgid "Startup"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid "Use text field"
6900 msgid "Customize startup page."
6901 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6903 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Database for user"
6906 msgid "Database structure"
6907 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6910 msgid ""
6911 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6915 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6916 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "Database for user"
6919 msgid "Table structure"
6920 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6922 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6923 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6927 msgid "Tabs"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6931 msgid "Choose how you want tabs to work."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "Relational schema"
6937 msgid "Display relational schema"
6938 msgstr "Хамааралтай схем"
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6941 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6942 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6943 msgid "Paper size"
6944 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Use text field"
6949 msgid "Text fields"
6950 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Use text field"
6955 msgid "Customize text input fields."
6956 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6959 msgid "Texy! text"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid "Query results operations"
6965 msgid "Customize default options"
6966 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6969 msgid "Warnings"
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6973 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6977 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6981 msgid "GZip"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6985 msgid "Extra parameters for iconv"
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6989 msgid ""
6990 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6991 "if one of the queries failed."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6995 msgid "Ignore multiple statement errors"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6999 msgid ""
7000 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7001 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7002 "transactions."
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:364
7006 msgid "Partial import: allow interrupt"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
7010 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
7011 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
7012 msgid "Do not abort on INSERT error"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
7016 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
7020 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:376
7024 msgid ""
7025 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7026 "table) and only SQL is always available."
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7030 msgid "Format of imported file"
7031 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:383
7034 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
7035 msgid "Use LOCAL keyword"
7036 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:389
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Put fields names in the first row"
7041 msgid "Column names in first row"
7042 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:390
7045 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
7046 msgid "Do not import empty rows"
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:392
7050 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/config/messages.inc.php:394
7054 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7058 msgid "Number of queries to skip from start."
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/config/messages.inc.php:396
7062 msgid "Partial import: skip queries"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
7068 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7069 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:400
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "Read misses"
7074 msgid "Read as multibytes"
7075 msgstr "Уншилт алдагдсан"
7077 #: libraries/config/messages.inc.php:401
7078 msgid "Initial state for sliders"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7082 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7083 msgstr ""
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7086 msgid "Number of inserted rows"
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7090 msgid ""
7091 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7095 msgid "Limit column characters"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/config/messages.inc.php:409
7099 msgid ""
7100 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7101 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7102 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:413
7106 msgid "Delete all cookies on logout"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/config/messages.inc.php:415
7110 msgid ""
7111 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7112 "kbd] authentication mode."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7116 msgid "Recall user name"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7120 msgid ""
7121 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7122 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7123 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7124 "recommended for non-trusted environments."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7128 msgid "Login cookie store"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:427
7132 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:428
7136 msgid "Login cookie validity"
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7140 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:431
7144 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7148 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/config/messages.inc.php:434
7152 msgid "Maximum displayed SQL length"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7157 msgid "Users cannot set a higher value"
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:437
7161 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7165 msgid "Maximum databases"
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:440
7169 msgid ""
7170 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7171 "the navigation tree."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7177 msgid "Maximum items on first level"
7178 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7181 msgid ""
7182 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7183 "tree."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7187 msgid "Maximum items in branch"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7191 msgid ""
7192 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7193 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7197 msgid "Maximum number of rows to display"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7201 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7205 msgid "Maximum tables"
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7209 msgid ""
7210 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7211 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7215 msgid "Memory limit"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7219 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Show grid"
7225 msgid "Show databases navigation as tree"
7226 msgstr "Тор харуулах"
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7229 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Use text field"
7235 msgid "Show logo in navigation panel."
7236 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7239 msgid "Display logo"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7243 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7247 msgid "Logo link URL"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7251 msgid ""
7252 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7253 "([kbd]new[/kbd])."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7257 msgid "Logo link target"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7261 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7265 msgid "Display servers selection"
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7269 msgid "Target for quick access icon"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7273 msgid "Target for second quick access icon"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7277 msgid ""
7278 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7279 "display a filter box."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7283 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7287 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7291 msgid ""
7292 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7293 "the Databases and Tables tabs above)."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7297 msgid "Group items in the tree"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7301 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7305 msgid "Database tree separator"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7309 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7313 msgid "Table tree separator"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7317 msgid "Maximum table tree depth"
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7321 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7325 msgid "Enable highlighting"
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7329 msgid ""
7330 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Table caption"
7336 msgid "Enable navigation tree expansion"
7337 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Show tables"
7342 msgid "Show tables in tree"
7343 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Show grid"
7348 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7349 msgstr "Тор харуулах"
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Show grid"
7354 msgid "Show views in tree"
7355 msgstr "Тор харуулах"
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid "Show grid"
7360 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7361 msgstr "Тор харуулах"
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7364 msgid "Show functions in tree"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7368 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Show processes"
7374 msgid "Show procedures in tree"
7375 msgstr "Процесууд харах"
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7378 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Show grid"
7384 msgid "Show events in tree"
7385 msgstr "Тор харуулах"
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Show grid"
7390 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7391 msgstr "Тор харуулах"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7394 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7398 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Analyze table"
7404 msgid "Recently used tables"
7405 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7408 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7412 msgid "Where to show the table row links"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7416 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7420 msgid "Show row links anyway"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "Disable foreign key checks"
7426 msgid "Disable shortcut keys"
7427 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
7429 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7430 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7434 #, fuzzy
7435 #| msgid "Alter table order by"
7436 msgid "Natural order"
7437 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
7440 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7441 msgid "Use only icons, only text or both."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "Table caption"
7447 msgid "Table navigation bar"
7448 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7451 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7455 msgid "GZip output buffering"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7459 msgid ""
7460 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7461 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7465 msgid "Default sorting order"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7469 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7473 msgid "Persistent connections"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7477 msgid ""
7478 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7479 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7480 "configuration storage could not be found."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7484 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7488 msgid ""
7489 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7490 "column names in a table are reserved MySQL words."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7494 msgid "MySQL reserved word warning"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7498 msgid "How to display the menu tabs"
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7502 msgid "How to display various action links"
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7506 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7510 msgid "Protect binary columns"
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7514 msgid ""
7515 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7516 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7517 "(lost by window close)."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7521 msgid "Permanent query history"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7525 msgid "How many queries are kept in history."
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7529 msgid "Query history length"
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7533 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7537 msgid "Recoding engine"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7541 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7545 #, fuzzy
7546 #| msgid "Rename table to"
7547 msgid "Remember table's sorting"
7548 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7551 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7555 #, fuzzy
7556 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7557 msgid "Primary key default sort order"
7558 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7561 msgid ""
7562 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Repair threads"
7568 msgid "Repeat headers"
7569 msgstr "Thread засах"
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7572 msgid "Grid editing: trigger action"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7576 #, fuzzy
7577 #| msgid "Relational schema"
7578 msgid "Relational display"
7579 msgstr "Хамааралтай схем"
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid "Relational schema"
7584 msgid "For display Options"
7585 msgstr "Хамааралтай схем"
7587 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7588 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7592 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7596 msgid "Save directory"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7600 msgid "Leave blank if not used."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7604 msgid "Host authorization order"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7608 msgid "Leave blank for defaults."
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7612 msgid "Host authorization rules"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7616 msgid "Allow logins without a password"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7620 msgid "Allow root login"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Session value"
7626 msgid "Session timezone"
7627 msgstr "Сессон утга"
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7630 msgid ""
7631 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7632 "database server"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7636 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7640 msgid "HTTP Realm"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7644 #, fuzzy
7645 #| msgid "Documentation"
7646 msgid "Authentication method to use."
7647 msgstr "Баримт"
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
7650 msgid "Authentication type"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7654 msgid ""
7655 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7656 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7660 msgid "Bookmark table"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7664 msgid ""
7665 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7666 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7670 msgid "Column information table"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7676 msgid "Compress connection to MySQL server."
7677 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7679 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7680 msgid "Compress connection"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7684 msgid "Control user password"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7688 msgid ""
7689 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7690 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7694 msgid "Control user"
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7698 msgid ""
7699 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7700 "already defined host."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "Any host"
7706 msgid "Control host"
7707 msgstr "Дурын хост"
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7710 msgid ""
7711 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7712 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7713 "if the controlhost equals host."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Any host"
7719 msgid "Control port"
7720 msgstr "Дурын хост"
7722 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7723 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7727 msgid ""
7728 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7729 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7733 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7737 msgid "Hide databases"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7741 msgid ""
7742 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7743 "kbd]."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7747 msgid "SQL query history table"
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7751 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7755 msgid "Server hostname"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7759 msgid "Logout URL"
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7763 msgid ""
7764 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7765 "records are automatically removed."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7769 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7773 msgid "QBE saved searches table"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7777 msgid ""
7778 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7779 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Create table on database %s"
7785 msgid "Export templates table"
7786 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7789 msgid ""
7790 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7791 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7797 msgid "Central columns table"
7798 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7801 msgid ""
7802 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7803 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7807 msgid ""
7808 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7809 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7810 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7814 msgid "Show only listed databases"
7815 msgstr ""
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7818 msgid "Leave empty if not using config auth."
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7822 msgid "Password for config auth"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7826 msgid ""
7827 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7831 msgid "PDF schema: pages table"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7835 msgid ""
7836 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7837 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7838 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7842 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "database name"
7845 msgid "Database name"
7846 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
7848 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7849 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7853 msgid "Server port"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7857 msgid ""
7858 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7859 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Analyze table"
7865 msgid "Recently used table"
7866 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7868 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7869 msgid ""
7870 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7871 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "Variables"
7877 msgid "Favorites table"
7878 msgstr "Утгууд"
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7881 msgid ""
7882 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7883 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7887 msgid "Relation table"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7891 msgid ""
7892 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7896 msgid "Signon session name"
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7900 msgid "Signon URL"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7904 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7908 msgid "Server socket"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7912 #, fuzzy
7913 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
7914 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7915 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7918 msgid "Use SSL"
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7922 msgid ""
7923 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7924 "kbd]."
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7928 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7932 msgid ""
7933 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7934 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Displaying Column Comments"
7940 msgid "Display columns table"
7941 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7943 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7944 msgid ""
7945 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7946 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "Defragment table"
7952 msgid "UI preferences table"
7953 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7956 msgid ""
7957 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7958 "the log when creating a database."
7959 msgstr ""
7961 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7962 msgid "Add DROP DATABASE"
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7966 msgid ""
7967 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7968 "log when creating a table."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
7972 msgid "Add DROP TABLE"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7976 msgid ""
7977 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7978 "log when creating a view."
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7982 msgid "Add DROP VIEW"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7986 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7990 #, fuzzy
7991 #| msgid "Statements"
7992 msgid "Statements to track"
7993 msgstr "Баримтжуулал"
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7996 msgid ""
7997 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7998 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:779
8002 msgid "SQL query tracking table"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/config/messages.inc.php:781
8006 msgid ""
8007 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8008 "automatically."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/config/messages.inc.php:785
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "Automatic recovery mode"
8014 msgid "Automatically create versions"
8015 msgstr "Авто сэргээх горим"
8017 #: libraries/config/messages.inc.php:787
8018 msgid ""
8019 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8020 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/config/messages.inc.php:790
8024 msgid "User preferences storage table"
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/config/messages.inc.php:792
8028 msgid ""
8029 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8030 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8031 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Use Tables"
8037 msgid "Users table"
8038 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
8040 #: libraries/config/messages.inc.php:798
8041 msgid ""
8042 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8043 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8044 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:802
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Use Host Table"
8050 msgid "User groups table"
8051 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
8053 #: libraries/config/messages.inc.php:804
8054 msgid ""
8055 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8056 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8060 msgid "Hidden navigation items table"
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/config/messages.inc.php:809
8064 msgid "User for config auth"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8068 msgid ""
8069 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8070 "hostname instead."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:814
8074 msgid "Verbose name of this server"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8078 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8082 msgid "Allow to display all the rows"
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8086 msgid ""
8087 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8088 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8089 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8093 msgid "Show password change form"
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8097 msgid "Show create database form"
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8101 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Table comments"
8107 msgid "Show table comments"
8108 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8111 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8115 #, fuzzy
8116 #| msgid "Show PHP information"
8117 msgid "Show creation timestamp"
8118 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8121 msgid ""
8122 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/config/messages.inc.php:837
8126 #, fuzzy
8127 #| msgid "Show PHP information"
8128 msgid "Show last update timestamp"
8129 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8131 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8132 msgid ""
8133 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/config/messages.inc.php:841
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "Show PHP information"
8139 msgid "Show last check timestamp"
8140 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8142 #: libraries/config/messages.inc.php:843
8143 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8147 #, fuzzy
8148 #| msgid "Table comments"
8149 msgid "Show table charset"
8150 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
8152 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8153 msgid ""
8154 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8155 "insert mode."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "Show open tables"
8161 msgid "Show field types"
8162 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8164 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8165 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8169 msgid "Show function fields"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8173 msgid "Whether to show hint or not."
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid "Show grid"
8179 msgid "Show hint"
8180 msgstr "Тор харуулах"
8182 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8183 msgid ""
8184 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8185 "output."
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8189 msgid "Show phpinfo() link"
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:862
8193 msgid "Show detailed MySQL server information"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8197 msgid ""
8198 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/config/messages.inc.php:866
8202 msgid "Show SQL queries"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/config/messages.inc.php:868
8206 msgid ""
8207 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8211 #, fuzzy
8212 #| msgid "in query"
8213 msgid "Retain query box"
8214 msgstr "асуултад"
8216 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8217 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8221 msgid "Show statistics"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/config/messages.inc.php:876
8225 msgid ""
8226 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8230 msgid "Skip locked tables"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8234 msgid ""
8235 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8236 "detected."
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8240 msgid "Suhosin warning"
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/config/messages.inc.php:889
8244 msgid ""
8245 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8246 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8247 "`LoginCookieValidity`."
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8251 msgid "Login cookie validity warning"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8255 msgid ""
8256 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8257 "query textareas (*2)."
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8263 msgid "Textarea columns"
8264 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
8266 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8267 msgid ""
8268 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8269 "query textareas (*2)."
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8273 msgid "Textarea rows"
8274 msgstr ""
8276 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8277 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8281 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Default"
8287 msgid "Default title"
8288 msgstr "Анхдагч"
8290 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8291 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8295 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8299 msgid ""
8300 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8301 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8302 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8303 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8304 msgstr ""
8306 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8307 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8311 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8315 msgid "Upload directory"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8319 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8323 msgid "Use database search"
8324 msgstr ""
8326 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8327 msgid ""
8328 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8329 "checkbox on the right."
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8333 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
8337 msgid "Check for latest version"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8341 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
8345 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8346 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8347 #: setup/lib/index.lib.php:179
8348 msgid "Version check"
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8352 msgid ""
8353 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8354 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8355 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8356 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8360 msgid "Proxy url"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8364 msgid ""
8365 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8366 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8367 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Username:"
8373 msgid "Proxy username"
8374 msgstr "Нэвтрэгч:"
8376 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8377 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Password"
8383 msgid "Proxy password"
8384 msgstr "Нууц үг"
8386 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8387 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8391 msgid "ZIP"
8392 msgstr ""
8394 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8395 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8399 msgid "Public key for reCaptcha"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8403 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8407 msgid "Private key for reCaptcha"
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8411 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8415 msgid "Send error reports"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8419 msgid ""
8420 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8421 "will be inserted with Shift+Enter."
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Execute bookmarked query"
8427 msgid "Enter executes queries in console"
8428 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
8430 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8431 msgid ""
8432 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8433 "storage tables automatically."
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8439 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8440 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8442 #: libraries/config/setup.forms.php:38
8443 msgid "Config authentication"
8444 msgstr ""
8446 #: libraries/config/setup.forms.php:42
8447 msgid "HTTP authentication"
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/config/setup.forms.php:45
8451 msgid "Signon authentication"
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8456 msgid "CSV using LOAD DATA"
8457 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
8459 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8460 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "Documentation"
8464 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8465 msgstr "Баримт"
8467 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8468 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8469 msgid "Quick"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8473 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8474 msgid "Custom"
8475 msgstr ""
8477 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8479 msgid "CSV for MS Excel"
8480 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
8482 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8484 msgid "Microsoft Word 2000"
8485 msgstr "Microsoft Word 2000"
8487 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8488 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "Documentation"
8491 msgid "OpenDocument Text"
8492 msgstr "Баримт"
8494 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
8495 msgid "Favorite List is full!"
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8499 #: tbl_operations.php:365
8500 #, php-format
8501 msgid "Table %s has been emptied."
8502 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо."
8504 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
8505 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8506 #, fuzzy, php-format
8507 #| msgid "View %s has been dropped."
8508 msgid "View %s has been dropped."
8509 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
8511 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
8512 #: tbl_operations.php:384
8513 #, fuzzy, php-format
8514 #| msgid "Table %s has been dropped."
8515 msgid "Table %s has been dropped."
8516 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8518 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
8519 msgid "unknown"
8520 msgstr "үлмэдэх"
8522 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8523 msgid "Log name"
8524 msgstr "Log нэр"
8526 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8527 msgid "Position"
8528 msgstr "Байрлал"
8530 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8531 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8532 msgid "Event type"
8533 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8535 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8536 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8537 msgid "Server ID"
8538 msgstr "Server ID"
8540 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8541 msgid "Original position"
8542 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8544 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8545 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8546 msgid "Information"
8547 msgstr "Мэдээлэл"
8549 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8550 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8551 msgid "Truncate Shown Queries"
8552 msgstr ""
8554 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8555 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8556 msgid "Show Full Queries"
8557 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8559 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8560 msgid "No databases"
8561 msgstr "ӨС байхгүй"
8563 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8564 #, php-format
8565 msgid "Database %1$s has been created."
8566 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан үүслээ."
8568 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8569 #, fuzzy, php-format
8570 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8571 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8572 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8573 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8574 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8576 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8577 #: libraries/import.lib.php:90
8578 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8579 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8580 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8581 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8582 msgid "Rows"
8583 msgstr "Мөрүүд"
8585 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8586 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8587 #: libraries/server_status.lib.php:304
8588 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8589 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
8590 msgid "Total"
8591 msgstr "Нийт"
8593 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8594 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8595 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
8596 msgid "Overhead"
8597 msgstr "Толгой дээр"
8599 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8600 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8601 msgid "Not replicated"
8602 msgstr ""
8604 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8605 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "Replication"
8608 msgid "Replicated"
8609 msgstr "Олшруулалт"
8611 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8612 msgid ""
8613 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8614 "between the web server and the MySQL server."
8615 msgstr ""
8616 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8618 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8619 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8620 #, fuzzy
8621 #| msgid "Enable Statistics"
8622 msgid "Enable statistics"
8623 msgstr "Нээлттэй статистик"
8625 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8626 #, fuzzy, php-format
8627 #| msgid "Server variables and settings"
8628 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8629 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8631 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8632 msgid "Setting variable failed"
8633 msgstr ""
8635 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8636 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8637 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8641 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8642 msgstr ""
8644 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "No databases"
8647 msgid "No data to display"
8648 msgstr "ӨС байхгүй"
8650 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8651 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8652 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8653 #: tbl_addfield.php:95
8654 #, php-format
8655 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8661 msgid "Display column was successfully updated."
8662 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
8664 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Internal relation added"
8667 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8668 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8670 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Search"
8673 msgid "Table search"
8674 msgstr "Хайх"
8676 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "Search"
8679 msgid "Zoom search"
8680 msgstr "Хайх"
8682 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8683 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid "in query"
8686 msgid "Find and replace"
8687 msgstr "асуултад"
8689 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8690 #, php-format
8691 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8692 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8693 msgstr[0] ""
8694 msgstr[1] ""
8696 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "No rows selected"
8699 msgid "No column selected."
8700 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
8702 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8705 msgid "The columns have been moved successfully."
8706 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
8708 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8709 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8710 #: libraries/tracking.lib.php:1092
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Query type"
8713 msgid "Query error"
8714 msgstr "Асуултын төрөл"
8716 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8717 #, fuzzy, php-format
8718 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8719 msgid ""
8720 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8721 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
8723 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8724 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8725 msgid "Change"
8726 msgstr "Солих"
8728 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8729 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8730 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8731 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8732 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8733 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8734 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8735 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8736 msgid "Index"
8737 msgstr "Индекс"
8739 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8740 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8741 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8742 msgid "Spatial"
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8746 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8747 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8748 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8749 msgid "Fulltext"
8750 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8752 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Browse distinct values"
8755 msgid "Distinct values"
8756 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
8758 #: libraries/core.lib.php:297
8759 #, php-format
8760 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8764 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8765 msgid "No change"
8766 msgstr "Солигдохгүй"
8768 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8769 #, php-format
8770 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8771 msgstr ""
8773 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8774 msgid ""
8775 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8776 "consider installing the mysqli extension."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8782 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8783 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
8785 #: libraries/dbi/DBIMysqli.php:158
8786 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8790 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8791 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8792 msgid "No Password"
8793 msgstr "Нууц үггүй"
8795 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8796 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:200
8797 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8798 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8799 msgid "Password:"
8800 msgstr "Нууц үг:"
8802 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8803 msgid "Enter:"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8807 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8808 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "Re-type"
8811 msgid "Re-type:"
8812 msgstr "Дахин бич"
8814 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8815 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8816 #, fuzzy
8817 #| msgid "Password Hashing"
8818 msgid "Password Hashing:"
8819 msgstr "Нууц үг хувиргах"
8821 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8823 msgid ""
8824 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8825 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8826 "the server."
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/display_export.lib.php:174
8830 #, fuzzy
8831 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8832 msgid "Exporting databases from the current server"
8833 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
8835 #: libraries/display_export.lib.php:177
8836 #, fuzzy, php-format
8837 #| msgid "Create table on database %s"
8838 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8839 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8841 #: libraries/display_export.lib.php:182
8842 #, fuzzy, php-format
8843 #| msgid "Create table on database %s"
8844 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8845 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8847 #: libraries/display_export.lib.php:202
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Export"
8850 msgid "Export templates:"
8851 msgstr "Гаргах"
8853 #: libraries/display_export.lib.php:207
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "File name template"
8856 msgid "New template:"
8857 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8859 #: libraries/display_export.lib.php:210
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Table name"
8862 msgid "Template name"
8863 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
8865 #: libraries/display_export.lib.php:212
8866 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8867 msgid "Create"
8868 msgstr "Үүсгэх"
8870 #: libraries/display_export.lib.php:219
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "File name template"
8873 msgid "Existing templates:"
8874 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8876 #: libraries/display_export.lib.php:220
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "%s table(s)"
8879 msgid "Template:"
8880 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
8882 #: libraries/display_export.lib.php:225
8883 #, fuzzy
8884 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8885 #| msgid "Update"
8886 msgid "Update"
8887 msgstr "Update асуулт"
8889 #: libraries/display_export.lib.php:247
8890 #, fuzzy
8891 #| msgid "Select Tables"
8892 msgid "Select a template"
8893 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8895 #: libraries/display_export.lib.php:296
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "Export type"
8898 msgid "Export method:"
8899 msgstr "Гаргах төрөл"
8901 #: libraries/display_export.lib.php:306
8902 msgid "Quick - display only the minimal options"
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/display_export.lib.php:318
8906 msgid "Custom - display all possible options"
8907 msgstr ""
8909 #: libraries/display_export.lib.php:340
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "Databases"
8912 msgid "Databases:"
8913 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
8915 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Tables"
8918 msgid "Tables:"
8919 msgstr "Хүснэгт"
8921 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8922 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Format"
8925 msgid "Format:"
8926 msgstr "Тогтнол"
8928 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "Transformation options"
8931 msgid "Format-specific options:"
8932 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8934 #: libraries/display_export.lib.php:381
8935 msgid ""
8936 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8937 "options for other formats."
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
8941 msgid "Encoding Conversion:"
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/display_export.lib.php:427
8945 #, fuzzy
8946 #| msgid "Rows"
8947 msgid "Rows:"
8948 msgstr "Мөрүүд"
8950 #: libraries/display_export.lib.php:435
8951 msgid "Dump some row(s)"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/display_export.lib.php:451
8955 msgid "Row to begin at:"
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/display_export.lib.php:468
8959 msgid "Dump all rows"
8960 msgstr ""
8962 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
8963 msgid "Output:"
8964 msgstr ""
8966 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
8967 #, fuzzy, php-format
8968 #| msgid "Save on server in %s directory"
8969 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8970 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
8972 #: libraries/display_export.lib.php:558
8973 #, fuzzy
8974 #| msgid "File name template"
8975 msgid "File name template:"
8976 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8978 #: libraries/display_export.lib.php:560
8979 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8980 msgstr ""
8982 #: libraries/display_export.lib.php:562
8983 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/display_export.lib.php:564
8987 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/display_export.lib.php:570
8991 #, fuzzy, php-format
8992 #| msgid ""
8993 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
8994 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
8995 #| "will be kept as is."
8996 msgid ""
8997 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8998 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8999 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9000 msgstr ""
9001 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
9002 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
9003 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
9005 #: libraries/display_export.lib.php:625
9006 msgid "use this for future exports"
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
9010 #: libraries/display_import.lib.php:195
9011 msgid "Character set of the file:"
9012 msgstr "Файлын кодлол:"
9014 #: libraries/display_export.lib.php:690
9015 #, fuzzy
9016 #| msgid "Compression"
9017 msgid "Compression:"
9018 msgstr "Шахалт"
9020 #: libraries/display_export.lib.php:698
9021 #, fuzzy
9022 #| msgid "\"zipped\""
9023 msgid "zipped"
9024 msgstr "zip-ээр шахах"
9026 #: libraries/display_export.lib.php:705
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "\"gzipped\""
9029 msgid "gzipped"
9030 msgstr "gzip-ээр шахах"
9032 #: libraries/display_export.lib.php:732
9033 #, fuzzy
9034 #| msgid "Save as file"
9035 msgid "View output as text"
9036 msgstr "Илгээх"
9038 #: libraries/display_export.lib.php:752
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "Create table on database %s"
9041 msgid "Export databases as separate files"
9042 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
9044 #: libraries/display_export.lib.php:754
9045 #, fuzzy
9046 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9047 msgid "Export tables as separate files"
9048 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
9050 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
9051 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/display_export.lib.php:809
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "Save as file"
9057 msgid "Save output to a file"
9058 msgstr "Илгээх"
9060 #: libraries/display_export.lib.php:842
9061 msgid "Skip tables larger than"
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/display_export.lib.php:895
9065 msgid "Defined aliases"
9066 msgstr ""
9068 #: libraries/display_export.lib.php:1011
9069 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9070 msgstr ""
9072 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9073 #, php-format
9074 msgid "%1$s from %2$s branch"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9078 msgid "no branch"
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9082 msgid "Git revision:"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9086 #, fuzzy, php-format
9087 #| msgid "General relation features"
9088 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9089 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
9091 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9092 #, fuzzy, php-format
9093 #| msgid "General relation features"
9094 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9095 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
9097 #: libraries/display_import.lib.php:73
9098 msgid ""
9099 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9100 "not available."
9101 msgstr ""
9103 #: libraries/display_import.lib.php:110
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9106 msgid "Importing into the current server"
9107 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9109 #: libraries/display_import.lib.php:113
9110 #, fuzzy, php-format
9111 #| msgid "No databases"
9112 msgid "Importing into the database \"%s\""
9113 msgstr "ӨС байхгүй"
9115 #: libraries/display_import.lib.php:119
9116 #, fuzzy, php-format
9117 #| msgid "No databases"
9118 msgid "Importing into the table \"%s\""
9119 msgstr "ӨС байхгүй"
9121 #: libraries/display_import.lib.php:155
9122 #, php-format
9123 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9124 msgstr ""
9126 #: libraries/display_import.lib.php:161
9127 msgid ""
9128 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9129 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/display_import.lib.php:224
9133 #, fuzzy
9134 #| msgid "File to import"
9135 msgid "File to import:"
9136 msgstr "Оруулах файл"
9138 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9139 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/display_import.lib.php:257
9143 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9144 msgstr ""
9146 #: libraries/display_import.lib.php:284
9147 #, fuzzy
9148 #| msgid "Partial import"
9149 msgid "Partial import:"
9150 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
9152 #: libraries/display_import.lib.php:291
9153 #, php-format
9154 msgid ""
9155 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/display_import.lib.php:305
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid ""
9161 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
9162 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
9163 #| "caneak transactions."
9164 msgid ""
9165 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9166 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9167 "files, however it can break transactions.)</i>"
9168 msgstr ""
9169 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
9170 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
9171 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
9173 #: libraries/display_import.lib.php:315
9174 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9175 msgstr ""
9177 #: libraries/display_import.lib.php:345
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "Options"
9180 msgid "Other options:"
9181 msgstr "Сонголтууд"
9183 #: libraries/display_import.lib.php:483
9184 msgid ""
9185 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9186 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9187 "browsers."
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/display_import.lib.php:489
9191 #, php-format
9192 msgid "%s of %s"
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/display_import.lib.php:490
9196 #, fuzzy
9197 #| msgid "Format of imported file"
9198 msgid "Uploading your import file…"
9199 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
9201 #: libraries/display_import.lib.php:491
9202 #, php-format
9203 msgid "%s/sec."
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/display_import.lib.php:492
9207 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/display_import.lib.php:493
9211 msgid "About %SEC sec. remaining."
9212 msgstr ""
9214 #: libraries/display_import.lib.php:495
9215 msgid "The file is being processed, please be patient."
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9219 msgid "Version information"
9220 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
9222 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9223 msgid "Data home directory"
9224 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
9226 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9227 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9228 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
9230 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9231 msgid "Data files"
9232 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
9234 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9235 msgid "Autoextend increment"
9236 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
9238 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9239 msgid ""
9240 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9241 "when it becomes full."
9242 msgstr ""
9244 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9245 msgid "Buffer pool size"
9246 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
9248 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9249 msgid ""
9250 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9251 "tables."
9252 msgstr ""
9253 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
9254 "хэмжээ."
9256 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9257 msgid "Buffer Pool"
9258 msgstr "Буффер Pool"
9260 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9261 msgid "Buffer Pool Usage"
9262 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
9264 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9265 msgid "pages"
9266 msgstr "хуудсууд"
9268 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9269 msgid "Free pages"
9270 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
9272 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9273 msgid "Dirty pages"
9274 msgstr "Бохир хуудсууд"
9276 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9277 msgid "Pages containing data"
9278 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
9280 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9281 msgid "Pages to be flushed"
9282 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
9284 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9285 msgid "Busy pages"
9286 msgstr "Завгүй хуудсууд"
9288 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9289 msgid "Latched pages"
9290 msgstr "Latched хуудсууд"
9292 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9293 msgid "Buffer Pool Activity"
9294 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
9296 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9297 msgid "Read requests"
9298 msgstr "Унших гуйлт"
9300 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9301 msgid "Write requests"
9302 msgstr "Бичих гуйлт"
9304 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9305 msgid "Read misses"
9306 msgstr "Уншилт алдагдсан"
9308 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9309 msgid "Write waits"
9310 msgstr "Бичихээр хүлээх"
9312 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9313 msgid "Read misses in %"
9314 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
9316 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9317 msgid "Write waits in %"
9318 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
9320 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9321 msgid "Data pointer size"
9322 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
9324 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9325 msgid ""
9326 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9327 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9328 msgstr ""
9329 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
9330 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
9332 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9333 msgid "Automatic recovery mode"
9334 msgstr "Авто сэргээх горим"
9336 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9337 msgid ""
9338 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9339 "myisam-recover server startup option."
9340 msgstr ""
9341 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
9342 "myisam-recover сонголтоор."
9344 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9345 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9346 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
9348 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9349 msgid ""
9350 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9351 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9352 "INFILE)."
9353 msgstr ""
9354 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
9355 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
9357 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9358 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9359 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
9361 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9362 msgid ""
9363 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9364 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9365 "method."
9366 msgstr ""
9367 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
9368 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
9369 "илүүд үзвэл."
9371 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9372 msgid "Repair threads"
9373 msgstr "Thread засах"
9375 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9376 msgid ""
9377 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9378 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9379 msgstr ""
9380 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
9381 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
9383 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9384 msgid "Sort buffer size"
9385 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
9387 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9388 msgid ""
9389 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9390 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9391 msgstr ""
9392 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
9393 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
9395 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9396 msgid "Index cache size"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9400 msgid ""
9401 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9402 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9406 msgid "Record cache size"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9410 msgid ""
9411 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9412 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9413 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9417 msgid "Log cache size"
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9421 msgid ""
9422 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9423 "transaction log data. The default is 16MB."
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9427 msgid "Log file threshold"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9431 msgid ""
9432 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9433 "default value is 16MB."
9434 msgstr ""
9436 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9437 msgid "Transaction buffer size"
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9441 msgid ""
9442 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9443 "buffers of this size). The default is 1MB."
9444 msgstr ""
9446 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9447 msgid "Checkpoint frequency"
9448 msgstr ""
9450 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9451 msgid ""
9452 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9453 "performed. The default value is 24MB."
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9457 msgid "Data log threshold"
9458 msgstr ""
9460 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9461 msgid ""
9462 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9463 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9464 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9465 "that can be stored in the database."
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9469 msgid "Garbage threshold"
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9473 msgid ""
9474 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9475 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9476 msgstr ""
9478 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9479 msgid "Log buffer size"
9480 msgstr ""
9482 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9483 msgid ""
9484 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9485 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9486 "required to write a data log."
9487 msgstr ""
9489 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9490 msgid "Data file grow size"
9491 msgstr ""
9493 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9494 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9495 msgstr ""
9497 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9498 msgid "Row file grow size"
9499 msgstr ""
9501 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9502 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9503 msgstr ""
9505 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9506 msgid "Log file count"
9507 msgstr ""
9509 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9510 msgid ""
9511 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9512 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9513 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9514 "number."
9515 msgstr ""
9517 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9518 #, php-format
9519 msgid ""
9520 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9521 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9525 #: libraries/export.lib.php:381
9526 #, php-format
9527 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9528 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
9530 #: libraries/export.lib.php:337
9531 #, php-format
9532 msgid ""
9533 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9534 msgstr ""
9535 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
9537 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9538 #, php-format
9539 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9540 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
9542 #: libraries/export.lib.php:387
9543 #, php-format
9544 msgid "Dump has been saved to file %s."
9545 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
9547 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9549 #: tbl_get_field.php:45
9550 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9551 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
9553 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9554 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9555 msgstr ""
9557 #: libraries/import.lib.php:1204
9558 msgid ""
9559 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/import.lib.php:1207
9563 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/import.lib.php:1210
9567 msgid ""
9568 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/import.lib.php:1212
9572 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9573 msgstr ""
9575 #: libraries/import.lib.php:1219
9576 #, fuzzy, php-format
9577 #| msgid "No databases"
9578 msgid "Go to database: %s"
9579 msgstr "ӨС байхгүй"
9581 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9582 #, php-format
9583 msgid "Edit settings for %s"
9584 msgstr ""
9586 #: libraries/import.lib.php:1254
9587 #, fuzzy, php-format
9588 #| msgid "No tables"
9589 msgid "Go to table: %s"
9590 msgstr "Хүснэгт алга"
9592 #: libraries/import.lib.php:1262
9593 #, fuzzy, php-format
9594 #| msgid "Structure only"
9595 msgid "Structure of %s"
9596 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9598 #: libraries/import.lib.php:1280
9599 #, php-format
9600 msgid "Go to view: %s"
9601 msgstr ""
9603 #: libraries/import.lib.php:1340
9604 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/import.lib.php:1563
9608 msgid ""
9609 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9610 "engine tables can be rolled back."
9611 msgstr ""
9613 #: libraries/index.lib.php:28
9614 #, fuzzy, php-format
9615 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9616 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9617 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9619 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9620 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9621 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9622 msgid "Hide"
9623 msgstr "Нуух"
9625 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9626 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9628 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9629 msgid "Function"
9630 msgstr "Функц"
9632 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
9633 msgid "Binary"
9634 msgstr "Хоёртын"
9636 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
9639 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9640 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9642 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9643 msgid "Binary - do not edit"
9644 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
9646 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9647 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9648 #: templates/table/search/options.phtml:36
9649 msgid "Or"
9650 msgstr "Эсвэл"
9652 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "web server upload directory"
9655 msgid "web server upload directory:"
9656 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
9658 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Insert"
9661 msgid "Edit/Insert"
9662 msgstr "Оруулах"
9664 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9665 #, php-format
9666 msgid "Continue insertion with %s rows"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9670 msgid "and then"
9671 msgstr "ба тэгээд"
9673 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9674 msgid "Insert as new row"
9675 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9677 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9678 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9679 msgstr ""
9681 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9682 msgid "Show insert query"
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9686 msgid "Go back to previous page"
9687 msgstr "Буцах"
9689 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9690 msgid "Insert another new row"
9691 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9693 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9694 msgid "Go back to this page"
9695 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9697 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9698 msgid "Edit next row"
9699 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9701 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9702 #, fuzzy
9703 #| msgid ""
9704 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9705 msgid ""
9706 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9707 msgstr ""
9708 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9709 "зөөгдөнө"
9711 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9713 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9714 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9715 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9716 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9717 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9718 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9719 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9720 msgid "Value"
9721 msgstr "Утга"
9723 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9724 msgid "Showing SQL query"
9725 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9727 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9728 #, php-format
9729 msgid "Inserted row id: %1$d"
9730 msgstr ""
9732 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9733 msgid "Success!"
9734 msgstr ""
9736 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9737 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:529
9738 msgid "Structure only"
9739 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9741 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9742 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:535
9743 msgid "Structure and data"
9744 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
9746 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9747 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:532
9748 msgid "Data only"
9749 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
9751 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9754 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9755 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9757 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9758 #: libraries/operations.lib.php:1277
9759 msgid "Add constraints"
9760 msgstr "Тогтмол нэмэх"
9762 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9763 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9764 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9766 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Edit Privileges"
9769 msgid "Adjust privileges"
9770 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9772 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Fri"
9775 msgid "From"
9776 msgstr "Ба"
9778 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9779 msgid "To"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9783 #, fuzzy
9784 #| msgid "Add new field"
9785 msgid "Add prefix"
9786 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9788 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Do you really want to "
9791 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9792 msgstr "Та үнэхээр "
9794 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9795 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9799 #, fuzzy
9800 #| msgid "Column names"
9801 msgid "Groups:"
9802 msgstr "Баганын нэрс"
9804 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Event"
9807 msgid "Events:"
9808 msgstr "Үзэгдэл"
9810 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "Functions"
9813 msgid "Functions:"
9814 msgstr "Функцүүд"
9816 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9817 #, fuzzy
9818 #| msgid "Procedures"
9819 msgid "Procedures:"
9820 msgstr "Процедурүүд"
9822 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "View"
9825 msgid "Views:"
9826 msgstr "Харц"
9828 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9829 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9830 msgid "Show"
9831 msgstr "Харах"
9833 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9834 msgid "Home"
9835 msgstr "Гэр"
9837 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9838 msgid "Log out"
9839 msgstr "Гарах"
9841 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Dumping data for table"
9844 msgid "Empty session data"
9845 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9847 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9848 msgid "phpMyAdmin documentation"
9849 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
9851 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9852 #, fuzzy
9853 #| msgid "Use text field"
9854 msgid "Navigation panel settings"
9855 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9857 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Use text field"
9860 msgid "Reload navigation panel"
9861 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9863 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9864 msgid ""
9865 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9866 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9867 msgstr ""
9869 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9870 #, php-format
9871 msgid "%s result found"
9872 msgid_plural "%s results found"
9873 msgstr[0] ""
9874 msgstr[1] ""
9876 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9877 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1398
9878 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1368
9882 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "Save as file"
9885 msgid "Clear fast filter"
9886 msgstr "Илгээх"
9888 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
9889 msgid "Collapse all"
9890 msgstr ""
9892 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9893 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9894 #, php-format
9895 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9896 msgstr ""
9898 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9899 #, fuzzy, php-format
9900 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9901 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9902 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9904 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9905 msgid "Expand/Collapse"
9906 msgstr ""
9908 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9909 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9910 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9911 #, fuzzy
9912 #| msgid "Column names"
9913 msgid "Columns"
9914 msgstr "Баганын нэрс"
9916 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9917 msgctxt "Create new column"
9918 msgid "New"
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "Database export options"
9924 msgid "Database operations"
9925 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
9927 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Show grid"
9930 msgid "Show hidden items"
9931 msgstr "Тор харуулах"
9933 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9934 msgctxt "Create new database"
9935 msgid "New"
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9939 msgctxt "Create new event"
9940 msgid "New"
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9944 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9945 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9946 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9947 msgid "Functions"
9948 msgstr "Функцүүд"
9950 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9951 msgctxt "Create new function"
9952 msgid "New"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9956 msgctxt "Create new index"
9957 msgid "New"
9958 msgstr ""
9960 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9961 #, fuzzy
9962 #| msgid "Procedures"
9963 msgid "Procedure"
9964 msgstr "Процедурүүд"
9966 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9967 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9969 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9970 msgid "Procedures"
9971 msgstr "Процедурүүд"
9973 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9974 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9975 msgctxt "Create new procedure"
9976 msgid "New"
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9980 msgctxt "Create new table"
9981 msgid "New"
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9985 msgctxt "Create new trigger"
9986 msgid "New"
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9990 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9991 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9992 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9993 #, fuzzy
9994 #| msgid "View"
9995 msgid "Views"
9996 msgstr "Харц"
9998 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9999 msgctxt "Create new view"
10000 msgid "New"
10001 msgstr ""
10003 #: libraries/normalization.lib.php:129
10004 msgid "Make all columns atomic"
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10008 msgid "First step of normalization (1NF)"
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10012 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10013 msgid "Step 1."
10014 msgstr ""
10016 #: libraries/normalization.lib.php:136
10017 msgid ""
10018 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10019 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/normalization.lib.php:143
10023 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10024 msgstr ""
10026 #: libraries/normalization.lib.php:146
10027 msgid ""
10028 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10029 "column', it'll move to next step)."
10030 msgstr ""
10032 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10035 msgid "Select one…"
10036 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10038 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10041 msgid "No such column"
10042 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10044 #: libraries/normalization.lib.php:161
10045 msgid "split into "
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/normalization.lib.php:182
10049 msgid "Have a primary key"
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/normalization.lib.php:188
10053 #, fuzzy
10054 #| msgid "Table %s already exists!"
10055 msgid "Primary key already exists."
10056 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
10058 #: libraries/normalization.lib.php:193
10059 msgid ""
10060 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10061 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/normalization.lib.php:200
10065 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/normalization.lib.php:205
10069 msgid ""
10070 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10071 msgstr ""
10073 #: libraries/normalization.lib.php:209
10074 #, fuzzy
10075 #| msgid "Add %s field(s)"
10076 msgid "+ Add a new primary key column"
10077 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10079 #: libraries/normalization.lib.php:232
10080 #, fuzzy
10081 #| msgid "Rename database to"
10082 msgid "Remove redundant columns"
10083 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10085 #: libraries/normalization.lib.php:235
10086 msgid ""
10087 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10088 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10089 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/normalization.lib.php:241
10093 msgid ""
10094 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10095 "column, click on 'No redundant column'"
10096 msgstr ""
10098 #: libraries/normalization.lib.php:246
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "Remove selected users"
10101 msgid "Remove selected"
10102 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10104 #: libraries/normalization.lib.php:247
10105 #, fuzzy
10106 #| msgid "Add %s field(s)"
10107 msgid "No redundant column"
10108 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10110 #: libraries/normalization.lib.php:270
10111 msgid "Move repeating groups"
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/normalization.lib.php:273
10115 msgid ""
10116 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10117 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10118 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10119 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10120 "should be created."
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/normalization.lib.php:281
10124 msgid ""
10125 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10126 "'No repeating group'"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/normalization.lib.php:287
10130 msgid "No repeating group"
10131 msgstr ""
10133 #: libraries/normalization.lib.php:316
10134 msgid "Step 2."
10135 msgstr ""
10137 #: libraries/normalization.lib.php:316
10138 msgid "Find partial dependencies"
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/normalization.lib.php:338
10142 #, php-format
10143 msgid ""
10144 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10145 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10146 msgstr ""
10148 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10149 msgid "Table is already in second normal form."
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/normalization.lib.php:348
10153 #, php-format
10154 msgid ""
10155 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10156 "the partial dependencies."
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10160 msgid ""
10161 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10162 "normalization."
10163 msgstr ""
10165 #: libraries/normalization.lib.php:356
10166 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10167 msgstr ""
10169 #: libraries/normalization.lib.php:360
10170 msgid ""
10171 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10172 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10173 "value of the column."
10174 msgstr ""
10176 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10177 #, php-format
10178 msgid "'%1$s' depends on:"
10179 msgstr ""
10181 #: libraries/normalization.lib.php:381
10182 #, php-format
10183 msgid ""
10184 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10185 "column."
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/normalization.lib.php:409
10189 #, php-format
10190 msgid ""
10191 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10192 "create the following tables:"
10193 msgstr ""
10195 #: libraries/normalization.lib.php:445
10196 #, php-format
10197 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10198 msgstr ""
10200 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10201 #: libraries/normalization.lib.php:695
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Processes"
10204 msgid "Error in processing!"
10205 msgstr "Процессууд"
10207 #: libraries/normalization.lib.php:531
10208 #, php-format
10209 msgid ""
10210 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10211 "create the following tables:"
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/normalization.lib.php:578
10215 msgid "The third step of normalization is complete."
10216 msgstr ""
10218 #: libraries/normalization.lib.php:674
10219 #, php-format
10220 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/normalization.lib.php:721
10224 #, fuzzy
10225 #| msgid "Sep"
10226 msgid "Step 3."
10227 msgstr "9-р"
10229 #: libraries/normalization.lib.php:721
10230 msgid "Find transitive dependencies"
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/normalization.lib.php:728
10234 msgid ""
10235 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10236 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10237 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10238 "in that case you don't have to select any."
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/normalization.lib.php:775
10242 msgid ""
10243 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10244 "primary key columns"
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/normalization.lib.php:779
10248 msgid "Table is already in Third normal form!"
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/normalization.lib.php:804
10252 #, fuzzy
10253 #| msgid "Propose table structure"
10254 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10255 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10257 #: libraries/normalization.lib.php:805
10258 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/normalization.lib.php:809
10262 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/normalization.lib.php:810
10266 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10267 msgstr ""
10269 #: libraries/normalization.lib.php:817
10270 msgid ""
10271 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10272 "normalization"
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/normalization.lib.php:878
10276 msgid ""
10277 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10278 "accurate. "
10279 msgstr ""
10281 #: libraries/normalization.lib.php:894
10282 msgid "No partial dependencies found!"
10283 msgstr ""
10285 #: libraries/operations.lib.php:79
10286 #, fuzzy
10287 #| msgid "Rename database to"
10288 msgid "Rename database to"
10289 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10291 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10292 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10293 #: libraries/operations.lib.php:1290
10294 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10295 #, fuzzy
10296 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10297 msgid ""
10298 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10299 "to the documentation for more details"
10300 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
10302 #: libraries/operations.lib.php:133
10303 #, php-format
10304 msgid "Database %s has been dropped."
10305 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
10307 #: libraries/operations.lib.php:145
10308 #, fuzzy
10309 #| msgid "Rename database to"
10310 msgid "Remove database"
10311 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10313 #: libraries/operations.lib.php:151
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Copy database to"
10316 msgid "Drop the database (DROP)"
10317 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10319 #: libraries/operations.lib.php:201
10320 #, fuzzy
10321 #| msgid "Copy database to"
10322 msgid "Copy database to"
10323 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10325 #: libraries/operations.lib.php:214
10326 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10327 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
10329 #: libraries/operations.lib.php:255
10330 msgid "Switch to copied database"
10331 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
10333 #: libraries/operations.lib.php:775
10334 msgid "Alter table order by"
10335 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
10337 #: libraries/operations.lib.php:783
10338 msgid "(singly)"
10339 msgstr "(дан)"
10341 #: libraries/operations.lib.php:819
10342 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10343 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
10345 #: libraries/operations.lib.php:924
10346 msgid "Rename table to"
10347 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10349 #: libraries/operations.lib.php:964
10350 msgid "Table comments"
10351 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
10353 #: libraries/operations.lib.php:1033
10354 msgid "Table options"
10355 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10357 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10358 msgid "Storage Engine"
10359 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
10361 #: libraries/operations.lib.php:1064
10362 msgid "Change all column collations"
10363 msgstr ""
10365 #: libraries/operations.lib.php:1235
10366 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10367 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт)"
10369 #: libraries/operations.lib.php:1311
10370 msgid "Switch to copied table"
10371 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
10373 #: libraries/operations.lib.php:1335
10374 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10375 msgid "Table maintenance"
10376 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
10378 #: libraries/operations.lib.php:1368
10379 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10380 msgid "Analyze table"
10381 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
10383 #: libraries/operations.lib.php:1383
10384 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10385 msgid "Check table"
10386 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10388 #: libraries/operations.lib.php:1397
10389 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Check table"
10392 msgid "Checksum table"
10393 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10395 #: libraries/operations.lib.php:1411
10396 msgid "Defragment table"
10397 msgstr "Хүснэгт янзлах"
10399 #: libraries/operations.lib.php:1423
10400 #, php-format
10401 msgid "Table %s has been flushed."
10402 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо."
10404 #: libraries/operations.lib.php:1429
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10407 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10408 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10410 #: libraries/operations.lib.php:1443
10411 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10412 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
10413 msgid "Optimize table"
10414 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
10416 #: libraries/operations.lib.php:1458
10417 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10418 msgid "Repair table"
10419 msgstr "Хүснэгт засах"
10421 #: libraries/operations.lib.php:1504
10422 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10423 #: view_operations.php:144
10424 #, fuzzy
10425 #| msgid "Dumping data for table"
10426 msgid "Delete data or table"
10427 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10429 #: libraries/operations.lib.php:1512
10430 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10431 msgstr ""
10433 #: libraries/operations.lib.php:1520
10434 #, fuzzy
10435 #| msgid "Copy database to"
10436 msgid "Delete the table (DROP)"
10437 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10439 #: libraries/operations.lib.php:1560
10440 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10441 msgid "Analyze"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/operations.lib.php:1561
10445 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10446 msgid "Check"
10447 msgstr ""
10449 #: libraries/operations.lib.php:1562
10450 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10451 msgid "Optimize"
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/operations.lib.php:1563
10455 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10456 msgid "Rebuild"
10457 msgstr ""
10459 #: libraries/operations.lib.php:1564
10460 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10461 msgid "Repair"
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/operations.lib.php:1565
10465 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10466 msgid "Truncate"
10467 msgstr ""
10469 #: libraries/operations.lib.php:1579
10470 msgid "Coalesce"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/operations.lib.php:1588
10474 msgid "Partition maintenance"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/operations.lib.php:1605
10478 #, php-format
10479 msgid "Partition %s"
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/operations.lib.php:1623
10483 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10484 msgid "Remove partitioning"
10485 msgstr ""
10487 #: libraries/operations.lib.php:1649
10488 msgid "Check referential integrity:"
10489 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
10491 #: libraries/operations.lib.php:2034
10492 msgid "Can't move table to same one!"
10493 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10495 #: libraries/operations.lib.php:2036
10496 msgid "Can't copy table to same one!"
10497 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10499 #: libraries/operations.lib.php:2060
10500 #, fuzzy, php-format
10501 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10502 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10503 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10505 #: libraries/operations.lib.php:2067
10506 #, fuzzy, php-format
10507 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10508 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10509 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10511 #: libraries/operations.lib.php:2076
10512 #, php-format
10513 msgid "Table %s has been moved to %s."
10514 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10516 #: libraries/operations.lib.php:2080
10517 #, php-format
10518 msgid "Table %s has been copied to %s."
10519 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10521 #: libraries/operations.lib.php:2109
10522 msgid "The table name is empty!"
10523 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10525 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "This format has no options"
10528 msgid "This format has no options"
10529 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
10531 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
10532 msgid ""
10533 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10534 msgstr ""
10536 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
10537 #, php-format
10538 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10539 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
10541 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
10542 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
10543 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10544 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10546 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10547 msgid "Show color"
10548 msgstr "Өнгө харах"
10550 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10551 msgid "Only show keys"
10552 msgstr ""
10554 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10555 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10556 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
10558 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10559 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10560 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10561 #, php-format
10562 msgid "Welcome to %s"
10563 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
10565 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10566 #, php-format
10567 msgid ""
10568 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10569 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10570 msgstr ""
10571 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
10572 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
10574 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10575 msgid ""
10576 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10577 "connection. You should check the host, username and password in your "
10578 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10579 "the administrator of the MySQL server."
10580 msgstr ""
10581 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
10582 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
10584 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10585 msgid "Retry to connect"
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10589 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10590 msgstr ""
10592 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:171
10593 msgid "Log in"
10594 msgstr "Нэвтрэх"
10596 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:179
10597 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:189
10598 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:194
10602 msgid "Username:"
10603 msgstr "Нэвтрэгч:"
10605 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:206
10606 #, fuzzy
10607 #| msgid "Server Choice"
10608 msgid "Server Choice:"
10609 msgstr "Сервэр сонго"
10611 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:329
10612 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10613 msgstr ""
10615 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:333
10616 msgid "Please enter correct captcha!"
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:357
10620 #, fuzzy
10621 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10622 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10623 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10625 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10626 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10627 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
10629 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10630 msgid "Can not find signon authentication script:"
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10634 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10635 #, fuzzy
10636 #| msgid "Lines terminated by"
10637 msgid "Columns separated with:"
10638 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10640 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10641 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10642 #, fuzzy
10643 #| msgid "Fields enclosed by"
10644 msgid "Columns enclosed with:"
10645 msgstr "Талбарыг хаасан"
10647 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10648 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10649 #, fuzzy
10650 #| msgid "Fields escaped by"
10651 msgid "Columns escaped with:"
10652 msgstr "Талбарыг нээсэн"
10654 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10655 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Lines terminated by"
10658 msgid "Lines terminated with:"
10659 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10661 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10662 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10663 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10664 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10665 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10666 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10667 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10668 #, fuzzy
10669 #| msgid "Replace NULL by"
10670 msgid "Replace NULL with:"
10671 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
10673 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10674 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10675 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10679 #, fuzzy
10680 #| msgid "Excel edition"
10681 msgid "Excel edition:"
10682 msgstr "Excel-засвар"
10684 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10685 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10686 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10687 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10688 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10689 #, fuzzy
10690 #| msgid "Database export options"
10691 msgid "Data dump options"
10692 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
10694 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10695 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10697 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10698 msgid "Dumping data for table"
10699 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10701 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10702 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10703 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10704 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10705 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10706 msgid "Event"
10707 msgstr "Үзэгдэл"
10709 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10710 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10711 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10712 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10713 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10714 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10715 #, fuzzy
10716 #| msgid "Description"
10717 msgid "Definition"
10718 msgstr "Тайлбар"
10720 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10721 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10722 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10723 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10724 msgid "Table structure for table"
10725 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
10727 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10728 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10729 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10730 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10731 msgid "Structure for view"
10732 msgstr "Харах бүтэц"
10734 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10735 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10736 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10737 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10738 msgid "Stand-in structure for view"
10739 msgstr ""
10741 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10742 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10743 msgstr ""
10745 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10748 msgid "Content of table @TABLE@"
10749 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
10751 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10752 msgid "(continued)"
10753 msgstr "(үргэлжилнэ)"
10755 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10758 msgid "Structure of table @TABLE@"
10759 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
10761 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10762 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10763 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "Transformation options"
10766 msgid "Object creation options"
10767 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10769 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10770 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Table caption"
10773 msgid "Table caption:"
10774 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10777 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Table caption"
10780 msgid "Table caption (continued):"
10781 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10783 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10784 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10785 #, fuzzy
10786 #| msgid "Label key"
10787 msgid "Label key:"
10788 msgstr "Label key"
10790 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10791 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Disable foreign key checks"
10795 msgid "Display foreign key relationships"
10796 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
10798 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10799 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Displaying Column Comments"
10802 msgid "Display comments"
10803 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10805 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10806 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "Available MIME types"
10810 msgid "Display MIME types"
10811 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
10813 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10814 #, fuzzy
10815 #| msgid "Put fields names in the first row"
10816 msgid "Put columns names in the first row:"
10817 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
10819 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10820 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10821 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10822 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid "Host"
10825 msgid "Host:"
10826 msgstr "Хост"
10828 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10830 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Generation Time"
10833 msgid "Generation Time:"
10834 msgstr "Үүссэн цаг"
10836 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10838 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "PHP Version"
10841 msgid "PHP Version:"
10842 msgstr "PHP хувилбар"
10844 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10846 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10847 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Database"
10850 msgid "Database:"
10851 msgstr "ӨС"
10853 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10855 #, fuzzy
10856 #| msgid "Data"
10857 msgid "Data:"
10858 msgstr "Өгөгдөл"
10860 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10861 #, fuzzy
10862 #| msgid "Structure"
10863 msgid "Structure:"
10864 msgstr "Бүтэц"
10866 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10867 #, fuzzy
10868 #| msgid "Invalid table name"
10869 msgid "Export table names"
10870 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10872 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10875 msgid "Export table headers"
10876 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
10878 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "Report title"
10881 msgid "Report title:"
10882 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10884 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Dumping data for table"
10887 msgid "Dumping data"
10888 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10890 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Database for user"
10893 msgid "View structure"
10894 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
10896 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "and then"
10899 msgid "Stand in"
10900 msgstr "ба тэгээд"
10902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10903 msgid ""
10904 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10905 "and server version)</i>"
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10909 #, fuzzy
10910 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10911 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10912 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10914 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10915 msgid ""
10916 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10917 "checked"
10918 msgstr ""
10920 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10921 #, fuzzy
10922 #| msgid "Export type"
10923 msgid "Export metadata"
10924 msgstr "Гаргах төрөл"
10926 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10927 msgid ""
10928 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10932 #, fuzzy
10933 #| msgid "Statements"
10934 msgid "Add statements:"
10935 msgstr "Баримтжуулал"
10937 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10938 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10941 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10943 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10944 #, fuzzy, php-format
10945 #| msgid "Statements"
10946 msgid "Add %s statement"
10947 msgstr "Баримтжуулал"
10949 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10950 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10954 #, fuzzy, php-format
10955 #| msgid "Session value"
10956 msgid "%s value"
10957 msgstr "Сессон утга"
10959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10960 msgid ""
10961 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10962 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10966 #, fuzzy
10967 #| msgid "Transformation options"
10968 msgid "Data creation options"
10969 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10971 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10973 msgid "Truncate table before insert"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10977 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10981 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10986 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10987 msgstr ""
10989 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10990 msgid "Function to use when dumping data:"
10991 msgstr ""
10993 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10994 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10998 msgid ""
10999 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
11000 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11001 "(1,2,3)</code>"
11002 msgstr ""
11004 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
11005 msgid ""
11006 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
11007 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11008 "(7,8,9)</code>"
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
11012 msgid ""
11013 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11014 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11018 msgid ""
11019 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11020 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11024 msgid ""
11025 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11026 "0x616263)</i>"
11027 msgstr ""
11029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11030 msgid ""
11031 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11032 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11033 msgstr ""
11035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11036 msgid "It appears your database uses routines;"
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11042 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11043 msgstr ""
11045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11046 #, fuzzy
11047 #| msgid "Export type"
11048 msgid "Metadata"
11049 msgstr "Гаргах төрөл"
11051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11052 #, fuzzy, php-format
11053 #| msgid "Dumping data for table"
11054 msgid "Metadata for table %s"
11055 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11058 #, fuzzy, php-format
11059 #| msgid "Create table on database %s"
11060 msgid "Metadata for database %s"
11061 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
11063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11064 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11065 #, fuzzy
11066 #| msgid "Creation"
11067 msgid "Creation:"
11068 msgstr "Үүсгэлт"
11070 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11071 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11072 #, fuzzy
11073 #| msgid "Last update"
11074 msgid "Last update:"
11075 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
11077 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11078 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11079 #, fuzzy
11080 #| msgid "Last check"
11081 msgid "Last check:"
11082 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
11084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11085 #, fuzzy, php-format
11086 #| msgid "Table structure for table"
11087 msgid "Error reading structure for table %s:"
11088 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
11090 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11091 msgid "It appears your database uses views;"
11092 msgstr ""
11094 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11095 msgid "Constraints for dumped tables"
11096 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11098 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11099 msgid "Constraints for table"
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11105 msgid "Indexes for dumped tables"
11106 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
11108 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Inside table(s):"
11111 msgid "Indexes for table"
11112 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
11114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11117 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11118 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11120 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11123 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11124 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11127 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11128 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
11130 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11131 #, fuzzy
11132 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11133 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11134 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
11136 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11137 msgid "It appears your table uses triggers;"
11138 msgstr ""
11140 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11141 #, fuzzy, php-format
11142 #| msgid "Structure for view"
11143 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11144 msgstr "Харах бүтэц"
11146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11147 msgid "(See below for the actual view)"
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11151 #, fuzzy, php-format
11152 #| msgid "Allows reading data."
11153 msgid "Error reading data for table %s:"
11154 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
11156 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11157 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11161 msgid "Export contents"
11162 msgstr ""
11164 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11165 #, fuzzy
11166 #| msgid "Table"
11167 msgid "Table:"
11168 msgstr "Хүснэгт"
11170 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11171 msgid "Purpose:"
11172 msgstr ""
11174 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11175 #, fuzzy
11176 #| msgid "MIME type"
11177 msgid "MIME"
11178 msgstr "MIME-төрөл"
11180 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11181 msgid ""
11182 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11183 msgstr ""
11185 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11186 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11187 msgid ""
11188 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11189 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11190 msgstr ""
11192 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11193 msgid ""
11194 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11195 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11196 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11200 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Column names"
11203 msgid "Column names: "
11204 msgstr "Баганын нэрс"
11206 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11207 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11208 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11209 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11210 #, php-format
11211 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11212 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
11214 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11215 #, php-format
11216 msgid ""
11217 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11218 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11219 msgstr ""
11221 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11222 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11223 #, php-format
11224 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11225 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11227 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11228 #, fuzzy, php-format
11229 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11230 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11231 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
11233 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11234 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11235 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
11237 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11238 msgid "MediaWiki Table"
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11242 #, fuzzy, php-format
11243 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11244 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11245 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
11247 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11248 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11252 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11256 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11257 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11258 msgid ""
11259 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11260 "the issue and try again."
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11264 #, fuzzy
11265 #| msgid "Documentation"
11266 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11267 msgstr "Баримт"
11269 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11270 msgid "ESRI Shape File"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11274 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11275 #, php-format
11276 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11280 #, php-format
11281 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11282 msgstr ""
11284 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11285 msgid "The imported file does not contain any data!"
11286 msgstr ""
11288 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11289 #, fuzzy
11290 #| msgid "SQL compatibility mode"
11291 msgid "SQL compatibility mode:"
11292 msgstr "SQL нийцтэй горим"
11294 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11295 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11296 msgstr ""
11298 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11299 msgid "XML"
11300 msgstr "XML"
11302 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11303 msgid "SCHEMA ERROR: "
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11307 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11308 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Creation"
11311 msgid "Orientation"
11312 msgstr "Үүсгэлт"
11314 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11315 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11316 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11317 msgid "Landscape"
11318 msgstr "Ландшафт"
11320 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11321 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11322 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11323 msgid "Portrait"
11324 msgstr "Дүрслэл"
11326 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11327 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11328 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11329 msgid "Same width for all tables"
11330 msgstr ""
11332 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11333 msgid "Show grid"
11334 msgstr "Тор харуулах"
11336 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11337 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11338 #, fuzzy
11339 #| msgid "Data Dictionary"
11340 msgid "Data dictionary"
11341 msgstr "Өгөгдлийн толь"
11343 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11344 #, fuzzy
11345 #| msgid "Number of tables"
11346 msgid "Order of the tables"
11347 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
11349 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Ascending"
11352 msgid "Name (Ascending)"
11353 msgstr "Өсөхөөр"
11355 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Descending"
11358 msgid "Name (Descending)"
11359 msgstr "Буурахаар"
11361 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11362 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11363 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11364 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11365 #, fuzzy, php-format
11366 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11367 msgid "The %s table doesn't exist!"
11368 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11370 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11371 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11372 #, fuzzy, php-format
11373 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11374 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11375 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11377 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "Invalid export type"
11380 msgid "PDF export page"
11381 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11383 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11384 #, fuzzy, php-format
11385 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11386 msgid "Schema of the %s database"
11387 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11389 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11390 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11391 msgid "Relational schema"
11392 msgstr "Хамааралтай схем"
11394 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11395 msgid "Table of contents"
11396 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
11398 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11399 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11400 #: libraries/tracking.lib.php:894
11401 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11402 msgid "Extra"
11403 msgstr "Нэмэлт"
11405 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11406 msgid ""
11407 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11408 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11409 msgstr ""
11411 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11412 msgid ""
11413 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11414 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11415 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11416 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11417 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11418 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11419 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11420 "gmdate() function."
11421 msgstr ""
11423 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid ""
11426 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11427 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11428 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11429 #| "set therst option to the empty string."
11430 msgid ""
11431 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11432 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11433 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11434 "need to set the first option to the empty string."
11435 msgstr ""
11436 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
11437 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
11438 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
11440 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid ""
11443 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
11444 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
11445 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
11446 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
11447 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
11448 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
11449 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
11450 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
11451 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
11452 msgid ""
11453 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11454 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11455 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11456 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11457 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11458 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11459 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11460 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11461 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11462 "appears all on one line (Default 1)."
11463 msgstr ""
11464 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11465 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11466 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11467 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11468 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11469 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11470 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11471 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11472 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11473 "reformatting (Default 1)"
11475 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid ""
11478 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
11479 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11480 msgid ""
11481 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11482 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11483 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
11485 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11486 msgid ""
11487 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11488 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11489 msgstr ""
11490 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
11491 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
11493 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11494 msgid "Displays a link to download this image."
11495 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
11497 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11498 msgid ""
11499 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11500 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11504 msgid "Image preview here"
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11508 msgid ""
11509 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11510 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11511 msgstr ""
11512 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
11513 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
11515 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11516 msgid ""
11517 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11518 "in Internet standard dotted format."
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11522 msgid ""
11523 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11524 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11525 "string)."
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11529 msgid ""
11530 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11531 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11535 #, php-format
11536 msgid "Validation failed for the input string %s."
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11540 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11544 msgid ""
11545 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11546 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11547 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11548 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11549 "(Default: \"…\")."
11550 msgstr ""
11551 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11552 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11553 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11554 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11555 "returned (Default: …)."
11557 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11558 msgid ""
11559 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11560 "input."
11561 msgstr ""
11563 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid ""
11566 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11567 #| "isURL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11568 #| "options  the width and the height in pixels."
11569 msgid ""
11570 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11571 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11572 "third options are the width and the height in pixels."
11573 msgstr ""
11574 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
11575 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
11576 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
11578 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11579 #, fuzzy
11580 #| msgid ""
11581 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11582 #| "prefixke \"https://www.example.com/\". The second option is a title  the "
11583 #| "link."
11584 msgid ""
11585 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11586 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11587 "the link."
11588 msgstr ""
11589 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
11590 "өмнө нь тавигдах \"https://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг "
11591 "авна."
11593 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11594 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11598 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11599 msgstr ""
11601 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11602 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11606 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11607 msgstr ""
11609 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11610 msgid ""
11611 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11612 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11616 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11620 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11621 msgstr ""
11623 #: libraries/pmd_common.php:551
11624 #, fuzzy
11625 #| msgid "Table %s already exists!"
11626 msgid "Error: relationship already exists."
11627 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11629 #: libraries/pmd_common.php:597
11630 #, fuzzy
11631 #| msgid "Modifications have been saved"
11632 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11633 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11635 #: libraries/pmd_common.php:603
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "File could not be read"
11638 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11639 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11641 #: libraries/pmd_common.php:608
11642 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11643 msgstr ""
11645 #: libraries/pmd_common.php:613
11646 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/pmd_common.php:635
11650 #, fuzzy
11651 #| msgid "Internal relation added"
11652 msgid "Internal relationship has been added."
11653 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11655 #: libraries/pmd_common.php:641
11656 #, fuzzy
11657 #| msgid "File could not be read"
11658 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11659 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11661 #: libraries/pmd_common.php:679
11662 #, fuzzy
11663 #| msgid "Modifications have been saved"
11664 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11665 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11667 #: libraries/pmd_common.php:685
11668 #, fuzzy
11669 #| msgid "File could not be read"
11670 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11671 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11673 #: libraries/pmd_common.php:712
11674 #, fuzzy
11675 #| msgid "File could not be read"
11676 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11677 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11679 #: libraries/pmd_common.php:716
11680 #, fuzzy
11681 #| msgid "Internal relation added"
11682 msgid "Internal relationship has been removed."
11683 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11685 #: libraries/relation.lib.php:90
11686 msgid "not OK"
11687 msgstr "Бэлэн биш"
11689 #: libraries/relation.lib.php:94
11690 #, fuzzy
11691 #| msgid "OK"
11692 msgctxt "Correctly working"
11693 msgid "OK"
11694 msgstr "Бэлэн"
11696 #: libraries/relation.lib.php:97
11697 msgid "Enabled"
11698 msgstr "Нээлттэй"
11700 #: libraries/relation.lib.php:101
11701 #, fuzzy
11702 #| msgid "Modifications have been saved"
11703 msgid "Configuration of pmadb…"
11704 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11706 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11707 msgid "General relation features"
11708 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11710 #: libraries/relation.lib.php:152
11711 msgid "Display Features"
11712 msgstr "Онцлог харуулах"
11714 #: libraries/relation.lib.php:169
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Creation of PDFs"
11717 msgid "Designer and creation of PDFs"
11718 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
11720 #: libraries/relation.lib.php:180
11721 msgid "Displaying Column Comments"
11722 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11724 #: libraries/relation.lib.php:186
11725 msgid "Browser transformation"
11726 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
11728 #: libraries/relation.lib.php:193
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid ""
11731 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11732 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11733 msgstr ""
11734 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
11736 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11737 msgid "Bookmarked SQL query"
11738 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
11740 #: libraries/relation.lib.php:220
11741 msgid "SQL history"
11742 msgstr "SQL түүх"
11744 #: libraries/relation.lib.php:231
11745 msgid "Persistent recently used tables"
11746 msgstr ""
11748 #: libraries/relation.lib.php:242
11749 #, fuzzy
11750 #| msgid "The server is not responding"
11751 msgid "Persistent favorite tables"
11752 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11754 #: libraries/relation.lib.php:253
11755 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/relation.lib.php:275
11759 msgid "User preferences"
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/relation.lib.php:292
11763 #, fuzzy
11764 #| msgid "Modifications have been saved"
11765 msgid "Configurable menus"
11766 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11768 #: libraries/relation.lib.php:303
11769 msgid "Hide/show navigation items"
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/relation.lib.php:314
11773 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/relation.lib.php:325
11777 msgid "Managing Central list of columns"
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/relation.lib.php:336
11781 #, fuzzy
11782 #| msgid "Rename table to"
11783 msgid "Remembering Designer Settings"
11784 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11786 #: libraries/relation.lib.php:347
11787 #, fuzzy
11788 #| msgid "Invalid export type"
11789 msgid "Saving export templates"
11790 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
11792 #: libraries/relation.lib.php:355
11793 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11794 msgstr ""
11796 #: libraries/relation.lib.php:361
11797 #, php-format
11798 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11799 msgstr ""
11801 #: libraries/relation.lib.php:366
11802 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/relation.lib.php:369
11806 msgid ""
11807 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11808 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/relation.lib.php:374
11812 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11813 msgstr ""
11815 #: libraries/relation.lib.php:1691
11816 msgid "no description"
11817 msgstr "тайлбаргүй"
11819 #: libraries/relation.lib.php:1884
11820 msgid ""
11821 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11822 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11823 "phpMyAdmin configuration storage there."
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/relation.lib.php:1999
11827 #, php-format
11828 msgid ""
11829 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11830 "configuration storage there."
11831 msgstr ""
11833 #: libraries/relation.lib.php:2007
11834 #, php-format
11835 msgid ""
11836 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/relation.lib.php:2015
11840 #, php-format
11841 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11845 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11846 msgid "Master replication"
11847 msgstr ""
11849 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11850 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11851 msgstr ""
11853 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11854 msgid "Show connected slaves"
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11858 msgid "Add slave replication user"
11859 msgstr ""
11861 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11862 msgid "Master configuration"
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11866 msgid ""
11867 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11868 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11869 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11870 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11871 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11872 msgstr ""
11874 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11875 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11879 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11883 msgid "Please select databases:"
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11887 msgid ""
11888 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11889 "and please restart the MySQL server afterwards."
11890 msgstr ""
11892 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11893 msgid ""
11894 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11895 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11896 "master."
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11900 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11901 msgid "Slave replication"
11902 msgstr ""
11904 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "% aborted connections"
11907 msgid "Master connection:"
11908 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11910 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11911 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11915 msgid "Slave IO Thread not running!"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11919 msgid ""
11920 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11924 msgid "See slave status table"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11928 msgid "Control slave:"
11929 msgstr ""
11931 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11932 msgid "Full start"
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11936 msgid "Full stop"
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11940 msgid "Reset slave"
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11944 #, fuzzy
11945 #| msgid "Structure only"
11946 msgid "Start SQL Thread only"
11947 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11949 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11950 msgid "Stop SQL Thread only"
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11954 #, fuzzy
11955 #| msgid "Structure only"
11956 msgid "Start IO Thread only"
11957 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11959 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11960 msgid "Stop IO Thread only"
11961 msgstr ""
11963 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11964 msgid "Change or reconfigure master server"
11965 msgstr ""
11967 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11968 #, php-format
11969 msgid ""
11970 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11971 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11972 msgstr ""
11974 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11975 msgid "Error management:"
11976 msgstr ""
11978 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11979 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11983 msgid "Skip current error"
11984 msgstr ""
11986 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11987 #, php-format
11988 msgid "Skip next %s errors."
11989 msgstr ""
11991 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11992 #, php-format
11993 msgid ""
11994 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11995 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11996 msgstr ""
11998 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11999 msgid "Slave configuration"
12000 msgstr ""
12002 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
12003 msgid ""
12004 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12005 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12006 msgstr ""
12008 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid "User name"
12012 msgid "User name:"
12013 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
12015 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
12016 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
12017 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
12018 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12021 msgid "User name"
12022 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
12024 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
12025 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
12026 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
12028 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
12029 msgid "Password"
12030 msgstr "Нууц үг"
12032 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Portrait"
12035 msgid "Port:"
12036 msgstr "Дүрслэл"
12038 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
12039 msgid "Master status"
12040 msgstr ""
12042 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
12043 msgid "Slave status"
12044 msgstr ""
12046 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
12047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12048 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12049 msgid "Variable"
12050 msgstr "Хувьсагч"
12052 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
12053 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
12054 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12055 msgid "Host"
12056 msgstr "Хост"
12058 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
12059 msgid ""
12060 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12061 "this list."
12062 msgstr ""
12064 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
12066 msgid "Any host"
12067 msgstr "Дурын хост"
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
12070 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
12071 msgid "Local"
12072 msgstr "Local"
12074 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
12075 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12076 msgid "This Host"
12077 msgstr "Энэ хост"
12079 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12080 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12081 msgid "Any user"
12082 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
12084 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12085 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12086 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12087 #, fuzzy
12088 #| msgid "Use text field"
12089 msgid "Use text field:"
12090 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
12092 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12093 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12094 msgid "Use Host Table"
12095 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
12097 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12098 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12099 msgid ""
12100 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12101 "table are used instead."
12102 msgstr ""
12104 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12105 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12106 msgid "Re-type"
12107 msgstr "Дахин бич"
12109 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12110 #, fuzzy
12111 #| msgid "Generate Password"
12112 msgid "Generate password:"
12113 msgstr "Нууц үг бий болгох"
12115 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12116 msgid ""
12117 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12118 "in phpMyAdmin configuration."
12119 msgstr ""
12121 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Chart generated successfully."
12124 msgid "Replication started successfully."
12125 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12127 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12128 msgid "Error starting replication."
12129 msgstr ""
12131 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12132 #, fuzzy
12133 #| msgid "Chart generated successfully."
12134 msgid "Replication stopped successfully."
12135 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12137 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12138 msgid "Error stopping replication."
12139 msgstr ""
12141 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "Chart generated successfully."
12144 msgid "Replication resetting successfully."
12145 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12147 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12148 msgid "Error resetting replication."
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12152 msgid "Success."
12153 msgstr ""
12155 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "Error"
12158 msgid "Error."
12159 msgstr "Алдаа"
12161 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12162 msgid "Unknown error"
12163 msgstr ""
12165 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12166 #, php-format
12167 msgid "Unable to connect to master %s."
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12171 msgid ""
12172 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12176 msgid "Unable to change master!"
12177 msgstr ""
12179 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12180 #, fuzzy, php-format
12181 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12182 msgid "Master server changed successfully to %s."
12183 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12185 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12186 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12189 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12190 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12191 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12192 #, php-format
12193 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12197 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12201 #, fuzzy, php-format
12202 #| msgid "Table %s has been dropped."
12203 msgid "Event %1$s has been modified."
12204 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12206 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12207 #, fuzzy, php-format
12208 #| msgid "Table %s has been dropped."
12209 msgid "Event %1$s has been created."
12210 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
12213 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12214 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Event"
12220 msgid "Edit event"
12221 msgstr "Үзэгдэл"
12223 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12224 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
12225 msgid "Details"
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Event type"
12231 msgid "Event name"
12232 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
12234 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12235 #, fuzzy, php-format
12236 #| msgid "Change"
12237 msgid "Change to %s"
12238 msgstr "Солих"
12240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12241 msgid "Execute at"
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Execute bookmarked query"
12247 msgid "Execute every"
12248 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
12250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12251 msgctxt "Start of recurring event"
12252 msgid "Start"
12253 msgstr ""
12255 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "End"
12258 msgctxt "End of recurring event"
12259 msgid "End"
12260 msgstr "Төгс"
12262 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Complete inserts"
12265 msgid "On completion preserve"
12266 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
12268 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12269 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
12270 msgid "Definer"
12271 msgstr ""
12273 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12274 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12275 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12279 #, fuzzy
12280 #| msgid "Invalid table name"
12281 msgid "You must provide an event name!"
12282 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12285 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12289 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12290 msgstr ""
12292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12293 msgid "You must provide a valid type for the event."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12297 msgid "You must provide an event definition."
12298 msgstr ""
12300 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12304 #, fuzzy
12305 #| msgid "Processes"
12306 msgid "Error in processing request:"
12307 msgstr "Процессууд"
12309 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12310 msgid "OFF"
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12314 msgid "ON"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12318 msgid "Event scheduler status"
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12322 msgid "The backed up query was:"
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12326 #, fuzzy
12327 #| msgid "Table options"
12328 msgid "Returns"
12329 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
12331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12332 msgid ""
12333 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12334 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12335 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12336 "problems."
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12340 msgid "Edit routine"
12341 msgstr ""
12343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12345 #, fuzzy, php-format
12346 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12347 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12348 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
12350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12351 #, fuzzy, php-format
12352 #| msgid "Table %s has been dropped."
12353 msgid "Routine %1$s has been created."
12354 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12357 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12361 #, fuzzy, php-format
12362 #| msgid "Table %s has been dropped."
12363 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12364 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12367 #, fuzzy, php-format
12368 #| msgid "Table %s has been dropped."
12369 msgid "Routine %1$s has been modified."
12370 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12373 #, fuzzy
12374 #| msgid "Column names"
12375 msgid "Routine name"
12376 msgstr "Баганын нэрс"
12378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12379 msgid "Parameters"
12380 msgstr ""
12382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Direct links"
12385 msgid "Direction"
12386 msgstr "Шууд холбоос"
12388 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12389 #, fuzzy
12390 #| msgid "Add new field"
12391 msgid "Add parameter"
12392 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12394 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "Rename database to"
12397 msgid "Remove last parameter"
12398 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
12400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12401 msgid "Return type"
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12405 #, fuzzy
12406 #| msgid "Length/Values"
12407 msgid "Return length/values"
12408 msgstr "Урт/Утгууд*"
12410 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12411 #, fuzzy
12412 #| msgid "Table options"
12413 msgid "Return options"
12414 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
12416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12417 msgid "Is deterministic"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12421 msgid ""
12422 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12423 "refer to the documentation for more details"
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "Query type"
12429 msgid "Security type"
12430 msgstr "Асуултын төрөл"
12432 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12433 msgid "SQL data access"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "Invalid table name"
12439 msgid "You must provide a routine name!"
12440 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12443 #, php-format
12444 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12449 msgid ""
12450 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12451 "VARCHAR and VARBINARY."
12452 msgstr ""
12454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12455 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12456 msgstr ""
12458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12459 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12463 msgid "You must provide a routine definition."
12464 msgstr ""
12466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12467 #, fuzzy, php-format
12468 #| msgid "Allows executing stored routines."
12469 msgid "Execution results of routine %s"
12470 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12473 #, php-format
12474 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12475 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12476 msgstr[0] ""
12477 msgstr[1] ""
12479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12481 msgid "Execute routine"
12482 msgstr ""
12484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12486 msgid "Routine parameters"
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12490 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12494 #, fuzzy, php-format
12495 #| msgid "Table %s has been dropped."
12496 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12497 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12499 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12500 #, fuzzy, php-format
12501 #| msgid "Table %s has been dropped."
12502 msgid "Trigger %1$s has been created."
12503 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
12505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Add a new User"
12508 msgid "Edit trigger"
12509 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "server name"
12514 msgid "Trigger name"
12515 msgstr "сервэрийн нэр"
12517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "Time"
12520 msgctxt "Trigger action time"
12521 msgid "Time"
12522 msgstr "Цаг"
12524 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Invalid table name"
12527 msgid "You must provide a trigger name!"
12528 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12530 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12531 #, fuzzy
12532 #| msgid "Invalid table name"
12533 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12534 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12536 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12537 #, fuzzy
12538 #| msgid "Invalid table name"
12539 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12540 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12543 #, fuzzy
12544 #| msgid "Invalid table name"
12545 msgid "You must provide a valid table name!"
12546 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12548 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12549 msgid "You must provide a trigger definition."
12550 msgstr ""
12552 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "Add new field"
12555 msgid "Add routine"
12556 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12558 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12559 #, php-format
12560 msgid "Export of routine %s"
12561 msgstr ""
12563 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "Add new field"
12566 msgid "routine"
12567 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12569 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12572 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12573 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12575 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12576 #, php-format
12577 msgid ""
12578 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12579 "necessary privileges to edit this routine."
12580 msgstr ""
12582 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12583 #, php-format
12584 msgid ""
12585 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12586 "necessary privileges to view/export this routine."
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12590 #, fuzzy, php-format
12591 #| msgid "No tables found in database."
12592 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12593 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12595 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12596 msgid "There are no routines to display."
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Add a new User"
12602 msgid "Add trigger"
12603 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12605 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12606 #, php-format
12607 msgid "Export of trigger %s"
12608 msgstr ""
12610 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "Add a new User"
12613 msgid "trigger"
12614 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12616 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12619 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12620 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12622 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12623 #, fuzzy, php-format
12624 #| msgid "No tables found in database."
12625 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12626 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12628 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12629 msgid "There are no triggers to display."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12633 #, fuzzy
12634 #| msgid "Add a new User"
12635 msgid "Add event"
12636 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12638 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12639 #, fuzzy, php-format
12640 #| msgid "Export/Import to scale"
12641 msgid "Export of event %s"
12642 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
12644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12645 #, fuzzy
12646 #| msgid "Event"
12647 msgid "event"
12648 msgstr "Үзэгдэл"
12650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12651 #, fuzzy
12652 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12653 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12654 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12657 #, fuzzy, php-format
12658 #| msgid "No tables found in database."
12659 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12660 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12663 msgid "There are no events to display."
12664 msgstr ""
12666 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12667 #, fuzzy
12668 #| msgid "Server"
12669 msgid "Current server:"
12670 msgstr "Сервэр"
12672 #: libraries/server_common.lib.php:24
12673 msgid "Server variables and settings"
12674 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
12676 #: libraries/server_common.lib.php:27
12677 msgid "Storage Engines"
12678 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
12680 #: libraries/server_common.lib.php:36
12681 msgid "Character Sets and Collations"
12682 msgstr "Кодлол ба жишилт"
12684 #: libraries/server_common.lib.php:42
12685 msgid "Databases statistics"
12686 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12689 msgid "No privileges."
12690 msgstr "Онцгой эрхгүй."
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12693 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12697 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12699 msgid "Allows reading data."
12700 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12705 msgid "Allows inserting and replacing data."
12706 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12709 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12711 msgid "Allows changing data."
12712 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12716 msgid "Allows deleting data."
12717 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12721 msgid "Allows creating new databases and tables."
12722 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12726 msgid "Allows dropping databases and tables."
12727 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12731 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12732 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12736 msgid "Allows shutting down the server."
12737 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12741 msgid "Allows viewing processes of all users."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12745 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12746 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12747 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12751 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12752 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12753 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12757 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12758 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12760 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12762 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12763 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12766 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12767 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12768 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
12770 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12772 msgid ""
12773 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12774 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12775 "killing threads of other users."
12776 msgstr ""
12777 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
12778 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
12780 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12781 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12782 msgid "Allows creating temporary tables."
12783 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12785 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12787 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12788 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12790 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12791 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12792 msgid "Needed for the replication slaves."
12793 msgstr ""
12795 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12797 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12798 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12801 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12803 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12804 msgid "Allows creating new views."
12805 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12808 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12809 #, fuzzy
12810 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12811 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12812 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12818 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12819 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12822 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12823 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12824 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12825 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
12827 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12828 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12829 msgid "Allows creating stored routines."
12830 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12832 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12833 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12834 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12835 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12837 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12838 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12839 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12840 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
12842 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12843 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12844 msgid "Allows executing stored routines."
12845 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "max. concurrent connections"
12850 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12851 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
12854 #, fuzzy
12855 #| msgid "max. concurrent connections"
12856 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12857 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
12860 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12864 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
12868 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
12872 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12873 msgstr ""
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
12876 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12877 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
12879 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
12880 msgid ""
12881 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12882 "execute per hour."
12883 msgstr ""
12884 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
12885 "хязгаарлах."
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
12888 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12889 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
12892 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12893 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12897 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
12898 #: libraries/server_privileges.lib.php:4518
12899 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12900 #, fuzzy
12901 #| msgid "Add new field"
12902 msgid "Routine"
12903 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
12906 msgid ""
12907 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12908 "that user possess on this routine."
12909 msgstr ""
12911 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12914 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12915 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "Allows executing stored routines."
12920 msgid "Allows executing this routine."
12921 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
12924 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
12925 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
12926 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12927 msgid "Table-specific privileges"
12928 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
12930 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
12931 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12932 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
12933 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12936 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12937 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12940 msgid "Administration"
12941 msgstr "Зохион байгуулалт"
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
12945 msgid "Global privileges"
12946 msgstr "Глобал онцгой эрх"
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
12949 #, fuzzy
12950 #| msgid "global"
12951 msgid "Global"
12952 msgstr "global"
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
12955 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
12956 msgid "Database-specific privileges"
12957 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
12959 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12960 msgid "Allows creating new tables."
12961 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12963 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12964 msgid "Allows dropping tables."
12965 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12967 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12968 msgid ""
12969 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12970 msgstr ""
12971 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
12972 "зөвшөөрөх."
12974 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12975 msgid ""
12976 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12977 "that user possess yourself."
12978 msgstr ""
12980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12982 #, fuzzy
12983 #| msgid "Documentation"
12984 msgid "Native MySQL authentication"
12985 msgstr "Баримт"
12987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Change password"
12990 msgid "SHA256 password authentication"
12991 msgstr "Нууц үг солих"
12993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12994 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
12995 msgid "Login Information"
12996 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
12998 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
13000 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13001 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13002 msgid "Use text field"
13003 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
13005 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
13006 msgid ""
13007 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13008 "hostname."
13009 msgstr ""
13011 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "User name"
13014 msgid "Host name:"
13015 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
13017 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
13018 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
13019 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
13020 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "Log name"
13023 msgid "Host name"
13024 msgstr "Log нэр"
13026 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13027 msgid "Do not change the password"
13028 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
13030 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
13031 #, fuzzy
13032 #| msgid "Documentation"
13033 msgid "Authentication Plugin"
13034 msgstr "Баримт"
13036 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
13037 #, fuzzy
13038 #| msgid "Password Hashing"
13039 msgid "Password Hashing Method"
13040 msgstr "Нууц үг хувиргах"
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
13043 #, php-format
13044 msgid "The password for %s was changed successfully."
13045 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
13047 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
13048 #, php-format
13049 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13050 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
13052 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
13053 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
13054 #, fuzzy
13055 #| msgid "Any user"
13056 msgid "Add user account"
13057 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
13059 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "Database for user"
13062 msgid "Database for user account"
13063 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
13065 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13066 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13070 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13074 #, fuzzy, php-format
13075 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
13076 msgid "Grant all privileges on database %s."
13077 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
13079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13080 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13081 #, php-format
13082 msgid "Users having access to \"%s\""
13083 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь \"%s\""
13085 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "View %s has been dropped."
13088 msgid "User has been added."
13089 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13092 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13093 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13094 msgid "Grant"
13095 msgstr "Хандив"
13097 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13098 msgid "Not enough privilege to view users."
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13102 #: libraries/server_privileges.lib.php:3920
13103 #, fuzzy
13104 #| msgid "No user(s) found."
13105 msgid "No user found."
13106 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
13108 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13109 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13110 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13111 msgid "Any"
13112 msgstr "Дурын"
13114 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13115 msgid "global"
13116 msgstr "global"
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13119 msgid "database-specific"
13120 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
13122 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13123 msgid "wildcard"
13124 msgstr "загвар"
13126 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "database-specific"
13129 msgid "table-specific"
13130 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
13132 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13133 #, fuzzy
13134 #| msgid "Edit Privileges"
13135 msgid "Edit privileges"
13136 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
13138 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13139 msgid "Revoke"
13140 msgstr "Хүчингүй"
13142 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13143 #, fuzzy
13144 #| msgid "Edit next row"
13145 msgid "Edit user group"
13146 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13149 msgid "… keep the old one."
13150 msgstr "… хуучныг үлдээх."
13152 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
13153 msgid "… delete the old one from the user tables."
13154 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
13156 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
13157 msgid ""
13158 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13159 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
13161 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
13162 msgid ""
13163 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13164 "afterwards."
13165 msgstr ""
13166 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
13167 "дууд."
13169 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
13170 #, fuzzy
13171 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13172 msgid "Change login information / Copy user account"
13173 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
13175 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
13176 #, fuzzy
13177 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13178 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13179 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
13181 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13182 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13183 #, fuzzy
13184 #| msgid "Column-specific privileges"
13185 msgid "Routine-specific privileges"
13186 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
13188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
13189 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13190 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
13191 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
13192 msgid "User group"
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3619
13196 #: libraries/server_privileges.lib.php:4741
13197 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13198 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
13200 #: libraries/server_privileges.lib.php:3796
13201 msgid "No users selected for deleting!"
13202 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
13204 #: libraries/server_privileges.lib.php:3799
13205 msgid "Reloading the privileges"
13206 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
13208 #: libraries/server_privileges.lib.php:3818
13209 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13210 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
13212 #: libraries/server_privileges.lib.php:3893
13213 #, fuzzy, php-format
13214 msgid "You have updated the privileges for %s."
13215 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
13217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3997
13218 #, php-format
13219 msgid "Deleting %s"
13220 msgstr "%s-г устгаж байна"
13222 #: libraries/server_privileges.lib.php:4027
13223 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13224 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13226 #: libraries/server_privileges.lib.php:4118
13227 #, php-format
13228 msgid "The user %s already exists!"
13229 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
13231 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391
13232 #, fuzzy, php-format
13233 #| msgid "Privileges"
13234 msgid "Privileges for %s"
13235 msgstr "Онцгой эрхүүд"
13237 #: libraries/server_privileges.lib.php:4400
13238 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13239 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13240 msgid "User"
13241 msgstr "Хэрэглэгч"
13243 #: libraries/server_privileges.lib.php:4468
13244 #, fuzzy
13245 #| msgid "Edit Privileges"
13246 msgid "Edit privileges:"
13247 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
13249 #: libraries/server_privileges.lib.php:4469
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "User"
13252 msgid "User account"
13253 msgstr "Хэрэглэгч"
13255 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543
13256 msgid ""
13257 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13258 "currently logged in."
13259 msgstr ""
13261 #: libraries/server_privileges.lib.php:4563 libraries/server_users.lib.php:21
13262 #, fuzzy
13263 #| msgid "User overview"
13264 msgid "User accounts overview"
13265 msgstr "User overview"
13267 #: libraries/server_privileges.lib.php:4631
13268 msgid ""
13269 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13270 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13271 "allows a connection from any (%) host."
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/server_privileges.lib.php:4673
13275 #, php-format
13276 msgid ""
13277 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13278 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13279 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13280 "%sreload the privileges%s before you continue."
13281 msgstr ""
13282 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
13283 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
13284 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
13285 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
13287 #: libraries/server_privileges.lib.php:4690
13288 #, fuzzy
13289 #| msgid ""
13290 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13291 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13292 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13293 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13294 msgid ""
13295 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13296 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13297 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13298 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13299 "privilege."
13300 msgstr ""
13301 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
13302 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
13303 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
13304 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
13306 #: libraries/server_privileges.lib.php:4961
13307 msgid "You have added a new user."
13308 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
13310 #: libraries/server_status.lib.php:57
13311 #, php-format
13312 msgid "Network traffic since startup: %s"
13313 msgstr ""
13315 #: libraries/server_status.lib.php:70
13316 #, fuzzy, php-format
13317 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13318 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13319 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
13321 #: libraries/server_status.lib.php:91
13322 msgid ""
13323 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13324 "b> process."
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/server_status.lib.php:96
13328 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13329 msgstr ""
13331 #: libraries/server_status.lib.php:101
13332 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13333 msgstr ""
13335 #: libraries/server_status.lib.php:113
13336 msgid "Replication status"
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/server_status.lib.php:143
13340 msgid ""
13341 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13342 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status.lib.php:154
13346 msgid "Received"
13347 msgstr "Ирсэн"
13349 #: libraries/server_status.lib.php:173
13350 msgid "Sent"
13351 msgstr "Илгээгдэв"
13353 #: libraries/server_status.lib.php:240
13354 #, fuzzy
13355 #| msgid "max. concurrent connections"
13356 msgid "Max. concurrent connections"
13357 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13359 #: libraries/server_status.lib.php:250
13360 msgid "Failed attempts"
13361 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
13363 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Instructions"
13366 msgstr "Мэдээлэл"
13368 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13369 msgid ""
13370 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13371 "analyzing the server status variables."
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13375 msgid ""
13376 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13377 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13378 "system."
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13382 msgid ""
13383 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13384 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13385 "tuning can have a very negative effect on performance."
13386 msgstr ""
13388 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13389 msgid ""
13390 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13391 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13392 "no clearly measurable improvement."
13393 msgstr ""
13395 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "Row Statistics"
13398 msgid "Log statistics"
13399 msgstr "Мөрийн статистик"
13401 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Select All"
13404 msgid "Selected time range:"
13405 msgstr "Бүгдийг сонгох"
13407 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13408 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13412 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13413 msgstr ""
13415 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13416 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13417 msgstr ""
13419 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13420 msgid "Results are grouped by query text."
13421 msgstr ""
13423 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13424 #, fuzzy
13425 #| msgid "Query type"
13426 msgid "Query analyzer"
13427 msgstr "Асуултын төрөл"
13429 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Monitor Instructions"
13432 msgstr "Мэдээлэл"
13434 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13435 msgid ""
13436 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13437 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13438 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13439 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13440 "increases server load by up to 15%."
13441 msgstr ""
13443 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13444 msgid "Using the monitor:"
13445 msgstr ""
13447 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13448 msgid ""
13449 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13450 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13451 "chart using the cog icon on each respective chart."
13452 msgstr ""
13454 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13455 msgid ""
13456 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13457 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13458 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13459 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13463 msgid "Please note:"
13464 msgstr ""
13466 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13467 msgid ""
13468 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13469 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13470 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13471 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13475 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "Add new field"
13478 msgid "Add chart"
13479 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
13481 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "Report title"
13484 msgid "Chart Title"
13485 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
13487 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13488 #, fuzzy
13489 #| msgid "Rename database to"
13490 msgid "Preset chart"
13491 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13493 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13494 msgid "Status variable(s)"
13495 msgstr ""
13497 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "Select Tables"
13500 msgid "Select series:"
13501 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13503 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13504 msgid "Commonly monitored"
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "Invalid table name"
13510 msgid "or type variable name:"
13511 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
13513 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13514 msgid "Display as differential value"
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13518 msgid "Apply a divisor"
13519 msgstr ""
13521 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13522 msgid "Append unit to data values"
13523 msgstr ""
13525 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13526 #, fuzzy
13527 #| msgid "Add a new User"
13528 msgid "Add this series"
13529 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13531 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13532 msgid "Clear series"
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13536 #, fuzzy
13537 #| msgid "Rename database to"
13538 msgid "Series in chart:"
13539 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
13541 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13542 msgid "Start Monitor"
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13546 msgid "Instructions/Setup"
13547 msgstr ""
13549 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13550 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13554 msgid "Enable charts dragging"
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13558 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Refresh rate"
13561 msgstr "Да.дуудах"
13563 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13564 #, fuzzy
13565 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13566 msgid "Chart columns"
13567 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
13569 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13570 msgid "Chart arrangement"
13571 msgstr ""
13573 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13574 msgid ""
13575 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13576 "may want to export it if you have a complicated set up."
13577 msgstr ""
13579 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13580 msgid "Reset to default"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13584 #, fuzzy
13585 #| msgid ""
13586 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13587 #| "between the web server and the MySQL server."
13588 msgid ""
13589 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13590 "web server and the MySQL server."
13591 msgstr ""
13592 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
13594 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13595 msgid "ID"
13596 msgstr "ID"
13598 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13599 msgid "Command"
13600 msgstr "Команд"
13602 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13603 msgid "Progress"
13604 msgstr ""
13606 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13607 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13608 msgid "Filters"
13609 msgstr ""
13611 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13612 #, fuzzy
13613 #| msgid "Show open tables"
13614 msgid "Show only active"
13615 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13617 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13618 #, php-format
13619 msgid "Questions since startup: %s"
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13623 #, fuzzy
13624 #| msgid "per hour"
13625 msgid "per hour:"
13626 msgstr "цагт"
13628 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13629 #, fuzzy
13630 #| msgid "per minute"
13631 msgid "per minute:"
13632 msgstr "минутад"
13634 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13635 #, fuzzy
13636 #| msgid "per second"
13637 msgid "per second:"
13638 msgstr "секундэд"
13640 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13641 msgid "Statements"
13642 msgstr "Баримтжуулал"
13644 #. l10n: # = Amount of queries
13645 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
13646 msgid "#"
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Do not change the password"
13652 msgid "Containing the word:"
13653 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
13655 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13656 #, fuzzy
13657 #| msgid "Show open tables"
13658 msgid "Show only alert values"
13659 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13662 msgid "Filter by category…"
13663 msgstr ""
13665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13666 #, fuzzy
13667 #| msgid "Show open tables"
13668 msgid "Show unformatted values"
13669 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13672 #, fuzzy
13673 #| msgid "Relations"
13674 msgid "Related links:"
13675 msgstr "Хамаарал"
13677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13678 msgid ""
13679 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13680 "closing the connection properly."
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13684 #, fuzzy
13685 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
13686 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13687 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
13689 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13690 msgid ""
13691 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13692 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13693 "statements from the transaction."
13694 msgstr ""
13695 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
13696 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
13697 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13700 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13701 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13704 msgid ""
13705 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13706 msgstr ""
13708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13709 msgid ""
13710 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13711 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13712 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13713 "based instead of disk-based."
13714 msgstr ""
13715 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
13716 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
13717 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
13718 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
13720 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13721 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13722 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
13724 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13725 msgid ""
13726 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13727 "while executing statements."
13728 msgstr ""
13729 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
13730 "хүснэгтүүдийн тоо."
13732 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13733 msgid ""
13734 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13735 "(probably duplicate key)."
13736 msgstr ""
13737 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
13738 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
13740 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13741 msgid ""
13742 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13743 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13744 msgstr ""
13745 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
13746 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
13748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13749 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13750 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
13752 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13753 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13754 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
13756 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13757 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13758 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
13760 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13761 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13762 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
13764 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13765 msgid ""
13766 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13767 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13768 "indicates the number of time tables have been discovered."
13769 msgstr ""
13770 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
13771 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
13772 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
13774 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13775 msgid ""
13776 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13777 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13778 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13779 msgstr ""
13780 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
13781 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
13782 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
13784 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13785 msgid ""
13786 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13787 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13788 msgstr ""
13789 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
13790 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
13792 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13793 msgid ""
13794 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13795 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13796 "if you are doing an index scan."
13797 msgstr ""
13798 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
13799 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
13800 "нэмэгдэж байдаг."
13802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13803 msgid ""
13804 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13805 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13806 msgstr ""
13807 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
13808 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
13810 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13811 msgid ""
13812 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13813 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13814 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13815 "you have joins that don't use keys properly."
13816 msgstr ""
13817 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
13818 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
13819 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
13820 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
13822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13823 msgid ""
13824 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13825 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13826 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13827 "advantage of the indexes you have."
13828 msgstr ""
13829 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
13830 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
13831 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
13832 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
13834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13835 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13836 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
13838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13839 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13840 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
13842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13843 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13844 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
13846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13847 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13848 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
13850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13851 msgid "The number of pages currently dirty."
13852 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
13854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13855 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13856 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
13858 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
13859 msgid "The number of free pages."
13860 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
13862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13863 msgid ""
13864 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13865 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13866 "reason."
13867 msgstr ""
13868 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
13869 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
13870 "хасагдсан."
13872 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
13873 msgid ""
13874 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13875 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13876 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13877 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13878 msgstr ""
13879 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
13880 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
13881 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
13882 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
13884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
13885 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13886 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
13888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13889 msgid ""
13890 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13891 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13892 msgstr ""
13893 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
13894 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
13896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
13897 msgid ""
13898 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13899 "InnoDB does a sequential full table scan."
13900 msgstr ""
13901 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
13902 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
13904 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
13905 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13906 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
13908 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13909 msgid ""
13910 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13911 "and had to do a single-page read."
13912 msgstr ""
13913 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
13914 "уншилтын тоо."
13916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
13917 msgid ""
13918 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13919 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13920 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13921 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13922 "properly, this value should be small."
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
13926 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13927 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13929 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13930 msgid "The number of fsync() operations so far."
13931 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
13933 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13934 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13935 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13938 msgid "The current number of pending reads."
13939 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13941 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13942 msgid "The current number of pending writes."
13943 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13946 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13947 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
13949 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13950 msgid "The total number of data reads."
13951 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
13953 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13954 msgid "The total number of data writes."
13955 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
13957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13958 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13959 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
13961 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13962 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13963 msgstr ""
13965 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
13966 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13967 msgstr ""
13969 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13970 msgid ""
13971 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13972 "wait for it to be flushed before continuing."
13973 msgstr ""
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
13976 msgid "The number of log write requests."
13977 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
13979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13980 msgid "The number of physical writes to the log file."
13981 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13984 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13985 msgstr ""
13987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13988 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13989 msgstr ""
13991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13992 msgid "Pending log file writes."
13993 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
13995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13996 msgid "The number of bytes written to the log file."
13997 msgstr ""
13999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
14000 msgid "The number of pages created."
14001 msgstr ""
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
14004 msgid ""
14005 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14006 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14007 msgstr ""
14009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
14010 msgid "The number of pages read."
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
14014 msgid "The number of pages written."
14015 msgstr ""
14017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
14018 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14019 msgstr ""
14021 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
14022 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14023 msgstr ""
14025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
14026 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14027 msgstr ""
14029 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
14030 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14031 msgstr ""
14033 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
14034 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14035 msgstr ""
14037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
14038 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14039 msgstr ""
14041 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
14042 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
14046 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14047 msgstr ""
14049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
14050 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14051 msgstr ""
14053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
14054 msgid ""
14055 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14056 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14057 msgstr ""
14059 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
14060 msgid ""
14061 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14062 "determine how much of the key cache is in use."
14063 msgstr ""
14065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
14066 msgid ""
14067 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14068 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14069 "one time."
14070 msgstr ""
14072 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
14073 #, fuzzy
14074 #| msgid "Format of imported file"
14075 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14076 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14078 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
14079 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14080 msgstr ""
14082 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
14083 msgid ""
14084 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14085 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14086 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
14090 msgid ""
14091 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14092 "requests (calculated value)"
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
14096 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
14100 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14101 msgstr ""
14103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
14104 msgid ""
14105 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
14109 msgid ""
14110 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14111 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14112 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14113 msgstr ""
14115 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
14116 msgid ""
14117 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14118 "the server started."
14119 msgstr ""
14121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
14122 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14123 msgstr ""
14125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
14126 msgid ""
14127 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14128 "table cache value is probably too small."
14129 msgstr ""
14131 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
14132 msgid "The number of files that are open."
14133 msgstr ""
14135 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14136 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14137 msgstr ""
14139 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14140 msgid "The number of tables that are open."
14141 msgstr ""
14143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14144 msgid ""
14145 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14146 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14147 "statement."
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
14151 msgid "The amount of free memory for query cache."
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14155 msgid "The number of cache hits."
14156 msgstr ""
14158 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14159 msgid "The number of queries added to the cache."
14160 msgstr ""
14162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14163 msgid ""
14164 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14165 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14166 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14167 "decide which queries to remove from the cache."
14168 msgstr ""
14170 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
14171 msgid ""
14172 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14173 "query_cache_type setting)."
14174 msgstr ""
14176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
14177 msgid "The number of queries registered in the cache."
14178 msgstr ""
14180 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14181 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14182 msgstr ""
14184 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14185 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14186 msgstr ""
14188 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14189 msgid ""
14190 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14191 "should carefully check the indexes of your tables."
14192 msgstr ""
14194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
14195 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14196 msgstr ""
14198 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14199 msgid ""
14200 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14201 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14202 msgstr ""
14204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
14205 msgid ""
14206 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14207 "critical even if this is big.)"
14208 msgstr ""
14210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
14211 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14212 msgstr ""
14214 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14215 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14216 msgstr ""
14218 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
14219 msgid ""
14220 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14221 "retried transactions."
14222 msgstr ""
14224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
14225 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14226 msgstr ""
14228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14229 msgid ""
14230 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14231 "create."
14232 msgstr ""
14234 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
14235 msgid ""
14236 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14237 msgstr ""
14239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
14240 msgid ""
14241 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14242 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14243 "system variable."
14244 msgstr ""
14246 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
14247 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14248 msgstr ""
14250 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14251 msgid "The number of sorted rows."
14252 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
14254 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14255 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14256 msgstr ""
14258 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14259 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14260 msgstr ""
14262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14263 msgid ""
14264 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14265 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14266 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14267 "tables or use replication."
14268 msgstr ""
14270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
14271 msgid ""
14272 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14273 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14274 "raise your thread_cache_size."
14275 msgstr ""
14277 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
14278 msgid "The number of currently open connections."
14279 msgstr ""
14281 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14282 msgid ""
14283 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14284 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14285 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14286 "implementation.)"
14287 msgstr ""
14289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
14290 #, fuzzy
14291 #| msgid "Key cache"
14292 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14293 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
14295 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14296 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14297 msgstr ""
14299 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14300 #, php-format
14301 msgid "Users of '%s' user group"
14302 msgstr ""
14304 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14305 msgid "No users were found belonging to this user group."
14306 msgstr ""
14308 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
14309 #, fuzzy
14310 #| msgid "User"
14311 msgid "User groups"
14312 msgstr "Хэрэглэгч"
14314 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14315 #, fuzzy
14316 #| msgid "Server version"
14317 msgid "Server level tabs"
14318 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14320 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14321 #, fuzzy
14322 #| msgid "Database for user"
14323 msgid "Database level tabs"
14324 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
14326 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Table removal"
14329 msgid "Table level tabs"
14330 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14332 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14333 #, fuzzy
14334 #| msgid "View"
14335 msgid "View users"
14336 msgstr "Харц"
14338 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14339 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14340 #, fuzzy
14341 #| msgid "Any user"
14342 msgid "Add user group"
14343 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14345 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14346 #, php-format
14347 msgid "Edit user group: '%s'"
14348 msgstr ""
14350 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14351 #, fuzzy
14352 #| msgid "No privileges."
14353 msgid "User group menu assignments"
14354 msgstr "Онцгой эрхгүй."
14356 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "Column names"
14359 msgid "Group name:"
14360 msgstr "Баганын нэрс"
14362 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14363 #, fuzzy
14364 #| msgid "Server version"
14365 msgid "Server-level tabs"
14366 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14368 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14369 #, fuzzy
14370 #| msgid "Database for user"
14371 msgid "Database-level tabs"
14372 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
14374 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14375 #, fuzzy
14376 #| msgid "Table removal"
14377 msgid "Table-level tabs"
14378 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14380 #: libraries/sql.lib.php:233
14381 #, fuzzy
14382 #| msgid "Data files"
14383 msgid "Detailed profile"
14384 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
14386 #: libraries/sql.lib.php:236
14387 msgid "Order"
14388 msgstr ""
14390 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14391 #, fuzzy
14392 #| msgid "Sat"
14393 msgid "State"
14394 msgstr "Бя"
14396 #: libraries/sql.lib.php:251
14397 msgid "Summary by state"
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/sql.lib.php:257
14401 #, fuzzy
14402 #| msgid "Total"
14403 msgid "Total Time"
14404 msgstr "Нийт"
14406 #: libraries/sql.lib.php:259
14407 #, fuzzy
14408 #| msgid "Time"
14409 msgid "% Time"
14410 msgstr "Цаг"
14412 #: libraries/sql.lib.php:261
14413 msgid "Calls"
14414 msgstr ""
14416 #: libraries/sql.lib.php:263
14417 #, fuzzy
14418 #| msgid "Time"
14419 msgid "ø Time"
14420 msgstr "Цаг"
14422 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14423 msgid "Bookmark this SQL query"
14424 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
14426 #: libraries/sql.lib.php:573
14427 #, fuzzy
14428 #| msgid "Label"
14429 msgid "Label:"
14430 msgstr "Хаяг"
14432 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14433 msgid "Let every user access this bookmark"
14434 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
14436 #: libraries/sql.lib.php:792
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "Bookmark %s created"
14439 msgid "Bookmark not created!"
14440 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
14442 #: libraries/sql.lib.php:900
14443 #, php-format
14444 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14445 msgstr ""
14447 #: libraries/sql.lib.php:1368
14448 msgid "Showing as PHP code"
14449 msgstr "PHP кодоор харуулах"
14451 #: libraries/sql.lib.php:1739
14452 #, php-format
14453 msgid ""
14454 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14455 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14456 msgstr ""
14458 #: libraries/sql.lib.php:1753
14459 #, php-format
14460 msgid ""
14461 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14462 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14463 msgstr ""
14465 #: libraries/sql.lib.php:1795
14466 #, php-format
14467 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14468 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
14470 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14471 #, php-format
14472 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14473 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
14475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14476 #, php-format
14477 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14478 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
14480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14481 #, fuzzy, php-format
14482 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14483 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14484 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
14486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
14487 #: templates/console/display.phtml:10
14488 msgid "Clear"
14489 msgstr ""
14491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14492 msgid "Get auto-saved query"
14493 msgstr ""
14495 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14496 #, fuzzy
14497 #| msgid "Bad parameters!"
14498 msgid "Bind parameters"
14499 msgstr "Буруу параметрүүд!"
14501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14502 #, fuzzy
14503 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14504 msgid "Bookmark this SQL query:"
14505 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
14507 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14508 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14509 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
14511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14512 msgid "Delimiter"
14513 msgstr "Зааглагч"
14515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14516 msgid "Show this query here again"
14517 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
14519 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14520 msgid "Rollback when finished"
14521 msgstr ""
14523 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14524 msgid "shared"
14525 msgstr ""
14527 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14528 msgid "View only"
14529 msgstr "Зөвхөн харах"
14531 #: libraries/tracking.lib.php:74
14532 #, fuzzy, php-format
14533 #| msgid "General relation features"
14534 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14535 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14537 #: libraries/tracking.lib.php:79
14538 #, fuzzy, php-format
14539 #| msgid "General relation features"
14540 msgid "Create version %1$s"
14541 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14543 #: libraries/tracking.lib.php:84
14544 msgid "Track these data definition statements:"
14545 msgstr ""
14547 #: libraries/tracking.lib.php:150
14548 msgid "Track these data manipulation statements:"
14549 msgstr ""
14551 #: libraries/tracking.lib.php:179
14552 msgid "Create version"
14553 msgstr ""
14555 #: libraries/tracking.lib.php:208
14556 #, php-format
14557 msgid "Activate tracking for %s"
14558 msgstr ""
14560 #: libraries/tracking.lib.php:210
14561 msgid "Activate now"
14562 msgstr ""
14564 #: libraries/tracking.lib.php:213
14565 #, php-format
14566 msgid "Deactivate tracking for %s"
14567 msgstr ""
14569 #: libraries/tracking.lib.php:215
14570 msgid "Deactivate now"
14571 msgstr ""
14573 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
14574 msgid "Version"
14575 msgstr ""
14577 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14578 msgid "Created"
14579 msgstr "Үүссэн"
14581 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
14582 msgid "Updated"
14583 msgstr "Шинэчлэгдсэн"
14585 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
14586 #, fuzzy
14587 #| msgid "Delete relation"
14588 msgid "Delete version"
14589 msgstr "Холбоог устгах"
14591 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
14592 #: libraries/tracking.lib.php:1611
14593 msgid "Tracking report"
14594 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
14596 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
14597 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14598 msgid "Structure snapshot"
14599 msgstr "Бүтцийн тойм"
14601 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
14602 #: libraries/tracking.lib.php:1715
14603 msgid "active"
14604 msgstr "идэвхитэй"
14606 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14607 #: libraries/tracking.lib.php:1710
14608 msgid "not active"
14609 msgstr "идэвхигүй"
14611 #: libraries/tracking.lib.php:472
14612 msgid "Tracking statements"
14613 msgstr ""
14615 #: libraries/tracking.lib.php:484
14616 #, fuzzy
14617 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14618 msgid "Delete tracking data row from report"
14619 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14621 #: libraries/tracking.lib.php:495
14622 #, fuzzy
14623 #| msgid "No databases"
14624 msgid "No data"
14625 msgstr "ӨС байхгүй"
14627 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
14628 #, php-format
14629 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14630 msgstr ""
14632 #: libraries/tracking.lib.php:657
14633 msgid "SQL dump (file download)"
14634 msgstr ""
14636 #: libraries/tracking.lib.php:659
14637 msgid "SQL dump"
14638 msgstr ""
14640 #: libraries/tracking.lib.php:662
14641 msgid "This option will replace your table and contained data."
14642 msgstr ""
14644 #: libraries/tracking.lib.php:664
14645 msgid "SQL execution"
14646 msgstr ""
14648 #: libraries/tracking.lib.php:669
14649 #, php-format
14650 msgid "Export as %s"
14651 msgstr ""
14653 #: libraries/tracking.lib.php:695
14654 msgid "Data manipulation statement"
14655 msgstr ""
14657 #: libraries/tracking.lib.php:771
14658 msgid "Data definition statement"
14659 msgstr ""
14661 #: libraries/tracking.lib.php:803
14662 msgid "Date"
14663 msgstr ""
14665 #: libraries/tracking.lib.php:804
14666 msgid "Username"
14667 msgstr ""
14669 #: libraries/tracking.lib.php:852
14670 #, php-format
14671 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14672 msgstr ""
14674 #: libraries/tracking.lib.php:952
14675 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14676 #, fuzzy
14677 #| msgid "None"
14678 msgctxt "None for default"
14679 msgid "None"
14680 msgstr "Байхгүй"
14682 #: libraries/tracking.lib.php:1047
14683 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/tracking.lib.php:1057
14687 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14688 msgstr ""
14690 #: libraries/tracking.lib.php:1111
14691 msgid ""
14692 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14693 "ensure that you have the privileges to do so."
14694 msgstr ""
14696 #: libraries/tracking.lib.php:1115
14697 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14698 msgstr ""
14700 #: libraries/tracking.lib.php:1125
14701 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14702 msgstr ""
14704 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14705 #, php-format
14706 msgid "Tracking report for table `%s`"
14707 msgstr ""
14709 #: libraries/tracking.lib.php:1204
14710 #, php-format
14711 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14712 msgstr ""
14714 #: libraries/tracking.lib.php:1207
14715 #, php-format
14716 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14717 msgstr ""
14719 #: libraries/tracking.lib.php:1299
14720 #, fuzzy, php-format
14721 #| msgid "General relation features"
14722 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14723 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14725 #: libraries/tracking.lib.php:1330
14726 #, php-format
14727 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14728 msgstr ""
14730 #: libraries/tracking.lib.php:1448
14731 msgid "Untracked tables"
14732 msgstr "Хөөгөөгүй хүснэгтүүд"
14734 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
14735 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14736 msgid "Track table"
14737 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
14739 #: libraries/tracking.lib.php:1584
14740 msgid "Tracked tables"
14741 msgstr "Хөөсөн хүснэгтүүд"
14743 #: libraries/tracking.lib.php:1596
14744 msgid "Last version"
14745 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
14747 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
14748 #, fuzzy
14749 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14750 msgid "Delete tracking"
14751 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14753 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14754 msgid "Versions"
14755 msgstr "Хувилбарууд"
14757 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "General relation features"
14760 msgid "Manage your settings"
14761 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14763 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "Modifications have been saved"
14766 msgid "Configuration has been saved."
14767 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14769 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14770 #, php-format
14771 msgid ""
14772 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14773 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14774 msgstr ""
14776 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14777 #, fuzzy
14778 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14779 msgid "Could not save configuration"
14780 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14782 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14783 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14784 msgid "Error in ZIP archive:"
14785 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
14787 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14788 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14789 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
14791 #: navigation.php:22
14792 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14793 msgstr ""
14795 #: prefs_forms.php:89
14796 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14797 msgstr ""
14799 #: prefs_manage.php:52
14800 #, fuzzy
14801 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14802 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14803 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
14805 #: prefs_manage.php:53
14806 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14807 msgstr ""
14809 #: prefs_manage.php:93
14810 #, fuzzy
14811 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14812 msgid "Could not import configuration"
14813 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14815 #: prefs_manage.php:126
14816 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14817 msgstr ""
14819 #: prefs_manage.php:145
14820 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14821 msgstr ""
14823 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
14824 msgid "Saved on: @DATE@"
14825 msgstr ""
14827 #: prefs_manage.php:254
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Import files"
14830 msgid "Import from file"
14831 msgstr "Файл оруулах"
14833 #: prefs_manage.php:262
14834 msgid "Import from browser's storage"
14835 msgstr ""
14837 #: prefs_manage.php:265
14838 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14839 msgstr ""
14841 #: prefs_manage.php:271
14842 msgid "You have no saved settings!"
14843 msgstr ""
14845 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
14846 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14847 msgstr ""
14849 #: prefs_manage.php:282
14850 msgid "Merge with current configuration"
14851 msgstr ""
14853 #: prefs_manage.php:299
14854 #, php-format
14855 msgid ""
14856 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14857 "script%s."
14858 msgstr ""
14860 #: prefs_manage.php:332
14861 #, fuzzy
14862 #| msgid "Save as file"
14863 msgid "Save as PHP file"
14864 msgstr "Илгээх"
14866 #: prefs_manage.php:337
14867 msgid "Save to browser's storage"
14868 msgstr ""
14870 #: prefs_manage.php:344
14871 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14872 msgstr ""
14874 #: prefs_manage.php:352
14875 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14876 msgstr ""
14878 #: prefs_manage.php:380
14879 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14880 msgstr ""
14882 #: server_export.php:27
14883 msgid "View dump (schema) of databases"
14884 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
14886 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
14887 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14888 msgid "No Privileges"
14889 msgstr "Онцгой эрхгүй"
14891 #: server_privileges.php:149
14892 msgid ""
14893 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14894 "password, 'Change password' tab should be used."
14895 msgstr ""
14897 #: server_status.php:36
14898 msgid "Not enough privilege to view server status."
14899 msgstr ""
14901 #: server_status_advisor.php:34
14902 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14903 msgstr ""
14905 #: server_status_processes.php:34
14906 #, php-format
14907 msgid "Thread %s was successfully killed."
14908 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
14910 #: server_status_processes.php:40
14911 #, php-format
14912 msgid ""
14913 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14914 msgstr ""
14915 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
14917 #: server_status_queries.php:43
14918 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14919 msgstr ""
14921 #: server_status_variables.php:53
14922 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14923 msgstr ""
14925 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
14926 msgid "Download"
14927 msgstr ""
14929 #: setup/frames/form.inc.php:25
14930 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14931 msgstr ""
14933 #: setup/frames/index.inc.php:52
14934 msgid ""
14935 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14936 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14937 msgstr ""
14939 #: setup/frames/index.inc.php:57
14940 msgid ""
14941 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14942 "to use a secure connection."
14943 msgstr ""
14945 #: setup/frames/index.inc.php:61
14946 msgid "Insecure connection"
14947 msgstr ""
14949 #: setup/frames/index.inc.php:87
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Modifications have been saved"
14952 msgid "Configuration saved."
14953 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14955 #: setup/frames/index.inc.php:90
14956 msgid ""
14957 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14958 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14959 msgstr ""
14961 #: setup/frames/index.inc.php:100
14962 #, fuzzy
14963 #| msgid "Modifications have been saved"
14964 msgid "Configuration not saved!"
14965 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14967 #: setup/frames/index.inc.php:103
14968 msgid ""
14969 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14970 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14971 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14972 msgstr ""
14974 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
14975 msgid "Overview"
14976 msgstr ""
14978 #: setup/frames/index.inc.php:122
14979 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14980 msgstr ""
14982 #: setup/frames/index.inc.php:173
14983 msgid "There are no configured servers"
14984 msgstr ""
14986 #: setup/frames/index.inc.php:182
14987 msgid "New server"
14988 msgstr ""
14990 #: setup/frames/index.inc.php:211
14991 msgid "Default language"
14992 msgstr ""
14994 #: setup/frames/index.inc.php:221
14995 msgid "let the user choose"
14996 msgstr ""
14998 #: setup/frames/index.inc.php:232
14999 msgid "- none -"
15000 msgstr ""
15002 #: setup/frames/index.inc.php:236
15003 msgid "Default server"
15004 msgstr ""
15006 #: setup/frames/index.inc.php:248
15007 msgid "End of line"
15008 msgstr ""
15010 #: setup/frames/index.inc.php:254
15011 msgid "Display"
15012 msgstr ""
15014 #: setup/frames/index.inc.php:267
15015 msgid "phpMyAdmin homepage"
15016 msgstr ""
15018 #: setup/frames/index.inc.php:269
15019 msgid "Donate"
15020 msgstr ""
15022 #: setup/frames/servers.inc.php:32
15023 msgid "Edit server"
15024 msgstr ""
15026 #: setup/frames/servers.inc.php:42
15027 msgid "Add a new server"
15028 msgstr ""
15030 #: setup/index.php:16
15031 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15032 msgstr ""
15034 #: setup/index.php:26
15035 msgid "Wrong GET file attribute value"
15036 msgstr ""
15038 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15039 msgid "Warning"
15040 msgstr ""
15042 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15043 msgid "Submitted form contains errors"
15044 msgstr ""
15046 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15047 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15048 msgstr ""
15050 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15051 msgid "Ignore errors"
15052 msgstr ""
15054 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15055 msgid "Show form"
15056 msgstr ""
15058 #: setup/lib/index.lib.php:118
15059 msgid ""
15060 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15061 "not respond."
15062 msgstr ""
15064 #: setup/lib/index.lib.php:140
15065 msgid "Got invalid version string from server"
15066 msgstr ""
15068 #: setup/lib/index.lib.php:153
15069 msgid "Unparsable version string"
15070 msgstr ""
15072 #: setup/lib/index.lib.php:173
15073 #, php-format
15074 msgid ""
15075 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15076 "version is %s, released on %s."
15077 msgstr ""
15079 #: setup/lib/index.lib.php:180
15080 msgid "No newer stable version is available"
15081 msgstr ""
15083 #: setup/validate.php:24
15084 #, fuzzy
15085 #| msgid "No databases"
15086 msgid "Wrong data"
15087 msgstr "ӨС байхгүй"
15089 #: setup/validate.php:30
15090 #, php-format
15091 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15092 msgstr ""
15094 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
15095 #, php-format
15096 msgid "'%s' database does not exist."
15097 msgstr ""
15099 #: tbl_create.php:42
15100 #, php-format
15101 msgid "Table %s already exists!"
15102 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
15104 #: tbl_export.php:44
15105 msgid "View dump (schema) of table"
15106 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
15108 #: tbl_get_field.php:33
15109 msgid "Invalid table name"
15110 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
15112 #: tbl_replace.php:239
15113 #, php-format
15114 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15115 msgstr ""
15117 #: tbl_row_action.php:72
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "No rows selected"
15120 msgid "No row selected."
15121 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15123 #: tbl_tracking.php:36
15124 #, php-format
15125 msgid "Tracking of %s is activated."
15126 msgstr ""
15128 #: tbl_tracking.php:105
15129 #, fuzzy
15130 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15131 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15132 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
15134 #: tbl_tracking.php:110
15135 #, fuzzy
15136 #| msgid "No rows selected"
15137 msgid "No versions selected."
15138 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15140 #: tbl_tracking.php:141
15141 msgid "SQL statements executed."
15142 msgstr ""
15144 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15145 #, fuzzy
15146 #| msgid "None"
15147 msgctxt "for default"
15148 msgid "None"
15149 msgstr "Байхгүй"
15151 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15152 msgid "As defined:"
15153 msgstr ""
15155 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15156 msgid "Table name"
15157 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
15159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15160 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
15161 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
15162 #, fuzzy
15163 #| msgid "And"
15164 msgid "Add"
15165 msgstr "БА"
15167 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15168 #, fuzzy
15169 #| msgid "Column names"
15170 msgid "column(s)"
15171 msgstr "Баганын нэрс"
15173 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15174 #, fuzzy
15175 #| msgid "Collation"
15176 msgid "Collation:"
15177 msgstr "Жишилт"
15179 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "Storage Engine"
15182 msgid "Storage Engine:"
15183 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
15185 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Connections"
15188 msgid "Connection:"
15189 msgstr "Холболт"
15191 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15192 msgid "PARTITION definition:"
15193 msgstr ""
15195 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15196 msgid "Edit ENUM/SET values"
15197 msgstr ""
15199 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15200 #, fuzzy, php-format
15201 #| msgid "Select referenced key"
15202 msgid "Referenced by %s."
15203 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
15205 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid "Select Foreign Key"
15208 msgid "Is a foreign key."
15209 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
15211 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "Rename database to"
15214 msgid "Pick from Central Columns"
15215 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
15217 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15218 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Compression"
15221 msgid "Expression"
15222 msgstr "Шахалт"
15224 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15225 msgid "first"
15226 msgstr ""
15228 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15229 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15230 #, fuzzy, php-format
15231 #| msgid "After %s"
15232 msgid "after %s"
15233 msgstr "%s-ы дараа"
15235 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Position"
15238 msgid "Partition by:"
15239 msgstr "Байрлал"
15241 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15242 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15243 #, fuzzy
15244 #| msgid "Number of fields"
15245 msgid "Expression or column list"
15246 msgstr "Талбаруудын тоо"
15248 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15249 #, fuzzy
15250 #| msgid "Position"
15251 msgid "Partitions:"
15252 msgstr "Байрлал"
15254 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15255 #, fuzzy
15256 #| msgid "Position"
15257 msgid "Subpartition by:"
15258 msgstr "Байрлал"
15260 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15261 #, fuzzy
15262 #| msgid "Position"
15263 msgid "Subpartitions:"
15264 msgstr "Байрлал"
15266 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15267 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "Position"
15270 msgid "Partition"
15271 msgstr "Байрлал"
15273 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Value"
15276 msgid "Values"
15277 msgstr "Утга"
15279 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Position"
15282 msgid "Subpartition"
15283 msgstr "Байрлал"
15285 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15286 #, fuzzy
15287 #| msgid "Engines"
15288 msgid "Engine"
15289 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
15291 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "Data home directory"
15294 msgid "Data directory"
15295 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
15297 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Data home directory"
15300 msgid "Index directory"
15301 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
15303 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15304 #, fuzzy
15305 #| msgid "Latched pages"
15306 msgid "Max rows"
15307 msgstr "Latched хуудсууд"
15309 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15310 #, fuzzy
15311 #| msgid "rows"
15312 msgid "Min rows"
15313 msgstr "Хөтлөх"
15315 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15316 #, fuzzy
15317 #| msgid "Search"
15318 msgid "Table space"
15319 msgstr "Хайх"
15321 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "User"
15324 msgid "Node group"
15325 msgstr "Хэрэглэгч"
15327 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid ""
15330 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15331 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
15332 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
15333 #| "xyz' or 'a\\'b')."
15334 msgid ""
15335 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15336 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15337 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15338 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15339 msgstr ""
15340 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
15341 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
15342 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
15343 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
15345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15346 msgid ""
15347 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15348 "escaping or quotes, using this format: a"
15349 msgstr ""
15350 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
15351 "оруулна уу: a"
15353 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15354 msgid "Virtuality"
15355 msgstr ""
15357 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15358 #, fuzzy
15359 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15360 msgid "Move column"
15361 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
15363 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15364 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "Available transformations"
15367 msgid "List of available transformations and their options"
15368 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
15370 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15371 #: transformation_overview.php:42
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Browser transformation"
15374 msgid "Browser display transformation"
15375 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15377 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15378 #, fuzzy
15379 #| msgid "Browser transformation"
15380 msgid "Browser display transformation options"
15381 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15383 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15384 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15385 msgid ""
15386 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15387 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15388 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15389 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15390 msgstr ""
15391 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
15392 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
15393 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15395 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15396 #: transformation_overview.php:43
15397 #, fuzzy
15398 #| msgid "Browser transformation"
15399 msgid "Input transformation"
15400 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
15402 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15403 #, fuzzy
15404 #| msgid "Transformation options"
15405 msgid "Input transformation options"
15406 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
15408 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15409 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15410 #: templates/console/display.phtml:210
15411 msgid "Collapse"
15412 msgstr ""
15414 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15415 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15416 #: templates/console/display.phtml:211
15417 msgid "Expand"
15418 msgstr ""
15420 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15421 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "in query"
15424 msgid "Requery"
15425 msgstr "асуултад"
15427 #: templates/console/display.phtml:9
15428 msgid "Console"
15429 msgstr ""
15431 #: templates/console/display.phtml:11
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "SQL history"
15434 msgid "History"
15435 msgstr "SQL түүх"
15437 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Delete relation"
15440 msgid "Bookmarks"
15441 msgstr "Холбоог устгах"
15443 #: templates/console/display.phtml:26
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Execute bookmarked query"
15446 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15447 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
15449 #: templates/console/display.phtml:29
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "Execute bookmarked query"
15452 msgid "Press Enter to execute query"
15453 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
15455 #: templates/console/display.phtml:39
15456 msgid "During current session"
15457 msgstr ""
15459 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15460 #, fuzzy
15461 #| msgid "Explain SQL"
15462 msgid "Explain"
15463 msgstr "SQL тайлбар"
15465 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "Delete relation"
15468 msgid "Bookmark"
15469 msgstr "Холбоог устгах"
15471 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15472 #, fuzzy
15473 #| msgid "Query cache"
15474 msgid "Query failed"
15475 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15477 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15478 msgid "Queried time"
15479 msgstr ""
15481 #: templates/console/display.phtml:81
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Ascending"
15484 msgid "ascending"
15485 msgstr "Өсөхөөр"
15487 #: templates/console/display.phtml:82
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Descending"
15490 msgid "descending"
15491 msgstr "Буурахаар"
15493 #: templates/console/display.phtml:83
15494 msgid "Order:"
15495 msgstr ""
15497 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15498 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "Column names"
15501 msgid "Count"
15502 msgstr "Баганын нэрс"
15504 #: templates/console/display.phtml:86
15505 #, fuzzy
15506 #| msgid "Execute bookmarked query"
15507 msgid "Execution order"
15508 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
15510 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15511 msgid "Time taken"
15512 msgstr ""
15514 #: templates/console/display.phtml:88
15515 msgid "Order by:"
15516 msgstr ""
15518 #: templates/console/display.phtml:89
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Show Full Queries"
15521 msgid "Group queries"
15522 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
15524 #: templates/console/display.phtml:90
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "in query"
15527 msgid "Ungroup queries"
15528 msgstr "асуултад"
15530 #: templates/console/display.phtml:107
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Show color"
15533 msgid "Show trace"
15534 msgstr "Өнгө харах"
15536 #: templates/console/display.phtml:108
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Add new field"
15539 msgid "Hide trace"
15540 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
15542 #: templates/console/display.phtml:141
15543 #, fuzzy
15544 #| msgid "Delete relation"
15545 msgid "Add bookmark"
15546 msgstr "Холбоог устгах"
15548 #: templates/console/display.phtml:149
15549 #, fuzzy
15550 #| msgid "Label"
15551 msgid "Label"
15552 msgstr "Хаяг"
15554 #: templates/console/display.phtml:152
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "Create new database"
15557 msgid "Target database"
15558 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
15560 #: templates/console/display.phtml:155
15561 #, fuzzy
15562 #| msgid "Delete relation"
15563 msgid "Share this bookmark"
15564 msgstr "Холбоог устгах"
15566 #: templates/console/display.phtml:174
15567 #, fuzzy
15568 #| msgid "Default"
15569 msgid "Set default"
15570 msgstr "Анхдагч"
15572 #: templates/console/display.phtml:181
15573 msgid "Always expand query messages"
15574 msgstr ""
15576 #: templates/console/display.phtml:185
15577 #, fuzzy
15578 #| msgid "Flush query cache"
15579 msgid "Show query history at start"
15580 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
15582 #: templates/console/display.phtml:189
15583 msgid "Show current browsing query"
15584 msgstr ""
15586 #: templates/console/display.phtml:194
15587 msgid ""
15588 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15589 "this permanent, view settings."
15590 msgstr ""
15592 #: templates/console/display.phtml:198
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Switch to copied table"
15595 msgid "Switch to dark theme"
15596 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
15598 #: templates/database/create_table.phtml:7
15599 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15600 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15601 msgid "Create table"
15602 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
15604 #: templates/database/create_table.phtml:15
15605 #, fuzzy
15606 #| msgid "Number of fields"
15607 msgid "Number of columns"
15608 msgstr "Талбаруудын тоо"
15610 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15611 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15612 #, fuzzy
15613 #| msgid "Create"
15614 msgid "Aggregate"
15615 msgstr "Үүсгэх"
15617 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15618 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15619 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15620 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15621 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15622 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15623 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15624 msgid "Operator"
15625 msgstr "Оператор"
15627 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15628 #, fuzzy
15629 #| msgid "Add %s field(s)"
15630 msgid "Show/hide columns"
15631 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15633 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15634 #, fuzzy
15635 #| msgid "Database for user"
15636 msgid "See table structure"
15637 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
15639 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "Delete relation"
15642 msgid "Delete relationship"
15643 msgstr "Холбоог устгах"
15645 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15646 #, fuzzy
15647 #| msgid "Page number:"
15648 msgid "Page to open"
15649 msgstr "Хуудасны дугаар:"
15651 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "Relation deleted"
15654 msgid "Page to delete"
15655 msgstr "Холбоо устав"
15657 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15658 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15659 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15660 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "Export"
15663 msgid "Except"
15664 msgstr "Гаргах"
15666 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15667 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15668 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15669 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "in query"
15672 msgid "subquery"
15673 msgstr "асуултад"
15675 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15676 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15677 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15678 #, fuzzy
15679 #| msgid "Create relation"
15680 msgid "Create relationship"
15681 msgstr "Холбоо үүсгэх"
15683 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15684 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15685 #, fuzzy
15686 #| msgid "Relation deleted"
15687 msgid "Relationship operator"
15688 msgstr "Холбоо устав"
15690 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15691 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Rename table to"
15694 msgid "Rename to"
15695 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
15697 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15698 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "User name"
15701 msgid "New name"
15702 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15704 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15705 #, fuzzy
15706 #| msgid "Export/Import to scale"
15707 msgid "Save to selected page"
15708 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
15710 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15711 #, fuzzy
15712 #| msgid "Create a new index"
15713 msgid "Create a page and save to it"
15714 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
15716 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15717 #, fuzzy
15718 #| msgid "User name"
15719 msgid "New page name"
15720 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15722 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15723 #, fuzzy
15724 #| msgid "Select All"
15725 msgid "Select page"
15726 msgstr "Бүгдийг сонгох"
15728 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "Table options"
15731 msgid "Active options"
15732 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
15734 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15735 msgid "Select Export Relational Type"
15736 msgstr ""
15738 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15739 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15740 #, fuzzy
15741 #| msgid "Show tables"
15742 msgid "Show/Hide tables list"
15743 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
15745 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15746 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15747 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15748 msgid "View in fullscreen"
15749 msgstr ""
15751 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15752 msgid "Exit fullscreen"
15753 msgstr ""
15755 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15756 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15757 #, fuzzy
15758 #| msgid "User name"
15759 msgid "New page"
15760 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
15762 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15763 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15764 #, fuzzy
15765 #| msgid "Select All"
15766 msgid "Delete pages"
15767 msgstr "Бүгдийг сонгох"
15769 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15770 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15771 msgid "Reload"
15772 msgstr "Да.дууд"
15774 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15775 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15776 msgid "Help"
15777 msgstr "Тусламж"
15779 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15780 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15781 msgid "Angular links"
15782 msgstr "Шууд бус холбоос"
15784 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15785 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15786 msgid "Direct links"
15787 msgstr "Шууд холбоос"
15789 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15790 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15791 msgid "Snap to grid"
15792 msgstr ""
15794 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15795 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15796 msgid "Small/Big All"
15797 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
15799 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15800 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15801 msgid "Toggle small/big"
15802 msgstr ""
15804 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15805 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "To select relation, click :"
15808 msgid "Toggle relationship lines"
15809 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
15811 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15812 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "Export"
15815 msgid "Export schema"
15816 msgstr "Гаргах"
15818 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15819 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Submit Query"
15822 msgid "Build Query"
15823 msgstr "Асуултыг илгээх"
15825 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15826 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15827 msgid "Move Menu"
15828 msgstr "Цэс зөөх"
15830 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15831 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15832 #, fuzzy
15833 #| msgid "Partial Texts"
15834 msgid "Pin text"
15835 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
15837 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15838 msgid "Hide/Show all"
15839 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
15841 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15842 #, fuzzy
15843 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15844 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
15845 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
15847 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "Number of tables"
15850 msgid "Number of tables:"
15851 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
15853 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15854 #, php-format
15855 msgid "%s table"
15856 msgid_plural "%s tables"
15857 msgstr[0] "%s хүснэгт"
15858 msgstr[1] "%s хүснэгтүүд"
15860 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15861 msgid "Sum"
15862 msgstr "Нийт"
15864 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15865 msgid "Check tables having overhead"
15866 msgstr "Дээдхийг шалгах"
15868 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "Copy"
15871 msgid "Copy table"
15872 msgstr "Хуулах"
15874 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Show color"
15877 msgid "Show create"
15878 msgstr "Өнгө харах"
15880 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "Add new field"
15883 msgid "Prefix"
15884 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
15886 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15887 msgid "Add prefix to table"
15888 msgstr ""
15890 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Replace table data with file"
15893 msgid "Replace table prefix"
15894 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
15896 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Add %s field(s)"
15899 msgid "Add columns to central list"
15900 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15902 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15903 msgid "Remove columns from central list"
15904 msgstr ""
15906 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15907 #, fuzzy
15908 #| msgid "Add %s field(s)"
15909 msgid "Make consistent with central list"
15910 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
15912 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15913 #, fuzzy
15914 #| msgid "Add a new User"
15915 msgid "Add to Favorites"
15916 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
15918 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15919 #, fuzzy
15920 #| msgid "Showing SQL query"
15921 msgid "Showing create queries"
15922 msgstr "SQL асуудал харуулах"
15924 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15925 msgid "Sort"
15926 msgstr "Эрэмбэлэх"
15928 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15929 msgid "in use"
15930 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
15932 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15933 msgid ""
15934 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15935 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15936 msgstr ""
15938 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15939 #: templates/table/index_form.phtml:127
15940 msgid "Size"
15941 msgstr "Хэмжээ"
15943 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15944 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
15945 msgid "Creation"
15946 msgstr "Үүсгэлт"
15948 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15949 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
15950 msgid "Last update"
15951 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
15953 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15954 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
15955 msgid "Last check"
15956 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
15958 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15959 msgid "Tracking is active."
15960 msgstr ""
15962 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15963 msgid "Tracking is not active."
15964 msgstr ""
15966 #: templates/error/report_form.phtml:7
15967 msgid ""
15968 "This report automatically includes data about the error and information "
15969 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15970 "team for debugging the error."
15971 msgstr ""
15973 #: templates/error/report_form.phtml:14
15974 msgid ""
15975 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15976 "debugging:"
15977 msgstr ""
15979 #: templates/error/report_form.phtml:21
15980 msgid "You may examine the data in the error report:"
15981 msgstr ""
15983 #: templates/export/alias_add.phtml:5
15984 msgid "Define new aliases"
15985 msgstr ""
15987 #: templates/export/alias_add.phtml:11
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "Select Tables"
15990 msgid "Select database:"
15991 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
15993 #: templates/export/alias_add.phtml:17
15994 #, fuzzy
15995 #| msgid "database name"
15996 msgid "New database name"
15997 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
15999 #: templates/export/alias_add.phtml:26
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "Select Tables"
16002 msgid "Select table:"
16003 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
16005 #: templates/export/alias_add.phtml:32
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "User name"
16008 msgid "New table name"
16009 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
16011 #: templates/export/alias_add.phtml:41
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16014 msgid "Select column:"
16015 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
16017 #: templates/export/alias_add.phtml:47
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Column names"
16020 msgid "New column name"
16021 msgstr "Баганын нэрс"
16023 #: templates/export/alias_item.phtml:8
16024 msgid "Remove"
16025 msgstr ""
16027 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
16028 msgid ""
16029 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16030 "import it for current session?"
16031 msgstr ""
16033 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16036 msgid "Delete settings "
16037 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
16039 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
16040 #, fuzzy
16041 #| msgid "Add privileges on the following database"
16042 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16043 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
16045 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
16046 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16047 msgstr ""
16049 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Add privileges on the following table"
16052 msgid "Add privileges on the following routine:"
16053 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
16055 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Add privileges on the following table"
16058 msgid "Add privileges on the following table:"
16059 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
16061 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
16062 msgctxt "Create new user"
16063 msgid "New"
16064 msgstr ""
16066 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
16067 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "None"
16070 msgctxt "None privileges"
16071 msgid "None"
16072 msgstr "Байхгүй"
16074 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
16075 #, fuzzy
16076 #| msgid "Remove selected users"
16077 msgid "Remove selected user accounts"
16078 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
16080 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
16081 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16082 msgstr ""
16083 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
16084 "болгох."
16086 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
16087 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
16088 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
16089 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16090 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
16092 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
16093 msgid "Column-specific privileges"
16094 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
16096 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
16097 msgid "Resource limits"
16098 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
16100 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
16101 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16102 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
16104 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
16105 msgid "Select binary log to view"
16106 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
16108 #: templates/server/databases/create.phtml:7
16109 #: templates/server/databases/create.phtml:27
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Create new database"
16112 msgid "Create database"
16113 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
16115 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
16116 #, fuzzy
16117 #| msgid "No databases"
16118 msgid "Jump to database"
16119 msgstr "ӨС байхгүй"
16121 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
16122 #, php-format
16123 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16124 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
16126 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
16127 #, fuzzy
16128 #| msgid "Check Privileges"
16129 msgid "Check privileges"
16130 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
16132 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
16133 msgid "Plugin"
16134 msgstr ""
16136 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
16137 msgid "Author"
16138 msgstr ""
16140 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
16141 #, fuzzy
16142 #| msgid "Disabled"
16143 msgid "disabled"
16144 msgstr "Хаагдсан"
16146 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
16147 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16148 msgid "Session value"
16149 msgstr "Сессон утга"
16151 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
16152 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16153 msgstr ""
16155 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16156 msgid "Global value"
16157 msgstr "Глобал утга"
16159 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
16160 #, fuzzy
16161 #| msgid "Showing rows"
16162 msgid "Start row:"
16163 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
16165 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
16166 #, fuzzy
16167 #| msgid "Mar"
16168 msgctxt "Chart type"
16169 msgid "Bar"
16170 msgstr "3-р"
16172 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
16173 #, fuzzy
16174 #| msgid "Column names"
16175 msgctxt "Chart type"
16176 msgid "Column"
16177 msgstr "Баганын нэрс"
16179 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
16180 msgctxt "Chart type"
16181 msgid "Line"
16182 msgstr ""
16184 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "Engines"
16187 msgctxt "Chart type"
16188 msgid "Spline"
16189 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
16191 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
16192 msgctxt "Chart type"
16193 msgid "Area"
16194 msgstr ""
16196 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
16197 #, fuzzy
16198 #| msgid "PiB"
16199 msgctxt "Chart type"
16200 msgid "Pie"
16201 msgstr "PB"
16203 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
16204 #, fuzzy
16205 #| msgid "Time"
16206 msgctxt "Chart type"
16207 msgid "Timeline"
16208 msgstr "Цаг"
16210 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16211 msgctxt "Chart type"
16212 msgid "Scatter"
16213 msgstr ""
16215 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16216 msgid "Stacked"
16217 msgstr ""
16219 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16220 #, fuzzy
16221 #| msgid "Report title"
16222 msgid "Chart title:"
16223 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
16225 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16226 msgid "X-Axis:"
16227 msgstr ""
16229 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16230 msgid "Series:"
16231 msgstr ""
16233 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16234 msgid "X-Axis label:"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16238 #, fuzzy
16239 #| msgid "Value"
16240 msgid "X Values"
16241 msgstr "Утга"
16243 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16244 msgid "Y-Axis label:"
16245 msgstr ""
16247 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16248 #, fuzzy
16249 #| msgid "Value"
16250 msgid "Y Values"
16251 msgstr "Утга"
16253 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16254 msgid "Series names are in a column"
16255 msgstr ""
16257 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16258 #, fuzzy
16259 #| msgid "Inside table(s):"
16260 msgid "Series column:"
16261 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
16263 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16264 #, fuzzy
16265 #| msgid "Number of fields"
16266 msgid "Value Column:"
16267 msgstr "Талбаруудын тоо"
16269 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16270 #, fuzzy
16271 #| msgid "Save as file"
16272 msgid "Save chart as image"
16273 msgstr "Илгээх"
16275 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16276 msgid "Display GIS Visualization"
16277 msgstr ""
16279 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16280 #, fuzzy
16281 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16282 msgid "Label column"
16283 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
16285 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16286 msgid "-- None --"
16287 msgstr ""
16289 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16290 #, fuzzy
16291 #| msgid "Total"
16292 msgid "Spatial column"
16293 msgstr "Нийт"
16295 #: templates/table/index_form.phtml:16
16296 msgid "Index name:"
16297 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
16299 #: templates/table/index_form.phtml:19
16300 msgid ""
16301 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16302 msgstr ""
16303 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
16305 #: templates/table/index_form.phtml:40
16306 #, fuzzy
16307 #| msgid "Index name:"
16308 msgid "Index choice:"
16309 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
16311 #: templates/table/index_form.phtml:57
16312 msgid "Key block size:"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/table/index_form.phtml:74
16316 msgid "Index type:"
16317 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
16319 #: templates/table/index_form.phtml:86
16320 #, fuzzy
16321 #| msgid "User"
16322 msgid "Parser:"
16323 msgstr "Хэрэглэгч"
16325 #: templates/table/index_form.phtml:102
16326 #, fuzzy
16327 #| msgid "Comments"
16328 msgid "Comment:"
16329 msgstr "Тайлбар"
16331 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
16332 msgid "Drag to reorder"
16333 msgstr ""
16335 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16336 #, fuzzy
16337 #| msgid "Disable foreign key checks"
16338 msgid "Foreign key constraints"
16339 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
16341 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16342 #, fuzzy
16343 #| msgid "Action"
16344 msgid "Actions"
16345 msgstr "Үйлдэл"
16347 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16348 #, fuzzy
16349 #| msgid "Constraints for dumped tables"
16350 msgid "Constraint properties"
16351 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
16353 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16354 msgid ""
16355 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16356 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16357 "creating the foreign key."
16358 msgstr ""
16360 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16361 msgid ""
16362 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16363 msgstr ""
16365 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16366 msgid "Foreign key constraint"
16367 msgstr ""
16369 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
16370 #, fuzzy
16371 #| msgid "Add constraints"
16372 msgid "+ Add constraint"
16373 msgstr "Тогтмол нэмэх"
16375 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
16376 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16377 #, fuzzy
16378 #| msgid "Internal relations"
16379 msgid "Internal relationships"
16380 msgstr "Дотоод хамаарал"
16382 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
16383 #, fuzzy
16384 #| msgid "Internal relations"
16385 msgid "Internal relation"
16386 msgstr "Дотоод хамаарал"
16388 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
16389 msgid ""
16390 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16391 "relation exists."
16392 msgstr ""
16394 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
16395 #, fuzzy
16396 #| msgid "Choose field to display"
16397 msgid "Choose column to display:"
16398 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
16400 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16401 #, fuzzy, php-format
16402 #| msgid "Disable foreign key checks"
16403 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16404 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
16406 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
16407 #, fuzzy
16408 #| msgid "Column names"
16409 msgid "Constraint name"
16410 msgstr "Баганын нэрс"
16412 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
16413 #, fuzzy
16414 #| msgid "Add %s field(s)"
16415 msgid "+ Add column"
16416 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16418 #: templates/table/search/options.phtml:8
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Select fields (at least one):"
16421 msgid "Select columns (at least one):"
16422 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
16424 #: templates/table/search/options.phtml:37
16425 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16426 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
16428 #: templates/table/search/options.phtml:45
16429 msgid "Number of rows per page"
16430 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
16432 #: templates/table/search/options.phtml:56
16433 msgid "Display order:"
16434 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
16436 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16437 msgid "Use this column to label each point"
16438 msgstr ""
16440 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16441 msgid "Maximum rows to plot"
16442 msgstr ""
16444 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16445 msgid "Find and replace - preview"
16446 msgstr ""
16448 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "Original position"
16451 msgid "Original string"
16452 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
16454 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16455 #, fuzzy
16456 #| msgid "Relations"
16457 msgid "Replaced string"
16458 msgstr "Хамаарал"
16460 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
16461 #, fuzzy
16462 #| msgid "Replication"
16463 msgid "Replace"
16464 msgstr "Олшруулалт"
16466 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
16467 #, fuzzy
16468 #| msgid "in query"
16469 msgid "Additional search criteria"
16470 msgstr "асуултад"
16472 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16473 #, fuzzy
16474 #| msgid "Replace NULL by"
16475 msgid "Replace with:"
16476 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
16478 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16479 msgid "Use regular expression"
16480 msgstr ""
16482 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16483 #, fuzzy
16484 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16485 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16486 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
16488 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16489 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16490 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
16492 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16493 msgid "Browse/Edit the points"
16494 msgstr ""
16496 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16497 msgid "How to use"
16498 msgstr ""
16500 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16501 #, fuzzy
16502 #| msgid "Reset"
16503 msgid "Reset zoom"
16504 msgstr "Да.эхлэх"
16506 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16507 #, fuzzy
16508 #| msgid "Relation view"
16509 msgid "Relation view"
16510 msgstr "Хамаарал харах"
16512 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16513 #, php-format
16514 msgid "A primary key has been added on %s."
16515 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ."
16517 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16518 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16519 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16520 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16521 #, php-format
16522 msgid "An index has been added on %s."
16523 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна."
16525 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16526 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16527 #, fuzzy
16528 #| msgid "Rename database to"
16529 msgid "Remove from central columns"
16530 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
16532 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16533 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "Add %s field(s)"
16536 msgid "Add to central columns"
16537 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16539 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16540 #, fuzzy, php-format
16541 #| msgid "Add %s field(s)"
16542 msgid "Add %s column(s)"
16543 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16545 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "At Beginning of Table"
16548 msgid "at beginning of table"
16549 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
16551 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16552 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16553 #, fuzzy
16554 #| msgid "Position"
16555 msgid "Partitions"
16556 msgstr "Байрлал"
16558 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16559 #, fuzzy
16560 #| msgid "No index defined!"
16561 msgid "No partitioning defined!"
16562 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
16564 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16565 msgid "Partitioned by:"
16566 msgstr ""
16568 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16569 msgid "Sub partitioned by:"
16570 msgstr ""
16572 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16573 #, fuzzy
16574 #| msgid "Row length"
16575 msgid "Data length"
16576 msgstr "Мөрийн урт"
16578 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16579 #, fuzzy
16580 #| msgid "Row length"
16581 msgid "Index length"
16582 msgstr "Мөрийн урт"
16584 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16585 #, fuzzy
16586 #| msgid "Position"
16587 msgid "Partition table"
16588 msgstr "Байрлал"
16590 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16591 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16592 #, fuzzy
16593 #| msgid "Add new field"
16594 msgid "Edit partitioning"
16595 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
16597 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16598 #, fuzzy
16599 #| msgid "Print view"
16600 msgid "Edit view"
16601 msgstr "Хэвлэхээр харах"
16603 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
16604 msgid "Space usage"
16605 msgstr "Ашиглалтын зай"
16607 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
16608 msgid "Effective"
16609 msgstr "Эффекттэй"
16611 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16612 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16613 #, fuzzy
16614 #| msgid "Add %s field(s)"
16615 msgid "Move columns"
16616 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16618 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16619 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16620 msgstr ""
16622 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16623 msgid "Propose table structure"
16624 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
16626 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16627 #, fuzzy
16628 #| msgid "Propose table structure"
16629 msgid "Improve table structure"
16630 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
16632 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Track table"
16635 msgid "Track view"
16636 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
16638 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Row Statistics"
16641 msgid "Row statistics"
16642 msgstr "Мөрийн статистик"
16644 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16645 msgid "static"
16646 msgstr ""
16648 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16649 msgid "dynamic"
16650 msgstr "динамик"
16652 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16653 msgid "partitioned"
16654 msgstr ""
16656 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16657 msgid "Row length"
16658 msgstr "Мөрийн урт"
16660 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16661 msgid "Row size"
16662 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
16664 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16665 msgid "Next autoindex"
16666 msgstr ""
16668 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16669 #, fuzzy, php-format
16670 #| msgid "Table %s has been dropped."
16671 msgid "Column %s has been dropped."
16672 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
16674 #: templates/toggle_button.phtml:4
16675 msgid "Click to toggle"
16676 msgstr ""
16678 #: themes.php:20 themes.php:25
16679 msgid "Theme"
16680 msgstr ""
16682 #: themes.php:28
16683 msgid "Get more themes!"
16684 msgstr ""
16686 #: transformation_overview.php:23
16687 msgid "Available MIME types"
16688 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
16690 #: transformation_overview.php:38
16691 #, fuzzy
16692 #| msgid "Available transformations"
16693 msgid "Available browser display transformations"
16694 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
16696 #: transformation_overview.php:39
16697 #, fuzzy
16698 #| msgid "Available transformations"
16699 msgid "Available input transformations"
16700 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
16702 #: transformation_overview.php:54
16703 #, fuzzy
16704 #| msgid "Description"
16705 msgctxt "for MIME transformation"
16706 msgid "Description"
16707 msgstr "Тайлбар"
16709 #: url.php:39
16710 #, fuzzy
16711 #| msgid "Tracking report"
16712 msgid "Taking you to the target site."
16713 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
16715 #: user_password.php:37
16716 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16717 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
16719 #: user_password.php:115
16720 msgid "The profile has been updated."
16721 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
16723 #: user_password.php:127
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "Password Hashing"
16726 msgid "Password is too long!"
16727 msgstr "Нууц үг хувиргах"
16729 #: view_create.php:48
16730 msgid "View name can not be empty!"
16731 msgstr ""
16733 #: view_create.php:253
16734 msgid "VIEW name"
16735 msgstr ""
16737 #: view_create.php:264
16738 msgid "Column names"
16739 msgstr "Баганын нэрс"
16741 #: view_operations.php:111
16742 msgid "Rename view to"
16743 msgstr ""
16745 #: view_operations.php:150
16746 #, fuzzy
16747 #| msgid "Copy database to"
16748 msgid "Delete the view (DROP)"
16749 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
16751 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16752 msgid "Uptime below one day"
16753 msgstr ""
16755 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16756 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16757 msgstr ""
16759 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16760 msgid ""
16761 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16762 "longer than a day before running this analyzer"
16763 msgstr ""
16765 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16766 #, php-format
16767 msgid "The uptime is only %s"
16768 msgstr ""
16770 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16771 #, fuzzy
16772 #| msgid "Relations"
16773 msgid "Questions below 1,000"
16774 msgstr "Хамаарал"
16776 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16777 msgid ""
16778 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16779 "recommendations may not be accurate."
16780 msgstr ""
16782 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16783 msgid ""
16784 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16785 "of queries."
16786 msgstr ""
16788 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16789 #, fuzzy, php-format
16790 #| msgid "max. concurrent connections"
16791 msgid "Current amount of Questions: %s"
16792 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16794 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16795 #, fuzzy
16796 #| msgid "Format of imported file"
16797 msgid "Percentage of slow queries"
16798 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16800 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16801 msgid ""
16802 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16803 msgstr ""
16805 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16806 msgid ""
16807 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16808 "in the slow query log"
16809 msgstr ""
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16812 #, php-format
16813 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16814 msgstr ""
16816 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16817 #, fuzzy
16818 #| msgid "Flush query cache"
16819 msgid "Slow query rate"
16820 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
16822 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16823 msgid ""
16824 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16825 msgstr ""
16827 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16828 #, php-format
16829 msgid ""
16830 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16831 "hour."
16832 msgstr ""
16834 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "in query"
16837 msgid "Long query time"
16838 msgstr "асуултад"
16840 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16841 msgid ""
16842 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16843 "take above 10 seconds are logged."
16844 msgstr ""
16846 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16847 msgid ""
16848 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16849 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16850 msgstr ""
16852 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16853 #, php-format
16854 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16855 msgstr ""
16857 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid "Showing SQL query"
16860 msgid "Slow query logging"
16861 msgstr "SQL асуудал харуулах"
16863 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16864 #, fuzzy
16865 #| msgid "The server is not responding"
16866 msgid "The slow query log is disabled."
16867 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16869 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16870 msgid ""
16871 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16872 "help troubleshooting badly performing queries."
16873 msgstr ""
16875 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16876 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16877 msgstr ""
16879 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16880 msgid ""
16881 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16882 "help troubleshooting badly performing queries."
16883 msgstr ""
16885 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16886 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16887 msgstr ""
16889 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16890 #, fuzzy
16891 #| msgid "Select Tables"
16892 msgid "Release Series"
16893 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
16895 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16896 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16897 msgstr ""
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16900 msgid ""
16901 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16902 "even more so."
16903 msgstr ""
16905 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16907 #, fuzzy, php-format
16908 #| msgid "General relation features"
16909 msgid "Current version: %s"
16910 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
16912 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "PHP Version"
16915 msgid "Minor Version"
16916 msgstr "PHP хувилбар"
16918 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16919 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16920 msgstr ""
16922 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16923 msgid ""
16924 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16925 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16926 msgstr ""
16928 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16929 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16930 msgstr ""
16932 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16933 #, fuzzy
16934 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16935 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16936 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
16938 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16939 #, fuzzy
16940 #| msgid "Description"
16941 msgid "Distribution"
16942 msgstr "Тайлбар"
16944 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16945 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16946 msgstr ""
16948 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16949 msgid ""
16950 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16951 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16952 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16953 msgstr ""
16955 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16956 msgid "'source' found in version_comment"
16957 msgstr ""
16959 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16960 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16961 msgstr ""
16963 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16964 msgid ""
16965 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16966 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16967 msgstr ""
16969 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16970 msgid "'percona' found in version_comment"
16971 msgstr ""
16973 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16974 #, fuzzy
16975 #| msgid "MySQL charset"
16976 msgid "MySQL Architecture"
16977 msgstr "MySQL-кодлол"
16979 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16980 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16981 msgstr ""
16983 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16984 msgid ""
16985 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16986 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16987 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16988 msgstr ""
16990 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16991 #, php-format
16992 msgid "Available memory on this host: %s"
16993 msgstr ""
16995 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16996 #, fuzzy
16997 #| msgid "Query cache"
16998 msgid "Query cache disabled"
16999 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17001 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17002 #, fuzzy
17003 #| msgid "The server is not responding"
17004 msgid "The query cache is not enabled."
17005 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
17007 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17008 msgid ""
17009 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17010 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17011 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17012 "memcached, ignore this recommendation."
17013 msgstr ""
17015 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17016 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17017 msgstr ""
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17020 #, fuzzy
17021 #| msgid "Query cache"
17022 msgid "Query caching method"
17023 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17025 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17026 #, fuzzy
17027 #| msgid "Query cache"
17028 msgid "Suboptimal caching method."
17029 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17031 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17032 msgid ""
17033 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17034 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17035 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17036 "cache, especially if you have multiple slaves."
17037 msgstr ""
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17040 #, php-format
17041 msgid ""
17042 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17043 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17044 msgstr ""
17046 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17047 #, fuzzy, php-format
17048 #| msgid "Query cache"
17049 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17050 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17052 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17053 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17054 msgstr ""
17056 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17057 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17058 msgstr ""
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17061 #, fuzzy, php-format
17062 #| msgid "Sort buffer size"
17063 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17064 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17067 #, fuzzy
17068 msgid "Query Cache usage"
17069 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17072 #, php-format
17073 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17074 msgstr ""
17076 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17077 msgid ""
17078 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17079 "query cache might help as well."
17080 msgstr ""
17082 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17083 #, php-format
17084 msgid ""
17085 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17086 "%%. It should be above 80%%"
17087 msgstr ""
17089 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17090 #, fuzzy
17091 #| msgid "Query cache"
17092 msgid "Query cache fragmentation"
17093 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17095 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17096 #, fuzzy
17097 #| msgid "The server is not responding"
17098 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17099 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
17101 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17102 msgid ""
17103 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17104 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17105 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17106 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17107 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17108 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17109 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17110 "qcache_queries_in_cache"
17111 msgstr ""
17113 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17114 #, php-format
17115 msgid ""
17116 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17117 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17118 "value should be below 20%%."
17119 msgstr ""
17121 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "Query cache"
17124 msgid "Query cache low memory prunes"
17125 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17127 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17128 msgid ""
17129 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17130 "cache."
17131 msgstr ""
17133 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17134 msgid ""
17135 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17136 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17137 "this in small increments and monitor the results."
17138 msgstr ""
17140 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17141 #, php-format
17142 msgid ""
17143 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17144 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17145 msgstr ""
17147 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17148 #, fuzzy
17149 #| msgid "Query cache"
17150 msgid "Query cache max size"
17151 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17154 msgid ""
17155 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17156 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17157 msgstr ""
17159 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17160 msgid ""
17161 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17162 "this value."
17163 msgstr ""
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17166 #, fuzzy, php-format
17167 #| msgid "General relation features"
17168 msgid "Current query cache size: %s"
17169 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
17171 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Query cache min result size"
17174 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
17176 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17177 msgid ""
17178 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17179 msgstr ""
17181 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17182 msgid ""
17183 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17184 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17185 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17186 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17187 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17188 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17189 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17190 "might reduce efficiency."
17191 msgstr ""
17193 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17194 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17195 msgstr ""
17197 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17198 #, fuzzy
17199 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17200 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17201 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17203 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17206 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17207 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17210 msgid ""
17211 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17212 "depending on your system memory limits."
17213 msgstr ""
17215 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17216 #, php-format
17217 msgid ""
17218 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17219 "10%%."
17220 msgstr ""
17222 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17223 #, fuzzy
17224 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17225 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17226 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17228 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17229 #, fuzzy, php-format
17230 #| msgid "Sort buffer size"
17231 msgid ""
17232 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17233 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17235 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "Showing rows"
17238 msgid "Sort rows"
17239 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
17241 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17242 msgid "There are lots of rows being sorted."
17243 msgstr ""
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17246 msgid ""
17247 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17248 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17249 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17250 "sorting."
17251 msgstr ""
17253 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17254 #, php-format
17255 msgid "Sorted rows average: %s"
17256 msgstr ""
17258 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17259 msgid "Rate of joins without indexes"
17260 msgstr ""
17262 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17263 msgid "There are too many joins without indexes."
17264 msgstr ""
17266 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17267 msgid ""
17268 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17269 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17270 msgstr ""
17272 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17273 #, fuzzy, php-format
17274 #| msgid "Sort buffer size"
17275 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17276 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17279 #, fuzzy
17280 #| msgid "The current number of pending writes."
17281 msgid "Rate of reading first index entry"
17282 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17284 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17285 #, fuzzy
17286 #| msgid "The current number of pending writes."
17287 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17288 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17290 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17291 msgid ""
17292 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17293 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17294 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17295 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17296 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17297 "queries."
17298 msgstr ""
17300 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17301 #, fuzzy, php-format
17302 #| msgid "Sort buffer size"
17303 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17304 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17306 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "Format of imported file"
17309 msgid "Rate of reading fixed position"
17310 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17312 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "The current number of pending writes."
17315 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17316 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17318 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17319 msgid ""
17320 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17321 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17322 "applicable."
17323 msgstr ""
17325 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17326 #, php-format
17327 msgid ""
17328 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17329 "per hour"
17330 msgstr ""
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17333 #, fuzzy
17334 #| msgid "Create table"
17335 msgid "Rate of reading next table row"
17336 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17338 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17339 #, fuzzy
17340 #| msgid "The current number of pending writes."
17341 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17342 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17344 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17345 msgid ""
17346 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17347 "where applicable."
17348 msgstr ""
17350 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17351 #, fuzzy, php-format
17352 #| msgid "Sort buffer size"
17353 msgid ""
17354 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17355 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17357 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17358 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17359 msgstr ""
17361 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17362 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17363 msgstr ""
17365 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17366 msgid ""
17367 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17368 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17369 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17370 "other value as well."
17371 msgstr ""
17373 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17374 #, php-format
17375 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17376 msgstr ""
17378 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17379 #, fuzzy
17380 #| msgid "Format of imported file"
17381 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17382 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17385 msgid ""
17386 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17387 "memory."
17388 msgstr ""
17390 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17391 msgid ""
17392 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17393 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17394 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17395 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17396 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17397 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17398 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17399 msgstr ""
17401 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17402 #, php-format
17403 msgid ""
17404 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17405 "below 25%%"
17406 msgstr ""
17408 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "%s table(s)"
17411 msgid "Temp disk rate"
17412 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
17414 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17415 msgid ""
17416 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17417 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17418 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17419 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17420 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17421 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17422 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17423 msgstr ""
17425 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17426 #, php-format
17427 msgid ""
17428 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17429 "less than 1 per hour"
17430 msgstr ""
17432 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17433 #, fuzzy
17434 #| msgid "Sort buffer size"
17435 msgid "MyISAM key buffer size"
17436 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17438 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17439 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17440 msgstr ""
17442 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17443 msgid ""
17444 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17445 "good start."
17446 msgstr ""
17448 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17449 #, fuzzy
17450 #| msgid "Sort buffer size"
17451 msgid "key_buffer_size is 0"
17452 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17454 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17455 #, fuzzy, php-format
17456 #| msgid "Sort buffer size"
17457 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17458 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17460 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17461 #, fuzzy, php-format
17462 #| msgid "Sort buffer size"
17463 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17464 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17466 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17467 msgid ""
17468 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17469 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17470 "expectations about what indexes are being used."
17471 msgstr ""
17473 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17474 #, fuzzy, php-format
17475 #| msgid "Sort buffer size"
17476 msgid ""
17477 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17478 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17480 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17481 #, fuzzy
17482 #| msgid "Sort buffer size"
17483 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17484 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17486 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17487 #, fuzzy, php-format
17488 #| msgid "Sort buffer size"
17489 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17490 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17492 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17493 #, fuzzy
17494 #| msgid "max. concurrent connections"
17495 msgid "Percentage of index reads from memory"
17496 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17498 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17499 #, php-format
17500 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17501 msgstr ""
17503 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17504 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17505 msgstr ""
17507 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17508 #, fuzzy, php-format
17509 #| msgid "Sort buffer size"
17510 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17511 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17513 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "Create table"
17516 msgid "Rate of table open"
17517 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17519 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17520 #, fuzzy
17521 #| msgid "The current number of pending writes."
17522 msgid "The rate of opening tables is high."
17523 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17525 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17526 msgid ""
17527 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17528 "{table_open_cache} might avoid this."
17529 msgstr ""
17531 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17532 #, fuzzy, php-format
17533 #| msgid "Sort buffer size"
17534 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17535 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17537 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17538 #, fuzzy
17539 #| msgid "Format of imported file"
17540 msgid "Percentage of used open files limit"
17541 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17543 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17544 msgid ""
17545 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17546 "may get a \"Too many open files\" error."
17547 msgstr ""
17549 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17550 msgid ""
17551 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17552 "restarting after changing {open_files_limit}."
17553 msgstr ""
17555 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17556 #, php-format
17557 msgid ""
17558 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17559 msgstr ""
17561 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17562 #, fuzzy
17563 #| msgid "Format of imported file"
17564 msgid "Rate of open files"
17565 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17567 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17568 #, fuzzy
17569 #| msgid "The current number of pending writes."
17570 msgid "The rate of opening files is high."
17571 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
17573 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17574 #, fuzzy, php-format
17575 #| msgid "Sort buffer size"
17576 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17577 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17579 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17580 #, fuzzy, php-format
17581 #| msgid "Create table on database %s"
17582 msgid "Immediate table locks %%"
17583 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
17585 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17586 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17587 msgstr ""
17589 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17590 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17591 msgstr ""
17593 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17594 #, fuzzy, php-format
17595 #| msgid "Sort buffer size"
17596 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17597 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17599 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17600 msgid "Table lock wait rate"
17601 msgstr ""
17603 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17604 #, fuzzy, php-format
17605 #| msgid "Sort buffer size"
17606 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17607 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17609 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17610 #, fuzzy
17611 #| msgid "Key cache"
17612 msgid "Thread cache"
17613 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17615 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17616 msgid ""
17617 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17618 "MySQL."
17619 msgstr ""
17621 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17622 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17623 msgstr ""
17625 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17626 #, fuzzy
17627 #| msgid "Key cache"
17628 msgid "The thread cache is set to 0"
17629 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17631 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17632 #, fuzzy, php-format
17633 #| msgid "Key cache"
17634 msgid "Thread cache hit rate %%"
17635 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
17637 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17638 #, fuzzy
17639 #| msgid "The server is not responding"
17640 msgid "Thread cache is not efficient."
17641 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
17643 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17644 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17645 msgstr ""
17647 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17648 #, fuzzy, php-format
17649 #| msgid "Sort buffer size"
17650 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17651 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17653 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17654 msgid "Threads that are slow to launch"
17655 msgstr ""
17657 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17658 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17659 msgstr ""
17661 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17662 msgid ""
17663 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17664 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17665 msgstr ""
17667 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17668 #, php-format
17669 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17670 msgstr ""
17672 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17673 msgid "Slow launch time"
17674 msgstr ""
17676 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17677 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17678 msgstr ""
17680 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17681 msgid ""
17682 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17683 "to launch."
17684 msgstr ""
17686 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17687 #, php-format
17688 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17689 msgstr ""
17691 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17692 #, fuzzy
17693 #| msgid "max. concurrent connections"
17694 msgid "Percentage of used connections"
17695 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17697 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17698 msgid ""
17699 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17700 "{max_connections}."
17701 msgstr ""
17703 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17704 msgid ""
17705 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17706 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17707 "the code closes database handlers properly."
17708 msgstr ""
17710 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17711 #, php-format
17712 msgid ""
17713 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17714 msgstr ""
17716 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "max. concurrent connections"
17719 msgid "Percentage of aborted connections"
17720 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17722 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17723 #, fuzzy
17724 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17725 msgid "Too many connections are aborted."
17726 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17728 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17729 msgid ""
17730 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17731 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17732 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17733 msgstr ""
17735 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17736 #, php-format
17737 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17738 msgstr ""
17740 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17741 #, fuzzy
17742 #| msgid "max. concurrent connections"
17743 msgid "Rate of aborted connections"
17744 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17746 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17747 #, php-format
17748 msgid ""
17749 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17750 msgstr ""
17752 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17753 #, fuzzy
17754 #| msgid "Format of imported file"
17755 msgid "Percentage of aborted clients"
17756 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17758 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17759 #, fuzzy
17760 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17761 msgid "Too many clients are aborted."
17762 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
17764 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17765 msgid ""
17766 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17767 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17768 "database handler properly. Check your network and code."
17769 msgstr ""
17771 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17772 #, php-format
17773 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17774 msgstr ""
17776 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17777 #, fuzzy
17778 #| msgid "Format of imported file"
17779 msgid "Rate of aborted clients"
17780 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
17782 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17783 #, fuzzy, php-format
17784 #| msgid "Sort buffer size"
17785 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17786 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
17788 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17789 msgid "Is InnoDB disabled?"
17790 msgstr ""
17792 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17793 #, fuzzy
17794 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17795 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17796 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
17798 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17799 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17800 msgstr ""
17802 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17803 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17804 msgstr ""
17806 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17807 #, fuzzy
17808 #| msgid "Buffer pool size"
17809 msgid "InnoDB log size"
17810 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17812 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17813 #, fuzzy
17814 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
17815 msgid ""
17816 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17817 "InnoDB buffer pool."
17818 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
17820 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17821 #, php-format
17822 msgid ""
17823 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17824 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17825 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17826 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17827 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17828 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17829 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17830 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17831 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17832 msgstr ""
17834 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17835 #, fuzzy, php-format
17836 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
17837 msgid ""
17838 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17839 "it should not be below 20%%"
17840 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
17842 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17843 #, fuzzy
17844 #| msgid "Buffer pool size"
17845 msgid "Max InnoDB log size"
17846 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17848 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17849 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17850 msgstr ""
17852 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17853 #, php-format
17854 msgid ""
17855 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17856 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17857 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17858 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17859 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17860 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17861 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17862 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17863 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17864 msgstr ""
17866 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17867 #, php-format
17868 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17869 msgstr ""
17871 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17872 #, fuzzy
17873 #| msgid "Buffer pool size"
17874 msgid "InnoDB buffer pool size"
17875 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17877 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17878 #, fuzzy
17879 #| msgid "Buffer pool size"
17880 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17881 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
17883 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17884 #, php-format
17885 msgid ""
17886 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17887 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17888 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17889 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17890 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17891 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17892 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17893 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17894 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17895 "\">this article</a>"
17896 msgstr ""
17898 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17899 #, php-format
17900 msgid ""
17901 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17902 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17903 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17904 "other services running on the same machine."
17905 msgstr ""
17907 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17908 #, fuzzy
17909 #| msgid "max. concurrent connections"
17910 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17911 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17913 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "max. concurrent connections"
17916 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17917 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17919 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17920 msgid ""
17921 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17922 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17923 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17924 msgstr ""
17926 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17927 #, fuzzy
17928 #| msgid "max. concurrent connections"
17929 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17930 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17932 #, fuzzy
17933 #~| msgid "Column names"
17934 #~ msgid "Old column name"
17935 #~ msgstr "Баганын нэрс"
17937 #~ msgid "German"
17938 #~ msgstr "Немец"
17940 #~ msgid "dictionary"
17941 #~ msgstr "толь"
17943 #~ msgid "phone book"
17944 #~ msgstr "Утасны лавлах"
17946 #~ msgid "Traditional Spanish"
17947 #~ msgstr "Уламжлалт Испани"
17949 #, fuzzy
17950 #~| msgid "Collation"
17951 #~ msgid "binary collation"
17952 #~ msgstr "Жишилт"
17954 #, fuzzy
17955 #~| msgid "case-insensitive"
17956 #~ msgid "case-insensitive collation"
17957 #~ msgstr "Том жижиг хамаагүй"
17959 #, fuzzy
17960 #~| msgid "case-sensitive"
17961 #~ msgid "case-sensitive collation"
17962 #~ msgstr "Том жижиг хамаатай"