Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blob3a7784c5dda716a6d3a8d305fc8001242752d3d5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-11-20 12:45+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-01-26 23:38+0000\n"
8 "Last-Translator: Edgars Sūnākslis <edgars.sunakslis@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Nepareizs tips!"
22 #: changelog.php:48 license.php:40
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
29 #: db_central_columns.php:134
30 #, php-format
31 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
32 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
34 #: db_export.php:62
35 msgid "View dump (schema) of database"
36 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
38 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
39 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
40 #: templates/database/structure/index.twig:19
41 msgid "No tables found in database."
42 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
44 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
45 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
46 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
47 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
48 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
49 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
50 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
51 msgid "Tables"
52 msgstr "Tabulas"
54 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
56 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
57 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
58 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
59 #: libraries/classes/Menu.php:462
60 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
61 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
62 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
63 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
64 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
65 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
66 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
67 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
68 #: libraries/config.values.php:177
69 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
70 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
71 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
72 msgid "Structure"
73 msgstr "Struktūra"
75 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
76 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
77 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
78 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
79 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
80 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
81 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
82 msgid "Data"
83 msgstr "Dati"
85 #: db_export.php:87 templates/server/replication/database_multibox.twig:7
86 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
87 #: templates/display/export/select_options.twig:4
88 #: templates/database/search/main.twig:32
89 msgid "Select all"
90 msgstr "Iezīmēt visu"
92 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
93 msgid "The database name is empty!"
94 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
96 #: db_operations.php:80
97 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
98 msgstr ""
99 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
100 "un mēģiniet vēlreiz."
102 #: db_operations.php:171
103 #, php-format
104 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
105 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
107 #: db_operations.php:183
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
110 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
112 #: db_operations.php:310
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
116 msgstr ""
117 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
118 "%s."
120 #: db_qbe.php:147
121 msgid "You have to choose at least one column to display!"
122 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
124 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
125 #, fuzzy
126 #| msgid "in query"
127 msgid "Multi-table query"
128 msgstr "vaicājumā"
130 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
131 #, fuzzy
132 msgid "Query by example"
133 msgstr "Vaicājuma tips"
135 #: db_qbe.php:182
136 #, php-format
137 msgid "Switch to %svisual builder%s"
138 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
140 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
141 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
142 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
143 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
144 msgid "Access denied!"
145 msgstr "Pieeja aizliegta!"
147 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
148 msgid "Tracking data deleted successfully."
149 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
151 #: db_tracking.php:69
152 #, php-format
153 msgid ""
154 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
155 msgstr ""
156 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
158 #: db_tracking.php:95
159 msgid "No tables selected."
160 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
162 #: db_tracking.php:128
163 msgid "Database Log"
164 msgstr "Datubāzes žurnāls"
166 #: error_report.php:80
167 msgid ""
168 "An error has been detected and an error report has been automatically "
169 "submitted based on your settings."
170 msgstr ""
171 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
172 "automātiski nosūtīta."
174 #: error_report.php:84
175 msgid "Thank you for submitting this report."
176 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
178 #: error_report.php:88
179 msgid ""
180 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
181 "to be sent."
182 msgstr ""
183 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
184 "nosūtīt."
186 #: error_report.php:93
187 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
188 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
190 #: error_report.php:97
191 msgid "You may want to refresh the page."
192 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
194 #: export.php:312
195 msgid "Bad parameters!"
196 msgstr "Nepareizi parametri!"
198 #: import.php:86
199 msgid "Succeeded"
200 msgstr "Izdevās"
202 #: import.php:90 js/messages.php:628
203 msgid "Failed"
204 msgstr "Kļūda"
206 #: import.php:94
207 msgid "Incomplete params"
208 msgstr "Nepabeigti parametri"
210 #: import.php:218
211 #, php-format
212 msgid ""
213 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
214 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
215 msgstr ""
216 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
217 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
219 #: import.php:396 import.php:602
220 msgid "Showing bookmark"
221 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
223 #: import.php:417 import.php:598
224 msgid "The bookmark has been deleted."
225 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
227 #: import.php:510
228 msgid ""
229 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
230 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
231 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
232 msgstr ""
233 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
234 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
235 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
237 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
238 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
239 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
241 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1534
242 #, php-format
243 msgid "Bookmark %s has been created."
244 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
246 #: import.php:615
247 #, php-format
248 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
249 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
250 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
251 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
252 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
254 #: import.php:646
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
258 "same file%s and import will resume."
259 msgstr ""
260 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
261 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
263 #: import.php:656
264 msgid ""
265 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
266 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
267 msgstr ""
268 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
269 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
270 "izpildes laika ierobežojumus."
272 #: import.php:728 sql.php:185
273 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
274 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
276 #: import_status.php:112
277 msgid "Could not load the progress of the import."
278 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
280 #: import_status.php:121 js/messages.php:470 js/messages.php:636
281 #: libraries/classes/Export.php:531
282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
283 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
284 msgid "Back"
285 msgstr "Atpakaļ"
287 #: js/messages.php:46
288 msgid "Confirm"
289 msgstr "Apstiprināt"
291 #: js/messages.php:47
292 #, php-format
293 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
294 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
296 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
297 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
298 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
300 #: js/messages.php:51
301 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
302 msgstr ""
304 #: js/messages.php:53
305 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
306 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
308 #: js/messages.php:55
309 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
310 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
312 #: js/messages.php:56
313 #, fuzzy
314 #| msgid "Dumping data for table"
315 msgid "Delete tracking data for this table?"
316 msgstr "Dati tabulai"
318 #: js/messages.php:58
319 #, fuzzy
320 #| msgid "Dumping data for table"
321 msgid "Delete tracking data for these tables?"
322 msgstr "Dati tabulai"
324 #: js/messages.php:60
325 #, fuzzy
326 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
327 msgid "Delete tracking data for this version?"
328 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
330 #: js/messages.php:62
331 #, fuzzy
332 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
333 msgid "Delete tracking data for these versions?"
334 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
336 #: js/messages.php:63
337 #, fuzzy
338 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
339 msgid "Delete entry from tracking report?"
340 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
342 #: js/messages.php:64
343 msgid "Deleting tracking data"
344 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
346 #: js/messages.php:65
347 msgid "Dropping Primary Key/Index"
348 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
350 #: js/messages.php:66
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Disable foreign key checks"
353 msgid "Dropping Foreign key."
354 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
356 #: js/messages.php:68
357 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
358 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
360 #: js/messages.php:70
361 #, php-format
362 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
363 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
365 #: js/messages.php:72
366 #, fuzzy, php-format
367 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
368 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
369 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
371 #: js/messages.php:74
372 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
373 msgstr ""
375 #: js/messages.php:76
376 msgid ""
377 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
378 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
379 msgstr ""
381 #: js/messages.php:78
382 #, fuzzy
383 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
384 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
385 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
387 #: js/messages.php:80
388 #, fuzzy
389 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
390 msgid "Do you really want to delete this central column?"
391 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
393 #: js/messages.php:82
394 #, fuzzy
395 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
396 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
397 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
399 #: js/messages.php:84
400 msgid ""
401 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
402 "the data related to the selected partition(s)!"
403 msgstr ""
405 #: js/messages.php:88
406 #, fuzzy
407 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
408 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
409 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
411 #: js/messages.php:90
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
414 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
415 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
417 #: js/messages.php:91
418 #, fuzzy
419 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
420 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
421 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
423 #: js/messages.php:93
424 msgid ""
425 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
426 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
427 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
428 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
429 "refer to the tips at "
430 msgstr ""
432 #: js/messages.php:99
433 msgid "Garbled Data"
434 msgstr ""
436 #: js/messages.php:101
437 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
438 msgstr ""
440 #: js/messages.php:103
441 msgid ""
442 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
443 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
444 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
445 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
446 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
447 "</b>"
448 msgstr ""
450 #: js/messages.php:112
451 msgid ""
452 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
453 "data?"
454 msgstr ""
456 #: js/messages.php:116
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Save as file"
459 msgid "Save & close"
460 msgstr "Saglabāt kā failu"
462 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
463 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
464 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
465 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
466 msgid "Reset"
467 msgstr "Atcelt"
469 #: js/messages.php:118
470 #, fuzzy
471 #| msgid "Select All"
472 msgid "Reset all"
473 msgstr "Iezīmēt visu"
475 #: js/messages.php:121
476 msgid "Missing value in the form!"
477 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
479 #: js/messages.php:122
480 #, fuzzy
481 #| msgid "at least one of the words"
482 msgid "Select at least one of the options!"
483 msgstr "kaut viens no vārdiem"
485 #: js/messages.php:123
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Please enter a valid number"
488 msgid "Please enter a valid number!"
489 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
491 #: js/messages.php:124
492 #, fuzzy
493 #| msgid "Please enter a valid length"
494 msgid "Please enter a valid length!"
495 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
497 #: js/messages.php:125
498 #, fuzzy
499 #| msgid "Add new field"
500 msgid "Add index"
501 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
503 #: js/messages.php:126
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Edit Index"
506 msgid "Edit index"
507 msgstr "Labot indeksu"
509 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
510 #, php-format
511 msgid "Add %s column(s) to index"
512 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
514 #: js/messages.php:128
515 #, fuzzy
516 #| msgid "Create routine"
517 msgid "Create single-column index"
518 msgstr "Servera versija"
520 #: js/messages.php:129
521 #, fuzzy
522 #| msgid "Create routine"
523 msgid "Create composite index"
524 msgstr "Servera versija"
526 #: js/messages.php:130
527 #, fuzzy
528 #| msgid "Fields enclosed by"
529 msgid "Composite with:"
530 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
532 #: js/messages.php:131
533 #, fuzzy
534 #| msgid "Add %s column(s) to index"
535 msgid "Please select column(s) for the index."
536 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
538 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
539 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
540 #: templates/table/index_form.twig:220
541 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
542 msgid "Preview SQL"
543 msgstr ""
545 #: js/messages.php:137
546 #, fuzzy
547 #| msgid "in query"
548 msgid "Simulate query"
549 msgstr "vaicājumā"
551 #: js/messages.php:138
552 #, fuzzy
553 #| msgid "Affected rows:"
554 msgid "Matched rows:"
555 msgstr "Aizskartās rindas:"
557 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
558 #, fuzzy
559 #| msgid "SQL query"
560 msgid "SQL query:"
561 msgstr "SQL vaicājums"
563 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
564 #: js/messages.php:143
565 #, fuzzy
566 #| msgid "Y Values"
567 msgid "Y values"
568 msgstr "Y Vērtība"
570 #: js/messages.php:146
571 #, fuzzy
572 #| msgid "Please enter a valid number"
573 msgid "Please enter the SQL query first."
574 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
576 #: js/messages.php:149
577 msgid "The host name is empty!"
578 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
580 #: js/messages.php:150
581 msgid "The user name is empty!"
582 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
584 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
585 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
586 msgid "The password is empty!"
587 msgstr "Nav norādīta parole!"
589 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
590 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
591 msgid "The passwords aren't the same!"
592 msgstr "Paroles nesakrīt!"
594 #: js/messages.php:153
595 msgid "Removing Selected Users"
596 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
598 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
599 #: libraries/classes/Tracking.php:682
600 msgid "Close"
601 msgstr "Aizvērt"
603 #: js/messages.php:157
604 #, fuzzy
605 msgid "Template was created."
606 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
608 #: js/messages.php:158
609 msgid "Template was loaded."
610 msgstr ""
612 #: js/messages.php:159
613 #, fuzzy
614 #| msgid "The profile has been updated."
615 msgid "Template was updated."
616 msgstr "Profils tika modificēts."
618 #: js/messages.php:160
619 #, fuzzy
620 #| msgid "The row has been deleted."
621 msgid "Template was deleted."
622 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
624 #. l10n: Other, small valued, queries
625 #: js/messages.php:163
626 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
627 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
628 msgid "Other"
629 msgstr "Cits"
631 #. l10n: Thousands separator
632 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
633 #: libraries/classes/Util.php:1439
634 msgid ","
635 msgstr " "
637 #. l10n: Decimal separator
638 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
639 #: libraries/classes/Util.php:1437
640 msgid "."
641 msgstr "."
643 #: js/messages.php:169
644 msgid "Connections / Processes"
645 msgstr "Savienojumi / Procesi"
647 #: js/messages.php:173
648 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
649 msgstr ""
651 #: js/messages.php:175
652 msgid ""
653 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
654 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
655 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
656 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
657 msgstr ""
659 #: js/messages.php:181
660 msgid "Query cache efficiency"
661 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
663 #: js/messages.php:182
664 msgid "Query cache usage"
665 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
667 #: js/messages.php:183
668 msgid "Query cache used"
669 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
671 #: js/messages.php:185
672 #, fuzzy
673 #| msgid "System CPU Usage"
674 msgid "System CPU usage"
675 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
677 #: js/messages.php:186
678 msgid "System memory"
679 msgstr "Sistēmas atmiņa"
681 #: js/messages.php:187
682 msgid "System swap"
683 msgstr ""
685 #: js/messages.php:189
686 msgid "Average load"
687 msgstr "Vidējā noslodze"
689 #: js/messages.php:190
690 msgid "Total memory"
691 msgstr "Kopējā atmiņa"
693 #: js/messages.php:191
694 msgid "Cached memory"
695 msgstr ""
697 #: js/messages.php:192
698 msgid "Buffered memory"
699 msgstr ""
701 #: js/messages.php:193
702 msgid "Free memory"
703 msgstr "Brīvā atmiņa"
705 #: js/messages.php:194
706 msgid "Used memory"
707 msgstr "Izmantotā atmiņa"
709 #: js/messages.php:196
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Total"
712 msgid "Total swap"
713 msgstr "Kopā"
715 #: js/messages.php:197
716 #, fuzzy
717 #| msgid "memcached usage"
718 msgid "Cached swap"
719 msgstr "Diska vietas lietošana"
721 #: js/messages.php:198
722 msgid "Used swap"
723 msgstr ""
725 #: js/messages.php:199
726 msgid "Free swap"
727 msgstr ""
729 #: js/messages.php:201
730 msgid "Bytes sent"
731 msgstr "Nosūtītie baiti"
733 #: js/messages.php:202
734 msgid "Bytes received"
735 msgstr "Saņemtie baiti"
737 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
738 msgid "Connections"
739 msgstr "Savienojumi"
741 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
742 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
743 msgid "Processes"
744 msgstr "Procesi"
746 #. l10n: shortcuts for Byte
747 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
748 msgid "B"
749 msgstr "B"
751 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
752 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
754 msgid "KiB"
755 msgstr "KiB"
757 #. l10n: shortcuts for Megabyte
758 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
759 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
760 msgid "MiB"
761 msgstr "MiB"
763 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
764 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
765 msgid "GiB"
766 msgstr "GiB"
768 #. l10n: shortcuts for Terabyte
769 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
770 msgid "TiB"
771 msgstr "TiB"
773 #. l10n: shortcuts for Petabyte
774 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
775 msgid "PiB"
776 msgstr "PiB"
778 #. l10n: shortcuts for Exabyte
779 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
780 msgid "EiB"
781 msgstr "EiB"
783 #: js/messages.php:214
784 #, php-format
785 msgid "%d table(s)"
786 msgstr "%d tabula(s)"
788 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
789 #: js/messages.php:217
790 msgid "Questions"
791 msgstr "Jautājumi"
793 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
794 msgid "Traffic"
795 msgstr "Datu plūsma"
797 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
798 #: libraries/classes/Util.php:4204
799 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
800 msgid "Settings"
801 msgstr "Iestatījumi"
803 #: js/messages.php:220
804 msgid "Add chart to grid"
805 msgstr ""
807 #: js/messages.php:223
808 msgid "Please add at least one variable to the series!"
809 msgstr ""
811 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
813 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
814 #: libraries/config.values.php:113 templates/database/designer/main.twig:593
815 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
816 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
817 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
818 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
819 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
821 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
822 msgid "None"
823 msgstr "Nav"
825 #: js/messages.php:225
826 msgid "Resume monitor"
827 msgstr ""
829 #: js/messages.php:226
830 msgid "Pause monitor"
831 msgstr ""
833 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
834 msgid "Start auto refresh"
835 msgstr ""
837 #: js/messages.php:228
838 msgid "Stop auto refresh"
839 msgstr ""
841 #: js/messages.php:230
842 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
843 msgstr ""
845 #: js/messages.php:231
846 msgid "general_log is enabled."
847 msgstr ""
849 #: js/messages.php:232
850 msgid "slow_query_log is enabled."
851 msgstr ""
853 #: js/messages.php:233
854 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
855 msgstr ""
857 #: js/messages.php:234
858 msgid "log_output is not set to TABLE."
859 msgstr ""
861 #: js/messages.php:235
862 msgid "log_output is set to TABLE."
863 msgstr ""
865 #: js/messages.php:237
866 #, php-format
867 msgid ""
868 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
869 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
870 "depending on your system."
871 msgstr ""
873 #: js/messages.php:241
874 #, php-format
875 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
876 msgstr ""
878 #: js/messages.php:243
879 msgid ""
880 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
881 "restart:"
882 msgstr ""
884 #. l10n: %s is FILE or TABLE
885 #: js/messages.php:247
886 #, php-format
887 msgid "Set log_output to %s"
888 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
890 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
891 #: js/messages.php:249
892 #, php-format
893 msgid "Enable %s"
894 msgstr "Ieslēgt %s"
896 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
897 #: js/messages.php:251
898 #, php-format
899 msgid "Disable %s"
900 msgstr "Izslēgt %s"
902 #. l10n: %d seconds
903 #: js/messages.php:253
904 #, fuzzy, php-format
905 #| msgid "Query took %01.4f sec"
906 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
907 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
909 #: js/messages.php:255
910 msgid ""
911 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
912 "database administrator."
913 msgstr ""
915 #: js/messages.php:258
916 msgid "Change settings"
917 msgstr "Mainīt iestatījumus"
919 #: js/messages.php:259
920 msgid "Current settings"
921 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
923 #: js/messages.php:261
924 #, fuzzy
925 #| msgid "Import files"
926 msgid "Chart title"
927 msgstr "Importēt failus"
929 #. l10n: As in differential values
930 #: js/messages.php:263
931 msgid "Differential"
932 msgstr ""
934 #: js/messages.php:264
935 #, php-format
936 msgid "Divided by %s"
937 msgstr ""
939 #: js/messages.php:265
940 msgid "Unit"
941 msgstr "Vienība"
943 #: js/messages.php:267
944 msgid "From slow log"
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:268
948 msgid "From general log"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:270
952 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:272
956 msgid "Analysing logs"
957 msgstr "Analizē žurnālus"
959 #: js/messages.php:274
960 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
961 msgstr ""
963 #: js/messages.php:275
964 msgid "Cancel request"
965 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
967 #: js/messages.php:277
968 msgid ""
969 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
970 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
971 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:282
975 msgid ""
976 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
977 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
978 "data."
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:287
982 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:289
986 msgid "Jump to Log table"
987 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
989 #: js/messages.php:290
990 msgid "No data found"
991 msgstr "Dati netika atrasti"
993 #: js/messages.php:292
994 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:294
998 msgid "Analyzing…"
999 msgstr "Analizē…"
1001 #: js/messages.php:295
1002 msgid "Explain output"
1003 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1005 #: js/messages.php:296
1006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1007 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1008 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
1009 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1010 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1011 msgid "Status"
1012 msgstr "Statuss"
1014 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
1015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1019 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1020 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1021 msgid "Time"
1022 msgstr "Laiks"
1024 #: js/messages.php:298
1025 msgid "Total time:"
1026 msgstr "Kopējais laiks:"
1028 #: js/messages.php:299
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "SQL result"
1031 msgid "Profiling results"
1032 msgstr "SQL rezultāts"
1034 #: js/messages.php:300
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Table"
1037 msgctxt "Display format"
1038 msgid "Table"
1039 msgstr "Tabula"
1041 #: js/messages.php:301
1042 msgid "Chart"
1043 msgstr "Diagramma"
1045 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Database"
1048 msgctxt "Alias"
1049 msgid "Database"
1050 msgstr "Datubāze"
1052 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Table"
1055 msgctxt "Alias"
1056 msgid "Table"
1057 msgstr "Tabula"
1059 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Column"
1062 msgctxt "Alias"
1063 msgid "Column"
1064 msgstr "Lauks"
1066 #. l10n: A collection of available filters
1067 #: js/messages.php:308
1068 msgid "Log table filter options"
1069 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1071 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1072 #: js/messages.php:310
1073 msgid "Filter"
1074 msgstr "Filtrēt"
1076 #: js/messages.php:311
1077 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:313
1081 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:314
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Number of rows per page"
1087 msgid "Sum of grouped rows:"
1088 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1090 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1091 msgid "Total:"
1092 msgstr "Kopā:"
1094 #: js/messages.php:317
1095 msgid "Loading logs"
1096 msgstr "Ielādē žurnālus"
1098 #: js/messages.php:318
1099 msgid "Monitor refresh failed"
1100 msgstr ""
1102 #: js/messages.php:320
1103 msgid ""
1104 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1105 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1106 "reentering your credentials should help."
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:324
1110 msgid "Reload page"
1111 msgstr "Pārlādēt lapu"
1113 #: js/messages.php:326
1114 msgid "Affected rows:"
1115 msgstr "Ietekmētās rindas:"
1117 #: js/messages.php:329
1118 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:332
1122 msgid ""
1123 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1124 msgstr ""
1126 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1127 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1128 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1129 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1130 #: templates/display/import/import.twig:38
1131 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1132 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1133 msgid "Import"
1134 msgstr "Imports"
1136 #: js/messages.php:335
1137 msgid "Import monitor configuration"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:337
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Please select the file you want to import"
1143 msgid "Please select the file you want to import."
1144 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1146 #: js/messages.php:339
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Please enter a valid number"
1149 msgid "Please enter a valid table name."
1150 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1152 #: js/messages.php:341
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Please enter a valid number"
1155 msgid "Please enter a valid database name."
1156 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1158 #: js/messages.php:342
1159 msgid "No files available on server for import!"
1160 msgstr ""
1162 #: js/messages.php:344
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Analyse Query"
1165 msgid "Analyse query"
1166 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1168 #: js/messages.php:348
1169 msgid "Advisor system"
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:349
1173 msgid "Possible performance issues"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:350
1177 msgid "Issue"
1178 msgstr "Problēma"
1180 #: js/messages.php:351
1181 msgid "Recommendation"
1182 msgstr "Ieteikums"
1184 #: js/messages.php:352
1185 msgid "Rule details"
1186 msgstr "Noteikuma detaļas"
1188 #: js/messages.php:353
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Documentation"
1191 msgid "Justification"
1192 msgstr "Dokumentācija"
1194 #: js/messages.php:354
1195 msgid "Used variable / formula"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:355
1199 msgid "Test"
1200 msgstr "Tests"
1202 #: js/messages.php:358
1203 msgid "Formatting SQL…"
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:359
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Bad parameters!"
1209 msgid "No parameters found!"
1210 msgstr "Nepareizi parametri!"
1212 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1213 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1214 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1215 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1216 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1217 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1218 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1219 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1220 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1221 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1222 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1223 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1224 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1225 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1226 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1230 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1231 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1232 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1233 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1234 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1235 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1236 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1237 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1238 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1239 #: templates/display/import/import.twig:192
1240 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1241 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1242 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1243 #: templates/database/create_table.twig:21
1244 #: templates/table/operations/view.twig:21
1245 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1246 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1247 #: templates/view_create.twig:116 templates/database/search/main.twig:63
1248 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1249 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1250 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1251 #: templates/table/index_form.twig:221
1252 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1253 #: templates/header_location.twig:18
1254 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1255 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1256 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1257 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1258 msgid "Go"
1259 msgstr "Aiziet"
1261 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1262 #: templates/database/designer/main.twig:395
1263 #: templates/database/designer/main.twig:669
1264 #: templates/database/designer/main.twig:735
1265 #: templates/database/designer/main.twig:874
1266 #: templates/database/designer/main.twig:959
1267 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1268 #: templates/server/variables/index.twig:12
1269 msgid "Cancel"
1270 msgstr "Atcelt"
1272 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Change settings"
1275 msgid "Page-related settings"
1276 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1278 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1279 msgid "Apply"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1283 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1284 msgid "Loading…"
1285 msgstr "Ielādē…"
1287 #: js/messages.php:371
1288 msgid "Request aborted!!"
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:372
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Processing Request"
1294 msgid "Processing request"
1295 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1297 #: js/messages.php:373
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Request failed!!"
1300 msgstr "Vaicājuma tips"
1302 #: js/messages.php:374
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Processes"
1305 msgid "Error in processing request"
1306 msgstr "Procesi"
1308 #: js/messages.php:375
1309 #, php-format
1310 msgid "Error code: %s"
1311 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1313 #: js/messages.php:376
1314 #, php-format
1315 msgid "Error text: %s"
1316 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1318 #: js/messages.php:378
1319 msgid ""
1320 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1321 "network connectivity and server status."
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:381
1325 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1326 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1327 msgid "No databases selected."
1328 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1330 #: js/messages.php:382
1331 #, fuzzy
1332 #| msgid "No column selected."
1333 msgid "No accounts selected."
1334 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1336 #: js/messages.php:383
1337 #, fuzzy
1338 #| msgid "Dropping Procedure"
1339 msgid "Dropping column"
1340 msgstr "Procesi"
1342 #: js/messages.php:384
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Add %s field(s)"
1345 msgid "Adding primary key"
1346 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1348 #: js/messages.php:385 templates/database/designer/main.twig:342
1349 #: templates/database/designer/main.twig:667
1350 #: templates/database/designer/main.twig:731
1351 #: templates/database/designer/main.twig:870
1352 #: templates/database/designer/main.twig:955
1353 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1354 #: templates/console/display.twig:129
1355 msgid "OK"
1356 msgstr "Labi"
1358 #: js/messages.php:386
1359 msgid "Click to dismiss this notification"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:389
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Renaming Databases"
1365 msgid "Renaming databases"
1366 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1368 #: js/messages.php:390
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Copying Database"
1371 msgid "Copying database"
1372 msgstr "Kopē datubāzi"
1374 #: js/messages.php:391
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Changing Charset"
1377 msgid "Changing charset"
1378 msgstr "Maina kodējumu"
1380 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1381 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1382 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1393 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1394 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1395 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1396 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1397 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1398 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1399 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1400 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1401 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1402 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1403 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1404 msgid "No"
1405 msgstr "Nē"
1407 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Disable foreign key checks"
1410 msgid "Enable foreign key checks"
1411 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1413 #: js/messages.php:398
1414 msgid "Failed to get real row count."
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:401
1418 msgid "Searching"
1419 msgstr "Meklē"
1421 #: js/messages.php:402
1422 msgid "Hide search results"
1423 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1425 #: js/messages.php:403
1426 msgid "Show search results"
1427 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1429 #: js/messages.php:404
1430 msgid "Browsing"
1431 msgstr "Apskata"
1433 #: js/messages.php:405
1434 msgid "Deleting"
1435 msgstr "Dzēš"
1437 #: js/messages.php:406
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "Dumping data for table"
1440 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1441 msgstr "Dati tabulai"
1443 #: js/messages.php:410
1444 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1448 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1449 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1450 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1451 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1456 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1457 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1458 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1459 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1460 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1461 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1462 msgid "Export"
1463 msgstr "Eksports"
1465 #: js/messages.php:413
1466 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1470 msgid "ENUM/SET editor"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:417
1474 #, php-format
1475 msgid "Values for column %s"
1476 msgstr "Lauka %s vērtības"
1478 #: js/messages.php:418
1479 msgid "Values for a new column"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:419
1483 msgid "Enter each value in a separate field."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:420
1487 #, fuzzy, php-format
1488 msgid "Add %d value(s)"
1489 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1491 #: js/messages.php:424
1492 msgid ""
1493 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:428
1497 msgid "Hide query box"
1498 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
1500 #: js/messages.php:429
1501 msgid "Show query box"
1502 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
1504 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1506 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1507 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1508 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1509 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1510 #: libraries/classes/Util.php:3457
1511 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1512 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1513 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1514 #: templates/server/variables/index.twig:41
1515 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
1516 #: templates/console/display.twig:175
1517 msgid "Edit"
1518 msgstr "Labot"
1520 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1521 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1522 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1523 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1524 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1525 #: templates/database/designer/main.twig:393
1526 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1527 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1528 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1529 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/console/bookmark_content.twig:7
1530 #: templates/database/search/results.twig:43
1531 msgid "Delete"
1532 msgstr "Dzēst"
1534 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1535 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1536 #, php-format
1537 msgid "%d is not valid row number."
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:433
1541 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1542 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1543 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1544 msgid "Browse foreign values"
1545 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1547 #: js/messages.php:434
1548 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:435
1552 msgid ""
1553 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1554 "query."
1555 msgstr ""
1557 #: js/messages.php:436
1558 #, fuzzy, php-format
1559 #| msgid "Variable"
1560 msgid "Variable %d:"
1561 msgstr "Mainīgais"
1563 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1564 msgid "Pick"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:440
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "No column selected."
1570 msgid "Column selector"
1571 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1573 #: js/messages.php:441
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Search in database"
1576 msgid "Search this list"
1577 msgstr "Meklēt datubāzē"
1579 #: js/messages.php:443
1580 #, php-format
1581 msgid ""
1582 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1583 "database %s has columns that are not present in the current table."
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:446
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Free memory"
1589 msgid "See more"
1590 msgstr "Brīvā atmiņa"
1592 #: js/messages.php:447
1593 msgid "Are you sure?"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:449
1597 msgid ""
1598 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1599 "want to continue?"
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:452
1603 #, fuzzy
1604 #| msgid "Contribute"
1605 msgid "Continue"
1606 msgstr "Piedalies"
1608 #: js/messages.php:455
1609 msgid "Add primary key"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:456
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1615 msgid "Primary key added."
1616 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
1618 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Change"
1621 msgid "Taking you to next step…"
1622 msgstr "Labot"
1624 #: js/messages.php:459
1625 #, php-format
1626 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1630 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1631 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1632 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "At End of Table"
1635 msgid "End of step"
1636 msgstr "Tabulas beigās"
1638 #: js/messages.php:461
1639 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1640 msgstr ""
1642 #. l10n: Display text for calendar close link
1643 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1644 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "None"
1647 msgid "Done"
1648 msgstr "Nav"
1650 #: js/messages.php:463
1651 msgid "Confirm partial dependencies"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:464
1655 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:466
1659 msgid ""
1660 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1661 "determine values of column d and column f."
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:469
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "No databases selected."
1667 msgid "No partial dependencies selected!"
1668 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1670 #: js/messages.php:472
1671 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:473
1675 msgid "Hide partial dependencies list"
1676 msgstr ""
1678 #: js/messages.php:475
1679 msgid ""
1680 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1681 "of the table."
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:478
1685 msgid "Step"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:480
1689 msgid "The following actions will be performed:"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:481
1693 #, php-format
1694 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:482
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Add privileges on the following table"
1700 msgid "Create the following table"
1701 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
1703 #: js/messages.php:485
1704 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:486
1708 msgid "Confirm transitive dependencies"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:487
1712 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:488
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "No databases selected."
1718 msgid "No dependencies selected!"
1719 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1721 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1722 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1723 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1724 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1725 #: templates/server/variables/index.twig:9
1726 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1727 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1728 msgid "Save"
1729 msgstr "Saglabāt"
1731 #: js/messages.php:494
1732 msgid "Hide search criteria"
1733 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1735 #: js/messages.php:495
1736 msgid "Show search criteria"
1737 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1739 #: js/messages.php:496
1740 #, fuzzy
1741 #| msgid "Search"
1742 msgid "Range search"
1743 msgstr "Meklēt"
1745 #: js/messages.php:497
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "Column names"
1748 msgid "Column maximum:"
1749 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1751 #: js/messages.php:498
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Column names"
1754 msgid "Column minimum:"
1755 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
1757 #: js/messages.php:499
1758 msgid "Minimum value:"
1759 msgstr ""
1761 #: js/messages.php:500
1762 msgid "Maximum value:"
1763 msgstr ""
1765 #: js/messages.php:503
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Hide search criteria"
1768 msgid "Hide find and replace criteria"
1769 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
1771 #: js/messages.php:504
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Show search criteria"
1774 msgid "Show find and replace criteria"
1775 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
1777 #: js/messages.php:508
1778 msgid "Each point represents a data row."
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:510
1782 msgid "Hovering over a point will show its label."
1783 msgstr ""
1785 #: js/messages.php:512
1786 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:514
1790 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1791 msgstr ""
1793 #: js/messages.php:516
1794 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:518
1798 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:521
1802 msgid "Select two columns"
1803 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
1805 #: js/messages.php:523
1806 msgid "Select two different columns"
1807 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
1809 #: js/messages.php:525
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Table of contents"
1812 msgid "Data point content"
1813 msgstr "Satura rādītājs"
1815 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1816 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1817 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1818 msgid "Ignore"
1819 msgstr "Ignorēt"
1821 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1822 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1823 msgid "Copy"
1824 msgstr "Kopēt"
1826 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1827 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1828 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1829 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1830 msgid "X"
1831 msgstr "X"
1833 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1834 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1835 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1836 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1837 msgid "Y"
1838 msgstr "Y"
1840 #: js/messages.php:532
1841 msgid "Point"
1842 msgstr "Punkts"
1844 #: js/messages.php:533
1845 #, php-format
1846 msgid "Point %d"
1847 msgstr "Punkts %d"
1849 #: js/messages.php:534
1850 msgid "Linestring"
1851 msgstr "Līnija"
1853 #: js/messages.php:535
1854 msgid "Polygon"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1858 msgid "Geometry"
1859 msgstr "Ģeometrija"
1861 #: js/messages.php:537
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Inner Ring"
1864 msgid "Inner ring"
1865 msgstr "Iekšējais aplis"
1867 #: js/messages.php:538
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Outer ring:"
1870 msgid "Outer ring"
1871 msgstr "Ārējais aplis:"
1873 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
1874 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
1875 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
1876 msgid "Add a point"
1877 msgstr "Pievienot punktu"
1879 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
1880 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
1881 msgid "Add an inner ring"
1882 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
1884 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1885 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1886 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1887 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1591
1888 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1600
1889 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1605
1890 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1610
1891 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1615
1892 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
1893 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1894 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
1902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
1903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
1904 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1905 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1906 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1907 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1908 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1909 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1910 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1911 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1912 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1913 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1914 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1915 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1916 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1917 msgid "Yes"
1918 msgstr "Jā"
1920 #: js/messages.php:542
1921 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:543
1925 msgid "Encryption key"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:547
1929 msgid ""
1930 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1931 "values directly if desired"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:553
1935 msgid ""
1936 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1937 "those values directly if desired"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:559
1941 msgid ""
1942 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1943 "confirmation before abandoning changes"
1944 msgstr ""
1946 #: js/messages.php:564
1947 msgid "Select referenced key"
1948 msgstr ""
1950 #: js/messages.php:565
1951 msgid "Select Foreign Key"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:567
1955 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
1959 #: templates/database/designer/main.twig:103
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Choose field to display"
1962 msgid "Choose column to display"
1963 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
1965 #: js/messages.php:570
1966 msgid ""
1967 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1968 "save them. Do you want to continue?"
1969 msgstr ""
1971 #: js/messages.php:573
1972 msgid "value/subQuery is empty"
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
1976 #: templates/database/designer/main.twig:45
1977 #, fuzzy
1978 #| msgid "No tables found in database."
1979 msgid "Add tables from other databases"
1980 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
1982 #: js/messages.php:575
1983 #, fuzzy
1984 #| msgid "Page number:"
1985 msgid "Page name"
1986 msgstr "Lapas numurs:"
1988 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
1989 #: templates/database/designer/main.twig:68
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Select All"
1992 msgid "Save page"
1993 msgstr "Iezīmēt visu"
1995 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
1996 #: templates/database/designer/main.twig:75
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "Select All"
1999 msgid "Save page as"
2000 msgstr "Iezīmēt visu"
2002 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2003 #: templates/database/designer/main.twig:61
2004 #, fuzzy
2005 #| msgctxt "PDF"
2006 #| msgid "page"
2007 msgid "Open page"
2008 msgstr "Aizņem"
2010 #: js/messages.php:579
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Select All"
2013 msgid "Delete page"
2014 msgstr "Iezīmēt visu"
2016 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Unit"
2019 msgid "Untitled"
2020 msgstr "Vienība"
2022 #: js/messages.php:581
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Please choose a page to edit"
2025 msgid "Please select a page to continue"
2026 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2028 #: js/messages.php:582
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Please enter a valid number"
2031 msgid "Please enter a valid page name"
2032 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2034 #: js/messages.php:584
2035 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:585
2039 msgid "Successfully deleted the page"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:586
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Relational schema"
2045 msgid "Export relational schema"
2046 msgstr "Relāciju shēma"
2048 #: js/messages.php:587
2049 msgid "Modifications have been saved"
2050 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2052 #: js/messages.php:590
2053 #, fuzzy, php-format
2054 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2055 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2056 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
2058 #: js/messages.php:591
2059 #, php-format
2060 msgid "%d object(s) created."
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2064 msgid "Submit"
2065 msgstr "Nosūtīt"
2067 #: js/messages.php:595
2068 msgid "Press escape to cancel editing."
2069 msgstr ""
2071 #: js/messages.php:597
2072 msgid ""
2073 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2074 "want to leave this page before saving the data?"
2075 msgstr ""
2077 #: js/messages.php:600
2078 msgid "Drag to reorder."
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:601
2082 msgid "Click to sort results by this column."
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:603
2086 msgid ""
2087 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2088 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2089 "from ORDER BY clause"
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:607
2093 msgid "Click to mark/unmark."
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:608
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Column names"
2099 msgid "Double-click to copy column name."
2100 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2102 #: js/messages.php:610
2103 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2107 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2108 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2109 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2110 msgid "Show all"
2111 msgstr "Rādīt visu"
2113 #: js/messages.php:614
2114 msgid ""
2115 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2116 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:618
2120 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:620
2124 msgid ""
2125 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2126 "the browser."
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:623
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Original position"
2132 msgid "Original length"
2133 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2135 #: js/messages.php:626
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Cancel"
2138 msgid "cancel"
2139 msgstr "Atcelt"
2141 #: js/messages.php:627
2142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2143 msgid "Aborted"
2144 msgstr "Pārtraukts"
2146 #: js/messages.php:629
2147 msgid "Success"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:630
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Import status"
2153 msgstr "Importēt failus"
2155 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2156 msgid "Drop files here"
2157 msgstr ""
2159 #: js/messages.php:632
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Select Tables"
2162 msgid "Select database first"
2163 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2165 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2166 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2167 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2168 #: templates/database/structure/index.twig:12
2169 msgid "Print"
2170 msgstr "Drukāt"
2172 #: js/messages.php:642
2173 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2174 msgstr ""
2176 #: js/messages.php:647
2177 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2178 msgstr ""
2180 #: js/messages.php:653
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Go to link:"
2183 msgstr "Nav datubāzu"
2185 #: js/messages.php:654
2186 #, fuzzy
2187 #| msgid "Column names"
2188 msgid "Copy column name."
2189 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2191 #: js/messages.php:656
2192 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2193 msgstr ""
2195 #: js/messages.php:659
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Change password"
2198 msgid "Generate password"
2199 msgstr "Mainīt paroli"
2201 #: js/messages.php:660
2202 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Generate"
2205 msgstr "Uzģenerēja"
2207 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2208 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2209 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2210 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2211 msgid "Change password"
2212 msgstr "Mainīt paroli"
2214 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Mon"
2217 msgid "More"
2218 msgstr "P"
2220 #: js/messages.php:667
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Show all"
2223 msgid "Show panel"
2224 msgstr "Rādīt visu"
2226 #: js/messages.php:668
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Add new field"
2229 msgid "Hide panel"
2230 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2232 #: js/messages.php:669
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Show grid"
2235 msgid "Show hidden navigation tree items."
2236 msgstr "Rādīt režģi"
2238 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2239 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Link with main panel"
2242 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2244 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Unlink from main panel"
2247 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2249 #: js/messages.php:675
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2252 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2253 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2255 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2256 #, php-format
2257 msgid ""
2258 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2259 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2260 msgstr ""
2262 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2263 #: js/messages.php:683
2264 msgid ", latest stable version:"
2265 msgstr ""
2267 #: js/messages.php:684
2268 #, fuzzy
2269 msgid "up to date"
2270 msgstr "Nav datubāzu"
2272 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2273 #: templates/view_create.twig:11
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Create view"
2276 msgstr "Servera versija"
2278 #: js/messages.php:689
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Send error report"
2281 msgstr "Servera ID"
2283 #: js/messages.php:690
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Submit error report"
2286 msgstr "Servera ID"
2288 #: js/messages.php:692
2289 msgid ""
2290 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2291 "report?"
2292 msgstr ""
2294 #: js/messages.php:694
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Change settings"
2297 msgid "Change report settings"
2298 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2300 #: js/messages.php:695
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Show report details"
2303 msgstr "Rādīt tabulas"
2305 #: js/messages.php:698
2306 msgid ""
2307 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2308 "level!"
2309 msgstr ""
2311 #: js/messages.php:702
2312 #, php-format
2313 msgid ""
2314 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2315 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2316 msgstr ""
2318 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2319 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2320 msgstr ""
2322 #: js/messages.php:710
2323 msgid "Please look at the bottom of this window."
2324 msgstr ""
2326 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Ignore"
2329 msgid "Ignore All"
2330 msgstr "Ignorēt"
2332 #: js/messages.php:724
2333 msgid ""
2334 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2335 msgstr ""
2337 #: js/messages.php:732
2338 msgid "Successfully copied!"
2339 msgstr ""
2341 #: js/messages.php:733
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Copying Database"
2344 msgid "Copying failed!"
2345 msgstr "Kopē datubāzi"
2347 #: js/messages.php:736
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Show this query here again"
2350 msgid "Execute this query again?"
2351 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2353 #: js/messages.php:738
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2356 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2357 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2359 #: js/messages.php:740
2360 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2361 msgstr ""
2363 #: js/messages.php:742
2364 #, fuzzy, php-format
2365 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2366 msgstr "SQL vaicājums"
2368 #: js/messages.php:743
2369 #, php-format
2370 msgid "%s argument(s) passed"
2371 msgstr ""
2373 #: js/messages.php:744
2374 #, fuzzy
2375 #| msgid "Table comments"
2376 msgid "Show arguments"
2377 msgstr "Komentārs tabulai"
2379 #: js/messages.php:745
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Hide search results"
2382 msgid "Hide arguments"
2383 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2385 #: js/messages.php:746
2386 msgid "Time taken:"
2387 msgstr ""
2389 #: js/messages.php:747
2390 msgid ""
2391 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2392 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2393 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2394 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2395 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2396 msgstr ""
2398 #: js/messages.php:749
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Copy database to"
2401 msgid "Copy tables to"
2402 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2404 #: js/messages.php:750
2405 #, fuzzy
2406 #| msgid "Add new field"
2407 msgid "Add table prefix"
2408 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2410 #: js/messages.php:751
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Replace table data with file"
2413 msgid "Replace table with prefix"
2414 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2416 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Replace table data with file"
2419 msgid "Copy table with prefix"
2420 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2422 #: js/messages.php:755
2423 msgid "Extremely weak"
2424 msgstr ""
2426 #: js/messages.php:756
2427 msgid "Very weak"
2428 msgstr ""
2430 #: js/messages.php:757
2431 msgid "Weak"
2432 msgstr ""
2434 #: js/messages.php:758
2435 msgid "Good"
2436 msgstr ""
2438 #: js/messages.php:759
2439 msgid "Strong"
2440 msgstr ""
2442 #: js/messages.php:762
2443 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2444 msgstr ""
2446 #: js/messages.php:763
2447 #, php-format
2448 msgid "Failed security key activation (%s)."
2449 msgstr ""
2451 #: js/messages.php:766
2452 #, fuzzy, php-format
2453 msgctxt ""
2454 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2455 msgid "Table %s already exists!"
2456 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
2458 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2460 msgid "Hide"
2461 msgstr ""
2463 #: js/messages.php:793
2464 #, fuzzy
2465 #| msgid "Previous"
2466 msgctxt "Previous month"
2467 msgid "Prev"
2468 msgstr "Iepriekšējie"
2470 #: js/messages.php:798
2471 #, fuzzy
2472 #| msgid "Next"
2473 msgctxt "Next month"
2474 msgid "Next"
2475 msgstr "Nākamie"
2477 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2478 #: js/messages.php:801
2479 #, fuzzy
2480 #| msgid "Total"
2481 msgid "Today"
2482 msgstr "Kopā"
2484 #: js/messages.php:805
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Binary"
2487 msgid "January"
2488 msgstr "Binārais"
2490 #: js/messages.php:806
2491 msgid "February"
2492 msgstr ""
2494 #: js/messages.php:807
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Mar"
2497 msgid "March"
2498 msgstr "Mar"
2500 #: js/messages.php:808
2501 #, fuzzy
2502 #| msgid "Apr"
2503 msgid "April"
2504 msgstr "Apr"
2506 #: js/messages.php:809
2507 msgid "May"
2508 msgstr "Mai"
2510 #: js/messages.php:810
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Jun"
2513 msgid "June"
2514 msgstr "Jūn"
2516 #: js/messages.php:811
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Jul"
2519 msgid "July"
2520 msgstr "Jūl"
2522 #: js/messages.php:812
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Aug"
2525 msgid "August"
2526 msgstr "Aug"
2528 #: js/messages.php:813
2529 msgid "September"
2530 msgstr ""
2532 #: js/messages.php:814
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Oct"
2535 msgid "October"
2536 msgstr "Okt"
2538 #: js/messages.php:815
2539 msgid "November"
2540 msgstr ""
2542 #: js/messages.php:816
2543 msgid "December"
2544 msgstr ""
2546 #. l10n: Short month name
2547 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2548 msgid "Jan"
2549 msgstr "Jan"
2551 #. l10n: Short month name
2552 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2553 msgid "Feb"
2554 msgstr "Feb"
2556 #. l10n: Short month name
2557 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2558 msgid "Mar"
2559 msgstr "Mar"
2561 #. l10n: Short month name
2562 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2563 msgid "Apr"
2564 msgstr "Apr"
2566 #. l10n: Short month name
2567 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "May"
2570 msgctxt "Short month name"
2571 msgid "May"
2572 msgstr "Mai"
2574 #. l10n: Short month name
2575 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2576 msgid "Jun"
2577 msgstr "Jūn"
2579 #. l10n: Short month name
2580 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2581 msgid "Jul"
2582 msgstr "Jūl"
2584 #. l10n: Short month name
2585 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2586 msgid "Aug"
2587 msgstr "Aug"
2589 #. l10n: Short month name
2590 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2591 msgid "Sep"
2592 msgstr "Sep"
2594 #. l10n: Short month name
2595 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2596 msgid "Oct"
2597 msgstr "Okt"
2599 #. l10n: Short month name
2600 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2601 msgid "Nov"
2602 msgstr "Nov"
2604 #. l10n: Short month name
2605 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2606 msgid "Dec"
2607 msgstr "Dec"
2609 #: js/messages.php:851
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Sun"
2612 msgid "Sunday"
2613 msgstr "Sv"
2615 #: js/messages.php:852
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Mon"
2618 msgid "Monday"
2619 msgstr "P"
2621 #: js/messages.php:853
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Tue"
2624 msgid "Tuesday"
2625 msgstr "O"
2627 #: js/messages.php:854
2628 msgid "Wednesday"
2629 msgstr ""
2631 #: js/messages.php:855
2632 msgid "Thursday"
2633 msgstr ""
2635 #: js/messages.php:856
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Fri"
2638 msgid "Friday"
2639 msgstr "Pk"
2641 #: js/messages.php:857
2642 msgid "Saturday"
2643 msgstr ""
2645 #. l10n: Short week day name for Sunday
2646 #: js/messages.php:864
2647 #, fuzzy
2648 #| msgctxt "Short week day name"
2649 #| msgid "Sun"
2650 msgid "Sun"
2651 msgstr "Sv"
2653 #. l10n: Short week day name for Monday
2654 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2655 msgid "Mon"
2656 msgstr "P"
2658 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2659 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2660 msgid "Tue"
2661 msgstr "O"
2663 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2664 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2665 msgid "Wed"
2666 msgstr "T"
2668 #. l10n: Short week day name for Thursday
2669 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2670 msgid "Thu"
2671 msgstr "C"
2673 #. l10n: Short week day name for Friday
2674 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2675 msgid "Fri"
2676 msgstr "Pk"
2678 #. l10n: Short week day name for Saturday
2679 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2680 msgid "Sat"
2681 msgstr "S"
2683 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2684 #: js/messages.php:883
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Sun"
2687 msgid "Su"
2688 msgstr "Sv"
2690 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2691 #: js/messages.php:885
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Mon"
2694 msgid "Mo"
2695 msgstr "P"
2697 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2698 #: js/messages.php:887
2699 #, fuzzy
2700 #| msgid "Tue"
2701 msgid "Tu"
2702 msgstr "O"
2704 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2705 #: js/messages.php:889
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Wed"
2708 msgid "We"
2709 msgstr "T"
2711 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2712 #: js/messages.php:891
2713 #, fuzzy
2714 #| msgid "Thu"
2715 msgid "Th"
2716 msgstr "C"
2718 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2719 #: js/messages.php:893
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "Fri"
2722 msgid "Fr"
2723 msgstr "Pk"
2725 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2726 #: js/messages.php:895
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Sat"
2729 msgid "Sa"
2730 msgstr "S"
2732 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2733 #: js/messages.php:899
2734 msgid "Wk"
2735 msgstr ""
2737 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2738 #. * or "calendar-year-month".
2740 #: js/messages.php:906
2741 msgid "calendar-month-year"
2742 msgstr ""
2744 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2745 #: js/messages.php:909
2746 #, fuzzy
2747 #| msgid "None"
2748 msgctxt "Year suffix"
2749 msgid "none"
2750 msgstr "Nav"
2752 #: js/messages.php:921
2753 msgid "Hour"
2754 msgstr ""
2756 #: js/messages.php:922
2757 #, fuzzy
2758 #| msgid "in use"
2759 msgid "Minute"
2760 msgstr "lietošanā"
2762 #: js/messages.php:923
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "per second"
2765 msgid "Second"
2766 msgstr "sekundē"
2768 #: js/messages.php:934
2769 msgid "This field is required"
2770 msgstr ""
2772 #: js/messages.php:935
2773 #, fuzzy
2774 #| msgid "Use text field"
2775 msgid "Please fix this field"
2776 msgstr "Lietot teksta lauku"
2778 #: js/messages.php:936
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Please enter a valid number"
2781 msgid "Please enter a valid email address"
2782 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2784 #: js/messages.php:937
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Please enter a valid number"
2787 msgid "Please enter a valid URL"
2788 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2790 #: js/messages.php:938
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Please enter a valid number"
2793 msgid "Please enter a valid date"
2794 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2796 #: js/messages.php:941
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Please enter a valid number"
2799 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2800 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2802 #: js/messages.php:943
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "Please enter a valid number"
2805 msgid "Please enter a valid number"
2806 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2808 #: js/messages.php:946
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Please enter a valid number"
2811 msgid "Please enter a valid credit card number"
2812 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2814 #: js/messages.php:948
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Please enter a valid length"
2817 msgid "Please enter only digits"
2818 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
2820 #: js/messages.php:951
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "Please enter a valid number"
2823 msgid "Please enter the same value again"
2824 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2826 #: js/messages.php:955
2827 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2828 msgstr ""
2830 #: js/messages.php:960
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Please enter a valid number"
2833 msgid "Please enter at least {0} characters"
2834 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2836 #: js/messages.php:965
2837 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2838 msgstr ""
2840 #: js/messages.php:970
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Please enter a valid number"
2843 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2844 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2846 #: js/messages.php:975
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Please enter a valid length"
2849 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2850 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
2852 #: js/messages.php:980
2853 #, fuzzy
2854 #| msgid "Please enter a valid number"
2855 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2856 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2858 #: js/messages.php:986
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Please enter a valid number"
2861 msgid "Please enter a valid date or time"
2862 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2864 #: js/messages.php:991
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Please enter a valid number"
2867 msgid "Please enter a valid HEX input"
2868 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2870 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
2871 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
2872 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
2873 #: view_operations.php:85
2874 msgid "Error"
2875 msgstr "Kļūda"
2877 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2878 #, fuzzy, php-format
2879 #| msgid "Allows reading data."
2880 msgid "Error when evaluating: %s"
2881 msgstr "Ļauj lasīt datus."
2883 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2884 #, php-format
2885 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2889 #, php-format
2890 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2894 #, php-format
2895 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2899 #, php-format
2900 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2904 #, php-format
2905 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2909 #, php-format
2910 msgid ""
2911 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2915 #, php-format
2916 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2920 #, php-format
2921 msgid "Unexpected characters on line %s."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2925 #, php-format
2926 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2930 msgid "per second"
2931 msgstr "sekundē"
2933 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2934 msgid "per minute"
2935 msgstr "minūtē"
2937 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2938 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2939 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2940 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2941 msgid "per hour"
2942 msgstr "stundā"
2944 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2945 msgid "per day"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Search"
2951 msgid "Search:"
2952 msgstr "Meklēt"
2954 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2955 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2956 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2957 msgid "Keyname"
2958 msgstr "Atslēgas nosaukums"
2960 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2961 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2962 #: templates/server/engines/index.twig:10
2963 #: templates/server/collations/index.twig:11
2964 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2965 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2966 msgid "Description"
2967 msgstr "Apraksts"
2969 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2970 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2971 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2972 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2973 #: libraries/classes/Util.php:2404
2974 msgid "Page number:"
2975 msgstr "Lapas numurs:"
2977 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2978 msgid ""
2979 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2980 "feature."
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2984 #, php-format
2985 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Add %s field(s)"
2991 msgid "Could not add columns!"
2992 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
2994 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2995 #, php-format
2996 msgid ""
2997 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Documentation"
3003 msgid "Could not remove columns!"
3004 msgstr "Dokumentācija"
3006 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3007 msgid "YES"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3011 msgid "NO"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3018 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3019 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3020 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3021 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3022 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3023 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3024 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3025 #: templates/setup/home/index.twig:43 templates/database/create_table.twig:11
3026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3027 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3028 msgid "Name"
3029 msgstr "Nosaukums"
3031 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3032 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3041 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3042 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3043 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3044 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3045 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3046 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
3048 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3049 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3050 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3051 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3052 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3053 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3054 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3055 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3056 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3057 msgid "Type"
3058 msgstr "Tips"
3060 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3061 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3062 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3063 msgid "Length/Values"
3064 msgstr "Garums/Vērtības*"
3066 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3074 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3075 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3076 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3077 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3078 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3079 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3080 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3081 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3082 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3083 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3084 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3085 msgid "Default"
3086 msgstr "Noklusēts"
3088 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3089 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3090 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3091 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3092 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3093 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3094 #: templates/server/collations/index.twig:10
3095 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3096 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3097 #: templates/server/databases/index.twig:37
3098 #: templates/server/databases/index.twig:120
3099 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3100 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3101 #: templates/home/index.twig:50
3102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3103 msgid "Collation"
3104 msgstr "Komplektēšana"
3106 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3107 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3111 msgid "Attributes"
3112 msgstr "Atribūti"
3114 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3115 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3123 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3126 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3127 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3128 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3129 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3132 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3133 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3134 msgid "Null"
3135 msgstr "Null"
3137 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3138 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3139 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3140 msgid "A_I"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "unknown"
3146 msgid "Unknown"
3147 msgstr "nazināma"
3149 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Binary"
3152 msgctxt "Collation"
3153 msgid "Binary"
3154 msgstr "Binārais"
3156 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3157 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "Unicode"
3160 msgctxt "Collation"
3161 msgid "Unicode"
3162 msgstr "Unikods"
3164 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3165 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "West European"
3168 msgctxt "Collation"
3169 msgid "West European"
3170 msgstr "Rietumeiropas"
3172 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "Central European"
3175 msgctxt "Collation"
3176 msgid "Central European"
3177 msgstr "Centrāleiropas"
3179 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3180 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3181 #, fuzzy
3182 #| msgid "Russian"
3183 msgctxt "Collation"
3184 msgid "Russian"
3185 msgstr "Krievu"
3187 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Simplified Chinese"
3190 msgctxt "Collation"
3191 msgid "Simplified Chinese"
3192 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
3194 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Traditional Chinese"
3197 msgctxt "Collation"
3198 msgid "Traditional Chinese"
3199 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
3201 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3202 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3203 msgctxt "Collation"
3204 msgid "Chinese"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3208 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Japanese"
3211 msgctxt "Collation"
3212 msgid "Japanese"
3213 msgstr "Japāņu"
3215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "Baltic"
3218 msgctxt "Collation"
3219 msgid "Baltic"
3220 msgstr "Baltijas"
3222 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid "Armenian"
3225 msgctxt "Collation"
3226 msgid "Armenian"
3227 msgstr "Armēņu"
3229 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Cyrillic"
3232 msgctxt "Collation"
3233 msgid "Cyrillic"
3234 msgstr "Kirilisks"
3236 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3237 #, fuzzy
3238 #| msgid "Arabic"
3239 msgctxt "Collation"
3240 msgid "Arabic"
3241 msgstr "Arābu"
3243 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3244 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Korean"
3247 msgctxt "Collation"
3248 msgid "Korean"
3249 msgstr "Korejiešu"
3251 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Hebrew"
3254 msgctxt "Collation"
3255 msgid "Hebrew"
3256 msgstr "Ebreju"
3258 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3259 #, fuzzy
3260 #| msgid "Georgian"
3261 msgctxt "Collation"
3262 msgid "Georgian"
3263 msgstr "Gruzīnu"
3265 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Greek"
3268 msgctxt "Collation"
3269 msgid "Greek"
3270 msgstr "Grieķu"
3272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Czech-Slovak"
3275 msgctxt "Collation"
3276 msgid "Czech-Slovak"
3277 msgstr "Čehu-Slovāku"
3279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Ukrainian"
3283 msgctxt "Collation"
3284 msgid "Ukrainian"
3285 msgstr "Ukraiņu"
3287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3289 #, fuzzy
3290 #| msgid "Turkish"
3291 msgctxt "Collation"
3292 msgid "Turkish"
3293 msgstr "Turku"
3295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3296 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Swedish"
3299 msgctxt "Collation"
3300 msgid "Swedish"
3301 msgstr "Zviedru"
3303 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3304 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Thai"
3307 msgctxt "Collation"
3308 msgid "Thai"
3309 msgstr "Taizemiešu"
3311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3312 #, fuzzy
3313 #| msgid "unknown"
3314 msgctxt "Collation"
3315 msgid "Unknown"
3316 msgstr "nazināma"
3318 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3319 #, fuzzy
3320 #| msgid "Bulgarian"
3321 msgctxt "Collation"
3322 msgid "Bulgarian"
3323 msgstr "Bulgāru"
3325 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Croatian"
3328 msgctxt "Collation"
3329 msgid "Croatian"
3330 msgstr "Horvātu"
3332 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "Czech"
3335 msgctxt "Collation"
3336 msgid "Czech"
3337 msgstr "Čehu"
3339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3340 #, fuzzy
3341 #| msgid "Danish"
3342 msgctxt "Collation"
3343 msgid "Danish"
3344 msgstr "Dāņu"
3346 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid "English"
3349 msgctxt "Collation"
3350 msgid "English"
3351 msgstr "Angļu"
3353 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3354 #, fuzzy
3355 #| msgid "Operator"
3356 msgctxt "Collation"
3357 msgid "Esperanto"
3358 msgstr "Operators"
3360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Estonian"
3363 msgctxt "Collation"
3364 msgid "Estonian"
3365 msgstr "Igauņu"
3367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3369 #, fuzzy
3370 #| msgid "Data Dictionary"
3371 msgctxt "Collation"
3372 msgid "German (dictionary order)"
3373 msgstr "Datu vārdnīca"
3375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3377 msgctxt "Collation"
3378 msgid "German (phone book order)"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Hungarian"
3384 msgctxt "Collation"
3385 msgid "Hungarian"
3386 msgstr "Ungāru"
3388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Icelandic"
3391 msgctxt "Collation"
3392 msgid "Icelandic"
3393 msgstr "Islandiešu"
3395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3396 msgctxt "Collation"
3397 msgid "Classical Latin"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Latvian"
3403 msgctxt "Collation"
3404 msgid "Latvian"
3405 msgstr "Latviešu"
3407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Lithuanian"
3410 msgctxt "Collation"
3411 msgid "Lithuanian"
3412 msgstr "Lietuviešu"
3414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Burmese"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Persian"
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Persian"
3424 msgstr "Persiešu"
3426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Polish"
3429 msgctxt "Collation"
3430 msgid "Polish"
3431 msgstr "Poļu"
3433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Romanian"
3436 msgctxt "Collation"
3437 msgid "Romanian"
3438 msgstr "Rumāņu"
3440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3441 msgctxt "Collation"
3442 msgid "Sinhalese"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "Slovak"
3448 msgctxt "Collation"
3449 msgid "Slovak"
3450 msgstr "Slovāku"
3452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "Slovenian"
3455 msgctxt "Collation"
3456 msgid "Slovenian"
3457 msgstr "Slovēņu"
3459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3460 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Spanish"
3463 msgctxt "Collation"
3464 msgid "Spanish (modern)"
3465 msgstr "Spāņu"
3467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3469 msgctxt "Collation"
3470 msgid "Spanish (traditional)"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "User name"
3476 msgctxt "Collation"
3477 msgid "Vietnamese"
3478 msgstr "Lietotājvārds"
3480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "case-insensitive"
3483 msgctxt "Collation variant"
3484 msgid "case-insensitive"
3485 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "case-sensitive"
3490 msgctxt "Collation variant"
3491 msgid "case-sensitive"
3492 msgstr "reģistrjūtīgs"
3494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "case-insensitive"
3497 msgctxt "Collation variant"
3498 msgid "accent-insensitive"
3499 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "case-sensitive"
3504 msgctxt "Collation variant"
3505 msgid "accent-sensitive"
3506 msgstr "reģistrjūtīgs"
3508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "case-sensitive"
3511 msgctxt "Collation variant"
3512 msgid "kana-sensitive"
3513 msgstr "reģistrjūtīgs"
3515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "multilingual"
3518 msgctxt "Collation variant"
3519 msgid "multi-level"
3520 msgstr "daudzvalodu"
3522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Binary"
3525 msgctxt "Collation variant"
3526 msgid "binary"
3527 msgstr "Binārais"
3529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3530 msgctxt "Collation variant"
3531 msgid "no-pad"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/classes/Config.php:1144
3535 #, php-format
3536 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/classes/Config.php:1174
3540 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/classes/Config.php:1194
3544 #, php-format
3545 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/classes/Config.php:1201
3549 msgid "Failed to read configuration file!"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/classes/Config.php:1204
3553 msgid ""
3554 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3555 "shown below."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/classes/Config.php:1769
3559 #, php-format
3560 msgid "Invalid server index: %s"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/classes/Config.php:1782
3564 #, fuzzy, php-format
3565 #| msgid "Server"
3566 msgid "Server %d"
3567 msgstr "Serveris"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3570 msgid ""
3571 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Allow login to any MySQL server"
3577 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3580 msgid ""
3581 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3582 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3583 "to the given regular expression."
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3587 #, fuzzy
3588 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3589 msgid "Restrict login to MySQL server"
3590 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3593 msgid ""
3594 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3595 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3596 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3600 msgid "Allow third party framing"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3604 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3608 msgid ""
3609 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3610 "authentication."
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3614 msgid "Blowfish secret"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3618 msgid "Highlight selected rows."
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3622 msgid "Row marker"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3626 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3630 msgid "Highlight pointer"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3634 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3638 msgid "Bzip2"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3642 msgid ""
3643 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3644 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3645 "kbd] - allows newlines in columns."
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3649 msgid "CHAR columns editing"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3653 msgid ""
3654 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3655 "highlighting and line numbers."
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3659 msgid "Enable CodeMirror"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3663 msgid ""
3664 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3665 "enabled."
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3669 #, fuzzy
3670 #| msgid "Enable %s"
3671 msgid "Enable linter"
3672 msgstr "Ieslēgt %s"
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3675 msgid ""
3676 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3677 "columns."
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Minimum size for input field"
3683 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3686 msgid ""
3687 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3688 "columns."
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Maximum size for input field"
3694 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3697 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3701 msgid "CHAR textarea columns"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3705 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3709 msgid "CHAR textarea rows"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3713 msgid "Check config file permissions"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3717 msgid ""
3718 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3719 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3723 msgid "Compress on the fly"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3727 msgid ""
3728 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3729 "you're about to lose data."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3733 msgid "Confirm DROP queries"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3737 msgid ""
3738 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3742 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3743 msgid "Debug SQL"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3747 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Default database tab"
3753 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3756 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3760 msgid "Default server tab"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3764 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3768 msgid "Default table tab"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3772 #, fuzzy
3773 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3774 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3775 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3780 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3781 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "Propose table structure"
3786 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3787 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3790 #, fuzzy
3791 #| msgid "Table comments"
3792 msgid "Show column comments"
3793 msgstr "Komentārs tabulai"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3796 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3800 #, fuzzy
3801 #| msgid "Propose table structure"
3802 msgid "Hide table structure actions"
3803 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3806 #, fuzzy
3807 #| msgid "Browser transformation"
3808 msgid "Default transformations for Hex"
3809 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3820 msgid ""
3821 "Values for options list for default transformations. These will be "
3822 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3826 #, fuzzy
3827 #| msgid "Transformation options"
3828 msgid "Default transformations for Substring"
3829 msgstr "Transformācijas opcijas"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "Transformation options"
3834 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3835 msgstr "Transformācijas opcijas"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3838 #, fuzzy
3839 #| msgid "Transformation options"
3840 msgid "Default transformations for External"
3841 msgstr "Transformācijas opcijas"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Transformation options"
3846 msgid "Default transformations for PreApPend"
3847 msgstr "Transformācijas opcijas"
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Transformation options"
3852 msgid "Default transformations for DateFormat"
3853 msgstr "Transformācijas opcijas"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "Transformation options"
3858 msgid "Default transformations for Inline"
3859 msgstr "Transformācijas opcijas"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3862 #, fuzzy
3863 #| msgid "Transformation options"
3864 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3865 msgstr "Transformācijas opcijas"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Transformation options"
3870 msgid "Default transformations for TextLink"
3871 msgstr "Transformācijas opcijas"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3874 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3878 msgid "Display servers as a list"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3882 msgid ""
3883 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3884 "the selected tables of a database."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3888 #, fuzzy
3889 #| msgid "Table maintenance"
3890 msgid "Disable multi table maintenance"
3891 msgstr "Tabulas apkalpošana"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3894 msgid ""
3895 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3896 "limit)."
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3900 msgid "Maximum execution time"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3904 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3905 #, fuzzy, php-format
3906 #| msgid "Statements"
3907 msgid "Use %s statement"
3908 msgstr "Parametrs"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3911 msgid "Save as file"
3912 msgstr "Saglabāt kā failu"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Character set of the file"
3918 msgstr "Tabulas kodējums:"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3922 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
3923 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3924 msgid "Format"
3925 msgstr "Formats"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3928 msgid "Compression"
3929 msgstr "Kompresija"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Put fields names in the first row"
3946 msgid "Put columns names in the first row"
3947 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Fields enclosed by"
3955 msgid "Columns enclosed with"
3956 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3961 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3962 #, fuzzy
3963 #| msgid "Fields escaped by"
3964 msgid "Columns escaped with"
3965 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Replace NULL by"
3976 msgid "Replace NULL with"
3977 msgstr "Aizvietot NULL ar"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3981 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3987 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Lines terminated by"
3990 msgid "Columns terminated with"
3991 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Lines terminated by"
3998 msgid "Lines terminated with"
3999 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4002 #, fuzzy
4003 #| msgid "Excel edition"
4004 msgid "Excel edition"
4005 msgstr "Excel redakcija"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Database name template"
4010 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Server name template"
4015 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Table name template"
4020 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4035 #, fuzzy
4036 #| msgid "%s table(s)"
4037 msgid "Dump table"
4038 msgstr "%s tabula(s)"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4042 msgid "Include table caption"
4043 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4052 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4054 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4055 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4056 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4057 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4058 msgid "Comments"
4059 msgstr "Komentāri"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4063 msgid "Table caption"
4064 msgstr "Tabulas virsraksts"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4068 msgid "Continued table caption"
4069 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4073 msgid "Label key"
4074 msgstr "Etiķetes atslēga"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4082 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4083 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4084 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "MIME type"
4087 msgid "Media (MIME) type"
4088 msgstr "MIME tips"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4093 #, fuzzy
4094 #| msgid "Relations"
4095 msgid "Relationships"
4096 msgstr "Relācijas"
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Export type"
4101 msgid "Export method"
4102 msgstr "Eksporta veids"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4106 msgid "Save on server"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4111 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4112 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4113 msgid "Overwrite existing file(s)"
4114 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4117 #, fuzzy
4118 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4119 msgid "Export as separate files"
4120 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Remember file name template"
4125 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4128 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4129 #: libraries/classes/Operations.php:1383
4130 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4131 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4134 #, fuzzy
4135 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4136 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4137 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4141 msgid "SQL compatibility mode"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4145 msgid "Creation/Update/Check dates"
4146 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4149 msgid "Use delayed inserts"
4150 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4154 msgid "Disable foreign key checks"
4155 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4159 #, fuzzy
4160 #| msgid "Create table on database %s"
4161 msgid "Export views as tables"
4162 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4165 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4175 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
4176 #, php-format
4177 msgid "Add %s"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4181 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4185 msgid ""
4186 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4187 "creation)"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4192 msgid "Exclude definition of current user"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4197 #, fuzzy, php-format
4198 #| msgid "Session value"
4199 msgid "%s view"
4200 msgstr "Sesijas vērtība"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4203 msgid "Use ignore inserts"
4204 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4207 msgid "Syntax to use when inserting data"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4212 msgid "Maximal length of created query"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Export type"
4218 msgstr "Eksporta veids"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4222 msgid "Enclose export in a transaction"
4223 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Export time in UTC"
4228 msgstr "Eksporta veids"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4231 msgid ""
4232 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4233 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4237 msgid "Foreign key dropdown order"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4241 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4245 msgid "Foreign key limit"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4249 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4253 #, fuzzy
4254 #| msgid "Foreign key check:"
4255 msgid "Foreign key checks"
4256 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4259 msgid "Browse mode"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4263 msgid "Customize browse mode."
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Customize default options."
4274 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4277 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4279 msgid "CSV"
4280 msgstr "CSV dati"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4283 msgid "Developer"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4287 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4291 msgid "Edit mode"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Customize edit mode."
4297 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4300 msgid "Export defaults"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Customize default export options."
4306 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4309 #, fuzzy
4310 msgid "General"
4311 msgstr "Uzģenerēja"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4314 msgid "Set some commonly used options."
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Import defaults"
4320 msgstr "Importēt failus"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Customize default common import options."
4325 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4328 msgid "Import / export"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4332 msgid "Set import and export directories and compression options."
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4336 msgid "LaTeX"
4337 msgstr "LaTeX"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
4342 #: libraries/config.values.php:157
4343 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4344 #: templates/server/databases/index.twig:6
4345 msgid "Databases"
4346 msgstr "Datubāzes"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Databases display options."
4351 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4354 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4355 msgid "Navigation panel"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4361 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Navigation tree"
4366 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Customize the navigation tree."
4371 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4374 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Servers"
4377 msgstr "Serveris"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Servers display options."
4382 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Tables display options."
4387 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4390 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "Add new field"
4393 msgid "Main panel"
4394 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4397 msgid "Microsoft Office"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4401 msgid "Other core settings"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4405 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4409 #, fuzzy
4410 #| msgid "Page number:"
4411 msgid "Page titles"
4412 msgstr "Lapas numurs:"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4415 msgid ""
4416 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4417 "for magic strings that can be used to get special values."
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4421 msgid "Security"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4425 msgid ""
4426 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4427 "limit MySQL."
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4431 msgid "Basic settings"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4435 #, fuzzy
4436 #| msgid "Documentation"
4437 msgid "Authentication"
4438 msgstr "Dokumentācija"
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "Documentation"
4443 msgid "Authentication settings."
4444 msgstr "Dokumentācija"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4447 msgid "Server configuration"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4451 msgid ""
4452 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4453 "what they are for."
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4457 #, fuzzy
4458 #| msgid "MySQL connection collation"
4459 msgid "Enter server connection parameters."
4460 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4463 msgid "Configuration storage"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4467 msgid ""
4468 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4469 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4470 "documentation."
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4474 msgid "Changes tracking"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4478 msgid ""
4479 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4480 "storage."
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4484 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4485 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4486 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4487 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4488 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4489 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4490 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4491 msgid "SQL"
4492 msgstr "SQL"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4495 #, fuzzy
4496 msgid "SQL Query box"
4497 msgstr "SQL vaicājums"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4500 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4504 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4505 #, fuzzy
4506 msgid "SQL queries"
4507 msgstr "SQL vaicājums"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4510 #, fuzzy
4511 msgid "SQL queries settings."
4512 msgstr "SQL vaicājums"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Startup"
4517 msgstr "Statuss"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Customize startup page."
4522 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Databases"
4527 msgid "Database structure"
4528 msgstr "Datubāzes"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4531 msgid ""
4532 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4537 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Databases"
4540 msgid "Table structure"
4541 msgstr "Datubāzes"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4544 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Tabs"
4550 msgstr "Tabula"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4553 msgid "Choose how you want tabs to work."
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Relational schema"
4559 msgid "Display relational schema"
4560 msgstr "Relāciju shēma"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4564 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4565 msgid "Paper size"
4566 msgstr "Papīra izmērs"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Use text field"
4571 msgid "Text fields"
4572 msgstr "Lietot teksta lauku"
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Customize text input fields."
4577 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4580 msgid "Texy! text"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Customize default options"
4586 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4589 msgid "Warnings"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4593 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4597 #: templates/console/display.twig:4
4598 msgid "Console"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4602 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4606 msgid "GZip"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4610 msgid "Extra parameters for iconv"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4614 msgid ""
4615 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4616 "if one of the queries failed."
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4620 msgid "Ignore multiple statement errors"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4624 msgid ""
4625 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4626 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4627 "transactions."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4631 msgid "Enable drag and drop import"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4635 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4639 msgid "Partial import: allow interrupt"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4645 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4646 msgid "Do not abort on INSERT error"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4651 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4656 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4660 msgid ""
4661 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4662 "table) and only SQL is always available."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4666 msgid "Format of imported file"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4670 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4671 msgid "Use LOCAL keyword"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid "Put fields names in the first row"
4677 msgid "Column names in first row"
4678 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4682 msgid "Do not import empty rows"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4686 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4690 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4694 msgid "Number of queries to skip from start."
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4698 msgid "Partial import: skip queries"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4704 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4705 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4708 msgid "Read as multibytes"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4712 msgid "Initial state for sliders"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4716 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4720 msgid "Number of inserted rows"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4724 msgid ""
4725 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4729 msgid "Limit column characters"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4733 msgid ""
4734 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4735 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4736 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4740 msgid "Delete all cookies on logout"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4744 msgid ""
4745 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4746 "kbd] authentication mode."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4750 msgid "Recall user name"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4754 msgid ""
4755 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4756 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4757 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4758 "recommended for non-trusted environments."
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4762 msgid "Login cookie store"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4766 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4770 msgid "Login cookie validity"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4774 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4778 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4782 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4786 msgid "Maximum displayed SQL length"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4792 msgid "Users cannot set a higher value"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4796 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4800 msgid "Maximum databases"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4804 msgid ""
4805 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4806 "the navigation tree."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Maximum items on first level"
4812 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4815 msgid ""
4816 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4817 "tree."
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4821 msgid "Maximum items in branch"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4825 msgid ""
4826 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4827 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4831 msgid "Maximum number of rows to display"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4835 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4839 msgid "Maximum tables"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4843 msgid ""
4844 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4845 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Memory limit"
4851 msgstr "Resursu ierobežojumi"
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4854 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "Show grid"
4860 msgid "Show databases navigation as tree"
4861 msgstr "Rādīt režģi"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Navigation panel width"
4866 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4871 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4874 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Show logo in navigation panel."
4880 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4883 msgid "Display logo"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4887 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4891 msgid "Logo link URL"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4895 msgid ""
4896 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4897 "([kbd]new[/kbd])."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4901 msgid "Logo link target"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4905 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4909 msgid "Display servers selection"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4913 msgid "Target for quick access icon"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4917 msgid "Target for second quick access icon"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4921 msgid ""
4922 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4923 "display a filter box."
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4927 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4931 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4935 msgid ""
4936 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4937 "the Databases and Tables tabs above)."
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4941 msgid "Group items in the tree"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4945 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4949 msgid "Database tree separator"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4953 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4957 msgid "Table tree separator"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4961 msgid "Maximum table tree depth"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4965 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4969 msgid "Enable highlighting"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4973 msgid ""
4974 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "Table caption"
4980 msgid "Enable navigation tree expansion"
4981 msgstr "Tabulas virsraksts"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4984 #, fuzzy
4985 #| msgid "Show tables"
4986 msgid "Show tables in tree"
4987 msgstr "Rādīt tabulas"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Show grid"
4992 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4993 msgstr "Rādīt režģi"
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4996 #, fuzzy
4997 #| msgid "Show grid"
4998 msgid "Show views in tree"
4999 msgstr "Rādīt režģi"
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5002 #, fuzzy
5003 #| msgid "Show grid"
5004 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5005 msgstr "Rādīt režģi"
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5008 msgid "Show functions in tree"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5012 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5016 #, fuzzy
5017 #| msgid "Show processes"
5018 msgid "Show procedures in tree"
5019 msgstr "Parādīt procesus"
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5022 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5026 #, fuzzy
5027 #| msgid "Show grid"
5028 msgid "Show events in tree"
5029 msgstr "Rādīt režģi"
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5032 #, fuzzy
5033 #| msgid "Show grid"
5034 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5035 msgstr "Rādīt režģi"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Copying Database"
5040 msgid "Expand single database"
5041 msgstr "Kopē datubāzi"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5044 #, fuzzy
5045 #| msgid "Show grid"
5046 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5047 msgstr "Rādīt režģi"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5050 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5054 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Analyze table"
5060 msgid "Recently used tables"
5061 msgstr "Analizēt tabulu"
5063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5064 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5065 #, fuzzy
5066 #| msgid "Variables"
5067 msgid "Favorite tables"
5068 msgstr "Mainīgie"
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5071 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5075 msgid "Where to show the table row links"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5079 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5083 msgid "Show row links anyway"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "Disable foreign key checks"
5090 msgid "Disable shortcut keys"
5091 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5094 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Alter table order by"
5100 msgid "Natural order"
5101 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5106 msgid "Use only icons, only text or both."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5110 #, fuzzy
5111 #| msgid "Table caption"
5112 msgid "Table navigation bar"
5113 msgstr "Tabulas virsraksts"
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5116 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5120 msgid "GZip output buffering"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5124 msgid ""
5125 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5126 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5130 msgid "Default sorting order"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5134 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5138 msgid "Persistent connections"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5142 msgid ""
5143 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5144 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5145 "configuration storage could not be found."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5149 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5153 msgid ""
5154 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5155 "column names in a table are reserved MySQL words."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5159 msgid "MySQL reserved word warning"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5163 msgid "How to display the menu tabs"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5167 msgid "How to display various action links"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5171 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5175 msgid "Protect binary columns"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5179 msgid ""
5180 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5181 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5182 "(lost by window close)."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5186 msgid "Permanent query history"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5190 msgid "How many queries are kept in history."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5194 msgid "Query history length"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5198 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5202 msgid "Recoding engine"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5206 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Rename table to"
5212 msgid "Remember table's sorting"
5213 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5216 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5220 #, fuzzy
5221 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5222 msgid "Primary key default sort order"
5223 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5226 msgid ""
5227 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5231 msgid "Repeat headers"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5235 msgid "Grid editing: trigger action"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Relational schema"
5241 msgid "Relational display"
5242 msgstr "Relāciju shēma"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5245 #, fuzzy
5246 msgid "For display Options"
5247 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5250 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5254 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5258 msgid "Save directory"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5262 msgid "Leave blank if not used."
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5266 msgid "Host authorization order"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5270 msgid "Leave blank for defaults."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5274 msgid "Host authorization rules"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5278 msgid "Allow logins without a password"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5282 msgid "Allow root login"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "Session value"
5288 msgid "Session timezone"
5289 msgstr "Sesijas vērtība"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5292 msgid ""
5293 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5294 "database server"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5298 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5302 msgid "HTTP Realm"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Documentation"
5308 msgid "Authentication method to use."
5309 msgstr "Dokumentācija"
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5312 #: templates/setup/home/index.twig:44
5313 msgid "Authentication type"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5317 msgid ""
5318 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5319 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5323 msgid "Bookmark table"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5327 msgid ""
5328 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5329 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5333 msgid "Column information table"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5339 msgid "Compress connection to MySQL server."
5340 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5343 msgid "Compress connection"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5347 msgid "Control user password"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5351 msgid ""
5352 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5353 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5357 msgid "Control user"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5361 msgid ""
5362 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5363 "already defined host."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Any host"
5369 msgid "Control host"
5370 msgstr "Jebkurš hosts"
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5373 msgid ""
5374 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5375 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5376 "if the controlhost equals host."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Any host"
5382 msgid "Control port"
5383 msgstr "Jebkurš hosts"
5385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5386 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5390 msgid ""
5391 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5392 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5393 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5397 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Hide databases"
5403 msgstr "Nav datubāzu"
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5406 msgid ""
5407 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5408 "kbd]."
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5412 msgid "SQL query history table"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5416 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Server hostname"
5422 msgstr "Servera izvēle"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5425 msgid "Logout URL"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5429 msgid ""
5430 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5431 "records are automatically removed."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5435 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5439 msgid "QBE saved searches table"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5443 msgid ""
5444 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5445 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Create table on database %s"
5451 msgid "Export templates table"
5452 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5455 msgid ""
5456 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5457 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5463 msgid "Central columns table"
5464 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5467 msgid ""
5468 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5469 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5473 msgid ""
5474 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5475 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5476 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5480 msgid "Show only listed databases"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5485 msgid "Leave empty if not using config auth."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5489 msgid "Password for config auth"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5493 msgid ""
5494 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5498 msgid "PDF schema: pages table"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5502 msgid ""
5503 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5504 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5505 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5509 #: templates/server/databases/index.twig:33
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Database"
5512 msgid "Database name"
5513 msgstr "Datubāze"
5515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5516 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Server port"
5522 msgstr "Servera ID"
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5525 msgid ""
5526 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5527 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Analyze table"
5533 msgid "Recently used table"
5534 msgstr "Analizēt tabulu"
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5537 msgid ""
5538 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5539 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Variables"
5545 msgid "Favorites table"
5546 msgstr "Mainīgie"
5548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5549 msgid ""
5550 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5551 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Relation table"
5557 msgstr "Restaurēt tabulu"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5560 msgid ""
5561 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5565 msgid "Signon session name"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5569 msgid "Signon URL"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5573 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Server socket"
5579 msgstr "Servera izvēle"
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5584 msgstr ""
5585 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5588 msgid "Use SSL"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5592 msgid ""
5593 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5594 "kbd]."
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5598 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5602 msgid ""
5603 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5604 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5608 #, fuzzy
5609 #| msgid "Displaying Column Comments"
5610 msgid "Display columns table"
5611 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5614 msgid ""
5615 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5616 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Defragment table"
5622 msgid "UI preferences table"
5623 msgstr "Defragmentēt tabulu"
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5626 msgid ""
5627 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5628 "the log when creating a database."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5632 msgid "Add DROP DATABASE"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5636 msgid ""
5637 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5638 "log when creating a table."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5642 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5643 msgid "Add DROP TABLE"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5647 msgid ""
5648 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5649 "log when creating a view."
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5653 msgid "Add DROP VIEW"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5657 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Statements"
5663 msgid "Statements to track"
5664 msgstr "Parametrs"
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5667 msgid ""
5668 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5669 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5673 msgid "SQL query tracking table"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5677 msgid ""
5678 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5679 "automatically."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Automatically create versions"
5685 msgstr "Servera versija"
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5688 msgid ""
5689 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5690 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5694 msgid "User preferences storage table"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5698 msgid ""
5699 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5700 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5701 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Use Tables"
5707 msgid "Users table"
5708 msgstr "Lietot tabulas"
5710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5711 msgid ""
5712 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5713 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5714 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Use Host Table"
5720 msgid "User groups table"
5721 msgstr "Lietot hostu tabulu"
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5724 msgid ""
5725 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5726 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5730 msgid "Hidden navigation items table"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5734 msgid "User for config auth"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5738 msgid ""
5739 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5740 "hostname instead."
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5744 msgid "Verbose name of this server"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5748 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5752 msgid "Allow to display all the rows"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5756 msgid ""
5757 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5758 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5759 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5763 msgid "Show password change form"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5767 msgid "Show create database form"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5771 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Table comments"
5777 msgid "Show table comments"
5778 msgstr "Komentārs tabulai"
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5781 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "Show PHP information"
5787 msgid "Show creation timestamp"
5788 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5791 msgid ""
5792 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Show PHP information"
5798 msgid "Show last update timestamp"
5799 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5802 msgid ""
5803 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "Show PHP information"
5809 msgid "Show last check timestamp"
5810 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5813 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Table comments"
5819 msgid "Show table charset"
5820 msgstr "Komentārs tabulai"
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5823 msgid ""
5824 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5825 "insert mode."
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Show field types"
5831 msgstr "Rādīt tabulas"
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5834 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5838 msgid "Show function fields"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5842 msgid "Whether to show hint or not."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "Show grid"
5848 msgid "Show hint"
5849 msgstr "Rādīt režģi"
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5852 msgid ""
5853 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5854 "output."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5858 msgid "Show phpinfo() link"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5862 msgid "Show detailed MySQL server information"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5866 msgid ""
5867 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Show SQL queries"
5873 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5876 msgid ""
5877 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5881 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Retain query box"
5884 msgstr "SQL vaicājums"
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5887 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Show statistics"
5893 msgstr "Rindas statistika"
5895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5896 msgid ""
5897 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5901 msgid "Skip locked tables"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5905 #: libraries/classes/Util.php:1099
5906 msgid "Explain SQL"
5907 msgstr "Izskaidrot SQL"
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5910 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
5911 #: templates/console/display.twig:99
5912 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5913 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5914 msgid "Refresh"
5915 msgstr "Atjaunot"
5917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5918 #: libraries/classes/Util.php:1164
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "Create PHP Code"
5921 msgid "Create PHP code"
5922 msgstr "Izveidot PHP kodu"
5924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5925 msgid ""
5926 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5927 "detected."
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5931 msgid "Suhosin warning"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5935 msgid ""
5936 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5937 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5938 "`LoginCookieValidity`."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5942 msgid "Login cookie validity warning"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5946 msgid ""
5947 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5948 "query textareas (*2)."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5954 msgid "Textarea columns"
5955 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5958 msgid ""
5959 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5960 "query textareas (*2)."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5964 msgid "Textarea rows"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5968 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5973 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
5978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
5979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
5980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
5981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
5982 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5983 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5984 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
5985 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5986 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5987 msgid "Database"
5988 msgstr "Datubāze"
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5991 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5995 #, fuzzy
5996 #| msgid "Default"
5997 msgid "Default title"
5998 msgstr "Noklusēts"
6000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6001 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6005 #: templates/server/status/base.twig:5
6006 msgid "Server"
6007 msgstr "Serveris"
6009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6010 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6015 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
6017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
6018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
6019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
6020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
6021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
6022 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6023 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6024 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6025 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6026 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6027 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6028 msgid "Table"
6029 msgstr "Tabula"
6031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6032 msgid ""
6033 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6034 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6035 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6036 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6040 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6044 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6048 msgid "Upload directory"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6052 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6056 msgid "Use database search"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6060 msgid ""
6061 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6062 "checkbox on the right."
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6066 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6070 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6074 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6075 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6076 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6077 msgid "Version check"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6081 msgid ""
6082 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6083 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6084 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6085 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6089 msgid "Proxy url"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6093 msgid ""
6094 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6095 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6096 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Proxy username"
6102 msgstr "Lietotājvārds:"
6104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6105 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6109 #, fuzzy
6110 #| msgid "Password"
6111 msgid "Proxy password"
6112 msgstr "Parole"
6114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6115 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6119 msgid "ZIP"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6123 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6127 msgid "Public key for reCaptcha"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6131 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6135 msgid "Private key for reCaptcha"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6139 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Send error reports"
6145 msgstr "Servera ID"
6147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6148 msgid ""
6149 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6150 "will be inserted with Shift+Enter."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Enter executes queries in console"
6156 msgstr "SQL vaicājums"
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6159 msgid ""
6160 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6161 "storage tables automatically."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6165 #, fuzzy
6166 #| msgid "Modifications have been saved"
6167 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6168 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
6170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6171 #: templates/console/display.twig:153
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Show query history at start"
6174 msgstr "SQL vaicājums"
6176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6177 #: templates/console/display.twig:149
6178 msgid "Always expand query messages"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6182 #: templates/console/display.twig:157
6183 msgid "Show current browsing query"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6187 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6191 #: templates/console/display.twig:168
6192 #, fuzzy
6193 #| msgid "Switch to copied table"
6194 msgid "Switch to dark theme"
6195 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
6197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6198 msgid "Console height"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6202 msgid "Console mode"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6206 #: templates/console/display.twig:64
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Group queries"
6209 msgstr "SQL vaicājums"
6211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6212 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6213 #, fuzzy
6214 #| msgid "Other"
6215 msgid "Order"
6216 msgstr "Cits"
6218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Other"
6221 msgid "Order by"
6222 msgstr "Cits"
6224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6225 msgid "Server connection collation"
6226 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
6228 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6229 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6230 msgid "Not a positive number!"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6234 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6235 msgid "Not a non-negative number!"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6239 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6240 #, fuzzy
6241 #| msgid "Please enter a valid number"
6242 msgid "Not a valid port number!"
6243 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6245 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6246 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6247 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6248 msgid "Incorrect value!"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6252 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6253 #, php-format
6254 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6258 #, php-format
6259 msgid "Missing data for %s"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6263 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Variable"
6266 msgid "unavailable"
6267 msgstr "Mainīgais"
6269 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6270 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6271 #, php-format
6272 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6276 #, php-format
6277 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6281 #, php-format
6282 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6286 #, php-format
6287 msgid "maximum %s"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6291 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
6292 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6293 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6294 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/navigation/main.twig:40
6295 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/home/index.twig:170
6296 msgid "Documentation"
6297 msgstr "Dokumentācija"
6299 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6300 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6304 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6305 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6306 msgid "Disabled"
6307 msgstr "Izslēgts"
6309 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
6310 #, php-format
6311 msgid "Set value: %s"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
6315 msgid "Restore default value"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6319 msgid "Allow users to customize this value"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6323 msgid "Config authentication"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6327 msgid "HTTP authentication"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6331 msgid "Signon authentication"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6335 msgid "Quick"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6339 msgid "Custom"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6343 msgid "CSV for MS Excel"
6344 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
6346 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6347 msgid "Microsoft Word 2000"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6351 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6352 #, fuzzy
6353 #| msgid "Documentation"
6354 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6355 msgstr "Dokumentācija"
6357 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Documentation"
6360 msgid "OpenDocument Text"
6361 msgstr "Dokumentācija"
6363 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6364 msgid "Features"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6368 msgid "CSV using LOAD DATA"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Browser transformation"
6374 msgid "Default transformations"
6375 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
6377 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6378 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6382 #, php-format
6383 msgid ""
6384 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6385 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6386 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6387 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6388 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6392 msgid ""
6393 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6394 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6398 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6402 msgid ""
6403 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6404 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6405 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6406 "thousands of users, including you, are connected to."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6410 #, php-format
6411 msgid ""
6412 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6413 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6414 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6415 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6416 "[kbd]http[/kbd]."
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6420 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6424 #, php-format
6425 msgid ""
6426 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6427 "system."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6431 #, php-format
6432 msgid ""
6433 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6434 "system."
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6438 msgid ""
6439 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6440 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6441 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6445 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6449 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6453 #, php-format
6454 msgid ""
6455 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6456 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6457 "%5$d)."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6461 #, php-format
6462 msgid ""
6463 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6464 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6468 #, php-format
6469 msgid ""
6470 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6471 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6475 #, php-format
6476 msgid ""
6477 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6478 "are unavailable on this system."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6482 #, php-format
6483 msgid ""
6484 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6485 "are unavailable on this system."
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6489 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6490 msgid "Could not connect to the database server!"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6494 #, fuzzy
6495 #| msgid "Invalid export type"
6496 msgid "Invalid authentication type!"
6497 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
6499 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6500 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6504 msgid ""
6505 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6506 "method!"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6510 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6514 msgid ""
6515 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6519 msgid ""
6520 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6521 "storage!"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6525 msgid "Incorrect value:"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6529 #, php-format
6530 msgid "Incorrect IP address: %s"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/classes/Console.php:102
6534 #, php-format
6535 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6536 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6537 msgstr[0] ""
6538 msgstr[1] ""
6539 msgstr[2] ""
6541 #: libraries/classes/Console.php:109
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Search"
6544 msgid "No bookmarks"
6545 msgstr "Meklēt"
6547 #: libraries/classes/Console.php:143
6548 #, fuzzy
6549 msgid "SQL Query Console"
6550 msgstr "SQL vaicājums"
6552 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6553 msgid "Favorite List is full!"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6557 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6558 #, fuzzy, php-format
6559 msgid "View %s has been dropped."
6560 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
6562 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6563 #: tbl_operations.php:478
6564 #, fuzzy, php-format
6565 #| msgid "Table %s has been dropped."
6566 msgid "Table %s has been dropped."
6567 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
6569 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6570 #: tbl_operations.php:459
6571 #, php-format
6572 msgid "Table %s has been emptied."
6573 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
6575 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6576 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
6577 #, php-format
6578 msgid ""
6579 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6580 "%s."
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6584 msgid "unknown"
6585 msgstr "nazināma"
6587 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6588 msgid ""
6589 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6590 "you need to logout from all servers."
6591 msgstr ""
6592 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
6593 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
6595 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6596 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6597 msgid "More settings"
6598 msgstr "Pārējie iestatījumi"
6600 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6601 msgid "Show PHP information"
6602 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6604 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6605 #, fuzzy, php-format
6606 #| msgid ""
6607 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6608 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6609 msgid ""
6610 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6611 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6612 msgstr ""
6613 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
6614 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
6616 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6617 msgid ""
6618 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6622 msgid ""
6623 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6624 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6625 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6626 msgstr ""
6627 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
6628 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
6629 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
6630 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
6632 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6633 msgid ""
6634 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6635 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6636 msgstr ""
6637 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
6638 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
6639 "salīdzināšana ir atspējotas."
6641 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6642 msgid ""
6643 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6644 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6645 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6646 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6650 msgid ""
6651 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6652 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6656 msgid ""
6657 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6658 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6659 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6663 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6664 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
6666 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6667 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6671 msgid ""
6672 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6673 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6674 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6675 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6679 #, php-format
6680 msgid ""
6681 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6682 "issues."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6686 #, php-format
6687 msgid ""
6688 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6689 "templates and will be slow because of this."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6693 #, php-format
6694 msgid "Database %1$s has been created."
6695 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
6697 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6698 #, fuzzy, php-format
6699 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6700 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6701 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6702 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6703 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6705 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6706 #: libraries/classes/Import.php:128
6707 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6708 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6709 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6710 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6711 msgid "Rows"
6712 msgstr "Rindas"
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6715 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6716 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6717 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6718 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6719 msgid "Indexes"
6720 msgstr "Indeksi"
6722 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
6724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
6725 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6726 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6727 msgid "Total"
6728 msgstr "Kopā"
6730 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6731 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6732 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6733 msgid "Overhead"
6734 msgstr "Pārtēriņš"
6736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6737 #, php-format
6738 msgid "Thread %s was successfully killed."
6739 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
6741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6742 #, php-format
6743 msgid ""
6744 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6745 msgstr ""
6746 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
6747 "izbeigts."
6749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6750 msgid "ID"
6751 msgstr "ID"
6753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6754 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
6755 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6756 msgid "User"
6757 msgstr "Lietotājs"
6759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6760 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6761 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6762 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6763 msgid "Host"
6764 msgstr "Hosts"
6766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6767 msgid "Command"
6768 msgstr "Komanda"
6770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6771 msgid "Progress"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6775 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6776 msgid "SQL query"
6777 msgstr "SQL vaicājums"
6779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
6780 msgid "Received"
6781 msgstr "Saņemts"
6783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
6784 msgid "Sent"
6785 msgstr "Nosūtīts"
6787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
6788 #, fuzzy
6789 #| msgid "Connections"
6790 msgid "Max. concurrent connections"
6791 msgstr "Konekcijas"
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
6794 msgid "Failed attempts"
6795 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6798 msgid ""
6799 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6800 "closing the connection properly."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6804 #, fuzzy
6805 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6806 msgstr ""
6807 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
6809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6810 msgid ""
6811 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6812 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6813 "statements from the transaction."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6817 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6821 msgid ""
6822 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6826 msgid ""
6827 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6828 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6829 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6830 "based instead of disk-based."
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6834 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6838 msgid ""
6839 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6840 "while executing statements."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6844 msgid ""
6845 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6846 "(probably duplicate key)."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6850 msgid ""
6851 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6852 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6856 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6860 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6864 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6868 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6872 msgid ""
6873 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6874 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6875 "indicates the number of time tables have been discovered."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6879 msgid ""
6880 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6881 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6882 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6886 msgid ""
6887 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6888 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6892 msgid ""
6893 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6894 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6895 "if you are doing an index scan."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6899 msgid ""
6900 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6901 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6905 msgid ""
6906 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6907 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6908 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6909 "you have joins that don't use keys properly."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6913 msgid ""
6914 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6915 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6916 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6917 "advantage of the indexes you have."
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6921 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6925 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6929 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6933 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6937 msgid "The number of pages currently dirty."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6941 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6945 msgid "The number of free pages."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6949 msgid ""
6950 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6951 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6952 "reason."
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6956 msgid ""
6957 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6958 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6959 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6960 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6964 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6968 msgid ""
6969 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6970 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6974 msgid ""
6975 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6976 "InnoDB does a sequential full table scan."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6980 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6984 msgid ""
6985 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6986 "and had to do a single-page read."
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6990 msgid ""
6991 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6992 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6993 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6994 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6995 "properly, this value should be small."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6999 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7003 msgid "The number of fsync() operations so far."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7007 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7011 msgid "The current number of pending reads."
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7015 msgid "The current number of pending writes."
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7019 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7023 msgid "The total number of data reads."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7027 msgid "The total number of data writes."
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7031 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7035 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7039 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7043 msgid ""
7044 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7045 "wait for it to be flushed before continuing."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7049 msgid "The number of log write requests."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7053 msgid "The number of physical writes to the log file."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7057 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7061 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7065 msgid "Pending log file writes."
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7069 msgid "The number of bytes written to the log file."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7073 msgid "The number of pages created."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7077 msgid ""
7078 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7079 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7083 msgid "The number of pages read."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7087 msgid "The number of pages written."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7091 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7095 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7099 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7103 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7107 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7111 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7115 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7119 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7123 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7127 msgid ""
7128 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7129 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7133 msgid ""
7134 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7135 "determine how much of the key cache is in use."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7139 msgid ""
7140 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7141 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7142 "one time."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7148 msgstr "Tabulas kodējums:"
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7151 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
7155 msgid ""
7156 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7157 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7158 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7162 msgid ""
7163 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7164 "requests (calculated value)"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7168 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7172 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7176 msgid ""
7177 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7181 msgid ""
7182 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7183 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7184 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7188 msgid ""
7189 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7190 "the server started."
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7194 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7198 msgid ""
7199 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7200 "table cache value is probably too small."
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7204 msgid "The number of files that are open."
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7208 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7212 msgid "The number of tables that are open."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7216 msgid ""
7217 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7218 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7219 "statement."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7223 msgid "The amount of free memory for query cache."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7227 msgid "The number of cache hits."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7231 msgid "The number of queries added to the cache."
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7235 msgid ""
7236 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7237 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7238 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7239 "decide which queries to remove from the cache."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7243 msgid ""
7244 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7245 "query_cache_type setting)."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7249 msgid "The number of queries registered in the cache."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7253 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7257 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7261 msgid ""
7262 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7263 "should carefully check the indexes of your tables."
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7267 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7271 msgid ""
7272 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7273 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7277 msgid ""
7278 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7279 "critical even if this is big.)"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7283 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7287 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7291 msgid ""
7292 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7293 "retried transactions."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7297 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7301 msgid ""
7302 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7303 "create."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7307 msgid ""
7308 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7312 msgid ""
7313 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7314 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7315 "system variable."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7319 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7323 msgid "The number of sorted rows."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7327 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7331 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7335 msgid ""
7336 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7337 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7338 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7339 "tables or use replication."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7343 msgid ""
7344 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7345 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7346 "raise your thread_cache_size."
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7350 msgid "The number of currently open connections."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7354 msgid ""
7355 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7356 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7357 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7358 "implementation.)"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7364 msgstr "Vaicājuma tips"
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7367 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7371 msgid "Setting variable failed"
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
7375 msgid "Incorrect form specified!"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7379 msgid ""
7380 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7381 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7385 msgid ""
7386 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7387 "to use a secure connection."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7391 msgid "Insecure connection"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Modifications have been saved"
7397 msgid "Configuration saved."
7398 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7400 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7401 msgid ""
7402 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7403 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Modifications have been saved"
7409 msgid "Configuration not saved!"
7410 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7412 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7413 msgid ""
7414 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7415 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7416 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7420 msgid "let the user choose"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7424 msgid "- none -"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7428 msgid "Default language"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7432 msgid "Default server"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7436 msgid "End of line"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7440 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7441 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7445 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "No data found"
7451 msgid "No data to display"
7452 msgstr "Dati netika atrasti"
7454 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7455 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7457 #: tbl_addfield.php:120
7458 #, fuzzy, php-format
7459 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7460 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7462 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7463 #, fuzzy
7464 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7465 msgid "Display column was successfully updated."
7466 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7468 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
7469 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
7470 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
7471 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7472 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
7473 #: view_operations.php:82
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7476 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7477 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
7479 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7482 msgstr "Iekšējās relācijas"
7484 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Search"
7487 msgid "Table search"
7488 msgstr "Meklēt"
7490 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Search"
7493 msgid "Zoom search"
7494 msgstr "Meklēt"
7496 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7497 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7498 #, fuzzy
7499 #| msgid "Hide search criteria"
7500 msgid "Find and replace"
7501 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
7503 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7504 #, php-format
7505 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7506 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7507 msgstr[0] ""
7508 msgstr[1] ""
7509 msgstr[2] ""
7511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7512 msgid "No column selected."
7513 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
7515 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7518 msgid "The columns have been moved successfully."
7519 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7521 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7522 #, php-format
7523 msgid "Failed to get description of column %s!"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7527 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7528 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "Query type"
7531 msgid "Query error"
7532 msgstr "Vaicājuma tips"
7534 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7535 #, fuzzy, php-format
7536 msgid ""
7537 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7538 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7540 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7541 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7542 msgid "Change"
7543 msgstr "Labot"
7545 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7546 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7547 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
7548 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
7549 #: libraries/classes/Util.php:3453
7550 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7551 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7552 #: templates/server/databases/index.twig:300
7553 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7556 msgid "Drop"
7557 msgstr "Likvidēt"
7559 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7560 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7561 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7563 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7565 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7566 msgid "Primary"
7567 msgstr "Primārā"
7569 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7570 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7571 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7572 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7573 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7574 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7575 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7577 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7578 msgid "Index"
7579 msgstr "Indekss"
7581 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7582 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7583 #: libraries/classes/Index.php:718
7584 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7585 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7586 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7587 msgid "Unique"
7588 msgstr "Unikālais"
7590 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7591 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7592 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7593 msgid "Spatial"
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7597 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7598 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7601 msgid "Fulltext"
7602 msgstr "Pilni teksti"
7604 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Distinct values"
7607 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
7609 #: libraries/classes/Core.php:358
7610 #, php-format
7611 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
7615 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7616 msgid "No change"
7617 msgstr "Netika labots"
7619 #: libraries/classes/Core.php:1235
7620 msgid ""
7621 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7622 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7623 "corrupted!"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/classes/Core.php:1249
7627 msgid ""
7628 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7629 "requires these functions!"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/classes/Core.php:1264
7633 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/classes/Core.php:1271
7637 msgid "possible exploit"
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7643 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7644 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
7646 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:534
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid ""
7649 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7650 #| "%s."
7651 msgctxt ""
7652 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7653 "on designer when user tries to set a display field."
7654 msgid ""
7655 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7656 msgstr ""
7657 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
7658 "%s."
7660 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:583
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Error: relationship already exists."
7663 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7665 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:632
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Modifications have been saved"
7668 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7669 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7671 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:639
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "File could not be read"
7674 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7675 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7677 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:646
7678 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:654
7682 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:679
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Internal relationship has been added."
7688 msgstr "Iekšējās relācijas"
7690 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "File could not be read"
7693 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7694 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7696 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Modifications have been saved"
7699 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7700 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7702 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:733
7703 #, fuzzy
7704 #| msgid "File could not be read"
7705 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7706 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7708 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:760
7709 #, fuzzy
7710 #| msgid "File could not be read"
7711 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7712 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7714 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:766
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Internal relationship has been removed."
7717 msgstr "Iekšējās relācijas"
7719 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7720 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Column"
7723 msgid "Column:"
7724 msgstr "Lauks"
7726 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7727 msgid "Alias:"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "Sort"
7733 msgid "Sort:"
7734 msgstr "Kārtošana"
7736 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "Sort"
7739 msgid "Sort order:"
7740 msgstr "Kārtošana"
7742 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7743 #, fuzzy
7744 #| msgid "Show"
7745 msgid "Show:"
7746 msgstr "Rādīt"
7748 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Criteria"
7751 msgid "Criteria:"
7752 msgstr "Kritērijs"
7754 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7755 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7756 msgid "Update Query"
7757 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
7759 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7760 msgid "Use Tables"
7761 msgstr "Lietot tabulas"
7763 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7764 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "Or"
7767 msgid "Or:"
7768 msgstr "Vai"
7770 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7771 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7772 msgid "And:"
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7776 msgid "Ins"
7777 msgstr "Ielikt"
7779 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7780 msgid "Del"
7781 msgstr "Dzēst"
7783 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Modify"
7786 msgid "Modify:"
7787 msgstr "Labot"
7789 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7790 msgid "Ins:"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7794 msgid "Del:"
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7798 #, php-format
7799 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7800 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
7802 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7803 msgid "Submit Query"
7804 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
7806 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7807 #, fuzzy
7808 #| msgid "Search"
7809 msgid "Saved bookmarked search:"
7810 msgstr "Meklēt"
7812 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Search"
7815 msgid "New bookmark"
7816 msgstr "Meklēt"
7818 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Search"
7821 msgid "Create bookmark"
7822 msgstr "Meklēt"
7824 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "Showing bookmark"
7827 msgid "Update bookmark"
7828 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
7830 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Search"
7833 msgid "Delete bookmark"
7834 msgstr "Meklēt"
7836 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7837 msgid "at least one of the words"
7838 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
7840 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "at least one of the words"
7843 msgid "all of the words"
7844 msgstr "kaut viens no vārdiem"
7846 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "the exact phrase"
7849 msgid "the exact phrase as substring"
7850 msgstr "precīza frāze"
7852 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "the exact phrase"
7855 msgid "the exact phrase as whole field"
7856 msgstr "precīza frāze"
7858 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7859 msgid "as regular expression"
7860 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
7862 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7863 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7864 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7865 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
7867 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
7868 #, php-format
7869 msgid ""
7870 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7871 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7872 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
7876 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
7880 msgid ""
7881 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7882 "configured)."
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "The server is not responding"
7888 msgid "The server is not responding."
7889 msgstr "Serveris neatbild"
7891 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
7892 msgid "Logout and try as another user."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7896 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
7900 msgid "Details…"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
7904 #, fuzzy
7905 #| msgid "Add new field"
7906 msgid "Missing connection parameters!"
7907 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7909 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
7910 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
7914 #, php-format
7915 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7919 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
7924 msgid "No Password"
7925 msgstr "Nav paroles"
7927 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7928 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
7930 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7931 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7932 msgid "Password:"
7933 msgstr "Parole:"
7935 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7936 msgid "Enter:"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
7941 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7942 #, fuzzy
7943 #| msgid "Re-type"
7944 msgid "Re-type:"
7945 msgstr "Atkārtojiet"
7947 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7948 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7949 #, fuzzy
7950 #| msgid "Password Hashing"
7951 msgid "Password Hashing:"
7952 msgstr "Paroles jaukšana"
7954 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
7956 msgid ""
7957 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7958 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7959 "the server."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
7963 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
7967 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
7971 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
7975 #, php-format
7976 msgid ""
7977 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7978 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7979 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
7983 msgid "Defined aliases"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
7987 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7988 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
7992 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7996 #, php-format
7997 msgid "%1$s from %2$s branch"
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
8001 msgid "no branch"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
8005 msgid "Git revision:"
8006 msgstr ""
8008 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
8009 #, fuzzy, php-format
8010 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8011 msgstr "Servera versija"
8013 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
8014 #, fuzzy, php-format
8015 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8016 msgstr "Servera versija"
8018 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
8019 #: libraries/classes/Util.php:2419
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "Begin"
8022 msgctxt "First page"
8023 msgid "Begin"
8024 msgstr "Sākums"
8026 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
8027 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
8028 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8029 #, fuzzy
8030 #| msgid "Previous"
8031 msgctxt "Previous page"
8032 msgid "Previous"
8033 msgstr "Iepriekšējie"
8035 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
8036 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
8037 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Next"
8040 msgctxt "Next page"
8041 msgid "Next"
8042 msgstr "Nākamie"
8044 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
8045 #: libraries/classes/Util.php:2457
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "End"
8048 msgctxt "Last page"
8049 msgid "End"
8050 msgstr "Beigas"
8052 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
8053 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "Partial Texts"
8056 msgid "Partial texts"
8057 msgstr "Daļēji teksti"
8059 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
8060 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8061 #, fuzzy
8062 #| msgid "Full Texts"
8063 msgid "Full texts"
8064 msgstr "Pilni teksti"
8066 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
8067 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
8068 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
8069 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
8070 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
8071 #: templates/server/databases/index.twig:108
8072 #: templates/server/databases/index.twig:125
8073 #: templates/server/databases/index.twig:144
8074 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8075 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8076 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8077 msgid "Descending"
8078 msgstr "Dilstošā secībā"
8080 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
8081 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
8082 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
8083 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
8084 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8085 #: templates/server/databases/index.twig:106
8086 #: templates/server/databases/index.twig:123
8087 #: templates/server/databases/index.twig:142
8088 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8089 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8090 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8091 msgid "Ascending"
8092 msgstr "Augošā secībā"
8094 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
8095 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "The row has been deleted."
8098 msgid "The row has been deleted."
8099 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
8101 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
8102 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
8103 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8104 msgid "Kill"
8105 msgstr "Apturēt"
8107 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8110 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8111 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8113 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
8114 #, fuzzy, php-format
8115 #| msgid "Showing rows"
8116 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8117 msgstr "Parādu rindas"
8119 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
8120 #, php-format
8121 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
8125 #, fuzzy, php-format
8126 #| msgid "total"
8127 msgid "%d total"
8128 msgstr "kopā"
8130 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
8131 #, fuzzy, php-format
8132 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8133 msgid "Query took %01.4f seconds."
8134 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
8136 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
8137 msgid "Copy to clipboard"
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
8141 msgid "Query results operations"
8142 msgstr ""
8144 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
8145 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8146 #, fuzzy
8147 #| msgid "Display PDF schema"
8148 msgid "Display chart"
8149 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
8151 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
8152 msgid "Visualize GIS data"
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Link not found"
8158 msgid "Link not found!"
8159 msgstr "Links nav atrasts"
8161 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Version information"
8164 msgstr "Piekļuves informācija"
8166 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8167 msgid "Data home directory"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8171 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Data files"
8177 msgstr "Tikai dati"
8179 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8180 msgid "Autoextend increment"
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8184 msgid ""
8185 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8186 "when it becomes full."
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8190 msgid "Buffer pool size"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8194 msgid ""
8195 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8196 "tables."
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
8200 msgid "Buffer Pool"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8204 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8205 msgid "InnoDB Status"
8206 msgstr "InnoDB statuss"
8208 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8209 msgid "Buffer Pool Usage"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8213 msgid "pages"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8217 msgid "Free pages"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8221 msgid "Dirty pages"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8225 msgid "Pages containing data"
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Pages to be flushed"
8231 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8233 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8234 msgid "Busy pages"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8238 msgid "Latched pages"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8242 msgid "Buffer Pool Activity"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8246 msgid "Read requests"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8250 msgid "Write requests"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8254 msgid "Read misses"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8258 msgid "Write waits"
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8262 msgid "Read misses in %"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8266 msgid "Write waits in %"
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8270 msgid "Data pointer size"
8271 msgstr ""
8273 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8274 msgid ""
8275 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8276 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8280 msgid "Automatic recovery mode"
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8284 msgid ""
8285 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8286 "myisam-recover server startup option."
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8290 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8294 msgid ""
8295 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8296 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8297 "INFILE)."
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8301 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8302 msgstr ""
8304 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8305 msgid ""
8306 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8307 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8308 "method."
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8312 msgid "Repair threads"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8316 msgid ""
8317 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8318 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8322 msgid "Sort buffer size"
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8326 msgid ""
8327 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8328 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8332 msgid "Index cache size"
8333 msgstr ""
8335 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8336 msgid ""
8337 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8338 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8342 msgid "Record cache size"
8343 msgstr ""
8345 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8346 msgid ""
8347 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8348 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8349 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8350 msgstr ""
8352 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8353 msgid "Log cache size"
8354 msgstr ""
8356 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8357 msgid ""
8358 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8359 "transaction log data. The default is 16MB."
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8363 msgid "Log file threshold"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8367 msgid ""
8368 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8369 "default value is 16MB."
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8373 msgid "Transaction buffer size"
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8377 msgid ""
8378 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8379 "buffers of this size). The default is 1MB."
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8383 msgid "Checkpoint frequency"
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8387 msgid ""
8388 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8389 "performed. The default value is 24MB."
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8393 msgid "Data log threshold"
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8397 msgid ""
8398 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8399 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8400 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8401 "that can be stored in the database."
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8405 msgid "Garbage threshold"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8409 msgid ""
8410 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8411 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8415 msgid "Log buffer size"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8419 msgid ""
8420 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8421 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8422 "required to write a data log."
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8426 msgid "Data file grow size"
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8430 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8434 msgid "Row file grow size"
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8438 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8442 msgid "Log file count"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8446 msgid ""
8447 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8448 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8449 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8450 "number."
8451 msgstr ""
8453 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8454 #, php-format
8455 msgid ""
8456 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8457 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8461 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Import"
8467 msgid "Report"
8468 msgstr "Imports"
8470 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Automatically send report next time"
8473 msgstr "Servera versija"
8475 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8476 #: libraries/classes/Export.php:418
8477 #, php-format
8478 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8479 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
8481 #: libraries/classes/Export.php:367
8482 #, php-format
8483 msgid ""
8484 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8485 msgstr ""
8486 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
8487 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
8489 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8490 #, php-format
8491 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8492 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
8494 #: libraries/classes/Export.php:424
8495 #, php-format
8496 msgid "Dump has been saved to file %s."
8497 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
8499 #: libraries/classes/File.php:262
8500 msgid "File was not an uploaded file."
8501 msgstr ""
8503 #: libraries/classes/File.php:304
8504 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/classes/File.php:310
8508 msgid ""
8509 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8510 "the HTML form."
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/classes/File.php:316
8514 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8515 msgstr ""
8517 #: libraries/classes/File.php:320
8518 msgid "Missing a temporary folder."
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/classes/File.php:323
8522 msgid "Failed to write file to disk."
8523 msgstr ""
8525 #: libraries/classes/File.php:326
8526 msgid "File upload stopped by extension."
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/classes/File.php:329
8530 msgid "Unknown error in file upload."
8531 msgstr ""
8533 #: libraries/classes/File.php:469
8534 msgid "File is a symbolic link"
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/classes/File.php:474 libraries/classes/File.php:566
8538 msgid "File could not be read!"
8539 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
8541 #: libraries/classes/File.php:514
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8544 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
8546 #: libraries/classes/File.php:533
8547 msgid "Error while moving uploaded file."
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/classes/File.php:541
8551 msgid "Cannot read uploaded file."
8552 msgstr ""
8554 #: libraries/classes/File.php:621
8555 #, php-format
8556 msgid ""
8557 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8558 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8559 msgstr ""
8560 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
8561 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
8563 #: libraries/classes/Footer.php:80
8564 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8565 #: templates/home/index.twig:16
8566 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8567 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
8569 #: libraries/classes/Footer.php:84
8570 #, php-format
8571 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/classes/Footer.php:91
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Git information missing!"
8577 msgstr "Piekļuves informācija"
8579 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8580 #: libraries/classes/Footer.php:213
8581 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/classes/Header.php:394
8585 msgid "Print view"
8586 msgstr "Izdrukas versija"
8588 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8589 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8590 #: tbl_get_field.php:66
8591 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8592 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8594 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8595 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/classes/Import.php:1243
8599 msgid ""
8600 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/classes/Import.php:1246
8604 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/classes/Import.php:1249
8608 msgid ""
8609 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/classes/Import.php:1251
8613 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8614 msgstr ""
8616 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
8617 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8633 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8634 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8635 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8639 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
8640 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8641 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8642 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8643 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Options"
8646 msgstr "Darbības"
8648 #: libraries/classes/Import.php:1258
8649 #, fuzzy, php-format
8650 msgid "Go to database: %s"
8651 msgstr "Nav datubāzu"
8653 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
8654 #, php-format
8655 msgid "Edit settings for %s"
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/classes/Import.php:1292
8659 #, fuzzy, php-format
8660 msgid "Go to table: %s"
8661 msgstr "Nav datubāzu"
8663 #: libraries/classes/Import.php:1300
8664 #, fuzzy, php-format
8665 #| msgid "Structure only"
8666 msgid "Structure of %s"
8667 msgstr "Tikai struktūra"
8669 #: libraries/classes/Import.php:1318
8670 #, php-format
8671 msgid "Go to view: %s"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/classes/Import.php:1376
8675 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8676 msgstr ""
8678 #: libraries/classes/Import.php:1603
8679 msgid ""
8680 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8681 "engine tables can be rolled back."
8682 msgstr ""
8684 #: libraries/classes/Index.php:655
8685 #, fuzzy, php-format
8686 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8687 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8688 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
8690 #: libraries/classes/Index.php:687
8691 msgid "No index defined!"
8692 msgstr "Nav definēti indeksi!"
8694 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8695 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
8697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
8698 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8699 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8700 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8701 #: templates/server/variables/index.twig:27
8702 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8703 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8704 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8705 #: templates/server/databases/index.twig:160
8706 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8707 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8708 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8709 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8710 msgid "Action"
8711 msgstr "Darbība"
8713 #: libraries/classes/Index.php:719
8714 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8715 msgid "Packed"
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8727 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8729 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8730 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8731 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8732 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8733 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8734 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8735 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8736 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8737 #: templates/table/index_form.twig:119
8738 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8739 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8740 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8741 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8742 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8743 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8744 msgid "Column"
8745 msgstr "Lauks"
8747 #: libraries/classes/Index.php:721
8748 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8749 msgid "Cardinality"
8750 msgstr "Kardinalitāte"
8752 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8753 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8754 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8755 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8756 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8757 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8758 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Comment"
8761 msgstr "Komentāri"
8763 #: libraries/classes/Index.php:750
8764 msgid "The primary key has been dropped."
8765 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
8767 #: libraries/classes/Index.php:757
8768 #, php-format
8769 msgid "Index %s has been dropped."
8770 msgstr "Indekss %s dzēsts."
8772 #: libraries/classes/Index.php:886
8773 #, php-format
8774 msgid ""
8775 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8776 "removed."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
8780 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8781 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8782 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8783 msgid "Function"
8784 msgstr "Funkcija"
8786 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
8787 msgid "Binary"
8788 msgstr "Binārais"
8790 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
8791 #, fuzzy
8792 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8793 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8794 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
8796 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
8797 msgid "Binary - do not edit"
8798 msgstr "Binārais - netiek labots"
8800 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
8801 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8802 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
8804 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8805 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8806 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8807 msgid "Or"
8808 msgstr "Vai"
8810 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "web server upload directory"
8813 msgid "web server upload directory:"
8814 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
8816 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8817 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8818 #, fuzzy
8819 #| msgid "Insert"
8820 msgid "Edit/Insert"
8821 msgstr "Pievienot"
8823 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8824 msgid "and then"
8825 msgstr ""
8827 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8828 msgid "Insert as new row"
8829 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
8831 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8832 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8833 msgstr ""
8835 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8836 msgid "Show insert query"
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8840 msgid "Go back to previous page"
8841 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
8843 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8844 msgid "Insert another new row"
8845 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
8847 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8848 msgid "Go back to this page"
8849 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
8851 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8852 msgid "Edit next row"
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid ""
8858 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8859 msgid ""
8860 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8861 msgstr ""
8862 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
8863 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
8865 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8866 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8867 #: templates/database/designer/main.twig:489
8868 #: templates/database/designer/main.twig:654
8869 #: templates/database/designer/main.twig:856
8870 #: templates/database/designer/main.twig:1049
8871 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8872 #: templates/server/variables/index.twig:29
8873 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8874 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8875 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8876 msgid "Value"
8877 msgstr "Vērtība"
8879 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
8880 msgid "Showing SQL query"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
8884 #, php-format
8885 msgid "Inserted row id: %1$d"
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
8889 msgid "Ignoring unsupported language code."
8890 msgstr ""
8892 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8893 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
8894 #: templates/setup/home/index.twig:9
8895 msgid "Language"
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/classes/Linter.php:104
8899 msgid ""
8900 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/classes/Linter.php:171
8904 #, php-format
8905 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/classes/Menu.php:268
8909 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8910 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8911 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8912 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
8913 msgid "View"
8914 msgstr ""
8916 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8917 #, php-format
8918 msgid "“%s”"
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/classes/Menu.php:342
8922 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8923 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
8924 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
8925 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
8926 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8927 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8928 #: templates/database/search/results.twig:34
8929 msgid "Browse"
8930 msgstr "Apskatīt"
8932 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8933 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
8934 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8935 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
8936 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
8937 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
8938 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8939 #: libraries/config.values.php:181
8940 msgid "Search"
8941 msgstr "Meklēt"
8943 #: libraries/classes/Menu.php:376
8944 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8945 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
8946 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
8947 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
8948 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
8949 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8950 #: libraries/config.values.php:183
8951 msgid "Insert"
8952 msgstr "Pievienot"
8954 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
8956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
8957 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
8958 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8959 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8960 msgid "Privileges"
8961 msgstr "Privilēģijas"
8963 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8964 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
8965 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
8966 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
8967 #: templates/table/operations/view.twig:7
8968 msgid "Operations"
8969 msgstr "Darbības"
8971 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8972 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
8973 #: libraries/classes/Util.php:4238
8974 msgid "Tracking"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8978 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
8983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8985 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
8986 #: libraries/classes/Util.php:4239
8987 msgid "Triggers"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8991 #: libraries/classes/Menu.php:494
8992 msgid "Database seems to be empty!"
8993 msgstr ""
8995 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Query"
8998 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
9000 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
9001 #: libraries/classes/Util.php:4221
9002 msgid "Routines"
9003 msgstr ""
9005 #: libraries/classes/Menu.php:521
9006 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
9007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
9008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9009 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
9010 msgid "Events"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
9014 msgid "Designer"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
9018 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9019 #, fuzzy
9020 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9021 msgid "Central columns"
9022 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9024 #: libraries/classes/Menu.php:606
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "User"
9027 msgid "User accounts"
9028 msgstr "Lietotājs"
9030 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9031 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
9032 msgid "Binary log"
9033 msgstr "Binārais log-fails"
9035 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9036 #: libraries/classes/Util.php:4206 templates/server/replication/index.twig:3
9037 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9038 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Replication"
9041 msgstr "Relācijas"
9043 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9044 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
9045 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
9046 #: templates/server/engines/show.twig:22
9047 msgid "Variables"
9048 msgstr "Mainīgie"
9050 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
9051 msgid "Charsets"
9052 msgstr "Rakstzīmju kopas"
9054 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
9055 msgid "Engines"
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
9059 #: templates/server/plugins/index.twig:3
9060 msgid "Plugins"
9061 msgstr ""
9063 #: libraries/classes/Message.php:252
9064 #, php-format
9065 msgid "%1$d row affected."
9066 msgid_plural "%1$d rows affected."
9067 msgstr[0] ""
9068 msgstr[1] ""
9070 #: libraries/classes/Message.php:271
9071 #, fuzzy, php-format
9072 #| msgid "No rows selected"
9073 msgid "%1$d row deleted."
9074 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9075 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9076 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9078 #: libraries/classes/Message.php:290
9079 #, fuzzy, php-format
9080 #| msgid "No rows selected"
9081 msgid "%1$d row inserted."
9082 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9083 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
9084 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
9086 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
9087 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
9088 msgid "Structure only"
9089 msgstr "Tikai struktūra"
9091 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
9092 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
9093 msgid "Structure and data"
9094 msgstr "Struktūra un dati"
9096 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
9097 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
9098 msgid "Data only"
9099 msgstr "Tikai dati"
9101 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
9102 #, fuzzy
9103 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9104 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9105 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
9107 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
9108 #: libraries/classes/Operations.php:1391
9109 msgid "Add constraints"
9110 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
9112 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
9113 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
9114 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
9115 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
9116 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9117 #, fuzzy
9118 #| msgid "Edit Privileges"
9119 msgid "Adjust privileges"
9120 msgstr "Mainīt privilēģijas"
9122 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
9123 #, fuzzy
9124 #| msgid "Fri"
9125 msgid "From"
9126 msgstr "Pk"
9128 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
9129 msgid "To"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
9133 #, fuzzy
9134 #| msgid "Add new field"
9135 msgid "Add prefix"
9136 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9138 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "Do you really want to "
9141 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9142 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
9144 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9145 #, fuzzy
9146 #| msgid "Column names"
9147 msgid "Groups:"
9148 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9150 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Events:"
9153 msgstr "Nosūtīts"
9155 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Functions:"
9158 msgstr "Funkcija"
9160 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Procedures:"
9163 msgstr "Procesi"
9165 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9166 #: templates/display/export/selection.twig:5
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Tables"
9169 msgid "Tables:"
9170 msgstr "Tabulas"
9172 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
9173 msgid "Views:"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
9177 msgid ""
9178 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9179 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9180 msgstr ""
9182 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
9183 #, fuzzy
9184 #| msgid "Column names"
9185 msgid "Groups"
9186 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9188 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
9189 #, php-format
9190 msgid "%s result found"
9191 msgid_plural "%s results found"
9192 msgstr[0] ""
9193 msgstr[1] ""
9194 msgstr[2] ""
9196 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
9197 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
9198 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
9202 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9203 #, fuzzy
9204 #| msgid "Save as file"
9205 msgid "Clear fast filter"
9206 msgstr "Saglabāt kā failu"
9208 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
9209 msgid "Collapse all"
9210 msgstr ""
9212 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9213 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9214 #, php-format
9215 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9219 #, fuzzy, php-format
9220 #| msgid "Add %s field(s)"
9221 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9222 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9224 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9225 msgid "Expand/Collapse"
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9229 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9230 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
9231 #, fuzzy
9232 #| msgid "Column names"
9233 msgid "Columns"
9234 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9236 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9237 msgctxt "Create new column"
9238 msgid "New"
9239 msgstr ""
9241 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9242 #, fuzzy
9243 #| msgid "Database export options"
9244 msgid "Database operations"
9245 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9247 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9248 #, fuzzy
9249 #| msgid "Show grid"
9250 msgid "Show hidden items"
9251 msgstr "Rādīt režģi"
9253 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
9254 msgctxt "Create new database"
9255 msgid "New"
9256 msgstr ""
9258 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
9259 msgctxt "Create new event"
9260 msgid "New"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9264 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Functions"
9269 msgstr "Funkcija"
9271 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9272 msgctxt "Create new function"
9273 msgid "New"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9277 msgctxt "Create new index"
9278 msgid "New"
9279 msgstr ""
9281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Procedure"
9284 msgstr "Procesi"
9286 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9287 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Procedures"
9292 msgstr "Procesi"
9294 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9295 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9296 msgctxt "Create new procedure"
9297 msgid "New"
9298 msgstr ""
9300 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9301 msgctxt "Create new table"
9302 msgid "New"
9303 msgstr ""
9305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9306 msgctxt "Create new trigger"
9307 msgid "New"
9308 msgstr ""
9310 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9313 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9314 msgid "Views"
9315 msgstr ""
9317 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9318 msgctxt "Create new view"
9319 msgid "New"
9320 msgstr ""
9322 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9323 msgid "Make all columns atomic"
9324 msgstr ""
9326 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9327 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9328 msgid "First step of normalization (1NF)"
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9332 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9333 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9334 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9335 msgid "Step 1."
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9339 msgid ""
9340 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9341 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9345 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9346 msgstr ""
9348 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9349 msgid ""
9350 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9351 "column', it'll move to next step)."
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9355 #, fuzzy
9356 #| msgid "Select two columns"
9357 msgid "Select one…"
9358 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
9360 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9361 #, fuzzy
9362 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9363 msgid "No such column"
9364 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9366 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9367 #: normalization.php:40
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Lines terminated by"
9370 msgctxt "string types"
9371 msgid "String"
9372 msgstr "Rindas atdalītas ar"
9374 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9375 msgid "split into "
9376 msgstr ""
9378 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9379 msgid "Have a primary key"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Primary key already exists."
9385 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9387 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9388 msgid ""
9389 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9390 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9391 msgstr ""
9393 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9394 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9395 msgstr ""
9397 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9398 msgid ""
9399 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "Add %s field(s)"
9405 msgid "+ Add a new primary key column"
9406 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9408 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "Remove chart"
9411 msgid "Remove redundant columns"
9412 msgstr "Noņemt diagrammu"
9414 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9415 msgid ""
9416 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9417 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9418 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9419 msgstr ""
9421 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9422 msgid ""
9423 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9424 "column, click on 'No redundant column'"
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Remove selected users"
9430 msgid "Remove selected"
9431 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9433 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "Add %s field(s)"
9436 msgid "No redundant column"
9437 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9439 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9440 msgid "Move repeating groups"
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9444 msgid ""
9445 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9446 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9447 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9448 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9449 "should be created."
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9453 msgid ""
9454 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9455 "'No repeating group'"
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9459 msgid "No repeating group"
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9463 msgid "Step 2."
9464 msgstr ""
9466 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9467 msgid "Find partial dependencies"
9468 msgstr ""
9470 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9471 #, php-format
9472 msgid ""
9473 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9474 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9478 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9479 msgid "Table is already in second normal form."
9480 msgstr ""
9482 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9483 #, php-format
9484 msgid ""
9485 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9486 "the partial dependencies."
9487 msgstr ""
9489 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9490 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9491 msgid ""
9492 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9493 "normalization."
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9497 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9498 msgstr ""
9500 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9501 msgid ""
9502 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9503 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9504 "value of the column."
9505 msgstr ""
9507 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9508 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9509 #, php-format
9510 msgid "'%1$s' depends on:"
9511 msgstr ""
9513 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9514 #, php-format
9515 msgid ""
9516 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9517 "column."
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9521 #, php-format
9522 msgid ""
9523 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9524 "create the following tables:"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9528 #, php-format
9529 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9533 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9534 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9535 #, fuzzy
9536 #| msgid "Processes"
9537 msgid "Error in processing!"
9538 msgstr "Procesi"
9540 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9541 #, php-format
9542 msgid ""
9543 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9544 "create the following tables:"
9545 msgstr ""
9547 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9548 msgid "The third step of normalization is complete."
9549 msgstr ""
9551 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9552 #, php-format
9553 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9554 msgstr ""
9556 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9557 #, fuzzy
9558 #| msgid "Sep"
9559 msgid "Step 3."
9560 msgstr "Sep"
9562 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9563 msgid "Find transitive dependencies"
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9567 msgid ""
9568 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9569 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9570 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9571 "that case you don't have to select any."
9572 msgstr ""
9574 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9575 msgid ""
9576 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9577 "primary key columns"
9578 msgstr ""
9580 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9581 msgid "Table is already in Third normal form!"
9582 msgstr ""
9584 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "Propose table structure"
9587 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9588 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
9590 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9591 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9592 msgstr ""
9594 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9595 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9596 msgstr ""
9598 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9599 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9600 msgstr ""
9602 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9603 msgid ""
9604 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9605 "normalization"
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9609 msgid ""
9610 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9611 "accurate. "
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9615 msgid "No partial dependencies found!"
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Operations.php:63
9619 msgid "Database comment"
9620 msgstr "Datubāzes komentārs"
9622 #: libraries/classes/Operations.php:107
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Rename database to"
9625 msgid "Rename database to"
9626 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9628 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9629 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9630 #: libraries/classes/Operations.php:1404
9631 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9634 msgid ""
9635 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9636 "to the documentation for more details"
9637 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
9639 #: libraries/classes/Operations.php:161
9640 #, php-format
9641 msgid "Database %s has been dropped."
9642 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
9644 #: libraries/classes/Operations.php:173
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "Rename database to"
9647 msgid "Remove database"
9648 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9650 #: libraries/classes/Operations.php:179
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Drop the database (DROP)"
9653 msgstr "Nav datubāzu"
9655 #: libraries/classes/Operations.php:225
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Copy database to"
9658 msgid "Copy database to"
9659 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
9661 #: libraries/classes/Operations.php:240
9662 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9663 msgstr ""
9665 #: libraries/classes/Operations.php:278
9666 msgid "Switch to copied database"
9667 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
9669 #: libraries/classes/Operations.php:337
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "Continued table caption"
9672 msgid "Change all tables collations"
9673 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
9675 #: libraries/classes/Operations.php:343
9676 msgid "Change all tables columns collations"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Operations.php:841
9680 msgid "Alter table order by"
9681 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9683 #: libraries/classes/Operations.php:849
9684 msgid "(singly)"
9685 msgstr "(atsevišķi)"
9687 #: libraries/classes/Operations.php:885
9688 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9689 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9691 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9692 msgid "Rename table to"
9693 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
9695 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9696 msgid "Table comments"
9697 msgstr "Komentārs tabulai"
9699 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9700 msgid "Table options"
9701 msgstr "Tabulas opcijas"
9703 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9704 msgid "Storage Engine"
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9708 msgid "Change all column collations"
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/classes/Operations.php:1346
9712 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9713 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9715 #: libraries/classes/Operations.php:1419
9716 msgid "Switch to copied table"
9717 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
9719 #: libraries/classes/Operations.php:1443
9720 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9721 msgid "Table maintenance"
9722 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9724 #: libraries/classes/Operations.php:1476
9725 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9726 msgid "Analyze table"
9727 msgstr "Analizēt tabulu"
9729 #: libraries/classes/Operations.php:1491
9730 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9731 msgid "Check table"
9732 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9734 #: libraries/classes/Operations.php:1505
9735 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "Check table"
9738 msgid "Checksum table"
9739 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9741 #: libraries/classes/Operations.php:1519
9742 msgid "Defragment table"
9743 msgstr "Defragmentēt tabulu"
9745 #: libraries/classes/Operations.php:1531
9746 #, php-format
9747 msgid "Table %s has been flushed."
9748 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
9750 #: libraries/classes/Operations.php:1537
9751 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9752 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
9754 #: libraries/classes/Operations.php:1551
9755 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9756 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9757 msgid "Optimize table"
9758 msgstr "Optimizēt tabulu"
9760 #: libraries/classes/Operations.php:1566
9761 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9762 msgid "Repair table"
9763 msgstr "Restaurēt tabulu"
9765 #: libraries/classes/Operations.php:1612
9766 #: templates/table/operations/view.twig:28
9767 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "Dumping data for table"
9770 msgid "Delete data or table"
9771 msgstr "Dati tabulai"
9773 #: libraries/classes/Operations.php:1620
9774 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/classes/Operations.php:1628
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Delete the table (DROP)"
9780 msgstr "Nav datubāzu"
9782 #: libraries/classes/Operations.php:1672
9783 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9784 msgid "Analyze"
9785 msgstr ""
9787 #: libraries/classes/Operations.php:1673
9788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Check"
9791 msgstr "Čehu"
9793 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9795 msgid "Optimize"
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9800 msgid "Rebuild"
9801 msgstr ""
9803 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9804 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Repair"
9807 msgstr "Restaurēt tabulu"
9809 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9810 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9811 msgid "Truncate"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Operations.php:1692
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Close"
9817 msgid "Coalesce"
9818 msgstr "Aizvērt"
9820 #: libraries/classes/Operations.php:1701
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Partition maintenance"
9823 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9825 #: libraries/classes/Operations.php:1718
9826 #, php-format
9827 msgid "Partition %s"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/classes/Operations.php:1741
9831 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9832 msgid "Remove partitioning"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/classes/Operations.php:1767
9836 msgid "Check referential integrity:"
9837 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
9839 #: libraries/classes/Operations.php:2169
9840 msgid "Can't move table to same one!"
9841 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
9843 #: libraries/classes/Operations.php:2171
9844 msgid "Can't copy table to same one!"
9845 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
9847 #: libraries/classes/Operations.php:2206
9848 #, fuzzy, php-format
9849 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9850 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9851 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9853 #: libraries/classes/Operations.php:2213
9854 #, fuzzy, php-format
9855 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9856 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9857 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9859 #: libraries/classes/Operations.php:2221
9860 #, php-format
9861 msgid "Table %s has been moved to %s."
9862 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9864 #: libraries/classes/Operations.php:2225
9865 #, php-format
9866 msgid "Table %s has been copied to %s."
9867 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9869 #: libraries/classes/Operations.php:2249
9870 msgid "The table name is empty!"
9871 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
9873 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9874 #, fuzzy
9875 #| msgid "Allows reading data."
9876 msgid "Error while creating PDF:"
9877 msgstr "Ļauj lasīt datus."
9879 #: libraries/classes/Plugins.php:627
9880 #, fuzzy
9881 #| msgid "This format has no options"
9882 msgid "This format has no options"
9883 msgstr "Šim formātam nav opciju"
9885 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9886 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9887 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
9889 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9890 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9891 #: templates/login/header.twig:8
9892 #, php-format
9893 msgid "Welcome to %s"
9894 msgstr "Laipni lūgti %s"
9896 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9897 #, php-format
9898 msgid ""
9899 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9900 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9904 msgid ""
9905 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9906 "connection. You should check the host, username and password in your "
9907 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9908 "the administrator of the MySQL server."
9909 msgstr ""
9910 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
9911 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
9912 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
9913 "servera administrators."
9915 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9916 msgid "Retry to connect"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9920 #: templates/home/index.twig:19
9921 #, php-format
9922 msgid ""
9923 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9924 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9925 "at %s."
9926 msgstr ""
9927 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
9928 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
9930 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9931 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9932 msgstr ""
9934 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9935 msgid "Log in"
9936 msgstr "Ieiet"
9938 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9939 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9940 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9944 #: templates/home/index.twig:97
9945 msgid "Server:"
9946 msgstr "Serveris:"
9948 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9949 msgid "Username:"
9950 msgstr "Lietotājvārds:"
9952 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Server Choice"
9955 msgid "Server Choice:"
9956 msgstr "Servera izvēle"
9958 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
9959 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
9963 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
9967 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9968 msgstr ""
9970 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9973 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9974 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
9976 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9977 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9978 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
9980 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9981 msgid "Can not find signon authentication script:"
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
9985 msgid ""
9986 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
9990 #, php-format
9991 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9992 msgstr ""
9993 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
9995 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9996 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
9997 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9998 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10000 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
10001 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
10005 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10006 #: templates/display/import/import.twig:169
10007 #, fuzzy
10008 #| msgid "Format"
10009 msgid "Format:"
10010 msgstr "Formats"
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10013 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Lines terminated by"
10016 msgid "Columns separated with:"
10017 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10020 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
10021 #, fuzzy
10022 #| msgid "Fields enclosed by"
10023 msgid "Columns enclosed with:"
10024 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10027 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "Fields escaped by"
10030 msgid "Columns escaped with:"
10031 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10034 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
10035 #, fuzzy
10036 #| msgid "Lines terminated by"
10037 msgid "Lines terminated with:"
10038 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
10042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
10047 #, fuzzy
10048 #| msgid "Replace NULL by"
10049 msgid "Replace NULL with:"
10050 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10054 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
10058 #, fuzzy
10059 #| msgid "Excel edition"
10060 msgid "Excel edition:"
10061 msgstr "Excel redakcija"
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
10064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
10066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
10069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
10070 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
10071 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
10072 #: libraries/config.values.php:342
10073 #, fuzzy
10074 msgid "structure"
10075 msgstr "Struktūra"
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
10080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
10082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10084 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
10085 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
10086 #: libraries/config.values.php:343
10087 msgid "data"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
10091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
10094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
10097 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
10098 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
10099 #: libraries/config.values.php:344
10100 #, fuzzy
10101 #| msgid "Structure and data"
10102 msgid "structure and data"
10103 msgstr "Struktūra un dati"
10105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Data dump options"
10112 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
10116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
10118 msgid "Dumping data for table"
10119 msgstr "Dati tabulai"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10126 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10128 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10129 msgid "Links to"
10130 msgstr "Linki uz"
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
10136 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Event"
10139 msgstr "Nosūtīts"
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
10143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10144 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
10145 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
10146 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Description"
10149 msgid "Definition"
10150 msgstr "Apraksts"
10152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
10154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
10155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10156 msgid "Table structure for table"
10157 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
10160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
10161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
10162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Structure for view"
10165 msgstr "Tikai struktūra"
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
10171 msgid "Stand-in structure for view"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
10175 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10179 msgid "Output unicode characters unescaped"
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10183 #, fuzzy
10184 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10185 msgid "Content of table @TABLE@"
10186 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10189 msgid "(continued)"
10190 msgstr "(turpinājums)"
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
10193 #, fuzzy
10194 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10195 msgid "Structure of table @TABLE@"
10196 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
10201 #, fuzzy
10202 #| msgid "Transformation options"
10203 msgid "Object creation options"
10204 msgstr "Transformācijas opcijas"
10206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10208 #, fuzzy
10209 #| msgid "Table caption"
10210 msgid "Table caption:"
10211 msgstr "Tabulas virsraksts"
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Table caption"
10217 msgid "Table caption (continued):"
10218 msgstr "Tabulas virsraksts"
10220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Label key"
10224 msgid "Label key:"
10225 msgstr "Etiķetes atslēga"
10227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10230 #, fuzzy
10231 #| msgid "Disable foreign key checks"
10232 msgid "Display foreign key relationships"
10233 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Displaying Column Comments"
10239 msgid "Display comments"
10240 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10245 #, fuzzy
10246 #| msgid "Available MIME types"
10247 msgid "Display media (MIME) types"
10248 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10251 #, fuzzy
10252 #| msgid "Put fields names in the first row"
10253 msgid "Put columns names in the first row:"
10254 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
10258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10259 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10260 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "Host"
10263 msgid "Host:"
10264 msgstr "Hosts"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10269 #, fuzzy
10270 #| msgid "Generation Time"
10271 msgid "Generation Time:"
10272 msgstr "Izveidošanas laiks"
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10277 #: templates/home/index.twig:109
10278 msgid "Server version:"
10279 msgstr "Servera versija:"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10284 #, fuzzy
10285 #| msgid "PHP Version"
10286 msgid "PHP Version:"
10287 msgstr "PHP Versija"
10289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
10291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid "Database"
10295 msgid "Database:"
10296 msgstr "Datubāze"
10298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10300 #, fuzzy
10301 #| msgid "Data"
10302 msgid "Data:"
10303 msgstr "Dati"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "Structure"
10308 msgid "Structure:"
10309 msgstr "Struktūra"
10311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10312 #, fuzzy
10313 #| msgid "Export"
10314 msgid "Export table names"
10315 msgstr "Eksports"
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10318 #, fuzzy
10319 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10320 msgid "Export table headers"
10321 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Import files"
10326 msgid "Report title:"
10327 msgstr "Importēt failus"
10329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10330 #, fuzzy
10331 #| msgid "Dumping data for table"
10332 msgid "Dumping data"
10333 msgstr "Dati tabulai"
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10336 #, fuzzy
10337 msgid "View structure"
10338 msgstr "Struktūra"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10341 msgid "Stand in"
10342 msgstr ""
10344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10345 msgid ""
10346 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10347 "and server version)</i>"
10348 msgstr ""
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10351 #, fuzzy
10352 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10353 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10354 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10357 msgid ""
10358 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10359 "checked"
10360 msgstr ""
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10363 #, fuzzy
10364 #| msgid "Export type"
10365 msgid "Export metadata"
10366 msgstr "Eksporta veids"
10368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10369 msgid ""
10370 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10374 #, fuzzy
10375 #| msgid "Statements"
10376 msgid "Add statements:"
10377 msgstr "Parametrs"
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10386 #, fuzzy, php-format
10387 #| msgid "Statements"
10388 msgid "Add %s statement"
10389 msgstr "Parametrs"
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10392 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10393 msgstr ""
10395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10396 #, fuzzy, php-format
10397 #| msgid "Session value"
10398 msgid "%s value"
10399 msgstr "Sesijas vērtība"
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10402 msgid ""
10403 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10404 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10405 msgstr ""
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10408 #, fuzzy
10409 #| msgid "Transformation options"
10410 msgid "Data creation options"
10411 msgstr "Transformācijas opcijas"
10413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
10415 msgid "Truncate table before insert"
10416 msgstr ""
10418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10419 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10423 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10424 msgstr ""
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10428 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10432 msgid "Function to use when dumping data:"
10433 msgstr ""
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10436 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10437 msgstr ""
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10440 msgid ""
10441 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10442 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10443 "(1,2,3)</code>"
10444 msgstr ""
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10447 msgid ""
10448 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10449 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10450 "(7,8,9)</code>"
10451 msgstr ""
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10454 msgid ""
10455 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10456 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10457 msgstr ""
10459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10460 msgid ""
10461 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10462 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10463 msgstr ""
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10466 msgid ""
10467 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10468 "0x616263)</i>"
10469 msgstr ""
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10472 msgid ""
10473 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10474 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10478 msgid "It appears your database uses routines;"
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
10483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10484 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10485 msgstr ""
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Static data"
10490 msgid "Metadata"
10491 msgstr "Statiski dati"
10493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
10494 #, fuzzy, php-format
10495 #| msgid "Dumping data for table"
10496 msgid "Metadata for table %s"
10497 msgstr "Dati tabulai"
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
10500 #, fuzzy, php-format
10501 #| msgid "Create table on database %s"
10502 msgid "Metadata for database %s"
10503 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
10506 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10507 msgid "Creation:"
10508 msgstr "Izveidošana:"
10510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
10511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10512 msgid "Last update:"
10513 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
10516 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10517 msgid "Last check:"
10518 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
10521 #, fuzzy, php-format
10522 #| msgid "Table structure for table"
10523 msgid "Error reading structure for table %s:"
10524 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
10527 msgid "It appears your database uses views;"
10528 msgstr ""
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10531 msgid "Constraints for dumped tables"
10532 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
10535 msgid "Constraints for table"
10536 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10541 msgid "Indexes for dumped tables"
10542 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Inside table(s):"
10547 msgid "Indexes for table"
10548 msgstr "Tabulā(s):"
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10551 #, fuzzy
10552 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10553 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10554 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10559 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10560 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10565 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10566 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10571 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10572 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
10575 msgid "It appears your table uses triggers;"
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
10579 #, fuzzy, php-format
10580 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10581 msgstr "Tikai struktūra"
10583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10584 msgid "(See below for the actual view)"
10585 msgstr ""
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
10588 #, fuzzy, php-format
10589 #| msgid "Allows reading data."
10590 msgid "Error reading data for table %s:"
10591 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10594 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10595 msgstr ""
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10598 msgid "Export contents"
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10602 #, fuzzy
10603 #| msgid "Table"
10604 msgid "Table:"
10605 msgstr "Tabula"
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10608 msgid "Purpose:"
10609 msgstr ""
10611 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10612 msgid ""
10613 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10614 msgstr ""
10616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10617 msgid "Name of the new table (optional):"
10618 msgstr ""
10620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10621 msgid "Name of the new database (optional):"
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10625 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10626 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10627 msgstr ""
10629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10631 msgid ""
10632 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10633 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10634 msgstr ""
10636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10637 msgid ""
10638 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10639 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10640 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "Column names"
10646 msgid "Column names:"
10647 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10649 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10650 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10653 #, php-format
10654 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10655 msgstr ""
10657 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10658 #, php-format
10659 msgid ""
10660 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10661 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10662 msgstr ""
10664 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10665 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10666 #, php-format
10667 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10671 #, php-format
10672 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10673 msgstr ""
10675 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10676 #, fuzzy
10677 #| msgid "Column names"
10678 msgid "Column names: "
10679 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10682 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10686 msgid "MediaWiki Table"
10687 msgstr ""
10689 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10690 #, php-format
10691 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10695 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10699 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10704 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10705 msgid ""
10706 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10707 "the issue and try again."
10708 msgstr ""
10710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10711 #, fuzzy
10712 #| msgid "Documentation"
10713 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10714 msgstr "Dokumentācija"
10716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10717 msgid "ESRI Shape File"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
10722 #, php-format
10723 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
10727 #, php-format
10728 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10729 msgstr ""
10731 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
10732 msgid "The imported file does not contain any data!"
10733 msgstr ""
10735 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10736 #, fuzzy
10737 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10738 msgid "SQL compatibility mode:"
10739 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
10741 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10742 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10743 msgstr ""
10745 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10746 msgid "XML"
10747 msgstr "XML"
10749 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10752 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10753 #, fuzzy, php-format
10754 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10755 msgid "The %s table doesn't exist!"
10756 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
10758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10760 #, fuzzy, php-format
10761 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10762 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10763 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10765 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10766 msgid "SCHEMA ERROR: "
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Invalid export type"
10772 msgid "PDF export page"
10773 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
10775 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10776 #, fuzzy, php-format
10777 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10778 msgid "Schema of the %s database"
10779 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10782 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10783 msgid "Relational schema"
10784 msgstr "Relāciju shēma"
10786 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10787 msgid "Table of contents"
10788 msgstr "Satura rādītājs"
10790 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10791 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10792 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10793 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10794 msgid "Table comments:"
10795 msgstr "Tabulas komentāri:"
10797 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10798 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10799 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10800 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10801 msgid "Extra"
10802 msgstr "Ekstras"
10804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10805 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10806 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Creation"
10809 msgid "Orientation"
10810 msgstr "Izveidošana"
10812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10813 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10814 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10815 msgid "Landscape"
10816 msgstr "Ainava"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10821 msgid "Portrait"
10822 msgstr "Portrets"
10824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10825 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10826 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10827 msgid "Same width for all tables"
10828 msgstr ""
10830 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10831 msgid "Show grid"
10832 msgstr "Rādīt režģi"
10834 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10835 #: templates/database/structure/index.twig:15
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Data Dictionary"
10838 msgid "Data dictionary"
10839 msgstr "Datu vārdnīca"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "Number of rows per page"
10844 msgid "Order of the tables"
10845 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
10847 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Ascending"
10850 msgid "Name (Ascending)"
10851 msgstr "Augošā secībā"
10853 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10854 #, fuzzy
10855 #| msgid "Descending"
10856 msgid "Name (Descending)"
10857 msgstr "Dilstošā secībā"
10859 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10860 msgid "Show color"
10861 msgstr "Rādīt krāsas"
10863 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10864 msgid "Only show keys"
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10868 msgid ""
10869 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10870 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10871 msgstr ""
10873 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10874 msgid ""
10875 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10876 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10877 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10878 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10879 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10880 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10881 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10882 "gmdate() function."
10883 msgstr ""
10885 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10886 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10887 #: libraries/classes/Util.php:1590
10888 #, fuzzy
10889 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10890 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
10892 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid ""
10895 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10896 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10897 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10898 #| "set the first option to the empty string."
10899 msgid ""
10900 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10901 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10902 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10903 "need to set the first option to the empty string."
10904 msgstr ""
10905 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
10906 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
10907 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
10909 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10910 #, fuzzy
10911 #| msgid ""
10912 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10913 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10914 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10915 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10916 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10917 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10918 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10919 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10920 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10921 #| "(Default 1)."
10922 msgid ""
10923 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10924 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10925 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10926 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10927 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10928 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10929 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10930 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10931 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10932 "appears all on one line (Default 1)."
10933 msgstr ""
10934 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
10935 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
10936 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
10937 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
10938 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
10939 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
10940 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
10941 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
10942 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
10944 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10945 #, fuzzy
10946 #| msgid ""
10947 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10948 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10949 msgid ""
10950 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10951 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10952 msgstr ""
10953 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
10954 "veikta."
10956 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10957 msgid ""
10958 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10959 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10960 msgstr ""
10962 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10963 msgid "Displays a link to download this image."
10964 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
10966 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10967 msgid ""
10968 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10969 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10970 msgstr ""
10972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10973 msgid "Image preview here"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10977 msgid ""
10978 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10979 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10980 msgstr ""
10981 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
10982 "oriģinālās proporcijas)."
10984 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
10985 msgid ""
10986 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10987 "in Internet standard dotted format."
10988 msgstr ""
10990 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10991 msgid ""
10992 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10993 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10994 "string)."
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10998 msgid ""
10999 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11000 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
11004 #, php-format
11005 msgid "Validation failed for the input string %s."
11006 msgstr ""
11008 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
11009 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11013 msgid ""
11014 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11015 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11016 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11017 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11018 "(Default: \"…\")."
11019 msgstr ""
11020 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11021 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11022 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11023 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11025 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
11026 msgid ""
11027 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11028 "input."
11029 msgstr ""
11031 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid ""
11034 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11035 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11036 #| "options are the width and the height in pixels."
11037 msgid ""
11038 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11039 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11040 "third options are the width and the height in pixels."
11041 msgstr ""
11042 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11043 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11044 "trešā ir augstums."
11046 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid ""
11049 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11050 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11051 #| "the link."
11052 msgid ""
11053 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11054 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11055 "the link."
11056 msgstr ""
11057 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11058 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11060 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
11061 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
11065 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11066 msgstr ""
11068 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
11069 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11070 msgstr ""
11072 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
11073 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
11077 msgid ""
11078 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11079 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
11083 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
11087 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
11091 #, fuzzy
11092 #| msgid "Documentation"
11093 msgid "Authentication Application (2FA)"
11094 msgstr "Dokumentācija"
11096 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
11097 msgid ""
11098 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11099 "Google Authenticator or Authy."
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
11103 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
11107 msgid ""
11108 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11109 msgstr ""
11111 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
11112 #, fuzzy
11113 #| msgid "Change password"
11114 msgid "Simple two-factor authentication"
11115 msgstr "Mainīt paroli"
11117 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
11118 msgid "For testing purposes only!"
11119 msgstr ""
11121 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
11122 #, php-format
11123 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11124 msgstr ""
11126 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
11127 msgid "Two-factor authentication failed."
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
11131 #, fuzzy
11132 #| msgid "Documentation"
11133 msgid "No Two-Factor Authentication"
11134 msgstr "Dokumentācija"
11136 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
11137 msgid "Login using password only."
11138 msgstr ""
11140 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Documentation"
11143 msgid "Could not save recent table!"
11144 msgstr "Dokumentācija"
11146 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
11147 #, fuzzy
11148 #| msgid "Documentation"
11149 msgid "Could not save favorite table!"
11150 msgstr "Dokumentācija"
11152 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
11153 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "Remove chart"
11156 msgid "Remove from Favorites"
11157 msgstr "Noņemt diagrammu"
11159 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
11160 #, fuzzy
11161 #| msgid "The server is not responding"
11162 msgid "There are no recent tables."
11163 msgstr "Serveris neatbild"
11165 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
11166 #, fuzzy
11167 #| msgid "The server is not responding"
11168 msgid "There are no favorite tables."
11169 msgstr "Serveris neatbild"
11171 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Recent tables"
11174 msgstr "Nav tabulu"
11176 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "Reset"
11179 msgid "Recent"
11180 msgstr "Atcelt"
11182 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "Variables"
11185 msgid "Favorites"
11186 msgstr "Mainīgie"
11188 #: libraries/classes/Relation.php:122
11189 msgid "not OK"
11190 msgstr "nav OK"
11192 #: libraries/classes/Relation.php:126
11193 #, fuzzy
11194 #| msgid "OK"
11195 msgctxt "Correctly working"
11196 msgid "OK"
11197 msgstr "Labi"
11199 #: libraries/classes/Relation.php:129
11200 msgid "Enabled"
11201 msgstr "Ieslēgts"
11203 #: libraries/classes/Relation.php:133
11204 #, fuzzy
11205 #| msgid "Modifications have been saved"
11206 msgid "Configuration of pmadb…"
11207 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11209 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
11210 msgid "General relation features"
11211 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11213 #: libraries/classes/Relation.php:184
11214 msgid "Display Features"
11215 msgstr "Rādīt iespējas"
11217 #: libraries/classes/Relation.php:201
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "Creation of PDFs"
11220 msgid "Designer and creation of PDFs"
11221 msgstr "PDF failu izveide"
11223 #: libraries/classes/Relation.php:212
11224 msgid "Displaying Column Comments"
11225 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11227 #: libraries/classes/Relation.php:218
11228 msgid "Browser transformation"
11229 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11231 #: libraries/classes/Relation.php:225
11232 #, fuzzy
11233 #| msgid ""
11234 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11235 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11236 msgstr ""
11237 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11239 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
11240 msgid "Bookmarked SQL query"
11241 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11243 #: libraries/classes/Relation.php:252
11244 msgid "SQL history"
11245 msgstr "SQL vēsture"
11247 #: libraries/classes/Relation.php:263
11248 msgid "Persistent recently used tables"
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/classes/Relation.php:274
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "The server is not responding"
11254 msgid "Persistent favorite tables"
11255 msgstr "Serveris neatbild"
11257 #: libraries/classes/Relation.php:285
11258 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Relation.php:307
11262 msgid "User preferences"
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/classes/Relation.php:324
11266 #, fuzzy
11267 #| msgid "Modifications have been saved"
11268 msgid "Configurable menus"
11269 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11271 #: libraries/classes/Relation.php:335
11272 msgid "Hide/show navigation items"
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/classes/Relation.php:346
11276 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Relation.php:357
11280 msgid "Managing Central list of columns"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Relation.php:368
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "Rename table to"
11286 msgid "Remembering Designer Settings"
11287 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11289 #: libraries/classes/Relation.php:379
11290 #, fuzzy
11291 #| msgid "Invalid export type"
11292 msgid "Saving export templates"
11293 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11295 #: libraries/classes/Relation.php:386
11296 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Relation.php:392
11300 #, php-format
11301 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11302 msgstr ""
11304 #: libraries/classes/Relation.php:397
11305 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Relation.php:400
11309 msgid ""
11310 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11311 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/classes/Relation.php:405
11315 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/classes/Relation.php:1857
11319 msgid "no description"
11320 msgstr "Bez apraksta"
11322 #: libraries/classes/Relation.php:2053
11323 msgid ""
11324 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11325 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11326 "phpMyAdmin configuration storage there."
11327 msgstr ""
11329 #: libraries/classes/Relation.php:2168
11330 #, php-format
11331 msgid ""
11332 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11333 "configuration storage there."
11334 msgstr ""
11336 #: libraries/classes/Relation.php:2176
11337 #, php-format
11338 msgid ""
11339 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11340 msgstr ""
11342 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11343 #, php-format
11344 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11345 msgstr ""
11347 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
11348 msgid ""
11349 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11350 "in phpMyAdmin configuration."
11351 msgstr ""
11353 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "Chart generated successfully."
11356 msgid "Replication started successfully."
11357 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11359 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
11360 msgid "Error starting replication."
11361 msgstr ""
11363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Chart generated successfully."
11366 msgid "Replication stopped successfully."
11367 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11369 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11370 msgid "Error stopping replication."
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Chart generated successfully."
11376 msgid "Replication resetting successfully."
11377 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11379 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
11380 msgid "Error resetting replication."
11381 msgstr ""
11383 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
11384 msgid "Success."
11385 msgstr ""
11387 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
11388 #, fuzzy
11389 #| msgid "Error"
11390 msgid "Error."
11391 msgstr "Kļūda"
11393 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
11394 msgid "Unknown error"
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
11398 #, php-format
11399 msgid "Unable to connect to master %s."
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
11403 msgid ""
11404 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11405 msgstr ""
11407 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11408 msgid "Unable to change master!"
11409 msgstr ""
11411 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
11412 #, fuzzy, php-format
11413 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11414 msgid "Master server changed successfully to %s."
11415 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11417 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11418 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11419 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11420 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11421 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11422 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11423 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11424 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11425 #, php-format
11426 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11427 msgstr ""
11429 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11430 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11431 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11432 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11433 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11434 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11435 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11436 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11437 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
11438 msgid "MySQL said: "
11439 msgstr "MySQL teica: "
11441 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11442 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11446 #, fuzzy, php-format
11447 #| msgid "Table %s has been dropped."
11448 msgid "Event %1$s has been modified."
11449 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11451 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11452 #, fuzzy, php-format
11453 msgid "Event %1$s has been created."
11454 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11456 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11457 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11458 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Edit event"
11464 msgstr "Nosūtīts"
11466 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11467 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11468 msgid "Details"
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11472 #, fuzzy
11473 #| msgid "Event type"
11474 msgid "Event name"
11475 msgstr "Notikuma tips"
11477 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11478 msgid "Event type"
11479 msgstr "Notikuma tips"
11481 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11482 #, fuzzy, php-format
11483 #| msgid "Change"
11484 msgid "Change to %s"
11485 msgstr "Labot"
11487 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11488 msgid "Execute at"
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Execute bookmarked query"
11494 msgid "Execute every"
11495 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
11497 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11498 #, fuzzy
11499 msgctxt "Start of recurring event"
11500 msgid "Start"
11501 msgstr "Statuss"
11503 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "End"
11506 msgctxt "End of recurring event"
11507 msgid "End"
11508 msgstr "Beigas"
11510 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11511 #, fuzzy
11512 #| msgid "Complete inserts"
11513 msgid "On completion preserve"
11514 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
11516 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11517 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11518 msgid "Definer"
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11522 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11523 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11524 msgstr ""
11526 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11527 msgid "You must provide an event name!"
11528 msgstr ""
11530 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11531 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11535 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11539 msgid "You must provide a valid type for the event."
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11543 msgid "You must provide an event definition."
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11547 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11548 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11549 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11550 #, fuzzy
11551 #| msgid "Processes"
11552 msgid "Error in processing request:"
11553 msgstr "Procesi"
11555 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11556 msgid "OFF"
11557 msgstr ""
11559 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11560 msgid "ON"
11561 msgstr ""
11563 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11564 msgid "Event scheduler status"
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11568 msgid "The backed up query was:"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11572 msgid ""
11573 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11574 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11575 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11576 "problems."
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11580 msgid "Edit routine"
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11584 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11585 #, php-format
11586 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11590 #, fuzzy, php-format
11591 msgid "Routine %1$s has been created."
11592 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11594 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11595 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11599 #, fuzzy, php-format
11600 #| msgid "Table %s has been dropped."
11601 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11602 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11604 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11605 #, fuzzy, php-format
11606 #| msgid "Table %s has been dropped."
11607 msgid "Routine %1$s has been modified."
11608 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11610 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "Column names"
11613 msgid "Routine name"
11614 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11616 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11617 msgid "Parameters"
11618 msgstr ""
11620 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "Creation"
11623 msgid "Direction"
11624 msgstr "Izveidošana"
11626 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Add new field"
11629 msgid "Add parameter"
11630 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Rename database to"
11635 msgid "Remove last parameter"
11636 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
11638 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11639 msgid "Return type"
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11643 #, fuzzy
11644 #| msgid "Length/Values"
11645 msgid "Return length/values"
11646 msgstr "Garums/Vērtības*"
11648 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11649 #, fuzzy
11650 #| msgid "Table options"
11651 msgid "Return options"
11652 msgstr "Tabulas opcijas"
11654 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11655 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11656 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11657 msgid "Charset"
11658 msgstr "Rakstzīmju kopa"
11660 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11661 msgid "Is deterministic"
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11665 msgid ""
11666 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11667 "refer to the documentation for more details"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Query type"
11673 msgid "Security type"
11674 msgstr "Vaicājuma tips"
11676 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11677 msgid "SQL data access"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11681 msgid "You must provide a routine name!"
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11685 #, php-format
11686 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11690 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11691 msgid ""
11692 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11693 "VARCHAR and VARBINARY."
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11697 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11698 msgstr ""
11700 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11701 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11705 msgid "You must provide a routine definition."
11706 msgstr ""
11708 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11709 #, php-format
11710 msgid "Execution results of routine %s"
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11714 #, php-format
11715 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11716 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11717 msgstr[0] ""
11718 msgstr[1] ""
11719 msgstr[2] ""
11721 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11722 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11723 msgid "Execute routine"
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11727 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11728 msgid "Routine parameters"
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11732 #, fuzzy
11733 #| msgid "Table options"
11734 msgid "Returns"
11735 msgstr "Tabulas opcijas"
11737 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11738 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11742 #, fuzzy, php-format
11743 #| msgid "Table %s has been dropped."
11744 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11745 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11747 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11748 #, fuzzy, php-format
11749 msgid "Trigger %1$s has been created."
11750 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11752 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Edit trigger"
11755 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11757 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "server name"
11760 msgid "Trigger name"
11761 msgstr "Lietotājvārds"
11763 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11764 #, fuzzy
11765 #| msgid "Time"
11766 msgctxt "Trigger action time"
11767 msgid "Time"
11768 msgstr "Laiks"
11770 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11771 msgid "You must provide a trigger name!"
11772 msgstr ""
11774 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11775 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11779 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11780 msgstr ""
11782 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11783 msgid "You must provide a valid table name!"
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11787 msgid "You must provide a trigger definition."
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11791 #, fuzzy
11792 #| msgid "Add new field"
11793 msgid "Add routine"
11794 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11796 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11797 #, php-format
11798 msgid "Export of routine %s"
11799 msgstr ""
11801 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "Add new field"
11804 msgid "routine"
11805 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11807 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11810 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11811 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11813 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11814 #, php-format
11815 msgid ""
11816 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11817 "necessary privileges to edit this routine."
11818 msgstr ""
11820 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11821 #, php-format
11822 msgid ""
11823 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11824 "necessary privileges to view/export this routine."
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11828 #, fuzzy, php-format
11829 #| msgid "No tables found in database."
11830 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11831 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11833 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11834 msgid "There are no routines to display."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Add trigger"
11840 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11842 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11843 #, php-format
11844 msgid "Export of trigger %s"
11845 msgstr ""
11847 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11848 #, fuzzy
11849 msgid "trigger"
11850 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11852 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11853 #, fuzzy
11854 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11855 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11856 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11858 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11859 #, fuzzy, php-format
11860 #| msgid "No tables found in database."
11861 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11862 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11864 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11865 msgid "There are no triggers to display."
11866 msgstr ""
11868 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Add event"
11871 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11873 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11874 #, fuzzy, php-format
11875 #| msgid "No rows selected"
11876 msgid "Export of event %s"
11877 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
11879 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11880 #, fuzzy
11881 msgid "event"
11882 msgstr "Nosūtīts"
11884 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11885 #, fuzzy
11886 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11887 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11888 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11890 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11891 #, fuzzy, php-format
11892 #| msgid "No tables found in database."
11893 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11894 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11896 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11897 msgid "There are no events to display."
11898 msgstr ""
11900 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11901 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11902 msgstr ""
11904 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11905 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11909 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11910 #, fuzzy
11911 #| msgid "The user %s already exists!"
11912 msgid "An entry with this name already exists."
11913 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11915 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11916 msgid "Missing information to delete the search."
11917 msgstr ""
11919 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11920 msgid "Missing information to load the search."
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Allows reading data."
11926 msgid "Error while loading the search."
11927 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11930 msgid "No privileges."
11931 msgstr "Nav privilēģiju."
11933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
11934 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11935 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
11937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
11938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
11940 msgid "Allows reading data."
11941 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
11945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
11946 msgid "Allows inserting and replacing data."
11947 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
11950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
11951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
11952 msgid "Allows changing data."
11953 msgstr "Ļauj mainīt datus."
11955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
11956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
11957 msgid "Allows deleting data."
11958 msgstr "Ļauj dzēst datus."
11960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
11961 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
11962 msgid "Allows creating new databases and tables."
11963 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
11966 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
11967 msgid "Allows dropping databases and tables."
11968 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
11971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
11972 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11973 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
11975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
11976 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
11977 msgid "Allows shutting down the server."
11978 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
11980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
11981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
11982 msgid "Allows viewing processes of all users."
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
11986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
11987 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11988 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
11990 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
11991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
11992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
11993 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11994 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
11996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
11998 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11999 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
12002 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
12003 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12004 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
12008 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12009 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
12013 msgid ""
12014 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12015 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12016 "killing threads of other users."
12017 msgstr ""
12018 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12019 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12020 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
12024 msgid "Allows creating temporary tables."
12025 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
12029 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12030 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
12034 msgid "Needed for the replication slaves."
12035 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
12039 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12040 msgstr ""
12041 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12045 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
12046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Allows creating new views."
12049 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
12053 #, fuzzy
12054 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12055 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12056 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12062 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
12066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
12067 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
12071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Allows creating stored routines."
12074 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12080 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
12084 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12085 msgstr ""
12087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
12088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
12089 msgid "Allows executing stored routines."
12090 msgstr ""
12092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Connections"
12095 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12096 msgstr "Konekcijas"
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
12099 #, fuzzy
12100 #| msgid "Connections"
12101 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12102 msgstr "Konekcijas"
12104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
12105 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12106 msgstr ""
12108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
12109 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12110 msgstr ""
12112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
12113 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
12117 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
12121 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12122 msgstr ""
12123 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
12125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
12126 msgid ""
12127 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12128 "execute per hour."
12129 msgstr ""
12130 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
12131 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
12134 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12135 msgstr ""
12136 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12141 msgstr ""
12142 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
12147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
12148 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12149 #, fuzzy
12150 #| msgid "Add new field"
12151 msgid "Routine"
12152 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
12155 msgid ""
12156 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12157 "that user possess on this routine."
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12163 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Allows executing this routine."
12168 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
12171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
12172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
12173 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12174 msgid "Table-specific privileges"
12175 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
12178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
12179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
12180 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12183 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12184 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
12186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
12187 msgid "Administration"
12188 msgstr "Administrācija"
12190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
12191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
12192 msgid "Global privileges"
12193 msgstr "Globālās privilēģijas"
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "global"
12198 msgid "Global"
12199 msgstr "globāls"
12201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
12202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
12203 msgid "Database-specific privileges"
12204 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
12207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
12208 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
12209 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
12210 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
12211 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12212 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12213 #, fuzzy
12214 #| msgid "Check All"
12215 msgid "Check all"
12216 msgstr "Iezīmēt visu"
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
12219 msgid "Allows creating new tables."
12220 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
12223 msgid "Allows dropping tables."
12224 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
12227 msgid ""
12228 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12229 msgstr ""
12230 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12231 "pārlādēšanas."
12233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
12234 msgid ""
12235 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12236 "that user possess yourself."
12237 msgstr ""
12239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
12240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Documentation"
12243 msgid "Native MySQL authentication"
12244 msgstr "Dokumentācija"
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Change password"
12249 msgid "SHA256 password authentication"
12250 msgstr "Mainīt paroli"
12252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
12253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
12254 msgid "Login Information"
12255 msgstr "Piekļuves informācija"
12257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
12258 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
12259 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "User name"
12262 msgid "User name:"
12263 msgstr "Lietotājvārds"
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
12266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
12269 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
12270 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
12271 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
12272 msgid "User name"
12273 msgstr "Lietotājvārds"
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
12276 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
12277 msgid "Any user"
12278 msgstr "Jebkurš lietotājs"
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
12281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
12282 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
12283 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
12284 msgid "Use text field"
12285 msgstr "Lietot teksta lauku"
12287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
12288 msgid ""
12289 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12290 "hostname."
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "User name"
12296 msgid "Host name:"
12297 msgstr "Lietotājvārds"
12299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
12300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
12302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
12303 #, fuzzy
12304 #| msgid "Log name"
12305 msgid "Host name"
12306 msgstr "Log-faila nosaukums"
12308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
12309 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
12310 msgid "Any host"
12311 msgstr "Jebkurš hosts"
12313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
12314 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
12315 msgid "Local"
12316 msgstr "Lokāls"
12318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
12319 msgid "This Host"
12320 msgstr "Šis hosts"
12322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
12323 msgid "Use Host Table"
12324 msgstr "Lietot hostu tabulu"
12326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
12327 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
12328 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
12329 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
12330 #, fuzzy
12331 #| msgid "Use text field"
12332 msgid "Use text field:"
12333 msgstr "Lietot teksta lauku"
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
12336 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
12337 msgid ""
12338 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12339 "table are used instead."
12340 msgstr ""
12342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
12343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
12344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
12345 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
12346 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
12347 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
12348 msgid "Password"
12349 msgstr "Parole"
12351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
12352 msgid "Do not change the password"
12353 msgstr "Nemainīt paroli"
12355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12356 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
12357 msgid "Re-type"
12358 msgstr "Atkārtojiet"
12360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Documentation"
12363 msgid "Authentication Plugin"
12364 msgstr "Dokumentācija"
12366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
12367 #, fuzzy
12368 #| msgid "Password Hashing"
12369 msgid "Password Hashing Method"
12370 msgstr "Paroles jaukšana"
12372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
12373 #, php-format
12374 msgid "The password for %s was changed successfully."
12375 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
12378 #, php-format
12379 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12380 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
12383 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Add user"
12386 msgid "Add user account"
12387 msgstr "Pievienot lietotāju"
12389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
12390 #, fuzzy
12391 #| msgid "Database export options"
12392 msgid "Database for user account"
12393 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
12395 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
12396 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12397 msgstr ""
12399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
12400 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12401 msgstr ""
12403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
12404 #, fuzzy, php-format
12405 msgid "Grant all privileges on database %s."
12406 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
12409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
12410 #, php-format
12411 msgid "Users having access to \"%s\""
12412 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
12414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
12415 #, fuzzy
12416 msgid "User has been added."
12417 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
12419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
12420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
12421 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12422 msgid "Grant"
12423 msgstr "Piešķirt"
12425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
12426 msgid "Not enough privilege to view users."
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
12430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
12431 #, fuzzy
12432 #| msgid "No user(s) found."
12433 msgid "No user found."
12434 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
12437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
12438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
12439 msgid "Any"
12440 msgstr "Jebkurš"
12442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
12443 msgid "global"
12444 msgstr "globāls"
12446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
12447 msgid "database-specific"
12448 msgstr "datubāzei specifisks"
12450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
12451 msgid "wildcard"
12452 msgstr "aizstājējzīme"
12454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "database-specific"
12457 msgid "table-specific"
12458 msgstr "datubāzei specifisks"
12460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
12461 #, fuzzy
12462 #| msgid "Edit Privileges"
12463 msgid "Edit privileges"
12464 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
12467 msgid "Revoke"
12468 msgstr "Atsaukt"
12470 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12471 msgid "Edit user group"
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
12475 msgid "… keep the old one."
12476 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
12478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
12479 msgid "… delete the old one from the user tables."
12480 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
12482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
12483 msgid ""
12484 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12485 msgstr ""
12486 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
12487 "viņu."
12489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12490 msgid ""
12491 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12492 "afterwards."
12493 msgstr ""
12494 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
12495 "privilēģijas."
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12500 msgid "Change login information / Copy user account"
12501 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
12503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12506 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12507 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
12509 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
12510 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12511 #, fuzzy
12512 #| msgid "Column-specific privileges"
12513 msgid "Routine-specific privileges"
12514 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12517 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12518 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12519 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12520 msgid "User group"
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
12524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
12525 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12526 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
12528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
12529 msgid "No users selected for deleting!"
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
12533 msgid "Reloading the privileges"
12534 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
12537 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12538 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
12541 #, php-format
12542 msgid "You have updated the privileges for %s."
12543 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12545 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
12546 #, php-format
12547 msgid "Deleting %s"
12548 msgstr "Dzēšam %s"
12550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
12551 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12552 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
12555 #, php-format
12556 msgid "The user %s already exists!"
12557 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
12560 #, fuzzy, php-format
12561 #| msgid "Privileges"
12562 msgid "Privileges for %s"
12563 msgstr "Privilēģijas"
12565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
12566 #, fuzzy
12567 #| msgid "Edit Privileges"
12568 msgid "Edit privileges:"
12569 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "User"
12574 msgid "User account"
12575 msgstr "Lietotājs"
12577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
12578 msgid ""
12579 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12580 "currently logged in."
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
12584 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12585 #, fuzzy
12586 #| msgid "User overview"
12587 msgid "User accounts overview"
12588 msgstr "Lietotāju pārskats"
12590 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
12591 msgid ""
12592 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12593 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12594 "allows a connection from any (%) host."
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
12598 #, fuzzy, php-format
12599 #| msgid ""
12600 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12601 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12602 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12603 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12604 msgid ""
12605 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12606 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12607 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12608 "%sreload the privileges%s before you continue."
12609 msgstr ""
12610 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12611 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12612 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12613 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
12616 #, fuzzy
12617 #| msgid ""
12618 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12619 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12620 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12621 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12622 msgid ""
12623 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12624 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12625 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12626 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12627 "privilege."
12628 msgstr ""
12629 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12630 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12631 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12632 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
12635 msgid "You have added a new user."
12636 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
12638 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12639 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Server"
12642 msgid "Current server:"
12643 msgstr "Serveris"
12645 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12646 msgid "Handler"
12647 msgstr ""
12649 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Query cache"
12652 msgstr "Vaicājuma tips"
12654 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12655 msgid "Threads"
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12659 msgid "Temporary data"
12660 msgstr ""
12662 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Delayed inserts"
12665 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
12667 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12668 msgid "Key cache"
12669 msgstr ""
12671 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12672 msgid "Joins"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12676 msgid "Sorting"
12677 msgstr ""
12679 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12680 msgid "Transaction coordinator"
12681 msgstr ""
12683 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12684 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Files"
12687 msgstr "Lauki"
12689 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12690 msgid "Flush (close) all tables"
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Show open tables"
12696 msgstr "Rādīt tabulas"
12698 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12699 msgid "Show slave hosts"
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12703 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12704 msgid "Show master status"
12705 msgstr ""
12707 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12708 msgid "Show slave status"
12709 msgstr ""
12711 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12712 msgid "Flush query cache"
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12716 #, php-format
12717 msgid "Users of '%s' user group"
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12721 msgid "No users were found belonging to this user group."
12722 msgstr ""
12724 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12725 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "User"
12728 msgid "User groups"
12729 msgstr "Lietotājs"
12731 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Server version"
12734 msgid "Server level tabs"
12735 msgstr "Servera versija"
12737 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Databases"
12740 msgid "Database level tabs"
12741 msgstr "Datubāzes"
12743 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "Table comments"
12746 msgid "Table level tabs"
12747 msgstr "Komentārs tabulai"
12749 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12750 #, fuzzy
12751 msgid "View users"
12752 msgstr "Jebkurš lietotājs"
12754 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12755 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Add user"
12758 msgid "Add user group"
12759 msgstr "Pievienot lietotāju"
12761 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12762 #, php-format
12763 msgid "Edit user group: '%s'"
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "No privileges."
12769 msgid "User group menu assignments"
12770 msgstr "Nav privilēģiju."
12772 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12773 #, fuzzy
12774 #| msgid "Column names"
12775 msgid "Group name:"
12776 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
12778 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12779 #, fuzzy
12780 #| msgid "Server version"
12781 msgid "Server-level tabs"
12782 msgstr "Servera versija"
12784 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "Databases"
12787 msgid "Database-level tabs"
12788 msgstr "Datubāzes"
12790 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "Table comments"
12793 msgid "Table-level tabs"
12794 msgstr "Komentārs tabulai"
12796 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12797 msgid ""
12798 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12799 "not respond."
12800 msgstr ""
12802 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12803 msgid "Got invalid version string from server"
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12807 msgid "Unparsable version string"
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12811 #, php-format
12812 msgid ""
12813 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12814 "version is %s, released on %s."
12815 msgstr ""
12817 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12818 msgid "No newer stable version is available"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Sql.php:711
12822 #, fuzzy
12823 #| msgid "Bookmark %s created"
12824 msgid "Bookmark not created!"
12825 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
12827 #: libraries/classes/Sql.php:830
12828 #, php-format
12829 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12833 msgid "Showing as PHP code"
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/classes/Sql.php:1724
12837 #, php-format
12838 msgid ""
12839 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12840 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/classes/Sql.php:1738
12844 #, php-format
12845 msgid ""
12846 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12847 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/classes/Sql.php:1778
12851 #, php-format
12852 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12853 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
12855 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12856 #, fuzzy, php-format
12857 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12858 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12860 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
12861 #, php-format
12862 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12863 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12865 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
12866 #, fuzzy, php-format
12867 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12868 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12869 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12871 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/setup/home/index.twig:106
12872 #: templates/console/display.twig:7
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Clear"
12875 msgstr "Kalendārs"
12877 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
12878 msgid "Get auto-saved query"
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "Bad parameters!"
12884 msgid "Bind parameters"
12885 msgstr "Nepareizi parametri!"
12887 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
12888 #, fuzzy
12889 #| msgid "Bookmark this SQL query"
12890 msgid "Bookmark this SQL query:"
12891 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
12893 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
12894 msgid "Let every user access this bookmark"
12895 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
12897 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
12898 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
12902 msgid "Delimiter"
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
12906 msgid "Show this query here again"
12907 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
12909 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
12910 msgid "Rollback when finished"
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
12914 msgid "shared"
12915 msgstr ""
12917 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
12918 msgid "View only"
12919 msgstr "Tikai apskatīt"
12921 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12922 msgid ""
12923 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12927 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12928 #, php-format
12929 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12933 #, php-format
12934 msgid "%s is available on this MySQL server."
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12938 #, php-format
12939 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12943 #, php-format
12944 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/classes/Table.php:343
12948 #, fuzzy
12949 #| msgid "Show tables"
12950 msgid "Unknown table status:"
12951 msgstr "Rādīt tabulas"
12953 #: libraries/classes/Table.php:995
12954 #, fuzzy, php-format
12955 msgid "Source database `%s` was not found!"
12956 msgstr "Meklēt datubāzē"
12958 #: libraries/classes/Table.php:1003
12959 #, fuzzy, php-format
12960 msgid "Target database `%s` was not found!"
12961 msgstr "Meklēt datubāzē"
12963 #: libraries/classes/Table.php:1550
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Invalid database:"
12966 msgstr "Nav datubāzu"
12968 #: libraries/classes/Table.php:1567
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Inside table(s):"
12971 msgid "Invalid table name:"
12972 msgstr "Tabulā(s):"
12974 #: libraries/classes/Table.php:1604
12975 #, fuzzy, php-format
12976 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12977 msgstr "Servera versija"
12979 #: libraries/classes/Table.php:1625
12980 #, fuzzy, php-format
12981 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12982 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12983 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
12985 #: libraries/classes/Table.php:1862
12986 msgid "Could not save table UI preferences!"
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/classes/Table.php:1893
12990 #, php-format
12991 msgid ""
12992 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12993 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/classes/Table.php:2044
12997 #, php-format
12998 msgid ""
12999 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13000 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13001 "changed."
13002 msgstr ""
13004 #: libraries/classes/Table.php:2182
13005 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13006 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
13008 #: libraries/classes/Table.php:2193
13009 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13010 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
13012 #: libraries/classes/Table.php:2215
13013 msgid "No index parts defined!"
13014 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
13016 #: libraries/classes/Table.php:2539
13017 #, php-format
13018 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13019 msgstr ""
13021 #: libraries/classes/Template.php:118
13022 #, fuzzy, php-format
13023 #| msgid "Allows reading data."
13024 msgid "Error while working with template cache: %s"
13025 msgstr "Ļauj lasīt datus."
13027 #: libraries/classes/Theme.php:205
13028 #, php-format
13029 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
13033 #, php-format
13034 msgid "Default theme %s not found!"
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
13038 #, php-format
13039 msgid "Theme %s not found!"
13040 msgstr ""
13042 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
13043 #, php-format
13044 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13045 msgstr ""
13047 #: libraries/classes/ThemeManager.php:352
13048 msgid "Theme:"
13049 msgstr ""
13051 #: libraries/classes/Tracking.php:275
13052 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
13053 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13054 msgid "Tracking report"
13055 msgstr "Atsekošanas atskaite"
13057 #: libraries/classes/Tracking.php:279
13058 msgid "Tracking statements"
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/classes/Tracking.php:294
13062 #, fuzzy
13063 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13064 msgid "Delete tracking data row from report"
13065 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
13067 #: libraries/classes/Tracking.php:305
13068 #, fuzzy
13069 #| msgid "No databases"
13070 msgid "No data"
13071 msgstr "Nav datubāzu"
13073 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
13074 #, php-format
13075 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/classes/Tracking.php:514
13079 msgid "SQL dump (file download)"
13080 msgstr ""
13082 #: libraries/classes/Tracking.php:516
13083 msgid "SQL dump"
13084 msgstr ""
13086 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13087 msgid "This option will replace your table and contained data."
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13091 msgid "SQL execution"
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13095 #, php-format
13096 msgid "Export as %s"
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/classes/Tracking.php:562
13100 msgid "Data manipulation statement"
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/classes/Tracking.php:598
13104 msgid "Data definition statement"
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/classes/Tracking.php:681
13108 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
13109 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13110 msgid "Structure snapshot"
13111 msgstr "Struktūras apskats"
13113 #: libraries/classes/Tracking.php:701
13114 #, php-format
13115 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/classes/Tracking.php:771
13119 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/classes/Tracking.php:781
13123 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/Tracking.php:835
13127 msgid ""
13128 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13129 "ensure that you have the privileges to do so."
13130 msgstr ""
13132 #: libraries/classes/Tracking.php:839
13133 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Tracking.php:849
13137 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/classes/Tracking.php:897
13141 #, php-format
13142 msgid "Tracking report for table `%s`"
13143 msgstr ""
13145 #: libraries/classes/Tracking.php:928
13146 #, php-format
13147 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/classes/Tracking.php:931
13151 #, php-format
13152 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
13156 #, fuzzy, php-format
13157 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13158 msgstr "Servera versija"
13160 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
13161 #, php-format
13162 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13163 msgstr ""
13165 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
13166 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
13167 msgid "active"
13168 msgstr "aktīvs"
13170 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
13171 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
13172 msgid "not active"
13173 msgstr "neaktīvs"
13175 #: libraries/classes/Types.php:207
13176 msgid ""
13177 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/classes/Types.php:212
13181 msgid ""
13182 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13183 "65,535"
13184 msgstr ""
13186 #: libraries/classes/Types.php:217
13187 msgid ""
13188 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13189 "0 to 16,777,215"
13190 msgstr ""
13192 #: libraries/classes/Types.php:222
13193 msgid ""
13194 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13195 "range is 0 to 4,294,967,295"
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/classes/Types.php:228
13199 msgid ""
13200 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13201 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/classes/Types.php:234
13205 msgid ""
13206 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13207 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/classes/Types.php:240
13211 msgid ""
13212 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13213 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/classes/Types.php:246
13217 msgid ""
13218 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13219 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13220 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/classes/Types.php:252
13224 msgid ""
13225 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13226 "FLOAT)"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/classes/Types.php:257
13230 msgid ""
13231 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13232 "64)"
13233 msgstr ""
13235 #: libraries/classes/Types.php:262
13236 msgid ""
13237 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13238 "values are considered true"
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/classes/Types.php:266
13242 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/classes/Types.php:269
13246 #, fuzzy, php-format
13247 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13248 msgstr "Servera versija"
13250 #: libraries/classes/Types.php:275
13251 #, php-format
13252 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/classes/Types.php:281
13256 msgid ""
13257 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13258 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13259 msgstr ""
13261 #: libraries/classes/Types.php:287
13262 #, fuzzy, php-format
13263 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13264 msgstr "Servera versija"
13266 #: libraries/classes/Types.php:293
13267 msgid ""
13268 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13269 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13270 msgstr ""
13272 #: libraries/classes/Types.php:299
13273 msgid ""
13274 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13275 "spaces to the specified length when stored"
13276 msgstr ""
13278 #: libraries/classes/Types.php:305
13279 #, php-format
13280 msgid ""
13281 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13282 "the maximum row size"
13283 msgstr ""
13285 #: libraries/classes/Types.php:312
13286 msgid ""
13287 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13288 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/classes/Types.php:318
13292 msgid ""
13293 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13294 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/classes/Types.php:324
13298 msgid ""
13299 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13300 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/classes/Types.php:330
13304 msgid ""
13305 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13306 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13307 "value in bytes"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/classes/Types.php:336
13311 msgid ""
13312 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13313 "binary character strings"
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/classes/Types.php:341
13317 msgid ""
13318 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13319 "binary character strings"
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/classes/Types.php:346
13323 msgid ""
13324 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13325 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/classes/Types.php:351
13329 msgid ""
13330 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13331 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/classes/Types.php:357
13335 msgid ""
13336 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13337 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/classes/Types.php:362
13341 msgid ""
13342 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13343 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/classes/Types.php:368
13347 msgid ""
13348 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13349 "'' error value"
13350 msgstr ""
13352 #: libraries/classes/Types.php:372
13353 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/classes/Types.php:374
13357 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/classes/Types.php:376
13361 msgid "A point in 2-dimensional space"
13362 msgstr ""
13364 #: libraries/classes/Types.php:378
13365 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13366 msgstr ""
13368 #: libraries/classes/Types.php:380
13369 #, fuzzy
13370 #| msgid "Add %s field(s)"
13371 msgid "A polygon"
13372 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13374 #: libraries/classes/Types.php:382
13375 msgid "A collection of points"
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/classes/Types.php:385
13379 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/classes/Types.php:388
13383 msgid "A collection of polygons"
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/classes/Types.php:390
13387 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/classes/Types.php:393
13391 msgid ""
13392 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13393 "Notation) documents"
13394 msgstr ""
13396 #: libraries/classes/Types.php:726
13397 msgctxt "numeric types"
13398 msgid "Numeric"
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/classes/Types.php:744
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Create an index"
13404 msgctxt "date and time types"
13405 msgid "Date and time"
13406 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
13408 #: libraries/classes/Types.php:774
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Total"
13411 msgctxt "spatial types"
13412 msgid "Spatial"
13413 msgstr "Kopā"
13415 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13416 msgid "The profile has been updated."
13417 msgstr "Profils tika modificēts."
13419 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13420 #, fuzzy
13421 #| msgid "Password Hashing"
13422 msgid "Password is too long!"
13423 msgstr "Paroles jaukšana"
13425 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13426 msgid "Could not save configuration"
13427 msgstr ""
13429 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
13430 #, fuzzy
13431 #| msgid "General relation features"
13432 msgid "Manage your settings"
13433 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
13435 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
13436 #, fuzzy
13437 #| msgid "Documentation"
13438 msgid "Two-factor authentication"
13439 msgstr "Dokumentācija"
13441 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
13442 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13443 #, fuzzy
13444 #| msgid "Modifications have been saved"
13445 msgid "Configuration has been saved."
13446 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
13448 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
13449 #, php-format
13450 msgid ""
13451 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13452 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/classes/Util.php:173
13456 #, php-format
13457 msgid "Max: %s%s"
13458 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
13460 #: libraries/classes/Util.php:601
13461 msgid "Static analysis:"
13462 msgstr ""
13464 #: libraries/classes/Util.php:604
13465 #, php-format
13466 msgid "%d errors were found during analysis."
13467 msgstr ""
13469 #: libraries/classes/Util.php:1110
13470 msgid "Skip Explain SQL"
13471 msgstr "Neizskaidrot SQL"
13473 #: libraries/classes/Util.php:1118
13474 #, php-format
13475 msgid "Analyze Explain at %s"
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/classes/Util.php:1148
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "Without PHP Code"
13481 msgid "Without PHP code"
13482 msgstr "Bez PHP koda"
13484 #: libraries/classes/Util.php:1155
13485 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "Submit Query"
13488 msgid "Submit query"
13489 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
13491 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/console/display.twig:31
13492 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13493 msgid "Profiling"
13494 msgstr ""
13496 #: libraries/classes/Util.php:1218
13497 #, fuzzy
13498 #| msgid "Add new field"
13499 msgctxt "Inline edit query"
13500 msgid "Edit inline"
13501 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13503 #. l10n: Short week day name for Sunday
13504 #: libraries/classes/Util.php:1573
13505 msgctxt "Short week day name"
13506 msgid "Sun"
13507 msgstr "Sv"
13509 #: libraries/classes/Util.php:1611
13510 msgctxt "AM/PM indication in time"
13511 msgid "PM"
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/classes/Util.php:1613
13515 msgctxt "AM/PM indication in time"
13516 msgid "AM"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/classes/Util.php:1915
13520 #, php-format
13521 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13522 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
13524 #: libraries/classes/Util.php:1950
13525 #, fuzzy
13526 #| msgid "Add new field"
13527 msgid "Missing parameter:"
13528 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13530 #: libraries/classes/Util.php:2528
13531 #, fuzzy, php-format
13532 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13533 msgid "Jump to database “%s”."
13534 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
13536 #: libraries/classes/Util.php:2556
13537 #, php-format
13538 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
13542 msgid "Browse your computer:"
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/classes/Util.php:3390
13546 #, fuzzy, php-format
13547 #| msgid "web server upload directory"
13548 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13549 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
13551 #: libraries/classes/Util.php:3430
13552 msgid "There are no files to upload!"
13553 msgstr ""
13555 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
13556 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13557 msgid "Empty"
13558 msgstr "Iztukšot"
13560 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
13561 msgid "Execute"
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/classes/Util.php:4088
13565 msgid "SSL is not being used"
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/classes/Util.php:4093
13569 msgid "SSL is used with disabled verification"
13570 msgstr ""
13572 #: libraries/classes/Util.php:4095
13573 msgid "SSL is used without certification authority"
13574 msgstr ""
13576 #: libraries/classes/Util.php:4098
13577 msgid "SSL is used"
13578 msgstr ""
13580 #: libraries/classes/Util.php:4201
13581 #, fuzzy
13582 #| msgid "User"
13583 msgid "Users"
13584 msgstr "Lietotājs"
13586 #: libraries/classes/Util.php:4894
13587 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13588 msgid "Sort"
13589 msgstr "Kārtošana"
13591 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13592 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13596 msgid "Error in ZIP archive:"
13597 msgstr ""
13599 #: libraries/common.inc.php:205
13600 msgid ""
13601 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13602 "access phpMyAdmin."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/common.inc.php:359
13606 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13607 msgstr ""
13609 #: libraries/common.inc.php:412
13610 #, php-format
13611 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13612 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
13614 #: libraries/common.inc.php:467
13615 msgid "Error: Token mismatch"
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13619 #: libraries/config.values.php:140
13620 #, fuzzy
13621 #| msgid "Ins"
13622 msgid "Icons"
13623 msgstr "Ielikt"
13625 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13626 #: libraries/config.values.php:141
13627 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13628 #, fuzzy
13629 #| msgid "Test"
13630 msgid "Text"
13631 msgstr "Tests"
13633 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13634 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13635 msgid "Both"
13636 msgstr ""
13638 #: libraries/config.values.php:107
13639 msgid "Nowhere"
13640 msgstr ""
13642 #: libraries/config.values.php:108
13643 msgid "Left"
13644 msgstr ""
13646 #: libraries/config.values.php:109
13647 msgid "Right"
13648 msgstr ""
13650 #: libraries/config.values.php:145
13651 msgid "Click"
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/config.values.php:146
13655 msgid "Double click"
13656 msgstr ""
13658 #: libraries/config.values.php:150
13659 msgid "key"
13660 msgstr ""
13662 #: libraries/config.values.php:151
13663 #, fuzzy
13664 #| msgid "Displaying Column Comments"
13665 msgid "display column"
13666 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
13668 #: libraries/config.values.php:155
13669 #, fuzzy
13670 #| msgid "Welcome to %s"
13671 msgid "Welcome"
13672 msgstr "Laipni lūgti %s"
13674 #: libraries/config.values.php:188
13675 msgid "Open"
13676 msgstr ""
13678 #: libraries/config.values.php:189
13679 #, fuzzy
13680 #| msgid "Unclosed quote"
13681 msgid "Closed"
13682 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
13684 #: libraries/config.values.php:193
13685 msgid "Ask before sending error reports"
13686 msgstr ""
13688 #: libraries/config.values.php:194
13689 msgid "Always send error reports"
13690 msgstr ""
13692 #: libraries/config.values.php:195
13693 msgid "Never send error reports"
13694 msgstr ""
13696 #: libraries/config.values.php:198
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Server default"
13699 msgstr "Importēt failus"
13701 #: libraries/config.values.php:199
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "Enabled"
13704 msgid "Enable"
13705 msgstr "Ieslēgts"
13707 #: libraries/config.values.php:200
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "Disabled"
13710 msgid "Disable"
13711 msgstr "Izslēgts"
13713 #: libraries/config.values.php:252
13714 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13715 msgstr ""
13717 #: libraries/config.values.php:253
13718 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13719 msgstr ""
13721 #: libraries/config.values.php:255
13722 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13723 msgstr ""
13725 #: libraries/config.values.php:323
13726 #, fuzzy
13727 #| msgid "Complete inserts"
13728 msgid "complete inserts"
13729 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
13731 #: libraries/config.values.php:324
13732 #, fuzzy
13733 #| msgid "Extended inserts"
13734 msgid "extended inserts"
13735 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
13737 #: libraries/config.values.php:325
13738 msgid "both of the above"
13739 msgstr ""
13741 #: libraries/config.values.php:326
13742 msgid "neither of the above"
13743 msgstr ""
13745 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13746 msgid "No collation provided."
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 templates/select_all.twig:2
13750 #: templates/select_all.twig:6
13751 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13752 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13753 msgid "With selected:"
13754 msgstr "Ar iezīmēto:"
13756 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13757 msgid "Success!"
13758 msgstr ""
13760 #: navigation.php:35
13761 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13762 msgstr ""
13764 #: prefs_manage.php:63
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13767 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13768 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
13770 #: prefs_manage.php:64
13771 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13772 msgstr ""
13774 #: prefs_manage.php:104
13775 msgid "Could not import configuration"
13776 msgstr ""
13778 #: prefs_twofactor.php:41
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13781 msgstr "Iekšējās relācijas"
13783 #: prefs_twofactor.php:51
13784 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13785 msgstr ""
13787 #: server_export.php:30
13788 msgid "View dump (schema) of databases"
13789 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
13791 #: server_privileges.php:89
13792 #, fuzzy
13793 #| msgid "Allows deleting data."
13794 msgid "Allows deleting historical rows."
13795 msgstr "Ļauj dzēst datus."
13797 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13798 msgid "No Privileges"
13799 msgstr "Nav privilēģiju"
13801 #: server_privileges.php:167
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13804 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13805 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13807 #: server_privileges.php:181
13808 msgid ""
13809 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13810 "password, 'Change password' tab should be used."
13811 msgstr ""
13813 #: setup/index.php:28
13814 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13815 msgstr ""
13817 #: setup/validate.php:31
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "No databases"
13820 msgid "Wrong data"
13821 msgstr "Nav datubāzu"
13823 #: setup/validate.php:37
13824 #, php-format
13825 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13826 msgstr ""
13828 #: tbl_change.php:170 templates/database/tracking/tables.twig:19
13829 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
13830 #: templates/table/tracking/main.twig:33
13831 msgid "Show"
13832 msgstr "Rādīt"
13834 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13835 #, php-format
13836 msgid "'%s' database does not exist."
13837 msgstr ""
13839 #: tbl_create.php:72
13840 #, fuzzy, php-format
13841 msgid "Table %s already exists!"
13842 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
13844 #: tbl_export.php:58
13845 msgid "View dump (schema) of table"
13846 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
13848 #: tbl_get_field.php:54
13849 msgid "Invalid table name"
13850 msgstr ""
13852 #: tbl_replace.php:266
13853 #, php-format
13854 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13855 msgstr ""
13857 #: tbl_row_action.php:76
13858 #, fuzzy
13859 #| msgid "No rows selected"
13860 msgid "No row selected."
13861 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13863 #: tbl_tracking.php:45
13864 #, php-format
13865 msgid "Tracking of %s is activated."
13866 msgstr ""
13868 #: tbl_tracking.php:121
13869 #, fuzzy
13870 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
13871 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13872 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
13874 #: tbl_tracking.php:126
13875 #, fuzzy
13876 #| msgid "No rows selected"
13877 msgid "No versions selected."
13878 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
13880 #: tbl_tracking.php:157
13881 msgid "SQL statements executed."
13882 msgstr ""
13884 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
13885 msgid "Theme"
13886 msgstr ""
13888 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
13889 #: templates/server/binlog/index.twig:89
13890 msgid "Information"
13891 msgstr "Informācija"
13893 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
13894 msgid "Space usage"
13895 msgstr "Diska vietas lietošana"
13897 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
13898 msgid "Effective"
13899 msgstr "Efektīvs"
13901 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
13902 #, fuzzy
13903 #| msgid "Row Statistics"
13904 msgid "Row statistics"
13905 msgstr "Rindas statistika"
13907 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
13908 msgid "static"
13909 msgstr ""
13911 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
13912 msgid "dynamic"
13913 msgstr "dinamisks"
13915 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
13916 msgid "partitioned"
13917 msgstr ""
13919 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
13920 msgid "Row length"
13921 msgstr "Rindas garums"
13923 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
13924 msgid "Row size"
13925 msgstr "Rindas izmērs"
13927 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
13928 msgid "Next autoindex"
13929 msgstr ""
13931 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
13932 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
13933 msgid "Creation"
13934 msgstr "Izveidošana"
13936 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
13937 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
13938 msgid "Last update"
13939 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
13941 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
13942 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
13943 msgid "Last check"
13944 msgstr "Pēdējā pārbaude"
13946 #: templates/login/header.twig:11 templates/header.twig:43
13947 #, fuzzy
13948 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
13949 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13950 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
13952 #: templates/login/header.twig:15
13953 msgid ""
13954 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
13955 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
13956 "server configuration to indicate HTTPS properly."
13957 msgstr ""
13959 #: templates/database/designer/main.twig:21
13960 #: templates/database/designer/main.twig:27
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "Show tables"
13963 msgid "Show/Hide tables list"
13964 msgstr "Rādīt tabulas"
13966 #: templates/database/designer/main.twig:31
13967 #: templates/database/designer/main.twig:37
13968 #: templates/database/designer/main.twig:38
13969 msgid "View in fullscreen"
13970 msgstr ""
13972 #: templates/database/designer/main.twig:36
13973 msgid "Exit fullscreen"
13974 msgstr ""
13976 #: templates/database/designer/main.twig:50
13977 #: templates/database/designer/main.twig:54
13978 #, fuzzy
13979 #| msgid "User name"
13980 msgid "New page"
13981 msgstr "Lietotājvārds"
13983 #: templates/database/designer/main.twig:79
13984 #: templates/database/designer/main.twig:82
13985 #, fuzzy
13986 #| msgid "Select All"
13987 msgid "Delete pages"
13988 msgstr "Iezīmēt visu"
13990 #: templates/database/designer/main.twig:86
13991 #: templates/database/designer/main.twig:89
13992 #: templates/database/create_table.twig:7
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Create table"
13995 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
13997 #: templates/database/designer/main.twig:93
13998 #: templates/database/designer/main.twig:96
13999 #: templates/database/designer/main.twig:276
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Create relationship"
14002 msgstr "Servera versija"
14004 #: templates/database/designer/main.twig:107
14005 #: templates/database/designer/main.twig:110
14006 msgid "Reload"
14007 msgstr ""
14009 #: templates/database/designer/main.twig:116
14010 #: templates/database/designer/main.twig:119
14011 msgid "Help"
14012 msgstr ""
14014 #: templates/database/designer/main.twig:124
14015 #: templates/database/designer/main.twig:127
14016 msgid "Angular links"
14017 msgstr ""
14019 #: templates/database/designer/main.twig:124
14020 #: templates/database/designer/main.twig:127
14021 msgid "Direct links"
14022 msgstr ""
14024 #: templates/database/designer/main.twig:131
14025 #: templates/database/designer/main.twig:133
14026 msgid "Snap to grid"
14027 msgstr ""
14029 #: templates/database/designer/main.twig:137
14030 #: templates/database/designer/main.twig:143
14031 msgid "Small/Big All"
14032 msgstr ""
14034 #: templates/database/designer/main.twig:147
14035 #: templates/database/designer/main.twig:150
14036 msgid "Toggle small/big"
14037 msgstr ""
14039 #: templates/database/designer/main.twig:154
14040 #: templates/database/designer/main.twig:157
14041 #, fuzzy
14042 #| msgid "Traditional Chinese"
14043 msgid "Toggle relationship lines"
14044 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
14046 #: templates/database/designer/main.twig:162
14047 #: templates/database/designer/main.twig:165
14048 #, fuzzy
14049 #| msgid "Export"
14050 msgid "Export schema"
14051 msgstr "Eksports"
14053 #: templates/database/designer/main.twig:173
14054 #: templates/database/designer/main.twig:176
14055 #, fuzzy
14056 #| msgid "Submit Query"
14057 msgid "Build Query"
14058 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
14060 #: templates/database/designer/main.twig:181
14061 #: templates/database/designer/main.twig:185
14062 msgid "Move Menu"
14063 msgstr ""
14065 #: templates/database/designer/main.twig:189
14066 #: templates/database/designer/main.twig:194
14067 #, fuzzy
14068 #| msgid "Partial Texts"
14069 msgid "Pin text"
14070 msgstr "Daļēji teksti"
14072 #: templates/database/designer/main.twig:206
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Hide/Show all"
14075 msgstr "Rādīt visu"
14077 #: templates/database/designer/main.twig:216
14078 #, fuzzy
14079 #| msgid "Propose table structure"
14080 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14081 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
14083 #: templates/database/designer/main.twig:227
14084 #, fuzzy
14085 #| msgid "Number of rows per page"
14086 msgid "Number of tables:"
14087 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14089 #: templates/database/designer/main.twig:386
14090 #, fuzzy
14091 #| msgid "Deleting tracking data"
14092 msgid "Delete relationship"
14093 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14095 #: templates/database/designer/main.twig:450
14096 #: templates/database/designer/main.twig:615
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Relationship operator"
14099 msgstr "Relāciju pārskats"
14101 #: templates/database/designer/main.twig:479
14102 #: templates/database/designer/main.twig:644
14103 #: templates/database/designer/main.twig:846
14104 #: templates/database/designer/main.twig:1039
14105 #, fuzzy
14106 #| msgid "Export"
14107 msgid "Except"
14108 msgstr "Eksports"
14110 #: templates/database/designer/main.twig:491
14111 #: templates/database/designer/main.twig:656
14112 #: templates/database/designer/main.twig:858
14113 #: templates/database/designer/main.twig:1051
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid "in query"
14116 msgid "subquery"
14117 msgstr "vaicājumā"
14119 #: templates/database/designer/main.twig:500
14120 #: templates/database/designer/main.twig:712
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Rename to"
14123 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
14125 #: templates/database/designer/main.twig:506
14126 #: templates/database/designer/main.twig:720
14127 #, fuzzy
14128 #| msgid "User name"
14129 msgid "New name"
14130 msgstr "Lietotājvārds"
14132 #: templates/database/designer/main.twig:515
14133 #: templates/database/designer/main.twig:917
14134 #, fuzzy
14135 #| msgid "Create"
14136 msgid "Aggregate"
14137 msgstr "Izveidot"
14139 #: templates/database/designer/main.twig:521
14140 #: templates/database/designer/main.twig:585
14141 #: templates/database/designer/main.twig:786
14142 #: templates/database/designer/main.twig:817
14143 #: templates/database/designer/main.twig:925
14144 #: templates/database/designer/main.twig:1010
14145 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14146 msgid "Operator"
14147 msgstr "Operators"
14149 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "Table options"
14152 msgid "Active options"
14153 msgstr "Tabulas opcijas"
14155 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14156 #, php-format
14157 msgid "Value for the column \"%s\""
14158 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
14160 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14161 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14162 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14163 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
14165 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14166 #, fuzzy
14167 #| msgid "SRID:"
14168 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14169 msgid "SRID:"
14170 msgstr "SRID:"
14172 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
14173 #, php-format
14174 msgid "Geometry %d:"
14175 msgstr "Ģeometrija %d:"
14177 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
14178 msgid "Point:"
14179 msgstr "Punkts:"
14181 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
14182 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
14183 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
14184 #, fuzzy, php-format
14185 #| msgid "Point %d"
14186 msgid "Point %d:"
14187 msgstr "Punkts %d"
14189 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
14190 #, php-format
14191 msgid "Linestring %d:"
14192 msgstr "Līnija %d:"
14194 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
14195 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
14196 msgid "Outer ring:"
14197 msgstr "Ārējais aplis:"
14199 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
14200 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
14201 #, php-format
14202 msgid "Inner ring %d:"
14203 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
14205 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
14206 msgid "Add a linestring"
14207 msgstr "Pievienot līniju"
14209 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
14210 #, php-format
14211 msgid "Polygon %d:"
14212 msgstr "Poligons %d:"
14214 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
14215 msgid "Add a polygon"
14216 msgstr "Pievienot poligonu"
14218 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
14219 msgid "Add geometry"
14220 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
14222 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
14223 msgid "Output"
14224 msgstr "Izvads"
14226 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14227 msgid ""
14228 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14229 "below into the \"Value\" field."
14230 msgstr ""
14231 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
14232 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
14234 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14235 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14236 #: templates/database/search/main.twig:35
14237 #, fuzzy
14238 #| msgid "Unselect All"
14239 msgid "Unselect all"
14240 msgstr "Neiezīmēt neko"
14242 #: templates/display/export/selection.twig:3
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "Databases"
14245 msgid "Databases:"
14246 msgstr "Datubāzes"
14248 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14249 msgid ""
14250 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14251 "device and enter authentication code it generates."
14252 msgstr ""
14254 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14255 msgid "Secret/key:"
14256 msgstr ""
14258 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14259 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14260 #, fuzzy
14261 #| msgid "Documentation"
14262 msgid "Authentication code:"
14263 msgstr "Dokumentācija"
14265 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14266 #, fuzzy
14267 #| msgid "Add %s field(s)"
14268 msgid "Add new column"
14269 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14271 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14272 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14273 #, fuzzy
14274 #| msgid "Length/Values"
14275 msgid "Length/Value"
14276 msgstr "Garums/Vērtības*"
14278 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14279 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14280 #, fuzzy
14281 #| msgid "Attributes"
14282 msgid "Attribute"
14283 msgstr "Atribūti"
14285 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14286 #, fuzzy
14287 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14288 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14289 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
14291 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14292 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14293 #, fuzzy
14294 #| msgid "Filter"
14295 msgid "Filter rows"
14296 msgstr "Filtrs"
14298 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14299 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14300 #, fuzzy
14301 #| msgid "Search in database"
14302 msgid "Search this table"
14303 msgstr "Meklēt datubāzē"
14305 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14307 #, fuzzy
14308 #| msgid "Add %s field(s)"
14309 msgid "Add column"
14310 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14312 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "Select Tables"
14315 msgid "Select a table"
14316 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14318 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Select two columns"
14321 msgid "Select a column."
14322 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14324 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14325 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14326 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14327 #: templates/export/alias_add.twig:46 templates/console/display.twig:99
14328 #, fuzzy
14329 #| msgid "And"
14330 msgid "Add"
14331 msgstr "Un"
14333 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14334 msgid "Click to sort."
14335 msgstr "Kārtot."
14337 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
14338 #: templates/server/databases/index.twig:157
14339 msgid "Slave replication"
14340 msgstr ""
14342 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
14343 #, fuzzy
14344 #| msgid "% aborted connections"
14345 msgid "Master connection:"
14346 msgstr "Konekcijas"
14348 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
14349 msgid "Slave SQL Thread not running!"
14350 msgstr ""
14352 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
14353 msgid "Slave IO Thread not running!"
14354 msgstr ""
14356 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
14357 msgid ""
14358 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
14359 msgstr ""
14361 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
14362 msgid "See slave status table"
14363 msgstr ""
14365 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
14366 msgid "Control slave:"
14367 msgstr ""
14369 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
14370 msgid "Reset slave"
14371 msgstr ""
14373 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Structure only"
14376 msgid "Start SQL Thread only"
14377 msgstr "Tikai struktūra"
14379 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
14380 msgid "Stop SQL Thread only"
14381 msgstr ""
14383 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
14384 #, fuzzy
14385 #| msgid "Structure only"
14386 msgid "Start IO Thread only"
14387 msgstr "Tikai struktūra"
14389 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
14390 msgid "Stop IO Thread only"
14391 msgstr ""
14393 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
14394 msgid "Error management:"
14395 msgstr ""
14397 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
14398 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
14399 msgstr ""
14401 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
14402 msgid "Skip current error"
14403 msgstr ""
14405 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
14406 #, php-format
14407 msgid "Skip next %s errors."
14408 msgstr ""
14410 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
14411 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
14412 msgid "Change or reconfigure master server"
14413 msgstr ""
14415 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
14416 #, php-format
14417 msgid ""
14418 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
14419 "like to %sconfigure%s it?"
14420 msgstr ""
14422 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14423 msgid ""
14424 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14425 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14426 "browsers."
14427 msgstr ""
14429 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14430 #, php-format
14431 msgid "%s of %s"
14432 msgstr ""
14434 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14435 #, php-format
14436 msgid "%s/sec."
14437 msgstr ""
14439 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14440 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14441 msgstr ""
14443 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14444 msgid "About %SEC sec. remaining."
14445 msgstr ""
14447 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14448 msgid "The file is being processed, please be patient."
14449 msgstr ""
14451 #: templates/display/import/javascript.twig:30
14452 msgid "Uploading your import file…"
14453 msgstr ""
14455 #: templates/display/import/javascript.twig:155
14456 msgid ""
14457 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14458 "not available."
14459 msgstr ""
14461 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
14462 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
14463 msgctxt "Number"
14464 msgid "#"
14465 msgstr ""
14467 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Date"
14470 msgstr "Dati"
14472 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Username"
14475 msgstr "Lietotājvārds:"
14477 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
14478 msgid "Storage engines"
14479 msgstr ""
14481 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14482 msgid "Table name"
14483 msgstr ""
14485 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14486 #, fuzzy
14487 #| msgid "Column names"
14488 msgid "column(s)"
14489 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14491 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14492 #, fuzzy
14493 #| msgid "Collation"
14494 msgid "Collation:"
14495 msgstr "Izkārtojumi"
14497 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14498 msgid "Storage Engine:"
14499 msgstr ""
14501 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14502 #, fuzzy
14503 #| msgid "Connections"
14504 msgid "Connection:"
14505 msgstr "Konekcijas"
14507 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14508 msgid "PARTITION definition:"
14509 msgstr ""
14511 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
14512 msgid ""
14513 "The configured two factor authentication is not available, please install "
14514 "missing dependencies."
14515 msgstr ""
14517 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14518 #, fuzzy
14519 #| msgid "None"
14520 msgctxt "None encoding conversion"
14521 msgid "None"
14522 msgstr "Nav"
14524 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14525 msgid "Convert to Kana"
14526 msgstr ""
14528 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
14529 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
14530 msgid "Filters"
14531 msgstr ""
14533 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
14534 #, fuzzy
14535 #| msgid "Do not change the password"
14536 msgid "Containing the word:"
14537 msgstr "Nemainīt paroli"
14539 #: templates/display/import/import.twig:40
14540 #, fuzzy
14541 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
14542 msgid "Importing into the current server"
14543 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
14545 #: templates/display/import/import.twig:42
14546 #, fuzzy, php-format
14547 msgid "Importing into the database \"%s\""
14548 msgstr "Nav datubāzu"
14550 #: templates/display/import/import.twig:44
14551 #, fuzzy, php-format
14552 msgid "Importing into the table \"%s\""
14553 msgstr "Nav datubāzu"
14555 #: templates/display/import/import.twig:50
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "Partial Texts"
14558 msgid "File to import:"
14559 msgstr "Daļēji teksti"
14561 #: templates/display/import/import.twig:56
14562 #, php-format
14563 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14564 msgstr ""
14566 #: templates/display/import/import.twig:58
14567 msgid ""
14568 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14569 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14570 msgstr ""
14572 #: templates/display/import/import.twig:69
14573 #: templates/display/import/import.twig:84
14574 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14575 msgstr ""
14577 #: templates/display/import/import.twig:86
14578 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14579 msgstr ""
14581 #: templates/display/import/import.twig:97
14582 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14583 msgid "Character set of the file:"
14584 msgstr "Tabulas kodējums:"
14586 #: templates/display/import/import.twig:125
14587 #, fuzzy
14588 #| msgid "Partial Texts"
14589 msgid "Partial import:"
14590 msgstr "Daļēji teksti"
14592 #: templates/display/import/import.twig:130
14593 #, php-format
14594 msgid ""
14595 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14596 msgstr ""
14598 #: templates/display/import/import.twig:138
14599 msgid ""
14600 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14601 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14602 "files, however it can break transactions.)</em>"
14603 msgstr ""
14605 #: templates/display/import/import.twig:145
14606 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14607 msgstr ""
14609 #: templates/display/import/import.twig:162
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Other options:"
14612 msgstr "Darbības"
14614 #: templates/display/import/import.twig:175
14615 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14616 #, fuzzy
14617 #| msgid "Transformation options"
14618 msgid "Format-specific options:"
14619 msgstr "Transformācijas opcijas"
14621 #: templates/display/import/import.twig:177
14622 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14623 msgid ""
14624 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14625 "options for other formats."
14626 msgstr ""
14628 #: templates/display/import/import.twig:186
14629 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14630 msgid "Encoding Conversion:"
14631 msgstr ""
14633 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14634 #, fuzzy
14635 #| msgid "Save as file"
14636 msgid "View output as text"
14637 msgstr "Saglabāt kā failu"
14639 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
14640 #, fuzzy
14641 #| msgid "Remove selected users"
14642 msgid "Remove selected user accounts"
14643 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
14645 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
14646 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14647 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
14649 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
14650 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
14651 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
14652 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14653 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
14655 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
14656 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14657 msgstr ""
14659 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
14660 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14661 msgstr ""
14663 #: templates/header.twig:54
14664 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14665 msgstr ""
14667 #: templates/error/report_form.twig:6
14668 msgid ""
14669 "This report automatically includes data about the error and information "
14670 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14671 "team for debugging the error."
14672 msgstr ""
14674 #: templates/error/report_form.twig:12
14675 msgid ""
14676 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14677 "debugging:"
14678 msgstr ""
14680 #: templates/error/report_form.twig:19
14681 msgid "You may examine the data in the error report:"
14682 msgstr ""
14684 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
14685 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "None"
14688 msgctxt "None privileges"
14689 msgid "None"
14690 msgstr "Nav"
14692 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14693 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14694 msgid "Output:"
14695 msgstr ""
14697 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14698 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14699 #, fuzzy, php-format
14700 #| msgid "Save on server in %s directory"
14701 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14702 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
14704 #: templates/server/status/base.twig:15
14705 msgid "Query statistics"
14706 msgstr "Vaicājumu statistika"
14708 #: templates/server/status/base.twig:20
14709 msgid "All status variables"
14710 msgstr ""
14712 #: templates/server/status/base.twig:25
14713 msgid "Monitor"
14714 msgstr ""
14716 #: templates/server/status/base.twig:30
14717 msgid "Advisor"
14718 msgstr ""
14720 #: templates/server/engines/show.twig:47
14721 msgid "Unknown storage engine."
14722 msgstr ""
14724 #: templates/login/twofactor.twig:5
14725 msgid "Verify"
14726 msgstr ""
14728 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
14729 #, fuzzy
14730 #| msgid "Documentation"
14731 msgid "Two-factor authentication status"
14732 msgstr "Dokumentācija"
14734 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
14735 msgid ""
14736 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
14737 "dependencies to enable authentication backends."
14738 msgstr ""
14740 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
14741 msgid "Following composer packages are missing:"
14742 msgstr ""
14744 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
14745 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
14746 msgstr ""
14748 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
14749 msgid ""
14750 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
14751 msgstr ""
14753 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
14754 msgid ""
14755 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
14756 "storage to use it."
14757 msgstr ""
14759 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
14760 msgid "You have enabled two factor authentication."
14761 msgstr ""
14763 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
14764 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
14765 #, fuzzy
14766 #| msgid "Change password"
14767 msgid "Disable two-factor authentication"
14768 msgstr "Mainīt paroli"
14770 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
14771 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
14772 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
14773 msgid "Configure two-factor authentication"
14774 msgstr ""
14776 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Relational key"
14779 msgstr "Relāciju shēma"
14781 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14782 #, fuzzy
14783 #| msgid "Disable foreign key checks"
14784 msgid "Display column for relationships"
14785 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
14787 #: templates/display/results/options_block.twig:50
14788 msgid "Show binary contents"
14789 msgstr ""
14791 #: templates/display/results/options_block.twig:57
14792 msgid "Show BLOB contents"
14793 msgstr ""
14795 #: templates/display/results/options_block.twig:71
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Browser transformation"
14798 msgid "Hide browser transformation"
14799 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14801 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14802 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14803 msgid "Well Known Text"
14804 msgstr ""
14806 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14807 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14808 msgid "Well Known Binary"
14809 msgstr ""
14811 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
14812 msgid "Browse/Edit the points"
14813 msgstr ""
14815 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
14816 msgid "How to use"
14817 msgstr "Kā lietot"
14819 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
14820 #, fuzzy
14821 #| msgid "Reset"
14822 msgid "Reset zoom"
14823 msgstr "Atcelt"
14825 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14826 #, fuzzy
14827 #| msgid "None"
14828 msgctxt "for default"
14829 msgid "None"
14830 msgstr "Nav"
14832 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14833 msgid "As defined:"
14834 msgstr ""
14836 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14837 #, php-format
14838 msgid "Referenced by %s."
14839 msgstr ""
14841 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14842 #, fuzzy
14843 #| msgid "Disable foreign key checks"
14844 msgid "Is a foreign key."
14845 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
14847 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "Remove chart"
14850 msgid "Pick from Central Columns"
14851 msgstr "Noņemt diagrammu"
14853 #: templates/transformation_overview.twig:1
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Available MIME types"
14856 msgid "Available media (MIME) types"
14857 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
14859 #: templates/transformation_overview.twig:13
14860 #, fuzzy
14861 #| msgid "Available transformations"
14862 msgid "Available browser display transformations"
14863 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14865 #: templates/transformation_overview.twig:18
14866 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14867 #, fuzzy
14868 #| msgid "Browser transformation"
14869 msgid "Browser display transformation"
14870 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14872 #: templates/transformation_overview.twig:19
14873 #: templates/transformation_overview.twig:38
14874 #, fuzzy
14875 #| msgid "Description"
14876 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
14877 msgid "Description"
14878 msgstr "Apraksts"
14880 #: templates/transformation_overview.twig:32
14881 #, fuzzy
14882 #| msgid "Available transformations"
14883 msgid "Available input transformations"
14884 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14886 #: templates/transformation_overview.twig:37
14887 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14888 #, fuzzy
14889 #| msgid "Browser transformation"
14890 msgid "Input transformation"
14891 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14893 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Export templates:"
14896 msgstr "Eksporta veids"
14898 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "File name template"
14901 msgid "New template:"
14902 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14904 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "User name"
14907 msgid "Template name"
14908 msgstr "Lietotājvārds"
14910 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14911 #: templates/server/databases/index.twig:51
14912 msgid "Create"
14913 msgstr "Izveidot"
14915 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14916 #, fuzzy
14917 #| msgid "File name template"
14918 msgid "Existing templates:"
14919 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14921 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14922 #, fuzzy
14923 #| msgid "%s table(s)"
14924 msgid "Template:"
14925 msgstr "%s tabula(s)"
14927 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14928 #, fuzzy
14929 #| msgctxt "Create UPDATE query"
14930 #| msgid "Update"
14931 msgid "Update"
14932 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14934 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
14935 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14936 msgstr ""
14938 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14939 #, fuzzy, php-format
14940 #| msgid "Foreign key check:"
14941 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14942 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
14944 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
14945 #, fuzzy
14946 #| msgid "Constraints for table"
14947 msgid "Constraint name"
14948 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
14950 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14951 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14952 #, fuzzy
14953 #| msgid "Add %s field(s)"
14954 msgid "+ Add column"
14955 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14957 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14958 msgid ""
14959 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14960 "confirm login on the device."
14961 msgstr ""
14963 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
14964 msgid "Overview"
14965 msgstr ""
14967 #: templates/setup/home/index.twig:23
14968 #, fuzzy
14969 #| msgid "Show grid"
14970 msgid "Show hidden messages"
14971 msgstr "Rādīt režģi"
14973 #: templates/setup/home/index.twig:73
14974 msgid "There are no configured servers"
14975 msgstr ""
14977 #: templates/setup/home/index.twig:82
14978 msgid "New server"
14979 msgstr ""
14981 #: templates/setup/home/index.twig:93 templates/setup/config/index.twig:4
14982 msgid "Configuration file"
14983 msgstr ""
14985 #: templates/setup/home/index.twig:104
14986 msgid "Display"
14987 msgstr ""
14989 #: templates/setup/home/index.twig:105 templates/setup/config/index.twig:22
14990 msgid "Download"
14991 msgstr ""
14993 #: templates/setup/home/index.twig:116
14994 #, fuzzy
14995 msgid "phpMyAdmin homepage"
14996 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14998 #: templates/setup/home/index.twig:117
14999 msgid "Donate"
15000 msgstr ""
15002 #: templates/setup/home/index.twig:118
15003 msgid "Check for latest version"
15004 msgstr ""
15006 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15007 msgid "Display GIS Visualization"
15008 msgstr ""
15010 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15011 #, fuzzy
15012 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15013 msgid "Label column"
15014 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15016 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15017 msgid "-- None --"
15018 msgstr ""
15020 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15021 #, fuzzy
15022 #| msgid "Total"
15023 msgid "Spatial column"
15024 msgstr "Kopā"
15026 #: templates/server/variables/index.twig:3
15027 msgid "Server variables and settings"
15028 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
15030 #: templates/server/variables/index.twig:28
15031 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15032 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
15033 msgid "Variable"
15034 msgstr "Mainīgais"
15036 #: templates/server/variables/index.twig:40
15037 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15038 msgstr ""
15040 #: templates/server/variables/index.twig:66
15041 msgid "Session value"
15042 msgstr "Sesijas vērtība"
15044 #: templates/server/variables/index.twig:75
15045 #, fuzzy, php-format
15046 #| msgid "Server variables and settings"
15047 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
15048 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
15050 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
15053 msgid "Exporting databases from the current server"
15054 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
15056 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15057 #, fuzzy, php-format
15058 #| msgid "Create table on database %s"
15059 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15060 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15062 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15063 #, fuzzy, php-format
15064 #| msgid "Create table on database %s"
15065 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15066 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15068 #: templates/database/create_table.twig:15
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Number of rows per page"
15071 msgid "Number of columns"
15072 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15074 #: templates/table/operations/view.twig:11
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Rename view to"
15077 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15079 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15080 msgid "Slave configuration"
15081 msgstr ""
15083 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15084 msgid ""
15085 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15086 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15087 msgstr ""
15089 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Port:"
15092 msgstr "Kārtošana"
15094 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "Start"
15097 msgid "Start row:"
15098 msgstr "S"
15100 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15101 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15102 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Number of rows per page"
15105 msgid "Number of rows:"
15106 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15108 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15109 #, fuzzy
15110 #| msgid "Rows"
15111 msgid "Rows:"
15112 msgstr "Rindas"
15114 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15115 msgid "Dump some row(s)"
15116 msgstr ""
15118 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15119 msgid "Row to begin at:"
15120 msgstr ""
15122 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15123 msgid "Dump all rows"
15124 msgstr ""
15126 #: templates/export/alias_add.twig:4
15127 msgid "Define new aliases"
15128 msgstr ""
15130 #: templates/export/alias_add.twig:9
15131 #, fuzzy
15132 #| msgid "Select Tables"
15133 msgid "Select database:"
15134 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15136 #: templates/export/alias_add.twig:15
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "Database"
15139 msgid "New database name"
15140 msgstr "Datubāze"
15142 #: templates/export/alias_add.twig:23
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Select Tables"
15145 msgid "Select table:"
15146 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15148 #: templates/export/alias_add.twig:29
15149 #, fuzzy
15150 #| msgid "New table"
15151 msgid "New table name"
15152 msgstr "Nav tabulu"
15154 #: templates/export/alias_add.twig:37
15155 #, fuzzy
15156 #| msgid "Select two columns"
15157 msgid "Select column:"
15158 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15160 #: templates/export/alias_add.twig:43
15161 #, fuzzy
15162 #| msgid "Column names"
15163 msgid "New column name"
15164 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15166 #: templates/toggle_button.twig:3
15167 msgid "Click to toggle"
15168 msgstr ""
15170 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Add to Favorites"
15173 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15175 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15176 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15177 #, fuzzy
15178 #| msgid "Add new field"
15179 msgid "Edit partitioning"
15180 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15182 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15183 msgid "Tracked tables"
15184 msgstr "Izsekotās tabulas"
15186 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15187 msgid "Last version"
15188 msgstr "Pēdējā versija"
15190 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15191 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15192 msgid "Created"
15193 msgstr "Izveidots"
15195 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15196 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15197 msgid "Updated"
15198 msgstr "Atjaunots"
15200 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
15201 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
15202 #, fuzzy
15203 #| msgid "Deleting tracking data"
15204 msgid "Delete tracking"
15205 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15207 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
15208 msgid "Versions"
15209 msgstr "Versijas"
15211 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Untracked tables"
15214 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
15216 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15217 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
15218 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
15219 msgid "Track table"
15220 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15222 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Showing create queries"
15225 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15227 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15228 #, fuzzy
15229 #| msgid "Sort by key"
15230 msgid "Sort by key:"
15231 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
15233 #: templates/server/collations/index.twig:3
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Character Sets and Collations"
15236 msgid "Character sets and collations"
15237 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
15239 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15240 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15241 msgstr ""
15243 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15244 msgid ""
15245 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15246 "password only."
15247 msgstr ""
15249 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
15250 msgid "Bookmark this SQL query"
15251 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
15253 #: templates/sql/bookmark.twig:15
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid "Label"
15256 msgid "Label:"
15257 msgstr "Nosaukums"
15259 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15260 msgctxt "Create new user"
15261 msgid "New"
15262 msgstr ""
15264 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
15265 msgid "Unhide"
15266 msgstr ""
15268 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Instructions"
15271 msgstr "Funkcija"
15273 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
15274 msgid ""
15275 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15276 "analyzing the server status variables."
15277 msgstr ""
15279 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
15280 msgid ""
15281 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15282 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15283 "system."
15284 msgstr ""
15286 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
15287 msgid ""
15288 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15289 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15290 "tuning can have a very negative effect on performance."
15291 msgstr ""
15293 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
15294 msgid ""
15295 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15296 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15297 "no clearly measurable improvement."
15298 msgstr ""
15300 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15301 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15302 msgstr ""
15304 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "None"
15308 msgctxt "None for default"
15309 msgid "None"
15310 msgstr "Nav"
15312 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
15313 #, fuzzy
15314 #| msgid "Add %s field(s)"
15315 msgid "Show/hide columns"
15316 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15318 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
15319 #, fuzzy
15320 #| msgid "Databases"
15321 msgid "See table structure"
15322 msgstr "Datubāzes"
15324 #: templates/server/replication/index.twig:14
15325 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15326 #: templates/server/databases/index.twig:153
15327 msgid "Master replication"
15328 msgstr ""
15330 #: templates/server/replication/index.twig:35
15331 #, fuzzy
15332 #| msgid "No privileges."
15333 msgid "No privileges"
15334 msgstr "Nav privilēģiju."
15336 #: templates/server/replication/index.twig:16
15337 #, php-format
15338 msgid ""
15339 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15340 "like to %sconfigure%s it?"
15341 msgstr ""
15343 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
15344 msgid "This server is configured as master in a replication process."
15345 msgstr ""
15347 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
15348 msgid "Show connected slaves"
15349 msgstr ""
15351 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15352 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15353 msgid "Server ID"
15354 msgstr "Servera ID"
15356 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
15357 msgid ""
15358 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
15359 "this list."
15360 msgstr ""
15362 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15363 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15364 msgid "Add slave replication user"
15365 msgstr ""
15367 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15368 msgid "Edit ENUM/SET values"
15369 msgstr ""
15371 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15372 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15373 msgid "Collapse"
15374 msgstr ""
15376 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15377 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15378 msgid "Expand"
15379 msgstr ""
15381 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15382 #: templates/console/display.twig:175
15383 #, fuzzy
15384 #| msgid "in query"
15385 msgid "Requery"
15386 msgstr "vaicājumā"
15388 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15389 msgid "Find and replace - preview"
15390 msgstr ""
15392 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15393 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15394 #, fuzzy
15395 #| msgid "Column"
15396 msgid "Count"
15397 msgstr "Lauks"
15399 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15400 #, fuzzy
15401 #| msgid "Original position"
15402 msgid "Original string"
15403 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
15405 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15406 #, fuzzy
15407 #| msgid "Relations"
15408 msgid "Replaced string"
15409 msgstr "Relācijas"
15411 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Replace"
15414 msgstr "Relācijas"
15416 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15417 msgid "Use this value"
15418 msgstr "Lietot šo vērtību"
15420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15421 msgid "Query window"
15422 msgstr "Vaicājuma logs"
15424 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
15425 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
15426 #, fuzzy
15427 #| msgid "Select Tables"
15428 msgid "select table"
15429 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15431 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
15432 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
15433 #, fuzzy
15434 #| msgid "Select two columns"
15435 msgid "select column"
15436 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15438 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15439 #, fuzzy
15440 #| msgid "Tables"
15441 msgid "Table alias"
15442 msgstr "Tabulas"
15444 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15445 #, fuzzy
15446 #| msgid "Column names"
15447 msgid "Column alias"
15448 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15450 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
15451 msgid "Use this column in criteria"
15452 msgstr ""
15454 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
15455 #, fuzzy
15456 #| msgid "Criteria"
15457 msgid "criteria"
15458 msgstr "Kritērijs"
15460 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
15461 #, fuzzy
15462 #| msgid "Add user"
15463 msgid "Add as"
15464 msgstr "Pievienot lietotāju"
15466 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
15467 #, fuzzy
15468 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15469 msgid "Another column"
15470 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15472 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
15473 msgid "Enter criteria as free text"
15474 msgstr ""
15476 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
15477 #, fuzzy
15478 #| msgid "Remove chart"
15479 msgid "Remove this column"
15480 msgstr "Noņemt diagrammu"
15482 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
15483 #, fuzzy
15484 #| msgid "Update Query"
15485 msgid "Update query"
15486 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15488 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15489 msgid "Select Export Relational Type"
15490 msgstr ""
15492 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15493 msgid "Plugin"
15494 msgstr ""
15496 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Version"
15499 msgstr "Persiešu"
15501 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15502 msgid "Author"
15503 msgstr ""
15505 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
15506 msgid "License"
15507 msgstr "Licence"
15509 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "active"
15512 msgid "inactive"
15513 msgstr "aktīvs"
15515 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "Disabled"
15518 msgid "disabled"
15519 msgstr "Izslēgts"
15521 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15522 #, fuzzy
15523 #| msgid "Deleting"
15524 msgid "deleting"
15525 msgstr "Dzēš"
15527 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15528 #, fuzzy
15529 #| msgid "Delete"
15530 msgid "deleted"
15531 msgstr "Dzēst"
15533 #: templates/themes.twig:4
15534 msgid "Get more themes!"
15535 msgstr ""
15537 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15538 msgid "Master status"
15539 msgstr ""
15541 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15542 msgid "Slave status"
15543 msgstr ""
15545 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
15546 msgid "Resource limits"
15547 msgstr "Resursu ierobežojumi"
15549 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
15550 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15551 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
15553 #: templates/create_tracking_version.twig:11
15554 #, fuzzy, php-format
15555 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15556 msgstr "Servera versija"
15558 #: templates/create_tracking_version.twig:16
15559 #, fuzzy, php-format
15560 msgid "Create version %1$s"
15561 msgstr "Servera versija"
15563 #: templates/create_tracking_version.twig:20
15564 msgid "Track these data definition statements:"
15565 msgstr ""
15567 #: templates/create_tracking_version.twig:59
15568 msgid "Track these data manipulation statements:"
15569 msgstr ""
15571 #: templates/create_tracking_version.twig:76
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Create version"
15574 msgstr "Servera versija"
15576 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15577 #, php-format
15578 msgid "%s table"
15579 msgid_plural "%s tables"
15580 msgstr[0] "%s tabula"
15581 msgstr[1] "%s tabulas"
15582 msgstr[2] "%s tabulu"
15584 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15585 msgid "Sum"
15586 msgstr "Kopumā"
15588 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15589 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
15590 msgid "Questions since startup:"
15591 msgstr ""
15593 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "per hour"
15596 msgid "per hour:"
15597 msgstr "stundā"
15599 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "per minute"
15602 msgid "per minute:"
15603 msgstr "minūtē"
15605 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "per second"
15608 msgid "per second:"
15609 msgstr "sekundē"
15611 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
15612 msgid "Statements"
15613 msgstr "Parametrs"
15615 #. l10n: # = Amount of queries
15616 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
15617 msgid "#"
15618 msgstr ""
15620 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
15621 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15622 msgstr ""
15624 #: templates/console/display.twig:7
15625 #, fuzzy
15626 #| msgid "SQL history"
15627 msgid "History"
15628 msgstr "SQL vēsture"
15630 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15631 #, fuzzy
15632 #| msgid "Search"
15633 msgid "Bookmarks"
15634 msgstr "Meklēt"
15636 #: templates/console/display.twig:20
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "Execute bookmarked query"
15639 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15640 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15642 #: templates/console/display.twig:23
15643 #, fuzzy
15644 #| msgid "Execute bookmarked query"
15645 msgid "Press Enter to execute query"
15646 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15648 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Explain SQL"
15651 msgid "Explain"
15652 msgstr "Izskaidrot SQL"
15654 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15655 #, fuzzy
15656 #| msgid "Search"
15657 msgid "Bookmark"
15658 msgstr "Meklēt"
15660 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Query failed"
15663 msgstr "Vaicājuma tips"
15665 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15666 msgid "Queried time"
15667 msgstr ""
15669 #: templates/console/display.twig:47
15670 msgid "During current session"
15671 msgstr ""
15673 #: templates/console/display.twig:64
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "Ascending"
15676 msgid "ascending"
15677 msgstr "Augošā secībā"
15679 #: templates/console/display.twig:64
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Descending"
15682 msgid "descending"
15683 msgstr "Dilstošā secībā"
15685 #: templates/console/display.twig:64
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Other"
15688 msgid "Order:"
15689 msgstr "Cits"
15691 #: templates/console/display.twig:64
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Execute bookmarked query"
15694 msgid "Execution order"
15695 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15697 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15698 msgid "Time taken"
15699 msgstr ""
15701 #: templates/console/display.twig:64
15702 #, fuzzy
15703 #| msgid "Other"
15704 msgid "Order by:"
15705 msgstr "Cits"
15707 #: templates/console/display.twig:64
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Ungroup queries"
15710 msgstr "SQL vaicājums"
15712 #: templates/console/display.twig:84
15713 #, fuzzy
15714 #| msgid "Show color"
15715 msgid "Show trace"
15716 msgstr "Rādīt krāsas"
15718 #: templates/console/display.twig:84
15719 #, fuzzy
15720 #| msgid "Add new field"
15721 msgid "Hide trace"
15722 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15724 #: templates/console/display.twig:112
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Search"
15727 msgid "Add bookmark"
15728 msgstr "Meklēt"
15730 #: templates/console/display.twig:121
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "Label"
15733 msgid "Label"
15734 msgstr "Nosaukums"
15736 #: templates/console/display.twig:124
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Target database"
15739 msgstr "Meklēt datubāzē"
15741 #: templates/console/display.twig:127
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "Search"
15744 msgid "Share this bookmark"
15745 msgstr "Meklēt"
15747 #: templates/console/display.twig:140
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Set default"
15750 msgstr "Importēt failus"
15752 #: templates/console/display.twig:162
15753 msgid ""
15754 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15755 "this permanent, view settings."
15756 msgstr ""
15758 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15761 msgid ""
15762 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15763 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15764 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15766 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15767 #: templates/table/index_form.twig:122
15768 msgid "Size"
15769 msgstr "Izmērs"
15771 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
15772 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Compression"
15775 msgid "Expression"
15776 msgstr "Kompresija"
15778 #: templates/view_create.twig:13
15779 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "Print view"
15782 msgid "Edit view"
15783 msgstr "Izdrukas versija"
15785 #: templates/view_create.twig:65
15786 msgid "VIEW name"
15787 msgstr ""
15789 #: templates/view_create.twig:79
15790 msgid "Column names"
15791 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15793 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15794 #, fuzzy
15795 #| msgid "Page number:"
15796 msgid "Page to open"
15797 msgstr "Lapas numurs:"
15799 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Page to delete"
15802 msgstr "Relāciju pārskats"
15804 #: templates/server/databases/index.twig:4
15805 msgid "Databases statistics"
15806 msgstr "Datubāzu statistika"
15808 #: templates/server/databases/index.twig:19
15809 #: templates/server/databases/index.twig:57
15810 #, fuzzy
15811 #| msgid "Create new database"
15812 msgid "Create database"
15813 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
15815 #: templates/server/databases/index.twig:68
15816 #, fuzzy
15817 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15818 msgid "No privileges to create databases"
15819 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15821 #: templates/server/databases/index.twig:179
15822 #, fuzzy, php-format
15823 msgid "Jump to database '%s'"
15824 msgstr "Nav datubāzu"
15826 #: templates/server/databases/index.twig:213
15827 #: templates/server/databases/index.twig:225
15828 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Replicated"
15831 msgstr "Relācijas"
15833 #: templates/server/databases/index.twig:217
15834 #: templates/server/databases/index.twig:229
15835 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15836 msgid "Not replicated"
15837 msgstr ""
15839 #: templates/server/databases/index.twig:241
15840 #, php-format
15841 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15842 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
15844 #: templates/server/databases/index.twig:242
15845 #, fuzzy
15846 #| msgid "Check Privileges"
15847 msgid "Check privileges"
15848 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
15850 #: templates/server/databases/index.twig:310
15851 msgid ""
15852 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15853 "between the web server and the MySQL server."
15854 msgstr ""
15855 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
15856 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
15858 #: templates/server/databases/index.twig:313
15859 #: templates/server/databases/index.twig:314
15860 #, fuzzy
15861 #| msgid "Enable Statistics"
15862 msgid "Enable statistics"
15863 msgstr "Ieslēgt statistiku"
15865 #: templates/server/databases/index.twig:322
15866 msgid "No databases"
15867 msgstr "Nav datubāzu"
15869 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Additional search criteria"
15872 msgstr "SQL vaicājums"
15874 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15875 msgid ""
15876 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15877 "authentication code and verify your identity."
15878 msgstr ""
15880 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15881 msgid ""
15882 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15883 "most likely refuse to authenticate you."
15884 msgstr ""
15886 #: templates/display/export/method.twig:3
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Export type"
15889 msgid "Export method:"
15890 msgstr "Eksporta veids"
15892 #: templates/display/export/method.twig:9
15893 msgid "Quick - display only the minimal options"
15894 msgstr ""
15896 #: templates/display/export/method.twig:17
15897 msgid "Custom - display all possible options"
15898 msgstr ""
15900 #: templates/database/search/main.twig:5
15901 msgid "Search in database"
15902 msgstr "Meklēt datubāzē"
15904 #: templates/database/search/main.twig:8
15905 #, fuzzy
15906 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15907 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15908 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
15910 #: templates/database/search/main.twig:15
15911 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15912 msgid "Find:"
15913 msgstr "Atrast:"
15915 #: templates/database/search/main.twig:29
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Inside table(s):"
15918 msgid "Inside tables:"
15919 msgstr "Tabulā(s):"
15921 #: templates/database/search/main.twig:56
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Inside table(s):"
15924 msgid "Inside column:"
15925 msgstr "Tabulā(s):"
15927 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15928 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
15929 msgid "Saved on: @DATE@"
15930 msgstr ""
15932 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
15933 #, fuzzy
15934 #| msgid "Import files"
15935 msgid "Import from file"
15936 msgstr "Importēt failus"
15938 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15939 msgid "Import from browser's storage"
15940 msgstr ""
15942 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
15943 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15944 msgstr ""
15946 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
15947 msgid "You have no saved settings!"
15948 msgstr ""
15950 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
15951 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
15952 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15953 msgstr ""
15955 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
15956 msgid "Merge with current configuration"
15957 msgstr ""
15959 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
15960 #, php-format
15961 msgid ""
15962 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15963 "script%s."
15964 msgstr ""
15966 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
15967 #, fuzzy
15968 #| msgid "Save as file"
15969 msgid "Save as JSON file"
15970 msgstr "Saglabāt kā failu"
15972 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Save as file"
15975 msgid "Save as PHP file"
15976 msgstr "Saglabāt kā failu"
15978 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
15979 msgid "Save to browser's storage"
15980 msgstr ""
15982 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15983 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15984 msgstr ""
15986 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
15987 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15988 msgstr ""
15990 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
15991 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15992 msgstr ""
15994 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15995 msgid "Column-specific privileges"
15996 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
15998 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15999 #, fuzzy
16000 #| msgid "Add privileges on the following database"
16001 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16002 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
16004 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16005 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16006 msgstr ""
16007 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
16009 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Add privileges on the following table"
16012 msgid "Add privileges on the following table:"
16013 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16015 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Add privileges on the following table"
16018 msgid "Add privileges on the following routine:"
16019 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
16021 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16022 msgid "Edit server"
16023 msgstr ""
16025 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Add a new server"
16028 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
16030 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
16031 msgid "Home"
16032 msgstr "Sākumlapa"
16034 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
16035 #, fuzzy
16036 #| msgid "Dumping data for table"
16037 msgid "Empty session data"
16038 msgstr "Dati tabulai"
16040 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
16041 msgid "Log out"
16042 msgstr "Iziet"
16044 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
16045 msgid "phpMyAdmin documentation"
16046 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
16048 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Navigation panel settings"
16051 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16053 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Reload navigation panel"
16056 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16058 #: templates/navigation/main.twig:68
16059 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16060 msgstr ""
16062 #: templates/navigation/main.twig:89
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "SQL result"
16065 msgid "SQL upload"
16066 msgstr "SQL rezultāts"
16068 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16069 #, fuzzy
16070 #| msgid "Select All"
16071 msgid "Select page"
16072 msgstr "Iezīmēt visu"
16074 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16075 #, php-format
16076 msgid "Network traffic since startup: %s"
16077 msgstr ""
16079 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16080 #, fuzzy, php-format
16081 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16082 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16083 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
16085 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16086 msgid ""
16087 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16088 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16089 msgstr ""
16091 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16092 msgid ""
16093 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16094 "b> process."
16095 msgstr ""
16097 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16098 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16099 msgstr ""
16101 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16102 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16103 msgstr ""
16105 #: templates/server/status/status/index.twig:68
16106 msgid "Replication status"
16107 msgstr ""
16109 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16110 msgid "Not enough privilege to view server status."
16111 msgstr ""
16113 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Detailed profile"
16116 msgstr "Tikai dati"
16118 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
16119 #, fuzzy
16120 msgid "State"
16121 msgstr "Statuss"
16123 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
16124 msgid "Summary by state"
16125 msgstr ""
16127 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "Total time:"
16130 msgid "Total Time"
16131 msgstr "Kopējais laiks:"
16133 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Time"
16136 msgid "% Time"
16137 msgstr "Laiks"
16139 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
16140 #, fuzzy
16141 #| msgid "Close"
16142 msgid "Calls"
16143 msgstr "Aizvērt"
16145 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
16146 #, fuzzy
16147 #| msgid "Time"
16148 msgid "ø Time"
16149 msgstr "Laiks"
16151 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Delete version"
16154 msgstr "Servera versija"
16156 #: templates/table/tracking/main.twig:107
16157 #, php-format
16158 msgid "Activate tracking for %s"
16159 msgstr ""
16161 #: templates/table/tracking/main.twig:109
16162 msgid "Activate now"
16163 msgstr ""
16165 #: templates/table/tracking/main.twig:111
16166 #, php-format
16167 msgid "Deactivate tracking for %s"
16168 msgstr ""
16170 #: templates/table/tracking/main.twig:113
16171 msgid "Deactivate now"
16172 msgstr ""
16174 #: templates/table/index_form.twig:15
16175 msgid "Index name:"
16176 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16178 #: templates/table/index_form.twig:16
16179 msgid ""
16180 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16181 msgstr ""
16182 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
16183 "nosaukumam!"
16185 #: templates/table/index_form.twig:34
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Index name:"
16188 msgid "Index choice:"
16189 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
16191 #: templates/table/index_form.twig:42
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "Table options"
16194 msgid "Advanced Options"
16195 msgstr "Tabulas opcijas"
16197 #: templates/table/index_form.twig:52
16198 msgid "Key block size:"
16199 msgstr ""
16201 #: templates/table/index_form.twig:69
16202 msgid "Index type:"
16203 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
16205 #: templates/table/index_form.twig:81
16206 #, fuzzy
16207 #| msgid "User:"
16208 msgid "Parser:"
16209 msgstr "Lietotājs:"
16211 #: templates/table/index_form.twig:97
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Comment:"
16214 msgstr "Komentāri"
16216 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
16217 msgid "Drag to reorder"
16218 msgstr ""
16220 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16221 msgid "Master configuration"
16222 msgstr ""
16224 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16225 msgid ""
16226 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16227 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16228 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16229 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16230 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16231 msgstr ""
16233 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16234 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16238 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16239 msgstr ""
16241 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Please select databases:"
16244 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
16246 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16247 msgid ""
16248 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16249 "and please restart the MySQL server afterwards."
16250 msgstr ""
16252 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16253 msgid ""
16254 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16255 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16256 "configured as master."
16257 msgstr ""
16259 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16260 msgid "Check tables having overhead"
16261 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
16263 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16264 #, fuzzy
16265 #| msgid "No tables"
16266 msgid "Copy table"
16267 msgstr "Nav tabulu"
16269 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16270 #, fuzzy
16271 #| msgid "Show color"
16272 msgid "Show create"
16273 msgstr "Rādīt krāsas"
16275 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16276 #, fuzzy
16277 #| msgid "Add new field"
16278 msgid "Prefix"
16279 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16281 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16282 msgid "Add prefix to table"
16283 msgstr ""
16285 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16286 #, fuzzy
16287 #| msgid "Replace table data with file"
16288 msgid "Replace table prefix"
16289 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
16291 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16292 #, fuzzy
16293 #| msgid "Add %s field(s)"
16294 msgid "Add columns to central list"
16295 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16297 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16298 msgid "Remove columns from central list"
16299 msgstr ""
16301 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "Add %s field(s)"
16304 msgid "Make consistent with central list"
16305 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16307 #: templates/setup/error.twig:2
16308 msgid "Warning"
16309 msgstr ""
16311 #: templates/setup/error.twig:3
16312 msgid "Submitted form contains errors"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/setup/error.twig:6
16316 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16317 msgstr ""
16319 #: templates/setup/error.twig:14
16320 msgid "Ignore errors"
16321 msgstr ""
16323 #: templates/setup/error.twig:18
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Show form"
16326 msgstr "Rādīt krāsas"
16328 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16329 #, fuzzy
16330 #| msgid "Foreign key check:"
16331 msgid "Foreign key constraints"
16332 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
16334 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16335 msgid "Actions"
16336 msgstr "Darbība"
16338 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16339 #, fuzzy
16340 #| msgid "Constraints for table"
16341 msgid "Constraint properties"
16342 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
16344 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16345 msgid ""
16346 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16347 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16348 "creating the foreign key."
16349 msgstr ""
16351 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16352 msgid ""
16353 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16354 msgstr ""
16356 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16357 msgid "Foreign key constraint"
16358 msgstr ""
16360 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Add constraints"
16363 msgid "+ Add constraint"
16364 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
16366 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
16367 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16368 #, fuzzy
16369 #| msgid "Internal relations"
16370 msgid "Internal relationships"
16371 msgstr "Iekšējās relācijas"
16373 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16374 #, fuzzy
16375 #| msgid "Internal relations"
16376 msgid "Internal relation"
16377 msgstr "Iekšējās relācijas"
16379 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
16380 msgid ""
16381 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16382 "relation exists."
16383 msgstr ""
16385 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
16386 #, fuzzy
16387 #| msgid "Choose field to display"
16388 msgid "Choose column to display:"
16389 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
16391 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
16392 msgid "in use"
16393 msgstr "lietošanā"
16395 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Show only alert values"
16398 msgstr "Rādīt tabulas"
16400 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16401 msgid "Filter by category…"
16402 msgstr ""
16404 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Show unformatted values"
16407 msgstr "Rādīt tabulas"
16409 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "Relations"
16412 msgid "Related links:"
16413 msgstr "Relācijas"
16415 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16416 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16417 msgstr ""
16419 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16420 #, fuzzy
16421 #| msgid "Compression"
16422 msgid "Compression:"
16423 msgstr "Kompresija"
16425 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "\"zipped\""
16428 msgid "zipped"
16429 msgstr "Arhivēts ar zip"
16431 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16432 #, fuzzy
16433 #| msgid "\"gzipped\""
16434 msgid "gzipped"
16435 msgstr "Arhivēts ar gzip"
16437 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Save as file"
16440 msgid "Save output to a file"
16441 msgstr "Saglabāt kā failu"
16443 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16444 #, php-format
16445 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16446 msgstr ""
16448 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "Mar"
16451 msgctxt "Chart type"
16452 msgid "Bar"
16453 msgstr "Mar"
16455 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16456 #, fuzzy
16457 #| msgid "Column names"
16458 msgctxt "Chart type"
16459 msgid "Column"
16460 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16462 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16463 msgctxt "Chart type"
16464 msgid "Line"
16465 msgstr ""
16467 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16468 msgctxt "Chart type"
16469 msgid "Spline"
16470 msgstr ""
16472 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16473 msgctxt "Chart type"
16474 msgid "Area"
16475 msgstr ""
16477 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "PiB"
16480 msgctxt "Chart type"
16481 msgid "Pie"
16482 msgstr "PB"
16484 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16485 #, fuzzy
16486 #| msgid "Time"
16487 msgctxt "Chart type"
16488 msgid "Timeline"
16489 msgstr "Laiks"
16491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16492 msgctxt "Chart type"
16493 msgid "Scatter"
16494 msgstr ""
16496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16497 msgid "Stacked"
16498 msgstr ""
16500 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16501 #, fuzzy
16502 #| msgid "Import files"
16503 msgid "Chart title:"
16504 msgstr "Importēt failus"
16506 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16507 msgid "X-Axis:"
16508 msgstr ""
16510 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Series:"
16513 msgstr "SQL vaicājums"
16515 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16516 msgid "X-Axis label:"
16517 msgstr ""
16519 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16520 #, fuzzy
16521 #| msgid "Value"
16522 msgid "X Values"
16523 msgstr "Vērtība"
16525 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16526 msgid "Y-Axis label:"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16530 msgid "Y Values"
16531 msgstr "Y Vērtība"
16533 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16534 msgid "Series names are in a column"
16535 msgstr ""
16537 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "Inside table(s):"
16540 msgid "Series column:"
16541 msgstr "Tabulā(s):"
16543 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16544 #, fuzzy
16545 #| msgid "Values for column %s"
16546 msgid "Value Column:"
16547 msgstr "Tabulas %s vērtības"
16549 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16550 #, fuzzy
16551 #| msgid "Save as file"
16552 msgid "Save chart as image"
16553 msgstr "Saglabāt kā failu"
16555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
16556 #, fuzzy
16557 #| msgid "MIME type"
16558 msgid "Media (MIME) type:"
16559 msgstr "MIME tips"
16561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
16562 #, fuzzy, php-format
16563 #| msgid "Table %s has been dropped."
16564 msgid "Column %s has been dropped."
16565 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16567 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
16568 #, php-format
16569 msgid "A primary key has been added on %s."
16570 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
16572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
16573 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
16574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
16575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
16576 #, php-format
16577 msgid "An index has been added on %s."
16578 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
16580 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
16581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
16582 #, fuzzy
16583 #| msgid "Remove chart"
16584 msgid "Remove from central columns"
16585 msgstr "Noņemt diagrammu"
16587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
16588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
16589 #, fuzzy
16590 #| msgid "Add %s field(s)"
16591 msgid "Add to central columns"
16592 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
16595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
16596 #, fuzzy
16597 #| msgid "Add %s field(s)"
16598 msgid "Move columns"
16599 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16601 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
16602 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16603 msgstr ""
16605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
16606 msgid "Propose table structure"
16607 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16609 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
16610 msgid "Normalize"
16611 msgstr ""
16613 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
16614 #, fuzzy
16615 #| msgid "Track table"
16616 msgid "Track view"
16617 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
16619 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
16620 #, fuzzy, php-format
16621 #| msgid "Add %s field(s)"
16622 msgid "Add %s column(s)"
16623 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16625 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
16626 #, fuzzy
16627 #| msgid "At Beginning of Table"
16628 msgid "at beginning of table"
16629 msgstr "Tabulas sākumā"
16631 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
16632 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
16633 #, fuzzy, php-format
16634 #| msgid "After %s"
16635 msgid "after %s"
16636 msgstr "Pēc %s"
16638 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
16639 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16640 #, fuzzy
16641 #| msgid "Position"
16642 msgid "Partitions"
16643 msgstr "Pozīcija"
16645 #: templates/home/index.twig:28
16646 msgid "General settings"
16647 msgstr "Galvenie iestatījumi"
16649 #: templates/home/index.twig:45
16650 #, fuzzy
16651 #| msgid "Server connection collation"
16652 msgid "Server connection collation:"
16653 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
16655 #: templates/home/index.twig:72
16656 msgid "Appearance settings"
16657 msgstr "Izskata iestatījumi"
16659 #: templates/home/index.twig:94
16660 msgid "Database server"
16661 msgstr "Datubāzes serveris"
16663 #: templates/home/index.twig:101
16664 msgid "Server type:"
16665 msgstr "Servera tips:"
16667 #: templates/home/index.twig:105
16668 msgid "Server connection:"
16669 msgstr "Serveris:"
16671 #: templates/home/index.twig:113
16672 msgid "Protocol version:"
16673 msgstr "Protokola versija:"
16675 #: templates/home/index.twig:117
16676 msgid "User:"
16677 msgstr "Lietotājs:"
16679 #: templates/home/index.twig:121
16680 msgid "Server charset:"
16681 msgstr "Servera kodējums:"
16683 #: templates/home/index.twig:132
16684 msgid "Web server"
16685 msgstr "Web serveris"
16687 #: templates/home/index.twig:139
16688 msgid "Database client version:"
16689 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
16691 #: templates/home/index.twig:143
16692 msgid "PHP extension:"
16693 msgstr "PHP paplašinājums:"
16695 #: templates/home/index.twig:150
16696 msgid "PHP version:"
16697 msgstr "PHP versija:"
16699 #: templates/home/index.twig:165
16700 msgid "Version information:"
16701 msgstr "Versijas informācija:"
16703 #: templates/home/index.twig:175
16704 msgid "Official Homepage"
16705 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
16707 #: templates/home/index.twig:180
16708 msgid "Contribute"
16709 msgstr "Piedalies"
16711 #: templates/home/index.twig:185
16712 msgid "Get support"
16713 msgstr "Saņemt atbalstu"
16715 #: templates/home/index.twig:190
16716 msgid "List of changes"
16717 msgstr "Izmaiņu saraksts"
16719 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16720 #, fuzzy
16721 #| msgid "Create table on database %s"
16722 msgid "Export databases as separate files"
16723 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
16725 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16728 msgid "Export tables as separate files"
16729 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
16731 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16732 #, php-format
16733 msgid "Continue insertion with %s rows"
16734 msgstr ""
16736 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16739 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16740 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16742 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16743 msgid "Use this column to label each point"
16744 msgstr ""
16746 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16747 msgid "Maximum rows to plot"
16748 msgstr ""
16750 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16751 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16752 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16754 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "Select fields (at least one):"
16757 msgid "Select columns (at least one):"
16758 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
16760 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16761 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16762 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
16764 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16765 msgid "Number of rows per page"
16766 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
16768 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16769 msgid "Display order:"
16770 msgstr "Attēlošanas secība:"
16772 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16773 #, fuzzy
16774 #| msgid "Replace NULL by"
16775 msgid "Replace with:"
16776 msgstr "Aizvietot NULL ar"
16778 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16779 #, fuzzy
16780 #| msgid "as regular expression"
16781 msgid "Use regular expression"
16782 msgstr "kā regulārā izteiksme"
16784 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16785 #, fuzzy
16786 #| msgid "Relation view"
16787 msgid "Relation view"
16788 msgstr "Relāciju pārskats"
16790 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16791 #, fuzzy
16792 #| msgid "No index defined!"
16793 msgid "No partitioning defined!"
16794 msgstr "Nav definēti indeksi!"
16796 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16797 msgid "Partitioned by:"
16798 msgstr ""
16800 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16801 msgid "Sub partitioned by:"
16802 msgstr ""
16804 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
16805 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
16806 #, fuzzy
16807 #| msgid "Position"
16808 msgid "Partition"
16809 msgstr "Pozīcija"
16811 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "Row length"
16814 msgid "Data length"
16815 msgstr "Rindas garums"
16817 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16818 #, fuzzy
16819 #| msgid "Row length"
16820 msgid "Index length"
16821 msgstr "Rindas garums"
16823 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16824 #, fuzzy
16825 #| msgid "Position"
16826 msgid "Partition table"
16827 msgstr "Pozīcija"
16829 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16830 #, fuzzy
16831 #| msgid "Select Tables"
16832 msgid "Select a template"
16833 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "Start"
16838 msgid "Start Monitor"
16839 msgstr "S"
16841 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16842 msgid "Instructions/Setup"
16843 msgstr ""
16845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16846 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16847 msgstr ""
16849 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16850 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16851 #, fuzzy
16852 #| msgid "Add new field"
16853 msgid "Add chart"
16854 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16856 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16857 msgid "Enable charts dragging"
16858 msgstr ""
16860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16861 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Refresh rate"
16864 msgstr "Atjaunot"
16866 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16867 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
16868 #, fuzzy, php-format
16869 #| msgid "per second"
16870 msgid "%d second"
16871 msgstr "sekundē"
16873 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16874 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
16875 #, fuzzy, php-format
16876 #| msgid "per second"
16877 msgid "%d seconds"
16878 msgstr "sekundē"
16880 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16881 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16882 #, fuzzy, php-format
16883 #| msgid "per minute"
16884 msgid "%d minute"
16885 msgstr "minūtē"
16887 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16888 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
16889 #, fuzzy, php-format
16890 #| msgid "per minute"
16891 msgid "%d minutes"
16892 msgstr "minūtē"
16894 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16897 msgid "Chart columns"
16898 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16900 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16901 msgid "Chart arrangement"
16902 msgstr ""
16904 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16905 msgid ""
16906 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16907 "may want to export it if you have a complicated set up."
16908 msgstr ""
16910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16911 msgid "Reset to default"
16912 msgstr ""
16914 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16915 msgid "Monitor Instructions"
16916 msgstr ""
16918 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16919 msgid ""
16920 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16921 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16922 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16923 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16924 "increases server load by up to 15%."
16925 msgstr ""
16927 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16928 msgid "Using the monitor:"
16929 msgstr ""
16931 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16932 msgid ""
16933 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16934 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16935 "chart using the cog icon on each respective chart."
16936 msgstr ""
16938 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16939 msgid ""
16940 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16941 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16942 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16943 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16944 msgstr ""
16946 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16947 msgid "Please note:"
16948 msgstr ""
16950 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16951 msgid ""
16952 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16953 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16954 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16955 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16956 msgstr ""
16958 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16959 msgid "Chart Title"
16960 msgstr "Diagrammas virsraksts"
16962 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16963 #, fuzzy
16964 #| msgid "Rename database to"
16965 msgid "Preset chart"
16966 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
16968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16969 msgid "Status variable(s)"
16970 msgstr ""
16972 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16973 #, fuzzy
16974 #| msgid "Select Tables"
16975 msgid "Select series:"
16976 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16978 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16979 msgid "Commonly monitored"
16980 msgstr ""
16982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16983 msgid "or type variable name:"
16984 msgstr ""
16986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16987 msgid "Display as differential value"
16988 msgstr ""
16990 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16991 msgid "Apply a divisor"
16992 msgstr ""
16994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16995 msgid "Append unit to data values"
16996 msgstr ""
16998 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Add this series"
17001 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
17003 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17004 msgid "Clear series"
17005 msgstr ""
17007 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Series in chart:"
17010 msgstr "SQL vaicājums"
17012 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Log statistics"
17015 msgstr "Rindas statistika"
17017 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17018 #, fuzzy
17019 #| msgid "Select All"
17020 msgid "Selected time range:"
17021 msgstr "Iezīmēt visu"
17023 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17024 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17025 msgstr ""
17027 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17028 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17029 msgstr ""
17031 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17032 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17033 msgstr ""
17035 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17036 msgid "Results are grouped by query text."
17037 msgstr ""
17039 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17040 #, fuzzy
17041 #| msgid "Query type"
17042 msgid "Query analyzer"
17043 msgstr "Vaicājuma tips"
17045 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "No rows selected"
17048 msgid "Save to selected page"
17049 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
17051 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17052 #, fuzzy
17053 #| msgid "Create a new index"
17054 msgid "Create a page and save to it"
17055 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
17057 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "User name"
17060 msgid "New page name"
17061 msgstr "Lietotājvārds"
17063 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
17064 #, fuzzy
17065 #| msgid "File name template"
17066 msgid "File name template:"
17067 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
17069 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
17070 msgid "use this for future exports"
17071 msgstr ""
17073 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
17076 msgid "Add/Delete criteria rows"
17077 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
17079 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
17080 #, fuzzy
17081 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17082 msgid "Add/Delete columns"
17083 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
17085 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17086 msgid "Select binary log to view"
17087 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
17089 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17090 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17091 #, fuzzy
17092 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17093 msgid "Truncate shown queries"
17094 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
17096 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17097 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17098 #, fuzzy
17099 #| msgid "Show Full Queries"
17100 msgid "Show full queries"
17101 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17103 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17104 msgid "Log name"
17105 msgstr "Log-faila nosaukums"
17107 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17108 msgid "Position"
17109 msgstr "Pozīcija"
17111 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17112 msgid "Original position"
17113 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
17115 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17116 #, fuzzy
17117 #| msgid "This Host"
17118 msgid "This host"
17119 msgstr "Šis hosts"
17121 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "Use Host Table"
17124 msgid "Use host table"
17125 msgstr "Lietot hostu tabulu"
17127 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17128 #, fuzzy
17129 #| msgid "No Password"
17130 msgid "No password"
17131 msgstr "Nav paroles"
17133 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17134 #, fuzzy
17135 #| msgid "Change password"
17136 msgid "Generate password:"
17137 msgstr "Mainīt paroli"
17139 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
17140 #, fuzzy
17141 #| msgid "Change password"
17142 msgid "Enable two-factor authentication"
17143 msgstr "Mainīt paroli"
17145 #: templates/theme_preview.twig:11
17146 msgid "No preview available."
17147 msgstr ""
17149 #: templates/theme_preview.twig:13
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Take it"
17152 msgstr "izmantot šo stilu"
17154 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17155 #, fuzzy, php-format
17156 #| msgid "Create User"
17157 msgid "Create %s"
17158 msgstr "Servera versija"
17160 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
17161 msgid "first"
17162 msgstr ""
17164 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
17165 #, fuzzy
17166 #| msgid "Database comment"
17167 msgid "Database comment:"
17168 msgstr "Datubāzes komentārs"
17170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
17171 #, fuzzy
17172 #| msgid ""
17173 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17174 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
17175 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
17176 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17177 msgid ""
17178 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17179 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
17180 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
17181 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17182 msgstr ""
17183 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
17184 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
17185 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
17186 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
17188 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
17189 msgid ""
17190 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
17191 "escaping or quotes, using this format: a"
17192 msgstr ""
17193 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
17194 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
17196 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
17197 msgid "Virtuality"
17198 msgstr ""
17200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17203 msgid "Move column"
17204 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
17206 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
17207 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "Available transformations"
17210 msgid "List of available transformations and their options"
17211 msgstr "Pieejamās transformācijas"
17213 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Browser transformation"
17216 msgid "Browser display transformation options"
17217 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
17219 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
17220 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
17221 #, fuzzy
17222 #| msgid ""
17223 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
17224 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17225 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
17226 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17227 msgid ""
17228 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
17229 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
17230 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
17231 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17232 msgstr ""
17233 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
17234 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
17235 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
17236 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17238 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
17239 #, fuzzy
17240 #| msgid "Transformation options"
17241 msgid "Input transformation options"
17242 msgstr "Transformācijas opcijas"
17244 #: templates/export/alias_item.twig:8
17245 msgid "Remove"
17246 msgstr ""
17248 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
17249 #, fuzzy
17250 #| msgid "Position"
17251 msgid "Partition by:"
17252 msgstr "Pozīcija"
17254 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
17255 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
17256 #, fuzzy
17257 #| msgid "Values for column %s"
17258 msgid "Expression or column list"
17259 msgstr "Tabulas %s vērtības"
17261 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "Position"
17264 msgid "Partitions:"
17265 msgstr "Pozīcija"
17267 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Position"
17270 msgid "Subpartition by:"
17271 msgstr "Pozīcija"
17273 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "Position"
17276 msgid "Subpartitions:"
17277 msgstr "Pozīcija"
17279 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
17280 #, fuzzy
17281 #| msgid "Value"
17282 msgid "Values"
17283 msgstr "Vērtība"
17285 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
17286 #, fuzzy
17287 #| msgid "Position"
17288 msgid "Subpartition"
17289 msgstr "Pozīcija"
17291 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
17292 msgid "Engine"
17293 msgstr ""
17295 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
17296 #, fuzzy
17297 #| msgid "Data Dictionary"
17298 msgid "Data directory"
17299 msgstr "Datu vārdnīca"
17301 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
17302 #, fuzzy
17303 #| msgid "Index type:"
17304 msgid "Index directory"
17305 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
17307 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
17308 #, fuzzy
17309 #| msgid "Affected rows:"
17310 msgid "Max rows"
17311 msgstr "Aizskartās rindas:"
17313 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
17314 #, fuzzy
17315 #| msgid "rows"
17316 msgid "Min rows"
17317 msgstr "Apskatīt"
17319 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
17320 #, fuzzy
17321 #| msgid "Search"
17322 msgid "Table space"
17323 msgstr "Meklēt"
17325 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
17326 #, fuzzy
17327 #| msgid "User"
17328 msgid "Node group"
17329 msgstr "Lietotājs"
17331 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17332 msgid ""
17333 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17334 "confirm registration on the device."
17335 msgstr ""
17337 #: templates/database/search/results.twig:12
17338 #, fuzzy, php-format
17339 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17340 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17341 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17342 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
17343 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
17345 #: templates/database/search/results.twig:56
17346 #, fuzzy
17347 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17348 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17349 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17350 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
17351 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
17353 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
17354 msgid "Tracking is active."
17355 msgstr ""
17357 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
17358 msgid "Tracking is not active."
17359 msgstr ""
17361 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
17362 msgid "Save edited data"
17363 msgstr ""
17365 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
17366 #, fuzzy
17367 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17368 msgid "Restore column order"
17369 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
17371 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
17372 msgid "All"
17373 msgstr "Visi"
17375 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Show only active"
17378 msgstr "Rādīt tabulas"
17380 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid ""
17383 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17384 #| "between the web server and the MySQL server."
17385 msgid ""
17386 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17387 "web server and the MySQL server."
17388 msgstr ""
17389 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
17390 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
17392 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17393 msgid ""
17394 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17395 "import it for current session?"
17396 msgstr ""
17398 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17399 #, fuzzy
17400 #| msgid "Deleting tracking data"
17401 msgid "Delete settings"
17402 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
17404 #: url.php:50
17405 #, fuzzy
17406 #| msgid "Change"
17407 msgid "Taking you to the target site."
17408 msgstr "Labot"
17410 #: user_password.php:48
17411 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17412 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
17414 #: view_create.php:60
17415 msgid "View name can not be empty!"
17416 msgstr ""
17418 #: view_operations.php:127
17419 #, fuzzy
17420 msgid "Delete the view (DROP)"
17421 msgstr "Nav datubāzu"
17423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17424 msgid "Uptime below one day"
17425 msgstr ""
17427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17428 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17429 msgstr ""
17431 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17432 msgid ""
17433 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17434 "longer than a day before running this analyzer"
17435 msgstr ""
17437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17438 #, php-format
17439 msgid "The uptime is only %s"
17440 msgstr ""
17442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Questions below 1,000"
17445 msgstr "Persiešu"
17447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17448 msgid ""
17449 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17450 "recommendations may not be accurate."
17451 msgstr ""
17453 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17454 msgid ""
17455 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17456 "of queries."
17457 msgstr ""
17459 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17460 #, fuzzy, php-format
17461 #| msgid "Connections"
17462 msgid "Current amount of Questions: %s"
17463 msgstr "Konekcijas"
17465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Percentage of slow queries"
17468 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17471 msgid ""
17472 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17473 msgstr ""
17475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17477 msgid ""
17478 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17479 "in the slow query log"
17480 msgstr ""
17482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17483 #, php-format
17484 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17485 msgstr ""
17487 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Slow query rate"
17490 msgstr "SQL vaicājums"
17492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17493 msgid ""
17494 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17495 msgstr ""
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17498 #, php-format
17499 msgid ""
17500 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17501 "hour."
17502 msgstr ""
17504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Long query time"
17507 msgstr "SQL vaicājums"
17509 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17510 msgid ""
17511 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17512 "take above 10 seconds are logged."
17513 msgstr ""
17515 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17516 msgid ""
17517 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17518 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17519 msgstr ""
17521 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17522 #, php-format
17523 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17524 msgstr ""
17526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Slow query logging"
17530 msgstr "SQL vaicājums"
17532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17533 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17534 #, fuzzy
17535 #| msgid "The server is not responding"
17536 msgid "The slow query log is disabled."
17537 msgstr "Serveris neatbild"
17539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17540 msgid ""
17541 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17542 "help troubleshooting badly performing queries."
17543 msgstr ""
17545 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17546 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17547 msgstr ""
17549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17550 msgid ""
17551 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17552 "help troubleshooting badly performing queries."
17553 msgstr ""
17555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17556 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17557 msgstr ""
17559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17560 #, fuzzy
17561 #| msgid "Select Tables"
17562 msgid "Release Series"
17563 msgstr "Izvēlieties tabulas"
17565 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17566 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17567 msgstr ""
17569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17570 msgid ""
17571 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17572 "even more so."
17573 msgstr ""
17575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17577 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17578 #, fuzzy, php-format
17579 msgid "Current version: %s"
17580 msgstr "Servera versija"
17582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Minor Version"
17586 msgstr "Persiešu"
17588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17589 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17590 msgstr ""
17592 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17593 msgid ""
17594 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17595 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17596 msgstr ""
17598 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17599 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17600 msgstr ""
17602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17603 #, fuzzy
17604 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17605 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17606 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
17608 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17610 #, fuzzy
17611 #| msgid "Description"
17612 msgid "Distribution"
17613 msgstr "Apraksts"
17615 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17616 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17617 msgstr ""
17619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17620 msgid ""
17621 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17622 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17623 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17624 msgstr ""
17626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17627 msgid "'source' found in version_comment"
17628 msgstr ""
17630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17631 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17632 msgstr ""
17634 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17635 msgid ""
17636 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17637 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17638 msgstr ""
17640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17641 msgid "'percona' found in version_comment"
17642 msgstr ""
17644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17645 #, fuzzy
17646 #| msgid "MySQL charset"
17647 msgid "MySQL Architecture"
17648 msgstr "MySQL kodējums"
17650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17651 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17652 msgstr ""
17654 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17655 msgid ""
17656 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17657 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17658 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17659 msgstr ""
17661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17662 #, php-format
17663 msgid "Available memory on this host: %s"
17664 msgstr ""
17666 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17667 #, fuzzy
17668 msgid "Query caching method"
17669 msgstr "Vaicājuma tips"
17671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Suboptimal caching method."
17674 msgstr "Vaicājuma tips"
17676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17677 msgid ""
17678 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17679 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17680 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17681 "cache, especially if you have multiple slaves."
17682 msgstr ""
17684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17685 #, php-format
17686 msgid ""
17687 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17688 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17689 msgstr ""
17691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17692 #, fuzzy
17693 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17694 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17695 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17699 #, fuzzy
17700 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17701 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17702 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17704 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17706 msgid ""
17707 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17708 "depending on your system memory limits."
17709 msgstr ""
17711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17712 #, php-format
17713 msgid ""
17714 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17715 "10%%."
17716 msgstr ""
17718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17719 #, fuzzy
17720 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17721 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17722 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17725 #, php-format
17726 msgid ""
17727 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17728 msgstr ""
17730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17731 #, fuzzy
17732 #| msgid "Start"
17733 msgid "Sort rows"
17734 msgstr "S"
17736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17737 msgid "There are lots of rows being sorted."
17738 msgstr ""
17740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17741 msgid ""
17742 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17743 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17744 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17745 "sorting."
17746 msgstr ""
17748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17749 #, php-format
17750 msgid "Sorted rows average: %s"
17751 msgstr ""
17753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17754 msgid "Rate of joins without indexes"
17755 msgstr ""
17757 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17758 msgid "There are too many joins without indexes."
17759 msgstr ""
17761 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17762 msgid ""
17763 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17764 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17765 msgstr ""
17767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17768 #, php-format
17769 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17770 msgstr ""
17772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Rate of reading first index entry"
17775 msgstr "Tabulas kodējums:"
17777 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17778 #, fuzzy
17779 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17780 msgstr "Tabulas kodējums:"
17782 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17783 msgid ""
17784 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17785 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17786 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17787 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17788 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17789 "queries."
17790 msgstr ""
17792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17793 #, php-format
17794 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17795 msgstr ""
17797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Rate of reading fixed position"
17800 msgstr "Tabulas kodējums:"
17802 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17803 #, fuzzy
17804 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17805 msgstr "Tabulas kodējums:"
17807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17808 msgid ""
17809 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17810 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17811 "applicable."
17812 msgstr ""
17814 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17815 #, php-format
17816 msgid ""
17817 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17818 "per hour"
17819 msgstr ""
17821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Rate of reading next table row"
17824 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17826 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17827 #, fuzzy
17828 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17829 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17831 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17832 msgid ""
17833 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17834 "where applicable."
17835 msgstr ""
17837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17838 #, php-format
17839 msgid ""
17840 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17841 msgstr ""
17843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17844 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17845 msgstr ""
17847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17848 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17849 msgstr ""
17851 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17852 msgid ""
17853 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17854 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17855 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17856 "other value as well."
17857 msgstr ""
17859 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17860 #, php-format
17861 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17862 msgstr ""
17864 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17865 #, fuzzy
17866 #| msgid "Table of contents"
17867 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17868 msgstr "Satura rādītājs"
17870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17871 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17872 msgid ""
17873 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17874 "memory."
17875 msgstr ""
17877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17878 msgid ""
17879 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17880 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17881 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17882 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17883 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17884 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17885 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17886 msgstr ""
17888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17889 #, php-format
17890 msgid ""
17891 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17892 "below 25%%"
17893 msgstr ""
17895 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17896 #, fuzzy
17897 #| msgid "%s table(s)"
17898 msgid "Temp disk rate"
17899 msgstr "%s tabula(s)"
17901 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17902 msgid ""
17903 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17904 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17905 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17906 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17907 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17908 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17909 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17910 msgstr ""
17912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17913 #, php-format
17914 msgid ""
17915 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17916 "less than 1 per hour"
17917 msgstr ""
17919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17920 #, fuzzy
17921 msgid "MyISAM key buffer size"
17922 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17925 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17926 msgstr ""
17928 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17929 msgid ""
17930 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17931 "good start."
17932 msgstr ""
17934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17935 msgid "key_buffer_size is 0"
17936 msgstr ""
17938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17939 #, fuzzy, php-format
17940 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17941 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17943 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17945 #, php-format
17946 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17947 msgstr ""
17949 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17951 msgid ""
17952 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17953 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17954 "expectations about what indexes are being used."
17955 msgstr ""
17957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17958 #, php-format
17959 msgid ""
17960 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17961 msgstr ""
17963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17966 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17969 #, php-format
17970 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17971 msgstr ""
17973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Percentage of index reads from memory"
17976 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17979 #, php-format
17980 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17981 msgstr ""
17983 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17984 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17985 msgstr ""
17987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17988 #, php-format
17989 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17990 msgstr ""
17992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Rate of table open"
17995 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17998 #, fuzzy
17999 msgid "The rate of opening tables is high."
18000 msgstr "Tabulas kodējums:"
18002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18003 msgid ""
18004 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18005 "{table_open_cache} might avoid this."
18006 msgstr ""
18008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18009 #, php-format
18010 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18011 msgstr ""
18013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Percentage of used open files limit"
18016 msgstr "Tabulas kodējums:"
18018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18019 msgid ""
18020 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18021 "may get a \"Too many open files\" error."
18022 msgstr ""
18024 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18026 msgid ""
18027 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18028 "restarting after changing {open_files_limit}."
18029 msgstr ""
18031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18032 #, php-format
18033 msgid ""
18034 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18035 msgstr ""
18037 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Rate of open files"
18040 msgstr "Tabulas kodējums:"
18042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18043 #, fuzzy
18044 msgid "The rate of opening files is high."
18045 msgstr "Tabulas kodējums:"
18047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18048 #, php-format
18049 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18050 msgstr ""
18052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18053 #, fuzzy, php-format
18054 #| msgid "Create table on database %s"
18055 msgid "Immediate table locks %%"
18056 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18060 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18061 msgstr ""
18063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18065 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18066 msgstr ""
18068 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18069 #, php-format
18070 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18071 msgstr ""
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18074 msgid "Table lock wait rate"
18075 msgstr ""
18077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18078 #, php-format
18079 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18080 msgstr ""
18082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Thread cache"
18085 msgstr "Vaicājuma tips"
18087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18088 msgid ""
18089 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18090 "MySQL."
18091 msgstr ""
18093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18094 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18095 msgstr ""
18097 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18098 #, fuzzy
18099 msgid "The thread cache is set to 0"
18100 msgstr "Vaicājuma tips"
18102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18103 #, fuzzy, php-format
18104 msgid "Thread cache hit rate %%"
18105 msgstr "Vaicājuma tips"
18107 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18108 #, fuzzy
18109 #| msgid "The server is not responding"
18110 msgid "Thread cache is not efficient."
18111 msgstr "Serveris neatbild"
18113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18114 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18115 msgstr ""
18117 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18118 #, php-format
18119 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18120 msgstr ""
18122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18123 msgid "Threads that are slow to launch"
18124 msgstr ""
18126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18127 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18128 msgstr ""
18130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18131 msgid ""
18132 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18133 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18134 msgstr ""
18136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18137 #, php-format
18138 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18139 msgstr ""
18141 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18142 msgid "Slow launch time"
18143 msgstr ""
18145 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18146 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18147 msgstr ""
18149 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18150 msgid ""
18151 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18152 "to launch."
18153 msgstr ""
18155 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18156 #, php-format
18157 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18158 msgstr ""
18160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18161 #, fuzzy
18162 #| msgid "Connections"
18163 msgid "Percentage of used connections"
18164 msgstr "Konekcijas"
18166 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18167 msgid ""
18168 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18169 "{max_connections}."
18170 msgstr ""
18172 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18173 msgid ""
18174 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18175 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18176 "the code closes database handlers properly."
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18180 #, php-format
18181 msgid ""
18182 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18183 msgstr ""
18185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18186 #, fuzzy
18187 #| msgid "Connections"
18188 msgid "Percentage of aborted connections"
18189 msgstr "Konekcijas"
18191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18193 #, fuzzy
18194 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18195 msgid "Too many connections are aborted."
18196 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18198 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18200 msgid ""
18201 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18202 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18203 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18204 msgstr ""
18206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18207 #, php-format
18208 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18209 msgstr ""
18211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18212 #, fuzzy
18213 #| msgid "Connections"
18214 msgid "Rate of aborted connections"
18215 msgstr "Konekcijas"
18217 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18218 #, php-format
18219 msgid ""
18220 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18221 msgstr ""
18223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18224 #, fuzzy
18225 #| msgid "Table of contents"
18226 msgid "Percentage of aborted clients"
18227 msgstr "Satura rādītājs"
18229 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18233 msgid "Too many clients are aborted."
18234 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18238 msgid ""
18239 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18240 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18241 "database handler properly. Check your network and code."
18242 msgstr ""
18244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18245 #, php-format
18246 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18247 msgstr ""
18249 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18250 #, fuzzy
18251 #| msgid "Table of contents"
18252 msgid "Rate of aborted clients"
18253 msgstr "Satura rādītājs"
18255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18256 #, php-format
18257 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18258 msgstr ""
18260 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18261 msgid "Is InnoDB disabled?"
18262 msgstr ""
18264 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18265 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18266 msgstr ""
18268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18269 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18270 msgstr ""
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18273 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18274 msgstr ""
18276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18277 msgid "InnoDB log size"
18278 msgstr ""
18280 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18281 msgid ""
18282 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18283 "InnoDB buffer pool."
18284 msgstr ""
18286 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18287 #, php-format
18288 msgid ""
18289 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18290 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18291 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18292 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18293 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18294 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18295 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18296 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18297 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18298 msgstr ""
18300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18301 #, php-format
18302 msgid ""
18303 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18304 "it should not be below 20%%"
18305 msgstr ""
18307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18308 msgid "Max InnoDB log size"
18309 msgstr ""
18311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18312 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18313 msgstr ""
18315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18316 #, php-format
18317 msgid ""
18318 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18319 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18320 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18321 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18322 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18323 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18324 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18325 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18326 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18327 msgstr ""
18329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18330 #, php-format
18331 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18332 msgstr ""
18334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18335 msgid "InnoDB buffer pool size"
18336 msgstr ""
18338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18339 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18340 msgstr ""
18342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18343 #, php-format
18344 msgid ""
18345 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18346 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18347 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18348 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18349 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18350 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18351 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18352 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18353 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18354 "\">this article</a>"
18355 msgstr ""
18357 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18358 #, php-format
18359 msgid ""
18360 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18361 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18362 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18363 "other services running on the same machine."
18364 msgstr ""
18366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18367 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18368 msgstr ""
18370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18371 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18372 msgstr ""
18374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18375 msgid ""
18376 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18377 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18378 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18379 msgstr ""
18381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18382 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18383 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
18385 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Query cache disabled"
18388 msgstr "Vaicājuma tips"
18390 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18391 #, fuzzy
18392 #| msgid "The server is not responding"
18393 msgid "The query cache is not enabled."
18394 msgstr "Serveris neatbild"
18396 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18397 msgid ""
18398 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18399 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18400 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18401 "memcached, ignore this recommendation."
18402 msgstr ""
18404 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18405 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18406 msgstr ""
18408 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18409 #, fuzzy, php-format
18410 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18411 msgstr "Vaicājuma tips"
18413 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18414 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18415 msgstr ""
18417 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18418 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18419 msgstr ""
18421 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18422 #, php-format
18423 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18424 msgstr ""
18426 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Query Cache usage"
18429 msgstr "Vaicājuma tips"
18431 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18432 #, php-format
18433 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18434 msgstr ""
18436 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18437 msgid ""
18438 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18439 "query cache might help as well."
18440 msgstr ""
18442 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18443 #, php-format
18444 msgid ""
18445 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18446 "%%. It should be above 80%%"
18447 msgstr ""
18449 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18450 #, fuzzy
18451 msgid "Query cache fragmentation"
18452 msgstr "Vaicājuma tips"
18454 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18455 #, fuzzy
18456 #| msgid "The server is not responding"
18457 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18458 msgstr "Serveris neatbild"
18460 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18461 msgid ""
18462 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18463 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18464 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18465 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18466 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18467 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18468 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18469 "qcache_queries_in_cache"
18470 msgstr ""
18472 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18473 #, php-format
18474 msgid ""
18475 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18476 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18477 "value should be below 20%%."
18478 msgstr ""
18480 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18481 #, fuzzy
18482 msgid "Query cache low memory prunes"
18483 msgstr "Vaicājuma tips"
18485 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18486 msgid ""
18487 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18488 "cache."
18489 msgstr ""
18491 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18492 msgid ""
18493 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18494 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18495 "this in small increments and monitor the results."
18496 msgstr ""
18498 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18499 #, php-format
18500 msgid ""
18501 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18502 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18503 msgstr ""
18505 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Query cache max size"
18508 msgstr "Vaicājuma tips"
18510 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18511 msgid ""
18512 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18513 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18514 msgstr ""
18516 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18517 msgid ""
18518 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18519 "this value."
18520 msgstr ""
18522 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18523 #, fuzzy, php-format
18524 msgid "Current query cache size: %s"
18525 msgstr "Servera versija"
18527 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Query cache min result size"
18530 msgstr "SQL rezultāts"
18532 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18533 msgid ""
18534 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18535 msgstr ""
18537 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18538 msgid ""
18539 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18540 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18541 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18542 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18543 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18544 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18545 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18546 "might reduce efficiency."
18547 msgstr ""
18549 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18550 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18551 msgstr ""
18553 #, fuzzy
18554 #~| msgid "MIME type"
18555 #~ msgid "MIME"
18556 #~ msgstr "MIME tips"
18558 #, fuzzy
18559 #~| msgid "Description"
18560 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18561 #~ msgid "Description"
18562 #~ msgstr "Apraksts"
18564 #, fuzzy
18565 #~ msgid "Full start"
18566 #~ msgstr "Pilni teksti"
18568 #, fuzzy
18569 #~| msgid "per second"
18570 #~ msgid "%count% second"
18571 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18572 #~ msgstr[0] "sekundē"
18573 #~ msgstr[1] "sekundē"
18575 #, fuzzy
18576 #~| msgid "in use"
18577 #~ msgid "%count% minute"
18578 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18579 #~ msgstr[0] "lietošanā"
18580 #~ msgstr[1] "lietošanā"
18582 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18583 #~ msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
18585 #~ msgid "Show Full Queries"
18586 #~ msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
18588 #, fuzzy
18589 #~| msgid "No databases"
18590 #~ msgid "%count% database"
18591 #~ msgid_plural "%count% databases"
18592 #~ msgstr[0] "Nav datubāzu"
18593 #~ msgstr[1] "Nav datubāzu"
18594 #~ msgstr[2] "Nav datubāzu"
18596 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18597 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
18599 #, fuzzy
18600 #~| msgid "Test"
18601 #~ msgctxt "Text context"
18602 #~ msgid "Text"
18603 #~ msgstr "Tests"
18605 #, fuzzy
18606 #~ msgid "Customize export options"
18607 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18609 #, fuzzy
18610 #~ msgid "Customize navigation panel"
18611 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18613 #, fuzzy
18614 #~ msgid "Customize main panel"
18615 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18617 #, fuzzy
18618 #~| msgid "unknown"
18619 #~ msgid "Unknonwn"
18620 #~ msgstr "nazināma"
18622 #~ msgid "Global value"
18623 #~ msgstr "Globālā vērtība"
18625 #, fuzzy
18626 #~| msgid "Column names"
18627 #~ msgid "Old column name"
18628 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18630 #, fuzzy
18631 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18632 #~ msgid "You have to add at least one column."
18633 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
18635 #~ msgid "German"
18636 #~ msgstr "Vācu"
18638 #~ msgid "dictionary"
18639 #~ msgstr "vārdnīca"
18641 #~ msgid "phone book"
18642 #~ msgstr "telefonu grāmata"
18644 #~ msgid "Traditional Spanish"
18645 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
18647 #, fuzzy
18648 #~| msgid "Collation"
18649 #~ msgid "binary collation"
18650 #~ msgstr "Izkārtojumi"
18652 #, fuzzy
18653 #~| msgid "case-insensitive"
18654 #~ msgid "case-insensitive collation"
18655 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
18657 #, fuzzy
18658 #~| msgid "case-sensitive"
18659 #~ msgid "case-sensitive collation"
18660 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
18662 #~ msgid "all words"
18663 #~ msgstr "visi vārdi"
18665 #, fuzzy
18666 #~| msgid "Propose table structure"
18667 #~ msgid "Improve table structure"
18668 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
18670 #, fuzzy
18671 #~ msgid "Connection type"
18672 #~ msgstr "Konekcijas"
18674 #, fuzzy
18675 #~ msgid "Load"
18676 #~ msgstr "Lokāls"
18678 #, fuzzy
18679 #~| msgid "Column names"
18680 #~ msgid "Column parser"
18681 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18683 #, fuzzy
18684 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18685 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18687 #, fuzzy
18688 #~| msgid "No databases selected."
18689 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18690 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18692 #, fuzzy
18693 #~| msgid "No databases selected."
18694 #~ msgid "An alias was expected."
18695 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18697 #, fuzzy
18698 #~| msgid "No rows selected"
18699 #~ msgid "An expression was expected."
18700 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18702 #, fuzzy
18703 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18704 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18706 #, fuzzy
18707 #~| msgid "The row has been deleted."
18708 #~ msgid "A rename operation was expected."
18709 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18711 #, fuzzy
18712 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18713 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18715 #, fuzzy
18716 #~ msgid "Variable name was expected."
18717 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18719 #, fuzzy
18720 #~| msgid "At Beginning of Table"
18721 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18722 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18724 #, fuzzy
18725 #~| msgid "At Beginning of Table"
18726 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18727 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18729 #, fuzzy
18730 #~ msgid "A table name was expected."
18731 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18733 #, fuzzy
18734 #~| msgid "The row has been deleted."
18735 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18736 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18738 #, fuzzy
18739 #~| msgid "Error"
18740 #~ msgid "error #1"
18741 #~ msgstr "Kļūda"
18743 #, fuzzy
18744 #~| msgid "Query type"
18745 #~ msgid "strict error"
18746 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18748 #, fuzzy
18749 #~| msgid "Documentation"
18750 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18751 #~ msgstr "Dokumentācija"
18753 #, fuzzy
18754 #~| msgid "Do not change the password"
18755 #~ msgid "Try to connect without password."
18756 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
18758 #~ msgid "Wiki"
18759 #~ msgstr "Wiki"
18761 #, fuzzy
18762 #~| msgid "Relations"
18763 #~ msgid "Related Links"
18764 #~ msgstr "Relācijas"
18766 #~ msgid ""
18767 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18768 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18769 #~ msgstr ""
18770 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
18771 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
18772 #~ "failiem)."
18774 #, fuzzy
18775 #~| msgid "Column"
18776 #~ msgid "Count:"
18777 #~ msgstr "Lauks"
18779 #, fuzzy
18780 #~| msgid "Search"
18781 #~ msgid "Total %d bookmark"
18782 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18783 #~ msgstr[0] "Meklēt"
18784 #~ msgstr[1] "Meklēt"
18785 #~ msgstr[2] "Meklēt"
18787 #, fuzzy
18788 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18789 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18790 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
18792 #, fuzzy
18793 #~| msgid ""
18794 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18795 #~| "configuration file!"
18796 #~ msgid ""
18797 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18798 #~ "configuration file!"
18799 #~ msgstr ""
18800 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
18801 #~ "konfigurācijas failā!"
18803 #, fuzzy
18804 #~| msgid "Replace table data with file"
18805 #~ msgid "Replace table prefix:"
18806 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18808 #, fuzzy
18809 #~| msgid "Replace table data with file"
18810 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18811 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18813 #, fuzzy
18814 #~| msgid ""
18815 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18816 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18817 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18818 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18819 #~ msgid ""
18820 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18821 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18822 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18823 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18824 #~ msgstr ""
18825 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
18826 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
18827 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
18828 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
18830 #, fuzzy
18831 #~| msgid "Create new database"
18832 #~ msgid "Create database:"
18833 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
18835 #, fuzzy
18836 #~| msgid "Tables"
18837 #~ msgid "tables"
18838 #~ msgstr "Tabulas"
18840 #, fuzzy
18841 #~ msgid "views"
18842 #~ msgstr "Lauki"
18844 #, fuzzy
18845 #~ msgid "procedures"
18846 #~ msgstr "Procesi"
18848 #, fuzzy
18849 #~ msgid "events"
18850 #~ msgstr "Nosūtīts"
18852 #, fuzzy
18853 #~ msgid "functions"
18854 #~ msgstr "Funkcija"
18856 #, fuzzy
18857 #~| msgid "Alter table order by"
18858 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18859 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18861 #, fuzzy
18862 #~| msgid "Alter table order by"
18863 #~ msgid "Filter by name or regex"
18864 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18866 #, fuzzy
18867 #~| msgid "Change"
18868 #~ msgid "Taking you to %s."
18869 #~ msgstr "Labot"
18871 #, fuzzy
18872 #~| msgid "Documentation"
18873 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18874 #~ msgstr "Dokumentācija"
18876 #, fuzzy
18877 #~| msgid "Change password"
18878 #~ msgid "MySQL native password"
18879 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18881 #, fuzzy
18882 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18883 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18884 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18886 #~ msgid ""
18887 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18888 #~ "library!"
18889 #~ msgstr ""
18890 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
18892 #~ msgid "Add Index"
18893 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
18895 #~ msgid "Error in Processing Request"
18896 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
18898 #~ msgid "Outer Ring"
18899 #~ msgstr "Ārējais aplis"
18901 #~ msgid "Change Password"
18902 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18904 #, fuzzy
18905 #~ msgid "Send Error Report"
18906 #~ msgstr "Servera ID"
18908 #~ msgid "Select All"
18909 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18911 #~ msgid "Database export options"
18912 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18914 #, fuzzy
18915 #~| msgid "Databases"
18916 #~ msgid "Database(s):"
18917 #~ msgstr "Datubāzes"
18919 #, fuzzy
18920 #~| msgid "Tables"
18921 #~ msgid "Table(s):"
18922 #~ msgstr "Tabulas"
18924 #, fuzzy
18925 #~| msgid "Change password"
18926 #~ msgid "Generate Password:"
18927 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18929 #~ msgid "Edit Privileges"
18930 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
18932 #, fuzzy
18933 #~| msgid "Relational schema"
18934 #~ msgid "Relational display column"
18935 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18937 #, fuzzy
18938 #~| msgid "Add new field"
18939 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18940 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18942 #~ msgid "Begin"
18943 #~ msgstr "Sākums"
18945 #~ msgid ""
18946 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18947 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18948 #~ "problem."
18949 #~ msgstr ""
18950 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
18951 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
18953 #~ msgid ""
18954 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18955 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18956 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18957 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18958 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18959 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18960 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18961 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18962 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18963 #~ "in the CUT section below:"
18964 #~ msgstr ""
18965 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18966 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18967 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18968 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18969 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18970 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18971 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18972 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18973 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18974 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18976 #~ msgid "BEGIN CUT"
18977 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
18979 #~ msgid "END CUT"
18980 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
18982 #~ msgid "BEGIN RAW"
18983 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
18985 #~ msgid "END RAW"
18986 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
18988 #~ msgid "Unclosed quote"
18989 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
18991 #~ msgid "Invalid Identifer"
18992 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
18994 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18995 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
18997 #, fuzzy
18998 #~| msgid "Export type"
18999 #~ msgid "Export Method:"
19000 #~ msgstr "Eksporta veids"
19002 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19003 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
19005 #~ msgid "Uncheck All"
19006 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
19008 #, fuzzy
19009 #~| msgid "Generated by"
19010 #~ msgid "Generated by:"
19011 #~ msgstr "Uzģenerēja"
19013 #, fuzzy
19014 #~| msgid "Row Statistics"
19015 #~ msgid "Row Statistics:"
19016 #~ msgstr "Rindas statistika"
19018 #, fuzzy
19019 #~| msgid "Space usage"
19020 #~ msgid "Space usage:"
19021 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
19023 #, fuzzy
19024 #~| msgid "Show tables"
19025 #~ msgid "Showing tables:"
19026 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19028 #~ msgid "(Enabled)"
19029 #~ msgstr "Ieslēgts"
19031 #~ msgid "(Disabled)"
19032 #~ msgstr "Izslēgts"
19034 #, fuzzy
19035 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19036 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19037 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19039 #, fuzzy
19040 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19041 #~ msgid "Disable foreign key check"
19042 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19044 #, fuzzy
19045 #~| msgid "Reloading Privileges"
19046 #~ msgid "Realign Privileges"
19047 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
19049 #~ msgid "Replace table data with file"
19050 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19052 #, fuzzy
19053 #~| msgid "Please select a database"
19054 #~ msgid "Please select a database."
19055 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
19057 #, fuzzy
19058 #~| msgid "Table options"
19059 #~ msgid "Save positions as"
19060 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
19062 #, fuzzy
19063 #~| msgid "Database export options"
19064 #~ msgid "Disable database expansion"
19065 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19067 #, fuzzy
19068 #~| msgid "Databases"
19069 #~ msgid "Table Structure"
19070 #~ msgstr "Datubāzes"
19072 #, fuzzy
19073 #~| msgid "Showing rows"
19074 #~ msgid "Show data row(s)."
19075 #~ msgstr "Parādu rindas"
19077 #, fuzzy
19078 #~| msgid "After %s"
19079 #~ msgid "after"
19080 #~ msgstr "Pēc %s"
19082 #, fuzzy
19083 #~| msgid "Mon"
19084 #~ msgid "Mode:"
19085 #~ msgstr "P"
19087 #~ msgid "horizontal"
19088 #~ msgstr "horizontālā"
19090 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19091 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
19093 #~ msgid "vertical"
19094 #~ msgstr "vertikālā"
19096 #, fuzzy
19097 #~ msgid "Default display direction"
19098 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19100 #, fuzzy
19101 #~ msgid "Show display direction"
19102 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19104 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19105 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
19107 #~ msgid "At End of Table"
19108 #~ msgstr "Tabulas beigās"
19110 #~ msgid "After %s"
19111 #~ msgstr "Pēc %s"
19113 #, fuzzy
19114 #~| msgid "Display Features"
19115 #~ msgid "Display errors"
19116 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
19118 #, fuzzy
19119 #~| msgid "Invalid export type"
19120 #~ msgid "Dia export page"
19121 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19123 #, fuzzy
19124 #~| msgid "Invalid export type"
19125 #~ msgid "EPS export page"
19126 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19128 #, fuzzy
19129 #~| msgid "Invalid export type"
19130 #~ msgid "SVG export page"
19131 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19133 #, fuzzy
19134 #~ msgid "Relation deleted"
19135 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
19137 #, fuzzy
19138 #~| msgid "Query window"
19139 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19140 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19142 #, fuzzy
19143 #~| msgid "Query window"
19144 #~ msgid "Query window height"
19145 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19147 #, fuzzy
19148 #~| msgid "Query window"
19149 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19150 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19152 #, fuzzy
19153 #~| msgid "Query window"
19154 #~ msgid "Query window width"
19155 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
19157 #~ msgid "Show dimension of tables"
19158 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
19160 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19161 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
19163 #~ msgid "Import files"
19164 #~ msgstr "Importēt failus"
19166 #, fuzzy
19167 #~| msgid "SQL history"
19168 #~ msgid "SQL history:"
19169 #~ msgstr "SQL vēsture"
19171 #, fuzzy
19172 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19173 #~ msgid "File doesn't exist"
19174 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19176 #, fuzzy
19177 #~| msgid "Disabled"
19178 #~ msgid "Plugin is disabled"
19179 #~ msgstr "Izslēgts"
19181 #, fuzzy
19182 #~ msgid "Unlink with main panel"
19183 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19185 #, fuzzy
19186 #~| msgid "No index defined!"
19187 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19188 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
19190 #, fuzzy
19191 #~ msgid "eps export page"
19192 #~ msgstr "Eksporta veids"
19194 #, fuzzy
19195 #~| msgid "Invalid export type"
19196 #~ msgid "pdf export page"
19197 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
19199 #, fuzzy
19200 #~| msgid "Total"
19201 #~ msgid "Total "
19202 #~ msgstr "Kopā"
19204 #, fuzzy
19205 #~| msgid "Search"
19206 #~ msgid " bookmarks, "
19207 #~ msgstr "Meklēt"
19209 #, fuzzy
19210 #~| msgid "Select two columns"
19211 #~ msgid "Select one ..."
19212 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
19214 #, fuzzy
19215 #~| msgid "Add %s field(s)"
19216 #~ msgid "Have unique columns"
19217 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19219 #, fuzzy
19220 #~| msgid "The user %s already exists!"
19221 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19222 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
19224 #, fuzzy
19225 #~| msgid "Relational schema"
19226 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19227 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19229 #~ msgid "Create a page"
19230 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19232 #, fuzzy
19233 #~| msgid "Automatic layout"
19234 #~ msgid "Automatic layout based on"
19235 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
19237 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19238 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
19240 #~ msgid "Select Tables"
19241 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
19243 #~ msgid ""
19244 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19245 #~ "like to delete those references?"
19246 #~ msgstr ""
19247 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
19248 #~ "dzēst šīs atsauces?"
19250 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19251 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
19253 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19254 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
19256 #, fuzzy
19257 #~ msgid "Designer table"
19258 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
19260 #, fuzzy
19261 #~| msgid "Relational schema"
19262 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19263 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19265 #, fuzzy
19266 #~ msgid "Page creation has failed!"
19267 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
19269 #, fuzzy
19270 #~| msgid "Usage"
19271 #~ msgid "Page:"
19272 #~ msgstr "Aizņem"
19274 #, fuzzy
19275 #~| msgid "Import files"
19276 #~ msgid "Import from selected page."
19277 #~ msgstr "Importēt failus"
19279 #, fuzzy
19280 #~| msgid "No rows selected"
19281 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19282 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19284 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19285 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
19287 #~ msgid ""
19288 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19289 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19290 #~ "block cross-window updates."
19291 #~ msgstr ""
19292 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
19293 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
19294 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
19296 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19297 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
19299 #~ msgid "Validate SQL"
19300 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19302 #, fuzzy
19303 #~| msgid "Link not found"
19304 #~ msgid "SOAP extension not found"
19305 #~ msgstr "Links nav atrasts"
19307 #, fuzzy
19308 #~| msgid "SQL history"
19309 #~ msgid "SQL Validator"
19310 #~ msgstr "SQL vēsture"
19312 #, fuzzy
19313 #~| msgid "Validate SQL"
19314 #~ msgid "Validated SQL"
19315 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19317 #~ msgid ""
19318 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19319 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19320 #~ "%s."
19321 #~ msgstr ""
19322 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
19323 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
19324 #~ "%sdokumentācijā%s."
19326 #, fuzzy
19327 #~| msgid "Copy"
19328 #~ msgid "Copy Salt"
19329 #~ msgstr "Kopēt"
19331 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19332 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
19334 #~ msgid "Edit title and labels"
19335 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
19337 #, fuzzy
19338 #~| msgid "Add new field"
19339 #~ msgid "Edit chart"
19340 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19342 #~ msgid "Series"
19343 #~ msgstr "Sērijas"
19345 #~ msgid "Reload Database"
19346 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
19348 #~ msgid "Table must have at least one column"
19349 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
19351 #~ msgid "Insert Table"
19352 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
19354 #~ msgid "Hide indexes"
19355 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
19357 #~ msgid "Show indexes"
19358 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
19360 #~ msgid "Query results"
19361 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
19363 #, fuzzy
19364 #~| msgid "\"bzipped\""
19365 #~ msgid "bzipped"
19366 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19368 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19369 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
19371 #~ msgid ""
19372 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19373 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19374 #~ msgstr ""
19375 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
19376 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
19378 #, fuzzy
19379 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19380 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19382 #~ msgid "This is not a number!"
19383 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
19385 #, fuzzy
19386 #~| msgid "Find:"
19387 #~ msgid "Find"
19388 #~ msgstr "Atrast:"
19390 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19391 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
19393 #, fuzzy
19394 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19395 #~ msgid "Headers every %s rows"
19396 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
19398 #, fuzzy
19399 #~| msgid "Search"
19400 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19401 #~ msgstr "Meklēt"
19403 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19404 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
19406 #, fuzzy
19407 #~| msgid "Rename database to"
19408 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19409 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
19411 #, fuzzy
19412 #~ msgid "Count tables"
19413 #~ msgstr "Nav tabulu"
19415 #, fuzzy
19416 #~| msgid "General relation features"
19417 #~ msgid "General relation features:"
19418 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
19420 #~ msgid "Live traffic chart"
19421 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
19423 #~ msgid "Live query chart"
19424 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
19426 #, fuzzy
19427 #~| msgid "Number of rows per page"
19428 #~ msgid "Number of rows"
19429 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19431 #, fuzzy
19432 #~| msgid "Fields enclosed by"
19433 #~ msgid "Columns enclosed by"
19434 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
19436 #, fuzzy
19437 #~| msgid "Fields escaped by"
19438 #~ msgid "Columns escaped by"
19439 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
19441 #~ msgid "Replace NULL by"
19442 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
19444 #~ msgid "Lines terminated by"
19445 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19447 #~ msgid "ltr"
19448 #~ msgstr "ltr"
19450 #, fuzzy
19451 #~| msgid "Server version"
19452 #~ msgid "Software version"
19453 #~ msgstr "Servera versija"
19455 #, fuzzy
19456 #~| msgid "Save as file"
19457 #~ msgid "Save to file"
19458 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
19460 #~ msgid "Total count"
19461 #~ msgstr "Kopējais skaits"
19463 #, fuzzy
19464 #~ msgid "Enable Ajax"
19465 #~ msgstr "Ieslēgts"
19467 #, fuzzy
19468 #~| msgid "Server Choice"
19469 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19470 #~ msgstr "Servera izvēle"
19472 #~ msgid "Runtime Information"
19473 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
19475 #, fuzzy
19476 #~| msgid "Number of rows per page"
19477 #~ msgid "Number of data points: "
19478 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19480 #, fuzzy
19481 #~| msgid "Refresh"
19482 #~ msgid "Refresh rate: "
19483 #~ msgstr "Atjaunot"
19485 #, fuzzy
19486 #~| msgid "Query type"
19487 #~ msgid "Run analyzer"
19488 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
19490 #, fuzzy
19491 #~| msgid "Show PHP information"
19492 #~ msgid "Show more actions"
19493 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
19495 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19496 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
19498 #, fuzzy
19499 #~ msgid "Source database"
19500 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
19502 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19503 #~ msgstr ""
19504 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
19506 #, fuzzy
19507 #~ msgctxt "short form"
19508 #~ msgid "Create table"
19509 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19511 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19512 #~ msgid "en"
19513 #~ msgstr "en"
19515 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19516 #~ msgid "en"
19517 #~ msgstr "en"
19519 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19520 #~ msgid "en"
19521 #~ msgstr "en"
19523 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19524 #~ msgid "en"
19525 #~ msgstr "en"
19527 #, fuzzy
19528 #~| msgid "Do you really want to "
19529 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19530 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
19532 #, fuzzy
19533 #~| msgid "Privileges"
19534 #~ msgid "Privileges for all users"
19535 #~ msgstr "Privilēģijas"
19537 #~ msgid ""
19538 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19539 #~ "author what %s does."
19540 #~ msgstr ""
19541 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
19543 #~ msgid ""
19544 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19545 #~ "function"
19546 #~ msgstr ""
19547 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
19548 #~ "funkcijas"
19550 #~ msgid "Usage"
19551 #~ msgstr "Aizņem"
19553 #, fuzzy
19554 #~| msgid "Lines terminated by"
19555 #~ msgid "String"
19556 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19558 #, fuzzy
19559 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19560 #~ msgid "The remaining columns"
19561 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
19563 #, fuzzy
19564 #~| msgid "Data only"
19565 #~ msgid "Dates only."
19566 #~ msgstr "Tikai dati"
19568 #, fuzzy
19569 #~ msgid "Add a value"
19570 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19572 #, fuzzy
19573 #~ msgctxt "Correctly setup"
19574 #~ msgid "OK"
19575 #~ msgstr "Labi"
19577 #, fuzzy
19578 #~ msgid "All hosts"
19579 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
19581 #, fuzzy
19582 #~ msgctxt "Create none database for user"
19583 #~ msgid "None"
19584 #~ msgstr "Nav"
19586 #~ msgid "Modify an index"
19587 #~ msgstr "Labot indeksu"
19589 #~ msgid "Create Table"
19590 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19592 #~ msgid "Data Label"
19593 #~ msgstr "Nosaukums"
19595 #~ msgid "Location of the text file"
19596 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
19598 #~ msgid "MySQL charset"
19599 #~ msgstr "MySQL kodējums"
19601 #~ msgid "% open files"
19602 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19604 #~ msgid "% connections used"
19605 #~ msgstr "Konekcijas"
19607 #~ msgid "CPU Usage"
19608 #~ msgstr "Aizņem"
19610 #~ msgid "Swap Usage"
19611 #~ msgstr "Aizņem"
19613 #~ msgid "Previous"
19614 #~ msgstr "Iepriekšējie"
19616 #~ msgid "Next"
19617 #~ msgstr "Nākamie"
19619 #~ msgid "Create event"
19620 #~ msgstr "Servera versija"
19622 #~ msgid "Create trigger"
19623 #~ msgstr "Servera versija"
19625 #~ msgid ""
19626 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19627 #~ "directory %s."
19628 #~ msgstr ""
19629 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
19630 #~ "direktorijā %s."
19632 #~ msgid "Refresh rate:"
19633 #~ msgstr "Atjaunot"
19635 #~ msgid "Server traffic"
19636 #~ msgstr "Servera izvēle"
19638 #~ msgid "Value too long in the form!"
19639 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
19641 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19642 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19644 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19645 #~ msgstr "rindas sākot no"
19647 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19648 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
19650 #~ msgid ""
19651 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19652 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19653 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19654 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19655 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19656 #~ "everything is fine."
19657 #~ msgstr ""
19658 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
19659 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
19660 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
19661 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
19662 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
19664 #~ msgid "Theme / Style"
19665 #~ msgstr "Tēma / Stils"
19667 #~ msgid "seconds"
19668 #~ msgstr "sekundē"
19670 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19671 #~ msgid "Reset"
19672 #~ msgstr "Atcelt"
19674 #~ msgctxt "for Show status"
19675 #~ msgid "Reset"
19676 #~ msgstr "Atcelt"
19678 #~ msgid ""
19679 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19680 #~ "of this MySQL server since its startup."
19681 #~ msgstr ""
19682 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
19683 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
19685 #~ msgid ""
19686 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19687 #~ "the server."
19688 #~ msgstr ""
19689 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
19690 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
19692 #~ msgid ""
19693 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19694 #~ "6.29[/doc]"
19695 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
19697 #~ msgid "Add a New User"
19698 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19700 #~ msgid "Delete the matches for the "
19701 #~ msgstr "Dati tabulai"
19703 #~ msgid "yes"
19704 #~ msgstr "Jā"
19706 #~ msgid "Disable Statistics"
19707 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
19709 #~ msgid "Display table filter"
19710 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
19712 #~ msgid ""
19713 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19714 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19715 #~ msgstr ""
19716 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
19717 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
19719 #~ msgid "SVG"
19720 #~ msgstr "CSV dati"
19722 #~ msgid ""
19723 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19724 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19725 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19726 #~ "\\'b')."
19727 #~ msgstr ""
19728 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19729 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19730 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19731 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19733 #~ msgid ""
19734 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19735 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19736 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19737 #~ msgstr ""
19738 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19739 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19740 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19741 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19743 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19744 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
19746 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19747 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
19749 #~ msgid "PMA database"
19750 #~ msgstr "Nav datubāzu"
19752 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19753 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
19755 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19756 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
19758 #~ msgid "remember template"
19759 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
19761 #~ msgid "\"zipped\""
19762 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
19764 #~ msgid "\"gzipped\""
19765 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
19767 #~ msgid "\"bzipped\""
19768 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19770 #~ msgid "Add into comments"
19771 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
19773 #~ msgctxt "BLOB repository"
19774 #~ msgid "Enabled"
19775 #~ msgstr "Ieslēgts"
19777 #~ msgctxt "BLOB repository"
19778 #~ msgid "Repair"
19779 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19781 #~ msgctxt "BLOB repository"
19782 #~ msgid "Disabled"
19783 #~ msgstr "Izslēgts"
19785 #~ msgid ""
19786 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19787 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19788 #~ msgstr ""
19789 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19791 #~ msgid ""
19792 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19793 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19794 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19795 #~ msgstr ""
19796 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
19797 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
19798 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
19799 #~ "konfigurācijā."
19801 #~ msgid ""
19802 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19803 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19804 #~ "configuration."
19805 #~ msgstr ""
19806 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
19807 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
19809 #~ msgid "Field"
19810 #~ msgstr "Lauks"
19812 #~ msgid "Records"
19813 #~ msgstr "Ieraksti"
19815 #~ msgid "Fields terminated by"
19816 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
19818 #~ msgid "Fields"
19819 #~ msgstr "Lauki"
19821 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19822 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
19824 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19825 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
19827 #~ msgid ""
19828 #~ "Add custom comment into header (\n"
19829 #~ " splits lines)"
19830 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
19832 #~ msgid "and"
19833 #~ msgstr "Un"
19835 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19836 #~ msgid "Disabled"
19837 #~ msgstr "Izslēgts"
19839 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19840 #~ msgid "Enabled"
19841 #~ msgstr "Ieslēgts"
19843 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19844 #~ msgid "Repair"
19845 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19847 #~ msgid "Calendar"
19848 #~ msgstr "Kalendārs"
19850 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19851 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19853 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19854 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
19856 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19857 #~ msgid "Create table"
19858 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19860 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19861 #~ msgid "None"
19862 #~ msgstr "Nav"
19864 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19865 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
19867 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19868 #~ msgid "Description"
19869 #~ msgstr "Apraksts"
19871 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19872 #~ msgid "None"
19873 #~ msgstr "Nav"
19875 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19876 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
19878 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19879 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19881 #~ msgid "running on %s"
19882 #~ msgstr "atrodas uz %s"
19884 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19885 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
19887 #~ msgctxt "None action"
19888 #~ msgid "None"
19889 #~ msgstr "Nav"
19891 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19892 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
19894 #~ msgid "The %s table doesn"
19895 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19897 #~ msgid ""
19898 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19899 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19900 #~ msgstr ""
19901 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19903 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19904 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
19906 #~ msgid ""
19907 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19908 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19909 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19910 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19911 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19912 #~ "be . "
19913 #~ msgstr ""
19914 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19915 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19916 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19917 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19918 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19919 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19920 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19921 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19922 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19923 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19925 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19926 #~ msgid "CSV"
19927 #~ msgstr "CSV dati"
19929 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19930 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
19932 #~ msgid ""
19933 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19934 #~ msgstr ""
19935 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
19936 #~ "laiku."
19938 #~ msgid "has been altered."
19939 #~ msgstr "tika modificēta."
19941 #~ msgid ""
19942 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19943 #~ "until the privileges are reloaded."
19944 #~ msgstr ""
19945 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
19946 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
19948 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19949 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
19951 #~ msgid ""
19952 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19953 #~ msgstr ""
19954 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
19956 #~ msgid "Process list"
19957 #~ msgstr "Procesu saraksts"
19959 #~ msgid ""
19960 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19961 #~ "reloaded."
19962 #~ msgstr ""
19963 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
19964 #~ "pārlādētas."
19966 #~ msgid "Native MS Excel format"
19967 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
19969 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
19970 #~ msgid "Select"
19971 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
19973 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19974 #~ msgid "Insert"
19975 #~ msgstr "Pievienot"
19977 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19978 #~ msgid "Delete"
19979 #~ msgstr "Dzēst"
19981 #~ msgid "utf-8"
19982 #~ msgstr "utf-8"
19984 #~ msgid "Jan0"
19985 #~ msgstr "Jan0"
19987 #~ msgid "Jan1"
19988 #~ msgstr "Jan1"
19990 #~ msgid "Jan2"
19991 #~ msgstr "Jan2"